Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:07,588
- ? Monster, Monster High ?
2
00:00:07,675 --> 00:00:09,242
? We might give you a fright ?
3
00:00:09,329 --> 00:00:10,766
- ? Unique as can be ?
4
00:00:10,853 --> 00:00:12,593
? And friends forever,
literally ?
5
00:00:12,680 --> 00:00:14,204
? We might walk, might swim,
might fly ?
6
00:00:14,291 --> 00:00:15,858
? Either way we gonna
run the night ?
7
00:00:15,945 --> 00:00:17,729
- ? We're Monster,
Monster High ?
8
00:00:17,816 --> 00:00:20,950
? Monster, Monster High ?
9
00:00:21,037 --> 00:00:22,952
? We might give you a fright ?
10
00:00:23,039 --> 00:00:24,692
? Monster, Monster High ?
11
00:00:24,780 --> 00:00:27,783
? Friendship never dies ?
12
00:00:27,870 --> 00:00:29,959
? We're Monster High ?
13
00:00:30,046 --> 00:00:33,571
? Monster High-igh-igh-igh ?
14
00:00:33,658 --> 00:00:34,877
[whispered]
We're Monster High.
15
00:00:36,095 --> 00:00:39,011
[eerie music]
16
00:00:39,098 --> 00:00:46,018
? ?
17
00:00:01,200 --> 00:00:04,246
- Nefera, while I love having
you back at Monster High,
18
00:00:04,333 --> 00:00:06,292
you gotta cool it with
cleaning everything.
19
00:00:06,379 --> 00:00:09,469
- I wouldn't have to
clean everything if you
20
00:00:09,556 --> 00:00:11,384
picked up after yourself.
21
00:00:11,471 --> 00:00:13,516
You know, you've always needed
someone to look out for you.
22
00:00:13,603 --> 00:00:16,171
- I'll have you know I
did it just fine by myself
23
00:00:16,258 --> 00:00:17,607
while you were in Scaris.
24
00:00:17,694 --> 00:00:18,913
- Here's your liver.
- Oh!
25
00:00:19,000 --> 00:00:20,001
I've been looking for that.
26
00:00:20,088 --> 00:00:21,873
- See, you need me!
27
00:00:21,960 --> 00:00:23,265
- I do not!
28
00:00:23,352 --> 00:00:25,006
Check out the fearbook
from when you were gone.
29
00:00:25,093 --> 00:00:26,703
I was voted
"Monster Most Likely
30
00:00:26,791 --> 00:00:28,314
to Host an Epic Beast Feast!"
31
00:00:28,401 --> 00:00:29,837
Didn't need you to win that.
32
00:00:29,924 --> 00:00:31,404
- Impressive.
33
00:00:31,491 --> 00:00:33,972
Mummy and Baba can't even
buy that kind of reputation,
34
00:00:34,059 --> 00:00:35,712
not like when they got
you into that exclusive
35
00:00:35,800 --> 00:00:36,888
monte-scary preschool.
36
00:00:36,975 --> 00:00:38,411
- What?
37
00:00:38,498 --> 00:00:40,152
I thought I got in because
of my winning personality
38
00:00:40,239 --> 00:00:41,718
and the early mastery
of potty training!
39
00:00:41,806 --> 00:00:42,850
Oh, well.
40
00:00:42,937 --> 00:00:44,025
That's all in the past.
41
00:00:44,112 --> 00:00:45,810
Since I'm not
inheriting the throne,
42
00:00:45,897 --> 00:00:47,637
this ghoul's gotta make
her own way in the world.
43
00:00:47,724 --> 00:00:49,335
[knocking on the door]
44
00:00:49,422 --> 00:00:51,859
Clawdeen?
45
00:00:51,946 --> 00:00:54,688
- I came by to return
the ring I borrowed.
46
00:00:54,775 --> 00:00:57,952
- It could have
waited until Monday.
47
00:00:58,039 --> 00:00:59,127
Wait.
48
00:00:59,214 --> 00:01:00,650
Why are you at school?
49
00:01:00,737 --> 00:01:02,304
On the weekends,
don't you go home?
50
00:01:02,391 --> 00:01:03,392
[sobbing]
51
00:01:03,479 --> 00:01:05,003
- Home!
52
00:01:05,090 --> 00:01:07,396
[crying]
53
00:01:07,483 --> 00:01:08,876
- What did I say?
54
00:01:10,660 --> 00:01:11,661
[blows nose]
55
00:01:11,748 --> 00:01:14,012
- I--I'm just homesick.
56
00:01:14,099 --> 00:01:15,491
It's tradition
in the Wolf house
57
00:01:15,578 --> 00:01:17,580
that we eat my Dad's
home-cooked jambalaya together
58
00:01:17,667 --> 00:01:19,060
on Saturdays.
59
00:01:19,147 --> 00:01:20,279
But because my
dad's been traveling
60
00:01:20,366 --> 00:01:22,455
to so many monster
research conventions,
61
00:01:22,542 --> 00:01:23,804
we've missed a few weeks.
62
00:01:23,891 --> 00:01:26,981
I miss that home-cooked meal.
63
00:01:27,068 --> 00:01:29,114
[sighs]
64
00:01:29,201 --> 00:01:30,376
[blows nose]
65
00:01:30,463 --> 00:01:31,638
Thanks.
66
00:01:31,725 --> 00:01:33,422
Well, I'm gonna to go wallow.
67
00:01:33,509 --> 00:01:35,033
[gasps]
68
00:01:35,120 --> 00:01:36,425
- I just how
to cheer Clawdeen up.
69
00:01:36,512 --> 00:01:39,689
I am going to get her
that home-cooked meal!
70
00:01:39,776 --> 00:01:42,301
And not only that,
it'll be a surprise!
71
00:01:42,388 --> 00:01:43,389
A party!
72
00:01:43,476 --> 00:01:45,304
A surprise dinner party!
73
00:01:45,391 --> 00:01:46,696
Surprise dinner.
74
00:01:46,783 --> 00:01:48,089
Don't tell Clawdeen.
75
00:01:48,176 --> 00:01:49,351
7:00 p.m.
Be there.
76
00:01:49,438 --> 00:01:50,570
Send!
77
00:01:50,657 --> 00:01:52,572
- That's so nice, Cleo.
78
00:01:52,659 --> 00:01:54,008
How can I help?
79
00:01:54,095 --> 00:01:56,097
- Did you not hear
me say the whole
80
00:01:56,184 --> 00:01:59,100
"This ghoul's gotta make her
own way in this world" thing?
81
00:01:59,187 --> 00:02:01,886
I can handle this
without you, sis.
82
00:02:03,061 --> 00:02:04,714
Draculaura!
83
00:02:04,801 --> 00:02:06,194
Guess what?
You get to help me!
84
00:02:06,281 --> 00:02:07,456
Yay for you!
85
00:02:07,543 --> 00:02:08,718
I need you to distract Clawdeen
86
00:02:08,805 --> 00:02:09,894
while I organize
the surprise dinner.
87
00:02:09,981 --> 00:02:11,286
- Okay.
88
00:02:11,373 --> 00:02:12,940
Can't help you much
in the kitchen anyway.
89
00:02:13,027 --> 00:02:15,290
All that garlic
is a vamp hazard zone.
90
00:02:15,377 --> 00:02:17,989
- This will be a meal
to remember!
91
00:02:18,076 --> 00:02:20,426
And I'm going to do
it all by myself.
92
00:02:20,513 --> 00:02:22,080
[clearing throat]
93
00:02:22,167 --> 00:02:23,342
You don't count.
94
00:02:23,429 --> 00:02:25,605
I meant, not with family help.
95
00:02:25,692 --> 00:02:26,736
- You got it.
96
00:02:26,823 --> 00:02:28,303
I'll distract Clawdeen!
97
00:02:28,390 --> 00:02:30,218
Bat-her up!
98
00:02:30,305 --> 00:02:32,612
- Everything is
falling into place.
99
00:02:32,699 --> 00:02:34,135
This will be
the perfect dinner!
100
00:02:34,222 --> 00:02:36,137
This dinner is going
to be a disaster!
101
00:02:36,224 --> 00:02:37,747
Why can't you cook?
102
00:02:37,834 --> 00:02:39,706
- I've had this vacation
planned for months.
103
00:02:39,793 --> 00:02:44,667
I'm heading to a spooky human
place called Pennsylvania!
104
00:02:44,754 --> 00:02:47,627
- But the RSVPs are rolling in!
105
00:02:47,714 --> 00:02:49,411
I promised everyone in school!
106
00:02:49,498 --> 00:02:50,935
- Ooh.
107
00:02:51,022 --> 00:02:53,067
- I would not want to be
in your sandals right now.
108
00:02:53,154 --> 00:02:54,851
- Well, I'm off
to eat something
109
00:02:54,939 --> 00:02:57,245
called a "Philly cheesesteak."
110
00:02:57,332 --> 00:02:58,333
- Good luck, kid!
111
00:02:58,420 --> 00:02:59,987
- Good luck, kid!
- Good luck, kid!
112
00:03:02,729 --> 00:03:04,209
- Scarabs!
113
00:03:04,296 --> 00:03:06,298
Go forth and cook
that jambalaya thing
114
00:03:06,385 --> 00:03:07,864
Clawdeen is craving!
115
00:03:07,952 --> 00:03:10,345
[eerie music]
116
00:03:10,432 --> 00:03:12,782
[scarabs chirping]
117
00:03:12,869 --> 00:03:18,223
? ?
118
00:03:19,833 --> 00:03:22,183
[panicked squeaking]
119
00:03:24,533 --> 00:03:28,363
- Huh, maybe my mummy
curse powers could help.
120
00:03:28,450 --> 00:03:32,889
By the power of Ra, this
kitchen is under the rule
121
00:03:32,977 --> 00:03:35,980
of Cleo De Nile--oh!
122
00:03:36,067 --> 00:03:37,242
Ah!
123
00:03:37,329 --> 00:03:39,592
Oh! Ugh!
124
00:03:39,679 --> 00:03:42,290
Ah, curse powers cease!
125
00:03:42,377 --> 00:03:44,989
[gasping]
126
00:03:45,076 --> 00:03:47,861
Oh, why do curse powers
have to be so cursey?
127
00:03:47,948 --> 00:03:50,081
Maybe I do need some help.
128
00:03:52,997 --> 00:03:54,824
[beep]
129
00:03:54,911 --> 00:03:57,479
- And so, that's how vampires
settled in Staten Island.
130
00:03:57,566 --> 00:03:58,959
- Thanks.
131
00:03:59,046 --> 00:04:01,179
[yawns] Staying awake--
132
00:04:01,266 --> 00:04:04,443
I mean, um, engaging
in all that really
133
00:04:04,530 --> 00:04:05,922
made me work up an appetite.
134
00:04:06,010 --> 00:04:07,707
I'm gonna go hunt down a snack.
135
00:04:07,794 --> 00:04:10,797
- Wait, you can't eat
because I, uh,
136
00:04:10,884 --> 00:04:13,191
need help sorting my potions.
137
00:04:13,278 --> 00:04:14,540
It's a mess.
138
00:04:14,627 --> 00:04:16,498
- Um, no, it's not.
139
00:04:16,585 --> 00:04:18,979
- Okay, they look good, but
they need to be put in order
140
00:04:19,066 --> 00:04:21,460
by best to worst smelling.
141
00:04:21,547 --> 00:04:23,940
And you're the one
with the werewolf nose.
142
00:04:24,028 --> 00:04:26,552
- [sniffing] Hm, wolf-bane.
143
00:04:26,639 --> 00:04:28,206
[sniffing]
144
00:04:28,293 --> 00:04:29,903
[gags]
145
00:04:29,990 --> 00:04:31,818
- Uh, Cleo, how's it
going down there?
146
00:04:31,905 --> 00:04:33,167
- Not good.
147
00:04:33,254 --> 00:04:34,951
I had to call in
reinforcements.
148
00:04:35,039 --> 00:04:36,431
Luckily, Heath is on his way.
149
00:04:36,518 --> 00:04:37,954
Just buy me more time!
150
00:04:38,042 --> 00:04:39,608
- I thought the invite said--
151
00:04:39,695 --> 00:04:40,783
hey, what's the deal?
152
00:04:40,870 --> 00:04:42,785
Where's the grub?
153
00:04:42,872 --> 00:04:45,136
- There's not going to be
any grub unless you help me.
154
00:04:45,223 --> 00:04:46,311
- Fine.
155
00:04:46,398 --> 00:04:48,052
What are we making?
156
00:04:48,139 --> 00:04:49,836
- Okay, so Clawdeen is
craving her dad's dish,
157
00:04:49,923 --> 00:04:51,533
something called jambalaya.
158
00:04:51,620 --> 00:04:52,969
Recipe should be in here.
159
00:04:53,057 --> 00:04:54,580
It's a cookbook for humans.
160
00:04:54,667 --> 00:04:56,669
- Preheat your human-sized pot.
161
00:04:56,756 --> 00:04:58,105
Add a human.
162
00:04:58,192 --> 00:04:59,237
Is this right?
163
00:04:59,324 --> 00:05:00,890
Maybe we should
call your sister.
164
00:05:00,977 --> 00:05:02,631
Didn't she study
at culinary school?
165
00:05:02,718 --> 00:05:04,372
- I don't need
my family's help.
166
00:05:04,459 --> 00:05:05,417
- [yelps]
167
00:05:05,504 --> 00:05:06,592
[book chomping]
168
00:05:06,679 --> 00:05:08,811
[yelling]
169
00:05:08,898 --> 00:05:11,292
- You're going to let a
little book bite scare you?
170
00:05:11,379 --> 00:05:12,554
Typical Heath.
171
00:05:12,641 --> 00:05:13,860
[groans]
172
00:05:13,947 --> 00:05:16,080
Who else can cook?
173
00:05:16,167 --> 00:05:18,430
- You said you needed a hand?
174
00:05:18,517 --> 00:05:19,953
- Thank Ra, Frankie.
175
00:05:20,040 --> 00:05:22,695
I found a recipe
online for jambalaya.
176
00:05:22,782 --> 00:05:25,263
"My first bite of jambalaya
was at my grandmother's house.
177
00:05:25,350 --> 00:05:27,265
"While the zombie horde
destroyed everything,
178
00:05:27,352 --> 00:05:29,484
"I narrowly escaped
with the recipe.
179
00:05:29,571 --> 00:05:31,878
"Each grain of rice
grown with love
180
00:05:31,965 --> 00:05:33,749
"and harvested by tentacle.
181
00:05:33,836 --> 00:05:35,490
"And that's why, every time I
hear the buzz of the fireflies
182
00:05:35,577 --> 00:05:37,275
"and feel the swamp breeze
on my neck,
183
00:05:37,362 --> 00:05:39,581
I think of this recipe."
184
00:05:39,668 --> 00:05:42,149
- What a beautiful story.
185
00:05:42,236 --> 00:05:44,020
I just wish it went on longer.
186
00:05:44,108 --> 00:05:45,761
- What? That's it?
187
00:05:45,848 --> 00:05:47,328
It just ends there.
188
00:05:47,415 --> 00:05:49,635
There aren't even
instructions at the bottom
189
00:05:49,722 --> 00:05:51,463
of this folksy anecdote.
190
00:05:51,550 --> 00:05:52,551
Whatever.
191
00:05:52,638 --> 00:05:53,726
I know we'll need a pot.
192
00:05:53,813 --> 00:05:55,031
- I'm on it.
193
00:05:55,119 --> 00:05:57,251
[upbeat spooky music]
194
00:05:57,338 --> 00:05:59,210
- [laughing]
195
00:05:59,297 --> 00:06:01,081
This one comes with a hat.
196
00:06:01,168 --> 00:06:02,474
Rock those pots and pans.
197
00:06:02,561 --> 00:06:04,911
[laughs]
198
00:06:04,998 --> 00:06:08,132
Sorry I wasn't
of more help, Cleo.
199
00:06:08,219 --> 00:06:09,785
[crash]
200
00:06:11,787 --> 00:06:12,745
[phone beeps]
201
00:06:14,399 --> 00:06:16,270
- It's supposed to
be cooked, not frozen.
202
00:06:16,357 --> 00:06:17,489
- Sorry.
203
00:06:17,576 --> 00:06:19,447
In my family, we
mostly eat iced goods.
204
00:06:19,534 --> 00:06:21,884
So I always have a TV
dinner, frozen turkey,
205
00:06:21,971 --> 00:06:23,495
ooh, frozen pizza.
206
00:06:23,582 --> 00:06:25,671
- No, it's got
to be jambalaya, Abbey.
207
00:06:25,758 --> 00:06:28,587
[grunting]
208
00:06:28,674 --> 00:06:29,805
Ahh!
209
00:06:29,892 --> 00:06:32,243
- [sniffing] Ew.
210
00:06:32,330 --> 00:06:34,201
Uh, I don't know why
you have a potion that
211
00:06:34,288 --> 00:06:36,029
smells like troll armpits,
212
00:06:36,116 --> 00:06:37,900
but that's definitely
the worst one.
213
00:06:37,987 --> 00:06:39,032
And I'm done.
214
00:06:39,119 --> 00:06:40,816
So how about that snack?
215
00:06:40,903 --> 00:06:44,646
- You know, organizing
by smell doesn't feel right.
216
00:06:44,733 --> 00:06:47,345
Maybe we should
start over by color?
217
00:06:48,607 --> 00:06:50,478
- Yikes.
- Clawd!
218
00:06:50,565 --> 00:06:52,915
Clawd, Clawd, Clawd, this is
your family's special dish.
219
00:06:53,002 --> 00:06:54,134
How do we make it?
220
00:06:54,221 --> 00:06:55,483
- How am I supposed to know?
221
00:06:55,570 --> 00:06:56,789
- I've been in Beheme
most of my life.
222
00:06:56,876 --> 00:06:58,617
Have you asked Nefera?
- No.
223
00:06:58,704 --> 00:07:00,532
My family is legit amazing,
224
00:07:00,619 --> 00:07:02,055
which means monsters think
that everything I do
225
00:07:02,142 --> 00:07:03,578
is because of them.
226
00:07:03,665 --> 00:07:05,145
Like I take
the De Nile family shortcut.
227
00:07:05,232 --> 00:07:07,713
So I'm doing this on my own.
228
00:07:07,800 --> 00:07:09,671
Now get cooking.
229
00:07:09,758 --> 00:07:10,977
- There, done.
230
00:07:11,064 --> 00:07:13,109
[stomach rumbling]
231
00:07:13,197 --> 00:07:15,460
- Uh, uh, that one
is out of order.
232
00:07:15,547 --> 00:07:19,377
It's more O-negative red
than scarlet.
233
00:07:19,464 --> 00:07:21,248
- [grunting]
234
00:07:22,641 --> 00:07:23,685
Finished.
235
00:07:23,772 --> 00:07:25,339
For real.
236
00:07:25,426 --> 00:07:27,515
Now can we please
go to the Coffin Bean
237
00:07:27,602 --> 00:07:28,951
and get something to eat?
238
00:07:29,038 --> 00:07:30,214
You ever seen a hungry
werewolf before?
239
00:07:30,301 --> 00:07:32,172
- Sure.
I've seen you peckish.
240
00:07:32,259 --> 00:07:36,176
- No, I mean really hangry.
241
00:07:36,263 --> 00:07:39,353
Trust me, you don't want to.
- No!
242
00:07:39,440 --> 00:07:43,923
Um, I need you to help me
make a new potion because, uh,
243
00:07:44,010 --> 00:07:47,492
Count Fabulous has a terrible
case of bad bat breath,
244
00:07:47,579 --> 00:07:50,843
and I need to fix it before
it turns to, uh, bad gas.
245
00:07:50,930 --> 00:07:52,061
[squeaking]
- Really?
246
00:07:52,148 --> 00:07:54,238
I never noticed.
- Yep.
247
00:07:54,325 --> 00:07:55,978
And he's so embarrassed,
and we have to go
248
00:07:56,065 --> 00:08:00,331
get the last ingredient
for the potion from the woods.
249
00:08:00,418 --> 00:08:02,420
Sorry. I'll make it up to you.
250
00:08:02,507 --> 00:08:03,943
- [grumbles]
251
00:08:04,030 --> 00:08:05,771
[alarm ringing]
252
00:08:05,858 --> 00:08:07,381
- [groans]
253
00:08:07,468 --> 00:08:09,122
- Do the honors?
254
00:08:11,777 --> 00:08:12,821
[boom]
255
00:08:15,824 --> 00:08:17,348
[rumbling]
256
00:08:20,742 --> 00:08:23,267
[clatter]
257
00:08:23,354 --> 00:08:24,659
[chirping]
258
00:08:24,746 --> 00:08:26,182
- Ugh.
259
00:08:27,662 --> 00:08:29,534
[howling]
260
00:08:29,621 --> 00:08:31,449
- [sighs] I give up.
261
00:08:31,536 --> 00:08:33,189
The night is ruined.
262
00:08:33,277 --> 00:08:35,148
I shouldn't have even tried.
263
00:08:35,235 --> 00:08:37,237
- It was a great idea
to put this dinner
264
00:08:37,324 --> 00:08:38,934
together for my sister.
265
00:08:39,021 --> 00:08:41,720
Growing up without her
lets me see how lucky I am
266
00:08:41,807 --> 00:08:43,156
to be able to rely on her now.
267
00:08:43,243 --> 00:08:44,636
Question on my homework?
268
00:08:44,723 --> 00:08:46,115
I ask Clawdeen.
269
00:08:46,202 --> 00:08:47,203
Need to scratch an
itch I can't reach?
270
00:08:47,291 --> 00:08:48,814
Clawdeen's got my back.
271
00:08:48,901 --> 00:08:51,033
You don't think that's
cheating since I'm not
272
00:08:51,120 --> 00:08:52,513
doing it on my own, do you?
273
00:08:52,600 --> 00:08:53,732
- What? No.
274
00:08:53,819 --> 00:08:55,386
Clawdeen wants
to be there for you.
275
00:08:55,473 --> 00:08:57,170
- Right.
276
00:08:57,257 --> 00:09:00,434
No shame in letting someone who
wants to help give you help.
277
00:09:00,521 --> 00:09:02,436
- Ah, I need to make a call.
278
00:09:02,523 --> 00:09:03,437
[phone beeping]
279
00:09:03,524 --> 00:09:04,569
[screaming]
280
00:09:04,656 --> 00:09:07,572
- Cleo, we're in
real trouble here.
281
00:09:07,659 --> 00:09:09,051
- Must eat.
282
00:09:09,138 --> 00:09:12,316
Too hangry!
283
00:09:12,403 --> 00:09:13,839
[gasps]
284
00:09:13,926 --> 00:09:15,710
[roars]
285
00:09:15,797 --> 00:09:17,016
- I don't know how
much longer I can
286
00:09:17,103 --> 00:09:18,670
keep her from the Creepeteria!
287
00:09:18,757 --> 00:09:20,889
You better have something
for her to eat, or else!
288
00:09:20,976 --> 00:09:21,934
- [growls]
289
00:09:22,021 --> 00:09:23,414
- Ugh.
290
00:09:23,501 --> 00:09:24,719
[groans]
291
00:09:24,806 --> 00:09:27,722
[angelic music]
292
00:09:27,809 --> 00:09:31,465
? ?
293
00:09:31,552 --> 00:09:33,119
- I'm here.
I'm here. I'm here.
294
00:09:33,206 --> 00:09:34,468
I came as soon as you called.
295
00:09:34,555 --> 00:09:35,817
- Thanks for helping me,
Nefera.
296
00:09:35,904 --> 00:09:37,732
- Oh, don't think of it
as me helping you.
297
00:09:37,819 --> 00:09:39,081
I'm doing it for Clawdeen.
298
00:09:39,168 --> 00:09:40,692
- That's even better.
299
00:09:40,779 --> 00:09:45,044
- Now stand aside
while I call on Heset,
300
00:09:45,131 --> 00:09:47,307
the goddess of food and--
301
00:09:47,394 --> 00:09:49,483
- Nefera, it's still
my dinner, remember?
302
00:09:49,570 --> 00:09:51,180
- Oh!
Right, right, right.
303
00:09:51,267 --> 00:09:52,921
Sorry, sorry.
304
00:09:53,008 --> 00:09:54,532
Why don't you-- why don't you
just tell me what you need?
305
00:09:54,619 --> 00:09:57,317
- [growling] Hungry.
306
00:09:59,058 --> 00:10:01,408
[sniffs] [gasps]
307
00:10:01,495 --> 00:10:02,757
- Clawdeen, wait!
308
00:10:02,844 --> 00:10:04,063
Come back!
309
00:10:04,150 --> 00:10:05,456
- [growling]
310
00:10:05,543 --> 00:10:06,848
Huh?
311
00:10:06,935 --> 00:10:08,197
all: Surprise!
312
00:10:08,284 --> 00:10:10,199
- What's going on?
313
00:10:10,286 --> 00:10:13,638
- Since you couldn't go home,
I wanted to bring it to you.
314
00:10:13,725 --> 00:10:15,509
- Aw, Cleo.
315
00:10:15,596 --> 00:10:16,771
You went through all
this trouble for me?
316
00:10:16,858 --> 00:10:19,905
- Everyone helped,
especially Nefera.
317
00:10:19,992 --> 00:10:22,473
Bones app�tit.
318
00:10:22,560 --> 00:10:25,606
- [slurping]
319
00:10:25,693 --> 00:10:27,478
Ah, delicious.
320
00:10:29,131 --> 00:10:30,872
So what's for dessert?
321
00:10:32,396 --> 00:10:35,703
[ominous electronic music]
322
00:10:35,790 --> 00:10:41,753
? ?
323
00:10:41,840 --> 00:10:44,016
- Hola, iBall!
324
00:10:44,103 --> 00:10:47,672
I was just thinking about
how much I love Monster High.
325
00:10:47,759 --> 00:10:51,023
It is a place where my ferocity
is respected and admired.
326
00:10:51,110 --> 00:10:52,981
[struggling]
327
00:10:56,289 --> 00:10:58,509
- What a monster!
328
00:10:58,596 --> 00:11:01,425
- I heard her shark powers
are so fierce,
329
00:11:01,512 --> 00:11:04,776
she can smell prey
from across the school.
330
00:11:04,863 --> 00:11:07,256
- Here, I have many
amazing friends,
331
00:11:07,343 --> 00:11:08,954
like Draculaura,
332
00:11:09,041 --> 00:11:10,738
a loyal friend who has
agreed to keep
333
00:11:10,825 --> 00:11:13,349
my beloved Se�or Squeaky,
a precious toy I got
334
00:11:13,437 --> 00:11:16,048
when I was just a minnow,
a secret.
335
00:11:16,135 --> 00:11:18,703
Not because there is anything
wrong with my Squeaky,
336
00:11:18,790 --> 00:11:21,140
but because others may think
me less ferocious
337
00:11:21,227 --> 00:11:23,447
if they knew I needed
his comfort.
338
00:11:23,534 --> 00:11:25,884
But with my secret safe,
the only thing to worry about
339
00:11:25,971 --> 00:11:27,581
is Intro to Boo-logy.
340
00:11:27,668 --> 00:11:30,976
Who knew zombification
was so complicated?
341
00:11:31,063 --> 00:11:33,021
- [groaning] Flies.
342
00:11:34,414 --> 00:11:36,590
[frogs moaning]
343
00:11:36,677 --> 00:11:37,896
- Nice.
344
00:11:37,983 --> 00:11:39,419
- High five, Iris.
345
00:11:40,899 --> 00:11:42,901
Ahh!
346
00:11:42,988 --> 00:11:44,424
- Flies.
347
00:11:44,511 --> 00:11:47,340
- [imitating groaning] Flies.
348
00:11:47,427 --> 00:11:48,384
Hm.
349
00:11:48,472 --> 00:11:50,299
Need more zombie juice.
350
00:11:50,386 --> 00:11:53,302
[pensive music]
351
00:11:53,389 --> 00:11:54,956
? ?
352
00:11:55,043 --> 00:11:56,175
[frog ribbits]
353
00:11:56,262 --> 00:11:58,351
Yes, zombie frog.
354
00:11:59,961 --> 00:12:03,051
Uh, very zesty zombie frog.
355
00:12:03,138 --> 00:12:05,097
- Lagoona, that's
not zombie juice.
356
00:12:05,184 --> 00:12:07,316
It looks like Essence of Life.
357
00:12:07,403 --> 00:12:09,057
- Essence of Life?
358
00:12:09,144 --> 00:12:11,756
Why do they make all the
bottles of monstery science
359
00:12:11,843 --> 00:12:13,061
the same size and shape?
360
00:12:13,148 --> 00:12:14,759
- Ahh! Ugh!
361
00:12:15,890 --> 00:12:17,196
- Get back here.
362
00:12:17,283 --> 00:12:19,024
You were supposed
to be zombified,
363
00:12:19,111 --> 00:12:20,634
not brought to life.
364
00:12:22,027 --> 00:12:22,984
- Oh!
365
00:12:23,071 --> 00:12:24,812
[frog ribbits]
366
00:12:24,899 --> 00:12:26,118
- [gasps]
367
00:12:30,557 --> 00:12:33,734
So my zombification
experiment was a fail.
368
00:12:33,821 --> 00:12:36,650
Now I have to do an extra
credit test to make up for it,
369
00:12:36,737 --> 00:12:38,391
which will be very stressful.
370
00:12:38,478 --> 00:12:41,263
And so then Se�or Squeaky
will be coming with me.
371
00:12:41,350 --> 00:12:44,919
Squeaking Squeaky is very good
for relieving such stresses,
372
00:12:45,006 --> 00:12:47,182
and that is my monster
minute for tonight.
373
00:12:47,269 --> 00:12:48,836
Adios, iBall.
374
00:12:48,923 --> 00:12:50,185
To Boo-ology!
375
00:12:51,752 --> 00:12:53,449
- Hello, class.
376
00:12:53,537 --> 00:12:55,495
I, Nefera, who you might know
377
00:12:55,582 --> 00:12:57,062
as Cleo's sister
and future pharaoh,
378
00:12:57,149 --> 00:13:00,021
will today be the teaching
assistant for your test.
379
00:13:00,108 --> 00:13:02,894
So we have Ghoulia,
Manny, Frankie,
380
00:13:02,981 --> 00:13:05,374
Spectra, Lagoona--
381
00:13:05,461 --> 00:13:06,898
wait, where's Lagoona?
382
00:13:06,985 --> 00:13:08,813
[rumbling]
383
00:13:08,900 --> 00:13:10,205
[gasps]
384
00:13:10,292 --> 00:13:13,034
[dramatic music]
385
00:13:13,121 --> 00:13:14,601
- Sorry, Nefera.
386
00:13:14,688 --> 00:13:17,909
- Oh, the future pharaoh
welcomes all,
387
00:13:17,996 --> 00:13:21,129
no matter how their entrances
soak her mummy wraps.
388
00:13:21,216 --> 00:13:23,262
- Travel by pipes comes
with a splash zone.
389
00:13:23,349 --> 00:13:25,264
- Just don't splash Frankie
on your way to your desk.
390
00:13:25,351 --> 00:13:26,134
They're electric.
391
00:13:26,221 --> 00:13:27,962
- Sure am.
392
00:13:28,049 --> 00:13:29,398
- Why are you two here?
393
00:13:29,485 --> 00:13:30,965
I thought you were
on the horror roll.
394
00:13:31,052 --> 00:13:33,577
- Oh, I never pass up an
opportunity for extra credit.
395
00:13:33,664 --> 00:13:35,143
- And I missed class last week
396
00:13:35,230 --> 00:13:36,884
'cause I was out
for Zombie-Con.
397
00:13:36,971 --> 00:13:41,106
- Okay, freshmonsters,
now that you're all here,
398
00:13:41,193 --> 00:13:42,716
test time.
399
00:13:42,803 --> 00:13:44,326
You'll have 20 minutes
to finish.
400
00:13:44,413 --> 00:13:47,286
[tense music]
401
00:13:47,373 --> 00:13:50,724
? ?
402
00:13:50,811 --> 00:13:52,117
[squeaking]
403
00:13:54,423 --> 00:13:56,904
Good luck, and begin.
404
00:13:56,991 --> 00:13:59,080
? ?
405
00:13:59,167 --> 00:14:01,039
- [yawns]
406
00:14:01,126 --> 00:14:07,175
? ?
407
00:14:08,612 --> 00:14:10,439
[grinding]
408
00:14:14,400 --> 00:14:16,445
[electricity crackling]
409
00:14:16,532 --> 00:14:18,578
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
410
00:14:20,275 --> 00:14:21,668
[grunting]
411
00:14:23,496 --> 00:14:25,977
- Frankie, are you okay?
412
00:14:26,064 --> 00:14:27,631
- Fine and dandy.
413
00:14:27,718 --> 00:14:29,458
Electricity gets
the brain bits moving.
414
00:14:31,417 --> 00:14:32,766
- [whispering]
415
00:14:32,853 --> 00:14:33,680
- Mm-hmm.
416
00:14:37,641 --> 00:14:39,686
- Maybe just one more squeeze.
417
00:14:39,773 --> 00:14:41,427
I got this, right,
Se�or Squeaky?
418
00:14:41,514 --> 00:14:43,647
[gasps] Se�or Squeaky?
419
00:14:44,909 --> 00:14:46,911
[gasps] Gone?
420
00:14:46,998 --> 00:14:49,914
[tense music]
421
00:14:50,001 --> 00:14:53,265
? ?
422
00:14:53,352 --> 00:14:55,441
No, no, no.
423
00:14:58,662 --> 00:15:01,229
Where could you have gone,
Se�or Squeaky?
424
00:15:01,316 --> 00:15:03,057
- [snoring]
425
00:15:03,144 --> 00:15:04,885
[buzzing]
426
00:15:08,454 --> 00:15:10,021
- What's wrong, Lagoona?
427
00:15:10,108 --> 00:15:11,979
- I'm missing something.
428
00:15:12,066 --> 00:15:13,154
- What?
429
00:15:13,241 --> 00:15:14,678
- Something very important.
430
00:15:14,765 --> 00:15:17,071
- Lagoona, Ghoulia,
what are you doing?
431
00:15:17,158 --> 00:15:18,986
[gasps] Are you cheating?
432
00:15:19,073 --> 00:15:20,118
both: What? Cheating?
433
00:15:20,205 --> 00:15:21,641
No.
434
00:15:21,728 --> 00:15:23,382
- Oh, good.
435
00:15:23,469 --> 00:15:25,601
Cheating is worse than grave
robbing in my humble opinion,
436
00:15:25,689 --> 00:15:27,473
but talking's fine.
Carry on.
437
00:15:27,560 --> 00:15:28,517
- Hey, Lagoona.
438
00:15:28,604 --> 00:15:29,562
Is something wrong?
439
00:15:29,649 --> 00:15:30,694
- She lost something.
440
00:15:30,781 --> 00:15:31,869
- Maybe I can help you find it.
441
00:15:31,956 --> 00:15:33,087
What is it?
442
00:15:33,174 --> 00:15:34,567
- I can't tell you what it is.
443
00:15:34,654 --> 00:15:35,699
[growls]
444
00:15:35,786 --> 00:15:38,266
But someone in this room
took it.
445
00:15:40,007 --> 00:15:41,617
Aha!
446
00:15:41,705 --> 00:15:44,751
Manny Taur, what is this
mysterious pink thing?
447
00:15:44,838 --> 00:15:45,752
- What?
448
00:15:45,839 --> 00:15:47,362
- I'll ask the questions here?
449
00:15:47,449 --> 00:15:50,452
- What is this?
450
00:15:50,539 --> 00:15:52,411
- Well, it--
it's my nervous towel.
451
00:15:52,498 --> 00:15:55,631
I'm not ashamed to say I get
sweaty when I get nervous.
452
00:15:55,719 --> 00:15:59,113
Extra credit is thrilling,
but it still tickles my nerves,
453
00:15:59,200 --> 00:16:01,376
in the same way you asking
so many questions does.
454
00:16:01,463 --> 00:16:02,943
- Right, okay.
455
00:16:03,030 --> 00:16:04,205
Towel. Fine.
456
00:16:04,292 --> 00:16:06,512
- [chuckling]
457
00:16:06,599 --> 00:16:08,470
- Frankie. [growls]
458
00:16:08,557 --> 00:16:11,082
You said you wanted
to help me find who did this,
459
00:16:11,169 --> 00:16:13,562
but did you say that
only because you were
460
00:16:13,649 --> 00:16:16,652
trying to cover up
the fact that it was you?
461
00:16:16,740 --> 00:16:19,525
- Uh, no.
462
00:16:19,612 --> 00:16:20,787
- Oh, okay.
463
00:16:22,528 --> 00:16:24,269
Spectra.
- Whoa!
464
00:16:24,356 --> 00:16:28,316
- You left the classroom right
when my thing went missing.
465
00:16:28,403 --> 00:16:30,231
You could have taken my thing.
466
00:16:30,318 --> 00:16:31,885
- Yeah, no.
467
00:16:31,972 --> 00:16:34,714
School stuff like this
gives me major anxiety,
468
00:16:34,801 --> 00:16:36,847
so I asked Nefera if I
could call my Ghoul-ma.
469
00:16:36,934 --> 00:16:38,109
- True!
470
00:16:38,196 --> 00:16:40,328
I was like, yeah,
go call your Ghoul-ma,
471
00:16:40,415 --> 00:16:43,505
because whenever I get anxious
about being the next pharaoh,
472
00:16:43,592 --> 00:16:47,553
a chat with my mummy and baba
always makes me feel better.
473
00:16:47,640 --> 00:16:51,035
- Spectra, I am sorry
for lobbing such accusations.
474
00:16:51,122 --> 00:16:52,601
That is not okay.
475
00:16:52,688 --> 00:16:54,560
I am very glad you
talked to your Ghoul-ma.
476
00:16:54,647 --> 00:16:56,823
I also get test stresses.
477
00:16:56,910 --> 00:17:01,132
That's why I brought
the missing thing with me.
478
00:17:01,219 --> 00:17:03,090
- Well, if you tell us
what the missing thing is,
479
00:17:03,177 --> 00:17:04,613
we can help you find it.
480
00:17:04,700 --> 00:17:08,008
- Yeah, no shame in having
something that helps you.
481
00:17:08,095 --> 00:17:10,706
- You were all quite honest,
and so I shall be too.
482
00:17:10,794 --> 00:17:14,014
The missing thing
is Se�or Squeaky,
483
00:17:14,101 --> 00:17:15,276
my toy from when
I was just a minnow.
484
00:17:15,363 --> 00:17:17,104
all: Aww.
485
00:17:17,191 --> 00:17:19,193
- But now you all
think I'm adorable,
486
00:17:19,280 --> 00:17:22,066
not a ferocious
and terrifying monster.
487
00:17:22,153 --> 00:17:24,068
[growls]
488
00:17:24,155 --> 00:17:26,940
- [stammering] Well, I think
sharing your vulnerabilities
489
00:17:27,027 --> 00:17:28,550
is the fiercest.
490
00:17:28,637 --> 00:17:30,901
- You can be adorable
and horrible.
491
00:17:30,988 --> 00:17:33,642
- Oh, nothing can make us
think you're less terrifying.
492
00:17:33,729 --> 00:17:35,949
You're more voltageous than
I was a few minutes ago
493
00:17:36,036 --> 00:17:37,864
when I stepped in that puddle
and went all electric
494
00:17:37,951 --> 00:17:40,127
and hit the bookcase, and
that bottle of Essence of Life
495
00:17:40,214 --> 00:17:42,869
went flying off, and--
- Essence of Life?
496
00:17:42,956 --> 00:17:45,611
- Yeah, it flew off the shelf
and went right over to--
497
00:17:45,698 --> 00:17:47,656
- The Essence of Life.
498
00:17:47,743 --> 00:17:48,875
And it's empty.
499
00:17:48,962 --> 00:17:50,355
[person screams]
[squeaking]
500
00:17:50,442 --> 00:17:52,400
- [gasps]
- What is that thing?
501
00:17:52,487 --> 00:17:53,837
- You ever get the feeling
that Se�or Squeaky was brought
502
00:17:53,924 --> 00:17:55,751
to life by that Essence of Life
503
00:17:55,839 --> 00:17:57,884
and is now causing chaos
in the school?
504
00:17:57,971 --> 00:17:59,277
- Class!
505
00:17:59,364 --> 00:18:00,887
The test!
506
00:18:00,974 --> 00:18:03,672
Well, they better be
back before time's up.
507
00:18:03,759 --> 00:18:05,196
- What is this?
508
00:18:05,283 --> 00:18:07,285
Are piranhas allowed
to be off leash?
509
00:18:07,372 --> 00:18:09,417
[gasps] The nerve!
510
00:18:09,504 --> 00:18:11,724
I'm a mummy, not a chew toy.
511
00:18:11,811 --> 00:18:13,508
[squeaks]
512
00:18:13,595 --> 00:18:15,510
- Get that runaway squeaker!
513
00:18:15,597 --> 00:18:17,295
[squeaking]
514
00:18:17,382 --> 00:18:18,905
- Squeak.
515
00:18:20,820 --> 00:18:23,257
- You can outrun a zombie,
516
00:18:23,344 --> 00:18:25,564
but not a zombie
on a skateboard.
517
00:18:27,435 --> 00:18:28,741
[squeaking]
518
00:18:28,828 --> 00:18:31,962
[suspenseful music]
519
00:18:32,049 --> 00:18:33,006
? ?
520
00:18:33,093 --> 00:18:33,920
- [gasps]
521
00:18:35,661 --> 00:18:37,489
Did the Essence of Life
wear off?
522
00:18:37,576 --> 00:18:40,187
[squeaking]
523
00:18:40,274 --> 00:18:41,928
[crash]
- Ghoulia?
524
00:18:42,015 --> 00:18:43,147
- It's okay.
525
00:18:43,234 --> 00:18:44,452
I'm a zombie.
526
00:18:44,539 --> 00:18:45,758
[clattering]
527
00:18:45,845 --> 00:18:47,151
Already undead.
528
00:18:47,238 --> 00:18:48,543
I just need a moment.
529
00:18:48,630 --> 00:18:51,807
? ?
530
00:18:51,895 --> 00:18:54,288
- Eee!
531
00:18:54,375 --> 00:18:56,073
- I'll head him off
at the pass.
532
00:18:59,032 --> 00:19:00,860
I got you.
533
00:19:00,947 --> 00:19:03,602
Epic poltergeist fail.
534
00:19:03,689 --> 00:19:05,125
- Fear not, Lagoona.
535
00:19:05,212 --> 00:19:08,215
I, Frankie Stein, they/them,
lover of ice cream,
536
00:19:08,302 --> 00:19:11,305
child of the Dr. Stein,
shall be the one--
537
00:19:11,392 --> 00:19:12,611
- Just go, Frankie!
538
00:19:12,698 --> 00:19:14,004
- Oh, uh, right.
539
00:19:14,091 --> 00:19:19,183
? ?
540
00:19:19,270 --> 00:19:21,359
Time to zap that squeak.
541
00:19:21,446 --> 00:19:26,494
? ?
542
00:19:26,581 --> 00:19:29,584
[squeaking]
543
00:19:29,671 --> 00:19:31,499
Huh, I had no idea
that was possible.
544
00:19:31,586 --> 00:19:33,458
Science is amazing.
545
00:19:39,203 --> 00:19:41,074
- My Se�or Squeaky!
546
00:19:41,161 --> 00:19:43,337
How will I get him back?
547
00:19:43,424 --> 00:19:45,861
- Got to trust those monster
instincts, ghoul-friend.
548
00:19:47,602 --> 00:19:48,560
- Yes.
549
00:19:49,953 --> 00:19:52,216
[gasping]
550
00:19:53,521 --> 00:19:55,480
- [gulps] Ahh.
551
00:19:55,567 --> 00:19:56,698
[squeaking]
552
00:19:56,785 --> 00:19:59,484
Uh, that's not my lunch.
553
00:19:59,571 --> 00:20:01,529
- [sniffing]
554
00:20:01,616 --> 00:20:04,532
My shark-like nose can
sniff out prey miles away.
555
00:20:04,619 --> 00:20:05,838
He's here.
556
00:20:05,925 --> 00:20:07,753
- But I don't see him.
557
00:20:07,840 --> 00:20:10,321
- [hiccupping]
558
00:20:10,408 --> 00:20:12,888
- Manny, ready your towel.
559
00:20:12,976 --> 00:20:15,239
Spectra, scare the hiccups
out of Goobert.
560
00:20:16,892 --> 00:20:18,633
- [shrieking]
561
00:20:18,720 --> 00:20:20,026
- Ahh!
562
00:20:22,333 --> 00:20:24,291
- My Squeaky!
563
00:20:24,378 --> 00:20:25,989
Thank you, everyone.
564
00:20:26,076 --> 00:20:28,469
- Hm, according to my
Dr. Blunder brain bit,
565
00:20:28,556 --> 00:20:30,819
based on his size,
the essence will wear off,
566
00:20:30,906 --> 00:20:33,213
and Se�or Squeaky will be
back to his normal,
567
00:20:33,300 --> 00:20:35,911
un-animated self
in about an hour.
568
00:20:35,999 --> 00:20:40,090
- Which is way less time than
we have to finish our test.
569
00:20:40,177 --> 00:20:41,700
[frog ribbits]
570
00:20:43,658 --> 00:20:45,573
- [hiccups]
571
00:20:45,660 --> 00:20:48,663
- Lots of monsters get nervous,
and every monster
572
00:20:48,750 --> 00:20:50,361
has their own way
of dealing with nerves.
573
00:20:50,448 --> 00:20:52,232
Some of us have towels.
574
00:20:52,319 --> 00:20:53,929
Some of us call our Ghoul-mas,
575
00:20:54,017 --> 00:20:56,019
and some of us have Squeakies.
576
00:20:56,106 --> 00:20:58,543
And sometimes, the best thing
to do when you're nervous
577
00:20:58,630 --> 00:21:00,719
is talk about it with
the monsters you care about.
578
00:21:00,806 --> 00:21:03,417
The most fantastic thing
is now that all my friends know
579
00:21:03,504 --> 00:21:05,593
about Se�or Squeaky,
I can be my complete self
580
00:21:05,680 --> 00:21:09,510
at Monster High--
adorable and ferocious.
581
00:21:09,597 --> 00:21:10,990
It's the way it should be.
582
00:21:11,077 --> 00:21:13,166
Don't you agree, Squeaky?
583
00:21:13,253 --> 00:21:14,820
[squeaks]
584
00:21:14,870 --> 00:21:19,420
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.