All language subtitles for All The Queens Men s04e06 Gas Face.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,043 --> 00:00:10,102 We finally about to get this bitch 2 00:00:10,103 --> 00:00:12,333 - and she don't even know it. - You have no idea. 3 00:00:12,379 --> 00:00:14,429 [Amp] Previously on All the Queen's Men... 4 00:00:14,448 --> 00:00:15,896 Amp, I am sorry. 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,275 I don't need no sorries. Leave. 6 00:00:18,379 --> 00:00:19,724 Trouble, where's Champ? 7 00:00:19,827 --> 00:00:23,000 Rayshon, stop talking to me! Leave me the fuck alone! 8 00:00:23,103 --> 00:00:25,241 Return my property. 9 00:00:25,344 --> 00:00:26,394 [laughs] 10 00:00:26,482 --> 00:00:28,965 [Concierge] Give me my product. 11 00:00:29,068 --> 00:00:33,793 I have a legitimate will from Daddy stating that 12 00:00:33,896 --> 00:00:37,137 Mattie B's is mine. 13 00:00:39,620 --> 00:00:41,413 ? I saved up the money I earned ? 14 00:00:41,414 --> 00:00:43,343 ? When I went down bad my dick in the dirt ? 15 00:00:43,344 --> 00:00:45,068 ? Nobody was even concerned 16 00:00:45,069 --> 00:00:46,792 ? Emotionally scarred and ready for war ? 17 00:00:46,793 --> 00:00:48,603 ? My feelings would never get hurt ? 18 00:00:48,604 --> 00:00:50,447 ? Emotionally scarred and ready for war ? 19 00:00:50,448 --> 00:00:52,205 ? My feelings would never get hurt ? 20 00:00:52,206 --> 00:00:55,413 ? I never let a nigga play me I never let a bitch break me ? 21 00:00:55,517 --> 00:00:57,241 ? Nigga, you owe me Nigga, pay me ? 22 00:00:57,242 --> 00:00:58,516 ? Heard you been hatin' on me. 23 00:00:58,517 --> 00:01:00,379 [Concierge] Come on, pick it up. 24 00:01:00,827 --> 00:01:03,137 - Big Dawg. - Victor. 25 00:01:03,241 --> 00:01:07,000 - Yes, sir. - Is this everything? 26 00:01:07,103 --> 00:01:09,241 We couldn't get everything, 27 00:01:09,242 --> 00:01:10,826 but we got most of it off the street. 28 00:01:10,827 --> 00:01:12,413 Okay. 29 00:01:12,517 --> 00:01:14,387 My client set up a supplier overseas 30 00:01:14,482 --> 00:01:17,620 to take the rest of this off our hands. 31 00:01:18,724 --> 00:01:20,551 So wait, what's- 32 00:01:20,655 --> 00:01:24,551 What's gonna happen when some of the buyers drop dead? 33 00:01:24,655 --> 00:01:27,137 That's not your concern. 34 00:01:27,241 --> 00:01:29,482 Remove the Damascus insignia. 35 00:01:29,586 --> 00:01:33,310 Let me know when it's ready for transport. 36 00:01:33,413 --> 00:01:35,344 Yes, sir. 37 00:01:35,689 --> 00:01:38,172 [phone ringing] 38 00:01:38,275 --> 00:01:40,689 All right, y'all. Come on. 39 00:01:42,206 --> 00:01:44,103 That don't go there. 40 00:01:44,724 --> 00:01:46,793 [sighs] Yes, Marilyn. 41 00:01:46,896 --> 00:01:51,896 Aw, why such a chilly greeting? What did I do to you? 42 00:01:51,897 --> 00:01:54,378 I'm working and don't really have times to play games 43 00:01:54,379 --> 00:01:56,344 with you right now. 44 00:01:56,448 --> 00:02:00,172 Mm, yeah. I'm sure you are busy. 45 00:02:00,275 --> 00:02:02,965 Got a lot to clean up, huh? 46 00:02:03,068 --> 00:02:06,034 You know, I'm a little busy myself. 47 00:02:06,035 --> 00:02:08,688 Mm, shit, right there, right there on my shoulder. 48 00:02:08,689 --> 00:02:11,517 That's where I hold all my stress. Yes. 49 00:02:11,620 --> 00:02:14,413 Is there a point to this call? 50 00:02:14,414 --> 00:02:16,723 [Madam] You know, you sound a little stressed. 51 00:02:16,724 --> 00:02:20,137 I can do you a solid, though. How about I send Suki over 52 00:02:20,241 --> 00:02:24,758 to you when she's finished here? Oh, shit. Yes. 53 00:02:24,862 --> 00:02:29,206 The things that this woman can do with her hands are amazing. 54 00:02:31,137 --> 00:02:33,620 What do you want, Marilyn? 55 00:02:33,621 --> 00:02:35,619 All right, well, you're obviously in no mood 56 00:02:35,620 --> 00:02:40,413 to have fun, so I'll get to the point. 57 00:02:40,517 --> 00:02:43,827 I just called, you know, to say... 58 00:02:43,931 --> 00:02:46,586 checkmate, motherfucka! 59 00:02:48,620 --> 00:02:54,172 Mm-hmm. Increase the pressure. Thank you. Mm. 60 00:02:54,275 --> 00:03:00,413 [ominous music] 61 00:03:08,965 --> 00:03:11,586 ? Yeah, yeah, yeah 62 00:03:11,587 --> 00:03:14,136 ? They know not to play with me They know I get it started ? 63 00:03:14,137 --> 00:03:16,654 ? Ask me, 'Will I take it easy' Told em' that it's harder ? 64 00:03:16,655 --> 00:03:19,102 ? Ask me, 'Will I quit' Oh no sir, I beg your pardon ? 65 00:03:19,103 --> 00:03:20,516 ? They're saying that it's light 66 00:03:20,517 --> 00:03:22,585 ? But I turn this bitch to darkness, darkness ? 67 00:03:22,586 --> 00:03:24,931 ? [The sun] It go up We don't play around ? 68 00:03:25,034 --> 00:03:27,517 ? I won't play 'bout my dinero, dinero ? 69 00:03:27,620 --> 00:03:30,103 ? Got some gangstas in the cut now, cut now ? 70 00:03:30,206 --> 00:03:32,241 ? And they're doing what I say so ? 71 00:03:32,344 --> 00:03:35,724 [music] 72 00:03:38,344 --> 00:03:44,275 [music] 73 00:03:44,379 --> 00:03:47,586 Must we do this here? 74 00:03:47,689 --> 00:03:52,931 Well, I don't let dogs in my home, so yeah, we must. 75 00:03:54,379 --> 00:03:58,620 Look, I was happy when you agreed to talk with me, 76 00:03:58,724 --> 00:04:04,724 but I wasn't prepared to come to this den of iniquity. 77 00:04:05,931 --> 00:04:09,379 Yeah, well, when I woke up this morning, 78 00:04:09,482 --> 00:04:13,758 I wasn't ready to talk to stupid bitches, yet here I am. 79 00:04:13,862 --> 00:04:17,517 Okay. Fuck this chit chat, okay? 80 00:04:17,518 --> 00:04:19,481 My left eye is literally, like, jumping. 81 00:04:19,482 --> 00:04:22,448 I mean, some shit is happening. 82 00:04:22,449 --> 00:04:24,895 Toni, you didn't even have the decency to come 83 00:04:24,896 --> 00:04:28,103 to Daddy's funeral, so why you here now? 84 00:04:28,206 --> 00:04:29,724 Apparently, it's a good thing 85 00:04:29,725 --> 00:04:31,757 that I didn't come to Daddy's funeral, 86 00:04:31,758 --> 00:04:35,068 since Marilyn's scandalous dealings 87 00:04:35,172 --> 00:04:37,379 got the whole ceremony shot up. 88 00:04:37,482 --> 00:04:39,896 You ain't never lied. 89 00:04:40,000 --> 00:04:42,275 But at least she was there. 90 00:04:43,896 --> 00:04:45,586 All right, look. 91 00:04:45,689 --> 00:04:50,655 I know that my mother received special treatment from Daddy 92 00:04:50,758 --> 00:04:54,896 and I can understand that that would leave you two resentful. 93 00:04:54,897 --> 00:04:57,792 Ain't nobody worried about your bottom bitch-ass momma. 94 00:04:57,793 --> 00:05:00,448 And I don't give a damn about nobody's mammy. 95 00:05:00,551 --> 00:05:02,724 Now I'ma stand on business when I say this, 96 00:05:02,827 --> 00:05:06,103 you do not deserve Mattie B's. 97 00:05:06,206 --> 00:05:09,931 Look, this-okay. 98 00:05:10,034 --> 00:05:12,517 You went to the feds and snitched on Daddy. 99 00:05:12,620 --> 00:05:14,000 Did. 100 00:05:14,001 --> 00:05:16,033 [Carla] Now you wanna show your ass back up here talkin' 101 00:05:16,034 --> 00:05:18,689 about an inheritance and what you came to get? 102 00:05:18,793 --> 00:05:21,793 Shit, I know this bitch lyin'. 103 00:05:21,896 --> 00:05:26,379 You can kiss my ass to the pink part. 104 00:05:26,482 --> 00:05:28,241 Okay. You know what? 105 00:05:28,344 --> 00:05:32,310 I came here hoping to salvage a relationship with my sisters, 106 00:05:32,413 --> 00:05:35,241 but since y'all insist on being this way, 107 00:05:35,344 --> 00:05:38,896 then we can remain enemies. 108 00:05:39,000 --> 00:05:43,344 Well, ain't shit changing over here, so enemies we are. 109 00:05:45,137 --> 00:05:50,862 Okay. Well, then I guess I will be leaving now. 110 00:05:52,068 --> 00:05:54,758 Bitch, does this look like a fucking airport to you? 111 00:05:54,862 --> 00:05:57,965 You don't have to announce your departure. Bye. 112 00:05:58,068 --> 00:06:00,068 Bye. 113 00:06:00,517 --> 00:06:02,724 Petty. Pettier. 114 00:06:02,827 --> 00:06:07,413 Broke as fuck-er than her. 115 00:06:07,517 --> 00:06:09,103 You know I'm mad. 116 00:06:09,206 --> 00:06:15,103 [music] 117 00:06:16,000 --> 00:06:17,862 Take a seat. 118 00:06:21,379 --> 00:06:24,241 - Welcome back, Belinda. - Thanks. 119 00:06:24,242 --> 00:06:27,481 When you were here last you were telling me about being a sniper, 120 00:06:27,482 --> 00:06:28,723 so I'd like to just get back to that. 121 00:06:28,724 --> 00:06:31,344 You can tell me more about it. 122 00:06:31,448 --> 00:06:34,517 I really liked being a sniper. 123 00:06:34,620 --> 00:06:37,172 Being a sniper, you have to- 124 00:06:37,275 --> 00:06:39,724 You have to work alone. 125 00:06:39,725 --> 00:06:41,619 You have to blend into your surroundings 126 00:06:41,620 --> 00:06:46,310 so that nobody sees you. You've gotta be patient. 127 00:06:46,413 --> 00:06:51,344 Sometimes you have to stalk someone for a couple of days 128 00:06:51,448 --> 00:06:53,413 just to get a clean kill. 129 00:06:53,517 --> 00:06:57,206 Mm. Seems like you enjoyed it. 130 00:06:57,310 --> 00:06:58,965 I did. 131 00:06:59,068 --> 00:07:04,482 It's something about the- the one shot, one kill. 132 00:07:04,586 --> 00:07:07,896 Simple, I guess. 133 00:07:07,897 --> 00:07:09,999 You were also telling me about an explosion 134 00:07:10,000 --> 00:07:13,448 that ripped your friend apart while in Afghanistan? 135 00:07:13,551 --> 00:07:18,034 [tense music] 136 00:07:18,448 --> 00:07:21,137 His arm fell on my leg. 137 00:07:23,103 --> 00:07:28,241 [sighs] I thought I had forgotten about that. 138 00:07:30,482 --> 00:07:31,758 That's horrible. 139 00:07:31,862 --> 00:07:35,137 It's not something you're likely to forget about. 140 00:07:36,000 --> 00:07:38,241 I guess. 141 00:07:39,310 --> 00:07:42,620 I'm curious to know what happened in your civilian job 142 00:07:42,724 --> 00:07:45,758 that could have triggered this memory? 143 00:07:45,862 --> 00:07:49,448 An accident at work. Somebody got hurt. 144 00:07:50,068 --> 00:07:52,620 Were you close to this person that got hurt? 145 00:07:52,724 --> 00:07:55,931 No, it was just somebody that I work with. Damn. 146 00:07:58,034 --> 00:08:02,000 This won't work, Belinda, unless you're willing to share. 147 00:08:02,001 --> 00:08:04,688 I mean, you wouldn't walk into a hospital emergency room 148 00:08:04,689 --> 00:08:06,688 and not tell the doctor what's hurting, would you? 149 00:08:06,689 --> 00:08:08,517 Of course not. 150 00:08:08,620 --> 00:08:11,068 All right, well, that's what you do in here. 151 00:08:11,069 --> 00:08:13,999 This is the emergency room and every time I'm asking you 152 00:08:14,000 --> 00:08:18,344 where it hurts, you're telling me to guess. 153 00:08:19,379 --> 00:08:23,413 - I don't mean to be difficult. - And I'm not saying you are. 154 00:08:24,000 --> 00:08:25,793 I'm saying I can't help to heal you 155 00:08:25,896 --> 00:08:28,827 if you don't tell me what's broken. 156 00:08:28,931 --> 00:08:34,137 [music] 157 00:08:41,137 --> 00:08:46,103 L-G-R-6-8-9-7. 158 00:08:49,586 --> 00:08:52,310 "There are no records for this license plate." 159 00:08:52,413 --> 00:08:55,068 Damn! It's a dead end. 160 00:08:55,172 --> 00:08:59,689 [phone chimes] I'm sorry. I do not understand. 161 00:08:59,793 --> 00:09:02,620 Damn it, Maria. You're always listening, man! 162 00:09:02,724 --> 00:09:07,172 [tense music] 163 00:09:10,344 --> 00:09:13,275 That's right. 164 00:09:13,379 --> 00:09:15,172 You're always listening. 165 00:09:15,275 --> 00:09:20,965 [music] 166 00:09:22,620 --> 00:09:25,689 [police radio chatter] [phones ringing] 167 00:09:29,517 --> 00:09:32,482 Excuse me, beautiful. 168 00:09:32,483 --> 00:09:33,999 Could you tell me where the restroom is? 169 00:09:34,000 --> 00:09:36,655 Uh-huh. Down the hall. First door on your left. 170 00:09:36,758 --> 00:09:38,896 - All right. Thanks. - Uh-huh. 171 00:09:43,689 --> 00:09:47,965 Hey, I must say you have an amazing smile. 172 00:09:48,068 --> 00:09:49,118 Thank you. 173 00:09:49,119 --> 00:09:51,309 I go to the orthodontist every three months. 174 00:09:51,310 --> 00:09:52,965 I can tell. I can tell. 175 00:09:53,068 --> 00:09:57,275 - And you, um, work out? - A little bit. 176 00:09:57,276 --> 00:10:01,343 If that's a little, I can only imagine what a lot looks like. 177 00:10:01,344 --> 00:10:02,724 Crazy. 178 00:10:02,725 --> 00:10:05,033 You got a cute little laugh on you, too, huh? 179 00:10:05,034 --> 00:10:08,000 - What's your name? - Nyema. 180 00:10:08,103 --> 00:10:10,827 So you got a pretty name, pretty laugh, 181 00:10:10,931 --> 00:10:13,758 and an amazing smile. I'm glad I got turned around 182 00:10:13,759 --> 00:10:15,930 up in here 'cause I wouldn't have got to run into you, 183 00:10:15,931 --> 00:10:20,586 Miss Nyema. Look at you. 184 00:10:21,137 --> 00:10:24,620 Look, I usually don't do this, but... 185 00:10:24,724 --> 00:10:27,827 wanna go to lunch? 186 00:10:28,551 --> 00:10:30,137 I can't. 187 00:10:30,138 --> 00:10:32,619 I-I'm-'cause I'm the only one in charge of my department 188 00:10:32,620 --> 00:10:34,965 'cause my supervisor's been on vacation. 189 00:10:35,068 --> 00:10:37,827 You the only one that be up here? 190 00:10:37,931 --> 00:10:39,551 Hmm. 191 00:10:39,655 --> 00:10:41,655 - All the time? - Mm-hmm. 192 00:10:41,758 --> 00:10:45,206 - That's gotta be stressful. - Oh, you have no idea. 193 00:10:45,310 --> 00:10:50,206 No, I don't, but I could take some of that stress away. 194 00:10:50,310 --> 00:10:51,517 Yeah? 195 00:10:51,620 --> 00:10:55,103 Yeah. Look, I'm a dancer down at Club Eden. 196 00:10:55,104 --> 00:10:57,412 You know, just payin' my way through school. 197 00:10:57,413 --> 00:10:59,550 But uh, you should come down and check me out some time. 198 00:10:59,551 --> 00:11:02,172 Club Eden? I've heard of that place. 199 00:11:02,275 --> 00:11:05,724 I don't know, I've never been to a strip club before. 200 00:11:05,827 --> 00:11:08,275 Well, first of all, listen, I'm not a stripper. 201 00:11:08,276 --> 00:11:10,930 The correct terminology is male exotic entertainer. 202 00:11:10,931 --> 00:11:13,758 It's a difference, right? But come through. 203 00:11:13,862 --> 00:11:15,827 It's on me. It's on me, all right? 204 00:11:15,931 --> 00:11:19,172 Maybe I can stop in for a minute or two. 205 00:11:19,173 --> 00:11:20,999 Well, if you decide to come through, 206 00:11:21,000 --> 00:11:22,896 let 'em know Doc sent you. 207 00:11:23,000 --> 00:11:26,862 Trust me. I'll give you an experience. 208 00:11:28,689 --> 00:11:31,310 You will never forget. 209 00:11:33,137 --> 00:11:34,896 All right? 210 00:11:35,275 --> 00:11:40,000 [clears throat] What time? What time should I be there? 211 00:11:40,758 --> 00:11:43,379 [laughing] 212 00:11:45,793 --> 00:11:48,413 - To the left? - Yeah, to the left. 213 00:11:48,517 --> 00:11:50,137 [Doc] All right. 214 00:11:50,241 --> 00:11:56,000 [music] 215 00:12:05,896 --> 00:12:08,172 [sighs] Any witnesses? 216 00:12:08,173 --> 00:12:11,826 All right. I want all the security footage from inside 217 00:12:11,827 --> 00:12:14,103 and outside of the building. 218 00:12:14,206 --> 00:12:20,103 [music] 219 00:12:22,551 --> 00:12:24,482 [doorbell rings] 220 00:12:31,310 --> 00:12:33,896 Madam, Attorney Lovett is here to see you. 221 00:12:34,000 --> 00:12:36,241 You can let him in. 222 00:12:44,137 --> 00:12:46,068 Will there be anything else, Madam? 223 00:12:46,172 --> 00:12:48,896 No, Tommy. You can leave us. 224 00:12:51,379 --> 00:12:53,241 Nice surprise. 225 00:12:53,344 --> 00:12:56,379 Tell me, what do I owe this pleasure? 226 00:12:56,380 --> 00:12:58,171 Well, I was in the neighborhood when I got some news 227 00:12:58,172 --> 00:13:00,379 concerning your trial, so... 228 00:13:00,482 --> 00:13:02,896 Have a seat. 229 00:13:05,793 --> 00:13:07,068 I hope it's good news. 230 00:13:07,172 --> 00:13:09,931 Well, that remains to be seen. 231 00:13:10,034 --> 00:13:11,551 The trial date's been set. 232 00:13:11,655 --> 00:13:13,931 Damn. Already? 233 00:13:13,932 --> 00:13:15,826 Yeah, that's why I suggest we try to push it. 234 00:13:15,827 --> 00:13:19,103 The longer we can push it, the less reliable witnesses are. 235 00:13:19,206 --> 00:13:22,000 People disappear and memories start to fade. 236 00:13:22,103 --> 00:13:24,965 And your chances of walking away are greater. 237 00:13:25,586 --> 00:13:27,896 All right, then push it. 238 00:13:28,000 --> 00:13:29,758 All right, will do, Madam. 239 00:13:29,862 --> 00:13:31,310 Is there anything else? 240 00:13:31,413 --> 00:13:34,965 Not at the moment, but I'll keep you posted as I get information. 241 00:13:35,068 --> 00:13:36,862 Thank you very much. 242 00:13:36,965 --> 00:13:38,015 My pleasure, Madam. 243 00:13:38,068 --> 00:13:40,310 - Talk soon. - Mm-hmm. 244 00:13:45,448 --> 00:13:47,413 Fuck. 245 00:13:48,172 --> 00:13:49,896 Tommy! 246 00:13:51,068 --> 00:13:52,275 [Tommy] Yes, Madam. 247 00:13:52,379 --> 00:13:56,344 What is the status on Dr. Fong and my pills? 248 00:13:56,724 --> 00:13:58,206 Haven't found one yet. 249 00:13:58,310 --> 00:14:01,034 - Haven't found a new doctor? - No, Madam. 250 00:14:01,137 --> 00:14:03,931 Then we have a fucking problem, Tommy. 251 00:14:04,034 --> 00:14:05,827 It is, Madam. 252 00:14:05,931 --> 00:14:08,034 Apparently, your name is in a database. 253 00:14:08,035 --> 00:14:10,171 You've been marked as a potential abuser 254 00:14:10,172 --> 00:14:12,550 because of how frequently you fill your prescriptions. 255 00:14:12,551 --> 00:14:16,034 Well, how the fuck am I supposed to get my medicine, Tommy? Huh? 256 00:14:16,137 --> 00:14:20,965 Well, I went to the doctor myself, Madam. 257 00:14:21,068 --> 00:14:24,586 What the fuck does that have to do with me? Huh? 258 00:14:24,587 --> 00:14:27,412 Because Madam, I don't know specifically what you take your 259 00:14:27,413 --> 00:14:29,763 pills for, so I just told the doctor that I have 260 00:14:29,862 --> 00:14:32,482 anxiety disorder, a lot of depression, 261 00:14:32,586 --> 00:14:33,758 and insomnia. 262 00:14:33,759 --> 00:14:35,309 Nigga, I don't have all that shit. 263 00:14:35,310 --> 00:14:39,310 Of course not, Madam, but something here has got to work. 264 00:14:39,413 --> 00:14:42,137 I got you a bunch of prescriptions and some weed. 265 00:14:42,241 --> 00:14:48,137 [music] 266 00:14:55,310 --> 00:14:57,068 All right. 267 00:14:57,172 --> 00:14:58,482 I'm gonna keep this one. 268 00:14:58,586 --> 00:15:01,172 Um, you can get rid of the rest of that shit, 269 00:15:01,275 --> 00:15:03,551 but put them pre-rolls on my nightstand. 270 00:15:03,655 --> 00:15:06,206 Yes, Madam. 271 00:15:11,827 --> 00:15:14,275 Maria, play the next recording. 272 00:15:14,276 --> 00:15:18,447 [Rob] Hey man, did you know that a chef's hat has 100 pleats 273 00:15:18,448 --> 00:15:20,793 to represent the 100 ways you can cook an egg? 274 00:15:20,896 --> 00:15:24,034 [Bernie] What? Why the hell are you telling me this? 275 00:15:24,137 --> 00:15:26,172 [Rob] Because it's interesting, man. 276 00:15:26,173 --> 00:15:27,999 Don't you like learning new shit? 277 00:15:28,000 --> 00:15:30,950 [Bernie] I like doing a job and not getting locked up for it. 278 00:15:30,951 --> 00:15:32,757 Now let's put this bitch in the bed. 279 00:15:32,758 --> 00:15:34,586 Old boy'll be here any second. 280 00:15:34,689 --> 00:15:36,655 [Rob] You sure he was on his way home? 281 00:15:36,758 --> 00:15:38,310 [Bernie] Yeah. Get her leg. 282 00:15:38,311 --> 00:15:39,309 [gunshot] 283 00:15:39,310 --> 00:15:40,862 What did you do that for? 284 00:15:40,965 --> 00:15:44,793 - [Rob] So the blood is fresh. - [Bernie] Ah, good thinking. 285 00:15:44,794 --> 00:15:47,447 [Rob] Hey, look, you wanna go get some Beaucoup's after this? 286 00:15:47,448 --> 00:15:49,067 [Bernie] That joint's an hour away. 287 00:15:49,068 --> 00:15:54,000 [Rob] But you know it's worth it, the shrimp po' boys, man. 288 00:15:54,001 --> 00:15:55,585 [Bernie] All right, all right. I'm down. 289 00:15:55,586 --> 00:15:57,827 Shh. Here he comes. 290 00:15:57,931 --> 00:16:02,758 [music] 291 00:16:02,862 --> 00:16:05,482 This is good. Oh, shit. 292 00:16:05,586 --> 00:16:07,034 I love when you eat. 293 00:16:07,137 --> 00:16:09,931 Are you good? You hardly touched your food. 294 00:16:09,932 --> 00:16:11,240 Dime, you got me over here 295 00:16:11,241 --> 00:16:12,585 looking greedy as a motherfucker. 296 00:16:12,586 --> 00:16:15,137 I don't know what's been going on, but everything 297 00:16:15,241 --> 00:16:20,551 I've been eating has been giving me indigestion lately. 298 00:16:20,655 --> 00:16:24,724 - You sure you're okay? - Yeah. It'll pass soon. 299 00:16:24,827 --> 00:16:27,275 All right. 300 00:16:27,276 --> 00:16:29,067 Well, if you're not gonna eat it, I mean, 301 00:16:29,068 --> 00:16:31,482 you might as well just... 302 00:16:31,483 --> 00:16:33,930 Might as well just what? Oh. 303 00:16:33,931 --> 00:16:35,344 - Pass the plate. - Okay. 304 00:16:35,448 --> 00:16:39,344 You're greedy enough for the both of us, clearly, mister. 305 00:16:39,448 --> 00:16:41,310 That appetite's on a thousand. 306 00:16:41,311 --> 00:16:43,240 Something else could be on a thousand, too, but- 307 00:16:43,241 --> 00:16:46,068 Amp, Allison. 308 00:16:46,172 --> 00:16:50,000 So happy to see you two here. 309 00:16:51,862 --> 00:16:54,241 Yeah, um... 310 00:16:55,551 --> 00:16:58,482 I'm not ready to talk to you yet, okay? 311 00:17:00,413 --> 00:17:03,068 Amp, please let- Just... 312 00:17:04,379 --> 00:17:07,896 Just give me a chance to make things right. 313 00:17:08,000 --> 00:17:10,206 Why don't you let me cook for you? 314 00:17:10,310 --> 00:17:12,241 I could make your favorite. 315 00:17:12,344 --> 00:17:17,137 Smothered pork chops, little red beans and rice. 316 00:17:17,862 --> 00:17:21,137 Um... 317 00:17:21,241 --> 00:17:24,310 I don't eat like that anymore. 318 00:17:25,172 --> 00:17:27,413 Okay. 319 00:17:27,517 --> 00:17:31,310 Well, then whatever you want. 320 00:17:33,206 --> 00:17:37,344 Can you please leave me alone? Please? 321 00:17:40,344 --> 00:17:45,137 Okay, I'll, um... I'll-I'll leave for now, 322 00:17:45,241 --> 00:17:47,793 but, um... 323 00:17:49,482 --> 00:17:54,068 Will you just think about sitting down to- 324 00:17:54,172 --> 00:17:57,344 to speak with me? Just think about it. 325 00:18:01,000 --> 00:18:04,931 He'll think about it. 326 00:18:05,034 --> 00:18:07,862 Thank you. 327 00:18:07,965 --> 00:18:11,896 I'll, uh... see you two later. 328 00:18:14,137 --> 00:18:16,482 Bye. 329 00:18:21,586 --> 00:18:23,896 Amp? 330 00:18:24,000 --> 00:18:29,482 Dime, just-just please let this thing go with me and my mom. 331 00:18:29,586 --> 00:18:33,758 Please. I mean, not everything that's broken 332 00:18:33,862 --> 00:18:36,137 can always be fixed, okay? 333 00:18:36,448 --> 00:18:39,448 Can you at least try? 334 00:18:42,310 --> 00:18:45,310 Why are so invested in this? 335 00:18:46,724 --> 00:18:49,655 Because my mom died when I was young 336 00:18:49,758 --> 00:18:53,448 and I'd give anything to have that relationship back. 337 00:18:56,310 --> 00:18:59,000 Hey, hey, come here. I'm sorry. 338 00:18:59,103 --> 00:19:04,517 [gentle music] 339 00:19:04,620 --> 00:19:09,068 Why haven't you felt comfortable enough telling me that before? 340 00:19:09,172 --> 00:19:11,827 I don't share it with everybody. 341 00:19:14,034 --> 00:19:16,586 I respect that. 342 00:19:16,689 --> 00:19:21,000 Thank you for sharing it with me. 343 00:19:22,137 --> 00:19:26,413 Okay, can you at least try to talk to her for me? 344 00:19:31,068 --> 00:19:33,172 I'll think about it. 345 00:19:33,275 --> 00:19:35,068 For you. 346 00:19:35,172 --> 00:19:41,241 [music] 347 00:19:53,379 --> 00:19:56,896 Hey, yo, Face. I saw you pull up. 348 00:19:57,000 --> 00:19:58,206 That's your whip? 349 00:19:58,310 --> 00:20:01,172 Yeah. What'd it look like? 350 00:20:01,275 --> 00:20:04,103 Uh, so it's a straight eight or a V? 351 00:20:04,206 --> 00:20:05,413 Nigga, I don't know. 352 00:20:05,517 --> 00:20:07,327 I just know I ain't have to pay for it. 353 00:20:07,344 --> 00:20:10,448 Yo, the women here are giving y'all cars? 354 00:20:10,551 --> 00:20:13,034 - It's like that? - Yeah, it's like that. 355 00:20:13,035 --> 00:20:14,999 If you're not being annoying as fuck. 356 00:20:15,000 --> 00:20:17,275 Get the hint? 357 00:20:17,379 --> 00:20:20,000 Damn, sorry if I offended you, man. 358 00:20:20,103 --> 00:20:21,793 I'm just trying to get to know you. 359 00:20:21,862 --> 00:20:24,620 You're, like, low-key legendary for real. 360 00:20:24,724 --> 00:20:27,241 Just low key, huh? 361 00:20:27,344 --> 00:20:31,000 Okay, just legendary. 362 00:20:31,103 --> 00:20:33,137 That's more like it, kid. 363 00:20:33,241 --> 00:20:35,344 Maybe I could get some pointers from you. 364 00:20:35,448 --> 00:20:37,413 Wanna hang out sometime? 365 00:20:37,517 --> 00:20:39,413 And what, listen to slow jams, too? 366 00:20:39,517 --> 00:20:41,327 Look, I ain't with all that gay shit. 367 00:20:41,344 --> 00:20:43,172 Get the fuck outta my face. 368 00:20:43,275 --> 00:20:47,620 [unnerving music] 369 00:20:47,621 --> 00:20:49,309 Sorry I missed you at the gym today. 370 00:20:49,310 --> 00:20:50,413 Oh, it's cool. 371 00:20:50,414 --> 00:20:52,205 Did you finish what you was doing? 372 00:20:52,206 --> 00:20:53,758 Almost. 373 00:20:53,759 --> 00:20:56,067 I got a little closer to finding the people I was looking for. 374 00:20:56,068 --> 00:20:58,620 Family? 375 00:20:58,724 --> 00:21:01,965 Nah. Beef. 376 00:21:02,448 --> 00:21:03,896 I think I can locate them. 377 00:21:03,897 --> 00:21:06,550 I just have to go down there and see if they'll tell me anything. 378 00:21:06,551 --> 00:21:10,724 Yeah. Getting them to talk is usually the hard part. 379 00:21:12,206 --> 00:21:15,482 You got any advice or pointers for me? 380 00:21:15,586 --> 00:21:18,793 No. But if you need some backup, I'm down to go with you. 381 00:21:18,896 --> 00:21:21,310 It could be dangerous, and no offense, 382 00:21:21,311 --> 00:21:23,516 you don't seem like you're really about that life. 383 00:21:23,517 --> 00:21:29,413 [laughs] Hey, no offense taken. You're right, I'm not. 384 00:21:29,414 --> 00:21:31,240 But I appreciate any help I can get. 385 00:21:31,241 --> 00:21:32,620 Bet. I'm with. 386 00:21:32,724 --> 00:21:36,896 Just let me know when, where and I'm there. 387 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 - Thanks, man. - Sure. 388 00:21:40,689 --> 00:21:46,000 [music] 389 00:21:56,724 --> 00:22:00,931 So you just gonna walk in here and not say hi to me? 390 00:22:03,172 --> 00:22:05,689 I don't know if I'm getting Dr. Jekyll or Mrs. Hyde 391 00:22:05,793 --> 00:22:08,931 with you, so I'm just staying away. 392 00:22:09,034 --> 00:22:13,931 I'm sorry, Rayshon. Come on. Let me apologize. 393 00:22:14,034 --> 00:22:16,310 Let me apologize. 394 00:22:18,103 --> 00:22:20,034 Oh. 395 00:22:20,137 --> 00:22:21,965 Yeah. 396 00:22:22,482 --> 00:22:26,965 What? Why are you so stiff, nigga? 397 00:22:28,000 --> 00:22:30,241 Trouble, I don't know what's going on. 398 00:22:30,344 --> 00:22:33,482 First you be biting my head off for asking a simple question. 399 00:22:33,586 --> 00:22:36,827 And now you can't stop touching on me. 400 00:22:36,931 --> 00:22:42,344 Oh, Rayshon, I'm so- [sighs] Come here. 401 00:22:45,724 --> 00:22:47,103 Oh, oh. 402 00:22:47,206 --> 00:22:50,275 Oh, you smell so good. 403 00:22:50,379 --> 00:22:52,965 Are you- What's wrong with your eyes? 404 00:22:53,068 --> 00:22:56,965 Man, it's just a little molly. 405 00:22:57,068 --> 00:22:58,551 Trouble, you on drugs? 406 00:22:58,655 --> 00:23:01,965 It's just a little molly. You-you want some? 407 00:23:02,068 --> 00:23:04,172 I don't do drugs. 408 00:23:04,275 --> 00:23:07,206 Molly is not a drug, okay? 409 00:23:07,310 --> 00:23:09,103 It just makes you feel good. 410 00:23:09,206 --> 00:23:12,344 It's okay. You want some? 411 00:23:12,448 --> 00:23:14,862 That's what all drugs do. 412 00:23:14,965 --> 00:23:17,137 No, it's okay. 413 00:23:17,413 --> 00:23:19,482 - Trouble? - Huh? 414 00:23:19,586 --> 00:23:22,517 - Come on. - What? 415 00:23:23,034 --> 00:23:26,344 Oh, you've been working out? I see you. 416 00:23:26,448 --> 00:23:28,620 Oh, lil daddy. [laughs] 417 00:23:28,724 --> 00:23:32,724 What? Come on, man. Stop. We friends. 418 00:23:32,827 --> 00:23:35,172 Stop acting like that. You want some molly? 419 00:23:35,275 --> 00:23:37,689 I said no, Trouble. 420 00:23:37,793 --> 00:23:43,000 Fine, well, fuck you then. More for me. Yeah. 421 00:23:46,689 --> 00:23:49,137 You sure? Last chance. 422 00:23:49,241 --> 00:23:52,655 [laughs] 423 00:23:53,793 --> 00:23:56,896 I don't even need water. [laughs] 424 00:23:58,000 --> 00:24:01,724 Whoo, okay. 425 00:24:07,034 --> 00:24:10,034 [audience cheering] 426 00:24:10,137 --> 00:24:12,862 [music] 427 00:24:12,965 --> 00:24:15,310 Oh, there you go. 428 00:24:15,311 --> 00:24:16,861 I was looking for you all night long. 429 00:24:16,862 --> 00:24:20,310 - Were you really? - [Doc] Yeah. What's up? 430 00:24:20,413 --> 00:24:21,463 I'm all good. 431 00:24:21,517 --> 00:24:22,655 - Yeah? - Yeah. 432 00:24:22,758 --> 00:24:24,862 There go that smile. Check you out. 433 00:24:24,863 --> 00:24:26,516 Look, you wanna get something to drink? 434 00:24:26,517 --> 00:24:28,103 - It's on me. - Okay. 435 00:24:28,206 --> 00:24:33,517 - What you want? - Um, a white wine spritzer. 436 00:24:33,518 --> 00:24:35,412 I'll be right back. I'll take care of that for you. 437 00:24:35,413 --> 00:24:37,137 Coming right up. 438 00:24:39,275 --> 00:24:40,482 Yo, yo, bartender. 439 00:24:40,586 --> 00:24:42,689 I need a white wine spritzer, my brother. 440 00:24:45,379 --> 00:24:47,448 It's for the lady, man. 441 00:24:52,689 --> 00:24:54,275 Appreciate it, man. 442 00:24:54,379 --> 00:25:00,275 [club music with heavy bass] 443 00:25:09,758 --> 00:25:12,586 Appreciate you, bro. 444 00:25:15,344 --> 00:25:16,448 There you go. 445 00:25:16,449 --> 00:25:17,964 Thank you. You're such a gentleman. 446 00:25:17,965 --> 00:25:21,724 Fo sho, fo sho. Look, drink up. Enjoy. 447 00:25:21,827 --> 00:25:24,034 - Mm-hmm. - Enjoy yourself, mama. 448 00:25:24,137 --> 00:25:26,827 [music] 449 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 Yeah, yeah, yeah. What the fuck? 450 00:25:37,103 --> 00:25:39,862 - She wants you to what? - Dominate her. 451 00:25:39,863 --> 00:25:41,240 How are you gonna dominate somebody that's giving 452 00:25:41,241 --> 00:25:42,482 you consent? 453 00:25:42,586 --> 00:25:45,724 Y'all never heard of a domination fantasy? 454 00:25:45,827 --> 00:25:49,103 Yeah, so it's like she's gonna give me the pussy, 455 00:25:49,104 --> 00:25:50,861 but she gonna fight a little bit, you know? 456 00:25:50,862 --> 00:25:53,275 Oh, hell no. I can't fight with my dick hard 457 00:25:53,379 --> 00:25:56,034 and be fucking at the same time, bro. 458 00:25:56,035 --> 00:25:57,757 Shit, I can't multi-task like that and yo, 459 00:25:57,758 --> 00:25:59,068 you shouldn't either. 460 00:25:59,172 --> 00:26:02,103 Amp, my dick get hard just thinking about money. 461 00:26:02,104 --> 00:26:04,378 Bro, I damn near came walking past that ATM earlier. 462 00:26:04,379 --> 00:26:06,965 [laughing] 463 00:26:09,724 --> 00:26:10,931 - Hey, Doc. - What's up? 464 00:26:10,932 --> 00:26:12,550 - Hey, nigga, get your boy. - What happened? 465 00:26:12,551 --> 00:26:15,517 This chick is paying Night to do all this harsh domination 466 00:26:15,620 --> 00:26:17,413 - shit to her. - Huh? 467 00:26:17,517 --> 00:26:18,689 Exactly. 468 00:26:18,793 --> 00:26:21,275 That shit don't even sound right, bro. 469 00:26:21,586 --> 00:26:24,344 You know, I had this chick one time. 470 00:26:24,448 --> 00:26:26,000 She wanted to suck my toes. 471 00:26:26,103 --> 00:26:28,033 That shit didn't sound right either, 472 00:26:28,068 --> 00:26:31,068 but I still let her suck each and every one 473 00:26:31,172 --> 00:26:33,241 of my piggly wigglies. 474 00:26:33,344 --> 00:26:35,758 - Shit. - You crazy. 475 00:26:37,586 --> 00:26:38,931 Hey, y'all. 476 00:26:39,034 --> 00:26:40,655 - Hey. - What's up, Vicky? 477 00:26:40,758 --> 00:26:43,586 - What's up? - Who want my services? 478 00:26:43,689 --> 00:26:47,241 - I'm good. - Me, too. 479 00:26:47,344 --> 00:26:50,103 Bring your fine ass over here. 480 00:26:50,104 --> 00:26:52,171 Night, don't threaten me with a good time 481 00:26:52,172 --> 00:26:54,448 'cause I love an audience, baby. Okay? 482 00:26:54,551 --> 00:26:56,310 Nigga, take that shit to the back. 483 00:26:56,413 --> 00:26:58,724 Bro. 484 00:27:02,517 --> 00:27:05,000 What the fuck, man? 485 00:27:06,034 --> 00:27:09,206 There he is. Just the man I wanted to see. 486 00:27:09,310 --> 00:27:12,206 Hey, you see your little crush out there? 487 00:27:12,207 --> 00:27:14,585 Who? I know you ain't talkin' about that new nigga. 488 00:27:14,586 --> 00:27:15,827 Who, Quincy? 489 00:27:15,931 --> 00:27:19,034 He did try to holla at you at the gym. 490 00:27:19,035 --> 00:27:21,688 Hey, man, we're not startin' that shit tonight, aight? 491 00:27:21,689 --> 00:27:23,896 It sounds kind of sus, Face. 492 00:27:24,000 --> 00:27:28,620 Right. I'm just sayin' he didn't ask me to hang out sometime. 493 00:27:28,724 --> 00:27:31,241 [laughter] 494 00:27:31,344 --> 00:27:34,482 He didn't ask me neither and I've been in prison, bro. 495 00:27:34,586 --> 00:27:36,000 Man, chill. 496 00:27:36,001 --> 00:27:37,516 You got some nice little cheekbones right there though. 497 00:27:37,517 --> 00:27:39,931 [laughter] 498 00:27:40,034 --> 00:27:42,137 Hey, man, fuck y'all, man. 499 00:27:42,241 --> 00:27:46,344 [ominous music] 500 00:27:46,448 --> 00:27:48,379 You're all right, Face. 501 00:27:48,482 --> 00:27:54,379 [club music] 502 00:27:57,586 --> 00:27:59,758 Watch where you point that thing. 503 00:27:59,862 --> 00:28:03,379 Whoa, whoa! Get your hands off me! 504 00:28:03,380 --> 00:28:06,171 Girl, girl, we should probably get out of here. 505 00:28:06,172 --> 00:28:07,999 I don't know what's going on, but my heart is beating so fast 506 00:28:08,000 --> 00:28:09,068 - in my chest. - Girl- 507 00:28:09,172 --> 00:28:13,068 - Honey, I don't know you. - Okay. Okay. 508 00:28:13,172 --> 00:28:14,379 I'm okay. 509 00:28:14,482 --> 00:28:19,172 [music] 510 00:28:23,689 --> 00:28:25,379 Thank you. 511 00:28:29,068 --> 00:28:30,724 Keep it. 512 00:28:30,965 --> 00:28:33,379 It's hot in here, huh? 513 00:28:35,655 --> 00:28:38,862 Mm, ah. 514 00:28:38,965 --> 00:28:41,793 I'll pay you back later, if you know what I mean. 515 00:28:44,034 --> 00:28:46,448 [Madam] Excuse me, ladies. Excuse me. 516 00:28:48,137 --> 00:28:51,310 Look, I am so sorry for my employee's behavior right now. 517 00:28:51,311 --> 00:28:53,619 Your drinks are on the house for the rest of the night. 518 00:28:53,620 --> 00:28:55,586 Get the fuck over here! 519 00:28:55,724 --> 00:28:57,172 What the fuck are you doing? 520 00:28:57,275 --> 00:28:59,689 - Huh? - What? 521 00:28:59,793 --> 00:29:02,172 Get your shit and go. Get! 522 00:29:02,275 --> 00:29:04,448 I could use a break, you know, Madam? 523 00:29:04,551 --> 00:29:06,841 It's not a break, bitch. And you're suspended. 524 00:29:06,862 --> 00:29:09,068 - Suspended? - Did I stutter? 525 00:29:09,172 --> 00:29:11,344 No, I can't be suspended. I still- 526 00:29:11,345 --> 00:29:13,550 I still gotta make the money up for when I was in 527 00:29:13,551 --> 00:29:14,827 the safe house, Madam. 528 00:29:14,931 --> 00:29:18,206 Well, you should've thought about that earlier. 529 00:29:18,310 --> 00:29:21,689 - Well, for how long? - Until I say otherwise. 530 00:29:21,690 --> 00:29:23,723 Now get the fuck out of my face before your suspension turns 531 00:29:23,724 --> 00:29:25,102 into some shit you don't want. 532 00:29:25,103 --> 00:29:28,551 Get the fuck out of my face, Trouble. 533 00:29:29,103 --> 00:29:34,206 [audience cheering] 534 00:29:40,965 --> 00:29:44,310 Ladies, um, I have a question. 535 00:29:45,413 --> 00:29:48,172 Is there anything worse than bad dick? 536 00:29:48,275 --> 00:29:50,862 [Audience] No. 537 00:29:50,965 --> 00:29:52,724 I'm talking about the kind of dick 538 00:29:52,827 --> 00:29:56,724 that just doesn't satisfy you. 539 00:29:56,827 --> 00:29:59,965 It may look delicious, 540 00:30:00,068 --> 00:30:02,620 but it just doesn't fill you up. 541 00:30:02,724 --> 00:30:04,379 Literally. 542 00:30:06,172 --> 00:30:10,517 What we all really want is a handyman 543 00:30:10,620 --> 00:30:13,931 who has the right tool 544 00:30:14,034 --> 00:30:17,517 who knows how to fix what we want, right? 545 00:30:17,620 --> 00:30:18,724 Am I right? 546 00:30:18,827 --> 00:30:24,034 [audience cheering] 547 00:30:24,137 --> 00:30:27,793 A man who knows how to give us that good dick. 548 00:30:29,758 --> 00:30:31,748 The kind of dick that'll make you wanna 549 00:30:31,793 --> 00:30:36,068 make him a sandwich when he's done. 550 00:30:37,000 --> 00:30:41,413 And you came here to Club Eden for the best dick. 551 00:30:41,517 --> 00:30:42,567 Am I right? 552 00:30:42,620 --> 00:30:46,413 [audience cheering] 553 00:30:46,517 --> 00:30:49,344 So give it up 554 00:30:49,448 --> 00:30:51,517 for the men of Eden! 555 00:30:51,620 --> 00:30:55,862 [audience cheering] 556 00:31:01,655 --> 00:31:04,517 Guys? Um, excuse me, ladies. 557 00:31:05,034 --> 00:31:07,448 Y'all niggas deaf? 558 00:31:07,551 --> 00:31:10,896 What the fuck? Shit. 559 00:31:11,000 --> 00:31:14,068 [sinister music] 560 00:31:18,758 --> 00:31:20,758 Damn it! 561 00:31:20,759 --> 00:31:23,067 - What's the problem? - The hospital footage. 562 00:31:23,068 --> 00:31:26,068 The security cameras weren't operating. 563 00:31:26,172 --> 00:31:28,172 - Are you sure? - I'm positive. 564 00:31:28,173 --> 00:31:29,826 I mean, what's the point of having all those cameras 565 00:31:29,827 --> 00:31:31,413 if they don't work? 566 00:31:31,414 --> 00:31:33,964 The hospital probably keeps the cameras as a deterrent. 567 00:31:33,965 --> 00:31:36,275 Kind of like a beware of the dog sign. 568 00:31:36,379 --> 00:31:38,620 Yeah, well, their fake dogs didn't work. 569 00:31:38,724 --> 00:31:42,206 And they definitely didn't deter somebody from killing Dr. Fong. 570 00:31:43,551 --> 00:31:45,620 - Madam. - Madam. 571 00:31:46,000 --> 00:31:48,110 She must've found out that I got to Dr. Fong 572 00:31:48,111 --> 00:31:50,033 and got him to stop prescribing her pills. 573 00:31:50,034 --> 00:31:51,758 Mm-hmm. And then had him killed. 574 00:31:51,862 --> 00:31:55,310 But how can we prove it without the hospital's security footage. 575 00:31:55,413 --> 00:32:00,137 I don't know, but let's just add Dr. Fong's murder to her list. 576 00:32:00,138 --> 00:32:01,999 And we'll figure out how to make it stick 577 00:32:02,000 --> 00:32:05,206 - by the time we get to trial. - Okay. 578 00:32:12,448 --> 00:32:15,482 Oh, oh, is this- Is this thing on? 579 00:32:15,965 --> 00:32:18,379 What? Blue? 580 00:32:19,034 --> 00:32:21,793 - What's going on? - Get the amateurs on stage. 581 00:32:21,896 --> 00:32:23,793 - Why? - Just do it. 582 00:32:23,896 --> 00:32:26,931 Oh, oh, okay. Um... 583 00:32:27,827 --> 00:32:31,620 Ladies, sorry for that, um, brief interruption. 584 00:32:31,724 --> 00:32:36,310 Our VIP kings are cooking up something hot and smoky 585 00:32:36,413 --> 00:32:37,655 for you, okay? 586 00:32:37,758 --> 00:32:40,034 [audience cheering] 587 00:32:40,035 --> 00:32:41,378 [Dime] Just give me one minute, all right? 588 00:32:41,379 --> 00:32:42,999 I'm gonna need you to come out with me. 589 00:32:43,000 --> 00:32:45,206 The guys are passed out in the VIP room. 590 00:32:45,207 --> 00:32:47,930 Some sort of gas or something. Help me get them out, man. 591 00:32:47,931 --> 00:32:50,793 - Shit, let's go. - The fuck? 592 00:32:50,794 --> 00:32:52,895 [Blue] Guys are passed out in the VIP room. 593 00:32:52,896 --> 00:32:56,172 Our amateur dancers. Here we go, guys. 594 00:32:56,275 --> 00:32:59,931 They're gonna get you nice and wet and ready for our VIP kings, 595 00:33:00,034 --> 00:33:02,172 so just hold on tight. 596 00:33:02,173 --> 00:33:03,309 Where are you going? 597 00:33:03,310 --> 00:33:04,619 [Dime] Hold on tight, ladies! 598 00:33:04,620 --> 00:33:06,275 Shit. Getting mine. 599 00:33:06,379 --> 00:33:08,586 [Dime] They're gonna warm it up for you. 600 00:33:08,689 --> 00:33:10,586 [music] 601 00:33:10,689 --> 00:33:13,103 [audience cheering] 602 00:33:13,206 --> 00:33:15,551 ? Touch it, touch it Touch my feet ? 603 00:33:15,655 --> 00:33:19,758 ? Touch it, touch it Ain't nobody coming ? 604 00:33:19,862 --> 00:33:22,172 ? Touch it, touch it 605 00:33:22,173 --> 00:33:24,412 ? Touch it, touch it You know you're supposed to ? 606 00:33:24,413 --> 00:33:26,482 ? Touch it, touch it 607 00:33:26,586 --> 00:33:29,034 ? Touch it, touch it Wanna put my hands on you ? 608 00:33:29,137 --> 00:33:31,965 ? Touch it, touch it 609 00:33:32,068 --> 00:33:34,034 ? Touch it, touch it Touch my feet ? 610 00:33:34,137 --> 00:33:37,724 ? Touch it, touch it Ain't nobody coming ? 611 00:33:37,827 --> 00:33:42,586 ? Touch it, touch it You know you're supposed to ? 612 00:33:46,206 --> 00:33:49,344 What the fuck is going on in here? 613 00:33:49,448 --> 00:33:51,310 It looks like it's some type of gas. 614 00:33:51,413 --> 00:33:53,413 In my club? 615 00:33:53,414 --> 00:33:55,205 We gotta get everybody out, Blue! 616 00:33:55,206 --> 00:33:57,757 Madam, it looks like it was contained to the VIP room. 617 00:33:57,758 --> 00:34:02,275 - How the fuck did this happen? - I don't know. 618 00:34:02,276 --> 00:34:03,757 Come on, Madam, we gotta get out of here. 619 00:34:03,758 --> 00:34:05,550 - Stop, stop, stop! - We gotta get out of here. 620 00:34:05,551 --> 00:34:08,137 I don't give a fuck about any- Stop! Shit! 621 00:34:08,241 --> 00:34:10,896 That's my money in here, nigga. 622 00:34:11,000 --> 00:34:12,448 Amp! Amp! 623 00:34:12,449 --> 00:34:13,930 No, Tommy, get the guys out first. 624 00:34:13,931 --> 00:34:16,689 Baby, wake up. Amp, Amp! Amp! 625 00:34:16,793 --> 00:34:19,655 What the fuck! What the fuck is going on? 626 00:34:19,758 --> 00:34:22,379 Amp, Amp, Amp! 627 00:34:22,482 --> 00:34:24,965 This is some bullshit. How is she gonna suspend me 628 00:34:25,068 --> 00:34:27,310 after everything I've done for her? 629 00:34:27,413 --> 00:34:30,310 These other niggas don't fucking deserve to be here. 630 00:34:30,413 --> 00:34:33,620 Shit. They don't work as hard as me. 631 00:34:34,137 --> 00:34:35,862 Shit. 632 00:34:35,965 --> 00:34:39,310 Man, fuck! Shit, man. 633 00:34:40,482 --> 00:34:42,068 Fuck it, then. 634 00:34:44,034 --> 00:34:46,068 This sick motherfucker. 635 00:34:46,069 --> 00:34:47,619 He better not have my shit up in here. 636 00:34:47,620 --> 00:34:48,965 I know that. 637 00:34:49,068 --> 00:34:53,310 [sinister music] 638 00:34:54,965 --> 00:34:59,310 [laughs] Oh, this is good. 639 00:34:59,413 --> 00:35:02,862 Oh, he a full-blown stalker! 640 00:35:02,965 --> 00:35:06,379 [laughs] 641 00:35:09,827 --> 00:35:14,758 Yeah, that is good. Oh, I got his ass now. 642 00:35:15,758 --> 00:35:20,034 Quincy, Quincy, I got your ass. 643 00:35:20,137 --> 00:35:22,206 [music] 644 00:35:22,310 --> 00:35:25,689 [audience cheering] 645 00:35:25,793 --> 00:35:30,517 ? Touch it, touch it You know you're supposed to ? 646 00:35:32,275 --> 00:35:33,482 [coughing] 647 00:35:33,586 --> 00:35:34,896 Oh, shit. 648 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 - Amp, are you sure you're okay? - Yes, Auntie. I'm okay. 649 00:35:38,001 --> 00:35:39,516 - Are you okay? - I'm good. I'm good. 650 00:35:39,517 --> 00:35:42,482 I'm not the one who got gassed. What about y'all? 651 00:35:42,586 --> 00:35:44,551 We all right. 652 00:35:44,655 --> 00:35:47,000 All right, look, these horny bitches in here 653 00:35:47,103 --> 00:35:48,344 are gonna tear my club up 654 00:35:48,345 --> 00:35:49,895 if y'all don't get back on that stage. 655 00:35:49,896 --> 00:35:51,166 Yeah, we got you. I got you. 656 00:35:51,206 --> 00:35:52,689 We all do. 657 00:35:52,793 --> 00:35:55,344 All right. Take a minute. Just catch your breath. 658 00:35:55,448 --> 00:35:57,413 And get back inside. 659 00:35:57,517 --> 00:35:59,241 [coughing] 660 00:35:59,344 --> 00:36:00,793 All right, fellas. 661 00:36:00,896 --> 00:36:03,758 You need to explain to me what the fuck just happened. 662 00:36:03,862 --> 00:36:05,586 Talk. 663 00:36:05,689 --> 00:36:07,172 A targeted attack. 664 00:36:07,275 --> 00:36:09,413 Probably retaliation from Concierge. 665 00:36:09,414 --> 00:36:10,930 And how the fuck did that happen, huh? 666 00:36:10,931 --> 00:36:15,620 How did he infiltrate my club again? Huh? 667 00:36:15,724 --> 00:36:18,931 Them niggas are my money makers, okay? 668 00:36:18,932 --> 00:36:21,964 I need you and Tommy to get your heads out of your fuckin' asses 669 00:36:21,965 --> 00:36:25,241 and figure out a better way to secure my club. 670 00:36:25,344 --> 00:36:27,413 Someone could've gotten killed. 671 00:36:28,068 --> 00:36:30,000 Oh, shit. 672 00:36:30,103 --> 00:36:32,206 Oh, fuck. 673 00:36:32,448 --> 00:36:36,103 Fuck. Oh, shit. 674 00:36:36,206 --> 00:36:37,689 Fuck. 675 00:36:37,793 --> 00:36:38,933 [Tommy] Come on, Vicky. 676 00:36:38,934 --> 00:36:40,274 [Madam] Y'all gotta get your shit together. 677 00:36:40,275 --> 00:36:41,343 You need to get your shit together. 678 00:36:41,344 --> 00:36:43,655 [Tommy] Come on, Vicky. 679 00:36:43,758 --> 00:36:49,655 [suspenseful music] 680 00:36:50,310 --> 00:36:51,793 She's dead. 681 00:36:58,068 --> 00:37:00,655 [audience cheering] 682 00:37:00,758 --> 00:37:05,965 [music] 683 00:37:14,896 --> 00:37:17,758 ? Fuckin' Robitussin 684 00:37:17,862 --> 00:37:22,448 ? I don't know why this shit got me lazy right now, yeah ? 685 00:37:22,551 --> 00:37:25,862 ? Can't do Percocets or Molly [Molly] ? 686 00:37:25,965 --> 00:37:30,862 ? I'm turnin' one, tryna live it up here right, right, right ? 687 00:37:30,965 --> 00:37:32,413 ? Baby, you can 688 00:37:32,517 --> 00:37:35,103 ? Ride it, ooh, yeah 689 00:37:35,206 --> 00:37:37,517 ? Bring it over to my place 690 00:37:37,620 --> 00:37:39,034 ? And you be like 691 00:37:39,137 --> 00:37:40,482 ? "Baby, who cares?" 692 00:37:40,586 --> 00:37:43,310 ? But I know you care 693 00:37:43,413 --> 00:37:46,241 ? Bring it over to my place 694 00:37:46,344 --> 00:37:49,758 ? You don't know what you did, did to me ? 695 00:37:49,862 --> 00:37:53,965 ? Your body lightweight, speaks to me ? 696 00:37:54,068 --> 00:37:57,931 ? I don't know what you did, did to me ? 697 00:37:58,034 --> 00:38:03,413 ? Your body lightweight, speaks to me ? 698 00:38:04,482 --> 00:38:09,655 [instrumental interlude] [crowd cheering] 699 00:38:20,620 --> 00:38:24,620 ? I can make it hurricane on it ['Cane on it] ? 700 00:38:26,034 --> 00:38:28,965 [audience cheering] 701 00:38:30,896 --> 00:38:33,379 Tommy and I took care of that package. 702 00:38:33,482 --> 00:38:35,758 It's wrapped up in a blanket in the basement. 703 00:38:35,862 --> 00:38:37,965 Good, for now. 704 00:38:38,068 --> 00:38:40,344 When we close, I'm gonna need you to move it. 705 00:38:40,448 --> 00:38:44,931 - Usual spot? - No, take her home. 706 00:38:45,034 --> 00:38:47,103 I'm not following. 707 00:38:47,206 --> 00:38:49,034 Listen to me. 708 00:38:49,137 --> 00:38:51,413 Go to her locker and get her keys. 709 00:38:51,517 --> 00:38:53,517 Drive her home. Leave her there. 710 00:38:53,518 --> 00:38:55,654 I don't care if you put her in a bedroom, the floor, 711 00:38:55,655 --> 00:38:57,240 or the bathroom. I don't give a fuck. 712 00:38:57,241 --> 00:39:00,586 Just make sure it looks like it was a pleasant accident 713 00:39:00,689 --> 00:39:03,068 that happened there and not in my club. 714 00:39:03,172 --> 00:39:04,758 - Got it? - Yes, Madam. 715 00:39:04,862 --> 00:39:06,068 Thank you. 716 00:39:06,069 --> 00:39:08,447 You and the other tree people hidin' around here! 717 00:39:08,448 --> 00:39:11,379 Y'all ain't fooling no-damn-body! 718 00:39:12,310 --> 00:39:13,793 Damn, girl! Open your eyes! 719 00:39:13,896 --> 00:39:17,448 There's pinecones coming out of that dancer's dick! 720 00:39:17,449 --> 00:39:19,102 Listen, listen, listen, I'm gonna need you to calm 721 00:39:19,103 --> 00:39:21,482 the fuck down or you're gonna have to leave. 722 00:39:21,586 --> 00:39:24,758 Shit! Shit, they're coming! They're coming! 723 00:39:24,759 --> 00:39:27,205 Okay, everybody, we're gonna get down, all right? 724 00:39:27,206 --> 00:39:31,275 - On one, two- - Three, bitch! 725 00:39:31,896 --> 00:39:33,862 What the fuck? Clean this bitch up. 726 00:39:33,863 --> 00:39:34,999 Call the ambulance. 727 00:39:35,000 --> 00:39:36,481 She obviously high off of something. 728 00:39:36,482 --> 00:39:39,896 - Get her arm. Now. - [Madam] Excuse me, ladies. 729 00:39:40,000 --> 00:39:45,482 [club music] 730 00:39:48,482 --> 00:39:50,034 Thank you, Fuego. 731 00:39:50,137 --> 00:39:52,413 Please have a seat. Madam wants to talk to you. 732 00:39:52,517 --> 00:39:54,482 - Okay. - To all of you. 733 00:39:55,896 --> 00:39:58,275 Is this everybody? 734 00:39:58,379 --> 00:40:00,034 Sorry, I'm late. 735 00:40:00,413 --> 00:40:02,448 - Damn. - Thank you, Quincy. 736 00:40:03,241 --> 00:40:07,275 Oh, wow. Okay. 737 00:40:07,379 --> 00:40:10,034 - [Quincy] It was a good night. - Obviously. 738 00:40:10,137 --> 00:40:11,965 You made more than Babyface. 739 00:40:12,068 --> 00:40:14,551 [laughter] 740 00:40:14,655 --> 00:40:18,517 Man, that's only because he was out there longer. 741 00:40:19,551 --> 00:40:22,137 Because we was outside. 742 00:40:22,379 --> 00:40:25,827 But he's an amateur and you are VIP. 743 00:40:25,931 --> 00:40:30,413 Professionals don't make excuses, they make money. 744 00:40:30,517 --> 00:40:32,827 Yes, Madam. 745 00:40:32,828 --> 00:40:35,757 I want to thank all of you for rallying the way you did 746 00:40:35,758 --> 00:40:38,517 this evening. I appreciate it. 747 00:40:38,620 --> 00:40:40,550 I had to give away half my fucking bar, 748 00:40:40,551 --> 00:40:43,517 but the ladies looked like they had a good time, 749 00:40:43,620 --> 00:40:45,758 so I'm sure we'll make it up. 750 00:40:45,862 --> 00:40:48,172 You know what they say? The show must go on. 751 00:40:48,275 --> 00:40:49,862 You're right. 752 00:40:49,965 --> 00:40:52,758 The most important part is that you guys are safe. 753 00:40:52,862 --> 00:40:54,896 No one got hurt. 754 00:40:54,897 --> 00:40:57,205 Now, there will be a repairman here tomorrow. 755 00:40:57,206 --> 00:41:00,344 He will fix the gas leak so this won't happen again, 756 00:41:00,448 --> 00:41:02,000 all right? 757 00:41:02,103 --> 00:41:03,724 - Got you. - Yes, Madam. 758 00:41:03,827 --> 00:41:05,577 All right, y'all have a good night. 759 00:41:05,620 --> 00:41:07,896 Thank you, Madam. 760 00:41:14,068 --> 00:41:15,413 What a shame. 761 00:41:15,517 --> 00:41:19,000 All right, y'all. Good job, kid. 762 00:41:19,724 --> 00:41:21,034 [Dime] Night, baby. 763 00:41:22,689 --> 00:41:24,620 Pick that paper up, boy. 764 00:41:24,621 --> 00:41:28,309 Okay, I gotta bring this back to the office though first. 765 00:41:28,310 --> 00:41:30,448 Yeah, we go this way. 766 00:41:31,241 --> 00:41:33,034 - Night. - Goodnight. 767 00:41:33,137 --> 00:41:37,000 [ethereal music] 768 00:41:42,655 --> 00:41:46,448 Hello. What up? It's Midnight. 769 00:41:46,551 --> 00:41:49,034 That fucking door better be open when I get there. 770 00:41:49,137 --> 00:41:50,517 I'm on my way. 771 00:41:50,620 --> 00:41:56,068 [unnerving music] 772 00:42:03,758 --> 00:42:06,448 Toni, cut your shit. 773 00:42:06,551 --> 00:42:08,379 Why did you really come back here? 774 00:42:08,482 --> 00:42:10,000 What do you want? 775 00:42:10,103 --> 00:42:11,620 I told you. 776 00:42:11,724 --> 00:42:13,793 I came to collect my inheritance 777 00:42:13,896 --> 00:42:17,034 and fix my relationship with Amp. 778 00:42:17,137 --> 00:42:19,448 It's been too long since we've been a family. 779 00:42:19,551 --> 00:42:21,655 And no one is promised tomorrow. 780 00:42:21,656 --> 00:42:23,171 Oh, you knew that shit when you high-tailed it out 781 00:42:23,172 --> 00:42:26,896 of here 10 years ago like your ass was on fire. 782 00:42:27,000 --> 00:42:31,448 The situation was different then. 783 00:42:31,551 --> 00:42:34,482 I was different then. 784 00:42:34,586 --> 00:42:37,689 Allowing other people to control me 785 00:42:37,793 --> 00:42:40,620 and keep me away from my family. 786 00:42:40,724 --> 00:42:43,655 Look, I know it wasn't cool, but... 787 00:42:43,758 --> 00:42:46,137 that's why I'm trying to be here now. 788 00:42:46,241 --> 00:42:48,758 Hmm, mm-hmm. 789 00:42:48,862 --> 00:42:53,103 Just... Just talk to Marilyn for me. 790 00:42:53,793 --> 00:42:56,862 I want the three of us to get along. 791 00:42:56,965 --> 00:42:59,793 What the fuck I look like talkin' to Marilyn for you? 792 00:42:59,896 --> 00:43:03,103 Bitch, I don't like you either. I hate you. 793 00:43:03,206 --> 00:43:06,241 - But you're here. - Oh, I came for the pie. 794 00:43:06,344 --> 00:43:08,103 [laughs] 795 00:43:08,206 --> 00:43:11,551 Carla, you know I could always see through your bullshit. 796 00:43:11,655 --> 00:43:15,068 Look, I need you to help us with our sister. 797 00:43:16,724 --> 00:43:19,103 Nah, save your breath. 798 00:43:19,206 --> 00:43:20,655 I'm never gonna do that. 799 00:43:20,656 --> 00:43:22,861 I'm never gonna talk to Marilyn for you. Never. 800 00:43:22,862 --> 00:43:25,551 Not gonna happen, baby. 801 00:43:25,655 --> 00:43:28,827 Okay, well, if that's how you feel. 802 00:43:28,931 --> 00:43:31,101 It ain't about feelings, it's about facts. 803 00:43:31,172 --> 00:43:32,586 And the facts are 804 00:43:32,689 --> 00:43:36,517 you're a sneaky, snitching, conniving-ass bitch 805 00:43:36,620 --> 00:43:39,344 and I'll never trust you. 806 00:43:39,448 --> 00:43:42,586 You done burned a bridge, baby, don't try to cross it. 807 00:43:42,689 --> 00:43:48,103 [ominous music] 808 00:44:00,655 --> 00:44:03,689 Hey, it's me. 809 00:44:03,793 --> 00:44:06,241 There's a little resistance from my sisters, 810 00:44:06,344 --> 00:44:09,137 but nothing I didn't expect. 811 00:44:09,241 --> 00:44:12,517 Everything is going according to plan. 812 00:44:12,620 --> 00:44:15,034 Soon Madam will be out of the picture 813 00:44:15,137 --> 00:44:19,862 and you'll get everything you wanted all along. 814 00:44:19,965 --> 00:44:25,379 [chuckles] Mm-hmm. Everything. 815 00:44:25,482 --> 00:44:31,344 [ominous music] 816 00:44:31,448 --> 00:44:34,965 [Concierge] Now if you want to be conservative with your money, 817 00:44:35,068 --> 00:44:37,310 I would suggest you put it in blue chip stock. 818 00:44:38,551 --> 00:44:44,034 [ominous music] 819 00:44:52,620 --> 00:44:55,103 That's a very nice tip. 820 00:44:57,068 --> 00:44:58,482 Don't move. 821 00:44:58,586 --> 00:45:01,448 I'd hate to accidentally cut you. 822 00:45:01,551 --> 00:45:03,413 Or would I? 823 00:45:03,517 --> 00:45:09,000 [music] 824 00:45:11,206 --> 00:45:15,586 [music] 825 00:45:15,689 --> 00:45:16,889 ? What would you wanna be 826 00:45:16,890 --> 00:45:18,412 ? I keep me a killer A gorilla ? 827 00:45:18,413 --> 00:45:20,103 ? We bust it up Where you wanna be ? 828 00:45:20,104 --> 00:45:21,895 ? Rock out on this bitch like my name Javante ? 829 00:45:21,896 --> 00:45:23,447 ? Slide on nigga We put him on one way ? 830 00:45:23,448 --> 00:45:25,240 ? He goin' to church Might be on a Sunday ? 831 00:45:25,241 --> 00:45:27,102 ? Bein' in the field We had us a fun day ? 832 00:45:27,103 --> 00:45:28,792 ? Might call it a motherfuckin' run day ? 833 00:45:28,793 --> 00:45:31,793 ? We slide up on him one way But we hit him up on a Sunday ? 834 00:45:31,794 --> 00:45:33,895 ? Yo, drop the location We finna to meet ? 835 00:45:33,896 --> 00:45:35,378 ? I ain't goin' there We finna beef ? 836 00:45:35,379 --> 00:45:37,379 ? No brother no body so we finna loot ? 837 00:45:38,344 --> 00:45:39,517 [music] 838 00:45:42,310 --> 00:45:44,206 [music] 839 00:45:44,256 --> 00:45:48,806 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.