Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,506 --> 00:00:08,376
(muffled yelling)
2
00:00:10,778 --> 00:00:12,380
(muffled yelling)
3
00:00:12,413 --> 00:00:14,448
MAN (distantly):
Somebody's giving me two!
4
00:00:14,482 --> 00:00:16,684
Who's ringing my bell?
5
00:00:16,717 --> 00:00:18,252
You?
6
00:00:18,286 --> 00:00:19,287
Master Chief!
7
00:00:19,320 --> 00:00:20,721
Not that easy by a long shot.
8
00:00:20,754 --> 00:00:21,722
(shouts)
9
00:00:21,755 --> 00:00:25,226
MASTER CHIEF:
Let's go, let's go, let's go!
10
00:00:25,259 --> 00:00:26,427
(muffled grunting)
11
00:00:26,460 --> 00:00:28,296
I need two!
12
00:00:28,329 --> 00:00:30,364
Get me out of here!
13
00:00:30,398 --> 00:00:32,166
You want to be a Navy
SEAL or don't you?
14
00:00:32,200 --> 00:00:33,434
What the hell's wrong with you,
Marchand?
15
00:00:33,467 --> 00:00:35,369
Leave those bindings
and get back in.
16
00:00:35,403 --> 00:00:36,804
I'm not getting back
in the water!
17
00:00:36,837 --> 00:00:38,272
You quitting on me, sailor?
18
00:00:38,306 --> 00:00:39,573
Huh? You gonna
ring the bell?
19
00:00:39,607 --> 00:00:41,275
I'm sorry. I can't, sir.
20
00:00:41,309 --> 00:00:43,077
I can't!
Damn it!
21
00:00:43,111 --> 00:00:44,578
Get back here,
you son of a bitch!
22
00:00:55,323 --> 00:00:57,658
* Boom, boom, boom, boom
23
00:00:57,691 --> 00:01:00,294
* Bang, bang, bang, bang
24
00:01:00,328 --> 00:01:02,863
* Boom, boom, boom, boom
25
00:01:02,896 --> 00:01:04,165
* How, how, how, how
26
00:01:04,198 --> 00:01:06,534
* Hey, hey
27
00:01:12,373 --> 00:01:13,741
* You gotta come on.
28
00:01:15,209 --> 00:01:19,180
Gone a little heavy on the carbs
in your honor, Danny.
29
00:01:19,213 --> 00:01:20,548
Yes.
30
00:01:20,581 --> 00:01:21,882
By the way,
your mom ever whip up
31
00:01:21,915 --> 00:01:22,783
any of your favorite meals
32
00:01:22,816 --> 00:01:25,186
when you were on
your wilderness adventure?
33
00:01:25,219 --> 00:01:26,554
Oh, now, Dwayne,
you do recall,
34
00:01:26,587 --> 00:01:29,190
I did buy a brand-new
cookstove for the trip.
35
00:01:29,223 --> 00:01:30,358
Never made it out
the box, though.
36
00:01:30,391 --> 00:01:32,893
(Pride chuckles)
Oh, hush, kid.
37
00:01:32,926 --> 00:01:35,229
Microwaves were
invented for a reason.
38
00:01:35,263 --> 00:01:36,730
Yeah, well,
good a time as any
39
00:01:36,764 --> 00:01:38,332
to learn how to prepare
your own meals, Danny.
40
00:01:38,366 --> 00:01:40,368
Heading to college,
41
00:01:40,401 --> 00:01:42,203
winter semester.
42
00:01:42,236 --> 00:01:43,337
You gonna be taking the
cookstove, too, ain't ya?
43
00:01:43,371 --> 00:01:45,773
Oh, I'm not sure they
allow those
44
00:01:45,806 --> 00:01:47,775
in the dorms at UNO, but...
45
00:01:47,808 --> 00:01:49,343
Mm-hmm.
Uh... (clears throat)
46
00:01:49,377 --> 00:01:50,744
Not gonna be in the dorms.
47
00:01:50,778 --> 00:01:51,745
Oh?
48
00:01:51,779 --> 00:01:53,847
You staying home?
49
00:01:53,881 --> 00:01:55,349
It's the first
I've ever heard of it.
50
00:01:55,383 --> 00:01:58,219
(Pride chuckles)
No, I mean, um,
51
00:01:58,252 --> 00:02:00,588
I'm not gonna be at UNO.
52
00:02:00,621 --> 00:02:03,157
I've, uh, decided
to join the Navy.
53
00:02:08,196 --> 00:02:09,530
Since when?
54
00:02:09,563 --> 00:02:10,764
Couple weeks now.
55
00:02:10,798 --> 00:02:12,366
Um, I spoke to a recruiter.
56
00:02:12,400 --> 00:02:13,534
He talked me
through the details,
57
00:02:13,567 --> 00:02:16,337
and, um, there's a lot of
options I like.
58
00:02:18,806 --> 00:02:21,342
Well, that-that is...
59
00:02:23,377 --> 00:02:26,280
(chuckling):
...some big news, huh, Loretta?
60
00:02:27,348 --> 00:02:28,549
And, you know,
61
00:02:28,582 --> 00:02:31,185
can't do any better
than the Navy.
62
00:02:31,219 --> 00:02:32,320
(phone rings)
Uh,
63
00:02:32,353 --> 00:02:33,654
excuse me.
64
00:02:33,687 --> 00:02:35,323
(phone ringing)
65
00:02:35,356 --> 00:02:38,559
Uh... I-I... I got to take this.
66
00:02:38,592 --> 00:02:39,893
Sorry.
67
00:02:39,927 --> 00:02:41,895
(phone beeps)
Pride here.
68
00:02:44,998 --> 00:02:47,468
Got it.
69
00:02:47,501 --> 00:02:49,403
Heading over.
70
00:02:49,437 --> 00:02:51,305
(phone beeps)
Danny?
71
00:02:51,339 --> 00:02:53,541
Sorry to steal your
thunder, here, but, uh,
72
00:02:53,574 --> 00:02:57,645
dead sailor by
Gretna ferry landing.
73
00:02:57,678 --> 00:02:59,480
Kit's in the car.
74
00:02:59,513 --> 00:03:01,749
I'll meet you there.
75
00:03:01,782 --> 00:03:03,451
We'll discuss this later.
76
00:03:12,326 --> 00:03:13,727
(ship horn blows)
77
00:03:13,761 --> 00:03:16,997
Our victim is
Petty Officer Corey Marchand.
78
00:03:17,030 --> 00:03:18,399
Navy SEAL candidate training
79
00:03:18,432 --> 00:03:20,934
at that new pilot
program at Stennis.
80
00:03:20,968 --> 00:03:23,837
He's due to graduate
in a couple of weeks.
81
00:03:23,871 --> 00:03:25,806
His wallet and keys
are still here,
82
00:03:25,839 --> 00:03:26,907
but his phone is gone.
83
00:03:26,940 --> 00:03:28,276
(camera shutter clicking)
84
00:03:28,309 --> 00:03:29,310
PRIDE:
Not easy taking down a SEAL,
85
00:03:29,343 --> 00:03:30,444
even a pup.
86
00:03:30,478 --> 00:03:31,579
You can take down
pretty much anyone
87
00:03:31,612 --> 00:03:32,813
with a bullet to the head.
88
00:03:32,846 --> 00:03:34,682
(camera shutter clicking)
89
00:03:34,715 --> 00:03:36,484
Looks like a dump job,
90
00:03:36,517 --> 00:03:38,286
judging from the lack of blood.
91
00:03:38,319 --> 00:03:39,853
Why don't you let me examine him
92
00:03:39,887 --> 00:03:41,322
before we jump to conclusions?
93
00:03:42,390 --> 00:03:43,491
Just sayin'.
94
00:03:43,524 --> 00:03:44,858
Nonetheless.
95
00:03:44,892 --> 00:03:46,327
You might want
to check his wrists,
96
00:03:46,360 --> 00:03:47,328
looks like he was bound.
97
00:03:47,361 --> 00:03:48,496
(camera shutter clicking)
98
00:03:48,529 --> 00:03:50,831
Thank you.
99
00:03:50,864 --> 00:03:52,666
(ship horn blows)
100
00:03:57,538 --> 00:03:58,672
Is she okay?
101
00:03:58,706 --> 00:03:59,807
PRIDE:
She's fine.
102
00:03:59,840 --> 00:04:00,808
Any witnesses?
103
00:04:00,841 --> 00:04:02,543
Canvassed the area--
nothing.
104
00:04:02,576 --> 00:04:05,613
(phone rings)
Oh.
105
00:04:05,646 --> 00:04:08,015
If Marchand's still in training,
he's a long way from Stennis.
106
00:04:08,048 --> 00:04:09,417
Day off?
107
00:04:09,450 --> 00:04:12,320
SEALs trainees
don't take days off.
108
00:04:12,353 --> 00:04:13,621
(phone rings)
109
00:04:13,654 --> 00:04:16,290
Ah.
BUDS training
is 24 weeks of hell.
110
00:04:16,324 --> 00:04:17,124
BUDS?
111
00:04:17,157 --> 00:04:19,493
Basic Underwater Demolition.
SEALs.
112
00:04:19,527 --> 00:04:21,495
Convoluted acronym,
if you ask me.
113
00:04:21,529 --> 00:04:23,063
(phone rings)
Ah.
114
00:04:23,096 --> 00:04:25,466
You need to get that,
Christopher?
115
00:04:25,499 --> 00:04:26,567
No, sir, I'm good.
116
00:04:26,600 --> 00:04:27,801
Sorry about that.
Okay.
117
00:04:27,835 --> 00:04:29,503
SONJA:
Hey, just spoke to
118
00:04:29,537 --> 00:04:30,871
Command's Master at Arms
at Stennis.
119
00:04:30,904 --> 00:04:33,974
Petty Officer Marchand's
been UA for 24 hours.
120
00:04:34,007 --> 00:04:35,776
Marchand sneaks to NOLA,
121
00:04:35,809 --> 00:04:37,345
gets more than
he bargained for?
122
00:04:37,378 --> 00:04:38,646
Marchand's two weeks
from graduating,
123
00:04:38,679 --> 00:04:40,481
don't think he's gonna
risk it all
124
00:04:40,514 --> 00:04:41,715
for a night on the town.
125
00:04:41,749 --> 00:04:43,417
I would have given anything
to play hooky
126
00:04:43,451 --> 00:04:44,452
my last days at Quantico.
127
00:04:44,485 --> 00:04:46,320
Well, SEALs
are different.
128
00:04:46,354 --> 00:04:48,722
I don't think he was
joining the SEALs, Dwayne.
129
00:04:48,756 --> 00:04:50,424
Transfer papers,
130
00:04:50,458 --> 00:04:51,392
dated today.
131
00:04:51,425 --> 00:04:52,926
He was quitting SEALs.
132
00:04:52,960 --> 00:04:55,496
Well, if Marchand was
fixing to tap out,
133
00:04:55,529 --> 00:04:57,431
why sneak off the day before?
134
00:04:57,465 --> 00:05:01,301
Well, I guess we're
going to Stennis to find out.
135
00:05:05,573 --> 00:05:07,441
Petty Officer Marchand
was a good sailor.
136
00:05:07,475 --> 00:05:08,676
Top of his class,
a damn shame.
137
00:05:08,709 --> 00:05:10,378
If Marchand was so good,
138
00:05:10,411 --> 00:05:11,645
why'd he have
the transfer papers?
139
00:05:11,679 --> 00:05:13,481
60% of candidates won't make it.
140
00:05:13,514 --> 00:05:15,048
Most times, you can tell
who'll ring the bell
141
00:05:15,082 --> 00:05:16,350
the day they arrive.
142
00:05:16,384 --> 00:05:17,518
Other times, it's a mystery.
143
00:05:17,551 --> 00:05:19,052
The mystery is:
144
00:05:19,086 --> 00:05:22,590
why did Marchand go UA without
getting his papers signed?
145
00:05:22,623 --> 00:05:24,525
Was he in some kind of trouble
recently?
146
00:05:24,558 --> 00:05:25,593
MASTER CHIEF: Don't allow
trouble in SEALs training.
147
00:05:25,626 --> 00:05:26,594
SONJA (scoffs):
Come on, Chief.
148
00:05:26,627 --> 00:05:27,528
Bunch of young guys
149
00:05:27,561 --> 00:05:28,929
cooped up together for weeks.
150
00:05:28,962 --> 00:05:30,431
Sometimes trouble
happens, right?
151
00:05:30,464 --> 00:05:32,400
Not here, not
these young guys.
152
00:05:32,433 --> 00:05:34,902
No doubt you run a tight ship,
but we found
153
00:05:34,935 --> 00:05:36,770
these marks
on Marchand's wrists.
154
00:05:38,038 --> 00:05:39,373
Drownproofing.
155
00:05:39,407 --> 00:05:40,508
Sailors execute a series
156
00:05:40,541 --> 00:05:42,576
of underwater maneuvers
with their arms and legs bound.
157
00:05:42,610 --> 00:05:44,578
Oh, that sounds
like torture to me.
158
00:05:44,612 --> 00:05:46,013
No, it's training.
For a SEAL, getting over
159
00:05:46,046 --> 00:05:47,615
the instinctual fear of drowning
is critical.
160
00:05:47,648 --> 00:05:48,682
That's right.
161
00:05:48,716 --> 00:05:50,418
And frankly,
Marchand was struggling.
162
00:05:51,552 --> 00:05:52,720
I thought you said
he was top of his class?
163
00:05:52,753 --> 00:05:54,588
He was,
in every other regard.
164
00:05:54,622 --> 00:05:56,056
But you fail drownproofing,
you wash out.
165
00:05:56,089 --> 00:05:57,958
What, a Navy SEAL
can't have a bad day?
166
00:05:57,991 --> 00:06:00,127
When they do, people die, ma'am.
167
00:06:01,061 --> 00:06:02,696
You saying he rang the bell?
168
00:06:02,730 --> 00:06:04,465
No, sir. Not in front of me.
I sent him
169
00:06:04,498 --> 00:06:05,633
back to the barracks
to pull himself together.
170
00:06:05,666 --> 00:06:07,668
Yeah, but weren't you
kind of curious
171
00:06:07,701 --> 00:06:09,470
where he was the last day
and a half?
172
00:06:09,503 --> 00:06:11,038
Got 50 living
sailors, ma'am.
173
00:06:11,071 --> 00:06:13,006
Not a lot of time
for curiosity.
174
00:06:13,040 --> 00:06:14,642
(talking quietly)
175
00:06:14,675 --> 00:06:16,143
Now, if you'll
excuse me.
176
00:06:21,048 --> 00:06:22,550
You getting the
feeling I'm getting?
177
00:06:22,583 --> 00:06:24,017
Yeah.
178
00:06:24,051 --> 00:06:26,787
He's hiding something.
179
00:06:26,820 --> 00:06:28,589
(jet engines roaring)
180
00:06:28,622 --> 00:06:29,857
Your phone's been
blowing up all morning.
181
00:06:29,890 --> 00:06:31,124
What gives?
182
00:06:31,158 --> 00:06:32,560
Just an old friend.
183
00:06:32,593 --> 00:06:34,828
By old friend,
you mean former hook up?
184
00:06:34,862 --> 00:06:36,530
Where'd you get that from?
185
00:06:36,564 --> 00:06:38,966
You didn't save her number
in your contacts.
186
00:06:38,999 --> 00:06:41,602
Well, maybe she changed
phones recently.
187
00:06:41,635 --> 00:06:42,870
Oh, so she is
a former hook up.
188
00:06:42,903 --> 00:06:45,573
And judging from the 15 texts
on the ride up,
189
00:06:45,606 --> 00:06:47,608
I'm assuming she doesn't
take no for an answer.
190
00:06:47,641 --> 00:06:49,009
You done?
For now.
191
00:06:50,243 --> 00:06:51,845
Petty Officer Hollister?
192
00:06:51,879 --> 00:06:54,014
You Corey Marchand's roommate?
193
00:06:54,047 --> 00:06:55,816
Yes, ma'am.
194
00:06:55,849 --> 00:06:57,851
Any clue why he went UA?
195
00:06:57,885 --> 00:06:59,620
No, ma'am.
196
00:07:06,694 --> 00:07:10,631
Marchand still has
his civies here.
197
00:07:10,664 --> 00:07:12,600
If he was putting in
his transfer papers,
198
00:07:12,633 --> 00:07:13,634
why didn't he pack?
199
00:07:13,667 --> 00:07:14,935
No, Corey,
he-he tried to pack.
200
00:07:14,968 --> 00:07:15,936
He was stopped.
201
00:07:15,969 --> 00:07:17,638
Stopped by who?
202
00:07:18,672 --> 00:07:19,740
Hey.
203
00:07:19,773 --> 00:07:22,109
Hey.
204
00:07:22,142 --> 00:07:23,477
(whispers):
If you saw something,
205
00:07:23,511 --> 00:07:24,912
you need to say something.
206
00:07:24,945 --> 00:07:26,647
Ma'am, I still have
to survive here.
207
00:07:26,680 --> 00:07:27,815
Well, your best friend Corey,
208
00:07:27,848 --> 00:07:29,149
he didn't survive.
209
00:07:30,584 --> 00:07:32,686
You know,
I just keep my head down.
210
00:07:32,720 --> 00:07:34,121
I don't know anything.
211
00:07:35,155 --> 00:07:36,657
SEALs aren't about
212
00:07:36,690 --> 00:07:38,559
keeping their heads down.
213
00:07:39,593 --> 00:07:41,128
They look out
for their brothers.
214
00:07:41,161 --> 00:07:42,996
Who wouldn't let him pack?
215
00:07:48,135 --> 00:07:50,704
Look...
216
00:07:50,738 --> 00:07:52,506
it was the drownproofing.
217
00:07:52,540 --> 00:07:53,206
The what now?
218
00:07:53,240 --> 00:07:54,642
I'll explain it to you later.
219
00:07:54,675 --> 00:07:55,643
What happened?
220
00:07:55,676 --> 00:07:57,745
Corey freaked out.
221
00:07:57,778 --> 00:08:00,213
He was, uh...
222
00:08:00,247 --> 00:08:03,250
he was ready
to ring the bell...
223
00:08:03,283 --> 00:08:06,554
and then Master Chief Jolly
went off on him.
224
00:08:06,587 --> 00:08:07,888
He wouldn't let him
ring that bell?
225
00:08:07,921 --> 00:08:09,857
He followed Corey back here.
226
00:08:09,890 --> 00:08:11,959
He refused to let him leave.
227
00:08:11,992 --> 00:08:14,294
And then he forced him
back to the pool,
228
00:08:14,327 --> 00:08:15,729
just the two of them.
229
00:08:15,763 --> 00:08:17,598
Told Corey that he would
230
00:08:17,631 --> 00:08:20,033
pass drownproofing
or die trying.
231
00:08:20,067 --> 00:08:21,735
He took it like it was personal.
232
00:08:21,769 --> 00:08:22,903
How do you know he said that
233
00:08:22,936 --> 00:08:24,037
if it was just the two of them?
234
00:08:24,071 --> 00:08:26,640
Because I followed them.
235
00:08:26,674 --> 00:08:28,742
And I recorded everything.
236
00:08:40,688 --> 00:08:43,924
(Marchand yelling)
237
00:08:43,957 --> 00:08:45,626
Please, sir. Please!
238
00:08:45,659 --> 00:08:49,763
Turn around and give me
your damn arms, sailor!
239
00:08:49,797 --> 00:08:51,632
Looks personal to me.
240
00:09:03,076 --> 00:09:04,778
Please!
Turn around,
241
00:09:04,812 --> 00:09:07,247
and give me your damn arms,
sailor!
242
00:09:07,280 --> 00:09:08,215
(tablet beeps)
243
00:09:08,248 --> 00:09:09,750
PRIDE:
You want explain
what we just watched?
244
00:09:09,783 --> 00:09:11,952
It's called EMI.
245
00:09:11,985 --> 00:09:12,986
Extra Military
Instruction.
246
00:09:13,020 --> 00:09:13,821
A common practice.
247
00:09:13,854 --> 00:09:15,889
Does it usually end
with a dead sailor
248
00:09:15,923 --> 00:09:17,090
found by the river?
249
00:09:17,124 --> 00:09:18,692
Not usually.
250
00:09:18,726 --> 00:09:21,161
You understand,
251
00:09:21,194 --> 00:09:23,163
this video brings up questions.
252
00:09:23,196 --> 00:09:25,065
Yeah, like why you
lied about seeing Marchand
253
00:09:25,098 --> 00:09:26,634
after drownproofing.
254
00:09:26,667 --> 00:09:28,802
I didn't kill
Petty Officer Marchand,
255
00:09:28,836 --> 00:09:30,337
if that's what
you're implying.
256
00:09:34,808 --> 00:09:36,844
Chief Jolly,
257
00:09:36,877 --> 00:09:38,946
you take pride in your work.
258
00:09:38,979 --> 00:09:39,947
(chair slides out)
259
00:09:39,980 --> 00:09:41,782
Guiding young men
to become
260
00:09:41,815 --> 00:09:44,351
elite fighters.
261
00:09:44,384 --> 00:09:45,753
Yes, I do, sir.
262
00:09:45,786 --> 00:09:48,021
We take pride in our work, too.
263
00:09:50,824 --> 00:09:54,161
Right now, that means
getting justice for Marchand.
264
00:09:54,194 --> 00:09:55,896
We need your help.
265
00:09:59,232 --> 00:10:00,701
I was trying to help him.
266
00:10:00,734 --> 00:10:02,369
By tying him up,
humiliating him?
267
00:10:02,402 --> 00:10:04,638
By making him face his fears.
268
00:10:04,672 --> 00:10:06,339
I believed he can overcome them.
269
00:10:07,841 --> 00:10:09,142
For most, it's drowning.
270
00:10:09,176 --> 00:10:11,044
But for Marchand,
he was in a panic
271
00:10:11,078 --> 00:10:12,279
as soon as he saw the ropes.
272
00:10:12,312 --> 00:10:14,347
What happened
after the recording?
273
00:10:14,381 --> 00:10:16,216
I untied him.
274
00:10:16,249 --> 00:10:18,819
I told him to deal with
whatever was eating him
275
00:10:18,852 --> 00:10:20,353
and if he still wanted to
ring the bell in the morning,
276
00:10:20,387 --> 00:10:21,822
I'd let him.
277
00:10:21,855 --> 00:10:24,191
But he disappeared after that.
278
00:10:29,329 --> 00:10:31,665
Something was haunting that kid.
279
00:10:31,699 --> 00:10:34,334
I thought I was
helping him, but...
280
00:10:34,367 --> 00:10:37,871
but maybe I just
pushed him too far.
281
00:10:46,413 --> 00:10:49,349
(door opens, closes)
282
00:10:49,382 --> 00:10:51,919
Come on, you're not buying
this crying-on-the-inside act.
283
00:10:51,952 --> 00:10:53,921
I don't feel like it's an act.
284
00:10:53,954 --> 00:10:56,089
One of his men is dead.
285
00:10:56,123 --> 00:10:57,691
Jolly feels responsible.
286
00:10:57,725 --> 00:10:59,159
I don't, I don't think
he pulled the trigger.
287
00:10:59,192 --> 00:11:00,427
Yeah, but it wouldn't be
the first time
288
00:11:00,460 --> 00:11:02,329
an instructor went overboard.
289
00:11:02,362 --> 00:11:03,797
Not like this.
290
00:11:03,831 --> 00:11:05,766
And we still
don't have a motive.
291
00:11:05,799 --> 00:11:08,435
All we do know is that
Marchand left base...
292
00:11:08,468 --> 00:11:10,670
24 hours later he was dead.
293
00:11:12,272 --> 00:11:14,842
Check Jolly's alibi to be sure.
294
00:11:14,875 --> 00:11:16,877
I'll find out what
Lasalle and Gregorio
295
00:11:16,910 --> 00:11:18,712
have learned about Marchand.
296
00:11:20,180 --> 00:11:23,183
GREGORIO: Only child, struggling
single mom who died last year
297
00:11:23,216 --> 00:11:25,018
when he was a senior
in high school.
298
00:11:25,052 --> 00:11:26,486
He had something going
for him, though, King.
299
00:11:26,519 --> 00:11:29,289
He was tall, fast
and he was good at the post.
300
00:11:29,322 --> 00:11:32,192
Lafitte High School basketball,
some of the best in the state.
301
00:11:32,225 --> 00:11:34,294
A huge feeder
into the NCAA.
302
00:11:34,327 --> 00:11:37,464
Even with that pool of talent,
Marchand was an up-and-comer.
303
00:11:37,497 --> 00:11:39,132
I mean, I saw
the kid play.
304
00:11:39,166 --> 00:11:40,500
He was...
he was good.
305
00:11:40,533 --> 00:11:42,169
But he didn't take
the college scholarship,
306
00:11:42,202 --> 00:11:43,370
joined the Navy,
307
00:11:43,403 --> 00:11:45,005
qualified for SEAL training.
308
00:11:45,038 --> 00:11:47,340
Kid played at an elite level.
309
00:11:47,374 --> 00:11:48,942
Trained to be the best
of the best.
310
00:11:48,976 --> 00:11:49,943
(phone ringing)
311
00:11:49,977 --> 00:11:51,711
Got derailed, though.
312
00:11:56,383 --> 00:11:58,085
Something I should know
about, Christopher?
313
00:11:58,118 --> 00:12:00,087
LASALLE:
Nah, I'll take
care of it, King.
314
00:12:02,289 --> 00:12:04,925
Nothing in Marchand's history
gets him killed.
315
00:12:04,958 --> 00:12:06,459
(phone beeps)
316
00:12:06,493 --> 00:12:08,295
Need to know where he went
after he left base.
317
00:12:08,328 --> 00:12:10,798
Yeah, we're pulling
his credit card statement
318
00:12:10,831 --> 00:12:11,799
of the last two days.
319
00:12:11,832 --> 00:12:13,066
Good.
320
00:12:13,100 --> 00:12:16,403
Loretta finished her autopsy.
321
00:12:16,436 --> 00:12:18,071
I'll go see her.
322
00:12:18,105 --> 00:12:20,407
You two
follow that credit card trial.
323
00:12:20,440 --> 00:12:22,242
Learn things.
324
00:12:22,275 --> 00:12:24,311
Okay.
325
00:12:27,815 --> 00:12:30,550
Man, I have never seen
radiographs like this before.
326
00:12:30,583 --> 00:12:35,255
Marchand's lung capacity
is two times a normal male's.
327
00:12:35,288 --> 00:12:37,224
I get winded when
I run up the stairs.
328
00:12:37,257 --> 00:12:39,126
He was an athlete, Sebastian.
329
00:12:39,159 --> 00:12:40,227
Yeah, you're telling me.
330
00:12:40,260 --> 00:12:42,162
I-I did a rough calculation.
331
00:12:42,195 --> 00:12:45,833
He's got to be nearly
46% muscle mass.
332
00:12:45,866 --> 00:12:48,802
I'm... maybe 25.
333
00:12:48,836 --> 00:12:51,104
If you count sinew,
which, you know...
334
00:12:51,138 --> 00:12:52,105
a lot of people don't.
335
00:12:52,139 --> 00:12:53,974
Are you here for a reason?
336
00:12:54,007 --> 00:12:56,176
Um, you said that you had
stomach contents for me.
337
00:12:56,209 --> 00:12:58,011
So... here I am.
338
00:12:58,045 --> 00:12:59,913
On the counter.
339
00:13:05,919 --> 00:13:07,420
Hey, Sebastian.
Hey.
340
00:13:07,454 --> 00:13:08,889
Whatever you do,
341
00:13:08,922 --> 00:13:10,257
don't bring up
physiology, okay?
342
00:13:10,290 --> 00:13:11,558
She's not in the mood.
343
00:13:15,896 --> 00:13:17,030
What do you got, Loretta?
344
00:13:17,064 --> 00:13:18,098
Cause of death
345
00:13:18,131 --> 00:13:19,967
for Petty Officer Marchand
346
00:13:20,000 --> 00:13:21,902
is a single gunshot to the head.
347
00:13:21,935 --> 00:13:24,104
Stippling indicates
close contact.
348
00:13:24,137 --> 00:13:25,973
Also, signs of tendinitis,
349
00:13:26,006 --> 00:13:27,507
shoulder separation,
350
00:13:27,540 --> 00:13:29,509
tibia stress fractures.
351
00:13:29,542 --> 00:13:33,246
Not uncommon, considering the
intensity of his SEAL training.
352
00:13:33,280 --> 00:13:35,348
He had his whole life
ahead of him.
353
00:13:35,382 --> 00:13:37,250
Look at him.
354
00:13:37,284 --> 00:13:38,585
It's a waste.
355
00:13:43,023 --> 00:13:45,392
What are we talking about here,
Loretta?
356
00:13:48,128 --> 00:13:51,965
Danny was accepted to college.
357
00:13:51,999 --> 00:13:53,133
We put away money.
358
00:13:53,166 --> 00:13:54,001
You helped.
359
00:13:54,034 --> 00:13:56,003
Nothing wrong
with wanting to serve.
360
00:13:56,036 --> 00:13:57,270
No, there's nothing
wrong with that,
361
00:13:57,304 --> 00:13:59,973
but he's already survived
a hard life.
362
00:14:00,007 --> 00:14:02,642
I was hoping his future
would be a little easier.
363
00:14:02,675 --> 00:14:04,344
You can't keep him in a bubble.
364
00:14:04,377 --> 00:14:06,013
We had a plan.
365
00:14:06,046 --> 00:14:07,314
Plans change.
366
00:14:07,347 --> 00:14:09,616
Not this one.
367
00:14:09,649 --> 00:14:12,052
When Laurel wanted
to quit school,
368
00:14:12,085 --> 00:14:13,353
you remember
what you said to me?
369
00:14:13,386 --> 00:14:16,023
"Get out of
your own way.
370
00:14:16,056 --> 00:14:18,058
Hear her out."
Yeah.
371
00:14:18,091 --> 00:14:20,193
But she didn't drop out.
372
00:14:20,227 --> 00:14:22,362
And Danny's a different child.
373
00:14:22,395 --> 00:14:24,131
He's not a child.
374
00:14:24,164 --> 00:14:25,298
He's a young man.
375
00:14:25,332 --> 00:14:28,335
Too young to make this decision.
376
00:14:28,368 --> 00:14:32,039
Look, he looks up to you.
377
00:14:32,072 --> 00:14:35,375
Can't you convince him
to change his mind?
378
00:14:37,110 --> 00:14:39,279
Dwayne, please.
379
00:14:43,550 --> 00:14:45,385
Need a hand?
380
00:14:45,418 --> 00:14:47,254
Thank you.
381
00:14:47,287 --> 00:14:49,556
Got it.
382
00:14:49,589 --> 00:14:51,224
Sorry we had to run out.
383
00:14:51,258 --> 00:14:53,026
Yeah, not so sure I am.
384
00:14:53,060 --> 00:14:55,162
Mom seemed
kind of pissed.
385
00:14:55,195 --> 00:14:56,396
She asked you
to come by
386
00:14:56,429 --> 00:14:57,664
and talk me
out of it, right?
387
00:14:57,697 --> 00:14:59,332
She just wants me
to talk to you, Danny.
388
00:14:59,366 --> 00:15:02,502
Yeah, we both know
that's not how she put it.
389
00:15:02,535 --> 00:15:04,104
She cares about you.
390
00:15:04,137 --> 00:15:06,139
She thinks I'm being impulsive.
391
00:15:06,173 --> 00:15:07,607
Like I haven't thought
it through.
392
00:15:07,640 --> 00:15:08,675
Have you?
393
00:15:08,708 --> 00:15:11,178
A week ago, you were
394
00:15:11,211 --> 00:15:12,445
picking classes,
thinking about trying out
395
00:15:12,479 --> 00:15:14,114
for the baseball team.
Yeah, because I knew
396
00:15:14,147 --> 00:15:15,515
that's what she wanted.
397
00:15:15,548 --> 00:15:18,185
I just couldn't work up
the nerve to say what I want.
398
00:15:19,652 --> 00:15:21,354
All I want to do is serve...
399
00:15:21,388 --> 00:15:23,023
like Mom, like you.
400
00:15:24,024 --> 00:15:25,158
Just do it on my own.
401
00:15:25,192 --> 00:15:27,227
Yeah. Nothing wrong
with having help.
402
00:15:27,260 --> 00:15:29,162
You've helped enough.
403
00:15:29,196 --> 00:15:30,930
This is the path that I want.
404
00:15:33,066 --> 00:15:36,703
Sounds like you have
thought it out.
405
00:15:36,736 --> 00:15:39,072
You should, uh...
406
00:15:39,106 --> 00:15:40,540
explain it to your mom.
407
00:15:40,573 --> 00:15:44,011
Yeah, um...
about that.
408
00:15:44,044 --> 00:15:45,678
I was kind of hoping you would.
409
00:15:45,712 --> 00:15:46,713
Oh...
410
00:15:46,746 --> 00:15:48,081
Look, when I speak,
411
00:15:48,115 --> 00:15:49,549
all she hears
is a little kid.
412
00:15:49,582 --> 00:15:51,151
Okay? She respects you.
413
00:15:51,184 --> 00:15:52,185
She'll listen to you.
(laughs)
414
00:15:52,219 --> 00:15:54,354
(laughs):
I'm not so sure
about that, Danny.
415
00:15:54,387 --> 00:15:55,722
Please.
416
00:15:55,755 --> 00:15:57,257
I need your help.
417
00:16:02,395 --> 00:16:06,233
Marchand made half a dozen
charges in this area
418
00:16:06,266 --> 00:16:09,169
over a four hour period
yesterday afternoon.
419
00:16:09,202 --> 00:16:11,238
Sandwich shop
across the street.
420
00:16:11,271 --> 00:16:13,206
And three coffees
at the coffee cart here.
421
00:16:13,240 --> 00:16:15,275
A couple of beers
at Desi Vega.
422
00:16:15,308 --> 00:16:17,110
Why? Was he...
423
00:16:17,144 --> 00:16:19,579
waiting for someone
or waiting on something?
424
00:16:19,612 --> 00:16:21,148
I don't know.
Let's find out.
425
00:16:21,181 --> 00:16:22,482
You want to go to the
sandwich shop first?
426
00:16:22,515 --> 00:16:23,483
Sure.
427
00:16:23,516 --> 00:16:25,518
(phone ringing)
428
00:16:28,588 --> 00:16:30,090
You don't answer
that girl's calls,
429
00:16:30,123 --> 00:16:31,191
she's not going away.
430
00:16:31,224 --> 00:16:32,425
She's gonna come
looking for you.
431
00:16:32,459 --> 00:16:34,194
And you better hope
she's not a bunny boiler
432
00:16:34,227 --> 00:16:35,762
because then
you're screwed.
433
00:16:35,795 --> 00:16:37,330
She's not a bunny boiler.
434
00:16:37,364 --> 00:16:38,731
Then put her
out of her misery.
435
00:16:38,765 --> 00:16:40,267
How do you know
so much about it?
436
00:16:40,300 --> 00:16:41,468
Because I've been on both sides
of that phone.
437
00:16:41,501 --> 00:16:43,203
I've ducked my share of calls...
438
00:16:43,236 --> 00:16:45,338
And you boiled your share
of bunnies?
439
00:16:45,372 --> 00:16:47,140
No.
(chuckles)
440
00:16:47,174 --> 00:16:48,408
I've showed up at
a doorstep or two.
441
00:16:48,441 --> 00:16:50,343
I'm not proud
of that, though.
442
00:16:50,377 --> 00:16:52,145
Well, why do you care
so much about it, anyway?
443
00:16:52,179 --> 00:16:53,313
I don't, Lasalle.
444
00:16:53,346 --> 00:16:54,547
I'm out of here
the second
445
00:16:54,581 --> 00:16:56,216
the FBI shuts
down the cartel.
446
00:16:56,249 --> 00:16:57,817
I was just making
conversation.
447
00:16:57,850 --> 00:16:59,519
Okay.
448
00:16:59,552 --> 00:17:02,255
Well, this girl shows up
for Jazz Fest two years ago.
449
00:17:02,289 --> 00:17:03,523
Mm-hmm.
450
00:17:03,556 --> 00:17:06,193
You know, we hang out
for a couple of weeks
451
00:17:06,226 --> 00:17:08,328
and then she goes home.
452
00:17:08,361 --> 00:17:10,563
Radio silence until now.
453
00:17:10,597 --> 00:17:12,565
So, then just
call the girl,
454
00:17:12,599 --> 00:17:14,434
solve the mystery.
455
00:17:14,467 --> 00:17:16,136
Is that what
the expert says?
456
00:17:16,169 --> 00:17:18,271
No. It's common sense.
457
00:17:20,140 --> 00:17:21,841
You coming or what?
458
00:17:21,874 --> 00:17:24,777
Well, I was just thinking.
459
00:17:24,811 --> 00:17:27,214
What if it's not where
Marchand spent his money,
460
00:17:27,247 --> 00:17:28,615
but where he was
waiting to go?
461
00:17:28,648 --> 00:17:29,616
Meaning?
462
00:17:29,649 --> 00:17:31,251
Sandwich shop,
463
00:17:31,284 --> 00:17:32,752
Desi Vega's and...
464
00:17:32,785 --> 00:17:34,221
the coffee cart.
465
00:17:34,254 --> 00:17:36,523
All within
shouting distance
466
00:17:36,556 --> 00:17:38,291
of city hall.
467
00:17:42,195 --> 00:17:44,531
Marchand took an interesting
stop yesterday.
468
00:17:44,564 --> 00:17:45,765
City hall.
469
00:17:45,798 --> 00:17:47,234
He waited outside
470
00:17:47,267 --> 00:17:48,468
for four hours
before going in.
471
00:17:48,501 --> 00:17:49,869
Find out what
he was doing there?
472
00:17:49,902 --> 00:17:52,105
Better yet,
we can show you.
473
00:17:52,139 --> 00:17:54,541
(video rewinding)
474
00:17:56,876 --> 00:17:58,545
PRIDE:
Mayor Hamilton?
475
00:18:05,185 --> 00:18:07,187
Are you kidding me?
476
00:18:07,220 --> 00:18:09,489
That's about how we
reacted when we saw it.
477
00:18:09,522 --> 00:18:11,358
What does Petty
Officer Marchand want
478
00:18:11,391 --> 00:18:12,492
with the mayor
of New Orleans?
479
00:18:12,525 --> 00:18:14,261
Yeah, well, whatever it is,
480
00:18:14,294 --> 00:18:17,130
I'm thinking it's connected
to what got him killed.
481
00:18:31,911 --> 00:18:33,880
Can I help you?
482
00:18:33,913 --> 00:18:35,415
Federal agent,
here to see the mayor.
483
00:18:35,448 --> 00:18:38,285
Sorry, the mayor's
in a meeting right now.
484
00:18:38,318 --> 00:18:40,453
Well, that's okay.
485
00:18:40,487 --> 00:18:42,189
I'll just let myself in.
486
00:18:42,222 --> 00:18:43,490
Hey, wait!
487
00:18:43,523 --> 00:18:45,225
Wait!
Need to talk, Mr. Mayor.
488
00:18:48,428 --> 00:18:51,364
Uh... ladies and gentlemen,
Dwayne Pride,
489
00:18:51,398 --> 00:18:54,367
protector of our city
and apparently incapable
490
00:18:54,401 --> 00:18:55,502
of making an appointment.
491
00:18:55,535 --> 00:18:57,504
Now, please.
492
00:18:57,537 --> 00:18:59,506
Everybody, it's okay.
493
00:18:59,539 --> 00:19:01,274
Just give me a few
minutes, if you will.
494
00:19:01,308 --> 00:19:02,409
Thank you.
495
00:19:05,545 --> 00:19:07,180
(door closes)
496
00:19:07,214 --> 00:19:10,350
And, uh... what can I do
for you, Dwayne?
497
00:19:10,383 --> 00:19:11,518
Corey Marchand.
498
00:19:12,952 --> 00:19:15,288
Navy SEAL candidate.
499
00:19:15,322 --> 00:19:17,924
Went UA and came to see you
yesterday afternoon.
500
00:19:17,957 --> 00:19:20,527
Well, you know, a lot of people
come to see me.
501
00:19:20,560 --> 00:19:21,528
I am the mayor.
502
00:19:21,561 --> 00:19:22,662
Yeah, well, this person
503
00:19:22,695 --> 00:19:24,531
you had forcibly removed.
504
00:19:24,564 --> 00:19:26,433
Or does that happen a lot, too?
505
00:19:26,466 --> 00:19:28,301
Oh, yeah, I remember that.
506
00:19:28,335 --> 00:19:29,902
So, uh... what's your point?
507
00:19:29,936 --> 00:19:31,571
He was shot to death.
508
00:19:31,604 --> 00:19:34,441
Dumped by the Gretna
ferry landing.
509
00:19:34,474 --> 00:19:36,709
Need to know what he wanted.
510
00:19:36,743 --> 00:19:38,878
I have no idea.
511
00:19:38,911 --> 00:19:40,413
Honestly.
512
00:19:40,447 --> 00:19:42,282
I-I never got a chance
to find out.
513
00:19:42,315 --> 00:19:43,483
Yeah, because
your security detail
514
00:19:43,516 --> 00:19:45,552
took him away.
When a stranger comes
up on the mayor...
515
00:19:45,585 --> 00:19:46,853
He's not a stranger!
516
00:19:46,886 --> 00:19:48,788
We couldn't find his phone...
517
00:19:48,821 --> 00:19:50,623
but we got his record
from the phone company.
518
00:19:50,657 --> 00:19:53,560
He made a half dozen calls
to your office.
519
00:19:53,593 --> 00:19:55,762
Now, how do you know Marchand?
520
00:20:00,467 --> 00:20:03,436
Uh...
521
00:20:03,470 --> 00:20:05,505
Lafitte High School basketball.
522
00:20:06,573 --> 00:20:08,741
What? You're a...
523
00:20:08,775 --> 00:20:09,942
you're a booster?
524
00:20:09,976 --> 00:20:12,279
Some of my donors are.
525
00:20:12,312 --> 00:20:14,347
I go to the games.
526
00:20:14,381 --> 00:20:15,882
You know, fund-raisers.
527
00:20:15,915 --> 00:20:19,452
I... cohost the annual
Courtside Dinner,
528
00:20:19,486 --> 00:20:20,820
which happens to be
tomorrow night.
529
00:20:20,853 --> 00:20:22,589
And Marchand?
530
00:20:22,622 --> 00:20:23,923
Met him at the dinner last year.
531
00:20:23,956 --> 00:20:25,525
Said he was going Navy.
532
00:20:25,558 --> 00:20:27,460
I gave him an attaboy,
gave him my card.
533
00:20:27,494 --> 00:20:28,895
I told him if he ever
needed anything...
534
00:20:28,928 --> 00:20:30,630
You'd throw him out
of city hall.
535
00:20:30,663 --> 00:20:33,600
Uh, he was being very aggressive
with me, Dwayne.
536
00:20:33,633 --> 00:20:35,001
He made six phone calls to you.
537
00:20:37,470 --> 00:20:39,572
Ever think that he might have
538
00:20:39,606 --> 00:20:41,541
something important to say?
539
00:20:42,575 --> 00:20:45,312
I figured I'd see him
at the dinner.
540
00:20:46,546 --> 00:20:48,448
(door opens)
541
00:20:48,481 --> 00:20:50,617
Mayor?
542
00:20:56,889 --> 00:20:59,659
I'll see myself out.
543
00:20:59,692 --> 00:21:02,429
*
544
00:21:10,770 --> 00:21:11,838
*
545
00:21:11,871 --> 00:21:14,841
* Oh, oh, oh....
546
00:21:14,874 --> 00:21:17,644
Hey, King. We tried to
track Marchand's movements
547
00:21:17,677 --> 00:21:18,678
after city hall.
548
00:21:18,711 --> 00:21:19,712
Didn't find anything.
549
00:21:19,746 --> 00:21:21,381
Yeah, well, whatever happened,
550
00:21:21,414 --> 00:21:23,416
Hamilton knows more
than he's saying.
551
00:21:23,450 --> 00:21:26,419
Might have to do with
the Lafitte basketball team.
552
00:21:26,453 --> 00:21:29,622
I got Sonja looking into
Hamilton's movements yesterday.
553
00:21:29,656 --> 00:21:30,490
Help her out, would you?
554
00:21:30,523 --> 00:21:32,559
Oh, doing a deep dive
on the mayor?
555
00:21:32,592 --> 00:21:35,562
Why not? It's been a couple
days since we went gone rogue.
556
00:21:35,595 --> 00:21:36,729
(elevator bell dings)
557
00:21:36,763 --> 00:21:38,531
Mayor's a person
of interest now?
558
00:21:38,565 --> 00:21:40,333
Wouldn't be the first time.
559
00:21:40,367 --> 00:21:42,735
Whatever Marchand wanted
to say to the mayor
560
00:21:42,769 --> 00:21:46,473
is why he freaked out during
training exercises and went UA.
561
00:21:46,506 --> 00:21:48,675
Only connection point's
Marchand's basketball team.
562
00:21:48,708 --> 00:21:50,710
Basketball's big
business here.
563
00:21:50,743 --> 00:21:53,613
Where there's smoke, there's...
Is everything
in this town dirty?
564
00:21:53,646 --> 00:21:54,814
And D.C. is so...
565
00:21:54,847 --> 00:21:56,649
(tongue clicks)
squeaky clean?
566
00:21:56,683 --> 00:21:59,652
WOMAN:
Christopher Lasalle.
567
00:21:59,686 --> 00:22:01,854
I have called you
all sorts of names...
568
00:22:01,888 --> 00:22:04,557
"Rude" was never one of them.
569
00:22:05,758 --> 00:22:07,627
You've been ignoring me.
570
00:22:07,660 --> 00:22:08,995
Told you so.
571
00:22:09,028 --> 00:22:10,830
See you inside.
572
00:22:10,863 --> 00:22:12,565
Melody.
573
00:22:12,599 --> 00:22:14,000
(chuckles)
It's great to see you.
574
00:22:14,033 --> 00:22:15,502
All evidence to the contrary.
575
00:22:15,535 --> 00:22:18,137
I know. I've been rude.
576
00:22:18,170 --> 00:22:19,839
I've been busy, but...
577
00:22:19,872 --> 00:22:20,973
that's no excuse.
578
00:22:21,007 --> 00:22:23,410
Yeah. That's more like it.
579
00:22:23,443 --> 00:22:24,911
Oh...
580
00:22:24,944 --> 00:22:26,846
Hold on.
581
00:22:26,879 --> 00:22:28,648
It's been a long time, Mel.
582
00:22:28,681 --> 00:22:30,417
Yeah, well,
not too long to forget
583
00:22:30,450 --> 00:22:31,884
about how much fun we had.
584
00:22:31,918 --> 00:22:34,086
(chuckles)
I know we had a good time.
585
00:22:34,120 --> 00:22:36,389
Yeah.
But times have changed.
586
00:22:36,423 --> 00:22:37,524
People, too.
587
00:22:37,557 --> 00:22:39,726
Funny, that's, uh...
588
00:22:39,759 --> 00:22:41,794
kind of why I wanted
to get in touch.
589
00:22:43,095 --> 00:22:46,098
Drove all the way
from Charleston to see you.
590
00:22:47,700 --> 00:22:49,669
I got to show you something.
(laughs)
591
00:22:57,009 --> 00:22:58,845
His name's Tucker.
592
00:22:58,878 --> 00:23:02,114
Wow. You're a mom now.
593
00:23:03,550 --> 00:23:06,586
And you're a dad, Christopher.
594
00:23:09,188 --> 00:23:10,823
(jabbers)
595
00:23:12,659 --> 00:23:14,794
* Oh-oh
596
00:23:14,827 --> 00:23:18,665
* Oh, oh-oh, oh, oh-oh...
597
00:23:18,698 --> 00:23:21,634
So, from what I've put together,
598
00:23:21,668 --> 00:23:24,136
Mayor Hamilton left city hall
yesterday afternoon,
599
00:23:24,170 --> 00:23:26,806
went to the charity event,
and then straight home.
600
00:23:26,839 --> 00:23:28,475
Nothing suspicious about it.
601
00:23:28,508 --> 00:23:30,176
Okay. We could get a warrant,
dump his phone.
602
00:23:30,209 --> 00:23:32,111
Or Patton could skip
due process,
603
00:23:32,144 --> 00:23:34,481
hack his way in.
Mm-mm.
Patton's out of town,
604
00:23:34,514 --> 00:23:35,848
and we don't have enough
evidence for a warrant.
605
00:23:35,882 --> 00:23:37,016
Not yet we don't, but I'm onto
606
00:23:37,049 --> 00:23:38,751
something interesting.
607
00:23:38,785 --> 00:23:39,986
Oh, what you got?
Marchand went UA
608
00:23:40,019 --> 00:23:42,755
two days before
the annual Courtside Dinner,
609
00:23:42,789 --> 00:23:44,223
the one the Lafitte
basketball team has.
Mm-hmm.
610
00:23:44,256 --> 00:23:45,758
I looked into the dinner.
611
00:23:45,792 --> 00:23:48,094
Found this article.
612
00:23:48,127 --> 00:23:49,862
Oh, the dinner
got cancelled last year?
613
00:23:49,896 --> 00:23:51,798
More like shut down.
There was a brawl.
614
00:23:51,831 --> 00:23:53,766
Police got involved, everything.
615
00:23:53,800 --> 00:23:55,768
Okay. But what does that
have to do with Marchand?
616
00:23:55,802 --> 00:23:57,470
Marchand's the one
that started the fight.
617
00:23:57,504 --> 00:23:59,472
He went after his coach,
guy named...
618
00:23:59,506 --> 00:24:01,073
Bud Erens? Broke his jaw.
619
00:24:01,107 --> 00:24:02,775
But there's nothing
in Marchand's record that says
620
00:24:02,809 --> 00:24:03,910
he was arrested
for assault.
621
00:24:03,943 --> 00:24:05,912
Because he wasn't.
I called NOPD.
622
00:24:05,945 --> 00:24:07,814
No sign of a police report.
(cell phone dings)
623
00:24:07,847 --> 00:24:08,948
(exhales)
624
00:24:08,981 --> 00:24:10,817
Sebastian-- he's got something.
625
00:24:10,850 --> 00:24:12,652
I'm gonna meet Pride
at the morgue.
626
00:24:12,685 --> 00:24:14,787
Thanks.
Mm-hmm.
627
00:24:14,821 --> 00:24:16,856
Yo, country mouse. You okay?
628
00:24:16,889 --> 00:24:19,125
Looks like a bomb
got dropped on you.
629
00:24:19,158 --> 00:24:20,827
(exhales)
You got no idea.
630
00:24:20,860 --> 00:24:22,795
All right.
Well, fill me in later.
631
00:24:22,829 --> 00:24:24,764
Hey, Sebastian.
What do you got?
632
00:24:24,797 --> 00:24:26,666
That bad, huh?
633
00:24:26,699 --> 00:24:29,168
Let's... stick to the case.
634
00:24:29,201 --> 00:24:30,937
All right.
635
00:24:30,970 --> 00:24:32,705
Road trip...
636
00:24:32,739 --> 00:24:35,174
to get intimately acquainted
with Coach Bud Erens.
637
00:24:35,207 --> 00:24:38,144
Could be the key to
why Marchand went UA.
638
00:24:40,146 --> 00:24:42,849
The history of sauce has always
been rife with intrigue.
639
00:24:42,882 --> 00:24:45,117
You know? Ever since
the first man mixed ketchup
640
00:24:45,151 --> 00:24:47,987
and mayonnaise, added relish
and called it "secret."
641
00:24:48,020 --> 00:24:51,057
Some people actually call it
Thousand Island dressing.
PRIDE: Sebastian.
642
00:24:51,090 --> 00:24:53,893
Why are we here?
Oh, right.
643
00:24:53,926 --> 00:24:55,728
Petty Officer Marchand's
stomach contents...
644
00:24:55,762 --> 00:24:57,096
Oh, you found
Thousand Island dressing?
645
00:24:57,129 --> 00:24:59,098
Uh, no. But I did find shrimp
646
00:24:59,131 --> 00:25:01,634
covered in a mixture of garlic,
647
00:25:01,668 --> 00:25:03,803
Worcestershire sauce,
creole seasoning,
648
00:25:03,836 --> 00:25:05,572
various other unique
ingredients.
649
00:25:05,605 --> 00:25:08,040
In other words, secret sauce.
650
00:25:08,074 --> 00:25:09,776
Technically,
it's just special sauce,
651
00:25:09,809 --> 00:25:12,612
since the recipe is readily
available on their Web site.
652
00:25:12,645 --> 00:25:13,746
Who is "they," Sebastian?
653
00:25:13,780 --> 00:25:15,548
Oh. Fox's restaurant?
654
00:25:15,582 --> 00:25:17,784
It's where Marchand had
his last meal yesterday.
655
00:25:17,817 --> 00:25:20,086
It's not a bad choice, either,
as far as last meals go.
656
00:25:20,119 --> 00:25:21,654
They're known for having
the best barbeque shrimp
657
00:25:21,688 --> 00:25:22,922
this side of the Mississippi.
658
00:25:22,955 --> 00:25:24,657
That's not all
they're known for.
659
00:25:24,691 --> 00:25:25,758
Fox's hosts the Courtside Dinner
660
00:25:25,792 --> 00:25:28,227
every year
for Lafitte basketball.
661
00:25:30,597 --> 00:25:31,764
Thank you.
662
00:25:31,798 --> 00:25:33,800
All right.
663
00:25:33,833 --> 00:25:35,902
(door opens)
I'll stay here, though.
I'll... I'll, uh...
664
00:25:35,935 --> 00:25:37,604
I'll mix some
of this stuff up.
665
00:25:37,637 --> 00:25:38,905
(door closes)
I'll bottle it up!
666
00:25:38,938 --> 00:25:41,107
*
667
00:25:41,140 --> 00:25:43,610
I can't get my head
around this.
668
00:25:43,643 --> 00:25:46,145
Who'd want to hurt
Corey Marchand?
669
00:25:46,178 --> 00:25:47,680
You knew him well?
670
00:25:47,714 --> 00:25:49,348
Support the team
best I can.
671
00:25:49,381 --> 00:25:51,851
Marchand
was a star player.
672
00:25:51,884 --> 00:25:53,886
Great kid,
had a bright future.
673
00:25:53,920 --> 00:25:55,855
Worked hard to get him
a scholarship at L.S.U.
674
00:25:55,888 --> 00:25:57,690
He chose a different path.
675
00:25:57,724 --> 00:25:59,926
We know he came by
the restaurant yesterday.
676
00:25:59,959 --> 00:26:00,993
Any idea why?
677
00:26:01,027 --> 00:26:02,328
I wasn't around, unfortunately.
678
00:26:02,361 --> 00:26:04,697
I was hoping to see him
at the Courtside Dinner.
679
00:26:04,731 --> 00:26:07,900
I'm surprised he got an invite
after the fight last year.
680
00:26:07,934 --> 00:26:09,769
Oh, Corey and Coach just...
681
00:26:09,802 --> 00:26:12,772
heated up a little.
You know, boys being boys.
682
00:26:12,805 --> 00:26:15,174
Coach's jaw was broken.
Police were called in.
683
00:26:15,207 --> 00:26:17,243
Yeah. I know.
It got pretty ugly.
684
00:26:17,276 --> 00:26:18,978
PRIDE: Marchand left the base
without permission,
685
00:26:19,011 --> 00:26:20,379
went to two places--
686
00:26:20,412 --> 00:26:23,883
city hall
and your restaurant.
687
00:26:23,916 --> 00:26:26,018
And then he was killed.
688
00:26:26,052 --> 00:26:27,720
Corey was a good kid.
689
00:26:27,754 --> 00:26:29,155
His mom did the best by him
that she could,
690
00:26:29,188 --> 00:26:31,357
God rest her soul,
but he grew up hard.
691
00:26:31,390 --> 00:26:33,860
Rough neighborhoods,
drugs, gangs.
692
00:26:33,893 --> 00:26:35,361
MAN: Mr. Fox.
Uh, excuse me.
693
00:26:35,394 --> 00:26:36,896
I need to sign off on something,
694
00:26:36,929 --> 00:26:39,966
I'll get right back.
695
00:26:39,999 --> 00:26:41,834
Not sure Marchand
came here to see him.
696
00:26:41,868 --> 00:26:43,335
My guess...
697
00:26:43,369 --> 00:26:45,638
is the busboy.
698
00:26:45,672 --> 00:26:48,007
(door opens)
Been watching us
since we walked in.
699
00:26:48,040 --> 00:26:50,677
(door closes)
700
00:26:51,978 --> 00:26:55,181
PRIDE: NCIS Special Agents,
Pride and Percy.
701
00:26:58,117 --> 00:27:00,720
You're about to ask me about
Corey. Let me stop you,
702
00:27:00,753 --> 00:27:03,723
'cause I haven't seen him
in nearly a year.
703
00:27:06,693 --> 00:27:08,027
What's your name, son?
704
00:27:08,060 --> 00:27:10,329
Mason Holt.
705
00:27:10,362 --> 00:27:12,164
Okay, Mason. Here's the thing.
706
00:27:12,198 --> 00:27:14,000
We know he was here last night.
707
00:27:14,033 --> 00:27:15,868
Just a matter of time
for us to figure out
708
00:27:15,902 --> 00:27:19,105
if you were working then, too,
so just save us the legwork.
709
00:27:19,138 --> 00:27:21,941
(sighs)
Corey came in, okay?
710
00:27:21,974 --> 00:27:24,276
He ate. Shot the breeze.
He left.
711
00:27:24,310 --> 00:27:25,812
So, why'd you lie?
712
00:27:25,845 --> 00:27:26,979
I don't want trouble.
713
00:27:27,013 --> 00:27:28,848
But there is
trouble, Mason.
714
00:27:28,881 --> 00:27:29,982
Your friend is dead.
715
00:27:31,250 --> 00:27:33,119
But you already know
that, don't you?
716
00:27:33,152 --> 00:27:35,054
Like I said,
I don't know nothing.
717
00:27:35,087 --> 00:27:36,989
Okay, but see,
the way you're saying
718
00:27:37,023 --> 00:27:40,326
you don't know nothing,
tells me you know a lot.
719
00:27:40,359 --> 00:27:41,761
(sighs)
720
00:27:41,794 --> 00:27:43,195
Did you play ball together?
721
00:27:43,229 --> 00:27:46,098
He was small forward,
I was point guard.
722
00:27:46,132 --> 00:27:47,900
Must have had skills.
723
00:27:47,934 --> 00:27:49,301
I was all right.
724
00:27:49,335 --> 00:27:51,838
Not like Corey.
So, the fight
725
00:27:51,871 --> 00:27:54,306
between Marchand
and Coach Erens last year?
726
00:27:54,340 --> 00:27:55,942
It wasn't much of a fight.
727
00:27:55,975 --> 00:27:57,209
Corey clocked Coach good.
728
00:27:57,243 --> 00:27:58,310
Want to tell us why?
729
00:27:58,344 --> 00:28:01,147
I can't.
730
00:28:01,180 --> 00:28:04,316
Some things you never say.
731
00:28:05,818 --> 00:28:08,855
No matter what.
732
00:28:08,888 --> 00:28:11,023
Marchand had a secret?
733
00:28:11,057 --> 00:28:12,792
Something to do
with Coach Erens?
734
00:28:12,825 --> 00:28:14,794
Why you keep asking me
about Coach?
735
00:28:14,827 --> 00:28:16,228
Coach is a great guy.
736
00:28:16,262 --> 00:28:18,831
All right. Coach is great.
737
00:28:19,465 --> 00:28:22,935
So, tell me this.
738
00:28:22,969 --> 00:28:25,404
How'd you get the scars
on your wrists?
739
00:28:25,437 --> 00:28:27,373
(exhales)
740
00:28:28,474 --> 00:28:31,844
I got to get back to work.
741
00:28:33,045 --> 00:28:34,113
Hey, Mason.
742
00:28:34,146 --> 00:28:35,181
Sonja. Let him go.
743
00:28:35,214 --> 00:28:37,817
For now.
744
00:28:37,850 --> 00:28:39,886
Well, we got two players
and a coach.
745
00:28:39,919 --> 00:28:41,788
This isn't about drugs or gangs.
746
00:28:41,821 --> 00:28:43,289
This is a basketball team.
747
00:28:43,322 --> 00:28:45,024
Yeah. Something
being covered up
748
00:28:45,057 --> 00:28:46,392
by a lot of people.
Yeah.
749
00:28:46,425 --> 00:28:49,896
And all roads lead
to Coach Erens.
750
00:28:49,929 --> 00:28:51,864
(phone line ringing)
751
00:28:51,898 --> 00:28:53,800
Christopher.
LASALLE: Yes, sir.
752
00:28:53,833 --> 00:28:55,868
Need you to track down
Coach Erens right away.
753
00:28:55,902 --> 00:28:57,236
Way ahead of you, King.
754
00:28:57,269 --> 00:29:00,039
Somebody else got to him first.
755
00:29:00,072 --> 00:29:02,374
*
756
00:29:12,151 --> 00:29:14,053
(siren wailing)
757
00:29:14,086 --> 00:29:17,857
Petty Officer Marchand freaks
out during SEAL drownproofing,
758
00:29:17,890 --> 00:29:19,291
goes UA.
759
00:29:19,325 --> 00:29:22,128
Tries to contact Mayor Hamilton
and a former teammate
760
00:29:22,161 --> 00:29:24,130
about some sort of secret
having to do
761
00:29:24,163 --> 00:29:26,198
with the high school
basketball team.
762
00:29:26,232 --> 00:29:28,434
Ends up shot to death.
Maybe because of a fight he had
763
00:29:28,467 --> 00:29:30,202
with his coach a year ago.
764
00:29:30,236 --> 00:29:33,505
Yeah, who was also... shot dead.
765
00:29:33,539 --> 00:29:35,341
(camera shutter clicking)
766
00:29:35,374 --> 00:29:37,977
Well, I found Marchand's
missing cell.
767
00:29:38,010 --> 00:29:39,812
He was here
before he was killed.
768
00:29:39,846 --> 00:29:41,113
PRIDE:
Why would he leave it?
769
00:29:41,147 --> 00:29:42,882
And what's this big secret
770
00:29:42,915 --> 00:29:44,817
that got
two people killed?
771
00:29:44,851 --> 00:29:47,820
I think we all know what secret
they're talking about here.
772
00:29:48,487 --> 00:29:50,089
What?
773
00:29:50,122 --> 00:29:52,491
The profiler in me
sees this big screen TV,
774
00:29:52,524 --> 00:29:55,361
every gaming system
known to man.
775
00:29:55,394 --> 00:29:57,529
It's tailor-made
for teenage boys.
776
00:29:57,563 --> 00:29:59,198
LASALLE: Well, Sebastian
and I have big TVs
777
00:29:59,231 --> 00:30:01,333
and gaming system.
That doesn't mean anything.
778
00:30:01,367 --> 00:30:03,535
Yeah, but what about
his wall of fame over there?
779
00:30:03,569 --> 00:30:06,205
Sure does like
to throw parties for his boys.
780
00:30:06,238 --> 00:30:09,208
He's their... their coach.
I mean, that's not uncommon.
781
00:30:09,241 --> 00:30:11,443
Him and Marchand being murdered
makes it uncommon.
782
00:30:11,477 --> 00:30:13,880
You think Marchand
was abused by his coach?
783
00:30:13,913 --> 00:30:15,447
SONJA:
It's definitely a possibility.
784
00:30:15,481 --> 00:30:17,083
Check this out.
785
00:30:17,116 --> 00:30:18,484
Texts from Marchand
to the coach.
786
00:30:18,517 --> 00:30:20,186
"You need to face the facts.
787
00:30:20,219 --> 00:30:22,054
"Admit what happened
to me and the others.
788
00:30:22,088 --> 00:30:24,190
If you don't, I will."
GREGORIO:
He was trying to expose
789
00:30:24,223 --> 00:30:26,225
the truth about the abuse.
790
00:30:26,258 --> 00:30:28,460
Coach kills him
to keep it a secret?
791
00:30:28,494 --> 00:30:30,396
Yeah. But who killed the coach?
792
00:30:30,429 --> 00:30:34,000
*
793
00:30:34,033 --> 00:30:35,201
What do you see, Gregorio?
794
00:30:36,235 --> 00:30:38,537
This picture of Marchand.
795
00:30:38,570 --> 00:30:40,139
Check out his wrists.
796
00:30:45,177 --> 00:30:46,245
PRIDE:
Wrist bands.
797
00:30:46,278 --> 00:30:47,646
He's the only one wearing them.
798
00:30:47,679 --> 00:30:49,215
Hiding something?
799
00:30:49,248 --> 00:30:52,551
SONJA: I saw marks
on Mason's wrists, too.
800
00:30:52,584 --> 00:30:55,221
Maybe tying up was
the coach's thing.
801
00:30:55,254 --> 00:30:57,323
GREGORIO:
Marchand was bound before.
802
00:30:57,356 --> 00:30:59,125
That's why he freaked out
in training.
803
00:30:59,158 --> 00:31:03,129
Sexual abuse in these situations
is rarely an isolated incident.
804
00:31:03,162 --> 00:31:05,164
Probably other victims
out there.
805
00:31:11,503 --> 00:31:13,239
Upon further examination,
806
00:31:13,272 --> 00:31:18,310
I found evidence of hypertrophic
scars on Marchand's wrists.
807
00:31:18,344 --> 00:31:20,612
Suggests a history
of being bound.
808
00:31:20,646 --> 00:31:22,314
Explains why the
drownproofing exercise
809
00:31:22,348 --> 00:31:25,117
caused Marchand to panic.
810
00:31:25,151 --> 00:31:28,187
His instructor motivated
him to face his issues.
811
00:31:28,220 --> 00:31:30,356
Went looking for his abuser.
812
00:31:30,389 --> 00:31:31,991
Threatened to expose him.
813
00:31:32,024 --> 00:31:34,026
It's possible Marchand
killed his coach,
814
00:31:34,060 --> 00:31:37,129
someone else killed him
to keep the scandal quiet.
815
00:31:37,163 --> 00:31:38,497
Mm. Afraid not, Dwayne.
816
00:31:38,530 --> 00:31:42,368
Lividity suggests Marchand
was dead hours before
817
00:31:42,401 --> 00:31:44,303
Coach Erens was killed.
818
00:31:44,336 --> 00:31:45,938
What are we missing here?
819
00:31:45,972 --> 00:31:47,339
The murder weapon.
820
00:31:47,373 --> 00:31:50,943
But Sebastian's got
slugs from both bodies.
821
00:31:50,977 --> 00:31:54,280
May find your answer.
822
00:31:55,581 --> 00:31:58,284
You're looking for an answer
from me about Danny.
823
00:31:59,318 --> 00:32:00,452
I don't have one.
824
00:32:00,486 --> 00:32:01,720
You couldn't convince him
825
00:32:01,753 --> 00:32:03,189
to change his mind
about enlisting?
826
00:32:03,222 --> 00:32:04,991
Honestly?
827
00:32:05,024 --> 00:32:06,292
I didn't try.
828
00:32:07,326 --> 00:32:10,262
That makes no sense
to me, Dwayne!
829
00:32:12,164 --> 00:32:15,067
He hasn't made
this choice lightly.
830
00:32:15,101 --> 00:32:16,335
He gave it a lot of thought
831
00:32:16,368 --> 00:32:18,004
and it's not my place
to stand in his way.
832
00:32:18,037 --> 00:32:19,638
It absolutely is your place.
833
00:32:19,671 --> 00:32:21,407
You have a stake in his future.
834
00:32:21,440 --> 00:32:23,075
I know.
835
00:32:23,109 --> 00:32:25,011
But it's still his future.
836
00:32:25,044 --> 00:32:26,979
Don't.
837
00:32:27,013 --> 00:32:29,081
That boy's seen
too much violence,
838
00:32:29,115 --> 00:32:31,217
too much hardship.
839
00:32:31,250 --> 00:32:33,419
No reason for him
to face any more.
840
00:32:33,452 --> 00:32:35,721
He doesn't see the Navy
as hardship, Loretta.
841
00:32:35,754 --> 00:32:39,458
He sees it as an
opportunity to serve.
842
00:32:39,491 --> 00:32:41,293
He asked me to tell you.
843
00:32:41,327 --> 00:32:43,362
Why can't he tell me?
844
00:32:43,395 --> 00:32:47,233
Guess he takes after his mother
in that way.
845
00:32:51,270 --> 00:32:55,307
I'm gonna go check in with
Sebastian about the ballistics.
846
00:32:57,543 --> 00:33:00,379
(quietly):
Talk to your boy.
847
00:33:04,716 --> 00:33:06,418
GREGORIO:
The girl must've gotten to you
848
00:33:06,452 --> 00:33:08,354
if you're considering
that invitation.
849
00:33:08,387 --> 00:33:10,189
Not considering anything
right now.
850
00:33:10,222 --> 00:33:13,225
Just waiting on Coach Erens'
personnel file from Lafitte.
851
00:33:13,259 --> 00:33:14,260
Hey, look, I get it.
852
00:33:14,293 --> 00:33:15,527
Smoking hot girl.
853
00:33:15,561 --> 00:33:17,363
It's a biological imperative.
854
00:33:17,396 --> 00:33:19,265
Well, let's just say
it's complicated.
Mm-hmm.
855
00:33:19,298 --> 00:33:21,367
(computer chimes)
All right,
here's the personnel file.
856
00:33:22,601 --> 00:33:26,372
Erens took over the program
three years ago.
857
00:33:26,405 --> 00:33:28,307
He's got a stellar
winning percentage.
858
00:33:28,340 --> 00:33:29,541
He'd come highly recommended
859
00:33:29,575 --> 00:33:31,743
from his previous school
in Tennessee.
860
00:33:31,777 --> 00:33:33,345
I looked into the coach's
criminal record.
861
00:33:33,379 --> 00:33:35,414
Not so much
as a speeding ticket.
862
00:33:35,447 --> 00:33:36,682
There's no smoke here.
863
00:33:36,715 --> 00:33:38,584
Well, I found our smoke.
864
00:33:38,617 --> 00:33:41,653
Just spoke to a friend
at NOPD Special Victims.
865
00:33:41,687 --> 00:33:44,290
Complaint filed by a parent
a few years back.
866
00:33:44,323 --> 00:33:45,457
You got details?
867
00:33:45,491 --> 00:33:47,459
Allegations of sexual abuse.
868
00:33:47,493 --> 00:33:50,329
The victim was a freshman,
remained anonymous.
869
00:33:50,362 --> 00:33:52,198
The parents claimed
he wasn't the only one,
870
00:33:52,231 --> 00:33:54,066
and it landed on the DA's desk.
871
00:33:54,100 --> 00:33:55,334
I already checked with the DA.
There were no investigations.
872
00:33:55,367 --> 00:33:57,136
Right.
873
00:33:57,169 --> 00:33:59,371
That's because the DA
squashed the whole thing.
874
00:33:59,405 --> 00:34:01,307
Told the cops to back off,
875
00:34:01,340 --> 00:34:04,476
and the family ended up
transferring out of state.
876
00:34:04,510 --> 00:34:05,544
So, when'd this happen?
877
00:34:05,577 --> 00:34:06,812
Five years ago.
878
00:34:06,845 --> 00:34:08,147
So, before Coach Erens
879
00:34:08,180 --> 00:34:09,481
took over the program.
880
00:34:09,515 --> 00:34:11,083
He's not the abuser.
881
00:34:11,117 --> 00:34:12,318
Who's got the juice
882
00:34:12,351 --> 00:34:13,352
for this kind of cover up,
though?
883
00:34:13,385 --> 00:34:14,586
PRIDE:
I can think of someone.
884
00:34:15,554 --> 00:34:18,790
Hamilton was a councilman
back then.
885
00:34:18,824 --> 00:34:21,327
Deep ties to the DA's office.
886
00:34:21,360 --> 00:34:24,196
Makes the scandal go away
to protect the team.
887
00:34:24,230 --> 00:34:25,531
That doesn't make him
our shooter.
888
00:34:25,564 --> 00:34:27,399
No.
889
00:34:27,433 --> 00:34:28,634
But we do have a lead.
890
00:34:28,667 --> 00:34:30,202
Sebastian got a ballistics match
891
00:34:30,236 --> 00:34:31,270
on the murder weapon.
892
00:34:31,303 --> 00:34:34,406
.380 automatic pistol.
893
00:34:34,440 --> 00:34:35,874
Registered to Mason Holt.
894
00:34:35,907 --> 00:34:38,577
That kid we talked to yesterday.
895
00:34:38,610 --> 00:34:40,446
The one with the marks
on his wrists.
896
00:34:40,479 --> 00:34:42,414
Yeah.
897
00:34:42,448 --> 00:34:43,815
He's working
the Lafitte Courtside Dinner
898
00:34:43,849 --> 00:34:45,451
at Fox's Seafood.
899
00:34:45,484 --> 00:34:47,186
Well, let's go get him.
900
00:34:52,158 --> 00:34:54,560
*
901
00:34:57,496 --> 00:34:59,498
Coach Erens was killed?
902
00:34:59,531 --> 00:35:00,466
You seem surprised.
903
00:35:00,499 --> 00:35:01,733
Yes, I am.
904
00:35:01,767 --> 00:35:03,469
This thing is spiraling
out of control.
905
00:35:03,502 --> 00:35:04,803
Got work to do,
excuse me.
906
00:35:04,836 --> 00:35:05,904
PRIDE:
Mr. Fox.
907
00:35:05,937 --> 00:35:07,473
Mason Holt-- where is he?
908
00:35:07,506 --> 00:35:10,176
He's on the
terrace. Why?
909
00:35:11,177 --> 00:35:13,512
PRIDE:
Excuse me.
910
00:35:14,813 --> 00:35:17,516
Excuse me. Excuse me.
911
00:35:17,549 --> 00:35:18,850
Mason?
912
00:35:18,884 --> 00:35:20,286
Mason!
913
00:35:20,319 --> 00:35:22,154
SONJA:
Federal agents. Freeze!
914
00:35:22,188 --> 00:35:23,589
(panicked shouting)
PRIDE: Whoa, whoa,
whoa, get back.
915
00:35:23,622 --> 00:35:24,590
SONJA:
Get out of the way!
Get back, get back.
916
00:35:24,623 --> 00:35:25,824
Get out of the way!
917
00:35:25,857 --> 00:35:27,659
No one else needs
to get hurt here, son.
918
00:35:28,827 --> 00:35:31,697
(Mason breathing heavily)
919
00:35:43,509 --> 00:35:46,545
I know you're upset,
Mason.
920
00:35:46,578 --> 00:35:50,616
How 'bout you
put the knife down.
921
00:35:50,649 --> 00:35:52,284
We'll talk.
922
00:35:52,318 --> 00:35:53,552
You don't get it.
923
00:35:53,585 --> 00:35:54,620
You don't understand.
924
00:35:56,588 --> 00:35:59,691
I want to.
925
00:35:59,725 --> 00:36:04,763
I know someone abused
Marchand, maybe you, too.
926
00:36:04,796 --> 00:36:06,598
I know Marchand wanted
to tell the truth.
927
00:36:06,632 --> 00:36:07,733
He shouldn't have said anything!
928
00:36:07,766 --> 00:36:09,568
Did you hurt him, Mason?
929
00:36:09,601 --> 00:36:11,803
I would never hurt Corey.
930
00:36:11,837 --> 00:36:13,472
But it was your gun.
931
00:36:13,505 --> 00:36:15,474
He told me we couldn't talk!
932
00:36:15,507 --> 00:36:16,608
Nobody would believe us!
933
00:36:16,642 --> 00:36:18,477
Who?
934
00:36:20,779 --> 00:36:22,448
Marchand?
935
00:36:22,481 --> 00:36:24,750
I just want this to be over.
936
00:36:34,726 --> 00:36:36,662
Look at me, Mason.
937
00:36:37,829 --> 00:36:38,830
I didn't...
Look at me.
938
00:36:38,864 --> 00:36:40,732
I didn't shoot anybody!
939
00:36:40,766 --> 00:36:42,801
I know you didn't.
940
00:36:42,834 --> 00:36:45,237
See?
941
00:36:45,271 --> 00:36:49,207
He was wrong when he told you
nobody would believe you.
942
00:36:51,042 --> 00:36:52,578
I believe you.
943
00:36:52,611 --> 00:36:53,679
Now let's work this out.
944
00:36:53,712 --> 00:36:55,681
Come on.
945
00:36:55,714 --> 00:36:58,350
The fight...
946
00:36:58,384 --> 00:37:01,487
between Marchand and Coach,
what happened?
947
00:37:01,520 --> 00:37:03,289
(sighs)
948
00:37:03,322 --> 00:37:06,858
Coach knew Corey was torn
about something,
949
00:37:06,892 --> 00:37:08,627
(crying):
and he wanted him to speak.
950
00:37:08,660 --> 00:37:12,564
Corey wasn't ready last year
and he lashed out.
951
00:37:12,598 --> 00:37:14,500
Yesterday...
952
00:37:14,533 --> 00:37:17,569
Dinner comes back again,
and he was ready.
953
00:37:18,704 --> 00:37:20,272
Right?
954
00:37:20,306 --> 00:37:21,907
He wanted
you and Coach to help.
955
00:37:23,709 --> 00:37:26,578
You told somebody else, right?
956
00:37:26,612 --> 00:37:28,447
I can't.
Right?
957
00:37:28,480 --> 00:37:30,449
I can't, I can't, I can't.
Look at me, look at me,
look at me.
958
00:37:30,482 --> 00:37:32,418
You told somebody else,
the same person
959
00:37:32,451 --> 00:37:36,322
who killed Marchand and Coach,
right?
960
00:37:36,355 --> 00:37:38,490
I didn't, I didn't think
he'd hurt them.
961
00:37:39,825 --> 00:37:41,960
It's not on you, Mason.
962
00:37:41,993 --> 00:37:43,662
It's on him.
963
00:37:45,664 --> 00:37:46,865
Come on.
964
00:37:46,898 --> 00:37:49,568
You can still help finish
965
00:37:49,601 --> 00:37:50,602
what Corey started.
966
00:37:50,636 --> 00:37:52,571
You can honor him.
967
00:37:52,604 --> 00:37:54,873
Yeah.
(knife clatters)
968
00:37:56,742 --> 00:37:58,577
Who hurt Marchand?
969
00:38:00,679 --> 00:38:02,614
Hurt you?
970
00:38:02,648 --> 00:38:04,850
(crying)
971
00:38:08,086 --> 00:38:10,889
Charles Fox.
972
00:38:10,922 --> 00:38:12,624
He did it all.
973
00:38:17,696 --> 00:38:19,865
(crying)
974
00:38:30,476 --> 00:38:32,077
(car door closes,
engine starting)
975
00:38:32,110 --> 00:38:33,645
(knocking)
976
00:38:33,679 --> 00:38:34,580
Where are you goin'?
977
00:38:34,613 --> 00:38:36,782
The party's not over yet.
978
00:38:38,484 --> 00:38:39,585
Don't.
979
00:38:39,618 --> 00:38:40,686
Fox, put
your hands up.
980
00:38:40,719 --> 00:38:41,787
Put 'em up!
981
00:38:42,854 --> 00:38:45,391
Step out.
982
00:38:47,125 --> 00:38:48,527
(grunts)
983
00:38:49,628 --> 00:38:51,930
This is a big misunderstanding.
984
00:38:51,963 --> 00:38:54,600
(handcuffs clicking)
And this is the murder weapon.
985
00:38:54,633 --> 00:38:56,768
It's no bueno, Mr. Fox.
986
00:39:08,480 --> 00:39:10,949
I mean, I knew
Charlie Fox 15 years.
987
00:39:10,982 --> 00:39:14,920
I cannot believe he's
capable of any of that.
988
00:39:14,953 --> 00:39:18,023
That's what people said
about Sandusky.
989
00:39:18,056 --> 00:39:20,025
That's the story
you're going with?
990
00:39:21,793 --> 00:39:25,931
So you think I knew
that he was sexually abusing
991
00:39:25,964 --> 00:39:27,799
the players on the team?
Is that what you're telling me?
992
00:39:27,833 --> 00:39:30,536
I think you didn't want to, and
made sure you didn't have to.
993
00:39:30,569 --> 00:39:31,770
Yeah? And how did I
do that exactly?
994
00:39:31,803 --> 00:39:33,639
You made, you made
allegations disappear.
995
00:39:33,672 --> 00:39:36,575
You had Marchand
removed from city hall.
996
00:39:36,608 --> 00:39:38,043
I was going
to call him.
Oh, my...
997
00:39:38,076 --> 00:39:39,645
I was going to call him.
Are you kidding me?
998
00:39:39,678 --> 00:39:41,747
Th-there were rumors,
there were rumors, okay?
999
00:39:41,780 --> 00:39:43,882
I heard them;
there were stories.
1000
00:39:43,915 --> 00:39:46,117
You know how many rumors
there are in this city?
1001
00:39:46,151 --> 00:39:47,986
About everybody.
1002
00:39:48,019 --> 00:39:49,955
About me, you even.
1003
00:39:49,988 --> 00:39:51,857
You cannot believe it all.
1004
00:39:51,890 --> 00:39:53,091
This could've gone different.
1005
00:39:54,760 --> 00:39:58,930
Could've gone different if
you'd just talked to Marchand.
1006
00:40:02,100 --> 00:40:06,505
Well, I'm just gonna have to
live with that, aren't I?
1007
00:40:06,538 --> 00:40:08,740
How's this? I'll establish
a blue ribbon committee.
1008
00:40:08,774 --> 00:40:10,676
You can sit on it, yeah.
1009
00:40:10,709 --> 00:40:14,045
We'll create a safe haven for
victims of abuse, how's that?
1010
00:40:14,079 --> 00:40:17,449
That sounds swell.
1011
00:40:17,483 --> 00:40:19,918
Leave me out of it.
1012
00:40:32,798 --> 00:40:35,701
Uh, heads up.
Bunny boiler's back.
1013
00:40:35,734 --> 00:40:37,135
She's not a
bunny boiler.
1014
00:40:37,168 --> 00:40:39,605
Listen, you're a grown man,
go with God, okay?
1015
00:40:39,638 --> 00:40:40,839
MELODY:
Is this, uh...
1016
00:40:40,872 --> 00:40:42,173
one of your coworkers?
1017
00:40:42,207 --> 00:40:45,677
(clears throat)
Yes, it is.
1018
00:40:45,711 --> 00:40:48,013
Melody, meet Tammy,
one of my colleagues.
1019
00:40:48,046 --> 00:40:49,848
Tammy, Melody.
How are you?
1020
00:40:49,881 --> 00:40:51,082
I'm good. Thank you.
1021
00:40:51,116 --> 00:40:52,150
Who's this little one?
1022
00:40:52,183 --> 00:40:53,819
(baby squeaks)
1023
00:40:54,920 --> 00:40:56,788
So cute.
(laughs) Oh.
1024
00:40:56,822 --> 00:40:59,525
This is, uh, Tucker.
1025
00:40:59,558 --> 00:41:00,792
Christopher's son.
1026
00:41:00,826 --> 00:41:02,894
Hi.
1027
00:41:03,862 --> 00:41:05,797
Hi.
(Tucker laughing)
1028
00:41:05,831 --> 00:41:08,600
Yeah.
(laughing)
1029
00:41:12,838 --> 00:41:15,641
DANNY:
All right, so, we go in.
1030
00:41:15,674 --> 00:41:17,576
You got my back,
right?
1031
00:41:17,609 --> 00:41:19,010
No.
1032
00:41:19,044 --> 00:41:22,514
And I don't
have hers either.
1033
00:41:22,548 --> 00:41:24,149
Wh... I need help getting
her to understand.
1034
00:41:24,182 --> 00:41:25,717
No, you don't.
1035
00:41:25,751 --> 00:41:27,919
Just got to tell her
how you feel.
1036
00:41:30,021 --> 00:41:34,793
Case today... two young men
1037
00:41:34,826 --> 00:41:38,263
struggled to
speak their truth.
1038
00:41:39,297 --> 00:41:41,199
Speak yours.
1039
00:41:41,232 --> 00:41:42,868
What if she
doesn't accept it?
1040
00:41:42,901 --> 00:41:46,605
You hear her out,
you talk about it.
1041
00:41:46,638 --> 00:41:48,907
(sighs)
1042
00:41:48,940 --> 00:41:50,942
I just want
to make her proud.
1043
00:41:52,878 --> 00:41:55,080
You already got that.
1044
00:41:57,816 --> 00:41:59,050
She's a wise woman.
1045
00:41:59,084 --> 00:42:00,952
She loves you.
1046
00:42:02,187 --> 00:42:04,255
Hell of a combo.
1047
00:42:05,791 --> 00:42:08,994
Thank you.
You bet.
1048
00:42:09,861 --> 00:42:11,863
(sighs)
1049
00:42:13,699 --> 00:42:15,100
(car door closes)
1050
00:42:22,974 --> 00:42:25,043
Come here.
1051
00:42:28,113 --> 00:42:34,920
Captioning sponsored by
CBS
1052
00:42:34,953 --> 00:42:37,188
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1053
00:43:06,151 --> 00:43:08,086
Uh-oh.
72893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.