Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,480 --> 00:00:29,153
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:29,600 --> 00:00:31,238
(THUNDER RUMBLING)
3
00:00:44,240 --> 00:00:46,516
My name was Milo Rodricks.
4
00:00:47,280 --> 00:00:49,112
Not that it matters anymore.
5
00:00:50,120 --> 00:00:51,315
I'm...
6
00:00:52,320 --> 00:00:54,834
I was an astrophysicist.
7
00:00:56,040 --> 00:00:58,759
I've lived more than a lifetime and...
8
00:01:03,400 --> 00:01:06,313
And I can smell Pop-Tarts.
9
00:01:07,760 --> 00:01:09,478
I'm the last human being
10
00:01:10,320 --> 00:01:12,960
enjoying his last sensory pleasure.
11
00:01:17,080 --> 00:01:18,878
I got a favor to ask.
12
00:01:20,480 --> 00:01:22,073
Don't forget us.
13
00:01:23,320 --> 00:01:26,950
We may have many faults,
but we don't deserve to be forgotten.
14
00:01:38,640 --> 00:01:40,358
Strike my first statement.
15
00:01:40,800 --> 00:01:43,440
My name is Milo Rodricks'
16
00:01:44,360 --> 00:01:46,351
until the very last second.
17
00:01:47,680 --> 00:01:49,193
Until the end.
18
00:02:00,480 --> 00:02:01,959
(WOMAN SCREAMING)
19
00:02:33,040 --> 00:02:34,553
(HORNS HONKING)
20
00:02:52,240 --> 00:02:54,709
BRIDGET: Milo, don't shovel, baby.
They're hot.
21
00:02:54,800 --> 00:02:57,360
I'm booking a pedicure.
You good for a pedicure, honey?
22
00:02:57,440 --> 00:02:59,078
- Had mine done last week.
- (CHUCKLES)
23
00:03:00,960 --> 00:03:02,598
That the one that exploded?
24
00:03:02,680 --> 00:03:04,239
- Nope.
- Good.
25
00:03:06,960 --> 00:03:08,359
(ENGINE STALLING)
26
00:03:10,280 --> 00:03:11,280
RICKY: Damn it!
27
00:03:18,040 --> 00:03:19,269
Ed...
28
00:03:20,200 --> 00:03:21,713
You swore, man.
29
00:03:21,800 --> 00:03:22,995
(SIGHS)
30
00:03:28,440 --> 00:03:30,033
Diesel! Come on.
31
00:03:41,320 --> 00:03:43,357
(AIRPLANE WHIRRING)
32
00:03:48,480 --> 00:03:50,039
(PHONE RINGING)
33
00:03:50,480 --> 00:03:51,993
- (DIESEL BARKING)
- Diesel!
34
00:03:52,080 --> 00:03:53,520
- (DIESEL CONTINUES BARKING)
- (BEEP)
35
00:03:53,544 --> 00:03:54,693
Ed.
36
00:03:55,160 --> 00:03:57,993
Hey. Hey, it's Ricky Stormgren.
37
00:03:59,480 --> 00:04:00,800
I gotta ask you, have you been...
38
00:04:00,824 --> 00:04:02,861
Have you been drinking again?
39
00:04:03,480 --> 00:04:06,120
I think you must've been drunk
when you worked on that thing.
40
00:04:06,200 --> 00:04:07,952
- (ENGINE SPUTTERING)
- (STATIC)
41
00:04:08,040 --> 00:04:09,269
Hello?
42
00:04:09,360 --> 00:04:10,919
(DIESEL CONTINUES BARKING)
43
00:04:24,920 --> 00:04:26,752
Diesel! (KISSING) Come on.
44
00:04:27,760 --> 00:04:29,194
Come on.
45
00:04:29,280 --> 00:04:30,634
(WHISTLES)
46
00:04:30,720 --> 00:04:31,915
Come on. (KISSING)
47
00:04:37,040 --> 00:04:38,633
(RAPID BEEPING)
48
00:04:44,840 --> 00:04:46,877
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
49
00:04:49,600 --> 00:04:50,999
(STATIC)
50
00:04:52,040 --> 00:04:54,680
- WOMAN: He's right there! Hello? Hello?
- (INDISTINCT CHATTER)
51
00:04:56,600 --> 00:04:58,750
MAN 1: Right there! Right there!
MAN 2: No way.
52
00:04:58,840 --> 00:04:59,875
MAN 1: Right there!
53
00:05:03,960 --> 00:05:05,519
(INDISTINCT CHATTERING)
54
00:05:08,280 --> 00:05:10,874
(CLAMORING)
55
00:05:11,880 --> 00:05:13,075
(SCREAMING)
56
00:05:43,920 --> 00:05:45,240
(CAMERA CLICKS)
57
00:05:55,160 --> 00:05:56,434
(GASPS)
58
00:06:02,600 --> 00:06:03,670
(SPEAKING HINDI)
59
00:06:54,040 --> 00:06:56,156
(WIND HOWLING)
60
00:06:56,760 --> 00:06:59,036
REPORTER 1 ON IV: All military
forces are assembling-
61
00:06:59,880 --> 00:07:03,350
Planes, helicopters, even model aircraft.
62
00:07:03,440 --> 00:07:06,080
Basically anything that is in the air
that is manmade
63
00:07:06,160 --> 00:07:09,357
is being brought down
without damage to person or property.
64
00:07:09,960 --> 00:07:12,160
Communications,
such as cell phones are being disrupted.
65
00:07:12,200 --> 00:07:14,280
EDWINA STUDERMEIR:
I'm standing on the Janiculum Hill
66
00:07:14,304 --> 00:07:16,959
overlooking the chaos
in the streets of downtown Rome
67
00:07:17,080 --> 00:07:19,993
where the military
continue to assemble in droves.
68
00:07:20,080 --> 00:07:21,514
It's frightening and it's...
69
00:07:21,600 --> 00:07:24,433
Communications do seem to be scrambling.
70
00:07:24,520 --> 00:07:26,716
But I would say that here
in the United States'
71
00:07:26,840 --> 00:07:31,277
they've been recorded over New York,
Houston, and DC.
72
00:07:31,360 --> 00:07:33,000
ROBERT LINDERBY:
Earned reports are saying
73
00:07:33,024 --> 00:07:35,076
that at least 40 cities around the world'
74
00:07:35,160 --> 00:07:37,276
now have these vessels hovering over them.
75
00:07:37,360 --> 00:07:39,954
London. Okay, the picture is breaking up,
76
00:07:40,040 --> 00:07:41,917
but you can see a craft there.
77
00:07:42,000 --> 00:07:43,640
SIOBHAN: They're downing all air traffic.
78
00:07:43,720 --> 00:07:45,199
Aircraft are settling like...
79
00:07:45,280 --> 00:07:47,576
WAINWRIGHT: Feathers.
We 7! say they're settling like feathers.
80
00:07:47,600 --> 00:07:48,720
SIOBHAN: All over the world.
81
00:07:48,744 --> 00:07:50,996
No casualties.
Everything in the sky has been grounded.
82
00:07:51,080 --> 00:07:53,280
I'll tell you what they're doing.
They're containing us.
83
00:07:53,304 --> 00:07:54,030
(PHONE RINGING)
84
00:07:54,160 --> 00:07:57,357
WAINWRIGHT: So, Dad, what's our angle?
85
00:07:59,080 --> 00:08:00,640
Siobhan, do we have a headline picture?
86
00:08:00,680 --> 00:08:01,954
Already up, Hugo.
87
00:08:05,440 --> 00:08:07,560
REPORTER 1 ON TV:
still have no idea what they want
88
00:08:07,584 --> 00:08:08,914
or where they have come from,
89
00:08:09,000 --> 00:08:12,516
as they have made no replies
to any attempts to contact them.
90
00:08:12,600 --> 00:08:14,671
REPORTER 2: You see,
what we're looking at here
91
00:08:14,760 --> 00:08:16,080
could be perceived...
92
00:08:16,840 --> 00:08:20,549
DANLOW: This is a national security
matter now, so everyone looks to me.
93
00:08:20,640 --> 00:08:21,835
No, no, no, no. Listen to me.
94
00:08:21,920 --> 00:08:23,354
We do not evac the President.
95
00:08:23,480 --> 00:08:25,391
Iwant him to remain in the E00.
96
00:08:25,480 --> 00:08:27,118
(TIRES SCREECHING)
97
00:08:28,880 --> 00:08:30,279
What's going on?
98
00:08:30,880 --> 00:08:32,518
Wagons roll. Come on.
99
00:08:33,360 --> 00:08:34,360
Joel?
100
00:08:35,520 --> 00:08:36,874
Why can't you drive around him?
101
00:08:38,440 --> 00:08:40,113
Because he's my son.
102
00:08:40,200 --> 00:08:41,554
DAN LOW: Your son?
103
00:08:41,640 --> 00:08:42,789
I thought your son was dead.
104
00:08:42,880 --> 00:08:44,279
LAURA: Uncle Paul?
105
00:08:45,960 --> 00:08:47,633
There's no need to be afraid.
106
00:08:47,720 --> 00:08:49,233
BOY AND LAURA: My name is Karellen.
107
00:08:49,640 --> 00:08:51,313
BOTH: I'm the Supervisor for Earth.
108
00:08:51,920 --> 00:08:54,958
There's no need to be afraid.
My name is Karellen.
109
00:08:55,800 --> 00:08:57,677
I am the Supervisor for Earth.
110
00:08:58,280 --> 00:09:01,033
ANNABELLE: I know that this is frightening.
And bewildering.
111
00:09:02,040 --> 00:09:06,113
Please try to understand that we've come
a long, long way to help you.
112
00:09:06,440 --> 00:09:07,475
(SOFTLY) Annabelle?
113
00:09:07,560 --> 00:09:09,153
ANNABELLE: We've come to help mankind.
114
00:09:09,800 --> 00:09:11,791
War, famine,
115
00:09:12,680 --> 00:09:13,875
inequality.
116
00:09:14,760 --> 00:09:16,433
These will be things of the past.
117
00:09:16,520 --> 00:09:17,954
Suffering will end.
118
00:09:18,840 --> 00:09:20,592
Injustice will end.
119
00:09:22,200 --> 00:09:23,679
No tears.
120
00:09:23,760 --> 00:09:25,956
Only happiness and safety.
121
00:09:26,480 --> 00:09:28,994
WAINWRIGHT SR:
Your national and local governments
122
00:09:29,080 --> 00:09:31,151
will still have jurisdiction.
123
00:09:31,720 --> 00:09:34,394
You will run your water and power.
124
00:09:35,120 --> 00:09:37,760
Your stores will be open.
125
00:09:38,240 --> 00:09:40,197
Your markets will trade.
126
00:09:41,320 --> 00:09:44,073
Your lives will continue as before
127
00:09:44,160 --> 00:09:46,470
minus one thing.
128
00:09:46,800 --> 00:09:48,154
ELDERLY NUN: Injustice.
129
00:09:49,000 --> 00:09:51,469
This won't happen overnight.
130
00:09:52,000 --> 00:09:55,038
But the process is already beginning.
131
00:09:55,520 --> 00:09:59,798
It will herald
the arrival of the Golden Age of Man.
132
00:10:00,920 --> 00:10:02,752
We're not conquerors.
133
00:10:02,840 --> 00:10:04,399
We're enablers.
134
00:10:05,680 --> 00:10:07,637
We're going to help you change.
135
00:10:07,720 --> 00:10:10,678
I know it's frightening,
136
00:10:12,120 --> 00:10:16,239
but you are no longer alone.
137
00:10:16,320 --> 00:10:18,789
I know that this is frightening,
138
00:10:18,880 --> 00:10:21,952
but you are no longer alone.
139
00:10:22,400 --> 00:10:23,435
I know it's frightening,
140
00:10:23,560 --> 00:10:24,959
but you are no longer alone.
141
00:10:25,040 --> 00:10:26,713
We're calling them The Visitors.
142
00:10:27,400 --> 00:10:28,674
No, we're not.
143
00:10:37,120 --> 00:10:39,589
OPERATOR: Cellular service
is temporarily unavailable.
144
00:10:39,680 --> 00:10:41,591
Please try your call again later.
145
00:10:49,680 --> 00:10:51,961
REPORTER ON RADIO: We haven't
been able to bring you this
146
00:10:52,040 --> 00:10:53,920
because we've been having
transmission problems.
147
00:10:53,960 --> 00:10:57,919
The images of Gaza are staggering.
148
00:10:58,000 --> 00:11:00,310
The wall that separates'
149
00:11:00,400 --> 00:11:02,994
Israel from the Gaza Strip,
150
00:11:03,080 --> 00:11:07,358
all 400 miles of it, is gone.
151
00:11:07,440 --> 00:11:10,592
Arab residents are mingling
with Jewish residents...
152
00:11:10,680 --> 00:11:13,069
- (STATIC)
- MAN: They didn't actually resurrect the dead.
153
00:11:13,160 --> 00:11:16,994
They appeared to us
as beloved deceased relatives.
154
00:11:17,080 --> 00:11:18,798
Now that is something that...
155
00:11:20,600 --> 00:11:22,352
Ellie. You okay?
156
00:11:22,440 --> 00:11:23,555
(SOFTLY) Ricky.
157
00:11:23,640 --> 00:11:25,995
TV REPORTER: I just saw an Israeli soldier
158
00:11:26,120 --> 00:11:29,397
embracing an elderly Arab man
who was weak and...
159
00:11:29,480 --> 00:11:32,040
And stumbling from the shock of it all.
I mean this is just...
160
00:11:32,120 --> 00:11:34,270
it's incredible.
I mean words cannot describe.
161
00:11:34,360 --> 00:11:36,636
This is truly incredible.
162
00:11:36,720 --> 00:11:40,759
Emotionally charged scenes between
both Israelis and Palestinian residents.
163
00:11:40,840 --> 00:11:43,354
I mean people from both sides
are, are hugging.
164
00:11:43,440 --> 00:11:45,040
- Some are even weeping.
- Who'd you see?
165
00:11:45,064 --> 00:11:45,915
[just saw an...
166
00:11:46,000 --> 00:11:47,274
I saw my dad, of course.
167
00:11:47,360 --> 00:11:48,759
But, you know, they missed a trick
168
00:11:48,840 --> 00:11:51,000
because no way he would
get through that many sentences
169
00:11:51,024 --> 00:11:52,697
without throwing in the "F" bomb.
170
00:11:53,960 --> 00:11:55,633
You? Who'd you see?
171
00:11:56,080 --> 00:11:58,071
Yeah. Me, too. I saw my dad.
172
00:11:59,680 --> 00:12:01,239
But they are not moving.
173
00:12:01,320 --> 00:12:03,720
And they're displaying
nothing that I could say looks like...
174
00:12:03,744 --> 00:12:07,180
It's like the playwrightjust walked
on stage and stopped the play.
175
00:12:08,440 --> 00:12:11,717
MAJOR GENERAL CAL: Remember that little
old war in the Congo no one could stop?
176
00:12:11,800 --> 00:12:14,758
Now both sides are praying together
under a flying saucer.
177
00:12:14,840 --> 00:12:16,990
Hands-across-the-water moment, huh?
178
00:12:17,080 --> 00:12:19,071
They're doing something similar in Sudan.
179
00:12:19,160 --> 00:12:22,710
We hear there's
some kind of conciliatory intervention
180
00:12:22,800 --> 00:12:24,791
between North and South Korea.
181
00:12:24,880 --> 00:12:26,960
Look, we might be able to get
something into the air.
182
00:12:27,000 --> 00:12:28,070
Hmm.
183
00:12:29,240 --> 00:12:31,436
"Blessed are the peacemakers," General.
184
00:12:32,160 --> 00:12:34,310
Let's keep it in our pants for now, hmm?
185
00:12:34,440 --> 00:12:37,193
SIOBHAN: Everyone was paid a visit
by this avatar.
186
00:12:38,280 --> 00:12:40,635
It calls itself "the Supervisor for Earth".
187
00:12:40,720 --> 00:12:41,994
Karellen.
188
00:12:42,640 --> 00:12:44,392
How are we spelling that?
189
00:12:45,200 --> 00:12:46,200
With a K?
190
00:12:47,400 --> 00:12:50,836
Every major military conflict
that we know about across the globe,
191
00:12:50,920 --> 00:12:52,877
- well, they've just stopped.
- (EXHALES)
192
00:12:53,200 --> 00:12:54,634
There's some rioting.
193
00:12:54,720 --> 00:12:57,030
Mogadishu went totally wacko apparently.
194
00:12:57,120 --> 00:12:59,080
- Then they blocked out the sun.
- WAINWRIGHT: Ho.
195
00:12:59,104 --> 00:13:00,433
(STUTTERS) Hold on.
196
00:13:00,520 --> 00:13:02,591
"They blocked out the sun"?
197
00:13:02,680 --> 00:13:03,829
How?
198
00:13:03,920 --> 00:13:05,240
Localized eclipse?
199
00:13:06,120 --> 00:13:07,713
I don't know. They're aliens.
200
00:13:08,960 --> 00:13:12,396
It's world peace,
all hold hands and sing Kumbaya.
201
00:13:12,880 --> 00:13:16,760
Us cynics have to swallow our pride and
expect pigs to start flying any day now.
202
00:13:17,560 --> 00:13:19,597
My Uncle Joey kept pigs.
203
00:13:20,360 --> 00:13:22,715
Irish grazers. (CHUCKLES)
204
00:13:23,720 --> 00:13:26,473
He used to hire a local choirboy
to sing to them
205
00:13:26,560 --> 00:13:28,392
as they were loaded onto the truck.
206
00:13:29,320 --> 00:13:32,199
And these pigs, they loved it.
207
00:13:33,280 --> 00:13:35,157
They were so peaceful.
208
00:13:35,840 --> 00:13:37,911
All the way to the slaughterhouse.
209
00:13:43,920 --> 00:13:45,797
(GRUNTING SOFTLY)
210
00:13:50,080 --> 00:13:52,230
Okay. Iwant you back in the house, Milo.
211
00:13:52,960 --> 00:13:54,837
Come on, Mom. It's fine.
212
00:13:56,680 --> 00:13:59,035
All the planes can take off again.
213
00:13:59,120 --> 00:14:01,475
We were just grounded
so they could give us a message.
214
00:14:01,560 --> 00:14:03,760
You're smart, baby,
what do you think their weakness is?
215
00:14:03,784 --> 00:14:05,910
You mean like a character flaw?
216
00:14:06,000 --> 00:14:09,959
No, like in Signs when that little girl
killed 'em with the glass of water.
217
00:14:10,040 --> 00:14:12,714
You know Janey from downstairs
said the Army's everywhere now.
218
00:14:13,720 --> 00:14:16,160
Do you think they're gonna launch,
like a, what do we call it?
219
00:14:16,184 --> 00:14:17,513
Like a air strike?
220
00:14:17,600 --> 00:14:19,398
I don't think they wanna hurt us, Mom.
221
00:14:20,320 --> 00:14:22,960
Why come all this way just to blow us up?
222
00:14:23,040 --> 00:14:24,678
Because they're aliens.
223
00:14:38,320 --> 00:14:40,197
(ALL CLAMORING)
224
00:14:42,200 --> 00:14:43,918
MAYOR: Can we just...
225
00:14:45,680 --> 00:14:49,036
We're never gonna get anywhere
if we're all hoopin' it up.
226
00:14:49,120 --> 00:14:51,350
- Well, what about food and water, Mayor?
- ALL: Yeah.
227
00:14:51,440 --> 00:14:53,320
MAN: Is there gonna be
a stockpile for the town?
228
00:14:53,344 --> 00:14:54,719
There will be no hoarding.
229
00:14:54,800 --> 00:14:57,189
- ALL: Oh.
- They've only settled over three cities.
230
00:14:57,280 --> 00:15:00,716
And as far as I can tell,
nothing here in Missouri has changed.
231
00:15:00,800 --> 00:15:02,791
(ALL CLAMORING)
232
00:15:03,960 --> 00:15:05,519
(THUDDING)
233
00:15:14,000 --> 00:15:15,070
(RICKY SIGHS)
234
00:15:15,680 --> 00:15:16,795
(HISSES)
235
00:15:18,160 --> 00:15:20,276
I guess they approve of basketball.
236
00:15:21,960 --> 00:15:24,918
Look, we've seen what they can do.
237
00:15:25,880 --> 00:15:29,669
The question to ask ourselves is,
what can we do about them?
238
00:15:30,560 --> 00:15:32,039
As far as I can tell,
239
00:15:33,680 --> 00:15:35,159
not a damn thing.
240
00:15:35,240 --> 00:15:36,389
MAYOR: Ricky...
241
00:15:38,280 --> 00:15:39,839
You've been a godsend to this town.
242
00:15:40,520 --> 00:15:41,794
The way you negotiated
243
00:15:41,880 --> 00:15:44,679
between the community
and the limestone company last year.
244
00:15:45,600 --> 00:15:48,240
- But this is a horse of a whole different color.
- (ALL MUTTERING)
245
00:15:48,264 --> 00:15:49,355
(STUTTERING) Yeah, exactly.
246
00:15:49,440 --> 00:15:51,113
Which is why I ask...
247
00:15:51,200 --> 00:15:53,794
(STAMMERS) Why are we even trying to guess
what they're up to?
248
00:15:53,880 --> 00:15:55,518
So what's your grand plan?
249
00:15:55,640 --> 00:15:56,869
RICKY: I say we sit tight.
250
00:15:57,160 --> 00:16:00,039
They haven't zapped the head off
the Statue of Liberty yet.
251
00:16:00,120 --> 00:16:01,720
In fact, they've actually made an effort
252
00:16:01,744 --> 00:16:03,701
to make us feel comfortable. So...
253
00:16:04,720 --> 00:16:06,916
If this is an invasion,
254
00:16:07,760 --> 00:16:10,718
I gotta say, it's...
It's an awfully considerate one.
255
00:16:11,880 --> 00:16:13,837
(MURMURING)
256
00:16:14,400 --> 00:16:15,913
ELLIE: They need you all over again.
257
00:16:16,000 --> 00:16:17,320
RICKY: I don't know about that.
258
00:16:17,400 --> 00:16:19,232
They're probably all sick of me by now.
259
00:16:20,880 --> 00:16:23,394
You never understood
the effect you have on people.
260
00:16:24,160 --> 00:16:25,559
It's very rare.
261
00:16:29,360 --> 00:16:30,873
(PANTING)
262
00:16:33,680 --> 00:16:35,079
Ready to head up to bed?
263
00:16:35,920 --> 00:16:37,991
(SIGHS) We can pretend to sleep.
264
00:16:42,160 --> 00:16:45,232
When that alien, Karellen...
265
00:16:46,840 --> 00:16:49,150
- When he spoke to you as your dad...
- (STATIC)
266
00:16:51,680 --> 00:16:53,273
(MIXER WHIRRING)
267
00:16:55,280 --> 00:16:56,759
(GURGLING)I
268
00:16:57,360 --> 00:16:58,680
(WHIMPERS)
269
00:16:59,680 --> 00:17:01,910
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
270
00:17:03,760 --> 00:17:05,273
(TIRES SCREECHING)
271
00:17:16,160 --> 00:17:17,230
(GUN COCKS)
272
00:17:17,320 --> 00:17:21,359
EIs, you're not Annie Oakley,
you're from Greenwich Village.
273
00:17:22,200 --> 00:17:23,200
(RATTLING)
274
00:17:23,280 --> 00:17:24,998
(DIESEL BARKING)
275
00:17:25,080 --> 00:17:27,600
RICKY: Let's go. Let's go! Come on!
Quick! Move to the basement.
276
00:17:27,624 --> 00:17:29,695
(CONTIN U ES BARKING)
277
00:17:35,080 --> 00:17:36,115
RICKY: Diesel.
278
00:17:36,960 --> 00:17:38,280
(GLASS SHATTERS)
279
00:17:56,320 --> 00:17:57,320
(WHIMPERS)
280
00:18:00,160 --> 00:18:01,753
(MACHINE WHIRRING)
281
00:18:05,960 --> 00:18:07,598
(RUSTLING)
282
00:18:13,000 --> 00:18:14,479
(CLATTERS)
283
00:18:17,360 --> 00:18:18,680
(TRAPDOOR CREAKS OPEN)
284
00:18:21,760 --> 00:18:23,398
(THUDS)
285
00:18:47,160 --> 00:18:48,480
Okay.
286
00:18:55,120 --> 00:18:56,713
You got my attention.
287
00:19:02,320 --> 00:19:03,549
(EXPLOSION)
288
00:19:03,640 --> 00:19:05,551
(SHOUTING) Ahhh! All right! All right!
289
00:19:05,640 --> 00:19:06,675
Hey!
290
00:19:07,800 --> 00:19:08,800
(EXHALES)
291
00:19:08,880 --> 00:19:10,109
ELLIE: Ricky!
292
00:19:10,720 --> 00:19:12,233
RICKY: Ellie, stay down there.
293
00:19:14,400 --> 00:19:15,834
(RATTLING)
294
00:19:38,720 --> 00:19:40,119
Son ofa...
295
00:19:41,720 --> 00:19:43,552
(KEYS JANGLING)
296
00:19:58,440 --> 00:20:00,113
(WHIRRING)
297
00:20:14,120 --> 00:20:15,519
All right. (CLEARS THROAT)
298
00:20:16,640 --> 00:20:17,960
If I go,
299
00:20:18,960 --> 00:20:20,473
leave my family alone.
300
00:20:25,560 --> 00:20:27,517
(RATTLING)
301
00:20:44,920 --> 00:20:46,672
This is ridiculous.
302
00:21:10,480 --> 00:21:11,834
(WHIRRING)
303
00:21:11,920 --> 00:21:13,354
(DOG BARKING)
304
00:21:24,280 --> 00:21:25,918
(MAN 1 SPEAKING INDISTINCTLY)
305
00:21:28,280 --> 00:21:29,679
MAN 1: Hands up!
306
00:21:29,760 --> 00:21:32,036
MAN 2: You let no one through,
you hear me? No one.
307
00:21:34,360 --> 00:21:36,192
(INDISTINCT CHATTER)
308
00:21:38,560 --> 00:21:39,880
Hold the line!
309
00:21:43,280 --> 00:21:44,350
MAN 1: Get back.
310
00:21:44,760 --> 00:21:46,034
(RATTLING)
311
00:22:34,520 --> 00:22:36,079
KARELLEN: DO you like it?
312
00:22:37,440 --> 00:22:39,431
It's the honeymoon suite.
313
00:22:41,000 --> 00:22:42,718
RICKY: (SOFTLY) Four Seasons Hotel.
314
00:22:43,760 --> 00:22:45,273
New York City.
315
00:22:47,080 --> 00:22:48,354
(EXHALES)
316
00:22:49,840 --> 00:22:52,992
Annabelle and I
didn't leave this room for three days
317
00:22:53,080 --> 00:22:55,640
even though I had tickets to the playoffs.
318
00:22:56,160 --> 00:22:57,230
Hmm.
319
00:22:58,000 --> 00:23:01,152
Yankees beat Minnesota Twins
three games to one.
320
00:23:05,160 --> 00:23:06,195
(SIGHS)
321
00:23:06,320 --> 00:23:07,958
What the hell is going on?
322
00:23:08,480 --> 00:23:10,357
KARELLEN: There's no need to be afraid.
323
00:23:11,640 --> 00:23:13,790
My name is Karel/en.
324
00:23:17,880 --> 00:23:19,154
Why are you here?
325
00:23:19,880 --> 00:23:23,919
You are on the verge of discovering
interstellar travel.
326
00:23:24,000 --> 00:23:26,879
But the stars are not for man, Ricky.
327
00:23:28,360 --> 00:23:31,830
We need a messenger they can trust.
328
00:23:33,120 --> 00:23:36,317
A conduit between the Overlords and Earth.
329
00:23:37,080 --> 00:23:38,912
Mmm. "Overlords".
330
00:23:39,280 --> 00:23:43,160
I find that term a little bombastic.
But, heigh-ho.
331
00:23:48,200 --> 00:23:49,873
RICKY: Why did you make this room?
332
00:23:50,920 --> 00:23:52,831
Why'd you send me Annabelle?
333
00:23:55,160 --> 00:23:58,835
Because she is still
the most important thing in your life.
334
00:24:02,320 --> 00:24:03,549
No.
335
00:24:04,240 --> 00:24:05,878
I got a new life.
336
00:24:07,200 --> 00:24:08,634
I'm... I'm getting married again.
337
00:24:08,720 --> 00:24:10,597
All of this... This is...
338
00:24:10,680 --> 00:24:12,512
(SIGHS)
339
00:24:12,600 --> 00:24:14,511
(SOFTLY) This is mind games.
340
00:24:14,880 --> 00:24:16,678
You scare the hell out of us.
341
00:24:17,560 --> 00:24:19,551
And you... You knock my door down.
342
00:24:19,640 --> 00:24:22,200
And then you ask me to be your ambassador.
343
00:24:23,040 --> 00:24:24,394
(CHUCKLES)
344
00:24:25,200 --> 00:24:27,157
Buddy, you're not even
in the right zip code.
345
00:24:27,680 --> 00:24:29,637
I mean you need... You need the President.
346
00:24:29,720 --> 00:24:31,040
The Pope.
347
00:24:31,600 --> 00:24:33,193
Dalai Lama. Somebody.
348
00:24:33,280 --> 00:24:35,999
KARELLEN: Problem is they have baggage.
You don't.
349
00:24:36,240 --> 00:24:39,153
You are hardworking, brave,
350
00:24:40,400 --> 00:24:41,720
kind.
351
00:24:44,000 --> 00:24:45,593
RICKY: Why did you make this room?
352
00:24:47,880 --> 00:24:50,394
KARELLEN:
You're prepared to change and adapt.
353
00:24:51,080 --> 00:24:52,798
Okay. Take me home.
354
00:24:53,200 --> 00:24:55,316
Take me home. Where's... Where's the thing.
355
00:24:55,400 --> 00:24:57,198
KARELLEN: People trust you.
356
00:24:57,280 --> 00:24:58,634
You look them in the eye and...
357
00:24:58,720 --> 00:25:01,792
Hey, if you... If you want someone
to push your agenda
358
00:25:01,880 --> 00:25:04,838
then you go down there,
and by all means, do it yourself.
359
00:25:07,600 --> 00:25:11,036
When the limestone mine
wanted to take over your town,
360
00:25:11,120 --> 00:25:13,589
you brought both sides together.
361
00:25:14,760 --> 00:25:18,037
You built bridges, you healed divides.
362
00:25:19,600 --> 00:25:21,193
They called you...
363
00:25:21,280 --> 00:25:23,556
They called me...
It was the Pacifier. It was...
364
00:25:24,280 --> 00:25:25,600
It was meant to be a joke.
365
00:25:25,680 --> 00:25:27,079
Hmm. I know.
366
00:25:27,160 --> 00:25:32,360
We studied all human languages,
syntax, colloquialisms, jokes.
367
00:25:32,440 --> 00:25:33,760
I get it.
368
00:25:36,600 --> 00:25:38,637
Seven billion people'
369
00:25:39,480 --> 00:25:41,232
and I chose you.
370
00:25:43,640 --> 00:25:45,278
It was between you'
371
00:25:45,880 --> 00:25:49,475
and an 82-year-old blind woman from Seoul.
372
00:25:58,480 --> 00:25:59,959
What are you thinking?
373
00:26:01,480 --> 00:26:04,040
I'm thinking I wanna
see who I'm talking to.
374
00:26:04,120 --> 00:26:05,872
I have to stay where I am.
375
00:26:07,800 --> 00:26:10,030
There's a lot to tell people.
376
00:26:11,640 --> 00:26:12,835
Look beside you.
377
00:26:18,720 --> 00:26:20,074
What is it?
378
00:26:20,920 --> 00:26:22,194
It's a gift.
379
00:26:27,480 --> 00:26:29,039
What if I don't wanna take it?
380
00:26:29,120 --> 00:26:30,713
Well, then don't take it.
381
00:26:35,080 --> 00:26:37,037
I hope you can trust me.
382
00:26:44,440 --> 00:26:46,670
I might take it and
just chuck this thing in the river.
383
00:26:47,400 --> 00:26:50,518
If that's what you want to do
then, of course.
384
00:26:51,720 --> 00:26:53,518
I respect your decision.
385
00:26:56,040 --> 00:26:59,032
I believe you will make the right choice.
386
00:27:00,800 --> 00:27:02,791
Whatever that choice may be.
387
00:27:03,720 --> 00:27:04,976
MAJOR GENERAL CAL:
I don't know about you, Paul,
388
00:27:05,000 --> 00:27:07,276
but these guys
don't give me the warm fuzzies.
389
00:27:07,360 --> 00:27:08,960
They're neutralizing the world's armies.
390
00:27:08,984 --> 00:27:11,639
Everybody's looking to us
to make the first move.
391
00:27:11,720 --> 00:27:14,160
- The President wants to strike, Paul.
- And what's the point?
392
00:27:14,184 --> 00:27:17,118
We'd be ants
firing wood-pulp pellets at a B-52.
393
00:27:17,200 --> 00:27:20,040
- The President thinks that we could...
- They brought dead people back.
394
00:27:20,400 --> 00:27:21,754
They stopped the world, General.
395
00:27:22,680 --> 00:27:24,318
And as far as I'm concerned,
396
00:27:24,400 --> 00:27:26,232
that puts them in the pilot's seat.
397
00:27:26,640 --> 00:27:28,280
MAJOR GENERAL CAL:
We need you here, Paul.
398
00:27:28,304 --> 00:27:31,271
Ijust heard six hours ago they kidnapped
a farmer named Richard Stormgren.
399
00:27:31,360 --> 00:27:32,509
Jeez.
400
00:27:34,000 --> 00:27:35,877
What do we tell the old man?
401
00:27:37,400 --> 00:27:39,038
Tell him I'm going to Missouri.
402
00:27:43,360 --> 00:27:45,033
(INDISTINCT)
403
00:27:47,200 --> 00:27:48,349
(SIRENS WAILING)
404
00:27:48,520 --> 00:27:50,376
- MAN: All right.
- WOMAN: It's like we didn't see what it was.
405
00:27:50,400 --> 00:27:51,656
- And that's when we saw it.
- Yeah. Good on.
406
00:27:51,680 --> 00:27:53,990
The pod thing.
It was over the mountains, over that way.
407
00:27:54,080 --> 00:27:55,559
Alien abduction.
408
00:27:55,640 --> 00:27:57,916
WOMAN: so fast,
we thought it was going to...
409
00:27:58,600 --> 00:28:01,319
The Overlords talk about
peace, harmony, justice.
410
00:28:01,920 --> 00:28:05,390
Then they smash a fella's house
and, and carry him away.
411
00:28:06,280 --> 00:28:08,032
People need to know the facts.
412
00:28:09,640 --> 00:28:11,870
Then they can make up their own minds.
413
00:28:38,080 --> 00:28:39,832
(INDISTINCT CHATTER)
414
00:28:42,640 --> 00:28:43,755
WOMAN 2: Right there.
415
00:28:47,360 --> 00:28:49,078
(AIRPLANE WHIRRING)
416
00:28:57,720 --> 00:28:59,119
(BEEPS)
417
00:29:07,560 --> 00:29:09,597
- SHERIFF DE BONT: Ellie.
- (DOG BARKING)
418
00:29:09,680 --> 00:29:10,795
(SWIRLING)
419
00:29:22,520 --> 00:29:23,999
(WHIRRING)
420
00:29:32,440 --> 00:29:33,440
WOMAN 3: Oh.
421
00:29:33,520 --> 00:29:34,669
(SPACESHIP DOOR CLOSES)
422
00:29:34,760 --> 00:29:36,478
(INDISTINCT CHATTER)
423
00:29:37,480 --> 00:29:38,480
Hey, babe.
424
00:29:44,360 --> 00:29:45,714
(WHOOSHING)
425
00:29:52,080 --> 00:29:53,514
Are you okay?
426
00:29:53,880 --> 00:29:55,359
I talked With him.
427
00:29:56,240 --> 00:29:58,038
- Karellen.
- What?
428
00:29:58,520 --> 00:29:59,874
What did he say?
429
00:30:00,080 --> 00:30:01,400
What... What did he look like?
430
00:30:02,400 --> 00:30:04,630
I... Idon't know. I...
I didn't see him face-to-face.
431
00:30:04,720 --> 00:30:06,119
He gave me this.
432
00:30:06,960 --> 00:30:08,314
ELLIE: What is it?
433
00:30:08,400 --> 00:30:09,435
I have no idea.
434
00:30:09,520 --> 00:30:11,113
(SIRENS WAILING)
435
00:30:24,320 --> 00:30:25,435
DAN LOW: Mr. Stormgren.
436
00:30:27,560 --> 00:30:28,755
Can I see you for a minute?
437
00:30:31,320 --> 00:30:32,913
(INDISTINCT YELLING)
438
00:30:33,000 --> 00:30:34,718
(ALL CLAMORING)
439
00:30:37,880 --> 00:30:40,918
MILITARY MAN OVER PA:
For your own safety, move back.
440
00:30:48,240 --> 00:30:49,719
(BABY CRYING)
441
00:30:58,560 --> 00:30:59,840
RICKY: So what can I do for you?
442
00:30:59,864 --> 00:31:02,140
I've been reading all about you
on the flight over.
443
00:31:02,600 --> 00:31:04,876
You're a smart man, Mr. Stormgren.
444
00:31:04,960 --> 00:31:06,394
Progressive man. Humanitarian.
445
00:31:06,480 --> 00:31:08,756
Be careful.
You're gonna have me blushing there Mr...
446
00:31:08,840 --> 00:31:10,353
Danlow.
447
00:31:10,440 --> 00:31:12,280
Paul Danlow.
Iwork with the US. Secret Service.
448
00:31:12,360 --> 00:31:14,954
I can figure out
who you work for, Mr. Danlow.
449
00:31:15,880 --> 00:31:17,279
What you got there?
450
00:31:20,120 --> 00:31:22,111
I have absolutely no idea.
451
00:31:23,120 --> 00:31:24,519
They give you that?
452
00:31:26,480 --> 00:31:27,595
Can I take a look-see?
453
00:31:31,840 --> 00:31:35,196
DANLOW: You really should give that to me
and I can take it somewhere.
454
00:31:35,280 --> 00:31:36,839
- (CHUCKLES)
- Somewhere safe.
455
00:31:37,480 --> 00:31:38,754
I'm sure you could.
456
00:31:39,360 --> 00:31:41,112
I mean, you're not gonna open it, are you?
457
00:31:42,000 --> 00:31:44,640
That'd be one hell of a move
with the Earth at stake and whatnot.
458
00:31:45,040 --> 00:31:47,839
Look, I understand.
The aliens gave you something and...
459
00:31:48,480 --> 00:31:50,960
- It makes you feel special.
- Okay. No, no, no. Don't do that.
460
00:31:51,320 --> 00:31:53,152
- Don't patronize me.
- Oh, I'm not.
461
00:31:53,240 --> 00:31:54,958
They must take you seriously.
462
00:31:55,040 --> 00:31:56,235
So I take you seriously.
463
00:31:56,320 --> 00:31:58,840
That's why I'm asking you to hand it over
of your own free will.
464
00:31:59,240 --> 00:32:00,469
Uh-huh.
465
00:32:01,360 --> 00:32:03,112
- With a gun?
- Okay.
466
00:32:04,280 --> 00:32:05,280
What if it's a bomb?
467
00:32:05,360 --> 00:32:06,509
Or a virus?
468
00:32:06,600 --> 00:32:08,881
- You think of that?
- Of course, I've thought about that.
469
00:32:09,560 --> 00:32:11,640
But don't you think
that if that was their intention,
470
00:32:11,664 --> 00:32:13,517
they could've done it
themselves at any point?
471
00:32:13,600 --> 00:32:14,720
Well, think about it, Ricky.
472
00:32:14,744 --> 00:32:17,941
So far, these aliens have been
overwhelmingly demonstrative and secretive.
473
00:32:18,400 --> 00:32:19,435
Threatening.
474
00:32:19,520 --> 00:32:22,114
They smashed open your home,
forced you onto their ship.
475
00:32:22,880 --> 00:32:24,856
Then they give you this thing
and they tell you to open it?
476
00:32:24,880 --> 00:32:27,200
Actually Karellen told me
I could do what I wanted with it.
477
00:32:27,400 --> 00:32:29,073
Okay, he gave me a choice.
478
00:32:29,560 --> 00:32:31,233
- You're not.
- (CAMERA CLICKS)
479
00:32:31,320 --> 00:32:33,040
Hey. Hey, hey, hey, hey.
What are you doing?
480
00:32:33,064 --> 00:32:34,744
What are you doing?
Whoa, whoa, whoa. Whoa.
481
00:32:35,184 --> 00:32:39,311
Just recording you
on our property threatening us.
482
00:32:39,400 --> 00:32:40,959
Uh, uh, hey. Look, look.
483
00:32:41,040 --> 00:32:42,553
I've seen what these guys can do.
484
00:32:42,640 --> 00:32:44,870
I'm pretty sure
they can stop you from shooting us.
485
00:32:44,960 --> 00:32:46,030
Yeah. Maybe they can't.
486
00:32:47,560 --> 00:32:49,392
Maybe they'll just find another farmer.
487
00:32:51,160 --> 00:32:53,913
Actually, the backup was
an old lady in Seoul.
488
00:32:54,000 --> 00:32:55,600
DANLOW: Hell, cards on the table, Ricky.
489
00:32:55,624 --> 00:32:56,794
You're a decent man.
490
00:32:56,880 --> 00:32:58,800
- But decent men can be manipulated.
- Hey, look,
491
00:32:58,824 --> 00:33:00,861
he said that they're here to teach us.
492
00:33:01,240 --> 00:33:02,719
All right? To help us.
493
00:33:02,800 --> 00:33:04,074
He said, "Heigh-ho".
494
00:33:04,720 --> 00:33:07,599
They're evil aliens, but...
But their leader says, "Heigh-ho"?
495
00:33:07,680 --> 00:33:08,829
No.
496
00:33:08,920 --> 00:33:10,069
You know what I think?
497
00:33:10,520 --> 00:33:12,477
I think you wanna know what's in this thing
498
00:33:12,560 --> 00:33:13,595
just as much as I do.
499
00:33:13,720 --> 00:33:15,279
Look, final warning.
500
00:33:16,000 --> 00:33:17,718
Hand it over or I will put you down.
501
00:33:24,720 --> 00:33:25,949
Okay.
502
00:33:29,600 --> 00:33:30,795
(RATTLING)
503
00:33:31,760 --> 00:33:33,433
- (BABY CRYING)
- (SCREAMING)
504
00:33:52,360 --> 00:33:55,273
DAN LOW: There's Intel from hospitals
as far away as China.
505
00:33:55,360 --> 00:33:56,714
Same story everywhere.
506
00:33:58,080 --> 00:34:01,960
We're looking at a 60% recovery
in patients presenting with leukemia,
507
00:34:02,040 --> 00:34:05,271
Hodgkin's lymphoma,
pulmonary lung disease.
508
00:34:07,120 --> 00:34:10,033
The first cure occurred the same minute
that you opened the vial.
509
00:34:10,560 --> 00:34:12,358
Maybe they are gonna cure everything.
510
00:34:12,440 --> 00:34:13,874
You tell me.
511
00:34:13,960 --> 00:34:15,155
They're your friends.
512
00:34:18,480 --> 00:34:20,312
(SIRENS WAILING)
513
00:34:42,040 --> 00:34:44,077
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
514
00:34:45,960 --> 00:34:49,237
Ricky, you're the sole spokesperson
for an alien race.
515
00:34:50,920 --> 00:34:51,920
Have fun with it.
516
00:35:00,680 --> 00:35:02,193
(RICKY CLEARS THROAT)
517
00:35:03,840 --> 00:35:05,558
(INDISTINCT MURMURING)
518
00:35:10,720 --> 00:35:11,994
Morning.
519
00:35:13,000 --> 00:35:14,000
Uh...
520
00:35:14,880 --> 00:35:17,349
My name is, uh, is Richard Stormgren.
521
00:35:20,720 --> 00:35:23,234
Um, I have been chosen to be the...
522
00:35:23,720 --> 00:35:26,599
The intermediary between the Overlords'
523
00:35:27,720 --> 00:35:29,916
and us...
524
00:35:31,320 --> 00:35:32,320
Earth.
525
00:35:32,560 --> 00:35:34,836
And, uh... (EXHALES) Trust me,
526
00:35:34,920 --> 00:35:38,914
this is all one giant
Twilight Zone to me, too.
527
00:35:39,000 --> 00:35:40,070
So...
528
00:35:46,840 --> 00:35:48,160
(RICKY CLEARS THROAT)
529
00:35:48,240 --> 00:35:52,199
Uh, I was taken up to meet with him...
530
00:35:54,000 --> 00:35:55,673
Karel/en. And...
531
00:35:56,400 --> 00:35:58,118
I was not permitted to see him'
532
00:35:58,920 --> 00:36:00,149
physically.
533
00:36:00,480 --> 00:36:02,198
Uh, although I could...
534
00:36:02,280 --> 00:36:05,398
I could tell that in speaking to him
he seemed to be
535
00:36:05,480 --> 00:36:06,754
compassionate.
536
00:36:07,560 --> 00:36:08,914
U will be'
537
00:36:09,320 --> 00:36:13,075
taken up to meet with him at,
uh, at regular intervals.
538
00:36:13,160 --> 00:36:16,437
And, uh, will be passing on...
539
00:36:18,560 --> 00:36:19,560
Uh...
540
00:36:20,600 --> 00:36:22,750
Passing on, uh, information.
541
00:36:23,520 --> 00:36:26,478
Uh, Karellen wants you to know'
542
00:36:26,560 --> 00:36:27,994
that any war,
543
00:36:28,880 --> 00:36:33,431
anywhere will be seen
and will be firmly stopped.
544
00:36:33,520 --> 00:36:37,150
Chemical pollution
of the atmosphere will be, um...
545
00:36:38,560 --> 00:36:40,119
(SIGHS DEEPLY)
546
00:36:40,520 --> 00:36:43,000
Yeah, they're gonna... (STUTTERS)
They're gonna deal with that.
547
00:36:43,129 --> 00:36:44,329
They're going to deal with it?
548
00:36:44,529 --> 00:36:45,529
Yeah.
549
00:36:45,560 --> 00:36:46,709
Pretty sure about that.
550
00:36:47,720 --> 00:36:49,950
The environment, uh,
551
00:36:50,040 --> 00:36:52,953
social issues, politics,
I'm told that that's...
552
00:36:53,040 --> 00:36:54,872
That's gonna be more of a...
553
00:36:55,920 --> 00:36:58,719
- A gradual process of development.
- Mr. Stormgren, just...
554
00:36:58,800 --> 00:37:01,519
Just tell us,
why won't Karellen show us his face?
555
00:37:01,600 --> 00:37:03,034
I don't know.
556
00:37:03,720 --> 00:37:05,313
(ALL CLAMORING)
557
00:37:07,280 --> 00:37:08,475
Can they stop death?
558
00:37:09,640 --> 00:37:11,119
II... I can't... I... I can't...'
559
00:37:11,200 --> 00:37:13,400
(STAMMERS) What does
the inside of their ship look like?
560
00:37:13,480 --> 00:37:15,000
Come on. Tell us something. (CHUCKLES)
561
00:37:15,091 --> 00:37:16,931
RICKY: What?
You wanna know what it looks like?
562
00:37:16,955 --> 00:37:19,192
It looked like, uh, a... A hotel suite.
563
00:37:19,480 --> 00:37:21,153
Four Seasons Hotel in New York.
564
00:37:23,160 --> 00:37:24,520
REPORTER: But, Mr. Stormgren. Hey!
565
00:37:24,544 --> 00:37:26,262
You must know something.
566
00:37:37,520 --> 00:37:40,194
One of their pods
just landed on the White House lawn.
567
00:37:46,120 --> 00:37:47,554
(INHALES DEEPLY) That'll be for me.
568
00:37:49,600 --> 00:37:51,671
(SIGHS) Which way?
569
00:37:53,280 --> 00:37:54,873
DAN LOW: Don't worry about it.
570
00:37:55,000 --> 00:37:56,593
- We'll get you up to speed.
- (SIGHS)
571
00:37:57,720 --> 00:37:59,119
(FLUTTERING)
572
00:38:02,440 --> 00:38:04,670
RICKY: You know it's...
It's only gonna get worse.
573
00:38:05,360 --> 00:38:07,320
Half the world thinks
that you're their salvation.
574
00:38:07,344 --> 00:38:09,669
The other half
wants to blow you out of the sky.
575
00:38:09,760 --> 00:38:13,435
KARELLEN: Well, you've had that relationship
with your religions for long enough.
576
00:38:13,560 --> 00:38:14,880
Mmm-hmm.
577
00:38:14,960 --> 00:38:21,718
Fear, disorientation and anger
is part of the first stage.
578
00:38:24,120 --> 00:38:25,349
Are.
579
00:38:25,440 --> 00:38:26,440
I'm sorry?
580
00:38:27,560 --> 00:38:29,915
They... They are part of the first stage.
581
00:38:31,640 --> 00:38:35,190
Second person
singular present active imperative.
582
00:38:36,000 --> 00:38:37,195
My bad.
583
00:38:44,800 --> 00:38:46,313
You've cleaned up.
584
00:38:47,560 --> 00:38:50,996
We are not as demonstrative
as you might think.
585
00:38:52,920 --> 00:38:55,753
We want to help you help yourselves.
586
00:38:56,680 --> 00:39:00,071
Yeah, well, a lot of people
are gonna find that awfully condescending.
587
00:39:01,400 --> 00:39:06,315
Tell me, is it condescending
to send your children to school?
588
00:39:08,480 --> 00:39:09,914
That's a good point.
589
00:39:10,520 --> 00:39:11,874
But here's the thing,
590
00:39:11,960 --> 00:39:14,918
if you walk around calling us all children,
591
00:39:15,480 --> 00:39:17,790
you're gonna piss a lot of people off.
592
00:39:18,480 --> 00:39:19,595
My bad.
593
00:39:20,200 --> 00:39:21,520
(CHUCKLES)
594
00:39:21,600 --> 00:39:23,113
(KARELLEN CHUCKLES)
595
00:39:42,440 --> 00:39:43,874
If you, um...
596
00:39:46,800 --> 00:39:48,837
You'd have come here five years ago...
597
00:39:51,120 --> 00:39:52,599
Annabelle still be alive?
598
00:39:54,240 --> 00:39:57,437
We weren't here five
years ago and she died.
599
00:39:58,520 --> 00:39:59,715
Mmm-hmm.
600
00:40:00,480 --> 00:40:02,994
If you'd like, I will dismantle this room.
601
00:40:04,400 --> 00:40:05,435
No.
602
00:40:06,880 --> 00:40:10,839
No, we'll... (STUTTERS)
We'll keep the room for now.
603
00:40:11,280 --> 00:40:12,600
Of course.
604
00:40:13,160 --> 00:40:14,673
(FLUTTERING)
605
00:40:15,640 --> 00:40:17,392
(ALL CLAMORING)
606
00:40:24,160 --> 00:40:25,673
(INDISTINCT SHOUTING)
607
00:40:26,560 --> 00:40:28,233
RICKY: Diesel. (KISSING)
608
00:40:28,360 --> 00:40:30,670
Come on. Come on.
609
00:40:30,760 --> 00:40:31,875
UP-
610
00:40:34,440 --> 00:40:35,589
(SOFTLY) Come here.
611
00:40:35,680 --> 00:40:37,079
(RICKY SIGHS)
612
00:40:39,320 --> 00:40:41,470
This is gonna change
everything for us, Ricky.
613
00:40:42,200 --> 00:40:45,352
Look, I'm sorry, EIs, all right?
Just give me...
614
00:40:47,400 --> 00:40:52,156
Give me a couple weeks so I can
wrap my head around what happens next.
615
00:40:54,920 --> 00:40:56,354
It was Annabelle.
616
00:40:57,360 --> 00:40:59,192
They sent you Annabelle, didn't they?
617
00:41:04,560 --> 00:41:06,517
Four Seasons honeymoon suite.
618
00:41:12,840 --> 00:41:14,672
And every time you go back to that ship,
619
00:41:14,760 --> 00:41:16,398
it's to that hotel room.
620
00:41:33,920 --> 00:41:35,069
I'm here.
621
00:41:36,480 --> 00:41:37,800
Whatever you go through,
622
00:41:40,920 --> 00:41:42,240
just know I love you.
623
00:41:48,600 --> 00:41:50,955
WAINWRIGHT: A stonewashed hick
from a flyover state.
624
00:41:51,040 --> 00:41:52,792
Why do you think they picked this guy?
625
00:41:52,880 --> 00:41:55,793
Because he doesn't ask
the right questions, that's why.
626
00:41:56,440 --> 00:41:58,317
What if they're playing the long game?
627
00:42:01,600 --> 00:42:03,716
They can live for thousands of years.
628
00:42:05,320 --> 00:42:06,958
So they can wait, you know.
629
00:42:08,760 --> 00:42:10,910
Make us healthy,
630
00:42:11,000 --> 00:42:13,116
make us sleepy, make us fat.
631
00:42:14,280 --> 00:42:15,998
They wanna buy the world a Coke.
632
00:42:16,960 --> 00:42:17,995
(SIGHS)
633
00:42:18,080 --> 00:42:19,753
All lovey dovey.
634
00:42:19,840 --> 00:42:21,069
(G ROANS)
635
00:42:22,080 --> 00:42:26,153
You can dress this up
in as much hippie-dippy crap as you like.
636
00:42:28,960 --> 00:42:30,598
This is an invasion.
637
00:42:37,640 --> 00:42:39,313
No disrespect, sir,
638
00:42:39,800 --> 00:42:41,711
but what the hell can you do about it?
639
00:42:53,520 --> 00:42:57,036
GIRL: On my daddy's farm,
the animals have all the food they want.
640
00:42:57,760 --> 00:43:00,229
I feed the pigs red apples. (LAUGHS)
641
00:43:00,320 --> 00:43:03,597
And Daddy gives them medicine
so they never get sick.
642
00:43:04,160 --> 00:43:07,278
And they're happy when Daddy
and the other men take them away.
643
00:43:07,880 --> 00:43:11,510
I don't know where they go,
but I know they're really happy.
644
00:43:13,560 --> 00:43:15,200
NARRATOR: Paid for by the Freedom League.
645
00:43:21,600 --> 00:43:23,955
KARELLEN: Their reaction is understandable.
646
00:43:24,080 --> 00:43:26,196
It means we 're making an impression.
647
00:43:27,240 --> 00:43:31,120
Now, there is plenty
of food and shelter on this world.
648
00:43:31,200 --> 00:43:33,271
It's a question of distribution.
649
00:43:33,360 --> 00:43:35,192
With the right people together'
650
00:43:35,280 --> 00:43:38,079
they will come because you ask them to.
651
00:43:38,160 --> 00:43:39,480
And then what?
652
00:43:40,480 --> 00:43:42,790
I... I don't even own a suit.
653
00:43:42,880 --> 00:43:45,440
I don't know what you think,
I'm gonna accomplish that
654
00:43:45,560 --> 00:43:47,676
generations of diplomacy hasn't.
655
00:43:47,760 --> 00:43:49,751
The politicians have failed.
656
00:43:49,840 --> 00:43:51,239
Be yourself, Ricky.
657
00:43:51,320 --> 00:43:53,038
Don't think like them.
658
00:43:53,120 --> 00:43:54,474
Look, Karellen.
659
00:43:58,440 --> 00:44:00,670
I... I... I think it would go
660
00:44:01,880 --> 00:44:03,917
a hell of a long way with people
661
00:44:04,760 --> 00:44:07,434
if you would just show yourself.
662
00:44:07,520 --> 00:44:09,875
You wouldn't accept my appearance.
663
00:44:11,440 --> 00:44:13,750
So, hiding out here,
664
00:44:14,920 --> 00:44:17,719
you plan to stop
centuries of people hurting one another?
665
00:44:17,840 --> 00:44:20,559
But you are already
feeling each other's pain.
666
00:44:21,840 --> 00:44:24,878
You share the same fears
and confusions about us
667
00:44:24,960 --> 00:44:26,997
and about your future.
668
00:44:27,080 --> 00:44:28,479
It's a healthy beginning.
669
00:44:30,400 --> 00:44:32,437
'SO, the Overlords have actually sealed up'
670
00:44:32,520 --> 00:44:33,840
the Saudi oil reserves.
671
00:44:33,920 --> 00:44:35,115
Uh, Why?
672
00:44:35,200 --> 00:44:37,669
Well, I think that we're hoping'
673
00:44:37,760 --> 00:44:40,036
it'll be taken as an invitation
to come talk with us.
674
00:44:40,960 --> 00:44:42,030
WAINWRIGHT: Mr. Stormgren?
675
00:44:42,120 --> 00:44:43,120
Mmm-hmm.
676
00:44:44,720 --> 00:44:46,358
I can show you a petition
677
00:44:46,800 --> 00:44:48,950
sponsored by the Freedom League.
678
00:44:50,120 --> 00:44:53,112
Twenty-two million
four hundred thousand people
679
00:44:53,440 --> 00:44:57,195
who want the Overlords
to get the hell off our property.
680
00:44:59,960 --> 00:45:03,919
The next time you cozy up to your pal
in the sky, you tell him that.
681
00:45:04,000 --> 00:45:05,800
RICKY: Let...
Let's look at what's happening.
682
00:45:06,160 --> 00:45:08,515
I never thought that I
would see world peace.
683
00:45:08,640 --> 00:45:09,755
Did you?
684
00:45:11,360 --> 00:45:12,360
No?
685
00:45:13,040 --> 00:45:14,792
We've ended war.
686
00:45:15,880 --> 00:45:17,996
Now, it's time to end starvation.
687
00:45:18,640 --> 00:45:20,597
Every day, millions of people'
688
00:45:20,680 --> 00:45:22,751
are starving while the rest of us'
689
00:45:22,840 --> 00:45:25,036
just throw away unwanted food.
690
00:45:25,120 --> 00:45:26,952
'SO, we need to find a way'
691
00:45:27,400 --> 00:45:29,596
to get that surplus into the hands'
692
00:45:29,680 --> 00:45:31,034
of the poorest people.
693
00:45:32,120 --> 00:45:33,155
There we go.
694
00:45:33,240 --> 00:45:34,674
So, we don't need a Navy anymore.
695
00:45:35,200 --> 00:45:36,315
Right?
696
00:45:36,800 --> 00:45:38,677
Just so happens,
we happen to have a lot of'
697
00:45:38,760 --> 00:45:41,149
big ships just sitting around
doing a whole lot of nothing.
698
00:45:41,240 --> 00:45:43,117
'SO, we're gonna refrigerate'
699
00:45:43,200 --> 00:45:45,237
the US fleet and use that to transport'
700
00:45:45,320 --> 00:45:47,516
the food supplies across the Atlantic'
701
00:45:47,640 --> 00:45:48,914
to West Africa.'
702
00:45:49,000 --> 00:45:52,277
Just gonna empty them out
and fill 'em up with dinner.
703
00:45:52,960 --> 00:45:54,155
Impressive.
704
00:45:54,760 --> 00:45:55,989
No, it really is.
705
00:45:57,160 --> 00:45:58,195
I mean,
706
00:45:58,840 --> 00:46:00,433
it leaves our nation
707
00:46:00,520 --> 00:46:01,919
completely open to attack.
708
00:46:03,520 --> 00:46:04,999
But, I'm glad
709
00:46:05,080 --> 00:46:08,038
Africa will get her Meals on Wheels.
710
00:46:09,200 --> 00:46:10,759
(MURMURING)
711
00:46:10,840 --> 00:46:13,593
The Overlords have imprisoned
our oil reserves.
712
00:46:13,680 --> 00:46:15,751
Actually, they freed your supply lines.
713
00:46:16,280 --> 00:46:18,191
These pipes pumped your oil.
714
00:46:18,920 --> 00:46:22,629
Now, we're gonna use 'em to pump
desalinated water into the sub-Sahara.
715
00:46:22,720 --> 00:46:25,360
You cannotjust commandeer the property
of the Saudi Kingdom.
716
00:46:25,440 --> 00:46:28,239
DAN LOW: These people are dying
of starvation and thirst.
717
00:46:28,320 --> 00:46:30,630
Now, we need to irrigate
half a continent, sir.
718
00:46:30,720 --> 00:46:32,836
And our think tank says
that's the best way.
719
00:46:34,880 --> 00:46:37,269
(CLEARS THROAT) Oh, I am so sorry.
720
00:46:37,360 --> 00:46:39,237
You guys gotta be dying of thirst, too.
721
00:46:39,320 --> 00:46:40,799
Can I get you something to drink?
722
00:46:40,880 --> 00:46:43,000
Hey, can we get these guys
something to drink, please?
723
00:46:43,720 --> 00:46:46,280
SAUDI BUSINESSMAN: Yes, why has there
been no water on the table?
724
00:47:04,600 --> 00:47:05,749
Gentlemen...
725
00:47:08,040 --> 00:47:09,269
Cheers.
726
00:47:19,280 --> 00:47:20,793
(CLICKS TONGUE)
727
00:47:20,880 --> 00:47:22,917
Dirty Texan muck, hmm?
728
00:47:23,000 --> 00:47:24,593
(INHALES DEEPLY)
729
00:47:26,560 --> 00:47:27,959
Very well.
730
00:47:28,040 --> 00:47:29,678
But, understand
731
00:47:29,760 --> 00:47:31,797
that this is not the wish of our kingdom.
732
00:47:32,800 --> 00:47:35,314
We have always been in this together.
733
00:47:37,400 --> 00:47:39,311
Now it's time to start acting like it.
734
00:47:39,720 --> 00:47:40,949
(SIGHS)
735
00:47:42,480 --> 00:47:43,675
Gentlemen,
736
00:47:44,560 --> 00:47:46,710
welcome to the Golden Age of Man.
737
00:48:44,240 --> 00:48:47,358
NARRATOR 1: Yes, of course,
when they first arrived, I was scared.
738
00:48:47,800 --> 00:48:49,438
Everybody was scared.
739
00:48:50,520 --> 00:48:53,831
We watched them like
we were shop mannequins.
740
00:48:54,880 --> 00:48:56,200
But after the shock'
741
00:48:56,920 --> 00:49:00,515
we realized that we had been living
in so much uncertainty.
742
00:49:01,400 --> 00:49:03,277
They had come to rule us.
743
00:49:03,360 --> 00:49:05,510
And you can argue the morality, of course.
744
00:49:06,360 --> 00:49:08,192
But they brought certainty'
745
00:49:08,280 --> 00:49:09,600
and stability.
746
00:49:10,080 --> 00:49:12,799
At least, that's how it seemed to
us, at first.
747
00:49:12,880 --> 00:49:14,598
I look back now and shudder.
748
00:49:15,200 --> 00:49:16,952
We were all under a spell.
749
00:49:21,200 --> 00:49:22,880
NARRATOR 2: Paid for
by the Freedom League.
750
00:49:37,720 --> 00:49:39,154
That's some fancy schooling.
751
00:49:39,240 --> 00:49:40,833
He gets a scholarship.
752
00:49:40,920 --> 00:49:42,513
He wrote this essay about the Overlords
753
00:49:42,600 --> 00:49:45,433
and sent it to some
fancy college in Massachusetts.
754
00:49:45,520 --> 00:49:47,160
FENCE: Oh, yeah? Like What? What's in it?
755
00:49:47,200 --> 00:49:48,793
BRIDGET: My son has theories.
756
00:49:49,440 --> 00:49:51,909
Never known the neighborhood look so nice.
757
00:49:52,000 --> 00:49:54,435
They still can't take away the US of A.
758
00:49:55,920 --> 00:49:57,240
Gotta have independence.
759
00:49:57,720 --> 00:49:59,233
Fourth of July, ya'II.
760
00:50:01,400 --> 00:50:02,959
BRIDGET: Hi, honey. How was school?
761
00:50:11,760 --> 00:50:14,957
There was a cocaine plant in Ecuador.
762
00:50:15,920 --> 00:50:18,639
The Overlords split it up
into its component parts.
763
00:50:19,040 --> 00:50:21,111
About four million pieces.
764
00:50:22,440 --> 00:50:24,113
What they do, it's like magic, huh?
765
00:50:24,840 --> 00:50:28,390
They've learnt how to manipulate
solids at a molecular level.
766
00:50:29,280 --> 00:50:31,590
Probably using a controlled magnetic field.
767
00:50:32,880 --> 00:50:34,518
It's not magic, Mom,
768
00:50:34,600 --> 00:50:36,352
it's just a 30,000-year head start.
769
00:50:36,960 --> 00:50:38,359
Your mind, honey.
770
00:50:38,440 --> 00:50:40,750
It just blossomed when they
arrived, didn't it?
771
00:50:40,840 --> 00:50:43,195
What you gonna do
with all that know-how, huh?
772
00:50:43,280 --> 00:50:44,714
MILO: (SIGHS) I don't know.
773
00:50:45,640 --> 00:50:46,994
I can't do much with it.
774
00:50:55,080 --> 00:50:56,115
Keep dreaming.
775
00:50:57,080 --> 00:50:58,479
Supper's on the table.
776
00:51:01,600 --> 00:51:03,398
(CROWD CHEERING)
777
00:51:09,160 --> 00:51:10,958
Freedom League's gaining momentum.
778
00:51:12,840 --> 00:51:14,592
Funded by people like Hugo Wainwright.
779
00:51:14,680 --> 00:51:16,000
Doesn't that bother you?
780
00:51:16,640 --> 00:51:20,315
KARELLEN: Ihad hoped the world
had had enough of angry mobs.
781
00:51:23,000 --> 00:51:26,197
The Saudis are pushing back
on this whole thing
782
00:51:26,280 --> 00:51:28,032
and I can't blame 'em.
783
00:51:28,120 --> 00:51:29,952
People get angry when they feel impotent.
784
00:51:30,680 --> 00:51:33,115
But I have enabled you
all to help yourselves.
785
00:51:33,760 --> 00:51:35,512
But, see, this is what I'm talking about.
786
00:51:36,040 --> 00:51:38,839
While you're standing back there
hiding your face...
787
00:51:39,920 --> 00:51:41,672
I mean, look at this. Have you seen these?
788
00:51:47,160 --> 00:51:49,197
Well, I don't mind the centipede.
789
00:51:51,640 --> 00:51:55,349
I'm not wild about being portrayed
as a blue robot, though.
790
00:52:10,040 --> 00:52:11,713
You know what they're most afraid of?
791
00:52:14,800 --> 00:52:16,837
Is that you don't look
any different at all.
792
00:52:18,880 --> 00:52:20,996
I'm telling you,
to have gone through all this
793
00:52:21,920 --> 00:52:24,309
just to be rolled over by humans.
794
00:52:24,400 --> 00:52:26,710
We don't look like humans.
795
00:52:34,000 --> 00:52:35,149
(THUD)
796
00:52:45,240 --> 00:52:46,240
That's new.
797
00:52:51,240 --> 00:52:55,518
KARELLEN: As surely as it rises,
the sun has to set.
798
00:53:39,480 --> 00:53:40,879
(DISTANT SHOUTING)
799
00:53:41,560 --> 00:53:43,437
You cut this up with roach powder.
800
00:53:43,520 --> 00:53:45,200
I'm not taking it from you no more, Fence.
801
00:53:45,224 --> 00:53:47,395
You're damn lucky I get any.
802
00:53:47,480 --> 00:53:49,312
And you pull your neck in, girl.
803
00:53:53,680 --> 00:53:55,273
Oh, great.
804
00:53:55,360 --> 00:53:56,509
Here comes Doctor X.
805
00:53:56,600 --> 00:53:57,960
You're selling my mom drugs again?
806
00:53:58,040 --> 00:54:00,554
Go back in, Milo. I can handle this boy.
807
00:54:00,640 --> 00:54:01,675
What?
808
00:54:02,400 --> 00:54:04,391
Does this look like some boy toy to you?
809
00:54:04,480 --> 00:54:05,754
Just give me my money.
810
00:54:05,840 --> 00:54:07,239
(GRUNTS)
811
00:54:08,720 --> 00:54:10,233
(BRIDGET WINCES)
812
00:54:10,320 --> 00:54:12,834
Around here I'm the Overlord.
813
00:54:14,320 --> 00:54:15,515
And that's the truth!
814
00:54:15,960 --> 00:54:17,758
Next to them, you're nothing.
815
00:54:18,840 --> 00:54:21,832
You're just a boy with his water pistol.
816
00:54:25,320 --> 00:54:26,320
Milo.
817
00:54:27,800 --> 00:54:29,154
(GUNSHOT)
818
00:54:29,240 --> 00:54:30,469
MAN: Man, what you thinking?
819
00:54:30,560 --> 00:54:31,914
BRIDGET: (SCREAMS) Milo!
820
00:54:32,000 --> 00:54:33,638
No! (SCREAMING)
821
00:54:33,720 --> 00:54:35,597
(SOBBING)
822
00:54:37,760 --> 00:54:38,989
(GRUNTS)
823
00:54:39,080 --> 00:54:40,514
(CRYING)
824
00:54:41,040 --> 00:54:42,917
(WAILING) Milo!
825
00:54:44,480 --> 00:54:46,471
(CRYING)
826
00:54:52,040 --> 00:54:53,758
(GASPS)
827
00:54:53,840 --> 00:54:55,035
Honey?
828
00:55:13,200 --> 00:55:14,429
Honey.
829
00:55:25,400 --> 00:55:27,471
Look, it's not just our science
830
00:55:27,560 --> 00:55:28,630
that's been hobbled.
831
00:55:28,760 --> 00:55:30,671
They control ourjustice system.
832
00:55:30,760 --> 00:55:32,433
My news sites are reporting
833
00:55:32,520 --> 00:55:33,999
they just executed a young kid
834
00:55:34,080 --> 00:55:35,593
from the inner city projects.
835
00:55:35,680 --> 00:55:37,273
We're getting eyewitness reports
836
00:55:37,360 --> 00:55:38,589
that say it was an accident.
837
00:55:38,680 --> 00:55:40,114
(SCOFFS)
838
00:55:40,200 --> 00:55:42,237
Do the Overlords allow accidents?
839
00:55:42,960 --> 00:55:44,553
Sure, the kid had a gun.
840
00:55:45,200 --> 00:55:47,510
But they took him out right there and then.
841
00:55:47,600 --> 00:55:48,670
No trial.
842
00:55:48,760 --> 00:55:51,195
You break the rules. Bang, you're dead.
843
00:55:51,280 --> 00:55:52,714
They are watching us all the time.
844
00:55:53,280 --> 00:55:56,318
And they are dealing
in swift, moral absolutes.
845
00:55:56,720 --> 00:56:00,236
It's exactly the kind of thing
that makes the Freedom League rise up.
846
00:56:00,320 --> 00:56:01,549
They think they're God.
847
00:56:01,640 --> 00:56:04,154
I'm glad you mentioned the big silent guy.
848
00:56:04,760 --> 00:56:07,320
Let's bring Miss Peretta Jones
into the discussion.
849
00:56:07,400 --> 00:56:10,074
Peretta, you're part
of the Junior Faith Initiative
850
00:56:10,160 --> 00:56:11,673
which aims to remind young people
851
00:56:11,760 --> 00:56:13,512
of the importance of remembering God
852
00:56:13,640 --> 00:56:14,869
in these unique times.
853
00:56:14,960 --> 00:56:17,270
Well, yes. I guess we have to.
854
00:56:17,360 --> 00:56:19,317
The Overlords have destroyed God.
855
00:56:19,840 --> 00:56:22,309
My mother was a devout Christian.
856
00:56:22,440 --> 00:56:24,511
We lived in the poorest part of Brazil.
857
00:56:24,600 --> 00:56:27,160
When the Overlords came,
she lost her faith.
858
00:56:28,640 --> 00:56:32,554
My mother decided that she couldn't live
in a world Without God.
859
00:56:32,640 --> 00:56:34,074
So she killed herself.
860
00:56:35,160 --> 00:56:37,549
My fear is that the next generation
861
00:56:37,640 --> 00:56:40,712
won't remember there was ever talk of God.
862
00:56:40,800 --> 00:56:43,235
It is clear they control
our political process.
863
00:56:43,320 --> 00:56:44,799
Our law enforcement.
864
00:56:45,480 --> 00:56:47,278
And, though I'm not a religious man,
865
00:56:47,360 --> 00:56:49,192
Miss Peretta makes a very good point.
866
00:56:49,960 --> 00:56:52,031
They're controlling the way we think.
867
00:56:54,320 --> 00:56:56,152
(CHEERING)
868
00:57:04,840 --> 00:57:06,194
(CHEERING)
869
00:57:11,000 --> 00:57:12,354
ELLIE: This is nice.
870
00:57:12,440 --> 00:57:15,637
Just you, me, and the 5,000 by the gate.
871
00:57:16,200 --> 00:57:18,589
Maybe I'll go take them some
loaves and fishes later.
872
00:57:18,680 --> 00:57:20,159
- They'll like that.
- (CHUCKLES)
873
00:57:26,920 --> 00:57:28,194
So, uh,
874
00:57:29,960 --> 00:57:32,349
what with world peace and all that stuff,
875
00:57:33,240 --> 00:57:35,197
do you even need to go
back up there anymore?
876
00:57:38,400 --> 00:57:40,357
Babe, I guess that's up to Karellen.
877
00:57:44,240 --> 00:57:45,560
It's up to you.
878
00:57:49,800 --> 00:57:50,870
All right.
879
00:57:52,880 --> 00:57:54,109
I tell you what...
880
00:57:55,480 --> 00:57:57,551
Why don't we get this
wedding back on track?
881
00:57:58,000 --> 00:57:59,000
Do you want to?
882
00:58:00,960 --> 00:58:02,234
I love you, EIs.
883
00:58:03,280 --> 00:58:04,395
Hey,
884
00:58:06,400 --> 00:58:07,629
I love you.
885
00:58:08,800 --> 00:58:11,553
But you never would have
if things had been different.
886
00:58:12,280 --> 00:58:13,953
If Annabelle was still...
887
00:58:14,560 --> 00:58:17,871
And I can't help thinking things
are different for you up there.
888
00:58:18,560 --> 00:58:20,756
Karellen is not letting you move on.
889
00:58:22,400 --> 00:58:25,358
He's built this dollhouse of the past
to control you somehow.
890
00:58:25,480 --> 00:58:27,560
Oh, just... Just give me
a little bit of credit here.
891
00:58:27,600 --> 00:58:28,670
You're distant from me.
892
00:58:28,760 --> 00:58:30,876
Yeah, because I have responsibility.
893
00:58:31,880 --> 00:58:34,520
I'm sorry. (STAMMERS)
As much as you may want,
894
00:58:34,600 --> 00:58:36,273
this is not about us.
895
00:58:36,720 --> 00:58:38,996
This is...
This is about the whole damn world.
896
00:58:39,080 --> 00:58:40,639
You're my whole damn world.
897
00:58:48,960 --> 00:58:51,076
What's up there isn't real.
898
00:59:10,600 --> 00:59:12,477
(DIESEL BARKING)
899
00:59:20,160 --> 00:59:21,753
(CONTIN U ES BARKING)
900
00:59:34,920 --> 00:59:36,194
All right, guys. Hey, come on.
901
00:59:36,280 --> 00:59:37,998
Back on the other side of the fence.
902
00:59:39,280 --> 00:59:41,271
(VEHICLE MOVING AWAY)
903
00:59:41,360 --> 00:59:42,759
Ricky?
904
00:59:46,640 --> 00:59:47,835
Ricky?
905
00:59:48,520 --> 00:59:49,520
(BARKING CONTIN U ES)
906
01:00:12,280 --> 01:00:14,157
Know what they call you?
907
01:00:14,240 --> 01:00:16,197
"The Blue Collar Prophet".
908
01:00:17,120 --> 01:00:18,120
Cool, huh?
909
01:00:21,520 --> 01:00:22,999
Where are you from?
910
01:00:24,000 --> 01:00:25,399
Mexico City.
911
01:00:26,360 --> 01:00:28,636
How's the air in Mexico City these days?
912
01:00:30,160 --> 01:00:31,230
It's clean.
913
01:01:13,160 --> 01:01:14,958
Listen, if you don't have him,
914
01:01:16,040 --> 01:01:17,599
you need to help him.
915
01:01:25,440 --> 01:01:26,635
You can do anything, right?
916
01:01:26,720 --> 01:01:29,712
So, you find him
and you bring him back to me.
917
01:01:37,760 --> 01:01:39,034
Bring him home.
918
01:01:41,920 --> 01:01:43,274
MAN: Hey, you all right?
919
01:01:48,320 --> 01:01:49,833
WOMAN: What's she doing?
920
01:02:19,000 --> 01:02:20,229
Coffee?
921
01:02:23,120 --> 01:02:25,000
You wanna tell me what
part of your journalistic
922
01:02:25,024 --> 01:02:27,459
experience gives you the chops
to play General?
923
01:02:28,560 --> 01:02:30,995
I'm not playing General.
924
01:02:31,800 --> 01:02:32,870
I'm a pacifist.
925
01:02:36,520 --> 01:02:39,433
We are 120 miles from the nearest town.
926
01:02:40,080 --> 01:02:41,991
One hundred and fifty feet underground.
927
01:02:42,440 --> 01:02:43,760
Lead-shielded.
928
01:02:43,840 --> 01:02:44,840
Self-sufficient.
929
01:02:44,920 --> 01:02:46,319
And off-grid
930
01:02:46,680 --> 01:02:48,239
I believe they like to call it.
931
01:02:48,320 --> 01:02:50,675
So, what are you trying
to do here, Wainwright?
932
01:02:50,760 --> 01:02:52,194
You wanna go and start a war?
933
01:02:53,320 --> 01:02:56,039
Come on, you're smarter than that.
You know you can't win.
934
01:02:56,480 --> 01:02:59,757
You're right.
We can't win a war against them.
935
01:03:01,680 --> 01:03:04,593
But organized resistance,
936
01:03:06,160 --> 01:03:07,434
now that's different.
937
01:03:07,840 --> 01:03:08,840
You see,
938
01:03:09,440 --> 01:03:11,272
Karellen likes to see himself as'
939
01:03:11,360 --> 01:03:12,998
the benign Overlord.
940
01:03:13,080 --> 01:03:14,878
What if we stopped working with him?
941
01:03:15,520 --> 01:03:18,239
What if we destroy our'
942
01:03:18,320 --> 01:03:19,719
clean power plants?
943
01:03:19,800 --> 01:03:21,234
Pollute our irrigation systems?
944
01:03:21,320 --> 01:03:22,958
Look, listen to yourself.
945
01:03:23,040 --> 01:03:24,394
Defiance.
946
01:03:24,880 --> 01:03:26,712
If we stop following them,
947
01:03:26,800 --> 01:03:27,949
they fail.
948
01:03:28,040 --> 01:03:30,919
So you destroy every good gift
they've given us?
949
01:03:31,880 --> 01:03:33,359
Then what?
950
01:03:33,440 --> 01:03:34,555
They leave.
951
01:03:35,080 --> 01:03:36,593
(CHUCKLES) What choice do they have?
952
01:03:36,680 --> 01:03:39,149
So, we can just screw the world up
all over again?
953
01:03:39,240 --> 01:03:40,469
WAINWRIGHT: I'd rather
954
01:03:40,560 --> 01:03:42,312
the world went down the toilet'
955
01:03:42,400 --> 01:03:43,879
in our control,
956
01:03:44,440 --> 01:03:46,192
than flourished under theirs.
957
01:03:47,760 --> 01:03:49,159
Oh, okay. I get it.
958
01:03:49,240 --> 01:03:51,038
So, then... So... So, this is about
959
01:03:51,120 --> 01:03:53,157
who's holding the power.
960
01:03:53,240 --> 01:03:54,594
Right?
961
01:03:54,680 --> 01:03:57,240
'Cause you used to hold the reins
to public opinion.
962
01:03:57,320 --> 01:03:59,516
Now, you don't like
that they've taken that from you.
963
01:04:01,000 --> 01:04:02,760
You've got...
You gotta wrap your head around
964
01:04:02,800 --> 01:04:04,438
the fact that working with them
965
01:04:04,520 --> 01:04:06,830
is not the same as working for them.
966
01:04:07,120 --> 01:04:08,758
Semantics, Ricky.
967
01:04:10,440 --> 01:04:12,317
So, what the hell do you want from me?
968
01:04:14,000 --> 01:04:18,392
I want you to join the Freedom League
and speak for us.
969
01:04:19,800 --> 01:04:21,074
No.
970
01:04:22,440 --> 01:04:25,273
WAINWRIGHT: Then,
the Overlords have their first martyr.
971
01:04:28,920 --> 01:04:30,035
(GRUNTING)
972
01:04:30,120 --> 01:04:31,120
(BULLET FIRED)
973
01:04:38,120 --> 01:04:39,918
(CROWD MURMURING)
974
01:04:41,120 --> 01:04:42,838
(CROWD GASPING)
975
01:04:43,280 --> 01:04:44,554
(STATIC)
976
01:05:02,800 --> 01:05:04,279
(DOOR OPENS)
977
01:05:37,320 --> 01:05:38,515
Are you hurt?
978
01:05:40,840 --> 01:05:41,840
No.
979
01:05:45,360 --> 01:05:46,555
Time is changed.
980
01:05:47,360 --> 01:05:48,360
Our time.
981
01:05:51,400 --> 01:05:53,038
A second is an hour to us.
982
01:05:54,760 --> 01:05:56,760
ANNABELLE: Remember
how we used to talk about that?
983
01:05:57,360 --> 01:06:00,876
How we wished that a night
would last a whole year?
984
01:06:12,360 --> 01:06:14,431
Don't come to me like this, Karellen.
985
01:06:14,520 --> 01:06:16,431
I'm not Karellen, Ricky.
986
01:06:20,880 --> 01:06:22,393
Then, what are you?
987
01:06:24,840 --> 01:06:26,069
A memory.
988
01:06:27,480 --> 01:06:28,914
A ripple in a pond.
989
01:06:31,640 --> 01:06:33,233
I'm not part of them.
990
01:06:36,480 --> 01:06:37,914
I'm a part of you.
991
01:06:39,760 --> 01:06:41,637
Why would Karellen send you?
992
01:06:43,360 --> 01:06:44,794
He could've sent anything.
993
01:06:45,080 --> 01:06:46,195
No, he couldn't.
994
01:06:46,680 --> 01:06:48,671
He's led by what's in your heart.
995
01:06:52,240 --> 01:06:53,992
That's why he built this room.
996
01:06:54,080 --> 01:06:55,309
Our room.
997
01:07:01,800 --> 01:07:02,800
No.
998
01:07:17,400 --> 01:07:19,710
- I buried you.
- Did you?
999
01:07:21,280 --> 01:07:23,999
One day you'll understand why I came back.
1000
01:07:24,560 --> 01:07:26,119
And why he built the room.
1001
01:07:27,600 --> 01:07:28,670
ELLIE: Ricky?
1002
01:07:59,120 --> 01:08:00,758
ELLIE: What's happening to us?
1003
01:08:00,840 --> 01:08:03,195
Oh, come here. Come here.
1004
01:08:14,080 --> 01:08:15,991
(SIGHS) Look at you.
1005
01:08:18,200 --> 01:08:20,191
They shouldn't do this to us.
1006
01:08:22,600 --> 01:08:24,557
They're playing with your mind.
1007
01:08:28,920 --> 01:08:31,230
You need to see who
this Karellen really is.
1008
01:08:36,480 --> 01:08:37,709
(RUSTLING)
1009
01:08:46,200 --> 01:08:48,669
- Be safe.
- Yeah.
1010
01:08:59,840 --> 01:09:02,309
Don't think about it. Just do it.
1011
01:09:10,160 --> 01:09:12,071
You guys see everything, right?
1012
01:09:12,280 --> 01:09:13,509
KARELLEN: Mmm-hmm.
1013
01:09:13,960 --> 01:09:16,190
So, then you could've
stopped them from taking me.
1014
01:09:16,280 --> 01:09:18,635
We could've neutralized his armies.
1015
01:09:18,720 --> 01:09:23,157
But we needed the world to see
what human resistance is capable of.
1016
01:09:23,440 --> 01:09:26,910
That they would murder someone
so beloved for their cause.
1017
01:09:28,240 --> 01:09:30,197
Their spirit is broken now.
1018
01:09:30,360 --> 01:09:32,590
The Freedom League is disbanding.
1019
01:09:33,320 --> 01:09:35,755
We are doing this for your own good.
1020
01:09:36,760 --> 01:09:38,920
I'll tell you a little
something about trust, Karellen.
1021
01:09:39,000 --> 01:09:40,274
It works both ways.
1022
01:09:40,960 --> 01:09:43,315
The World Federation is being founded.
1023
01:09:44,000 --> 01:09:46,674
Your nations will now unite as one.
1024
01:09:46,760 --> 01:09:49,354
The first stage is complete.
1025
01:09:50,560 --> 01:09:53,279
Exactly right. I'm just talking to myself.
1026
01:09:54,680 --> 01:09:56,671
You told me that you needed
1027
01:09:56,760 --> 01:09:59,354
my advice just as much as we needed yours.
1028
01:09:59,440 --> 01:10:00,475
Well, here it is.
1029
01:10:00,600 --> 01:10:02,352
As long as you stay hidden back here,
1030
01:10:02,440 --> 01:10:05,114
there's always gonna be
people that don't trust you.
1031
01:10:05,480 --> 01:10:07,949
Human beings don't trust
what they can't see.
1032
01:10:08,040 --> 01:10:10,429
KARELLEN: They trust
in a god they can't see.
1033
01:10:11,040 --> 01:10:13,953
Man needs a lot more
psychological preparation
1034
01:10:14,040 --> 01:10:16,236
[before we can show ourselves].
1035
01:10:19,960 --> 01:10:23,316
- So, when?
- Not for many years.
1036
01:10:24,320 --> 01:10:26,755
- But when the time is right...
- (SIGHS)
1037
01:10:27,480 --> 01:10:30,233
ii know you're disappointed
with my answer..
1038
01:10:30,320 --> 01:10:34,075
But we've seen the effect
our appearance can have.
1039
01:10:34,160 --> 01:10:36,515
So then you have been seen by people?
1040
01:10:36,600 --> 01:10:40,309
Your world isn't
the only planet we've supervised.
1041
01:10:40,760 --> 01:10:45,197
Now, your work is done here, I think.
1042
01:10:48,080 --> 01:10:49,150
What?
1043
01:10:50,840 --> 01:10:53,150
Just... That's it?
1044
01:10:53,760 --> 01:10:56,320
I've so enjoyed our chats.
1045
01:10:56,400 --> 01:10:58,835
Oh, okay. Just hold on.
1046
01:10:58,920 --> 01:11:01,036
You'll live to see that day.
1047
01:11:02,160 --> 01:11:05,630
It will be wonderful for both of us.
1048
01:11:05,720 --> 01:11:09,839
But it will still be very hard
when we finally appear.
1049
01:11:09,920 --> 01:11:15,279
I hope you don't mind me saying this,
but, I'm going to miss you, my friend.
1050
01:11:16,160 --> 01:11:17,275
(KARELLEN CHUCKLES)
1051
01:11:17,360 --> 01:11:19,749
Uh, Karellen.
1052
01:11:19,840 --> 01:11:20,875
Goodbye.
1053
01:11:20,960 --> 01:11:22,030
Karellen.
1054
01:11:24,520 --> 01:11:25,635
(CAMERA CLICKS)
1055
01:11:30,240 --> 01:11:33,710
(SIGHS) Karellen was right.
We can't let anyone see this.
1056
01:11:38,360 --> 01:11:40,317
Just delete it.
1057
01:11:41,560 --> 01:11:42,709
Get rid of him.
1058
01:11:43,400 --> 01:11:44,400
(LAPTOP BEEPS)
1059
01:11:46,720 --> 01:11:47,720
(SIGHS)
1060
01:11:51,160 --> 01:11:52,355
I'm done.
1061
01:11:59,360 --> 01:12:00,555
I'm home.
1062
01:12:12,320 --> 01:12:13,320
(CHUCKLES)
1063
01:12:17,800 --> 01:12:19,074
Ellie Ryberg,
1064
01:12:21,760 --> 01:12:23,273
will you marry me?
1065
01:12:27,080 --> 01:12:29,754
PERETTA: Evil can disguise itself as truth.
1066
01:12:30,840 --> 01:12:35,311
Whatever faith or belief you have,
know that we're in this battle together.
1067
01:12:37,160 --> 01:12:38,275
All of us.
1068
01:12:40,600 --> 01:12:42,398
We can never give up the fight.
1069
01:12:43,680 --> 01:12:46,672
No matter how mighty
the Overlords may seem,
1070
01:12:48,440 --> 01:12:49,999
we should never give up.
1071
01:12:52,560 --> 01:12:56,235
Remember, there is
an ultimate truth in this universe.
1072
01:12:59,600 --> 01:13:02,718
I will never, ever stop believing that.
1073
01:13:07,880 --> 01:13:09,791
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
1074
01:13:16,200 --> 01:13:18,350
FEMALE REPORTER:
Media magnate Hugo Wainwright Jr.
1075
01:13:18,440 --> 01:13:20,875
Has been found hanged at his D. C. office.
1076
01:13:21,000 --> 01:13:23,276
The newspaper proprietor left no note'
1077
01:13:23,360 --> 01:13:26,113
and there are believed to be
no suspicious circumstances.
1078
01:13:26,200 --> 01:13:27,918
(RADIO TURNS OFF)
1079
01:14:06,680 --> 01:14:08,876
You seem pretty low for a walking miracle.
1080
01:14:10,480 --> 01:14:14,713
I never used to feel this different
or this scared when I was in the chair.
1081
01:14:16,680 --> 01:14:20,674
That's 'cause your chair was a barrier,
protecting you from the world.
1082
01:14:21,880 --> 01:14:23,359
But the barrier's down now.
1083
01:14:24,760 --> 01:14:28,549
You got to stop hiding
and work out who you are.
1084
01:14:30,360 --> 01:14:32,351
Is that what they did when they cured me?
1085
01:14:32,440 --> 01:14:34,716
Oh... Maybe.
1086
01:14:35,720 --> 01:14:38,360
Maybe they think you got potential.
1087
01:14:39,640 --> 01:14:43,349
On the TV, they say that science is dying.
1088
01:14:44,000 --> 01:14:45,513
I don't want it to die.
1089
01:14:49,880 --> 01:14:51,951
So, what do you wanna do about that?
1090
01:14:52,040 --> 01:14:56,034
Well, Iwanna be
the first person to visit their planet.
1091
01:15:00,440 --> 01:15:02,590
Then that is what you'll do.
1092
01:15:08,920 --> 01:15:11,833
MILO: Who knows why they chose 15 years?
1093
01:15:11,920 --> 01:15:14,434
But things have gotten a whole lot better.
1094
01:15:14,520 --> 01:15:17,273
I got a place at MIT, graduated.
1095
01:15:17,600 --> 01:15:20,035
I got a job in astrophysics.
1096
01:15:20,160 --> 01:15:23,118
Mom got clean
and looked younger than ever before.
1097
01:15:23,200 --> 01:15:26,192
In fact, everyone did.
1098
01:15:26,280 --> 01:15:28,715
"Youth of Utopia," they called it.
1099
01:15:28,800 --> 01:15:31,679
The Earth was being reborn, so to speak.
1100
01:15:32,000 --> 01:15:36,358
And right now was waiting
to meet their guardian angels.
1101
01:15:45,000 --> 01:15:46,149
Janny?
1102
01:15:48,960 --> 01:15:52,078
Milo. (CHUCKLING) Oh, my God.
1103
01:15:52,160 --> 01:15:55,198
Milo. (LAUGHS)
1104
01:15:55,400 --> 01:15:57,835
- Welcome home.
- It's good to be back.
1105
01:15:57,920 --> 01:15:59,194
You still playing scientist?
1106
01:15:59,280 --> 01:16:03,513
I am in the dwindling dodo profession
that is astrophysics, yes, sir.
1107
01:16:03,600 --> 01:16:04,749
(LAUGHS)
1108
01:16:05,680 --> 01:16:07,512
I mean, wow.
1109
01:16:08,320 --> 01:16:11,358
Look at this. Everything...
Everything's changed.
1110
01:16:11,440 --> 01:16:12,919
Yeah.
1111
01:16:13,000 --> 01:16:14,399
Most of these are empty.
1112
01:16:15,520 --> 01:16:18,034
When folk found out
they didn't have to earn money,
1113
01:16:18,120 --> 01:16:21,192
theyjust cleared on out
into the wide-open spaces.
1114
01:16:21,840 --> 01:16:23,399
It's pretty much all mine now.
1115
01:16:23,480 --> 01:16:24,480
- Yeah?
- Mmm-hmm.
1116
01:16:24,520 --> 01:16:26,158
Are you looked after?
1117
01:16:27,840 --> 01:16:29,274
(BIRDS CHIRPING)
1118
01:16:34,520 --> 01:16:37,990
People leave this for me every few days.
1119
01:16:38,400 --> 01:16:41,040
I have music. I have peace.
1120
01:16:42,400 --> 01:16:44,994
They did it, Milo. They did it.
1121
01:16:45,200 --> 01:16:48,830
They showed us
how to make heaven on Earth.
1122
01:16:49,920 --> 01:16:51,069
Mmm.
1123
01:16:52,520 --> 01:16:55,080
- (SIGHS) It's a big day.
- Yes, it is.
1124
01:16:55,280 --> 01:16:58,511
I thought, uh, maybe you'd wanna
come to a bar and share it with me.
1125
01:17:00,480 --> 01:17:02,278
Ah, I don't need to see them, Milo.
1126
01:17:02,360 --> 01:17:04,510
What are you talking about?
1127
01:17:04,640 --> 01:17:06,790
I've seen enough. (CHUCKLES)
1128
01:17:07,480 --> 01:17:09,790
You know me, I could never see enough.
1129
01:17:09,880 --> 01:17:11,553
(BOTH LAUGHING)
1130
01:17:12,320 --> 01:17:13,320
(GRUNTS)
1131
01:17:27,520 --> 01:17:30,239
- Buddy!
- Come on, Dad. It's started.
1132
01:17:30,320 --> 01:17:31,640
It's started.
1133
01:17:31,720 --> 01:17:33,154
- AMY: Jake!
- What's that?
1134
01:17:33,240 --> 01:17:34,639
- AMY: Come on!
- All right.
1135
01:17:34,720 --> 01:17:35,949
AMY: What are you doing?
1136
01:17:38,200 --> 01:17:39,395
No hello?
1137
01:17:41,160 --> 01:17:42,160
There.
1138
01:17:43,720 --> 01:17:45,996
WOMAN ON TV:
It's hard to believe that our wait is over.
1139
01:17:46,080 --> 01:17:47,275
But it is.'
1140
01:17:47,360 --> 01:17:50,239
And it seems that
the Supervisor for Earth, Karellen,
1141
01:17:50,320 --> 01:17:53,472
- deems us ready to look him in the eye.
- (SIGHS NERVOUSLY)
1142
01:17:53,600 --> 01:17:55,040
And here we are at the designated...
1143
01:17:55,064 --> 01:17:56,758
AMY: I can't believe it's arrived.
1144
01:17:56,840 --> 01:17:59,354
We're ready. Huh?
1145
01:17:59,440 --> 01:18:00,839
Guess we are, Amy.
1146
01:18:02,360 --> 01:18:04,397
Guess we are.
1147
01:18:05,280 --> 01:18:07,430
(INDISTINCT CHATTER)
1148
01:18:13,000 --> 01:18:14,354
(APPLAUSE)
1149
01:18:15,520 --> 01:18:17,193
WOMAN: It's a beautiful balmy evening'
1150
01:18:17,280 --> 01:18:21,877
as the sun starts to set
on the 200,000 excited spectators.
1151
01:18:21,960 --> 01:18:25,590
Delegates from the World Federation
are taking to the main podium.
1152
01:18:25,720 --> 01:18:29,315
It's fair to say that
everybody's breath is truly bated
1153
01:18:29,400 --> 01:18:31,630
as we wait to meet our guardian angels.
1154
01:18:34,280 --> 01:18:37,238
Uh, there's...
Uh, there's some disturbance in the sky.
1155
01:18:47,440 --> 01:18:49,238
(CROWD CHEERING)
1156
01:18:49,640 --> 01:18:52,951
And it's here. It's above us right now.
1157
01:19:03,320 --> 01:19:04,833
People are on their feet.
1158
01:19:04,920 --> 01:19:07,230
We haven't seen an
Overlord ship this close'
1159
01:19:07,320 --> 01:19:10,995
since they first arrived
over a decade and a half ago.
1160
01:19:11,080 --> 01:19:14,675
Now it does appear to be
docking at the arrival ramp.
1161
01:19:19,320 --> 01:19:21,789
And it's docked. The ship is docked.
1162
01:19:32,840 --> 01:19:34,831
KARELLEN: This is Karel/en.
1163
01:19:35,080 --> 01:19:37,037
[Let the children come forward].
1164
01:19:38,120 --> 01:19:40,040
WOMAN: The child greeters
that Karel/en asked for
1165
01:19:40,120 --> 01:19:42,430
are now entering the arrival ramp.
1166
01:20:23,600 --> 01:20:24,600
(SOBBING)
1167
01:20:26,680 --> 01:20:27,795
Oh, my God.
1168
01:20:30,400 --> 01:20:31,549
(EXHALES)
1169
01:20:32,760 --> 01:20:34,114
(CROWD GASPING)
1170
01:20:45,080 --> 01:20:47,799
Karellen was right to hide himself from us.
1171
01:20:48,400 --> 01:20:52,553
RICKY: Still I think, uh,
I think it may be too soon.
1172
01:20:55,760 --> 01:20:57,876
This world will be okay, won't it?
1173
01:21:00,560 --> 01:21:01,630
Yeah.
1174
01:21:03,280 --> 01:21:04,600
Yeah, I think so.
1175
01:21:11,120 --> 01:21:12,120
Hello.
1176
01:21:15,400 --> 01:21:17,630
There is no need to be afraid.
85926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.