All language subtitles for NCIS, New Orleans - S03E09 - Overdrive [2016-12-13]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,073 --> 00:00:07,341 (engines revving) 2 00:00:12,313 --> 00:00:14,182 (cars accelerating) 3 00:00:16,784 --> 00:00:18,452 JARED (over radio): Hold your line. 4 00:00:18,486 --> 00:00:19,453 Keep your speed up, 5 00:00:19,487 --> 00:00:20,454 Dana. 6 00:00:20,488 --> 00:00:21,789 You're doing great. 7 00:00:21,822 --> 00:00:23,691 I'm doing so great, how come you're right up 8 00:00:23,724 --> 00:00:25,326 on my ass? 9 00:00:25,359 --> 00:00:26,760 I'm drafting you. 10 00:00:26,794 --> 00:00:30,431 (laughs) Not for long, you're not. 11 00:00:30,464 --> 00:00:32,066 (gears shift) 12 00:00:37,238 --> 00:00:38,372 (laughs) 13 00:00:44,412 --> 00:00:45,613 DANA: Jared? 14 00:00:46,880 --> 00:00:49,083 JARED: Something's wrong. 15 00:00:49,117 --> 00:00:50,384 (engines revving) 16 00:00:51,519 --> 00:00:52,620 I can't brake! 17 00:00:53,854 --> 00:00:54,755 Jared? 18 00:00:54,788 --> 00:00:56,224 Oh, wait. 19 00:00:56,257 --> 00:00:57,291 I can't control it! 20 00:00:57,325 --> 00:00:58,492 (tires squeal) 21 00:00:58,526 --> 00:00:59,727 Jared! 22 00:01:03,664 --> 00:01:04,798 Jared! 23 00:01:09,503 --> 00:01:11,772 * Boom, boom, boom, boom 24 00:01:11,805 --> 00:01:14,708 * Bang, bang, bang, bang 25 00:01:14,742 --> 00:01:17,245 * Boom, boom, boom, boom 26 00:01:17,278 --> 00:01:18,379 * How, how, how, how 27 00:01:18,412 --> 00:01:21,615 * Hey, hey 28 00:01:26,220 --> 00:01:28,088 * You gotta come on. 29 00:01:41,302 --> 00:01:43,304 Got you back in the monkey suit already, do they? 30 00:01:44,238 --> 00:01:45,673 Oh. Monkey suit? 31 00:01:45,706 --> 00:01:49,143 I'm-I'm so sorry. I thought you were Agent Gregorio. 32 00:01:49,177 --> 00:01:50,511 Oh. And you are...? 33 00:01:50,544 --> 00:01:52,346 Special Agent Dwayne Pride, 34 00:01:52,380 --> 00:01:53,681 NCIS. Hey. 35 00:01:53,714 --> 00:01:55,249 He's the one I told you about. 36 00:01:55,283 --> 00:01:56,750 Oh, t Dwayne Pride. 37 00:01:56,784 --> 00:01:58,286 It's nice to meet you. 38 00:01:58,319 --> 00:01:59,687 I'm Hannah Lee. I'm with the U.S. attorney's office. 39 00:01:59,720 --> 00:02:01,255 I.E., don't piss her off. 40 00:02:01,289 --> 00:02:03,757 We flew down here yesterday together from D.C. 41 00:02:03,791 --> 00:02:04,758 Nice to meet you. 42 00:02:04,792 --> 00:02:07,295 Helping out with the Javier Garcia investigation? 43 00:02:07,328 --> 00:02:08,729 Hoping to build a case against him, 44 00:02:08,762 --> 00:02:10,864 so I can petition the grand jury for an indictment. 45 00:02:10,898 --> 00:02:13,167 Cut the snake off at the head and get the cartel 46 00:02:13,201 --> 00:02:14,568 out of NOLA once and for all. 47 00:02:14,602 --> 00:02:15,703 They don't call it NOLA down here. 48 00:02:15,736 --> 00:02:16,837 They prefer New Orleans. 49 00:02:16,870 --> 00:02:18,839 Oh, glad to see we made an impression on you, Gregorio. 50 00:02:18,872 --> 00:02:21,309 Oh, absolutely. (Pride chuckles) 51 00:02:21,342 --> 00:02:22,710 You come bearing gifts? 52 00:02:22,743 --> 00:02:24,478 Uh, actually, Garcia does. 53 00:02:24,512 --> 00:02:26,914 Bourbon, as a thank you, 54 00:02:26,947 --> 00:02:29,317 for helping us save his son's school last week. 55 00:02:29,350 --> 00:02:30,884 This is expensive stuff. 56 00:02:30,918 --> 00:02:32,320 I'd say that's more of a bribe. 57 00:02:32,353 --> 00:02:33,621 Yeah, why I brought it over. 58 00:02:33,654 --> 00:02:35,656 Thought you'd want to log it as evidence. 59 00:02:35,689 --> 00:02:36,757 How's Sebastian? 60 00:02:36,790 --> 00:02:39,593 I bet he's so excited to be a part of the team, huh? 61 00:02:39,627 --> 00:02:42,263 Not part of it yet, still has to make it through FLETC training, 62 00:02:42,296 --> 00:02:45,199 which means, until he does, we're short-handed again. 63 00:02:45,233 --> 00:02:46,900 I'm sorry to leave you high and dry. Yeah. 64 00:02:46,934 --> 00:02:49,737 But look, if you need any help, just let me know, all right? Okay. 65 00:02:49,770 --> 00:02:51,772 Except that I don't think that you can. 66 00:02:52,906 --> 00:02:54,208 Director Isler made it pretty clear to me 67 00:02:54,242 --> 00:02:55,676 that we are only down here to build 68 00:02:55,709 --> 00:02:56,744 the case against Garcia, 69 00:02:56,777 --> 00:02:59,747 and then it's back to D.C. for good. (beeping) 70 00:02:59,780 --> 00:03:03,384 Well... I get that. It's an important case. 71 00:03:03,417 --> 00:03:05,319 I gotta go. Nice to meet you, Ms. Lee. 72 00:03:06,520 --> 00:03:08,422 Hey, tell everyone I said hi, okay? 73 00:03:08,456 --> 00:03:09,623 Yeah, you bet. 74 00:03:11,292 --> 00:03:13,461 Bye. 75 00:03:13,494 --> 00:03:14,895 Let's get back to work. 76 00:03:20,868 --> 00:03:23,671 (siren wailing) 77 00:03:23,704 --> 00:03:26,874 The victim is Corporal Jared Connors, 28, 78 00:03:26,907 --> 00:03:28,476 Fourth Marine Division. 79 00:03:28,509 --> 00:03:30,511 Drove here regularly when he was on leave, 80 00:03:30,544 --> 00:03:32,580 he even raced in the amateur circuit a few times. 81 00:03:32,613 --> 00:03:34,348 Experienced driver. Apparently. 82 00:03:34,382 --> 00:03:36,384 Him and the girlfriend, Dana Wells, 83 00:03:36,417 --> 00:03:39,753 were the only drivers on the track when he crashed. 84 00:03:39,787 --> 00:03:41,822 Lost control of his car? 85 00:03:41,855 --> 00:03:45,893 Yeah, except his father thinks he was murdered. 86 00:03:45,926 --> 00:03:48,762 Russ Connors is a mechanic on one of the racing teams. 87 00:03:48,796 --> 00:03:51,265 Told the sheriffs he's convinced the car was sabotaged. 88 00:03:51,299 --> 00:03:53,701 Sabotage? Why does he think that? 89 00:03:53,734 --> 00:03:55,469 Well, I didn't get to talk to him. 90 00:03:55,503 --> 00:03:58,406 He got cut pretty bad taking his son out of the wreck, so... 91 00:03:58,439 --> 00:04:01,575 Paramedics took and the girlfriend to the hospital. 92 00:04:05,813 --> 00:04:08,316 Think that's case-related? 93 00:04:08,349 --> 00:04:10,818 More like trouble in paradise. 94 00:04:10,851 --> 00:04:14,288 I don't think he and Melody are getting along right now. 95 00:04:14,322 --> 00:04:15,823 Well, it can't be easy... 96 00:04:15,856 --> 00:04:18,559 Woman pops into his life, surprises him with a baby. 97 00:04:18,592 --> 00:04:20,561 At least Lasalle's trying to do the right thing. 98 00:04:20,594 --> 00:04:22,563 Just wish it didn't affect his work so much, 99 00:04:22,596 --> 00:04:24,332 undermanned as it is. 100 00:04:24,365 --> 00:04:25,733 Christopher! 101 00:04:33,707 --> 00:04:35,843 Cause of death appears to be 102 00:04:35,876 --> 00:04:38,712 blunt force trauma to the head, neck, chest. 103 00:04:38,746 --> 00:04:41,549 It's consistent with an impact of over 100 miles an hour. 104 00:04:41,582 --> 00:04:42,983 Oh, it's like he never slowed down. 105 00:04:43,016 --> 00:04:45,319 And the only silver lining is 106 00:04:45,353 --> 00:04:46,587 the death is likely instantaneous. 107 00:04:46,620 --> 00:04:47,888 He didn't suffer. 108 00:04:47,921 --> 00:04:49,723 PRIDE: Possible he had a medical condition? 109 00:04:49,757 --> 00:04:51,959 Heart attack? Stroke? 110 00:04:51,992 --> 00:04:55,963 He's awfully young. But I'll know more after the autopsy, 111 00:04:55,996 --> 00:04:58,332 and I'll do a tox screen for drugs and alcohol. 112 00:04:58,366 --> 00:04:59,500 SEBASTIAN: Hey, boss. 113 00:04:59,533 --> 00:05:00,568 Oh, wait, nobody calls you "boss," 114 00:05:00,601 --> 00:05:01,969 do they? It's too informal. 115 00:05:02,002 --> 00:05:04,738 I get it, it's no way to start a relationship. 116 00:05:04,772 --> 00:05:06,707 Sebastian, we're not starting a relationship, okay? 117 00:05:06,740 --> 00:05:08,041 We've known each other for years. 118 00:05:08,075 --> 00:05:09,943 Yeah, but not as employer and employee. 119 00:05:09,977 --> 00:05:11,445 That's a whole different dynamic, sir. 120 00:05:12,513 --> 00:05:13,347 "Sir" doesn't sound right, either. 121 00:05:13,381 --> 00:05:14,848 You sure about making this guy an agent? 122 00:05:15,916 --> 00:05:17,585 I find that hurtful, you know, right here. 123 00:05:17,618 --> 00:05:18,986 The case, Sebastian. 124 00:05:19,019 --> 00:05:20,888 Right. Yeah, well, uh, 125 00:05:20,921 --> 00:05:23,491 it's really simple, I guess, at least on the surface. 126 00:05:23,524 --> 00:05:25,993 Car was going too fast, couldn't make the turn. 127 00:05:26,026 --> 00:05:27,060 Don't really need fancy forensics 128 00:05:27,094 --> 00:05:28,061 to figure that part out. 129 00:05:28,095 --> 00:05:29,730 Any signs of sabotage? 130 00:05:29,763 --> 00:05:31,665 Not yet. But I'll have the car transported 131 00:05:31,699 --> 00:05:33,867 to the evidence garage, I'll do a full forensic work-up. 132 00:05:33,901 --> 00:05:36,103 Unless, of course, you need me to stay here. 133 00:05:36,136 --> 00:05:38,005 Interview witnesses, canvass the area. 134 00:05:38,038 --> 00:05:39,607 'Cause I am totally up to speed on 135 00:05:39,640 --> 00:05:41,709 the NCIS investigation manual. 136 00:05:41,742 --> 00:05:44,077 And I need you to finish the examination. 137 00:05:44,111 --> 00:05:46,947 You still work for me, for now, remember? 138 00:05:46,980 --> 00:05:48,048 You got it, boss. 139 00:05:50,451 --> 00:05:52,853 PRIDE: We're not gonna leave you undermanned, Loretta. 140 00:05:52,886 --> 00:05:55,155 Sebastian can still work out of the lab for you, 141 00:05:55,188 --> 00:05:58,526 even after he becomes a special forensics agent. 142 00:05:58,559 --> 00:06:01,695 Just wish somebody had told me in advance. 143 00:06:03,431 --> 00:06:04,798 LASALLE: Ooh, sorry about that, King. 144 00:06:04,832 --> 00:06:06,133 Won't happen again. 145 00:06:06,166 --> 00:06:07,935 Talk about it later. 146 00:06:07,968 --> 00:06:09,537 You got experience tracking cars. 147 00:06:09,570 --> 00:06:10,771 What do you see? 148 00:06:10,804 --> 00:06:12,940 Well, not a lot that makes sense, 149 00:06:12,973 --> 00:06:14,542 especially with these skid marks. 150 00:06:14,575 --> 00:06:17,044 Racers know to control their slides around turns, 151 00:06:17,077 --> 00:06:19,947 but these indicate that Jared kept accelerating 152 00:06:19,980 --> 00:06:21,782 for some reason, and then lost it. 153 00:06:21,815 --> 00:06:22,916 Well, maybe his accelerator stuck. 154 00:06:22,950 --> 00:06:24,552 It's possible, 155 00:06:24,585 --> 00:06:28,021 but these skid marks are inconsistent with braking, 156 00:06:28,055 --> 00:06:30,524 which begs the question, why didn't he? 157 00:06:30,558 --> 00:06:33,661 Well, hopefully Sebastian will be able to give us some answers. 158 00:06:33,694 --> 00:06:36,096 Meanwhile, let's find out everything we can 159 00:06:36,129 --> 00:06:37,698 about our marine. 160 00:06:37,731 --> 00:06:40,033 Make sure he doesn't have any skeletons in his closet. 161 00:06:40,067 --> 00:06:41,769 Count on you? Absolutely. 162 00:06:41,802 --> 00:06:43,837 All right, Percy and I are gonna head over to the hospital, 163 00:06:43,871 --> 00:06:46,039 talk to Jared's father. 164 00:06:46,073 --> 00:06:49,710 See if he can explain to us why he thinks his son was murdered. 165 00:06:49,743 --> 00:06:51,845 RUSS: I-I-I don't know why I said it was sabotage. 166 00:06:51,879 --> 00:06:53,180 I wasn't thinking straight. 167 00:06:53,213 --> 00:06:54,815 I was just upset, that's all. 168 00:06:54,848 --> 00:06:56,684 But, Mr. Connors, there has to be a reason 169 00:06:56,717 --> 00:06:58,686 you thought initially that it was sabo... 170 00:06:58,719 --> 00:07:02,122 I said I wasn't thinking. Okay? 171 00:07:02,155 --> 00:07:03,857 My son just died. 172 00:07:03,891 --> 00:07:05,926 PRIDE: Mr. Connors, 173 00:07:05,959 --> 00:07:09,463 I can't imagine how difficult this must be for you, 174 00:07:09,497 --> 00:07:13,133 but our job is to find out what happened to your son. 175 00:07:13,166 --> 00:07:14,134 You know that, right? 176 00:07:14,167 --> 00:07:16,169 Sure. Of course. 177 00:07:16,203 --> 00:07:18,138 Do you know of any reason why 178 00:07:18,171 --> 00:07:20,741 somebody might have wanted to hurt Jared? 179 00:07:20,774 --> 00:07:22,776 I-I don't know. 180 00:07:23,977 --> 00:07:26,013 What about you, Ms. Wells? 181 00:07:26,046 --> 00:07:27,915 Did you see anything suspicious? 182 00:07:27,948 --> 00:07:30,751 (sighs) No. (clears throat) 183 00:07:30,784 --> 00:07:32,753 We were just chasing each other around the track, 184 00:07:32,786 --> 00:07:34,154 you know, messing around. 185 00:07:34,187 --> 00:07:35,923 Jared was showing me how to race. 186 00:07:35,956 --> 00:07:37,658 So it was your first time. 187 00:07:37,691 --> 00:07:40,494 I've been in racecars before. 188 00:07:40,528 --> 00:07:42,963 I'm the advance coordinator for Warbury Racing. 189 00:07:42,996 --> 00:07:46,099 We're in town this week for the race. 190 00:07:46,133 --> 00:07:47,968 You two work for the same team? 191 00:07:48,001 --> 00:07:49,202 Yeah, about a year now, yeah. 192 00:07:49,236 --> 00:07:51,204 That's how I met Jared. 193 00:07:51,238 --> 00:07:52,906 We've been dating ever since. 194 00:07:52,940 --> 00:07:54,775 Was he a good driver? He was great. 195 00:07:54,808 --> 00:07:56,209 RUSS: Well, he's been racing his whole life. 196 00:07:56,243 --> 00:07:58,512 All the way back to go-carts. 197 00:07:58,546 --> 00:08:00,814 He was gonna turn pro after his discharge. 198 00:08:00,848 --> 00:08:03,216 Possible it was mechanical failure? 199 00:08:03,250 --> 00:08:06,554 No, no, no, we built that car ourselves. 200 00:08:06,587 --> 00:08:08,822 Check it out head to toe every time we took it out. 201 00:08:08,856 --> 00:08:11,058 Then I have to ask, 202 00:08:11,091 --> 00:08:14,662 was Jared upset about anything? Depressed? 203 00:08:14,695 --> 00:08:17,598 No, he didn't crash on purpose, if that's what you're implying. 204 00:08:17,631 --> 00:08:18,799 SONJA: Okay, so... 205 00:08:18,832 --> 00:08:21,168 Sorry. If it wasn't intentional, 206 00:08:21,201 --> 00:08:23,937 and it wasn't driver or mechanical error, 207 00:08:23,971 --> 00:08:25,205 what caused the crash? 208 00:08:25,238 --> 00:08:26,540 I don't know! 209 00:08:36,116 --> 00:08:37,985 Well, they're obviously hiding something. 210 00:08:38,018 --> 00:08:40,020 The question is, what and why? 211 00:08:40,053 --> 00:08:42,155 Either they're complicit, which based on how they were 212 00:08:42,189 --> 00:08:44,592 both defending Jared, it's hard to believe, or... 213 00:08:44,625 --> 00:08:46,627 They're too scared to talk for some reason. 214 00:08:46,660 --> 00:08:49,062 Yeah. Which means we're gonna have to figure out the truth, 215 00:08:49,096 --> 00:08:50,664 with or without their help for now. 216 00:08:50,698 --> 00:08:52,099 Loretta's got autopsy results. 217 00:08:52,132 --> 00:08:54,702 I'll see what she's found. 218 00:08:54,735 --> 00:08:55,903 Maybe you should catch up with Christopher, 219 00:08:55,936 --> 00:08:58,806 go through Jared's house, see if you can find any leads. 220 00:08:58,839 --> 00:09:00,273 I don't suppose we could ask Gregorio 221 00:09:00,307 --> 00:09:02,209 to pitch in temporarily, seeing as though 222 00:09:02,242 --> 00:09:03,243 we're spread pretty thin. 223 00:09:03,276 --> 00:09:04,845 No, I wouldn't count on it. 224 00:09:04,878 --> 00:09:07,748 Gregorio's helping the U.S. attorney 225 00:09:07,781 --> 00:09:10,350 build an indictment against Garcia. 226 00:09:10,383 --> 00:09:12,753 It won't be long before she's heading home. 227 00:09:12,786 --> 00:09:14,855 Best let her be. Come on. We've got things to learn. 228 00:09:17,157 --> 00:09:20,127 A prelim tox screen was negative for any anomalies, 229 00:09:20,160 --> 00:09:23,130 so unless you come up with something else, 230 00:09:23,163 --> 00:09:26,600 I'm ruling his death as accidental. 231 00:09:28,936 --> 00:09:31,605 You brought me all the way out here just to tell me that? 232 00:09:31,639 --> 00:09:34,608 No. Because I don't think it was an accident, 233 00:09:34,642 --> 00:09:37,377 mainly because of this. 234 00:09:37,410 --> 00:09:40,280 Apparently, your marine was stabbed, 235 00:09:40,313 --> 00:09:42,382 and based on the granulation tissue 236 00:09:42,415 --> 00:09:43,784 and the degree of healing, 237 00:09:43,817 --> 00:09:45,919 I'd say this happened three or four days ago. 238 00:09:45,953 --> 00:09:48,188 He stitch himself up? 239 00:09:48,221 --> 00:09:49,289 Appears so. 240 00:09:49,322 --> 00:09:51,925 Should've gone to the hospital. 241 00:09:51,959 --> 00:09:53,894 It's a pretty deep wound, but he didn't go. 242 00:09:53,927 --> 00:09:55,395 That means he didn't want the authorities 243 00:09:55,428 --> 00:09:56,997 to find out who stabbed him. 244 00:09:57,030 --> 00:09:58,799 And if this attack is somehow connected 245 00:09:58,832 --> 00:10:00,634 to the crash that killed him, then... 246 00:10:00,668 --> 00:10:02,035 Like I said, 247 00:10:02,069 --> 00:10:03,937 it's not an accident. 248 00:10:03,971 --> 00:10:07,040 Everybody's hiding something about this case. 249 00:10:07,074 --> 00:10:08,909 Apparently, even Jared. 250 00:10:08,942 --> 00:10:11,311 (chuckles) That seems to be going around. 251 00:10:13,046 --> 00:10:15,315 Loretta... I'm sorry. 252 00:10:15,348 --> 00:10:17,885 But I wasn't hiding anything from you. 253 00:10:17,918 --> 00:10:20,921 I assumed that Sebastian came to you before he came to me. 254 00:10:20,954 --> 00:10:25,425 Truth is, I'd offered the position to Gregorio first. 255 00:10:25,458 --> 00:10:26,794 And she turned you down? 256 00:10:26,827 --> 00:10:28,762 Wasn't the right fit for her, I guess. 257 00:10:28,796 --> 00:10:29,830 So when Sebastian surprised me, 258 00:10:29,863 --> 00:10:31,064 said he wanted to become an agent, I... 259 00:10:31,098 --> 00:10:33,934 Dwayne, I'm not mad at you or Sebastian. 260 00:10:33,967 --> 00:10:37,070 I always knew he'd come out of his shell sooner or later. 261 00:10:37,104 --> 00:10:38,238 The truth is, 262 00:10:38,271 --> 00:10:40,373 I think you need to worry more about 263 00:10:40,407 --> 00:10:43,811 Sebastian driving you crazy in the field, if I were you. 264 00:10:43,844 --> 00:10:46,213 (laughs) Good possibility of that. 265 00:10:46,246 --> 00:10:48,381 Come on, go. You got your hands full. 266 00:10:48,415 --> 00:10:50,317 You don't have to worry about me, too. 267 00:10:50,350 --> 00:10:53,286 I always got time for that, Loretta. 268 00:10:58,258 --> 00:11:00,227 (sighs) 269 00:11:00,260 --> 00:11:02,229 There must be over $100,000 in here, huh? 270 00:11:02,262 --> 00:11:03,463 That's a lot of cash for a corporal 271 00:11:03,496 --> 00:11:06,166 that barely clears 30 thou a year. 272 00:11:06,199 --> 00:11:08,101 You think it's dirty? It's gotta be, right? 273 00:11:08,135 --> 00:11:10,003 I mean, why else would Jared hide 274 00:11:10,037 --> 00:11:11,404 this much cash in his garage? 275 00:11:11,438 --> 00:11:13,273 Plus, where'd he get it? 276 00:11:13,306 --> 00:11:15,008 Maybe he stole it from a bank. 277 00:11:15,042 --> 00:11:17,477 This looks like a dye pack went off. 278 00:11:17,510 --> 00:11:20,881 Hmm, apparently our marine isn't as squeaky-clean as he seems. 279 00:11:20,914 --> 00:11:22,382 Well, only way to find out is 280 00:11:22,415 --> 00:11:24,151 to figure out where the cash came from. 281 00:11:24,184 --> 00:11:27,220 FBI specializes in bank robberies. 282 00:11:27,254 --> 00:11:30,290 Maybe I'll send Gregorio the serial numbers, 283 00:11:30,323 --> 00:11:32,760 see if she can trace 'em. Gregorio? 284 00:11:32,793 --> 00:11:34,227 Aren't we supposed to leave her alone? 285 00:11:34,261 --> 00:11:36,997 It's just a quick check. It won't take her a minute. 286 00:11:37,030 --> 00:11:38,966 Yeah, uh-huh. (imitating): Uh-huh. 287 00:11:38,999 --> 00:11:40,167 (chuckles) 288 00:11:40,200 --> 00:11:42,069 Lasalle, you know these people? 289 00:11:42,102 --> 00:11:44,037 Melody, what are you doing here? 290 00:11:44,071 --> 00:11:47,107 I'm sorry, Chris, I told him not to come, but... 291 00:11:47,140 --> 00:11:48,809 Who are you? (grunts) 292 00:11:48,842 --> 00:11:49,943 Hey! 293 00:11:49,977 --> 00:11:52,780 The baby's father! That's who I am! 294 00:11:52,813 --> 00:11:54,247 Stay the hell away from my son! 295 00:11:54,281 --> 00:11:55,282 (struggling) 296 00:12:07,795 --> 00:12:10,463 Bend your arms now! Son of a bitch! 297 00:12:10,497 --> 00:12:12,065 Melody, talk to me. 298 00:12:12,099 --> 00:12:15,035 Is he telling the truth? Is Tucker not my son? 299 00:12:15,068 --> 00:12:17,004 You gotta believe me, I never meant to hurt you. 300 00:12:17,037 --> 00:12:18,405 What is that supposed to mean? 301 00:12:18,438 --> 00:12:19,940 Why did you lie to me? 302 00:12:19,973 --> 00:12:21,474 (struggling) 303 00:12:21,508 --> 00:12:22,475 I'm so sorry. 304 00:12:22,509 --> 00:12:24,177 Melody! 305 00:12:24,211 --> 00:12:27,414 Look, put him in interrogation until NOPD comes. 306 00:12:27,447 --> 00:12:30,217 Let him go. Do what? 307 00:12:30,250 --> 00:12:32,820 Look, I said just let him go, damn it. 308 00:12:32,853 --> 00:12:35,088 I probably would have done the same thing if I were him. 309 00:12:35,122 --> 00:12:37,224 Lasalle... Look, just do it! 310 00:12:48,135 --> 00:12:50,103 Stay the hell away from my kid. 311 00:12:50,137 --> 00:12:53,140 Get out of here before I change my mind. 312 00:12:58,211 --> 00:13:00,580 PRIDE: You believe him? 313 00:13:00,613 --> 00:13:03,283 I don't know what to believe. 314 00:13:03,316 --> 00:13:05,518 Melody did seem pretty clear about it, though. 315 00:13:05,552 --> 00:13:09,256 I mean, she kept saying she was sorry. 316 00:13:09,289 --> 00:13:11,158 I mean, how could she do it, King? 317 00:13:11,191 --> 00:13:13,126 Bring a little boy into my life 318 00:13:13,160 --> 00:13:16,329 and tell me I'm his father... when I'm not? 319 00:13:16,363 --> 00:13:18,531 I don't know, Chris. 320 00:13:18,565 --> 00:13:20,267 Something you gotta ask her. 321 00:13:20,300 --> 00:13:23,536 Well, it won't change anything, so what's the point? 322 00:13:23,570 --> 00:13:26,273 The point is, you deserve to know. 323 00:13:26,306 --> 00:13:29,176 It doesn't matter, all right, it is what it is. 324 00:13:29,209 --> 00:13:31,411 Christopher. 325 00:13:31,444 --> 00:13:33,947 It's not something you can pretend didn't happen. 326 00:13:33,981 --> 00:13:36,049 It's bad enough you let the guy go. 327 00:13:36,083 --> 00:13:38,151 It wasn't a big deal. 328 00:13:38,185 --> 00:13:40,487 Assaulting a federal officer is always a big deal, 329 00:13:40,520 --> 00:13:42,055 and you know it. 330 00:13:42,089 --> 00:13:44,091 The fact that you didn't arrest him 331 00:13:44,124 --> 00:13:45,458 tells me you're not thinking straight. 332 00:13:45,492 --> 00:13:46,894 Look, don't worry about me, King. 333 00:13:46,927 --> 00:13:48,028 All right? I'm fine. 334 00:13:48,061 --> 00:13:49,462 Let's just get back to work. 335 00:13:49,496 --> 00:13:51,198 Sorry to interrupt, but we just got a lead 336 00:13:51,231 --> 00:13:52,432 on the stolen money. 337 00:13:52,465 --> 00:13:53,867 Yeah, I'm on it. 338 00:14:01,274 --> 00:14:03,276 I don't see anything. Where's the lead? 339 00:14:03,310 --> 00:14:06,146 Well, it's actually not my lead, so... 340 00:14:06,179 --> 00:14:07,247 Took you long enough, Percy. 341 00:14:07,280 --> 00:14:08,648 I don't exactly have all day. 342 00:14:08,681 --> 00:14:10,383 Yeah, sorry, something came up. 343 00:14:10,417 --> 00:14:12,285 You called Gregorio. E-mailed. 344 00:14:12,319 --> 00:14:14,187 And it was just some serial numbers, 345 00:14:14,221 --> 00:14:16,089 so this was all her choice. 346 00:14:16,123 --> 00:14:18,525 It's not a big deal, Pride. Well, actually it is. 347 00:14:18,558 --> 00:14:20,160 The bills came from a bank robbery 348 00:14:20,193 --> 00:14:22,095 in Biloxi, Mississippi, six weeks ago. 349 00:14:22,129 --> 00:14:24,031 A teller slipped a dye pack into the money 350 00:14:24,064 --> 00:14:25,465 before the robbers took off. 351 00:14:25,498 --> 00:14:28,568 Seems that makes our marine a bank robber. 352 00:14:28,601 --> 00:14:31,939 Doesn't explain why Jared was stabbed 353 00:14:31,972 --> 00:14:32,973 or who'd want to kill him. 354 00:14:33,006 --> 00:14:34,574 How many robbers in Biloxi? 355 00:14:34,607 --> 00:14:36,243 Witnesses said there were four, 356 00:14:36,276 --> 00:14:38,411 including a getaway driver, heavily armed, too. 357 00:14:38,445 --> 00:14:40,680 SONJA: So, robbers turning against each other? 358 00:14:40,713 --> 00:14:43,416 What's going on? Oh, hey, Hannah. 359 00:14:43,450 --> 00:14:44,918 Agent Pride. 360 00:14:44,952 --> 00:14:46,453 LEE: This is about the cartel case, I hope? 361 00:14:46,486 --> 00:14:48,421 Gotta go. Bye. 362 00:14:48,455 --> 00:14:50,390 Whoa. 363 00:14:50,423 --> 00:14:52,192 I hope we didn't get her in trouble. 364 00:14:52,225 --> 00:14:55,462 Uh, not "we," you. It was just an e-mail. 365 00:14:55,495 --> 00:14:57,364 Anyway, it got us a lead, didn't it? 366 00:14:57,397 --> 00:14:59,532 Yeah, and possibly Gregorio fired. 367 00:14:59,566 --> 00:15:02,369 I know how we all feel about Gregorio, 368 00:15:02,402 --> 00:15:05,605 but we gotta learn to work without her again, okay? 369 00:15:05,638 --> 00:15:07,374 Okay. 370 00:15:07,407 --> 00:15:09,977 Starting with figuring out 371 00:15:10,010 --> 00:15:14,281 how, exactly, Jared's connected to the bank robbery. 372 00:15:14,314 --> 00:15:17,084 Well, it may be what his father and girlfriend were hiding. 373 00:15:17,117 --> 00:15:19,419 I mean, Dana seemed really nervous. 374 00:15:19,452 --> 00:15:21,354 Let's have another chat with them. 375 00:15:21,388 --> 00:15:23,356 Only separately this time. 376 00:15:23,390 --> 00:15:26,659 Looks like Sebastian's found something on the car. 377 00:15:26,693 --> 00:15:28,928 I'll check it out. 378 00:15:33,600 --> 00:15:36,303 Is he okay? 379 00:15:36,336 --> 00:15:37,470 Don't know. 380 00:15:42,709 --> 00:15:44,577 SEBASTIAN (grunts): Little help, please? 381 00:15:45,578 --> 00:15:47,647 Ah, thank you. 382 00:15:47,680 --> 00:15:50,150 Man, I am sore. 383 00:15:50,183 --> 00:15:51,451 It's gotta be all that ab work I've been doing 384 00:15:51,484 --> 00:15:53,420 prepping for NCIS training, you know? 385 00:15:53,453 --> 00:15:55,588 Whoa. You care to turn that off, please? 386 00:15:55,622 --> 00:15:57,724 What? Oh, right. Sorry. 387 00:15:57,757 --> 00:15:59,492 So what about this beauty? 388 00:15:59,526 --> 00:16:01,128 Uh, I went over what's left of the car 389 00:16:01,161 --> 00:16:02,462 with a fine-tooth comb. 390 00:16:02,495 --> 00:16:03,696 I didn't find any evidence 391 00:16:03,730 --> 00:16:05,999 of a mechanical problem or even sabotage. 392 00:16:06,033 --> 00:16:07,467 But? But... 393 00:16:07,500 --> 00:16:09,036 when I ran a full diagnostic 394 00:16:09,069 --> 00:16:11,004 on the car's controller area network-- 395 00:16:11,038 --> 00:16:12,539 that's, like, the brain. 396 00:16:12,572 --> 00:16:14,407 Pretty much controls everything in the car these days. 397 00:16:14,441 --> 00:16:16,309 The CAN, I know. It's a computer? 398 00:16:16,343 --> 00:16:17,710 Right, and just like any computer, 399 00:16:17,744 --> 00:16:18,778 it can be upgraded with new software 400 00:16:18,811 --> 00:16:20,413 but it can also be hacked-- 401 00:16:20,447 --> 00:16:22,415 made to do whatever the hacker wants it to do. 402 00:16:22,449 --> 00:16:24,284 Like accelerate instead of brake? 403 00:16:24,317 --> 00:16:25,618 Yeah, in this case, exactly. 404 00:16:25,652 --> 00:16:28,088 Somebody overrode the accelerator module 405 00:16:28,121 --> 00:16:29,389 wirelessly. 406 00:16:29,422 --> 00:16:31,158 Told it to keep going faster. 407 00:16:31,191 --> 00:16:33,126 If done at the right time, there's nothing a driver can do. 408 00:16:33,160 --> 00:16:34,627 And the right time is just as 409 00:16:34,661 --> 00:16:36,229 Jared entered the turn, 410 00:16:36,263 --> 00:16:38,065 which means he was definitely murdered. 411 00:16:38,098 --> 00:16:39,332 Yeah, it also means that whoever did this 412 00:16:39,366 --> 00:16:41,000 knows exactly what they're doing. 413 00:16:43,770 --> 00:16:45,205 No, what is she doing? 414 00:16:45,238 --> 00:16:46,273 Why, what's up? 415 00:16:46,306 --> 00:16:48,541 Never mind. But I gotta go. 416 00:16:48,575 --> 00:16:50,343 Hey, fill in Pride on what you found out, all right? 417 00:16:50,377 --> 00:16:53,513 Uh... okey-dokey. 418 00:16:53,546 --> 00:16:56,083 TRACK ANNOUNCER: And that's Scott Hamilton... 419 00:16:56,116 --> 00:16:58,818 DANA: I wish I could help you, I do, 420 00:16:58,851 --> 00:17:00,320 but I don't know how. 421 00:17:00,353 --> 00:17:01,621 PRIDE: Yes, you do, Dana. 422 00:17:01,654 --> 00:17:03,490 There's no way you're Jared's girlfriend 423 00:17:03,523 --> 00:17:04,824 and didn't know something. 424 00:17:04,857 --> 00:17:07,060 Dana, your boyfriend was murdered. 425 00:17:07,094 --> 00:17:08,295 Doesn't that matter to you? 426 00:17:08,328 --> 00:17:09,629 Of course it does, but I'm not gonna... 427 00:17:09,662 --> 00:17:11,764 Dana! We just found out 428 00:17:11,798 --> 00:17:13,166 we lost our qualifying slot. 429 00:17:13,200 --> 00:17:14,567 We don't qualify, we don't race. 430 00:17:14,601 --> 00:17:16,236 Believe me, guys, I'm working on it, okay? 431 00:17:16,269 --> 00:17:17,770 The racing committee assumed we weren't racing 432 00:17:17,804 --> 00:17:19,239 because of what happened to Jared. 433 00:17:19,272 --> 00:17:21,241 If we don't race, we don't get points. 434 00:17:21,274 --> 00:17:22,642 Look, I know this is a hard time for you, but... 435 00:17:22,675 --> 00:17:25,378 Don't worry, I'm on it! 436 00:17:25,412 --> 00:17:26,513 Harrison, Cal, 437 00:17:26,546 --> 00:17:28,481 these are federal agents. 438 00:17:28,515 --> 00:17:29,749 They're investigating the crash. 439 00:17:29,782 --> 00:17:31,118 Investigating what? 440 00:17:31,151 --> 00:17:32,119 I thought it was an accident. 441 00:17:32,152 --> 00:17:34,387 Yeah, we're not so sure. 442 00:17:34,421 --> 00:17:36,789 Go, get ready. I'll get us a slot. 443 00:17:36,823 --> 00:17:39,526 Sorry, I gotta get back to work, guys. 444 00:17:39,559 --> 00:17:41,194 Whoa. No, not until you tell us 445 00:17:41,228 --> 00:17:43,430 what you and Jared's father are hiding. 446 00:17:45,432 --> 00:17:47,867 We know Jared was stabbed. We know he had over $100,000 447 00:17:47,900 --> 00:17:51,404 of stolen money in his garage, and we know there's no way 448 00:17:51,438 --> 00:17:52,539 that you didn't know something about this. 449 00:17:52,572 --> 00:17:54,341 And this does not look good 450 00:17:54,374 --> 00:17:56,176 for Jared right now, Dana. 451 00:17:56,209 --> 00:17:58,145 If you care about him, you'll help us. 452 00:17:58,178 --> 00:17:59,846 I wish I could. 453 00:17:59,879 --> 00:18:01,814 If you're scared for some reason, 454 00:18:01,848 --> 00:18:03,316 we can protect you. 455 00:18:03,350 --> 00:18:06,619 But if we find out you're withholding anything, 456 00:18:06,653 --> 00:18:08,488 we have to arrest you. 457 00:18:11,324 --> 00:18:12,425 I have to go. 458 00:18:12,459 --> 00:18:14,761 Please. 459 00:18:22,202 --> 00:18:23,870 (cell phone beeps) 460 00:18:23,903 --> 00:18:25,638 That must be one hell of a secret. 461 00:18:25,672 --> 00:18:27,574 Yeah. 462 00:18:27,607 --> 00:18:29,842 A text from Sebastian. 463 00:18:29,876 --> 00:18:34,581 It says that Christopher wanted him to tell us 464 00:18:34,614 --> 00:18:37,317 that Jared was definitely murdered. 465 00:18:37,350 --> 00:18:39,652 So where's Chris? 466 00:18:39,686 --> 00:18:42,489 Good question. 467 00:18:44,357 --> 00:18:46,359 Hey, Christopher. 468 00:18:46,393 --> 00:18:47,727 So you just send me a text and then leave? 469 00:18:47,760 --> 00:18:48,795 I don't want to bother you 470 00:18:48,828 --> 00:18:49,896 any more than I already have. 471 00:18:49,929 --> 00:18:51,364 Bother me? (chuckles) 472 00:18:51,398 --> 00:18:53,266 Is that what you call what you did? 473 00:18:55,202 --> 00:18:57,704 Oh, Chris, I'm so sorry. 474 00:18:57,737 --> 00:19:00,640 I-I shouldn't have done it. 475 00:19:00,673 --> 00:19:01,808 Look, I don't understand. 476 00:19:01,841 --> 00:19:03,176 I took you in, 477 00:19:03,210 --> 00:19:04,277 I tried to do the right thing, 478 00:19:04,311 --> 00:19:06,246 believed Tucker was mine. 479 00:19:06,279 --> 00:19:07,547 Why did you lie about it? 480 00:19:07,580 --> 00:19:09,749 I guess I was just desperate. 481 00:19:09,782 --> 00:19:12,685 You know, to get away from Darrell, 482 00:19:12,719 --> 00:19:14,887 to try and find a good daddy for Tucker, I... 483 00:19:14,921 --> 00:19:17,890 Get away from Darrell? What, did... 484 00:19:17,924 --> 00:19:19,592 did he try to hurt you or something? 485 00:19:19,626 --> 00:19:21,461 (sighs) Let's just... no. 486 00:19:21,494 --> 00:19:23,663 Melody, you gotta talk to me. 487 00:19:23,696 --> 00:19:25,465 What's going on? 488 00:19:27,267 --> 00:19:30,203 Darrell has a temper, and I was afraid. 489 00:19:30,237 --> 00:19:33,840 Not just... not just for me but for Tucker. 490 00:19:33,873 --> 00:19:35,742 I tried to get a restraining order against him, 491 00:19:35,775 --> 00:19:38,545 but they said I had to wait until something bad happened. 492 00:19:38,578 --> 00:19:41,814 And I was afraid, and I just-- I didn't know what to do. 493 00:19:41,848 --> 00:19:44,417 I never meant to hurt you. 494 00:19:45,818 --> 00:19:47,554 Okay. 495 00:19:49,822 --> 00:19:50,957 It's okay. Yeah? 496 00:19:57,864 --> 00:19:59,732 Don't worry about Darrell. 497 00:19:59,766 --> 00:20:01,334 He's not gonna hurt either one of you. 498 00:20:02,969 --> 00:20:06,273 First his accountant said that he was laundering drug money 499 00:20:06,306 --> 00:20:08,575 through high-cash businesses. 500 00:20:08,608 --> 00:20:09,842 Restaurants are big down here, right? 501 00:20:09,876 --> 00:20:11,811 Huge. 502 00:20:11,844 --> 00:20:13,413 Kind of resisted them at first. 503 00:20:13,446 --> 00:20:15,382 As you know, I'm not much of a foodie. 504 00:20:15,415 --> 00:20:17,384 What, now you are? 505 00:20:17,417 --> 00:20:19,286 As a matter of fact, I am. 506 00:20:19,319 --> 00:20:20,920 When in Rome, right? 507 00:20:20,953 --> 00:20:23,723 Well, maybe you can help us narrow down 508 00:20:23,756 --> 00:20:25,925 which restaurants are prime candidates. 509 00:20:25,958 --> 00:20:28,628 Okay. 510 00:20:28,661 --> 00:20:30,997 What do we got? (computer blips) 511 00:20:31,030 --> 00:20:35,268 How about this... Pat O'Brien's? 512 00:20:35,302 --> 00:20:36,836 Pat O's? No way they're cartel. 513 00:20:36,869 --> 00:20:38,471 They've been in the Quarter for decades. 514 00:20:38,505 --> 00:20:41,608 Make a killer hurricane cocktail that'll... 515 00:20:41,641 --> 00:20:42,842 You should try one. 516 00:20:42,875 --> 00:20:46,045 I'm not here for the cocktails, T. 517 00:20:46,078 --> 00:20:47,847 Okay. 518 00:20:47,880 --> 00:20:51,684 Let's just get Garcia and get back home. 519 00:20:51,718 --> 00:20:53,019 (computer blips) 520 00:20:54,787 --> 00:20:56,989 I'm not sure I want to go back home. 521 00:20:57,023 --> 00:21:00,259 Sorry? 522 00:21:02,028 --> 00:21:04,597 I'm just saying I'm not sure. 523 00:21:04,631 --> 00:21:05,865 Ten years ago, you couldn't get 524 00:21:05,898 --> 00:21:07,600 far enough away from this place fast enough, 525 00:21:07,634 --> 00:21:09,035 and now you like it? 526 00:21:09,068 --> 00:21:11,338 I don't understand, Tammy. 527 00:21:11,371 --> 00:21:13,640 This cartel case is your big shot. 528 00:21:13,673 --> 00:21:15,508 Isler moves up, you move up. It's... 529 00:21:15,542 --> 00:21:17,644 everything you've always said you wanted. 530 00:21:19,612 --> 00:21:22,749 Isn't that why we broke up? 531 00:21:22,782 --> 00:21:25,918 This isn't about me and you, Hannah. 532 00:21:25,952 --> 00:21:28,388 This is just about me. 533 00:21:28,421 --> 00:21:29,789 (scoffs) 534 00:21:29,822 --> 00:21:31,491 Still, when you say you don't want to be 535 00:21:31,524 --> 00:21:33,893 in a relationship because you want to focus 536 00:21:33,926 --> 00:21:35,628 on your career... And that's the way 537 00:21:35,662 --> 00:21:37,430 I felt at the time. 538 00:21:39,098 --> 00:21:40,800 Look, I love 539 00:21:40,833 --> 00:21:43,035 what we had together, you know that. 540 00:21:44,971 --> 00:21:47,407 But, you also know I was running when I got to D.C. 541 00:21:47,440 --> 00:21:49,942 I didn't know who I was. 542 00:21:52,645 --> 00:21:55,648 Keep digging into Garcia, let me know if you find anything. 543 00:21:55,682 --> 00:21:57,817 Hannah... 544 00:21:59,652 --> 00:22:01,388 (sighs) 545 00:22:01,421 --> 00:22:03,089 (computer beeps) 546 00:22:05,825 --> 00:22:07,660 Whoa. 547 00:22:07,694 --> 00:22:08,961 (beeps) 548 00:22:08,995 --> 00:22:10,630 Pride, call me back. I think I just got 549 00:22:10,663 --> 00:22:11,664 a big break on your case. 550 00:22:22,675 --> 00:22:25,144 Had FBI's Robbery Task Force see if there were 551 00:22:25,177 --> 00:22:27,414 any other robberies that matched the MOs of the one 552 00:22:27,447 --> 00:22:30,683 in Mississippi: bank in Orlando, one in Mobile, 553 00:22:30,717 --> 00:22:34,086 armored car in Atlanta. All involved three masked gunmen 554 00:22:34,120 --> 00:22:36,155 with assault weapons and a getaway driver. 555 00:22:36,188 --> 00:22:38,925 That pretty much matches most bank robberies these days. 556 00:22:38,958 --> 00:22:40,627 Right. But what if I told you each one 557 00:22:40,660 --> 00:22:43,129 also happened to take place in the exact same city 558 00:22:43,162 --> 00:22:44,664 as a car race? 559 00:22:45,865 --> 00:22:47,066 PRIDE: Huh. 560 00:22:47,099 --> 00:22:49,436 Suggesting that the heist crew 561 00:22:49,469 --> 00:22:51,771 is connected to the racing circuit. 562 00:22:51,804 --> 00:22:54,140 Too much of a coincidence for it not to be. 563 00:22:54,173 --> 00:22:56,175 I mean, whoever hacked Jared's car 564 00:22:56,208 --> 00:22:58,578 obviously knew racecars inside and out. 565 00:22:58,611 --> 00:23:01,180 Yeah, except Jared's a marine, not part of the circuit, 566 00:23:01,213 --> 00:23:02,915 so why hack his car? 567 00:23:02,949 --> 00:23:05,452 That, I don't know. Just curious, 568 00:23:05,485 --> 00:23:08,087 how'd you even know Jared's car was hacked? 569 00:23:09,889 --> 00:23:12,058 Well, don't look at me. 570 00:23:12,091 --> 00:23:14,060 I left her alone like you said. 571 00:23:14,093 --> 00:23:16,729 I still have my NCIS computer access. 572 00:23:16,763 --> 00:23:18,731 Figured I'd keep tabs on you, you know, 573 00:23:18,765 --> 00:23:20,032 in case something popped up. 574 00:23:20,066 --> 00:23:22,001 'Cause she misses us. 575 00:23:22,034 --> 00:23:24,937 PATTON: Agent Gregorio! Hey! 576 00:23:24,971 --> 00:23:27,173 Good to see you. You, too. Let's pretend you didn't. 577 00:23:27,206 --> 00:23:28,808 I have to get back to the Garcia case 578 00:23:28,841 --> 00:23:31,010 before I don't have a case to get back to. 579 00:23:31,043 --> 00:23:32,945 Good luck! 580 00:23:32,979 --> 00:23:34,481 I thought she hated beignets. 581 00:23:34,514 --> 00:23:35,882 She does. 582 00:23:35,915 --> 00:23:38,217 So, we got four robberies, 583 00:23:38,250 --> 00:23:40,520 all connected to the racing circuit, 584 00:23:40,553 --> 00:23:42,221 marked money in Jared's garage. 585 00:23:42,254 --> 00:23:44,757 Neither Russ or Dana are talking. 586 00:23:44,791 --> 00:23:47,059 Hard not to think that they're the bank robbers. 587 00:23:47,093 --> 00:23:49,862 Yeah, except Dana seemed more scared than guilty. 588 00:23:49,896 --> 00:23:51,698 Check Jared's leave record. 589 00:23:51,731 --> 00:23:54,567 See where he was on each of the robberies. Copy that. 590 00:23:54,601 --> 00:23:56,102 Hey, you might want to check, 591 00:23:56,135 --> 00:23:57,970 see if any of 'em are cyber geeks. 592 00:23:58,004 --> 00:23:59,606 I dove into the specifics 593 00:23:59,639 --> 00:24:01,173 of how they manipulated that car crash. 594 00:24:01,207 --> 00:24:03,710 Whoever did it, they are good. 595 00:24:03,743 --> 00:24:05,612 I'm talking Mensa hacker level good. 596 00:24:05,645 --> 00:24:07,714 Yeah, but... it wasn't Jared. 597 00:24:07,747 --> 00:24:09,982 According to the marines, 598 00:24:10,016 --> 00:24:13,252 he was TDY on three of the four robberies. 599 00:24:13,285 --> 00:24:16,022 So he couldn't have been a part of the crew. 600 00:24:16,055 --> 00:24:17,724 Maybe he found out about it 601 00:24:17,757 --> 00:24:19,191 and tried to do the right thing 602 00:24:19,225 --> 00:24:21,160 and got killed before he could. 603 00:24:21,193 --> 00:24:23,596 Still doesn't explain why he got stabbed 604 00:24:23,630 --> 00:24:25,264 or why Dana was too scared to talk. 605 00:24:25,297 --> 00:24:28,067 Maybe we ought to take another run at the father now? 606 00:24:28,100 --> 00:24:29,636 This time with a warrant. (keys jingle) 607 00:24:29,669 --> 00:24:31,137 Let's bring him in. 608 00:24:31,170 --> 00:24:32,739 Deep-dive every team 609 00:24:32,772 --> 00:24:35,274 that competed in those races, Patton. 610 00:24:35,307 --> 00:24:37,544 Especially Dana's. 611 00:24:37,577 --> 00:24:40,046 I'm hoping that a hacker can find a fellow hacker. 612 00:24:40,079 --> 00:24:42,048 (chuckles) Come on, man. That's what I'm all about. 613 00:24:42,081 --> 00:24:43,883 That's why I do what I do. 614 00:24:43,916 --> 00:24:45,552 Well, go do it. 615 00:24:45,585 --> 00:24:47,286 Come on, Christopher. 616 00:24:47,319 --> 00:24:49,255 Where the hell are you? (line ringing) 617 00:24:49,288 --> 00:24:51,924 (phone ringing) 618 00:24:51,958 --> 00:24:53,626 (door closes in distance) 619 00:24:56,829 --> 00:24:58,030 (phone continues ringing) 620 00:24:58,064 --> 00:25:00,767 (sighs) (beeps) 621 00:25:00,800 --> 00:25:02,802 (train passing) 622 00:25:07,940 --> 00:25:09,942 Hey. 623 00:25:09,976 --> 00:25:10,943 What the hell are you doing here? 624 00:25:10,977 --> 00:25:12,945 I come here to give you a friendly warning. 625 00:25:12,979 --> 00:25:15,047 Stay away from Tucker and his mom. 626 00:25:15,081 --> 00:25:16,949 You understand? (laughing): What? 627 00:25:16,983 --> 00:25:18,651 Get out of here, right... 628 00:25:18,685 --> 00:25:19,986 But I don't think you heard me. 629 00:25:21,120 --> 00:25:23,690 Look, I may not be Tucker's dad, 630 00:25:23,723 --> 00:25:25,792 but I'm not gonna let anything happen to him 631 00:25:25,825 --> 00:25:27,594 or his mom. 632 00:25:27,627 --> 00:25:28,961 So, if I were you, 633 00:25:28,995 --> 00:25:31,731 I would just... stay away. 634 00:25:31,764 --> 00:25:34,166 Or what? Well, trust me. 635 00:25:34,200 --> 00:25:36,168 You don't want to find out. 636 00:25:36,202 --> 00:25:39,606 You see, that's my boy and my woman. 637 00:25:39,639 --> 00:25:41,941 So, why don't you stay the hell away from them? 638 00:25:41,974 --> 00:25:43,710 (grunting) 639 00:25:43,743 --> 00:25:45,845 Ow! You're gonna bust my arm. (yells) 640 00:25:45,878 --> 00:25:48,715 Look, I'm not warning you again. You hear me? 641 00:25:48,748 --> 00:25:50,049 You stay away from them. MAN: Hey! 642 00:25:50,082 --> 00:25:51,718 What's going on? 643 00:25:52,384 --> 00:25:54,086 (shouts) 644 00:25:54,120 --> 00:25:55,588 (Darrell panting) 645 00:25:55,622 --> 00:25:57,624 * 646 00:26:05,732 --> 00:26:07,734 (tires screeching) 647 00:26:12,138 --> 00:26:14,140 Your crew chief, Cal Vernon. 648 00:26:14,173 --> 00:26:16,142 Three priors for burglary. 649 00:26:16,175 --> 00:26:19,245 Your tech specialist, Nathan St. Clair, 650 00:26:19,278 --> 00:26:22,348 served time for hacking a DoD server, 651 00:26:22,381 --> 00:26:25,017 and two mechanics, 652 00:26:25,051 --> 00:26:27,286 you and Ansel Dane, 653 00:26:27,319 --> 00:26:30,122 also have priors. 654 00:26:30,156 --> 00:26:32,091 PRIDE: Half your team's got a record. 655 00:26:32,124 --> 00:26:34,627 Plus, we know Warbury Racing 656 00:26:34,661 --> 00:26:37,396 competed in four cities where four robberies took place. 657 00:26:37,429 --> 00:26:39,265 Mm... That don't mean nothing. 658 00:26:39,298 --> 00:26:41,100 (chuckles) Come on. 659 00:26:41,133 --> 00:26:43,035 Connors. 660 00:26:45,337 --> 00:26:47,306 Why do you keep protecting the people 661 00:26:47,339 --> 00:26:49,709 responsible for your son's murder? 662 00:26:49,742 --> 00:26:52,712 What kind of father does that? 663 00:26:52,745 --> 00:26:55,782 Y-You don't understand. 664 00:26:55,815 --> 00:26:57,917 Try us. 665 00:26:57,950 --> 00:27:00,019 Is this about Dana? 666 00:27:00,052 --> 00:27:01,320 Is that it? 667 00:27:02,855 --> 00:27:05,291 Jared loved her more than anything. 668 00:27:07,026 --> 00:27:08,761 And she loved him, too. 669 00:27:08,795 --> 00:27:10,730 He was gonna propose to her. What's that 670 00:27:10,763 --> 00:27:13,800 got to do with anything? It's got everything to do with it! 671 00:27:13,833 --> 00:27:16,102 Jared would do anything for Dana, 672 00:27:16,135 --> 00:27:17,804 and she knew it, too. 673 00:27:17,837 --> 00:27:19,305 That's why she wanted 674 00:27:19,338 --> 00:27:21,874 to straighten out her life, l-look for a way out. 675 00:27:21,908 --> 00:27:23,743 Dana was part of the heist crew. 676 00:27:23,776 --> 00:27:25,912 Yeah, but... but she wanted to quit. 677 00:27:25,945 --> 00:27:27,113 For Jared. 678 00:27:27,146 --> 00:27:28,414 Except they wouldn't let her. 679 00:27:28,447 --> 00:27:30,382 Who's they? The rest of the team? 680 00:27:30,416 --> 00:27:32,118 No, no, no. Not everyone was involved. 681 00:27:32,151 --> 00:27:33,419 I wasn't either. 682 00:27:33,452 --> 00:27:35,021 I didn't know about the robberies 683 00:27:35,054 --> 00:27:36,989 until Dana told me at the hospital. 684 00:27:37,023 --> 00:27:39,959 I swear. So, what was Dana's job on the crew? 685 00:27:39,992 --> 00:27:42,729 She was the getaway driver, but like I said, 686 00:27:42,762 --> 00:27:45,131 she wanted out, she threatened to come clean 687 00:27:45,164 --> 00:27:46,432 if they didn't let her go. 688 00:27:46,465 --> 00:27:48,100 So, what, they stabbed Jared 689 00:27:48,134 --> 00:27:49,902 to warn her? 690 00:27:49,936 --> 00:27:52,004 They found out that Dana 691 00:27:52,038 --> 00:27:55,074 was gonna tell him the truth about the heists. 692 00:27:55,107 --> 00:27:57,209 She convinced Jared not to go to the hospital, 693 00:27:57,243 --> 00:27:59,211 so he wouldn't get hurt worse. 694 00:27:59,245 --> 00:28:01,480 Dana couldn't tell Jared the truth, either. 695 00:28:01,513 --> 00:28:04,383 She just asked him to... to trust her. 696 00:28:06,953 --> 00:28:09,321 And the money in Jared's garage. 697 00:28:10,957 --> 00:28:12,725 It was her cut. 698 00:28:13,860 --> 00:28:16,228 She decided to tell... 699 00:28:16,262 --> 00:28:18,297 Jared the truth 700 00:28:18,330 --> 00:28:20,299 this weekend and... 701 00:28:20,332 --> 00:28:22,201 somehow they found out. 702 00:28:22,234 --> 00:28:23,970 Which is why they killed Jared. 703 00:28:24,003 --> 00:28:27,439 And they... and they threatened to kill her and, um... 704 00:28:27,473 --> 00:28:29,241 and me, too, if... 705 00:28:29,275 --> 00:28:32,044 if she tried anything else. 706 00:28:32,078 --> 00:28:34,080 That's why I was afraid to tell you the truth. 707 00:28:38,985 --> 00:28:40,419 They're vicious. 708 00:28:44,490 --> 00:28:46,458 Well, if he's telling the truth, we need to find Dana (phone ringing) 709 00:28:46,492 --> 00:28:48,360 and protect her. That's where we're headed. 710 00:28:48,394 --> 00:28:49,862 (groans) 711 00:28:49,896 --> 00:28:51,397 Christopher, where the hell have you been? 712 00:28:51,430 --> 00:28:53,332 I've been trying to get a hold of you for hours. 713 00:28:53,365 --> 00:28:56,535 I know, King, I'm sorry, and I'll explain it when I get in. 714 00:28:56,568 --> 00:28:59,338 Wait, wait, wait. Where are you? Are you anywhere near the track? 715 00:28:59,371 --> 00:29:01,407 Avondale, maybe five, ten minutes, why? 716 00:29:01,440 --> 00:29:03,542 Okay. I need you to head over there as fast as possible, 717 00:29:03,575 --> 00:29:06,412 take Dana Wells into protective custody. Arrest her 718 00:29:06,445 --> 00:29:08,014 if you have to, just get her out of there, 719 00:29:08,047 --> 00:29:09,448 and don't do it in front of any of her crew. 720 00:29:09,481 --> 00:29:11,017 I'll fill you in when you get here. 721 00:29:11,050 --> 00:29:12,418 You got it. 722 00:29:12,451 --> 00:29:14,186 (engine roars, tires screeching) 723 00:29:21,193 --> 00:29:23,462 * 724 00:29:23,495 --> 00:29:26,098 Ms. Wells? Ms. Wells? 725 00:29:32,872 --> 00:29:34,340 (beeps) 726 00:29:34,373 --> 00:29:36,575 PRIDE: Yeah, Chris. 727 00:29:36,608 --> 00:29:37,643 King, I think we're too late. 728 00:29:37,676 --> 00:29:38,144 What do you mean? Looks like Dana's been taken. 729 00:29:49,856 --> 00:29:52,358 Track surveillance camera has a pretty wide angle, 730 00:29:52,391 --> 00:29:55,828 but those are our guys forcing Dana into that black Charger. 731 00:29:55,862 --> 00:29:57,429 Add the car to the BOLOs. 732 00:29:57,463 --> 00:29:59,231 LASALLE: Nobody's seen Vernon, Dane, 733 00:29:59,265 --> 00:30:01,133 or St. Clair since this morning. 734 00:30:01,167 --> 00:30:03,402 Didn't even show up to pre-check for today's race. 735 00:30:03,435 --> 00:30:05,104 They must know that we're onto them. 736 00:30:05,137 --> 00:30:07,173 Yeah. And if so, Dana could already be dead. 737 00:30:07,206 --> 00:30:08,407 PATTON: Maybe not. 738 00:30:08,440 --> 00:30:10,509 I hit Dana's e-mails and text messages 739 00:30:10,542 --> 00:30:14,013 with some Triple P-grade hacking of my own. 740 00:30:14,046 --> 00:30:16,415 Turns out, she's not just the advance coordinator 741 00:30:16,448 --> 00:30:19,986 for the races, she's the advance planner for the robberies. 742 00:30:20,019 --> 00:30:21,320 Well, it makes sense. 743 00:30:21,353 --> 00:30:23,389 Advance coordinators go to the next town 744 00:30:23,422 --> 00:30:25,157 a week ahead of each race. 745 00:30:25,191 --> 00:30:27,159 That's plenty of time to prep for the next heist, 746 00:30:27,193 --> 00:30:29,128 and it's a perfect cover, too. 747 00:30:29,161 --> 00:30:31,030 PATTON: And that text indicates that they're planning 748 00:30:31,063 --> 00:30:33,299 a hit today, in our town. 749 00:30:33,332 --> 00:30:34,400 You know where? 750 00:30:34,433 --> 00:30:35,401 She left the location 751 00:30:35,434 --> 00:30:36,869 out of the digiverse. 752 00:30:36,903 --> 00:30:38,404 You think they took Dana to pull off 753 00:30:38,437 --> 00:30:40,039 one more heist? LASALLE: If they did, 754 00:30:40,072 --> 00:30:41,507 then they did it by force. 755 00:30:41,540 --> 00:30:43,109 Means figuring out 756 00:30:43,142 --> 00:30:44,977 where the heist is gonna go down 757 00:30:45,011 --> 00:30:46,578 might be our only chance to save her. 758 00:30:46,612 --> 00:30:49,882 Oh, we'll narrow down possible targets in the area. 759 00:30:49,916 --> 00:30:51,083 No. 760 00:30:51,117 --> 00:30:52,919 Percy and Patton can do that. 761 00:30:52,952 --> 00:30:54,553 Have Sebastian see if he can figure out 762 00:30:54,586 --> 00:30:57,924 what those schematics and blueprints go to. 763 00:30:59,491 --> 00:31:01,093 Well, what does that leave me? 764 00:31:02,128 --> 00:31:04,130 Let's talk. 765 00:31:08,334 --> 00:31:10,636 I know, King, I messed up. 766 00:31:10,669 --> 00:31:12,939 You did more than that, Christopher. 767 00:31:12,972 --> 00:31:15,908 Bad enough you went M.I.A. in the middle of a case... 768 00:31:15,942 --> 00:31:18,044 and that can't ever happen again, understand? 769 00:31:18,077 --> 00:31:19,211 It won't, but... 770 00:31:19,245 --> 00:31:20,446 NOPD called, 771 00:31:20,479 --> 00:31:22,381 said Darrell filed 772 00:31:22,414 --> 00:31:24,050 assault charges against you. 773 00:31:24,083 --> 00:31:25,084 What? 774 00:31:25,117 --> 00:31:26,518 He swung at me first. 775 00:31:26,552 --> 00:31:28,187 Yeah, well, lucky they found a witness who said 776 00:31:28,220 --> 00:31:29,922 the same thing, but that doesn't explain 777 00:31:29,956 --> 00:31:32,058 what you were doing there in the first place. 778 00:31:32,091 --> 00:31:34,126 Look, Melody tried to get a restraining order 779 00:31:34,160 --> 00:31:35,394 on him, all right? 780 00:31:35,427 --> 00:31:37,964 Said she was worried for both her and Tucker. 781 00:31:37,997 --> 00:31:40,166 So, what, you thought 782 00:31:40,199 --> 00:31:42,201 you-you'd handle it yourself, 783 00:31:42,234 --> 00:31:43,202 threaten him? 784 00:31:43,235 --> 00:31:44,236 Well, I did what 785 00:31:44,270 --> 00:31:45,237 needed to be done. 786 00:31:45,271 --> 00:31:46,939 I've seen you go off-book... 787 00:31:46,973 --> 00:31:48,174 Not about me. 788 00:31:48,207 --> 00:31:50,509 This isn't you, Christopher. 789 00:31:50,542 --> 00:31:52,311 Maybe who you used to be, 790 00:31:52,344 --> 00:31:54,613 but this is not who you've become. 791 00:31:54,646 --> 00:31:57,950 Emotional situation, I get it, 792 00:31:57,984 --> 00:32:01,053 but you can't just go running off hotheaded to solve problems, 793 00:32:01,087 --> 00:32:02,088 not anymore. 794 00:32:02,121 --> 00:32:04,090 I know. 795 00:32:07,526 --> 00:32:09,528 I know. 796 00:32:13,099 --> 00:32:15,634 You got to think about what it is you want. 797 00:32:18,304 --> 00:32:20,372 You hoping to keep... 798 00:32:20,406 --> 00:32:21,640 Tucker in your life 799 00:32:21,673 --> 00:32:24,376 some way? 800 00:32:24,410 --> 00:32:25,544 I don't know. 801 00:32:26,645 --> 00:32:28,380 I know I want what's best for him. 802 00:32:29,781 --> 00:32:31,683 But there's one thing I can do 803 00:32:31,717 --> 00:32:34,453 and that's protect them from Darrell. 804 00:32:35,521 --> 00:32:37,423 Then figure out how to do that. 805 00:32:39,125 --> 00:32:41,693 There's a right way to handle this, Christopher. 806 00:32:41,727 --> 00:32:43,429 Find it. 807 00:32:50,436 --> 00:32:53,672 What about this financial manager, Simon Delaney? 808 00:32:53,705 --> 00:32:55,407 (phone ringing and buzzing) 809 00:32:58,677 --> 00:33:00,312 (cell phone beeps) 810 00:33:00,346 --> 00:33:02,114 Okay. Anything? 811 00:33:02,148 --> 00:33:03,149 Yeah, here it is. 812 00:33:03,182 --> 00:33:04,283 Simon Delaney. 813 00:33:04,316 --> 00:33:06,785 Apparently, he's also an officer 814 00:33:06,818 --> 00:33:09,421 of three other LLCs connected to Garcia. 815 00:33:09,455 --> 00:33:13,025 Which means three more possible drug-laundering companies. 816 00:33:13,059 --> 00:33:14,560 Is Garcia's name on the title? 817 00:33:14,593 --> 00:33:17,629 I'll have to find out, but if so... 818 00:33:17,663 --> 00:33:19,165 We might have enough for an indictment. 819 00:33:19,198 --> 00:33:20,499 Mm-hmm. 820 00:33:20,532 --> 00:33:21,600 There's a Special Agent Pride 821 00:33:21,633 --> 00:33:22,601 on the phone for you. 822 00:33:22,634 --> 00:33:24,436 Percy just called, too. 823 00:33:24,470 --> 00:33:25,671 Must be important. 824 00:33:25,704 --> 00:33:27,139 I'm sorry. 825 00:33:27,173 --> 00:33:28,807 I got to find out. Tammy... 826 00:33:28,840 --> 00:33:31,177 PRIDE: Wouldn't have bothered you, 827 00:33:31,210 --> 00:33:33,079 but we think somebody's life may be at stake. 828 00:33:33,112 --> 00:33:34,646 Hoping FBI resources can help. 829 00:33:34,680 --> 00:33:36,182 Of course, what do you need? 830 00:33:36,215 --> 00:33:38,184 Well, you were right about the racing circuit. 831 00:33:38,217 --> 00:33:39,518 We've IDed the heist crew 832 00:33:39,551 --> 00:33:41,587 and we think another robbery may be imminent. 833 00:33:41,620 --> 00:33:43,322 Yeah, Patton got blueprints and schematics, 834 00:33:43,355 --> 00:33:45,424 but the best we can figure out is that it's a road map 835 00:33:45,457 --> 00:33:47,193 to certain IP addresses. 836 00:33:47,226 --> 00:33:48,594 Specifically, the ones that relate 837 00:33:48,627 --> 00:33:50,396 to high-tech communication systems 838 00:33:50,429 --> 00:33:52,064 made by Arsenal Protection. 839 00:33:52,098 --> 00:33:54,533 Apparently, they install them in armored trucks 840 00:33:54,566 --> 00:33:57,803 to allow continuous monitoring from security HQ. 841 00:33:57,836 --> 00:34:00,339 You know, the problem is, we can't figure out 842 00:34:00,372 --> 00:34:01,340 which banks contracted 843 00:34:01,373 --> 00:34:03,842 with Arsenal for the system. 844 00:34:03,875 --> 00:34:06,478 Hoped Bank Robbery Task Force database 845 00:34:06,512 --> 00:34:08,180 might have that information. 846 00:34:08,214 --> 00:34:10,449 Let me see. 847 00:34:10,482 --> 00:34:12,818 Checked all local banks-- no issues 848 00:34:12,851 --> 00:34:14,553 and they're all closed for the day now. 849 00:34:14,586 --> 00:34:16,155 Yeah, and all the armored trucks 850 00:34:16,188 --> 00:34:17,356 are in and accounted for. 851 00:34:17,389 --> 00:34:19,325 Look, we're... running out of options. 852 00:34:19,358 --> 00:34:21,493 Did you check Federal Reserve trucks? 853 00:34:21,527 --> 00:34:22,761 The Reserve? 854 00:34:22,794 --> 00:34:24,496 No way these guys are crazy enough 855 00:34:24,530 --> 00:34:26,064 to go after the feds, are they? 856 00:34:41,147 --> 00:34:43,815 Drive. 857 00:34:55,894 --> 00:34:57,363 Patton still tracking the armored truck? 858 00:34:57,396 --> 00:34:58,464 SONJA: They haven't hacked into it yet. 859 00:34:58,497 --> 00:35:00,266 The truck's still moving. 860 00:35:00,299 --> 00:35:02,601 Half mile ahead. When is backup arriving? 861 00:35:02,634 --> 00:35:05,237 Crew could be monitoring police communications. 862 00:35:05,271 --> 00:35:07,639 Too risky to call, especially for Dana. 863 00:35:07,673 --> 00:35:10,342 Cut over to Magnolia, we'll box them in. 864 00:35:10,376 --> 00:35:12,110 (tires squeal) 865 00:35:16,782 --> 00:35:18,617 (tires screech) 866 00:35:18,650 --> 00:35:20,619 Heads up! I think we're being followed. 867 00:35:20,652 --> 00:35:22,321 Call it in. 868 00:35:25,257 --> 00:35:26,625 What're you doing? Wasn't me. 869 00:35:26,658 --> 00:35:27,793 The truck just shut down. 870 00:35:28,694 --> 00:35:29,695 (tires screech) 871 00:35:29,728 --> 00:35:32,130 Move and you're dead. 872 00:35:34,400 --> 00:35:35,767 Locks! Now! 873 00:35:37,636 --> 00:35:39,438 Come on! Take it, take it easy. 874 00:35:39,471 --> 00:35:41,240 Move it! Okay, okay, all right, all right. 875 00:35:41,273 --> 00:35:42,641 Get the money! 876 00:35:42,674 --> 00:35:44,443 (tires screech) 877 00:35:49,448 --> 00:35:50,416 (shouts) 878 00:35:50,449 --> 00:35:51,850 Go, go, go! 879 00:35:51,883 --> 00:35:53,519 NCIS! 880 00:35:54,753 --> 00:35:56,655 I got this. Go get Dana. 881 00:35:56,688 --> 00:35:58,324 (siren wailing) 882 00:36:05,364 --> 00:36:07,566 (tires squeal) 883 00:36:16,442 --> 00:36:18,344 Wait, i-is she signaling us? 884 00:36:18,377 --> 00:36:19,578 She wants us to cut around. 885 00:36:19,611 --> 00:36:20,579 Why? 886 00:36:20,612 --> 00:36:21,813 One way to find out. 887 00:36:21,847 --> 00:36:23,515 Hang on. 888 00:36:23,549 --> 00:36:24,916 (tires screeching) 889 00:36:29,355 --> 00:36:30,889 CAL: What are they doing? 890 00:36:32,424 --> 00:36:33,659 (tires screeching) 891 00:36:33,692 --> 00:36:35,294 (Cal shouts) 892 00:36:35,994 --> 00:36:37,296 (Cal grunts) 893 00:36:39,698 --> 00:36:40,899 (Cal grunts) 894 00:36:41,700 --> 00:36:42,834 Federal agents! 895 00:36:42,868 --> 00:36:44,703 Hands up! Get out the car! 896 00:36:50,876 --> 00:36:51,977 LASALLE: You okay, Dana? 897 00:36:52,010 --> 00:36:54,880 Yeah, I think so. 898 00:36:54,913 --> 00:36:55,981 Nice driving. 899 00:36:56,014 --> 00:36:58,350 You, too. 900 00:37:02,354 --> 00:37:03,989 (grunts) 901 00:37:10,729 --> 00:37:13,765 Can't guarantee Dana won't spend some time 902 00:37:13,799 --> 00:37:15,867 behind bars, Mr. Connors. 903 00:37:15,901 --> 00:37:20,439 I mean, after all, she was complicit until she wasn't. 904 00:37:20,472 --> 00:37:21,907 Yeah, I know. 905 00:37:21,940 --> 00:37:24,343 But I spoke to the federal prosecutors, 906 00:37:24,376 --> 00:37:29,481 told them everything she did to help us bring down the crew. 907 00:37:29,515 --> 00:37:31,783 Plus, she's cooperating, 908 00:37:31,817 --> 00:37:34,286 so I'm hopeful. 909 00:37:35,387 --> 00:37:36,655 At least one way or the other, 910 00:37:36,688 --> 00:37:38,657 she's out from underneath it... 911 00:37:38,690 --> 00:37:40,492 finally... 912 00:37:40,526 --> 00:37:41,793 and safe. 913 00:37:43,529 --> 00:37:44,763 That's all I wanted. 914 00:37:47,799 --> 00:37:49,835 That's all Jared would've wanted. 915 00:38:02,080 --> 00:38:03,515 Take care. 916 00:38:03,549 --> 00:38:05,551 Yeah. 917 00:38:07,819 --> 00:38:09,421 (clears throat) 918 00:38:09,455 --> 00:38:10,422 Poor dude. 919 00:38:10,456 --> 00:38:12,724 He's been through a lot. 920 00:38:12,758 --> 00:38:16,328 Gonna go through a lot more, too. 921 00:38:16,362 --> 00:38:19,631 Losing a child, nothing harder. 922 00:38:19,665 --> 00:38:21,700 Sort of know how he feels. 923 00:38:23,502 --> 00:38:25,504 Still... 924 00:38:25,537 --> 00:38:27,038 we did a lot of good... 925 00:38:27,072 --> 00:38:29,741 especially considering we're down a man. 926 00:38:29,775 --> 00:38:30,909 I'm proud of you. 927 00:38:30,942 --> 00:38:32,478 Yeah, but I didn't feel 928 00:38:32,511 --> 00:38:33,745 like we were down a man, though, 929 00:38:33,779 --> 00:38:34,913 the way everybody was pitching in. 930 00:38:34,946 --> 00:38:36,081 It was kind of cool. 931 00:38:36,114 --> 00:38:37,883 Didn't get Gregorio fired, either. 932 00:38:37,916 --> 00:38:39,485 As far as we know. 933 00:38:39,518 --> 00:38:40,819 (Lasalle laughs) 934 00:38:40,852 --> 00:38:42,888 Well, we'll finally get back up to speed 935 00:38:42,921 --> 00:38:44,756 once Sebastian gets through training. 936 00:38:44,790 --> 00:38:47,759 In the meantime... 937 00:38:47,793 --> 00:38:49,795 let's take the day off. 938 00:38:49,828 --> 00:38:51,497 Now, that works for me. 939 00:38:51,530 --> 00:38:54,400 (chuckles) 940 00:38:54,433 --> 00:38:55,901 Man, I can just 941 00:38:55,934 --> 00:38:58,970 hear that firing range calling my name. 942 00:38:59,004 --> 00:39:00,105 (chuckling): Geez. 943 00:39:00,138 --> 00:39:02,574 What about you? 944 00:39:02,608 --> 00:39:04,576 I think you know. 945 00:39:06,478 --> 00:39:09,114 Hey. 946 00:39:09,147 --> 00:39:10,982 Think we have enough for an indictment? 947 00:39:11,016 --> 00:39:13,585 I'll let you know when I get back, but I doubt it. 948 00:39:13,619 --> 00:39:15,454 We are still looking for the smoking gun 949 00:39:15,487 --> 00:39:18,590 to directly link Garcia to NOLA businesses. 950 00:39:18,624 --> 00:39:20,025 New Orleans. 951 00:39:22,494 --> 00:39:24,930 New Orleans. 952 00:39:24,963 --> 00:39:26,465 You really have changed 953 00:39:26,498 --> 00:39:27,733 since you've been down here, haven't you? 954 00:39:27,766 --> 00:39:28,967 How so? 955 00:39:29,000 --> 00:39:31,102 You seem happier... 956 00:39:31,136 --> 00:39:32,438 which is a good thing. 957 00:39:33,839 --> 00:39:36,374 Not for us, maybe, but for you, definitely. 958 00:39:38,109 --> 00:39:41,112 Maybe... 959 00:39:41,146 --> 00:39:43,549 you finally have stopped running. 960 00:39:43,582 --> 00:39:44,916 I think so. 961 00:39:45,917 --> 00:39:47,152 Still, what are you 962 00:39:47,185 --> 00:39:49,621 gonna do for work? 963 00:39:49,655 --> 00:39:51,122 NCIS slot's already filled. 964 00:39:51,156 --> 00:39:52,458 I don't know. 965 00:39:52,491 --> 00:39:54,626 I was thinking I'd try talking Isler 966 00:39:54,660 --> 00:39:56,962 into transferring me here. 967 00:39:56,995 --> 00:39:57,996 (both chuckle) 968 00:39:58,029 --> 00:39:59,731 Good luck. Isler needs you. 969 00:39:59,765 --> 00:40:02,000 He's not gonna let you go that easily. 970 00:40:02,033 --> 00:40:04,770 Yeah, well, if he doesn't, I'm screwed. 971 00:40:04,803 --> 00:40:06,905 (sighs) 972 00:40:06,938 --> 00:40:08,073 Well... 973 00:40:13,479 --> 00:40:16,181 ...good luck. 974 00:40:18,950 --> 00:40:21,487 (sighs) 975 00:40:32,898 --> 00:40:35,667 What-what are the police doing here? 976 00:40:35,701 --> 00:40:37,936 Oh, it's no big deal-- they're just here in case 977 00:40:37,969 --> 00:40:39,805 Darrell shows up before you leave. 978 00:40:39,838 --> 00:40:42,073 But how does he know that we're leaving? 979 00:40:42,107 --> 00:40:43,542 Oh, a little birdie might've told him. 980 00:40:43,575 --> 00:40:44,576 What? 981 00:40:44,610 --> 00:40:47,078 Look, Melody... 982 00:40:47,112 --> 00:40:49,815 you don't have to worry about him anymore, I promise. 983 00:40:49,848 --> 00:40:51,683 Why, what are you gonna do? 984 00:40:51,717 --> 00:40:52,718 What needs to be done. 985 00:40:52,751 --> 00:40:53,752 (engine roaring) 986 00:40:55,721 --> 00:40:57,122 All right, you stay here. 987 00:40:57,155 --> 00:40:58,957 You put Tucker in the car. 988 00:40:58,990 --> 00:41:00,726 I'll be right back, all right? 989 00:41:04,996 --> 00:41:07,032 What's going on, huh? 990 00:41:07,065 --> 00:41:08,233 They're arresting you, Darrell. 991 00:41:08,266 --> 00:41:09,234 Hey, what're you doing? 992 00:41:09,267 --> 00:41:10,602 Get off me. 993 00:41:10,636 --> 00:41:11,770 LASALLE: I did a background search. 994 00:41:11,803 --> 00:41:13,104 You got outstanding warrants in Texas. 995 00:41:13,138 --> 00:41:16,107 That, plus assaulting a federal officer, 996 00:41:16,141 --> 00:41:17,876 you'll be going away for a long time. 997 00:41:17,909 --> 00:41:19,978 (grunting) Settle down, hands behind your back! 998 00:41:20,011 --> 00:41:21,112 This ain't right, okay? 999 00:41:21,146 --> 00:41:22,113 You can't do this to me. 1000 00:41:22,147 --> 00:41:23,181 Already did. 1001 00:41:23,214 --> 00:41:24,983 I told you to stay away from them 1002 00:41:25,016 --> 00:41:26,117 and I meant it. 1003 00:41:26,151 --> 00:41:27,886 Now, go on, get him out of here. 1004 00:41:35,060 --> 00:41:36,161 I don't know what to say. 1005 00:41:36,194 --> 00:41:38,163 There's nothing to say. 1006 00:41:38,196 --> 00:41:40,666 You came to me for help, right? 1007 00:41:40,699 --> 00:41:43,134 It may not have turned out the way 1008 00:41:43,168 --> 00:41:44,736 either of us wanted it to, but... 1009 00:41:44,770 --> 00:41:46,572 it's how it turned out 1010 00:41:46,605 --> 00:41:48,206 and it's all right. 1011 00:41:49,975 --> 00:41:51,877 I understand why you did what you did, 1012 00:41:51,910 --> 00:41:54,312 I do... 1013 00:41:54,345 --> 00:41:56,014 and besides... 1014 00:41:56,047 --> 00:41:58,183 I got to imagine myself being a daddy. 1015 00:41:58,216 --> 00:41:59,217 (chuckles) 1016 00:41:59,250 --> 00:42:01,820 I like how it feels. 1017 00:42:01,853 --> 00:42:04,222 Thank you. 1018 00:42:04,255 --> 00:42:06,257 Thank you. 1019 00:42:12,864 --> 00:42:14,733 (kisses) 1020 00:42:14,766 --> 00:42:15,901 Bye-bye. 1021 00:42:23,008 --> 00:42:26,612 Captioning sponsored by CBS 1022 00:42:26,645 --> 00:42:27,646 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1023 00:43:02,948 --> 00:43:03,949 Uh-oh. 72751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.