Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:02,150
Good morning.
2
00:00:02,430 --> 00:00:05,920
Whoo! Swiss Family
3
00:00:02,430 --> 00:00:05,920
Ron-binson!
4
00:00:02,430 --> 00:00:05,920
That hat is dope.
5
00:00:06,370 --> 00:00:07,390
Thanks, Tom.
6
00:00:07,470 --> 00:00:09,460
You mind if
7
00:00:07,470 --> 00:00:09,460
I rock that bad Larry
8
00:00:07,470 --> 00:00:09,460
on my dome?
9
00:00:10,610 --> 00:00:12,800
Wear it on my head?
10
00:00:10,610 --> 00:00:12,800
Try it on the ladies?
11
00:00:14,880 --> 00:00:15,900
Be my guest.
12
00:00:16,250 --> 00:00:19,440
Hi, I'm Tom.
13
00:00:16,250 --> 00:00:19,440
I have a raccoon
14
00:00:16,250 --> 00:00:19,440
on my head.
15
00:00:21,780 --> 00:00:24,150
Excuse me?
16
00:00:21,780 --> 00:00:24,150
My friend over here was
17
00:00:21,780 --> 00:00:24,150
digging through your trash
18
00:00:24,220 --> 00:00:26,590
and I think we may
19
00:00:24,220 --> 00:00:26,590
have a lot in common.
20
00:00:24,220 --> 00:00:26,590
I'm Tom.
21
00:00:26,660 --> 00:00:28,150
Would you like to
22
00:00:26,660 --> 00:00:28,150
see a movie sometime?
23
00:00:28,220 --> 00:00:29,380
Are you a raccoon?
24
00:00:30,560 --> 00:00:33,120
Because you've
25
00:00:30,560 --> 00:00:33,120
been running around
26
00:00:30,560 --> 00:00:33,120
my hat all day...
27
00:00:33,200 --> 00:00:34,660
Head all day.
28
00:00:35,260 --> 00:00:37,360
Girl, you're more
29
00:00:35,260 --> 00:00:37,360
precious than Precious.
30
00:00:37,800 --> 00:00:39,130
Uh-uh.
31
00:00:40,400 --> 00:00:43,000
"Nice hat. Wanna bone?"
32
00:00:40,400 --> 00:00:43,000
That's you, talking to me.
33
00:00:43,470 --> 00:00:49,740
No. How about,
34
00:00:43,470 --> 00:00:49,740
"Yes, I am a hunter,
35
00:00:43,470 --> 00:00:49,740
and it's you season."
36
00:00:50,250 --> 00:00:53,510
Whoa, that's great.
37
00:00:50,250 --> 00:00:53,510
I gotta get back out there.
38
00:00:53,650 --> 00:00:57,520
You know what they say,
39
00:00:53,650 --> 00:00:57,520
animal on the head,
40
00:00:53,650 --> 00:00:57,520
manimal in the bed.
41
00:00:57,590 --> 00:00:59,680
Damn, girl!
42
00:00:57,590 --> 00:00:59,680
Your hotness killed
43
00:00:57,590 --> 00:00:59,680
my raccoon!
44
00:00:59,760 --> 00:01:02,020
I have a raccoon hat.
45
00:00:59,760 --> 00:01:02,020
I'm an interesting person.
46
00:01:02,290 --> 00:01:03,450
Hello!
47
00:01:05,790 --> 00:01:06,780
Any luck?
48
00:01:06,860 --> 00:01:07,850
Nope.
49
00:01:07,930 --> 00:01:09,830
Didn't work out as well
50
00:01:07,930 --> 00:01:09,830
as I thought it would.
51
00:01:09,900 --> 00:01:11,830
Well, better luck next time.
52
00:01:12,300 --> 00:01:13,700
I tried.
53
00:01:12,300 --> 00:01:13,700
It just didn't
54
00:01:12,300 --> 00:01:13,700
seem like...
55
00:01:13,770 --> 00:01:15,290
Wow. I love that hat.
56
00:01:15,870 --> 00:01:16,860
Thank you, ma'am.
57
00:01:40,560 --> 00:01:42,590
Hey, Ron.
58
00:01:40,560 --> 00:01:42,590
I have a surprise for you.
59
00:01:42,660 --> 00:01:44,430
Meet me at
60
00:01:42,660 --> 00:01:44,430
Harvey James Park
61
00:01:42,660 --> 00:01:44,430
at 11:30.
62
00:01:44,970 --> 00:01:46,370
Why?
63
00:01:44,970 --> 00:01:46,370
It's a surprise!
64
00:01:46,540 --> 00:01:47,530
What's the surprise?
65
00:01:47,600 --> 00:01:49,090
If I told you,
66
00:01:47,600 --> 00:01:49,090
it would ruin the surprise.
67
00:01:49,300 --> 00:01:50,430
What's the surprise
68
00:01:49,300 --> 00:01:50,430
it would ruin?
69
00:01:50,510 --> 00:01:51,560
I cannot tell you that.
70
00:01:51,740 --> 00:01:55,370
Leslie, my first wife, Tammy,
71
00:01:51,740 --> 00:01:55,370
tried throwing me
72
00:01:51,740 --> 00:01:55,370
a surprise birthday party.
73
00:01:55,440 --> 00:01:57,440
When I saw my friends
74
00:01:55,440 --> 00:01:57,440
hiding through the window,
75
00:01:57,510 --> 00:01:59,450
I drove to a gas station,
76
00:01:57,510 --> 00:01:59,450
called the cops
77
00:01:59,510 --> 00:02:01,280
and told them people
78
00:01:59,510 --> 00:02:01,280
had broken into my home.
79
00:02:02,280 --> 00:02:03,810
I'm not big on surprises.
80
00:02:03,890 --> 00:02:05,380
Okay, but you're
81
00:02:03,890 --> 00:02:05,380
gonna like this one.
82
00:02:05,450 --> 00:02:07,120
What is it?
83
00:02:05,450 --> 00:02:07,120
I'm not telling you.
84
00:02:07,190 --> 00:02:08,560
And I'm not gonna
85
00:02:07,190 --> 00:02:08,560
tell anybody!
86
00:02:11,060 --> 00:02:12,190
Okay. I'll tell you.
87
00:02:12,490 --> 00:02:15,120
We're putting together
88
00:02:12,490 --> 00:02:15,120
the Parks Department
89
00:02:12,490 --> 00:02:15,120
Summer Catalog.
90
00:02:15,560 --> 00:02:18,900
And the big surprise
91
00:02:15,560 --> 00:02:18,900
is I am going to reunite
92
00:02:18,970 --> 00:02:22,170
all the living former
93
00:02:18,970 --> 00:02:22,170
Parks Directors at a picnic,
94
00:02:22,500 --> 00:02:23,770
record the whole thing,
95
00:02:23,840 --> 00:02:25,570
and then write about it in
96
00:02:23,840 --> 00:02:25,570
the "Welcome Letter."
97
00:02:26,910 --> 00:02:28,570
It's the biggest
98
00:02:26,910 --> 00:02:28,570
catalog of the year.
99
00:02:28,640 --> 00:02:31,310
Think of the
100
00:02:28,640 --> 00:02:31,310
September issue of Vogue.
101
00:02:31,380 --> 00:02:32,970
But it's more
102
00:02:31,380 --> 00:02:32,970
important to Pawnee.
103
00:02:33,050 --> 00:02:34,710
Mainly because we
104
00:02:33,050 --> 00:02:34,710
don't get Vogue here.
105
00:02:35,420 --> 00:02:38,680
I'm gonna move
106
00:02:35,420 --> 00:02:38,680
this "Yearning" ad
107
00:02:35,420 --> 00:02:38,680
to the centerfold.
108
00:02:38,750 --> 00:02:41,850
Centerfold,
109
00:02:38,750 --> 00:02:41,850
always the best part.
110
00:02:38,750 --> 00:02:41,850
Am I right, Justin?
111
00:02:43,090 --> 00:02:45,080
Damn, they broke up
112
00:02:43,090 --> 00:02:45,080
six weeks ago.
113
00:02:43,090 --> 00:02:45,080
Yeah.
114
00:02:45,160 --> 00:02:47,060
Jerry, I need to see
115
00:02:45,160 --> 00:02:47,060
your softball pictures.
116
00:02:47,130 --> 00:02:48,260
Here you go, Chief.
117
00:02:48,730 --> 00:02:50,320
Wow, good job. Nice work.
118
00:02:48,730 --> 00:02:50,320
Whoa!
119
00:02:50,400 --> 00:02:52,990
Wait a minute.
120
00:02:50,400 --> 00:02:52,990
Isn't that
121
00:02:50,400 --> 00:02:52,990
that creepy guy?
122
00:02:53,100 --> 00:02:54,590
Morgan? The pedophile?
123
00:02:55,700 --> 00:02:57,570
Yeah, it is.
124
00:02:55,700 --> 00:02:57,570
Oh, my God.
125
00:02:57,640 --> 00:02:58,630
Oh, Jerry!
126
00:02:58,710 --> 00:02:59,700
Come on!
127
00:02:58,710 --> 00:02:59,700
I didn't know that!
128
00:02:59,780 --> 00:03:01,940
He seemed okay.
129
00:03:02,340 --> 00:03:03,510
We had dinner together.
130
00:03:03,580 --> 00:03:04,710
Guys, I don't know
131
00:03:03,580 --> 00:03:04,710
if I made it clear,
132
00:03:04,780 --> 00:03:07,610
but I don't want
133
00:03:04,780 --> 00:03:07,610
any sex offenders
134
00:03:04,780 --> 00:03:07,610
in our Parks catalog.
135
00:03:07,680 --> 00:03:09,580
Okay, I will
136
00:03:07,680 --> 00:03:09,580
Photoshop his face.
137
00:03:09,650 --> 00:03:11,710
Can you Photoshop
138
00:03:09,650 --> 00:03:11,710
your life with better
139
00:03:09,650 --> 00:03:11,710
decisions, Jerry?
140
00:03:11,790 --> 00:03:13,350
Okay, April. Enough.
141
00:03:13,420 --> 00:03:14,950
Cover photo.
142
00:03:13,420 --> 00:03:14,950
Tom, you're up.
143
00:03:15,020 --> 00:03:18,080
This catalog is basically,
144
00:03:15,020 --> 00:03:18,080
like, an ad for
145
00:03:15,020 --> 00:03:18,080
the Parks Department,
146
00:03:18,160 --> 00:03:20,150
and I love ads.
147
00:03:20,230 --> 00:03:22,790
I love magazine ads
148
00:03:20,230 --> 00:03:22,790
for flavored vodkas,
149
00:03:22,860 --> 00:03:24,800
billboards for
150
00:03:22,860 --> 00:03:24,800
designer jeans.
151
00:03:24,870 --> 00:03:26,960
I TiVo through shows
152
00:03:24,870 --> 00:03:26,960
to get to the ads.
153
00:03:27,340 --> 00:03:29,100
I love ads.
154
00:03:29,440 --> 00:03:31,810
What are we trying to
155
00:03:29,440 --> 00:03:31,810
do with this catalog?
156
00:03:31,870 --> 00:03:34,430
We're trying to sell Pawnee
157
00:03:31,870 --> 00:03:34,430
on our summer classes.
158
00:03:34,810 --> 00:03:38,870
How do we do that?
159
00:03:34,810 --> 00:03:38,870
With one perfect,
160
00:03:34,810 --> 00:03:38,870
captivating image.
161
00:03:39,150 --> 00:03:40,140
April?
162
00:03:40,680 --> 00:03:42,980
Modern life.
163
00:03:40,680 --> 00:03:42,980
Where are we running?
164
00:03:43,050 --> 00:03:46,320
Sometimes, what we want
165
00:03:43,050 --> 00:03:46,320
is not always where we are.
166
00:03:47,190 --> 00:03:48,210
Next slide.
167
00:03:48,720 --> 00:03:49,920
Are we alone?
168
00:03:49,990 --> 00:03:52,480
Is the real winter
169
00:03:49,990 --> 00:03:52,480
inside our hearts?
170
00:03:52,730 --> 00:03:55,030
We are all struggling
171
00:03:52,730 --> 00:03:55,030
for definition
172
00:03:55,100 --> 00:03:56,830
in a world that
173
00:03:55,100 --> 00:03:56,830
resists our inquiries.
174
00:03:56,900 --> 00:03:58,660
Okay, this isn't
175
00:03:56,900 --> 00:03:58,660
gonna work for
176
00:03:56,900 --> 00:03:58,660
a number of reasons.
177
00:03:58,730 --> 00:04:00,430
One, this is
178
00:03:58,730 --> 00:04:00,430
a summer catalog.
179
00:04:00,500 --> 00:04:02,130
Two, that was
180
00:04:00,500 --> 00:04:02,130
complete gibberish.
181
00:04:02,200 --> 00:04:04,540
And three, that child
182
00:04:02,200 --> 00:04:04,540
looks like it's abandoned.
183
00:04:04,610 --> 00:04:07,300
So, basically, boo.
184
00:04:07,780 --> 00:04:08,800
Next slide.
185
00:04:10,280 --> 00:04:12,710
Oh, God. Weird.
186
00:04:10,280 --> 00:04:12,710
How did that...
187
00:04:14,920 --> 00:04:17,940
That's a personal photo.
188
00:04:14,920 --> 00:04:17,940
That's... Shouldn't be...
189
00:04:14,920 --> 00:04:17,940
This must've...
190
00:04:18,990 --> 00:04:20,550
You know, I gotta say,
191
00:04:20,620 --> 00:04:22,450
I think that could
192
00:04:20,620 --> 00:04:22,450
actually work
193
00:04:20,620 --> 00:04:22,450
as our cover photo.
194
00:04:22,520 --> 00:04:24,690
I'm cool with it,
195
00:04:22,520 --> 00:04:24,690
if you guys are.
196
00:04:22,520 --> 00:04:24,690
It's a high-res photo.
197
00:04:24,760 --> 00:04:26,230
I don't know if I have
198
00:04:24,760 --> 00:04:26,230
time for this, guys,
199
00:04:26,290 --> 00:04:27,960
so, let's just pick
200
00:04:26,290 --> 00:04:27,960
a good photo, okay?
201
00:04:28,030 --> 00:04:30,690
What do you want, Leslie?
202
00:04:28,030 --> 00:04:30,690
A picture of parents
203
00:04:28,030 --> 00:04:30,690
pushing a kid on a swing?
204
00:04:30,770 --> 00:04:32,390
Yeah. Exactly.
205
00:04:30,770 --> 00:04:32,390
Get me that.
206
00:04:33,540 --> 00:04:34,760
Okay. I gotta go.
207
00:04:37,510 --> 00:04:38,940
What is he thinking?
208
00:04:39,410 --> 00:04:41,380
"Why is my cup so tiny?"
209
00:04:44,580 --> 00:04:47,520
Hey. What are you
210
00:04:44,580 --> 00:04:47,520
doing here?
211
00:04:47,580 --> 00:04:50,680
Happy six-month anniversary.
212
00:04:47,580 --> 00:04:50,680
I got you a gift.
213
00:04:51,190 --> 00:04:52,310
It's a chicken
214
00:04:51,190 --> 00:04:52,310
salad sandwich.
215
00:04:52,390 --> 00:04:54,250
And I don't want
216
00:04:52,390 --> 00:04:54,250
you to feel bad
217
00:04:54,320 --> 00:04:56,550
about not getting me anything,
218
00:04:54,320 --> 00:04:56,550
because I would
219
00:04:54,320 --> 00:04:56,550
never expect...
220
00:04:56,630 --> 00:04:58,090
Swiss Army Watch, mofo.
221
00:04:58,790 --> 00:05:01,890
Well done.
222
00:04:58,790 --> 00:05:01,890
Perkins. Wow!
223
00:05:01,960 --> 00:05:03,020
You like it?
224
00:05:03,100 --> 00:05:05,000
Thank you so much.
225
00:05:03,100 --> 00:05:05,000
That's so nice.
226
00:05:06,600 --> 00:05:09,370
Are you
227
00:05:06,600 --> 00:05:09,370
allowed to kiss me
228
00:05:06,600 --> 00:05:09,370
in a hospital room?
229
00:05:09,440 --> 00:05:11,130
Oh, don't worry about it.
230
00:05:09,440 --> 00:05:11,130
He's dead.
231
00:05:11,210 --> 00:05:12,270
Oh, my God.
232
00:05:12,340 --> 00:05:14,170
Oh, no, I'm just kidding,
233
00:05:12,340 --> 00:05:14,170
he's sleeping.
234
00:05:14,240 --> 00:05:15,710
Oh, okay.
235
00:05:15,780 --> 00:05:18,270
Yeah, our relationship
236
00:05:15,780 --> 00:05:18,270
is going well. Really well.
237
00:05:19,880 --> 00:05:21,750
That guy really
238
00:05:19,880 --> 00:05:21,750
seemed dead.
239
00:05:24,550 --> 00:05:26,220
Nice!
240
00:05:26,560 --> 00:05:27,550
Here, catch this.
241
00:05:30,230 --> 00:05:32,130
You got me in the face! Oh!
242
00:05:32,330 --> 00:05:34,420
That one hurt.
243
00:05:32,330 --> 00:05:34,420
You've a good arm.
244
00:05:34,500 --> 00:05:35,860
I know.
245
00:05:34,500 --> 00:05:35,860
I used to play softball
246
00:05:34,500 --> 00:05:35,860
in high school.
247
00:05:36,360 --> 00:05:38,030
Shut up! I played
248
00:05:36,360 --> 00:05:38,030
baseball in high school.
249
00:05:38,100 --> 00:05:40,690
Shut up!
250
00:05:38,100 --> 00:05:40,690
Yeah, that's like,
251
00:05:38,100 --> 00:05:40,690
the boy version of softball.
252
00:05:40,770 --> 00:05:43,640
Guys, don't play
253
00:05:40,770 --> 00:05:43,640
with the food, okay?
254
00:05:40,770 --> 00:05:43,640
We need this for the picnic.
255
00:05:43,710 --> 00:05:45,260
Do we have everything?
256
00:05:43,710 --> 00:05:45,260
Yes, ma'am.
257
00:05:45,340 --> 00:05:47,430
Three picnic baskets,
258
00:05:45,340 --> 00:05:47,430
assorted cheeses,
259
00:05:45,340 --> 00:05:47,430
grapes, wine.
260
00:05:47,510 --> 00:05:48,600
Smoked salmon?
261
00:05:50,080 --> 00:05:51,640
April threw
262
00:05:50,080 --> 00:05:51,640
the smoked salmon
263
00:05:50,080 --> 00:05:51,640
on the roof.
264
00:05:53,280 --> 00:05:54,310
I'm sorry.
265
00:05:54,820 --> 00:05:57,380
Where's Leslie?
266
00:05:54,820 --> 00:05:57,380
She just texted
267
00:05:54,820 --> 00:05:57,380
me from your phone
268
00:05:57,450 --> 00:05:58,920
and said she left
269
00:05:57,450 --> 00:05:58,920
her phone at home
270
00:05:58,990 --> 00:06:00,580
and that I should
271
00:05:58,990 --> 00:06:00,580
come here immediately.
272
00:06:00,660 --> 00:06:02,020
And why did I believe that?
273
00:06:02,590 --> 00:06:05,690
Maybe in your heart
274
00:06:02,590 --> 00:06:05,690
you knew it was from me,
275
00:06:02,590 --> 00:06:05,690
but you came anyway.
276
00:06:05,960 --> 00:06:07,120
Nope.
277
00:06:07,200 --> 00:06:09,130
Tom, would you please
278
00:06:07,200 --> 00:06:09,130
stop texting me
279
00:06:09,200 --> 00:06:10,670
that you're having
280
00:06:09,200 --> 00:06:10,670
a city planning emergency?
281
00:06:10,730 --> 00:06:12,630
There's no such thing
282
00:06:10,730 --> 00:06:12,630
as a city planning emergency.
283
00:06:12,700 --> 00:06:13,730
Hi, there.
284
00:06:12,700 --> 00:06:13,730
Hi.
285
00:06:13,800 --> 00:06:14,860
Look at you two.
286
00:06:15,370 --> 00:06:18,930
Ann Perkins,
287
00:06:15,370 --> 00:06:18,930
Mark Brendanawicz.
288
00:06:15,370 --> 00:06:18,930
"Anndanawicz."
289
00:06:19,410 --> 00:06:22,280
Or "Merkins."
290
00:06:19,410 --> 00:06:22,280
No, "Anndanawicz."
291
00:06:22,680 --> 00:06:24,010
You two should be models.
292
00:06:24,080 --> 00:06:27,540
Maybe on the cover of
293
00:06:24,080 --> 00:06:27,540
the Parks Department
294
00:06:24,080 --> 00:06:27,540
Summer Catalog?
295
00:06:28,350 --> 00:06:30,480
That's not the reason
296
00:06:28,350 --> 00:06:30,480
you called me in here, right?
297
00:06:30,550 --> 00:06:32,780
'Cause I just finished
298
00:06:30,550 --> 00:06:32,780
a 12-hour shift.
299
00:06:30,550 --> 00:06:32,780
If that's the reason...
300
00:06:32,850 --> 00:06:34,380
Come on, Ann.
301
00:06:32,850 --> 00:06:34,380
It'd be a huge
302
00:06:32,850 --> 00:06:34,380
favor for Leslie.
303
00:06:34,460 --> 00:06:35,920
You know how important
304
00:06:34,460 --> 00:06:35,920
this is to her.
305
00:06:35,990 --> 00:06:37,860
Well, I am in.
306
00:06:35,990 --> 00:06:37,860
Dude!
307
00:06:37,960 --> 00:06:38,980
I am.
308
00:06:39,060 --> 00:06:42,290
We don't have any pictures
309
00:06:39,060 --> 00:06:42,290
of just the two of us.
310
00:06:43,000 --> 00:06:46,090
Plus, I've always said
311
00:06:43,000 --> 00:06:46,090
we should go on
312
00:06:43,000 --> 00:06:46,090
more dates with Tom.
313
00:06:46,170 --> 00:06:47,290
Yeah, you have.
314
00:06:47,370 --> 00:06:49,930
And thank God
315
00:06:47,370 --> 00:06:49,930
an opportunity
316
00:06:47,370 --> 00:06:49,930
presented itself.
317
00:06:50,010 --> 00:06:51,030
See? Win-win.
318
00:06:51,110 --> 00:06:52,540
Now, Ann,
319
00:06:51,110 --> 00:06:52,540
you're gonna
320
00:06:51,110 --> 00:06:52,540
change, right?
321
00:06:52,610 --> 00:06:53,870
I guess.
322
00:06:53,940 --> 00:06:55,040
Would it kill you
323
00:06:53,940 --> 00:06:55,040
to maybe put on
324
00:06:53,940 --> 00:06:55,040
some lipstick?
325
00:06:55,110 --> 00:06:56,170
Do you even own lipstick?
326
00:06:57,410 --> 00:07:00,580
This is probably
327
00:06:57,410 --> 00:07:00,580
the first time in history
328
00:06:57,410 --> 00:07:00,580
these four great men
329
00:07:00,650 --> 00:07:02,910
have been in
330
00:07:00,650 --> 00:07:02,910
the same place
331
00:07:00,650 --> 00:07:02,910
at the same time.
332
00:07:02,980 --> 00:07:04,320
It kind of makes you...
333
00:07:05,890 --> 00:07:06,950
What is this?
334
00:07:07,060 --> 00:07:09,050
Sweater swap!
335
00:07:07,060 --> 00:07:09,050
She noticed!
336
00:07:09,120 --> 00:07:10,390
You were right.
337
00:07:09,120 --> 00:07:10,390
Oh, my God.
338
00:07:09,120 --> 00:07:10,390
Somebody's here.
339
00:07:10,460 --> 00:07:11,720
Okay. Guys,
340
00:07:10,460 --> 00:07:11,720
just act normal.
341
00:07:11,790 --> 00:07:13,280
Please? Just be like
342
00:07:11,790 --> 00:07:13,280
normal people.
343
00:07:13,360 --> 00:07:16,800
Hello! Hi! David Moser!
344
00:07:13,360 --> 00:07:16,800
I'm Leslie Knope.
345
00:07:16,870 --> 00:07:18,560
It is such an honor
346
00:07:16,870 --> 00:07:18,560
to meet you.
347
00:07:18,630 --> 00:07:19,690
Right.
348
00:07:19,770 --> 00:07:21,260
How long is this
349
00:07:19,770 --> 00:07:21,260
gonna take?
350
00:07:21,340 --> 00:07:24,860
Oh, not very long.
351
00:07:21,340 --> 00:07:24,860
I realize, of course,
352
00:07:21,340 --> 00:07:24,860
you're a very busy man.
353
00:07:24,940 --> 00:07:26,170
I love parks.
354
00:07:26,240 --> 00:07:28,210
I don't know if
355
00:07:26,240 --> 00:07:28,210
that's something
356
00:07:26,240 --> 00:07:28,210
I've communicated before.
357
00:07:28,610 --> 00:07:29,700
So, having a picnic
358
00:07:29,780 --> 00:07:32,940
with all the former living
359
00:07:29,780 --> 00:07:32,940
Parks Department Directors...
360
00:07:33,750 --> 00:07:35,610
Guess who just checked
361
00:07:33,750 --> 00:07:35,610
something off
362
00:07:33,750 --> 00:07:35,610
her bucket list?
363
00:07:36,150 --> 00:07:38,480
Clarence Carrington,
364
00:07:36,150 --> 00:07:38,480
David Moser,
365
00:07:38,650 --> 00:07:40,620
Michael Tansley,
366
00:07:38,650 --> 00:07:40,620
Ron Swanson,
367
00:07:40,690 --> 00:07:44,090
gathered together
368
00:07:40,690 --> 00:07:44,090
on a beautiful day in
369
00:07:40,690 --> 00:07:44,090
this beautiful park.
370
00:07:44,560 --> 00:07:46,080
I think we should
371
00:07:44,560 --> 00:07:46,080
just take a moment
372
00:07:46,160 --> 00:07:47,650
and appreciate
373
00:07:46,160 --> 00:07:47,650
how lucky we are.
374
00:07:48,460 --> 00:07:50,330
I thought you
375
00:07:48,460 --> 00:07:50,330
were dead, Clarence.
376
00:07:50,400 --> 00:07:53,030
No. I'm gonna outlive you,
377
00:07:50,400 --> 00:07:53,030
then I'm gonna
378
00:07:50,400 --> 00:07:53,030
nail your wife.
379
00:07:53,100 --> 00:07:54,540
Screw you,
380
00:07:53,100 --> 00:07:54,540
you old coot.
381
00:07:54,600 --> 00:07:56,470
Classic David.
382
00:07:54,600 --> 00:07:56,470
You're worse than Ron.
383
00:07:56,540 --> 00:07:58,170
Shut your damn mouth,
384
00:07:56,540 --> 00:07:58,170
Tansley.
385
00:07:58,240 --> 00:08:00,040
Okay! Great! Let's go!
386
00:08:01,440 --> 00:08:04,170
When I say "parks,"
387
00:08:01,440 --> 00:08:04,170
you say "department!" Parks!
388
00:08:05,210 --> 00:08:06,240
Parks!
389
00:08:06,310 --> 00:08:07,300
Apartment!
390
00:08:10,050 --> 00:08:12,780
Oh, boy.
391
00:08:10,050 --> 00:08:12,780
This is taking a lot longer
392
00:08:10,050 --> 00:08:12,780
than I thought it would.
393
00:08:12,850 --> 00:08:14,410
Can you guys run up ahead
394
00:08:12,850 --> 00:08:14,410
and set up the picnic?
395
00:08:14,490 --> 00:08:15,680
Sure.
396
00:08:16,790 --> 00:08:18,780
Oh. Where are they
397
00:08:16,790 --> 00:08:18,780
going with the food?
398
00:08:18,860 --> 00:08:20,760
I'm starving.
399
00:08:18,860 --> 00:08:20,760
I only had
400
00:08:18,860 --> 00:08:20,760
one breakfast.
401
00:08:20,830 --> 00:08:22,020
Okay, relax.
402
00:08:22,100 --> 00:08:25,070
Look, what was
403
00:08:22,100 --> 00:08:25,070
going on back there?
404
00:08:22,100 --> 00:08:25,070
Why all the sniping?
405
00:08:25,130 --> 00:08:26,190
Not exactly sure.
406
00:08:26,270 --> 00:08:27,530
The only one I know
407
00:08:26,270 --> 00:08:27,530
is Michael,
408
00:08:27,600 --> 00:08:29,630
and we're not exactly
409
00:08:27,600 --> 00:08:29,630
best friends.
410
00:08:27,600 --> 00:08:29,630
Hmm.
411
00:08:29,700 --> 00:08:31,070
I'm hungry.
412
00:08:31,340 --> 00:08:32,930
Okay, well,
413
00:08:31,340 --> 00:08:32,930
don't be such a baby.
414
00:08:33,010 --> 00:08:35,340
I cooked you some bacon
415
00:08:33,010 --> 00:08:35,340
for a trail snack.
416
00:08:35,410 --> 00:08:37,210
I ate it already.
417
00:08:35,410 --> 00:08:37,210
What?
418
00:08:37,280 --> 00:08:39,710
I could smell it
419
00:08:37,280 --> 00:08:39,710
in your purse before
420
00:08:37,280 --> 00:08:39,710
I even parked my car.
421
00:08:40,080 --> 00:08:42,350
And now it's gone.
422
00:08:40,080 --> 00:08:42,350
And I hate everything.
423
00:08:45,190 --> 00:08:48,120
Good, good, good.
424
00:08:45,190 --> 00:08:48,120
All right.
425
00:08:48,560 --> 00:08:51,420
I think we got
426
00:08:48,560 --> 00:08:51,420
the boring clichéd shot
427
00:08:48,560 --> 00:08:51,420
that Leslie wanted.
428
00:08:51,490 --> 00:08:52,720
That's it?
429
00:08:51,490 --> 00:08:52,720
We're done?
430
00:08:52,790 --> 00:08:54,230
Not even close.
431
00:08:54,300 --> 00:08:56,290
Now the real art begins.
432
00:08:57,500 --> 00:08:58,760
Step one,
433
00:08:58,830 --> 00:09:01,600
nail this photo shoot
434
00:08:58,830 --> 00:09:01,600
with an amazing,
435
00:08:58,830 --> 00:09:01,600
iconic image.
436
00:09:01,670 --> 00:09:04,070
Step two,
437
00:09:01,670 --> 00:09:04,070
book some outside gigs.
438
00:09:04,140 --> 00:09:06,440
Step three,
439
00:09:04,140 --> 00:09:06,440
have sex with a model.
440
00:09:06,510 --> 00:09:09,410
Step four,
441
00:09:06,510 --> 00:09:09,410
step in front of the camera,
442
00:09:06,510 --> 00:09:09,410
become a model.
443
00:09:12,150 --> 00:09:14,140
Go, yes!
444
00:09:12,150 --> 00:09:14,140
Keep slithering!
445
00:09:15,780 --> 00:09:18,520
Ann, can you give me
446
00:09:15,780 --> 00:09:18,520
something, anything,
447
00:09:15,780 --> 00:09:18,520
in the face?
448
00:09:18,590 --> 00:09:19,880
What do you
449
00:09:18,590 --> 00:09:19,880
want me to do?
450
00:09:19,950 --> 00:09:21,720
Do what Mark's doing.
451
00:09:19,950 --> 00:09:21,720
He's doing great!
452
00:09:21,790 --> 00:09:22,920
Keep slithering!
453
00:09:22,990 --> 00:09:24,690
I'm not doing anything, so...
454
00:09:26,260 --> 00:09:28,560
Okay, Clarence, um,
455
00:09:26,260 --> 00:09:28,560
why don't you describe
456
00:09:28,630 --> 00:09:30,900
the first Summer
457
00:09:28,630 --> 00:09:30,900
Pawnee Catalog.
458
00:09:31,730 --> 00:09:35,760
I remember.
459
00:09:31,730 --> 00:09:35,760
That first year we
460
00:09:31,730 --> 00:09:35,760
offered four classes.
461
00:09:35,840 --> 00:09:37,600
I actually taught
462
00:09:35,840 --> 00:09:37,600
Homemaking.
463
00:09:38,140 --> 00:09:40,340
Women were not allowed
464
00:09:38,140 --> 00:09:40,340
to teach back then.
465
00:09:40,940 --> 00:09:43,410
Really? I thought
466
00:09:40,940 --> 00:09:43,410
there were female teachers
467
00:09:40,940 --> 00:09:43,410
way before then.
468
00:09:43,480 --> 00:09:45,110
Not in my department.
469
00:09:47,050 --> 00:09:49,070
Well, times have changed.
470
00:09:49,150 --> 00:09:50,520
I'm Deputy Director now,
471
00:09:50,590 --> 00:09:53,710
but I'm hoping someday
472
00:09:50,590 --> 00:09:53,710
to be the first female
473
00:09:50,590 --> 00:09:53,710
director of the department.
474
00:09:53,820 --> 00:09:55,790
Oh, I don't think
475
00:09:53,820 --> 00:09:55,790
that's a good idea.
476
00:09:55,860 --> 00:10:01,820
Women need a lot of blood
477
00:09:55,860 --> 00:10:01,820
to flow through to
478
00:09:55,860 --> 00:10:01,820
their baby centers,
479
00:10:02,630 --> 00:10:05,400
which leaves less to
480
00:10:02,630 --> 00:10:05,400
the brain, you see.
481
00:10:05,470 --> 00:10:07,200
Yeah. Mmm-hmm. Sure.
482
00:10:07,270 --> 00:10:11,430
I'd stay away from
483
00:10:07,270 --> 00:10:11,430
leadership roles,
484
00:10:07,270 --> 00:10:11,430
for your own safety.
485
00:10:13,640 --> 00:10:15,010
No! No!
486
00:10:16,540 --> 00:10:18,070
Maybe I should write
487
00:10:16,540 --> 00:10:18,070
a song about a picnic.
488
00:10:18,150 --> 00:10:20,410
Ooh, where'd you come
489
00:10:18,150 --> 00:10:20,410
up with that idea?
490
00:10:21,020 --> 00:10:22,180
The picnic we're having.
491
00:10:22,250 --> 00:10:25,740
I already have
492
00:10:22,250 --> 00:10:25,740
the perfect title,
493
00:10:22,250 --> 00:10:25,740
Life is a Picnic.
494
00:10:26,350 --> 00:10:31,190
That's good. How about
495
00:10:26,350 --> 00:10:31,190
Life is a Picnic with You?
496
00:10:31,460 --> 00:10:35,060
Whoa! Then it could
497
00:10:31,460 --> 00:10:35,060
be about a girl.
498
00:10:31,460 --> 00:10:35,060
Or Peyton Manning!
499
00:10:36,500 --> 00:10:38,300
Hmm. You wanna help me
500
00:10:36,500 --> 00:10:38,300
write the lyrics?
501
00:10:39,470 --> 00:10:40,530
Yeah, totally.
502
00:10:40,800 --> 00:10:42,460
We should grab
503
00:10:40,800 --> 00:10:42,460
a drink after this
504
00:10:40,800 --> 00:10:42,460
at Tucker's.
505
00:10:44,440 --> 00:10:46,500
Yeah, I would do that.
506
00:10:44,440 --> 00:10:46,500
That sounds fun.
507
00:10:46,570 --> 00:10:49,310
I just have to get my
508
00:10:46,570 --> 00:10:49,310
stuff from the office.
509
00:10:49,810 --> 00:10:52,080
But that's...
510
00:10:49,810 --> 00:10:52,080
That'd be cool.
511
00:10:52,810 --> 00:10:56,180
David, what was it exactly
512
00:10:52,810 --> 00:10:56,180
that called you to
513
00:10:52,810 --> 00:10:56,180
the Parks Department?
514
00:10:56,850 --> 00:10:58,380
Well, I was in
515
00:10:56,850 --> 00:10:58,380
Public Works
516
00:10:56,850 --> 00:10:58,380
for eight years.
517
00:10:58,450 --> 00:11:02,820
But the director
518
00:10:58,450 --> 00:11:02,820
was pretty young.
519
00:10:58,450 --> 00:11:02,820
Clarence was old and weak.
520
00:11:03,560 --> 00:11:06,550
So, I put in for a transfer,
521
00:11:03,560 --> 00:11:06,550
swooped in and
522
00:11:03,560 --> 00:11:06,550
pushed him out.
523
00:11:10,170 --> 00:11:12,290
There was no other reason
524
00:11:10,170 --> 00:11:12,290
you wanted the job?
525
00:11:12,500 --> 00:11:14,630
No. Just the money
526
00:11:12,500 --> 00:11:14,630
and the pension.
527
00:11:15,470 --> 00:11:16,960
The actual job's
528
00:11:15,470 --> 00:11:16,960
a nightmare.
529
00:11:17,810 --> 00:11:20,930
I mean, who gives
530
00:11:17,810 --> 00:11:20,930
a crap about this crap.
531
00:11:25,750 --> 00:11:27,680
Well, David,
532
00:11:25,750 --> 00:11:27,680
I think we've
533
00:11:25,750 --> 00:11:27,680
talked enough.
534
00:11:28,020 --> 00:11:30,040
Mark, that's great.
535
00:11:28,020 --> 00:11:30,040
Bobby, great.
536
00:11:30,120 --> 00:11:33,560
Ann, you look miserable!
537
00:11:30,120 --> 00:11:33,560
Terrible. Terrible!
538
00:11:33,990 --> 00:11:37,120
Come on, Ann.
539
00:11:33,990 --> 00:11:37,120
What are we doing?
540
00:11:33,990 --> 00:11:37,120
Maxim or Good Housekeeping?
541
00:11:37,430 --> 00:11:39,390
I'm not sure which one
542
00:11:37,430 --> 00:11:39,390
is the insult.
543
00:11:39,460 --> 00:11:41,360
Hey, if there's anyone
544
00:11:39,460 --> 00:11:41,360
out there that's doing
545
00:11:39,460 --> 00:11:41,360
a photo shoot
546
00:11:41,430 --> 00:11:43,560
about the dangers
547
00:11:41,430 --> 00:11:43,560
of eating
548
00:11:41,430 --> 00:11:43,560
undercooked chicken,
549
00:11:43,630 --> 00:11:45,190
I can give you
550
00:11:43,630 --> 00:11:45,190
Ann's phone number.
551
00:11:45,600 --> 00:11:47,260
Okay, let's stop
552
00:11:45,600 --> 00:11:47,260
for a second.
553
00:11:47,970 --> 00:11:50,200
Bobby, I love
554
00:11:47,970 --> 00:11:50,200
how you work.
555
00:11:47,970 --> 00:11:50,200
Yay!
556
00:11:50,710 --> 00:11:52,110
You can have as
557
00:11:50,710 --> 00:11:52,110
many juice boxes
558
00:11:50,710 --> 00:11:52,110
as you want.
559
00:11:52,170 --> 00:11:54,470
In fact, grab me one, too.
560
00:11:52,170 --> 00:11:54,470
Make it an apple.
561
00:11:54,540 --> 00:11:56,840
Mark, great job,
562
00:11:54,540 --> 00:11:56,840
you can have
563
00:11:54,540 --> 00:11:56,840
a juice box, too.
564
00:11:58,150 --> 00:11:59,770
Ann, take a walk with me.
565
00:12:00,150 --> 00:12:02,080
In a million years,
566
00:12:00,150 --> 00:12:02,080
I never thought you would be
567
00:12:02,150 --> 00:12:03,850
the problem with
568
00:12:02,150 --> 00:12:03,850
this photo shoot.
569
00:12:03,920 --> 00:12:06,290
Didn't you just plan this,
570
00:12:03,920 --> 00:12:06,290
like, two hours ago?
571
00:12:06,350 --> 00:12:07,850
I just don't get it.
572
00:12:07,920 --> 00:12:10,120
How could someone so hot
573
00:12:07,920 --> 00:12:10,120
be so bad at looking hot?
574
00:12:10,190 --> 00:12:12,520
I'm sorry I'm not
575
00:12:10,190 --> 00:12:12,520
a professional model.
576
00:12:12,590 --> 00:12:15,220
And screaming,
577
00:12:12,590 --> 00:12:15,220
"Make your face better!"
578
00:12:12,590 --> 00:12:15,220
doesn't help.
579
00:12:15,300 --> 00:12:17,560
Well, I'm sorry,
580
00:12:15,300 --> 00:12:17,560
your face just isn't working.
581
00:12:17,630 --> 00:12:20,500
And we need to do something
582
00:12:17,630 --> 00:12:20,500
to distract from
583
00:12:17,630 --> 00:12:20,500
this boring area.
584
00:12:20,870 --> 00:12:23,000
Now, I didn't want
585
00:12:20,870 --> 00:12:23,000
to have to do this,
586
00:12:20,870 --> 00:12:23,000
but we may have to go nude.
587
00:12:23,100 --> 00:12:24,090
Goodbye, Tom!
588
00:12:24,170 --> 00:12:25,230
Fair enough.
589
00:12:24,170 --> 00:12:25,230
I totally understand.
590
00:12:25,310 --> 00:12:26,640
But we should get
591
00:12:25,310 --> 00:12:26,640
one for safety.
592
00:12:27,280 --> 00:12:29,800
Okay, guys.
593
00:12:27,280 --> 00:12:29,800
We're almost there.
594
00:12:27,280 --> 00:12:29,800
It's right up here.
595
00:12:29,880 --> 00:12:31,310
You really shouldn't
596
00:12:29,880 --> 00:12:31,310
be leading us.
597
00:12:31,380 --> 00:12:33,350
If you're menstruating,
598
00:12:31,380 --> 00:12:33,350
you'll attract bears.
599
00:12:33,680 --> 00:12:36,340
Holy God. Okay.
600
00:12:37,150 --> 00:12:38,480
Here we are.
601
00:12:38,550 --> 00:12:39,710
Eat.
602
00:12:41,560 --> 00:12:43,350
Well, it hasn't gone
603
00:12:41,560 --> 00:12:43,350
exactly as I've hoped.
604
00:12:43,420 --> 00:12:46,450
But I got them all here
605
00:12:43,420 --> 00:12:46,450
and we're gonna have
606
00:12:43,420 --> 00:12:46,450
a beautiful picnic.
607
00:12:47,430 --> 00:12:49,120
It's gonna...
608
00:12:47,430 --> 00:12:49,120
It's gonna be good.
609
00:12:49,200 --> 00:12:50,290
Hey.
610
00:12:51,070 --> 00:12:53,260
I just whizzed
611
00:12:51,070 --> 00:12:53,260
on a butterfly!
612
00:12:56,600 --> 00:12:57,730
Well, gentlemen,
613
00:12:56,600 --> 00:12:57,730
as you know,
614
00:12:57,810 --> 00:13:00,210
I'm working on
615
00:12:57,810 --> 00:13:00,210
my welcome letter
616
00:12:57,810 --> 00:13:00,210
for the Summer Catalog.
617
00:13:00,280 --> 00:13:02,180
You should just
618
00:13:00,280 --> 00:13:02,180
copy the Eagleton one.
619
00:13:02,240 --> 00:13:03,870
I used to just
620
00:13:02,240 --> 00:13:03,870
copy the Eagleton one.
621
00:13:04,550 --> 00:13:06,880
Did you? I was hoping
622
00:13:04,550 --> 00:13:06,880
that maybe you
623
00:13:04,550 --> 00:13:06,880
could talk to me
624
00:13:06,950 --> 00:13:09,420
a little bit about
625
00:13:06,950 --> 00:13:09,420
how the department has
626
00:13:06,950 --> 00:13:09,420
changed since you ran it.
627
00:13:09,480 --> 00:13:11,920
Well, I think you've done
628
00:13:09,480 --> 00:13:11,920
a wonderful job
629
00:13:09,480 --> 00:13:11,920
maintaining the parks.
630
00:13:11,990 --> 00:13:13,650
Thank you, Michael.
631
00:13:11,990 --> 00:13:13,650
I appreciate that.
632
00:13:13,720 --> 00:13:15,280
Did you enjoy your
633
00:13:13,720 --> 00:13:15,280
turn at the helm?
634
00:13:15,360 --> 00:13:16,650
Oh, in a way.
635
00:13:16,720 --> 00:13:18,350
Pencil pushing wasn't
636
00:13:16,720 --> 00:13:18,350
really my thing,
637
00:13:18,430 --> 00:13:20,020
but I did love
638
00:13:18,430 --> 00:13:20,020
the parks themselves.
639
00:13:20,090 --> 00:13:21,320
That was the best
640
00:13:20,090 --> 00:13:21,320
part of the job.
641
00:13:21,400 --> 00:13:22,760
Oh, isn't it?
642
00:13:21,400 --> 00:13:22,760
I totally agree.
643
00:13:22,830 --> 00:13:24,730
Well, thank goodness for you.
644
00:13:25,100 --> 00:13:27,230
Yes, thank goodness
645
00:13:25,100 --> 00:13:27,230
for Michael.
646
00:13:27,940 --> 00:13:29,930
Are you still
647
00:13:27,940 --> 00:13:29,930
on parole, by the way?
648
00:13:30,000 --> 00:13:32,030
Oh, ha, ha.
649
00:13:30,000 --> 00:13:32,030
Very funny, Ron.
650
00:13:32,140 --> 00:13:33,400
Yes. Yes, Ron, I am.
651
00:13:33,710 --> 00:13:35,440
What?
652
00:13:33,710 --> 00:13:35,440
He smoked pot.
653
00:13:35,540 --> 00:13:38,270
In the office.
654
00:13:35,540 --> 00:13:38,270
And in all the parks.
655
00:13:35,540 --> 00:13:38,270
Constantly.
656
00:13:38,350 --> 00:13:40,040
In fairness to me,
657
00:13:38,350 --> 00:13:40,040
it was a different time.
658
00:13:40,110 --> 00:13:41,140
It was the early '90s.
659
00:13:41,220 --> 00:13:44,950
But also, it's ridiculous
660
00:13:41,220 --> 00:13:44,950
that marijuana is illegal.
661
00:13:45,190 --> 00:13:47,450
Thomas Jefferson grew hemp.
662
00:13:48,060 --> 00:13:50,960
Alcohol is legal,
663
00:13:48,060 --> 00:13:50,960
but pot isn't?
664
00:13:52,230 --> 00:13:53,720
That makes sense
665
00:13:52,230 --> 00:13:53,720
to you, Ron?
666
00:13:53,800 --> 00:13:55,920
I'm sorry,
667
00:13:53,800 --> 00:13:55,920
I can't hear hippies.
668
00:13:58,130 --> 00:14:01,430
So, if you had to sleep
669
00:13:58,130 --> 00:14:01,430
with one of the old guys,
670
00:13:58,130 --> 00:14:01,430
who would it be?
671
00:14:01,500 --> 00:14:02,530
The super-old one.
672
00:14:02,600 --> 00:14:03,590
Really?
673
00:14:03,670 --> 00:14:05,700
Mmm-hmm.
674
00:14:03,670 --> 00:14:05,700
I'm an eyebrow girl.
675
00:14:06,310 --> 00:14:08,470
I wanna make out with him
676
00:14:06,310 --> 00:14:08,470
and chew his eyebrows off.
677
00:14:09,640 --> 00:14:11,440
That is really gross.
678
00:14:11,850 --> 00:14:13,410
Anybody got any water?
679
00:14:13,980 --> 00:14:17,010
I want water.
680
00:14:13,980 --> 00:14:17,010
I'm so old,
681
00:14:13,980 --> 00:14:17,010
I need to drink water.
682
00:14:17,090 --> 00:14:18,880
Oh, stop it,
683
00:14:17,090 --> 00:14:18,880
stop taunting him.
684
00:14:18,950 --> 00:14:20,580
I don't need
685
00:14:18,950 --> 00:14:20,580
your help, jailbird.
686
00:14:20,660 --> 00:14:24,320
If there's any
687
00:14:20,660 --> 00:14:24,320
unclaimed meat or cheese,
688
00:14:20,660 --> 00:14:24,320
I would like to claim it.
689
00:14:24,390 --> 00:14:25,590
Yeah.
690
00:14:24,390 --> 00:14:25,590
Like you claimed my job?
691
00:14:25,660 --> 00:14:28,600
Yes. Exactly like that,
692
00:14:25,660 --> 00:14:28,600
in that I wanted it,
693
00:14:25,660 --> 00:14:28,600
and then I took it.
694
00:14:28,660 --> 00:14:29,690
Okay, guys,
695
00:14:28,660 --> 00:14:29,690
you know what
696
00:14:28,660 --> 00:14:29,690
I would love?
697
00:14:29,760 --> 00:14:32,290
I would love if anybody
698
00:14:29,760 --> 00:14:32,290
just said something positive
699
00:14:32,370 --> 00:14:34,030
about, oh,
700
00:14:32,370 --> 00:14:34,030
I don't know, anything.
701
00:14:34,100 --> 00:14:38,040
I agree. Let's just relax,
702
00:14:34,100 --> 00:14:38,040
smoke another J,
703
00:14:34,100 --> 00:14:38,040
and all calm down.
704
00:14:38,110 --> 00:14:39,130
Another?
705
00:14:39,210 --> 00:14:42,230
By the way, it's ridiculous
706
00:14:39,210 --> 00:14:42,230
that pot is illegal.
707
00:14:42,310 --> 00:14:44,970
It grows in the ground!
708
00:14:45,050 --> 00:14:48,140
I've planted marijuana
709
00:14:45,050 --> 00:14:48,140
in community gardens
710
00:14:45,050 --> 00:14:48,140
all over the city,
711
00:14:48,220 --> 00:14:49,840
and it hasn't hurt anyone!
712
00:14:48,220 --> 00:14:49,840
What?
713
00:14:49,920 --> 00:14:51,040
You know, Michael?
714
00:14:49,920 --> 00:14:51,040
You are one
715
00:14:51,120 --> 00:14:53,880
pot-loving
716
00:14:51,120 --> 00:14:53,880
mother
717
00:14:51,120 --> 00:14:53,880
pain in the rectum.
718
00:14:53,960 --> 00:14:57,410
Okay, stop it! Stop it!
719
00:14:53,960 --> 00:14:57,410
You're all being awful,
720
00:14:53,960 --> 00:14:57,410
horrible men!
721
00:14:57,490 --> 00:15:00,790
Uh-oh. Your little
722
00:14:57,490 --> 00:15:00,790
friend come to visit?
723
00:15:00,860 --> 00:15:04,460
Clarence, if you mention
724
00:15:00,860 --> 00:15:04,460
anything about women,
725
00:15:04,530 --> 00:15:07,400
or menstruation,
726
00:15:04,530 --> 00:15:07,400
or anything,
727
00:15:07,470 --> 00:15:09,960
I'm gonna take your face
728
00:15:07,470 --> 00:15:09,960
and I'm gonna shove
729
00:15:07,470 --> 00:15:09,960
it in those brambles.
730
00:15:10,040 --> 00:15:11,510
Yes!
731
00:15:10,040 --> 00:15:11,510
No! You're next, buddy.
732
00:15:11,570 --> 00:15:13,300
Andy!
733
00:15:11,570 --> 00:15:13,300
Let's take this picture.
734
00:15:13,370 --> 00:15:14,710
Come on!
735
00:15:13,370 --> 00:15:14,710
Get out of
736
00:15:13,370 --> 00:15:14,710
your seats, turds.
737
00:15:14,780 --> 00:15:16,010
What?
738
00:15:14,780 --> 00:15:16,010
Line up over there.
739
00:15:16,080 --> 00:15:18,840
Come on.
740
00:15:16,080 --> 00:15:18,840
Just please try
741
00:15:16,080 --> 00:15:18,840
to look human.
742
00:15:18,910 --> 00:15:20,140
All right,
743
00:15:18,910 --> 00:15:20,140
and not so evil.
744
00:15:20,210 --> 00:15:21,980
Everybody looking here.
745
00:15:20,210 --> 00:15:21,980
One, two, three.
746
00:15:22,050 --> 00:15:23,480
Thank you so much
747
00:15:22,050 --> 00:15:23,480
for the wonderful memories.
748
00:15:23,550 --> 00:15:24,750
Everybody take
749
00:15:23,550 --> 00:15:24,750
their stuff and go.
750
00:15:24,820 --> 00:15:26,650
Ooh, ooh, ooh.
751
00:15:24,820 --> 00:15:26,650
Can we do one
752
00:15:24,820 --> 00:15:26,650
funny-face one?
753
00:15:31,030 --> 00:15:32,150
Do you have that
754
00:15:31,030 --> 00:15:32,150
picture that Andy took?
755
00:15:32,230 --> 00:15:33,890
Maybe I'll run it
756
00:15:32,230 --> 00:15:33,890
without any text.
757
00:15:33,960 --> 00:15:37,920
Yeah. I tried to
758
00:15:33,960 --> 00:15:37,920
Photoshop it to make it
759
00:15:33,960 --> 00:15:37,920
look like they were happy.
760
00:15:38,000 --> 00:15:40,230
It was really hard.
761
00:15:38,000 --> 00:15:40,230
Their mouths are so old.
762
00:15:40,570 --> 00:15:42,540
God! Look at these
763
00:15:40,570 --> 00:15:42,540
horrible men.
764
00:15:42,800 --> 00:15:45,100
You know, I don't even know
765
00:15:42,800 --> 00:15:45,100
if I want them in my catalog.
766
00:15:45,170 --> 00:15:47,900
Would you like these
767
00:15:45,170 --> 00:15:47,900
men in your catalog?
768
00:15:48,640 --> 00:15:50,240
Oh, my God, April.
769
00:15:48,640 --> 00:15:50,240
That's disgusting.
770
00:15:50,310 --> 00:15:52,410
What? Look how generous
771
00:15:50,310 --> 00:15:52,410
they're being
772
00:15:50,310 --> 00:15:52,410
with each other.
773
00:15:52,650 --> 00:15:54,340
And here's the
774
00:15:52,650 --> 00:15:54,340
"Obstruction" series.
775
00:15:54,420 --> 00:15:55,850
What do you think?
776
00:15:54,420 --> 00:15:55,850
Amazing, right?
777
00:15:56,580 --> 00:15:58,490
I call this one
778
00:15:56,580 --> 00:15:58,490
"The Future."
779
00:15:59,650 --> 00:16:00,920
It's completely blurry.
780
00:16:01,560 --> 00:16:03,290
Yes, it is, Ann.
781
00:16:04,490 --> 00:16:06,960
What about the ones
782
00:16:04,490 --> 00:16:06,960
we took on the swing?
783
00:16:04,490 --> 00:16:06,960
The normal ones?
784
00:16:07,300 --> 00:16:09,390
You mean the
785
00:16:07,300 --> 00:16:09,390
"Unhappy Wife" photos?
786
00:16:11,230 --> 00:16:14,130
Oh, my God.
787
00:16:11,230 --> 00:16:14,130
These are even worse,
788
00:16:11,230 --> 00:16:14,130
somehow.
789
00:16:14,640 --> 00:16:15,760
I look miserable.
790
00:16:15,840 --> 00:16:17,200
You do look
791
00:16:15,840 --> 00:16:17,200
kind of miserable.
792
00:16:17,270 --> 00:16:19,800
Now you know
793
00:16:17,270 --> 00:16:19,800
what I meant by,
794
00:16:17,270 --> 00:16:19,800
"Make your face better."
795
00:16:19,870 --> 00:16:21,640
Was there
796
00:16:19,870 --> 00:16:21,640
something wrong, Ann?
797
00:16:22,040 --> 00:16:25,450
Well, I had just
798
00:16:22,040 --> 00:16:25,450
gotten off a long shift.
799
00:16:22,040 --> 00:16:25,450
He was being really annoying.
800
00:16:26,150 --> 00:16:27,210
Mark looks happy.
801
00:16:28,120 --> 00:16:29,910
Just please don't
802
00:16:28,120 --> 00:16:29,910
use these, okay?
803
00:16:31,020 --> 00:16:32,380
Let's grab some dinner.
804
00:16:32,990 --> 00:16:33,980
Sure.
805
00:16:36,060 --> 00:16:37,390
Hey, Ron.
806
00:16:36,060 --> 00:16:37,390
You want me to read you
807
00:16:37,460 --> 00:16:39,020
what I have so far
808
00:16:37,460 --> 00:16:39,020
in my welcome letter?
809
00:16:39,230 --> 00:16:41,890
Nothing. Because you
810
00:16:39,230 --> 00:16:41,890
and your jerk predecessors
811
00:16:41,960 --> 00:16:43,360
didn't give me anything
812
00:16:41,960 --> 00:16:43,360
to work with.
813
00:16:44,170 --> 00:16:46,460
Did you print this out?
814
00:16:46,530 --> 00:16:47,590
I heard the printer going.
815
00:16:47,670 --> 00:16:48,730
Yes.
816
00:16:48,800 --> 00:16:50,830
You could've just handed me
817
00:16:48,800 --> 00:16:50,830
a blank piece of paper.
818
00:16:50,910 --> 00:16:54,100
Oh! Wisdom! Finally.
819
00:16:50,910 --> 00:16:54,100
Thank you so much.
820
00:16:54,180 --> 00:16:56,340
You can also keep the photo.
821
00:16:54,180 --> 00:16:56,340
Thanks for the memories.
822
00:16:57,610 --> 00:16:59,770
Good God.
823
00:16:57,610 --> 00:16:59,770
I don't remember this.
824
00:16:59,850 --> 00:17:01,250
That...
825
00:16:59,850 --> 00:17:01,250
That's the wrong one.
826
00:17:01,320 --> 00:17:03,580
But the real one's
827
00:17:01,320 --> 00:17:03,580
very bad as well.
828
00:17:04,150 --> 00:17:05,950
I want you to know
829
00:17:04,150 --> 00:17:05,950
that I'm replacing
830
00:17:04,150 --> 00:17:05,950
the "Welcome Letter"
831
00:17:06,020 --> 00:17:08,620
with this ad
832
00:17:06,020 --> 00:17:08,620
for Yearning by
833
00:17:06,020 --> 00:17:08,620
Dennis Feinstein.
834
00:17:08,820 --> 00:17:11,550
So goodbye,
835
00:17:08,820 --> 00:17:11,550
distilled wisdom of
836
00:17:08,820 --> 00:17:11,550
50 years of experience.
837
00:17:11,630 --> 00:17:13,490
Hello, disgusting
838
00:17:11,630 --> 00:17:13,490
fragrance flap.
839
00:17:14,460 --> 00:17:15,520
Let me buy you dinner.
840
00:17:15,600 --> 00:17:17,760
No. I insist you
841
00:17:15,600 --> 00:17:17,760
buy me dinner.
842
00:17:18,200 --> 00:17:20,900
Get a drink.
843
00:17:18,200 --> 00:17:20,900
Whatever. It's cool.
844
00:17:18,200 --> 00:17:20,900
Okay.
845
00:17:20,970 --> 00:17:22,300
ID.
846
00:17:20,970 --> 00:17:22,300
I'm 24.
847
00:17:22,370 --> 00:17:23,360
No, you're not.
848
00:17:24,310 --> 00:17:25,830
Okay, I'm 25.
849
00:17:26,010 --> 00:17:27,170
No old jokes, please.
850
00:17:27,240 --> 00:17:28,370
ID.
851
00:17:36,180 --> 00:17:38,080
It says right here
852
00:17:36,180 --> 00:17:38,080
you're 20.
853
00:17:39,050 --> 00:17:40,450
You're not even
854
00:17:39,050 --> 00:17:40,450
gonna show me a fake?
855
00:17:42,190 --> 00:17:44,920
Sometimes the confidence
856
00:17:42,190 --> 00:17:44,920
confuses people.
857
00:17:45,130 --> 00:17:46,220
You're good, bro.
858
00:17:46,290 --> 00:17:48,850
You know what?
859
00:17:46,290 --> 00:17:48,850
I think I'll just...
860
00:17:46,290 --> 00:17:48,850
I'm gonna...
861
00:17:48,930 --> 00:17:52,530
Hey, I know another bar
862
00:17:48,930 --> 00:17:52,530
that always lets me in,
863
00:17:52,600 --> 00:17:54,730
if you just wanna go there.
864
00:17:55,100 --> 00:17:57,970
Uh... Yeah, actually,
865
00:17:55,100 --> 00:17:57,970
I should get going home.
866
00:17:58,540 --> 00:17:59,770
I have a lot of
867
00:17:58,540 --> 00:17:59,770
stuff to do.
868
00:18:00,070 --> 00:18:03,100
So, I should go home.
869
00:18:00,070 --> 00:18:03,100
Clean and stuff.
870
00:18:04,010 --> 00:18:05,310
But...
871
00:18:05,650 --> 00:18:06,770
Yeah, okay, cool.
872
00:18:06,850 --> 00:18:09,870
Yeah, I gotta go home, too.
873
00:18:06,850 --> 00:18:09,870
So...
874
00:18:09,950 --> 00:18:10,940
All right.
875
00:18:12,450 --> 00:18:13,510
See you!
876
00:18:15,420 --> 00:18:16,550
Later.
877
00:18:18,930 --> 00:18:19,950
The usual, Marta.
878
00:18:20,030 --> 00:18:21,020
Me, too, Marta.
879
00:18:21,100 --> 00:18:22,090
You got it.
880
00:18:22,700 --> 00:18:25,790
Oh, Ron,
881
00:18:22,700 --> 00:18:25,790
I really made love to
882
00:18:22,700 --> 00:18:25,790
the pooch on this one.
883
00:18:26,670 --> 00:18:27,660
Screwed the pooch?
884
00:18:27,740 --> 00:18:29,640
I don't like that term.
885
00:18:27,740 --> 00:18:29,640
It's so vulgar.
886
00:18:30,910 --> 00:18:32,400
Ron!
887
00:18:33,740 --> 00:18:36,180
That sucked, today.
888
00:18:33,740 --> 00:18:36,180
I'm sorry. There's no
889
00:18:33,740 --> 00:18:36,180
other way to say it.
890
00:18:36,640 --> 00:18:38,940
They're a bunch of
891
00:18:36,640 --> 00:18:38,940
career bureaucrats.
892
00:18:39,010 --> 00:18:40,740
What did you think they
893
00:18:39,010 --> 00:18:40,740
were gonna say to you?
894
00:18:41,120 --> 00:18:43,110
"Leslie, you are the next link
895
00:18:41,120 --> 00:18:43,110
in a wonderful chain
896
00:18:43,180 --> 00:18:44,950
"that stretches back
897
00:18:43,180 --> 00:18:44,950
to when our town was founded,
898
00:18:45,020 --> 00:18:46,580
"and we believe in you
899
00:18:45,020 --> 00:18:46,580
and we support you
900
00:18:46,650 --> 00:18:48,150
"and we'll be
901
00:18:46,650 --> 00:18:48,150
following your career.
902
00:18:48,660 --> 00:18:49,680
"You are the chosen one."
903
00:18:50,360 --> 00:18:51,350
Or something.
904
00:18:51,630 --> 00:18:53,650
Well, okay, so,
905
00:18:51,630 --> 00:18:53,650
that was the problem.
906
00:18:53,730 --> 00:18:56,930
No. You know what
907
00:18:53,730 --> 00:18:56,930
the worst part is
908
00:18:53,730 --> 00:18:56,930
is I wanna be Parks Director.
909
00:18:57,000 --> 00:18:59,870
But every single person
910
00:18:57,000 --> 00:18:59,870
who was Parks Director
911
00:18:57,000 --> 00:18:59,870
hated their job
912
00:18:59,930 --> 00:19:01,660
and hated everyone
913
00:18:59,930 --> 00:19:01,660
they worked with.
914
00:19:04,640 --> 00:19:06,230
Are we gonna hate
915
00:19:04,640 --> 00:19:06,230
each other someday?
916
00:19:07,580 --> 00:19:10,480
I don't think so.
917
00:19:07,580 --> 00:19:10,480
I think we're
918
00:19:07,580 --> 00:19:10,480
gonna be fine.
919
00:19:12,850 --> 00:19:13,970
Anyway, the point's moot,
920
00:19:14,050 --> 00:19:16,680
because you're
921
00:19:14,050 --> 00:19:16,680
Park Director now
922
00:19:14,050 --> 00:19:16,680
and you're not going anywhere
923
00:19:16,750 --> 00:19:18,520
and I'm not making
924
00:19:16,750 --> 00:19:18,520
you go anywhere.
925
00:19:18,590 --> 00:19:20,890
I'm not gonna stab you
926
00:19:18,590 --> 00:19:20,890
in the back or anything,
927
00:19:18,590 --> 00:19:20,890
so...
928
00:19:20,960 --> 00:19:23,930
Maybe I should go somewhere.
929
00:19:20,960 --> 00:19:23,930
Maybe I should move,
930
00:19:20,960 --> 00:19:23,930
to Eagleton.
931
00:19:24,960 --> 00:19:26,480
Oh, God,
932
00:19:24,960 --> 00:19:26,480
the thought of that.
933
00:19:26,560 --> 00:19:29,050
Leslie, you don't
934
00:19:26,560 --> 00:19:29,050
have to move to Eagleton.
935
00:19:29,460 --> 00:19:32,400
When I become
936
00:19:29,460 --> 00:19:32,400
City Manager,
937
00:19:29,460 --> 00:19:32,400
my job is yours.
938
00:19:34,100 --> 00:19:36,200
Of course,
939
00:19:34,100 --> 00:19:36,200
my first act as
940
00:19:34,100 --> 00:19:36,200
City Manager
941
00:19:36,270 --> 00:19:39,040
will be to propose
942
00:19:36,270 --> 00:19:39,040
eliminating the
943
00:19:36,270 --> 00:19:39,040
Parks Department.
944
00:19:39,370 --> 00:19:41,930
Although I expect
945
00:19:39,370 --> 00:19:41,930
a spirited debate
946
00:19:39,370 --> 00:19:41,930
with Leslie.
947
00:19:42,040 --> 00:19:44,310
Who knows what
948
00:19:42,040 --> 00:19:44,310
the future holds for me?
949
00:19:44,380 --> 00:19:47,750
Maybe I'll leapfrog
950
00:19:44,380 --> 00:19:47,750
Ron's job and
951
00:19:44,380 --> 00:19:47,750
become City Manager.
952
00:19:48,550 --> 00:19:50,350
Of course,
953
00:19:48,550 --> 00:19:50,350
my first act as
954
00:19:48,550 --> 00:19:50,350
City Manager
955
00:19:50,420 --> 00:19:52,650
would be to double
956
00:19:50,420 --> 00:19:52,650
the size of
957
00:19:50,420 --> 00:19:52,650
the Parks Department.
958
00:19:53,390 --> 00:19:56,080
Although, I do expect
959
00:19:53,390 --> 00:19:56,080
a fight from Ron.
960
00:19:57,560 --> 00:19:58,550
But I'll win.
961
00:19:59,060 --> 00:20:00,050
Mmm!
962
00:20:00,730 --> 00:20:01,790
Thank you, darling.
963
00:20:01,860 --> 00:20:04,760
Why would anybody
964
00:20:01,860 --> 00:20:04,760
ever eat anything
965
00:20:01,860 --> 00:20:04,760
besides breakfast food?
966
00:20:04,830 --> 00:20:06,860
People are idiots, Leslie.
967
00:20:12,840 --> 00:20:13,830
The wait is over!
968
00:20:13,910 --> 00:20:14,930
Oh, yeah!
969
00:20:15,010 --> 00:20:16,140
Yeah!
970
00:20:16,240 --> 00:20:17,440
Look what's here.
971
00:20:18,350 --> 00:20:19,400
We got...
972
00:20:19,480 --> 00:20:22,450
"My fellow Pawneeans...
973
00:20:19,480 --> 00:20:22,450
Yes, it's here!
974
00:20:22,520 --> 00:20:25,110
"The Parks Department's
975
00:20:22,520 --> 00:20:25,110
Summer Catalog has arrived
976
00:20:25,320 --> 00:20:28,080
"and for the first time
977
00:20:25,320 --> 00:20:28,080
in 20 years, tennis is back!
978
00:20:28,620 --> 00:20:30,960
"Peruse this wondrous
979
00:20:28,620 --> 00:20:30,960
book at your leisure
980
00:20:31,030 --> 00:20:34,120
"and take advantage
981
00:20:31,030 --> 00:20:34,120
of everything this
982
00:20:31,030 --> 00:20:34,120
great town has to offer.
983
00:20:34,630 --> 00:20:37,150
"Time is fleeting,
984
00:20:34,630 --> 00:20:37,150
my fellow Pawneeans.
985
00:20:37,230 --> 00:20:39,130
"Make the most of it,
986
00:20:37,230 --> 00:20:39,130
while you can.
987
00:20:40,200 --> 00:20:42,530
"I recently had the honor
988
00:20:40,200 --> 00:20:42,530
of spending an afternoon
989
00:20:42,600 --> 00:20:45,330
"with every living
990
00:20:42,600 --> 00:20:45,330
former Parks Director,
991
00:20:45,410 --> 00:20:47,470
"and they taught me
992
00:20:45,410 --> 00:20:47,470
a valuable lesson,
993
00:20:48,080 --> 00:20:50,870
"there is nothing more
994
00:20:48,080 --> 00:20:50,870
important than friendship."
995
00:20:52,310 --> 00:20:53,340
It's a little flowery.
996
00:20:53,410 --> 00:20:54,510
Shut up.
997
00:20:57,790 --> 00:20:59,280
I gotta hand it
998
00:20:57,790 --> 00:20:59,280
to Michael.
999
00:20:59,350 --> 00:21:03,420
His water-pipe-making skills
1000
00:20:59,350 --> 00:21:03,420
were most impressive.
1001
00:21:03,490 --> 00:21:04,690
I once saw him smoke pot
1002
00:21:04,760 --> 00:21:08,220
out of a 20-foot length
1003
00:21:04,760 --> 00:21:08,220
of garden hose
1004
00:21:04,760 --> 00:21:08,220
and a milk jug.
1005
00:21:08,330 --> 00:21:11,230
That guy made
1006
00:21:08,330 --> 00:21:11,230
a water pipe out of
1007
00:21:08,330 --> 00:21:11,230
a stuffed raccoon.
1008
00:21:11,300 --> 00:21:12,630
No way.
1009
00:21:11,300 --> 00:21:12,630
No, I'm not kidding.
1010
00:21:12,700 --> 00:21:14,830
He made a bong out of
1011
00:21:12,700 --> 00:21:14,830
a taxidermied raccoon?
1012
00:21:14,900 --> 00:21:16,670
I caught him
1013
00:21:14,900 --> 00:21:16,670
smoking pot out of it
1014
00:21:16,770 --> 00:21:18,570
not three feet from
1015
00:21:16,770 --> 00:21:18,570
where we're standing.
1016
00:21:19,440 --> 00:21:21,270
Oh, nice shot.
1017
00:21:21,340 --> 00:21:23,680
Right in Clarence's
1018
00:21:21,340 --> 00:21:23,680
ancient junk.
1019
00:21:26,380 --> 00:21:27,440
In the neck!
54375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.