All language subtitles for NCIS, New Orleans - S03E23 - Down the Rabbit Hole [2017-05-09]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,437 --> 00:00:05,306 Where's Percy? PRIDE: They're taking her to jail. 2 00:00:05,339 --> 00:00:06,640 SONJA: I'm in trouble, Lasalle. 3 00:00:06,674 --> 00:00:08,609 They moved me to gen pop. 4 00:00:08,642 --> 00:00:09,477 IZZO: Patton Plame, I'm gonna need you 5 00:00:09,510 --> 00:00:11,512 to take your hands off that keyboard. 6 00:00:11,545 --> 00:00:12,780 Your computer specialist has been involved 7 00:00:12,813 --> 00:00:15,483 in committing federal cybercrime. 8 00:00:15,516 --> 00:00:16,817 Is this worth risking your career over? 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,119 We catch the killer, 10 00:00:18,152 --> 00:00:19,120 Pride has a chance 11 00:00:19,153 --> 00:00:20,254 to bring down Hamilton. 12 00:00:20,288 --> 00:00:22,656 PRIDE: "A new threat in Clearwater." 13 00:00:22,690 --> 00:00:25,059 Hamilton removed police services weeks ago. 14 00:00:25,093 --> 00:00:27,261 Set up a slush fund to buy up properties. 15 00:00:27,295 --> 00:00:29,097 Forced people out who wouldn't sell. 16 00:00:29,130 --> 00:00:32,133 Who are you? My new security consultant, Mr. Stone. 17 00:00:32,166 --> 00:00:34,335 STONE: You said you'd handle NCIS. 18 00:00:34,368 --> 00:00:36,437 Mr. Stone, Hamilton's guy. 19 00:00:36,470 --> 00:00:38,572 STONE: Target arrives in New Orleans in approximately 48 hours. 20 00:00:38,606 --> 00:00:41,075 Sounds like they're talking about some kind of hit. 21 00:00:41,109 --> 00:00:42,243 We're not arresting Stone. We're gonna follow him. 22 00:00:42,276 --> 00:00:44,512 Take down Hamilton once and for all. 23 00:00:52,420 --> 00:00:54,755 (seagulls squawking) 24 00:01:09,637 --> 00:01:12,306 PRIDE: Stone just pulled over. He's entering Clement's Seafood. 25 00:01:16,410 --> 00:01:17,678 Stand by. 26 00:01:17,711 --> 00:01:18,779 LASALLE: Copy that. 27 00:01:18,812 --> 00:01:20,781 We're one street over, on Fulton. 28 00:01:20,814 --> 00:01:22,283 Want us to alternate? 29 00:01:22,316 --> 00:01:23,684 PRIDE: No, hold your position. 30 00:01:23,717 --> 00:01:25,353 Let's see what he's up to. 31 00:01:25,386 --> 00:01:27,655 LASALLE: It's a big risk losing sight of him, 32 00:01:27,688 --> 00:01:29,423 ain't it, King? 33 00:01:29,457 --> 00:01:31,659 All right, we know he's planning a hit on somebody, 34 00:01:31,692 --> 00:01:33,394 and, uh, we could've arrested him, 35 00:01:33,427 --> 00:01:35,163 but we decided to let him go. 36 00:01:35,196 --> 00:01:36,797 No, I chose to let him go. 37 00:01:36,830 --> 00:01:39,767 See who he's after. Besides, it's Sunday. 38 00:01:39,800 --> 00:01:41,402 Clement's is closed. I doubt his target's inside. 39 00:01:41,435 --> 00:01:43,237 GREGORIO: But then what's Stone doing? 40 00:01:43,271 --> 00:01:45,573 We've been tailing him all the way from Clearwater. 41 00:01:45,606 --> 00:01:47,675 Why stop there? Could be he spotted us. 42 00:01:47,708 --> 00:01:48,876 Maybe he's hightailing it. 43 00:01:50,411 --> 00:01:52,280 PRIDE: Stone's headed back to his car. 44 00:01:52,313 --> 00:01:53,314 Already? 45 00:01:53,347 --> 00:01:54,415 PRIDE: I'll follow him, 46 00:01:54,448 --> 00:01:55,849 you two check out the warehouse, 47 00:01:55,883 --> 00:01:58,286 see if you can figure out what he was doing in there. 48 00:01:58,319 --> 00:01:59,820 But be careful. 49 00:01:59,853 --> 00:02:01,589 I don't know what you're gonna find. 50 00:02:01,622 --> 00:02:03,224 LASALLE: You got it. 51 00:02:03,257 --> 00:02:05,793 (boat horn honking in distance) 52 00:02:17,405 --> 00:02:19,407 (tires screeching) 53 00:02:25,513 --> 00:02:27,781 (jazz music playing, lively chatter) 54 00:02:42,463 --> 00:02:44,632 (band playing upbeat jazz music) 55 00:03:00,013 --> 00:03:03,251 (horn honking) 56 00:03:04,752 --> 00:03:06,520 (gunfire, people screaming) 57 00:03:07,921 --> 00:03:10,424 Get down! 58 00:03:10,458 --> 00:03:12,360 Get out of the way! Get down! 59 00:03:15,629 --> 00:03:16,664 Get down! 60 00:03:22,803 --> 00:03:23,804 (screams) 61 00:03:28,542 --> 00:03:30,244 (sobs): No! 62 00:03:30,278 --> 00:03:32,480 (tires screeching) 63 00:03:36,049 --> 00:03:38,652 * Boom, boom, boom, boom 64 00:03:38,686 --> 00:03:41,389 * Bang, bang, bang, bang 65 00:03:41,422 --> 00:03:43,757 * Boom, boom, boom, boom 66 00:03:43,791 --> 00:03:44,858 * How, how, how, how 67 00:03:44,892 --> 00:03:46,960 * Hey, hey 68 00:03:53,401 --> 00:03:54,702 * You gotta come on. 69 00:03:56,069 --> 00:03:57,037 (camera clicking) 70 00:03:57,070 --> 00:03:58,539 (siren wailing) 71 00:03:58,572 --> 00:04:00,508 You all right? 72 00:04:00,541 --> 00:04:01,975 No, I'm not. 73 00:04:02,009 --> 00:04:03,977 Stone just opened fire. 74 00:04:04,011 --> 00:04:06,280 Crowded street. 75 00:04:06,314 --> 00:04:07,481 Didn't care about hurting anybody else, 76 00:04:07,515 --> 00:04:08,882 just wanting to get away from me. 77 00:04:08,916 --> 00:04:10,451 We got to find out who this joker really is. 78 00:04:10,484 --> 00:04:11,619 Well, he obviously doesn't think we can. 79 00:04:11,652 --> 00:04:13,721 Otherwise, he wouldn't have done something like this. 80 00:04:13,754 --> 00:04:15,423 Yeah, well, whatever Hamilton's up to 81 00:04:15,456 --> 00:04:17,591 has got to be a lot worse than we thought. 82 00:04:17,625 --> 00:04:19,360 Hire somebody like that. 83 00:04:19,393 --> 00:04:21,462 LASALLE: Why is NOPD processing the scene and not us? 84 00:04:21,495 --> 00:04:23,964 Because we don't know who Stone really is or who he's after. 85 00:04:23,997 --> 00:04:26,867 Still, we're following up on leads from prior NCIS cases-- 86 00:04:26,900 --> 00:04:28,369 Garcia, Clearwater. 87 00:04:28,402 --> 00:04:29,870 We know Hamilton's behind this all. 88 00:04:29,903 --> 00:04:32,306 Yeah, but, we're the only ones who do. 89 00:04:32,340 --> 00:04:33,441 And without solid evidence... 90 00:04:33,474 --> 00:04:34,742 It's not an NCIS case. 91 00:04:34,775 --> 00:04:36,009 (woman crying) 92 00:04:38,779 --> 00:04:41,315 You find anything out at the warehouse? 93 00:04:41,349 --> 00:04:43,984 Lobster, oyster tanks, packing materials, nothing unusual. 94 00:04:44,017 --> 00:04:45,586 No trace of Stone's pals. 95 00:04:45,619 --> 00:04:47,721 Stone drove there specifically from Clearwater. 96 00:04:47,755 --> 00:04:49,590 There's got to be a reason. 97 00:04:49,623 --> 00:04:51,525 Call Sebastian, get him out there, scour the place. 98 00:04:51,559 --> 00:04:53,494 The only problem is we have Sebastian checking surveillance 99 00:04:53,527 --> 00:04:54,995 hoping to find Stone, while also trying 100 00:04:55,028 --> 00:04:56,730 to figure out who his target is. 101 00:04:56,764 --> 00:04:58,599 We're spread very thin here, thanks to the good mayor 102 00:04:58,632 --> 00:05:01,068 doing everything he can to break us apart. 103 00:05:01,101 --> 00:05:03,804 Only good news is we're working on something to try to get 104 00:05:03,837 --> 00:05:05,973 the judge to rescind Sonja's contempt charge. 105 00:05:06,006 --> 00:05:07,541 Yeah, hopefully get her out of there 106 00:05:07,575 --> 00:05:09,076 before the other prisoners eat her alive. 107 00:05:09,109 --> 00:05:11,612 Okay, well, go, make that happen. 108 00:05:11,645 --> 00:05:15,716 If we can't find Stone, we got to figure out who he's after. 109 00:05:15,749 --> 00:05:17,785 'Cause whoever it is and why 110 00:05:17,818 --> 00:05:19,853 is the key to nailing Hamilton. 111 00:05:19,887 --> 00:05:22,656 (crying) 112 00:05:24,658 --> 00:05:26,527 It's not your fault, Pride. 113 00:05:26,560 --> 00:05:29,997 No, it's Hamilton's. 114 00:05:39,973 --> 00:05:41,542 HAMILTON: The hell are you doing? 115 00:05:41,575 --> 00:05:42,876 Are you out of your mind? 116 00:05:42,910 --> 00:05:44,111 The shooting's all over the news. 117 00:05:44,144 --> 00:05:45,879 The hell were you thinking? Relax. 118 00:05:45,913 --> 00:05:48,048 All that matters is we're on track for tomorrow. 119 00:05:48,081 --> 00:05:49,683 My team cleaned out the warehouse 120 00:05:49,717 --> 00:05:51,018 before NCIS found anything. 121 00:05:51,051 --> 00:05:52,820 So why are you here? 122 00:05:52,853 --> 00:05:55,155 Your partners. They're concerned. 123 00:05:55,188 --> 00:05:56,524 Concerned about what? 124 00:05:56,557 --> 00:05:57,725 Pride. 125 00:05:57,758 --> 00:05:59,527 No matter what you do to him or his team, 126 00:05:59,560 --> 00:06:01,028 they keep on investigating. 127 00:06:01,061 --> 00:06:02,796 You know what? Don't worry about it. 128 00:06:02,830 --> 00:06:03,931 I'll handle Pride. 129 00:06:03,964 --> 00:06:05,666 Meantime, get out of here. 130 00:06:05,699 --> 00:06:08,436 I got a presentation to prepare. 131 00:06:13,841 --> 00:06:15,409 Your friend's in a lot of trouble. 132 00:06:15,443 --> 00:06:17,911 Contempt of court is a serious offense, Agent Lasalle. 133 00:06:17,945 --> 00:06:19,913 I understand, Your Honor. 134 00:06:19,947 --> 00:06:22,450 But you don't understand what'll happen if you don't let her out. 135 00:06:22,483 --> 00:06:24,418 All right, I don't have any proof of this, 136 00:06:24,452 --> 00:06:26,186 but a powerful politician, a corrupt one, 137 00:06:26,219 --> 00:06:27,821 is trying to do everything in his power 138 00:06:27,855 --> 00:06:29,423 to keep us from busting him. 139 00:06:29,457 --> 00:06:31,959 And every day Percy is in prison 140 00:06:31,992 --> 00:06:33,427 not only puts her at risk 141 00:06:33,461 --> 00:06:34,528 because of the strings he's pulled, 142 00:06:34,562 --> 00:06:37,030 but makes it easier for him to get away with murder. 143 00:06:38,231 --> 00:06:39,967 (sighs) 144 00:06:40,000 --> 00:06:42,603 Sonja did wrong. I get that. 145 00:06:42,636 --> 00:06:44,572 But something very bad 146 00:06:44,605 --> 00:06:47,174 is gonna happen here if you don't help us. 147 00:06:51,011 --> 00:06:53,080 GREGORIO: No luck tracking Stone's getaway. 148 00:06:53,113 --> 00:06:54,982 There's too many gaps in city surveillance cameras. 149 00:06:55,015 --> 00:06:56,584 I kept losing him in alleys. 150 00:06:56,617 --> 00:06:58,452 I'm-I'm not as good at this 151 00:06:58,486 --> 00:07:00,120 as Sebastian or Patton, obviously. 152 00:07:00,153 --> 00:07:01,489 But, uh, 153 00:07:01,522 --> 00:07:02,590 maybe Patton should... 154 00:07:02,623 --> 00:07:04,124 No, I don't want to risk it. 155 00:07:04,157 --> 00:07:05,826 FBI finds out Patton's doing cyber anything, 156 00:07:05,859 --> 00:07:07,661 he ends up in jail, too. 157 00:07:07,695 --> 00:07:10,931 Besides, Sebastian thinks he might've found something 158 00:07:10,964 --> 00:07:12,700 on the Clearwater tape. 159 00:07:12,733 --> 00:07:15,636 Hard copies. That's old school. I like it. 160 00:07:15,669 --> 00:07:19,907 Yeah. So Sebastian enlarged this blueprint. 161 00:07:19,940 --> 00:07:24,945 Looks like maybe a... corner building with a large kitchen. 162 00:07:24,978 --> 00:07:27,014 Yeah? 163 00:07:27,047 --> 00:07:28,482 A restaurant? Yeah. 164 00:07:28,516 --> 00:07:30,183 Probably in Orleans Parish, 165 00:07:30,217 --> 00:07:32,520 based on what I can make of the maps. 166 00:07:32,553 --> 00:07:34,221 I think that this is the cathedral. 167 00:07:34,254 --> 00:07:36,023 It's about the right distance from the river. 168 00:07:36,056 --> 00:07:38,158 So Stone's targeting a restaurant in the Quarter? 169 00:07:38,191 --> 00:07:39,326 Looks like. 170 00:07:39,359 --> 00:07:41,529 Problem is there are a lot of corner restaurants there. 171 00:07:41,562 --> 00:07:44,097 We got to narrow it down if we got any hope of stopping him. 172 00:07:44,131 --> 00:07:45,533 Yeah. (monitor beeps) 173 00:07:45,566 --> 00:07:47,935 PATTON: Hey, anybody home? 174 00:07:47,968 --> 00:07:50,604 Pride. Sebastian. 175 00:07:50,638 --> 00:07:52,105 Roy? 176 00:07:52,139 --> 00:07:54,608 Sorry, Patton, we were in your office. 177 00:07:54,642 --> 00:07:57,978 Yeah, okay. But don't get too comfortable in there. 178 00:07:58,011 --> 00:08:00,080 Just so we're clear, I am coming back. 179 00:08:00,113 --> 00:08:00,948 You better. 180 00:08:00,981 --> 00:08:02,650 We're a little pressed for time, Patton, 181 00:08:02,683 --> 00:08:03,917 so unless you got something... 182 00:08:03,951 --> 00:08:05,653 Oh, I got something. 183 00:08:05,686 --> 00:08:07,521 But if the FBI come calling, 184 00:08:07,555 --> 00:08:09,056 that's because I kind of, sort of tapped 185 00:08:09,089 --> 00:08:10,524 into their central server. 186 00:08:10,558 --> 00:08:12,059 But you ain't hear that from me. 187 00:08:12,092 --> 00:08:13,661 Check it out. 188 00:08:13,694 --> 00:08:14,895 Who are they? 189 00:08:14,928 --> 00:08:16,730 Seven VIPs 190 00:08:16,764 --> 00:08:19,199 who all happen to be flying into New Orleans tomorrow 191 00:08:19,232 --> 00:08:22,169 with a lot of secrecy and even more security. 192 00:08:22,202 --> 00:08:24,271 PRIDE: Deputy Secretary of Defense, 193 00:08:24,304 --> 00:08:27,808 Vice Admiral Thompkins, Congresswoman Angelou. 194 00:08:27,841 --> 00:08:29,276 She's head of the Armed Services Committee. 195 00:08:29,309 --> 00:08:31,211 Too big a coincidence for it not to be connected 196 00:08:31,244 --> 00:08:32,946 to Hamilton and Clearwater, right? 197 00:08:32,980 --> 00:08:35,215 What she said. The timing is right, too. 198 00:08:35,248 --> 00:08:37,217 Because whoever Stone is targeting, 199 00:08:37,250 --> 00:08:38,919 we know it's tomorrow. 200 00:08:38,952 --> 00:08:40,320 The question is: 201 00:08:40,353 --> 00:08:42,222 which one is the target? 202 00:08:42,255 --> 00:08:43,891 We find that, we find Stone. 203 00:08:43,924 --> 00:08:46,293 Then catch him in the act, nail Hamilton, 204 00:08:46,326 --> 00:08:48,962 and I ain't hiding out in no damn morgue anymore. 205 00:08:48,996 --> 00:08:51,765 Speaking of which, Doc wanted me to tell you 206 00:08:51,799 --> 00:08:54,034 that she's getting the shooting vic transferred here. 207 00:08:54,067 --> 00:08:55,969 Between the bullet and the casing, 208 00:08:56,003 --> 00:08:59,072 we're hoping we can figure out who Stone really is. 209 00:08:59,106 --> 00:09:01,208 PRIDE: All right, let me know when you know. 210 00:09:01,241 --> 00:09:03,243 And good work getting us those names, Patton. 211 00:09:03,276 --> 00:09:05,846 I have no idea what you're talking about. 212 00:09:05,879 --> 00:09:06,980 Guys, you're not gonna believe this. 213 00:09:07,014 --> 00:09:08,849 A fish tank? 214 00:09:08,882 --> 00:09:10,150 What? No, oh, yeah, no. 215 00:09:10,183 --> 00:09:12,185 It is fish tank, or a lobster tank, 216 00:09:12,219 --> 00:09:13,987 or an oyster tank-- I'm not really sure yet. 217 00:09:14,021 --> 00:09:16,156 All I do know is that this is the only thing 218 00:09:16,189 --> 00:09:17,858 in that warehouse that hadn't been bleached clean. 219 00:09:17,891 --> 00:09:19,627 Thinking maybe his hit squad missed it? 220 00:09:19,660 --> 00:09:21,929 Yeah, that's a good question, deserves a follow-up. 221 00:09:21,962 --> 00:09:23,764 But I wasn't talking about the fish tank when I said 222 00:09:23,797 --> 00:09:25,999 you're not gonna believe it, or frankly, like it. 223 00:09:26,033 --> 00:09:29,670 This city, our city, deserves better. 224 00:09:29,703 --> 00:09:32,272 And as you all know, 225 00:09:32,305 --> 00:09:35,008 this is not the first time NCIS and lead agent Pride 226 00:09:35,042 --> 00:09:38,011 have treated our streets like some kind of Wild West shootout. 227 00:09:38,045 --> 00:09:40,080 This is outrageous, it's unconscionable, 228 00:09:40,113 --> 00:09:42,282 and I promise to do something about it once and for all. 229 00:09:42,315 --> 00:09:43,383 (phone beeps) 230 00:09:43,416 --> 00:09:45,619 I've personally spoken with the director of NCIS... 231 00:09:45,653 --> 00:09:48,055 Turn it off. 232 00:09:48,088 --> 00:09:52,793 Deputy Director Sanchez, NCIS, wants to talk to me now. 233 00:09:54,795 --> 00:09:56,163 SANCHEZ: The only reason 234 00:09:56,196 --> 00:09:58,098 the director himself isn't on this link 235 00:09:58,131 --> 00:10:00,033 is because he's currently getting an earful from SecDef. 236 00:10:00,067 --> 00:10:01,635 I'm not gonna lie to you, Dwayne, 237 00:10:01,669 --> 00:10:03,203 you're in a lot of trouble here. 238 00:10:03,236 --> 00:10:05,839 I'm telling you, Dan, this is all a bunch of crap. 239 00:10:05,873 --> 00:10:07,074 Mayor Hamilton... 240 00:10:07,107 --> 00:10:09,109 Has formally requested to relocate you 241 00:10:09,142 --> 00:10:10,678 and your team to another city. 242 00:10:10,711 --> 00:10:12,245 Because I'm onto him. 243 00:10:12,279 --> 00:10:14,047 Because he knows that I know what he's really up to. 244 00:10:14,081 --> 00:10:16,083 And what exactly is he up to? 245 00:10:16,116 --> 00:10:18,652 Well, I-I don't have any clear proof just yet, but he's... 246 00:10:18,686 --> 00:10:20,320 There is no "buts," Dwayne. 247 00:10:20,353 --> 00:10:22,790 NCIS is supposed to be a guest in cities, 248 00:10:22,823 --> 00:10:24,925 under the condition that we don't make waves. 249 00:10:24,958 --> 00:10:27,995 And, frankly, lately, you've done nothing but make waves. 250 00:10:28,028 --> 00:10:29,129 Dan, listen to me. 251 00:10:29,162 --> 00:10:30,330 No, you listen to me. 252 00:10:30,363 --> 00:10:31,965 You're one of the best we've got. 253 00:10:31,999 --> 00:10:33,801 That's why we give you so much slack. 254 00:10:33,834 --> 00:10:35,068 But now it's become a problem. 255 00:10:35,102 --> 00:10:36,804 And we can't afford to lose New Orleans 256 00:10:36,837 --> 00:10:40,340 as a base of operations to protect the Gulf. 257 00:10:40,373 --> 00:10:43,811 You are hereby ordered to stand down, Agent Pride. 258 00:10:43,844 --> 00:10:46,980 If you do not, I'll have your badge, do you understand me? 259 00:10:49,382 --> 00:10:52,252 Do you understand? 260 00:10:53,721 --> 00:10:55,288 Yes, sir. 261 00:11:08,802 --> 00:11:10,470 Look who I found. 262 00:11:10,503 --> 00:11:12,405 I'm free! Hey! Hey! 263 00:11:12,439 --> 00:11:13,841 So happy to see you! 264 00:11:13,874 --> 00:11:15,175 Oh, I'm so glad to be out. 265 00:11:15,208 --> 00:11:16,710 Whoa, you-you, uh, you showered first, right? 266 00:11:16,744 --> 00:11:18,011 Wait, what's that? 267 00:11:18,045 --> 00:11:19,179 Just the lice epidemic in prison's 268 00:11:19,212 --> 00:11:20,180 kind of crazy right now... 269 00:11:20,213 --> 00:11:21,949 Get over here, idiot. 270 00:11:21,982 --> 00:11:23,183 I can't believe the affidavit worked. 271 00:11:23,216 --> 00:11:24,718 I honestly didn't think it would. 272 00:11:24,752 --> 00:11:26,086 Well, it didn't. I had to convince the judge 273 00:11:26,119 --> 00:11:27,387 we needed Percy on the case. 274 00:11:27,420 --> 00:11:28,922 My hero. 275 00:11:28,956 --> 00:11:30,457 Well, I'm not so sure we have a case anymore. 276 00:11:30,490 --> 00:11:32,826 Pretty sure Pride just got an ass-chewing from HQ. 277 00:11:32,860 --> 00:11:34,762 He's M.I.A. 278 00:11:34,795 --> 00:11:36,997 Is that because of the shooting yesterday? 279 00:11:37,030 --> 00:11:38,465 No, it's 'cause of Hamilton. The mayor's obviously doing 280 00:11:38,498 --> 00:11:40,167 everything he can to get us off his back. 281 00:11:40,200 --> 00:11:41,902 The man doesn't give up, does he? 282 00:11:41,935 --> 00:11:43,136 Yeah, well, neither do we. 283 00:11:45,305 --> 00:11:47,140 Gregorio, let's get Percy up to speed. 284 00:11:47,174 --> 00:11:49,777 All right, learn everything you can about the seven targets. 285 00:11:49,810 --> 00:11:51,979 We need to figure out which one Stone's after. Let's go. 286 00:11:52,012 --> 00:11:53,080 All right. 287 00:11:53,113 --> 00:11:54,514 Where are we on this fish tank? 288 00:11:54,547 --> 00:11:55,783 Still fishing. 289 00:11:55,816 --> 00:11:58,051 All right, well, get on it. 290 00:11:58,085 --> 00:11:59,787 We need leads when Pride resurfaces. 291 00:11:59,820 --> 00:12:01,321 Sooner we connect Hamilton to all this, 292 00:12:01,354 --> 00:12:03,190 sooner things get back to normal. 293 00:12:03,223 --> 00:12:04,925 Right. She totally gave me lice, by the way. 294 00:12:04,958 --> 00:12:07,460 WADE: You can't do it alone, Dwayne. 295 00:12:07,494 --> 00:12:09,296 That's not the way it works. 296 00:12:09,329 --> 00:12:10,931 Well, then what is the answer, Loretta? 297 00:12:10,964 --> 00:12:12,766 Hamilton's picking us apart. 298 00:12:12,800 --> 00:12:15,335 Forcing us to focus more on saving ourselves 299 00:12:15,368 --> 00:12:17,037 than going after him. 300 00:12:17,070 --> 00:12:18,972 It's what he wants, and it's working. 301 00:12:19,006 --> 00:12:21,174 Still, you have a team. Not for long I don't. 302 00:12:21,208 --> 00:12:22,242 Not at this rate. 303 00:12:22,275 --> 00:12:23,911 According to the director, 304 00:12:23,944 --> 00:12:27,247 the only way to save my team, to keep us in New Orleans, 305 00:12:27,280 --> 00:12:29,049 is to drop the case. 306 00:12:29,082 --> 00:12:31,919 Which means let Hamilton go. 307 00:12:31,952 --> 00:12:34,221 And I can't do that. I won't do that. 308 00:12:34,254 --> 00:12:36,456 Which is also what Hamilton wants, because the more 309 00:12:36,489 --> 00:12:38,258 you go rogue, the more ammunition 310 00:12:38,291 --> 00:12:39,459 he has to use against you. 311 00:12:39,492 --> 00:12:41,094 You're your own worst enemy. 312 00:12:41,128 --> 00:12:42,863 I'm not gonna let him get away with this. 313 00:12:42,896 --> 00:12:46,366 And I'm not gonna let another innocent person die. 314 00:12:46,399 --> 00:12:48,235 How can I? 315 00:12:48,268 --> 00:12:49,937 So why are you here? 316 00:12:49,970 --> 00:12:52,472 So I can politely listen, nod, tell you you're right? 317 00:12:52,505 --> 00:12:54,474 Because if that's what you want, 318 00:12:54,507 --> 00:12:57,177 then you sure as hell don't know me as well 319 00:12:57,210 --> 00:12:58,411 as I thought you did. 320 00:12:58,445 --> 00:13:00,147 Ouch. 321 00:13:03,450 --> 00:13:07,888 Look, Dwayne, as far as I'm concerned, 322 00:13:07,921 --> 00:13:10,523 after what Hamilton threw at you, 323 00:13:10,557 --> 00:13:14,027 I don't blame you for being pissed. 324 00:13:14,061 --> 00:13:17,230 But I'm telling you, the more personal you make this, 325 00:13:17,264 --> 00:13:18,431 the more difficult it's gonna be 326 00:13:18,465 --> 00:13:19,900 to see your way through. 327 00:13:19,933 --> 00:13:21,835 Just don't make it about Hamilton. 328 00:13:21,869 --> 00:13:23,503 Make it about stopping a bad guy 329 00:13:23,536 --> 00:13:25,038 from doing a bad thing, 330 00:13:25,072 --> 00:13:27,240 from hurting anyone else. 331 00:13:27,274 --> 00:13:28,876 And use your team. 332 00:13:28,909 --> 00:13:30,477 You built them, they're good, 333 00:13:30,510 --> 00:13:31,912 eager, loyal. 334 00:13:31,945 --> 00:13:34,547 They'll follow you down any rabbit hole. 335 00:13:34,581 --> 00:13:36,583 And you know it. 336 00:13:38,952 --> 00:13:41,521 Probably wouldn't be able to stop them, anyway. 337 00:13:41,554 --> 00:13:44,257 You should have been a shrink, you know that? 338 00:13:44,291 --> 00:13:46,026 I prefer corpses. 339 00:13:46,059 --> 00:13:47,928 BOTH: They don't talk back. 340 00:13:55,002 --> 00:13:56,970 LASALLE: Everything all right, King? 341 00:13:57,004 --> 00:13:58,906 Some of us were getting a little worried, 342 00:13:58,939 --> 00:14:00,173 but I won't name names. 343 00:14:00,207 --> 00:14:01,909 Don't listen to him for a second. 344 00:14:01,942 --> 00:14:02,910 He was worried, too. 345 00:14:02,943 --> 00:14:04,044 He's just trying to be tough. 346 00:14:04,077 --> 00:14:06,046 Sorry for the radio silence. 347 00:14:06,079 --> 00:14:08,148 I just had to think things through. 348 00:14:08,181 --> 00:14:09,449 Yeah, that's another way of saying 349 00:14:09,482 --> 00:14:10,650 Miss Loretta had to kick his butt. 350 00:14:10,683 --> 00:14:13,120 PRIDE: Anyway, Patton got a match 351 00:14:13,153 --> 00:14:15,923 on the shell casing fingerprint from yesterday's shooting. 352 00:14:15,956 --> 00:14:17,124 Enough to find Stone's real I.D.? 353 00:14:17,157 --> 00:14:18,291 PATTON: No, he's still a ghost. 354 00:14:18,325 --> 00:14:21,461 But it's enough to connect Stone to both Javier Garcia 355 00:14:21,494 --> 00:14:24,131 and the FBI agents' murder from way back when. 356 00:14:24,164 --> 00:14:25,899 And to that Chinese operative 357 00:14:25,933 --> 00:14:28,568 tried to steal the Navy's ship-activation CPU 358 00:14:28,601 --> 00:14:30,203 a few weeks ago. 359 00:14:30,237 --> 00:14:31,939 Wait, but killing the guy actually helped the Navy 360 00:14:31,972 --> 00:14:33,340 keep the program alive. 361 00:14:33,373 --> 00:14:34,441 It doesn't make sense. 362 00:14:34,474 --> 00:14:37,344 Hamilton had Garcia killed to keep his mouth shut, 363 00:14:37,377 --> 00:14:39,179 but then he kills a Chinese operative, 364 00:14:39,212 --> 00:14:41,081 which turned out to be a good thing? 365 00:14:41,114 --> 00:14:42,615 It only makes sense if it's good for Hamilton. 366 00:14:42,649 --> 00:14:43,616 PRIDE: Exactly, which means 367 00:14:43,650 --> 00:14:46,153 the sooner we figure out what all this has to do 368 00:14:46,186 --> 00:14:47,354 with the mayor's plans for Clearwater... 369 00:14:47,387 --> 00:14:49,022 The sooner I get my damn office back. 370 00:14:49,056 --> 00:14:50,423 And the sooner I get payback, 371 00:14:50,457 --> 00:14:52,692 see Hamilton behind bars instead of me. 372 00:14:52,725 --> 00:14:54,928 Welcome back, Sonja. 373 00:14:56,529 --> 00:14:58,365 You okay? SONJA: You tell me. 374 00:14:58,398 --> 00:15:01,001 Word is HQ is still pretty pissed at us. 375 00:15:01,034 --> 00:15:03,003 Actually, more me than you. 376 00:15:03,036 --> 00:15:07,507 Still, it goes without saying, if any of you want to bow out... 377 00:15:07,540 --> 00:15:09,376 I think you know us better than that. 378 00:15:09,409 --> 00:15:11,544 In for a penny, in for a pound. 379 00:15:16,416 --> 00:15:18,518 Which brings us back to Stone and who his next target is. 380 00:15:18,551 --> 00:15:19,987 PRIDE: Yeah, you able to narrow it down 381 00:15:20,020 --> 00:15:22,122 to one of the seven incoming dignitaries? 382 00:15:22,155 --> 00:15:23,690 No, not yet, but at least we know 383 00:15:23,723 --> 00:15:25,258 what they're doing in New Orleans. 384 00:15:25,292 --> 00:15:26,293 Yeah, and they're not incoming anymore, 385 00:15:26,326 --> 00:15:27,460 they're already here. 386 00:15:27,494 --> 00:15:29,029 Apparently for some shindig 387 00:15:29,062 --> 00:15:30,130 at city hall tonight. 388 00:15:30,163 --> 00:15:32,165 I hacked... 389 00:15:32,199 --> 00:15:35,135 I mean, I accidentally stumbled across 390 00:15:35,168 --> 00:15:37,570 the NOPD and the FBI communications 391 00:15:37,604 --> 00:15:40,207 coordinating security-- it's big-time. 392 00:15:40,240 --> 00:15:42,042 It's got to be the big secret, right? 393 00:15:42,075 --> 00:15:43,410 Whatever Hamilton's plan is. 394 00:15:43,443 --> 00:15:45,412 Can we get ears in there? No way. 395 00:15:45,445 --> 00:15:48,015 All that security? It's like Fort Knox. 396 00:15:48,048 --> 00:15:50,150 Can we bug one of the guests before they go in? 397 00:15:50,183 --> 00:15:51,451 Wouldn't make a difference; they're all gonna 398 00:15:51,484 --> 00:15:52,619 get scanned before they even get 399 00:15:52,652 --> 00:15:54,221 in the building. 400 00:15:54,254 --> 00:15:56,223 Not all of 'em. 401 00:16:00,627 --> 00:16:03,496 All right, look, uh, you know, 402 00:16:03,530 --> 00:16:05,498 either we do this or we don't, okay? 403 00:16:05,532 --> 00:16:06,966 I got people waiting. 404 00:16:08,601 --> 00:16:10,370 Told you to come alone. 405 00:16:10,403 --> 00:16:12,772 Yeah, I don't go anywhere without NOPD. 406 00:16:12,805 --> 00:16:14,407 Especially here. 407 00:16:14,441 --> 00:16:16,276 After all, 408 00:16:16,309 --> 00:16:18,645 desperate men do desperate things. 409 00:16:18,678 --> 00:16:20,547 Frisk him. 410 00:16:28,421 --> 00:16:30,423 You can wait outside. 411 00:16:35,762 --> 00:16:38,598 Now, you know I'm only here 'cause you said you wanted 412 00:16:38,631 --> 00:16:40,433 to save your team's jobs, right? 413 00:16:40,467 --> 00:16:42,769 That's right. Only one way that's gonna happen. 414 00:16:42,802 --> 00:16:45,605 And that's if you back the hell off me, and I mean 415 00:16:45,638 --> 00:16:47,274 all the way off. 416 00:16:47,307 --> 00:16:49,676 All right. On one condition. 417 00:16:49,709 --> 00:16:51,711 (chuckles): Condition? Oh, man, no, no. 418 00:16:51,744 --> 00:16:53,046 You don't get conditions, Dwayne. 419 00:16:53,080 --> 00:16:55,482 All you have to do is confess 420 00:16:55,515 --> 00:16:58,718 to killing Garcia and the FBI agents 421 00:16:58,751 --> 00:17:01,654 and the Clearwater pastor and your connection to Stone. 422 00:17:01,688 --> 00:17:03,623 Oh, man, you are out of your mind. 423 00:17:03,656 --> 00:17:05,392 You are out of your damn mind... (shouts) 424 00:17:05,425 --> 00:17:07,660 I'm gonna tear you down, Hamilton. Hey! Son of a... (shouts) 425 00:17:07,694 --> 00:17:09,662 I'm gonna connect your sorry ass to everything you've done! Get in here! 426 00:17:09,696 --> 00:17:11,398 Every murder, every person you hurt! Get in here! 427 00:17:11,431 --> 00:17:13,066 And if I can't get you the needle, 428 00:17:13,100 --> 00:17:14,501 I'm gonna make damn sure you spend 429 00:17:14,534 --> 00:17:17,270 the rest of your miserable, corrupt life in prison! 430 00:17:19,806 --> 00:17:21,674 (panting) 431 00:17:24,311 --> 00:17:26,546 Oh... 432 00:17:26,579 --> 00:17:29,149 you are finished, Dwayne. 433 00:17:29,182 --> 00:17:31,284 You are finished in this town, do you understand? 434 00:17:31,318 --> 00:17:34,654 You and your whole damn team. 435 00:17:34,687 --> 00:17:36,123 You're done! 436 00:17:40,527 --> 00:17:42,295 Let's get out of here. 437 00:17:52,605 --> 00:17:54,674 (phone beeps) 438 00:17:54,707 --> 00:17:57,344 (line ringing) 439 00:17:57,377 --> 00:17:59,646 Bug's in Hamilton's coat pocket, Patton. 440 00:17:59,679 --> 00:18:02,115 Copy that, Pride. I hear him loud and clear. (Hamilton shouting) 441 00:18:02,149 --> 00:18:03,750 And let me tell you, he is pissed. 442 00:18:03,783 --> 00:18:06,786 So am I. 443 00:18:13,326 --> 00:18:15,328 (siren wailing) 444 00:18:17,597 --> 00:18:19,599 (indistinct police radio chatter) 445 00:18:21,301 --> 00:18:22,635 MAN: Sir. 446 00:18:25,672 --> 00:18:27,674 PRIDE (over radio): All right, talk to me. 447 00:18:27,707 --> 00:18:29,909 It's 15 after. 448 00:18:29,942 --> 00:18:32,212 We only saw six of the seven potential targets 449 00:18:32,245 --> 00:18:34,347 enter so far, King. 450 00:18:34,381 --> 00:18:36,483 Which means no sign of the congresswoman yet. 451 00:18:36,516 --> 00:18:38,151 (sirens wailing) 452 00:18:38,185 --> 00:18:40,853 GREGORIO: Whoa, hold on a second. Stand by. 453 00:18:40,887 --> 00:18:42,889 Here comes another police escort. 454 00:18:46,426 --> 00:18:48,861 Check that, Pride. We just saw the congresswoman enter 455 00:18:48,895 --> 00:18:50,830 through a side entrance on Lafayette. 456 00:18:52,399 --> 00:18:54,334 They're all here. 457 00:18:54,367 --> 00:18:56,603 HAMILTON: So what do you say we get this show on the road? 458 00:18:56,636 --> 00:18:59,172 You all traveled a long way. I appreciate that. 459 00:18:59,206 --> 00:19:01,808 So let me make it worth your while. 460 00:19:01,841 --> 00:19:03,843 Turn it up. Uh, I know it's been a long, arduous process, 461 00:19:03,876 --> 00:19:06,813 but, um, it's my hope, this evening, 462 00:19:06,846 --> 00:19:09,616 to convince those of you who are still holding out-- 463 00:19:09,649 --> 00:19:11,618 uh, I'm not gonna name any names, now, 464 00:19:11,651 --> 00:19:12,885 (clears throat) Congresswoman-- 465 00:19:12,919 --> 00:19:16,289 uh, to convince you once and for all 466 00:19:16,323 --> 00:19:19,692 why Clearwater, why New Orleans 467 00:19:19,726 --> 00:19:23,596 is the best candidate for the first naval shipyards 468 00:19:23,630 --> 00:19:25,498 to be built in our country in decades. 469 00:19:25,532 --> 00:19:26,766 Come on, come on around here. 470 00:19:26,799 --> 00:19:27,867 Yeah, that's right. 471 00:19:27,900 --> 00:19:29,502 Whoa. HAMILTON: See for yourself. 472 00:19:29,536 --> 00:19:30,637 Ah, she's a beauty, isn't she? 473 00:19:30,670 --> 00:19:33,206 Now, as you know, unlike 474 00:19:33,240 --> 00:19:36,443 the Georgia option, Clearwater is all but shovel-ready. 475 00:19:36,476 --> 00:19:37,910 And on top of that, 476 00:19:37,944 --> 00:19:40,913 we offer easy Gulf and Panama Canal access. 477 00:19:40,947 --> 00:19:43,783 We got plenty of slips for stealth destroyers 478 00:19:43,816 --> 00:19:45,985 and nuclear subs and whatnot. 479 00:19:46,018 --> 00:19:48,855 And we also have enough land and infrastructure 480 00:19:48,888 --> 00:19:49,989 to build high-tech centers-- 481 00:19:50,022 --> 00:19:51,591 centers which will allow the Navy 482 00:19:51,624 --> 00:19:54,361 to open the first ship-activation centers 483 00:19:54,394 --> 00:19:55,795 east of San Diego. 484 00:19:55,828 --> 00:19:57,930 Something D.O.D. has long coveted. 485 00:19:57,964 --> 00:19:59,198 Guess that answers that question. 486 00:19:59,232 --> 00:20:01,868 This is bigger than I thought. THOMPKINS: So, out of curiosity, 487 00:20:01,901 --> 00:20:03,603 how many people would your shipyard employ? 488 00:20:03,636 --> 00:20:05,505 Well, I'm actually glad that you asked that, Admiral, 489 00:20:05,538 --> 00:20:08,775 because our research says that 11,000 490 00:20:08,808 --> 00:20:10,810 full and part-time jobs will be created, 491 00:20:10,843 --> 00:20:12,812 both civilian and military. 492 00:20:12,845 --> 00:20:14,347 Which would be a much-needed boon 493 00:20:14,381 --> 00:20:16,483 to both New Orleans and Louisiana, I imagine. 494 00:20:16,516 --> 00:20:17,917 And great press for the Navy. 495 00:20:17,950 --> 00:20:19,886 Great press for you, too, Mr. Mayor. 496 00:20:19,919 --> 00:20:21,554 As well as a boon 497 00:20:21,588 --> 00:20:23,290 to whatever political aspirations you may have. 498 00:20:23,323 --> 00:20:26,025 Might as well start calling him Governor Hamilton now. 499 00:20:26,058 --> 00:20:28,027 (scoffs) Over Pride's dead body. 500 00:20:28,060 --> 00:20:29,529 HAMILTON: No, no, no. 501 00:20:29,562 --> 00:20:30,763 Th-This is not about me, Congresswoman. 502 00:20:30,797 --> 00:20:32,565 It's not about me. 503 00:20:32,599 --> 00:20:34,967 Folks around here have been ignored by D.C. for too long. 504 00:20:35,001 --> 00:20:36,569 We're still recovering from Katrina. 505 00:20:36,603 --> 00:20:38,037 Now, this will help New Orleans. 506 00:20:38,070 --> 00:20:39,706 I make no bones about that. 507 00:20:39,739 --> 00:20:42,542 But it will also help America and the Navy, too. 508 00:20:42,575 --> 00:20:44,844 How does it help the residents of Clearwater? 509 00:20:44,877 --> 00:20:46,979 Uh, s-sorry? 510 00:20:47,013 --> 00:20:49,316 The latest report shows there are at least 511 00:20:49,349 --> 00:20:51,451 2,000 people still living there. Right. 512 00:20:51,484 --> 00:20:52,719 Well, we will relocate them. 513 00:20:52,752 --> 00:20:53,786 Affordable housing has already been designed 514 00:20:53,820 --> 00:20:54,821 into the entire process. 515 00:20:54,854 --> 00:20:56,856 But my point is... Yes. 516 00:20:56,889 --> 00:20:58,257 ...they're still there. 517 00:20:59,559 --> 00:21:00,993 You want to break ground next month, 518 00:21:01,027 --> 00:21:03,330 but people are still living on the very site. 519 00:21:03,363 --> 00:21:04,697 It's not even cleared. 520 00:21:06,633 --> 00:21:08,000 HAMILTON: All right, look, we're getting down 521 00:21:08,034 --> 00:21:09,902 to the wire here, Congresswoman. 522 00:21:09,936 --> 00:21:12,405 We know that you are the lone holdout here. 523 00:21:12,439 --> 00:21:14,807 But since you're the head of the Armed Services Committee, 524 00:21:14,841 --> 00:21:18,345 we also know that your vote holds great sway. 525 00:21:18,378 --> 00:21:20,913 So is there anything I can do or say 526 00:21:20,947 --> 00:21:23,015 to convince you before the final vote? 527 00:21:23,049 --> 00:21:25,618 No. 528 00:21:25,652 --> 00:21:27,920 Because I still think the Georgia site's 529 00:21:27,954 --> 00:21:29,656 a better alternative. 530 00:21:32,692 --> 00:21:35,462 Yeah. Excuse me. 531 00:21:41,701 --> 00:21:43,636 HAMILTON: Don't worry about it. She'll come around, 532 00:21:43,670 --> 00:21:44,671 one way or the other. 533 00:21:44,704 --> 00:21:46,673 What do you think, King? 534 00:21:46,706 --> 00:21:48,675 I think Hamilton will do anything to get that shipyard. 535 00:21:48,708 --> 00:21:50,643 Which means that poor congresswoman 536 00:21:50,677 --> 00:21:52,679 is obviously Stone's next target. 537 00:21:52,712 --> 00:21:53,913 Question is: how do we save her? 538 00:21:53,946 --> 00:21:55,415 We don't even know where Stone is 539 00:21:55,448 --> 00:21:57,484 or when and where he's planning the hit. 540 00:21:57,517 --> 00:21:58,818 Can't exactly warn her. 541 00:21:58,851 --> 00:22:00,119 We're not even supposed to know about this. 542 00:22:00,152 --> 00:22:02,522 Hell, we're not even supposed to be on the case. 543 00:22:02,555 --> 00:22:03,556 PRIDE: We'd better figure it out, 544 00:22:03,590 --> 00:22:05,692 because saving her stops Hamilton, 545 00:22:05,725 --> 00:22:07,527 and that's all that matters. 546 00:22:23,410 --> 00:22:24,411 Wait, wait, you two 547 00:22:24,444 --> 00:22:26,646 are supposed to be watching the congresswoman! 548 00:22:26,679 --> 00:22:28,014 We handed it off to Lasalle and Percy. 549 00:22:28,047 --> 00:22:29,048 They're there, don't worry. 550 00:22:32,452 --> 00:22:33,786 Sorry. 551 00:22:35,688 --> 00:22:37,857 Did you get any sleep? 552 00:22:37,890 --> 00:22:39,926 No, not much. We're no further along 553 00:22:39,959 --> 00:22:41,861 knowing when or where Stone's gonna strike 554 00:22:41,894 --> 00:22:43,129 than we were last night. 555 00:22:43,162 --> 00:22:45,632 Patton checked surveillance cameras, 556 00:22:45,665 --> 00:22:47,800 he's-he's used facial recognition, nothing. 557 00:22:47,834 --> 00:22:49,536 She's safe for now. It's okay. 558 00:22:49,569 --> 00:22:51,704 Yeah, she's in her room, Capitol Police are guarding her. 559 00:22:51,738 --> 00:22:53,706 Stone's not gonna make his move until she leaves. 560 00:22:53,740 --> 00:22:55,141 How do you know? 'Cause he's not gonna take her out 561 00:22:55,174 --> 00:22:56,676 and make it look like a hit. 562 00:22:56,709 --> 00:22:58,678 Be too easy for authorities 563 00:22:58,711 --> 00:23:01,714 to connect it to the shipyard vote, maybe even to Hamilton. 564 00:23:01,748 --> 00:23:04,951 Right. Right, so they... 565 00:23:04,984 --> 00:23:06,586 make it look like an accident. 566 00:23:06,619 --> 00:23:08,588 GREGORIO: Exactly. It's probably a restaurant 567 00:23:08,621 --> 00:23:09,856 based on the blueprints and maps. 568 00:23:09,889 --> 00:23:11,591 We just got to figure out which one. 569 00:23:11,624 --> 00:23:12,992 Yeah, it's got to be a seafood restaurant 570 00:23:13,025 --> 00:23:14,561 'cause of that fish tank, which, by the way, 571 00:23:14,594 --> 00:23:16,128 I've been working on in my old lab. 572 00:23:16,162 --> 00:23:18,731 Seems like they were cultivating some kind of a fungus inside. 573 00:23:18,765 --> 00:23:20,132 I don't know. I'm running tests right now. 574 00:23:20,166 --> 00:23:21,768 Yeah, well, go see if anything's turned up. 575 00:23:22,802 --> 00:23:23,936 Go! 576 00:23:29,175 --> 00:23:32,612 Protect the congresswoman, catch Stone in the act, 577 00:23:32,645 --> 00:23:34,881 use him to bust Hamilton. 578 00:23:34,914 --> 00:23:36,616 We got this, Pride. 579 00:23:36,649 --> 00:23:37,784 Save the day, save your badge. 580 00:23:37,817 --> 00:23:40,653 I don't care about my badge. 581 00:23:46,626 --> 00:23:47,927 Where-where are you going? 582 00:23:47,960 --> 00:23:49,929 To warn the congresswoman; she needs to know. 583 00:23:49,962 --> 00:23:51,964 What are you gonna tell her? We don't have any proof. 584 00:23:51,998 --> 00:23:55,034 So far, we don't have anything. 585 00:23:55,067 --> 00:23:57,003 Pride! 586 00:23:59,005 --> 00:24:01,674 HAMILTON: I just want to know what the time frame is. 587 00:24:01,708 --> 00:24:03,142 Just want to be prepared, that's all. 588 00:24:03,175 --> 00:24:04,176 Prepared for what? 589 00:24:04,210 --> 00:24:05,812 HAMILTON: Prepared for what? What do you think? 590 00:24:05,845 --> 00:24:06,946 Media's gonna want answers. 591 00:24:06,979 --> 00:24:09,849 I-I'm the one that invited her to come here, remember? 592 00:24:09,882 --> 00:24:12,084 Just tell them New Orleans is a dangerous town. 593 00:24:12,118 --> 00:24:14,053 Don't be smug with me. 594 00:24:14,086 --> 00:24:15,988 Just answer my question. 595 00:24:16,022 --> 00:24:17,924 Couple hours, it'll be done. 596 00:24:17,957 --> 00:24:18,958 Couple hours? 597 00:24:18,991 --> 00:24:21,060 That soon? 598 00:24:21,093 --> 00:24:22,762 Hey, guys, can I... (silenced gunshot) 599 00:24:22,795 --> 00:24:23,863 Wh-What was that? 600 00:24:23,896 --> 00:24:24,731 What happened? 601 00:24:24,764 --> 00:24:27,133 Don't worry about it. 602 00:24:27,166 --> 00:24:29,536 Right now, the bigger issue is Pride. 603 00:24:29,569 --> 00:24:31,203 He needs to be dealt with. 604 00:24:31,237 --> 00:24:32,772 (phone beeps) 605 00:24:38,578 --> 00:24:40,747 Wonder what the record is for shortest stint 606 00:24:40,780 --> 00:24:43,115 as an NCIS field agent. 607 00:24:43,149 --> 00:24:44,684 Always wanted to be the best at something. 608 00:24:44,717 --> 00:24:46,185 I kind of wish it wasn't that. 609 00:24:46,218 --> 00:24:48,020 Yeah, well, at least you'll be free. 610 00:24:48,054 --> 00:24:49,221 Broke but free. 611 00:24:49,255 --> 00:24:50,690 Me? 612 00:24:50,723 --> 00:24:52,224 I'm looking at five to ten hard, 613 00:24:52,258 --> 00:24:54,761 and undoubtedly with a bunk mate named Bubba. 614 00:24:54,794 --> 00:24:56,563 Yeah, you're right. You're way more screwed. 615 00:24:56,596 --> 00:24:58,965 Any luck tapping into the congresswoman's itinerary? 616 00:24:58,998 --> 00:25:00,800 No offense, but your old lab computers 617 00:25:00,833 --> 00:25:03,102 are not exactly set up for a Triple P hacking. 618 00:25:03,135 --> 00:25:04,837 That's not cool. 619 00:25:04,871 --> 00:25:06,205 Man, don't go getting sensitive. 620 00:25:06,238 --> 00:25:07,707 Man, it's not personal. 621 00:25:07,740 --> 00:25:09,208 No, no, it's not that. It's this. 622 00:25:09,241 --> 00:25:10,209 What is it? 623 00:25:10,242 --> 00:25:11,243 SEBASTIAN: Karenia brevis. 624 00:25:11,277 --> 00:25:12,712 Who is that? 625 00:25:12,745 --> 00:25:14,080 No, it's not a who, it's an algae. 626 00:25:14,113 --> 00:25:15,982 I just found trace elements of it in the fish tank. 627 00:25:16,015 --> 00:25:16,983 At first I thought it was 628 00:25:17,016 --> 00:25:18,651 a fungus, but... 629 00:25:18,685 --> 00:25:20,587 I take it it isn't? 630 00:25:20,620 --> 00:25:21,821 No, you ever hear of red tide? 631 00:25:21,854 --> 00:25:22,955 You know, a-a microscopic algae 632 00:25:22,989 --> 00:25:23,856 that sometimes grows in oysters in the Mississippi? 633 00:25:23,890 --> 00:25:26,559 Yeah, that stuff is deadly, isn't it? 634 00:25:26,593 --> 00:25:28,628 Yeah, very. 635 00:25:34,834 --> 00:25:36,803 (sighs) Anything happening? 636 00:25:36,836 --> 00:25:37,937 No, congresswoman's still inside, 637 00:25:37,970 --> 00:25:39,972 safe and sound, I hope. 638 00:25:40,006 --> 00:25:41,608 Caramel Macchiato. 639 00:25:41,641 --> 00:25:42,742 Extra shot, right? 640 00:25:42,775 --> 00:25:44,076 Thank you. 641 00:25:44,110 --> 00:25:46,813 What's Pride doing here? 642 00:25:46,846 --> 00:25:48,781 (trolley bell dinging) 643 00:25:50,182 --> 00:25:51,618 I'll get your keys for you, sir. 644 00:25:51,651 --> 00:25:54,020 Just leave it there. 645 00:25:54,053 --> 00:25:56,055 NCIS. 646 00:25:56,088 --> 00:25:57,223 I need to speak with the-- 647 00:25:57,256 --> 00:25:58,891 Congresswoman. 648 00:25:58,925 --> 00:26:00,893 Special Agent Pride, NCIS. 649 00:26:00,927 --> 00:26:02,629 Sorry to bother you, but it's important. 650 00:26:02,662 --> 00:26:04,030 What's this about? 651 00:26:04,063 --> 00:26:07,299 It's about the shipyard and Mayor Hamilton. 652 00:26:07,333 --> 00:26:10,336 I'll be right there. 653 00:26:12,404 --> 00:26:15,107 Why does NCIS know about the shipyard? 654 00:26:15,141 --> 00:26:17,343 NCIS doesn't, I do. 655 00:26:17,376 --> 00:26:19,979 I can't explain why I know what I know, 656 00:26:20,012 --> 00:26:23,916 but I have to tell you, Hamilton is not gonna let you vote. 657 00:26:23,950 --> 00:26:25,084 He's gonna stop you. 658 00:26:25,117 --> 00:26:27,119 Stop me? How's he going to stop me? 659 00:26:29,956 --> 00:26:31,924 He's gonna try and kill you. 660 00:26:31,958 --> 00:26:33,392 What? 661 00:26:33,425 --> 00:26:34,727 That's ridiculous. 662 00:26:34,761 --> 00:26:37,029 No, no, listen. 663 00:26:38,097 --> 00:26:39,799 I'm sorry, but pl-please. 664 00:26:39,832 --> 00:26:42,101 You got to believe me. 665 00:26:42,134 --> 00:26:44,136 Me and my team have been tracking a hit squad, 666 00:26:44,170 --> 00:26:46,205 and we have every reason to believe 667 00:26:46,238 --> 00:26:47,674 they're connected to Hamilton 668 00:26:47,707 --> 00:26:49,075 and that you're their next target. 669 00:26:49,108 --> 00:26:50,109 Do you have proof of this? 670 00:26:50,142 --> 00:26:52,211 No, not exactly, no. 671 00:26:52,244 --> 00:26:55,014 But I'm-I'm telling you, I know Hamilton, 672 00:26:55,047 --> 00:26:56,749 and he'll do anything to keep you from voting. 673 00:26:56,783 --> 00:26:58,317 Or maybe you're just trying to scare me. 674 00:26:58,350 --> 00:27:00,319 I'm-I'm sorry? Don't think I don't know 675 00:27:00,352 --> 00:27:02,188 how this town of yours works, Agent Pride. 676 00:27:02,221 --> 00:27:04,791 New Orleans has a long history of corrupt officials. 677 00:27:04,824 --> 00:27:07,226 This looks like just another example. 678 00:27:07,259 --> 00:27:08,995 No, no, no, you don't understand. 679 00:27:09,028 --> 00:27:10,329 You tell your mayor friend... 680 00:27:10,362 --> 00:27:12,031 He's not my friend. 681 00:27:12,064 --> 00:27:14,400 ...I will not be intimidated by you or anybody else. 682 00:27:14,433 --> 00:27:16,202 That shipyard will never be 683 00:27:16,235 --> 00:27:18,771 built in Clearwater, ever. 684 00:27:18,805 --> 00:27:20,372 Good day. 685 00:27:21,774 --> 00:27:22,809 Look, Congresswoman, I'm just... 686 00:27:26,245 --> 00:27:28,347 (siren wailing) 687 00:27:38,758 --> 00:27:40,760 (cell phones chime) 688 00:27:42,995 --> 00:27:44,430 (trolley bell dinging) 689 00:27:50,737 --> 00:27:53,405 (engine starts) 690 00:27:53,439 --> 00:27:56,308 King, King! 691 00:27:56,342 --> 00:27:58,044 We just got a text from Patton. 692 00:27:58,077 --> 00:27:59,746 He's got the congresswoman's itinerary. 693 00:27:59,779 --> 00:28:01,981 Yeah, and she's headed to lunch with Admiral Thompkins 694 00:28:02,014 --> 00:28:05,151 at Beaux's Oyster Bar, corner restaurant. 695 00:28:05,184 --> 00:28:06,385 LASALLE: Plus, Sebastian thinks he knows 696 00:28:06,418 --> 00:28:07,787 how Stone's gonna make the hit 697 00:28:07,820 --> 00:28:08,988 look like an accident. 698 00:28:09,021 --> 00:28:10,056 Red tide. 699 00:28:12,925 --> 00:28:14,293 (tires screeching) 700 00:28:14,326 --> 00:28:17,229 (siren wailing) 701 00:28:23,803 --> 00:28:25,204 Congresswoman. Hello, Admiral. 702 00:28:25,237 --> 00:28:27,874 Good to see you. Good to see you. Thank you. 703 00:28:27,907 --> 00:28:29,075 (siren wailing) 704 00:28:29,108 --> 00:28:31,343 (horn honking) 705 00:28:33,079 --> 00:28:34,446 (horn continues honking) 706 00:28:36,983 --> 00:28:38,184 THOMPKINS: Did you have trouble finding us? 707 00:28:38,217 --> 00:28:38,985 ANGELOU: None. 708 00:28:39,018 --> 00:28:41,220 I seem to recall you like white wine. 709 00:28:46,358 --> 00:28:48,327 (horn honking) Get out of the way! 710 00:28:48,360 --> 00:28:50,963 (siren wailing, tires screeching) 711 00:28:50,997 --> 00:28:54,000 THOMPKINS: Got to tell you, they have amazing food here. 712 00:28:56,402 --> 00:28:57,870 Oh, here we go. 713 00:28:57,904 --> 00:28:59,105 Compliments of the house. 714 00:28:59,138 --> 00:29:00,506 Thank you so much. Thank you. 715 00:29:01,874 --> 00:29:03,876 Wow, isn't this pretty? 716 00:29:05,377 --> 00:29:06,813 (siren wailing) 717 00:29:06,846 --> 00:29:07,947 (horn honking) 718 00:29:09,481 --> 00:29:10,850 (siren approaching) 719 00:29:10,883 --> 00:29:12,418 A little lemon. 720 00:29:12,451 --> 00:29:14,286 (tires screeching) 721 00:29:14,320 --> 00:29:17,223 (horn honking) 722 00:29:17,256 --> 00:29:18,324 We got to go. Let's go. 723 00:29:18,357 --> 00:29:19,859 Come on, let's go! 724 00:29:29,335 --> 00:29:31,503 Cover him! Out of the car! 725 00:29:31,537 --> 00:29:33,372 Hands up! 726 00:29:35,374 --> 00:29:36,508 Don't move! 727 00:29:36,542 --> 00:29:38,010 I'm okay. 728 00:29:38,044 --> 00:29:39,846 Let's go, let's go. Get her out of here. 729 00:29:57,463 --> 00:29:58,931 REPORTER: Now, witnesses say the driver, 730 00:29:58,965 --> 00:30:01,200 identified as the same federal agent 731 00:30:01,233 --> 00:30:03,202 who was chastised by the mayor 732 00:30:03,235 --> 00:30:05,404 for similar reckless action just two days ago, 733 00:30:05,437 --> 00:30:09,108 intentionally drove his car into the patio filled with diners. 734 00:30:09,141 --> 00:30:11,077 Now, fortunately, nobody was injured. 735 00:30:11,110 --> 00:30:12,178 However, the investigation into... 736 00:30:12,211 --> 00:30:14,213 LASALLE: That's some bull. 737 00:30:14,246 --> 00:30:16,182 They ain't got a clue of what was going on. 738 00:30:16,215 --> 00:30:18,050 King saved that woman's life. 739 00:30:18,084 --> 00:30:19,451 SONJA: Problem is, nobody knows. 740 00:30:19,485 --> 00:30:20,619 Yeah, not even the congresswoman. 741 00:30:20,652 --> 00:30:21,921 SEBASTIAN: Tammy's right. 742 00:30:21,954 --> 00:30:23,355 I mean, even if they test those oysters, 743 00:30:23,389 --> 00:30:25,124 the red tide will look like it was naturally occurring. 744 00:30:25,157 --> 00:30:26,926 There's no way anybody would think that it was intentional. 745 00:30:26,959 --> 00:30:28,160 But that's Stone's play, 746 00:30:28,194 --> 00:30:30,096 to make it look like an accident. 747 00:30:30,129 --> 00:30:32,098 Yeah, which means King's a hero, and the media's trying 748 00:30:32,131 --> 00:30:34,066 to spin it like he's some crazed maniac. 749 00:30:34,100 --> 00:30:36,168 You mean Hamilton's trying to spin it. 750 00:30:36,202 --> 00:30:39,105 HQ can't really blame him for doing the right thing, can they? 751 00:30:39,138 --> 00:30:41,307 They don't know he's doing the right thing. We don't even 752 00:30:41,340 --> 00:30:42,474 have enough proof; besides, we're not even 753 00:30:42,508 --> 00:30:44,443 supposed to be on this case anymore. 754 00:30:44,476 --> 00:30:46,245 So, what do you think is gonna happen? 755 00:30:46,278 --> 00:30:49,248 They're suspending us. 756 00:30:49,281 --> 00:30:52,184 Pending further review, deputy director's ordered us 757 00:30:52,218 --> 00:30:56,055 to stand down, cease and desist all NCIS activities. 758 00:30:56,088 --> 00:30:58,057 (chuckles): Wait. That's not right. 759 00:30:58,090 --> 00:31:00,326 Yeah, if it wasn't for you, that congresswoman would be dead. 760 00:31:00,359 --> 00:31:01,928 She's still in danger, too. 761 00:31:01,961 --> 00:31:03,329 Which means, if we don't do something... 762 00:31:03,362 --> 00:31:06,532 There is no "we" anymore, all right? 763 00:31:06,565 --> 00:31:09,668 At least not until HQ figures it out. 764 00:31:09,701 --> 00:31:13,339 Which means for now, 765 00:31:13,372 --> 00:31:15,007 "we" aren't doing anything. 766 00:31:15,041 --> 00:31:16,542 Is that understood? 767 00:31:16,575 --> 00:31:18,644 King, you got to be... I meant it, Christopher. 768 00:31:18,677 --> 00:31:21,147 HQ's not messing around anymore, and neither am I. 769 00:31:21,180 --> 00:31:23,082 I'm the one who dragged you into this, 770 00:31:23,115 --> 00:31:25,251 and for that I am truly sorry. 771 00:31:27,719 --> 00:31:31,023 I'm beyond grateful for your loyalty, 772 00:31:31,057 --> 00:31:34,026 but it's not just my badge at stake anymore. 773 00:31:36,595 --> 00:31:39,031 Now, it's over! 774 00:31:39,065 --> 00:31:41,000 Go home! 775 00:31:46,005 --> 00:31:47,606 Hey, what the hell do you think you're doing?! 776 00:31:47,639 --> 00:31:50,242 How'd he find out, huh? How'd Pride save her? 777 00:31:50,276 --> 00:31:52,078 'Cause he would have had to know exactly what we were doing, 778 00:31:52,111 --> 00:31:53,645 when we were doing it. 779 00:31:53,679 --> 00:31:55,948 Did you tell him? You tell him when you met him in his bar? 780 00:31:55,982 --> 00:31:58,084 Course I didn't! Why would I do that? 781 00:31:58,117 --> 00:32:00,719 And besides, I don't know how and when. 782 00:32:00,752 --> 00:32:02,388 That's supposed to be your job, 783 00:32:02,421 --> 00:32:04,190 which, by the way, you been screwing up so much 784 00:32:04,223 --> 00:32:05,624 that we got no other choice anymore. 785 00:32:05,657 --> 00:32:07,626 And what's that supposed to mean? It means that 786 00:32:07,659 --> 00:32:08,961 I'm shutting it down, that's what it means. 787 00:32:08,995 --> 00:32:10,496 Okay? No more shipyard. 788 00:32:10,529 --> 00:32:12,231 This is so out of control 789 00:32:12,264 --> 00:32:14,066 that I have to put a stop to it 790 00:32:14,100 --> 00:32:15,634 before it bites all of us in the ass. 791 00:32:15,667 --> 00:32:17,169 Well, that's not just up to you. 792 00:32:18,670 --> 00:32:20,406 And I doubt the others would agree. 793 00:32:20,439 --> 00:32:22,241 Yeah, well, that's too bad. We've lost our chance. 794 00:32:22,274 --> 00:32:23,375 No, we haven't. 795 00:32:23,409 --> 00:32:27,413 We still have one chance to save your precious shipyard. 796 00:32:27,446 --> 00:32:29,481 Problem is there's someone out there 797 00:32:29,515 --> 00:32:33,385 who's not gonna give up trying to stop you. 798 00:32:33,419 --> 00:32:37,289 Unless you let me put a stop to him first. 799 00:32:47,233 --> 00:32:49,235 (door opens) 800 00:32:50,636 --> 00:32:52,604 (door closes) You know, with all the people 801 00:32:52,638 --> 00:32:54,340 you've pissed off in your life, 802 00:32:54,373 --> 00:32:56,975 you'd at least think you'd lock your door. 803 00:33:00,479 --> 00:33:02,448 I heard about the suspension. 804 00:33:02,481 --> 00:33:04,583 I just wanted to see if you were okay. 805 00:33:04,616 --> 00:33:06,218 I'm fine. 806 00:33:06,252 --> 00:33:08,054 Ah. 807 00:33:08,087 --> 00:33:10,389 Yeah, well, could have fooled me. 808 00:33:12,458 --> 00:33:15,427 Loretta, look... 809 00:33:15,461 --> 00:33:17,696 I don't need any speeches or pep talks 810 00:33:17,729 --> 00:33:19,165 or anything else right now. 811 00:33:19,198 --> 00:33:21,267 I just need you to leave. 812 00:33:21,300 --> 00:33:22,768 Not until you tell me what's going on. 813 00:33:22,801 --> 00:33:24,770 Not until you talk to me. No more talking. 814 00:33:24,803 --> 00:33:26,538 I've had it. I'm done. 815 00:33:26,572 --> 00:33:28,774 And I'm gonna put an end to this once and for all. 816 00:33:28,807 --> 00:33:30,442 Dwayne, you're scaring me. 817 00:33:30,476 --> 00:33:32,644 I'm sorry. 818 00:33:32,678 --> 00:33:34,046 You know I love you, 819 00:33:34,080 --> 00:33:35,714 you know I'd do anything for you, 820 00:33:35,747 --> 00:33:37,516 but I don't want you trying to talk me out of this. 821 00:33:37,549 --> 00:33:38,517 Out of what? 822 00:33:38,550 --> 00:33:40,152 I tried to do it your way, 823 00:33:40,186 --> 00:33:42,054 I tried to do 824 00:33:42,088 --> 00:33:44,290 the right thing with my team, 825 00:33:44,323 --> 00:33:46,692 but it got 'em in more trouble. 826 00:33:46,725 --> 00:33:49,428 And I'm not putting 'em through anything more. 827 00:33:49,461 --> 00:33:50,796 This is my job now! 828 00:33:50,829 --> 00:33:52,598 You're going after Hamilton. 829 00:33:52,631 --> 00:33:54,133 Somebody has to. 830 00:33:54,166 --> 00:33:56,135 And since nobody else has any idea 831 00:33:56,168 --> 00:33:58,670 what the hell he's really up to, it's gonna be me. 832 00:33:58,704 --> 00:34:00,672 And I will, if it's the last thing I do. 833 00:34:00,706 --> 00:34:03,175 What do you mean, "If it's the last thing I do"? 834 00:34:03,209 --> 00:34:04,576 Make sure NCIS gets this. 835 00:34:04,610 --> 00:34:06,212 It says that I take full responsibility 836 00:34:06,245 --> 00:34:08,147 for forcing my team 837 00:34:08,180 --> 00:34:10,316 to do everything. 838 00:34:10,349 --> 00:34:12,318 Dwayne, you're taking this too personally! 839 00:34:12,351 --> 00:34:13,719 You're damn right I'm taking it personal! 840 00:34:13,752 --> 00:34:15,454 I should've stopped Hamilton a long time ago! 841 00:34:15,487 --> 00:34:16,588 Now, you listen, Dwayne! No, you listen to me! 842 00:34:16,622 --> 00:34:17,856 You listen to me! Listen to me! 843 00:34:17,889 --> 00:34:19,591 He's killed people; and more people 844 00:34:19,625 --> 00:34:21,727 are gonna die if I don't do something right now! 845 00:34:21,760 --> 00:34:23,595 Now get out of my way, Loretta! Dwayne, you... 846 00:34:23,629 --> 00:34:25,597 Get out of my way! 847 00:34:32,404 --> 00:34:34,773 Dwayne, wait, your phone! 848 00:34:42,181 --> 00:34:44,183 * 849 00:34:53,192 --> 00:34:55,361 Expecting the good mayor, were you? 850 00:34:55,394 --> 00:34:56,662 PRIDE: No. 851 00:34:56,695 --> 00:34:59,798 Hamilton's too much of a coward. 852 00:34:59,831 --> 00:35:02,234 I figured this was a setup. 853 00:35:05,437 --> 00:35:06,905 Then why'd you come? 854 00:35:06,938 --> 00:35:10,309 'Cause I knew you'd be here. 855 00:35:10,342 --> 00:35:15,381 And I need you... to help me get Hamilton. 856 00:35:18,517 --> 00:35:21,887 Mayor says this place means a lot to you. 857 00:35:21,920 --> 00:35:23,789 Apparently has some kind of history, 858 00:35:23,822 --> 00:35:26,458 uh, family history. 859 00:35:26,492 --> 00:35:30,329 Your mother sang here, or something. 860 00:35:34,333 --> 00:35:36,535 You know... be a shame 861 00:35:36,568 --> 00:35:38,670 to see it go up in smoke, wouldn't it? 862 00:35:38,704 --> 00:35:41,573 But, you know, it's an old kitchen, 863 00:35:41,607 --> 00:35:43,942 gas lines, faulty wiring. 864 00:35:43,975 --> 00:35:46,545 Accidents do happen. 865 00:35:48,380 --> 00:35:49,515 Your point? 866 00:35:49,548 --> 00:35:51,650 My point... 867 00:35:51,683 --> 00:35:53,652 is that Hamilton wanted me 868 00:35:53,685 --> 00:35:56,522 to give you one last chance to back off, 869 00:35:56,555 --> 00:35:59,425 listen to your bosses, reason. 870 00:36:00,792 --> 00:36:02,928 But, that's not gonna happen, is it? 871 00:36:02,961 --> 00:36:04,663 No, it's not. 872 00:36:04,696 --> 00:36:06,298 (grunting) 873 00:36:10,736 --> 00:36:12,738 I'll be in the car. 874 00:36:17,743 --> 00:36:18,844 (beeping) 875 00:36:24,983 --> 00:36:26,485 (grunting) 876 00:36:29,688 --> 00:36:30,856 (coughing) 877 00:36:30,889 --> 00:36:32,891 (yelling) 878 00:36:50,509 --> 00:36:52,511 (car alarms wailing) 879 00:37:05,791 --> 00:37:07,993 (sirens wailing, indistinct police radio chatter) 880 00:37:22,073 --> 00:37:24,009 No way. 881 00:37:28,847 --> 00:37:31,683 * 882 00:37:47,633 --> 00:37:49,067 Is it him? 883 00:37:49,100 --> 00:37:51,637 Uh... I don't know. 884 00:37:51,670 --> 00:37:52,871 Maybe. 885 00:37:52,904 --> 00:37:55,641 That's his gun and his badge. 886 00:37:55,674 --> 00:37:56,875 I know. 887 00:37:58,910 --> 00:38:00,912 It doesn't mean anything. 888 00:38:00,946 --> 00:38:03,915 Pride-- he-he would've found a way out. He had to. 889 00:38:03,949 --> 00:38:05,517 He wasn't supposed to be here. 890 00:38:07,486 --> 00:38:08,887 I tried to stop him. 891 00:38:09,855 --> 00:38:12,824 It's not your fault. 892 00:38:12,858 --> 00:38:14,560 When will you know? 893 00:38:21,032 --> 00:38:23,469 When I get him on my table. 894 00:38:23,502 --> 00:38:26,572 * 895 00:38:37,916 --> 00:38:40,486 (sighs) 896 00:38:57,869 --> 00:38:59,104 Ah. 897 00:38:59,137 --> 00:39:02,374 Well, I see New Orleans has gotten to you. 898 00:39:02,408 --> 00:39:04,009 Sorry? Oh, yeah. 899 00:39:04,042 --> 00:39:05,143 Sazerac, right? 900 00:39:05,176 --> 00:39:07,646 Right? Although Napoleon Bar 901 00:39:07,679 --> 00:39:09,047 in the Quarter makes the best. 902 00:39:09,080 --> 00:39:11,049 But tell you what, you stick around, 903 00:39:11,082 --> 00:39:13,385 I'll buy you one. 904 00:39:15,153 --> 00:39:17,489 You know, I've been in politics long enough 905 00:39:17,523 --> 00:39:19,658 to know when someone's trying to play me. 906 00:39:20,959 --> 00:39:23,862 I'm not changing my vote. 907 00:39:23,895 --> 00:39:26,798 That's a mistake. 908 00:39:26,832 --> 00:39:28,667 Just saying. 909 00:39:30,669 --> 00:39:31,937 Now, are you sure there's nothing 910 00:39:31,970 --> 00:39:33,405 I can do to convince you? 911 00:39:33,439 --> 00:39:34,906 I mean, no offense to Georgia, but... 912 00:39:34,940 --> 00:39:36,508 Let me ask you something. 913 00:39:36,542 --> 00:39:37,909 How are you going to get 914 00:39:37,943 --> 00:39:39,778 the rest of the Clearwater residents to leave? 915 00:39:39,811 --> 00:39:41,046 What difference does that make? 916 00:39:41,079 --> 00:39:42,648 They're gonna be gone. 917 00:39:42,681 --> 00:39:44,550 They're gonna be taken care of, trust me. 918 00:39:44,583 --> 00:39:45,917 That's the problem. 919 00:39:45,951 --> 00:39:47,486 I don't trust you. 920 00:39:47,519 --> 00:39:48,887 At all. 921 00:39:48,920 --> 00:39:50,922 Well... 922 00:39:52,924 --> 00:39:54,793 ...I'm not giving up. 923 00:39:54,826 --> 00:39:57,696 I'm gonna get that shipyard one way or the other. 924 00:39:57,729 --> 00:39:59,798 We'll see. 925 00:39:59,831 --> 00:40:02,100 Oh, no, no, no, don't worry about that. 926 00:40:03,469 --> 00:40:05,671 It's on me. 927 00:40:09,107 --> 00:40:10,876 Enjoy. 928 00:40:20,719 --> 00:40:22,854 * 929 00:40:42,040 --> 00:40:44,009 LASALLE: I'm telling you, 930 00:40:44,042 --> 00:40:45,544 it's not him. 931 00:40:45,577 --> 00:40:46,812 Okay, fine. 932 00:40:46,845 --> 00:40:48,146 But what if it is? It's not. 933 00:40:48,179 --> 00:40:50,482 It can't be. SONJA: Then why was 934 00:40:50,516 --> 00:40:51,917 Pride's gun and badge on the body, huh? 935 00:40:51,950 --> 00:40:53,084 How do you explain that? 936 00:40:53,118 --> 00:40:54,820 I don't know, all right? 937 00:40:54,853 --> 00:40:57,656 I... It just can't be him. 938 00:40:57,689 --> 00:41:00,025 Because if it is, then... All right, let's just... 939 00:41:00,058 --> 00:41:02,761 You know, this is, this is hard for all of us, obviously, 940 00:41:02,794 --> 00:41:05,697 and-and, you know, we just got to... we just got to wait. 941 00:41:10,836 --> 00:41:12,203 She's coming. 942 00:41:20,546 --> 00:41:22,714 It's not Pride. 943 00:41:22,748 --> 00:41:24,215 What? 944 00:41:24,249 --> 00:41:25,483 Thank God. 945 00:41:30,922 --> 00:41:32,524 Are you sure? 946 00:41:32,558 --> 00:41:35,727 DNA didn't come close to matching. 947 00:41:35,761 --> 00:41:37,763 I don't know who the hell that is, 948 00:41:37,796 --> 00:41:39,264 but I know it's not Pride. 949 00:41:40,632 --> 00:41:42,000 Okay, but wait. 950 00:41:42,033 --> 00:41:44,135 Do you think Pride put his badge and gun 951 00:41:44,169 --> 00:41:45,537 on the body intentionally? 952 00:41:47,038 --> 00:41:48,574 Had to. 953 00:41:48,607 --> 00:41:50,776 Yeah, but why? 954 00:41:50,809 --> 00:41:53,178 Maybe he wanted us to know that he was still alive. 955 00:41:53,211 --> 00:41:55,614 I mean, he had to know that Doc was gonna check, right? 956 00:41:55,647 --> 00:41:57,048 Well, that can't be the only reason; otherwise he would've 957 00:41:57,082 --> 00:41:58,283 shown up already, let everyone else 958 00:41:58,316 --> 00:42:00,018 know he's still alive. 959 00:42:02,821 --> 00:42:05,891 Maybe he wants everyone else to think he's dead. 960 00:42:07,793 --> 00:42:10,195 Yeah. Especially Hamilton. 961 00:42:13,298 --> 00:42:15,300 (train horn blowing) 962 00:42:26,111 --> 00:42:30,081 I just wanted to make sure you were still breathing. 963 00:42:30,115 --> 00:42:33,084 Captioning sponsored by CBS 964 00:42:33,118 --> 00:42:35,120 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.