All language subtitles for Parks and Recreation S02E18 The Possum.DVD.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,830 --> 00:00:04,890 Ann Perkins. 2 00:00:02,830 --> 00:00:04,890 What's happening, 3 00:00:02,830 --> 00:00:04,890 sweetheart? 4 00:00:05,400 --> 00:00:06,870 Just waiting for April. 5 00:00:06,940 --> 00:00:08,670 She's taking care 6 00:00:06,940 --> 00:00:08,670 of my house 7 00:00:06,940 --> 00:00:08,670 while I'm away, so... 8 00:00:08,740 --> 00:00:10,930 That's great. 9 00:00:08,740 --> 00:00:10,930 Happy belated Valentine's Day. 10 00:00:11,210 --> 00:00:13,000 Valentine's Day 11 00:00:11,210 --> 00:00:13,000 was a month ago. 12 00:00:13,080 --> 00:00:14,370 Why are you 13 00:00:13,080 --> 00:00:14,370 giving it to me now? 14 00:00:14,440 --> 00:00:16,970 Whatever. 15 00:00:14,440 --> 00:00:16,970 Happy early Valentine's Day. 16 00:00:17,050 --> 00:00:18,810 I saw this and 17 00:00:17,050 --> 00:00:18,810 I thought of you. 18 00:00:18,880 --> 00:00:20,280 Hope you keep that 19 00:00:18,880 --> 00:00:20,280 somewhere special. 20 00:00:21,250 --> 00:00:23,850 Okay. This is one of those 21 00:00:21,250 --> 00:00:23,850 nanny-cam teddy bears, 22 00:00:21,250 --> 00:00:23,850 isn't it? 23 00:00:23,920 --> 00:00:27,380 What? No. It's a regular, 24 00:00:23,920 --> 00:00:27,380 camera-less teddy bear. 25 00:00:27,460 --> 00:00:29,620 Just put it in your bedroom, 26 00:00:27,460 --> 00:00:29,620 don't even think about it. 27 00:00:30,960 --> 00:00:33,830 It's a robot bear. 28 00:00:30,960 --> 00:00:33,830 It's programmed 29 00:00:30,960 --> 00:00:33,830 to snuggle! 30 00:00:35,060 --> 00:00:36,090 I'll take it. 31 00:00:36,160 --> 00:00:37,150 Donna, 32 00:00:36,160 --> 00:00:37,150 there's a camera in it. 33 00:00:37,600 --> 00:00:38,690 I know. 34 00:01:00,690 --> 00:01:02,090 All right. 35 00:01:00,690 --> 00:01:02,090 That's basically it. 36 00:01:02,160 --> 00:01:03,920 Water the plants, 37 00:01:02,160 --> 00:01:03,920 get the mail. 38 00:01:03,990 --> 00:01:05,090 Can I read your mail? 39 00:01:05,160 --> 00:01:06,220 No. Please, don't. 40 00:01:06,960 --> 00:01:07,990 Fine. 41 00:01:08,060 --> 00:01:10,860 Oh. And here are the keys, 42 00:01:08,060 --> 00:01:10,860 and remember... 43 00:01:10,930 --> 00:01:12,800 I know. Don't let 44 00:01:10,930 --> 00:01:12,800 Tom make a copy. 45 00:01:12,870 --> 00:01:13,960 That's right. Good. 46 00:01:14,400 --> 00:01:17,460 I'm paying April 47 00:01:14,400 --> 00:01:17,460 50 bucks to watch 48 00:01:14,400 --> 00:01:17,460 my house while I'm away. 49 00:01:17,970 --> 00:01:20,170 I would have 50 00:01:17,970 --> 00:01:20,170 asked Leslie, 51 00:01:20,240 --> 00:01:22,800 but I've seen the way 52 00:01:20,240 --> 00:01:22,800 she takes care 53 00:01:20,240 --> 00:01:22,800 of her house. 54 00:01:22,880 --> 00:01:25,940 Plus, there's always 55 00:01:22,880 --> 00:01:25,940 been a little distance 56 00:01:22,880 --> 00:01:25,940 between me and April. 57 00:01:26,520 --> 00:01:27,510 And I thought 58 00:01:26,520 --> 00:01:27,510 this would maybe, 59 00:01:27,580 --> 00:01:28,640 I don't know, 60 00:01:27,580 --> 00:01:28,640 give us a chance 61 00:01:28,720 --> 00:01:31,550 to get a little closer. 62 00:01:28,720 --> 00:01:31,550 Maybe even... 63 00:01:31,620 --> 00:01:32,610 I don't like Ann. 64 00:01:33,190 --> 00:01:35,180 ...become friends. 65 00:01:33,190 --> 00:01:35,180 Who knows? 66 00:01:36,460 --> 00:01:40,120 Leslie, 67 00:01:36,460 --> 00:01:40,120 this is Evelyn Rowshlind, 68 00:01:36,460 --> 00:01:40,120 from the mayor's office. 69 00:01:40,200 --> 00:01:42,790 Oh, hello! I've always 70 00:01:40,200 --> 00:01:42,790 dreamed of you. 71 00:01:42,860 --> 00:01:44,360 Excuse me? 72 00:01:42,860 --> 00:01:44,360 Meeting you. 73 00:01:44,430 --> 00:01:45,630 What can I do for you? 74 00:01:44,430 --> 00:01:45,630 Have a seat. 75 00:01:45,700 --> 00:01:46,730 I prefer to stand. 76 00:01:46,800 --> 00:01:47,830 Okay. 77 00:01:47,900 --> 00:01:49,530 I have kind of 78 00:01:47,900 --> 00:01:49,530 an odd favor to ask. 79 00:01:49,610 --> 00:01:52,470 Mayor Gunderson was 80 00:01:49,610 --> 00:01:52,470 playing golf last week 81 00:01:49,610 --> 00:01:52,470 at Pawnee Municipal, 82 00:01:52,540 --> 00:01:53,530 and he brought 83 00:01:52,540 --> 00:01:53,530 his dog and... 84 00:01:53,610 --> 00:01:54,630 Rufus. 85 00:01:54,710 --> 00:01:56,540 We all know Rufus. 86 00:01:54,710 --> 00:01:56,540 Everybody loves Rufus. 87 00:01:56,610 --> 00:01:58,170 He's a great dog. 88 00:01:56,610 --> 00:01:58,170 Continue. 89 00:01:58,510 --> 00:02:00,380 Well, they were out 90 00:01:58,510 --> 00:02:00,380 on the sixth hole 91 00:02:00,450 --> 00:02:01,680 when suddenly, 92 00:02:00,450 --> 00:02:01,680 out of nowhere... 93 00:02:01,750 --> 00:02:03,010 Rufus was bitten 94 00:02:01,750 --> 00:02:03,010 by a possum? 95 00:02:03,090 --> 00:02:04,140 Yes. 96 00:02:04,220 --> 00:02:05,240 How did you know that? 97 00:02:05,320 --> 00:02:06,750 It was Fairway Frank. 98 00:02:07,160 --> 00:02:09,990 Fairway Frank is 99 00:02:07,160 --> 00:02:09,990 this awful possum 100 00:02:10,060 --> 00:02:12,250 who lives near the sixth hole 101 00:02:10,060 --> 00:02:12,250 of the public golf course. 102 00:02:12,330 --> 00:02:13,590 And he's actually 103 00:02:12,330 --> 00:02:13,590 number three 104 00:02:13,660 --> 00:02:15,930 on the Parks Department's 105 00:02:13,660 --> 00:02:15,930 Most Wanted Pest List, 106 00:02:16,200 --> 00:02:19,190 right behind the bats, 107 00:02:16,200 --> 00:02:19,190 who like to poop 108 00:02:16,200 --> 00:02:19,190 on the bell tower, 109 00:02:19,270 --> 00:02:22,170 and Poopy, the raccoon 110 00:02:19,270 --> 00:02:22,170 who poops all over 111 00:02:19,270 --> 00:02:22,170 the high school cafeteria. 112 00:02:22,670 --> 00:02:24,800 Shouldn't you 113 00:02:22,670 --> 00:02:24,800 take this up 114 00:02:22,670 --> 00:02:24,800 with Animal Control? 115 00:02:24,870 --> 00:02:26,770 Let's be honest. 116 00:02:24,870 --> 00:02:26,770 Animal Control 117 00:02:26,840 --> 00:02:28,670 is not the most effective 118 00:02:26,840 --> 00:02:28,670 branch of our government. 119 00:02:28,780 --> 00:02:30,140 They're a bunch of 120 00:02:28,780 --> 00:02:30,140 burned-out morons. 121 00:02:30,210 --> 00:02:33,010 Well, you have 122 00:02:30,210 --> 00:02:33,010 the reputation as a person 123 00:02:30,210 --> 00:02:33,010 who gets things done, 124 00:02:33,080 --> 00:02:35,610 so we'd like you to 125 00:02:33,080 --> 00:02:35,610 form a little task force, 126 00:02:35,680 --> 00:02:37,240 find the animal 127 00:02:35,680 --> 00:02:37,240 and put it down. 128 00:02:37,490 --> 00:02:39,110 A task force? 129 00:02:37,490 --> 00:02:39,110 Needless to say, 130 00:02:39,190 --> 00:02:41,160 the mayor will 131 00:02:39,190 --> 00:02:41,160 be very grateful 132 00:02:39,190 --> 00:02:41,160 for your help. 133 00:02:41,420 --> 00:02:43,790 Ma'am, 134 00:02:41,420 --> 00:02:43,790 the next time we speak, 135 00:02:43,860 --> 00:02:46,060 we shall be dancing on 136 00:02:43,860 --> 00:02:46,060 the grave of a possum. 137 00:02:46,600 --> 00:02:47,650 Great. 138 00:02:47,730 --> 00:02:49,160 Ron will show you around. 139 00:02:50,100 --> 00:02:52,590 Right this way 140 00:02:50,100 --> 00:02:52,590 is the exit. 141 00:02:52,830 --> 00:02:53,820 Yo, police! 142 00:02:55,200 --> 00:02:56,330 No, you're not. 143 00:02:55,200 --> 00:02:56,330 Coffee! 144 00:02:57,510 --> 00:02:59,600 You always know 145 00:02:57,510 --> 00:02:59,600 what to bring me. 146 00:02:59,680 --> 00:03:01,140 I only ever 147 00:02:59,680 --> 00:03:01,140 bring you coffee. 148 00:03:02,310 --> 00:03:06,710 And it is my very favorite 149 00:03:02,310 --> 00:03:06,710 non-alcoholic hot drink, 150 00:03:02,310 --> 00:03:06,710 except for hot tea. 151 00:03:07,150 --> 00:03:09,710 And hot orange juice, 152 00:03:07,150 --> 00:03:09,710 weirdly delicious. 153 00:03:09,790 --> 00:03:10,980 Anyways, 154 00:03:09,790 --> 00:03:10,980 thank you so much. 155 00:03:11,050 --> 00:03:13,580 I need it. 156 00:03:11,050 --> 00:03:13,580 I got a really bad case 157 00:03:11,050 --> 00:03:13,580 of shoeshine head today. 158 00:03:13,920 --> 00:03:16,120 Andy recently 159 00:03:13,920 --> 00:03:16,120 diagnosed himself 160 00:03:16,190 --> 00:03:19,290 with what he calls 161 00:03:16,190 --> 00:03:19,290 "shoeshine head." 162 00:03:19,830 --> 00:03:21,690 It's when you shine 163 00:03:19,830 --> 00:03:21,690 too many shoes 164 00:03:21,760 --> 00:03:25,600 and the fumes create 165 00:03:21,760 --> 00:03:25,600 a thunderstorm in your brain. 166 00:03:26,300 --> 00:03:30,100 Cures include coffee, 167 00:03:26,300 --> 00:03:30,100 cheeseburgers 168 00:03:31,040 --> 00:03:32,600 and napping on the floor. 169 00:03:34,040 --> 00:03:36,480 Mark Brendanawicz! 170 00:03:36,550 --> 00:03:37,810 Hey, Ron, what's up? 171 00:03:38,350 --> 00:03:42,720 I have a woodshop, 172 00:03:38,350 --> 00:03:42,720 and I'm planning 173 00:03:38,350 --> 00:03:42,720 a little expansion. 174 00:03:42,780 --> 00:03:46,980 Need my buddy, 175 00:03:42,780 --> 00:03:46,980 Mark the city planner, 176 00:03:42,780 --> 00:03:46,980 to sign off on the plans. 177 00:03:47,060 --> 00:03:48,990 Sure, I just need to 178 00:03:47,060 --> 00:03:48,990 schedule an inspection. 179 00:03:49,060 --> 00:03:50,460 That's not 180 00:03:49,060 --> 00:03:50,460 really necessary. 181 00:03:50,530 --> 00:03:51,690 Yes, it is. 182 00:03:50,530 --> 00:03:51,690 But you'll be fine 183 00:03:51,760 --> 00:03:53,750 as long as you don't 184 00:03:51,760 --> 00:03:53,750 have any code violations. 185 00:03:54,200 --> 00:03:56,290 You don't have any 186 00:03:54,200 --> 00:03:56,290 code violations, do you? 187 00:04:02,700 --> 00:04:03,690 Nope. 188 00:04:07,180 --> 00:04:10,200 Eugene! 189 00:04:07,180 --> 00:04:10,200 Boy, we have a really 190 00:04:07,180 --> 00:04:10,200 important job for you. 191 00:04:10,280 --> 00:04:11,870 We'll get to it 192 00:04:10,280 --> 00:04:11,870 first thing Monday. 193 00:04:11,950 --> 00:04:13,140 Today's Wednesday. 194 00:04:13,920 --> 00:04:15,250 Look, this is 195 00:04:13,920 --> 00:04:15,250 not a request. 196 00:04:15,320 --> 00:04:18,050 We're acting 197 00:04:15,320 --> 00:04:18,050 under direct orders from 198 00:04:15,320 --> 00:04:18,050 Mayor Gunderson's dog. 199 00:04:18,120 --> 00:04:20,350 Office. I need 200 00:04:18,120 --> 00:04:20,350 your two best guys 201 00:04:20,420 --> 00:04:22,290 to join me and 202 00:04:20,420 --> 00:04:22,290 be part of my task force. 203 00:04:22,590 --> 00:04:23,750 That would be 204 00:04:22,590 --> 00:04:23,750 Harris and Brett. 205 00:04:25,960 --> 00:04:27,220 But they're not here. 206 00:04:27,300 --> 00:04:29,130 Isn't that them, there? 207 00:04:27,300 --> 00:04:29,130 Nope. 208 00:04:30,030 --> 00:04:31,020 Hey, Brett. 209 00:04:30,030 --> 00:04:31,020 Yeah? 210 00:04:31,100 --> 00:04:32,090 Dude. 211 00:04:31,100 --> 00:04:32,090 Listen, 212 00:04:32,170 --> 00:04:35,000 that stupid possum is 213 00:04:32,170 --> 00:04:35,000 on the golf course again. 214 00:04:35,200 --> 00:04:37,070 Would you rather 215 00:04:35,200 --> 00:04:37,070 I capture it myself, 216 00:04:35,200 --> 00:04:37,070 and then just call you, 217 00:04:37,140 --> 00:04:39,010 so you can come 218 00:04:37,140 --> 00:04:39,010 and pick it up? 219 00:04:37,140 --> 00:04:39,010 Okay. 220 00:04:40,980 --> 00:04:43,570 Hey, guys. Cool! 221 00:04:40,980 --> 00:04:43,570 Hey, you want 222 00:04:40,980 --> 00:04:43,570 your ball back? 223 00:04:43,650 --> 00:04:44,910 Want your ball back? 224 00:04:43,650 --> 00:04:44,910 Come with me. 225 00:04:46,150 --> 00:04:47,840 Oh, man! 226 00:04:48,950 --> 00:04:50,080 How you know 227 00:04:48,950 --> 00:04:50,080 my name, homie? 228 00:04:50,490 --> 00:04:51,750 Stop, man! 229 00:04:50,490 --> 00:04:51,750 Stop hanging yourself. 230 00:04:51,820 --> 00:04:52,880 I'm gonna 231 00:04:51,820 --> 00:04:52,880 hang yourself. 232 00:04:52,950 --> 00:04:53,940 Stop hanging 233 00:04:52,950 --> 00:04:53,940 yourself. 234 00:04:54,720 --> 00:04:56,160 It's quite a crack team 235 00:04:54,720 --> 00:04:56,160 you've assembled, Leslie. 236 00:04:56,220 --> 00:04:58,130 Yeah, well, there's 237 00:04:56,220 --> 00:04:58,130 five of us and 238 00:04:56,220 --> 00:04:58,130 only one possum. 239 00:04:58,190 --> 00:04:59,320 How hard can it be? 240 00:04:59,390 --> 00:05:01,330 Excuse us! Task force 241 00:04:59,390 --> 00:05:01,330 coming through! 242 00:05:03,270 --> 00:05:04,930 Task force clear. 243 00:05:03,270 --> 00:05:04,930 Resume golfing. 244 00:05:05,430 --> 00:05:06,920 I used to 245 00:05:05,430 --> 00:05:06,920 love Tiger Woods 246 00:05:07,000 --> 00:05:08,270 because he was 247 00:05:07,000 --> 00:05:08,270 a great champion. 248 00:05:08,800 --> 00:05:11,670 But after that sex scandal? 249 00:05:08,800 --> 00:05:11,670 The man is a god! 250 00:05:15,210 --> 00:05:16,800 Hey, Mark. 251 00:05:16,880 --> 00:05:18,850 Welcome to my haven. 252 00:05:16,880 --> 00:05:18,850 Thank you. 253 00:05:18,910 --> 00:05:20,470 You are 254 00:05:18,910 --> 00:05:20,470 the first non-me 255 00:05:20,550 --> 00:05:22,540 to set foot 256 00:05:20,550 --> 00:05:22,540 in this building 257 00:05:20,550 --> 00:05:22,540 in 10 years. 258 00:05:23,690 --> 00:05:25,680 Ron, none of this 259 00:05:23,690 --> 00:05:25,680 is up to code. 260 00:05:25,750 --> 00:05:29,020 Sure it is. It's up to 261 00:05:25,750 --> 00:05:29,020 the Swanson Code. 262 00:05:29,460 --> 00:05:32,150 There's no drainage. 263 00:05:29,460 --> 00:05:32,150 Doesn't seem to 264 00:05:29,460 --> 00:05:32,150 be any ventilation. 265 00:05:32,230 --> 00:05:34,490 You've got hazardous 266 00:05:32,230 --> 00:05:34,490 chemicals over here. 267 00:05:34,560 --> 00:05:36,190 Yeah, which only 268 00:05:34,560 --> 00:05:36,190 I'm breathing. 269 00:05:36,260 --> 00:05:39,560 It's the same liberty 270 00:05:36,260 --> 00:05:39,560 that gives me the right 271 00:05:36,260 --> 00:05:39,560 to fart in my own car. 272 00:05:39,630 --> 00:05:42,570 Are you gonna tell a man 273 00:05:39,630 --> 00:05:42,570 that he can't fart 274 00:05:39,630 --> 00:05:42,570 in his own car? 275 00:05:42,640 --> 00:05:47,170 There is a basket 276 00:05:42,640 --> 00:05:47,170 of oil-soaked rags 277 00:05:42,640 --> 00:05:47,170 above a wood-burning stove. 278 00:05:47,240 --> 00:05:51,180 Good thing I've got 279 00:05:47,240 --> 00:05:51,180 a fire extinguisher, 280 00:05:47,240 --> 00:05:51,180 which, I can assure you, 281 00:05:51,250 --> 00:05:53,440 is totally up to 282 00:05:51,250 --> 00:05:53,440 your precious code. 283 00:05:56,080 --> 00:05:59,050 This says it should be 284 00:05:56,080 --> 00:05:59,050 recharged June of 1996. 285 00:05:59,120 --> 00:06:00,990 Those dates 286 00:05:59,120 --> 00:06:00,990 are arbitrary. 287 00:06:01,060 --> 00:06:02,550 They're like 288 00:06:01,060 --> 00:06:02,550 those expiration dates 289 00:06:02,620 --> 00:06:04,020 that the government 290 00:06:02,620 --> 00:06:04,020 forces companies 291 00:06:04,090 --> 00:06:06,190 to put on yogurt 292 00:06:04,090 --> 00:06:06,190 and medicine. 293 00:06:06,260 --> 00:06:08,030 Observe. 294 00:06:06,260 --> 00:06:08,030 Watch yourself. 295 00:06:08,100 --> 00:06:09,190 Yeah. 296 00:06:12,530 --> 00:06:15,990 Okay. I'll replace this. 297 00:06:12,530 --> 00:06:15,990 Happy? 298 00:06:17,110 --> 00:06:19,040 How long do you 299 00:06:17,110 --> 00:06:19,040 think it would take me 300 00:06:17,110 --> 00:06:19,040 to learn golf, Leslie? 301 00:06:19,110 --> 00:06:21,510 I could teach you. 302 00:06:19,110 --> 00:06:21,510 I have a 16 handicap. 303 00:06:21,580 --> 00:06:22,810 But, you know, 304 00:06:21,580 --> 00:06:22,810 it takes a lot 305 00:06:21,580 --> 00:06:22,810 of practice. 306 00:06:22,880 --> 00:06:24,680 You have to 307 00:06:22,880 --> 00:06:24,680 get up early, 308 00:06:22,880 --> 00:06:24,680 hit the range, 309 00:06:24,750 --> 00:06:25,740 practice reading greens. 310 00:06:25,810 --> 00:06:26,840 Yeah, I don't 311 00:06:25,810 --> 00:06:26,840 want to do all that. 312 00:06:27,220 --> 00:06:29,410 I think I just want 313 00:06:27,220 --> 00:06:29,410 some of those dope pants. 314 00:06:29,480 --> 00:06:30,470 Oh, my God! 315 00:06:31,290 --> 00:06:34,220 Oh, my God! 316 00:06:31,290 --> 00:06:34,220 It's Fairway Frank! 317 00:06:31,290 --> 00:06:34,220 Wow. Okay. 318 00:06:34,290 --> 00:06:36,990 All right. Tom, 319 00:06:34,290 --> 00:06:36,990 I want you to very slowly... 320 00:06:39,960 --> 00:06:41,190 Move! 321 00:06:39,960 --> 00:06:41,190 Get out of the way! 322 00:06:43,000 --> 00:06:46,530 ...five, 323 00:06:43,000 --> 00:06:46,530 26, 27, 28 violations. 324 00:06:46,600 --> 00:06:50,040 Come on, 325 00:06:46,600 --> 00:06:50,040 Brendanawicz, relax. 326 00:06:50,110 --> 00:06:51,600 Let me make you 327 00:06:50,110 --> 00:06:51,600 a canoe. 328 00:06:52,570 --> 00:06:54,270 Well, I don't need 329 00:06:52,570 --> 00:06:54,270 a canoe, Ron. 330 00:06:54,340 --> 00:06:56,710 I need you 331 00:06:54,340 --> 00:06:56,710 to fix this place up. 332 00:06:56,810 --> 00:06:59,750 So, I'll give you 333 00:06:56,810 --> 00:06:59,750 24 hours. 334 00:07:10,390 --> 00:07:13,330 Okay, we may only 335 00:07:10,390 --> 00:07:13,330 get one chance 336 00:07:10,390 --> 00:07:13,330 to catch this thing, 337 00:07:13,400 --> 00:07:14,920 so we have 338 00:07:13,400 --> 00:07:14,920 to play it smart. 339 00:07:15,000 --> 00:07:17,090 You two, flank the left. 340 00:07:15,000 --> 00:07:17,090 I'll flank the right. 341 00:07:17,170 --> 00:07:18,330 Andy will come in to... 342 00:07:22,300 --> 00:07:23,290 Andy! 343 00:07:24,040 --> 00:07:25,030 I got it! 344 00:07:26,170 --> 00:07:28,300 Oh, my God! 345 00:07:26,170 --> 00:07:28,300 Task force, engage! 346 00:07:26,170 --> 00:07:28,300 I got him! 347 00:07:28,380 --> 00:07:29,640 He's got it. 348 00:07:28,380 --> 00:07:29,640 He's good. 349 00:07:29,710 --> 00:07:31,480 I got him. 350 00:07:29,710 --> 00:07:31,480 Come on, you cowards! 351 00:07:31,550 --> 00:07:33,450 Let me see his face. 352 00:07:31,550 --> 00:07:33,450 Let me see his face! 353 00:07:33,520 --> 00:07:35,040 That's him! 354 00:07:33,520 --> 00:07:35,040 We got him! 355 00:07:35,350 --> 00:07:36,880 It's okay. 356 00:07:35,350 --> 00:07:36,880 He's on my neck! 357 00:07:36,950 --> 00:07:37,980 Okay, okay, 358 00:07:36,950 --> 00:07:37,980 okay, okay! 359 00:07:36,950 --> 00:07:37,980 He's on my neck! 360 00:07:38,050 --> 00:07:39,390 It's all right, 361 00:07:38,050 --> 00:07:39,390 it's all right, 362 00:07:38,050 --> 00:07:39,390 it's all right. 363 00:07:39,450 --> 00:07:40,750 All right, it's okay. 364 00:07:40,820 --> 00:07:41,810 You're next, Poopy. 365 00:07:42,660 --> 00:07:43,960 Very impressive, Leslie. 366 00:07:44,230 --> 00:07:45,890 Oh, thank you. 367 00:07:44,230 --> 00:07:45,890 I had a great task force. 368 00:07:46,330 --> 00:07:47,560 I was just 369 00:07:46,330 --> 00:07:47,560 the simple mastermind 370 00:07:47,630 --> 00:07:48,650 who planned 371 00:07:47,630 --> 00:07:48,650 the whole operation 372 00:07:48,730 --> 00:07:50,200 and executed it 373 00:07:48,730 --> 00:07:50,200 to perfection. 374 00:07:50,600 --> 00:07:52,590 This is Andy Dwyer, 375 00:07:50,600 --> 00:07:52,590 he actually 376 00:07:50,600 --> 00:07:52,590 caught the thing. 377 00:07:52,670 --> 00:07:53,760 Mr. Dwyer. 378 00:07:53,840 --> 00:07:56,860 Please, my friends 379 00:07:53,840 --> 00:07:56,860 call me Andy Radical. 380 00:07:57,440 --> 00:07:58,430 No, we don't. 381 00:07:58,570 --> 00:08:01,300 By day, Andy Dwyer, 382 00:07:58,570 --> 00:08:01,300 shoeshine-ist. 383 00:08:01,780 --> 00:08:04,440 By a different time 384 00:08:01,780 --> 00:08:04,440 of day, Andy Radical, 385 00:08:01,780 --> 00:08:04,440 possum tackler. 386 00:08:05,250 --> 00:08:06,240 And by night, 387 00:08:07,580 --> 00:08:09,210 I do whatever I want. 388 00:08:07,580 --> 00:08:09,210 No job. 389 00:08:09,820 --> 00:08:12,150 We think that this is 390 00:08:09,820 --> 00:08:12,150 a great PR opportunity. 391 00:08:12,220 --> 00:08:13,550 So, we've arranged 392 00:08:12,220 --> 00:08:13,550 for a reporter 393 00:08:13,620 --> 00:08:15,720 from the Journal to 394 00:08:13,620 --> 00:08:15,720 stop by to interview, 395 00:08:15,790 --> 00:08:16,990 get some pictures 396 00:08:15,790 --> 00:08:16,990 of the team. 397 00:08:17,060 --> 00:08:18,420 Task force. Great! 398 00:08:18,730 --> 00:08:20,220 And next time 399 00:08:18,730 --> 00:08:20,220 you need a special favor 400 00:08:20,300 --> 00:08:22,590 from the mayor's office, 401 00:08:20,300 --> 00:08:22,590 give me a call. 402 00:08:23,530 --> 00:08:26,230 Oh, my God, I will! 403 00:08:23,530 --> 00:08:26,230 I need so many 404 00:08:23,530 --> 00:08:26,230 special favors. 405 00:08:26,530 --> 00:08:27,730 Which one 406 00:08:26,530 --> 00:08:27,730 should I choose? 407 00:08:27,800 --> 00:08:28,830 Well, you don't 408 00:08:27,800 --> 00:08:28,830 have to choose right... 409 00:08:28,900 --> 00:08:32,810 How about an extra 410 00:08:28,900 --> 00:08:32,810 recycling can? No. 411 00:08:28,900 --> 00:08:32,810 Laminated bus pass? No. 412 00:08:32,870 --> 00:08:34,140 What time do you 413 00:08:32,870 --> 00:08:34,140 usually go to sleep? 414 00:08:34,210 --> 00:08:36,010 Because my best ideas 415 00:08:34,210 --> 00:08:36,010 usually come to me 416 00:08:34,210 --> 00:08:36,010 at night. 417 00:08:36,080 --> 00:08:37,200 Let's stick to 418 00:08:36,080 --> 00:08:37,200 business hours, 419 00:08:36,080 --> 00:08:37,200 shall we? 420 00:08:37,280 --> 00:08:38,370 Yeah, all right. 421 00:08:38,980 --> 00:08:39,970 See you in hell, buddy. 422 00:08:46,690 --> 00:08:49,950 Am I sure 423 00:08:46,690 --> 00:08:49,950 the possum we caught 424 00:08:46,690 --> 00:08:49,950 is Fairway Frank? Yes. 425 00:08:50,030 --> 00:08:53,480 Am I quite sure? No. 426 00:08:50,030 --> 00:08:53,480 Am I sure enough? Maybe. 427 00:08:53,560 --> 00:08:56,160 If it wasn't Fairway Frank, 428 00:08:53,560 --> 00:08:56,160 would I feel badly? 429 00:08:53,560 --> 00:08:56,160 Of course. 430 00:08:56,230 --> 00:08:58,030 Could I live with myself? 431 00:08:56,230 --> 00:08:58,030 That depends. 432 00:08:59,000 --> 00:09:00,300 As a city official, 433 00:08:59,000 --> 00:09:00,300 it's important 434 00:09:00,370 --> 00:09:01,770 that I ask myself 435 00:09:00,370 --> 00:09:01,770 a lot of questions. 436 00:09:02,270 --> 00:09:04,100 Does doing so 437 00:09:02,270 --> 00:09:04,100 help me make decisions? 438 00:09:04,340 --> 00:09:05,360 Uh... 439 00:09:08,310 --> 00:09:09,870 Oh, hey, Shauna. 440 00:09:08,310 --> 00:09:09,870 Hi, Leslie. 441 00:09:09,940 --> 00:09:11,740 Hi! Andy. You remember 442 00:09:09,940 --> 00:09:11,740 Shauna Malwee-Tweep, 443 00:09:11,810 --> 00:09:13,870 from the Pawnee Journal? 444 00:09:11,810 --> 00:09:13,870 How could I forget? 445 00:09:13,950 --> 00:09:15,580 You wrote the article 446 00:09:13,950 --> 00:09:15,580 when I fell in the pit. 447 00:09:15,650 --> 00:09:17,380 And then afterwards, 448 00:09:15,650 --> 00:09:17,380 had sex with Mark 449 00:09:17,450 --> 00:09:18,610 and everyone 450 00:09:17,450 --> 00:09:18,610 talked about it. 451 00:09:22,320 --> 00:09:25,190 So, 452 00:09:22,320 --> 00:09:25,190 you're on the golf course, 453 00:09:22,320 --> 00:09:25,190 and you see Fairway Frank. 454 00:09:25,260 --> 00:09:28,130 Well, we see a possum 455 00:09:25,260 --> 00:09:28,130 that we believe to 456 00:09:25,260 --> 00:09:28,130 be Fairway Frank. 457 00:09:28,700 --> 00:09:31,290 So, for right now, 458 00:09:28,700 --> 00:09:31,290 let's just refer to it 459 00:09:28,700 --> 00:09:31,290 as a possum. 460 00:09:31,370 --> 00:09:32,530 Let me explain 461 00:09:31,370 --> 00:09:32,530 something to you, Tweep. 462 00:09:32,600 --> 00:09:35,090 When you're 463 00:09:32,600 --> 00:09:35,090 in a situation, 464 00:09:35,900 --> 00:09:37,810 you don't have time 465 00:09:35,900 --> 00:09:37,810 to think. 466 00:09:37,910 --> 00:09:40,030 So, I thought 467 00:09:37,910 --> 00:09:40,030 to myself, 468 00:09:41,040 --> 00:09:43,170 "Don't think, Andy, act." 469 00:09:43,480 --> 00:09:45,240 So, you weren't 470 00:09:43,480 --> 00:09:45,240 thinking? 471 00:09:45,310 --> 00:09:46,540 Not at all. 472 00:09:47,650 --> 00:09:50,480 I cannot emphasize enough 473 00:09:47,650 --> 00:09:50,480 how little I was thinking. 474 00:09:50,690 --> 00:09:51,680 Were you scared? 475 00:09:52,190 --> 00:09:54,550 No. No, I wasn't. 476 00:09:52,190 --> 00:09:54,550 Well, I... 477 00:09:54,620 --> 00:09:57,960 I lived in the pit 478 00:09:54,620 --> 00:09:57,960 for the better part 479 00:09:54,620 --> 00:09:57,960 of last year, 480 00:09:58,030 --> 00:10:01,190 and made some 481 00:09:58,030 --> 00:10:01,190 vermin friends. 482 00:10:01,730 --> 00:10:04,320 You know what? 483 00:10:01,730 --> 00:10:04,320 "Friends" sounds stupid. 484 00:10:01,730 --> 00:10:04,320 Colleagues. 485 00:10:05,530 --> 00:10:10,100 They are bad at sharing, 486 00:10:05,530 --> 00:10:10,100 but they are good at tag. 487 00:10:10,540 --> 00:10:12,560 Well, your family 488 00:10:10,540 --> 00:10:12,560 must be very proud. 489 00:10:12,640 --> 00:10:14,630 What does your 490 00:10:12,640 --> 00:10:14,630 girlfriend think? 491 00:10:12,640 --> 00:10:14,630 The nurse. 492 00:10:16,480 --> 00:10:19,000 I broke up with Ann. 493 00:10:16,480 --> 00:10:19,000 Yeah. 494 00:10:19,080 --> 00:10:20,210 Shortly after 495 00:10:19,080 --> 00:10:20,210 she kicked me out 496 00:10:20,280 --> 00:10:21,870 and told me we wouldn't 497 00:10:20,280 --> 00:10:21,870 be together anymore. 498 00:10:21,950 --> 00:10:24,480 Well, maybe this article 499 00:10:21,950 --> 00:10:24,480 will change her mind. 500 00:10:27,390 --> 00:10:29,020 What now? 501 00:10:29,090 --> 00:10:31,250 I hadn't even 502 00:10:29,090 --> 00:10:31,250 thought of that. Wow. 503 00:10:32,530 --> 00:10:35,660 Of all the things 504 00:10:32,530 --> 00:10:35,660 I thought would 505 00:10:32,530 --> 00:10:35,660 bring us back together, 506 00:10:35,730 --> 00:10:38,290 catching a possum 507 00:10:35,730 --> 00:10:38,290 was never on that list. 508 00:10:41,300 --> 00:10:43,670 Well, let's go 509 00:10:41,300 --> 00:10:43,670 take some pictures 510 00:10:41,300 --> 00:10:43,670 of Fairway Frank. 511 00:10:43,740 --> 00:10:45,430 Of the possum. 512 00:10:47,680 --> 00:10:49,840 Seriously, man, 513 00:10:47,680 --> 00:10:49,840 when you wear 514 00:10:47,680 --> 00:10:49,840 these clothes, 515 00:10:49,910 --> 00:10:51,880 you just feel better 516 00:10:49,910 --> 00:10:51,880 than everyone else. 517 00:10:52,480 --> 00:10:53,500 You know? 518 00:10:53,580 --> 00:10:54,740 Yeah. 519 00:10:55,450 --> 00:10:56,980 Busy? 520 00:10:55,450 --> 00:10:56,980 No. What's up? 521 00:10:57,050 --> 00:11:01,790 Just wanted to tell you, 522 00:10:57,050 --> 00:11:01,790 I understand that 523 00:10:57,050 --> 00:11:01,790 city codes exist, 524 00:11:01,860 --> 00:11:03,720 and I know 525 00:11:01,860 --> 00:11:03,720 why they exist. 526 00:11:04,130 --> 00:11:07,060 And I understand 527 00:11:04,130 --> 00:11:07,060 that you enforce them. 528 00:11:07,830 --> 00:11:09,490 Okay. 529 00:11:07,830 --> 00:11:09,490 Okay. Good talk. 530 00:11:09,600 --> 00:11:11,290 Can you sign off 531 00:11:09,600 --> 00:11:11,290 on my plans now? 532 00:11:12,670 --> 00:11:14,030 Did you get 533 00:11:12,670 --> 00:11:14,030 everything up to code? 534 00:11:19,340 --> 00:11:20,670 Yup. 535 00:11:20,740 --> 00:11:23,410 No, you didn't! 536 00:11:20,740 --> 00:11:23,410 You clearly didn't! 537 00:11:23,480 --> 00:11:26,970 It's my property, 538 00:11:23,480 --> 00:11:26,970 my land, my shop. 539 00:11:27,520 --> 00:11:30,080 Ooh. Tommy needs a banana. 540 00:11:27,520 --> 00:11:30,080 You guys good? 541 00:11:30,150 --> 00:11:31,980 Ron, you're 542 00:11:30,150 --> 00:11:31,980 asking me to do a bad job 543 00:11:32,050 --> 00:11:34,750 at my job, 544 00:11:32,050 --> 00:11:34,750 and I'm just not 545 00:11:32,050 --> 00:11:34,750 gonna do that. 546 00:11:35,660 --> 00:11:38,220 So, if you don't mind, 547 00:11:35,660 --> 00:11:38,220 would you please just 548 00:11:35,660 --> 00:11:38,220 get out of my office? 549 00:11:40,400 --> 00:11:43,370 Ooh. Silly me. 550 00:11:40,400 --> 00:11:43,370 There was this 551 00:11:40,400 --> 00:11:43,370 little pom-pom 552 00:11:43,430 --> 00:11:46,090 on my glove 553 00:11:43,430 --> 00:11:46,090 and it fell off. 554 00:11:43,430 --> 00:11:46,090 Have you seen it? 555 00:11:46,170 --> 00:11:47,470 Could you help me 556 00:11:46,170 --> 00:11:47,470 look for it real quick? 557 00:11:47,540 --> 00:11:49,030 It should be on 558 00:11:47,540 --> 00:11:49,030 the ground somewhere. 559 00:11:49,100 --> 00:11:51,900 When I was 560 00:11:49,100 --> 00:11:51,900 putting it up. See. 561 00:11:53,210 --> 00:11:54,230 So, how's your hole? 562 00:11:54,310 --> 00:11:55,300 Excuse me? 563 00:11:55,380 --> 00:11:56,710 The pit. Lot 48. 564 00:11:56,810 --> 00:11:58,640 Oh, we're making 565 00:11:56,810 --> 00:11:58,640 really good progress 566 00:11:56,810 --> 00:11:58,640 on the park. 567 00:11:59,010 --> 00:12:01,410 In fact, 568 00:11:59,010 --> 00:12:01,410 there may be some big news 569 00:11:59,010 --> 00:12:01,410 on that front coming soon, 570 00:12:02,180 --> 00:12:04,910 all because of 571 00:12:02,180 --> 00:12:04,910 this very important 572 00:12:02,180 --> 00:12:04,910 business card. 573 00:12:06,050 --> 00:12:07,650 So, this isn't 574 00:12:06,050 --> 00:12:07,650 a really big story, right? 575 00:12:07,720 --> 00:12:09,250 Nobody cares 576 00:12:07,720 --> 00:12:09,250 about this very much. 577 00:12:09,320 --> 00:12:11,380 Well, Fairway Frank 578 00:12:09,320 --> 00:12:11,380 did bite the mayor's dog. 579 00:12:11,460 --> 00:12:13,090 So, this could be 580 00:12:11,460 --> 00:12:13,090 on the front page. 581 00:12:13,530 --> 00:12:16,620 Fairway Frank 582 00:12:13,530 --> 00:12:16,620 You're gonna die 583 00:12:16,700 --> 00:12:19,130 You're gonna fry, oh, yeah 584 00:12:20,370 --> 00:12:23,000 You guilty son of a bitch 585 00:12:24,170 --> 00:12:27,770 You're gonna fry 586 00:12:24,170 --> 00:12:27,770 When they flip that switch 587 00:12:31,210 --> 00:12:33,810 Hey, April, 588 00:12:31,210 --> 00:12:33,810 can I talk to you about this 589 00:12:31,210 --> 00:12:33,810 situation with the possum? 590 00:12:33,880 --> 00:12:35,850 No. 591 00:12:33,880 --> 00:12:35,850 Okay. Hypothetically, 592 00:12:33,880 --> 00:12:35,850 if you were going 593 00:12:35,920 --> 00:12:39,120 on a mission to, say, 594 00:12:35,920 --> 00:12:39,120 catch a guilty whale. 595 00:12:39,190 --> 00:12:41,210 And while you were 596 00:12:39,190 --> 00:12:41,210 catching the whale, 597 00:12:41,290 --> 00:12:43,820 you saw something else 598 00:12:41,290 --> 00:12:43,820 that may also 599 00:12:41,290 --> 00:12:43,820 be another whale, 600 00:12:43,890 --> 00:12:45,090 and you were like, 601 00:12:43,890 --> 00:12:45,090 "What?" 602 00:12:45,160 --> 00:12:46,320 But then you thought, 603 00:12:45,160 --> 00:12:46,320 maybe it's not a whale. 604 00:12:46,390 --> 00:12:49,390 Maybe it's a big fish. 605 00:12:46,390 --> 00:12:49,390 Maybe it's a submarine 606 00:12:46,390 --> 00:12:49,390 with a face painted on it. 607 00:12:49,660 --> 00:12:51,530 The point is, 608 00:12:49,660 --> 00:12:51,530 if I kill the first whale, 609 00:12:51,600 --> 00:12:53,120 am I technically 610 00:12:51,600 --> 00:12:53,120 a murderer? 611 00:12:53,500 --> 00:12:54,490 I don't know what 612 00:12:53,500 --> 00:12:54,490 you're talking about. 613 00:12:54,570 --> 00:12:55,830 I saw a second possum! 614 00:12:57,240 --> 00:12:58,710 There was another possum! 615 00:12:59,710 --> 00:13:01,540 Wait. Andy's in there 616 00:12:59,710 --> 00:13:01,540 talking to a reporter, 617 00:13:01,610 --> 00:13:03,510 literally kissing 618 00:13:01,610 --> 00:13:03,510 his own biceps 619 00:13:03,880 --> 00:13:05,400 and you're telling me 620 00:13:03,880 --> 00:13:05,400 he might not be a hero, 621 00:13:05,480 --> 00:13:08,210 but just some jerk 622 00:13:05,480 --> 00:13:08,210 that goes around 623 00:13:05,480 --> 00:13:08,210 tackling random possums? 624 00:13:08,680 --> 00:13:10,450 No. I've gotta help 625 00:13:08,680 --> 00:13:10,450 Leslie find the truth. 626 00:13:10,520 --> 00:13:13,280 Not because 627 00:13:10,520 --> 00:13:13,280 I'm pissed at Andy, 628 00:13:10,520 --> 00:13:13,280 which I'm not. 629 00:13:13,350 --> 00:13:17,260 Because I care so deeply 630 00:13:13,350 --> 00:13:17,260 about possums. 631 00:13:19,360 --> 00:13:20,620 Because they're 632 00:13:19,360 --> 00:13:20,620 so adorable. 633 00:13:21,530 --> 00:13:23,900 April! Did you 634 00:13:21,530 --> 00:13:23,900 see my photo shoot? 635 00:13:25,670 --> 00:13:27,470 I think I nailed it. 636 00:13:25,670 --> 00:13:27,470 I fell off the stool once 637 00:13:27,540 --> 00:13:28,700 when I was trying 638 00:13:27,540 --> 00:13:28,700 to look serious, 639 00:13:29,000 --> 00:13:29,990 but I'm okay. 640 00:13:30,640 --> 00:13:32,870 That's cool. 641 00:13:30,640 --> 00:13:32,870 I'm really happy for you. 642 00:13:33,810 --> 00:13:34,800 You are? 643 00:13:36,710 --> 00:13:39,200 Man, our happy reactions 644 00:13:36,710 --> 00:13:39,200 are super different. 645 00:13:40,210 --> 00:13:41,910 So, he said 646 00:13:40,210 --> 00:13:41,910 he's gonna e-mail me 647 00:13:41,980 --> 00:13:43,850 the photos in, 648 00:13:41,980 --> 00:13:43,850 like, six hours. 649 00:13:43,920 --> 00:13:44,910 Do you want 650 00:13:43,920 --> 00:13:44,910 to wait with me? 651 00:13:45,490 --> 00:13:47,250 Yeah, that sounds good, 652 00:13:45,490 --> 00:13:47,250 but I can't 653 00:13:47,320 --> 00:13:49,810 because I have 654 00:13:47,320 --> 00:13:49,810 to go do something 655 00:13:47,320 --> 00:13:49,810 that actually matters. 656 00:13:54,460 --> 00:13:56,730 Fairway Frank's been 657 00:13:54,460 --> 00:13:56,730 haunting the sixth hole 658 00:13:54,460 --> 00:13:56,730 for a while now. 659 00:13:56,800 --> 00:13:57,820 You must know him 660 00:13:56,800 --> 00:13:57,820 pretty well. 661 00:13:57,900 --> 00:13:59,300 Sure do. 662 00:13:59,370 --> 00:14:01,960 I've chased that 663 00:13:59,370 --> 00:14:01,960 little sucker off more 664 00:13:59,370 --> 00:14:01,960 times than I can count. 665 00:14:02,900 --> 00:14:05,100 Can you just take 666 00:14:02,900 --> 00:14:05,100 a look at these photos 667 00:14:05,170 --> 00:14:07,300 and make sure that 668 00:14:05,170 --> 00:14:07,300 it's Fairway Frank? 669 00:14:08,010 --> 00:14:09,000 Yup, that's him. 670 00:14:10,780 --> 00:14:14,510 Mr. Campopiano, 671 00:14:10,780 --> 00:14:14,510 those are photos of 672 00:14:10,780 --> 00:14:14,510 three different possums. 673 00:14:15,950 --> 00:14:17,080 Huh. 674 00:14:17,450 --> 00:14:18,650 You guys want 675 00:14:17,450 --> 00:14:18,650 something to drink? 676 00:14:21,090 --> 00:14:23,850 Hey, boss. 677 00:14:21,090 --> 00:14:23,850 There's a possum wandering 678 00:14:21,090 --> 00:14:23,850 around on the 14th green. 679 00:14:23,930 --> 00:14:25,020 Should I call 680 00:14:23,930 --> 00:14:25,020 Animal Control again? 681 00:14:25,090 --> 00:14:26,150 Yeah. 682 00:14:28,260 --> 00:14:30,890 Oh, my God. 683 00:14:28,260 --> 00:14:30,890 Those idiots are here 684 00:14:28,260 --> 00:14:30,890 from Animal Control. 685 00:14:30,970 --> 00:14:32,260 They're gonna 686 00:14:30,970 --> 00:14:32,260 take it away. Okay. 687 00:14:32,600 --> 00:14:34,430 We need 688 00:14:32,600 --> 00:14:34,430 a little bit more time 689 00:14:32,600 --> 00:14:34,430 to figure out the truth. 690 00:14:34,500 --> 00:14:36,840 Look, I have an idea. 691 00:14:34,500 --> 00:14:36,840 I'm gonna distract 692 00:14:34,500 --> 00:14:36,840 everybody 693 00:14:36,900 --> 00:14:38,700 and then you get 694 00:14:36,900 --> 00:14:38,700 that possum out of here. 695 00:14:38,770 --> 00:14:40,330 Can you do that, April? 696 00:14:38,770 --> 00:14:40,330 April, can you do that? 697 00:14:40,410 --> 00:14:41,400 Can you get 698 00:14:40,410 --> 00:14:41,400 the possum out of here? 699 00:14:41,480 --> 00:14:42,500 Can you sneak it 700 00:14:41,480 --> 00:14:42,500 out of here? 701 00:14:42,580 --> 00:14:43,880 April, can you do it? 702 00:14:42,580 --> 00:14:43,880 Can you do it? 703 00:14:43,950 --> 00:14:45,110 Please, April, 704 00:14:43,950 --> 00:14:45,110 tell me you can do it! 705 00:14:45,180 --> 00:14:47,010 Yes. Yes, I can do it. 706 00:14:45,180 --> 00:14:47,010 God. 707 00:14:47,080 --> 00:14:49,350 I can't kill the possum, 708 00:14:47,080 --> 00:14:49,350 because it might be innocent. 709 00:14:49,420 --> 00:14:51,780 I can't let the possum go, 710 00:14:49,420 --> 00:14:51,780 because it might be guilty. 711 00:14:52,250 --> 00:14:54,520 I can't make a good soup, 712 00:14:52,250 --> 00:14:54,520 can't do a handstand 713 00:14:52,250 --> 00:14:54,520 in a pool, 714 00:14:54,590 --> 00:14:56,460 can't spell 715 00:14:54,590 --> 00:14:56,460 the word "lieutenant." 716 00:14:56,990 --> 00:14:58,520 There's a lot of can'ts 717 00:14:56,990 --> 00:14:58,520 in my life right now. 718 00:14:59,490 --> 00:15:01,050 Let's make it 719 00:14:59,490 --> 00:15:01,050 happen, Captain. 720 00:15:01,630 --> 00:15:02,620 Don't call me that. 721 00:15:04,830 --> 00:15:06,130 You know what smells? 722 00:15:07,600 --> 00:15:09,970 Help! Help, my arm looks 723 00:15:07,600 --> 00:15:09,970 like it's bleeding! 724 00:15:10,040 --> 00:15:11,340 Holy cow! Leslie! 725 00:15:11,410 --> 00:15:14,000 Oh, boy. Oh, look 726 00:15:11,410 --> 00:15:14,000 how much it's bleeding. 727 00:15:11,410 --> 00:15:14,000 Everybody look at it. 728 00:15:14,080 --> 00:15:15,440 Everybody look 729 00:15:14,080 --> 00:15:15,440 over here! 730 00:15:15,510 --> 00:15:17,410 I need everyone's full 731 00:15:15,510 --> 00:15:17,410 attention during this. 732 00:15:17,480 --> 00:15:18,570 That's 733 00:15:17,480 --> 00:15:18,570 a lot of blood. 734 00:15:18,650 --> 00:15:19,670 It is, it's so... 735 00:15:19,750 --> 00:15:20,740 It's ketchup! 736 00:15:20,820 --> 00:15:21,810 Is it? 737 00:15:23,320 --> 00:15:25,290 Jerry. Jerry. 738 00:15:23,320 --> 00:15:25,290 Yes. It's ketchup. 739 00:15:26,220 --> 00:15:28,550 MALE NARRATOR ON TV: 740 00:15:26,220 --> 00:15:28,550 Sentry duty is usually 741 00:15:26,220 --> 00:15:28,550 approximately one hour long. 742 00:15:29,720 --> 00:15:33,490 Baby meerkats do not 743 00:15:29,720 --> 00:15:33,490 start foraging for food 744 00:15:29,720 --> 00:15:33,490 until about one month old. 745 00:15:33,560 --> 00:15:34,550 Do you know them? 746 00:15:35,930 --> 00:15:38,730 What do you mean 747 00:15:35,930 --> 00:15:38,730 that Fairway Frank 748 00:15:35,930 --> 00:15:38,730 is not here? 749 00:15:38,800 --> 00:15:40,170 Here's the thing, Evelyn, 750 00:15:40,230 --> 00:15:44,040 we're not sure that 751 00:15:40,230 --> 00:15:44,040 the possum we caught is, 752 00:15:40,230 --> 00:15:44,040 in fact, Fairway Frank. 753 00:15:44,110 --> 00:15:47,270 Leslie, whoever it is, 754 00:15:44,110 --> 00:15:47,270 it's a possum. 755 00:15:47,480 --> 00:15:51,170 And the sooner it's dead, 756 00:15:47,480 --> 00:15:51,170 the sooner the mayor can do 757 00:15:47,480 --> 00:15:51,170 what he wants with it. 758 00:15:52,580 --> 00:15:55,180 Does he want to have sex 759 00:15:52,580 --> 00:15:55,180 with a dead possum? 760 00:15:55,450 --> 00:15:56,750 No! 761 00:15:55,450 --> 00:15:56,750 No. 762 00:15:56,820 --> 00:15:58,180 He's not a monster. 763 00:15:58,250 --> 00:16:01,280 He wants to stuff it and 764 00:15:58,250 --> 00:16:01,280 hang it above the urinal 765 00:16:01,360 --> 00:16:04,990 in his office bathroom 766 00:16:01,360 --> 00:16:04,990 so that little flecks of pee 767 00:16:01,360 --> 00:16:04,990 can get on it forever. 768 00:16:05,360 --> 00:16:06,490 Ew! 769 00:16:06,860 --> 00:16:09,350 Now, Leslie, 770 00:16:06,860 --> 00:16:09,350 you did a great job, 771 00:16:09,800 --> 00:16:12,160 and the mayor knows 772 00:16:09,800 --> 00:16:12,160 that you did a great job. 773 00:16:13,170 --> 00:16:15,100 Now, where is the possum? 774 00:16:16,400 --> 00:16:18,670 I'm sorry, 775 00:16:16,400 --> 00:16:18,670 but he's somewhere 776 00:16:16,400 --> 00:16:18,670 you'll never find it 777 00:16:18,740 --> 00:16:21,270 and he's gonna stay there 778 00:16:18,740 --> 00:16:21,270 until the truth comes out. 779 00:16:21,340 --> 00:16:22,740 And I will not 780 00:16:21,340 --> 00:16:22,740 reveal his location, 781 00:16:22,810 --> 00:16:24,040 no matter 782 00:16:22,810 --> 00:16:24,040 how much you ask me. 783 00:16:24,110 --> 00:16:25,910 But I'm going to 784 00:16:24,110 --> 00:16:25,910 stop talking now 785 00:16:24,110 --> 00:16:25,910 because I'm afraid 786 00:16:25,980 --> 00:16:27,610 I may accidentally say 787 00:16:25,980 --> 00:16:27,610 where it is, so please go. 788 00:16:34,660 --> 00:16:37,520 This is interesting. 789 00:16:34,660 --> 00:16:37,520 They put down a raccoon 790 00:16:37,590 --> 00:16:40,390 that bit a jogger in 791 00:16:37,590 --> 00:16:40,390 a park in Staten Island. 792 00:16:40,860 --> 00:16:41,890 Wow. 793 00:16:41,960 --> 00:16:43,300 And in Walnut Creek, 794 00:16:41,960 --> 00:16:43,300 California, 795 00:16:43,360 --> 00:16:45,990 they put down a duck 796 00:16:43,360 --> 00:16:45,990 that bit a kid. 797 00:16:46,070 --> 00:16:49,970 But security footage 798 00:16:46,070 --> 00:16:49,970 later revealed that 799 00:16:46,070 --> 00:16:49,970 it was actually a goose. 800 00:16:51,370 --> 00:16:52,360 That's great. 801 00:16:52,440 --> 00:16:53,500 No, it's awful, Tom. 802 00:16:53,570 --> 00:16:55,480 How would you feel 803 00:16:53,570 --> 00:16:55,480 if you killed 804 00:16:53,570 --> 00:16:55,480 an innocent duck 805 00:16:55,540 --> 00:16:57,670 and let a vicious 806 00:16:55,540 --> 00:16:57,670 goose waddle free? 807 00:16:59,510 --> 00:17:00,570 Tom Haverford. 808 00:17:00,650 --> 00:17:01,670 Tom! It's April, 809 00:17:01,750 --> 00:17:04,280 I'm at Ann's house 810 00:17:01,750 --> 00:17:04,280 and the possum's loose! 811 00:17:01,750 --> 00:17:04,280 Okay? I need your help! 812 00:17:04,350 --> 00:17:06,450 Oh, my God! 813 00:17:04,350 --> 00:17:06,450 It's chewing on everything! 814 00:17:04,350 --> 00:17:06,450 Don't tell Leslie. 815 00:17:06,520 --> 00:17:08,150 You got it. 816 00:17:09,390 --> 00:17:10,690 The possum got loose 817 00:17:09,390 --> 00:17:10,690 at Ann's house. 818 00:17:10,760 --> 00:17:11,990 Oh, my God! 819 00:17:12,790 --> 00:17:15,890 April! 820 00:17:12,790 --> 00:17:15,890 April, it's Leslie Knope, 821 00:17:12,790 --> 00:17:15,890 from the Parks Department. 822 00:17:15,960 --> 00:17:18,430 Stop 823 00:17:15,960 --> 00:17:18,430 ringing the doorbell, 824 00:17:15,960 --> 00:17:18,430 it's making him mad. 825 00:17:20,400 --> 00:17:22,130 Oh, my God! 826 00:17:20,400 --> 00:17:22,130 How did this happen? 827 00:17:22,200 --> 00:17:24,370 I let it out of its cage 828 00:17:22,200 --> 00:17:24,370 because it needed water, 829 00:17:24,440 --> 00:17:25,570 and I thought it 830 00:17:24,440 --> 00:17:25,570 would just drink 831 00:17:25,640 --> 00:17:26,630 out of the toilet 832 00:17:25,640 --> 00:17:26,630 or something, 833 00:17:26,710 --> 00:17:29,200 but then it ran off and 834 00:17:26,710 --> 00:17:29,200 I couldn't get it back in. 835 00:17:30,180 --> 00:17:31,650 He did that, too. 836 00:17:31,710 --> 00:17:32,700 Oh, boy. 837 00:17:32,780 --> 00:17:33,870 Yeah, and then 838 00:17:32,780 --> 00:17:33,870 I opened all the doors 839 00:17:33,950 --> 00:17:35,280 because I thought it 840 00:17:33,950 --> 00:17:35,280 would just go outside, 841 00:17:35,350 --> 00:17:36,480 but it won't 842 00:17:35,350 --> 00:17:36,480 leave the house! 843 00:17:36,720 --> 00:17:38,580 It must love tacky 844 00:17:36,720 --> 00:17:38,580 pictures of flowers. 845 00:17:38,650 --> 00:17:40,450 Okay, okay, okay. 846 00:17:38,650 --> 00:17:40,450 I'm gonna fix this. 847 00:17:40,520 --> 00:17:42,050 Let me just think 848 00:17:40,520 --> 00:17:42,050 for a second. 849 00:17:42,120 --> 00:17:43,520 Uh-oh. 850 00:17:42,120 --> 00:17:43,520 What? 851 00:17:43,590 --> 00:17:44,650 Where is it? 852 00:17:43,590 --> 00:17:44,650 I can't see it! 853 00:17:44,730 --> 00:17:46,060 No! Okay, 854 00:17:44,730 --> 00:17:46,060 where did it go? 855 00:17:46,130 --> 00:17:47,390 I don't know! 856 00:17:46,130 --> 00:17:47,390 I don't know. 857 00:17:46,130 --> 00:17:47,390 Here's what we do, 858 00:17:47,460 --> 00:17:48,790 we just go outside. 859 00:17:47,460 --> 00:17:48,790 All right? 860 00:17:47,460 --> 00:17:48,790 Let's just go outside! 861 00:17:49,960 --> 00:17:51,490 Get in here! 862 00:18:02,310 --> 00:18:04,010 I haven't even 863 00:18:02,310 --> 00:18:04,010 started yet. 864 00:18:04,350 --> 00:18:05,470 I know. 865 00:18:06,350 --> 00:18:07,820 Thought you could 866 00:18:06,350 --> 00:18:07,820 use some help. 867 00:18:07,880 --> 00:18:10,350 Those city planning guys 868 00:18:07,880 --> 00:18:10,350 can be real pains in the ass. 869 00:18:14,020 --> 00:18:15,790 Okay. 870 00:18:14,020 --> 00:18:15,790 I just want you 871 00:18:14,020 --> 00:18:15,790 to know 872 00:18:15,860 --> 00:18:17,550 that I still don't 873 00:18:15,860 --> 00:18:17,550 think city codes... 874 00:18:17,630 --> 00:18:18,680 Ron, shut up. 875 00:18:18,760 --> 00:18:20,090 Would you, please? 876 00:18:20,730 --> 00:18:23,360 I'm taking a half-day off 877 00:18:20,730 --> 00:18:23,360 to come and help you out 878 00:18:23,430 --> 00:18:27,230 because you're my friend, 879 00:18:23,430 --> 00:18:27,230 so just shut up. 880 00:18:28,500 --> 00:18:31,470 No, I am bringing 881 00:18:28,500 --> 00:18:31,470 my workshop up to 882 00:18:28,500 --> 00:18:31,470 the Swanson Code. 883 00:18:32,210 --> 00:18:35,300 And if the Swanson Code 884 00:18:32,210 --> 00:18:35,300 happens to overlap 885 00:18:35,640 --> 00:18:37,440 with the City 886 00:18:35,640 --> 00:18:37,440 Government Code... 887 00:18:37,510 --> 00:18:38,710 Shut up. 888 00:18:40,580 --> 00:18:42,910 I know there's a door there, 889 00:18:40,580 --> 00:18:42,910 but I kind of feel like 890 00:18:42,980 --> 00:18:44,250 it's going to 891 00:18:42,980 --> 00:18:44,250 chew through the door 892 00:18:44,320 --> 00:18:45,810 and come and jump 893 00:18:44,320 --> 00:18:45,810 on my face and bite me. 894 00:18:45,890 --> 00:18:47,550 Ew. I know! 895 00:18:45,890 --> 00:18:47,550 What if it's in here? 896 00:18:47,620 --> 00:18:48,650 What if it laid eggs 897 00:18:47,620 --> 00:18:48,650 in the bed? 898 00:18:50,220 --> 00:18:51,520 Okay, there... 899 00:18:50,220 --> 00:18:51,520 There are no eggs! 900 00:18:51,590 --> 00:18:52,580 You know, 901 00:18:51,590 --> 00:18:52,580 we should've killed it. 902 00:18:52,660 --> 00:18:54,060 It's so huge. 903 00:18:52,660 --> 00:18:54,060 I'm gonna call Andy. 904 00:18:54,130 --> 00:18:55,150 No. 905 00:18:55,230 --> 00:18:56,530 Yeah. He tackled it 906 00:18:55,230 --> 00:18:56,530 once before, 907 00:18:56,600 --> 00:18:58,500 he can do it again. 908 00:18:56,600 --> 00:18:58,500 No, please don't, okay? 909 00:18:58,570 --> 00:19:01,470 He's gonna be pissed at me. 910 00:18:58,570 --> 00:19:01,470 I already ruined his big day, 911 00:19:01,540 --> 00:19:03,090 and it's my fault 912 00:19:01,540 --> 00:19:03,090 that it's in Ann's house, 913 00:19:03,170 --> 00:19:05,730 who he's obviously 914 00:19:03,170 --> 00:19:05,730 still in love with. 915 00:19:05,810 --> 00:19:08,140 I just... I don't 916 00:19:08,980 --> 00:19:11,280 want him to be 917 00:19:08,980 --> 00:19:11,280 mad at me, okay? 918 00:19:12,350 --> 00:19:14,140 Oh. April. 919 00:19:15,250 --> 00:19:16,980 He'll forgive you. 920 00:19:17,050 --> 00:19:18,520 You think so? 921 00:19:17,050 --> 00:19:18,520 Yeah. 922 00:19:18,590 --> 00:19:20,650 We don't have 923 00:19:18,590 --> 00:19:20,650 to call Andy. 924 00:19:21,020 --> 00:19:22,850 We can just call 925 00:19:21,020 --> 00:19:22,850 Animal Control. 926 00:19:22,920 --> 00:19:24,020 Okay. 927 00:19:25,930 --> 00:19:28,730 And, April, 928 00:19:25,930 --> 00:19:28,730 any time you want 929 00:19:25,930 --> 00:19:28,730 to talk about boys... 930 00:19:28,800 --> 00:19:30,090 Oh, my God! Stop! 931 00:19:51,120 --> 00:19:54,150 Yo. So, I feel like 932 00:19:51,120 --> 00:19:54,150 you were mad at me 933 00:19:51,120 --> 00:19:54,150 yesterday 934 00:19:54,220 --> 00:19:55,350 and I don't know why. 935 00:19:55,420 --> 00:19:57,420 So, I made a list of 936 00:19:55,420 --> 00:19:57,420 everything I did 937 00:19:57,490 --> 00:19:59,620 and I'm gonna try not to 938 00:19:57,490 --> 00:19:59,620 do any of them again. 939 00:20:00,060 --> 00:20:02,860 Also, I got you 940 00:20:00,060 --> 00:20:02,860 this coffee. 941 00:20:05,100 --> 00:20:07,690 And then there's this. 942 00:20:05,100 --> 00:20:07,690 Fourth paragraph down. 943 00:20:08,100 --> 00:20:09,970 "But Dwyer had some help 944 00:20:08,100 --> 00:20:09,970 catching the possum. 945 00:20:10,040 --> 00:20:11,230 ""I wouldn't have 946 00:20:10,040 --> 00:20:11,230 been able to do it 947 00:20:11,310 --> 00:20:12,740 "without an early-morning 948 00:20:11,310 --> 00:20:12,740 caffeine boost 949 00:20:12,810 --> 00:20:14,800 ""from the amazing 950 00:20:12,810 --> 00:20:14,800 April Ludgate. 951 00:20:14,880 --> 00:20:16,370 ""She gave me 952 00:20:14,880 --> 00:20:16,370 the liquid courage I needed 953 00:20:16,440 --> 00:20:18,040 ""to wrestle that beast 954 00:20:16,440 --> 00:20:18,040 to the ground."" 955 00:20:20,380 --> 00:20:23,580 Well, Miss Knope. 956 00:20:20,380 --> 00:20:23,580 I have to say I'm 957 00:20:20,380 --> 00:20:23,580 very disappointed. 958 00:20:23,880 --> 00:20:26,150 You didn't have to say that, 959 00:20:23,880 --> 00:20:26,150 you could've just thought it. 960 00:20:26,450 --> 00:20:28,390 What did you do with 961 00:20:26,450 --> 00:20:28,390 the possum, exactly? 962 00:20:28,990 --> 00:20:31,420 Well, I'm proud to say 963 00:20:28,990 --> 00:20:31,420 that it's somewhere 964 00:20:31,490 --> 00:20:33,360 the mayor can 965 00:20:31,490 --> 00:20:33,360 never pee on it. 966 00:20:33,660 --> 00:20:36,130 It's okay. 967 00:20:33,660 --> 00:20:36,130 Honestly. I mean, look. 968 00:20:36,600 --> 00:20:40,090 When I retire and 969 00:20:36,600 --> 00:20:40,090 I'm attending some gala 970 00:20:40,170 --> 00:20:43,140 honoring the first three 971 00:20:40,170 --> 00:20:43,140 female presidents in history, 972 00:20:43,200 --> 00:20:45,570 myself and two other women 973 00:20:43,200 --> 00:20:45,570 I've inspired, 974 00:20:46,140 --> 00:20:48,610 I want to be looking back 975 00:20:46,140 --> 00:20:48,610 at my distinguished legacy 976 00:20:48,680 --> 00:20:51,580 and not thinking 977 00:20:48,680 --> 00:20:51,580 that I owe my career 978 00:20:48,680 --> 00:20:51,580 to some possum. 979 00:20:52,750 --> 00:20:55,180 And I want to be wearing 980 00:20:52,750 --> 00:20:55,180 a huge, beautiful, blue hat! 981 00:20:58,050 --> 00:21:00,020 Thank you so much. 982 00:20:58,050 --> 00:21:00,020 Sure. 983 00:21:00,090 --> 00:21:01,520 It made me feel 984 00:21:00,090 --> 00:21:01,520 so happy that I knew 985 00:21:01,590 --> 00:21:02,990 somebody was here 986 00:21:01,590 --> 00:21:02,990 taking care of my house. 987 00:21:03,220 --> 00:21:04,820 Cool. 988 00:21:03,220 --> 00:21:04,820 So, did the neighbors 989 00:21:04,890 --> 00:21:06,380 give you any problems? 990 00:21:04,890 --> 00:21:06,380 No. 991 00:21:06,460 --> 00:21:07,520 Anything in... 992 00:21:07,600 --> 00:21:08,620 Possum. 993 00:21:07,600 --> 00:21:08,620 There was a possum. 994 00:21:08,700 --> 00:21:09,760 We captured a possum 995 00:21:08,700 --> 00:21:09,760 and we brought it 996 00:21:09,830 --> 00:21:10,960 into your house 997 00:21:09,830 --> 00:21:10,960 and it got out 998 00:21:11,030 --> 00:21:12,090 and it might have 999 00:21:11,030 --> 00:21:12,090 laid eggs in your bed. 1000 00:21:12,170 --> 00:21:13,160 What? 1001 00:21:13,230 --> 00:21:14,430 And it went into 1002 00:21:13,230 --> 00:21:14,430 your laundry 1003 00:21:14,500 --> 00:21:16,200 and your kitchen, 1004 00:21:14,500 --> 00:21:16,200 and it touched 1005 00:21:14,500 --> 00:21:16,200 all your bras 1006 00:21:16,270 --> 00:21:17,600 and I'm so sorry. 1007 00:21:16,270 --> 00:21:17,600 It's our fault. 1008 00:21:17,670 --> 00:21:18,730 We captured it 1009 00:21:17,670 --> 00:21:18,730 and it got out 1010 00:21:18,810 --> 00:21:20,930 and it ran around 1011 00:21:18,810 --> 00:21:20,930 and it was a possum. 1012 00:21:18,810 --> 00:21:20,930 Okay? April, run! 1013 00:21:21,010 --> 00:21:23,500 Run, April. 1014 00:21:21,010 --> 00:21:23,500 Sorry, Ann! I love you! 1015 00:21:25,880 --> 00:21:26,900 I'm gonna go. 1016 00:21:26,980 --> 00:21:28,240 I think that 1017 00:21:26,980 --> 00:21:28,240 would be best. 53900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.