Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:07,568
- * Monster, Monster High *
2
00:00:07,635 --> 00:00:09,303
* We might give you a fright *
3
00:00:09,370 --> 00:00:10,704
- * Unique as can be *
4
00:00:10,771 --> 00:00:12,340
* And friends forever,
literally *
5
00:00:12,406 --> 00:00:14,275
* We might walk, might swim,
might fly *
6
00:00:14,342 --> 00:00:15,776
* Either way we gonna
run the night *
7
00:00:15,843 --> 00:00:17,678
- * We're Monster,
Monster High *
8
00:00:17,745 --> 00:00:20,848
* Monster, Monster High *
9
00:00:20,914 --> 00:00:22,850
* We might give you a fright *
10
00:00:22,916 --> 00:00:24,652
* Monster, Monster High *
11
00:00:24,718 --> 00:00:27,721
* Friendship never dies *
12
00:00:27,788 --> 00:00:30,090
* We're Monster High *
13
00:00:30,157 --> 00:00:33,561
* Monster High-igh-igh-igh *
14
00:00:33,627 --> 00:00:35,028
[whispered] We're Monster High.
15
00:00:36,464 --> 00:00:39,367
[upbeat music]
16
00:00:39,433 --> 00:00:46,574
* *
17
00:00:47,675 --> 00:00:49,743
- Monster High,
we can't be beat.
18
00:00:49,810 --> 00:00:52,045
Cheer along, get on your feet!
19
00:00:52,112 --> 00:00:55,649
Or claws, tentacles, whatever!
20
00:00:58,151 --> 00:00:59,620
[crowd gasping]
21
00:00:59,687 --> 00:01:01,722
[cheers and applause]
- Yeah!
22
00:01:01,789 --> 00:01:03,757
- Ah!
- Draculaura, wipe that grin,
23
00:01:03,824 --> 00:01:06,660
because Toralei is here to win!
24
00:01:07,895 --> 00:01:09,363
- All that tumbling
is making me
25
00:01:09,430 --> 00:01:12,165
want to take a long siesta.
26
00:01:12,300 --> 00:01:14,802
[all yawning]
27
00:01:14,868 --> 00:01:17,104
- Sloth, bro,
keep your yawns to yourself.
28
00:01:17,170 --> 00:01:18,639
Gotta stay awake
so we can properly judge
29
00:01:18,706 --> 00:01:21,309
the artistic merits of both
Head Fearleader candidates.
30
00:01:21,309 --> 00:01:23,311
Just kidding.
Count us in for seven deadly
31
00:01:23,311 --> 00:01:25,413
and one Deuce-ly votes
for Draculaura.
32
00:01:27,014 --> 00:01:28,015
- [grunts]
- [meows]
33
00:01:28,081 --> 00:01:29,350
- Can we join the squad too?
34
00:01:29,417 --> 00:01:30,518
- New students must wait
35
00:01:30,584 --> 00:01:32,320
for freshmonster try-outs
next month.
36
00:01:32,386 --> 00:01:33,754
Luckily for those two,
37
00:01:33,821 --> 00:01:36,657
I am not pursuing
Head Fearleader this year.
38
00:01:36,724 --> 00:01:39,092
I've got bigger fish to fry.
39
00:01:39,159 --> 00:01:42,496
- Did someone say "fish fry"?
[growls]
40
00:01:42,563 --> 00:01:43,931
- Fierce entrance!
41
00:01:43,997 --> 00:01:45,766
- Who are you voting for,
Lagoona?
42
00:01:45,833 --> 00:01:47,100
- Um, Toralei.
43
00:01:47,167 --> 00:01:48,669
Toralei is great,
and I'll destroy
44
00:01:48,736 --> 00:01:49,903
anyone who stands against her.
45
00:01:49,970 --> 00:01:51,238
Vote for Toralei!
46
00:01:51,339 --> 00:01:53,341
- Tomorrow,
each student will vote
47
00:01:53,407 --> 00:01:57,878
for either Draculaura
or Toralei as Head Fearleader.
48
00:01:57,945 --> 00:01:59,980
- Yeah! Draculaura!
- [growls]
49
00:02:00,047 --> 00:02:02,350
- [screams]
- Yeah! Toralei!
50
00:02:02,416 --> 00:02:04,518
- But for now,
off to your studies.
51
00:02:04,585 --> 00:02:05,953
No dawdling.
52
00:02:06,019 --> 00:02:07,955
- Good luck tomorrow, Toralei.
53
00:02:08,021 --> 00:02:10,491
- You may have everyone else
wrapped around you wing,
54
00:02:10,558 --> 00:02:11,825
but not me.
55
00:02:11,892 --> 00:02:13,394
I know your secret.
56
00:02:13,461 --> 00:02:16,096
You're a witch.
- What? I am not--
57
00:02:16,163 --> 00:02:17,898
- I heard you doing
your Monster Minute.
58
00:02:17,965 --> 00:02:19,767
- [gasps]
- You really think it's okay
59
00:02:19,833 --> 00:02:21,902
for a witch to be
Head Fearleader?
60
00:02:21,969 --> 00:02:24,137
Witchcraft is forbidden.
61
00:02:24,204 --> 00:02:26,640
If this comes out,
it'll be bad for you.
62
00:02:26,707 --> 00:02:28,376
You'll be expelled.
63
00:02:28,442 --> 00:02:29,543
But drop out of the race,
64
00:02:29,610 --> 00:02:31,044
and this cat will hold
her tongue.
65
00:02:31,111 --> 00:02:34,181
If not, secret's meow-out.
66
00:02:34,247 --> 00:02:36,550
- Wait, nobody will believe you.
67
00:02:36,617 --> 00:02:38,018
It's your word against mine.
68
00:02:38,085 --> 00:02:40,053
- My word and Lagoona's.
69
00:02:40,120 --> 00:02:42,055
[splash]
- Aah! How can I help?
70
00:02:42,122 --> 00:02:45,859
- [yowls]
Ugh, Lagoona, I'm soaked!
71
00:02:45,926 --> 00:02:47,094
- Sorry, sorry.
72
00:02:47,160 --> 00:02:48,562
The plumbing shortcut has
a splash zone.
73
00:02:48,629 --> 00:02:49,863
- [scoffs] Whatever.
74
00:02:49,930 --> 00:02:51,732
You saw Draculaura doing
witchcraft, right?
75
00:02:51,799 --> 00:02:54,435
- No, I didn't see it.
- Right?
76
00:02:55,102 --> 00:02:57,605
Aw, looks like
it's two against one.
77
00:02:57,671 --> 00:02:58,639
- [gasps]
78
00:02:58,706 --> 00:02:59,707
[roars]
79
00:02:59,773 --> 00:03:01,008
- Oh...
80
00:03:02,876 --> 00:03:04,077
- [barking]
81
00:03:04,144 --> 00:03:05,413
- [sniffling]
82
00:03:05,446 --> 00:03:06,680
- [barks]
83
00:03:06,747 --> 00:03:08,048
- Thanks, Watzie.
84
00:03:08,115 --> 00:03:11,419
You're right.
Toralei is a big bonehead.
85
00:03:11,485 --> 00:03:15,689
An evil, diabolical bonehead
who's forcing me to drop out.
86
00:03:15,756 --> 00:03:18,659
- She has no right.
That's your truth to tell.
87
00:03:18,726 --> 00:03:20,928
- Yeah.
It's like sharing eye-scream.
88
00:03:20,994 --> 00:03:22,129
- Huh?
- Well, it's only nice
89
00:03:22,195 --> 00:03:23,130
if it's your eye-scream.
90
00:03:23,196 --> 00:03:24,231
Learned that last week
91
00:03:24,297 --> 00:03:25,466
when I shared Heath's...
92
00:03:25,533 --> 00:03:27,134
Six showers to get
all the strawberry sauce
93
00:03:27,200 --> 00:03:28,736
out of my hair. Ugh.
94
00:03:28,802 --> 00:03:31,439
So that's why you shouldn't
share someone else's eye-scream
95
00:03:31,439 --> 00:03:32,740
or their secrets.
96
00:03:32,806 --> 00:03:36,444
- If Toralei tells,
I'm going to get expelled.
97
00:03:36,444 --> 00:03:39,246
Then I won't graduate
at the top of the class.
98
00:03:39,312 --> 00:03:41,281
I won't graduate at all.
99
00:03:41,348 --> 00:03:43,617
If only I could make
Toralei forget
100
00:03:43,684 --> 00:03:45,719
hearing me talking
about being a witch.
101
00:03:45,786 --> 00:03:48,321
[electricity sizzles]
- Ooh! You're a witch!
102
00:03:48,456 --> 00:03:50,758
- Yes, Frankie, we know...oh!
103
00:03:50,824 --> 00:03:54,027
Hey, you are a witch.
A spell will fix this.
104
00:03:54,094 --> 00:03:56,597
- I'm a witch.
You geniuses, you.
105
00:03:56,664 --> 00:03:58,098
To the lair!
106
00:03:58,632 --> 00:04:01,869
How about a spell to make
Toralei sleep for 100 years?
107
00:04:01,935 --> 00:04:03,604
- Uh, too drastic.
108
00:04:03,671 --> 00:04:06,173
What about one that makes
her pinkie toes really ticklish?
109
00:04:06,239 --> 00:04:07,541
- Not drastic enough.
110
00:04:07,608 --> 00:04:09,777
- What about one
to incite an epic war
111
00:04:09,843 --> 00:04:12,813
between good and evil,
light and dark,
112
00:04:12,880 --> 00:04:14,181
yin and yang,
113
00:04:14,247 --> 00:04:16,850
plunging the world into chaos
and ruin?
114
00:04:16,917 --> 00:04:18,151
both: No.
115
00:04:19,186 --> 00:04:21,489
- Okay.
- Hmm. [gasps]
116
00:04:22,923 --> 00:04:24,324
Here!
117
00:04:24,391 --> 00:04:26,727
The "Don't Spill the Beans"
potion.
118
00:04:26,794 --> 00:04:29,229
This keeps the subject
from uttering a secret
119
00:04:29,296 --> 00:04:32,700
by replacing the subject's words
with chicken squawks.
120
00:04:32,766 --> 00:04:35,503
- [chuckles]
- "Warning, cast this only once
121
00:04:35,569 --> 00:04:37,938
"or risk doing damage
to the subject.
122
00:04:38,005 --> 00:04:41,875
You could have the subject
squawking for life or worse."
123
00:04:41,942 --> 00:04:43,276
- That'll stop Toralei.
124
00:04:43,343 --> 00:04:46,079
- But how will I find
all the ingredients?
125
00:04:46,146 --> 00:04:48,682
- At your service,
your Witchiness.
126
00:04:48,749 --> 00:04:51,018
- Add the stinkiest smell
of the year...
127
00:04:51,084 --> 00:04:52,753
- Oof, killer pump.
- Blech.
128
00:04:52,820 --> 00:04:53,921
- I was sweatin' so much
129
00:04:53,987 --> 00:04:56,056
I may have to burn
my gym clothes.
130
00:04:56,123 --> 00:04:57,424
- I just need to borrow this.
131
00:04:57,525 --> 00:05:00,928
- Okay, but uh,
be sure to credit Heath Burns
132
00:05:00,994 --> 00:05:02,295
with that stench.
133
00:05:02,362 --> 00:05:04,264
- And a gargoyle's
right ear.
134
00:05:04,331 --> 00:05:06,166
- Hi, I'm Frankie.
135
00:05:06,233 --> 00:05:08,936
You're just gonna feel
a little pinch.
136
00:05:10,437 --> 00:05:11,772
[grunts] Huh?
137
00:05:11,839 --> 00:05:13,106
[whimpers]
138
00:05:13,173 --> 00:05:15,075
- Ooh, our centennial
corpse flower
139
00:05:15,142 --> 00:05:18,579
only blooms after 100 years
of careful gardening.
140
00:05:18,646 --> 00:05:22,015
- Whoa! [grunts]
- [gasps, sighs]
141
00:05:22,082 --> 00:05:23,784
[thud]
[gasps]
142
00:05:23,851 --> 00:05:27,555
- A brain bit
of Shakespeare and...
143
00:05:27,555 --> 00:05:29,289
[gasps] Uh...
- * In the sea *
144
00:05:29,356 --> 00:05:31,024
* We live very happily *
- Huh?
145
00:05:31,091 --> 00:05:33,561
- * You and me in the sea *
146
00:05:33,594 --> 00:05:35,829
* We live very happily *
[toy squeaks]
147
00:05:35,896 --> 00:05:37,164
[gasps]
148
00:05:37,230 --> 00:05:39,066
Uh, it's not how it looks.
149
00:05:39,132 --> 00:05:41,134
I stole this from a mer-kid.
150
00:05:41,201 --> 00:05:43,336
Little monster
was grinding my gills.
151
00:05:43,403 --> 00:05:45,939
I was about to rip its head off!
152
00:05:46,006 --> 00:05:47,107
See?
153
00:05:47,174 --> 00:05:50,778
[grunting]
154
00:05:50,844 --> 00:05:52,780
No! I can't do it.
155
00:05:52,846 --> 00:05:55,783
- But you're
the fiercest monster I know.
156
00:05:55,849 --> 00:05:57,585
You ate all of them.
157
00:05:57,618 --> 00:05:59,987
- True.
I can perfectly fillet a fish
158
00:06:00,053 --> 00:06:01,454
using only my teeth,
159
00:06:01,589 --> 00:06:02,823
swim through the pipes
from my room
160
00:06:02,890 --> 00:06:04,758
to the Coffin Bean
in under 30 seconds...
161
00:06:04,825 --> 00:06:07,260
[toy squeaks]
And render a giant squid inkless
162
00:06:07,327 --> 00:06:08,762
with just a snap of my fins.
- [gasps]
163
00:06:08,829 --> 00:06:11,765
But this is
my most mortifying secret.
164
00:06:11,832 --> 00:06:13,901
I still sleep
with the rubber piranhy
165
00:06:13,967 --> 00:06:16,369
my mom got me
when I was a tadpole.
166
00:06:16,436 --> 00:06:19,372
He was my BFF growing up
in our castillo.
167
00:06:19,439 --> 00:06:22,009
And now you'll probably use that
against me,
168
00:06:22,075 --> 00:06:23,476
just like Toralei.
169
00:06:23,611 --> 00:06:25,979
- Toralei?
- That's why I backed her up
170
00:06:26,046 --> 00:06:27,247
when she was threatening you
171
00:06:27,314 --> 00:06:29,650
with that awful lie
about you being a witch.
172
00:06:29,717 --> 00:06:32,720
I'm sorry, but if I don't do
what she says,
173
00:06:32,786 --> 00:06:34,622
she'll tell everyone
about Se�or Squeaky,
174
00:06:34,688 --> 00:06:36,757
and my ferocious rep
will be tanked.
175
00:06:36,824 --> 00:06:38,258
- [grunts]
176
00:06:38,325 --> 00:06:39,893
I'm so sorry, Lagoona.
177
00:06:39,960 --> 00:06:42,162
We all have different parts
of who we are.
178
00:06:42,229 --> 00:06:44,364
And we don't have to share them
with the world
179
00:06:44,431 --> 00:06:47,534
if we don't want to
or if we're not ready.
180
00:06:47,635 --> 00:06:49,637
- Aw, you are so kind.
181
00:06:49,670 --> 00:06:52,640
- Well, I know
exactly how you feel.
182
00:06:55,976 --> 00:06:58,946
Toralei isn't lying.
I am a witch.
183
00:06:59,012 --> 00:07:00,013
- Truly?
184
00:07:02,315 --> 00:07:04,752
- Ocean deep with gentle tide,
185
00:07:04,818 --> 00:07:06,987
send this water to the sky.
186
00:07:07,655 --> 00:07:10,157
[water pattering]
- Incre�ble!
187
00:07:10,223 --> 00:07:12,559
- Thanks. I love being a witch.
188
00:07:12,660 --> 00:07:15,362
I just want to tell everyone
on my own terms.
189
00:07:15,428 --> 00:07:17,230
And I'm not ready yet.
190
00:07:17,297 --> 00:07:18,498
So I've got a spell
191
00:07:18,565 --> 00:07:20,668
to keep Toralei
from doing that for me.
192
00:07:20,668 --> 00:07:22,770
- Aw, lucky ducky!
193
00:07:22,836 --> 00:07:25,472
- Better get my potion on.
- Ooh, can I watch?
194
00:07:25,538 --> 00:07:28,408
[upbeat music]
195
00:07:28,475 --> 00:07:31,211
* *
196
00:07:31,278 --> 00:07:32,345
[door creaks]
197
00:07:32,412 --> 00:07:37,550
* *
198
00:07:37,685 --> 00:07:39,519
[laughter]
Wicked!
199
00:07:39,586 --> 00:07:41,521
- Voted for Draculaura!
200
00:07:41,588 --> 00:07:43,256
Everything is going to be
all right.
201
00:07:43,323 --> 00:07:44,591
Or is it all left?
202
00:07:44,692 --> 00:07:46,359
Wait, which gargoyle ear
did I get?
203
00:07:46,426 --> 00:07:47,527
The right or the left?
204
00:07:47,594 --> 00:07:48,762
- If you didn't get
the right one,
205
00:07:48,829 --> 00:07:50,263
the potion won't work.
206
00:07:50,330 --> 00:07:51,999
I have to stop Toralei.
207
00:07:52,065 --> 00:07:53,233
Toralei!
- [meows]
208
00:07:53,300 --> 00:07:54,434
- Don't do this.
209
00:07:54,501 --> 00:07:56,770
Draculaura has
a big, sweet heart.
210
00:07:56,837 --> 00:07:59,773
And no matter how delicious
that sounds,
211
00:07:59,840 --> 00:08:01,574
you shouldn't rip
her life apart.
212
00:08:01,709 --> 00:08:03,844
- Okay, first you get me
a meow-cha latte
213
00:08:03,911 --> 00:08:06,213
with whipped catnip
instead of foamed.
214
00:08:06,279 --> 00:08:07,414
Now this?
215
00:08:07,480 --> 00:08:09,316
I'm fed up with you, Lagoona.
216
00:08:09,382 --> 00:08:12,019
Draculaura hasn't even taken
herself out of the race.
217
00:08:12,085 --> 00:08:14,955
So of course I'll tell the world
about her being a witch.
218
00:08:15,022 --> 00:08:16,790
But first I'm gonna tell them
219
00:08:16,857 --> 00:08:18,591
about Se�or Squeaky.
- [gasps]
220
00:08:18,726 --> 00:08:21,228
I'm doomed!
221
00:08:21,294 --> 00:08:22,963
- Not if I can help it.
222
00:08:23,030 --> 00:08:24,331
- Monsters!
223
00:08:24,397 --> 00:08:26,533
Hot poison ivy tea time!
224
00:08:26,599 --> 00:08:28,836
- Slip of tongue,
foot in mouth,
225
00:08:28,902 --> 00:08:31,739
make gone the secret of Lagoona.
226
00:08:31,739 --> 00:08:33,741
- Everybody, listen up.
227
00:08:33,741 --> 00:08:34,975
Lagoona...
228
00:08:35,042 --> 00:08:36,209
[oinking]
229
00:08:36,276 --> 00:08:37,477
[all gasping]
230
00:08:37,544 --> 00:08:38,746
Lagoona...
231
00:08:38,812 --> 00:08:41,148
[snorts, squeals]
232
00:08:41,214 --> 00:08:43,316
- I guess the right ear's
the oinking one.
233
00:08:43,383 --> 00:08:44,651
- I don't know what's happening.
234
00:08:44,752 --> 00:08:46,186
I just need to get
some words out.
235
00:08:46,253 --> 00:08:47,821
[snorts]
236
00:08:47,888 --> 00:08:49,823
- Oh, thank you, thank you!
237
00:08:49,890 --> 00:08:51,024
You are like a princess
238
00:08:51,091 --> 00:08:53,126
who saved
the damsel in distress.
239
00:08:53,193 --> 00:08:55,996
- What happened?
- I had a change of plans.
240
00:08:56,663 --> 00:08:58,598
- Lagoona...[oinks]
Has...[oinks]
241
00:08:58,665 --> 00:09:01,034
Ugh! If I can't tell
Lagoona's secret,
242
00:09:01,101 --> 00:09:03,636
I still have one secret to tell.
243
00:09:03,771 --> 00:09:05,238
- There's still a little left.
244
00:09:05,305 --> 00:09:06,774
I don't want to do
the spell again
245
00:09:06,807 --> 00:09:08,075
and risk real damage.
246
00:09:08,141 --> 00:09:10,243
What if she turned
into a chicken?
247
00:09:10,310 --> 00:09:11,644
Or a chicken-pig?
248
00:09:11,779 --> 00:09:13,213
Mm. I have to withdraw.
249
00:09:13,280 --> 00:09:15,548
- Fellow monsters,
I hope you enjoyed
250
00:09:15,615 --> 00:09:17,650
my bit of stand-up comedy
earlier.
251
00:09:17,785 --> 00:09:19,186
[chuckles, meows]
252
00:09:19,252 --> 00:09:22,956
Now for the main event.
Draculaura--[yowls]
253
00:09:23,023 --> 00:09:24,457
- Is taking herself
out of the running
254
00:09:24,524 --> 00:09:25,692
for Head Fearleader.
255
00:09:25,793 --> 00:09:27,961
- This is an outrage!
256
00:09:28,028 --> 00:09:31,298
- Why, Draculaura?
- Yeah, we love you!
257
00:09:31,364 --> 00:09:34,167
- You don't want her
as Head Fearleader.
258
00:09:34,234 --> 00:09:35,836
She's a rulebreaker
and a disgrace
259
00:09:35,903 --> 00:09:37,337
to monsters everywhere.
260
00:09:37,404 --> 00:09:38,939
She's a witch!
261
00:09:39,006 --> 00:09:40,808
- Yeah, right, Toralei.
262
00:09:40,808 --> 00:09:42,810
You're grasping
at laser pointers.
263
00:09:42,810 --> 00:09:43,944
- I'll prove it.
264
00:09:44,011 --> 00:09:45,112
She has a witch lair
in her closet.
265
00:09:45,178 --> 00:09:48,816
Follow me!
- We gotta see.
266
00:09:49,883 --> 00:09:51,418
- Toralei, don't do this!
- [barks]
267
00:09:51,484 --> 00:09:52,853
- Get out of the way, you two.
268
00:09:52,920 --> 00:09:55,923
I'm telling you all,
she's a witch.
269
00:09:55,989 --> 00:09:59,259
Behold, her witch lair!
270
00:09:59,326 --> 00:10:01,361
- There's nothing here
but Dust Frights.
271
00:10:02,362 --> 00:10:03,831
- It must be one of her tricks.
272
00:10:03,897 --> 00:10:04,998
Undo it, Draculaura.
- [gasps]
273
00:10:05,065 --> 00:10:06,867
- Undo it
with one of your spells.
274
00:10:06,934 --> 00:10:10,170
- How could I undo it?
Witchcraft is forbidden.
275
00:10:10,237 --> 00:10:12,772
- I swear she's a witch.
You have to believe me!
276
00:10:12,840 --> 00:10:16,276
- This is a new low, Toralei.
Come on. Let's get our vote on.
277
00:10:16,343 --> 00:10:17,410
- Argh!
278
00:10:18,778 --> 00:10:21,381
- To a fair fight?
- [hisses]
279
00:10:22,115 --> 00:10:24,584
- Did you two take it?
- I thought you did.
280
00:10:24,651 --> 00:10:26,920
- Hey, are you sure
you didn't accidentally cast
281
00:10:26,987 --> 00:10:28,956
an invisibility spell?
- [grunts]
282
00:10:29,022 --> 00:10:30,824
I slipped in a puddle.
283
00:10:30,891 --> 00:10:33,426
Wait, a puddle?
284
00:10:33,493 --> 00:10:35,395
- [barks]
[all gasping]
285
00:10:35,462 --> 00:10:37,297
[barking]
286
00:10:38,798 --> 00:10:40,333
- Uh, Lagoona?
287
00:10:40,400 --> 00:10:42,602
- Hi!
I realized Toralei's plan
288
00:10:42,669 --> 00:10:45,305
and swam through the pipes
and got to your lair first.
289
00:10:45,372 --> 00:10:48,808
29 seconds flat.
Shaved a second off my time.
290
00:10:48,876 --> 00:10:51,744
- Lagoona,
I am eternally grateful.
291
00:10:51,811 --> 00:10:54,114
- Eternally?
And you're a mortal.
292
00:10:54,181 --> 00:10:56,116
Oh, zap, that's a lot
of grateful.
293
00:10:56,183 --> 00:10:58,051
- I'm the one who's grateful.
294
00:10:58,118 --> 00:11:00,420
Thanks for keeping
my secret safe.
295
00:11:00,487 --> 00:11:02,155
- Announcement!
296
00:11:02,222 --> 00:11:04,958
The Head Fearleader vote
has been tallied.
297
00:11:05,025 --> 00:11:07,794
And the winner is Draculaura!
298
00:11:07,895 --> 00:11:09,796
- Yeah!
- Yay!
299
00:11:09,897 --> 00:11:12,032
- Huh? Ooh,
someone must be calling
300
00:11:12,099 --> 00:11:13,766
to shower me with praise.
301
00:11:13,901 --> 00:11:15,936
Wait, where's my iCoffin?
302
00:11:16,003 --> 00:11:17,004
[gasps]
303
00:11:17,070 --> 00:11:18,538
My iCoffin!
304
00:11:18,605 --> 00:11:20,507
- [chuckles] Oopsies.
305
00:11:22,075 --> 00:11:25,012
[tense music]
306
00:11:25,078 --> 00:11:31,118
* *
307
00:11:31,184 --> 00:11:33,420
- Being roomies with Frankie
and Draculaura
308
00:11:33,486 --> 00:11:34,821
has been so clawsome.
309
00:11:34,922 --> 00:11:37,057
* *
310
00:11:37,124 --> 00:11:39,927
Only one tiny thing.
311
00:11:39,927 --> 00:11:41,028
- Clawdeen!
312
00:11:41,094 --> 00:11:44,431
- [slurps, coughs]
Clawdeen!
313
00:11:45,532 --> 00:11:46,666
[electricity buzzing]
314
00:11:46,733 --> 00:11:48,435
[both grunting]
315
00:11:48,501 --> 00:11:50,370
- Ugh, Clawdeen!
316
00:11:51,038 --> 00:11:52,472
- Uh, over here.
317
00:11:52,539 --> 00:11:55,642
- Your werewolf shedding
is driving me batty!
318
00:11:55,708 --> 00:11:57,144
- Sorry.
319
00:11:57,210 --> 00:11:58,946
But how do I stop shedding?
320
00:11:58,979 --> 00:12:01,048
- I don't know.
- Don't look at me.
321
00:12:01,114 --> 00:12:02,983
100 brain bits, but no werewolf.
322
00:12:03,050 --> 00:12:04,851
- Well, guess I'm the only one.
323
00:12:04,952 --> 00:12:06,519
[chuckles] The lone wolf.
324
00:12:06,586 --> 00:12:08,388
Yeah. [chuckles]
325
00:12:08,455 --> 00:12:10,590
I'm not sure
why I'm shedding so much.
326
00:12:10,657 --> 00:12:11,959
Another werewolf mystery.
327
00:12:11,959 --> 00:12:13,193
- Forget the fur and focus
328
00:12:13,260 --> 00:12:14,627
on finding some Drac facts.
329
00:12:14,694 --> 00:12:16,663
My "History of Dracula"
presentation
330
00:12:16,729 --> 00:12:19,266
for the Howl of Fame event
has to be perfect.
331
00:12:19,332 --> 00:12:21,969
I was just gonna show
some family photos.
332
00:12:22,002 --> 00:12:23,470
But since you two offered
to help,
333
00:12:23,536 --> 00:12:25,738
we'll do a whole exhibit
that'll be a real scream.
334
00:12:25,805 --> 00:12:27,174
- [gasps] Wow.
335
00:12:27,240 --> 00:12:29,442
Your dad created Vamp-ercise?
336
00:12:29,509 --> 00:12:31,979
- And he has his own line
of denim-covered coffins?
337
00:12:32,045 --> 00:12:34,147
[bones clacking]
Nice acid wash.
338
00:12:34,214 --> 00:12:35,415
- We have 4,000 years
339
00:12:35,482 --> 00:12:37,450
of my dad's memorabilia
to go through
340
00:12:37,517 --> 00:12:39,519
before the rise of the first
waxing crescent moon
341
00:12:39,586 --> 00:12:41,088
of the moon cycle.
342
00:12:42,022 --> 00:12:44,224
The presentation's tomorrow.
343
00:12:44,291 --> 00:12:45,993
- You're lucky to have
so much of your dad's stuff.
344
00:12:46,059 --> 00:12:47,760
My mom's Moon Claw necklace
345
00:12:47,827 --> 00:12:49,329
is the only thing I have
of hers.
346
00:12:49,396 --> 00:12:50,697
- We're lucky
you're comfortable sharing
347
00:12:50,763 --> 00:12:52,465
that sort of stuff with us.
- Yeah!
348
00:12:52,532 --> 00:12:55,168
And I'm extra lucky
to have you two to help me.
349
00:12:55,235 --> 00:12:57,170
Now, don't forget
to memorize your lines...
350
00:12:57,237 --> 00:12:58,271
- [grunts]
- Before the presentation.
351
00:12:58,338 --> 00:12:59,739
- Helping's what friends do.
352
00:12:59,806 --> 00:13:01,008
Least, that's what I read
353
00:13:01,008 --> 00:13:02,175
on the "Top Things
Real Friends Do"
354
00:13:02,242 --> 00:13:03,343
BuzzFear listicle.
355
00:13:03,410 --> 00:13:04,844
One, friends keep
their promises.
356
00:13:04,911 --> 00:13:07,047
Two, friends never pressure
their friends to do
357
00:13:07,114 --> 00:13:08,315
things they don't want to do.
358
00:13:08,381 --> 00:13:09,482
Three, friends tell
their friends
359
00:13:09,549 --> 00:13:10,750
when they've got...
- Whoa!
360
00:13:10,817 --> 00:13:11,918
- Something in their fangs.
361
00:13:12,019 --> 00:13:12,852
[rumbling]
Four, friends are the--
362
00:13:12,919 --> 00:13:15,555
- Whoa, oh! Whoa!
363
00:13:15,622 --> 00:13:17,090
[gasps]
364
00:13:17,157 --> 00:13:18,458
Whoa, sorry.
365
00:13:18,525 --> 00:13:20,227
- Huh?
366
00:13:20,293 --> 00:13:21,661
- Oh. It's you two.
367
00:13:21,728 --> 00:13:23,396
I can't believe
you'd show your snouts
368
00:13:23,463 --> 00:13:25,198
after that mean prank
you pulled on me.
369
00:13:25,265 --> 00:13:26,566
- About that, I'm Howleen,
370
00:13:26,633 --> 00:13:28,335
command of Monster High's
Werewolf council.
371
00:13:28,401 --> 00:13:30,037
- Second in command.
372
00:13:30,070 --> 00:13:31,471
- Only 'cause I'm younger,
Romulus.
373
00:13:31,538 --> 00:13:33,240
Heard you and my packmates
got off on the wrong paw
374
00:13:33,306 --> 00:13:34,407
while I was at my neighbor's
375
00:13:34,474 --> 00:13:36,043
best friend's son's
Bark Mitzvah.
376
00:13:36,076 --> 00:13:37,877
Boys, that thing we practiced?
377
00:13:37,944 --> 00:13:40,247
both: Sorry we told you
to meet us in the woods
378
00:13:40,313 --> 00:13:41,881
and then never showed up.
379
00:13:41,948 --> 00:13:43,216
- Oh-ho-ho!
380
00:13:43,283 --> 00:13:46,853
A two-for-one coupon
for acid wash coffins?
381
00:13:46,919 --> 00:13:49,056
Aw, it's expired.
- [grunts]
382
00:13:49,089 --> 00:13:51,058
- Thanks, I guess.
Um, see ya.
383
00:13:51,091 --> 00:13:53,493
- Hold up. I know not everyone
loves a were-prank,
384
00:13:53,560 --> 00:13:56,796
but I can tell by your style--
those shoes, that hair--
385
00:13:56,863 --> 00:13:58,231
- [chuckles]
386
00:13:58,298 --> 00:13:59,599
- That necklace.
387
00:13:59,666 --> 00:14:01,668
A werewolf like you gets it,
right?
388
00:14:01,734 --> 00:14:04,504
- Well, I don't know much
about being a werewolf yet.
389
00:14:04,571 --> 00:14:06,073
- That's why your girl Howleen
is here
390
00:14:06,073 --> 00:14:07,507
to teach you the werewolf way.
391
00:14:07,574 --> 00:14:09,742
Like how to get your seasonal
shedding under control.
392
00:14:09,809 --> 00:14:11,211
- I've heard enough!
393
00:14:11,278 --> 00:14:13,746
Clawdeen is not falling
for another of your tricks.
394
00:14:13,813 --> 00:14:16,783
- Yeah. To trick her,
you gotta trick us.
395
00:14:16,849 --> 00:14:18,685
So trick or treat?
396
00:14:18,751 --> 00:14:20,520
- If you want to learn
the werewolf way,
397
00:14:20,587 --> 00:14:22,755
meet us at
the Casketball court in ten.
398
00:14:22,822 --> 00:14:24,757
Alone. Pack out.
399
00:14:24,824 --> 00:14:27,260
[both howling]
400
00:14:27,327 --> 00:14:28,528
- With a pack,
401
00:14:28,595 --> 00:14:29,829
you always have someone
to howl with.
402
00:14:29,896 --> 00:14:30,930
Hope to see you there.
403
00:14:30,997 --> 00:14:33,100
- As if you'd meet them again.
404
00:14:33,100 --> 00:14:34,901
- Well, I am a werewolf.
405
00:14:34,967 --> 00:14:36,269
And they're werewolves.
406
00:14:36,336 --> 00:14:38,605
And I do have
a lot of questions.
407
00:14:38,671 --> 00:14:39,739
So maybe.
408
00:14:39,806 --> 00:14:41,708
- You're way more forgiving
than me.
409
00:14:41,774 --> 00:14:43,876
I'm holding a grudge from 1847.
410
00:14:43,943 --> 00:14:45,112
- [groans]
411
00:14:45,178 --> 00:14:47,514
- But if you need answers,
I say go for it.
412
00:14:47,580 --> 00:14:49,182
Just keep your guard up.
- Yeah.
413
00:14:49,249 --> 00:14:52,519
Top things real friends do
number seven: we support you.
414
00:14:52,585 --> 00:14:55,155
- Guard up, claws ready,
heart open, can't lose.
415
00:14:55,222 --> 00:14:56,589
- Oh, but don't forget
416
00:14:56,656 --> 00:14:59,025
I still need your help
with the Howl of Fame event!
417
00:14:59,126 --> 00:15:00,293
- You can count on me.
418
00:15:00,360 --> 00:15:01,594
Pinky-claw-promise.
419
00:15:01,661 --> 00:15:03,996
[shoes squeaking]
Wrong way.
420
00:15:05,165 --> 00:15:06,599
- Do you think
Clawdeen will come?
421
00:15:06,666 --> 00:15:08,000
- [scoffs]
If she doesn't,
422
00:15:08,135 --> 00:15:10,637
Howleen's gonna get demoted
to third-in-command
423
00:15:10,703 --> 00:15:12,439
for wasting our time.
- She'll come.
424
00:15:12,505 --> 00:15:15,642
She was totally eating up
everything I said to her.
425
00:15:16,643 --> 00:15:18,145
- Give me that back, Toralei.
426
00:15:18,211 --> 00:15:19,912
You don't even like Casketball.
427
00:15:19,979 --> 00:15:22,515
- But I like taking things
from werewolves.
428
00:15:22,582 --> 00:15:24,851
- [growls]
- You think you're hot stuff,
429
00:15:24,917 --> 00:15:27,053
but your mom won't be
Were-Ruler forever.
430
00:15:27,154 --> 00:15:30,022
- She's been ruling
for ten years just fine.
431
00:15:30,157 --> 00:15:31,191
- [growls]
432
00:15:31,258 --> 00:15:32,925
And it's not like Romulus
is strong enough
433
00:15:32,992 --> 00:15:35,528
to claim the crown,
so I'll keep doing what I want.
434
00:15:35,595 --> 00:15:37,230
Oops. [laughs]
435
00:15:37,297 --> 00:15:39,166
- [growls]
436
00:15:39,199 --> 00:15:40,467
- Hi!
437
00:15:40,533 --> 00:15:41,734
- Had a feeling
you would answer our howl.
438
00:15:41,801 --> 00:15:43,870
First thing's first--
- Got an air pump?
439
00:15:43,936 --> 00:15:45,071
- No, Barkimedes.
440
00:15:45,172 --> 00:15:46,506
First, to join the pack,
441
00:15:46,573 --> 00:15:47,674
we gotta see how you use
442
00:15:47,740 --> 00:15:49,809
your werewolf strength
and speed.
443
00:15:49,876 --> 00:15:50,977
- Uh, okay.
444
00:15:51,043 --> 00:15:52,345
Just don't laugh
if I'm not that good.
445
00:15:52,412 --> 00:15:53,713
- [scoffs]
446
00:15:55,315 --> 00:15:58,718
- Dude, she is that good!
447
00:15:58,785 --> 00:16:01,288
- How is she doing this?
- Like I've been telling you,
448
00:16:01,354 --> 00:16:04,023
the Moon Claw grants its owner
with incredible strength.
449
00:16:04,090 --> 00:16:07,194
The extra strength you need
to defeat Toralei's mom,
450
00:16:07,227 --> 00:16:08,728
become the new Were-Ruler,
451
00:16:08,795 --> 00:16:11,198
and put werewolves back on top
where we belong.
452
00:16:11,264 --> 00:16:12,765
I can't believe
you didn't even notice it
453
00:16:12,832 --> 00:16:15,202
when you met Clawdeen.
- Watch who you're howling at.
454
00:16:15,202 --> 00:16:17,103
I'm the leader of this pack.
455
00:16:17,204 --> 00:16:20,039
Once I get my claws
on that talisman,
456
00:16:20,106 --> 00:16:23,243
I'll be strong enough
to claim the crown.
457
00:16:23,310 --> 00:16:24,711
- Whoo!
458
00:16:25,612 --> 00:16:26,746
Was that okay?
459
00:16:26,813 --> 00:16:29,349
- Girl, that was killer.
- Second test.
460
00:16:29,416 --> 00:16:31,984
We gotta make sure
you're cool to hang out with.
461
00:16:32,051 --> 00:16:33,220
[ball thumping]
462
00:16:33,220 --> 00:16:40,227
* *
463
00:16:48,235 --> 00:16:51,538
[all howling]
464
00:16:54,006 --> 00:16:57,477
- [groans] All my brain pieces
are totally fried.
465
00:16:57,544 --> 00:16:59,246
How are you holding up,
Clawdeen?
466
00:17:02,081 --> 00:17:04,884
- We only have a couple of hours
to finish.
467
00:17:04,951 --> 00:17:06,953
I would never have said
I'd do a whole exhibit
468
00:17:07,019 --> 00:17:09,088
if Clawdeen didn't promise
to help.
469
00:17:09,155 --> 00:17:10,690
Where is she?
470
00:17:10,757 --> 00:17:14,327
[all howling]
- [chuckles]
471
00:17:14,394 --> 00:17:17,530
Wow, it's so clawsome
to be with monsters
472
00:17:17,597 --> 00:17:18,831
who understand
what it's like to be me.
473
00:17:18,898 --> 00:17:20,400
- Glad to hear it.
474
00:17:20,467 --> 00:17:24,637
'Cause we want to offer you
an official spot in the pack.
475
00:17:24,704 --> 00:17:27,139
- Really?
Yes! I'm part of the pack.
476
00:17:27,274 --> 00:17:28,875
[howls]
477
00:17:28,941 --> 00:17:31,378
- Whoa.
Hold your headless horses.
478
00:17:31,444 --> 00:17:34,281
To be initiated, you have to go
through a special ritual.
479
00:17:34,314 --> 00:17:37,750
Meet us at the werewolf statue
at moonrise, alone.
480
00:17:37,817 --> 00:17:40,287
- Tonight?
Draculaura's presentation!
481
00:17:40,320 --> 00:17:41,821
I forgot! I-I have to go.
482
00:17:41,888 --> 00:17:44,291
- I guess you're not serious
about this.
483
00:17:44,357 --> 00:17:48,628
Being part of the pack means
you always put werewolves first.
484
00:17:48,695 --> 00:17:50,297
- Others will never
truly understand
485
00:17:50,363 --> 00:17:51,731
the werewolf way.
486
00:17:51,798 --> 00:17:55,402
Trust me, you don't want to be
a lone wolf.
487
00:17:55,468 --> 00:17:58,305
So you gonna join us tonight?
488
00:17:58,371 --> 00:18:02,008
- Yeah, I'll be there.
[all howling]
489
00:18:02,074 --> 00:18:05,312
all: One of us!
One of us!
490
00:18:05,312 --> 00:18:07,347
- Hey.
So sorry I missed prepping
491
00:18:07,414 --> 00:18:08,748
for you presentation.
492
00:18:08,815 --> 00:18:10,950
- Well, make up for it
by helping us bring
493
00:18:11,017 --> 00:18:12,919
this coffin to the Howl of Fame.
494
00:18:12,985 --> 00:18:15,422
You did memorize your lines,
right?
495
00:18:15,488 --> 00:18:18,825
- About that, I...can't go.
496
00:18:18,891 --> 00:18:20,059
- What?
- [grunts]
497
00:18:20,126 --> 00:18:22,695
But you have to. You promised.
498
00:18:22,762 --> 00:18:24,764
- I know,
but tonight's initiation
499
00:18:24,831 --> 00:18:26,733
is my only chance to be
in the pack.
500
00:18:26,799 --> 00:18:29,536
- Only chance? Harsh policy.
501
00:18:29,602 --> 00:18:31,438
But that's amazing!
502
00:18:31,504 --> 00:18:32,605
I'll cancel the presentation
503
00:18:32,672 --> 00:18:34,607
so we can see
your big initiation.
504
00:18:34,674 --> 00:18:35,942
- Uh, don't do that. Really.
505
00:18:36,008 --> 00:18:37,777
Um, because I have to go alone.
506
00:18:37,844 --> 00:18:40,146
Werewolves only.
507
00:18:40,212 --> 00:18:42,014
- Oh, okay.
508
00:18:43,015 --> 00:18:45,818
- I-I can't believe it.
509
00:18:45,885 --> 00:18:50,022
A few weeks ago the pack acted
like she was ooze on a shoe.
510
00:18:50,089 --> 00:18:52,592
And now it's ritual time?
511
00:18:52,659 --> 00:18:53,626
- You don't think
it has anything
512
00:18:53,693 --> 00:18:56,262
to do with this, do you?
- [gasps]
513
00:18:56,363 --> 00:18:57,964
[wolf howls]
514
00:19:00,533 --> 00:19:03,202
- I'm here.
So what ritual do we do?
515
00:19:03,269 --> 00:19:04,704
Chanting? Dancing? Improv?
516
00:19:04,771 --> 00:19:06,739
[gasps] Somebody yell out a job.
517
00:19:06,806 --> 00:19:08,908
- Oh, the first step
of the ritual
518
00:19:08,975 --> 00:19:11,511
is that you put the Moon Claw
in my paw.
519
00:19:11,578 --> 00:19:12,679
- What? Oh, no.
520
00:19:12,745 --> 00:19:14,414
I-I don't really let
anyone hold this.
521
00:19:14,481 --> 00:19:17,249
It was my mom's.
- Her mom's? That means--
522
00:19:18,918 --> 00:19:21,120
- Moon's rising. Time's ticking!
523
00:19:21,187 --> 00:19:22,455
- Come on, Clawdeen.
524
00:19:22,522 --> 00:19:25,124
Hand it over and we'll be
best friends forever.
525
00:19:25,191 --> 00:19:27,293
- Yeah.
Give it, give it, give it!
526
00:19:27,394 --> 00:19:29,529
- That BuzzFear listicle
was right.
527
00:19:29,596 --> 00:19:31,130
Real friends
never pressure friends
528
00:19:31,197 --> 00:19:32,965
to do things
they don't want to do.
529
00:19:34,133 --> 00:19:35,468
You had to be there.
530
00:19:35,535 --> 00:19:37,437
But now I need to be a friend
to my real friends
531
00:19:37,504 --> 00:19:39,038
and keep my promise
to Draculaura.
532
00:19:39,105 --> 00:19:40,507
I'm sorry. I-I gotta go.
533
00:19:40,573 --> 00:19:43,042
- Well, guess your plan
to get the Moon Claw
534
00:19:43,109 --> 00:19:44,544
so we can transfer its awesome
werewolf powers
535
00:19:44,611 --> 00:19:46,646
to Romulus and the ritual
that can only be done
536
00:19:46,713 --> 00:19:48,715
when the first waxing
crescent moon is aligned
537
00:19:48,781 --> 00:19:50,149
with the werewolf statue
is a bust.
538
00:19:50,216 --> 00:19:51,651
- [gasps]
- [growls]
539
00:19:51,718 --> 00:19:53,052
- What did you just say?
540
00:19:53,119 --> 00:19:55,422
- The Moon Claw and its powers
should be mine.
541
00:19:55,488 --> 00:19:56,689
[grunts]
542
00:19:56,756 --> 00:19:58,224
- No! You don't understand.
543
00:19:58,290 --> 00:20:00,126
She's--
- You fur brain!
544
00:20:00,192 --> 00:20:02,629
You're the second-in-command.
You can't stop me.
545
00:20:02,695 --> 00:20:04,030
- I can try. Clawdeen!
546
00:20:04,096 --> 00:20:05,698
Get out of here! Fast!
547
00:20:05,765 --> 00:20:07,434
- Barkimedes, go fetch.
548
00:20:07,500 --> 00:20:08,935
[both grunting]
549
00:20:09,001 --> 00:20:16,142
* *
550
00:20:20,246 --> 00:20:21,814
[both grunting]
Hurry.
551
00:20:21,881 --> 00:20:24,651
We gotta get the talisman
while the moon's in place.
552
00:20:26,419 --> 00:20:27,720
- [grunts]
553
00:20:27,787 --> 00:20:29,155
- [grunts, groans]
554
00:20:29,221 --> 00:20:30,957
- Clawdeen, look out!
555
00:20:31,023 --> 00:20:32,859
- [growls]
556
00:20:32,925 --> 00:20:35,027
both: The Moon Claw!
557
00:20:35,094 --> 00:20:37,697
- I think someone's elbow
is in my spleen.
558
00:20:37,764 --> 00:20:40,500
[all grunting]
559
00:20:40,567 --> 00:20:42,735
- Said it before
and I'll say it again.
560
00:20:42,802 --> 00:20:44,671
Trick or treat?
561
00:20:44,737 --> 00:20:47,273
- Yeah, what they said. Kind of.
562
00:20:47,339 --> 00:20:48,741
- [growls]
- Hey.
563
00:20:48,808 --> 00:20:50,577
- [grunts] Clawdeen!
564
00:20:50,643 --> 00:20:52,078
Go! We'll stop them.
565
00:20:52,144 --> 00:20:53,279
- I'm not leaving
my friends again.
566
00:20:53,345 --> 00:20:54,814
We'll do this together.
567
00:20:54,881 --> 00:20:57,517
- Romulus, Barkimedes, enough.
568
00:20:57,584 --> 00:20:58,951
The moon has risen.
569
00:20:59,018 --> 00:21:00,753
You can't even use it now.
570
00:21:00,820 --> 00:21:02,021
It's over.
571
00:21:02,088 --> 00:21:04,591
- [growls]
There's always next month.
572
00:21:07,494 --> 00:21:09,328
- [sighs] Thank you.
- [giggles]
573
00:21:09,395 --> 00:21:11,698
- But how did you know
they were after my Moon Claw?
574
00:21:11,764 --> 00:21:13,065
- Frankie found this
575
00:21:13,132 --> 00:21:14,501
while we were going
through my dad's articles.
576
00:21:14,567 --> 00:21:16,769
- "Selena Wolf's friends
cheered her on
577
00:21:16,836 --> 00:21:19,205
"as the Moon Claw talisman
was transferred to her
578
00:21:19,271 --> 00:21:21,173
"in the moonlight ritual.
579
00:21:21,240 --> 00:21:22,642
"The Moon Claw enhanced
Selena's talents
580
00:21:22,709 --> 00:21:25,011
"and allowed her to become
the newest Were-Ruler
581
00:21:25,077 --> 00:21:26,846
of the alliance
of were-species."
582
00:21:26,913 --> 00:21:29,816
What? My mom was the Were-Ruler.
583
00:21:29,882 --> 00:21:31,083
- Looks like it!
584
00:21:31,150 --> 00:21:33,019
I guess even parents
can be surprising.
585
00:21:33,085 --> 00:21:34,621
[screeching]
- The Howl of Fame event!
586
00:21:34,687 --> 00:21:36,756
- Well, can't have
the presentation
587
00:21:36,823 --> 00:21:38,057
without the presenter.
588
00:21:38,124 --> 00:21:40,426
Besides, being late
is fashionable.
589
00:21:40,527 --> 00:21:43,095
- [chuckles] Just like
that acid-washed casket.
590
00:21:43,162 --> 00:21:44,897
[laughter]
591
00:21:44,964 --> 00:21:47,800
- Why are we laughing?
It is fashionable, right?
592
00:21:48,535 --> 00:21:50,202
- Draculaura's
Howl of Fame presentation
593
00:21:50,269 --> 00:21:51,638
was a monster success.
594
00:21:51,704 --> 00:21:54,674
And she got Frankie and me
flowers for helping out.
595
00:21:55,542 --> 00:21:57,844
"This'll help with
the seasonal shedding. Howleen."
596
00:21:57,910 --> 00:21:59,111
Hmm.
- Ooh!
597
00:21:59,178 --> 00:22:00,813
Is that a fur-liminator brush?
598
00:22:00,880 --> 00:22:03,550
So guess we won't need this.
[chuckles]
599
00:22:03,616 --> 00:22:06,352
Aah! Should have done
a test ru--aah!
600
00:22:07,920 --> 00:22:10,823
[eerie music]
601
00:22:10,890 --> 00:22:17,830
* *
602
00:22:17,880 --> 00:22:22,430
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.