Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
* Musik *
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
* Musik *
3
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
* Musik *
4
00:00:09,000 --> 00:00:29,000
* Musik *
5
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
* Musik *
6
00:00:32,000 --> 00:00:45,000
* Musik *
7
00:00:45,000 --> 00:00:54,000
* Musik *
8
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
* Musik *
9
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
* Musik *
10
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
* Musik *
11
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
* Musik *
12
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
* Musik *
13
00:01:09,000 --> 00:01:21,000
* Musik *
14
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
* Musik *
15
00:01:24,000 --> 00:01:44,000
* Musik *
16
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
* Musik *
17
00:01:47,000 --> 00:02:02,000
Ja, guten Morgen. Mein Sohn sollte jetzt entlassen werden.
18
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
Andreas Wegener.
19
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
Und Wann?
20
00:02:08,000 --> 00:02:12,000
Dankeschön.
21
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
* Musik *
22
00:02:15,000 --> 00:02:33,000
Baut?
23
00:02:33,000 --> 00:02:37,000
Und wo?
24
00:02:37,000 --> 00:02:41,000
* Musik *
25
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
* Musik *
26
00:02:44,000 --> 00:02:55,000
Wann?
27
00:02:55,000 --> 00:03:00,000
Oh, irgendwann kam plötzlich auf die Straße getaume, du bist zusammendroh.
28
00:03:00,000 --> 00:03:04,000
War ganz immer rechtzeitig halten. Steht da doch nicht.
29
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
* Musik *
30
00:03:07,000 --> 00:03:21,000
Der irgendwas beise ich?
31
00:03:21,000 --> 00:03:29,000
Maus. Hatte der Juni irgendwas beise ich?
32
00:03:30,000 --> 00:03:34,000
Ja, hier, so sein Navier zum Lieberingern.
33
00:03:34,000 --> 00:03:39,000
Hast du irgendwas? Telefon oder Tasche?
34
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
Nichts. Jetzt kommt von der Drüben.
35
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
Ruf von der Drüben. Bisschen Park.
36
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Bittet euch sucht?
37
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
Ja.
38
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
Bisschen Park.
39
00:03:48,000 --> 00:03:52,000
Was ist noch?
40
00:03:52,000 --> 00:03:56,000
Okay.
41
00:03:57,000 --> 00:04:02,000
Mod? Mit der Fahrer noch irgendjemand gesehen, jemand, der weggegangen ist?
42
00:04:02,000 --> 00:04:05,000
Pro Brasch?
43
00:04:05,000 --> 00:04:13,000
Ja, haben wir etwas gefunden?
44
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
Oder?
45
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Ruf von der Park.
46
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
* Musik *
47
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
* Musik *
48
00:04:22,000 --> 00:04:25,000
* Musik *
49
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
* Musik *
50
00:04:28,000 --> 00:04:31,000
* Musik *
51
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
Frauberger, das Juter Stück zu.
52
00:04:59,000 --> 00:05:02,000
Oh, danke. Bisschen nicht so wachen. Bisschen nicht so wachen.
53
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
Tschüss. Danke.
54
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
Danke.
55
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
Maus mit uns auch.
56
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
Okay, bei Marktobaus, brauche ich das mein Name.
57
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Es geht um ein junges Markus Liebrecht.
58
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
Das ist unser Pflegekind. Was ist mit Marko?
59
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
Guten Tag.
60
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
Wollen wir schmitz?
61
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
Wer schmitz?
62
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
Würde sie immer sausmalen Spieger nochmal wieder zu kommen.
63
00:05:22,000 --> 00:05:24,000
Danke schon.
64
00:05:24,000 --> 00:05:27,000
* Musik *
65
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
* Musik *
66
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
* Musik *
67
00:05:33,000 --> 00:05:36,000
* Musik *
68
00:05:36,000 --> 00:05:45,000
* Musik *
69
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
* Musik *
70
00:05:48,000 --> 00:06:08,000
Tschüss.
71
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
Wer macht so was?
72
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
Wer schlichter, dein Zwölf irgendetwas.
73
00:06:14,000 --> 00:06:22,000
Seit wann war Marko dein Erpflegekind?
74
00:06:22,000 --> 00:06:27,000
Seit fünf Jahren.
75
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Mehr mich geliebt.
76
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Und er hat uns geliebt.
77
00:06:31,000 --> 00:06:37,000
Hat Marko dein Geschwister?
78
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Ja, Sascha.
79
00:06:39,000 --> 00:06:44,000
Das ist ein leiblicher Bruder.
80
00:06:44,000 --> 00:06:48,000
Wir haben dir beiden damals zusammen aufgenommen.
81
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
Wir fahren am besten direkt zur Schule.
82
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
Und holen Bella auch ab und Nadine.
83
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
Und Bella und Nadine sind auch hier auf Pflegekind.
84
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
Nein, Bella ist unsere Tochter.
85
00:06:59,000 --> 00:07:02,000
Also unsere leibliche Tochter.
86
00:07:02,000 --> 00:07:06,000
Wir wollten nicht das jetzt einzigind aufwächst. Wir wollten.
87
00:07:06,000 --> 00:07:09,000
Eine große Familie.
88
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
Verstehen Sie's, wollten wir immer.
89
00:07:12,000 --> 00:07:20,000
Diese Uhr, die hier.
90
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
Die hatte Marko bei sich.
91
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
Hören Sie die?
92
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
Hab ich nie gesehen.
93
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
Auf der Rückseite steht in Liebe Inge.
94
00:07:29,000 --> 00:07:33,000
Gibt es eine Inge in ihrer Wirtschaft oder einen Markus-Verwandtschaft?
95
00:07:33,000 --> 00:07:39,000
Von uns hatte die Uhr jedenfalls nicht. Vielleicht an seiner Mutter.
96
00:07:39,000 --> 00:07:44,000
Ist Marko wirklich tot?
97
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
Ja.
98
00:07:47,000 --> 00:07:51,000
Wie, wie Markus tut?
99
00:07:51,000 --> 00:07:55,000
Was ist denn passiert?
100
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
Wie was passiert?
101
00:07:57,000 --> 00:08:03,000
Wie ist denn die Uhr?
102
00:08:03,000 --> 00:08:07,000
Wie ist denn die Uhr?
103
00:08:07,000 --> 00:08:11,000
Wie ist denn die Uhr?
104
00:08:11,000 --> 00:08:15,000
Ich finde es einfach leid.
105
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
Jeden Tag.
106
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
Jeden Tag, diese Scheiße.
107
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
Aus der Krankemüll jeden Tag.
108
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
Maut.
109
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
Der ist doch wahr.
110
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
Der ist einfach nicht wahr.
111
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
Der ist doch wahr.
112
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Der ist doch wahr.
113
00:08:28,000 --> 00:08:29,000
Der ist doch wahr.
114
00:08:29,000 --> 00:08:30,000
Der ist doch wahr.
115
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
Der ist doch wahr.
116
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
Ich finde es einfach leid.
117
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
Jeden Tag.
118
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
Jeden Tag.
119
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
Jeden Tag.
120
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Der ist doch wahr.
121
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
Der ist doch wahr.
122
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
Das ist doch wahr, es ist einfach nicht wert.
123
00:08:42,000 --> 00:08:46,000
Man, ich hab keinen Bock noch kaputt dazu, enden als Drexler.
124
00:08:46,000 --> 00:08:49,000
Ich will das hier nicht hören.
125
00:08:49,000 --> 00:08:56,000
Ich weiß nicht mehr.
126
00:08:56,000 --> 00:08:59,000
Ich brauche es.
127
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
Das ist ja ernst.
128
00:09:04,000 --> 00:09:07,000
Ich bin ein Dreitiale, da ich.
129
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
Maut's, Menschen sterben!
130
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
Kinder sterben, die denn da!
131
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
Das ist ihr Job, da mich jedes Mal zusammenzulassen.
132
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
Tach.
133
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
Oh, hier wird gemäkt. Komm, da gehen wir gleich weiter.
134
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
Shit, ich kann ja uns auf dem Seehologen einigen.
135
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
Nein.
136
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
Schön, dann wenn sie keine Hilfe annehmen wollen.
137
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
Ja, richtig. Ich brauche keine Hilfe.
138
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
Frau Wasch, und Tach.
139
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
Ich bin Dirk Köhler.
140
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
Ich hab schon den Fotogesehen. Frau, mich sehr.
141
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
Ja.
142
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
Das ist mein Sohren Sebastian.
143
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
Der wird in zwei Stunden abgeholt.
144
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
Der stellt uns aber nicht, der ist informiert.
145
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
Maut's, das ist reißensig zusammen.
146
00:09:40,000 --> 00:09:46,000
Köhler.
147
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
Frau, mich sehr auf die Zusammenarbeit.
148
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Herzlich willkommen hier bei uns.
149
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Vielen Dank.
150
00:09:51,000 --> 00:09:51,000
Vielen Dank.
151
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
Hallo.
152
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
Hallo.
153
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
Ich bin Dirk Tach.
154
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Frau Wasch.
155
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
Tach.
156
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
Oh, Wasch.
157
00:10:00,000 --> 00:10:11,000
Oh, Wasch.
158
00:10:11,000 --> 00:10:17,000
Oh, Wasch.
159
00:10:17,000 --> 00:10:22,000
Dann ist das jetzt mein Büro richtig.
160
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Sie war senko.
161
00:10:24,000 --> 00:10:26,000
Oh, hier ist mein neues Dauer.
162
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
Oh, wie findest du es?
163
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
Ja.
164
00:10:29,000 --> 00:10:30,000
Was hast du da?
165
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Ja.
166
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
Was hast du da?
167
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
Ja.
168
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
Ja.
169
00:10:34,000 --> 00:10:37,000
* Musik *
170
00:10:37,000 --> 00:11:00,000
Ja.
171
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
Und wo?
172
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
Auf dem Weg zur Schule.
173
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
Die haben mich nicht gefahren.
174
00:11:10,000 --> 00:11:14,000
Das ist ein Vater, sagt es, er hat den Weg schon lange alleine geht.
175
00:11:14,000 --> 00:11:20,000
Das ist nicht sein Vater, sein Vater ist tut schon langer.
176
00:11:20,000 --> 00:11:26,000
Sie haben seit einem Jahr wieder das Umgangsrecht für die Jungs, richtig?
177
00:11:26,000 --> 00:11:30,000
Ich bin endlich clean.
178
00:11:30,000 --> 00:11:32,000
Ich rühle keine Drogen mehr an.
179
00:11:32,000 --> 00:11:35,000
* Musik *
180
00:11:35,000 --> 00:11:42,000
Schau, Herr.
181
00:11:42,000 --> 00:11:46,000
Dann haben Sie mal gut jetzt zum letzten Mal gesehen.
182
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Wir haben ständig gesehen.
183
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Er kamen oft her.
184
00:11:50,000 --> 00:11:54,000
Oder wir haben uns in der Stadt getroffen, ein Eis gegessen, sowas.
185
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Haben die Schildkuss ihm das nicht erzählt.
186
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
Also, die werden ihn das auch nicht erzählen.
187
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
Die denken nämlich, sie sind etwas besseres.
188
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
Besser als ich.
189
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
Besser für meine Kinder.
190
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
Und was ist jetzt?
191
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
Mein Kind ist tot.
192
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
Meine Kinder mögen diese Leute nicht.
193
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
Die wollen weg von denen besonders maget.
194
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
Und warum?
195
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
Das sind so welche.
196
00:12:15,000 --> 00:12:19,000
Die nach außen sind immer sagen, wie toll sie sind.
197
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
Wie und unsere Pflege können.
198
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
Aber wir schaffen das, was die echte Mutter nicht schafft.
199
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
Aber in Wirklichkeit kriegen überhaupt nichts.
200
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
Die kriegen einfach überhaupt nichts.
201
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
Hat Marko mal irgendwas erzählt,
202
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
dass er Probleme mit seinem Pflegealter hatte.
203
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
Kinder müssen sowas nicht sagen.
204
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Ein Mutterweissor.
205
00:12:38,000 --> 00:12:47,000
Känseli?
206
00:12:47,000 --> 00:12:49,000
Der Marko weiß ich.
207
00:12:49,000 --> 00:12:51,000
Känselin namen?
208
00:12:51,000 --> 00:12:53,000
Ein.
209
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
Möchten Sie ihn noch mal sehen?
210
00:12:56,000 --> 00:13:03,000
Nein.
211
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Ich möchte mich nicht so an Ihnen ein.
212
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
Das ist mein Sohn.
213
00:13:23,000 --> 00:13:27,000
Gibt es jemand, der sich um sie kümmert,
214
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
wo sie will, jemand, den sie anrufen können?
215
00:13:29,000 --> 00:13:32,000
* Musik *
216
00:13:32,000 --> 00:13:35,000
* Musik *
217
00:14:00,000 --> 00:14:03,000
Was ist denn los?
218
00:14:03,000 --> 00:14:10,000
Hat Marko vielleicht unter Angstzuständen gelitten?
219
00:14:10,000 --> 00:14:15,000
Oder hätte er überhaupt davon erzählt?
220
00:14:15,000 --> 00:14:29,000
Was machen Sie schon wiederher?
221
00:14:29,000 --> 00:14:32,000
Wir haben dem anderen schon alles gesagt.
222
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
Dem Anna?
223
00:14:34,000 --> 00:14:40,000
Ich vermittle Ihnen gerne psychologische Unterstützung,
224
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
was das für Sie in Frage kommt.
225
00:14:42,000 --> 00:14:45,000
In so einer Situation kann man sich schwer vorstellen,
226
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
dass irgendjemand einem helfen kann,
227
00:14:47,000 --> 00:14:48,000
aber nach meiner Erfahrung.
228
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
Ah, da sind Sie ja.
229
00:14:50,000 --> 00:14:54,000
Das ist Frau Brasch, ebenfalls Kriminalpolizei.
230
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
Gibt's schon etwas Neues?
231
00:14:57,000 --> 00:15:00,000
Haben Sie Frau Siebrecht informiert?
232
00:15:00,000 --> 00:15:04,000
Du bist Sascha, oder?
233
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
Hallo.
234
00:15:06,000 --> 00:15:09,000
Ich weite gerade bei deiner Mutter.
235
00:15:09,000 --> 00:15:13,000
Sascha, warte.
236
00:15:13,000 --> 00:15:14,000
Mir schlecht.
237
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
Du bleibst bitte.
238
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
Sascha!
239
00:15:17,000 --> 00:15:23,000
Hey, Melanie, lass ihn.
240
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
Tschö, Junge.
241
00:15:27,000 --> 00:15:35,000
Wir sind alle für dich.
242
00:15:35,000 --> 00:15:40,000
Komm, ein Schütz.
243
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
Komm, wir gehen wollen das hin.
244
00:15:42,000 --> 00:15:53,000
Nadine braucht er mein bisschen mehr Unterstützung.
245
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
Könnte ich mal Markus Zimmer sein?
246
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
Wir oft hatten Markus gesehen.
247
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
In diesem Jahr war er zweimal.
248
00:16:26,000 --> 00:16:38,000
Sascha ist nur einmal mitgegangen.
249
00:16:38,000 --> 00:16:41,000
Das war die Geburtstag von Markus gefeiert.
250
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
Sascha, bevor sie bricht, das klappt gar nicht.
251
00:16:44,000 --> 00:16:48,000
Nee, wie ihn es ihm und Jacke gibt.
252
00:16:48,000 --> 00:16:54,000
Aber bei allem mitleid für die Frau kann sich er so hängen lassen.
253
00:16:54,000 --> 00:16:59,000
Teure Schuhe.
254
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
Ja, ich wollte mein Sohn auch.
255
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
Aber die Kinder wachsen so schnell.
256
00:17:03,000 --> 00:17:07,000
Das ist auch so eine Geschichte.
257
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
Markus hat die sich sehen, sich dich gewinnt,
258
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
aber gefahren, die viel zu teuer.
259
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
Das hat ausgerechnet Frau Siebrecht die geschenkt.
260
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
Hat sie den Jungs auf der Geschenke gemacht.
261
00:17:15,000 --> 00:17:18,000
Wovon auch?
262
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
Man kann hoffen, sie hat sie nicht geklaut
263
00:17:20,000 --> 00:17:23,000
oder irgendetwas anderes gemacht, um die Schuhe zu kriegen.
264
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
* Musik *
265
00:17:49,000 --> 00:17:54,000
Ja, danke.
266
00:17:54,000 --> 00:18:02,000
Auf den ersten Blick wirkt die Familie sympathisch und gut organisiert.
267
00:18:02,000 --> 00:18:05,000
Das Mädchen unten in der Küche ist übrigens auch ein Pflegekind.
268
00:18:05,000 --> 00:18:08,000
Nadine, 16. Geist sich zurückgeblieben.
269
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
Wahrscheinlich auch keine einfache Aufgabe.
270
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
Können Sie einfach mal die Klampe halten?
271
00:18:13,000 --> 00:18:16,000
Ich schildere Ihnen nur das Ergebnis meiner Befragung.
272
00:18:16,000 --> 00:18:18,000
Ich weiß es, sie ist der Takerkühler.
273
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
Aber wenn Sie sich noch einmal in meiner Mettlung einstellen.
274
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Unsere Mettlung.
275
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
Das pinnt es rund.
276
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
Ich finde das gut, dass Sie mir das sagen.
277
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
Denn nur so können wir lernen, miteinander umzugehen.
278
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
Und in dem Zusammenhang möchte ich gerne klarstellen.
279
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
Ich habe Sie angerufen, damit wir gemeinsam eine Befragung beginnen.
280
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
Und ich habe Ihnen auch eine Nachricht auf Ihre Befragung gesprochen.
281
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
* Musik *
282
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
Ich weiß, das ist kein Bock zu reden, jetzt stimmt's.
283
00:18:46,000 --> 00:18:50,000
Aber wenn Ihnen doch irgendwas einfällt,
284
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
ich habe mir hier meine Nummer.
285
00:18:52,000 --> 00:18:59,000
Ich kann es mich anrufen.
286
00:18:59,000 --> 00:19:02,000
* Musik *
287
00:19:02,000 --> 00:19:15,000
Gut gemacht.
288
00:19:15,000 --> 00:19:22,000
Wasch hier, Mortel-Zonat.
289
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
Ich habe ein Fall, in dem das Opfer wahrscheinlich liebes Grund weiß ich.
290
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
Denn der Gold hat sich nicht um eine Drehwoven auf der Rückseite.
291
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
Und liebe Inge.
292
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
Ihr Ermittelt auch gerade an der Reihe von Einbrüchen.
293
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
Ja, könnt ihr mal die Liste mit den Geschädigten überschitten?
294
00:19:36,000 --> 00:19:40,000
Danke.
295
00:19:40,000 --> 00:19:43,000
Schön.
296
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
Ich hätte auch meine 650er Enduro.
297
00:19:45,000 --> 00:19:48,000
Damit sind klient ich durch die ganze Menge fahren,
298
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
bevor die Kinder kamen.
299
00:19:50,000 --> 00:19:53,000
Wollen wir Marco unterwegs?
300
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Er war auf dem Schulweg.
301
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
Und er nähe das Präsidium.
302
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
Sie meinen...
303
00:20:01,000 --> 00:20:05,000
Er wollte zur Polizei wegen der goldenen Uhr.
304
00:20:05,000 --> 00:20:07,000
Gut gemacht.
305
00:20:07,000 --> 00:20:13,000
Jedenfalls halten wir noch mal die Lehrer und seine Klassenkammeranbefragen.
306
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
Es kann sie ja gleich morgen früh machen.
307
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
Herr Köhler.
308
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
Herr Köhler, ich mag das jetzt ein bisschen durften.
309
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
Hast du mich verstanden?
310
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
Das ist kein was.
311
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
Du schneid dir eine Zunge ab!
312
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Du bist dich!
313
00:20:32,000 --> 00:20:47,000
Ho ab!
314
00:20:47,000 --> 00:20:57,000
[Musik]
315
00:20:57,000 --> 00:21:07,000
[Musik]
316
00:21:07,000 --> 00:21:33,000
[Musik]
317
00:21:33,000 --> 00:21:49,000
[Musik]
318
00:21:49,000 --> 00:22:04,000
Willst du losfahren? Wirst du nicht?
319
00:22:04,000 --> 00:22:08,000
[Musik]
320
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
Hallo.
321
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
Sacha da.
322
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Ich bin's.
323
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
Sacha ist deine Mutter.
324
00:22:16,000 --> 00:22:20,000
Nein, das ist Sacha da.
325
00:22:20,000 --> 00:22:23,000
Ich möchte nicht.
326
00:22:23,000 --> 00:22:26,000
Hallo.
327
00:22:26,000 --> 00:22:32,000
[Musik]
328
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
Hallo.
329
00:22:34,000 --> 00:23:00,000
[Musik]
330
00:23:00,000 --> 00:23:10,000
[Musik]
331
00:23:10,000 --> 00:23:20,000
[Musik]
332
00:23:20,000 --> 00:23:30,000
[Musik]
333
00:23:30,000 --> 00:23:54,000
[Musik]
334
00:23:54,000 --> 00:24:04,000
[Musik]
335
00:24:04,000 --> 00:24:07,000
Ich habe heute Morgen auf dich gewartet.
336
00:24:07,000 --> 00:24:12,000
Habt ihr dich nicht herumgebeten?
337
00:24:12,000 --> 00:24:17,000
Obst du hier?
338
00:24:17,000 --> 00:24:21,000
Wird ich was anderes gefunden habe?
339
00:24:21,000 --> 00:24:24,000
Wer war das?
340
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
Deine Gesinnungsfreunde?
341
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
Das sind nicht mehr meine Freunde.
342
00:24:29,000 --> 00:24:43,000
[Musik]
343
00:24:43,000 --> 00:24:49,000
Was ist denn hier noch?
344
00:24:49,000 --> 00:24:53,000
[Musik]
345
00:24:53,000 --> 00:25:03,000
[Musik]
346
00:25:03,000 --> 00:25:13,000
[Musik]
347
00:25:13,000 --> 00:25:19,000
[Musik]
348
00:25:19,000 --> 00:25:29,000
Jetzt lasst du mal die Schuhe.
349
00:25:29,000 --> 00:25:39,000
[Musik]
350
00:25:39,000 --> 00:25:49,000
[Musik]
351
00:25:49,000 --> 00:25:59,000
[Musik]
352
00:25:59,000 --> 00:26:19,000
[Musik]
353
00:26:19,000 --> 00:26:31,000
[Musik]
354
00:26:31,000 --> 00:26:35,000
Die konnten die ganze Nacht nicht laufen.
355
00:26:35,000 --> 00:26:39,000
[Musik]
356
00:26:39,000 --> 00:26:43,000
Sacha.
357
00:26:43,000 --> 00:26:53,000
Kommt hier zwei bitte zum Frühstück.
358
00:26:53,000 --> 00:27:03,000
[Musik]
359
00:27:03,000 --> 00:27:07,000
Sacha, komm Frühstücken.
360
00:27:07,000 --> 00:27:13,000
Ich dachte, du wollest halt lieber zu Hause bleiben.
361
00:27:13,000 --> 00:27:17,000
Wozu?
362
00:27:17,000 --> 00:27:21,000
Meine Noten auf den nächsten Zeiten sind doch so wichtig für meine Zukunft.
363
00:27:21,000 --> 00:27:32,000
[Musik]
364
00:27:32,000 --> 00:27:38,000
Morgen, Baller.
365
00:27:38,000 --> 00:27:42,000
Kommt sie Frühstücken?
366
00:27:42,000 --> 00:27:46,000
Gleich.
367
00:27:46,000 --> 00:27:56,000
[Musik]
368
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
Was machen Sie mal im Schreibtisch?
369
00:27:58,000 --> 00:28:00,000
Ich suche Kugelschreibe mit.
370
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
Handrichtserschreibtisch ist noch abgeschlossen.
371
00:28:02,000 --> 00:28:04,000
Ich dachte mir, Sie haben bestimmten Zweitschlüsse.
372
00:28:04,000 --> 00:28:08,000
[Musik]
373
00:28:08,000 --> 00:28:16,000
[Musik]
374
00:28:16,000 --> 00:28:26,000
[Musik]
375
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
Das klappt mit Ihnen beiden.
376
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
Das war ganz fantastisch.
377
00:28:30,000 --> 00:28:42,000
[Musik]
378
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
Ich habe die Liste der Einbruch geschädigten durchgesehen.
379
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
Dort gibt es in der Tat eine inge Nachnahme Ruplo.
380
00:28:46,000 --> 00:28:50,000
Zu den gestohlen Gegenständen zählt eine goldene Taschenur.
381
00:28:50,000 --> 00:28:52,000
Und hat vor Rubleineausage gemacht?
382
00:28:52,000 --> 00:28:56,000
Noch nicht, die alte Dame wurde bei dem Raubüberfall vor zwei Tagen schwer.
383
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
Verletzt und klickt seit dem Imkoma.
384
00:28:58,000 --> 00:29:02,000
Aber wir werden verständigt, sobald sie wieder vernehmungsfähig ist.
385
00:29:02,000 --> 00:29:04,000
Dann nehmt es sich doch jetzt mal Markus Schule vor.
386
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
Schon erledigt, leider ohne Erfolg.
387
00:29:06,000 --> 00:29:09,000
Wie da Lehrer noch mit Schüler konnten, sachdienliche Hinweise geben.
388
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
Im nächsten Schritt möchte ich mit dem Jugendamp sprechen.
389
00:29:12,000 --> 00:29:15,000
Hintergrund Informationen abfragen über Markus Mutter und die Psychos.
390
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
Erschrecken wir ähnlich, wer mal denken.
391
00:29:17,000 --> 00:29:20,000
Ja.
392
00:29:20,000 --> 00:29:25,000
Ich habe einen Termin beim Jugendamt abgemacht in eine halben Stunde.
393
00:29:25,000 --> 00:29:28,000
Da könnten wir zusammenwinfen.
394
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
[Musik]
395
00:29:30,000 --> 00:29:40,000
[Musik]
396
00:29:40,000 --> 00:29:50,000
[Musik]
397
00:29:50,000 --> 00:30:00,000
[Musik]
398
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
[Musik]
399
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
Wir haben von anderen Angehaufters machen sollen.
400
00:30:04,000 --> 00:30:07,000
Oder zu ihrer Mutter zurück kommen können.
401
00:30:07,000 --> 00:30:11,000
Aber Frau Siebrecht bekam ihre Sucht langlich in den Griff.
402
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
Inzwischen ist sie auf einem sehr guten Weg.
403
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
Herzlich.
404
00:30:15,000 --> 00:30:19,000
Weil den Schießus waren die Kinder einfach besser aufgehoben.
405
00:30:19,000 --> 00:30:22,000
Frau Siebrecht hat von den Schichos keine besonders gute Magen.
406
00:30:22,000 --> 00:30:25,000
Ich denke, dass sie vor allem einfach sucht.
407
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
Markus fühlte sich.
408
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
Fühlte sich.
409
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
Weil den Schichos sehr wohl.
410
00:30:31,000 --> 00:30:32,000
Und sein Bruder?
411
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
Sascha.
412
00:30:34,000 --> 00:30:39,000
Denn ja, er hat leider eine problematische Vergangenheit.
413
00:30:39,000 --> 00:30:43,000
Der Vater läuft weg, die Mutter flüchtet sich von einer Beziehung in die Niste.
414
00:30:43,000 --> 00:30:47,000
Keine kann ihr den ersehnten Halt und neue Hoffnung geben.
415
00:30:47,000 --> 00:30:50,000
Eigentlich gibt es einen Mann, der sie in sie verliebt.
416
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
Sie wird wieder schwanger.
417
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
Aber der Mann erkrankt schwer und stirbt.
418
00:30:54,000 --> 00:30:56,000
Man will ja siebrechtbricht zusammen.
419
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
Und Sascha, er ist damals erst zehn Jahre alt.
420
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
Muss ich plötzlich um alles kümmern.
421
00:31:00,000 --> 00:31:03,000
Kein Wunder, dass er völlig verstört bei den Schichos ankommt.
422
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
Was heißt, so ein Verstört?
423
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
Im ersten Jahr hat er zweimal versucht, wegzulaufen.
424
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
Alleine ohne sein Bruder?
425
00:31:10,000 --> 00:31:13,000
Mach hohe Liebte, seine Pflege älten.
426
00:31:13,000 --> 00:31:17,000
Den Kontakt zu seiner Mutter hat er mir aus fliegt, gefühle gehalten.
427
00:31:17,000 --> 00:31:21,000
Sagen Sie, dass die Schichos neben den zwei Jungs noch ein Pflege kennt haben.
428
00:31:21,000 --> 00:31:23,000
Ja, das war damals noch möglich.
429
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
Aber inzwischen entschuldigen sie.
430
00:31:25,000 --> 00:31:30,000
Du rehn?
431
00:31:30,000 --> 00:31:33,000
Das ist zwar lange her.
432
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
Aber ich hatte gleich das Gefühl, dass...
433
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Und auch noch mal Sascha zu kommen.
434
00:31:37,000 --> 00:31:38,000
Als er damals weggelaufen ist.
435
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
Gab es da irgendeine Grunde?
436
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
Ist irgendwas passiert mit den Schichos?
437
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
Nein.
438
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
Wollte Sascha zurück zu seiner Mutter?
439
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
Auf keinen Fall.
440
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
Sascha fühlt es sich von ihrem Stich gelassen.
441
00:31:49,000 --> 00:31:52,000
Und gleichzeitig hat er Schwierigkeiten,
442
00:31:52,000 --> 00:31:56,000
die Hilfe und die Autorität zu akzeptieren von den Menschen,
443
00:31:56,000 --> 00:31:59,000
die es gut mit ihm meinen.
444
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
Aber das kennst du ja, oder?
445
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
[Sie schreit]
446
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
[Sie schreit]
447
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
[Sie schreit]
448
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
[Sie schreit]
449
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
[Sie schreit]
450
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
[Sie schreit]
451
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
[Sie schreit]
452
00:32:15,000 --> 00:32:17,000
[Sie schreit]
453
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
[Sie schreit]
454
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
[Sie schreit]
455
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
[Sie schreit]
456
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
[Sie schreit]
457
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
[Sie schreit]
458
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
[Sie schreit]
459
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
[Sie schreit]
460
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
[Sie schreit]
461
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
[Sie schreit]
462
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
[Sie schreit]
463
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
[Sie schreit]
464
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
[Sie schreit]
465
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
[Sie schreit]
466
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
[Sie schreit]
467
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
[Sie schreit]
468
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
[Sie schreit]
469
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
[Sie schreit]
470
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
[Sie schreit]
471
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
[Sie schreit]
472
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
[Sie schreit]
473
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
[Sie schreit]
474
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
[Sie schreit]
475
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
[Sie schreit]
476
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
[Sie schreit]
477
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
[Sie schreit]
478
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
[Sie schreit]
479
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
[Sie schreit]
480
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
[Sie schreit]
481
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
[Sie schreit]
482
00:33:45,000 --> 00:34:05,000
[Sie schreit]
483
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
[Sie schreit]
484
00:34:07,000 --> 00:34:27,000
[Sie schreit]
485
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
[Sie schreit]
486
00:34:29,000 --> 00:34:33,000
[Sie schreit]
487
00:34:33,000 --> 00:34:35,000
[Sie schreit]
488
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
[Sie schreit]
489
00:34:37,000 --> 00:34:39,000
[Sie schreit]
490
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
[Sie schreit]
491
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
[Sie schreit]
492
00:34:43,000 --> 00:34:45,000
[Sie schreit]
493
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
[Sie schreit]
494
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
[Sie schreit]
495
00:34:49,000 --> 00:34:51,000
[Sie schreit]
496
00:34:51,000 --> 00:34:57,000
[Sie schreit]
497
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
[Sie schreit]
498
00:34:59,000 --> 00:35:01,000
[Sie schreit]
499
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
[Sie schreit]
500
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
[Sie schreit]
501
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
[Sie schreit]
502
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
[Sie schreit]
503
00:35:09,000 --> 00:35:11,000
[Sie schreit]
504
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
[Sie schreit]
505
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
[Sie schreit]
506
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
[Sie schreit]
507
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
[Sie schreit]
508
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
[Sie schreit]
509
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
[Sie schreit]
510
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
[Sie schreit]
511
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
[Sie schreit]
512
00:35:29,000 --> 00:35:31,000
[Sie schreit]
513
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
[Sie schreit]
514
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
[Sie schreit]
515
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
[Sie schreit]
516
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
[Sie schreit]
517
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
[Sie schreit]
518
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
[Sie schreit]
519
00:35:43,000 --> 00:35:45,000
[Sie schreit]
520
00:35:45,000 --> 00:35:47,000
[Sie schreit]
521
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
[Sie schreit]
522
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
[Sie schreit]
523
00:35:51,000 --> 00:35:53,000
[Sie schreit]
524
00:35:53,000 --> 00:35:57,000
[Sie schreit]
525
00:35:57,000 --> 00:35:59,000
[Sie schreit]
526
00:35:59,000 --> 00:36:01,000
[Sie schreit]
527
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
[Sie schreit]
528
00:36:03,000 --> 00:36:05,000
[Sie schreit]
529
00:36:05,000 --> 00:36:09,000
[Sie schreit]
530
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
[Sie schreit]
531
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
[Sie schreit]
532
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
[Sie schreit]
533
00:36:15,000 --> 00:36:17,000
[Sie schreit]
534
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
[Sie schreit]
535
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
[Sie schreit]
536
00:36:21,000 --> 00:36:25,000
[Sie schreit]
537
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
[Sie schreit]
538
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
[Sie schreit]
539
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
[Sie schreit]
540
00:36:31,000 --> 00:36:33,000
[Sie schreit]
541
00:36:33,000 --> 00:36:35,000
[Sie schreit]
542
00:36:35,000 --> 00:36:37,000
[Sie schreit]
543
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
[Sie schreit]
544
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
[Sie schreit]
545
00:36:41,000 --> 00:36:43,000
[Sie schreit]
546
00:36:43,000 --> 00:36:45,000
[Sie schreit]
547
00:36:45,000 --> 00:36:47,000
[Sie schreit]
548
00:36:47,000 --> 00:36:51,000
[Sie schreit]
549
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
[Sie schreit]
550
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
[Sie schreit]
551
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
[Sie schreit]
552
00:36:57,000 --> 00:37:01,000
[Sie schreit]
553
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
[Sie schreit]
554
00:37:03,000 --> 00:37:05,000
[Sie schreit]
555
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
[Sie schreit]
556
00:37:07,000 --> 00:37:09,000
[Sie schreit]
557
00:37:09,000 --> 00:37:11,000
[Sie schreit]
558
00:37:11,000 --> 00:37:13,000
[Sie schreit]
559
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
[Sie schreit]
560
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
Hey, was ist?
561
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
Da schau's jetzt hier.
562
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
[Sie schreit]
563
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
[Sie schreit]
564
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
[Sie schreit]
565
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
[Sie schreit]
566
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
Ist da wirklich aufhört?
567
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
[Sie schreit]
568
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
[Sie schreit]
569
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
[Sie schreit]
570
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
[Sie schreit]
571
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
Von heute?
572
00:37:39,000 --> 00:37:41,000
Das hätte ich für's da nicht.
573
00:37:41,000 --> 00:37:43,000
Das möchte einfach mit Lempreden.
574
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
Du brauchst ein paar Tage oder?
575
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
Das möchte ich nicht.
576
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
Kannst du mich doch mit dem es dich alleine lassen?
577
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
[Sie schreit]
578
00:37:51,000 --> 00:37:53,000
[Sie schreit]
579
00:37:53,000 --> 00:37:55,000
Ich geh in die Kantine, braucht jemand was?
580
00:37:55,000 --> 00:37:57,000
[Sie schreit]
581
00:37:57,000 --> 00:37:59,000
Danke.
582
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
[Sie schreit]
583
00:38:01,000 --> 00:38:05,000
Er maut's, haben sie mal über psychologische Unterstützung nachgedacht?
584
00:38:05,000 --> 00:38:09,000
Gerade in unserem Beruf ist es wichtig, sich von den Anspannungsbefreien.
585
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
[Sie schreit]
586
00:38:11,000 --> 00:38:13,000
[Sie schreit]
587
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
[Sie schreit]
588
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
[Sie schreit]
589
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
[Sie schreit]
590
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
Schleit du, bleiben sie ganz gut.
591
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
Ich bin leichte.
592
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
[Sie schreit]
593
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
[Sie schreit]
594
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
Mach doch überhaupt nicht mehr ihr Kind.
595
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
Sie war nicht mehr nur ein Peinleiner.
596
00:38:31,000 --> 00:38:33,000
Mach kurz, sie gehast.
597
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
Und Sascha wird auch nichts mehr mit ihnen zu tun.
598
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
Aber kapieren sie das dann eigentlich nicht.
599
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
Aufgerehren.
600
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
[Sie schreit]
601
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
Los.
602
00:38:43,000 --> 00:38:45,000
[Sie schreit]
603
00:38:45,000 --> 00:38:47,000
Jetzt, bitte.
604
00:38:47,000 --> 00:38:49,000
[Sie schreit]
605
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
Wo ist sie?
606
00:38:51,000 --> 00:38:53,000
[Sie schreit]
607
00:38:53,000 --> 00:38:55,000
[Sie schreit]
608
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
[Sie schreit]
609
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
[Sie schreit]
610
00:38:59,000 --> 00:39:01,000
[Sie schreit]
611
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
[Sie schreit]
612
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
[Sie schreit]
613
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
[Sie schreit]
614
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
Was soll ich sagen?
615
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
[Sie schreit]
616
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
Gib sie mir.
617
00:39:13,000 --> 00:39:14,000
Sascha!
618
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
Was willst du jetzt machen?
619
00:39:16,000 --> 00:39:17,000
Was hast du vor?
620
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
Du hast hier überhaupt nichts zu suchen.
621
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
Du bist doch mein Sohn.
622
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
Du bist mein Sohn.
623
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
Du bist wieder drauf.
624
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
Du hast schon wieder gedrückt.
625
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
Gibst doch so, Mann!
626
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
[Sie schreit]
627
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
[Sie schreit]
628
00:39:32,000 --> 00:39:34,000
[Sie schreit]
629
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
Sascha!
630
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
[Sie schreit]
631
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
[Sie schreit]
632
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
[Sie schreit]
633
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
[Sie schreit]
634
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
[Sie schreit]
635
00:39:46,000 --> 00:39:48,000
Scheiss, ja, die.
636
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
[Sie schreit]
637
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
[Sie schreit]
638
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
[Sie schreit]
639
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
[Sie schreit]
640
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
[Sie schreit]
641
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
[Sie schreit]
642
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
Wo, ich mach' nur.
643
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
[Sie schreit]
644
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
[Sie schreit]
645
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
[Sie schreit]
646
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
[Sie schreit]
647
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
[Sie schreit]
648
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
[Sie schreit]
649
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
[Sie schreit]
650
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
[Sie schreit]
651
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
[Sie schreit]
652
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
[Sie schreit]
653
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
[Sie schreit]
654
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
[Sie schreit]
655
00:40:26,000 --> 00:40:28,000
[Sie schreit]
656
00:40:28,000 --> 00:40:30,000
[Sie schreit]
657
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
[Sie schreit]
658
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
[Sie schreit]
659
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
Hey, Sie mich?
660
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
Können Sie mich hören?
661
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
Es wird alles gut.
662
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
Schau!
663
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
Du bist und bleibst ein Scheisszankier!
664
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
Du hörst erst auf, wenn du stierbst!
665
00:40:46,000 --> 00:40:47,000
Dann machst du endlich!
666
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
Brenne ich doch endlich, hon!
667
00:40:49,000 --> 00:40:50,000
Na schau!
668
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
[Sie schreit]
669
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
[Sie schreit]
670
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
[Sie schreit]
671
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
[Sie schreit]
672
00:40:58,000 --> 00:41:02,000
So.
673
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
[Sie schreit]
674
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
[Sie schreit]
675
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
[Sie schreit]
676
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
[Sie schreit]
677
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
[Sie schreit]
678
00:41:12,000 --> 00:41:14,000
[Sie schreit]
679
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
[Sie schreit]
680
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
[Sie schreit]
681
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
[Sie schreit]
682
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
[Sie schreit]
683
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
[Sie schreit]
684
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
Darab reden wir noch.
685
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
[Sie schreit]
686
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
[Sie schreit]
687
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
[Sie schreit]
688
00:41:32,000 --> 00:41:35,000
Wir haben doch erklärt, was passiert ist.
689
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
Ich hab noch ein paar Fragen.
690
00:41:37,000 --> 00:41:39,000
Ist ja 16.
691
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
Ja, dürfen die nicht einfach so verhören.
692
00:41:41,000 --> 00:41:43,000
Dann kommen sie einfach mit der Station.
693
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
[Sie schreit]
694
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
[Sie schreit]
695
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
[Sie schreit]
696
00:41:49,000 --> 00:41:51,000
[Sie schreit]
697
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
[Sie schreit]
698
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
[Sie schreit]
699
00:41:55,000 --> 00:41:57,000
Ich bin um.
700
00:41:57,000 --> 00:41:59,000
[Sie schreit]
701
00:41:59,000 --> 00:42:02,000
[Sie schreit]
702
00:42:02,000 --> 00:42:04,000
[Sie schreit]
703
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
[Sie schreit]
704
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
[Sie schreit]
705
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
[Sie schreit]
706
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
[Sie schreit]
707
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
[Sie schreit]
708
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
Was geht's ja nicht weiter?
709
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
Ich bin ihr Partner.
710
00:42:18,000 --> 00:42:19,000
Ob sie das wollen oder nicht?
711
00:42:19,000 --> 00:42:20,000
Und wenn sie einfach abhauen,
712
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
wären wir in einem Fall ermitteln.
713
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
Dann was da?
714
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
[Sie schreit]
715
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
Was war denn überhaupt gelost?
716
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
[Sie schreit]
717
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
Ich schicke ihn morgen mein Bericht.
718
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
Nein!
719
00:42:34,000 --> 00:42:37,000
Erstens.
720
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
Wir dürfen Sascha überhaupt nicht verhören.
721
00:42:39,000 --> 00:42:42,000
Ohne die Anwesenheit eines Mitarbeiters des Jugendamtes.
722
00:42:42,000 --> 00:42:45,000
Und zweitens, wir reden jetzt darüber.
723
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
[Sie schreit]
724
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
[Sie schreit]
725
00:42:49,000 --> 00:42:52,000
[Sie schreit]
726
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
Muss das sein?
727
00:42:54,000 --> 00:42:57,000
Jetzt hat wirklich ganze Arbeit geleist.
728
00:42:57,000 --> 00:42:59,000
[Sie schreit]
729
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
[Sie schreit]
730
00:43:01,000 --> 00:43:03,000
* Schreien *
731
00:43:04,000 --> 00:43:05,000
* Schreien *
732
00:43:05,000 --> 00:43:08,000
* Schreien *
733
00:43:08,000 --> 00:43:18,000
* Schreien *
734
00:43:19,000 --> 00:43:21,000
* Schreien *
735
00:43:21,000 --> 00:43:39,000
* Musik *
736
00:43:45,000 --> 00:43:48,000
* Musik *
737
00:43:48,000 --> 00:43:51,000
* Musik *
738
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
* Musik *
739
00:43:54,000 --> 00:43:57,000
* Musik *
740
00:43:57,000 --> 00:44:00,000
* Musik *
741
00:44:01,000 --> 00:44:03,000
* Musik *
742
00:44:03,000 --> 00:44:06,000
* Musik *
743
00:44:07,000 --> 00:44:09,000
* Musik *
744
00:44:09,000 --> 00:44:12,000
* Musik *
745
00:44:12,000 --> 00:44:15,000
* Musik *
746
00:44:16,000 --> 00:44:18,000
* Musik *
747
00:44:18,000 --> 00:44:21,000
* Musik *
748
00:44:21,000 --> 00:44:24,000
* Musik *
749
00:44:24,000 --> 00:44:27,000
* Musik *
750
00:44:27,000 --> 00:44:30,000
* Musik *
751
00:44:30,000 --> 00:44:33,000
* Musik *
752
00:44:33,000 --> 00:44:36,000
* Musik *
753
00:44:36,000 --> 00:44:39,000
* Musik *
754
00:44:39,000 --> 00:44:42,000
* Musik *
755
00:44:42,000 --> 00:44:45,000
* Musik *
756
00:44:45,000 --> 00:44:48,000
* Musik *
757
00:44:48,000 --> 00:44:51,000
* Musik *
758
00:44:51,000 --> 00:44:54,000
* Musik *
759
00:44:54,000 --> 00:44:57,000
* Musik *
760
00:44:57,000 --> 00:45:00,000
* Musik *
761
00:45:00,000 --> 00:45:03,000
* Musik *
762
00:45:03,000 --> 00:45:06,000
* Musik *
763
00:45:06,000 --> 00:45:09,000
* Musik *
764
00:45:09,000 --> 00:45:12,000
* Musik *
765
00:45:12,000 --> 00:45:15,000
* Musik *
766
00:45:40,000 --> 00:45:43,000
* Musik *
767
00:45:43,000 --> 00:45:46,000
* Musik *
768
00:45:46,000 --> 00:45:49,000
* Musik *
769
00:45:49,000 --> 00:45:52,000
* Musik *
770
00:45:52,000 --> 00:45:55,000
* Musik *
771
00:45:55,000 --> 00:45:58,000
* Musik *
772
00:45:58,000 --> 00:46:01,000
* Musik *
773
00:46:01,000 --> 00:46:04,000
* Musik *
774
00:46:04,000 --> 00:46:05,000
* Musik *
775
00:46:05,000 --> 00:46:08,000
* Musik *
776
00:46:08,000 --> 00:46:11,000
* Musik *
777
00:46:32,000 --> 00:46:35,000
* Musik *
778
00:46:35,000 --> 00:46:41,000
* Musik *
779
00:46:41,000 --> 00:46:44,000
* Musik *
780
00:46:44,000 --> 00:46:51,000
Gut, jetzt sind wir jetzt alle schön beieinander und dann können wir jetzt endlich zu den Fakten kommen.
781
00:46:51,000 --> 00:46:59,000
Wir wissen inzwischen, dass die Uhr die Marco Beisich hatte aus einem Raubverfall stammt auf eine 85-jährige Frau namens Inge Rupplow.
782
00:46:59,000 --> 00:47:06,000
Ein Junge hat bei ihr geklingelt und hat behauptet es gibt einen Unfall, er muss immer telefonieren, aber da war noch jemand.
783
00:47:06,000 --> 00:47:10,000
Und der hat die Frau protest zusammengeschlagen.
784
00:47:10,000 --> 00:47:15,000
Schädelbruch, Milzres.
785
00:47:15,000 --> 00:47:19,000
Sie haben's nicht überlebt.
786
00:47:19,000 --> 00:47:23,000
Kommt da jetzt noch eine Frage?
787
00:47:23,000 --> 00:47:26,000
* Musik *
788
00:47:26,000 --> 00:47:34,000
Sascha, Herr Schildtjuh, schauen sich die Unummer an bitte, beide.
789
00:47:34,000 --> 00:47:39,000
Haben Sie die Uhr vielleicht doch gesehen beim Marco in den letzten Tagen?
790
00:47:39,000 --> 00:47:42,000
Hat er davon erzählt, irgendeine Bemerkung gemacht?
791
00:47:42,000 --> 00:47:46,000
Das haben wir doch schon gestern geklärt, keiner von uns hat Marco hier mit dieser Uhr gesehen.
792
00:47:46,000 --> 00:47:51,000
Und wenn es so gewesen wäre, dann hätten wir doch sofort bei Ihnen bescheid gesagt.
793
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
Er hat sich auf der Straße gefunden.
794
00:47:54,000 --> 00:47:59,000
Ja, ich denk, was gefaselt von wegen Schmuck oder keine Ahnung.
795
00:47:59,000 --> 00:48:04,000
Und wo hat er sich gefunden?
796
00:48:04,000 --> 00:48:06,000
Irgendwo auf einer Straße, keine Ahnung.
797
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
Keine Ahnung?
798
00:48:08,000 --> 00:48:10,000
Hat er sich die nie gezeigt?
799
00:48:10,000 --> 00:48:11,000
Nein.
800
00:48:11,000 --> 00:48:13,000
So war das sie doch bestimmt mal sehen.
801
00:48:13,000 --> 00:48:15,000
Nee, ich war beschäftigt.
802
00:48:15,000 --> 00:48:17,000
Wo mit denn?
803
00:48:17,000 --> 00:48:19,000
Wo hat die Männer unterhalten?
804
00:48:19,000 --> 00:48:23,000
Und als du damit fertig warst, hast du dir immer noch nicht angeguckt?
805
00:48:23,000 --> 00:48:27,000
Wäre ich das gold?
806
00:48:27,000 --> 00:48:29,000
Wäre ich das gold?
807
00:48:29,000 --> 00:48:30,000
Wow.
808
00:48:30,000 --> 00:48:33,000
Marco hat öfters eben Mist erzählt, einfach nur um sich wichtig zu machen.
809
00:48:33,000 --> 00:48:35,000
Deshalb hat es mich nicht interessiert.
810
00:48:35,000 --> 00:48:37,000
Deshalb habe ich schon gar nicht mehr richtig zugehört.
811
00:48:37,000 --> 00:48:39,000
Haben Sie das letztendlich kapiert?
812
00:48:39,000 --> 00:48:40,000
Ja!
813
00:48:40,000 --> 00:48:42,000
Bitte Sascha.
814
00:48:42,000 --> 00:48:45,000
So.
815
00:48:45,000 --> 00:48:47,000
Ich denke, das reicht.
816
00:48:47,000 --> 00:48:48,000
Wir gehen.
817
00:48:49,000 --> 00:48:50,000
Komm.
818
00:48:50,000 --> 00:48:52,000
Komm jetzt bitte.
819
00:48:52,000 --> 00:48:55,000
Schönen Hakenau.
820
00:48:55,000 --> 00:49:09,000
Hey, hier ist Sascha.
821
00:49:09,000 --> 00:49:11,000
Ich bin gerade nicht da.
822
00:49:11,000 --> 00:49:13,000
Heila.
823
00:49:13,000 --> 00:49:17,000
Heila.
824
00:49:17,000 --> 00:49:18,000
Heila.
825
00:49:18,000 --> 00:49:28,000
Heila.
826
00:49:28,000 --> 00:49:37,000
Ich dachte, du bist längst in der Schule.
827
00:49:37,000 --> 00:49:39,000
Hier ist schlecht.
828
00:49:40,000 --> 00:49:41,000
Du bist längst in der Schule.
829
00:49:41,000 --> 00:49:42,000
Du bist längst in der Schule.
830
00:49:42,000 --> 00:49:43,000
Du bist längst in der Schule.
831
00:49:43,000 --> 00:49:44,000
Du bist längst in der Schule.
832
00:49:44,000 --> 00:49:45,000
Du bist längst in der Schule.
833
00:49:45,000 --> 00:49:46,000
Du bist längst in der Schule.
834
00:49:46,000 --> 00:49:47,000
Du bist längst in der Schule.
835
00:49:47,000 --> 00:49:48,000
Du bist längst in der Schule.
836
00:49:48,000 --> 00:49:49,000
Du bist längst in der Schule.
837
00:49:49,000 --> 00:49:50,000
Du bist längst in der Schule.
838
00:49:50,000 --> 00:49:51,000
Du bist längst in der Schule.
839
00:49:51,000 --> 00:49:52,000
Du bist längst in der Schule.
840
00:49:52,000 --> 00:49:53,000
Du bist längst in der Schule.
841
00:49:53,000 --> 00:49:54,000
Du bist längst in der Schule.
842
00:49:54,000 --> 00:49:55,000
Du bist längst in der Schule.
843
00:49:55,000 --> 00:49:56,000
Du bist längst in der Schule.
844
00:49:56,000 --> 00:49:57,000
Du bist längst in der Schule.
845
00:49:57,000 --> 00:49:58,000
Du bist längst in der Schule.
846
00:49:58,000 --> 00:49:59,000
Du bist längst in der Schule.
847
00:49:59,000 --> 00:50:00,000
Du bist längst in der Schule.
848
00:50:00,000 --> 00:50:01,000
Du bist längst in der Schule.
849
00:50:01,000 --> 00:50:02,000
Du bist längst in der Schule.
850
00:50:03,000 --> 00:50:04,000
Komm.
851
00:50:04,000 --> 00:50:06,000
Komm.
852
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
Komm, Nadine ist auch in der Schule.
853
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
Nadine, die Amenadien.
854
00:50:10,000 --> 00:50:11,000
Von der Tour ist total blöd.
855
00:50:11,000 --> 00:50:12,000
Aber, hey, habt ihr ihre Lieb?
856
00:50:12,000 --> 00:50:13,000
Was soll denn das?
857
00:50:13,000 --> 00:50:15,000
Die ist total peinlich.
858
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
Nadine ist nicht peinlich.
859
00:50:17,000 --> 00:50:19,000
Du wolltest sie doch zuerst auch nicht haben.
860
00:50:19,000 --> 00:50:21,000
Die bleibt nicht lange, hast du gesagt.
861
00:50:21,000 --> 00:50:22,000
Das hast du mir gesagt.
862
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
Du bist längst in der Schule.
863
00:50:24,000 --> 00:50:25,000
Du bist längst in der Schule.
864
00:50:25,000 --> 00:50:26,000
Du bist längst in der Schule.
865
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
Du bist längst in der Schule.
866
00:50:28,000 --> 00:50:29,000
Du bist längst in der Schule.
867
00:50:29,000 --> 00:50:30,000
Du bist längst in der Schule.
868
00:50:30,000 --> 00:50:31,000
Du bist längst in der Schule.
869
00:50:31,000 --> 00:50:32,000
Du bist längst in der Schule.
870
00:50:32,000 --> 00:50:33,000
Du bist längst in der Schule.
871
00:50:33,000 --> 00:50:34,000
Du bist längst in der Schule.
872
00:50:34,000 --> 00:50:35,000
Du bist längst in der Schule.
873
00:50:35,000 --> 00:50:36,000
Du bist längst in der Schule.
874
00:50:36,000 --> 00:50:37,000
Du bist längst in der Schule.
875
00:50:37,000 --> 00:50:38,000
Du bist längst in der Schule.
876
00:50:38,000 --> 00:50:39,000
Du bist längst in der Schule.
877
00:50:39,000 --> 00:50:40,000
Du bist längst in der Schule.
878
00:50:40,000 --> 00:50:41,000
Du bist längst in der Schule.
879
00:50:41,000 --> 00:50:42,000
Du bist längst in der Schule.
880
00:50:42,000 --> 00:50:43,000
Du bist längst in der Schule.
881
00:50:43,000 --> 00:50:44,000
Du bist längst in der Schule.
882
00:50:44,000 --> 00:50:45,000
Du bist längst in der Schule.
883
00:50:45,000 --> 00:50:46,000
Du bist längst in der Schule.
884
00:50:46,000 --> 00:50:47,000
Und schön da.
885
00:50:47,000 --> 00:50:48,000
Und schön da.
886
00:50:48,000 --> 00:50:58,000
[Sie riecht]
887
00:50:58,000 --> 00:51:22,000
[Sie riecht]
888
00:51:22,000 --> 00:51:32,000
Du bist längst in der Schule.
889
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
Du bist längst in der Schule.
890
00:51:34,000 --> 00:51:35,000
Du bist längst in der Schule.
891
00:51:35,000 --> 00:51:36,000
Du bist längst in der Schule.
892
00:51:36,000 --> 00:51:37,000
Du bist längst in der Schule.
893
00:51:37,000 --> 00:51:38,000
Du bist längst in der Schule.
894
00:51:38,000 --> 00:51:39,000
Du bist längst in der Schule.
895
00:51:39,000 --> 00:51:40,000
Du bist längst in der Schule.
896
00:51:40,000 --> 00:51:41,000
Du bist längst in der Schule.
897
00:51:41,000 --> 00:51:42,000
Du bist längst in der Schule.
898
00:51:42,000 --> 00:51:43,000
Du bist längst in der Schule.
899
00:51:43,000 --> 00:51:44,000
Du bist längst in der Schule.
900
00:51:44,000 --> 00:51:45,000
Du bist längst in der Schule.
901
00:51:45,000 --> 00:51:46,000
Du bist längst in der Schule.
902
00:51:46,000 --> 00:51:47,000
Du bist längst in der Schule.
903
00:51:47,000 --> 00:51:48,000
Du bist längst in der Schule.
904
00:51:48,000 --> 00:51:49,000
Du bist längst in der Schule.
905
00:51:49,000 --> 00:51:50,000
Du bist längst in der Schule.
906
00:51:50,000 --> 00:51:51,000
Du bist längst in der Schule.
907
00:51:51,000 --> 00:52:11,000
Vielen Dank. - Ja, schön. Wofür? - Das Jugendamt mit dir herzubringen, das war sehr kürler. Wenn ich jetzt irgendwann mal verbringe, dann geht es einfach für besser. - Sascha hat übrigens die Uhr erkannt, er lügt.
908
00:52:11,000 --> 00:52:19,000
Und was mit den dicken Jungen den V-Rublo gesehen hat? - Das ist eine Aussage einer 85-jährigen Zeugin, die eine schwere Kopfverletzung hatte.
909
00:52:19,000 --> 00:52:25,000
Ich würde nicht so da drin rumdrücken. Davon wird's nicht besser.
910
00:52:25,000 --> 00:52:31,000
Sie wollen da nicht wirklich du besprechen, oder? - Nee. - Nee.
911
00:52:31,000 --> 00:52:47,000
So, zu dir wollte ich nochmal. - Wenn du dich jetzt über mich beschweren willst, dann kannst du gerne zu meinem Chef gehen.
912
00:52:47,000 --> 00:52:54,000
Doreen, gerade du musstest doch Verständnis für jemanden wie Sascha haben. - Hier geht es nicht um meiner oder Sascha's Vergangenheit.
913
00:52:54,000 --> 00:52:59,000
Hier geht es darum, dass ein zwölfigerer Junge brutalz ermordet wurde, wenn es da går es gehen.
914
00:53:00,000 --> 00:53:13,000
Da sind wir bloß nicht hinterher. - Nee, vielleicht wieder da.
915
00:53:22,000 --> 00:53:31,000
Wir sind eine Familie. Was immer passiert. Wir halten zusammen, was weißt du, oder?
916
00:53:31,000 --> 00:53:40,000
Ich habe dir hier mal wie mein eigenen Sohn behandelt und es wäre ich auch in Zukunft. Ich weiss, eines Tages da ja um.
917
00:53:40,000 --> 00:53:45,000
Wäre dich vielleicht eine kleine Spießereinigung übernehmen? Träumst du echt immer noch davon?
918
00:53:45,000 --> 00:53:53,000
Hey, ich bin nicht ein Sohn, okay? Ich habe keinen Bock auf dein Kleinen Bürgermeister. Lieber er schieß ich nicht. - Sascha!
919
00:53:53,000 --> 00:54:00,000
Sascha, warte! Sascha!
920
00:54:00,000 --> 00:54:03,000
Sascha! Sascha!
921
00:54:09,000 --> 00:54:19,000
Ich geh jetzt so schön und zufrieden.
922
00:54:19,000 --> 00:54:29,000
Was ist mit Delos?
923
00:54:29,000 --> 00:54:32,000
* Musik *
924
00:54:32,000 --> 00:54:58,000
Hallo. Ich muss so schön. Komm, ich fahr dich.
925
00:54:59,000 --> 00:55:02,000
Hast du Angst?
926
00:55:02,000 --> 00:55:05,000
* Musik *
927
00:55:06,000 --> 00:55:09,000
* Musik *
928
00:55:10,000 --> 00:55:13,000
* Musik *
929
00:55:13,000 --> 00:55:16,000
* Musik *
930
00:55:16,000 --> 00:55:19,000
* Musik *
931
00:55:19,000 --> 00:55:22,000
* Musik *
932
00:55:22,000 --> 00:55:25,000
* Musik *
933
00:55:25,000 --> 00:55:28,000
* Musik *
934
00:55:28,000 --> 00:55:31,000
* Musik *
935
00:55:55,000 --> 00:56:06,000
Bitte gehegen, dein Bruder. - König aus dem Fernsehen, den für Dächtigen zum Autosupprächens zu führen.
936
00:56:06,000 --> 00:56:12,000
Du glaubst dich für Dächtige dich? - Warum hätten so mich das gut genommen?
937
00:56:12,000 --> 00:56:19,000
Ja, aber wir beide noch nie gelegenheit hatten, miteinander zu reden. - Worüber?
938
00:56:19,000 --> 00:56:25,000
Darüber, z.B. das deine Eltern drei fremde Kinder aufgenommen.
939
00:56:25,000 --> 00:56:30,000
Ich fand es gut. Ich will ja sonst allein geblieben.
940
00:56:30,000 --> 00:56:34,000
Ich will später auch mal mehr als nur ein Kind haben.
941
00:56:34,000 --> 00:56:37,000
Große Familie ist besser.
942
00:56:37,000 --> 00:56:44,000
Und deine Geschwister, die waren auch froh, dass du da bist.
943
00:56:46,000 --> 00:56:51,000
War Marco mit Sascha enge, als mit dir? - Sascha war sein großer Bruder.
944
00:56:51,000 --> 00:56:54,000
Und kleine Bruder machen immer was Große Brüder, sagst du, stimmt's?
945
00:56:54,000 --> 00:56:56,000
Ja, vielleicht.
946
00:56:56,000 --> 00:57:00,000
Und wenn er mal nicht gemacht hat, was Sascha ihm gesagt hat, dann glaubst du ein paar hinter die Ohren.
947
00:57:00,000 --> 00:57:02,000
Er hat Marco immer beschützt.
948
00:57:02,000 --> 00:57:05,000
Und wenn er da gewesen wäre und Marco dann...
949
00:57:05,000 --> 00:57:07,000
Ich muss zur Schule.
950
00:57:07,000 --> 00:57:10,000
Ich fahr dich. - Ich läuft dann rest.
951
00:57:10,000 --> 00:57:13,000
* Musik *
952
00:57:14,000 --> 00:57:17,000
* Musik *
953
00:57:17,000 --> 00:57:23,000
Ja. - Was ich ja gut, dass sie mit ihr alleine gesprochen haben.
954
00:57:23,000 --> 00:57:30,000
Hat's ihm was genutzt? - Er küller, die ganze Familie vor allem nicht irgendwas.
955
00:57:30,000 --> 00:57:33,000
Ich würde sagen, wir wenden uns noch einmal an.
956
00:57:33,000 --> 00:57:41,000
Was denn passiert?
957
00:57:41,000 --> 00:57:43,000
Ah, nur was ist passiert?
958
00:57:43,000 --> 00:57:46,000
Das ist meine Kumpel.
959
00:57:46,000 --> 00:57:52,000
Sascha. - Gerne sie nicht.
960
00:57:52,000 --> 00:57:54,000
Sascha!
961
00:57:54,000 --> 00:58:04,000
* Musik *
962
00:58:04,000 --> 00:58:07,000
* Musik *
963
00:58:32,000 --> 00:58:34,000
Ich war schon was sie denken.
964
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
Ich bin immer noch eine gute Mutter an.
965
00:58:36,000 --> 00:58:41,000
Frau Siebrecht, wenn Sie wirklich so eine gute Mutter sind, dann sagen Sie uns doch jetzt einfach mal die Wahrheit.
966
00:58:41,000 --> 00:58:45,000
Ihr Sohn Marco hat da eine geklaute Uhr bei sich, von einer alten Frau.
967
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
Haben Sie irgendein Idee, wo er dir her?
968
00:58:47,000 --> 00:58:50,000
Kapit eigentlich niemand, was das heißt, ein eigenes Kind zu verlieren?
969
00:58:50,000 --> 00:58:53,000
Wenn ich etwa die einzige, die an so was zusammen bericht,
970
00:58:53,000 --> 00:58:58,000
dieser scheiß Heuchler vom Jugendamt, von wegen sie bekommen ihre Kinder zurück,
971
00:58:58,000 --> 00:59:01,000
der hatte von Anfang an was gegen mich und jetzt.
972
00:59:01,000 --> 00:59:04,000
Der freut sich doch bestimmt, dass ich wieder schwach geworden bin, ein einziges Mal.
973
00:59:04,000 --> 00:59:06,000
Alle einziges.
974
00:59:06,000 --> 00:59:11,000
Frau Siebrecht, konzentrieren Sie sich. Haben Sie irgendein Idee, wo ihr Sohn diese Uhr her hatte.
975
00:59:11,000 --> 00:59:14,000
Vielleicht hatte Sie geklaut, weil er Ihnen irgendwas besonderes schenken wollte.
976
00:59:14,000 --> 00:59:15,000
Nein.
977
00:59:15,000 --> 00:59:18,000
Oder Sie haben Ihnen angebettet, weil Sie Geld brauchen für den nächsten Schoss?
978
00:59:18,000 --> 00:59:20,000
Ich bin Klin.
979
00:59:20,000 --> 00:59:22,000
Ich mach sowas nicht mehr.
980
00:59:22,000 --> 00:59:26,000
Das ist gestern das Waddernur.
981
00:59:26,000 --> 00:59:29,000
Ich war dann nochmal mein Kind, wo der ermordet.
982
00:59:29,000 --> 00:59:32,000
Wir haben doch gerade sein Geburtstag gefeiert.
983
00:59:32,000 --> 00:59:35,000
Und wir waren alle so glücklich.
984
00:59:35,000 --> 00:59:39,000
Und ich habe Ihnen doch gezeigt, ich habe Ihnen gezeigt, dass ich es kann.
985
00:59:39,000 --> 00:59:43,000
Dass ich, dass ich wieder für Sie sorgen kann.
986
00:59:43,000 --> 00:59:44,000
Kucken kann das Ihr Leben.
987
00:59:44,000 --> 00:59:45,000
Wer ist denn das?
988
00:59:45,000 --> 00:59:48,000
Ingo, das ist ein Freund.
989
00:59:48,000 --> 00:59:51,000
Hat er irgendein Sohn die Turnschuhgeschenk zum Geburtstag?
990
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
Er hat sich, sich doch so gewünscht.
991
00:59:53,000 --> 00:59:56,000
Und Herr Ratzeck hat in die Schuhe für Marco einfach so gegeben.
992
00:59:56,000 --> 00:59:57,000
Ja, er wollte mir helfen.
993
00:59:57,000 --> 00:59:59,000
Und meinen Kindern was Gutes tun.
994
00:59:59,000 --> 01:00:01,000
Seid's Freund oder als lieber Onkel oder was?
995
01:00:01,000 --> 01:00:03,000
Ja, was soll denn das?
996
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
Kann der die Jungs schon vor dem Geburtstag?
997
01:00:05,000 --> 01:00:06,000
Ja, natürlich.
998
01:00:06,000 --> 01:00:10,000
Die haben sich richtig lang unterhalten.
999
01:00:10,000 --> 01:00:12,000
Das war das ganz friedlich.
1000
01:00:12,000 --> 01:00:19,000
So ein schöner Tag.
1001
01:00:19,000 --> 01:00:22,000
Ja, ich will jetzt diese neue App.
1002
01:00:22,000 --> 01:00:24,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1003
01:00:24,000 --> 01:00:26,000
Ich will jetzt das ein bisschen was tun.
1004
01:00:26,000 --> 01:00:28,000
So, ich habe noch nicht gesehen.
1005
01:00:28,000 --> 01:00:30,000
Aber ich will jetzt die neue App.
1006
01:00:30,000 --> 01:00:33,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1007
01:00:33,000 --> 01:00:34,000
Ich will jetzt die neue App.
1008
01:00:34,000 --> 01:00:36,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1009
01:00:36,000 --> 01:00:37,000
Ich will jetzt die neue App.
1010
01:00:37,000 --> 01:00:38,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1011
01:00:38,000 --> 01:00:39,000
Ich will jetzt die neue App.
1012
01:00:39,000 --> 01:00:40,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1013
01:00:40,000 --> 01:00:41,000
Ich will jetzt die neue App.
1014
01:00:41,000 --> 01:00:42,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1015
01:00:42,000 --> 01:00:43,000
Ich will jetzt die neue App.
1016
01:00:43,000 --> 01:00:44,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1017
01:00:44,000 --> 01:00:45,000
Ich will jetzt die neue App.
1018
01:00:45,000 --> 01:00:46,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1019
01:00:46,000 --> 01:00:47,000
Ich will jetzt die neue App.
1020
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1021
01:00:49,000 --> 01:00:50,000
Ich will jetzt die neue App.
1022
01:00:50,000 --> 01:00:51,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1023
01:00:51,000 --> 01:00:53,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1024
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1025
01:00:55,000 --> 01:00:56,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1026
01:00:56,000 --> 01:00:57,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1027
01:00:57,000 --> 01:00:58,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1028
01:00:58,000 --> 01:00:59,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1029
01:00:59,000 --> 01:01:00,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1030
01:01:00,000 --> 01:01:01,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1031
01:01:01,000 --> 01:01:02,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1032
01:01:02,000 --> 01:01:03,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1033
01:01:03,000 --> 01:01:04,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1034
01:01:04,000 --> 01:01:05,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1035
01:01:05,000 --> 01:01:06,000
Schleichwege Magdeburg kommt mir nicht gut.
1036
01:01:06,000 --> 01:01:30,000
[MUSIK]
1037
01:01:30,000 --> 01:01:31,000
Hi!
1038
01:01:31,000 --> 01:01:54,000
[MUSIK]
1039
01:01:54,000 --> 01:01:55,000
Schleichwege Magdeburg.
1040
01:01:55,000 --> 01:02:05,000
[MUSIK]
1041
01:02:05,000 --> 01:02:20,000
[MUSIK]
1042
01:02:20,000 --> 01:02:23,000
Ich werfen ihre Kollegen in meiner Wohnung nicht alles durcheinander.
1043
01:02:23,000 --> 01:02:30,000
[MUSIK]
1044
01:02:30,000 --> 01:02:32,000
Schon mal was von einem anti-agressionstraining gehört.
1045
01:02:32,000 --> 01:02:35,000
[MUSIK]
1046
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
Prüge dir auf sie auch mal sein.
1047
01:02:37,000 --> 01:02:41,000
[MUSIK]
1048
01:02:41,000 --> 01:02:43,000
Es geht um die Einbruchsehende letzten Monate.
1049
01:02:43,000 --> 01:02:44,000
Ich weiß davon nichts.
1050
01:02:44,000 --> 01:02:46,000
Vor drei Tagen gab es einen Einbruch,
1051
01:02:46,000 --> 01:02:48,000
bei der meine alte Frau schwer verletzt wurde.
1052
01:02:48,000 --> 01:02:49,000
Ja, es blöd.
1053
01:02:49,000 --> 01:02:50,000
Da gab es zwei Täter.
1054
01:02:50,000 --> 01:02:52,000
Eine davon waren jünger.
1055
01:02:52,000 --> 01:02:54,000
Marco siebricht.
1056
01:02:54,000 --> 01:02:55,000
Ja?
1057
01:02:55,000 --> 01:03:00,000
Das ist der Junge, dem du die teuren Tonschub besorgt hast zum Geburtstag.
1058
01:03:00,000 --> 01:03:05,000
Das war eine nette Geste für eine Freundin.
1059
01:03:05,000 --> 01:03:08,000
Du hast die Tonschug geklaut oder du hast die klauen lassen.
1060
01:03:08,000 --> 01:03:09,000
Das ist doch deine Spezialität.
1061
01:03:09,000 --> 01:03:11,000
Ich weiß überhaupt nicht, warum sie sich hier so aufringen.
1062
01:03:11,000 --> 01:03:14,000
Ich krieg mich so auf, weil dieser Junge ermordet wurde.
1063
01:03:14,000 --> 01:03:15,000
Tod geprügelt.
1064
01:03:15,000 --> 01:03:18,000
Ja.
1065
01:03:18,000 --> 01:03:28,000
[MUSIK]
1066
01:03:28,000 --> 01:03:31,000
Die kleinen Jungsquellen sind im Gefängnis echt beliebt.
1067
01:03:31,000 --> 01:03:32,000
Und ich helfe gerne.
1068
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
Das soll ich anstrecher, wie du.
1069
01:03:34,000 --> 01:03:36,000
Dort mit der Gebührn und Aufmerksamkeit empfangen werden.
1070
01:03:36,000 --> 01:03:37,000
Köhler.
1071
01:03:37,000 --> 01:03:38,000
Alles klar?
1072
01:03:38,000 --> 01:03:39,000
Oder sind wir immer noch bei Tja?
1073
01:03:39,000 --> 01:03:41,000
Blöd jetzt weiß nicht.
1074
01:03:41,000 --> 01:03:46,000
Ach, Spur! Abdannend zu tun!
1075
01:03:46,000 --> 01:04:14,000
[MUSIK]
1076
01:04:14,000 --> 01:04:17,000
Er steckt damit drin, dass es ganz klar ist.
1077
01:04:17,000 --> 01:04:20,000
Falls er schon Marco wirklich für die Einbrüche benutzt hat,
1078
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
könnte es nicht auch sein, dass Manuela sie bricht,
1079
01:04:22,000 --> 01:04:25,000
ihre Söhne ratzig als Einbruchhilfe angeboten hat.
1080
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
Nein, das glaube ich nicht.
1081
01:04:27,000 --> 01:04:30,000
Ich glaube, sie möchte einfach nur eine gute Mutter sein.
1082
01:04:30,000 --> 01:04:32,000
Aber sonst so abgeht es, kriegt sie nicht wirklich mit.
1083
01:04:32,000 --> 01:04:35,000
Aber warum haben sie sich die Beine darauf überhaupt eingelassen?
1084
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
Die Schichos bieten in ein sorgefreies Leben.
1085
01:04:37,000 --> 01:04:43,000
[MUSIK]
1086
01:04:43,000 --> 01:04:46,000
Ja, aber vielleicht nicht, dass was ein Teenager sicher träumt.
1087
01:04:46,000 --> 01:04:49,000
Das kennen sie nicht, oder?
1088
01:04:49,000 --> 01:04:52,000
Heute sind sie nie irgendwo ausbrechen?
1089
01:04:52,000 --> 01:04:55,000
[MUSIK]
1090
01:04:55,000 --> 01:04:59,000
Nehmen wir mal an, Sascha hat sich auf Ratzexvorschlag eingelassen.
1091
01:04:59,000 --> 01:05:01,000
Und Marco?
1092
01:05:01,000 --> 01:05:04,000
Aus Liebe zu seinem Bruder oder Sascha hat den Gezwungen dazu.
1093
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
Bis Marco nicht mehr konnte.
1094
01:05:06,000 --> 01:05:09,000
Aber da aufhören, dann ist er mit der Urzipolizei gelaufen.
1095
01:05:09,000 --> 01:05:12,000
Und deswegen prügel Sascha seinen eigenen Bruder tot.
1096
01:05:12,000 --> 01:05:16,000
Wie war das eben mehr güller?
1097
01:05:16,000 --> 01:05:20,000
Wenn ich es wahrscheinlich aufgehalten hätte.
1098
01:05:20,000 --> 01:05:23,000
Es gelobten sie, hätte er mit seiner Mutter gemacht.
1099
01:05:23,000 --> 01:05:29,000
[MUSIK]
1100
01:05:29,000 --> 01:05:35,000
[MUSIK]
1101
01:05:35,000 --> 01:05:58,000
[MUSIK]
1102
01:05:58,000 --> 01:06:08,000
[MUSIK]
1103
01:06:08,000 --> 01:06:09,000
[MUSIK]
1104
01:06:09,000 --> 01:06:12,000
Hallo, Sascha.
1105
01:06:12,000 --> 01:06:15,000
[MUSIK]
1106
01:06:15,000 --> 01:06:17,000
Das waren diejenigen, die ja ...
1107
01:06:17,000 --> 01:06:20,000
Wir müssen noch mal um Sascha sprechen.
1108
01:06:20,000 --> 01:06:26,000
[MUSIK]
1109
01:06:26,000 --> 01:06:27,000
Hallo.
1110
01:06:27,000 --> 01:06:29,000
Sascha.
1111
01:06:29,000 --> 01:06:32,000
Sascha kommt noch mal runter.
1112
01:06:32,000 --> 01:06:35,000
[MUSIK]
1113
01:06:35,000 --> 01:06:38,000
Die Polizei will noch mal mit Sascha reden.
1114
01:06:38,000 --> 01:06:41,000
[MUSIK]
1115
01:06:41,000 --> 01:06:42,000
Der ist weg.
1116
01:06:42,000 --> 01:06:44,000
Wie ist weg?
1117
01:06:44,000 --> 01:06:47,000
[MUSIK]
1118
01:06:47,000 --> 01:06:50,000
Wo ist er denn hin?
1119
01:06:50,000 --> 01:06:52,000
Weiß nicht.
1120
01:06:52,000 --> 01:06:54,000
Und wann?
1121
01:06:54,000 --> 01:06:56,000
Woherin weiß ich nicht?
1122
01:06:56,000 --> 01:06:58,000
Dann rufen wir ihn noch mal an.
1123
01:06:58,000 --> 01:07:00,000
Ist er ein Nummer?
1124
01:07:00,000 --> 01:07:06,000
[MUSIK]
1125
01:07:06,000 --> 01:07:17,000
[MUSIK]
1126
01:07:17,000 --> 01:07:21,000
[MUSIK]
1127
01:07:21,000 --> 01:07:25,000
Hast du was, Sascha?
1128
01:07:25,000 --> 01:07:28,000
Hast du gesehen wie er weg ist?
1129
01:07:28,000 --> 01:07:32,000
[MUSIK]
1130
01:07:32,000 --> 01:07:35,000
[MUSIK]
1131
01:07:35,000 --> 01:07:41,000
[MUSIK]
1132
01:07:41,000 --> 01:07:44,000
Mehr molt.
1133
01:07:44,000 --> 01:07:48,000
[MUSIK]
1134
01:07:48,000 --> 01:07:51,000
Verdammt.
1135
01:07:51,000 --> 01:07:55,000
Da oben da können wir seine Reise Tasche.
1136
01:07:55,000 --> 01:08:00,000
Wir hatten einen ...
1137
01:08:00,000 --> 01:08:03,000
Also als wir vorhin nach Hause fuhr und wir hatten ...
1138
01:08:03,000 --> 01:08:07,000
Sascha und ich hatten einen Streit.
1139
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
Wegen dem Verhör.
1140
01:08:09,000 --> 01:08:11,000
Das war kein Verhör, das war eine Befragung.
1141
01:08:11,000 --> 01:08:13,000
Das war ein Verhör.
1142
01:08:13,000 --> 01:08:15,000
Und der war ziemlich durcheinander.
1143
01:08:15,000 --> 01:08:18,000
Ich kann nicht beruhigen.
1144
01:08:18,000 --> 01:08:21,000
Es ist ja nicht das erste Mal, das er weglauft, richtig?
1145
01:08:21,000 --> 01:08:23,000
Wo wollte er denn das letzte Mal hin?
1146
01:08:23,000 --> 01:08:25,000
Ich weiß nicht.
1147
01:08:25,000 --> 01:08:28,000
Das ist auch Jahre her, wahrscheinlich ...
1148
01:08:28,000 --> 01:08:31,000
Also die Polizei hat hin damals ...
1149
01:08:31,000 --> 01:08:33,000
Bushaltestelle.
1150
01:08:33,000 --> 01:08:37,000
An irgendeiner Bushaltestelle entdeckt und wieder hergebracht.
1151
01:08:37,000 --> 01:08:39,000
Was machten ihr hier?
1152
01:08:39,000 --> 01:08:41,000
Weißt du, wo Sascha ist?
1153
01:08:41,000 --> 01:08:43,000
Warum?
1154
01:08:43,000 --> 01:08:44,000
Es soll gelaufen.
1155
01:08:44,000 --> 01:08:46,000
Was?
1156
01:08:46,000 --> 01:08:48,000
Was soll denn sagen?
1157
01:08:48,000 --> 01:08:50,000
Der ist nicht weggelaufen.
1158
01:08:50,000 --> 01:08:52,000
Nein, das kann nicht sein.
1159
01:08:52,000 --> 01:08:54,000
Der ist nicht weggelaufen.
1160
01:08:54,000 --> 01:09:02,000
Die Verarschnanz doch.
1161
01:09:02,000 --> 01:09:06,000
Die wissen, wo Sascha ist und halten ihn irgendwo versteckt.
1162
01:09:06,000 --> 01:09:09,000
Ich weiß nicht, Herr Köhler.
1163
01:09:09,000 --> 01:09:13,000
Wie viel die Schälchers wirklich für ihre Kinder tun wollen.
1164
01:09:13,000 --> 01:09:16,000
Herr Köhler drauf und seh ins trotz dem nicht.
1165
01:09:16,000 --> 01:09:18,000
Wir lassen die beobachten.
1166
01:09:18,000 --> 01:09:20,000
Nee.
1167
01:09:20,000 --> 01:09:28,000
Lieber ich mal eine andere.
1168
01:09:28,000 --> 01:09:37,000
Ja, und wer das ist, das sagen Sie mir dann bestimmt noch.
1169
01:09:38,000 --> 01:09:40,000
Schönes.
1170
01:09:40,000 --> 01:10:03,000
Was machst du denn hier?
1171
01:10:06,000 --> 01:10:08,000
Wo ist er?
1172
01:10:08,000 --> 01:10:10,000
Wo ist er?
1173
01:10:10,000 --> 01:10:12,000
Nadine, wo ist er?
1174
01:10:12,000 --> 01:10:17,000
Herr Auf.
1175
01:10:17,000 --> 01:10:19,000
Du tust mir wen Nadine.
1176
01:10:19,000 --> 01:10:21,000
Nadine.
1177
01:10:21,000 --> 01:10:28,000
Ich weiß es nicht.
1178
01:10:34,000 --> 01:10:36,000
Gut, dann geh ich morgen früher.
1179
01:10:36,000 --> 01:10:39,000
Dann holen wir die Kinder und dann essen.
1180
01:10:39,000 --> 01:10:41,000
Okay.
1181
01:10:41,000 --> 01:10:43,000
Ich muss dich auch.
1182
01:10:43,000 --> 01:10:47,000
Was gibt's dann für einen Sascha?
1183
01:10:47,000 --> 01:10:49,000
Die Vermissen-Meldung haben noch nichts zu geben.
1184
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
Und die überwachen von Ratze gar nicht.
1185
01:10:51,000 --> 01:10:53,000
Was ist das?
1186
01:10:53,000 --> 01:10:55,000
Das ist Markus Obduktionspiricht.
1187
01:10:55,000 --> 01:10:57,000
Ja, ein Blutum, wie wir mutaten.
1188
01:10:57,000 --> 01:10:59,000
Die Abwehr-Verletz und Daten darauf hin,
1189
01:10:59,000 --> 01:11:01,000
dass es sich kommen gewährt hat.
1190
01:11:01,000 --> 01:11:04,000
Vielleicht kann der Angriff für ihn so beraschen,
1191
01:11:04,000 --> 01:11:07,000
dass er schon nach dem ersten Schlag keine Chance mehr hatte.
1192
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
Oder er hat einfach zu lange gehofft,
1193
01:11:09,000 --> 01:11:12,000
dass er ein Bruder aufhört, ihn zu schlärmen.
1194
01:11:12,000 --> 01:11:16,000
Sie können übrigens ruhig nach Hause fahren.
1195
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
Ich lass sie nicht hören.
1196
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
Ich weiß auch.
1197
01:11:20,000 --> 01:11:23,000
Wir können hier gerade nichts mehr machen, Herr Köhler.
1198
01:11:23,000 --> 01:11:24,000
Bis morgen.
1199
01:11:24,000 --> 01:11:26,000
Bis morgen.
1200
01:11:26,000 --> 01:11:28,000
Servus.
1201
01:11:28,000 --> 01:11:32,000
Ich hab sie ja anfangs falsch eingeschätzt.
1202
01:11:32,000 --> 01:11:36,000
Ich hab das jetzt als gehört von dem Problem mit ihrem Sohn.
1203
01:11:36,000 --> 01:11:39,000
Für sie als Polizist muss das ganz furchtbar sein.
1204
01:11:39,000 --> 01:11:41,000
Aber ich hoffe einfach, sie machen sich keine Vorwürfe.
1205
01:11:41,000 --> 01:11:43,000
Erziehung ist keine exakte Wissenschaft.
1206
01:11:43,000 --> 01:11:45,000
Und wenn sie mich fragen, ist sie das.
1207
01:11:45,000 --> 01:11:46,000
Ich sag sie aber nicht.
1208
01:11:46,000 --> 01:11:49,000
* Musik *
1209
01:11:49,000 --> 01:12:08,000
So muss ich da sein.
1210
01:12:08,000 --> 01:12:10,000
Der, der, der.
1211
01:12:10,000 --> 01:12:12,000
Der, der.
1212
01:12:12,000 --> 01:12:17,000
* Musik *
1213
01:12:17,000 --> 01:12:27,000
Raus.
1214
01:12:27,000 --> 01:12:29,000
Jetzt warte mal ganz kurz, ja?
1215
01:12:29,000 --> 01:12:31,000
Was will denn da?
1216
01:12:31,000 --> 01:12:33,000
Kann doch nicht sein.
1217
01:12:33,000 --> 01:12:34,000
Ich nimm.
1218
01:12:34,000 --> 01:12:35,000
Ohne das.
1219
01:12:35,000 --> 01:12:37,000
Was soll denn die Scheiße?
1220
01:12:37,000 --> 01:12:38,000
Das ist ein Freund.
1221
01:12:38,000 --> 01:12:40,000
Ich denke, du hast keine Freundin mehr.
1222
01:12:40,000 --> 01:12:42,000
Olli ist auch ausgestiegen.
1223
01:12:42,000 --> 01:12:44,000
Da wollte mir helfen.
1224
01:12:44,000 --> 01:12:46,000
Du hast mir schon so viel Scheiße erzählen.
1225
01:12:46,000 --> 01:12:47,000
So viel Scheiße.
1226
01:12:47,000 --> 01:12:49,000
So würde du mal erzogen oder was, ja?
1227
01:13:04,000 --> 01:13:06,000
Halt!
1228
01:13:06,000 --> 01:13:10,000
Hey, hier ist Sasha.
1229
01:13:10,000 --> 01:13:11,000
Ich bin gleich nicht da.
1230
01:13:11,000 --> 01:13:15,000
* Musik *
1231
01:13:15,000 --> 01:13:23,000
Ich hätte dich nicht mehr reden dürfen.
1232
01:13:23,000 --> 01:13:27,000
Auch mit Bela Lahn, wenn meine Familie gewesen ist.
1233
01:13:27,000 --> 01:13:31,000
Etwa glücklich sein können.
1234
01:13:31,000 --> 01:13:34,000
Und glücklich haben.
1235
01:13:34,000 --> 01:13:38,000
Aber ich wollte es doch genauso wie du.
1236
01:13:38,000 --> 01:13:44,000
* Musik *
1237
01:13:44,000 --> 01:13:51,000
* Musik *
1238
01:13:51,000 --> 01:13:58,000
* Musik *
1239
01:13:58,000 --> 01:14:16,000
Gute Raus.
1240
01:14:16,000 --> 01:14:17,000
Ja?
1241
01:14:17,000 --> 01:14:19,000
Ich ruch mal dran an.
1242
01:14:19,000 --> 01:14:21,000
Ja?
1243
01:14:21,000 --> 01:14:23,000
Was sagst du an dir?
1244
01:14:23,000 --> 01:14:25,000
Was bist du?
1245
01:14:25,000 --> 01:14:27,000
Das war eine Schweiße.
1246
01:14:27,000 --> 01:14:29,000
Das war eine Schweiße.
1247
01:14:29,000 --> 01:14:36,000
* Musik *
1248
01:14:36,000 --> 01:14:44,000
Brau, Brasch.
1249
01:14:45,000 --> 01:14:50,000
* Musik *
1250
01:14:50,000 --> 01:14:55,000
Wo ist er?
1251
01:14:55,000 --> 01:15:06,000
Also?
1252
01:15:06,000 --> 01:15:08,000
Kein Ahnung.
1253
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
Ich hab ihn doch das Geld gegeben.
1254
01:15:10,000 --> 01:15:13,000
Ja, und ich hab dir gesagt, was ich weiß.
1255
01:15:13,000 --> 01:15:20,000
* Musik *
1256
01:15:20,000 --> 01:15:32,000
Ist er noch drin?
1257
01:15:32,000 --> 01:15:33,000
Ja.
1258
01:15:33,000 --> 01:15:38,000
Herrache!
1259
01:15:38,000 --> 01:15:40,000
Mach dich auf, Polizei!
1260
01:15:42,000 --> 01:15:44,000
Auffahr, Polizei!
1261
01:15:44,000 --> 01:15:57,000
* Musik *
1262
01:15:57,000 --> 01:15:59,000
Ganz ruhig!
1263
01:15:59,000 --> 01:16:01,000
Ganz ruhig!
1264
01:16:01,000 --> 01:16:04,000
Lasst dir los.
1265
01:16:04,000 --> 01:16:06,000
Das war eine Falle.
1266
01:16:06,000 --> 01:16:08,000
So gehören wir was anhängen.
1267
01:16:08,000 --> 01:16:09,000
Ist er weg.
1268
01:16:09,000 --> 01:16:12,000
Sascha hat für ihn einen Brüche gemacht.
1269
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
Mit Markov zusammen.
1270
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
Sascha wollte nicht mehr.
1271
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
Was hast du mit ihm gemacht?
1272
01:16:18,000 --> 01:16:20,000
Ganz.
1273
01:16:20,000 --> 01:16:22,000
Ich glaube ihn da ist.
1274
01:16:22,000 --> 01:16:24,000
Dann können wir jetzt die Waffen runterlegen.
1275
01:16:24,000 --> 01:16:26,000
Richtig.
1276
01:16:26,000 --> 01:16:28,000
Könner.
1277
01:16:28,000 --> 01:16:31,000
Legen jetzt alle gleichzeitig die Waffen weg.
1278
01:16:31,000 --> 01:16:33,000
Und kann nichts mehr passieren.
1279
01:16:33,000 --> 01:16:35,000
Das sind jetzt Bilder zur Seite gehen.
1280
01:16:35,000 --> 01:16:38,000
Dann sagen sie alles, was sie sagen wollen.
1281
01:16:38,000 --> 01:16:45,000
* Musik *
1282
01:16:45,000 --> 01:16:52,000
* Musik *
1283
01:16:52,000 --> 01:16:59,000
* Musik *
1284
01:16:59,000 --> 01:17:01,000
Bella.
1285
01:17:01,000 --> 01:17:03,000
Pestren.
1286
01:17:03,000 --> 01:17:13,000
* Musik *
1287
01:17:13,000 --> 01:17:14,000
Sie ist 16.
1288
01:17:14,000 --> 01:17:16,000
Du hast schon.
1289
01:17:16,000 --> 01:17:17,000
Ich pach mir nur das.
1290
01:17:17,000 --> 01:17:18,000
Nur unterwegs.
1291
01:17:18,000 --> 01:17:29,000
* Musik *
1292
01:17:29,000 --> 01:17:32,000
Ich bin wieder in deinem Partner.
1293
01:17:32,000 --> 01:17:35,000
Ich bin einfach mal die Klapper.
1294
01:17:35,000 --> 01:17:49,000
* Musik *
1295
01:17:49,000 --> 01:17:51,000
Nicht?
1296
01:17:51,000 --> 01:17:57,000
* Musik *
1297
01:17:57,000 --> 01:18:00,000
Du musst dein Bruder ganz schön doll lieb haben.
1298
01:18:00,000 --> 01:18:03,000
Hast du was für ein machst?
1299
01:18:03,000 --> 01:18:06,000
Hast du deine Eltern angerufen?
1300
01:18:06,000 --> 01:18:09,000
Meine Eltern sind mir scheißegal.
1301
01:18:09,000 --> 01:18:12,000
Warum sind die nicht einfach weg?
1302
01:18:12,000 --> 01:18:15,000
Meine Eltern waren einfach weg.
1303
01:18:15,000 --> 01:18:16,000
Aha.
1304
01:18:16,000 --> 01:18:18,000
Einfach so.
1305
01:18:18,000 --> 01:18:21,000
Das war dein Gang.
1306
01:18:21,000 --> 01:18:33,000
Es ist nie schön, wenn man mal lassen wird.
1307
01:18:33,000 --> 01:18:36,000
Stimmt's.
1308
01:18:36,000 --> 01:18:39,000
Hast du Schmerzen?
1309
01:18:39,000 --> 01:18:42,000
Ich will nicht nach Hause.
1310
01:18:42,000 --> 01:18:44,000
Wo willst du denn hinbeller?
1311
01:18:44,000 --> 01:18:54,000
Er hat gesagt, er nimmt mich mit.
1312
01:18:54,000 --> 01:18:58,000
Er hat gesagt, dass wir weggehen, weit weg zusammen.
1313
01:18:58,000 --> 01:19:00,000
Was soll ich denn jetzt machen?
1314
01:19:00,000 --> 01:19:03,000
Wie kann er uns einfach im Stich lassen?
1315
01:19:03,000 --> 01:19:12,000
* Musik *
1316
01:19:12,000 --> 01:19:16,000
Was soll noch irgendjemand von der Baby?
1317
01:19:16,000 --> 01:19:22,000
Niemand.
1318
01:19:22,000 --> 01:19:24,000
Was soll das schon?
1319
01:19:24,000 --> 01:19:29,000
Und er hat die Überfalle gemacht, damit er mit dem Geld abbauen kann.
1320
01:19:29,000 --> 01:19:32,000
Was ist der Marco von der Baby?
1321
01:19:32,000 --> 01:19:33,000
Nein.
1322
01:19:33,000 --> 01:19:35,000
Und deine Eltern?
1323
01:19:35,000 --> 01:19:39,000
Glauben Sie, ich frag mir das Geschreibeneid an tun.
1324
01:19:39,000 --> 01:19:43,000
Nee.
1325
01:19:43,000 --> 01:19:48,000
Wer war außer Marco und Sascha noch bei den Überfall dabei?
1326
01:19:48,000 --> 01:19:51,000
Bella.
1327
01:19:51,000 --> 01:19:53,000
Marco hat immer nur Schmerer gestanden.
1328
01:19:53,000 --> 01:19:57,000
Und wer hat den Lockvogel gemacht?
1329
01:19:57,000 --> 01:20:06,000
Du.
1330
01:20:06,000 --> 01:20:08,000
Du bist das wahne Baby.
1331
01:20:08,000 --> 01:20:10,000
Sascha hat sie gesagt, weil er dir fahrt.
1332
01:20:10,000 --> 01:20:11,000
Ach, Bella.
1333
01:20:11,000 --> 01:20:13,000
Und du musst ja bekommen.
1334
01:20:13,000 --> 01:20:16,000
Mama, Mama, Mama.
1335
01:20:16,000 --> 01:20:18,000
Du bist da.
1336
01:20:18,000 --> 01:20:23,000
Hast du dein Eltern von Sascha und Bella ansehen?
1337
01:20:23,000 --> 01:20:24,000
Nur Mama.
1338
01:20:24,000 --> 01:20:26,000
Du bist so blind.
1339
01:20:26,000 --> 01:20:31,000
Und wann?
1340
01:20:32,000 --> 01:20:37,000
Heute nachmittag.
1341
01:20:37,000 --> 01:20:41,000
Wenn rausgekommen wäre das ich es gewusst hab, dann hätten sie mich doch wieder abgegeben.
1342
01:20:41,000 --> 01:20:44,000
Dann wäre wieder zu einer anderen Familie gekommen.
1343
01:20:44,000 --> 01:20:47,000
Sie kann nichts dafür.
1344
01:20:47,000 --> 01:20:50,000
Hörst du an.
1345
01:20:50,000 --> 01:20:55,000
Hast du wo Sascha ist, Mannin?
1346
01:20:55,000 --> 01:20:58,000
Hat er streiten mit deiner Eltern?
1347
01:20:58,000 --> 01:21:00,000
Haben Sie ihn weggeschickt?
1348
01:21:00,000 --> 01:21:02,000
Ich weiß es nicht.
1349
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
Wo sind deine Eltern?
1350
01:21:04,000 --> 01:21:15,000
Ihr habt ihn weggejagt.
1351
01:21:15,000 --> 01:21:17,000
Ich war auch immer in einem Schuld.
1352
01:21:17,000 --> 01:21:19,000
Aber das stimmt nicht.
1353
01:21:19,000 --> 01:21:20,000
Ich liebe ihn.
1354
01:21:20,000 --> 01:21:21,000
Bella.
1355
01:21:21,000 --> 01:21:23,000
Ich wollte sein Baby.
1356
01:21:23,000 --> 01:21:26,000
Ich wollte einfach nur wegfahren.
1357
01:21:29,000 --> 01:21:30,000
Ist dir was?
1358
01:21:30,000 --> 01:21:32,000
Ich würde gerne mit auch Mama einregen.
1359
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
Wie geht es zusammen nach oben?
1360
01:21:34,000 --> 01:21:37,000
Und du komm hast dich um Nadine und dafür suchst du Sascha zu reichen.
1361
01:21:37,000 --> 01:21:39,000
Machst du das?
1362
01:21:39,000 --> 01:21:42,000
Ja, ja.
1363
01:21:42,000 --> 01:21:44,000
Komm.
1364
01:21:44,000 --> 01:21:54,000
[Musik]
1365
01:21:54,000 --> 01:22:04,000
[Musik]
1366
01:22:04,000 --> 01:22:26,000
[Musik]
1367
01:22:26,000 --> 01:22:36,000
[Musik]
1368
01:22:36,000 --> 01:22:44,000
[Musik]
1369
01:22:44,000 --> 01:22:52,000
[Musik]
1370
01:22:52,000 --> 01:23:02,000
[Musik]
1371
01:23:02,000 --> 01:23:04,000
Er hat es einfach für sich behalten sollen.
1372
01:23:04,000 --> 01:23:06,000
Und dann wollte er zur Polizei.
1373
01:23:06,000 --> 01:23:09,000
Und dann musste ich ihm ein bisschen fahren auf deinen Prügeln.
1374
01:23:09,000 --> 01:23:13,000
Was kann ich denn dafür, wenn er es nicht aushalten konnte?
1375
01:23:13,000 --> 01:23:17,000
Mit meiner Tochter.
1376
01:23:17,000 --> 01:23:20,000
Und diese Einbrüche.
1377
01:23:20,000 --> 01:23:24,000
Nadine hat gesagt, sie musste den Lookfuels spielen.
1378
01:23:24,000 --> 01:23:27,000
Um Marco musste schmierig stehen.
1379
01:23:27,000 --> 01:23:31,000
Und dann hatte die alte Frau tot geschlagen.
1380
01:23:31,000 --> 01:23:34,000
Du bist ein Vieh.
1381
01:23:34,000 --> 01:23:42,000
[Musik]
1382
01:23:42,000 --> 01:23:44,000
Und als ich Sascha gefragt habe,
1383
01:23:44,000 --> 01:23:46,000
ob er Marco genau so eingeschwicht hat,
1384
01:23:46,000 --> 01:23:49,000
hat wie Nadine damit zu uns nichts sagen.
1385
01:23:49,000 --> 01:23:53,000
[Musik]
1386
01:23:53,000 --> 01:23:56,000
Er bin immer alles gegeben.
1387
01:23:56,000 --> 01:23:59,000
[Musik]
1388
01:23:59,000 --> 01:24:09,000
[Musik]
1389
01:24:09,000 --> 01:24:18,000
[Musik]
1390
01:24:18,000 --> 01:24:22,000
[Musik]
1391
01:24:22,000 --> 01:24:24,000
[Musik]
1392
01:24:24,000 --> 01:24:28,000
[Musik]
1393
01:24:28,000 --> 01:24:32,000
[Musik]
1394
01:24:32,000 --> 01:24:36,000
[Musik]
1395
01:24:36,000 --> 01:24:46,000
[Musik]
1396
01:24:46,000 --> 01:24:56,000
[Musik]
1397
01:24:56,000 --> 01:25:00,000
[Musik]
1398
01:25:00,000 --> 01:25:04,000
[Musik]
1399
01:25:04,000 --> 01:25:14,000
[Musik]
1400
01:25:14,000 --> 01:25:24,000
[Musik]
1401
01:25:24,000 --> 01:25:34,000
[Musik]
1402
01:25:34,000 --> 01:25:44,000
[Musik]
1403
01:25:44,000 --> 01:25:46,000
[Musik]
1404
01:25:46,000 --> 01:25:48,000
[Musik]
1405
01:25:48,000 --> 01:25:51,000
[Musik]
1406
01:25:51,000 --> 01:25:54,000
[Musik]
1407
01:25:54,000 --> 01:26:04,000
[Musik]
1408
01:26:04,000 --> 01:26:14,000
[Musik]
1409
01:26:14,000 --> 01:26:17,000
[Musik]
1410
01:26:17,000 --> 01:26:29,000
[Musik]
1411
01:26:29,000 --> 01:26:53,000
[Musik]
1412
01:26:53,000 --> 01:27:03,000
[Musik]
1413
01:27:03,000 --> 01:27:13,000
[Musik]
1414
01:27:13,000 --> 01:27:23,000
[Musik]
1415
01:27:23,000 --> 01:27:33,000
[Musik]
1416
01:27:33,000 --> 01:27:43,000
[Musik]
1417
01:27:43,000 --> 01:27:47,000
[Musik]
1418
01:27:47,000 --> 01:27:57,000
[Musik]
1419
01:27:57,000 --> 01:28:01,000
[Musik]
1420
01:28:01,000 --> 01:28:29,000
[Musik]
1421
01:28:29,000 --> 01:28:31,000
Copyright WDR 2020
94871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.