All language subtitles for Vera.S14E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,981 --> 00:00:32,501 That's it. Nearly there, lass. 2 00:00:42,501 --> 00:00:43,981 Can you see the nest? 3 00:00:51,981 --> 00:00:52,981 Yeah. 4 00:00:54,181 --> 00:00:56,981 Well, pick the eggs up, then. Gentle, mind! 5 00:01:00,501 --> 00:01:01,661 What's the matter? 6 00:01:03,021 --> 00:01:05,981 Don't be scared, girl. You won't fall. 7 00:01:07,981 --> 00:01:08,981 The Dark Wives are watching over you. 8 00:01:12,181 --> 00:01:15,661 I'm not scared, Dad. It's wrong. 9 00:02:49,341 --> 00:02:52,021 That's it, Vera. Nearly there, lass. 10 00:02:54,981 --> 00:02:57,981 Can you see the nest? Yeah. 11 00:03:05,981 --> 00:03:07,981 So... It's a stabbing. 12 00:03:07,981 --> 00:03:11,661 Oh, you're back, then. I went to visit Kenny in hospital. 13 00:03:11,661 --> 00:03:14,981 He talked about coming back to work, so I thought, if he can do it... 14 00:03:15,981 --> 00:03:18,981 Er, it was an early morning birder who found the body, Ma'am. 15 00:03:18,981 --> 00:03:20,981 Steph's with him now. Good to have you back, Joe. 16 00:03:20,981 --> 00:03:24,981 Decided to surprise us all. Now, where's Paula? 17 00:03:25,981 --> 00:03:28,181 Listen, can we just talk about the other day? 18 00:03:28,181 --> 00:03:30,981 Look, there's a time and a place, Joe. 19 00:03:30,981 --> 00:03:32,981 There's a young man dead over here. 20 00:03:36,021 --> 00:03:38,341 We're really out in the middle of nowhere this time. 21 00:03:38,341 --> 00:03:41,981 Well, not for some. Know the place, do you? 22 00:03:41,981 --> 00:03:45,981 Used to come here as a kid. So, what can you tell us? 23 00:03:45,981 --> 00:03:47,981 Stab wound nicked the carotid artery. 24 00:03:47,981 --> 00:03:49,981 Would've bled out in minutes. 25 00:03:49,981 --> 00:03:51,981 No other cuts or significant bruising. 26 00:03:51,981 --> 00:03:54,981 Any sign of the murder weapon? That would be too easy. 27 00:03:54,981 --> 00:03:58,981 Young man. Stabbing. Makes it seem gang related, doesn't it? 28 00:03:59,981 --> 00:04:01,981 Well, that's pure speculation at this stage. 29 00:04:03,341 --> 00:04:05,981 Time of death? Rigor mortis is well established. 30 00:04:05,981 --> 00:04:08,981 Drying of the peripheries. I'd say at least 12 hours. 31 00:04:08,981 --> 00:04:11,981 So, he's been lying out here all night? 32 00:04:11,981 --> 00:04:13,981 No. The body was moved here. 33 00:04:13,981 --> 00:04:17,981 No blood spatter. No evidence at all that this is the murder site. 34 00:04:17,981 --> 00:04:20,981 Is there any evidence of who dumped him here? 35 00:04:20,981 --> 00:04:21,981 Must've used a vehicle. 36 00:04:21,981 --> 00:04:23,981 Parked on the road and carried him down here. 37 00:04:23,981 --> 00:04:26,981 The ground is rocky or covered in springy turf, 38 00:04:26,981 --> 00:04:29,981 so we haven't had much luck with shoe prints. 39 00:04:29,981 --> 00:04:31,981 And there'll be hikers visiting the stones, of course. 40 00:04:32,981 --> 00:04:35,981 Any ID on him? Driving licence and a student pass. 41 00:04:35,981 --> 00:04:39,981 Name's Joshua Worsten. Oh, and he had this. 42 00:04:43,981 --> 00:04:46,341 Rosefall House. Do we know what that is? 43 00:04:46,341 --> 00:04:47,981 Isn't that what Google's for? 44 00:04:48,981 --> 00:04:51,981 Anything else you get, ASAP. 45 00:04:53,661 --> 00:04:55,661 One of those wrong side of the bed mornings? 46 00:04:55,661 --> 00:04:57,821 I heard that. 47 00:05:00,981 --> 00:05:03,981 Nearest ANPR cameras are miles away, Ma'am. 48 00:05:03,981 --> 00:05:05,821 So that makes them useless, does it? 49 00:05:05,821 --> 00:05:06,981 Er, well, no. 50 00:05:06,981 --> 00:05:09,981 We can note any vehicles coming in this direction. 51 00:05:09,981 --> 00:05:11,981 And the village of Ghyllstead is just over the moor. 52 00:05:11,981 --> 00:05:13,821 Aye, I know it is. So get it checked out. 53 00:05:13,821 --> 00:05:15,981 OK, Ma'am. We should also get a door knock going. 54 00:05:15,981 --> 00:05:16,981 Right. Do it. 55 00:05:16,981 --> 00:05:18,981 And we should inform the uni as well. 56 00:05:18,981 --> 00:05:21,021 There must be a reason they brought a dead student all the way here. 57 00:05:21,021 --> 00:05:22,661 Mm. 58 00:05:23,981 --> 00:05:26,181 Now, the Dark Wives. 59 00:05:26,181 --> 00:05:28,981 That's what those stones are called around here. 60 00:05:28,981 --> 00:05:30,981 This something ritualistic? Oh! 61 00:05:31,981 --> 00:05:33,981 First gangs. Now witchcraft. 62 00:05:35,501 --> 00:05:37,821 So, have you got the next of kin? 63 00:05:37,821 --> 00:05:40,981 Er, yes. I've got the parents' name and address, Ma'am. 64 00:05:40,981 --> 00:05:42,181 They're over in Cullerton. 65 00:05:42,181 --> 00:05:44,021 Oh, very nice. 66 00:05:44,021 --> 00:05:47,981 So, I'll go there first. And you check out this Rosefall. 67 00:05:47,981 --> 00:05:50,981 I'll Google it. Oh, and, Ma'am, can I let the birder go? 68 00:05:50,981 --> 00:05:52,981 Er, he's a local. 69 00:05:52,981 --> 00:05:55,501 Found the body at six, been in the area since half five. 70 00:05:55,501 --> 00:05:56,981 Er, Jimmy Hebble. 71 00:05:56,981 --> 00:05:58,981 He's the gamekeeper for the big estate at Lingholm. 72 00:05:58,981 --> 00:06:02,341 Jimmy Hebble? Is he now? 73 00:06:02,341 --> 00:06:04,981 So we know where to find him if we need him. 74 00:06:05,981 --> 00:06:07,981 Right, I'm going to see the family. 75 00:06:09,981 --> 00:06:11,341 You coming, or what? 76 00:06:32,341 --> 00:06:34,981 I sent in my statement to the IOPC 77 00:06:34,981 --> 00:06:37,661 about what happened last week with Lucas Corbridge. 78 00:06:37,661 --> 00:06:39,501 Ah, we're waiting to hear if they're satisfied. 79 00:06:39,501 --> 00:06:41,341 You said you came here as a kid? 80 00:06:41,341 --> 00:06:43,981 Yeah, with my dad. Bird-watching trips. 81 00:06:44,821 --> 00:06:45,981 "Witch Hunt"? What's that? 82 00:06:46,981 --> 00:06:48,981 It's a glorified game of hide-and-seek. 83 00:06:48,981 --> 00:06:50,981 An old village tradition. 84 00:06:51,981 --> 00:06:52,981 Is it connected to those Dark Wives? 85 00:06:52,981 --> 00:06:54,981 I bet there's a good story why they're called that. 86 00:06:54,981 --> 00:06:57,981 Well, it's said there's a witch trapped under each stone 87 00:06:57,981 --> 00:06:59,661 by a carving on the underside. 88 00:06:59,661 --> 00:07:01,021 Probably just a ploy to shut women up. 89 00:07:01,021 --> 00:07:03,021 Ah, chance'd be a fine thing. 90 00:07:05,981 --> 00:07:06,981 Only kidding. 91 00:07:06,981 --> 00:07:09,981 It wasn't me running my mouth off a few days back. 92 00:07:09,981 --> 00:07:12,821 Saying you wanted shot of me. 93 00:07:12,821 --> 00:07:15,181 But, yeah, no it's good to know how you really feel. 94 00:07:17,341 --> 00:07:18,981 Hang on, it's Steph. 95 00:07:18,981 --> 00:07:21,981 She says Rosefall House is a kids' residential home in Longwater. 96 00:07:21,981 --> 00:07:25,981 Longwater? It's a former pit village. 97 00:07:27,981 --> 00:07:30,981 Tell her to phone. Find out our student's connection. 98 00:07:42,341 --> 00:07:44,821 We are so sorry, love. 99 00:07:46,661 --> 00:07:50,981 And we will, of course, when you're ready, need a formal identification. 100 00:07:51,981 --> 00:07:55,981 Now, can I just get a few details from you? 101 00:07:55,981 --> 00:07:59,341 Your son was a student? Yeah. Accounting and Finance degree. 102 00:08:00,661 --> 00:08:02,981 Did he live at home? No. 103 00:08:03,981 --> 00:08:05,981 No, we'd got under each other's feet. 104 00:08:06,981 --> 00:08:09,501 I'm an accountant, and I run my own firm from home. 105 00:08:09,501 --> 00:08:13,021 Anna's a GP. At the health centre in Tynemouth. 106 00:08:13,021 --> 00:08:16,821 We bought a place for Josh in Jesmond 107 00:08:16,821 --> 00:08:18,981 after his first year in halls, for him and a flatmate. 108 00:08:18,981 --> 00:08:21,981 Giving him more of a uni experience. 109 00:08:21,981 --> 00:08:23,981 Came back most weekends with his washing. 110 00:08:25,341 --> 00:08:26,981 Could we get that address? 111 00:08:28,981 --> 00:08:31,981 So, when did you last see Josh? Erm... 112 00:08:33,981 --> 00:08:36,981 Erm... Sunday, a week ago. 113 00:08:37,981 --> 00:08:39,981 We'd gone on one of our walks. 114 00:08:39,981 --> 00:08:41,981 Something we tried to keep up once a month. 115 00:08:41,981 --> 00:08:43,981 Is that just the two of you? 116 00:08:43,981 --> 00:08:46,821 Yeah, they liked exploring. 117 00:08:46,821 --> 00:08:48,981 I used the time to catch up on admin. 118 00:08:48,981 --> 00:08:51,661 Did you ever walk the Ghyllstead Plains? 119 00:08:52,981 --> 00:08:54,981 Yeah. Yeah, we had done. 120 00:08:56,661 --> 00:08:57,821 Not often, though. 121 00:08:57,821 --> 00:09:01,981 Now, apart from his flatmate, did he have other friends? 122 00:09:01,981 --> 00:09:02,981 A relationship? 123 00:09:02,981 --> 00:09:06,981 No girlfriend since Stella, his, erm... his big teenage love. 124 00:09:06,981 --> 00:09:09,981 Stella Marsh. They were together at school. 125 00:09:12,981 --> 00:09:15,981 And, er, what can you tell us about his connection 126 00:09:15,981 --> 00:09:18,981 to a children's residential home? 127 00:09:18,981 --> 00:09:21,821 Place called Rosefall over in Longwater? 128 00:09:21,821 --> 00:09:23,981 Longwater? Mm. 129 00:09:23,981 --> 00:09:25,661 Well, why would he be going there? 130 00:09:25,661 --> 00:09:29,021 Well, he had an ID card with that name on. 131 00:09:30,981 --> 00:09:32,981 It's OK, we can check. 132 00:09:32,981 --> 00:09:35,981 You can't think of anyone who might wanna harm him? 133 00:09:36,981 --> 00:09:38,981 Josh? No. 134 00:09:39,981 --> 00:09:41,981 No, he was never in trouble. He... 135 00:09:41,981 --> 00:09:45,341 He was... He had a lust for life. 136 00:09:45,341 --> 00:09:47,981 He was... he was always curious. 137 00:09:50,021 --> 00:09:51,341 He loved people. 138 00:09:53,021 --> 00:09:55,181 Well, we'll let ourselves out. 139 00:10:07,981 --> 00:10:10,981 Ah, here we go. This is from Steph. 140 00:10:14,981 --> 00:10:18,821 Our deceased was an independent visitor at Rosefall. 141 00:10:18,821 --> 00:10:20,981 Volunteered his time to meet a kid placed there. 142 00:10:20,981 --> 00:10:22,981 Well, that's noble. 143 00:10:22,981 --> 00:10:24,981 Why wouldn't he tell his parents that? 144 00:10:24,981 --> 00:10:26,981 Maybe he thought his mam wouldn't approve. 145 00:10:26,981 --> 00:10:29,981 She didn't like the thought of him being anywhere near Longwater. 146 00:10:29,981 --> 00:10:32,981 There's more. He was expected there yesterday evening. Never showed up. 147 00:10:32,981 --> 00:10:36,021 And this Rosefall place are saying that a resident's gone missing. 148 00:10:36,021 --> 00:10:37,341 A 16-year-old lass. 149 00:10:59,981 --> 00:11:01,981 Hiya. Are you the detectives? 150 00:11:01,981 --> 00:11:04,981 Aye. DCI Stanhope with DI Ashworth. 151 00:11:04,981 --> 00:11:08,341 Dave Limbal. I'm the manager of this place. Thanks for coming. 152 00:11:08,341 --> 00:11:11,821 We're all very worried about Chloe. Ah, well, er... 153 00:11:11,821 --> 00:11:13,981 We're here about another matter as well, love, so, shall we? 154 00:11:13,981 --> 00:11:15,501 Oh, yeah, yeah. 155 00:11:20,501 --> 00:11:23,981 Wait. Josh. He's dead? I'm afraid so, love. 156 00:11:27,341 --> 00:11:30,981 Now, we understand he was expected here last night? 157 00:11:30,981 --> 00:11:33,981 Yeah. We, er... We do a film night on a Sunday. 158 00:11:33,981 --> 00:11:36,981 Chills the kids out before battling the new week. 159 00:11:36,981 --> 00:11:39,981 It was actually his idea. He liked picking the films. 160 00:11:39,981 --> 00:11:41,981 And now this missing lass. 161 00:11:41,981 --> 00:11:43,981 Chloe Spencer. Just turned 16. 162 00:11:43,981 --> 00:11:46,661 And did she know Josh well? 163 00:11:46,661 --> 00:11:50,981 Erm, a little. He was an IV, independent visitor, 164 00:11:50,981 --> 00:11:52,981 attached to another of our kids, Noah Hews. 165 00:11:52,981 --> 00:11:53,981 He's a 14-year-old lad. 166 00:11:54,981 --> 00:11:56,181 When did you last see Chloe? 167 00:11:57,981 --> 00:12:02,821 I checked on her round 6pm yesterday. 168 00:12:02,821 --> 00:12:04,981 Erm, she just wanted to stay in her room. 169 00:12:04,981 --> 00:12:06,981 Yeah, I realised she was missing first thing this morning. 170 00:12:07,981 --> 00:12:10,821 Hold on. Are you saying she's been missing all night? 171 00:12:10,821 --> 00:12:11,981 And nobody noticed? 172 00:12:11,981 --> 00:12:13,981 Well, the older kids have a degree of independence. 173 00:12:13,981 --> 00:12:14,981 I mean, we don't lock her door. 174 00:12:14,981 --> 00:12:17,981 This isn't secure accommodation, and she's not a danger to herself. 175 00:12:17,981 --> 00:12:20,661 So, who was in charge overnight? 176 00:12:20,661 --> 00:12:21,981 I was on sleepover duty. 177 00:12:21,981 --> 00:12:24,981 I left round 8:30. 178 00:12:24,981 --> 00:12:27,981 And did you see anyone about when you left? No. 179 00:12:27,981 --> 00:12:31,981 Well... there was a truck parked on the road. 180 00:12:31,981 --> 00:12:33,981 Down by the bus stop. 181 00:12:33,981 --> 00:12:36,981 Sorry, I... I didn't pay much attention. 182 00:12:36,981 --> 00:12:38,021 I notice you've got CCTV? 183 00:12:38,021 --> 00:12:41,981 Yeah, it covers anyone approaching the front door or the back door. 184 00:12:41,981 --> 00:12:43,981 Yeah, well, we'll need to see the footage. 185 00:12:43,981 --> 00:12:47,981 So, this lass, Chloe. Why was she placed here? 186 00:12:47,981 --> 00:12:50,981 Her dad died. Mam struggled to cope. 187 00:12:50,981 --> 00:12:53,981 Chloe was practically her carer. But then her mam was sectioned. 188 00:12:53,981 --> 00:12:55,021 Ah, the poor lass. 189 00:12:55,981 --> 00:12:59,981 OK. Can you show us her room, love? Of course. Follow me. 190 00:13:01,341 --> 00:13:03,981 Do you wanna take a scout round outside? 191 00:13:09,981 --> 00:13:13,981 This is Chloe's room. She's a thing for pagan stuff. 192 00:13:14,981 --> 00:13:16,981 "The Longwater Witch," the kids call her. 193 00:13:16,981 --> 00:13:18,981 Oh, my DI would love that. 194 00:13:25,981 --> 00:13:27,821 That's Chloe and her mum. 195 00:13:58,981 --> 00:14:00,981 That's Chloe's diary. 196 00:14:00,981 --> 00:14:03,981 She's always very secretive about it. 197 00:14:05,821 --> 00:14:06,981 Aren't we all, love? 198 00:14:21,981 --> 00:14:22,981 You OK, lad? 199 00:14:34,981 --> 00:14:36,981 "Guess I'm alone here, then. 200 00:14:36,981 --> 00:14:39,981 "Fine. Alone's OK. 201 00:14:39,981 --> 00:14:41,981 "I can look after myself. 202 00:14:42,981 --> 00:14:44,821 "And I'll tell him so. 203 00:14:45,981 --> 00:14:46,981 "He's dead to me." 204 00:14:49,981 --> 00:14:52,821 JOE: Boss! You wanna see this! 205 00:14:58,981 --> 00:15:01,981 He found it while he was playing. What? 206 00:15:05,981 --> 00:15:07,981 Right, call forensics. 207 00:15:07,981 --> 00:15:09,981 Tell them we think we've found our murder site. 208 00:15:12,821 --> 00:15:14,981 And we need to find Chloe Spencer. 209 00:15:22,821 --> 00:15:23,981 'Mum's depression's really bad. 210 00:15:25,981 --> 00:15:28,981 'I need to be strong, but I don't know what to do. 211 00:15:29,981 --> 00:15:30,981 'I feel like I'm losing her.' 212 00:15:34,981 --> 00:15:38,981 Vera? Are you still up? 213 00:15:38,981 --> 00:15:40,981 Chuck you out again, did they, Dad? 214 00:15:49,981 --> 00:15:51,661 I don't wanna be here. 215 00:15:53,981 --> 00:15:54,981 Not without your mam. 216 00:15:56,981 --> 00:15:59,021 Come on. Let's get you to bed. 217 00:15:59,021 --> 00:16:02,981 Get off. Get off, I don't... I don't need... 218 00:16:02,981 --> 00:16:05,021 Place is... It's too empty. 219 00:16:17,981 --> 00:16:18,981 MUFFLED: Boss? 220 00:16:20,981 --> 00:16:22,981 Boss? You OK? 221 00:16:23,981 --> 00:16:24,981 Anything in there about the deceased? 222 00:16:24,981 --> 00:16:27,981 Well, I've been skimming through it. 223 00:16:28,981 --> 00:16:32,981 When her dad died, the poor lass had to parent her parent. 224 00:16:32,981 --> 00:16:35,981 Whole days trying to get her mam out of bed. 225 00:16:36,981 --> 00:16:38,981 The weight of that on a youngster. 226 00:16:38,981 --> 00:16:42,981 Oh, and you never forget something like that, believe me. 227 00:16:42,981 --> 00:16:44,981 Anything else in there about Josh? 228 00:16:44,981 --> 00:16:47,981 Well, she mentions a "J", that could be him. 229 00:16:47,981 --> 00:16:50,981 Says he was smart and that he cared. 230 00:16:50,981 --> 00:16:52,181 Well, wonder what changed her mind on him? 231 00:16:52,181 --> 00:16:54,821 Well, we don't know that anything did. 232 00:16:55,981 --> 00:16:56,981 Forensics are here. 233 00:17:00,981 --> 00:17:02,981 Right, let's leave them to it. 234 00:17:05,981 --> 00:17:08,981 Listen, there's nothing that you need to worry about. 235 00:17:08,981 --> 00:17:09,981 They've just... 236 00:17:09,981 --> 00:17:11,981 They're here cos they've just got to have a look out back. 237 00:17:11,981 --> 00:17:13,981 Won't be here long. 238 00:17:14,981 --> 00:17:15,981 Hello, love. 239 00:17:17,821 --> 00:17:19,981 And you are...? Who's asking? 240 00:17:19,981 --> 00:17:20,981 Bradley! 241 00:17:22,181 --> 00:17:24,021 He's just back home. Ah, that's all right. 242 00:17:24,021 --> 00:17:25,981 Now, we're from the police, pet. 243 00:17:27,661 --> 00:17:30,981 Have you told him? Had to explain the circus outside. 244 00:17:30,981 --> 00:17:33,981 And you didn't see Josh last night? 245 00:17:33,981 --> 00:17:36,981 Nah. I was watching the film. He never showed. 246 00:17:36,981 --> 00:17:38,981 What about Chloe? Are you friends? No. 247 00:17:38,981 --> 00:17:40,981 She's never had much time for anyone here. 248 00:17:42,981 --> 00:17:44,021 Liked him, though. 249 00:17:44,021 --> 00:17:46,981 What, she had a bit of a crush, did she? 250 00:17:46,981 --> 00:17:50,661 Maybe. Nothing inappropriate. She wishes. 251 00:17:50,661 --> 00:17:52,021 Well, we'll get a formal statement later. 252 00:18:03,981 --> 00:18:05,981 This is a nightmare. Well, I'm sorry, love. 253 00:18:05,981 --> 00:18:07,501 We're definitely gonna need that CCTV now. 254 00:18:07,501 --> 00:18:10,501 You can't seriously think that anyone from Rosefall 255 00:18:10,501 --> 00:18:11,981 was involved in Josh's death? 256 00:18:11,981 --> 00:18:13,341 Especially Chloe. 257 00:18:13,341 --> 00:18:15,981 We have to consider everything, love. 258 00:18:15,981 --> 00:18:16,981 For all we know, 259 00:18:16,981 --> 00:18:18,981 that could be Chloe's blood we found. 260 00:18:20,981 --> 00:18:24,981 Now, in her diary, she mentions an Esther and an Alice? 261 00:18:24,981 --> 00:18:26,981 Don't know about Alice. 262 00:18:26,981 --> 00:18:28,981 Esther's a friend from Cravenwest Academy. 263 00:18:28,981 --> 00:18:30,981 Cravenwest? 264 00:18:30,981 --> 00:18:34,981 Well, that's all discipline and outstanding results, isn't it? 265 00:18:36,981 --> 00:18:38,981 Bit of a feat for this side of town. 266 00:18:38,981 --> 00:18:40,981 Well, Chloe's got a lot going for her. 267 00:18:40,981 --> 00:18:41,981 You know, she's bright, well-read. 268 00:18:42,981 --> 00:18:44,981 OK. We'll talk to them. 269 00:18:44,981 --> 00:18:49,981 Now, you call us immediately if she turns up or makes contact. 270 00:18:51,981 --> 00:18:53,981 CHLOE: 'Just me in this place, then. 271 00:18:53,981 --> 00:18:57,981 'So I guess I'll survive on my own. Fight on alone.' 272 00:19:01,981 --> 00:19:04,981 OK, come on! 273 00:19:04,981 --> 00:19:08,981 We've got a dead student, Josh Worsten, killed Sunday night. 274 00:19:08,981 --> 00:19:11,981 And his body was found at Ghyllstead. 275 00:19:11,981 --> 00:19:14,981 Now, until Paula tells us otherwise, 276 00:19:14,981 --> 00:19:18,981 my instinct tells me we've also found our murder site. 277 00:19:18,981 --> 00:19:20,981 And that's at Rosefall House, here. 278 00:19:20,981 --> 00:19:23,981 So, what else do we need from them? 279 00:19:29,981 --> 00:19:31,981 Well, come on! Someone? 280 00:19:32,981 --> 00:19:35,981 Er, well... Statements from all the kids and adults. 281 00:19:35,981 --> 00:19:37,981 Plus, we've got a search of the place ongoing. 282 00:19:37,981 --> 00:19:40,981 It sounds like most of them were at this film night 283 00:19:40,981 --> 00:19:41,981 yesterday evening, anyway. 284 00:19:41,981 --> 00:19:44,981 Oh, and we just take their word for that, do we, Steph? 285 00:19:45,981 --> 00:19:47,021 Well, no... 286 00:19:47,021 --> 00:19:49,981 Because manager Dave wasn't there, for one. 287 00:19:49,981 --> 00:19:51,981 He was in his office doing paperwork. 288 00:19:52,981 --> 00:19:56,341 So, we check the CCTV once we've got it. 289 00:19:56,341 --> 00:19:57,981 And look for anyone coming or going. 290 00:19:57,981 --> 00:19:59,981 Aye, and I want that ASAP. 291 00:19:59,981 --> 00:20:02,981 And I don't want any foot-dragging from Dave Limbal either. 292 00:20:02,981 --> 00:20:07,981 Now, we already know that someone left the premises. 293 00:20:07,981 --> 00:20:11,181 So unless the blood is hers, then Chloe Spencer is our prime suspect. 294 00:20:11,181 --> 00:20:13,981 Maybe she had a crush on the fella and things turned sour? 295 00:20:13,981 --> 00:20:17,341 Oh, well, let's not get ahead of ourselves. 296 00:20:17,341 --> 00:20:18,981 We need to find the lass. 297 00:20:18,981 --> 00:20:22,821 But if she was involved, it couldn't have been alone. 298 00:20:22,821 --> 00:20:23,981 How would she move the body? 299 00:20:23,981 --> 00:20:25,981 There's plenty of parking spots tucked round the back. 300 00:20:26,981 --> 00:20:29,981 Tracey Jacks takes the bus to work. 301 00:20:29,981 --> 00:20:32,821 And Dave Limbal cycled yesterday. 302 00:20:32,821 --> 00:20:35,981 Well, what about the truck that Tracey saw parked on the main road? 303 00:20:35,981 --> 00:20:36,981 Aye. Hm. 304 00:20:36,981 --> 00:20:41,981 So that's more ANPR work for you, and traffic cams. 305 00:20:41,981 --> 00:20:45,981 Unless that's too much bother? No, no. Course not, Ma'am. 306 00:20:46,981 --> 00:20:50,981 So, if Chloe was involved, could she be round Ghyllstead, then? 307 00:20:50,981 --> 00:20:53,981 Ah. Now, that is a good shout. 308 00:20:53,981 --> 00:20:57,981 We've already got a door knock going, so let's ask about her too. 309 00:20:57,981 --> 00:21:02,981 Her only living relatives are her mam and paternal grandparents. 310 00:21:02,981 --> 00:21:03,981 Her mam was sectioned. 311 00:21:03,981 --> 00:21:05,981 Her grandparents were asked about taking Chloe, 312 00:21:05,981 --> 00:21:07,981 but they were worried they couldn't handle her. 313 00:21:07,981 --> 00:21:11,981 So we just leave it at that, do we? Put a call in. 314 00:21:11,981 --> 00:21:15,981 We also need to build a timeline for the deceased. 315 00:21:15,981 --> 00:21:19,981 So I want cash transactions, phone records. 316 00:21:19,981 --> 00:21:23,981 Somebody talk to the flatmate, academic tutors, the lot. 317 00:21:23,981 --> 00:21:28,341 Because at this moment, we have no idea why anyone wanted the lad dead. 318 00:21:28,341 --> 00:21:30,501 So, come on. 319 00:21:30,501 --> 00:21:32,821 I want everyone delivering! 320 00:21:32,821 --> 00:21:34,981 So get some rest, and we start first thing. 321 00:21:52,981 --> 00:21:54,981 Hey. Oi! 322 00:21:55,981 --> 00:21:57,341 Sling your hook, go on! 323 00:21:58,981 --> 00:22:01,981 Don't you dare do that in my garden. Go on. Go on. 324 00:22:05,981 --> 00:22:07,181 Hey, what do you think you're doing? 325 00:22:07,181 --> 00:22:10,981 Go on, clear off. And stay out! 326 00:22:17,981 --> 00:22:22,981 Joe. Do you know why the boss is so crabby at the minute? 327 00:22:22,981 --> 00:22:24,981 Crabbier than usual. Really on our backs. 328 00:22:24,981 --> 00:22:25,981 Have you noticed? Flat B, right? 329 00:22:28,981 --> 00:22:30,981 She's just got a lot on her mind right now. 330 00:22:31,981 --> 00:22:34,981 How's Chloe been lately? 331 00:22:35,981 --> 00:22:37,981 I've been her form tutor several years now. 332 00:22:37,981 --> 00:22:40,661 And she's very bright. Voracious reader. 333 00:22:40,661 --> 00:22:42,981 Has a real way with words. 334 00:22:42,981 --> 00:22:44,981 Aye. I've read some of them. 335 00:22:44,981 --> 00:22:48,981 I felt like I... I got a sense of her and her family. 336 00:22:48,981 --> 00:22:49,981 Yes. Well... 337 00:22:51,661 --> 00:22:53,981 When her dad got sick, then passed away, 338 00:22:53,981 --> 00:22:55,981 and as things worsened with her mother... 339 00:22:55,981 --> 00:22:56,981 What, she struggled? 340 00:22:57,981 --> 00:23:01,821 She was angry. Understandably. 341 00:23:01,821 --> 00:23:02,981 Always had a questioning spirit. 342 00:23:02,981 --> 00:23:06,981 But she became more... directly confrontational. 343 00:23:08,501 --> 00:23:09,821 Picked fights. 344 00:23:09,821 --> 00:23:12,341 Physical fights? Sometimes. 345 00:23:12,341 --> 00:23:15,661 Now, I understand she has a friend here called Esther? 346 00:23:15,661 --> 00:23:17,981 Used to be great friends, yes. 347 00:23:17,981 --> 00:23:18,981 Used to be? 348 00:23:19,981 --> 00:23:21,181 Chris told me about Josh. 349 00:23:21,181 --> 00:23:23,981 Chris? That's Josh's dad, yeah? 350 00:23:23,981 --> 00:23:26,981 Yeah, he, er... he came by last night. 351 00:23:26,981 --> 00:23:27,981 Felt I should know. 352 00:23:29,981 --> 00:23:32,981 Poor guy. Think he just wanted to be close to him. 353 00:23:34,341 --> 00:23:35,501 Seemed lost. 354 00:23:36,981 --> 00:23:38,981 How did Josh seem lately? 355 00:23:39,981 --> 00:23:43,501 Fine. Normal. 356 00:23:43,501 --> 00:23:45,981 Er... he worked hard. 357 00:23:45,981 --> 00:23:48,501 Even though he didn't love his course. 358 00:23:48,501 --> 00:23:50,341 Classic case of doing it to please his parents. 359 00:23:50,341 --> 00:23:53,661 Were you on the same degree? Er, no. 360 00:23:53,661 --> 00:23:56,981 I'm Architecture. We met as freshers in halls. 361 00:23:56,981 --> 00:23:58,981 Look, I'm not trying to diss his folks. 362 00:23:58,981 --> 00:24:01,821 I got lucky when they bought this place for him. 363 00:24:01,821 --> 00:24:02,981 Can I take a look at his bedroom? 364 00:24:04,501 --> 00:24:06,981 Erm, yeah. Yeah. Sure. 365 00:24:06,981 --> 00:24:10,661 Now, then, you and Chloe used to be friends. 366 00:24:10,661 --> 00:24:12,981 But... you drifted apart. 367 00:24:12,981 --> 00:24:14,981 Now, any reason for that? 368 00:24:15,981 --> 00:24:17,981 It's been a busy year. 369 00:24:17,981 --> 00:24:20,981 Exams. I guess I didn't want any distractions. 370 00:24:20,981 --> 00:24:23,981 Ah, it's been a hard time for Chloe too. 371 00:24:23,981 --> 00:24:26,821 What with her mam. And then being taken into care. 372 00:24:28,821 --> 00:24:29,981 My dad... 373 00:24:30,981 --> 00:24:32,981 He said I needed to put some space between us. 374 00:24:32,981 --> 00:24:36,181 Mm. So, when did you last see her? Last week sometime. 375 00:24:36,181 --> 00:24:38,981 We're home on study leave some days now. 376 00:24:38,981 --> 00:24:40,981 Fewer distractions, eh? 377 00:24:40,981 --> 00:24:42,341 Not in our house. 378 00:24:42,341 --> 00:24:45,981 I go to the library in Cullenborough. Mm. 379 00:24:45,981 --> 00:24:49,981 Now, did she ever mention a Josh Worsten to you? 380 00:24:49,981 --> 00:24:53,981 Josh... Yeah. I think she maybe had a bit of a thing for him? 381 00:24:57,981 --> 00:24:59,341 Is Josh the lad who was killed? 382 00:25:00,981 --> 00:25:04,501 Cos Chloe'd never hurt anyone. Is that a witch's knot? 383 00:25:04,501 --> 00:25:07,981 They shouldn't really have jewellery on in school. But it's fine. 384 00:25:07,981 --> 00:25:11,981 Chloe had one too. We got our initials put on them. 385 00:25:13,981 --> 00:25:15,981 Who's this, now? Helen Allenby. 386 00:25:15,981 --> 00:25:19,501 She's... She's the lady who set up the Academy. 387 00:25:20,341 --> 00:25:23,981 It's not usual for the founder to be walking the corridors, is it? 388 00:25:23,981 --> 00:25:27,341 When I found one of our pupils was missing... 389 00:25:27,341 --> 00:25:30,981 Well, listen, if there's any help you need in finding Chloe, 390 00:25:30,981 --> 00:25:32,981 anything at all, then please, come direct to me. 391 00:25:32,981 --> 00:25:35,981 Ah, thanks, love. That's very kind. 392 00:25:35,981 --> 00:25:37,981 I suppose this sort of thing 393 00:25:37,981 --> 00:25:40,981 doesn't look too great for the school, does it? 394 00:25:40,981 --> 00:25:41,981 Beside the point. 395 00:25:41,981 --> 00:25:44,981 I'm actually a Longwater girl myself, originally. 396 00:25:44,981 --> 00:25:47,981 And I know Chloe's been having a tough time. 397 00:25:48,981 --> 00:25:50,981 But I'm a firm believer in overcoming odds. 398 00:25:52,981 --> 00:25:55,021 Had Josh had an argument with anyone? 399 00:25:56,981 --> 00:25:59,501 Nah. No? No-one at all? 400 00:26:02,981 --> 00:26:04,981 There was this, erm... 401 00:26:04,981 --> 00:26:07,981 one weird thing a couple of nights back. 402 00:26:07,981 --> 00:26:10,981 Erm, there was this pick-up truck parked outside. 403 00:26:12,021 --> 00:26:15,981 The driver, he got out. Stopped Josh. 404 00:26:15,981 --> 00:26:17,981 Josh said it was fine, told me to go on in. 405 00:26:17,981 --> 00:26:19,981 But I looked out the window to see if he was OK. 406 00:26:19,981 --> 00:26:21,981 And? 407 00:26:21,981 --> 00:26:24,981 A pretty heated discussion. Josh looked upset. 408 00:26:24,981 --> 00:26:26,981 Not shouting, but raised voices. 409 00:26:26,981 --> 00:26:28,981 Did you hear what they were talking about? No. 410 00:26:28,981 --> 00:26:32,981 Er, well... Something about Josh letting go? 411 00:26:36,981 --> 00:26:39,501 Thanks. 412 00:26:39,501 --> 00:26:42,021 Is Chloe Spencer seriously a suspect in this fella's murder? 413 00:26:42,021 --> 00:26:43,981 The children's home have just told me she is. 414 00:26:43,981 --> 00:26:45,981 Oh, and hello to you too. 415 00:26:45,981 --> 00:26:47,981 Well, they've no business saying that. 416 00:26:47,981 --> 00:26:49,981 That's pure speculation. 417 00:26:49,981 --> 00:26:50,981 But the good news is 418 00:26:50,981 --> 00:26:53,981 that the blood found at the murder site belongs to the deceased. 419 00:26:53,981 --> 00:26:56,981 Not Chloe. OK. But she's still missing. 420 00:26:56,981 --> 00:26:59,981 And although Rosefall's privately run, 421 00:26:59,981 --> 00:27:01,981 it's still the local authority that placed Chloe there, 422 00:27:01,981 --> 00:27:03,981 which makes her my responsibility. 423 00:27:03,981 --> 00:27:06,661 What does that mean, "privately run"? 424 00:27:06,661 --> 00:27:09,981 Well, there's not enough spaces to place kids in care. 425 00:27:09,981 --> 00:27:13,501 And to some, that may suggest a gap in the market. 426 00:27:13,501 --> 00:27:16,981 Hm. I'd better crack on, then, get some answers. Good. 427 00:27:16,981 --> 00:27:20,981 And maybe after we've wrapped up this mess, we can have that drink. 428 00:27:20,981 --> 00:27:23,981 Celebrate your promotion? Yeah. That'd be nice, yeah. 429 00:27:23,981 --> 00:27:26,981 I'll be in touch, Kath. I won't hold my breath. 430 00:27:30,981 --> 00:27:32,981 You're sure? 431 00:27:32,981 --> 00:27:35,981 The flatmate saw someone threaten Josh? 432 00:27:35,981 --> 00:27:37,981 Well, not threatened. 433 00:27:37,981 --> 00:27:39,981 But it definitely rattled him. Plus, he drove a pick-up truck. 434 00:27:39,981 --> 00:27:43,981 So we've got another suspect besides Chloe Spencer. 435 00:27:43,981 --> 00:27:46,181 Aye. But her running off doesn't looks good for her. 436 00:27:46,181 --> 00:27:48,981 So, that makes her guilty, does it, Joe? 437 00:27:48,981 --> 00:27:49,981 No, it doesn't. 438 00:27:49,981 --> 00:27:52,981 She might've seen something and been scared or hurt. Or abducted, even. 439 00:27:52,981 --> 00:27:55,981 Exactly. Now, can we match this pick-up truck 440 00:27:55,981 --> 00:27:58,981 to the one Tracey Jacks saw outside the kids home? 441 00:27:58,981 --> 00:28:02,661 I've been gathering possibilities on that vehicle from ANPR. 442 00:28:02,661 --> 00:28:05,981 I could cross-reference it with any CCTV near Josh's digs. 443 00:28:05,981 --> 00:28:08,981 Yeah. Good. Do it. And his laptop was missing, Ma'am. 444 00:28:08,981 --> 00:28:10,981 But the battery pack was still there. 445 00:28:10,981 --> 00:28:12,501 So, what are we doing to find it? 446 00:28:12,501 --> 00:28:15,981 Well, there might be a facility to track it remotely. 447 00:28:15,981 --> 00:28:17,981 But that's only if he set it up. 448 00:28:17,981 --> 00:28:18,981 Yeah, well, get tracking. 449 00:28:18,981 --> 00:28:20,981 You don't need my permission for that. 450 00:28:20,981 --> 00:28:22,981 Now, Mark, have you got into his phone yet? 451 00:28:22,981 --> 00:28:26,981 Er, yes, Ma'am. He only called one person the night he died. 452 00:28:26,981 --> 00:28:29,821 Stella Marsh. Stella? 453 00:28:29,821 --> 00:28:31,981 Didn't his parents say he had an ex called Stella? 454 00:28:31,981 --> 00:28:32,981 Aye. They did. 455 00:28:32,981 --> 00:28:36,821 Yeah, well, maybe not so "ex". He called and texted her regularly. 456 00:28:36,821 --> 00:28:37,981 On the day he died, 457 00:28:37,981 --> 00:28:41,981 Josh called her four times between 5:38 and 5:52. 458 00:28:42,981 --> 00:28:44,981 Well, I think we need to pay Stella Marsh a visit. 459 00:29:03,981 --> 00:29:05,981 Excuse me. Can I help you? 460 00:29:05,981 --> 00:29:09,981 Er, I hope so, love. DCI Stanhope with DI Ashworth. 461 00:29:09,981 --> 00:29:11,981 Are you Stella Marsh? 462 00:29:11,981 --> 00:29:14,981 You here about the break-in? Dad said not to bother reporting it. 463 00:29:14,981 --> 00:29:17,981 What break-in? Follow me. 464 00:29:20,021 --> 00:29:21,181 Mind where you step. 465 00:29:23,661 --> 00:29:26,981 It's happened before, see. Probably just someone homeless. 466 00:29:27,981 --> 00:29:31,821 Do you know Josh Worsten? Josh? Yeah, why? 467 00:29:31,821 --> 00:29:33,981 Boyfriend? No. Not for a long time. 468 00:29:35,981 --> 00:29:36,981 Here it is. 469 00:29:37,981 --> 00:29:40,981 Not the most secure. But then, there's nothing to steal inside. 470 00:29:42,981 --> 00:29:44,981 So, why are you asking about Josh? 471 00:29:44,981 --> 00:29:48,981 Ah, well, he called you on Sunday. Yeah. 472 00:29:49,981 --> 00:29:51,981 We'd said we might meet in town. 473 00:29:51,981 --> 00:29:53,981 I didn't go in the end. But how do you...? 474 00:29:53,981 --> 00:29:55,981 Well, I'm sorry to have to tell you. 475 00:29:55,981 --> 00:29:57,981 But we found his body yesterday, pet. 476 00:29:59,981 --> 00:30:00,981 What? 477 00:30:01,981 --> 00:30:03,981 Josh? Boss. 478 00:30:06,981 --> 00:30:08,021 Stay there. 479 00:30:13,981 --> 00:30:14,981 They've cleared some space at the side. 480 00:30:14,981 --> 00:30:17,981 Empty food wrappers and a drinks bottle. 481 00:30:18,981 --> 00:30:19,981 And I found this. 482 00:30:19,981 --> 00:30:22,981 That's Chloe Spencer's. She was here? 483 00:30:36,981 --> 00:30:38,021 Where are you, Chloe? 484 00:30:46,981 --> 00:30:48,981 Uniform are with Stella. 485 00:30:48,981 --> 00:30:51,981 We'll get a team in to fingerprint and search the outbuilding. 486 00:30:51,981 --> 00:30:53,981 Well, that pendant's enough for me. 487 00:30:53,981 --> 00:30:57,981 Tells me the lass is alive and she spent last night here. 488 00:30:57,981 --> 00:31:00,821 Hiding. From what? Who? 489 00:31:00,821 --> 00:31:03,981 Stella Marsh said she had no idea there was someone sleeping there. 490 00:31:03,981 --> 00:31:06,981 If she is Josh Worsten's ex-girlfriend... 491 00:31:06,981 --> 00:31:07,981 maybe Chloe was here because of him? 492 00:31:08,981 --> 00:31:11,981 Jealous? Killed Josh, come back to hurt Stella as well? 493 00:31:11,981 --> 00:31:15,021 No... Hold your horses. 494 00:31:15,021 --> 00:31:19,981 Her diary reads that she suspected he had a girlfriend. 495 00:31:19,981 --> 00:31:21,981 But she's not at all sure who it was. 496 00:31:21,981 --> 00:31:24,981 There is a reference to this place, though. 497 00:31:24,981 --> 00:31:29,501 Apparently, she came on a day trip from Rosefall. 498 00:31:29,501 --> 00:31:30,981 Loved it. 499 00:31:30,981 --> 00:31:33,981 Said it made her feel freer away from the home. 500 00:31:33,981 --> 00:31:36,661 Well, of course it would. At one with nature. 501 00:31:36,661 --> 00:31:39,981 Ma'am. We've got something on that truck Tracey Jacks spotted 502 00:31:39,981 --> 00:31:41,821 outside of Rosefall. What? 503 00:31:41,821 --> 00:31:44,981 Well, we've managed to match it to the one outside of Josh's digs. 504 00:31:44,981 --> 00:31:46,981 Well done, Mark. So, who's the owner? 505 00:31:46,981 --> 00:31:48,981 Will Marsh. Stella's dad. 506 00:31:50,981 --> 00:31:53,981 Please can somebody tell me what's going on? Is Stella OK? 507 00:31:53,981 --> 00:31:57,501 She's fine, love. We've got people with her. 508 00:31:57,501 --> 00:31:59,981 So, let's talk about Chloe Spencer. 509 00:31:59,981 --> 00:32:03,981 Who? Now, we need to find her, love. 510 00:32:03,981 --> 00:32:05,981 And she spent last night at your farm. 511 00:32:05,981 --> 00:32:07,981 So, do you know where she is now? 512 00:32:07,981 --> 00:32:10,981 No, of course not. Why would I? I've never met the girl. 513 00:32:10,981 --> 00:32:12,981 OK. 514 00:32:13,981 --> 00:32:15,981 Josh Worsten. 515 00:32:15,981 --> 00:32:20,981 Now, your truck was parked near to his digs four days ago. 516 00:32:20,981 --> 00:32:23,021 We know that you talked. Had an argument. 517 00:32:23,021 --> 00:32:26,341 No, not an argument. No? What'd you talk about then? 518 00:32:26,341 --> 00:32:28,981 Well, it, er... it's personal. 519 00:32:28,981 --> 00:32:31,981 Well, I don't care, love. The man's dead. 520 00:32:31,981 --> 00:32:34,981 I know. I know. I can't believe it. But what... 521 00:32:34,981 --> 00:32:36,981 What's that got to do with me? Well, you tell us. 522 00:32:36,981 --> 00:32:39,981 Because we can place your truck at Rosefall kids' home 523 00:32:39,981 --> 00:32:40,981 on the Sunday night. 524 00:32:41,981 --> 00:32:43,981 Same place that Chloe Spencer lived. 525 00:32:43,981 --> 00:32:46,981 And where Josh was killed that same evening. 526 00:32:46,981 --> 00:32:47,981 What? And there's more. 527 00:32:49,021 --> 00:32:51,501 We've got CCTV from the bus 528 00:32:51,501 --> 00:32:53,341 that Josh was on on the way to Rosefall. 529 00:32:53,341 --> 00:32:56,981 And this is your truck, Will. 530 00:32:56,981 --> 00:32:59,981 You trailed it. You followed him, didn't you? 531 00:32:59,981 --> 00:33:01,981 No, but... but... You can't think...? 532 00:33:01,981 --> 00:33:04,981 Unless someone else was driving the vehicle? Stella, maybe? 533 00:33:04,981 --> 00:33:06,981 No. No, it was me. 534 00:33:06,981 --> 00:33:09,981 Right, so shall we go back to why you were talking to Josh? 535 00:33:10,981 --> 00:33:13,981 Look... I like Josh. OK? 536 00:33:13,981 --> 00:33:16,981 I've known him for years, since him and Stella were at school. 537 00:33:16,981 --> 00:33:20,981 And... And there was something I thought he should know. 538 00:33:20,981 --> 00:33:22,021 Oh, aye. What's that? 539 00:33:23,981 --> 00:33:25,981 Look, Stella had been talking about ending things with him... 540 00:33:25,981 --> 00:33:27,981 But she hadn't. Not really. 541 00:33:27,981 --> 00:33:30,181 And then, meanwhile, she'd met another lad. 542 00:33:30,181 --> 00:33:32,981 Oh, so she had two fellas on the go at once? 543 00:33:32,981 --> 00:33:35,981 Yeah, and... and I knew that Josh didn't know. 544 00:33:35,981 --> 00:33:38,981 And I knew that he... he wouldn't be happy about it. 545 00:33:38,981 --> 00:33:39,981 So I tried to tell him. 546 00:33:39,981 --> 00:33:41,981 Well, that's very fatherly of you. 547 00:33:41,981 --> 00:33:44,981 My wife cheated on me, OK? 548 00:33:44,981 --> 00:33:47,981 And then left us when Stella was young. 549 00:33:47,981 --> 00:33:49,981 So I just think people should be honest. 550 00:33:49,981 --> 00:33:50,981 Oh, aye, love. 551 00:33:50,981 --> 00:33:52,981 Look... 552 00:33:52,981 --> 00:33:56,981 On Sunday, Stella had agreed to meet Josh. 553 00:33:56,981 --> 00:33:58,821 But then she decided not to. 554 00:33:58,821 --> 00:34:00,661 She was playing games. It made me cross. 555 00:34:00,661 --> 00:34:03,981 And I was due in town anyway, so I thought I would try and catch him. 556 00:34:03,981 --> 00:34:06,981 So you followed his bus? Look... 557 00:34:06,981 --> 00:34:09,341 I never saw Josh that night. 558 00:34:09,341 --> 00:34:11,981 And I would never, never hurt him. 559 00:34:13,981 --> 00:34:16,981 I think we'll hold him anyway and examine his truck. 560 00:34:16,981 --> 00:34:20,021 Aye. And check this story of his ex-wife too. 561 00:34:20,021 --> 00:34:22,981 Maybe some people do get two father figures. 562 00:34:22,981 --> 00:34:25,981 While others, like Chloe, get none. 563 00:34:25,981 --> 00:34:28,981 So, do you think maybe Will was helping Chloe? 564 00:34:28,981 --> 00:34:29,981 Hid her last night? 565 00:34:29,981 --> 00:34:31,341 I don't know. 566 00:34:31,341 --> 00:34:32,981 I mean, that would've been hard for him, 567 00:34:32,981 --> 00:34:35,501 to conceal him from the daughter. 568 00:34:35,501 --> 00:34:38,981 Well, maybe she was in on it too. Could be. 569 00:34:38,981 --> 00:34:42,981 That would explain how Chloe got from Rosefall to the farm. 570 00:34:42,981 --> 00:34:44,981 We're gonna have to talk to her again anyway 571 00:34:44,981 --> 00:34:45,981 and ask her about this other fella. 572 00:34:45,981 --> 00:34:48,981 Well, let's do a background check on her. 573 00:34:48,981 --> 00:34:51,181 Already done, Ma'am. It didn't throw up much. 574 00:34:51,181 --> 00:34:53,981 But she was arrested once for an environmental protest. 575 00:34:53,981 --> 00:34:54,981 Hello? 576 00:34:54,981 --> 00:34:57,981 All right, I'll call forensics and get them onto his truck. 577 00:34:57,981 --> 00:35:01,341 All right, thank you. That's Paula now, Ma'am. PM's done. 578 00:35:01,341 --> 00:35:03,981 Right, well, we can tell her ourselves, 579 00:35:03,981 --> 00:35:06,661 and then we'll go see Stella. 580 00:35:09,981 --> 00:35:12,981 Oh, going just as I get here? Oh, Kenny! 581 00:35:12,981 --> 00:35:13,981 Hiya. 582 00:35:13,981 --> 00:35:16,821 How's the head? Ah, same as it ever was. 583 00:35:16,821 --> 00:35:18,981 Ah, well, never mind, pet. 584 00:35:19,981 --> 00:35:22,181 I thought you weren't back until next week? 585 00:35:22,181 --> 00:35:23,981 Ah, well, I heard you needed some help, Ma'am. 586 00:35:23,981 --> 00:35:28,981 I also heard that the IOPC came back on Lucas Corbridge and his daughter. 587 00:35:28,981 --> 00:35:31,981 Aye. They're satisfied that none of us are culpable. 588 00:35:32,981 --> 00:35:36,981 But don't expect any special treatment, Kenny. 589 00:35:36,981 --> 00:35:38,501 Now, Steph here will bring you up to speed. 590 00:35:39,981 --> 00:35:41,981 Hey, Kenny. It's great to have you back, mate. 591 00:35:41,981 --> 00:35:42,981 Ah. Cheers, bud. 592 00:35:51,981 --> 00:35:53,981 Team's back together, then. Mm. 593 00:35:54,981 --> 00:35:55,981 Boss, can we, er...? 594 00:35:57,981 --> 00:35:59,501 What? 595 00:36:00,501 --> 00:36:01,661 Can we clear the air? 596 00:36:03,981 --> 00:36:05,981 Well, go on, then. 597 00:36:08,501 --> 00:36:11,501 What I said after Kenny was hurt... You know I didn't mean it. 598 00:36:11,501 --> 00:36:14,981 Ah. But there was some truth in it, wasn't there, Joe? 599 00:36:14,981 --> 00:36:17,981 You thought you were about to spread your wings without me on your back. 600 00:36:17,981 --> 00:36:21,981 Everything useful I learnt about policing, I learnt from you. 601 00:36:21,981 --> 00:36:22,981 And you were right about my dad. 602 00:36:23,981 --> 00:36:26,341 And me needing to sort my head out after he died. 603 00:36:27,981 --> 00:36:31,981 And are you? Yes. I think so. 604 00:36:32,981 --> 00:36:33,981 Good. 605 00:36:34,981 --> 00:36:37,981 Your time will come, Joe. Trust me. 606 00:36:41,021 --> 00:36:45,981 So? What did you decide in the end? About the promotion? 607 00:36:48,181 --> 00:36:50,661 So that's what this is about. 608 00:36:50,661 --> 00:36:52,981 Thought you wanted to talk about the case. 609 00:36:58,981 --> 00:37:01,981 Paula. Well, you've taken your time on this one. 610 00:37:01,981 --> 00:37:03,981 I'd say I've been exceptionally fast, 611 00:37:03,981 --> 00:37:06,981 considering you keep sending us to different sites round the country. 612 00:37:06,981 --> 00:37:08,981 Yeah, and I've got a vehicle for you to look at. 613 00:37:08,981 --> 00:37:10,981 But first things first. What have you got? 614 00:37:11,981 --> 00:37:13,981 Cause of death was as we said. 615 00:37:13,981 --> 00:37:16,981 Deceased was fit and healthy otherwise. No alcohol, no drugs. 616 00:37:16,981 --> 00:37:20,981 Students these days... The carotid artery was nicked? 617 00:37:20,981 --> 00:37:23,821 Hence why there was so much blood spatter at the Rosefall site. 618 00:37:23,821 --> 00:37:25,981 So, whoever did it, they'd be covered? 619 00:37:25,981 --> 00:37:26,981 More than likely. 620 00:37:26,981 --> 00:37:29,981 And the knife? About four inches long. 621 00:37:29,981 --> 00:37:32,981 Poor quality steel. An old, cheap kitchen knife, I think. 622 00:37:32,981 --> 00:37:33,981 Well, how can you tell that? 623 00:37:33,981 --> 00:37:37,341 Because when I probed the neck wound, I discovered this. 624 00:37:38,981 --> 00:37:40,981 And this belongs to the knife? Mm-hm. 625 00:37:40,981 --> 00:37:42,821 The extreme tip of it... 626 00:37:43,981 --> 00:37:45,981 ..caught on the collarbone and broke off. 627 00:37:46,981 --> 00:37:47,981 That must've been hard to spot. 628 00:37:47,981 --> 00:37:50,981 Just as well you have an extraordinary pathologist. 629 00:37:50,981 --> 00:37:52,981 Yeah, there's no need to over-egg it. 630 00:37:52,981 --> 00:37:54,981 But this is not bad. 631 00:37:56,981 --> 00:37:58,981 No idea where the rest of the knife is, though? 632 00:37:58,981 --> 00:38:01,981 Could've been disposed of anywhere between Rosefall and Ghyllstead. 633 00:38:04,821 --> 00:38:06,981 Any evidence of who moved the body? 634 00:38:06,981 --> 00:38:09,981 Like I said, it was hard to pull much from the Ghyllstead scene. 635 00:38:09,981 --> 00:38:12,981 But there were some patches of soil at the Rosefall murder site. Here. 636 00:38:15,981 --> 00:38:18,981 Partial shoe prints from close to where the deceased lay. 637 00:38:18,981 --> 00:38:22,821 Maybe made as someone moved the body, thanks to the extra weight. 638 00:38:22,821 --> 00:38:25,981 So, this may or may not have been the person who killed him. Exactly. 639 00:38:25,981 --> 00:38:28,981 Appears to be a size nine. So not Chloe, then. 640 00:38:28,981 --> 00:38:30,981 Well, it still doesn't prove that she wasn't involved. 641 00:38:30,981 --> 00:38:32,981 We don't know why she was running. 642 00:38:32,981 --> 00:38:34,021 OK, thank you, Paula. 643 00:38:34,021 --> 00:38:37,981 And now I've got a truck on a farm I need you to check over. 644 00:38:37,981 --> 00:38:40,661 Mark will text you the details. 645 00:38:41,661 --> 00:38:42,981 OK. 646 00:38:57,981 --> 00:39:00,981 What's going on? When are you releasing Dad? 647 00:39:00,981 --> 00:39:03,981 Well, let's talk about Josh Worsten for now, pet. 648 00:39:03,981 --> 00:39:07,181 Josh... I've only just found out he's dead. 649 00:39:07,181 --> 00:39:08,981 Well, you said you weren't together any more. 650 00:39:10,981 --> 00:39:12,981 Yeah, that's right. Are you sure? 651 00:39:12,981 --> 00:39:15,981 Only he called you and texted several times. 652 00:39:15,981 --> 00:39:16,981 On Sunday, for example. 653 00:39:16,981 --> 00:39:20,501 I told you. We'd said we might meet in town. 654 00:39:20,501 --> 00:39:21,981 I didn't go in the end. 655 00:39:21,981 --> 00:39:22,981 Your dad did. 656 00:39:22,981 --> 00:39:25,341 What? Oh, aye. 657 00:39:25,341 --> 00:39:27,981 Your dad followed him from town 658 00:39:27,981 --> 00:39:30,981 all the way to where Josh was killed. 659 00:39:31,981 --> 00:39:34,981 Why would Dad follow Josh? Well, you tell me, pet. 660 00:39:34,981 --> 00:39:37,981 Was Josh harassing you, and you wanted him to stop? 661 00:39:37,981 --> 00:39:40,981 Is that it? No, no, it wasn't... 662 00:39:41,981 --> 00:39:42,981 I mean... 663 00:39:44,981 --> 00:39:47,981 We weren't together, properly. But... 664 00:39:47,981 --> 00:39:51,981 And your dad said you hadn't properly split up from him, either. 665 00:39:52,981 --> 00:39:56,981 He also said you had another fella in tow. 666 00:39:56,981 --> 00:39:57,981 What's his name? 667 00:39:59,981 --> 00:40:02,181 What's his name? 668 00:40:02,181 --> 00:40:04,981 Craig. Craig Simpson. 669 00:40:04,981 --> 00:40:07,981 And did this Craig know about Josh? 670 00:40:07,981 --> 00:40:09,981 No. Look, I did try to split with Josh. 671 00:40:09,981 --> 00:40:12,341 But he clung on. Always trying to impress me. 672 00:40:12,341 --> 00:40:13,981 And how'd he do that? 673 00:40:13,981 --> 00:40:16,981 Well, like, the last few months, er, 674 00:40:16,981 --> 00:40:18,981 he went on about this project he was working on. 675 00:40:18,981 --> 00:40:22,981 Said I'd love it, that it'd make a difference. 676 00:40:22,981 --> 00:40:24,981 What project's that? 677 00:40:24,981 --> 00:40:25,981 He didn't say. 678 00:40:26,981 --> 00:40:28,981 Then he went on about volunteering at that kids' home. 679 00:40:28,981 --> 00:40:30,981 And was that to impress you, too? 680 00:40:30,981 --> 00:40:33,981 Think he surprised himself about how much he enjoyed it. 681 00:40:34,981 --> 00:40:38,981 Although he'd a big fight with the manager there. What? 682 00:40:38,981 --> 00:40:40,821 He had a fight with Dave Limbal? 683 00:40:42,981 --> 00:40:45,981 So he's taken a few days off? It's been very stressful. 684 00:40:45,981 --> 00:40:49,981 Aye, for the children in his care. Course. 685 00:40:49,981 --> 00:40:52,821 But he gets the pressure from above as well as below. 686 00:40:52,821 --> 00:40:54,981 What, from the owners of this place? 687 00:40:54,981 --> 00:40:58,981 How do you think it looks having police here? 688 00:40:58,981 --> 00:40:59,981 Someone murdered? 689 00:40:59,981 --> 00:41:02,981 How did Dave and Josh get on? 690 00:41:02,981 --> 00:41:06,981 Fine. They never saw each other much. 691 00:41:06,981 --> 00:41:10,981 Josh and Noah often went into Longwater or to the cinema. 692 00:41:10,981 --> 00:41:12,981 Cos we were told they'd had a fight. 693 00:41:13,981 --> 00:41:16,661 No. Not that I ever saw. 694 00:41:16,661 --> 00:41:21,981 Is there a way of leaving the house avoiding the cameras? 695 00:41:21,981 --> 00:41:26,181 Yeah, why? You think Dave went sneaking out to kill him? 696 00:41:26,181 --> 00:41:27,341 And did he? 697 00:41:27,341 --> 00:41:31,981 Avoiding CCTV cameras isn't Dave's MO. 698 00:41:31,981 --> 00:41:32,981 He's all for the rules. 699 00:41:33,981 --> 00:41:36,981 So all the kids were here watching a film on Sunday night, 700 00:41:36,981 --> 00:41:37,981 apart from Chloe and him? 701 00:41:38,981 --> 00:41:42,981 Yeah, except when they went to the loo, or... 702 00:41:42,981 --> 00:41:44,981 Or having a fag break. 703 00:41:44,981 --> 00:41:46,501 Stop. What? 704 00:41:46,501 --> 00:41:49,341 Put that knife down. Why? What is it? 705 00:41:50,981 --> 00:41:53,341 Where'd you get that from? The knife? 706 00:41:53,341 --> 00:41:55,501 From here, the kitchen. 707 00:41:55,501 --> 00:41:58,981 Has it been missing? What? Why? 708 00:42:06,981 --> 00:42:09,981 Does that look like a murder weapon to you? 709 00:42:09,981 --> 00:42:10,981 The tip's broken off. 710 00:42:10,981 --> 00:42:13,981 So someone put it back after our teams left? But who? 711 00:42:13,981 --> 00:42:16,981 Well, not Chloe. She's not been back. 712 00:42:16,981 --> 00:42:20,021 So she didn't kill Josh. But maybe she saw who did. 713 00:42:20,021 --> 00:42:22,981 And that's why she's run. She's scared. 714 00:42:24,181 --> 00:42:27,981 But we do know someone who does have access here 715 00:42:27,981 --> 00:42:29,981 and who'd had a fight with Josh. 716 00:42:30,981 --> 00:42:31,981 Dave Limbal. 717 00:42:42,021 --> 00:42:45,981 Oh, we found this in the kitchen at Rosefall, 718 00:42:45,981 --> 00:42:48,981 and we believe it to be our murder weapon. 719 00:42:48,981 --> 00:42:51,981 But somebody has scrubbed it clean and returned it. 720 00:42:51,981 --> 00:42:53,021 Now, was that you, Dave? 721 00:42:55,661 --> 00:42:56,981 What are you saying? 722 00:42:57,981 --> 00:42:59,821 Well, you think I killed Josh? 723 00:42:59,821 --> 00:43:01,981 Well, we know you had a beef with him. 724 00:43:01,981 --> 00:43:05,981 And we found size nine shoe prints where he was killed. 725 00:43:05,981 --> 00:43:06,981 You're a size nine, aren't you, Dave? 726 00:43:06,981 --> 00:43:08,981 Well, so are millions of people. 727 00:43:09,981 --> 00:43:11,981 Look, I never had a problem with Josh. 728 00:43:11,981 --> 00:43:13,981 So, you didn't argue with him? 729 00:43:14,981 --> 00:43:16,981 Well, there was one time we had words. 730 00:43:16,981 --> 00:43:19,021 Did you? Why? 731 00:43:19,021 --> 00:43:20,981 Because he was a posh boy 732 00:43:20,981 --> 00:43:24,661 with lots of opinions about how a place like Rosefall should be ran 733 00:43:24,661 --> 00:43:26,981 but with... with very little actual experience. 734 00:43:26,981 --> 00:43:31,181 So, how's this for a scenario? 735 00:43:31,181 --> 00:43:34,981 While everyone's squirrelled away watching that film on Sunday night, 736 00:43:34,981 --> 00:43:38,981 you're in your office alone doing your paperwork, 737 00:43:38,981 --> 00:43:41,981 and you nip outside. Mm? 738 00:43:41,981 --> 00:43:43,981 Being a manager of the place, 739 00:43:43,981 --> 00:43:46,981 you know how to avoid those CCTV cameras. 740 00:43:46,981 --> 00:43:50,501 You see Josh, you argue, and it escalates. 741 00:43:50,501 --> 00:43:52,981 Did Chloe see it happen? Is that why she ran? 742 00:43:52,981 --> 00:43:54,981 Do you know where she is, Dave? 743 00:43:54,981 --> 00:43:57,981 Did you hurt her, Mr Limbal? 744 00:43:57,981 --> 00:43:59,981 I would never hurt any of our kids. 745 00:44:00,981 --> 00:44:02,981 I've only ever done my best for them. 746 00:44:02,981 --> 00:44:06,981 Well, Josh wasn't one of your kids, was he, love? So did you hurt him? 747 00:44:06,981 --> 00:44:08,981 No. 748 00:44:15,981 --> 00:44:16,981 OK, listen up. 749 00:44:16,981 --> 00:44:20,981 I want to dig into Dave Limbal. Bank accounts, phone logs. 750 00:44:20,981 --> 00:44:23,981 Yeah, I'll get onto his mobile and the landline at the care home. 751 00:44:23,981 --> 00:44:27,821 Right. Now, Kenny, do you feel up to a little trip? 752 00:44:27,821 --> 00:44:28,981 Raring, Ma'am. 753 00:44:28,981 --> 00:44:31,981 I want the CCTV at Rosefall checked again. 754 00:44:31,981 --> 00:44:34,981 Now, I reckon there's a way of avoiding those cameras. 755 00:44:34,981 --> 00:44:37,981 I'll head there now. A couple of things from forensics. 756 00:44:37,981 --> 00:44:38,981 The knife you found was scrubbed, 757 00:44:38,981 --> 00:44:41,501 but there were residual blood traces on the blade housing. 758 00:44:41,501 --> 00:44:44,021 Ah, not what you'd want for chopping your veggies, eh? 759 00:44:44,021 --> 00:44:45,661 Was it Josh's blood? 760 00:44:45,661 --> 00:44:47,981 Confirming now, but I've said we need to know as soon as. 761 00:44:47,981 --> 00:44:49,981 So, what was the other thing from Paula? 762 00:44:49,981 --> 00:44:51,981 Result from Will Marsh's pick-up truck. 763 00:44:51,981 --> 00:44:53,981 There's zero evidence to suggest it was used 764 00:44:53,981 --> 00:44:55,981 to transport Josh's body. 765 00:44:55,981 --> 00:44:57,981 Oh, and he's also got size 11 feet. 766 00:44:57,981 --> 00:45:00,981 Well, I now want forensics on Dave Limbal's motor. 767 00:45:00,981 --> 00:45:05,501 Wasn't at Rosefall on Sunday. Well, maybe he fetched it. 768 00:45:05,501 --> 00:45:07,981 I already mentioned his car to Paula. 769 00:45:07,981 --> 00:45:09,981 She suggested we just test every vehicle in the north-east. 770 00:45:09,981 --> 00:45:11,981 Oh! Well, if she's offering! 771 00:45:11,981 --> 00:45:15,821 Now, come on, press on, every avenue. 772 00:45:15,821 --> 00:45:16,981 And you can buy me coffee. 773 00:45:30,981 --> 00:45:33,181 You know, the team are working really hard. 774 00:45:33,181 --> 00:45:34,981 Well, so they should be. 775 00:45:34,981 --> 00:45:37,181 There's a young man dead and a young lass missing. 776 00:45:37,181 --> 00:45:38,981 You know what I mean. 777 00:45:38,981 --> 00:45:40,981 It just feels like you're pushing them on this one. 778 00:45:41,981 --> 00:45:42,981 Well, there's a level, Joe, 779 00:45:42,981 --> 00:45:45,981 and my team are quite capable of staying above it. 780 00:45:45,981 --> 00:45:48,981 And they all know what I expect of them. 781 00:45:49,981 --> 00:45:51,981 Might need reminding sometimes. 782 00:45:54,981 --> 00:45:55,981 Now, Chloe. 783 00:45:55,981 --> 00:45:59,661 If the man who's supposed to be keeping her safe killed Josh, 784 00:45:59,661 --> 00:46:00,981 and she saw it... 785 00:46:01,981 --> 00:46:04,661 No wonder she ran, is still running. 786 00:46:05,981 --> 00:46:07,501 But why didn't she come to us? 787 00:46:07,501 --> 00:46:08,981 Well, she'll have trust issues. 788 00:46:08,981 --> 00:46:10,181 Aye, you can see from her diary 789 00:46:10,181 --> 00:46:12,981 she felt let down by a long list of adults, 790 00:46:12,981 --> 00:46:14,181 justified or not. 791 00:46:14,181 --> 00:46:17,981 And we'll get lumped in with social services and the rest. 792 00:46:17,981 --> 00:46:20,981 "The authorities." So who can she trust? 793 00:46:20,981 --> 00:46:23,981 You can see from that diary the lass is strong. 794 00:46:23,981 --> 00:46:26,981 But she had been sinking. 795 00:46:27,981 --> 00:46:29,821 And she still chose to fight. 796 00:46:29,821 --> 00:46:31,021 You feel a real connection to her, don't you? 797 00:46:31,021 --> 00:46:33,981 You must be pleased that she's not our prime suspect any more, then? 798 00:46:33,981 --> 00:46:36,981 I never really thought she was. 799 00:46:37,981 --> 00:46:40,341 Kenny? You at Rosefall? 800 00:46:41,981 --> 00:46:42,981 You want me to...? 801 00:46:43,981 --> 00:46:45,981 Who's gone missing now? 802 00:46:45,981 --> 00:46:47,981 He must've left overnight. 803 00:46:47,981 --> 00:46:49,981 KENNY: Any family that he would run to? 804 00:46:49,981 --> 00:46:52,821 Brad's in care. We're his family. 805 00:46:52,821 --> 00:46:54,981 Well, how about mates? 806 00:46:54,981 --> 00:46:59,021 They were forever rotating. Endless fallouts and dramas. 807 00:46:59,021 --> 00:47:01,661 Now, you're sure he has gone, love? 808 00:47:01,661 --> 00:47:04,341 He's not gonna waltz in in a minute, hungry for his lunch? 809 00:47:05,181 --> 00:47:07,981 I went to his room to put some washing away. 810 00:47:07,981 --> 00:47:09,501 His wardrobe's emptied. 811 00:47:10,341 --> 00:47:11,981 Clean washing? 812 00:47:11,981 --> 00:47:14,981 There was a load of his stuff in the machine. 813 00:47:14,981 --> 00:47:15,981 He must've put it on. 814 00:47:15,981 --> 00:47:20,181 And that's normal, is it? Young lad doing his own washing? 815 00:47:20,181 --> 00:47:23,981 No, normally I have to rescue everything from the floor. 816 00:47:26,981 --> 00:47:28,981 This film on Sunday... 817 00:47:29,981 --> 00:47:34,981 You said some of the kids took a loo break or nipped out for a fag. 818 00:47:34,981 --> 00:47:36,981 Now, is this lad the one who smokes? 819 00:47:37,981 --> 00:47:41,981 Yeah. So, how long were his fag breaks? 820 00:47:41,981 --> 00:47:45,981 I don't know. Not long. 821 00:47:45,981 --> 00:47:48,981 He normally just smokes out the back door. 822 00:47:48,981 --> 00:47:51,981 Could one of them have been longer? 823 00:47:52,981 --> 00:47:53,981 Don't know. 824 00:47:57,981 --> 00:47:58,981 Hang on. 825 00:47:59,981 --> 00:48:01,021 What? 826 00:48:03,821 --> 00:48:04,981 In the middle of the movie... 827 00:48:05,981 --> 00:48:07,981 ..he reappeared in a onesie. 828 00:48:08,981 --> 00:48:10,821 Comfier than his jeans, he said. 829 00:48:11,981 --> 00:48:13,981 Kenny, seal off his room 830 00:48:13,981 --> 00:48:15,981 and get forensics onto that washed laundry. 831 00:48:15,981 --> 00:48:18,981 Yes, Ma'am. And then check CCTV. 832 00:48:18,981 --> 00:48:21,981 See if you can see the lad leaving. And if we can't? 833 00:48:21,981 --> 00:48:25,981 Well, then there IS a way to avoid those cameras, and that lad knew it. 834 00:48:30,981 --> 00:48:34,821 Unbelievable. Two kids missing. Maybe we spooked the lad. 835 00:48:34,821 --> 00:48:36,981 Or perhaps he always intended to scarper. 836 00:48:36,981 --> 00:48:41,981 So you're saying this 17-year-old killed Josh? Not Dave Limbal? 837 00:48:41,981 --> 00:48:44,501 No... Well, we don't know yet. 838 00:48:44,501 --> 00:48:47,661 But I'll lay money this lad is involved somehow. 839 00:48:48,501 --> 00:48:50,981 Ma'am, something's come in on Chloe. Possible sighting. 840 00:48:50,981 --> 00:48:52,821 What? Where? 841 00:48:52,821 --> 00:48:53,981 Er, reported this afternoon. 842 00:48:53,981 --> 00:48:56,501 A man spotted a girl matching Chloe's description 843 00:48:56,501 --> 00:48:58,981 in Cullenborough, Delancey Lane. 844 00:48:58,981 --> 00:48:59,981 Cullenborough? 845 00:49:00,981 --> 00:49:04,981 Delancey Lane is right next to the library, isn't it? 846 00:49:21,981 --> 00:49:23,981 I think I should take that, don't you, pet? 847 00:49:28,981 --> 00:49:33,981 So you and her stayed close, whatever they thought at school? 848 00:49:33,981 --> 00:49:35,981 She's been my best friend since primary. 849 00:49:35,981 --> 00:49:38,981 I wasn't gonna betray her... whatever Dad told me to do. 850 00:49:40,661 --> 00:49:42,341 So, how did she first get in touch? 851 00:49:44,981 --> 00:49:46,981 She rang me from a phone box. 852 00:49:46,981 --> 00:49:49,981 Now, was this before or after you talked to me? 853 00:49:49,981 --> 00:49:52,501 I'm sorry, OK? She sounded desperate. 854 00:49:52,501 --> 00:49:56,981 So I-I smuggled some clothes to her. A bit of money, a sleeping bag. 855 00:49:56,981 --> 00:49:59,981 So, this was the first day she went missing? 856 00:50:01,981 --> 00:50:03,981 Have you met her at all? 857 00:50:03,981 --> 00:50:06,981 No, we've, erm, left notes for each other this way. 858 00:50:06,981 --> 00:50:08,981 For safety, she said. 859 00:50:08,981 --> 00:50:11,981 Well, no-one's gonna be borrowing that any time soon. 860 00:50:12,981 --> 00:50:16,181 So clever. Very Enid Blyton. 861 00:50:17,021 --> 00:50:19,981 "I need to move on. New area. 862 00:50:19,981 --> 00:50:22,661 "Thanks for everything, girl. Love you." 863 00:50:23,981 --> 00:50:25,661 So, what's her plan? 864 00:50:25,661 --> 00:50:28,981 She gonna disappear completely? Start a new life? 865 00:50:28,981 --> 00:50:31,981 No, she... Well, she would have said goodbye. 866 00:50:36,981 --> 00:50:41,981 I'm so sorry, OK. She made me promise not to tell anyone. What? 867 00:50:41,981 --> 00:50:45,981 She's just scared cos she thinks that someone's after her. Well, who? 868 00:50:48,981 --> 00:50:51,981 Did she ever mention a Bradley Russell? 869 00:50:51,981 --> 00:50:53,981 A lad at the same home as her? 870 00:50:53,981 --> 00:50:56,661 Yeah. Yeah, she... she didn't like him. 871 00:50:59,981 --> 00:51:02,981 She contacts you again, you let me know immediately. 872 00:51:04,981 --> 00:51:06,981 There was a cottage she talked about. 873 00:51:08,341 --> 00:51:10,981 Her grandparents owned it. Chloe went when she was younger. 874 00:51:10,981 --> 00:51:11,981 Yeah, where was that? 875 00:51:13,981 --> 00:51:14,981 Somewhere called Ghyllstead? 876 00:51:30,181 --> 00:51:32,981 So, you've not seen or heard from Chloe? 877 00:51:32,981 --> 00:51:34,981 PAM: No, not for over a year. 878 00:51:34,981 --> 00:51:36,981 And you were contacted about taking her in 879 00:51:36,981 --> 00:51:37,981 when her mam was sectioned? 880 00:51:39,981 --> 00:51:42,981 Hey, look, there's no judgement here, pet. 881 00:51:42,981 --> 00:51:46,981 That's no easy task, taking on a troubled teenager. 882 00:51:46,981 --> 00:51:51,661 Aye, well... And the age we are as well. 883 00:51:51,661 --> 00:51:54,981 Right, you have a property in Ghyllstead. 884 00:51:54,981 --> 00:51:56,341 Is that a holiday home? 885 00:51:57,181 --> 00:51:59,981 Aye, it's a bit grand to call it that. 886 00:51:59,981 --> 00:52:02,821 Cragside Cottage. We rarely go. 887 00:52:02,821 --> 00:52:04,981 It's a wee bit in need of repair. 888 00:52:04,981 --> 00:52:07,981 Yeah, and has Chloe ever been there? 889 00:52:07,981 --> 00:52:10,981 As a child. For a few weeks every summer. 890 00:52:10,981 --> 00:52:13,981 Aye, she adored it there. 891 00:52:13,981 --> 00:52:15,981 She's, er... She's a country girl at heart. 892 00:52:15,981 --> 00:52:17,981 Ah, I got that feeling. 893 00:52:17,981 --> 00:52:19,981 She'd always make us join in this, er... 894 00:52:19,981 --> 00:52:21,981 this daft tradition. 895 00:52:21,981 --> 00:52:23,981 What was it called? 896 00:52:23,981 --> 00:52:25,981 Oh, the Witch Hunt. That was it, yeah. 897 00:52:25,981 --> 00:52:27,981 Daft, but she loved it. 898 00:52:27,981 --> 00:52:29,981 She had a little friend in the village. 899 00:52:29,981 --> 00:52:31,341 Thick as thieves, they were. 900 00:52:31,341 --> 00:52:33,981 Is that Alice, by any chance? 901 00:52:33,981 --> 00:52:37,981 Aye, Alice. Alice Hartford. That's right. How do you know that? 902 00:52:37,981 --> 00:52:41,981 Er... Oh, she just mentioned an Alice in her diary, love. 903 00:52:41,981 --> 00:52:45,021 But you can't think she's gone there? 904 00:52:45,021 --> 00:52:46,981 I mean, she hasn't been there for years, 905 00:52:46,981 --> 00:52:49,021 and Ghyllstead, it's so out of the way. 906 00:52:50,341 --> 00:52:51,981 Do you think we could get access to the cottage? 907 00:52:51,981 --> 00:52:54,981 Yes, of course. I'll dig out some keys. 908 00:52:56,981 --> 00:52:59,341 I can understand the lass wanting to get away. 909 00:53:00,981 --> 00:53:02,981 At least she'll be able to breathe out here. 910 00:53:48,981 --> 00:53:50,341 WHISPERS: It's still warm. 911 00:54:11,981 --> 00:54:13,181 Joe? She's up here. 912 00:54:15,981 --> 00:54:19,981 Hey, it's all right, Chloe, love. It's all right, p... 913 00:54:21,981 --> 00:54:23,821 Oh, no. Please, no. 914 00:54:29,341 --> 00:54:30,981 It's Bradley Russell! 915 00:54:39,981 --> 00:54:42,821 PAULA: Any upper limits on the scenes this case will generate? 916 00:54:42,821 --> 00:54:44,981 Yeah, well, just think of the overtime, pet. 917 00:54:44,981 --> 00:54:46,981 Now, the clothes you sent us from the kids' home... 918 00:54:46,981 --> 00:54:47,981 Yeah, belonging to this lad. 919 00:54:47,981 --> 00:54:50,981 Er, we got nothing from the hoodie. 920 00:54:50,981 --> 00:54:53,021 The hot wash would've destroyed crucial evidence. 921 00:54:53,021 --> 00:54:55,981 But denim yields the highest DNA recovery rate 922 00:54:55,981 --> 00:54:56,981 in all washing methods. 923 00:54:56,981 --> 00:54:59,981 And? Er, we found traces of Josh Worsten's blood. 924 00:54:59,981 --> 00:55:03,981 Meaning Bradley Russell is our killer? Mm-hm. 925 00:55:04,981 --> 00:55:06,981 But now he's lying dead in there. 926 00:55:06,981 --> 00:55:08,821 We'll pull prints from inside, 927 00:55:08,821 --> 00:55:10,981 but the body showed no sign of external injury. 928 00:55:10,981 --> 00:55:12,661 Did he have a history of drug use? 929 00:55:12,661 --> 00:55:16,981 Well, one time, I think, but we understood he was now clean. 930 00:55:16,981 --> 00:55:18,981 There was a used syringe by him. 931 00:55:18,981 --> 00:55:20,981 And the constricted pupils and the cyanosis 932 00:55:20,981 --> 00:55:22,981 suggest an accidental overdose. 933 00:55:22,981 --> 00:55:24,981 Yeah, well, I want that heroin tested. 934 00:55:24,981 --> 00:55:27,981 Course you do. I'll keep you updated, then. 935 00:55:32,981 --> 00:55:34,341 Mark and Steph are en route. 936 00:55:34,341 --> 00:55:37,021 Young lad in care involved in a murder. 937 00:55:37,021 --> 00:55:38,981 Who'd question an overdose? 938 00:55:38,981 --> 00:55:41,181 You think we should? Aye, I do. 939 00:55:41,181 --> 00:55:45,981 It's all... too tidy. Well, not to me. 940 00:55:45,981 --> 00:55:47,981 We still don't know what's going on with Dave Limbal. 941 00:55:47,981 --> 00:55:50,981 Aye. We found anything, digging into him? 942 00:55:50,981 --> 00:55:53,821 Steph's on his phone logs. There's nothing jumping out. 943 00:55:53,821 --> 00:55:54,981 His finances show he was scraping by. 944 00:55:54,981 --> 00:55:58,981 Not flush, but nothing to flag. What was Brad doing here? 945 00:55:59,981 --> 00:56:01,981 Somewhere Chloe Spencer knew. 946 00:56:01,981 --> 00:56:05,981 Aye, well, maybe we were supposed to think she was involved. 947 00:56:05,981 --> 00:56:08,981 And maybe that's why Josh was taken 948 00:56:08,981 --> 00:56:10,981 to the Dark Wives in the first place, 949 00:56:10,981 --> 00:56:11,981 to implicate her. 950 00:56:12,981 --> 00:56:15,021 We need a full debrief. 951 00:56:15,021 --> 00:56:17,341 Now, there's a pub I know in the village. 952 00:56:17,341 --> 00:56:18,981 Call Steph and tell her. 953 00:56:29,981 --> 00:56:31,981 So, why exactly is your name on the pub? 954 00:56:31,981 --> 00:56:34,181 Oh, mystery to me. 955 00:56:34,181 --> 00:56:35,981 My dad thought it was hilarious. 956 00:56:35,981 --> 00:56:37,981 Every time they tried to kick him out, 957 00:56:37,981 --> 00:56:39,981 he'd claim a stake in the place. 958 00:56:41,181 --> 00:56:43,981 I hope Steph and Mark find it. 959 00:56:45,981 --> 00:56:49,341 Never changes. 960 00:56:49,341 --> 00:56:52,981 Stone me! You're still here. 961 00:56:52,981 --> 00:56:58,501 Well, well, well. Vera Stanhope? Jimmy said he'd seen you. 962 00:56:59,981 --> 00:57:02,981 That's Jimmy Hebble, the birder who found Josh. 963 00:57:02,981 --> 00:57:06,341 Ma's Jimmy's sister. This is Joe Ashworth, my colleague. 964 00:57:06,341 --> 00:57:08,981 And you're up at that cottage now, are you? With another body? 965 00:57:08,981 --> 00:57:11,981 Oh, hey, news travels fast in Ghyllstead. 966 00:57:11,981 --> 00:57:14,981 Ah, any chance we can use your side room, Ma? 967 00:57:14,981 --> 00:57:16,981 Got a couple more colleagues turning up. 968 00:57:16,981 --> 00:57:18,981 Sure. No problem. 969 00:57:18,981 --> 00:57:20,981 So the forensics on the lad's laundry 970 00:57:20,981 --> 00:57:22,981 means that he killed Josh. Right? 971 00:57:22,981 --> 00:57:25,981 Well, he was certainly present. Covered in blood splatter. 972 00:57:25,981 --> 00:57:27,981 But he couldn't have brought the body 973 00:57:27,981 --> 00:57:29,981 all the way out here on his own. 974 00:57:29,981 --> 00:57:33,981 Or at all. He wasn't away from Rosefall long enough on Sunday. 975 00:57:33,981 --> 00:57:35,821 And he'd need a car. Mm. 976 00:57:35,821 --> 00:57:37,981 Which means we're still not at the bottom of Josh Worsten's murder 977 00:57:37,981 --> 00:57:40,341 or who killed Bradley Russell, if he was killed. 978 00:57:40,341 --> 00:57:42,981 Yeah, or where Chloe is. 979 00:57:42,981 --> 00:57:44,981 Only reason we're in Ghyllstead, 980 00:57:44,981 --> 00:57:47,981 it's cos we thought she'd be in that cottage. 981 00:57:47,981 --> 00:57:50,981 Well, maybe she did come here? Could she have killed the lad? 982 00:57:50,981 --> 00:57:54,341 Yeah. Maybe he tried to silence her, and she got to him first? 983 00:57:54,341 --> 00:57:57,981 Yeah, well, I can see where you're coming from. But... 984 00:57:57,981 --> 00:57:59,981 Does that fit with the way he was killed? 985 00:58:02,821 --> 00:58:05,981 Someone's covering their tracks, but I don't think it's her. 986 00:58:05,981 --> 00:58:07,981 And Dave Limbal's in the clear. 987 00:58:07,981 --> 00:58:09,981 He might've had a hand in Josh Worsten's death, 988 00:58:09,981 --> 00:58:12,981 but he couldn't have killed this lad. He's in custody. 989 00:58:12,981 --> 00:58:15,341 But one thing's clear. 990 00:58:16,661 --> 00:58:17,981 If that lad was murdered, 991 00:58:17,981 --> 00:58:20,981 Chloe's right to be afraid, wherever she is, 992 00:58:20,981 --> 00:58:23,981 because they're gonna be after her next. 993 00:58:23,981 --> 00:58:27,981 So, we might not have had much luck finding a car last time. 994 00:58:27,981 --> 00:58:31,181 But Cragside Cottage is less remote than those Dark Wives stones, 995 00:58:31,181 --> 00:58:32,981 so come on, let's get cracking. 996 00:58:36,981 --> 00:58:37,981 Thanks for the room, Ma. 997 00:58:38,981 --> 00:58:41,821 So, who's playing the Witch this year? 998 00:58:41,821 --> 00:58:43,981 Me. Unless you're looking to step up? 999 00:58:43,981 --> 00:58:45,981 Can we let it go ahead? 1000 00:58:45,981 --> 00:58:47,981 What? Cancel the Witch Hunt? 1001 00:58:47,981 --> 00:58:52,981 Ah, we'll not stop it, Joe. Anyway, it's confined to a set area. 1002 00:58:52,981 --> 00:58:55,981 Now, you might have heard we've been looking for a missing lass? 1003 00:58:55,981 --> 00:58:58,181 Aye. The police lad came round the other day asking. 1004 00:58:59,661 --> 00:59:01,981 What was her name? Chloe Spencer. 1005 00:59:02,981 --> 00:59:06,981 Ah! Yeah, yeah, I know her. 1006 00:59:06,981 --> 00:59:10,981 But I haven't seen her for a while. I told your officer that. 1007 00:59:10,981 --> 00:59:13,501 But they were in the village a few months back. 1008 00:59:14,341 --> 00:59:16,981 Who was? Her and her granddad. 1009 00:59:19,981 --> 00:59:23,981 Well, Annie told us Chloe hadn't been here for years. 1010 00:59:23,981 --> 00:59:27,981 And he didn't deny it. He lied. So, is he hiding her now? 1011 00:59:29,981 --> 00:59:30,981 One more thing, love. 1012 00:59:30,981 --> 00:59:34,661 Is there a lass in the village called Alice Hartford? 1013 00:59:34,661 --> 00:59:36,821 Harry Hartford's girl, aye. 1014 00:59:36,821 --> 00:59:39,981 OK, so I'll go see these grandparents again in the morning. 1015 00:59:39,981 --> 00:59:41,981 Are you OK to stay here and talk to this Alice? 1016 00:59:41,981 --> 00:59:43,981 Well, shouldn't we try and find her tonight? 1017 00:59:43,981 --> 00:59:48,981 Mm. I'd be more interested to find out where she goes first thing. 1018 00:59:48,981 --> 00:59:51,981 Might lead you to something or someone. 1019 00:59:51,981 --> 00:59:53,821 You OK with that? Aye, all right. 1020 00:59:53,821 --> 00:59:55,981 Yeah. Well, thanks, Ma. 1021 00:59:55,981 --> 00:59:57,981 Escaping without saying hi to Jimmy again? 1022 00:59:57,981 --> 01:00:00,021 Ah, well, it's not a social call, pet. 1023 01:00:00,021 --> 01:00:02,981 In the middle of a murder investigation. 1024 01:00:04,341 --> 01:00:06,981 So... what's the story there? 1025 01:00:07,981 --> 01:00:11,981 Vera's dad, Hector, he'd a soft spot for our Jimmy. 1026 01:00:11,981 --> 01:00:12,981 Pair of them'd go off birding. 1027 01:00:12,981 --> 01:00:16,981 My old dad said Vera felt left out. 1028 01:00:16,981 --> 01:00:18,981 Thought Hector would've loved her more 1029 01:00:18,981 --> 01:00:19,981 if she'd been a boy and a birder. 1030 01:00:22,981 --> 01:00:24,981 JIMMY: I knew I'd seen you the other day. 1031 01:00:25,981 --> 01:00:27,981 Sorry, I didn't mean to startle you. 1032 01:00:27,981 --> 01:00:29,981 I promised I'd help Marie plot her route 1033 01:00:29,981 --> 01:00:31,981 for the Witch Hunt tomorrow. 1034 01:00:32,981 --> 01:00:34,821 You here because of this new body? 1035 01:00:34,821 --> 01:00:37,181 Well, at least it wasn't you who found this one. 1036 01:00:38,981 --> 01:00:41,821 Were you out yesterday? Mm-hm. 1037 01:00:41,821 --> 01:00:43,981 See anyone near Cragside Cottage? 1038 01:00:44,981 --> 01:00:48,981 Ah... There was a car by the path you'd need for the cottage. Yeah? 1039 01:00:49,981 --> 01:00:51,021 Can you describe it? 1040 01:00:51,021 --> 01:00:55,981 Er... Large four-by-four. Black or dark blue, maybe. 1041 01:00:55,981 --> 01:00:58,981 With those tinted windows. 1042 01:00:58,981 --> 01:01:00,981 It seemed too swish for another bird-watcher. 1043 01:01:00,981 --> 01:01:03,981 I should've had a squiz through the binoculars. 1044 01:01:03,981 --> 01:01:04,981 Ah, well, I wish you had. 1045 01:01:06,981 --> 01:01:09,181 You know, I still use the ones your dad gave me sometimes. 1046 01:01:10,021 --> 01:01:12,181 You never do. I do. 1047 01:01:14,981 --> 01:01:15,981 Never forget him coming home 1048 01:01:15,981 --> 01:01:18,981 raving about this lad who'd spotted a dusky thrush. 1049 01:01:19,981 --> 01:01:22,341 First he'd seen in the UK. 1050 01:01:22,341 --> 01:01:24,981 Brilliant naturalist, Hector. Aye. 1051 01:01:25,821 --> 01:01:27,981 Shame about the poaching, thieving eggs, 1052 01:01:27,981 --> 01:01:30,341 trading raptors taken from the wild. 1053 01:01:31,981 --> 01:01:33,981 You know I'm a gamekeeper now? Ah, I heard. 1054 01:01:33,981 --> 01:01:37,181 So if Dad was still around, you'd be after him. 1055 01:01:37,181 --> 01:01:39,021 Aye, I suppose you might be, too. 1056 01:01:39,021 --> 01:01:42,981 Yeah, well, I doubt he'd be pleased about you becoming a gamekeeper, 1057 01:01:42,981 --> 01:01:44,981 any more than he was about me becoming a copper. 1058 01:01:44,981 --> 01:01:47,981 Aye. You had it tough, but... 1059 01:01:47,981 --> 01:01:49,981 he'd have made a great gamekeeper himself. 1060 01:01:49,981 --> 01:01:52,981 No, I'm serious. 1061 01:01:52,981 --> 01:01:56,981 Out in nature, no two days alike. It's a gift. 1062 01:01:56,981 --> 01:01:59,981 Ah, you're not wrong there, Jimmy. 1063 01:02:04,181 --> 01:02:05,501 Night, Vera. 1064 01:02:08,981 --> 01:02:09,981 Take care. 1065 01:02:15,981 --> 01:02:18,501 HECTOR: Shall I get you another blanket? 1066 01:02:18,501 --> 01:02:20,981 Are you warm enough, love? VERA: Aye. The fire's lovely. 1067 01:02:24,981 --> 01:02:25,981 Nearly ready? 1068 01:02:25,981 --> 01:02:27,981 You know where this rabbit meat came from, lass? 1069 01:02:28,981 --> 01:02:29,981 Do I want to? 1070 01:02:29,981 --> 01:02:33,661 No, won't help us catch anything but quite happy to eat the rewards. 1071 01:02:33,661 --> 01:02:34,981 That about the size of it? 1072 01:02:34,981 --> 01:02:36,981 See, the problem is, Dad... 1073 01:02:37,981 --> 01:02:39,501 ..it just smells too good. 1074 01:03:05,821 --> 01:03:08,981 Oh, here again, are you? Haven't you got a home to go to? 1075 01:03:12,981 --> 01:03:14,021 You partial to a sausage? 1076 01:03:15,181 --> 01:03:16,981 Ooh. Hang on. 1077 01:03:18,981 --> 01:03:19,981 Bump! 1078 01:03:19,981 --> 01:03:21,981 Boop! 1079 01:03:21,981 --> 01:03:25,981 Simple life for you, isn't it? No big decisions. 1080 01:03:39,981 --> 01:03:43,981 Morning, Ma'am. Oh, I'm not stopping, Kenny. 1081 01:03:43,981 --> 01:03:45,981 I'm heading back to Ghyllstead. 1082 01:03:45,981 --> 01:03:47,981 Just checking up on me, were you? 1083 01:03:47,981 --> 01:03:50,341 Ma'am, I'm fine. 1084 01:03:50,341 --> 01:03:52,501 Take more than a wee bump on the heed to get rid of me. 1085 01:03:52,501 --> 01:03:54,981 Yeah, well, I'm pleased to hear it. 1086 01:03:55,981 --> 01:03:56,981 I hope you'll always be here. 1087 01:03:57,981 --> 01:03:59,981 Well, nowhere else to go. 1088 01:04:02,981 --> 01:04:05,981 Oh, Joe. I got nothing from the grandad. 1089 01:04:05,981 --> 01:04:07,021 I hope you had better luck. 1090 01:04:07,021 --> 01:04:09,981 Aye, we caught Alice sneaking out with a delivery, 1091 01:04:09,981 --> 01:04:10,981 dropping food off for Chloe. 1092 01:04:11,981 --> 01:04:14,981 She's also admitted to giving her a tent and some warmer clothes. 1093 01:04:14,981 --> 01:04:15,981 Well, so, can we find her? 1094 01:04:15,981 --> 01:04:17,981 'There's a drop-off point they use for supplies.' 1095 01:04:17,981 --> 01:04:20,981 Alice hasn't actually been to where Chloe's camping. 1096 01:04:21,981 --> 01:04:23,981 Steph also managed to convince her 1097 01:04:23,981 --> 01:04:25,981 that she'd do more help for Chloe by trusting us. 1098 01:04:25,981 --> 01:04:27,981 'Well done, Joe. Excellent.' 1099 01:04:27,981 --> 01:04:29,981 OK, you two check that out, 1100 01:04:29,981 --> 01:04:31,981 and I'll be with you as soon as I can. 1101 01:04:31,981 --> 01:04:32,981 All right, boss. 1102 01:04:34,981 --> 01:04:36,981 Gotta go, Kenny. 1103 01:04:36,981 --> 01:04:39,981 Oh, Ma'am, the results are just in from Cragside Cottage. 1104 01:04:40,981 --> 01:04:44,981 Er, there's a mishmash of prints as well as Brad's. But, er... 1105 01:04:44,981 --> 01:04:46,181 there's no matches on our system. 1106 01:04:46,181 --> 01:04:48,981 And it's only Brad's prints on the syringe. 1107 01:04:48,981 --> 01:04:51,981 But the initial tests on the heroin... 1108 01:04:51,981 --> 01:04:52,981 indicate it was cut with fentanyl. 1109 01:04:53,981 --> 01:04:55,981 So someone did kill him! 1110 01:04:56,981 --> 01:04:58,981 And the result on Dave Limbal's car. 1111 01:04:59,981 --> 01:05:01,981 They found Josh's DNA, in the boot. 1112 01:05:01,981 --> 01:05:04,981 So it was him who moved the body to Ghyllstead. 1113 01:05:05,981 --> 01:05:11,981 So he must've got his car to the kids' home on Sunday night, somehow. 1114 01:05:12,981 --> 01:05:15,981 OK, Kenny. Change of plan. 1115 01:05:17,181 --> 01:05:18,981 Get him back in here. 1116 01:05:25,821 --> 01:05:27,981 Bradley Russell is dead, love. 1117 01:05:28,981 --> 01:05:29,981 Murdered. 1118 01:05:30,981 --> 01:05:33,181 Yeah, it's a good job you're tucked up in here with us, 1119 01:05:33,181 --> 01:05:36,981 or you might be another loose end to be tidied up. 1120 01:05:36,981 --> 01:05:37,981 Now, here's what I know. 1121 01:05:37,981 --> 01:05:42,181 Bradley Russell killed Josh Worsten, 1122 01:05:42,181 --> 01:05:45,981 but it was you who moved the body. 1123 01:05:45,981 --> 01:05:50,981 Forensics have confirmed he was in the boot of your car, love. Plus... 1124 01:05:51,821 --> 01:05:53,821 ..we've your shoe print at the scene. 1125 01:05:53,821 --> 01:05:57,661 Now, you told us you didn't drive to work on Sunday. 1126 01:05:57,661 --> 01:05:59,981 But that's a lie. 1127 01:05:59,981 --> 01:06:03,981 Your car was picked up on ANPR, driving into work, 1128 01:06:03,981 --> 01:06:06,341 but we don't see it leaving. 1129 01:06:06,341 --> 01:06:09,181 Now, here's something else we've discovered. 1130 01:06:09,181 --> 01:06:13,981 There's a dirt track at the back of Rosefall. 1131 01:06:13,981 --> 01:06:18,181 And if you take that, you can avoid Longwater altogether. 1132 01:06:19,021 --> 01:06:20,981 And you... 1133 01:06:21,981 --> 01:06:25,981 ..drove all the way to Ghyllstead Plains, 1134 01:06:25,981 --> 01:06:29,981 dumped his body, drove all the way back home 1135 01:06:29,981 --> 01:06:32,981 and then cycled to finish your paperwork. 1136 01:06:32,981 --> 01:06:35,981 Now, we know all that. 1137 01:06:35,981 --> 01:06:41,021 What I don't know is why he killed Josh. Hm? 1138 01:06:41,021 --> 01:06:45,981 Why you moved his body, why you defended the lad 1139 01:06:45,981 --> 01:06:46,981 and why you lied to us. 1140 01:06:46,981 --> 01:06:48,501 Because it was my fault! 1141 01:06:49,341 --> 01:06:50,501 What was? 1142 01:06:51,341 --> 01:06:54,981 He was meant to be an Independent Visitor, 1143 01:06:54,981 --> 01:06:56,981 not an investigative reporter. 1144 01:06:57,981 --> 01:06:59,981 I heard he was working on an idea, 1145 01:06:59,981 --> 01:07:03,341 talking some nonsense about how private care homes can't have 1146 01:07:03,341 --> 01:07:04,981 the kids' best interests at heart. 1147 01:07:05,981 --> 01:07:08,981 I confronted Josh. We had a blazing row. 1148 01:07:08,981 --> 01:07:10,661 Didn't make any difference. 1149 01:07:11,501 --> 01:07:12,981 Brad saw us just after. 1150 01:07:12,981 --> 01:07:15,981 I was upset, was worked up, told him what was going on, 1151 01:07:15,981 --> 01:07:17,181 and he said he would sort it. 1152 01:07:17,181 --> 01:07:19,981 What, said he was gonna threaten him? 1153 01:07:20,821 --> 01:07:21,981 And you let him? 1154 01:07:21,981 --> 01:07:22,981 No, I told him to leave it. 1155 01:07:22,981 --> 01:07:25,981 But... Brad felt the same way I did, that... 1156 01:07:25,981 --> 01:07:29,821 Josh was taking advantage, that he was exploiting us. 1157 01:07:30,981 --> 01:07:33,501 I can't believe he took a knife with him. 1158 01:07:33,501 --> 01:07:34,981 That was just madness! 1159 01:07:34,981 --> 01:07:37,341 And Chloe saw this? 1160 01:07:37,341 --> 01:07:39,981 Brad said he caught a glimpse of her, 1161 01:07:39,981 --> 01:07:41,501 thought she'd probably saw, yeah. 1162 01:07:41,501 --> 01:07:45,981 And you thought you'd sort it by taking his body to Ghyllstead, 1163 01:07:45,981 --> 01:07:47,981 throwing suspicion on Chloe. 1164 01:07:47,981 --> 01:07:50,981 Brad was scared. I was just trying to help him! 1165 01:07:50,981 --> 01:07:52,981 You were covering up a murder! 1166 01:07:54,981 --> 01:07:56,981 Throwing suspicion on another kid! 1167 01:07:56,981 --> 01:07:59,981 But that wasn't my idea! Oh. 1168 01:08:00,981 --> 01:08:03,981 So, who's was it, then, love? Mm? 1169 01:08:05,981 --> 01:08:08,981 Was it the same person who killed Bradley Russell? 1170 01:08:08,981 --> 01:08:10,981 Look, I don't know! 1171 01:08:11,981 --> 01:08:13,981 I don't know, OK? 1172 01:08:15,981 --> 01:08:17,821 But this is on me. 1173 01:08:18,981 --> 01:08:19,981 I'm the one to blame. 1174 01:08:24,981 --> 01:08:27,341 Right, we're getting somewhere. 1175 01:08:27,341 --> 01:08:30,021 He's admitted that Bradley Russell killed Josh 1176 01:08:30,021 --> 01:08:32,981 and that he moved the body to Ghyllstead. 1177 01:08:32,981 --> 01:08:34,981 Now, it's all connected to a fight 1178 01:08:34,981 --> 01:08:36,981 over Josh digging into the kids' home. 1179 01:08:36,981 --> 01:08:39,981 Digging into what, exactly? Well, it being privately funded. 1180 01:08:39,981 --> 01:08:44,981 So I need you to find everything you can on who the owners are. 1181 01:08:44,981 --> 01:08:47,981 He's hiding something, maybe protecting someone. 1182 01:08:47,981 --> 01:08:50,501 And meanwhile, that lass is still in danger, 1183 01:08:50,501 --> 01:08:51,981 so quick as you can, Kenny. 1184 01:08:51,981 --> 01:08:52,981 Yes, Ma'am. 1185 01:09:01,181 --> 01:09:03,981 Well, I reckon this is about as close as we're gonna get. 1186 01:09:04,981 --> 01:09:07,981 Don't wanna scare Chloe off, anyway. If she's even up there. 1187 01:09:09,981 --> 01:09:11,981 You not got the right footwear for it, boss? 1188 01:09:13,661 --> 01:09:14,981 Kenny! 1189 01:09:15,981 --> 01:09:18,981 I've been reading how profitable children's homes are. 1190 01:09:18,981 --> 01:09:21,981 But come and look at this. It's unbelievable. 1191 01:09:22,981 --> 01:09:25,981 Private equity, sovereign wealth funds. 1192 01:09:25,981 --> 01:09:26,981 Look at that! 1193 01:09:26,981 --> 01:09:29,981 Hm, rumoured investment in... 1194 01:09:29,981 --> 01:09:31,341 Tyneverse Homes? 1195 01:09:31,341 --> 01:09:33,981 I thought they owned Rosefall? 1196 01:09:34,981 --> 01:09:39,981 Well, it says here Tyneverse is part of a bigger group, Seaworth Care. 1197 01:09:39,981 --> 01:09:42,341 Got their fingers in lots of pies. 1198 01:09:42,341 --> 01:09:44,981 Wow, looks like they're making a mint, 1199 01:09:44,981 --> 01:09:46,981 if these accounts are anything to go by. 1200 01:09:47,981 --> 01:09:52,981 And look who the Group Executive Chair is. 1201 01:09:52,981 --> 01:09:53,981 Helen Allenby? 1202 01:09:53,981 --> 01:09:58,501 Aye. Now, she's the founder of Cravenwest Academy. 1203 01:10:02,981 --> 01:10:04,981 'Ey, what's this over there? 1204 01:10:17,981 --> 01:10:18,981 Chloe? 1205 01:10:24,981 --> 01:10:27,981 That's still warm. Aye, she saw us coming. 1206 01:10:28,981 --> 01:10:29,981 Come on. 1207 01:10:33,981 --> 01:10:35,661 Now, when we talked before, 1208 01:10:35,661 --> 01:10:39,981 you didn't mention your company runs the residence Chloe was in. 1209 01:10:39,981 --> 01:10:41,181 Rosefall? Mm. 1210 01:10:41,181 --> 01:10:43,981 Well, yes, it's under the Seaworth Care umbrella. 1211 01:10:44,981 --> 01:10:46,981 But if you want information on the kids' homes, 1212 01:10:46,981 --> 01:10:49,981 I can put you in touch with Charles Stamoran. 1213 01:10:49,981 --> 01:10:51,981 He's across that side of things. 1214 01:10:51,981 --> 01:10:53,981 Well, I hear there are fortunes to be made 1215 01:10:53,981 --> 01:10:56,341 from that side of things. 1216 01:10:56,341 --> 01:10:58,981 Rinsing local authorities... 1217 01:10:58,981 --> 01:11:02,981 Though I suspect a whiff of a murder at one of your homes 1218 01:11:02,981 --> 01:11:05,501 might put a bit of a dent in that. Mm? 1219 01:11:05,501 --> 01:11:09,501 I'm sorry, but what has all this got to do with finding Chloe Spencer? 1220 01:11:09,501 --> 01:11:12,981 Because calls were made from this office 1221 01:11:12,981 --> 01:11:15,981 to the landline at Rosefall several times this week. 1222 01:11:15,981 --> 01:11:17,981 Now, have you been talking to Dave Limbal? 1223 01:11:17,981 --> 01:11:19,981 Why shouldn't I have been? 1224 01:11:19,981 --> 01:11:20,981 Well, you've just told me, 1225 01:11:20,981 --> 01:11:23,981 it's your man Stamoran deals with the kids' homes. 1226 01:11:26,981 --> 01:11:29,981 Now, someone told Dave Limbal 1227 01:11:29,981 --> 01:11:33,021 that Josh Worsten had been saying negative things about your company. 1228 01:11:33,021 --> 01:11:36,981 Now, was that you? Did you tell him that? Mm? 1229 01:11:37,981 --> 01:11:41,981 And did you tell Dave Limbal to shut Josh up, 1230 01:11:41,981 --> 01:11:43,181 and the poor fella ends up dead? 1231 01:11:43,181 --> 01:11:45,981 I think I've heard enough of this nonsense. 1232 01:11:46,981 --> 01:11:48,981 Seaworth's a successful business, 1233 01:11:48,981 --> 01:11:51,021 but all we're trying to do is make a difference. 1234 01:11:51,021 --> 01:11:54,981 Oh, I know it's successful, love. I've seen the last accounts. 1235 01:11:57,981 --> 01:12:01,981 And how did you know about Josh's little project, anyway? 1236 01:12:02,981 --> 01:12:05,981 And who did you get to deal with Bradley Russell? 1237 01:12:05,981 --> 01:12:07,981 I said I think we're done. 1238 01:12:07,981 --> 01:12:11,981 For now, pet, but don't go making any travel plans. 1239 01:12:15,981 --> 01:12:18,981 Kenny, where's that Seaworth file? 1240 01:12:18,981 --> 01:12:20,981 It's here, Ma'am. 1241 01:12:20,981 --> 01:12:22,981 All right. 1242 01:12:22,981 --> 01:12:25,981 Well, what are you looking for? The firm who does their accounts. 1243 01:12:30,981 --> 01:12:32,981 Brigante Accounting, Ma'am. 1244 01:12:32,981 --> 01:12:34,981 What's the registered address? Er, let's have a look. 1245 01:12:36,981 --> 01:12:37,981 Yeah, stop there. 1246 01:12:39,181 --> 01:12:40,981 That's Chris Worsten's address. 1247 01:12:42,981 --> 01:12:45,981 Josh's dad is Seaworth's accountant! 1248 01:12:48,981 --> 01:12:50,981 Kenny, it all fits. 1249 01:12:50,981 --> 01:12:54,981 Even down to the fentanyl. His wife's a GP! 1250 01:12:56,981 --> 01:13:00,981 So HE told Helen Allenby about his son's project. 1251 01:13:00,981 --> 01:13:05,341 She told Dave Limbal, asked him to deal with it. 1252 01:13:06,181 --> 01:13:09,181 And she's been tidying up ever since. 1253 01:13:09,181 --> 01:13:11,981 Come on, Kenny, I need you with me. Ma'am. 1254 01:13:13,981 --> 01:13:15,981 Will do, cheers. 1255 01:13:16,821 --> 01:13:18,981 Uniform are at the Worstens', Ma'am. No sign of Chris. 1256 01:13:18,981 --> 01:13:20,981 And what's the wife say? 1257 01:13:20,981 --> 01:13:23,181 Ah, that he went out hiking yesterday. 1258 01:13:23,181 --> 01:13:24,981 Talked about camping over a couple of nights. 1259 01:13:24,981 --> 01:13:27,981 Right. Well, we'll bring her in and ask about the fentanyl 1260 01:13:27,981 --> 01:13:30,981 cos my guess is she prescribed it. 1261 01:13:31,981 --> 01:13:34,981 And he'll be camping at Ghyllstead. 1262 01:13:34,981 --> 01:13:36,981 It was him who took the lad there 1263 01:13:36,981 --> 01:13:38,981 in that four-by-four Jimmy Hebble saw. 1264 01:13:38,981 --> 01:13:40,981 And he's still there. 1265 01:13:40,981 --> 01:13:42,181 Then why hang around the same area? 1266 01:13:42,181 --> 01:13:44,981 Unfinished business, Kenny. 1267 01:13:44,981 --> 01:13:46,981 He's after Chloe Spencer! 1268 01:14:40,981 --> 01:14:42,981 MA: You should all know the rules. 1269 01:14:42,981 --> 01:14:45,981 All these costumes are gonna make finding anyone a nightmare. 1270 01:14:45,981 --> 01:14:49,981 Now, the witch can be anywhere within the set area. 1271 01:14:49,981 --> 01:14:51,981 Come and find her! 1272 01:14:51,981 --> 01:14:55,981 But if she catches you first... you're dead! 1273 01:14:55,981 --> 01:14:57,981 CROWD: Ooh! 1274 01:14:57,981 --> 01:14:59,981 Well, that was in great taste, weren't it? 1275 01:15:04,981 --> 01:15:05,981 It's the boss. 1276 01:15:15,981 --> 01:15:19,981 Right, now we're looking for Chloe Spencer AND Chris Worsten. 1277 01:15:19,981 --> 01:15:22,661 What, Josh's dad? Aye, trust me. 1278 01:15:22,661 --> 01:15:24,181 The lass is in great danger, 1279 01:15:24,181 --> 01:15:26,981 but she'll be more spooked than ever, 1280 01:15:26,981 --> 01:15:28,981 especially if she sees a police presence, 1281 01:15:28,981 --> 01:15:31,981 so keep uniform in the background. 1282 01:15:31,981 --> 01:15:33,981 Right, you and Steph, stay in the crowd in the village 1283 01:15:33,981 --> 01:15:35,501 and keep your eyes peeled. 1284 01:15:35,501 --> 01:15:38,981 Mark, Kenny and I will try and get ahead of the hunt. 1285 01:15:56,981 --> 01:15:59,661 They're off. They're heading out of the village now. 1286 01:15:59,661 --> 01:16:00,821 We're following behind. 1287 01:16:06,981 --> 01:16:09,501 MARK: Yeah, it looks like most of them are going into the trees. 1288 01:16:09,501 --> 01:16:10,981 Well, it's a good place to hide, 1289 01:16:10,981 --> 01:16:13,821 because they can't use the castle this year. 1290 01:16:17,981 --> 01:16:20,501 The witch has caught some folks. 1291 01:16:20,501 --> 01:16:22,341 Yeah. Hang on. There, there. Who's that? 1292 01:16:22,341 --> 01:16:25,981 Hang on, I think that's Esther, Chloe's friend from the Academy. 1293 01:16:25,981 --> 01:16:27,341 Now, keep an eye on her. 1294 01:16:27,341 --> 01:16:29,981 We've got eyes on one of Chloe's friends. 1295 01:16:29,981 --> 01:16:32,661 'Er, there's someone with her. They're heading into the trees.' 1296 01:16:32,661 --> 01:16:34,021 We're under the trees now. 1297 01:16:34,021 --> 01:16:35,981 She's caught someone. 1298 01:16:38,981 --> 01:16:40,981 Are we sure that the other person with Esther is Chloe? 1299 01:16:40,981 --> 01:16:42,981 'We couldn't see. They're masked.' 1300 01:16:45,981 --> 01:16:48,981 We've eyes on them now. Pursuing. Hey! Stop there! 1301 01:16:50,821 --> 01:16:51,981 Masks off, now. 1302 01:16:53,981 --> 01:16:55,661 Off. He said, "Masks off". 1303 01:16:56,981 --> 01:16:58,981 We're just trying to find Chloe. 1304 01:17:00,981 --> 01:17:02,981 It's not her. 1305 01:17:02,981 --> 01:17:04,981 'It's not Chloe with Esther. It's Alice Hartford.' 1306 01:17:09,981 --> 01:17:10,981 Wait, where'd the boss go? 1307 01:17:19,981 --> 01:17:21,981 Chloe! Chloe, love. 1308 01:17:21,981 --> 01:17:24,981 Who are you? It's all right, pet. 1309 01:17:24,981 --> 01:17:25,981 I'm not the witch. 1310 01:17:25,981 --> 01:17:28,981 Though some people might disagree. 1311 01:17:28,981 --> 01:17:33,661 No, I'm Vera. Just... Just Vera, and I'm with the police, love. 1312 01:17:33,661 --> 01:17:35,981 No, I'm here to help you. 1313 01:17:36,981 --> 01:17:37,981 Now, then... 1314 01:17:39,981 --> 01:17:40,981 We know... 1315 01:17:41,981 --> 01:17:42,981 ..you saw what happened to Josh. 1316 01:17:44,981 --> 01:17:47,501 You saw Bradley Russell kill him. 1317 01:17:48,341 --> 01:17:51,981 Does he know I'm here? Er, no. No, he doesn't, love. 1318 01:17:51,981 --> 01:17:55,981 Now, I know only too well what it feels like to be alone, 1319 01:17:55,981 --> 01:17:59,981 have no-one to talk to, to have to fight on your own. 1320 01:17:59,981 --> 01:18:01,981 You're a survivor. 1321 01:18:02,981 --> 01:18:05,981 But now I have a confession to make, love. 1322 01:18:07,981 --> 01:18:08,981 And I hope you'll forgive me. 1323 01:18:09,981 --> 01:18:12,501 But I read some of your diary. 1324 01:18:12,501 --> 01:18:14,981 No, but I had to, love, cos I needed to find you. 1325 01:18:15,981 --> 01:18:19,981 But, hey, lass, you write so beautifully. 1326 01:18:19,981 --> 01:18:22,981 I felt like I'd already met you. 1327 01:18:22,981 --> 01:18:25,021 So, will you come with me, pet? 1328 01:18:25,981 --> 01:18:28,981 Let me and my colleagues keep you safe. 1329 01:18:28,981 --> 01:18:29,981 Come on, that's it. 1330 01:18:31,981 --> 01:18:35,021 Hey! Leave her alone. 1331 01:18:36,981 --> 01:18:39,981 You're not fooling anyone in that mask, Mr Worsten. 1332 01:18:39,981 --> 01:18:41,981 Take the ridiculous thing off. 1333 01:18:46,181 --> 01:18:48,981 Helen Allenby tell you to wear that, did she? 1334 01:18:48,981 --> 01:18:50,981 You've no idea. 1335 01:18:50,981 --> 01:18:53,501 You don't understand. Oh, yes, I do. 1336 01:18:54,341 --> 01:18:55,981 We found Josh's laptop in your house, 1337 01:18:55,981 --> 01:18:57,981 the one you took from his digs. 1338 01:18:59,981 --> 01:19:04,021 He confided in you about his expose project, didn't he? 1339 01:19:04,981 --> 01:19:06,021 No. 1340 01:19:08,981 --> 01:19:10,021 He was so excited. He... 1341 01:19:10,981 --> 01:19:12,981 He'd been in touch with a production company, 1342 01:19:12,981 --> 01:19:13,981 and they were interested. 1343 01:19:13,981 --> 01:19:17,981 Oh, so you told your mate Helen? She said not to worry. 1344 01:19:17,981 --> 01:19:18,981 She said... 1345 01:19:19,981 --> 01:19:20,981 ..she'd handle it. 1346 01:19:20,981 --> 01:19:21,981 But the next thing... 1347 01:19:21,981 --> 01:19:23,021 Stay there! Leave her! 1348 01:19:26,981 --> 01:19:28,981 And the next thing I hear is that my son is dead. 1349 01:19:31,981 --> 01:19:35,981 Ah! So she came to you, did she, full of sadness, 1350 01:19:35,981 --> 01:19:37,981 and told you who killed your son? 1351 01:19:37,981 --> 01:19:41,981 And she got you to bring Bradley Russell out here 1352 01:19:41,981 --> 01:19:45,981 cos she thought Chloe would be at that cottage. 1353 01:19:45,981 --> 01:19:47,981 Her happy place. 1354 01:19:51,661 --> 01:19:53,981 And the heroin? Was that Helen's idea, too? 1355 01:19:55,981 --> 01:19:58,981 Aye, and you leapt at the chance of lacing it with fentanyl 1356 01:19:58,981 --> 01:20:00,981 cos you knew it would kill him. 1357 01:20:00,981 --> 01:20:03,981 Made your own wife an accomplice to murder. 1358 01:20:03,981 --> 01:20:04,981 He killed that boy! 1359 01:20:04,981 --> 01:20:08,981 Aye, HE did, not Chloe! She's done nothing. 1360 01:20:10,981 --> 01:20:13,181 Except be fond of Josh. 1361 01:20:14,981 --> 01:20:16,661 So, what're you gonna do, love? 1362 01:20:17,981 --> 01:20:18,981 Are you gonna kill her? Well... 1363 01:20:19,981 --> 01:20:21,981 You're gonna have to kill me, too, pet. 1364 01:20:34,981 --> 01:20:36,981 Oh, the hunt's over. 1365 01:21:01,981 --> 01:21:05,181 Now, you all right, love? What'll happen to me now? 1366 01:21:05,181 --> 01:21:08,981 Well, I've got someone from social services coming over, pet. 1367 01:21:08,981 --> 01:21:11,661 I'm going back to Rosefall? 1368 01:21:11,661 --> 01:21:13,981 Well, I have had a conversation with your grandparents, 1369 01:21:13,981 --> 01:21:16,981 and maybe something can be sorted out there. 1370 01:21:16,981 --> 01:21:20,981 If that's what you want. I think I'd like that. But... 1371 01:21:20,981 --> 01:21:23,981 I'm not really sure what I want any more, after everything. 1372 01:21:31,981 --> 01:21:35,021 Life's just one scary decision after another. 1373 01:21:35,021 --> 01:21:37,981 But the fight I've seen in you, love? 1374 01:21:37,981 --> 01:21:39,981 You're gonna be fine. 1375 01:21:39,981 --> 01:21:41,981 Now, the witch here's gonna take care of you 1376 01:21:41,981 --> 01:21:43,981 until social services turn up. 1377 01:21:47,981 --> 01:21:48,981 All right. 1378 01:21:49,981 --> 01:21:53,981 Joe, look. Get a round in for the team for me, will you? 1379 01:21:53,981 --> 01:21:55,981 That'll not even pay for Kenny's drinks. 1380 01:21:57,981 --> 01:22:00,501 Look, I'll owe you. Erm, I'll not be long. 1381 01:22:00,501 --> 01:22:02,341 I've just got one last visit to make. 1382 01:22:11,981 --> 01:22:14,981 I heard there was a school board meeting. 1383 01:22:14,981 --> 01:22:15,981 Run late, did it? 1384 01:22:16,981 --> 01:22:17,981 It did. 1385 01:22:19,981 --> 01:22:21,981 So, if you don't mind, I'd just like to get home. 1386 01:22:21,981 --> 01:22:22,981 Oh, no, of course. 1387 01:22:22,981 --> 01:22:26,981 No, I just wanted to let you know that I've now got the full picture. 1388 01:22:26,981 --> 01:22:28,981 And what full picture's that? 1389 01:22:30,341 --> 01:22:35,821 Well, my tech team managed to get into Josh's computer. 1390 01:22:37,981 --> 01:22:41,981 Well, my goodness, he'd done his research. 1391 01:22:41,981 --> 01:22:44,981 Looked into your company's financials, 1392 01:22:44,981 --> 01:22:47,981 followed the rumours about your big investment. 1393 01:22:47,981 --> 01:22:50,181 He'd even set up a meeting with a production company 1394 01:22:50,181 --> 01:22:51,821 to pitch his idea. 1395 01:22:52,981 --> 01:22:55,981 I'm afraid I don't recognise any of what you're talking about. 1396 01:22:55,981 --> 01:22:59,021 Oh, that's OK, love. I can, er, enlighten you. 1397 01:22:59,981 --> 01:23:04,981 Now, you heard about Josh's project from your accountant, didn't you? 1398 01:23:04,981 --> 01:23:07,981 Mm? Josh's dad, Chris Worsten. 1399 01:23:07,981 --> 01:23:12,981 And you suddenly saw millions in investment about to vanish. 1400 01:23:12,981 --> 01:23:17,181 So you leaned on Dave Limbal at Rosefall to shut Josh up. 1401 01:23:17,181 --> 01:23:19,981 I think we've been through all this already. 1402 01:23:19,981 --> 01:23:22,981 Now, listen, love. I don't believe you asked Dave Limbal 1403 01:23:22,981 --> 01:23:24,981 to get Josh killed, I don't. 1404 01:23:25,981 --> 01:23:28,981 Cos that would've just drawn more attention to yourself, wouldn't it? 1405 01:23:28,981 --> 01:23:30,981 No, you just wanted to silence him. 1406 01:23:30,981 --> 01:23:33,981 This is nonsense. Now... 1407 01:23:34,981 --> 01:23:38,981 ..you maintain that you come from the same background as these kids... 1408 01:23:39,981 --> 01:23:41,981 ..to empathise. 1409 01:23:42,821 --> 01:23:45,661 You don't give a stuff about them, love. 1410 01:23:45,661 --> 01:23:47,981 You just use them, make them suffer more. 1411 01:23:47,981 --> 01:23:51,981 I take it you've got no proof for this fantasy? 1412 01:23:51,981 --> 01:23:56,981 Ah, now, unlike you, love, I am good at my job. 1413 01:23:56,981 --> 01:23:59,981 All right, you've been careful, I'll give you that. 1414 01:23:59,981 --> 01:24:02,981 Dave Limbal's not mentioned your name, not once. 1415 01:24:02,981 --> 01:24:06,821 But Chris Worsten is helping us. 1416 01:24:06,821 --> 01:24:08,981 Seems he does have a conscience. 1417 01:24:09,981 --> 01:24:14,181 And those money men... always know where the bodies are buried. 1418 01:24:16,821 --> 01:24:17,981 Drive safely, pet. 1419 01:24:48,981 --> 01:24:50,021 Boss? 1420 01:24:52,981 --> 01:24:55,981 You not coming in? Oh, you don't need me in there. 1421 01:24:55,981 --> 01:24:59,981 Go on back inside. Enjoy yourself. You deserve it. 1422 01:25:01,661 --> 01:25:03,981 Come on. Just for a bit. 1423 01:25:03,981 --> 01:25:05,981 I'm not staying long. I've gotta get back to the family. 1424 01:25:05,981 --> 01:25:08,981 And they're OK, are they, the family? 1425 01:25:08,981 --> 01:25:10,981 Aye, I've started speaking to someone, you know. 1426 01:25:10,981 --> 01:25:11,981 Ah, well, that's good. 1427 01:25:13,981 --> 01:25:15,981 No, I heard your request had been granted. 1428 01:25:17,981 --> 01:25:18,981 Look at that. In't that beautiful? 1429 01:25:25,021 --> 01:25:26,981 Do you know what? 1430 01:25:27,981 --> 01:25:30,981 This case has really made me think. 1431 01:25:30,981 --> 01:25:33,981 And I did see a lot of myself in young Chloe. 1432 01:25:35,981 --> 01:25:37,981 Made me think of a lot of things. 1433 01:25:39,981 --> 01:25:43,181 Like how good my team is. 1434 01:25:44,981 --> 01:25:47,981 And it brought back vivid memories of my dad... 1435 01:25:48,981 --> 01:25:50,981 ..some I'd rather forget. 1436 01:25:53,661 --> 01:25:57,981 You helped me scatter Hector's ashes, do you remember? Aye. 1437 01:25:57,981 --> 01:25:59,981 Don't think I ever said thank you. 1438 01:26:00,981 --> 01:26:01,981 Nah, you didn't. 1439 01:26:03,981 --> 01:26:04,981 Well, thanks. 1440 01:26:06,981 --> 01:26:08,981 You're a good man, Joe. 1441 01:26:10,981 --> 01:26:12,981 And thanks for always having my back. 1442 01:26:14,981 --> 01:26:17,981 You coming down with something? 1443 01:26:17,981 --> 01:26:19,821 Actually, I've never felt better. 1444 01:26:19,821 --> 01:26:21,981 Now go on, get back inside, finish your pint 1445 01:26:21,981 --> 01:26:23,021 before Kenny downs it. 1446 01:26:25,981 --> 01:26:27,981 I'll see you tomorrow, then. 1447 01:26:50,181 --> 01:26:51,981 KHALON: Come in. 1448 01:26:53,981 --> 01:26:55,181 Oh, DCI Stanhope. 1449 01:26:55,181 --> 01:26:58,981 Er, apologies for the late hour, Ma'am, but, erm... 1450 01:26:58,981 --> 01:27:03,981 Oh. Could this finally be your formal acceptance of the promotion? 1451 01:27:03,981 --> 01:27:05,021 Well, it's, er... 1452 01:27:05,021 --> 01:27:09,981 It's more about making way, Ma'am, for others to fly. 1453 01:27:59,181 --> 01:28:01,981 HECTOR: Go on, then, pet. Give us a hand with this. 1454 01:28:04,981 --> 01:28:07,981 That's it. Line it up on that side. 1455 01:28:09,981 --> 01:28:12,341 You're quiet. 1456 01:28:13,021 --> 01:28:14,181 Summat on your mind? 1457 01:28:15,021 --> 01:28:17,981 Need to do my schoolwork. Ah, we'll be done wi' this soon. 1458 01:28:19,981 --> 01:28:22,981 What do you want with all that book learning at your age, anyway? 1459 01:28:23,981 --> 01:28:26,981 The minimum requirements. Requirements? 1460 01:28:27,981 --> 01:28:28,981 For what? 1461 01:28:30,981 --> 01:28:31,981 To join the police. 1462 01:28:34,981 --> 01:28:38,021 You can't join the police. You won't change my mind, Dad. 1463 01:28:38,021 --> 01:28:39,981 The police is no place for a lass. 1464 01:28:39,981 --> 01:28:41,981 You're wrong. Am I? 1465 01:28:43,981 --> 01:28:44,981 You best prove it then, pet. 1466 01:29:46,981 --> 01:29:48,021 Morning. 1467 01:29:48,021 --> 01:29:49,981 Morning. Morning. 1468 01:29:53,981 --> 01:29:56,981 Kenny, the boss not in yet? Er, haven't seen her yet. 1469 01:29:57,981 --> 01:30:00,341 Maybe's she having a well-deserved day off for once. 1470 01:30:52,981 --> 01:30:53,981 Come on. 1471 01:31:23,341 --> 01:31:25,501 Subtitles by accessibility@itv.com 115800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.