Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,150 --> 00:02:10,480
Is convincing someone...
manipulative?
2
00:02:10,570 --> 00:02:12,230
I don't think so.
3
00:02:12,320 --> 00:02:15,730
I hate it when someone calls me...
manipulative.
4
00:02:15,820 --> 00:02:16,900
...just that word.
5
00:02:16,980 --> 00:02:19,900
I just don't like it, manipulative.
6
00:02:20,230 --> 00:02:22,400
It's all about the cheese pull.
7
00:02:22,520 --> 00:02:23,690
That's the most important thing.
8
00:02:23,770 --> 00:02:24,860
That's our money shot.
9
00:02:24,940 --> 00:02:26,190
tell the director that...
10
00:02:26,270 --> 00:02:28,860
I want all the focus
on just the cheese pull.
11
00:02:28,940 --> 00:02:29,980
Anyone can be pulling it.
12
00:02:30,070 --> 00:02:32,770
As long the cheese pull
is the most important thing.
13
00:02:32,860 --> 00:02:33,860
Here. We are done with this.
14
00:02:33,940 --> 00:02:35,230
I will meet them at 3 o'clock.
15
00:02:35,320 --> 00:02:37,520
Look, hot model, big hunk,
16
00:02:37,610 --> 00:02:38,980
As long as they're pulling the cheese,
17
00:02:39,070 --> 00:02:40,190
that's all I care about.
18
00:02:40,270 --> 00:02:41,770
Of the 30 seconds of the ad,
19
00:02:41,860 --> 00:02:44,320
I want at least 17 seconds
just on the pull.
20
00:02:44,400 --> 00:02:46,860
- Tell him that.
- What about the story?
21
00:02:46,940 --> 00:02:48,730
Screw the story.
22
00:02:48,820 --> 00:02:50,980
He's got 13 seconds to tell the story.
23
00:02:52,110 --> 00:02:54,730
Do you ever hear yourself talk?
24
00:02:56,940 --> 00:02:57,980
No.
25
00:02:58,650 --> 00:03:00,980
My grandmother named me Arjun.
26
00:03:01,070 --> 00:03:03,600
Not because she sensed
future greatness...
27
00:03:03,730 --> 00:03:04,940
She actually said -
28
00:03:05,020 --> 00:03:07,190
he doesn't seem worthwhile
29
00:03:07,270 --> 00:03:09,150
So if we name him Arjun,
30
00:03:09,230 --> 00:03:11,900
he might just ask
the right questions in life.
31
00:03:11,980 --> 00:03:14,860
Hey, the client is insisting on...
32
00:03:14,940 --> 00:03:16,610
getting a soccer player.
33
00:03:16,730 --> 00:03:17,900
They believe that soccer...
34
00:03:17,980 --> 00:03:20,150
Oh come on,
we all know soccer is the least
35
00:03:20,230 --> 00:03:22,020
watched sport in the Olympics.
36
00:03:22,110 --> 00:03:23,650
Let's just get that long jumper.
37
00:03:23,730 --> 00:03:25,150
We will market the hell out of him.
38
00:03:25,270 --> 00:03:27,980
And you know that people
would buy anything.
39
00:03:28,070 --> 00:03:29,270
People are dumb.
40
00:03:29,360 --> 00:03:30,480
They will always be dumb.
41
00:03:30,570 --> 00:03:31,690
Arjun, you're talking bullshit.
42
00:03:31,770 --> 00:03:33,520
Marketing is bullshit!
43
00:03:33,690 --> 00:03:36,900
I just glorify it
and I'm a master at it.
44
00:03:36,980 --> 00:03:39,940
I want those 10 dollars
in your pocket.
45
00:03:40,020 --> 00:03:41,900
Don't worry about Bill.
46
00:03:41,980 --> 00:03:44,110
I will either convince him
or confuse him.
47
00:03:44,190 --> 00:03:45,940
Leave him to me.
48
00:03:46,320 --> 00:03:50,900
So Arjun was not an average kid.
49
00:03:51,230 --> 00:03:52,730
There is nothing called average.
50
00:03:52,820 --> 00:03:54,360
For example...
51
00:03:54,480 --> 00:03:59,150
On an average,
a human being has 2.5 children.
52
00:03:59,520 --> 00:04:01,070
Do you have 2.5 children?
53
00:04:01,230 --> 00:04:05,110
Have you seen such an average family
with 2.5 children?
54
00:04:06,190 --> 00:04:07,520
I did well.
55
00:04:07,610 --> 00:04:09,610
I went to the Indian
Institute of Technology.
56
00:04:09,730 --> 00:04:11,940
Did my MBA in the USA.
57
00:04:27,980 --> 00:04:29,110
What the hell just happened?
58
00:04:29,190 --> 00:04:32,940
I just saved the company
80 thousand dollars a year.
59
00:04:33,070 --> 00:04:35,820
And that's not even including the perks.
60
00:04:35,900 --> 00:04:37,190
She just wasn't good enough.
61
00:04:37,270 --> 00:04:39,150
Sends a good message out to the staff.
62
00:04:39,270 --> 00:04:41,230
Fewer people, more efficiency.
63
00:04:41,320 --> 00:04:43,690
I get bonused
on delivering profits you see.
64
00:04:43,770 --> 00:04:48,940
I came here,
to chase the great American dream.
65
00:04:49,020 --> 00:04:49,900
...Achieved success
66
00:04:49,980 --> 00:04:52,900
But... success demands sacrifice.
67
00:04:55,980 --> 00:04:59,230
Sacrificed... family.
68
00:04:59,400 --> 00:05:02,270
But I'm not an absentee father.
69
00:05:02,400 --> 00:05:06,020
Tuesday, Thursday....
I'm an alternate weekends father.
70
00:05:06,400 --> 00:05:08,150
My daughter Reya...
71
00:05:08,230 --> 00:05:11,900
Stays with me on alternate days.
72
00:05:11,980 --> 00:05:13,610
Half the time.
73
00:05:14,230 --> 00:05:17,900
You could have taken
the right wing and scored the goal.
74
00:05:17,980 --> 00:05:19,900
I don't know
why he didn't allow you to do that.
75
00:05:19,980 --> 00:05:21,230
My coach didn't tell me.
76
00:05:21,320 --> 00:05:22,110
He is a rubbish coach.
77
00:05:22,190 --> 00:05:24,320
Why are you saying
he is a rubbish coach?
78
00:05:24,400 --> 00:05:26,860
Because you could have scored
a goal, come on.
79
00:05:28,610 --> 00:05:30,610
This weekend,
80
00:05:31,320 --> 00:05:33,520
I'm going to the Oscars.
81
00:05:33,610 --> 00:05:34,900
Sadly, you won't be able to join me.
82
00:05:34,980 --> 00:05:36,770
Kids are not allowed.
83
00:05:37,570 --> 00:05:39,730
I've seen kids at the Oscars.
84
00:05:39,940 --> 00:05:42,860
Well, my client invited me as a guest.
85
00:05:42,940 --> 00:05:44,820
So... I'm going with him.
86
00:05:44,900 --> 00:05:46,480
I can't take you. Sorry.
87
00:05:49,520 --> 00:05:50,980
Brand insistence.
88
00:05:51,070 --> 00:05:52,320
I convinced my daughter,
89
00:05:52,400 --> 00:05:54,400
that all other Pizzas
are unhealthy for her.
90
00:05:54,570 --> 00:05:56,860
And only your pizza is worth eating.
91
00:05:56,940 --> 00:06:00,190
She then in turn went
and convinced her friends at school
92
00:06:00,270 --> 00:06:01,400
to do the same thing.
93
00:06:01,570 --> 00:06:02,940
That's called brand insistence.
94
00:06:03,020 --> 00:06:05,570
Where your customer
would rather starve...
95
00:06:05,770 --> 00:06:07,900
than eat the competitor's product.
96
00:06:07,980 --> 00:06:10,570
Right.
So, now, I'm happily a paying customer.
97
00:06:10,730 --> 00:06:12,690
Because Tuesday's at her school is...
98
00:06:12,820 --> 00:06:13,860
Pizza Lunch day.
99
00:06:13,940 --> 00:06:15,900
And they only serve your brand!
100
00:06:15,980 --> 00:06:18,400
So, Bill our goal is
101
00:06:18,520 --> 00:06:20,940
to convince every child on earth
102
00:06:21,020 --> 00:06:24,230
To just eat your pizza and insist
103
00:06:24,320 --> 00:06:26,900
that their parents pay for
104
00:06:26,980 --> 00:06:30,070
[Coughing]
105
00:06:30,150 --> 00:06:31,190
Arjun.
106
00:06:31,690 --> 00:06:32,480
Arjun.
107
00:06:34,070 --> 00:06:35,230
Water?!
108
00:06:35,320 --> 00:06:36,320
Arjun!
109
00:06:37,110 --> 00:06:38,190
Arjun!
110
00:06:38,400 --> 00:06:39,570
...you okay?
111
00:07:09,110 --> 00:07:10,400
[Door Opens]
112
00:07:11,900 --> 00:07:12,980
Mr. Sen.
113
00:07:13,520 --> 00:07:14,730
Mr. Sen.
114
00:07:15,190 --> 00:07:16,230
Hello!
115
00:07:18,110 --> 00:07:19,270
Good morning.
116
00:07:20,770 --> 00:07:22,690
So, it says here you don't smoke.
117
00:07:22,770 --> 00:07:23,690
And don't drink.
118
00:07:23,770 --> 00:07:26,270
Apart from an occasional glass of wine.
119
00:07:27,400 --> 00:07:29,070
Just give it to me straight, doc.
120
00:07:29,610 --> 00:07:30,980
You coughed up blood.
121
00:07:31,610 --> 00:07:34,570
We found cancerous cells
in your larynx region.
122
00:07:35,190 --> 00:07:36,730
[Breathing]
123
00:07:37,480 --> 00:07:39,480
You have laryngeal cancer.
124
00:07:40,150 --> 00:07:42,520
Prognosis doesn't seem all that good.
125
00:07:54,820 --> 00:07:56,070
No.
126
00:07:57,070 --> 00:07:58,320
Let me just study the reports.
127
00:07:58,400 --> 00:08:01,520
And I'll get back to you on Monday!
128
00:08:04,690 --> 00:08:08,150
Mr. Sen, you need
to be hospitalized immediately.
129
00:08:08,940 --> 00:08:11,570
If you delay treatment, Mr. Sen.
130
00:08:12,480 --> 00:08:15,730
You may not see
Christmas this year.
131
00:08:18,980 --> 00:08:21,820
You're giving me less
than 100 days to live?!
132
00:08:24,020 --> 00:08:25,900
Is that what you're saying, doctor?
133
00:08:26,360 --> 00:08:28,270
And if I do everything that you say,
134
00:08:28,360 --> 00:08:30,400
then I will live to see Christmas?
135
00:08:30,520 --> 00:08:31,860
Can you guarantee that?
136
00:08:31,940 --> 00:08:34,320
Well according to statistics...
137
00:08:34,980 --> 00:08:36,230
Oh, I am a statistic now?
138
00:08:36,320 --> 00:08:37,570
No, what I meant is...
139
00:08:37,690 --> 00:08:38,860
No. No.
140
00:08:38,940 --> 00:08:40,570
You're... basically saying I am...
141
00:08:40,690 --> 00:08:41,900
a statistic.
142
00:08:42,230 --> 00:08:45,070
- No, what I meant is...
- No. No.
143
00:08:45,270 --> 00:08:47,400
You come here.
You run a few tests.
144
00:08:47,520 --> 00:08:49,860
And then you declare me...
145
00:08:49,940 --> 00:08:52,070
just a statistic.
146
00:08:52,400 --> 00:08:53,400
Right?
147
00:08:53,520 --> 00:08:55,480
If that is the case then...
148
00:08:57,730 --> 00:08:59,480
I'm not paying your damn bills.
149
00:09:00,270 --> 00:09:01,570
Excuse me.
150
00:09:01,820 --> 00:09:02,770
Thank you.
151
00:09:07,150 --> 00:09:08,570
He needs some time.
152
00:09:23,940 --> 00:09:28,820
[Telephone message] Arjun is not home,
please leave a message after the beep.
153
00:09:29,110 --> 00:09:30,900
Hey, Arjun, tried reaching you.
154
00:09:30,980 --> 00:09:34,570
Product shots director
has confirmed for day after.
155
00:10:11,520 --> 00:10:13,150
You betrayed me.
156
00:10:20,940 --> 00:10:22,480
Betrayed me.
157
00:10:38,730 --> 00:10:40,070
[Door Opens]
158
00:10:41,770 --> 00:10:43,940
What's the matter?
Why don't you answer my calls?
159
00:10:44,730 --> 00:10:45,940
What's the matter?
160
00:10:50,150 --> 00:10:52,230
What happened? Arjun?!
161
00:10:52,980 --> 00:10:54,730
[Crying]
162
00:10:56,110 --> 00:10:57,320
Hey!
163
00:10:58,320 --> 00:10:59,190
Arjun!
164
00:10:59,270 --> 00:11:00,820
[Crying]
165
00:11:19,730 --> 00:11:21,860
Let's go for a second opinion...
166
00:11:21,940 --> 00:11:24,150
He's a doctor, not God.
167
00:11:26,770 --> 00:11:28,520
Have you informed anyone else?
168
00:11:42,860 --> 00:11:45,770
Hi, I'm Nancy your nurse.
169
00:11:45,860 --> 00:11:48,860
I'll be your friend as you heal
and get back to life.
170
00:11:48,980 --> 00:11:50,520
Oh! come on...
171
00:11:50,730 --> 00:11:51,480
We can do better than that...
172
00:11:51,570 --> 00:11:53,520
Come here, I'm a hugger.
173
00:11:55,270 --> 00:11:56,980
Okay, have a seat.
174
00:11:57,070 --> 00:11:59,020
Dr. Jayanta Deb,
175
00:11:59,190 --> 00:12:01,860
head of the Cancer
Research Centre.
176
00:12:01,980 --> 00:12:04,400
Studied medicine in Russia.
177
00:12:04,520 --> 00:12:07,230
But shifted to America, 25 years ago
178
00:12:07,820 --> 00:12:11,070
And this is our first epic meeting.
179
00:12:11,150 --> 00:12:15,070
Mr. Sen your laryngeal region,
180
00:12:15,150 --> 00:12:17,610
colon, colorectal region...
181
00:12:17,730 --> 00:12:19,520
they are all affected by cancer.
182
00:12:19,610 --> 00:12:22,110
plus, we found three cysts.
183
00:12:22,230 --> 00:12:24,900
But, we will first start
with the throat surgery.
184
00:12:24,980 --> 00:12:28,110
So, our first incision
will be in this region.
185
00:12:28,190 --> 00:12:29,400
I'm sorry, doctor.
186
00:12:29,730 --> 00:12:30,860
One minute.
187
00:12:44,150 --> 00:12:45,900
Could you please...
188
00:12:47,980 --> 00:12:49,690
these diagrams,
189
00:12:52,860 --> 00:12:54,900
When you look into my eyes...
190
00:12:54,980 --> 00:13:00,320
my fear level shoots up to 7 on 10.
191
00:13:01,610 --> 00:13:03,610
If you refer to the diagram instead...
192
00:13:03,730 --> 00:13:06,730
then my fear level is zero.
193
00:13:07,650 --> 00:13:09,730
Please, let's just pretend...
194
00:13:09,820 --> 00:13:11,150
This is Arjun Sen.
195
00:13:11,320 --> 00:13:14,980
So one incision here... and
196
00:13:17,320 --> 00:13:20,940
So first incision on the left,
then the right
197
00:13:21,020 --> 00:13:25,400
And if needed, the entire neck.
198
00:13:25,520 --> 00:13:29,070
After which we will move
to the three cysts over here.
199
00:13:29,150 --> 00:13:33,900
One, two, and three.
200
00:13:39,820 --> 00:13:40,940
We are going to try our best
201
00:13:41,020 --> 00:13:44,570
and remove all the cancer.
202
00:13:44,730 --> 00:13:48,480
but it does have a sneaky way
of coming back, you know.
203
00:13:48,730 --> 00:13:50,570
Okay? See you around.
204
00:13:50,730 --> 00:13:52,650
Sorry, sir. Please.
205
00:13:53,320 --> 00:13:57,020
Will I be able to talk?
206
00:13:57,110 --> 00:13:59,570
It's very important
that I verbalize everything.
207
00:13:59,690 --> 00:14:01,610
Yes, that is obvious.
208
00:14:01,770 --> 00:14:05,150
You will be able to talk
in a couple of days. Yes.
209
00:14:05,480 --> 00:14:06,520
Sorry...
210
00:14:06,610 --> 00:14:08,190
One final question.
211
00:14:08,360 --> 00:14:09,770
Yeah.
212
00:14:09,940 --> 00:14:15,570
I am starting to feel like
a bit of a project.
213
00:14:17,400 --> 00:14:19,610
Am I really that messed up inside?
214
00:14:19,690 --> 00:14:23,230
Arjun, in science,
everything is a project
215
00:14:23,400 --> 00:14:24,900
And yes.
216
00:14:24,980 --> 00:14:27,940
You are now... a project!
217
00:14:28,020 --> 00:14:29,940
Good day! Shall we?
218
00:14:30,820 --> 00:14:32,570
- Bye, Nancy.
- Goodbye.
219
00:14:34,940 --> 00:14:36,940
Was that a joke?
220
00:14:37,020 --> 00:14:38,190
No.
221
00:14:39,150 --> 00:14:44,690
May I ask you where the idea
of the body diagrams came from?
222
00:14:53,980 --> 00:14:55,270
Denial!
223
00:14:56,730 --> 00:14:58,230
The best medication.
224
00:15:02,770 --> 00:15:06,270
I know it's a lot but you're not alone.
225
00:15:55,020 --> 00:15:57,900
When you drop me off to school...
226
00:15:59,940 --> 00:16:01,860
can you cover your head?
227
00:16:09,770 --> 00:16:11,900
Can I touch your head?
228
00:16:28,940 --> 00:16:31,650
Did you take care
of the cashier's cheque?
229
00:16:48,110 --> 00:16:49,900
Good morning, everyone.
Thank you for coming.
230
00:16:49,980 --> 00:16:50,980
Right.
231
00:16:54,020 --> 00:16:57,730
So, by way of settlement and alimony...
232
00:16:57,820 --> 00:16:59,730
both parties agree
to the following terms
233
00:16:59,820 --> 00:17:01,980
and conditions.
234
00:17:05,610 --> 00:17:09,480
Transfer of the house
in the name of Ms. Indrani Sen.
235
00:17:12,570 --> 00:17:13,820
Mr. Sen,
236
00:17:13,980 --> 00:17:17,320
I hope you have brought the keys
to the house and the cheque?
237
00:17:17,480 --> 00:17:20,190
And you are not in possession of
any duplicate keys
238
00:17:20,270 --> 00:17:23,110
to the house or garage door openers?
239
00:17:25,820 --> 00:17:27,480
[Sliding of keys]
240
00:17:33,400 --> 00:17:35,270
So I'll circle back next week?
241
00:17:35,400 --> 00:17:38,820
You should have the contract signed
by the judge by then.
242
00:17:38,900 --> 00:17:42,110
Wait... is this the cash?
243
00:17:46,320 --> 00:17:47,860
Good job.
244
00:17:48,980 --> 00:17:52,230
Meet the new Arjun Sen.
245
00:17:52,320 --> 00:17:54,730
Freshly a bachelor.
246
00:17:54,900 --> 00:17:57,070
I'm the coolest homeless man.
247
00:17:57,150 --> 00:17:59,980
With a brand new Cadillac.
248
00:18:23,730 --> 00:18:25,190
Hello, my friend.
249
00:18:25,860 --> 00:18:28,230
We want you to take care of yourself.
250
00:18:28,400 --> 00:18:31,270
When you are ready,
we will of course,
251
00:18:33,320 --> 00:18:36,480
see what we can do to rehire you.
252
00:18:36,570 --> 00:18:38,150
Arjun, I am sorry.
253
00:18:43,650 --> 00:18:44,820
Thank you.
254
00:19:10,770 --> 00:19:12,980
Mr. Sen, this is the living room.
255
00:19:13,070 --> 00:19:15,320
There's two fire places in this house.
There's one here.
256
00:19:15,400 --> 00:19:17,650
Two bedrooms to the right.
257
00:19:17,730 --> 00:19:19,900
And then through that door
there is another bedroom
258
00:19:19,980 --> 00:19:22,150
and a playroom.
259
00:19:23,150 --> 00:19:26,570
The owner of the house is not really
interested in a short term rental.
260
00:19:26,690 --> 00:19:29,230
And the lease is 3500 dollars a month.
261
00:19:34,480 --> 00:19:35,980
- Thank you.
- You're very welcome.
262
00:19:36,110 --> 00:19:37,730
- It's a pleasure meeting you.
- Thank you.
263
00:19:37,940 --> 00:19:39,480
- Will be in touch.
- Have a nice day.
264
00:19:39,570 --> 00:19:40,940
Thank you.
265
00:19:54,610 --> 00:19:55,940
Can you help me out?
266
00:20:06,940 --> 00:20:08,150
Let's go.
267
00:20:08,730 --> 00:20:10,730
[Door Opens]
268
00:20:28,020 --> 00:20:29,070
Yeah.
269
00:20:32,690 --> 00:20:33,730
Should we keep it inside?
270
00:20:33,860 --> 00:20:35,770
No, he will arrange them.
271
00:20:35,860 --> 00:20:39,770
- Okay.
- After all, he's Arjun Sen.
272
00:20:47,940 --> 00:20:49,020
This is it.
273
00:20:50,690 --> 00:20:52,860
Yours is the second door on the left.
274
00:20:52,940 --> 00:20:54,940
I've setup your room.
275
00:21:10,690 --> 00:21:11,820
Thank you.
276
00:21:29,770 --> 00:21:30,940
Reya.
277
00:21:31,940 --> 00:21:36,230
One more organ was
removed in the surgery today.
278
00:21:37,860 --> 00:21:42,940
But today I want to show you
how I chew food.
279
00:21:47,110 --> 00:21:49,110
[Eating]
280
00:22:38,690 --> 00:22:40,520
Nothing to say today, Arjun?
281
00:22:44,070 --> 00:22:45,230
Nothing?
282
00:22:50,940 --> 00:22:53,480
When you get your life back,
what will you do, Arjun?
283
00:23:03,900 --> 00:23:05,480
I will talk.
284
00:23:08,230 --> 00:23:09,610
A lot.
285
00:23:09,730 --> 00:23:13,020
[Laughing]
286
00:23:17,980 --> 00:23:19,980
Is your life worth just that much?
287
00:23:20,940 --> 00:23:22,860
I would say,
For a marketing man,
288
00:23:22,940 --> 00:23:25,570
you're definitely underselling yourself.
289
00:23:28,020 --> 00:23:29,320
I am tired.
290
00:23:30,570 --> 00:23:31,940
Let's go get you a nap.
291
00:23:35,400 --> 00:23:37,770
I always have a plan...
292
00:23:38,070 --> 00:23:40,820
and a backup plan,
293
00:23:40,980 --> 00:23:43,520
and a plan for the backup plan,
294
00:23:44,480 --> 00:23:45,320
For the first time,
295
00:23:45,400 --> 00:23:47,320
I have exhausted all my plans.
296
00:23:51,510 --> 00:23:53,930
March 4th, an auspicious day.
297
00:23:54,890 --> 00:23:57,390
On this day, I shall end my life.
298
00:23:58,010 --> 00:23:59,510
Just like marriage,
299
00:23:59,600 --> 00:24:02,850
death also deserves
an auspicious day.
300
00:24:02,930 --> 00:24:05,390
Afterall both occasions
are equally tragic.
301
00:24:05,760 --> 00:24:08,050
Found the perfect location.
302
00:24:08,140 --> 00:24:09,720
if the car falls from here,
303
00:24:09,800 --> 00:24:10,720
it will appear like an accident.
304
00:24:10,800 --> 00:24:12,010
Which is great.
305
00:24:12,220 --> 00:24:14,300
The perfect exit from life.
306
00:24:14,640 --> 00:24:16,300
Like Thelma & Louise.
307
00:24:23,220 --> 00:24:25,350
Hi, Arjun. How are you?
308
00:24:25,430 --> 00:24:28,300
We've just received such
an expensive gift from you.
309
00:24:28,390 --> 00:24:30,640
Thank you.
Thank you so much.
310
00:24:30,720 --> 00:24:31,850
This is really strange.
311
00:24:31,930 --> 00:24:34,050
Why would he suddenly send us a gift?
312
00:24:34,140 --> 00:24:37,010
I don't know.
I think he's just happy.
313
00:24:42,640 --> 00:24:43,760
[Door closes]
314
00:24:45,850 --> 00:24:46,930
What's this?
315
00:24:47,640 --> 00:24:48,890
I got this for you.
316
00:24:49,970 --> 00:24:52,050
I already have five of these.
317
00:25:00,550 --> 00:25:02,350
Okay, here... have some nuts.
318
00:25:02,600 --> 00:25:04,760
Oh, we already have nuts
in the fridge.
319
00:25:09,390 --> 00:25:10,430
Fine.
320
00:25:15,720 --> 00:25:17,640
Yeah, okay. Goodbye!
321
00:25:18,720 --> 00:25:19,850
Goodbye for what?
322
00:25:25,970 --> 00:25:28,430
I guess, I'm just trying
to say thank you.
323
00:25:28,760 --> 00:25:29,770
Okay, thank you.
324
00:25:29,850 --> 00:25:31,050
See you on Thursday.
325
00:25:41,350 --> 00:25:42,970
So all 'thank you's done.
326
00:25:44,220 --> 00:25:46,180
Now my last wish.
327
00:25:46,970 --> 00:25:50,550
A ninety minute full body massage.
328
00:26:06,640 --> 00:26:08,600
Sir, are you okay?
329
00:26:12,430 --> 00:26:14,930
Yes, just my sinus.
330
00:26:24,050 --> 00:26:25,720
Okay guys, I'm heading out.
331
00:26:25,800 --> 00:26:28,300
- See you tomorrow.
- This package came for you.
332
00:26:28,390 --> 00:26:29,800
Oh, okay. Thank you.
333
00:27:05,720 --> 00:27:08,720
Arjun, what's with the gift?
334
00:27:11,890 --> 00:27:13,140
[Breathing]
335
00:27:15,390 --> 00:27:16,600
Just like that.
336
00:27:17,930 --> 00:27:19,140
Where are you?
337
00:27:20,930 --> 00:27:22,760
Where the hell are you?
338
00:27:23,640 --> 00:27:26,390
Arjun, answer me right now.
339
00:27:26,550 --> 00:27:28,720
Where are you?
340
00:27:30,600 --> 00:27:32,430
Diamond Valley hills.
341
00:27:35,930 --> 00:27:38,600
Arjun, listen to me.
342
00:27:39,600 --> 00:27:40,600
Listen.
343
00:27:42,140 --> 00:27:43,640
Take a deep breath.
344
00:27:44,510 --> 00:27:45,760
Drink some water.
345
00:27:46,140 --> 00:27:47,800
And then turn back.
346
00:27:57,430 --> 00:27:58,390
Okay.
347
00:27:58,800 --> 00:27:59,850
Do it.
348
00:28:00,600 --> 00:28:01,930
But think of this.
349
00:28:02,100 --> 00:28:03,550
You're a survivor.
350
00:28:03,640 --> 00:28:05,760
You will survive this crash.
351
00:28:05,850 --> 00:28:07,510
Then what will your loved ones...
352
00:28:07,600 --> 00:28:10,300
or everybody that knows
about your condition think?
353
00:28:10,550 --> 00:28:13,350
They will think,
Arjun was a failure.
354
00:28:13,510 --> 00:28:16,220
Both in life and in death.
355
00:28:19,720 --> 00:28:21,100
Turn back around.
356
00:28:23,800 --> 00:28:25,510
Turn back around.
357
00:28:27,100 --> 00:28:28,800
Are you turning back around?
358
00:28:36,350 --> 00:28:38,220
Yes. Turn back around.
359
00:28:38,350 --> 00:28:39,760
And I will be there.
360
00:28:52,220 --> 00:28:53,300
Hello, sir.
361
00:28:53,390 --> 00:28:55,600
We had a vehicle go offside the road.
362
00:28:55,760 --> 00:28:57,800
This road is now closed.
363
00:28:57,970 --> 00:29:01,050
So, if you're heading west,
you can take an alternate route.
364
00:29:01,720 --> 00:29:03,010
Is he alive?
365
00:29:03,140 --> 00:29:05,010
He doesn't look good.
366
00:29:05,600 --> 00:29:06,760
Drive safe.
367
00:29:51,890 --> 00:29:53,050
[Car door opens]
368
00:29:54,800 --> 00:29:56,220
[Car door closes]
369
00:30:02,850 --> 00:30:04,760
[Door Opens]
370
00:30:20,140 --> 00:30:21,300
[Slapping]
371
00:30:22,010 --> 00:30:24,350
That is for scaring the shit out of me.
372
00:30:27,390 --> 00:30:30,390
And that's for keeping me up all night.
373
00:30:36,220 --> 00:30:39,050
Now, I need a good breakfast...
374
00:30:39,140 --> 00:30:40,970
and I've got to pee.
375
00:30:50,970 --> 00:30:52,930
[Footsteps]
376
00:31:22,640 --> 00:31:23,720
Thank you.
377
00:32:07,010 --> 00:32:08,680
[Door opens]
378
00:32:08,760 --> 00:32:10,100
[Door closes]
379
00:32:23,850 --> 00:32:24,930
Hey.
380
00:32:29,760 --> 00:32:30,800
Can we talk?
381
00:32:32,680 --> 00:32:33,760
Yeah, sure.
382
00:32:34,930 --> 00:32:36,760
Can we talk in the backyard?
383
00:32:38,510 --> 00:32:39,760
Of course.
384
00:32:44,800 --> 00:32:46,300
What is dying?
385
00:32:57,970 --> 00:32:59,970
Dying is like...
386
00:33:03,220 --> 00:33:05,760
going far far away.
387
00:33:11,350 --> 00:33:12,890
Are you dying, dad?
388
00:33:18,220 --> 00:33:22,050
No, I am not. Who told you that?
389
00:33:23,640 --> 00:33:24,930
I heard.
390
00:33:30,220 --> 00:33:31,680
No, I am not dying.
391
00:33:31,760 --> 00:33:33,300
See, you can check.
392
00:33:33,390 --> 00:33:35,550
See. Go ahead. Touch.
393
00:33:36,970 --> 00:33:39,430
See.
My hand works.
394
00:33:39,680 --> 00:33:41,600
It's working.
395
00:33:43,600 --> 00:33:45,140
Why would you think that?
396
00:33:52,100 --> 00:33:53,510
I was thinking...
397
00:33:57,220 --> 00:33:59,640
Will you dance at my wedding?
398
00:34:03,640 --> 00:34:05,760
Of course, baby.
399
00:34:45,550 --> 00:34:46,760
[Car Door closes]
400
00:35:07,720 --> 00:35:09,100
Excuse me...
401
00:35:14,890 --> 00:35:16,970
What the hell is he doing here?
402
00:35:20,800 --> 00:35:22,300
What are you doing here, Arjun?
403
00:35:22,390 --> 00:35:24,050
I told you, I will see you on Monday.
404
00:35:24,220 --> 00:35:28,680
I don't trust time,
I may not see Monday.
405
00:35:28,760 --> 00:35:31,890
For me, Monday is right now!
406
00:35:32,050 --> 00:35:33,140
Please.
407
00:35:33,350 --> 00:35:34,600
Come.
408
00:35:39,050 --> 00:35:40,510
Show me.
409
00:35:49,600 --> 00:35:50,680
Now, Arjun.
410
00:35:50,760 --> 00:35:53,890
The scan reveals
that this whole region over here...
411
00:35:53,970 --> 00:35:56,550
is full of cancerous cells.
412
00:35:56,890 --> 00:35:58,680
This - the ascending colon.
413
00:35:58,760 --> 00:36:01,600
I will cut here and here...
414
00:36:01,680 --> 00:36:03,800
And then join it.
415
00:36:03,930 --> 00:36:07,100
And we will have to remove
this whole section here.
416
00:36:07,800 --> 00:36:11,800
On the descending colon,
I need to make a cut here too...
417
00:36:11,930 --> 00:36:16,800
here and here,
at the slightly larger area.
418
00:36:16,890 --> 00:36:18,720
And we will remove this section,
419
00:36:18,800 --> 00:36:20,800
Then stitch the ends, getting rid of...
420
00:36:20,890 --> 00:36:24,140
all the cancerous cells
in the process. Okay?
421
00:36:24,350 --> 00:36:30,300
We will also address the throat scars
422
00:36:30,390 --> 00:36:33,550
at the same time.
423
00:36:35,760 --> 00:36:36,720
Oh.
424
00:36:36,800 --> 00:36:37,850
Yes.
425
00:36:37,930 --> 00:36:38,970
The stomach.
426
00:36:45,300 --> 00:36:49,930
We found a large tumour
close to 15 pounds.
427
00:36:50,760 --> 00:36:52,300
Now the cancerous cells have...
428
00:36:52,390 --> 00:36:54,800
spread to the stomach area also.
429
00:36:54,890 --> 00:36:57,680
So, all these areas
that you see over here...
430
00:36:57,760 --> 00:36:59,140
are cancerous cells.
431
00:36:59,800 --> 00:37:02,550
In this area too.
432
00:37:02,680 --> 00:37:04,850
Right? Also...
433
00:37:04,930 --> 00:37:08,640
I am going to make one cut over here.
434
00:37:08,760 --> 00:37:10,800
And one cut over here.
435
00:37:10,890 --> 00:37:14,850
To remove this whole
duodenum section...
436
00:37:16,220 --> 00:37:17,640
and throw it out.
437
00:37:17,720 --> 00:37:20,600
I will then join this place up...
438
00:37:20,680 --> 00:37:24,720
with the valve over here
to this position here.
439
00:37:24,800 --> 00:37:26,220
What's left then?
440
00:37:26,720 --> 00:37:28,850
Well, not much really.
441
00:37:28,930 --> 00:37:31,140
If your stomach was palm-sized,
442
00:37:31,220 --> 00:37:33,300
After surgery...
it will be a golf ball.
443
00:37:33,390 --> 00:37:37,510
And if required,
we will remove more.
444
00:37:37,600 --> 00:37:39,550
Okay? I think that's about it.
445
00:37:39,640 --> 00:37:43,970
I need to eat fish fry tonight.
446
00:37:44,050 --> 00:37:48,890
You are removing almost
all of my stomach.
447
00:37:48,970 --> 00:37:49,800
Yes.
448
00:37:49,890 --> 00:37:52,300
So, eating a fish fry tonight.
449
00:37:52,390 --> 00:37:54,800
Therefore, this will be the last time.
450
00:37:54,890 --> 00:37:56,800
A fish fry will pass
through this passage.
451
00:37:56,890 --> 00:37:59,050
So I should
savour it one last time.
452
00:37:59,140 --> 00:38:01,010
Yes, I suppose so.
453
00:38:01,760 --> 00:38:03,350
One more question.
454
00:38:03,430 --> 00:38:08,180
How do you know
that tumour is 15 pounds?
455
00:38:08,300 --> 00:38:11,890
It could even be 16 or 17 pounds.
456
00:38:12,050 --> 00:38:13,760
16 or 17?
457
00:38:15,970 --> 00:38:17,970
For you, I will make it 18 pounds.
458
00:38:18,050 --> 00:38:21,550
Alright, then tell me 18 pounds...
459
00:38:21,970 --> 00:38:24,100
I think that's about it.
460
00:38:24,600 --> 00:38:25,800
One last question.
461
00:38:25,890 --> 00:38:30,140
How much time do I have
post such a surgery?
462
00:38:30,220 --> 00:38:33,010
This is your 7th
or 8th surgery?
463
00:38:33,100 --> 00:38:34,550
Or is it your 9th?
464
00:38:34,680 --> 00:38:39,930
The average life expectancy
post surgery is 2 years.
465
00:38:43,970 --> 00:38:45,550
You know, Arjun.
466
00:38:45,680 --> 00:38:47,800
These Sundays are very precious to me.
467
00:38:48,100 --> 00:38:49,430
But now...
468
00:38:50,430 --> 00:38:53,180
I can't even enjoy my damn wine.
469
00:38:53,760 --> 00:38:57,350
You have really ruined
my Sunday for me!
470
00:39:37,970 --> 00:39:39,720
Doctor, you having a good day so far?
471
00:39:39,800 --> 00:39:41,220
- I'm good...
- Good.
472
00:39:41,600 --> 00:39:43,390
Good morning, doctor.
473
00:39:43,510 --> 00:39:44,600
Are you ready. Mr. Sen?
474
00:39:44,680 --> 00:39:45,800
Dr. Deb.
475
00:39:46,350 --> 00:39:47,930
I need to say something.
476
00:39:49,100 --> 00:39:52,010
Average human has 1.1 testicles.
477
00:39:52,140 --> 00:39:54,720
And 0.9 breasts.
478
00:39:54,800 --> 00:40:00,430
As per the latest census,
male population in the world is 50.4%.
479
00:40:00,550 --> 00:40:02,720
Female population 49.2%.
480
00:40:02,800 --> 00:40:03,600
Okay.
481
00:40:03,720 --> 00:40:06,850
Going by your thing of "average"...
482
00:40:06,930 --> 00:40:08,100
that the average human being...
483
00:40:08,180 --> 00:40:10,970
has 1.1 testicle and 0.9 breasts.
484
00:40:11,050 --> 00:40:14,800
Do you know any such 'average' person?
485
00:40:14,890 --> 00:40:16,890
No, but...
486
00:40:16,970 --> 00:40:18,680
Often people have left my...
487
00:40:18,760 --> 00:40:22,470
operating table
with just 1 testicle, so yeah.
488
00:40:22,550 --> 00:40:25,100
What are you saying? 1 testicle?
489
00:40:25,720 --> 00:40:27,850
- Finished?
- No, one more question.
490
00:40:27,930 --> 00:40:28,720
Please.
491
00:40:28,800 --> 00:40:31,720
I've to get home for my daughter...
492
00:40:31,800 --> 00:40:33,220
I want to know...
493
00:40:33,350 --> 00:40:35,050
about the conditions...
494
00:40:35,300 --> 00:40:37,970
for an early discharge.
495
00:40:38,050 --> 00:40:39,970
You need to pass stool.
496
00:40:40,050 --> 00:40:42,390
And post-surgery shit...
497
00:40:42,510 --> 00:40:45,350
should not sink it should float.
498
00:40:47,760 --> 00:40:49,970
Are we ready?
499
00:40:50,510 --> 00:40:54,010
From now on, I've to keep
my doctors happy.
500
00:40:54,100 --> 00:40:58,180
I need them to put a little
extra effort for me.
501
00:40:58,300 --> 00:41:01,300
Surgery is like
'sudden death' in football.
502
00:41:01,390 --> 00:41:03,970
If the doctors score, I win.
503
00:41:04,050 --> 00:41:05,890
Otherwise...
504
00:41:24,600 --> 00:41:25,800
Floating.
505
00:41:28,970 --> 00:41:30,390
Sinking.
506
00:41:34,970 --> 00:41:39,350
- Floating.- With just 5% of my stomach left.
507
00:41:39,600 --> 00:41:40,600
Floating.
508
00:41:40,680 --> 00:41:44,300
I am now officially a "gutless man."
509
00:41:44,510 --> 00:41:45,720
Prepare for discharge.
510
00:41:45,800 --> 00:41:47,300
Yes, sir.
511
00:41:57,300 --> 00:42:00,800
You might wonder,
why didn't I ask you.
512
00:42:00,890 --> 00:42:03,770
How are you?
513
00:42:03,850 --> 00:42:06,300
How are you feeling? I didn't ask.
514
00:42:06,390 --> 00:42:08,720
Because, you are perfectly alright.
515
00:42:08,800 --> 00:42:09,800
Come... come...
516
00:42:14,550 --> 00:42:15,890
This needs to be oiled.
517
00:42:16,140 --> 00:42:20,100
And yes, call me for a pick up
from the hospital anytime.
518
00:42:20,180 --> 00:42:22,390
Okay, I'm available.
Don't worry.
519
00:42:23,680 --> 00:42:25,220
But on one condition.
520
00:42:25,390 --> 00:42:27,510
Call me for the pickup...
521
00:42:27,600 --> 00:42:29,930
Only if you're coming back alive.
522
00:42:30,010 --> 00:42:31,720
Otherwise, no.
523
00:42:35,800 --> 00:42:38,050
Take rest. Okay?
524
00:42:58,970 --> 00:43:00,100
All good?
525
00:43:00,470 --> 00:43:02,970
You want something to eat?
526
00:43:03,300 --> 00:43:04,550
You don't know me.
527
00:43:09,140 --> 00:43:10,970
Of course, I know you.
528
00:43:11,100 --> 00:43:14,180
If you know me,
then who's my best friend?
529
00:43:14,720 --> 00:43:15,930
Well...
530
00:43:16,720 --> 00:43:17,890
Sara.
531
00:43:18,430 --> 00:43:19,760
No.
532
00:43:21,930 --> 00:43:24,430
What is my favourite restaurant?
533
00:43:26,220 --> 00:43:28,300
Our pizza place.
534
00:43:28,470 --> 00:43:29,760
No.
535
00:43:33,470 --> 00:43:35,720
What do we like to do together?
536
00:43:42,220 --> 00:43:44,970
When we go ice-skating
at the ice skating rink.
537
00:44:13,100 --> 00:44:14,350
What's this?
538
00:44:15,680 --> 00:44:16,800
Circles.
539
00:44:20,550 --> 00:44:21,930
This is mom.
540
00:44:22,600 --> 00:44:25,220
And me, in the centre.
541
00:44:26,600 --> 00:44:28,390
These are my friends.
542
00:44:28,680 --> 00:44:30,680
This is grandpa and grandma.
543
00:44:31,510 --> 00:44:33,760
This is my teacher Ms. Rose.
544
00:44:34,010 --> 00:44:35,720
And then this is you!
545
00:44:35,800 --> 00:44:37,720
On the 8th circle.
546
00:44:54,390 --> 00:44:56,930
And my favourite thing
to do with you, is...
547
00:44:58,140 --> 00:45:00,300
sit by the lake quietly.
548
00:45:52,300 --> 00:45:53,760
I don't know, if...
549
00:45:56,180 --> 00:45:58,350
you should have shared...
550
00:45:59,100 --> 00:46:02,220
that paper with me or not. But...
551
00:46:06,640 --> 00:46:08,930
I just want to let you know that...
552
00:46:10,510 --> 00:46:11,760
I am very hurt!
553
00:46:13,550 --> 00:46:15,930
But I thought about it. And...
554
00:46:17,050 --> 00:46:18,010
Fine,
555
00:46:18,220 --> 00:46:20,930
I may be on the 8th circle but..
556
00:46:23,300 --> 00:46:26,430
At least I exist on the page.
557
00:46:32,350 --> 00:46:34,050
Your lunch,
558
00:46:34,220 --> 00:46:38,390
Peanut butter and jelly bean sandwich
and some chocolates.
559
00:46:54,010 --> 00:46:56,640
Patients are just like prisoners
560
00:46:56,760 --> 00:46:59,100
Everybody gets the same uniform
561
00:46:59,300 --> 00:47:01,100
like prisoners,
562
00:47:01,300 --> 00:47:03,800
patients are also known
by their numbers
563
00:47:04,220 --> 00:47:08,100
There you get handcuffs,
and here I.V
564
00:47:08,220 --> 00:47:12,050
But I shall not be a number
or a statistic
565
00:47:12,140 --> 00:47:14,930
I am human.
I will have my name.
566
00:47:21,800 --> 00:47:23,050
Hi Reya,
567
00:47:25,800 --> 00:47:29,300
I have just completed my 11th surgery.
568
00:47:30,930 --> 00:47:34,100
And I want to talk
to you about chance.
569
00:47:36,100 --> 00:47:38,640
You know what happened in the O.R...
570
00:47:39,550 --> 00:47:41,010
I was unconscious.
571
00:47:42,510 --> 00:47:44,970
The doctors could not revive me.
572
00:47:46,510 --> 00:47:48,760
As a last ditch effort,
573
00:47:49,680 --> 00:47:54,180
my doctors posted a message
on their doctors' group,
574
00:47:55,680 --> 00:47:57,640
And, by chance...
575
00:47:58,010 --> 00:48:01,760
A doctor from Philippines replied,
576
00:48:02,640 --> 00:48:05,010
to put me on a blood thinner.
577
00:48:05,890 --> 00:48:07,800
And they revived me.
578
00:48:09,010 --> 00:48:11,930
If that doctor from Philippines,
579
00:48:12,100 --> 00:48:15,140
would not have replied in time,
580
00:48:16,720 --> 00:48:19,890
then you may have had to hear, sorry...
581
00:48:20,100 --> 00:48:22,760
we could not save your father.
582
00:48:25,550 --> 00:48:30,300
They saved me today
because of chance.
583
00:49:16,760 --> 00:49:17,800
Ohh!!
584
00:49:19,180 --> 00:49:21,100
Here comes the messenger
of death himself!
585
00:49:21,220 --> 00:49:23,850
I slept outside last night.
586
00:49:25,220 --> 00:49:27,890
Look how close to me it fell...
587
00:49:33,850 --> 00:49:37,180
You should've fixed this last night.
588
00:49:37,800 --> 00:49:39,680
I don't understand this,
589
00:49:40,050 --> 00:49:41,430
I was so scared you know,
590
00:49:41,510 --> 00:49:46,640
I kept wondering when this fan will fall.
591
00:49:46,720 --> 00:49:49,550
Atleast say sorry,
I could have died!
592
00:49:49,720 --> 00:49:51,010
I could have died...
593
00:49:54,180 --> 00:49:57,640
Either you die or you don't die.
594
00:49:58,050 --> 00:49:59,970
What's this - 'could have' business.
595
00:50:00,050 --> 00:50:03,720
'I could have died' makes no sense!
596
00:50:03,800 --> 00:50:05,430
I could have died...
597
00:50:06,850 --> 00:50:07,850
Bullshit.
598
00:50:08,430 --> 00:50:09,760
Always talks rubbish.
599
00:50:10,510 --> 00:50:12,220
I could have died...
600
00:50:27,550 --> 00:50:30,390
[Indistinct chattering]
601
00:50:56,510 --> 00:50:59,890
Hey, how was the ceremony?
602
00:51:07,600 --> 00:51:09,430
You're looking nice.
603
00:51:14,930 --> 00:51:16,390
Why is mom still here?
604
00:51:16,510 --> 00:51:17,760
Did you lie?
605
00:51:19,890 --> 00:51:21,300
Did you lie?
606
00:51:23,390 --> 00:51:24,600
About what?
607
00:51:24,970 --> 00:51:28,350
About that you're not well
and about surgery.
608
00:51:30,760 --> 00:51:33,720
Don't bring mom into this.
609
00:51:35,970 --> 00:51:37,640
Why would I lie?
610
00:51:38,430 --> 00:51:41,300
- I didn't lie.
- Then why were people talking?
611
00:51:42,600 --> 00:51:45,220
Everyone was saying
you do drama.
612
00:51:45,970 --> 00:51:47,510
Why will I do drama?
613
00:51:49,720 --> 00:51:51,010
Show me.
614
00:51:52,760 --> 00:51:53,890
What?
615
00:51:53,970 --> 00:51:56,220
No show me the scars, dad.
616
00:51:59,390 --> 00:52:02,050
- Reya, this is not fair.
- No, show me.
617
00:53:48,600 --> 00:53:50,300
Can I sleep here?
618
00:54:13,550 --> 00:54:14,850
Does it hurt?
619
00:54:19,720 --> 00:54:20,760
A little.
620
00:54:25,220 --> 00:54:26,800
I called mom.
621
00:54:27,140 --> 00:54:29,850
I'm going to stay here tomorrow.
622
00:55:27,760 --> 00:55:30,720
You'll be a lawyer when you grow up...
623
00:55:31,010 --> 00:55:34,010
No...I can't be a lawyer.
624
00:55:34,100 --> 00:55:36,680
You'll be a very good lawyer.
625
00:55:42,550 --> 00:55:44,720
[Indistinct chattering]
626
00:56:08,680 --> 00:56:09,890
You know, Stacey's friend.
627
00:56:10,140 --> 00:56:13,350
She told me that Ryan and Stacey.
628
00:56:13,550 --> 00:56:15,760
[Indistinct chattering]
629
00:56:17,510 --> 00:56:18,890
[Indistinct chattering]
630
00:56:18,970 --> 00:56:22,970
She told me...that's the reason...
631
00:56:23,140 --> 00:56:24,760
I can't believe that.
632
00:56:41,390 --> 00:56:43,180
Do you want to go, it's kind of late.
633
00:56:43,350 --> 00:56:45,100
- Yeah.
- Yes.
634
00:56:45,390 --> 00:56:46,600
- Dad.
- Hmm.
635
00:56:46,680 --> 00:56:49,010
I'm going to go drop him home now.
636
00:56:49,300 --> 00:56:50,720
Huh? Going to go drop him.
637
00:56:51,050 --> 00:56:53,720
Didn't he get his own car?
638
00:56:53,800 --> 00:56:54,890
Dad, where are your manners?
639
00:56:54,970 --> 00:56:56,510
Why has he not brought his own car?
640
00:56:56,600 --> 00:56:58,140
He expects you to drop him
so late at night.
641
00:56:58,220 --> 00:57:00,550
- Uncle, it's not that late.
- Excuse me.
642
00:57:00,680 --> 00:57:02,550
When the 'Sens' are talking.
643
00:57:02,720 --> 00:57:04,010
To butt in is in'sen'sitive.
644
00:57:04,140 --> 00:57:06,100
Dad, it's not a big deal.
I'm going to go drive him.
645
00:57:06,300 --> 00:57:07,510
It is a very big deal.
646
00:57:07,600 --> 00:57:09,640
You're not allowed
to drive so late at night.
647
00:57:09,760 --> 00:57:10,970
How will you come alone?
648
00:57:11,050 --> 00:57:12,220
Doesn't matter, I'm just going to go.
649
00:57:12,350 --> 00:57:14,050
Reya, you...no...
650
00:57:19,970 --> 00:57:21,220
Dad, where are you going?
651
00:57:21,350 --> 00:57:22,050
In the car.
652
00:57:22,140 --> 00:57:23,640
What are you doing?
653
00:57:23,760 --> 00:57:24,640
Unlock the door.
654
00:57:24,760 --> 00:57:26,680
Dad, we've something
very important to tell each other.
655
00:57:26,760 --> 00:57:28,010
Open the door.
656
00:57:29,970 --> 00:57:32,430
I never stopped you.
You talk.
657
00:57:32,550 --> 00:57:35,100
I am sitting in the back.
I am not listening.
658
00:57:39,640 --> 00:57:41,350
[Car door opens]
659
00:57:41,930 --> 00:57:43,220
[Car door closes]
660
00:58:00,810 --> 00:58:02,060
This is really strange, Arjun.
661
00:58:02,140 --> 00:58:03,600
You shouldn't be in pain.
662
00:58:03,680 --> 00:58:06,600
Agree, but I am in pain.
663
00:58:06,680 --> 00:58:07,970
What have you done?
664
00:58:08,060 --> 00:58:10,730
Nothing, just removed a ligament,
665
00:58:10,810 --> 00:58:12,560
which doesn't have
any specific function.
666
00:58:12,770 --> 00:58:14,390
What?!
667
00:58:14,720 --> 00:58:16,520
How do you know it doesn't have
any function?
668
00:58:16,600 --> 00:58:17,600
Yes, it doesn't.
669
00:58:17,680 --> 00:58:20,140
God created us with great effort...
670
00:58:20,220 --> 00:58:21,220
How can you say...
671
00:58:21,430 --> 00:58:22,720
Just a moment.
672
00:58:23,560 --> 00:58:24,600
God.
673
00:58:25,430 --> 00:58:27,020
Sorry to disturb you.
674
00:58:27,140 --> 00:58:29,350
I'm here with Dr. Deb.
675
00:58:29,430 --> 00:58:30,770
He is claiming that...
676
00:58:30,850 --> 00:58:33,350
The ligament that he removed...
677
00:58:33,430 --> 00:58:34,930
has no particular function.
678
00:58:35,020 --> 00:58:37,810
Is that so?
You were just wasting your time on me?
679
00:58:38,770 --> 00:58:39,850
God says,
680
00:58:40,140 --> 00:58:41,770
That's not true.
681
00:58:41,930 --> 00:58:42,810
Every organ...
682
00:58:42,890 --> 00:58:45,220
has a specific function.
683
00:58:46,140 --> 00:58:48,390
Ask, about the appendix.
684
00:58:49,020 --> 00:58:51,140
Atleast you should have
taken my permission
685
00:58:51,220 --> 00:58:53,810
That's not the cause of your pain.
686
00:58:53,930 --> 00:58:55,810
Why don't you understand?
687
00:58:55,890 --> 00:58:57,850
You're acting phobic.
688
00:58:58,020 --> 00:58:59,730
You're calling me 'phobic'?
689
00:58:59,810 --> 00:59:04,690
I'm living in a lot of pain
and you're calling me phobic
690
00:59:04,770 --> 00:59:06,730
So, now you're a psychiatrist too.
691
00:59:06,810 --> 00:59:08,100
Now, listen.
692
00:59:08,220 --> 00:59:10,350
I just used the term loosely.
693
00:59:10,600 --> 00:59:12,690
Why don't you go and have some fun?
694
00:59:12,770 --> 00:59:16,930
Why don't you live your life...
what's left of it, you know...
695
00:59:22,060 --> 00:59:23,770
Another 'Death sentence' - as always.
696
00:59:23,850 --> 00:59:25,520
- Where are you going?
- Home.
697
00:59:25,600 --> 00:59:26,680
- Sit.
- No.
698
00:59:26,770 --> 00:59:28,720
Have dinner and go.
Sit down!
699
00:59:31,180 --> 00:59:33,730
Stick to being my doctor,
not my astrologer.
700
00:59:33,810 --> 00:59:36,430
You're forever predicting my death.
701
00:59:36,560 --> 00:59:39,310
It's bad for your business.
I'm a paying customer.
702
00:59:39,390 --> 00:59:41,390
So please,
just stick to being my doctor.
703
00:59:41,520 --> 00:59:45,020
Are you attending
the therapy sessions?
704
00:59:47,640 --> 00:59:49,020
- Yes, I am.
- Good.
705
00:59:49,560 --> 00:59:51,220
- We were five of us.
- Okay.
706
00:59:51,560 --> 00:59:53,220
- Last month two died.
- What?!?!
707
00:59:53,350 --> 00:59:55,730
- And then, two more.
- Good God!
708
00:59:55,810 --> 00:59:58,890
Now I'm alone,
attending the sessions.
709
00:59:59,060 --> 01:00:00,690
Oh yes, and doctor.
710
01:00:00,770 --> 01:00:01,810
You don't worry, okay?
711
01:00:01,890 --> 01:00:03,680
When I'm nearing death...
712
01:00:03,770 --> 01:00:05,180
I won't rush to emergency.
713
01:00:05,310 --> 01:00:06,640
I'll come at your doorstep.
714
01:00:06,770 --> 01:00:08,180
[Laughing]
715
01:00:08,350 --> 01:00:10,730
Well, I will change the locks.
716
01:00:10,810 --> 01:00:12,390
How about that?
717
01:00:13,350 --> 01:00:14,850
You'll allow me to die on the road?
718
01:00:14,930 --> 01:00:17,310
I will keep a sofa outside.
719
01:00:17,520 --> 01:00:18,560
Soup?
720
01:00:22,770 --> 01:00:24,020
[Door opens]
721
01:00:26,930 --> 01:00:28,060
[Door closes]
722
01:00:38,680 --> 01:00:41,180
Dad, I'm home.
723
01:00:45,350 --> 01:00:47,180
I've got you some fish fry.
724
01:00:52,640 --> 01:00:53,770
Are you okay?
725
01:01:06,100 --> 01:01:07,390
Dad?
726
01:01:08,810 --> 01:01:10,100
Did you fall?
727
01:01:10,640 --> 01:01:11,680
Huh?
728
01:01:11,770 --> 01:01:13,560
How did you fall?
729
01:01:13,640 --> 01:01:14,770
I'm fine.
730
01:01:18,220 --> 01:01:20,350
I'm fit as a fiddle.
731
01:01:20,430 --> 01:01:23,730
Stop that, if you can't convince them,
confuse them, bullshit.
732
01:01:23,810 --> 01:01:26,970
Why put on this act of normalcy?
733
01:01:27,930 --> 01:01:30,680
Dad, when did you fall?
734
01:01:32,810 --> 01:01:34,020
Show me.
735
01:01:38,060 --> 01:01:39,100
Show.
736
01:01:39,520 --> 01:01:41,350
I'm fine.
737
01:01:42,560 --> 01:01:43,970
I'm going to play golf.
738
01:01:44,060 --> 01:01:47,350
No, you're not going
to go play golf, please.
739
01:01:48,430 --> 01:01:51,310
Hey, no. I am not on a date.
740
01:01:51,390 --> 01:01:53,350
She's my medical friend.
741
01:01:53,810 --> 01:01:55,060
Yes.
742
01:01:58,350 --> 01:01:59,850
Yeah, don't worry.
743
01:01:59,930 --> 01:02:01,930
Okay, bye.
744
01:02:16,220 --> 01:02:17,770
Arjun! Arjun!
745
01:02:20,810 --> 01:02:23,560
Help! Code Blue!
746
01:02:28,390 --> 01:02:31,140
God! Really,
747
01:02:31,430 --> 01:02:32,810
I mean what's this?
748
01:02:32,930 --> 01:02:35,060
Cancer, surgery, radiotherapy,
749
01:02:35,140 --> 01:02:38,520
Chemotherapy, all these,
I understand.
750
01:02:38,680 --> 01:02:40,890
And now a heart attack?
751
01:02:41,640 --> 01:02:44,720
Why? Just for fun?
752
01:02:45,020 --> 01:02:48,220
Let's see...
If this one gets him?
753
01:02:48,560 --> 01:02:51,730
I don't want a buy one get
one free offer...
754
01:02:51,810 --> 01:02:53,560
Please.
755
01:02:56,640 --> 01:02:57,680
Thanks, doctor.
756
01:02:57,770 --> 01:02:58,770
Thank you.
757
01:03:02,390 --> 01:03:03,560
Arjun.
758
01:03:06,600 --> 01:03:09,220
I couldn't find your heartbeat
for a moment.
759
01:03:10,390 --> 01:03:12,180
I thought I had lost you.
760
01:03:14,810 --> 01:03:16,140
By the way,
761
01:03:17,680 --> 01:03:20,060
I cracked three of your ribs.
762
01:03:20,220 --> 01:03:22,640
Your device needs re-fitting.
763
01:03:22,770 --> 01:03:25,680
So, CPR saves one's life,
764
01:03:25,810 --> 01:03:30,220
but I didn't know
it also breaks the ribs.
765
01:03:30,350 --> 01:03:33,430
Alright - God, you want to scare me...?
766
01:03:33,560 --> 01:03:34,430
Fine.
767
01:03:34,560 --> 01:03:36,390
But let me also warn you.
768
01:03:36,520 --> 01:03:40,730
I will never treat these 3 broken ribs.
769
01:03:40,810 --> 01:03:43,390
I will live my life
with these broken ribs.
770
01:03:43,470 --> 01:03:44,810
Just like my broken heart.
771
01:03:44,890 --> 01:03:47,220
You really enjoy doing this eh?!
772
01:03:47,770 --> 01:03:49,810
Why don't you live next to the hospital?
773
01:03:50,720 --> 01:03:54,600
Then you can zoom in and out...
774
01:03:54,850 --> 01:03:57,430
Your entire body has been
under the knife.
775
01:03:57,520 --> 01:04:00,810
Name yourself 'Surgery Sen'.
776
01:04:01,350 --> 01:04:03,770
Give it to me. Now, get up.
777
01:04:08,020 --> 01:04:09,350
Get in.
778
01:04:11,060 --> 01:04:12,520
Sit.
779
01:04:12,720 --> 01:04:14,140
Lift your leg. Yes.
780
01:04:14,310 --> 01:04:16,770
Where am I stuck?
781
01:04:17,060 --> 01:04:19,810
[Indistinct chatter]
782
01:04:19,970 --> 01:04:21,970
[Indistinct chatter]
783
01:04:35,810 --> 01:04:39,640
[Indistinct chatter]
784
01:04:41,520 --> 01:04:42,890
Isn't that Reya?
785
01:04:42,970 --> 01:04:44,020
Yes...Reya.
786
01:04:44,100 --> 01:04:46,310
Is she with her boyfriend?
787
01:04:46,430 --> 01:04:49,220
Yes, she's our Reya.
788
01:04:59,060 --> 01:05:02,640
[Indistinct chattering]
789
01:05:06,430 --> 01:05:07,890
Hey, Reya.
790
01:05:08,310 --> 01:05:09,560
Hi!
791
01:05:09,770 --> 01:05:12,020
- All okay?
- Yeah.
792
01:05:12,100 --> 01:05:13,680
What are you doing?
793
01:05:13,770 --> 01:05:15,350
Just hanging out.
794
01:05:15,930 --> 01:05:17,310
I see.
795
01:05:17,390 --> 01:05:19,640
Have you greeted your grandparents?
796
01:05:19,720 --> 01:05:20,890
Hi grandpa.
797
01:05:21,640 --> 01:05:22,770
...grandma.
798
01:05:24,680 --> 01:05:26,310
We are going to go now.
799
01:05:27,470 --> 01:05:28,690
Okay.
800
01:05:28,770 --> 01:05:30,430
Does your mother know you're here?
801
01:05:36,850 --> 01:05:38,350
What were you doing there?
802
01:05:39,850 --> 01:05:41,770
Did you deliberately take that left?
803
01:05:43,560 --> 01:05:45,310
Were you following me?
804
01:05:47,810 --> 01:05:49,020
Dad.
805
01:05:51,770 --> 01:05:53,060
Were you following me?
806
01:05:53,140 --> 01:05:56,060
- I am not following you.
- Stop spying on me.
807
01:05:56,810 --> 01:05:59,220
I am not spying on you.
808
01:05:59,640 --> 01:06:01,310
We reached there by chance.
809
01:06:01,390 --> 01:06:02,970
By chance? Really?
810
01:06:03,390 --> 01:06:04,970
Then why were you following us?
811
01:06:05,060 --> 01:06:06,640
You started running away.
812
01:06:06,720 --> 01:06:08,220
So I got worried.
813
01:06:08,350 --> 01:06:10,560
- You don't trust me?
- I do.
814
01:06:10,640 --> 01:06:13,690
Then stop spying on me
for God's sake.
815
01:06:13,770 --> 01:06:16,060
I am not spying on you.
816
01:06:16,770 --> 01:06:17,810
You know what?
817
01:06:19,640 --> 01:06:21,220
You're a control freak!
818
01:06:21,680 --> 01:06:23,560
Everyone is right.
819
01:06:23,850 --> 01:06:26,730
You're stubborn and it is impossible
to live with you.
820
01:06:26,810 --> 01:06:29,430
Hold on. Who's everyone?
821
01:06:29,560 --> 01:06:31,350
Everyone means everyone.
822
01:06:31,810 --> 01:06:33,680
Hello, I'm your father.
823
01:06:33,770 --> 01:06:35,390
It is my responsibility
to keep you safe...
824
01:06:35,470 --> 01:06:37,060
Don't try to be all 'fatherly'.
825
01:06:37,140 --> 01:06:39,310
What do you mean?
I am your father.
826
01:06:39,390 --> 01:06:41,810
I just want to protect you
from those idiots.
827
01:06:41,890 --> 01:06:43,520
No. No. What you are trying to do is...
828
01:06:43,600 --> 01:06:44,890
You are trying to compete with mom.
829
01:06:44,970 --> 01:06:46,560
No. You just want to prove...
830
01:06:46,640 --> 01:06:47,810
that you're better than mom.
831
01:06:47,890 --> 01:06:49,890
You're great. You're just the best.
832
01:06:49,970 --> 01:06:51,770
I'm not great or anything...
833
01:06:51,850 --> 01:06:53,180
Listen, I'm a fun guy.
834
01:06:53,310 --> 01:06:55,560
The Brand ambassador
of the Mushroom Council of the world.
835
01:06:55,640 --> 01:06:57,720
And they call me 'fun-gi"!
836
01:07:01,770 --> 01:07:05,140
I'm just concerned
because I love you.
837
01:07:05,220 --> 01:07:06,890
No. No.
838
01:07:07,020 --> 01:07:09,430
You only love yourself.
839
01:07:09,520 --> 01:07:11,100
And what's wrong in that?
840
01:07:11,310 --> 01:07:13,930
I love myself.
So that enables me to love others.
841
01:07:14,020 --> 01:07:16,520
But that boy is wrong.
842
01:07:16,600 --> 01:07:19,640
Last time also, he came home
without his own car.
843
01:07:19,770 --> 01:07:21,680
He wanted you to drop him
in the middle of the night.
844
01:07:21,770 --> 01:07:23,100
Who does that?
845
01:07:23,180 --> 01:07:24,970
And, young lady.
846
01:07:25,140 --> 01:07:27,140
If you weren't doing anything wrong...
847
01:07:27,220 --> 01:07:30,560
You should have just come
and said hello to us. Simple.
848
01:07:30,720 --> 01:07:32,730
Grandma and grandpa were with you.
So, I got worried.
849
01:07:32,810 --> 01:07:33,930
Why?
850
01:07:34,020 --> 01:07:36,220
Because their next question will be...
851
01:07:36,350 --> 01:07:37,730
Is Reya 'pregnant'?
852
01:07:37,810 --> 01:07:39,140
Nothing like that...
853
01:07:39,770 --> 01:07:40,850
Are you?
854
01:07:42,390 --> 01:07:43,560
See.
855
01:07:43,640 --> 01:07:45,390
See, this is what you do.
856
01:07:45,520 --> 01:07:46,850
You don't trust me.
857
01:07:47,140 --> 01:07:49,060
I do.
858
01:07:52,350 --> 01:07:53,810
[Door closes]
859
01:07:55,600 --> 01:07:56,930
Reya!
860
01:08:00,810 --> 01:08:02,770
What happened?
861
01:08:02,850 --> 01:08:04,100
Is she pregnant?
862
01:08:04,220 --> 01:08:06,730
No, dad shhh!
863
01:08:06,810 --> 01:08:09,060
Come, come with me.
864
01:08:11,350 --> 01:08:14,730
Credit score has gone down.
865
01:08:14,810 --> 01:08:17,220
So, I've a suggestion.
866
01:08:17,390 --> 01:08:21,180
Get a small surgery done.
867
01:08:24,560 --> 01:08:31,770
Every surgery brings us luck,
money comes in.
868
01:08:32,390 --> 01:08:34,640
There's one scheduled for next week.
869
01:08:34,720 --> 01:08:36,680
Wonderful!
870
01:08:45,720 --> 01:08:48,060
It's called pumpkin.
871
01:08:48,140 --> 01:08:50,390
Over here, it grows quite large.
872
01:08:50,520 --> 01:08:52,020
In India, it grows small.
873
01:08:52,140 --> 01:08:54,470
When they took me for
my mammogram,
874
01:08:55,060 --> 01:08:57,720
they were very unhappy with me.
875
01:08:58,890 --> 01:09:02,770
They squeezed my breasts
against the machine and...
876
01:09:02,850 --> 01:09:05,640
my milk went everywhere.
877
01:09:05,770 --> 01:09:08,560
The machine got covered in milk. And...
878
01:09:08,640 --> 01:09:10,140
They couldn't see anything.
879
01:09:10,310 --> 01:09:12,220
It's not my fault.
880
01:09:14,390 --> 01:09:15,850
They found some nodes.
881
01:09:15,930 --> 01:09:18,930
They tested them and...
882
01:09:20,770 --> 01:09:22,680
It was dried out milk.
883
01:09:26,810 --> 01:09:28,850
That's very scary, ma'am.
884
01:09:29,770 --> 01:09:31,600
"Ma'am" is my mother.
885
01:09:31,770 --> 01:09:33,220
I'm a 'Miss'.
886
01:09:34,020 --> 01:09:35,770
Sorry, miss.
887
01:09:35,850 --> 01:09:37,730
[Laughing]
888
01:09:37,810 --> 01:09:39,350
And one more thing.
889
01:09:41,140 --> 01:09:43,020
You say, I am stubborn.
890
01:09:43,810 --> 01:09:45,470
But I am not.
891
01:09:46,060 --> 01:09:47,970
I'm persistent.
892
01:09:49,770 --> 01:09:50,810
Two
893
01:09:52,060 --> 01:09:53,680
There were three incisions.
894
01:09:53,770 --> 01:09:55,390
You need to remove 3 stitches.
895
01:09:55,520 --> 01:09:58,350
But on your chart, there are only 2.
896
01:09:58,430 --> 01:10:00,060
May I? Right.
897
01:10:00,140 --> 01:10:01,640
It also says in this file that
898
01:10:01,720 --> 01:10:05,560
I am 53 years old woman called
Michelle Jones.
899
01:10:08,060 --> 01:10:09,310
Wait!
900
01:10:10,220 --> 01:10:12,680
Hello and welcome
to another one of my podcasts.
901
01:10:12,770 --> 01:10:14,430
'Secrets to Win Big'.
902
01:10:14,600 --> 01:10:15,730
A regular tomato.
903
01:10:15,810 --> 01:10:17,520
Something you would buy for what?
904
01:10:17,640 --> 01:10:19,180
A dollar 50 a pound.
905
01:10:21,520 --> 01:10:23,810
I can see, your eyes lighting up.
906
01:10:24,810 --> 01:10:26,470
Shining.
907
01:10:26,640 --> 01:10:29,140
Looks vine ripened.
Must be organic.
908
01:10:29,220 --> 01:10:33,020
Something you would find at your local
grocery store and buy for...
909
01:10:33,180 --> 01:10:35,890
3 dollars a pound? The truth is...
910
01:10:35,970 --> 01:10:39,310
Both these tomatoes are
from the same tree in my backyard.
911
01:10:39,640 --> 01:10:41,520
Perfect marketing.
912
01:10:41,680 --> 01:10:42,850
What happened?
913
01:10:43,770 --> 01:10:46,680
- Is this what marketing is?
- Yes.
914
01:10:46,770 --> 01:10:50,060
Selling tomato leaves at a price higher
than the tomato?!
915
01:10:50,140 --> 01:10:51,390
Exactly.
916
01:10:52,390 --> 01:10:53,850
- That's cheating.
- No.
917
01:10:53,930 --> 01:10:57,060
- It is marketing...
- Sorry, I'm not in it. It's not for me.
918
01:10:57,140 --> 01:10:59,310
Come on, it's about selling a desire.
919
01:10:59,390 --> 01:11:01,520
In life, everything is about selling, Reya.
920
01:11:01,600 --> 01:11:04,390
- Dad, it is cheating.
- But...
921
01:11:10,600 --> 01:11:11,770
Dad.
922
01:11:13,970 --> 01:11:15,060
Hmm.
923
01:11:15,970 --> 01:11:17,930
I've to go to mom's.
924
01:11:19,140 --> 01:11:20,220
Why?
925
01:11:21,680 --> 01:11:24,520
I forgot my shoes
and I need them for tomorrow.
926
01:11:24,600 --> 01:11:25,600
Okay.
927
01:11:57,930 --> 01:12:00,060
Yeah, bye, mom. Sorry.
928
01:12:02,770 --> 01:12:04,850
[Running]
929
01:12:35,020 --> 01:12:36,430
There's a problem.
930
01:12:37,970 --> 01:12:39,850
I brought the wrong shoes.
931
01:12:41,310 --> 01:12:43,020
[Breathing]
932
01:12:45,890 --> 01:12:48,470
Go to sleep.
Will pick them up tomorrow morning.
933
01:12:49,560 --> 01:12:51,470
Dad, I need them.
934
01:12:51,560 --> 01:12:53,220
We've just returned.
935
01:12:53,350 --> 01:12:55,850
You should have checked.
936
01:12:56,430 --> 01:12:57,390
No.
937
01:12:57,810 --> 01:13:01,310
This is the height of insensitivity
and irresponsibility.
938
01:13:02,020 --> 01:13:03,680
How can you bring the wrong shoes?
939
01:13:03,770 --> 01:13:05,930
Think about other people also.
940
01:13:06,020 --> 01:13:07,850
Can you not see that I...
941
01:13:10,140 --> 01:13:12,430
Go to sleep.
942
01:13:15,140 --> 01:13:18,180
Fine, then I will drive myself.
943
01:13:19,060 --> 01:13:21,770
Is this what you should be saying
to your father?
944
01:13:22,350 --> 01:13:25,600
You should say, 'sorry.
I made a mistake'.
945
01:13:25,770 --> 01:13:27,350
Next time, it won't happen.
946
01:13:27,430 --> 01:13:29,140
Straight, threat!
947
01:13:29,430 --> 01:13:30,930
I'll drive myself!
948
01:13:32,390 --> 01:13:33,560
Very wrong.
949
01:13:33,890 --> 01:13:35,770
Immature behaviour.
950
01:13:35,890 --> 01:13:37,810
Emotional blackmail, always!
951
01:13:37,930 --> 01:13:40,890
You take me for granted.
952
01:13:41,060 --> 01:13:42,890
Not acceptable, Reya.
953
01:13:43,810 --> 01:13:45,430
Your boyfriend...
954
01:13:45,520 --> 01:13:48,310
That boy, is distracting you.
955
01:13:48,390 --> 01:13:50,470
Tomorrow is the prom...
956
01:13:50,560 --> 01:13:51,890
that's why I was distracted.
957
01:13:51,970 --> 01:13:53,520
What the hell is this prom?
958
01:13:53,600 --> 01:13:55,730
We never had such things in school.
959
01:13:55,810 --> 01:13:58,600
We became doctors, engineers and MBA's...
960
01:13:59,140 --> 01:14:02,180
You have to be more responsible, Reya.
961
01:14:22,520 --> 01:14:23,930
Very wrong on your part...
962
01:14:29,520 --> 01:14:30,810
Because of you,
963
01:14:31,640 --> 01:14:33,060
I've had an 'all-nighter',
964
01:14:33,140 --> 01:14:35,180
Tomorrow morning,
I've a presentation.
965
01:14:35,310 --> 01:14:37,680
You can't do this repeatedly, Reya.
966
01:14:37,770 --> 01:14:39,730
I'm telling you.
It's the last warning.
967
01:14:39,810 --> 01:14:41,350
Next time I won't consider...
968
01:14:41,520 --> 01:14:43,560
Anything of this.
969
01:14:44,060 --> 01:14:45,810
Such things cannot keep happening over
and over again.
970
01:14:45,890 --> 01:14:47,470
Dad!
971
01:14:52,600 --> 01:14:56,470
It's not my choice to be shuttling
between the two houses.
972
01:15:06,520 --> 01:15:08,770
You guys chose to get married.
973
01:15:10,520 --> 01:15:12,720
Even when both of you would...
974
01:15:15,140 --> 01:15:17,180
I wasn't responsible.
975
01:15:17,930 --> 01:15:21,220
Do you know what I go through?
976
01:15:22,810 --> 01:15:24,430
I try...
977
01:15:26,060 --> 01:15:28,930
I've even kept separate toothbrushes.
978
01:15:29,850 --> 01:15:33,350
Tuesday, Thursday, alternate weekends...
979
01:15:33,560 --> 01:15:35,020
Between all of this,
980
01:15:35,180 --> 01:15:37,350
it's tough to remember...
981
01:15:39,930 --> 01:15:43,600
where my things are.
982
01:15:47,430 --> 01:15:49,810
I am really sorry to have troubled you.
983
01:16:16,430 --> 01:16:18,520
I realized,
984
01:16:20,720 --> 01:16:23,140
How much the divorce...
985
01:16:23,850 --> 01:16:28,930
has affected you.
986
01:16:29,020 --> 01:16:30,930
It doesn't bother me at all.
987
01:16:31,020 --> 01:16:33,770
Please stay separated.
988
01:16:33,850 --> 01:16:37,560
The two of you together -
my worst nightmare!
989
01:16:40,680 --> 01:16:42,600
You guys...
990
01:16:42,680 --> 01:16:45,600
should have taken
a compatibility test.
991
01:16:45,680 --> 01:16:48,770
I think that should be mandatory
for all marriages.
992
01:16:49,810 --> 01:16:51,310
Oh..
993
01:16:51,430 --> 01:16:53,020
And what do you know?
994
01:16:54,100 --> 01:16:56,890
What's your idea of marriage?
995
01:16:56,970 --> 01:16:58,770
I don't know.
996
01:17:02,850 --> 01:17:04,770
I just know you and mom.
997
01:17:07,520 --> 01:17:09,680
What do you know about marriage, dad?
998
01:17:09,770 --> 01:17:10,770
Tell me.
999
01:17:13,600 --> 01:17:14,720
Nothing.
1000
01:17:16,810 --> 01:17:19,060
I know nothing about marriage.
1001
01:17:19,140 --> 01:17:21,310
And I feel, I've failed you.
1002
01:17:24,100 --> 01:17:26,220
You know what scares me?
1003
01:17:29,520 --> 01:17:32,970
If I go further away
from your 8th circle
1004
01:17:33,430 --> 01:17:35,600
to the 11th circle.
1005
01:17:38,810 --> 01:17:41,350
I will have nothing left to live for.
1006
01:17:42,470 --> 01:17:45,180
...I still want to dance
at your wedding.
1007
01:17:46,180 --> 01:17:48,310
And...
1008
01:17:48,930 --> 01:17:52,140
You've started speaking
just like your 'mom'.
1009
01:17:55,600 --> 01:17:57,850
I'm not talking like 'mom'.
1010
01:17:59,140 --> 01:18:00,770
I am 'her'.
1011
01:18:01,890 --> 01:18:05,640
I've more of mom in me than you.
1012
01:18:05,810 --> 01:18:08,850
And that fact will remain.
1013
01:18:10,640 --> 01:18:11,770
So,
1014
01:18:12,680 --> 01:18:13,890
Who are you dealing with?
1015
01:18:15,310 --> 01:18:16,390
'Mom'.
1016
01:18:21,770 --> 01:18:23,970
No, no way.
1017
01:18:24,220 --> 01:18:28,220
Another throat surgery, impossible!
1018
01:18:28,350 --> 01:18:29,600
If you go for another throat surgery,
1019
01:18:29,680 --> 01:18:32,140
I am warning you,
you could just die in your sleep.
1020
01:18:32,350 --> 01:18:33,930
Why do you want to kill yourself?!
1021
01:18:35,310 --> 01:18:36,310
What do you mean?
1022
01:18:36,390 --> 01:18:42,390
Because of so many throat surgeries
1023
01:18:45,020 --> 01:18:48,520
Your scar tissues have
jammed your throat.
1024
01:18:48,600 --> 01:18:51,140
Can you see these scars?
1025
01:18:51,310 --> 01:18:55,060
Air pipe is completely blocked.
Just 50% breathing space left
1026
01:18:55,140 --> 01:18:57,520
In Europe, we have a protocol of...
1027
01:18:57,600 --> 01:19:00,850
a maximum of 2
to 3 such surgeries.
1028
01:19:00,930 --> 01:19:02,730
But you've had 6 of them.
1029
01:19:02,810 --> 01:19:05,730
So you should not go for another!
1030
01:19:05,810 --> 01:19:08,730
Then what do I do about this breathing?
1031
01:19:08,810 --> 01:19:10,850
The solution is Bi-Max surgery.
1032
01:19:10,930 --> 01:19:12,970
When somebody suffers
from Sleep Apnea,
1033
01:19:13,060 --> 01:19:14,810
This surgery is done.
1034
01:19:14,970 --> 01:19:18,810
But my surgeon never
suggested me this, why?.
1035
01:19:20,140 --> 01:19:21,390
That I don't know what...
1036
01:19:21,520 --> 01:19:23,020
your doctor's protocol are...
1037
01:19:23,100 --> 01:19:26,060
But you need to convince your doctor.
1038
01:19:26,140 --> 01:19:28,430
Go for it right now.
1039
01:19:31,600 --> 01:19:33,350
Doc, I think...
1040
01:19:33,970 --> 01:19:36,220
I have the symptoms of sleep apnea.
1041
01:19:36,430 --> 01:19:38,560
Have you got it diagnosed?
1042
01:19:38,640 --> 01:19:40,430
Not yet, but...
1043
01:19:40,600 --> 01:19:42,060
if I have it,
1044
01:19:42,140 --> 01:19:45,560
is there any surgery for it?
1045
01:19:45,640 --> 01:19:48,600
But you don't have sleep apnea, right?
1046
01:19:48,680 --> 01:19:51,770
No. Just...
1047
01:19:52,520 --> 01:19:53,810
Just a feeling.
1048
01:19:56,060 --> 01:20:00,430
As you know,
my throat scar tissues...
1049
01:20:00,970 --> 01:20:04,220
Not much can be done...
1050
01:20:06,020 --> 01:20:10,020
So...heard that surgery
for sleep apnea might help me.
1051
01:20:10,100 --> 01:20:11,680
I know what you're doing.
1052
01:20:11,770 --> 01:20:13,850
You're suggesting a new surgery.
1053
01:20:13,930 --> 01:20:15,520
Bi-max?
1054
01:20:15,930 --> 01:20:18,100
Oh, is that what it's called?
1055
01:20:18,220 --> 01:20:21,430
Yes, you know very well
what it's called.
1056
01:20:21,520 --> 01:20:22,390
Listen.
1057
01:20:22,470 --> 01:20:25,350
You know that we've put
a lot of effort over the years...
1058
01:20:25,430 --> 01:20:28,220
to keep you alive
and your voice going, so...
1059
01:20:28,390 --> 01:20:31,520
Please, keep quiet and let me putt.
1060
01:20:36,970 --> 01:20:38,180
Hard luck.
1061
01:20:38,970 --> 01:20:40,430
I want to go to the doctor.
1062
01:20:41,310 --> 01:20:44,060
Let's go home, eat.
We'll go in the morning.
1063
01:20:44,140 --> 01:20:45,600
First thing tomorrow morning.
1064
01:20:45,680 --> 01:20:47,520
- Okay.
- Yeah.
1065
01:20:47,600 --> 01:20:49,930
I want to understand
the complications!
1066
01:20:50,020 --> 01:20:52,430
My rockstar brother, Oni.
1067
01:20:52,560 --> 01:20:53,850
As soon as he heard of the surgery...
1068
01:20:54,020 --> 01:20:57,690
He flew in straight from Mumbai,
to give me moral support.
1069
01:20:57,770 --> 01:21:01,390
We will create extra space
in Arjun's throat.
1070
01:21:01,520 --> 01:21:03,100
over here.
1071
01:21:03,220 --> 01:21:04,020
For example.
1072
01:21:04,100 --> 01:21:05,810
Currently,
the space is as little as this.
1073
01:21:05,930 --> 01:21:08,730
Post-surgery it will widen to this much.
1074
01:21:08,810 --> 01:21:10,220
- Do you see the difference?
- Yes.
1075
01:21:10,350 --> 01:21:14,100
With this space, his breathing
will improve considerably.
1076
01:21:14,180 --> 01:21:15,310
So, post the throat surgery,
1077
01:21:15,390 --> 01:21:18,020
we will call the dental surgeon.
1078
01:21:18,100 --> 01:21:21,220
He will break his jaw over here.
1079
01:21:21,350 --> 01:21:24,140
And will push it forward.
1080
01:21:24,350 --> 01:21:26,390
To create more space over here.
1081
01:21:26,520 --> 01:21:28,140
How will they break the jaw?
1082
01:21:28,310 --> 01:21:29,810
With a hammer.
1083
01:21:30,060 --> 01:21:32,100
Don't worry, surgical hammers.
1084
01:21:32,220 --> 01:21:34,100
And cutting devices.
1085
01:21:34,310 --> 01:21:35,930
Normally, we do about 10 mm,
1086
01:21:36,020 --> 01:21:39,690
but in Arjun's case
we must go for 15 mm.
1087
01:21:39,770 --> 01:21:42,930
Later with the help of
metal plates and screws...
1088
01:21:43,220 --> 01:21:44,850
we will put the jaw back in place.
1089
01:21:44,970 --> 01:21:48,600
Let me show it to you on this.
It's much nicer.
1090
01:21:48,770 --> 01:21:51,140
It's quite a piece of architecture.
1091
01:21:51,220 --> 01:21:52,810
How do we do this?
1092
01:21:52,890 --> 01:21:54,520
We break the jaw...
1093
01:21:54,600 --> 01:21:57,100
Push forward and then join.
1094
01:21:57,180 --> 01:21:59,060
Break here as well.
1095
01:21:59,220 --> 01:22:01,220
Push forward and join it back.
1096
01:22:01,350 --> 01:22:02,930
And in the upper jaw,
1097
01:22:03,020 --> 01:22:06,060
We break it at these 3 places.
1098
01:22:06,310 --> 01:22:08,600
Push forward and join.
1099
01:22:08,680 --> 01:22:10,430
So, this lower jaw will come forward.
1100
01:22:10,520 --> 01:22:12,810
And the same with the upper jaw.
1101
01:22:12,930 --> 01:22:14,060
Break.
1102
01:22:14,140 --> 01:22:16,720
Push forward and join.
1103
01:22:16,810 --> 01:22:18,690
Break.
1104
01:22:18,770 --> 01:22:21,600
Push forward and join.
1105
01:22:22,060 --> 01:22:24,470
- Is he alright?
- I need to step out.
1106
01:22:24,560 --> 01:22:25,810
Hmm.
1107
01:22:26,810 --> 01:22:28,680
There's a garden out there.
1108
01:22:28,770 --> 01:22:30,640
Alright. Thank you.
1109
01:22:30,930 --> 01:22:32,720
He needs some fresh air.
1110
01:22:35,560 --> 01:22:36,770
You okay?
1111
01:22:49,810 --> 01:22:51,770
So, Bi-max surgery.
1112
01:22:51,850 --> 01:22:55,140
Combined with throat scar surgery.
1113
01:22:55,430 --> 01:22:59,600
This will be the mother
of all surgeries.
1114
01:22:59,680 --> 01:23:01,100
But there's one more problem.
1115
01:23:01,220 --> 01:23:03,350
How much Anaesthesia will I take?
1116
01:23:03,560 --> 01:23:06,850
I've already taken too much...
1117
01:23:07,020 --> 01:23:09,470
First dose for the throat surgery,
1118
01:23:09,560 --> 01:23:12,850
Then as I come back to senses,
second dose...
1119
01:23:12,930 --> 01:23:14,810
for Bi-Max surgery.
1120
01:23:14,890 --> 01:23:18,220
I have to save some
for future surgeries also...
1121
01:23:18,350 --> 01:23:21,520
for which I will need more anaesthesia.
1122
01:23:21,890 --> 01:23:25,640
Okay, look, first -
1123
01:23:25,720 --> 01:23:27,690
What did you say - Mexico?
1124
01:23:27,770 --> 01:23:29,810
Not Mexico, Bi-Max.
1125
01:23:30,020 --> 01:23:31,640
Bi-Max. Yes.
1126
01:23:31,810 --> 01:23:35,730
And what is it that other thing...you..?
1127
01:23:35,810 --> 01:23:37,730
- Anes - What?
- Anaesthesia.
1128
01:23:37,810 --> 01:23:41,180
Anaesthesia.
Yes. Tell the doctor...
1129
01:23:41,390 --> 01:23:44,180
To give only one dose.
1130
01:23:44,770 --> 01:23:46,140
And in that one dose,
1131
01:23:46,310 --> 01:23:50,810
Do both - throat and jaw, together.
2-in-1!
1132
01:23:50,930 --> 01:23:52,060
He's a doctor, man.
1133
01:23:52,140 --> 01:23:54,100
He's like God.
He can do anything.
1134
01:23:54,180 --> 01:23:55,390
I also do it.
1135
01:23:55,520 --> 01:23:58,850
I repair the fan
and tap together, don't I?
1136
01:24:23,560 --> 01:24:25,680
I googled it also.
1137
01:24:26,560 --> 01:24:28,850
This will be the first time...
1138
01:24:29,640 --> 01:24:32,350
both surgeries will happen simultaneously.
1139
01:24:34,060 --> 01:24:36,770
There's no medical precedence
for this, doctor.
1140
01:24:36,930 --> 01:24:38,770
You will be a part of history.
1141
01:24:39,600 --> 01:24:41,810
Arjun, you're scaring the fish.
1142
01:24:49,140 --> 01:24:51,390
Look - If the surgery is a success...
1143
01:24:52,060 --> 01:24:53,680
then articles about you
1144
01:24:53,770 --> 01:24:56,560
will be published
in prestigious journals.
1145
01:24:56,640 --> 01:24:57,810
In case it fails,
1146
01:24:58,850 --> 01:25:00,850
A small portrait of mine...
1147
01:25:01,720 --> 01:25:04,890
will be hung in my daughter's room.
1148
01:25:05,060 --> 01:25:07,850
You know what you're
inviting on yourself?
1149
01:25:08,020 --> 01:25:09,890
This hasn't happened before.
1150
01:25:10,310 --> 01:25:11,720
I hope you understand.
1151
01:25:17,140 --> 01:25:18,640
Thank you, doctor.
1152
01:25:19,770 --> 01:25:21,560
I really appreciate it.
1153
01:25:26,720 --> 01:25:27,890
Arjun.
1154
01:25:29,680 --> 01:25:31,560
You know what doctor's ego is?
1155
01:25:31,640 --> 01:25:34,770
But I'm letting mine go, for you.
1156
01:25:36,890 --> 01:25:39,560
I do know a dental surgeon,
he's the best.
1157
01:25:39,640 --> 01:25:43,520
I don't like him much,
but he is the best.
1158
01:25:44,020 --> 01:25:45,600
Why don't you call him?
1159
01:25:48,220 --> 01:25:51,890
I was so relieved,
as if I had landed on the moon.
1160
01:25:51,970 --> 01:25:57,770
For me, every time saving my life,
was my moon landing.
1161
01:25:57,890 --> 01:26:00,810
After all I was my own 'Armstrong'.
1162
01:26:00,890 --> 01:26:05,720
Ma'am, 5 to 10 minutes,
to subside...
1163
01:26:21,680 --> 01:26:22,770
Hi there.
1164
01:26:23,770 --> 01:26:25,430
Dr. Savage.
1165
01:26:25,810 --> 01:26:26,890
Sit.
1166
01:26:37,140 --> 01:26:39,720
You do realise that if this goes wrong...
1167
01:26:39,810 --> 01:26:42,310
this will be your last surgery.
1168
01:26:42,430 --> 01:26:45,810
But what if it works?
1169
01:26:48,430 --> 01:26:51,060
So, Dr. Deb suggested this surgery?
1170
01:26:51,770 --> 01:26:52,850
Yes.
1171
01:26:54,390 --> 01:26:56,060
So, let's proceed.
1172
01:27:01,770 --> 01:27:03,520
Why don't you get a new bag?
1173
01:27:05,970 --> 01:27:07,720
It's my lucky bag.
1174
01:27:21,350 --> 01:27:22,720
Are you scared?
1175
01:27:39,850 --> 01:27:41,770
[Indistinct]
1176
01:27:41,850 --> 01:27:43,350
[Indistinct]
1177
01:27:44,770 --> 01:27:46,640
Thank you.
1178
01:27:48,930 --> 01:27:50,430
[Indistinct]
1179
01:27:50,560 --> 01:27:51,850
[Indistinct]
1180
01:27:54,060 --> 01:27:56,640
You can leave now.
1181
01:27:57,770 --> 01:28:00,850
I'll stay here
and you can come tomorrow.
1182
01:28:05,520 --> 01:28:07,600
What you're witnessing...
1183
01:28:07,680 --> 01:28:09,720
is a God-like moment.
1184
01:28:09,810 --> 01:28:13,810
My life is in doctors' hands.
1185
01:28:13,890 --> 01:28:16,470
Things can go either way.
1186
01:28:17,720 --> 01:28:21,020
Which way it goes,
is in the hands of the doctor.
1187
01:28:21,100 --> 01:28:24,930
So here, he's God-like.
1188
01:28:25,850 --> 01:28:28,890
Only difference being 'God'...
1189
01:28:29,100 --> 01:28:32,690
does not make you sign on every
possible legal release paper.
1190
01:28:32,770 --> 01:28:34,770
Okay mom, alright.
1191
01:28:37,680 --> 01:28:39,560
Okay, bye.
1192
01:28:58,770 --> 01:29:00,680
Mr. Sen.
1193
01:29:02,850 --> 01:29:04,770
You're not dead.
1194
01:29:05,810 --> 01:29:07,810
You're alive!
1195
01:29:07,890 --> 01:29:09,810
Alive!
1196
01:29:19,060 --> 01:29:21,850
I'll wait out.
1197
01:29:22,720 --> 01:29:24,140
Thank you.
1198
01:29:24,310 --> 01:29:24,850
Okay.
1199
01:29:24,930 --> 01:29:27,600
[Indistinct]
1200
01:29:29,060 --> 01:29:31,180
- So, this swelling right there.
- Okay.
1201
01:29:31,310 --> 01:29:33,810
That's going to take
about 48 hours to decrease.
1202
01:29:33,890 --> 01:29:35,390
Yeah.
1203
01:29:36,600 --> 01:29:39,430
[Beep]
1204
01:29:39,600 --> 01:29:40,810
Glasses?
1205
01:29:41,600 --> 01:29:43,220
[Indistinct]
1206
01:29:51,770 --> 01:29:52,970
Better?
1207
01:29:58,560 --> 01:29:59,890
Sorry, doctor, tell me.
1208
01:29:59,970 --> 01:30:01,520
These are post-op instructions.
1209
01:30:01,600 --> 01:30:02,730
Thank you so much.
1210
01:30:02,810 --> 01:30:04,720
- Thank you.
- Thank you, doctor.
1211
01:30:18,600 --> 01:30:19,720
What?!
1212
01:30:36,020 --> 01:30:37,350
You look different.
1213
01:30:39,350 --> 01:30:41,100
Your mouth is wider.
1214
01:30:43,020 --> 01:30:44,810
And you're breathing.
1215
01:30:47,770 --> 01:30:51,180
Your oxygen level is 105%.
1216
01:30:51,770 --> 01:30:52,930
Good job.
1217
01:30:59,020 --> 01:31:00,350
By the way,
1218
01:31:01,020 --> 01:31:02,220
we broke up.
1219
01:31:11,770 --> 01:31:13,390
Don't laugh.
1220
01:31:44,600 --> 01:31:46,020
[Car door closes]
1221
01:32:20,930 --> 01:32:24,390
'Eeee'...
1222
01:32:27,680 --> 01:32:31,600
'Oooo'...
1223
01:32:37,640 --> 01:32:39,680
'Pppp'...
1224
01:32:41,180 --> 01:32:42,720
Now, 'R'.
1225
01:32:43,100 --> 01:32:44,640
Say 'R'.
1226
01:32:44,890 --> 01:32:47,390
'Rrrr'...
1227
01:32:48,180 --> 01:32:49,770
Now, 'O'
1228
01:32:52,850 --> 01:32:56,060
'Oooo'...
1229
01:32:56,640 --> 01:32:58,810
Now, 'Q'
1230
01:32:59,470 --> 01:33:01,470
'Qqqq'...
1231
01:33:05,770 --> 01:33:07,640
'Qqqq'...
1232
01:33:15,770 --> 01:33:17,560
Dad, now...
1233
01:33:18,560 --> 01:33:21,470
Say 'extra-ordinary'.
1234
01:33:21,640 --> 01:33:23,350
It will warm up your plates.
1235
01:33:23,430 --> 01:33:24,970
Doctor has suggested.
1236
01:33:39,720 --> 01:33:42,140
[Indistinct]
1237
01:33:50,770 --> 01:33:53,890
Subodh uncle had a heart attack.
1238
01:34:30,850 --> 01:34:32,520
Sorry for your loss.
1239
01:34:32,600 --> 01:34:34,890
We'll take him to the funeral home.
1240
01:34:46,430 --> 01:34:47,810
Your name here.
1241
01:34:47,930 --> 01:34:49,810
Sign here please
1242
01:34:55,140 --> 01:34:56,970
Thank you.
1243
01:35:28,770 --> 01:35:30,560
Oh, so cute.
1244
01:35:34,560 --> 01:35:35,890
Hello!
1245
01:35:35,970 --> 01:35:37,180
Yes.
1246
01:35:52,970 --> 01:35:54,350
Dad.
1247
01:36:06,180 --> 01:36:07,890
We are all gathered here...
1248
01:36:07,970 --> 01:36:10,560
to remember our friend Nancy.
1249
01:36:11,390 --> 01:36:14,220
May we have a moment of silence please
1250
01:36:24,810 --> 01:36:25,730
Arjun.
1251
01:36:25,810 --> 01:36:29,680
Did she call you before
she chose to do this?
1252
01:36:39,810 --> 01:36:41,680
Everyone had Nancy,
1253
01:36:42,770 --> 01:36:48,770
You...me...the patients, friends, doctors...
1254
01:36:51,220 --> 01:36:53,770
I guess she thought she had no one.
1255
01:36:55,930 --> 01:36:57,640
She must be hurting.
1256
01:36:58,770 --> 01:37:01,720
Suffering...all alone.
1257
01:37:19,770 --> 01:37:23,970
[Birds chirping]
1258
01:37:51,310 --> 01:37:52,690
Keep it running.
1259
01:37:52,770 --> 01:37:54,680
[Indistinct]
1260
01:37:58,890 --> 01:38:00,770
[Indistinct]
1261
01:38:08,020 --> 01:38:09,680
Right Arjun, let's go.
1262
01:38:21,390 --> 01:38:22,850
Alright.
1263
01:38:23,140 --> 01:38:24,680
You should rest.
1264
01:38:24,970 --> 01:38:26,770
I wanna sit down.
1265
01:38:27,350 --> 01:38:31,310
Small procedures,
that's a bit of an understatement.
1266
01:38:31,430 --> 01:38:34,430
Have you seen his strolley bag?
1267
01:38:34,770 --> 01:38:38,560
Arjun's condition is a bit like that.
1268
01:38:38,640 --> 01:38:43,060
Battered, beaten,
bruised but functional.
1269
01:38:43,140 --> 01:38:45,770
You know, he must have had at least...
1270
01:38:45,850 --> 01:38:48,930
19, maybe 20 surgeries.
1271
01:38:49,020 --> 01:38:53,020
Laryngeal, throat, colon,
prostate, stomach.
1272
01:38:53,100 --> 01:38:56,600
Cysts, tumours, ligaments.
1273
01:38:56,680 --> 01:38:58,770
Broken ribs.
1274
01:38:58,890 --> 01:39:01,520
[Laughing]
1275
01:39:02,310 --> 01:39:04,770
And that Bi-Max.
1276
01:39:07,970 --> 01:39:10,140
That man shouldn't be alive.
1277
01:39:12,350 --> 01:39:14,770
I used to see him fall often
1278
01:39:15,390 --> 01:39:20,560
That's because of the medication.
1279
01:39:21,350 --> 01:39:22,770
So, then suddenly,
1280
01:39:22,850 --> 01:39:25,970
how can he decide to run?
1281
01:39:26,060 --> 01:39:27,770
Talk to him.
1282
01:39:27,850 --> 01:39:29,140
His body won't be able to take it.
1283
01:39:29,310 --> 01:39:31,850
Look Arjun is not going to listen to me.
1284
01:39:31,930 --> 01:39:34,810
If I say something,
he will manipulate me.
1285
01:39:34,890 --> 01:39:37,560
As he has always done.
1286
01:39:38,140 --> 01:39:39,810
He manipulated you?!
1287
01:39:39,890 --> 01:39:42,690
Me and everybody else.
1288
01:39:42,770 --> 01:39:45,310
He manipulates his own body.
1289
01:39:45,890 --> 01:39:47,310
To survive.
1290
01:39:48,060 --> 01:39:48,970
Listen,
1291
01:39:49,060 --> 01:39:54,720
If any problem, during the marathon,
I will be there.
1292
01:40:05,060 --> 01:40:06,100
Good!
1293
01:40:09,390 --> 01:40:10,720
Good!
1294
01:40:27,520 --> 01:40:28,680
Are you okay?
1295
01:40:30,140 --> 01:40:31,310
Sure?
1296
01:40:33,850 --> 01:40:35,310
Tomorrow, I've to...
1297
01:40:35,770 --> 01:40:37,970
go remove my braces.
1298
01:40:39,930 --> 01:40:42,020
You will have to drive me.
1299
01:41:30,310 --> 01:41:31,770
Why didn't you tell me?
1300
01:41:32,680 --> 01:41:33,770
What?!
1301
01:41:36,560 --> 01:41:38,350
Why do it all alone?
1302
01:41:39,770 --> 01:41:41,680
You didn't think I should know?
1303
01:41:46,680 --> 01:41:48,810
So many surgeries.
1304
01:41:50,020 --> 01:41:52,560
So much pain.
1305
01:41:54,390 --> 01:41:55,810
Why did you hide?
1306
01:42:05,850 --> 01:42:07,770
[Breathing]
1307
01:42:16,770 --> 01:42:17,850
I don't know.
1308
01:42:23,520 --> 01:42:25,390
I did try.
1309
01:42:29,140 --> 01:42:32,600
But every time I tried...
1310
01:42:34,560 --> 01:42:38,060
I saw fear in their eyes.
1311
01:42:41,100 --> 01:42:44,100
I could see 'death' in their eyes.
1312
01:42:47,640 --> 01:42:49,060
Maybe, I was scared.
1313
01:42:55,350 --> 01:42:57,100
But I should have told you.
1314
01:43:00,850 --> 01:43:04,680
I don't know why I didn't.
1315
01:43:05,520 --> 01:43:07,310
Maybe, guilt.
1316
01:43:12,020 --> 01:43:15,970
First of all, separated parents, and...
1317
01:43:18,060 --> 01:43:21,430
Then, the thought that...
1318
01:43:22,020 --> 01:43:24,720
the father is no more...
1319
01:43:24,800 --> 01:43:27,770
May have been too painful for you.
1320
01:43:30,140 --> 01:43:33,640
But one thing that I've learnt is...
1321
01:43:37,680 --> 01:43:41,680
Pain is a promise that life always keeps.
1322
01:43:47,890 --> 01:43:49,680
That means
1323
01:43:50,810 --> 01:43:53,180
Before the surgeries,
1324
01:43:54,350 --> 01:43:57,970
Every time you said goodbye...
1325
01:43:59,930 --> 01:44:02,680
you really meant 'goodbye'.
1326
01:44:10,560 --> 01:44:13,180
Do you really want to run tomorrow?
1327
01:44:16,140 --> 01:44:20,180
Reya, it was never about the running.
1328
01:44:24,770 --> 01:44:29,770
Standing on the starting line, in itself....
1329
01:44:30,560 --> 01:44:32,770
...is my victory.
1330
01:44:37,850 --> 01:44:40,310
Being there,
1331
01:44:40,560 --> 01:44:43,520
with the other participants.
1332
01:44:43,600 --> 01:44:47,810
That is my marathon.
1333
01:45:20,720 --> 01:45:23,140
- Reya.
- Hmm.
1334
01:45:24,720 --> 01:45:28,020
Don't worry. I won't die.
1335
01:45:29,140 --> 01:45:32,680
If I get tired,
I will stop. Okay?
1336
01:45:32,770 --> 01:45:33,680
Hmm.
1337
01:45:33,770 --> 01:45:37,730
And remember,
I don't feel any pain.
1338
01:45:37,810 --> 01:45:40,350
I have C.I.P.A.
1339
01:45:40,430 --> 01:45:44,430
Congenital Insensitivity to Pain.
1340
01:45:44,520 --> 01:45:47,770
I should have been in the F.B.I.
1341
01:45:47,850 --> 01:45:50,890
They missed a great opportunity.
1342
01:45:50,970 --> 01:45:52,430
Bye.
1343
01:45:52,520 --> 01:45:54,020
Bye.
1344
01:45:55,350 --> 01:45:56,390
See you later.
1345
01:45:56,520 --> 01:45:59,930
[Announcement]
1346
01:46:01,930 --> 01:46:04,970
On your mark.
1347
01:46:05,770 --> 01:46:08,020
Get, set...
1348
01:46:09,060 --> 01:46:11,060
Go.
1349
01:46:12,970 --> 01:46:15,220
[All running]
1350
01:47:32,720 --> 01:47:34,890
- Hello!
- Hi, Reya.
1351
01:47:34,970 --> 01:47:35,850
Yes.
1352
01:47:35,930 --> 01:47:38,690
This is Sara.
Your dad wanted me to call you.
1353
01:47:38,770 --> 01:47:40,060
To say he's doing fine...
1354
01:47:40,140 --> 01:47:42,430
And he's just passed
mile marker 1.
1355
01:47:42,560 --> 01:47:44,600
Thank you so much for letting me know.
1356
01:47:44,680 --> 01:47:45,970
Thank you.
1357
01:47:50,640 --> 01:47:52,310
[Running]
1358
01:48:07,100 --> 01:48:08,430
Sir.
1359
01:48:09,310 --> 01:48:11,470
You don't look good, sir.
1360
01:48:12,640 --> 01:48:14,100
You can fall.
1361
01:48:16,310 --> 01:48:17,970
If you want to continue to run,
1362
01:48:18,060 --> 01:48:20,680
You've to move onto the side walk.
1363
01:48:23,100 --> 01:48:24,600
No.
1364
01:48:30,060 --> 01:48:31,430
Sir.
1365
01:48:32,220 --> 01:48:34,430
The race is almost over.
1366
01:48:34,640 --> 01:48:37,560
And you cannot run on the street.
1367
01:48:37,720 --> 01:48:38,890
No.
1368
01:48:40,680 --> 01:48:42,470
Are you okay sir?
1369
01:48:48,680 --> 01:48:49,850
Sir.
1370
01:48:50,640 --> 01:48:52,680
So, here's what we are going to do.
1371
01:48:53,430 --> 01:48:56,850
I'm going to have my partner
drive slowly in front of you.
1372
01:48:56,930 --> 01:48:58,890
And at any time,
1373
01:48:59,020 --> 01:49:01,770
You feel that you need
to stop and take a break.
1374
01:49:02,020 --> 01:49:03,770
you bang on the back of my car.
1375
01:49:03,850 --> 01:49:05,560
And let us know. We will stop.
1376
01:49:05,720 --> 01:49:06,600
Thank you.
1377
01:49:06,680 --> 01:49:08,350
- You got it?
- Yes.
1378
01:49:08,930 --> 01:49:10,390
[Car door opens]
1379
01:49:16,140 --> 01:49:17,430
[Car door closes]
1380
01:49:23,060 --> 01:49:24,560
Dad.
1381
01:49:31,390 --> 01:49:32,600
Dad.
1382
01:49:35,970 --> 01:49:37,350
- Thank you.
- Yeah.
1383
01:49:37,430 --> 01:49:38,770
He doesn't look so good.
1384
01:49:38,850 --> 01:49:39,770
Yeah, I'm his daughter.
1385
01:49:39,850 --> 01:49:42,220
Okay, make sure you get
him taken care of.
1386
01:49:42,430 --> 01:49:44,060
Yeah, thank you so much.
1387
01:49:44,350 --> 01:49:47,180
Dad, are you alright?
1388
01:50:03,390 --> 01:50:04,600
I'm done.
1389
01:50:05,390 --> 01:50:06,600
I'm done.
1390
01:50:07,220 --> 01:50:08,890
You wanted to know...
1391
01:50:10,140 --> 01:50:11,810
the reason behind the running,
1392
01:50:16,020 --> 01:50:18,100
I am doing this for Nancy.
1393
01:50:20,310 --> 01:50:21,560
Nancy.
1394
01:50:34,180 --> 01:50:36,720
Let's go, dad. Let's finish this.
1395
01:50:37,970 --> 01:50:40,310
Let's not give up.
1396
01:50:41,430 --> 01:50:42,810
We can do this together.
1397
01:50:42,970 --> 01:50:44,180
Let's go.
1398
01:50:44,640 --> 01:50:46,600
Come on.
1399
01:50:46,770 --> 01:50:47,810
Come.
1400
01:50:49,930 --> 01:50:51,350
I am with you.
1401
01:50:52,640 --> 01:50:53,720
Let's go.
1402
01:50:54,930 --> 01:50:56,060
Okay.
1403
01:50:56,770 --> 01:50:57,850
Okay.
1404
01:51:00,180 --> 01:51:01,600
Come on.
1405
01:51:03,850 --> 01:51:05,220
Help me.
1406
01:51:10,720 --> 01:51:11,850
I'm running ahead.
1407
01:51:11,930 --> 01:51:13,770
I am going to see you there, okay?
1408
01:51:13,850 --> 01:51:14,930
Okay.
1409
01:51:18,060 --> 01:51:22,020
Dad, what do I say about him?
1410
01:51:22,220 --> 01:51:24,640
But as a tribute to a man
who talks a lot,
1411
01:51:24,770 --> 01:51:26,850
I should have lots to say.
1412
01:51:28,390 --> 01:51:31,560
Nobody knows what his next goal is.
1413
01:51:31,640 --> 01:51:33,430
But once he sets a goal,
1414
01:51:33,600 --> 01:51:36,850
he finds a way to achieve it.
1415
01:51:36,970 --> 01:51:39,640
Dad, just 3 more miles.
1416
01:51:39,770 --> 01:51:42,810
He will fight hard, manipulate,
1417
01:51:42,890 --> 01:51:44,970
Or marathon hard.
1418
01:51:45,930 --> 01:51:48,520
Nobody can stop him.
1419
01:51:48,680 --> 01:51:52,720
And he has no regrets.
1420
01:51:53,350 --> 01:51:55,100
He has a few more goals.
1421
01:51:55,220 --> 01:51:58,600
Boring tasks
that make me anxious.
1422
01:51:58,680 --> 01:52:01,140
Helping me with them.
1423
01:52:01,220 --> 01:52:03,310
He is on call for hours.
1424
01:52:03,390 --> 01:52:06,220
To make sure
my seat on a flight...
1425
01:52:06,350 --> 01:52:08,730
Is shifted from middle to window.
1426
01:52:08,810 --> 01:52:10,770
Bakes cookies for me.
1427
01:52:10,850 --> 01:52:12,890
Which, he wants to eat...
1428
01:52:12,970 --> 01:52:15,180
but he cannot.
1429
01:52:16,430 --> 01:52:18,970
Dad's life is not easy.
1430
01:52:19,060 --> 01:52:24,850
But he's been rigging it
in my favour since childhood.
1431
01:52:24,930 --> 01:52:29,100
But my one wish remains unfulfilled.
1432
01:52:29,520 --> 01:52:31,930
To have an open conversation
1433
01:52:32,140 --> 01:52:35,560
To have a real heart
to heart talk with him.
1434
01:52:35,640 --> 01:52:39,020
That's what my marathon will be.
1435
01:52:40,970 --> 01:52:44,350
But by now, you anyway
know what dad is like.
1436
01:52:44,430 --> 01:52:47,310
He never was a great
believer in destiny.
1437
01:52:47,390 --> 01:52:50,850
He maneuvered his destiny.
1438
01:52:51,560 --> 01:52:54,680
He says,
life is like a game of chess.
1439
01:52:54,770 --> 01:52:57,560
between death and him.
1440
01:52:57,640 --> 01:53:00,770
And eventually, death will win.
1441
01:53:00,930 --> 01:53:03,640
But death will only win once.
1442
01:53:03,720 --> 01:53:07,430
And Arjun Sen will win 99 times.
1443
01:53:07,520 --> 01:53:08,930
So, the final score is
1444
01:53:09,020 --> 01:53:14,140
Death - 1
Arjun Sen - 99
1445
01:53:19,310 --> 01:53:22,350
I'm sure he is
busy playing golf right now.
1446
01:53:22,430 --> 01:53:24,350
With Dr. Deb.
1447
01:53:24,520 --> 01:53:28,970
And by now he must have got
some more surgeries done
1448
01:53:29,060 --> 01:53:31,560
Or he might be 'schooling'
the doctor...
1449
01:53:31,640 --> 01:53:34,430
who gave him 100 days to live.
1450
01:53:34,520 --> 01:53:36,770
Dad is stubborn.
1451
01:53:36,850 --> 01:53:39,730
Or as he says, persistent.
1452
01:53:39,810 --> 01:53:41,520
He's not perfect.
1453
01:53:41,600 --> 01:53:43,690
But he is my 'Father'.
1454
01:53:43,770 --> 01:53:45,140
At Dubai airport...
1455
01:53:45,220 --> 01:53:47,430
You've a terminal change.
1456
01:53:47,600 --> 01:53:49,520
Between the terminals...
1457
01:53:49,600 --> 01:53:54,430
You've to take a train
1458
01:53:54,640 --> 01:54:00,140
Remember, you have less transit time.
1459
01:54:00,350 --> 01:54:04,640
So, check that your bag
has been loaded.
1460
01:54:04,850 --> 01:54:08,850
In Kolkata,
your driver's name is Baapi da.
1461
01:54:08,930 --> 01:54:09,640
Okay.
1462
01:54:32,390 --> 01:54:38,810
[Phone Ringing]
1463
01:54:41,720 --> 01:54:43,390
Oh, Arjun.
1464
01:54:47,770 --> 01:54:48,770
I'm hurt.
1465
01:54:49,350 --> 01:54:51,220
Why don't you take your medicine?
1466
01:54:51,350 --> 01:54:52,690
Yes, I am in pain.
1467
01:54:52,770 --> 01:54:56,310
You told my daughter
that I manipulate you.
1468
01:54:56,390 --> 01:54:57,730
Am I manipulative?
1469
01:54:57,810 --> 01:54:59,560
Arjun, it's the middle of the night.
1470
01:54:59,640 --> 01:55:02,680
Dr. Deb, how can you say that?
1471
01:55:02,770 --> 01:55:05,060
You've done more than
20 surgeries on me.
1472
01:55:05,140 --> 01:55:08,100
Are you trying to say...
I manipulated you for all of them?
1473
01:55:08,220 --> 01:55:09,690
Listen, that was just a...
1474
01:55:09,770 --> 01:55:13,350
How do I do that?
You're the doctor, right?
1475
01:55:13,520 --> 01:55:15,730
Can anyone manipulate a doctor ?
1476
01:55:15,810 --> 01:55:17,930
will you agree?
How can you say that?
1477
01:55:18,020 --> 01:55:22,350
Arjun, listen to yourself
for the moment.
1478
01:55:22,430 --> 01:55:25,100
Please, it's the middle
of the night. I...
1479
01:55:25,220 --> 01:55:28,560
No, are you a weak doctor?
1480
01:55:28,640 --> 01:55:30,560
No, only a weak doctor
would get manipulated.
1481
01:55:30,640 --> 01:55:33,600
I am not a doctor,
I'm a marketing person.
1482
01:55:33,770 --> 01:55:36,730
When did I manipulate you?
1483
01:55:36,810 --> 01:55:38,770
Please, tell me.
1484
01:55:38,850 --> 01:55:40,810
Yes, of course, I'm hurt.
1485
01:55:40,890 --> 01:55:42,770
Yes, I am upset.
1486
01:55:50,770 --> 01:55:52,140
They told me.
1487
01:55:52,520 --> 01:55:55,060
I've less than 100 days to live.
1488
01:55:56,140 --> 01:55:57,770
I lived in fear.
1489
01:55:58,140 --> 01:55:59,350
But today...
1490
01:55:59,560 --> 01:56:04,180
It is exactly...10842 days.
1491
01:56:05,390 --> 01:56:07,560
An average person...
1492
01:56:08,850 --> 01:56:13,180
says nearly 15000 words a day.
1493
01:56:13,970 --> 01:56:16,770
And I got more than my fair share in.
1494
01:56:18,100 --> 01:56:21,560
And there's nothing called "average".
98884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.