All language subtitles for Monster High 3 Why Do Ghouls Fall In Love 2012.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,650 --> 00:00:03,890 (SCREECHING) 2 00:00:09,156 --> 00:00:10,396 (THUNDER CRACKING) 3 00:00:21,101 --> 00:00:22,102 (GROWLS) 4 00:00:48,800 --> 00:00:51,857 (GASPS) Oh, it's Draculaura! 5 00:00:51,840 --> 00:00:53,251 (MUSIC PLAYING) Oh! 6 00:00:53,248 --> 00:00:56,949 ALL: Happy Sweet 1600! 7 00:00:56,928 --> 00:00:59,033 Thank you, thank you! 8 00:00:59,039 --> 00:01:04,124 By royal decree, you are hereby ordered to party! 9 00:01:04,095 --> 00:01:05,267 Hit it, ghouls! 10 00:01:07,550 --> 00:01:08,551 (MUSIC BLARING) 11 00:01:09,023 --> 00:01:10,969 Oh, no. Loud music! 12 00:01:14,718 --> 00:01:15,753 (EXCLAIMING IN DELIGHT) 13 00:01:15,773 --> 00:01:19,619 Let's get this joint jumping, yeah! 14 00:01:20,509 --> 00:01:21,886 (ALL CHEERING) 15 00:01:22,910 --> 00:01:24,218 (ELECTRICITY SURGING) 16 00:01:25,789 --> 00:01:26,790 (GIGGLES) 17 00:01:30,204 --> 00:01:31,239 (SLURPING) 18 00:01:31,260 --> 00:01:32,500 Tomato juice fountain. 19 00:01:33,244 --> 00:01:34,621 Gross! 20 00:01:36,444 --> 00:01:38,148 Epic salad bar! 21 00:01:38,139 --> 00:01:42,194 It's everything a vegetarian vampire could hang a fang on! 22 00:01:42,171 --> 00:01:43,548 LAGOONA: Hey, Draculaura! 23 00:01:44,475 --> 00:01:46,421 We're on, Gil. 24 00:01:49,755 --> 00:01:51,894 (ALL CHEERING) 25 00:01:52,283 --> 00:01:53,557 You like? 26 00:01:53,562 --> 00:01:55,041 DRACULAURA: Fabu-licious! 27 00:01:56,410 --> 00:01:59,081 Her birthday is Valentine's Day? 28 00:01:59,067 --> 00:02:01,801 You bet. Take a gander at her birthmark. 29 00:02:01,785 --> 00:02:04,925 OPERETTA: The whole dang holiday was fashioned just for her. 30 00:02:05,113 --> 00:02:06,990 She's so lucky! 31 00:02:07,930 --> 00:02:09,170 (HOWLING) 32 00:02:10,106 --> 00:02:11,278 No. 33 00:02:12,314 --> 00:02:13,816 I'm the one who's lucky. 34 00:02:13,817 --> 00:02:14,818 (GIGGLES) 35 00:02:14,842 --> 00:02:17,866 Clawd, you make my dreams come true. 36 00:02:17,849 --> 00:02:22,355 Which is why I got you this. And this, and those, and these. 37 00:02:22,329 --> 00:02:23,706 And... 38 00:02:23,897 --> 00:02:25,069 I painted that! 39 00:02:25,080 --> 00:02:26,081 (GASPS) 40 00:02:28,953 --> 00:02:30,689 O-M-Ghoul! 41 00:02:30,679 --> 00:02:32,674 Can this day get any better? 42 00:02:32,663 --> 00:02:36,042 ANNOUNCER: Draculaura, in honor of your most special birthday, 43 00:02:36,023 --> 00:02:37,161 your father would like to give you 44 00:02:37,176 --> 00:02:38,280 (GASPS) 45 00:02:38,296 --> 00:02:40,367 a new car! 46 00:02:41,207 --> 00:02:42,413 (ENGINE REVVING) 47 00:02:43,062 --> 00:02:45,861 So, that would be my dream party. 48 00:02:45,846 --> 00:02:48,417 Guess I need a reality check, right? 49 00:02:49,174 --> 00:02:50,879 Absolutely not! 50 00:02:50,870 --> 00:02:53,605 Your fantasy is our reality. 51 00:02:53,590 --> 00:02:57,504 In fact, we're gonna make it even better, aren't we? 52 00:02:58,326 --> 00:03:00,932 You ghouls are the best-est! 53 00:03:00,982 --> 00:03:01,983 (BOTH slsl-|) 54 00:03:02,165 --> 00:03:03,166 (RINGING) 55 00:03:40,690 --> 00:03:42,491 FRANKIE: Fantasies. 56 00:03:42,482 --> 00:03:44,120 Everybody has them. 57 00:03:45,041 --> 00:03:47,390 MAN: Congratulations, Ghoulia Yelps! 58 00:03:47,377 --> 00:03:50,563 Your scientific work has cured Mummengitis! 59 00:03:50,546 --> 00:03:51,684 (CROWD CHEERING LOUDLY) 60 00:03:51,698 --> 00:03:53,507 CROWD: Ghoulia, Ghoulia! 61 00:03:54,769 --> 00:03:56,570 FRANKIE: Fantasies are great. 62 00:03:56,561 --> 00:03:59,167 Reality can be a bolt in the neck sometimes. 63 00:03:59,152 --> 00:04:00,825 It's nice to take a break. 64 00:04:07,792 --> 00:04:08,793 (sums) 65 00:04:09,616 --> 00:04:13,621 But sometimes, fantasies can become expectations. 66 00:04:14,863 --> 00:04:16,035 And when that happens, 67 00:04:16,048 --> 00:04:19,393 it can put a lot of pressure on the monsters in your life. 68 00:04:26,095 --> 00:04:30,825 It was Draculaura's Sweet 1600 and Valentine's Day! 69 00:04:30,798 --> 00:04:31,970 And to top it off, 70 00:04:31,982 --> 00:04:36,166 the whole holiday was created just for her 400 years ago. 71 00:04:36,142 --> 00:04:38,452 I'll tell you about that later. 72 00:04:39,694 --> 00:04:41,495 As official party planners, 73 00:04:41,485 --> 00:04:43,351 Cleo and Clawdeen realized that 74 00:04:43,341 --> 00:04:47,255 they had 1, 599 birthdays to live up to. 75 00:04:47,340 --> 00:04:48,478 So, what do you think? 76 00:04:48,493 --> 00:04:50,439 I think it sphinx. 77 00:04:50,445 --> 00:04:53,255 She did that for her 1521st birthday. 78 00:04:53,260 --> 00:04:56,104 (GROANS) We gotta step up our game. 79 00:04:58,411 --> 00:05:03,785 A little birdie told me you guys were throwing a purr-fectly epic party. 80 00:05:03,755 --> 00:05:04,790 (COUGHS) 81 00:05:05,003 --> 00:05:07,577 (CLEARS THROAT) We're here for our invites. 82 00:05:07,563 --> 00:05:09,565 Please, Toralei. 83 00:05:09,579 --> 00:05:11,718 You're not coming. 84 00:05:11,979 --> 00:05:15,808 (GASPS) Give me one good reason why not? 85 00:05:15,786 --> 00:05:18,323 Uh... How about three? 86 00:05:30,632 --> 00:05:34,705 Fine. Just remember, every kitty has her day. 87 00:05:34,824 --> 00:05:36,980 So better watch your backs. 88 00:05:36,969 --> 00:05:40,219 Oh, we're so scared. 89 00:05:40,200 --> 00:05:41,201 (GROWLS) 90 00:05:43,784 --> 00:05:46,822 Hey, ghouls! How goes the Party planning? 91 00:05:47,208 --> 00:05:49,332 Great! Right, Cleo? 92 00:05:49,320 --> 00:05:51,410 Oh, totes-ma-ghost! 93 00:05:51,399 --> 00:05:54,539 We're gonna throw you the party of the millennium. 94 00:05:54,823 --> 00:05:57,895 Hey, Clawd, what you got there, big bro? 95 00:05:57,895 --> 00:06:00,171 A little something-something for Draculaura. 96 00:06:00,263 --> 00:06:02,612 Oh! (GIGGLES) You shouldn't have. 97 00:06:02,599 --> 00:06:04,722 I bet it's way romantic! 98 00:06:04,710 --> 00:06:05,745 Black roses? 99 00:06:05,831 --> 00:06:06,866 Candy skulls? 100 00:06:06,918 --> 00:06:08,192 Bowl of yak meat? 101 00:06:08,838 --> 00:06:10,705 What? Yak meat is delicacy. 102 00:06:10,695 --> 00:06:13,437 It's a study guide for her driver's ed test. 103 00:06:13,574 --> 00:06:14,882 You can only take that test twice, 104 00:06:14,886 --> 00:06:16,923 or you have to wait another six months to get your license. 105 00:06:16,965 --> 00:06:17,966 Oh! 106 00:06:18,789 --> 00:06:20,029 You shouldn't have. 107 00:06:20,037 --> 00:06:21,107 Really. Really. 108 00:06:21,701 --> 00:06:24,307 I guess I'd better go study right now. 109 00:06:27,044 --> 00:06:30,487 You got a ghoul like Draculaura a practical gift? 110 00:06:30,468 --> 00:06:31,970 Bad wolfie! 111 00:06:32,100 --> 00:06:33,875 Ow! What? 112 00:06:33,892 --> 00:06:38,333 Her hopes for her Sweet 1600 are higher than the pyramids. 113 00:06:38,307 --> 00:06:40,753 Now those would make a great gift! 114 00:06:40,740 --> 00:06:44,051 Nah, I got her something that'll make her howl at the moon! 115 00:06:47,267 --> 00:06:48,371 ALL: Ugh! 116 00:06:48,386 --> 00:06:50,093 You don't like it? No way. 117 00:06:50,339 --> 00:06:52,978 FRANKIE: We had to tell Clawd that the necklace was nice, 118 00:06:52,963 --> 00:06:56,809 but he was going to have to think of something that would knock her bolts off. 119 00:06:56,962 --> 00:06:59,499 Pressure was way intense. 120 00:07:02,178 --> 00:07:06,092 Caller number five, you're on with Cupid, Goddess of Love. 121 00:07:06,081 --> 00:07:08,322 Tell me, what matters to your heart? 122 00:07:08,322 --> 00:07:10,831 FRANKIE: We were all huge fans of Cupid's show, 123 00:07:10,817 --> 00:07:13,093 and we listened to it every day. 124 00:07:13,121 --> 00:07:16,757 She's a love genius, an expert on romance. 125 00:07:16,737 --> 00:07:19,504 Got a problem with love? She can fix it. 126 00:07:19,488 --> 00:07:24,251 CALLER: Yeah. So, like, I really like this boy, right? 127 00:07:24,224 --> 00:07:25,601 Total crush-o-rama. 128 00:07:25,632 --> 00:07:28,432 But he doesn't even know I'm, like, there. 129 00:07:28,416 --> 00:07:32,245 CUPID: I hear you, caller. This ls something we can all relate to. 130 00:07:32,223 --> 00:07:36,052 There's a monster we like, somebody we just know we'd be perfect for. 131 00:07:36,031 --> 00:07:37,929 If they would just notice us... 132 00:07:37,918 --> 00:07:41,007 Let me ask you, caller. Are you invisible? 133 00:07:40,990 --> 00:07:43,664 Yeah, that's what I'm like, saying. 134 00:07:43,743 --> 00:07:46,246 It's like he can't even see me! 135 00:07:46,271 --> 00:07:49,809 (CHUCKLES) No, sweetie, are you actually invisible? 136 00:07:49,790 --> 00:07:51,463 CALLER: Oh, dooiy! 137 00:07:51,934 --> 00:07:53,743 Uh... Hang on. 138 00:07:54,206 --> 00:07:55,878 Hey- Hey- 139 00:07:55,869 --> 00:07:59,078 Oh, my ghoul! Like, thanks, Cupid! 140 00:07:59,198 --> 00:08:02,062 See? She's the ghoul! 141 00:08:02,046 --> 00:08:04,549 Do not understand why play these games. 142 00:08:04,541 --> 00:08:07,952 In mountains, village elders choose a date for you, 143 00:08:07,933 --> 00:08:09,037 spit in hand... (SPITS) 144 00:08:09,053 --> 00:08:10,088 Ugh. 145 00:08:10,109 --> 00:08:11,943 Shake, end of story. 146 00:08:11,933 --> 00:08:14,106 Is no muss, is no fuss. 147 00:08:14,748 --> 00:08:17,024 Okay, is little muss. 148 00:08:21,979 --> 00:08:23,151 (sums) 149 00:08:25,659 --> 00:08:28,902 So, which bloke you gonna take to the party? 150 00:08:28,924 --> 00:08:30,028 (MOANS) 151 00:08:30,394 --> 00:08:31,839 That is a problem. 152 00:08:31,834 --> 00:08:33,040 What's caught in her net? 153 00:08:33,051 --> 00:08:36,204 She can't decide between Slow Moe and Don of the Dead. 154 00:08:36,186 --> 00:08:39,501 She's a monster of science, not romance. 155 00:08:39,483 --> 00:08:41,509 Too bad science can't decide for her. 156 00:08:41,498 --> 00:08:42,875 (GASPS) 157 00:08:42,873 --> 00:08:44,580 Oh... Oh! (CHUCKLES) 158 00:08:45,242 --> 00:08:46,414 Good luck! Good luck! 159 00:08:46,554 --> 00:08:49,964 Caller 15, what matters to your heart? 160 00:08:49,944 --> 00:08:52,151 Yeah, um, I have this... 161 00:08:52,313 --> 00:08:55,884 I mean, my "friend" has this problem. 162 00:08:55,864 --> 00:08:57,731 What do you buy the ghoul that has everything? 163 00:08:57,721 --> 00:08:59,522 Oh, I hear you caller. 164 00:08:59,512 --> 00:09:03,961 My advice is not to buy her anything. Find her something personal. 165 00:09:03,992 --> 00:09:06,666 Something that says you listen. 166 00:09:11,223 --> 00:09:12,224 (GRUNTS) 167 00:09:16,023 --> 00:09:17,058 (sums) 168 00:09:17,079 --> 00:09:21,186 I don't have all of my powers yet. I can't reach anything. 169 00:09:22,166 --> 00:09:25,113 I got it. Thanks, Cupid. You the man. 170 00:09:25,303 --> 00:09:27,265 Uh... The ghoul. 171 00:09:27,254 --> 00:09:28,824 (HOWLING) 172 00:09:34,453 --> 00:09:35,932 Clawd? 173 00:09:36,309 --> 00:09:39,752 Now you can get up to your locker, no prob. See? 174 00:09:39,733 --> 00:09:41,007 I wanted to prove that... 175 00:09:41,013 --> 00:09:42,651 That's what you think of me? 176 00:09:42,644 --> 00:09:46,683 You think I'm short? (SOBS) 177 00:09:47,700 --> 00:09:48,701 Aw... 178 00:09:49,556 --> 00:09:51,092 FRANKIE: Clawd found out the hard way 179 00:09:51,092 --> 00:09:54,369 that expectations can be a real bop on the nose. 180 00:09:54,676 --> 00:09:55,677 Ouch. 181 00:09:56,083 --> 00:09:57,460 (DRACULAURA CONTINUES SOBBING) 182 00:09:58,996 --> 00:10:00,600 (WHIMPERS) 183 00:10:02,323 --> 00:10:05,638 FRANKIE: Clawd was totally in the doghouse with Draculaura. 184 00:10:05,620 --> 00:10:07,453 And now I was about to find out 185 00:10:07,443 --> 00:10:09,213 that he had a lot to live up to. 186 00:10:09,203 --> 00:10:10,375 (DRACULAURA SOBS) 187 00:10:10,386 --> 00:10:12,800 Aw, maybe I'm hoping for too much. 188 00:10:12,787 --> 00:10:17,356 It's just that Valentine's Day brings back so many memories for me. 189 00:10:17,330 --> 00:10:20,072 But you ghouls all know that story. 190 00:10:20,274 --> 00:10:21,412 Yes. 191 00:10:21,426 --> 00:10:22,632 Heard it a thousand times. 192 00:10:22,642 --> 00:10:24,443 I haven't. I want to hear it. 193 00:10:24,434 --> 00:10:27,459 Oh, I don't really want to get into it now. 194 00:10:27,442 --> 00:10:29,080 Oh, okay. Never mind. 195 00:10:29,106 --> 00:10:30,907 Well, fine, if you're gonna twist my arm. 196 00:10:30,897 --> 00:10:32,035 (GROAN) 197 00:10:32,048 --> 00:10:35,029 It is the most romantic story ever told 198 00:10:35,313 --> 00:10:38,260 and it all started 400 years ago, 199 00:10:38,513 --> 00:10:40,151 at my old school. 200 00:10:40,209 --> 00:10:41,950 Like, vampire old. 201 00:10:42,320 --> 00:10:43,321 (INAUDIBLE) 202 00:10:47,248 --> 00:10:49,990 His name was Valentine. 203 00:10:51,343 --> 00:10:54,813 And he was the most romantic monster ever. 204 00:10:59,790 --> 00:11:03,829 Every ghoul in school was fangs over heels for him. 205 00:11:05,454 --> 00:11:07,297 But he chose me. 206 00:11:09,262 --> 00:11:12,126 We met at a Mock Witch Trial. 207 00:11:12,110 --> 00:11:15,392 For no creature as fair as this, 208 00:11:15,373 --> 00:11:17,580 with eyes as bright as a full moon, 209 00:11:17,837 --> 00:11:21,667 with skin as soft as a ghost's kiss, 210 00:11:21,645 --> 00:11:26,856 and a heart as pure as snow, can possibly be a witch. 211 00:11:27,724 --> 00:11:29,912 (SINGING) Not guilty 212 00:11:29,900 --> 00:11:34,110 VAMPIRE TEACHER: That is so beautiful. You both get A's! 213 00:11:34,476 --> 00:11:37,685 DRACULAU RA: He was amazing in every way. 214 00:11:39,339 --> 00:11:42,843 He wrote me the most exquisite poetry. 215 00:11:43,435 --> 00:11:47,747 And every moment we spent together was something out of 216 00:11:48,779 --> 00:11:50,486 a fairytale. 217 00:11:51,338 --> 00:11:52,715 And for my birthday, 218 00:11:52,715 --> 00:11:56,158 he gave me the greatest gift I've ever received. 219 00:11:56,138 --> 00:11:59,452 He created a holiday just for me! 220 00:11:59,434 --> 00:12:00,936 Valentine's Day! 221 00:12:00,938 --> 00:12:02,246 Happy Birthday, darlin'. 222 00:12:02,249 --> 00:12:03,694 You have the biggest heart. 223 00:12:03,689 --> 00:12:04,827 (sums) 224 00:12:04,842 --> 00:12:06,378 Almost full of love. 225 00:12:06,376 --> 00:12:10,153 Tonight, I shall make it mine, forever. 226 00:12:11,145 --> 00:12:13,976 But that night, my family had to flee, 227 00:12:13,960 --> 00:12:15,666 due to a misunderstanding with the locals. 228 00:12:15,657 --> 00:12:16,658 (SHOUTING) 229 00:12:17,800 --> 00:12:20,245 And I never saw him again. 230 00:12:20,232 --> 00:12:22,075 (SOBS) That's so sad. 231 00:12:22,536 --> 00:12:25,039 I wasn't asleep, Mr. Rotter! 232 00:12:25,351 --> 00:12:26,386 Oh! 233 00:12:26,408 --> 00:12:31,363 He was my first love and he was everything I ever wanted. 234 00:12:31,335 --> 00:12:33,588 You only knew him for aweek. 235 00:12:33,575 --> 00:12:36,470 It was supposed to be forever. 236 00:12:36,454 --> 00:12:38,707 He seems pretty self-obsessed to me. 237 00:12:38,695 --> 00:12:42,685 Don't you think it's weird that he made a holiday for you, 238 00:12:42,662 --> 00:12:44,733 but named it after himself? 239 00:12:44,742 --> 00:12:48,926 Whatever, it doesn't matter. What we had is all buried in the past. 240 00:12:48,902 --> 00:12:52,907 I'm with Clawd now. And he's just different. 241 00:12:53,317 --> 00:12:55,797 I better go get ready for my driver's test. 242 00:13:01,188 --> 00:13:02,258 (CLEARS THROAT) 243 00:13:02,277 --> 00:13:05,486 (MIMICKING DRACULAURA) "I better go ready for my driver's test." 244 00:13:06,372 --> 00:13:09,912 Won't invite us to the party, huh? 245 00:13:09,892 --> 00:13:12,839 Then we'll just have to ruin it! 246 00:13:16,836 --> 00:13:20,086 LAGOONA: All this math has got your head swimming round like a blind tuna. 247 00:13:20,068 --> 00:13:23,092 You gotta ask yourself, what does your heart want? 248 00:13:23,075 --> 00:13:24,110 (MOANS) 249 00:13:24,130 --> 00:13:26,440 Here, let's write up a list of pros and cons 250 00:13:26,466 --> 00:13:28,776 for both blokes on your computer. 251 00:13:30,242 --> 00:13:33,782 You're writing a program to decide your perfect match? 252 00:13:33,762 --> 00:13:35,500 (MOANS) 253 00:13:35,491 --> 00:13:37,163 Science doesn't have all the answers, you know. 254 00:13:37,154 --> 00:13:38,189 (MOANS) 255 00:13:38,210 --> 00:13:43,250 Sorry! Just saying that love is a mystery, dipped in secret sauce. 256 00:13:43,265 --> 00:13:45,211 There is a magic to it. 257 00:13:46,082 --> 00:13:47,083 (GROANS) 258 00:13:53,729 --> 00:13:55,174 Mmm, mmm, mmm. 259 00:13:55,168 --> 00:13:58,547 There's nothing more beautiful than a full heart. 260 00:13:59,361 --> 00:14:00,362 (RINGS) 261 00:14:00,960 --> 00:14:04,274 Valentine, how may I romance you? 262 00:14:04,255 --> 00:14:06,024 MOM: Who are you talking to on the phone? 263 00:14:06,015 --> 00:14:08,171 Mom, I got it. Jeez! 264 00:14:08,159 --> 00:14:09,365 (OVER PHONE) Valentine? 265 00:14:09,439 --> 00:14:10,645 Draculaura. 266 00:14:10,654 --> 00:14:11,792 Ah! 267 00:14:11,807 --> 00:14:13,343 Smooth, man, real smooth. 268 00:14:13,407 --> 00:14:14,977 Copasetic, Valentino. 269 00:14:14,975 --> 00:14:16,841 Ice cold, daddy-o. 270 00:14:16,830 --> 00:14:18,207 Oh. Sugar! 271 00:14:18,206 --> 00:14:21,231 I have been waiting ages to hear your sweet buttery tones. 272 00:14:21,214 --> 00:14:22,249 MOM: Who are you talking to on the telephone? 273 00:14:22,271 --> 00:14:23,306 Mom! 274 00:14:23,327 --> 00:14:24,670 Get off the line. 275 00:14:24,670 --> 00:14:28,339 You want me to transfer to Monster High? 276 00:14:28,318 --> 00:14:30,216 Surely, anything for you, darling. 277 00:14:30,206 --> 00:14:33,134 MOM: You hear me? If you don't clean up all this batguna... 278 00:14:33,117 --> 00:14:36,463 Yes, Mom, chores first! Hang up! 279 00:14:36,445 --> 00:14:38,186 Apologies. 280 00:14:38,621 --> 00:14:43,092 I can't wait to see you, Valentine, my love. 281 00:14:43,068 --> 00:14:44,138 (PHONE BEEPS) (LAUGHING) 282 00:14:44,156 --> 00:14:46,966 Cupid, I'm begging here. (WHIMPERS) 283 00:14:47,804 --> 00:14:52,719 Like, hey, Valentine, why are you so crazy about this vampire chick? 284 00:14:52,988 --> 00:14:54,934 Because Draculaura's perfect. 285 00:14:54,971 --> 00:14:56,507 She's one of a kind. 286 00:14:56,604 --> 00:14:58,341 And she has such a big heart. 287 00:14:58,331 --> 00:15:01,162 The biggest heart of any monster there ever was. 288 00:15:01,147 --> 00:15:03,271 She completes me. 289 00:15:03,259 --> 00:15:05,830 She completes my collection. 290 00:15:06,811 --> 00:15:08,757 (CACOPHONY OF GIRLS SOBBING) 291 00:15:10,011 --> 00:15:12,456 All I have to do to harvest your heart, 292 00:15:12,442 --> 00:15:15,531 is fill it to 100% with love. 293 00:15:15,514 --> 00:15:19,121 I was nearly there, but then you got away. 294 00:15:19,578 --> 00:15:21,669 That won't happen this time. 295 00:15:21,657 --> 00:15:22,658 (EVIL LAUGHTER) 296 00:15:23,353 --> 00:15:27,247 MOM: If you don't clean up your batguna, it's sunlight for you, son. 297 00:15:27,225 --> 00:15:29,865 Yes, Mom, I know. (GRUNTS WITH FRUSTRATION) 298 00:15:29,945 --> 00:15:31,356 I just want to make her happy. 299 00:15:31,353 --> 00:15:35,802 You need to remind her why she fell in love with you in the first place. 300 00:15:36,792 --> 00:15:39,173 FRANKIE: Cleo and Clawdeen knew of a secret place 301 00:15:39,160 --> 00:15:41,315 buried deep below Monster High, 302 00:15:41,303 --> 00:15:43,249 that would be perfect for the party. 303 00:15:43,896 --> 00:15:45,603 The catacombs! 304 00:15:49,047 --> 00:15:54,293 The map says there should be an old concert hall somewhere around here. 305 00:15:54,263 --> 00:15:57,005 Ugh! Hasn't anyone heard of GPS? 306 00:16:03,958 --> 00:16:05,938 Look, a door. 307 00:16:06,038 --> 00:16:09,679 There must be a key around here somewhere. (GASPS) 308 00:16:13,110 --> 00:16:14,748 A skullet key! 309 00:16:15,669 --> 00:16:17,580 Those open everything! 310 00:16:22,420 --> 00:16:23,592 Whoa. 311 00:16:23,669 --> 00:16:26,403 (SNIFFS) What's that smell? 312 00:16:26,388 --> 00:16:27,423 Totally. 313 00:16:27,445 --> 00:16:29,584 Who died in here? 314 00:16:29,972 --> 00:16:31,508 (BOTH SCREAM) 315 00:16:34,836 --> 00:16:36,406 Oh, my ghoul! 316 00:16:36,404 --> 00:16:38,398 OPERETTA: Well, that was a close shave! 317 00:16:38,387 --> 00:16:40,350 Operetta. Thanks. 318 00:16:40,340 --> 00:16:44,168 Y'all nearly fell into "the Cauldron of Eternal Body Odor." 319 00:16:44,146 --> 00:16:47,059 One dip in there and whoo-ee... 320 00:16:47,186 --> 00:16:50,497 You'll stink like a polecat for a thousand years! 321 00:16:50,642 --> 00:16:51,814 What brings you by? 322 00:16:51,858 --> 00:16:54,134 Draculaura wants her birthday party here. 323 00:16:54,258 --> 00:16:57,187 Well, then, let me rope this off for you. 324 00:16:57,171 --> 00:17:01,611 Perfect! Now, all we need is a few thousand scented candles. 325 00:17:01,585 --> 00:17:02,928 Let's get to work. 326 00:17:06,066 --> 00:17:07,340 (MOANS) 327 00:17:07,345 --> 00:17:08,551 The program's done? 328 00:17:08,561 --> 00:17:11,006 So, who is your perfect match? 329 00:17:10,992 --> 00:17:13,336 Yeah, Don or Slow Moe? 330 00:17:13,552 --> 00:17:14,622 (MOANS) 331 00:17:14,640 --> 00:17:16,642 Well, what are you waiting for? 332 00:17:17,872 --> 00:17:19,215 (VIDEO GAME MUSIC PLAYING) 333 00:17:24,688 --> 00:17:26,190 Hey, hot stuff! 334 00:17:26,192 --> 00:17:27,762 Heath Burns! Heath Burns! 335 00:17:27,823 --> 00:17:29,359 Hoffa! 336 00:17:30,895 --> 00:17:34,206 FRANKIE: Clawd had finally figured out what to get Draculaura. 337 00:17:34,415 --> 00:17:35,450 (BELL RINGING) 338 00:17:35,790 --> 00:17:36,791 (INDISTINCT SHOUTING) 339 00:17:37,198 --> 00:17:40,736 Something she couldn't get anywhere else. 340 00:17:42,287 --> 00:17:43,425 Check it out. 341 00:17:44,718 --> 00:17:47,324 Oh, a box of junk. How thoughtful. 342 00:17:47,310 --> 00:17:49,015 Yeah, you can't give her a bunch of stuff 343 00:17:49,006 --> 00:17:50,781 that you dug up from the backyard. 344 00:17:50,862 --> 00:17:53,146 It's not a box of junk, it's... 345 00:17:53,133 --> 00:17:54,134 (ALL SHOUTING) 346 00:17:54,349 --> 00:17:55,885 What's that about? 347 00:17:55,886 --> 00:17:59,650 Is there a sale somewhere? Why wasn't I told? 348 00:17:59,629 --> 00:18:00,801 Ghoulia! 349 00:18:00,812 --> 00:18:02,155 Did you read my blog? 350 00:18:02,156 --> 00:18:05,501 A hot new boy just transferred to Monster High! 351 00:18:06,060 --> 00:18:09,213 I heard that he was looking for Draculaura. 352 00:18:09,196 --> 00:18:11,403 Who could it be? 353 00:18:14,955 --> 00:18:15,956 (TIRES SCREECHING) 354 00:18:17,163 --> 00:18:18,540 (YELPS) 355 00:18:19,755 --> 00:18:20,790 How am I doing? 356 00:18:20,811 --> 00:18:23,128 All right, no mistakes. 357 00:18:23,116 --> 00:18:27,009 But I was looking forward to failing somebody. 358 00:18:26,987 --> 00:18:31,589 Just parallel park and you survive your driver's test. 359 00:18:31,562 --> 00:18:35,374 Mess up, and it's off with your grade. 360 00:18:36,170 --> 00:18:37,171 (SQUEALING) 361 00:18:41,321 --> 00:18:42,493 Valentine? 362 00:18:43,305 --> 00:18:44,716 (TIRES SCREECHING) (DRACULAURA MOANS) 363 00:18:47,176 --> 00:18:49,747 You fail. 364 00:18:51,433 --> 00:18:53,413 Valentine! 365 00:18:57,288 --> 00:18:58,494 (sums) 366 00:18:59,720 --> 00:19:00,926 (ALL GIGGLING) 367 00:19:02,472 --> 00:19:03,610 I'm Toralei. 368 00:19:03,688 --> 00:19:04,860 Pleased to meet ya, darlin'. 369 00:19:04,872 --> 00:19:06,674 I'm... Valentine, yes. 370 00:19:06,664 --> 00:19:08,787 I know all about you. 371 00:19:08,776 --> 00:19:11,157 I see my reputation precedes me. 372 00:19:11,144 --> 00:19:13,975 And I know you're here for Draculaura's heart. 373 00:19:13,959 --> 00:19:15,666 Hush, now! 374 00:19:17,831 --> 00:19:19,276 Look, she called me. 375 00:19:19,270 --> 00:19:21,523 She didn't call you. I did. 376 00:19:21,511 --> 00:19:22,649 You did? Why? 377 00:19:22,662 --> 00:19:24,946 To help you get past her guard dog. 378 00:19:24,933 --> 00:19:26,832 The furry fellow? Her boyfriend. 379 00:19:26,822 --> 00:19:28,199 Boyfriend? 380 00:19:28,293 --> 00:19:29,931 Relax. 381 00:19:29,926 --> 00:19:33,626 Clawd doesn't have a romantic tuft of fur on his whole body. 382 00:19:33,605 --> 00:19:34,743 He's no threat. 383 00:19:34,758 --> 00:19:36,101 He sure is big. 384 00:19:36,133 --> 00:19:38,932 Aw... It's okay, fraidy cat, 385 00:19:38,916 --> 00:19:41,426 the big, bad woof is leaving. 386 00:19:41,412 --> 00:19:45,113 Now, get over there and do what you do best. 387 00:19:45,092 --> 00:19:46,894 Well, all right, now we're talking. 388 00:19:46,885 --> 00:19:48,782 Why are you doing this, anyway, pretty kitty? 389 00:19:48,771 --> 00:19:52,719 Let's just call it a birthday present from the heart. 390 00:19:53,380 --> 00:19:54,381 Mmm-hmm. 391 00:19:54,883 --> 00:19:56,556 Draculaura. 392 00:20:07,363 --> 00:20:08,842 Draculaura. 393 00:20:09,315 --> 00:20:11,727 My Valentine. 394 00:20:13,218 --> 00:20:15,095 How romantic! 395 00:20:22,625 --> 00:20:23,763 Ah... 396 00:20:31,553 --> 00:20:32,554 (GASPS) 397 00:20:39,872 --> 00:20:42,156 FRANKIE: The attention Draculaura was getting from Val 398 00:20:42,144 --> 00:20:44,138 was making her batty with glee. 399 00:20:44,127 --> 00:20:46,090 'Course, that much glee is hard to hide. 400 00:20:46,079 --> 00:20:47,149 (GROWLS) 401 00:20:47,167 --> 00:20:48,873 What's going on with you and Valentine? 402 00:20:48,864 --> 00:20:50,665 What? What are you talking about? 403 00:20:50,655 --> 00:20:52,714 Everybody knows that you guys have been hanging out. 404 00:20:52,703 --> 00:20:53,943 It's all over school. 405 00:20:53,950 --> 00:20:55,688 It's even in Spectra's blog. 406 00:20:55,679 --> 00:20:56,714 (CLICKS) 407 00:20:56,735 --> 00:21:02,109 Okay, okay. We've been spending a little time together. So? 408 00:21:02,078 --> 00:21:05,489 So? Are you forgetting that you already have a boyfriend? 409 00:21:05,470 --> 00:21:09,612 In my village, they have name for this, Problustravitch. 410 00:21:10,205 --> 00:21:11,445 Not cool! 411 00:21:11,454 --> 00:21:14,574 Do not tell him I said this, but my brother's a great guy. 412 00:21:14,557 --> 00:21:17,872 And he cares about you so much. 413 00:21:17,853 --> 00:21:21,585 I know, I know. And I care about him. 414 00:21:21,564 --> 00:21:26,875 But Val is just so dreamy and romantic, 415 00:21:26,844 --> 00:21:28,482 and amazing. 416 00:21:28,732 --> 00:21:32,496 Clawd may be smelly and annoying, but he's not stupid. 417 00:21:32,475 --> 00:21:34,546 He's going to find out about this. 418 00:21:34,811 --> 00:21:37,128 I'm telling you this as your best ghoulfriend. 419 00:21:37,115 --> 00:21:38,560 You can't have it both ways. 420 00:21:38,715 --> 00:21:40,626 You gotta make a choice. 421 00:21:43,003 --> 00:21:44,004 (GROANS) 422 00:21:44,923 --> 00:21:48,132 Holy smokes! I'm Ghoulia's perfect match! 423 00:21:49,466 --> 00:21:51,784 Apparently her scientific research showed 424 00:21:51,771 --> 00:21:54,149 that you two were the most compatible. 425 00:21:54,201 --> 00:21:58,031 Dude, now I know why I'm having so much trouble in Mr. Hack's class. 426 00:21:58,010 --> 00:22:00,391 Science does not make any sense. 427 00:22:00,378 --> 00:22:01,880 Neither does Mr. Hack. 428 00:22:01,881 --> 00:22:05,920 (MOCKING) "Oye, oye. All right, now see 'ere, children!" 429 00:22:06,073 --> 00:22:07,074 (LAUGHING) 430 00:22:07,481 --> 00:22:12,050 Heath, Ghoulia's a very nice, sweet, shy ghoul. 431 00:22:12,024 --> 00:22:14,663 She's kind of a fish out of water when it comes to dating. 432 00:22:14,649 --> 00:22:17,899 We were hoping you could be a little, um, you know... 433 00:22:17,880 --> 00:22:18,984 Less Heath-y? 434 00:22:19,000 --> 00:22:20,001 Yes! Yes! 435 00:22:20,024 --> 00:22:22,373 Less Heath-y? Are you kidding me? 436 00:22:22,360 --> 00:22:24,237 I'm her perfect match. 437 00:22:24,439 --> 00:22:28,444 I'm gonna turn it up to 451 Heath-grees! 438 00:22:29,495 --> 00:22:30,496 (ALL GROAN) 439 00:22:31,799 --> 00:22:33,608 This is gonna be bad. This is gonna be awesome. 440 00:22:34,519 --> 00:22:37,693 Bad. I mean bad. Yeah, this is gonna be bad. 441 00:22:40,758 --> 00:22:42,656 FRANKIE: Draculaura had a problem. 442 00:22:42,646 --> 00:22:44,751 She was torn between the two boys. 443 00:22:45,398 --> 00:22:46,399 Oops. 444 00:22:46,518 --> 00:22:47,690 Clawd. (GIGGLES) 445 00:22:48,117 --> 00:22:49,289 And Valentine. 446 00:22:54,037 --> 00:22:57,382 But in the end, Draculaura knew the answer. 447 00:22:57,684 --> 00:22:58,685 (RINGING) 448 00:23:05,076 --> 00:23:07,876 Oh, Val, that's so sweet! 449 00:23:07,861 --> 00:23:09,238 You know me, darlin'. 450 00:23:09,236 --> 00:23:10,909 My heart is in your hands. 451 00:23:12,115 --> 00:23:15,237 Or (SOFTLY) vice versa, if you catch my drift. 452 00:23:15,220 --> 00:23:16,255 (suasuus) 453 00:23:16,276 --> 00:23:19,654 Listen, I've really enjoyed all of this. 454 00:23:19,635 --> 00:23:23,139 All the gifts and attention and everything. 455 00:23:23,475 --> 00:23:24,579 But it's not real. 456 00:23:24,659 --> 00:23:25,763 What? 457 00:23:25,779 --> 00:23:28,953 I've got something real with Clawd. 458 00:23:30,514 --> 00:23:33,088 I didn't want to have to resort to this. 459 00:23:33,074 --> 00:23:37,853 But, I'm gonna have your heart, darlin', one way or the next. 460 00:23:42,610 --> 00:23:43,611 (GRUNTS) 461 00:23:46,385 --> 00:23:47,762 Draculaura? 462 00:23:49,552 --> 00:23:52,127 (SINGING) You, you, you 463 00:23:52,113 --> 00:23:54,115 Got dumped! 464 00:24:02,639 --> 00:24:03,709 (EXCLAIMS) 465 00:24:04,816 --> 00:24:05,851 (COUGHS) 466 00:24:05,871 --> 00:24:07,543 You're really gonna ride this wave in? 467 00:24:07,534 --> 00:24:08,569 (MOANS) 468 00:24:08,591 --> 00:24:11,809 Now, with most Dead Languages, 469 00:24:11,791 --> 00:24:13,656 in order to conjugate the verb, we first must... 470 00:24:13,646 --> 00:24:14,681 (PHONE RINGS) 471 00:24:14,702 --> 00:24:16,045 Oh, no! 472 00:24:16,047 --> 00:24:17,881 Very good, Clawdeen. 473 00:24:17,871 --> 00:24:20,798 But it's pronounced "Ahhno." 474 00:24:20,781 --> 00:24:22,419 It is the rare Ghost of Christmas Past tense. 475 00:24:22,478 --> 00:24:24,151 (PHONES RINGING) 476 00:24:24,142 --> 00:24:25,587 They broke up! 477 00:24:25,869 --> 00:24:28,765 SPECTRA: Vampy puts Doggy outside for good. 478 00:24:28,749 --> 00:24:30,194 FRANKIE: Now that it was official... 479 00:24:31,213 --> 00:24:32,248 (SNARLS) 480 00:24:32,269 --> 00:24:34,306 Clawd was howling in pain. 481 00:24:34,412 --> 00:24:35,550 (HOWLING) 482 00:24:41,804 --> 00:24:44,341 Hey, over here, I'm open! 483 00:24:47,724 --> 00:24:48,725 (GROANS) 484 00:24:53,579 --> 00:24:54,717 (WHIMPERS) 485 00:24:55,468 --> 00:24:57,106 FRANKIE: We had to talk to Draculaura. 486 00:24:57,099 --> 00:25:00,897 But we couldn't find her anywhere, which was way weird. 487 00:25:00,876 --> 00:25:02,219 Any luck, mate? 488 00:25:02,219 --> 00:25:04,761 No. She won't answer her phone. 489 00:25:04,747 --> 00:25:07,063 And I've texted her, like, 20 times. 490 00:25:07,050 --> 00:25:09,155 Good thing my dad pays the bill. 491 00:25:09,161 --> 00:25:13,249 Oh, I am so mad at her. How could she do this to Clawd? 492 00:25:13,226 --> 00:25:16,347 Love makes monsters do silly things. 493 00:25:16,330 --> 00:25:17,365 (MOANS) 494 00:25:17,385 --> 00:25:21,128 Good call, Ghoulia. Maybe she is taking her driver's test now! 495 00:25:23,945 --> 00:25:25,810 FRANKIE: But she wasn't there either. 496 00:25:25,800 --> 00:25:28,804 Ha! You failed! 497 00:25:29,065 --> 00:25:31,349 We finally ran into her and Valentine 498 00:25:31,336 --> 00:25:32,940 as they were leaving Study Howl. 499 00:25:32,937 --> 00:25:36,283 And that's when we realized something was way wrong. 500 00:25:36,264 --> 00:25:39,482 Draculaura, we need to talk, like, now. Where have you been? 501 00:25:39,464 --> 00:25:40,568 With Val. 502 00:25:40,584 --> 00:25:45,378 I had all my classes changed. That way, he and I will never be apart! 503 00:25:45,351 --> 00:25:46,921 What about my brother? 504 00:25:46,918 --> 00:25:49,236 Which one? You have, like, 10. 505 00:25:49,224 --> 00:25:52,055 You better not be acting all weird like this at your party. 506 00:25:52,039 --> 00:25:53,575 Oh, I can't make it. 507 00:25:53,575 --> 00:25:54,645 What? 508 00:25:54,662 --> 00:26:00,271 Valentine says he has something extra special planned for my birthday! 509 00:26:00,262 --> 00:26:02,606 It'll be heart-stopping. 510 00:26:03,175 --> 00:26:04,415 (suasuus) 511 00:26:05,702 --> 00:26:07,181 Lates! 512 00:26:08,293 --> 00:26:09,533 (TORALEI LAUGHS) 513 00:26:10,117 --> 00:26:13,496 Oh, no, is the party off? 514 00:26:13,477 --> 00:26:15,354 Boo-hoo-hoo. 515 00:26:16,933 --> 00:26:17,934 (SNARLS) 516 00:26:19,269 --> 00:26:23,547 I can't believe we spent so much time on this to have her blow us off! 517 00:26:23,781 --> 00:26:25,783 If she wasn't immortal... 518 00:26:26,180 --> 00:26:28,465 I don't know, gills, something's amiss. 519 00:26:28,452 --> 00:26:30,993 Yeah, she's not behaving like herself at all. 520 00:26:30,979 --> 00:26:34,326 Her Sweet 1600 party meant so much to her. 521 00:26:34,307 --> 00:26:38,233 All of sudden, she not care. Very odd. 522 00:26:38,211 --> 00:26:39,212 (MOANS) 523 00:26:39,298 --> 00:26:40,333 You're right. 524 00:26:40,355 --> 00:26:43,315 There's one ghoul who can get to the bottom of this. 525 00:26:43,299 --> 00:26:44,369 (PHONE BEEPS) 526 00:26:44,387 --> 00:26:45,491 Spectra? We need a favor. 527 00:26:46,499 --> 00:26:48,364 TORALEI: Isn't this amazing? 528 00:26:48,354 --> 00:26:50,124 Everyone's miserable, 529 00:26:50,114 --> 00:26:53,718 Draculaura and Clawd are toast, and the party is canceled! 530 00:26:53,698 --> 00:26:57,817 This is gonna be the best birthday ever. And it's not even mine! 531 00:26:57,793 --> 00:26:59,431 I wish I could say the same, darlin '. 532 00:26:59,426 --> 00:27:02,451 Operation Steal Her Heart not going so hot? 533 00:27:02,434 --> 00:27:04,107 It's moving slower than molasses. 534 00:27:04,098 --> 00:27:06,607 Her love for that hound was stronger than I considered. 535 00:27:06,593 --> 00:27:08,362 I thought you hypnotized her. 536 00:27:08,352 --> 00:27:11,344 I did, but I still have to fill her heart completely with love. 537 00:27:11,328 --> 00:27:14,064 Else I can't harvest it and put it in my trophy case. 538 00:27:14,048 --> 00:27:16,332 I just need to make sure I get it soon. 539 00:27:16,320 --> 00:27:18,891 Why the rush? This is fun! 540 00:27:18,880 --> 00:27:22,098 The spell will become permanent in three days, her birthday. 541 00:27:22,080 --> 00:27:23,684 And she'll be stuck in that state forever. 542 00:27:23,679 --> 00:27:25,545 Her heart will disappear like smoke. 543 00:27:25,535 --> 00:27:28,270 She'll be incapable of loving anyone ever. Even me. 544 00:27:28,255 --> 00:27:30,025 And no heart, no trophy. 545 00:27:30,015 --> 00:27:33,360 Either way, I win. Good luck. 546 00:27:35,294 --> 00:27:40,039 This is so juicy. I better send this video to the ghouls. Fast! 547 00:27:43,006 --> 00:27:47,011 A spell? Steal her heart? I'll pound him! 548 00:27:47,005 --> 00:27:48,245 (MOANS) 549 00:27:48,606 --> 00:27:49,607 Ghoulia's right. 550 00:27:49,629 --> 00:27:53,491 Getting rid of Valentine without breaking the spell would be a voltageous fail! 551 00:27:53,469 --> 00:27:56,622 She'd be a total zombie! 552 00:27:56,604 --> 00:27:57,605 No offense. 553 00:27:57,629 --> 00:28:00,363 So how do we break it? 'Cause I really wanna pound him. 554 00:28:00,348 --> 00:28:03,759 Who knows the most about the awesome powers of love? 555 00:28:03,740 --> 00:28:04,741 (GASPS) 556 00:28:05,404 --> 00:28:07,645 Cupid, it's a love emergency! 557 00:28:08,123 --> 00:28:12,799 If he put her under a spell, in order to break it, we're gonna need this. 558 00:28:13,883 --> 00:28:16,056 Hand me my bow. 559 00:28:17,915 --> 00:28:21,487 Uh... You couldajust opened it. That's the key right there. 560 00:28:21,467 --> 00:28:22,605 Oh! (CHUCKLES) 561 00:28:23,163 --> 00:28:25,801 FRANKIE: Cupid was gonna shoot Draculaura with an arrow, 562 00:28:25,786 --> 00:28:29,068 which would make her fall in love with the first monster she saw. 563 00:28:29,050 --> 00:28:32,725 And we were gonna make sure that monster was Clawd. 564 00:28:33,050 --> 00:28:34,051 Ghoulia... 565 00:28:34,074 --> 00:28:35,553 Now's not a good a time, Heath. 566 00:28:35,546 --> 00:28:39,824 This is one fire you can't put out, Lagoona. Whoa! 567 00:28:39,961 --> 00:28:42,635 See, she's crazy about me! 568 00:28:43,257 --> 00:28:46,796 I'd offer you this pepper, but you're already so hot, darlin'. 569 00:28:46,776 --> 00:28:49,222 You make my heart so happy. 570 00:28:49,209 --> 00:28:50,946 And full? 571 00:28:50,936 --> 00:28:54,247 It swells with every moment I spend with you. 572 00:28:55,960 --> 00:28:58,236 Yes, I can tell. 573 00:29:01,879 --> 00:29:03,415 Ready? 574 00:29:04,663 --> 00:29:07,688 CUPID: I've never seen a monster with powers like his. 575 00:29:07,671 --> 00:29:10,675 One arrow won't be strong enough to break the spell. 576 00:29:13,110 --> 00:29:14,214 Hurry. Here they come. 577 00:29:14,231 --> 00:29:17,440 Use two, then. We're running out of time! 578 00:29:25,174 --> 00:29:26,585 Look out! 579 00:29:28,949 --> 00:29:29,950 (BOTH GASP) 580 00:29:31,061 --> 00:29:32,062 (HEART BEATING) 581 00:29:38,452 --> 00:29:40,193 That went well. 582 00:29:44,436 --> 00:29:46,848 FRANKIE: Valentine's Day was tomorrow! 583 00:29:48,756 --> 00:29:51,233 Ghoulia was still trying to make it work with Heath. 584 00:29:51,219 --> 00:29:53,986 After all, science can't be wrong! Can it? 585 00:29:53,971 --> 00:29:56,674 Ghoulia! I wrote you a killer tune. 586 00:29:56,659 --> 00:29:59,683 It starts with a smokin' guitar solo. (CLEARS THROAT) 587 00:29:59,666 --> 00:30:01,043 (MIMICKING BASS GUITAR) 588 00:30:06,291 --> 00:30:10,216 Thank you, thank you. You've been a great audience. I love you. 589 00:30:10,193 --> 00:30:12,070 You can applaud now. 590 00:30:12,753 --> 00:30:14,684 FRANKIE: And as for Clawd and Draculaura? 591 00:30:14,674 --> 00:30:16,990 They were madly in love 592 00:30:16,977 --> 00:30:19,048 with the wrong monsters! 593 00:30:21,393 --> 00:30:23,323 Once they got shot by the arrows, 594 00:30:23,312 --> 00:30:25,314 Cupid and Clawd were inseparable 595 00:30:25,361 --> 00:30:27,363 and nothing else mattered to them. 596 00:30:29,425 --> 00:30:30,426 Oh! 597 00:30:33,136 --> 00:30:34,171 Ow! 598 00:30:34,191 --> 00:30:35,226 What? 599 00:30:35,247 --> 00:30:37,146 Bad wolfie! Snap out of it! 600 00:30:37,136 --> 00:30:41,243 Look, sis, we're happy. Can't you just be happy for us? 601 00:30:41,392 --> 00:30:44,739 Cupid, come on, your arrows caused this. 602 00:30:44,720 --> 00:30:45,994 You know that, right? 603 00:30:45,999 --> 00:30:48,670 All I remember is looking into his puppy-dog eyes 604 00:30:48,655 --> 00:30:50,681 and never wanting to look away. 605 00:30:50,670 --> 00:30:52,440 Ugh! Gag! 606 00:30:52,431 --> 00:30:54,650 Look, how do we break the spell? 607 00:30:54,638 --> 00:30:55,742 Why would I tell you? 608 00:30:55,823 --> 00:30:56,927 Why would you want to? 609 00:30:56,942 --> 00:30:58,421 Because of her! 610 00:30:58,414 --> 00:31:00,792 Draculaura? She seems happy, too. 611 00:31:01,678 --> 00:31:03,866 She's in danger! 612 00:31:03,854 --> 00:31:07,324 Don't be a hater, sis. Love is magical! 613 00:31:07,469 --> 00:31:09,817 That's what I'm trying to tell you! 614 00:31:09,804 --> 00:31:11,542 FRANKIE: And poor Draculaura. 615 00:31:11,533 --> 00:31:13,335 With every romantic gesture, 616 00:31:13,325 --> 00:31:17,089 she was falling deeper and deeper under Valentine's control. 617 00:31:17,068 --> 00:31:19,320 A shower of kisses. 618 00:31:19,308 --> 00:31:21,652 The doves will be flyin'. 619 00:31:22,188 --> 00:31:25,032 Come tomorrow night, your heart will be mine. 620 00:31:25,036 --> 00:31:28,415 Oh, Valentine, that was so romantic. 621 00:31:28,811 --> 00:31:31,485 Apparently, not romantic enough. 622 00:31:35,627 --> 00:31:40,132 We had to stop Valentine before he stole Draculaura's heart forever. 623 00:31:40,106 --> 00:31:43,610 There's gotta be something in here that'll break these spells! 624 00:31:43,787 --> 00:31:46,779 There is nothing in here but games and tricks. 625 00:31:46,762 --> 00:31:50,334 I do not understand why monsters trust her so much. 626 00:31:50,314 --> 00:31:52,598 Uh... She's Cupid. 627 00:31:52,586 --> 00:31:54,838 She knows more about love than anyone. 628 00:31:54,825 --> 00:31:57,560 Her bow and arrows! She just left them here. 629 00:31:57,545 --> 00:32:00,120 Well, these are too dangerous to be lying around. 630 00:32:00,106 --> 00:32:01,842 I'll put them in my locker. 631 00:32:01,832 --> 00:32:02,833 (RINGING) 632 00:32:04,137 --> 00:32:05,138 I don't think... 633 00:32:05,161 --> 00:32:06,435 What you want? 634 00:32:06,440 --> 00:32:07,475 CALLER: Cupid? 635 00:32:07,496 --> 00:32:09,567 She not here. I'm Abbey, I help. 636 00:32:09,705 --> 00:32:13,791 Well, I like this ghoul, but I don't know how to talk to her. 637 00:32:13,767 --> 00:32:14,802 Be direct. 638 00:32:14,823 --> 00:32:18,042 Do not waste breath on flowery introductions. 639 00:32:18,024 --> 00:32:21,145 Say, "Hello. I like you. You like me?" 640 00:32:21,128 --> 00:32:22,334 See? ls easy. 641 00:32:22,375 --> 00:32:24,184 Uh... Okay. 642 00:32:24,583 --> 00:32:26,119 lam natural. 643 00:32:26,342 --> 00:32:27,343 (RINGING) 644 00:32:27,623 --> 00:32:29,457 They like you. 645 00:32:29,447 --> 00:32:31,474 Because I do not play games. 646 00:32:31,463 --> 00:32:33,443 Hey, that not bad. 647 00:32:33,670 --> 00:32:36,631 You're on with Abbey, where love is not game. 648 00:32:36,614 --> 00:32:37,615 Go! 649 00:32:38,566 --> 00:32:41,495 Ghoulia was looking for info on Valentine and Cupid. 650 00:32:41,478 --> 00:32:46,787 She asked Heath to help so she could finally prove science was right. 651 00:32:46,757 --> 00:32:48,591 ABBEY: Secret admirer? No, no. 652 00:32:48,581 --> 00:32:51,187 In my village, if there is no name on package, 653 00:32:51,173 --> 00:32:53,072 it get sent back to post office. 654 00:32:53,061 --> 00:32:56,278 Whoa! Your friend just totally owned that dude! 655 00:32:56,260 --> 00:32:58,577 Crash and burn! Owww! 656 00:32:58,565 --> 00:32:59,600 Shh... 657 00:32:59,620 --> 00:33:01,793 Yeah, right, right, right. 658 00:33:03,364 --> 00:33:06,227 I'll get that for you, hot stuff! 659 00:33:06,211 --> 00:33:07,212 Whoa! 660 00:33:07,780 --> 00:33:09,054 That's just on the surface. 661 00:33:09,124 --> 00:33:10,398 (MOANS) 662 00:33:23,138 --> 00:33:26,085 What's taking so long? (GROANS) 663 00:33:26,755 --> 00:33:29,232 Crikey, it's almost her birthday! 664 00:33:29,218 --> 00:33:30,822 We don't have much time, gills. 665 00:33:30,817 --> 00:33:34,100 Why couldn't my brother just be more romantic in the first place? 666 00:33:34,082 --> 00:33:37,074 It's not his fault. Valentine hypnotized her! 667 00:33:37,057 --> 00:33:38,730 He let her get away from him, Frankie. 668 00:33:38,721 --> 00:33:41,874 I mean, his big gift to her was gonna be this box of junk. 669 00:33:41,857 --> 00:33:43,996 And now, every time I try to talk to him, 670 00:33:44,000 --> 00:33:46,414 he and Cupid keep waggin' their tongues 671 00:33:46,401 --> 00:33:49,039 about the power of "true love." 672 00:33:49,024 --> 00:33:50,662 FRANKIE: And that's when it hit me. 673 00:33:50,656 --> 00:33:52,329 There was something in that box 674 00:33:52,320 --> 00:33:56,278 more powerful than Cupid's and Valentine's powers put together. 675 00:33:56,256 --> 00:33:57,792 Guys! I have a plan. 676 00:33:57,791 --> 00:34:00,430 But we need to get everyone in the same room at the same time. 677 00:34:00,415 --> 00:34:01,587 But how? 678 00:34:01,599 --> 00:34:03,601 A party! We're back, baby! 679 00:34:04,575 --> 00:34:07,148 Cleo and Clawdeen made copies of the skullet key 680 00:34:07,134 --> 00:34:09,226 and used them as invitations. 681 00:34:09,215 --> 00:34:11,886 Jackson, come to Draculaura's party? 682 00:34:11,871 --> 00:34:13,851 A party? Me? Awesome. 683 00:34:13,854 --> 00:34:17,007 Actually, it's for Holt Hyde. We need a DJ. 684 00:34:16,989 --> 00:34:18,093 Draculaura's party? 685 00:34:18,110 --> 00:34:20,555 Hey, you guys, wanna come to Draculaura's party? 686 00:34:20,541 --> 00:34:22,568 Yeah, that way everyone can see us 687 00:34:22,557 --> 00:34:25,504 and see how in love we are! See how in love we are! 688 00:34:26,301 --> 00:34:28,281 Great! (RETCHING) 689 00:34:28,734 --> 00:34:30,475 G ro-to-the-ross. 690 00:34:33,437 --> 00:34:35,075 How's it going with Heath? (MOANS) 691 00:34:35,132 --> 00:34:38,157 Maybe science wasn't the answer after all. 692 00:34:38,141 --> 00:34:41,455 That's when Ghoulia realized that her science was sound. 693 00:34:41,436 --> 00:34:43,785 It was her computer that was the problem. 694 00:34:43,772 --> 00:34:45,615 There was a bug in the program! 695 00:34:45,660 --> 00:34:47,494 She was never supposed to be with Heath! 696 00:34:47,484 --> 00:34:51,296 Yeah, yeah, you were right. How're ya gonna break it to him? 697 00:34:52,540 --> 00:34:53,541 Hmm... 698 00:34:54,971 --> 00:34:57,609 I found Draculaura and Valentine. 699 00:34:57,595 --> 00:34:59,943 And now, to get them to the party. 700 00:34:59,930 --> 00:35:01,170 So, what do you say? 701 00:35:01,178 --> 00:35:02,589 There's no time for that. 702 00:35:02,587 --> 00:35:03,861 Her birthday should be all about 703 00:35:03,866 --> 00:35:06,676 filling her heart with love, completely. 704 00:35:06,778 --> 00:35:11,476 Well, I know nothing fills her heart faster than a party in her honor. 705 00:35:11,449 --> 00:35:12,450 Hmm. 706 00:35:12,921 --> 00:35:15,595 Then we'll be there. Count on it! 707 00:35:16,730 --> 00:35:17,970 Perfect! 708 00:35:24,281 --> 00:35:27,160 Man! Yeah! 709 00:35:27,928 --> 00:35:29,202 (ALL CHEERING) 710 00:35:30,584 --> 00:35:32,086 Hyde in the house! 711 00:35:32,088 --> 00:35:34,534 Yo, yo, yo, it's ya boy, Holt Hyde, 712 00:35:34,552 --> 00:35:36,998 on the Squeals of Steel! Uh-huh. 713 00:35:46,967 --> 00:35:47,968 (GAGS) 714 00:35:53,142 --> 00:35:54,143 (GIGGLES) 715 00:35:54,614 --> 00:35:56,184 Okay, Frankie, what's your plan? 716 00:35:56,182 --> 00:35:59,271 Okay, Ghoulia found out that Cupid's arrows' powers 717 00:35:59,253 --> 00:36:01,667 only work if the bow is intact. 718 00:36:01,654 --> 00:36:03,964 The magic is in the bow! 719 00:36:03,957 --> 00:36:07,915 If we smash the bow, Clawd and Cupid will be released! 720 00:36:07,893 --> 00:36:09,804 That is fur-rific news! 721 00:36:10,933 --> 00:36:11,968 Toralei! Toralei! 722 00:36:12,053 --> 00:36:13,054 (LAUGHS) 723 00:36:14,133 --> 00:36:16,803 Come on, we gotta find her before she wreaks havoc! 724 00:36:16,788 --> 00:36:18,062 Let's split up. 725 00:36:18,133 --> 00:36:19,869 FRANKIE: We had to find Toralei 726 00:36:19,860 --> 00:36:23,271 and figure out a way to smash the bow, freeing Clawd and Cupid. 727 00:36:23,251 --> 00:36:26,425 That way, Clawd could give Draculaura the box. 728 00:36:27,412 --> 00:36:28,982 We're almost there, fellas. 729 00:36:28,979 --> 00:36:32,426 Just a smidge more, and we can skedaddle on outta this one-dragon school. 730 00:36:32,755 --> 00:36:33,756 (suasuus) 731 00:36:34,227 --> 00:36:37,187 But we had to do it before the spell became permanent. 732 00:36:37,171 --> 00:36:38,741 Time was running out! 733 00:36:39,795 --> 00:36:42,047 Deuce! Have you seen Toralei? 734 00:36:42,035 --> 00:36:43,844 Nah, babe. Why, what's up? 735 00:36:45,170 --> 00:36:48,174 They say love hurts. Let's find out. 736 00:36:48,754 --> 00:36:49,755 (GROANS) 737 00:36:49,842 --> 00:36:51,583 Oh... Cleo? 738 00:36:53,009 --> 00:36:55,165 Hey, gorgeous. 739 00:36:55,153 --> 00:36:58,049 Where've I been all my life? 740 00:36:58,033 --> 00:36:59,239 Cleo, are you okay? 741 00:36:59,249 --> 00:37:00,853 How dare you touch me? 742 00:37:00,849 --> 00:37:02,157 Oh, no! 743 00:37:02,161 --> 00:37:03,765 Hey, Gil, I... (GASPS) 744 00:37:14,448 --> 00:37:15,722 Gills! 745 00:37:15,728 --> 00:37:17,264 We have to do something! 746 00:37:17,264 --> 00:37:21,269 But what? If we step out, she will shoot us with bow. 747 00:37:22,511 --> 00:37:24,442 She'd have to catch me first. 748 00:37:24,431 --> 00:37:27,002 Clawdeen's plan was brilliant. 749 00:37:27,247 --> 00:37:29,595 She was going to use herself as bait. 750 00:37:29,582 --> 00:37:33,997 It was risky, but it was the only chance we had to stop Toralei. 751 00:37:34,446 --> 00:37:36,826 Aw... Look who's lying like a dog 752 00:37:36,813 --> 00:37:39,487 just waiting for this kitty to scratch. 753 00:37:46,765 --> 00:37:47,766 (LAUGHS) 754 00:37:51,949 --> 00:37:52,950 (HOWLING) 755 00:38:26,026 --> 00:38:27,027 (WHISTLES) 756 00:38:32,362 --> 00:38:33,466 Did it work? 757 00:38:35,081 --> 00:38:36,082 (GRUNTS) 758 00:38:39,657 --> 00:38:40,658 Oh! 759 00:38:43,401 --> 00:38:44,641 Cleo? 760 00:38:44,648 --> 00:38:46,889 Hey, Deuce. I missed you. 761 00:38:48,264 --> 00:38:49,641 Whoa! What's going on? 762 00:38:49,641 --> 00:38:50,949 No time to explain. 763 00:38:50,952 --> 00:38:53,880 Clawd, you gotta give this to Draculaura. Hurry! 764 00:38:53,863 --> 00:38:57,017 Are you sure? You guys said she'd hate it. 765 00:38:57,000 --> 00:38:58,502 Trust me. 766 00:39:00,040 --> 00:39:03,129 Draculaura? I have a birthday gift for you. 767 00:39:03,111 --> 00:39:06,071 Get along, little doggy. She made her choice, ya dig? 768 00:39:06,055 --> 00:39:07,227 I don't even know why you try. 769 00:39:07,239 --> 00:39:08,616 A mangy mutt like you 770 00:39:08,615 --> 00:39:11,061 could never make a ghoul like Draculaura happy. 771 00:39:11,718 --> 00:39:13,698 That's it. It's on! 772 00:39:18,278 --> 00:39:20,530 Let me down! You don't know anything about her! 773 00:39:20,518 --> 00:39:22,156 I did make her happy. 774 00:39:22,149 --> 00:39:24,652 Draculaura, look in the box. 775 00:39:24,645 --> 00:39:28,183 FRANKIE: The spell Valentine put on Draculaura was powerful. 776 00:39:29,156 --> 00:39:30,294 Remember! 777 00:39:31,332 --> 00:39:32,675 It's working! 778 00:39:32,676 --> 00:39:35,486 But I knew there was one thing stronger. 779 00:39:45,348 --> 00:39:46,349 (LAUGHS) 780 00:39:49,795 --> 00:39:50,830 Hey. 781 00:39:50,851 --> 00:39:51,852 Hey. 782 00:39:57,379 --> 00:39:58,380 (SCREAMS) 783 00:40:07,233 --> 00:40:10,578 Real, true, mind-blowing love. 784 00:40:11,553 --> 00:40:15,228 Everything about Val was faker than a Vampire's tan. 785 00:40:15,521 --> 00:40:17,483 But Clawd was real. 786 00:40:17,473 --> 00:40:20,044 And real beats fake any day of the week. 787 00:40:22,305 --> 00:40:23,306 (GASPS) 788 00:40:24,640 --> 00:40:27,018 Even on Valentine's Day. 789 00:40:27,361 --> 00:40:28,635 What just happened here? 790 00:40:28,640 --> 00:40:31,054 (SINGING) You, you, you 791 00:40:31,041 --> 00:40:32,810 Got dumped! 792 00:40:32,800 --> 00:40:35,406 Shut it, you bunch of cumulo-nincompoops! 793 00:40:35,392 --> 00:40:38,385 I'm Valentine, dig? I can get any ghoul I want. 794 00:40:38,368 --> 00:40:40,040 DRACULAURA: You know what, Valentine? 795 00:40:40,031 --> 00:40:44,502 It's time everyone knew how much your love stinks. 796 00:40:45,983 --> 00:40:46,984 (SCREAMS) 797 00:40:52,159 --> 00:40:53,502 (EXCLAIMS WITH DISGUST) 798 00:40:55,613 --> 00:40:56,614 (COUGHS) 799 00:40:57,598 --> 00:40:59,544 Where are you going? 800 00:41:02,558 --> 00:41:04,809 My Power, it's gone! 801 00:41:04,797 --> 00:41:08,884 (SINGING) You, you stink! 802 00:41:08,860 --> 00:41:09,861 Mom! 803 00:41:10,556 --> 00:41:13,453 Valentine was a very powerful monster. 804 00:41:13,437 --> 00:41:15,238 But it was all superficial. 805 00:41:15,229 --> 00:41:16,998 There was nothing on the inside. 806 00:41:16,988 --> 00:41:20,663 And once the outside was gone, so was his power. 807 00:41:24,764 --> 00:41:27,144 Oh... Can you ever forgive me? 808 00:41:27,131 --> 00:41:28,965 There's nothing to forgive. 809 00:41:28,955 --> 00:41:31,497 FRANKIE: Fantasies. It's okay to have them. 810 00:41:31,483 --> 00:41:35,023 You are the most amazing guy I've ever known. 811 00:41:35,003 --> 00:41:37,770 I wish there was something I... 812 00:41:37,754 --> 00:41:39,563 Here's a stick. Ready? 813 00:41:39,610 --> 00:41:42,763 But when fantasies get in the way of what's real, 814 00:41:42,746 --> 00:41:44,225 you gotta let 'em go. 815 00:41:44,218 --> 00:41:45,561 CLAWDEEN: We hope you like the party. 816 00:41:45,562 --> 00:41:47,814 We know it's not exactly what you wanted. 817 00:41:47,802 --> 00:41:48,906 Are you kidding? 818 00:41:48,922 --> 00:41:52,140 This party is off the fang! It's perfect! 819 00:41:52,122 --> 00:41:54,052 Thank you so much! 820 00:41:54,041 --> 00:41:57,613 Because sometimes, reality can be better than the fantasy. 821 00:41:57,593 --> 00:41:59,573 And one final present... 822 00:41:59,576 --> 00:42:02,408 We talked to Mr. Hack, explained everything. 823 00:42:02,393 --> 00:42:05,868 He's going to let you take the driver's test again. 824 00:42:05,848 --> 00:42:09,581 Oh, my ghoul! I'm going to get to drive my car! 825 00:42:09,560 --> 00:42:12,473 Here you go. lthought you might want it back. 826 00:42:13,112 --> 00:42:15,149 So romantic. 827 00:42:15,351 --> 00:42:20,500 Truth is in love and in life, you never know what to expect. 828 00:42:20,471 --> 00:42:21,575 Here he comes. 829 00:42:21,590 --> 00:42:23,650 Be gentle when you break it off with him, mate. 830 00:42:23,639 --> 00:42:25,601 He's really fallen for ya. 831 00:42:25,590 --> 00:42:26,694 (MOANS) 832 00:42:26,711 --> 00:42:30,411 Listen, it looks like there's an opening for Stud Of The Century 833 00:42:30,390 --> 00:42:31,994 since Val's out of commission. 834 00:42:31,990 --> 00:42:34,274 I can't be tied down right now. 835 00:42:34,262 --> 00:42:36,936 Don't wanna disappoint all the ladies. 836 00:42:37,270 --> 00:42:38,715 No hard feelings? 837 00:42:39,510 --> 00:42:41,922 Hey, hot stuff, wanna dance? 838 00:42:45,781 --> 00:42:50,029 Caller, you need to be subtle. Laugh at his jokes, even if they're bad. 839 00:42:50,005 --> 00:42:52,643 I'm going to pretend I did not hear that. 840 00:42:52,628 --> 00:42:57,874 Caller, you must be direct, look him in eye, tell him how you feel. 841 00:42:57,844 --> 00:43:01,126 If he no feel same, move along. 842 00:43:01,108 --> 00:43:03,213 FRANKIE: And while that may cause some arguments, 843 00:43:03,444 --> 00:43:07,449 isn't that what makes it freaky and fabulous? 844 00:43:22,546 --> 00:43:23,786 (ALL CHEERING) 845 00:43:23,787 --> 00:43:24,788 (GIGGLES) 846 00:43:24,838 --> 00:43:29,388 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.