Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,821 --> 00:01:09,981
Lucas?
2
00:02:56,021 --> 00:03:00,981
Mark, get Joe to turn his phone on.
Tell him I'm on my way.
3
00:03:00,981 --> 00:03:01,981
Ah, DCI Stanhope.
4
00:03:01,981 --> 00:03:05,981
Oh, Chief Superintendent Kahlon.
Morning, ma'am.
5
00:03:05,981 --> 00:03:07,981
I'm, er, just on my way
to a crime scene.
6
00:03:07,981 --> 00:03:09,981
I just need a moment.
You've an officer there?
7
00:03:09,981 --> 00:03:11,981
DI Ashworth.
8
00:03:11,981 --> 00:03:13,981
Competent detective?
He's the best.
9
00:03:13,981 --> 00:03:16,981
Won't miss you for five minutes,
then. Shall we?
10
00:03:21,021 --> 00:03:23,981
That's Lucas Corbridge.
Steelworker.
11
00:03:23,981 --> 00:03:27,981
Chair of the union.
Convicted for killing his wife.
12
00:03:27,981 --> 00:03:30,981
So, why's the conviction
been quashed?
13
00:03:30,981 --> 00:03:33,981
The pathologist
was Dr William Speers.
14
00:03:33,981 --> 00:03:36,981
Did you ever cross paths?
Briefly.
15
00:03:36,981 --> 00:03:39,021
He was a clever man and knew it.
16
00:03:39,021 --> 00:03:41,821
Well, a previous conviction
was quashed
17
00:03:41,821 --> 00:03:43,501
due to questions over Speers' work.
18
00:03:43,501 --> 00:03:45,821
That was leapt on
to appeal this conviction.
19
00:03:45,821 --> 00:03:47,981
And his forensics
were dismissed again?
20
00:03:47,981 --> 00:03:50,981
Speers insisted that nobody
but Corbridge had been in the house.
21
00:03:50,981 --> 00:03:52,981
But on re-examination,
22
00:03:52,981 --> 00:03:55,981
crime scene images showed
a cuff mark in pooled blood.
23
00:03:55,981 --> 00:03:57,981
Not made by Lucas' clothes.
24
00:03:57,981 --> 00:04:01,981
So, suddenly, there's reasonable
doubt someone else was there.
25
00:04:02,981 --> 00:04:05,981
So, why wasn't this cuff mark
disclosed at the time?
26
00:04:05,981 --> 00:04:07,981
It wasn't noticed.
27
00:04:07,981 --> 00:04:11,981
But it means the Marion Corbridge
case is officially open again.
28
00:04:13,981 --> 00:04:16,981
You don't want me
to look at a 20-year-old case?
29
00:04:16,981 --> 00:04:18,981
As a matter of priority.
It's high-profile.
30
00:04:18,981 --> 00:04:20,981
Press interest already baked in.
31
00:04:20,981 --> 00:04:22,981
Hence needing an officer
of your calibre.
32
00:04:25,981 --> 00:04:31,661
Oh, which reminds me, I wanted to...
give you this in person.
33
00:04:32,661 --> 00:04:34,981
I want to recommend you
for the role of superintendent.
34
00:05:21,981 --> 00:05:25,981
Morning, ma'am.
Mark. So, what've we got?
35
00:05:25,981 --> 00:05:28,981
Anglers found the body
first thing this morning.
36
00:05:28,981 --> 00:05:31,981
Kenny's with them now.
Paula's with the deceased.
37
00:05:31,981 --> 00:05:35,981
We've secured the cordon and
kicked off an initial search. Good.
38
00:05:36,981 --> 00:05:39,981
Where's Joe?
Still in his car, ma'am.
39
00:05:39,981 --> 00:05:41,021
He's what?
40
00:05:42,981 --> 00:05:44,981
Well, take your time, Joe.
41
00:05:44,981 --> 00:05:46,981
Late night, was it?
42
00:05:48,181 --> 00:05:50,981
Vera. Lovely spot.
43
00:05:50,981 --> 00:05:53,981
Though the water makes the recovery
of forensic evidence more difficult.
44
00:05:53,981 --> 00:05:56,821
Oh, getting our excuses in early,
are we?
45
00:05:56,821 --> 00:05:59,981
So, we've a male.
Late 20s or early 30s.
46
00:05:59,981 --> 00:06:03,021
Physically fit with
an obvious wound to the head here.
47
00:06:03,021 --> 00:06:04,981
So, dead before he went
into the water?
48
00:06:04,981 --> 00:06:07,981
I'll confirm drowning
or otherwise back at the lab.
49
00:06:07,981 --> 00:06:09,981
But by the looks of that,
he could well have been.
50
00:06:11,021 --> 00:06:13,981
He's got some scratches
and abrasions as well.
51
00:06:13,981 --> 00:06:16,981
What, defence wounds?
Or just from being in the water.
52
00:06:16,981 --> 00:06:19,021
We're searching the area
for signs of a struggle.
53
00:06:19,021 --> 00:06:20,981
Evidence of an assailant.
54
00:06:20,981 --> 00:06:23,821
He's got a black eye an' all.
Mm. But fading.
55
00:06:23,821 --> 00:06:27,181
The yellow colouration suggests
it's more than 18 hours antemortem.
56
00:06:27,181 --> 00:06:30,981
Could be a few days.
So, time of death?
57
00:06:30,981 --> 00:06:33,981
Again, being in cold water
doesn't help.
58
00:06:33,981 --> 00:06:35,981
But the appearance
and lack of decomposition
59
00:06:35,981 --> 00:06:37,981
suggests much less than 24 hours.
60
00:06:37,981 --> 00:06:41,181
Likely less than 12.
Have you found any ID?
61
00:06:41,181 --> 00:06:44,981
We found a wallet on him.
Got the name Zachary Martin.
62
00:06:44,981 --> 00:06:46,981
I believe you've got someone
checking for matches?
63
00:06:46,981 --> 00:06:48,981
Oh, so not a mugging?
64
00:06:48,981 --> 00:06:51,981
No, he had his mobile phone
on him too,
65
00:06:51,981 --> 00:06:53,501
though waterlogged, obviously.
66
00:06:53,501 --> 00:06:57,981
Mm. OK, you find anything else,
you let us know as soon as.
67
00:07:01,981 --> 00:07:04,981
Ma'am. Steph's messaged
from the station.
68
00:07:04,981 --> 00:07:06,981
Thinks she's found
the right Zachary Martin.
69
00:07:06,981 --> 00:07:08,021
He was a prisoner.
70
00:07:08,021 --> 00:07:10,981
He's only been out on parole
for about a month.
71
00:07:10,981 --> 00:07:14,981
So, what was he inside for?
Er, GBH without intent.
72
00:07:15,981 --> 00:07:17,981
Well, I need to know
who he assaulted,
73
00:07:17,981 --> 00:07:21,821
how long he was inside,
and the exact date he was freed.
74
00:07:21,821 --> 00:07:24,341
Ma'am. We're gonna need to let
the Probation Service know.
75
00:07:24,341 --> 00:07:28,821
Do we know the next of kin?
Er, he was married. With a kid.
76
00:07:28,821 --> 00:07:29,981
Yeah. You got an address?
Yes, ma'am.
77
00:07:29,981 --> 00:07:32,981
Right. Joe, with me.
78
00:07:52,981 --> 00:07:55,981
The deceased got
the maximum five-year sentence.
79
00:07:55,981 --> 00:07:57,981
Served nearly four.
Mm.
80
00:07:57,981 --> 00:08:00,981
Must've been a nasty incident.
It was a fight in a nightclub.
81
00:08:01,981 --> 00:08:04,981
It seems he hit the fella,
didn't start it,
82
00:08:04,981 --> 00:08:07,501
but he threw one punch,
and Dylan Rowlands, the victim,
83
00:08:07,501 --> 00:08:09,981
suffered a neck fracture
and was partially paralysed.
84
00:08:12,981 --> 00:08:17,981
So, could be a few people upset
about Zachary Martin's release.
85
00:08:17,981 --> 00:08:20,981
I don't think his wife
was too thrilled either. Eh?
86
00:08:20,981 --> 00:08:23,981
Well, he didn't move back in here.
87
00:08:23,981 --> 00:08:25,981
His registered address was a hostel.
88
00:08:26,981 --> 00:08:28,981
Is that your lad?
89
00:08:30,981 --> 00:08:33,981
Er, Ollie. Yeah.
Now, is he here?
90
00:08:33,981 --> 00:08:36,821
No. What's this all about?
91
00:08:36,821 --> 00:08:39,981
Well, I'm sorry
to have to tell you this, love...
92
00:08:40,981 --> 00:08:42,981
..but we've found a body.
93
00:08:42,981 --> 00:08:46,981
And we believe it to be that
of your husband, Zachary Martin.
94
00:08:49,981 --> 00:08:50,981
No.
95
00:08:52,341 --> 00:08:53,981
What do you mean?
96
00:08:53,981 --> 00:08:57,501
Had you seen him recently?
No. Erm, I'd...
97
00:08:59,981 --> 00:09:03,981
We weren't together.
I'd told him to stay away.
98
00:09:03,981 --> 00:09:05,981
Why was that?
99
00:09:05,981 --> 00:09:08,661
I-I-I was divorcing him.
100
00:09:09,981 --> 00:09:11,981
You know, it was just...
101
00:09:11,981 --> 00:09:14,661
It was just cleaner
till things were sorted.
102
00:09:14,661 --> 00:09:17,981
Well, things can't have been easy
for you the last few years, pet,
103
00:09:17,981 --> 00:09:20,981
with a young lad,
and your husband inside, but...
104
00:09:20,981 --> 00:09:23,981
I mean, we should never have
got married, but I got pregnant,
105
00:09:23,981 --> 00:09:26,981
and Zac insisted on
standing by us.
106
00:09:27,981 --> 00:09:30,981
Always jumping in with both feet.
You weren't happy?
107
00:09:32,981 --> 00:09:35,981
I mean, Zac was good with Ollie.
Sometimes.
108
00:09:37,981 --> 00:09:39,181
Then he would get bored.
109
00:09:39,181 --> 00:09:41,981
You know, want a laugh.
Go out and get drunk.
110
00:09:42,981 --> 00:09:45,981
This incident
that Zac was convicted for...
111
00:09:45,981 --> 00:09:48,981
Were you there?
No.
112
00:09:49,981 --> 00:09:51,981
He said he would come home early.
113
00:09:52,981 --> 00:09:55,501
Said he wouldn't drink either.
But he did.
114
00:09:56,981 --> 00:09:58,981
And Dylan ends up in a wheelchair.
115
00:09:58,981 --> 00:10:01,981
Dylan Rowlins.
The lad that Zac injured.
116
00:10:01,981 --> 00:10:05,981
You knew the fella?
Yeah.
117
00:10:05,981 --> 00:10:06,981
Him and Zac were best mates.
118
00:10:07,981 --> 00:10:10,501
You know, Dylan was good for Zac.
119
00:10:10,501 --> 00:10:12,981
I mean, I haven't seen him
since the trial, like.
120
00:10:12,981 --> 00:10:14,981
Dylan's fiancee, Gwen,
split up with him an' all.
121
00:10:14,981 --> 00:10:16,981
I think he lives
with his parents now.
122
00:10:17,981 --> 00:10:19,981
And do youse know
why it all kicked off that night?
123
00:10:19,981 --> 00:10:21,981
No.
124
00:10:22,981 --> 00:10:24,981
Dylan saw Zac and Gwen kiss.
125
00:10:24,981 --> 00:10:29,981
So, your husband kissed
his best mate's fiancee?
126
00:10:32,981 --> 00:10:35,981
Now, is there any other family
we should contact?
127
00:10:36,981 --> 00:10:40,981
No. Er, his dad raised him,
but he died last year.
128
00:10:41,981 --> 00:10:44,501
Zac going to prison
didn't exactly help his heart.
129
00:10:47,981 --> 00:10:48,981
I mean, what am I gonna tell Ollie?
130
00:11:00,981 --> 00:11:01,981
DCI Stanhope?
131
00:11:03,021 --> 00:11:06,981
Oh, sorry.
Justine Kohli, Probation Service.
132
00:11:06,981 --> 00:11:07,981
Zac Martin's case manager.
133
00:11:07,981 --> 00:11:10,981
So, er,
can you show us to Zac's room?
134
00:11:13,021 --> 00:11:15,981
We had an appointment
only yesterday.
135
00:11:15,981 --> 00:11:18,341
And did anything seem
out of the ordinary?
136
00:11:19,821 --> 00:11:21,981
No. Nothing.
137
00:11:21,981 --> 00:11:24,981
Zac was doing really well.
He was avoiding drink.
138
00:11:24,981 --> 00:11:28,981
Got a job delivering takeaways.
Just wanted to rebuild his life.
139
00:11:31,981 --> 00:11:35,981
Considering apprenticeships?
Thinking through options.
140
00:11:36,981 --> 00:11:39,981
What he wanted most was
a relationship with his son, Ollie.
141
00:11:40,981 --> 00:11:43,981
His missus was divorcing him.
Was he not upset about that?
142
00:11:43,981 --> 00:11:45,981
My impression was
he'd accepted the divorce.
143
00:11:46,981 --> 00:11:49,981
What upset him was having
to negotiate contact with his boy.
144
00:11:49,981 --> 00:11:54,981
Well, we need to keep
this room sealed for now, pet.
145
00:11:57,981 --> 00:12:00,981
Did you notice
a black eye yesterday?
146
00:12:00,981 --> 00:12:01,981
Oh, yeah.
147
00:12:01,981 --> 00:12:04,981
He'd been carrying his delivery bike
down some steps and tripped.
148
00:12:04,981 --> 00:12:05,981
Smacked into a lamp post.
149
00:12:06,981 --> 00:12:10,501
Is his bike here?
Er, don't know. I'll ask the warden.
150
00:12:10,501 --> 00:12:12,821
You can't think of anyone
who wanted to harm him?
151
00:12:12,821 --> 00:12:15,981
Nothing connected with Dylan
Rowlins, the fella he assaulted?
152
00:12:15,981 --> 00:12:18,981
I didn't hear of any trouble.
153
00:12:18,981 --> 00:12:20,981
The family weren't too happy
with his release,
154
00:12:20,981 --> 00:12:21,981
but that's understandable.
155
00:12:21,981 --> 00:12:25,981
Right, now, I'll need a copy of all
his probation reports, love. Thanks.
156
00:12:30,821 --> 00:12:32,821
OK, listen up.
157
00:12:32,821 --> 00:12:36,981
Now, the reason this place
is looking more like a storage depot
158
00:12:36,981 --> 00:12:40,981
is because there's a cold case
we've been asked to investigate.
159
00:12:40,981 --> 00:12:43,981
That'll be a challenge.
Aye. It's a lot to take on.
160
00:12:43,981 --> 00:12:46,981
Well, that's not
the attitude we need, Joe.
161
00:12:47,981 --> 00:12:51,661
Now, our first priority
is Zachary Martin.
162
00:12:51,661 --> 00:12:53,981
We've already spoken to his wife,
Kimberley Martin.
163
00:12:53,981 --> 00:12:56,981
And to the probation office. Mark,
how are you doing on his phone?
164
00:12:56,981 --> 00:12:59,981
Er, I've got his number now,
I'm onto the service provider.
165
00:12:59,981 --> 00:13:02,981
And, Steph, we'll need to take
a look at his bank details. Ma'am.
166
00:13:02,981 --> 00:13:05,981
Kenny, we should speak to
his employer about his delivery job.
167
00:13:05,981 --> 00:13:07,981
Will do.
And now, Kenny,
168
00:13:07,981 --> 00:13:11,981
if he was working yesterday,
I wanna know every stop he made.
169
00:13:11,981 --> 00:13:14,981
Cos maybe someone was unhappy
with their pepperoni.
170
00:13:14,981 --> 00:13:18,981
And, Mark, let's hit CCTV.
Now, time of death's uncertain.
171
00:13:18,981 --> 00:13:23,501
So, we need a timeline
of his last known movements. Ma'am.
172
00:13:23,501 --> 00:13:26,981
And, Steph, let's get onto
the prison where he served his time.
173
00:13:26,981 --> 00:13:28,981
Er, yeah, already done, ma'am.
They're happy to meet.
174
00:13:28,981 --> 00:13:32,981
And in the meantime, they've sent
a list of his significant contacts.
175
00:13:32,981 --> 00:13:34,981
Ah, well done.
176
00:13:34,981 --> 00:13:36,981
Glad someone's on the ball, eh, Joe?
177
00:13:36,981 --> 00:13:38,821
His bike is missing.
178
00:13:38,821 --> 00:13:41,981
It might make it easier for us
to find him if he was cycling.
179
00:13:41,981 --> 00:13:44,981
All right. Let's get to it.
180
00:13:48,981 --> 00:13:51,981
Hold up. "Lucas Corbridge"?
181
00:13:53,341 --> 00:13:56,981
Who? It's the subject
of our cold case, Kenny.
182
00:13:56,981 --> 00:13:58,981
He was banged up for killing
his wife. What about him?
183
00:13:58,981 --> 00:14:00,981
Well, he's on this list.
184
00:14:00,981 --> 00:14:03,981
He was on the same prison wing
as our deceased.
185
00:14:03,981 --> 00:14:09,981
So, this fella had his conviction
quashed only yesterday, walks free.
186
00:14:09,981 --> 00:14:12,981
And the same day,
Zachary Martin dies?
187
00:14:12,981 --> 00:14:16,981
Well, that's a bit of a coincidence.
They do happen, you know.
188
00:14:16,981 --> 00:14:18,981
Ah, well, coincidence or not,
189
00:14:18,981 --> 00:14:22,821
I think I need a little chat
with Mr Corbridge.
190
00:14:37,981 --> 00:14:39,981
There you go.
Ah, thanks, love.
191
00:14:46,981 --> 00:14:48,981
You been up late
reading about this Lucas?
192
00:14:48,981 --> 00:14:50,981
What, and you haven't?
193
00:14:50,981 --> 00:14:52,981
I thought a bit of background
on the fella would be useful
194
00:14:52,981 --> 00:14:54,981
before I speak the prison
about him and Zac.
195
00:14:54,981 --> 00:14:57,981
Now, this fella, Lucas Corbridge,
196
00:14:57,981 --> 00:14:59,981
was chair of
the multi-union committee.
197
00:14:59,981 --> 00:15:04,981
Fighting to save thousands of jobs.
Bit of a local hero.
198
00:15:04,981 --> 00:15:08,981
Now, he claimed he arrived home
to find his missus already dead,
199
00:15:08,981 --> 00:15:12,981
having fallen from the landing
down into the hall. Broken neck.
200
00:15:12,981 --> 00:15:16,981
Are we sure it wasn't an accident?
Now, she'd been drinking.
201
00:15:17,981 --> 00:15:21,021
But I can't see her tripping
and coming over those bannisters.
202
00:15:21,021 --> 00:15:23,981
And the pathologist
was sure it was murder.
203
00:15:23,981 --> 00:15:27,981
Aye, William Speers?
Aye, now deemed unreliable.
204
00:15:27,981 --> 00:15:30,181
Well, he says he was alone
when he found her.
205
00:15:30,181 --> 00:15:33,981
And had her blood
and cerebrospinal fluid on him.
206
00:15:33,981 --> 00:15:35,981
Witness statements painted him
as having a temper.
207
00:15:35,981 --> 00:15:38,981
And there was a call out
from neighbours about a domestic.
208
00:15:38,981 --> 00:15:41,981
Do we know what they fought about?
Aye. It's in the report.
209
00:15:41,981 --> 00:15:45,981
It came out his missus
had been having an affair.
210
00:15:45,981 --> 00:15:49,501
Married 18 years.
15-year-old daughter.
211
00:15:49,501 --> 00:15:51,981
And then she cheats on him.
212
00:15:51,981 --> 00:15:54,981
Worse, it was with someone
in management at the steelworks.
213
00:15:54,981 --> 00:15:56,981
You're kidding.
214
00:15:56,981 --> 00:15:59,981
Now, what if he found out
she was cheating?
215
00:15:59,981 --> 00:16:04,981
They argue. He snaps.
Maybe he was guilty after all.
216
00:16:04,981 --> 00:16:06,981
Well, maybe he is.
217
00:16:06,981 --> 00:16:09,981
Either that or we're looking
for a completely new killer.
218
00:16:09,981 --> 00:16:10,981
Aye, potentially.
219
00:16:11,981 --> 00:16:13,981
Plus, finding out
if there's any connection
220
00:16:13,981 --> 00:16:16,981
between him and Zachary Martin.
221
00:16:16,981 --> 00:16:19,981
Right, I'm off
to see Lucas Corbridge.
222
00:16:19,981 --> 00:16:21,981
You get yourself over to the prison.
223
00:16:25,981 --> 00:16:27,981
I was out
at a union campaign meeting.
224
00:16:29,501 --> 00:16:30,981
Finished about five.
225
00:16:30,981 --> 00:16:33,981
I went home... and I found her.
226
00:16:33,981 --> 00:16:36,981
Marion. The door was on the latch.
227
00:16:36,981 --> 00:16:38,981
But she left it that way sometimes.
228
00:16:38,981 --> 00:16:41,341
Our Amelia was out at a youth club.
229
00:16:42,981 --> 00:16:46,341
I thought it was an accident
till you lot cried murder.
230
00:16:47,661 --> 00:16:48,981
She drank too much, you know.
231
00:16:50,981 --> 00:16:54,021
Liked other men's attention too.
All right, Dee.
232
00:16:54,021 --> 00:16:57,981
Things were rocky between us.
233
00:16:57,981 --> 00:17:00,981
I wasn't that present.
I know that now.
234
00:17:01,981 --> 00:17:02,981
But I loved her.
235
00:17:03,981 --> 00:17:05,501
I'd never hurt her.
236
00:17:06,981 --> 00:17:09,181
When did you find out
about the affair?
237
00:17:09,181 --> 00:17:11,981
I'd suspected something was off
for a while.
238
00:17:12,981 --> 00:17:14,981
I didn't know for sure.
There was a lot going on.
239
00:17:16,181 --> 00:17:18,661
But you want the truth.
240
00:17:18,661 --> 00:17:19,981
Genuinely the truth.
241
00:17:19,981 --> 00:17:22,981
You take a closer look
at that bastard Theo Patterdale,
242
00:17:22,981 --> 00:17:24,981
if he's still breathing.
243
00:17:24,981 --> 00:17:27,981
It were probably his lot and
your lot that cooked up charging me.
244
00:17:27,981 --> 00:17:30,981
What, the steelworks
and the police?
245
00:17:30,981 --> 00:17:34,981
The establishment. Closing ranks.
246
00:17:34,981 --> 00:17:36,981
You OK, pet?
247
00:17:44,981 --> 00:17:45,981
I've COPD.
248
00:17:47,021 --> 00:17:49,981
Manageable, but bloody annoying.
249
00:17:51,981 --> 00:17:55,821
Now, I'll also need to speak
to your daughter. Amelia, is it?
250
00:17:55,821 --> 00:17:57,981
We've not been in touch for years.
251
00:17:58,981 --> 00:18:01,981
She turned her back.
Dee.
252
00:18:01,981 --> 00:18:03,981
When he was arrested,
she came to stay with me.
253
00:18:04,981 --> 00:18:09,341
But once he was convicted, jailed,
she deserted him.
254
00:18:09,341 --> 00:18:11,981
Never visited. Not once.
255
00:18:11,981 --> 00:18:13,981
Then she... Then she left.
256
00:18:13,981 --> 00:18:15,981
Because she thought I was guilty.
257
00:18:17,981 --> 00:18:21,981
Do you have an address?
No.
258
00:18:23,181 --> 00:18:26,821
OK. Er, just one last thing.
259
00:18:26,821 --> 00:18:28,981
Not to do with your wife's death.
260
00:18:30,341 --> 00:18:31,981
Zachary Martin.
261
00:18:31,981 --> 00:18:35,981
Zac? Aye, what about him?
262
00:18:35,981 --> 00:18:38,981
Mm, yeah. You knew him in prison?
I liked Zac. Aye.
263
00:18:38,981 --> 00:18:41,981
Kid were in pieces
when he first came in.
264
00:18:41,981 --> 00:18:44,981
He'd mucked up badly and he knew it.
265
00:18:44,981 --> 00:18:47,981
He was released about a month back.
266
00:18:47,981 --> 00:18:49,981
Mm. And I'm sorry to tell you, love,
267
00:18:49,981 --> 00:18:52,181
he was found dead yesterday.
268
00:18:53,981 --> 00:18:54,981
How? What happened?
269
00:18:54,981 --> 00:18:57,981
Well, we're treating his death
as suspicious.
270
00:18:57,981 --> 00:19:00,981
Now, did you see him
when you were freed?
271
00:19:00,981 --> 00:19:03,981
On Wednesday?
Maybe celebrate getting out?
272
00:19:03,981 --> 00:19:07,981
What? No.
What are you implying?
273
00:19:08,981 --> 00:19:11,981
I drove Lucas straight home
from the appeal.
274
00:19:11,981 --> 00:19:13,981
We were together
the rest of the day.
275
00:19:15,981 --> 00:19:17,981
Now, I really think you've stayed
long enough. Don't you?
276
00:19:17,981 --> 00:19:20,341
OK. Thanks for your time, pet.
277
00:19:21,981 --> 00:19:23,981
It's OK. I can see myself out.
278
00:19:41,981 --> 00:19:43,981
Greg. Thanks for meeting.
279
00:19:44,981 --> 00:19:46,981
Welcome to the other end
of the food chain.
280
00:19:49,981 --> 00:19:50,981
So, you worked with Zachary Martin?
281
00:19:50,981 --> 00:19:55,981
I'm Senior Custodial Manager
for the wing that he was on.
282
00:19:55,981 --> 00:19:58,981
I can't believe he got parole,
only to...
283
00:19:59,981 --> 00:20:01,981
He was a model prisoner by the end.
284
00:20:01,981 --> 00:20:05,981
Took responsibility for his crime.
Did courses.
285
00:20:05,981 --> 00:20:07,981
Was he ever violent?
Nah. He liked the gym.
286
00:20:07,981 --> 00:20:11,981
Maybe that's where he took out
most of his aggression.
287
00:20:11,981 --> 00:20:14,981
Can you tell us about his
relationship with Lucas Corbridge?
288
00:20:14,981 --> 00:20:18,981
They got on.
Lucas had a soft spot for him.
289
00:20:18,981 --> 00:20:21,981
And was that unusual?
For Lucas, yeah.
290
00:20:23,341 --> 00:20:24,981
See, Lucas...
291
00:20:25,981 --> 00:20:27,981
..always maintained his innocence.
292
00:20:27,981 --> 00:20:29,981
But he had a connection to Zac?
293
00:20:29,981 --> 00:20:31,821
Zac was a mess
when he first arrived.
294
00:20:31,821 --> 00:20:33,981
Full of guilt. Scared to be inside.
295
00:20:33,981 --> 00:20:36,981
Lucas kept him out of trouble.
Pretty fierce about that.
296
00:20:36,981 --> 00:20:37,981
Fierce?
297
00:20:37,981 --> 00:20:40,981
We think that a prison gang
started hassling Zac.
298
00:20:41,981 --> 00:20:44,181
Lucas swung for the guy
that was on his back.
299
00:20:44,181 --> 00:20:46,981
And they left him alone after that?
Seemed to.
300
00:20:47,981 --> 00:20:50,981
How did Zac feel about leaving?
He was upbeat, I think.
301
00:20:51,981 --> 00:20:56,021
Just... just a little nervous
about him mucking up again.
302
00:21:19,981 --> 00:21:20,981
Hey.
303
00:21:22,181 --> 00:21:24,981
Listen, I'm just calling to say...
304
00:21:24,981 --> 00:21:26,981
that I'm sorry
about what I said last night.
305
00:21:29,341 --> 00:21:30,981
No, that's not what I mean.
306
00:21:33,981 --> 00:21:35,981
Celine, I'm just not ready
to see someone.
307
00:21:37,981 --> 00:21:39,181
Let me do it in my own time.
308
00:21:44,981 --> 00:21:47,661
OK, let me get this straight.
309
00:21:47,661 --> 00:21:50,181
So you're saying,
when they were inside,
310
00:21:50,181 --> 00:21:53,981
there was a strong connection
between Zac Martin and Corbridge.
311
00:21:53,981 --> 00:21:55,981
As friends.
312
00:21:55,981 --> 00:21:56,981
I still see it as a coincidence,
313
00:21:56,981 --> 00:21:59,181
him dying the day
that Corbridge was released.
314
00:21:59,181 --> 00:22:01,021
Yeah, well, after we've seen Paula,
315
00:22:01,021 --> 00:22:05,981
let's check out this fella
Zac assaulted, Dylan Rowlins.
316
00:22:05,981 --> 00:22:06,981
See what he has to say.
317
00:22:08,181 --> 00:22:09,981
No water in his lungs.
318
00:22:09,981 --> 00:22:13,981
So he definitely didn't drown?
It was the blow to the head.
319
00:22:13,981 --> 00:22:15,981
Caused a severe
subdural haemorrhage,
320
00:22:15,981 --> 00:22:17,981
and he was put
in the water postmortem.
321
00:22:17,981 --> 00:22:19,981
Hard to be more specific about when,
I'm afraid.
322
00:22:19,981 --> 00:22:21,501
Ah, that's helpful.
You're welcome.
323
00:22:21,501 --> 00:22:24,021
What can you tell us
about this head injury?
324
00:22:24,021 --> 00:22:26,341
Er, the angle suggests he was struck
325
00:22:26,341 --> 00:22:28,981
from behind or the side
with great force.
326
00:22:28,981 --> 00:22:29,981
No visible defence wounds.
327
00:22:29,981 --> 00:22:31,981
No alcohol or drugs
in his system either.
328
00:22:31,981 --> 00:22:34,981
So, he could've been walking away?
Mm.
329
00:22:34,981 --> 00:22:36,661
What was he hit with?
330
00:22:36,661 --> 00:22:39,661
I recovered some fragments
on what appear to be sandstone.
331
00:22:39,661 --> 00:22:40,981
Which might prove useful
332
00:22:40,981 --> 00:22:43,981
because examination of the riverside
picked up no evidence
333
00:22:43,981 --> 00:22:44,981
that he was killed there.
334
00:22:44,981 --> 00:22:47,981
Meaning we've got no murder site.
335
00:22:47,981 --> 00:22:49,981
Well, you're the gift
that keeps on giving today, love.
336
00:22:49,981 --> 00:22:52,981
How about this, then?
We've the stone fragment.
337
00:22:52,981 --> 00:22:54,981
Plus some pollen
found inside his T-shirt,
338
00:22:54,981 --> 00:22:55,981
picked up as he was dragged.
339
00:22:55,981 --> 00:22:59,981
So, there's a chance of ID-ing
potential sites further upstream?
340
00:22:59,981 --> 00:23:00,981
Correct.
341
00:23:00,981 --> 00:23:03,981
And what's more, I have a contact at
the university checking the pollen.
342
00:23:03,981 --> 00:23:06,981
I'll pass on the details.
Yeah, well, make sure you do.
343
00:23:06,981 --> 00:23:09,661
Ah. There's also...
344
00:23:11,181 --> 00:23:12,981
..gravel embedded in his knees.
345
00:23:12,981 --> 00:23:16,981
So, that's consistent with being hit
and collapsing forward.
346
00:23:16,981 --> 00:23:19,981
Could be from a walking track?
A car park?
347
00:23:19,981 --> 00:23:20,981
What about his black eye?
348
00:23:20,981 --> 00:23:24,181
Aye, his parole officer said
he smacked into a lamp post.
349
00:23:24,181 --> 00:23:27,341
It can be hard to distinguish
accidental trauma injuries
350
00:23:27,341 --> 00:23:28,981
from non-accidental...
351
00:23:28,981 --> 00:23:31,981
But for my money,
it looks more like he's been hit.
352
00:23:31,981 --> 00:23:34,981
OK. Make sure you send us
that contact.
353
00:23:36,981 --> 00:23:39,981
Joe, this is really important.
Zac Martin.
354
00:23:39,981 --> 00:23:43,981
Now, I want you to liaise
with Paula's contact at the uni.
355
00:23:43,981 --> 00:23:44,981
And on the cold case,
356
00:23:44,981 --> 00:23:48,981
I've got Kenny putting out feelers
for Corbridge's daughter.
357
00:23:48,981 --> 00:23:50,981
And tracking down
this Theo Patterdale,
358
00:23:50,981 --> 00:23:53,981
the fella he reckons
his Mrs was carrying on with.
359
00:23:54,981 --> 00:23:56,981
Did you hear me?
Yeah, of course.
360
00:23:58,661 --> 00:23:59,981
And, er...
361
00:24:00,981 --> 00:24:03,981
Well, I didn't say, but, er...
362
00:24:03,981 --> 00:24:07,821
I had some other news yesterday
from Chief Superintendent Kahlon.
363
00:24:07,821 --> 00:24:08,981
Oh, aye?
Mm.
364
00:24:08,981 --> 00:24:11,181
She's recommended me for promotion.
365
00:24:12,981 --> 00:24:14,981
You what?
Yeah.
366
00:24:14,981 --> 00:24:17,821
Well, that's... that's amazing.
367
00:24:17,821 --> 00:24:20,501
Oh, hold on.
I didn't say I was going for it.
368
00:24:20,501 --> 00:24:21,981
Well, why wouldn't you?
369
00:24:21,981 --> 00:24:24,981
Well, it's all paperwork
and politics, isn't it?
370
00:24:24,981 --> 00:24:26,981
Who wants that?
Ah, get away.
371
00:24:26,981 --> 00:24:29,981
You would've turned it down
straight off if you didn't want it.
372
00:24:30,981 --> 00:24:32,981
You could change things
with your experience.
373
00:24:36,981 --> 00:24:38,981
Well, it must be nice
to be asked, anyway.
374
00:24:46,021 --> 00:24:49,821
Zachary Martin's been murdered.
What?
375
00:24:51,981 --> 00:24:53,981
Good riddance is all I can say.
376
00:24:53,981 --> 00:24:56,661
And we're investigating his death.
377
00:24:56,661 --> 00:25:01,981
Now, you and he were best mates,
is that right, love?
378
00:25:01,981 --> 00:25:02,981
Yeah, once.
379
00:25:03,981 --> 00:25:07,981
Zac was fun. Always a bit crazy.
380
00:25:07,981 --> 00:25:11,981
Crazy? In what way?
Impulsive. You know?
381
00:25:12,981 --> 00:25:15,981
Always looked on the bright side,
no matter what fix he was in.
382
00:25:15,981 --> 00:25:17,981
Now, the night you were injured...
383
00:25:18,981 --> 00:25:22,981
..there was an argument at the club
over Gwen, your fiancee?
384
00:25:22,981 --> 00:25:25,981
I saw her with Zac, and...
I went for him.
385
00:25:25,981 --> 00:25:28,821
It's hard to remember.
We'd all been drinking.
386
00:25:28,821 --> 00:25:31,981
And with what happened after, I...
Dylan, he pleaded guilty.
387
00:25:31,981 --> 00:25:34,981
It just shows. Should've still
been locked up for it.
388
00:25:34,981 --> 00:25:37,981
Erika... There's no shame
in saying how we feel.
389
00:25:38,981 --> 00:25:41,981
That lad put my son in a wheelchair.
You'd feel the same.
390
00:25:41,981 --> 00:25:43,981
I'm glad he got his comeuppance.
391
00:25:44,981 --> 00:25:47,981
Did any of you see Zac
once he was out?
392
00:25:47,981 --> 00:25:49,981
No. Of course not.
393
00:25:50,981 --> 00:25:53,341
We'll just have to check
your movements on Wednesday, OK?
394
00:25:53,341 --> 00:25:57,981
What? What for?
Oh, it's just routine, love.
395
00:26:02,981 --> 00:26:04,981
Er, ma'am? You need to see this.
396
00:26:05,981 --> 00:26:09,981
I've been trawling the CCTV
for Zac Martin's final movements.
397
00:26:09,981 --> 00:26:13,981
This was Wednesday, 8:22am.
398
00:26:13,981 --> 00:26:16,981
You know what?
That's his missus and their lad.
399
00:26:16,981 --> 00:26:20,981
Yeah, and a second camera...
shows him.
400
00:26:22,981 --> 00:26:25,981
Doesn't wanna be seen, does he?
Was he spying on them?
401
00:26:25,981 --> 00:26:28,981
Does he approach?
Er, not that we see from here.
402
00:26:28,981 --> 00:26:31,981
Ma'am? I've looked
into his bank account.
403
00:26:31,981 --> 00:26:34,981
While he was inside,
he agreed to a third-party mandate,
404
00:26:34,981 --> 00:26:37,021
allowing Kimberley to operate
the account on his behalf.
405
00:26:37,021 --> 00:26:40,021
Oh, makes sense.
Yeah. And there's more.
406
00:26:40,021 --> 00:26:42,981
See this? This is over
most of the last two years.
407
00:26:42,981 --> 00:26:43,981
Right.
408
00:26:44,981 --> 00:26:46,981
She's emptied it.
409
00:26:47,981 --> 00:26:51,981
Well, he wouldn't have been
too chuffed about that, would he?
410
00:26:58,341 --> 00:27:01,181
Good morning, pet.
Have you got a minute?
411
00:27:09,341 --> 00:27:11,981
We know it was you
who took the money out.
412
00:27:11,981 --> 00:27:15,021
ยฃ8,000, give or take.
Did Zac ask you to withdraw it?
413
00:27:15,981 --> 00:27:19,341
He gave us access.
I've done nothing wrong.
414
00:27:19,341 --> 00:27:21,981
I doubt he gave you access
to drain the account, pet.
415
00:27:21,981 --> 00:27:22,981
Is that why you told him
to stay away?
416
00:27:22,981 --> 00:27:24,981
Because you'd taken it all?
417
00:27:24,981 --> 00:27:27,981
Look, we've got
a kid together, right?
418
00:27:27,981 --> 00:27:30,981
Zac went inside, and suddenly, I was
a single mam, no other support.
419
00:27:30,981 --> 00:27:32,981
I mean, do you know
how expensive stuff is?
420
00:27:32,981 --> 00:27:35,661
Food. Kids' clothes.
Handbags?
421
00:27:37,981 --> 00:27:40,981
Did he know the extent
you were spending?
422
00:27:42,021 --> 00:27:44,981
I was gonna tell him.
But you didn't, did you?
423
00:27:44,981 --> 00:27:46,981
So he discovered it
when he came out.
424
00:27:46,981 --> 00:27:48,341
How did he react?
425
00:27:49,981 --> 00:27:52,981
He was angry. At first.
We had a fight.
426
00:27:52,981 --> 00:27:55,981
OK? But he knew he owed me
and Ollie.
427
00:27:55,981 --> 00:27:57,981
All right, how about this?
428
00:27:57,981 --> 00:27:59,981
This is you and Ollie
together in town.
429
00:27:59,981 --> 00:28:02,981
And this is Zac watching you.
430
00:28:02,981 --> 00:28:04,981
The day that he died.
431
00:28:06,981 --> 00:28:08,981
Well, I... I didn't see him.
432
00:28:09,981 --> 00:28:10,981
I didn't know.
433
00:28:10,981 --> 00:28:14,981
Ah, well, you told us you and your
lad were home all Wednesday evening.
434
00:28:17,981 --> 00:28:19,981
Can anyone corroborate that?
435
00:28:22,821 --> 00:28:25,341
Now, listen, love, I get it.
436
00:28:25,341 --> 00:28:27,981
Maybe Zac just wanted
his money back,
437
00:28:27,981 --> 00:28:31,021
and there was a confrontation,
and things got out of hand.
438
00:28:31,021 --> 00:28:32,981
No. I didn't see him.
439
00:28:34,661 --> 00:28:36,981
So it's up to you
to prove otherwise.
440
00:28:46,981 --> 00:28:48,501
Didn't know about this.
441
00:28:48,501 --> 00:28:52,981
Well, Zac didn't mention Kimberley
cleaning out his bank account.
442
00:28:52,981 --> 00:28:54,981
Was he not angry
all his money had gone?
443
00:28:54,981 --> 00:28:57,981
He mentioned they had an argument
soon after his release.
444
00:28:57,981 --> 00:28:59,981
But he'd agreed to keep
his distance after that.
445
00:28:59,981 --> 00:29:01,981
So why did he spy on her?
446
00:29:01,981 --> 00:29:04,981
Well, maybe he's trying to see
Ollie there, not Kimberley.
447
00:29:04,981 --> 00:29:09,341
Dylan Rowlins and his family were
angry about Zac's early release.
448
00:29:09,341 --> 00:29:10,981
They posted about it online.
449
00:29:10,981 --> 00:29:13,981
Sounds pretty common
for a victim and their family.
450
00:29:13,981 --> 00:29:15,981
So Zac didn't receive any threats?
451
00:29:16,981 --> 00:29:19,981
Threats? No, not that he said.
452
00:29:20,981 --> 00:29:23,821
Did he ever mention a fellow inmate
called Lucas Corbridge?
453
00:29:23,821 --> 00:29:26,981
Sure. Yeah, Zac liked him.
Said he'd looked out for him.
454
00:29:26,981 --> 00:29:28,981
Cos you realise he was released
the day that Zac died?
455
00:29:28,981 --> 00:29:30,981
And you think he was involved?
456
00:29:30,981 --> 00:29:32,981
Well, I've no reason to.
457
00:29:32,981 --> 00:29:34,981
Did Zac ever talk about
wanting to meet him on the outside?
458
00:29:34,981 --> 00:29:38,341
Not to me. There was someone
he was trying to find.
459
00:29:38,341 --> 00:29:40,981
A, erm... A family member, I think.
460
00:29:41,821 --> 00:29:42,981
Did he give you a name?
461
00:29:42,981 --> 00:29:46,821
Er, Isobel? Imelda?
It was just a quick comment.
462
00:29:46,821 --> 00:29:48,341
He'd left her a message,
but she didn't reply.
463
00:29:49,981 --> 00:29:51,981
OK. We'll look into it.
464
00:29:52,981 --> 00:29:56,981
Ma'am. A few updates
on the Lucas Corbridge case.
465
00:29:56,981 --> 00:30:01,981
So, Marion's lover,
this Theo Patterdale,
466
00:30:01,981 --> 00:30:03,981
seems he relocated to Australia.
467
00:30:03,981 --> 00:30:05,501
I'm chasing.
468
00:30:05,501 --> 00:30:07,981
What about the estranged daughter,
Amelia?
469
00:30:07,981 --> 00:30:09,981
Well, that's more of an odd one.
470
00:30:09,981 --> 00:30:11,981
Well, we know
she left her Aunt Deena's
471
00:30:11,981 --> 00:30:13,981
when her dad got banged up.
472
00:30:13,981 --> 00:30:16,981
Aye, she was 16.
Er, she squatted for a bit,
473
00:30:16,981 --> 00:30:19,981
had a few minor contacts
with the police, no serious record.
474
00:30:19,981 --> 00:30:23,341
Erm, but after that,
she just drops off the map.
475
00:30:23,341 --> 00:30:24,981
No further police involvement.
476
00:30:24,981 --> 00:30:27,981
And I don't have a current address
for her.
477
00:30:27,981 --> 00:30:31,981
I did notice in the file
that her social worker...
478
00:30:33,341 --> 00:30:34,981
..was Kath Olivier.
479
00:30:34,981 --> 00:30:38,981
Not seen her in years.
I'll pay her a visit. Thanks.
480
00:30:38,981 --> 00:30:39,981
Ma'am.
481
00:30:39,981 --> 00:30:42,501
Oh, and Kenny...
482
00:30:42,501 --> 00:30:45,981
I'm off now to meet
your former boss, DCI Creelan,
483
00:30:45,981 --> 00:30:47,981
to talk about this cold case.
484
00:30:47,981 --> 00:30:50,181
Get his take on it.
485
00:30:55,981 --> 00:30:56,981
DCI Stanhope.
486
00:30:59,981 --> 00:31:01,981
I've had no reply to that letter.
487
00:31:01,981 --> 00:31:04,661
Ah, yes, ma'am. No, not yet, ma'am.
488
00:31:04,661 --> 00:31:07,981
I just haven't had much time.
Of course.
489
00:31:07,981 --> 00:31:12,981
Actually, ma'am... there may be
a link between the Corbridge case
490
00:31:12,981 --> 00:31:14,981
and Zac Martin's murder.
491
00:31:14,981 --> 00:31:16,341
A link?
492
00:31:16,341 --> 00:31:19,021
Well, they were in prison together,
ma'am, pretty close, in fact.
493
00:31:19,021 --> 00:31:21,981
And Corbridge was released
the day Zac Martin died.
494
00:31:21,981 --> 00:31:23,981
Surely a coincidence?
495
00:31:23,981 --> 00:31:27,181
Well, I have to explore
every angle, ma'am.
496
00:31:27,181 --> 00:31:28,981
Just keep me in the loop.
497
00:31:28,981 --> 00:31:31,981
And I'll await
a response on the other matter.
498
00:31:31,981 --> 00:31:33,981
Quick as you like.
499
00:32:01,661 --> 00:32:02,981
Hello?
500
00:32:02,981 --> 00:32:04,981
Gary Creelan?
501
00:32:14,981 --> 00:32:16,981
Chasing salmon, are you?
502
00:32:17,981 --> 00:32:20,981
Finest place in the whole
of England and Wales for it.
503
00:32:20,981 --> 00:32:24,981
Oh, aye.
My dad used to say the same.
504
00:32:27,981 --> 00:32:31,981
The joys of retirement, eh? Ha.
So...
505
00:32:33,981 --> 00:32:34,981
..Lucas Corbridge.
506
00:32:34,981 --> 00:32:36,981
Oh, aye.
507
00:32:36,981 --> 00:32:40,981
Now, you'd have heard about
the introduction of reasonable doubt
508
00:32:40,981 --> 00:32:42,981
at the hearing.
509
00:32:42,981 --> 00:32:44,981
Now, what are your thoughts on that?
510
00:32:45,981 --> 00:32:49,981
I stand by our investigation...
and the team that worked it.
511
00:32:49,981 --> 00:32:52,981
Men like Kenny Lockhart.
512
00:32:52,981 --> 00:32:54,661
But not the pathologist.
513
00:32:55,821 --> 00:32:57,981
Aye, that's it... isn't it?
514
00:32:57,981 --> 00:33:00,661
A perfectly good case blown up
515
00:33:00,661 --> 00:33:02,981
because Will Speers
missed something.
516
00:33:02,981 --> 00:33:05,661
Did you ever query his findings?
517
00:33:05,661 --> 00:33:09,981
Will? No. He was experienced.
518
00:33:09,981 --> 00:33:10,981
Highly regarded.
519
00:33:11,981 --> 00:33:13,981
And frankly,
520
00:33:13,981 --> 00:33:17,981
so what if a tiny forensic element
was a little bit flaky?
521
00:33:17,981 --> 00:33:19,981
"So what?"
522
00:33:19,981 --> 00:33:22,981
Look, the conviction was sound.
523
00:33:22,981 --> 00:33:25,981
Corbridge killed her.
It's the only thing that adds up.
524
00:33:25,981 --> 00:33:27,981
You've gotta remember the pressure
525
00:33:27,981 --> 00:33:30,021
that he must have been under
at the time.
526
00:33:30,021 --> 00:33:32,981
He's a rabble-rouser
to the right-wing press.
527
00:33:32,981 --> 00:33:35,981
And to his own side,
he was never doing enough.
528
00:33:35,981 --> 00:33:40,981
Then to find out that his wife
was, well, sleeping with the enemy?
529
00:33:40,981 --> 00:33:43,021
Well, he lost it. Lashed out.
530
00:33:43,021 --> 00:33:45,981
Yeah, well, what about this fella
531
00:33:45,981 --> 00:33:48,981
she was having the affair with,
Theo Patterdale?
532
00:33:48,981 --> 00:33:51,981
Cast-iron alibi.
He never went near their house.
533
00:33:53,981 --> 00:33:58,501
And you must've been under a lot
of pressure to get a result? Hm?
534
00:33:58,501 --> 00:34:00,981
Aye. Get all that from Corbridge,
did you?
535
00:34:00,981 --> 00:34:04,981
All that nonsense about the
establishment having it in for him?
536
00:34:04,981 --> 00:34:06,821
So no truth in it?
537
00:34:07,981 --> 00:34:11,981
Listen... my dad was a steelworker.
538
00:34:12,981 --> 00:34:16,981
I didn't want that site shut
any more than Corbridge did.
539
00:34:16,981 --> 00:34:18,981
But I wasn't gonna let him
get away with murder.
540
00:34:18,981 --> 00:34:22,981
Now, his daughter broke off
all contact with him
541
00:34:22,981 --> 00:34:23,981
after his conviction.
542
00:34:23,981 --> 00:34:25,981
Have you any idea where she went?
543
00:34:26,981 --> 00:34:27,981
Nah.
544
00:34:27,981 --> 00:34:30,981
But you know
how it is with these cases,
545
00:34:30,981 --> 00:34:31,981
once you've got the result...
546
00:34:31,981 --> 00:34:34,981
Oh, I like to keep an ear out.
547
00:34:36,981 --> 00:34:40,981
After all... it's not just
about the result, is it?
548
00:34:48,981 --> 00:34:52,981
Er, it's all just bluster.
Defending himself.
549
00:34:52,981 --> 00:34:54,981
JOE: 'So, you're coming
back to the station, then?'
550
00:34:54,981 --> 00:34:57,981
What? No.
By the time I've driven back...
551
00:34:57,981 --> 00:35:00,981
'Now, Mark's had to cover
your work today, Joe. Get a grip.'
552
00:35:00,981 --> 00:35:02,021
Yes, boss.
553
00:35:20,661 --> 00:35:23,981
Sir, I've looked into that name
from the parole manager.
554
00:35:23,981 --> 00:35:27,021
Yeah. Isobel, Imelda or whatever.
Maybe a family member.
555
00:35:27,021 --> 00:35:29,981
Well, Zac Martin had
no living family to speak of.
556
00:35:29,981 --> 00:35:31,981
And I've found no-one in his phone
with a similar name
557
00:35:31,981 --> 00:35:33,981
or on his list
of his prison visitors.
558
00:35:33,981 --> 00:35:37,981
Though checking that did throw up
one surprise, a Gwen Cobden.
559
00:35:37,981 --> 00:35:39,981
Gwen?
560
00:35:39,981 --> 00:35:42,981
Hang on, that's Dylan Rowlins's ex.
561
00:35:42,981 --> 00:35:45,981
But what's she doing visiting
the man who was sent down
562
00:35:45,981 --> 00:35:46,981
for attacking her fella?
563
00:35:47,981 --> 00:35:49,981
They shared that kiss.
564
00:35:49,981 --> 00:35:52,981
Maybe there was still something
between them? Aye, maybe.
565
00:35:53,981 --> 00:35:57,981
Steph, remind me...
where was Mark at again today?
566
00:35:57,981 --> 00:36:00,981
Er, I think the boss asked him
to meet Paula's contact at the uni.
567
00:36:03,021 --> 00:36:06,981
Course, OK.
Go on, get yourself away.
568
00:36:07,981 --> 00:36:09,981
Night, then.
569
00:36:51,341 --> 00:36:53,981
Well, well, well. Vera Stanhope.
570
00:36:53,981 --> 00:36:55,981
Kath Olivier.
571
00:36:57,981 --> 00:37:00,981
Oh, look at this.
572
00:37:02,981 --> 00:37:04,341
How are you? How's Scott?
573
00:37:04,341 --> 00:37:06,981
Shane.
Shane.
574
00:37:06,981 --> 00:37:07,981
He died.
575
00:37:08,981 --> 00:37:13,661
Only joking. But we did divorce.
576
00:37:13,661 --> 00:37:14,981
Seven years back now.
577
00:37:16,981 --> 00:37:18,981
I've been crying
every night since
578
00:37:18,981 --> 00:37:21,181
Well, I doubt that.
579
00:37:21,181 --> 00:37:24,661
I heard you're practically running
things here now. Hardly.
580
00:37:24,661 --> 00:37:26,981
Why aren't you Chief Constable yet?
581
00:37:26,981 --> 00:37:29,181
Oh, who wants that job?
582
00:37:29,181 --> 00:37:32,981
So, Amelia Corbridge.
Ah.
583
00:37:32,981 --> 00:37:36,661
Now, you worked on her case
when her dad was arrested,
584
00:37:36,661 --> 00:37:38,981
did an assessment, that right?
585
00:37:38,981 --> 00:37:39,981
I did. I've pulled the file.
586
00:37:41,981 --> 00:37:44,981
And what was your take on her?
On the family?
587
00:37:45,981 --> 00:37:48,981
Well, she was traumatised.
Understandably.
588
00:37:48,981 --> 00:37:51,981
15 then. Lost her mum.
589
00:37:51,981 --> 00:37:54,981
Then sat through a trial
that convicted her father.
590
00:37:54,981 --> 00:37:57,981
Mm. Was she and her father close?
591
00:37:57,981 --> 00:38:00,021
Yeah. She looked up to him.
Loved him.
592
00:38:00,021 --> 00:38:02,981
And did she believe he was guilty?
593
00:38:02,981 --> 00:38:06,021
Honestly? No, I don't think so.
594
00:38:07,981 --> 00:38:10,981
So why did the lass run off?
595
00:38:10,981 --> 00:38:13,021
Her aunt says she deserted him.
596
00:38:14,981 --> 00:38:20,981
Well... the shock of
actually seeing him convicted?
597
00:38:20,981 --> 00:38:22,181
I mean, it must have been massive.
598
00:38:23,981 --> 00:38:26,981
And I got the impression that the
aunt cared more for him than her.
599
00:38:27,981 --> 00:38:30,341
OK, thanks for this, Kath.
600
00:38:30,341 --> 00:38:32,981
Well, sure.
Come back with any more questions.
601
00:38:32,981 --> 00:38:34,981
Otherwise, see you in ten years.
602
00:38:34,981 --> 00:38:39,821
Ah, well, I might leave it for 15
if I'm gonna get this kind of grief.
603
00:38:39,821 --> 00:38:42,981
Be lucky.
604
00:38:50,981 --> 00:38:54,981
Thanks for coming to meet me, Gwen.
605
00:38:55,981 --> 00:38:58,981
I know it's weird, me visiting Zac.
606
00:38:59,981 --> 00:39:02,981
I know what he did
seems unforgivable.
607
00:39:02,981 --> 00:39:04,181
But it's not as if I'm blameless.
608
00:39:04,181 --> 00:39:05,981
Because of the kiss that happened
that night?
609
00:39:05,981 --> 00:39:08,181
It just happened.
Everyone was cutting loose.
610
00:39:08,181 --> 00:39:11,661
Me and Zac had always fancied
each other a bit.
611
00:39:11,661 --> 00:39:13,981
Found ourselves off in a corner.
612
00:39:14,981 --> 00:39:17,501
Dylan ran over... shouting.
613
00:39:17,501 --> 00:39:18,981
And you saw the fight between them?
614
00:39:18,981 --> 00:39:22,981
Hardly a fight.
Dylan had a swing, missed.
615
00:39:22,981 --> 00:39:25,181
That riled up Zac,
and he punched back.
616
00:39:26,501 --> 00:39:30,981
Then, erm, last year,
Zac asked to send me a letter.
617
00:39:30,981 --> 00:39:34,981
Part of him taking responsibility.
So... So I visited him.
618
00:39:36,821 --> 00:39:37,981
He even wanted to contact Dylan.
619
00:39:37,981 --> 00:39:40,981
Really? Dylan didn't say anything.
620
00:39:40,981 --> 00:39:43,181
You've talked to him?
Mm-hm. And his parents.
621
00:39:43,181 --> 00:39:45,981
Ah, I can just imagine
what he said about me, too.
622
00:39:45,981 --> 00:39:47,981
Who? His dad?
Aye. Rich.
623
00:39:48,981 --> 00:39:51,981
I stayed with Dylan
through his recovery.
624
00:39:51,981 --> 00:39:54,981
But Rich, he... he hated me.
625
00:39:54,981 --> 00:39:57,981
He wanted me gone.
And when I did leave, he blamed me.
626
00:39:57,981 --> 00:40:00,981
Said that I'd abandoned Dylan
cos he was disabled.
627
00:40:01,981 --> 00:40:05,181
Rich controls everyone
in that family.
628
00:40:08,981 --> 00:40:09,981
I wanna do some digging
on Rich Rowlins.
629
00:40:09,981 --> 00:40:12,021
I'll get Steph to run
a background check.
630
00:40:12,021 --> 00:40:14,661
There's more to him
than meets the eye.
631
00:40:14,661 --> 00:40:15,981
Right.
632
00:40:15,981 --> 00:40:18,981
Anything from the uni?
633
00:40:18,981 --> 00:40:20,981
Paula's contact?
634
00:40:20,981 --> 00:40:22,821
I thought that
Mark was dealing with that.
635
00:40:22,821 --> 00:40:24,981
He was, because you weren't.
636
00:40:26,981 --> 00:40:28,981
I'm sorry.
637
00:40:28,981 --> 00:40:31,341
It's just juggling two cases,
I let it slip.
638
00:40:31,341 --> 00:40:35,341
You did. But you've been letting
things slip quite a bit lately, Joe.
639
00:40:35,341 --> 00:40:37,981
Well, since you've been back
from compassionate leave.
640
00:40:37,981 --> 00:40:40,501
Now, if you need
some more time off...
641
00:40:40,501 --> 00:40:42,981
No. Why? No.
642
00:40:42,981 --> 00:40:44,981
Ma'am? Zac Martin's murder site.
643
00:40:44,981 --> 00:40:47,981
I've got Mark on the phone.
He thinks they found it.
644
00:41:09,981 --> 00:41:11,661
We found some blood samples.
645
00:41:11,661 --> 00:41:13,981
Need to confirm
it's from Zachary Martin.
646
00:41:13,981 --> 00:41:15,981
Now, well, as quick as you can.
647
00:41:15,981 --> 00:41:17,981
Well done, Mark.
Thanks, ma'am.
648
00:41:17,981 --> 00:41:19,981
But it was, er, Paula's friend
from the uni.
649
00:41:19,981 --> 00:41:21,501
Well, and a bit of luck.
650
00:41:21,501 --> 00:41:23,981
We managed to trace the pollen
to this area.
651
00:41:23,981 --> 00:41:25,981
It's from a pretty rare species.
652
00:41:25,981 --> 00:41:28,021
Er, plus looking
for somewhere with gravel,
653
00:41:28,021 --> 00:41:31,021
probably near a river,
helped narrow down the search area.
654
00:41:31,021 --> 00:41:32,981
Finding Zac's bike sealed it.
655
00:41:32,981 --> 00:41:34,981
So, he was killed in the car park
656
00:41:34,981 --> 00:41:36,981
and then dragged
that way to the river.
657
00:41:36,981 --> 00:41:39,981
The question is:
why cycle all the way out here
658
00:41:39,981 --> 00:41:41,981
in the first place, hm?
659
00:41:41,981 --> 00:41:42,981
Ma'am?
660
00:41:45,981 --> 00:41:49,661
He was dragged this way.
Could be his attacker's phone.
661
00:41:49,661 --> 00:41:52,661
Yeah, well, let's hope it's not
some random dog walker's. Cheers.
662
00:41:53,981 --> 00:41:55,981
Looks like it is Zac's phone.
663
00:41:55,981 --> 00:41:57,981
Yeah, well,
we already found his phone.
664
00:41:57,981 --> 00:41:59,981
Why's he need two?
Look who's with him.
665
00:42:02,981 --> 00:42:04,021
His parole officer.
666
00:42:04,021 --> 00:42:06,981
Looking very cosy.
667
00:42:08,501 --> 00:42:10,981
Well, well, well...
668
00:42:17,501 --> 00:42:20,981
We found this handset yesterday.
669
00:42:20,981 --> 00:42:23,981
Belonged to the deceased
Zachary Martin.
670
00:42:23,981 --> 00:42:25,981
It was a secret phone.
671
00:42:25,981 --> 00:42:30,981
And there are some very intimate
photos of you on there.
672
00:42:30,981 --> 00:42:33,821
You were having a relationship
with your client.
673
00:42:33,821 --> 00:42:34,981
That's gross misconduct.
674
00:42:34,981 --> 00:42:37,981
End of your career.
Possible jail time.
675
00:42:38,981 --> 00:42:41,501
I knew the phone'd turn up,
that you'd find out.
676
00:42:42,981 --> 00:42:44,501
I'm glad you did.
677
00:42:45,981 --> 00:42:48,981
There's no-one else grieving him,
is there? At least I can now.
678
00:42:48,981 --> 00:42:53,661
Now, you told us you didn't see him
after your meeting on Wednesday.
679
00:42:54,981 --> 00:42:58,501
But, erm...
you called him on this number
680
00:42:58,501 --> 00:43:00,981
at 8:07 that evening.
681
00:43:00,981 --> 00:43:04,181
And again at 8:32. Now, why's that?
682
00:43:04,181 --> 00:43:06,981
He was supposed to come round mine,
but he didn't show.
683
00:43:06,981 --> 00:43:09,821
So I called him,
and he didn't answer.
684
00:43:09,821 --> 00:43:11,981
So you were home all evening? Hm?
685
00:43:11,981 --> 00:43:13,981
You can't be serious.
686
00:43:13,981 --> 00:43:16,501
Zac was gonna reveal the affair.
You had to keep him quiet.
687
00:43:16,501 --> 00:43:17,821
No, I loved him.
688
00:43:17,821 --> 00:43:18,981
Well, whether you did or not, love,
689
00:43:18,981 --> 00:43:22,981
you've obstructed our investigation
and concealed the truth!
690
00:43:22,981 --> 00:43:25,981
He was worried about me,
what might happen!
691
00:43:25,981 --> 00:43:27,021
That... That's why I got him
the phone -
692
00:43:27,021 --> 00:43:28,981
so we could talk in private.
693
00:43:30,021 --> 00:43:32,981
And there's summat you should know.
What?
694
00:43:34,501 --> 00:43:35,981
I gave him money.
695
00:43:36,981 --> 00:43:38,181
How much?
696
00:43:38,181 --> 00:43:41,981
A thousand pound. In cash.
697
00:43:41,981 --> 00:43:43,021
For what?
698
00:43:44,501 --> 00:43:45,981
It was for a deposit on a flat.
699
00:43:46,981 --> 00:43:48,981
He was just...
700
00:43:48,981 --> 00:43:51,981
He was just so desperate
to get out of that hostel.
701
00:43:54,981 --> 00:43:58,981
Mark,
check Justine Kohli's bank account.
702
00:43:58,981 --> 00:44:01,981
She's just told us she gave Zac
a thousand pounds in cash.
703
00:44:01,981 --> 00:44:04,981
Er, well, there was no cash found
in his room. Mm.
704
00:44:04,981 --> 00:44:07,981
And we've got no evidence that
he did put a deposit down on a flat.
705
00:44:07,981 --> 00:44:09,981
So if he got the cash,
where did it go?
706
00:44:09,981 --> 00:44:11,341
Aye. Where did it go?
707
00:44:11,341 --> 00:44:15,981
Steph, I want every call, every
number on that new phone looked at.
708
00:44:15,981 --> 00:44:16,981
Already on it, ma'am.
709
00:44:16,981 --> 00:44:19,981
So, we've got lines of enquiry
for Zac Martin
710
00:44:19,981 --> 00:44:23,981
on his missus, the Rowlins family,
and now his parole officer.
711
00:44:23,981 --> 00:44:26,981
And that means we can take
Lucas Corbridge out of the equation.
712
00:44:26,981 --> 00:44:29,021
The two cases aren't connected.
No, not yet.
713
00:44:29,021 --> 00:44:31,981
There's still the connection
between him and Zac.
714
00:44:31,981 --> 00:44:33,981
Keep on it, Joe.
715
00:44:33,981 --> 00:44:36,981
Ma'am? Theo Patterdale.
Back in the UK.
716
00:44:36,981 --> 00:44:37,981
Took a bit of persuading,
717
00:44:37,981 --> 00:44:40,501
but you've got a meeting
later on this morning.
718
00:44:40,501 --> 00:44:41,981
Thanks, Kenny.
719
00:44:45,981 --> 00:44:46,981
Vera?
720
00:44:46,981 --> 00:44:49,981
If you're after the results
on the blood from the car park,
721
00:44:49,981 --> 00:44:51,981
good news,
it's a match with Zac Martin's.
722
00:44:51,981 --> 00:44:54,981
Ta. Well, I'd have been surprised
if it wasn't.
723
00:44:54,981 --> 00:44:57,981
No, but I'm actually here
about something else.
724
00:44:57,981 --> 00:45:01,341
Now, you'll know about the fella
had his convictions overturned.
725
00:45:01,341 --> 00:45:05,981
Lucas Corbridge? Banged up for
killing his missus 20 years back.
726
00:45:05,981 --> 00:45:09,981
Er, yes. Weren't the forensics
re-examined and disputed? Aye.
727
00:45:09,981 --> 00:45:13,181
Now, I need an expert eye
going over those findings.
728
00:45:13,181 --> 00:45:16,981
Expert? And I've taken a look
at the case file,
729
00:45:16,981 --> 00:45:19,981
and it's easy to see how
a narrative was pushed to the jury
730
00:45:19,981 --> 00:45:21,981
who convicted him.
731
00:45:21,981 --> 00:45:26,981
Now, Paula, I just want to know
which forensics we can trust.
732
00:45:26,981 --> 00:45:28,981
Can we definitively say
she was murdered?
733
00:45:28,981 --> 00:45:32,981
And what evidence
actually points to the husband?
734
00:45:32,981 --> 00:45:35,021
Some random case?
I'm snowed under here.
735
00:45:35,021 --> 00:45:38,661
No, trust me, it's not random.
The case has been reopened.
736
00:45:38,661 --> 00:45:41,981
Ah, come on, Paula,
what's your going rate?
737
00:45:41,981 --> 00:45:44,981
Er...
Can of cola?
738
00:45:44,981 --> 00:45:45,981
Six pack?
739
00:45:48,981 --> 00:45:49,981
Go on, get out.
740
00:45:55,981 --> 00:45:56,981
DCI Stanhope.
741
00:45:58,981 --> 00:45:59,981
Who?
742
00:46:01,981 --> 00:46:03,981
Hello.
743
00:46:05,661 --> 00:46:06,981
You want to meet?
744
00:46:06,981 --> 00:46:10,981
OK, I'll just liaise with Joe,
and we can... Why not?
745
00:46:10,981 --> 00:46:14,021
I'll call you back, love.
Everything OK?
746
00:46:14,021 --> 00:46:15,981
Yeah, yeah, yeah.
747
00:46:15,981 --> 00:46:18,661
Boss, Khalon's in your office
waiting for you.
748
00:46:25,021 --> 00:46:26,981
Ma'am?
749
00:46:33,501 --> 00:46:37,021
Deena Corbridge has made
a complaint to the IOPC.
750
00:46:37,021 --> 00:46:39,981
She alleges
her brother's being harassed by you
751
00:46:39,981 --> 00:46:42,981
when he's only just been released
and is in poor health.
752
00:46:42,981 --> 00:46:45,981
Harassed?
There was no harassment, ma'am.
753
00:46:45,981 --> 00:46:47,181
Why's she saying that?
754
00:46:47,181 --> 00:46:49,981
She mentioned you asking
about Zac Martin's death.
755
00:46:49,981 --> 00:46:52,981
It can only feed
Lucas Corbridge's narrative
756
00:46:52,981 --> 00:46:55,181
that the police are out to get him.
757
00:46:55,181 --> 00:46:57,661
I warned you
we'd have to be sensitive.
758
00:46:57,661 --> 00:47:00,981
My job involves asking
awkward questions, ma'am.
759
00:47:00,981 --> 00:47:02,661
And if they go to the press?
760
00:47:02,661 --> 00:47:06,021
See, these are just the sorts
of sensitivities you'll juggle
761
00:47:06,021 --> 00:47:07,981
once you're superintendent.
762
00:47:07,981 --> 00:47:09,981
Well, I'm sorry, ma'am,
763
00:47:09,981 --> 00:47:12,981
I can't conduct an investigation
based on what the press thinks,
764
00:47:12,981 --> 00:47:14,981
or Deena Corbridge.
765
00:47:15,981 --> 00:47:17,661
Er, sorry to interrupt, ma'am.
766
00:47:17,661 --> 00:47:20,021
You asked me to remind you,
your meeting with Theo Patterdale.
767
00:47:20,021 --> 00:47:22,981
Thanks, Kenny.
I have the address.
768
00:47:24,981 --> 00:47:27,981
Don't let me keep you, DCI Stanhope.
769
00:47:32,501 --> 00:47:34,501
Ma'am.
770
00:47:34,501 --> 00:47:35,981
WHISPERS: Thank you.
771
00:47:37,981 --> 00:47:41,981
It's a lovely spot.
I used to come here with my mam.
772
00:47:43,981 --> 00:47:46,981
How did this liaison start?
773
00:47:46,981 --> 00:47:49,981
We met at a union event.
Marion was fun.
774
00:47:49,981 --> 00:47:51,661
Full of life.
775
00:47:52,981 --> 00:47:53,981
But below that, unhappy.
776
00:47:54,981 --> 00:47:57,181
In what way unhappy?
777
00:47:58,981 --> 00:47:59,981
In her marriage.
778
00:47:59,981 --> 00:48:02,981
She said Lucas cared more
about the steelworks than her.
779
00:48:02,981 --> 00:48:05,981
He'd certainly
no sense of reality about it,
780
00:48:05,981 --> 00:48:06,981
fighting the inevitable.
781
00:48:07,981 --> 00:48:10,341
It was Marion who pursued me,
by the way.
782
00:48:10,341 --> 00:48:12,981
Oh. So you weren't keen at first?
783
00:48:12,981 --> 00:48:14,981
Well, I knew who she was married to.
784
00:48:14,981 --> 00:48:19,821
Even worried it might have been
some kind of... setup.
785
00:48:19,821 --> 00:48:22,981
What? He was using her to get
the low down on management?
786
00:48:22,981 --> 00:48:25,341
Seems paranoia went both ways.
787
00:48:25,341 --> 00:48:28,981
So, you got the sense
that he knew about the affair?
788
00:48:28,981 --> 00:48:32,181
Well, I could believe that
Marion got drunk and let it slip.
789
00:48:32,181 --> 00:48:34,981
And Lucas, he had a temper,
didn't he? Marion said so.
790
00:48:34,981 --> 00:48:36,341
Him and his sister.
791
00:48:36,341 --> 00:48:38,341
His sister? How do you mean?
792
00:48:39,661 --> 00:48:43,981
Said she was too invested in their
family, that it was unhealthy. Hm.
793
00:48:45,981 --> 00:48:48,501
Now, you told the police
that you were working late
794
00:48:48,501 --> 00:48:50,981
the day Marion died.
That's right.
795
00:48:50,981 --> 00:48:53,981
A management meeting debating
our response to the union.
796
00:48:53,981 --> 00:48:56,981
And why exactly are you
back here now?
797
00:48:58,981 --> 00:49:00,501
My mother died last year.
798
00:49:00,501 --> 00:49:02,981
There's the house to deal with,
her things.
799
00:49:02,981 --> 00:49:04,981
Hey, I'm sorry, love.
800
00:49:04,981 --> 00:49:08,981
And you've had no contact
with Corbridge?
801
00:49:10,981 --> 00:49:11,981
No.
802
00:49:11,981 --> 00:49:14,021
Well, thanks for talking to us,
love.
803
00:49:15,501 --> 00:49:20,021
And you will let us know before
travelling back to Australia, hm?
804
00:49:27,341 --> 00:49:29,981
We're getting nowhere fast here.
805
00:49:29,981 --> 00:49:32,981
Now, in terms of our cold case,
806
00:49:32,981 --> 00:49:36,981
we're stuck with what DCI Creelan
always claimed.
807
00:49:36,981 --> 00:49:40,981
Cos it looks like
Patterdale's alibi is sound.
808
00:49:40,981 --> 00:49:43,981
So we're left with our only suspect,
and that's Corbridge.
809
00:49:43,981 --> 00:49:45,181
Yeah, Kenny's spoken to two
810
00:49:45,181 --> 00:49:46,981
of Patterdale's colleagues
from the time.
811
00:49:46,981 --> 00:49:49,981
Yeah, they both remember him being
at that steelworks meeting.
812
00:49:49,981 --> 00:49:53,661
Ma'am, I've something on Zac Martin.
813
00:49:53,661 --> 00:49:55,981
This is Tuesday,
the day before he died.
814
00:50:01,981 --> 00:50:04,981
What's in that envelope?
My bet, it's money.
815
00:50:04,981 --> 00:50:07,981
The cash his friendly parole officer
gave him.
816
00:50:07,981 --> 00:50:08,981
Did we check her account?
817
00:50:08,981 --> 00:50:11,981
Yeah. She definitely withdrew
a thousand pounds.
818
00:50:11,981 --> 00:50:15,981
Could this be the prison gang thing?
819
00:50:17,981 --> 00:50:19,981
Hang on, wait. Zoom in.
820
00:50:22,981 --> 00:50:25,981
That's the prison custodial manager,
Greg Wakely.
821
00:50:26,981 --> 00:50:28,981
Why don't you take blues and twos,
822
00:50:28,981 --> 00:50:31,981
go pay this prison officer
a little home visit?
823
00:50:43,341 --> 00:50:45,981
Greg. Good to see you again.
824
00:50:48,981 --> 00:50:50,981
I thought you'd never ask
825
00:50:57,661 --> 00:50:59,981
What's Zac Martin giving you here?
826
00:51:01,981 --> 00:51:05,981
No? Fine.
You just sit there and relax.
827
00:51:25,981 --> 00:51:27,981
Mark!
828
00:51:46,981 --> 00:51:47,981
Jessie Ashworth.
829
00:51:48,981 --> 00:51:50,981
Ah, DCI Stanhope.
830
00:51:50,981 --> 00:51:52,981
Well, thank you so much for coming.
831
00:51:52,981 --> 00:51:54,981
"DCI Stanhope," is it?
832
00:51:54,981 --> 00:51:57,661
The last time I saw you,
you called me "Mussolini".
833
00:51:59,981 --> 00:52:02,981
Look at you, all grown up.
834
00:52:02,981 --> 00:52:04,981
You look just like your mam.
835
00:52:07,181 --> 00:52:09,981
So, what is it you're studying here?
836
00:52:09,981 --> 00:52:12,981
Oh, I'm in my final year
of my degree. Mm.
837
00:52:12,981 --> 00:52:14,981
Environmental science.
838
00:52:14,981 --> 00:52:18,981
And why exactly are we meeting
behind your dad's back?
839
00:52:22,981 --> 00:52:25,981
SOFTLY: Sorry.
Jessie, love, what is it?
840
00:52:28,981 --> 00:52:32,981
Erm... Dad's been sort of...
841
00:52:32,981 --> 00:52:36,981
shut off... since Granddad died.
842
00:52:37,981 --> 00:52:39,981
Aye, I know, love.
843
00:52:39,981 --> 00:52:42,501
He's not been all there
at work either.
844
00:52:42,501 --> 00:52:44,341
He stays out late.
845
00:52:44,341 --> 00:52:47,981
He don't talk to Mam,
except for when they argue.
846
00:52:47,981 --> 00:52:50,981
And last night was
their worst fight yet.
847
00:52:50,981 --> 00:52:52,981
What were they fighting about?
848
00:52:54,981 --> 00:52:58,821
Er, Mam thinks
he should see someone for help.
849
00:52:58,821 --> 00:53:00,981
A professional.
850
00:53:00,981 --> 00:53:04,821
And I'm guessing
he wasn't keen on that idea.
851
00:53:05,981 --> 00:53:09,341
She just... feels
like she's lost him.
852
00:53:09,341 --> 00:53:13,981
Like Dad's gone, and she's just
dealing with everything alone.
853
00:53:14,981 --> 00:53:16,981
We've tried to help him.
But we just can't.
854
00:53:19,981 --> 00:53:21,981
And now we don't know what to do.
855
00:53:22,981 --> 00:53:25,981
All right, love. I'll have a word.
856
00:53:29,181 --> 00:53:31,981
At first, I thought you were
under pressure from a gang member.
857
00:53:31,981 --> 00:53:34,981
Now I think
it all started with a payday loan.
858
00:53:34,981 --> 00:53:36,981
You're overdue
on your gas, your electric.
859
00:53:36,981 --> 00:53:40,981
It's not easy keeping the lights on,
let alone putting food on the table.
860
00:53:40,981 --> 00:53:43,981
Yeah, the stress can eat into you.
861
00:53:43,981 --> 00:53:46,981
People come up
with all sorts of crazy schemes.
862
00:53:46,981 --> 00:53:48,981
You know that someone killed Zac?
863
00:53:48,981 --> 00:53:51,981
And we've got CCTV
of you and him looking stressed
864
00:53:51,981 --> 00:53:53,661
the day before he died.
865
00:53:54,821 --> 00:53:55,981
Where were you last Wednesday?
866
00:53:55,981 --> 00:53:59,981
On shift. A million CCTV cameras
to confirm that.
867
00:53:59,981 --> 00:54:03,501
Then I got a train to Leeds,
visited my brother.
868
00:54:04,981 --> 00:54:07,981
You have no idea what
it's like working there, do you?
869
00:54:09,981 --> 00:54:12,981
The criminals control the place.
870
00:54:12,981 --> 00:54:15,981
The gangs, the drugs.
I've been attacked three times.
871
00:54:15,981 --> 00:54:18,981
Well, it doesn't mean
you can act like a gang yourself.
872
00:54:18,981 --> 00:54:19,981
How did you extort the money?
873
00:54:20,981 --> 00:54:22,981
Found drugs in his cell.
874
00:54:22,981 --> 00:54:25,981
Maybe he'd been pressurised
to hide them there.
875
00:54:25,981 --> 00:54:27,981
If I reported him,
876
00:54:27,981 --> 00:54:29,981
it would've killed
any chance he had of parole.
877
00:54:29,981 --> 00:54:31,981
So you asked for money
to keep quiet?
878
00:54:33,981 --> 00:54:36,981
How much? Just the thousand?
879
00:54:39,981 --> 00:54:42,981
Two thousand,
in two separate instalments,
880
00:54:42,981 --> 00:54:44,821
once he was out. And he paid.
881
00:54:44,821 --> 00:54:48,821
He was angry,
but he paid to get rid of me.
882
00:54:50,341 --> 00:54:52,981
And I never saw him again
after that.
883
00:54:52,981 --> 00:54:56,981
And you didn't think it prudent
to wait until I got back?
884
00:54:56,981 --> 00:54:57,981
Well, if you will just disappear!
885
00:54:59,981 --> 00:55:02,981
So you're saying
this officer was blackmailing him?
886
00:55:02,981 --> 00:55:04,821
I'm not even sure
there was any gear.
887
00:55:04,821 --> 00:55:06,981
He scammed a well-behaved prisoner
desperate for parole.
888
00:55:06,981 --> 00:55:07,981
We should throw the book at him.
889
00:55:07,981 --> 00:55:10,981
Well, hold your horses.
We've gotta check his alibi.
890
00:55:10,981 --> 00:55:14,821
He might've been on that train.
And if he wasn't, well, then...
891
00:55:15,981 --> 00:55:20,981
Did you say Zac gave him
two payments of a thousand each?
892
00:55:20,981 --> 00:55:24,181
Well, we know he got a grand
from the parole officer,
893
00:55:24,181 --> 00:55:25,981
so where'd he get the other one?
894
00:55:25,981 --> 00:55:27,981
That's a good point.
STEPH: Ma'am?
895
00:55:29,981 --> 00:55:31,981
And you should've spotted that.
896
00:55:32,981 --> 00:55:35,981
So, Zac's burner phone
was mainly used to contact Justine.
897
00:55:35,981 --> 00:55:37,981
But there's a few other numbers
on there.
898
00:55:37,981 --> 00:55:39,981
And one calls Zac several times
899
00:55:39,981 --> 00:55:42,981
the day he died
between 7:28 and 9:21pm.
900
00:55:42,981 --> 00:55:44,981
Well, whose number is it?
901
00:55:44,981 --> 00:55:46,981
It's a pay-as-you-go phone.
No contract.
902
00:55:46,981 --> 00:55:48,021
But there is something.
903
00:55:48,021 --> 00:55:51,981
A few other numbers are saved here
besides Justine.
904
00:55:51,981 --> 00:55:52,981
One under the name Imogen.
905
00:55:54,021 --> 00:55:58,501
What was it? Justine said
he was looking for a family member?
906
00:55:58,501 --> 00:56:00,021
Isobel or Imelda.
907
00:56:00,021 --> 00:56:02,021
Ah, well,
could it have been Imogen?
908
00:56:03,981 --> 00:56:05,981
Have you called the number?
Er, yeah.
909
00:56:05,981 --> 00:56:08,181
It's for the switchboard
at Rockwick Garrison.
910
00:56:08,181 --> 00:56:11,981
There's only one Imogen stationed
there, an Imogen Langworth.
911
00:56:11,981 --> 00:56:14,981
She's a Major in
the Royal Northumberland Artillery.
912
00:56:14,981 --> 00:56:16,981
Why would he want to speak to her?
913
00:56:16,981 --> 00:56:17,981
Langworth?
914
00:56:18,981 --> 00:56:20,181
Hold on.
915
00:56:23,981 --> 00:56:25,981
Langworth, Langworth.
916
00:56:29,981 --> 00:56:35,981
At Corbridge's trial,
his father-in-law gave evidence.
917
00:56:40,981 --> 00:56:42,981
Henry Langworth.
918
00:56:44,981 --> 00:56:46,981
That's Corbridge's daughter.
919
00:56:46,981 --> 00:56:50,501
Now, Kenny couldn't trace her.
920
00:56:50,501 --> 00:56:52,821
So what if she changed her name?
921
00:56:52,821 --> 00:56:55,981
Anyone over 16 can do it.
It's not even that hard.
922
00:56:55,981 --> 00:56:58,981
You think Amelia Corbridge
is Major Imogen Langworth?
923
00:56:58,981 --> 00:57:01,501
Aye. I do.
924
00:57:08,981 --> 00:57:12,981
VERA: So, we know for sure, Kenny,
Amelia became Imogen?
925
00:57:12,981 --> 00:57:15,341
Yes, ma'am.
She changed her name by deed poll.
926
00:57:15,341 --> 00:57:17,981
Er, she actually paid to have
it formally enrolled.
927
00:57:19,981 --> 00:57:22,981
So Amelia Corbridge became
Major Imogen Langworth.
928
00:57:27,981 --> 00:57:28,981
Thin 'em out.
929
00:57:28,981 --> 00:57:31,981
OK, troops. Go and have your break.
Back at half ten.
930
00:57:34,501 --> 00:57:37,981
Major Langworth? DCI Stanhope.
931
00:57:37,981 --> 00:57:39,981
DI Ashworth.
Imogen, please.
932
00:57:39,981 --> 00:57:43,181
Well, it's good to finally meet.
933
00:57:43,181 --> 00:57:45,981
It's been a bit of a challenge
finding you.
934
00:57:45,981 --> 00:57:47,981
My name change.
Mm.
935
00:57:47,981 --> 00:57:49,021
Yeah, I understand.
936
00:57:49,021 --> 00:57:51,981
Can I ask why you've changed it?
Yeah, of course.
937
00:57:53,341 --> 00:57:56,981
I struggled for a long time
after what happened.
938
00:57:56,981 --> 00:58:01,981
And, er... when I turned it around,
decided to join the Army...
939
00:58:02,981 --> 00:58:04,981
..I just wanted a fresh start.
940
00:58:04,981 --> 00:58:05,981
Avoid the gossip.
941
00:58:06,981 --> 00:58:11,981
The Army became a family to me
after mine became a nightmare.
942
00:58:11,981 --> 00:58:15,341
I saw my father's conviction
has been overturned.
943
00:58:15,341 --> 00:58:17,981
And you haven't wanted to see him
since he was released?
944
00:58:17,981 --> 00:58:20,981
I haven't wanted to see him since
he was jailed for killing me mam.
945
00:58:21,981 --> 00:58:25,981
I was close to my dad.
So to see him arrested, convicted...
946
00:58:27,981 --> 00:58:31,981
But over time,
I accepted the verdict.
947
00:58:31,981 --> 00:58:34,021
Then I put it behind me.
948
00:58:34,021 --> 00:58:36,501
And I don't choose to go back there.
949
00:58:36,501 --> 00:58:38,981
Can you tell us
what you remember about that day?
950
00:58:38,981 --> 00:58:40,981
It was just a normal Friday.
951
00:58:40,981 --> 00:58:43,981
I went out.
Er, some youth club thing.
952
00:58:43,981 --> 00:58:45,981
The police found me there.
953
00:58:47,181 --> 00:58:48,981
Dad said it was an accident.
954
00:58:48,981 --> 00:58:50,981
I believed him.
955
00:58:50,981 --> 00:58:55,981
But then he was arrested, and I got
sent to live with my aunty Deena.
956
00:58:55,981 --> 00:58:57,981
Did you know about your mam's...
957
00:58:57,981 --> 00:58:59,981
your mam's affair?
No.
958
00:58:59,981 --> 00:59:02,981
Had you ever seen him be violent?
959
00:59:02,981 --> 00:59:06,981
Angry, yeah. Not violent.
960
00:59:08,341 --> 00:59:12,981
Do you know
a fella called Zachary Martin?
961
00:59:12,981 --> 00:59:15,981
Martin. Yeah.
962
00:59:15,981 --> 00:59:18,181
Someone called that rang the base
asking for me.
963
00:59:18,181 --> 00:59:19,981
I didn't wanna speak to him,
964
00:59:19,981 --> 00:59:21,981
the message said
it was about my dad.
965
00:59:21,981 --> 00:59:23,661
I just assumed he was a journalist.
966
00:59:23,661 --> 00:59:24,981
He rang you? Why?
967
00:59:24,981 --> 00:59:26,981
I've no idea.
968
00:59:26,981 --> 00:59:28,981
Are you aware that he died?
969
00:59:29,981 --> 00:59:32,021
This Wednesday, he passed.
970
00:59:32,021 --> 00:59:34,981
Wait... the day me Dad was released?
971
00:59:34,981 --> 00:59:36,181
Aye.
972
00:59:36,181 --> 00:59:38,981
Now, I'm gonna have
to ask you this, love.
973
00:59:38,981 --> 00:59:40,981
Where were you on Wednesday?
974
00:59:40,981 --> 00:59:44,981
I was here on duty.
I can get my CO to confirm for you.
975
00:59:44,981 --> 00:59:47,821
That'd be great.
Thanks for your time, pet.
976
00:59:52,981 --> 00:59:55,981
Yes, I asked Zac to contact Amelia.
977
00:59:55,981 --> 00:59:58,821
Now, you told me
you didn't know where she was!
978
00:59:58,821 --> 01:00:01,981
I said we couldn't put you in touch,
that Amelia had cut off all contact.
979
01:00:01,981 --> 01:00:02,981
That was true.
980
01:00:03,981 --> 01:00:05,981
I just wanted to find my own child.
981
01:00:06,981 --> 01:00:10,981
Years and years had gone by, and
nothing, and Deena wouldn't help.
982
01:00:11,981 --> 01:00:14,981
Then Remembrance Sunday came along
last year, and...
983
01:00:16,981 --> 01:00:19,981
..on the local news...
I suddenly saw her...
984
01:00:20,981 --> 01:00:23,981
..doing a reading
for some forces memorial.
985
01:00:23,981 --> 01:00:25,981
Well, the name on the screen
wasn't hers -
986
01:00:25,981 --> 01:00:27,981
Major Imogen Langworth.
987
01:00:29,501 --> 01:00:30,981
But it was my Amelia.
988
01:00:30,981 --> 01:00:33,981
So you knew she'd changed her name.
I had to be certain.
989
01:00:33,981 --> 01:00:36,981
Zac said if he could speak to her,
if he could find her,
990
01:00:36,981 --> 01:00:38,981
he'd let me know.
991
01:00:38,981 --> 01:00:41,981
I'd just hoped she might talk
to someone outside of the family,
992
01:00:41,981 --> 01:00:43,981
you know, with a bit of distance,
like Zac.
993
01:00:43,981 --> 01:00:45,981
Well, you should've told us.
994
01:00:45,981 --> 01:00:48,021
Can I remind you
we're investigating his death?
995
01:00:48,021 --> 01:00:50,981
Well, forgive me for not wanting
to help the police very much!
996
01:00:54,661 --> 01:00:57,341
Did Zac actually speak to her?
Did he meet her?
997
01:00:58,981 --> 01:01:00,341
Because I'd heard nothing.
998
01:01:00,341 --> 01:01:02,981
No. She never answered his calls.
999
01:01:03,981 --> 01:01:05,981
And why wouldn't you help?
1000
01:01:07,981 --> 01:01:09,981
She... She deserted Lucas.
1001
01:01:10,981 --> 01:01:13,341
It was best to just let her go.
1002
01:01:13,341 --> 01:01:15,981
It's not so easy to forget
your own child, Dee.
1003
01:01:17,981 --> 01:01:19,981
Zac understood that.
1004
01:01:21,981 --> 01:01:23,981
Aye, it's an amazing link
between him and Zac.
1005
01:01:24,981 --> 01:01:27,021
But if Zac never even met
Lucas's daughter, then...
1006
01:01:27,021 --> 01:01:31,341
Well, Paula's been looking at
the forensics on the Corbridge case.
1007
01:01:31,341 --> 01:01:32,981
Looks like she's done.
1008
01:01:32,981 --> 01:01:36,981
I thought that might be the Chief
chasing her new Super again. Hm.
1009
01:01:36,981 --> 01:01:39,981
Have you given her an answer yet?
Oh, I don't know, Joe.
1010
01:01:39,981 --> 01:01:41,821
Still thinking.
1011
01:01:41,821 --> 01:01:45,981
Senior ranks are more interested
in optics than policing.
1012
01:01:45,981 --> 01:01:46,981
So go and change that.
1013
01:01:46,981 --> 01:01:49,981
What, and leave you lot?
Be a blessing for Kenny.
1014
01:01:49,981 --> 01:01:51,981
Hm. Well, there is that.
1015
01:01:53,501 --> 01:01:55,981
Listen, Joe, yesterday...
Mark. What's up?
1016
01:01:55,981 --> 01:01:57,981
MARK: 'Er, there's been
an incident.' OK.
1017
01:01:57,981 --> 01:02:00,341
Gwen Cobden and Dylan's dad.
All right. I'm headed over.
1018
01:02:00,341 --> 01:02:01,981
Send us an address.
1019
01:02:01,981 --> 01:02:05,981
What?
Gwen Cobden. Dylan Rowlins' ex.
1020
01:02:05,981 --> 01:02:08,181
What? There's been an altercation
between her and Dylan's dad.
1021
01:02:08,181 --> 01:02:09,981
Ah. I'll drop you.
1022
01:02:09,981 --> 01:02:11,981
Get off!
1023
01:02:11,981 --> 01:02:13,981
She's taking advantage of you,
Dylan.
1024
01:02:13,981 --> 01:02:15,981
He's my son.
1025
01:02:15,981 --> 01:02:16,981
She's trying to control you.
1026
01:02:18,981 --> 01:02:19,981
You OK?
Yeah, ta.
1027
01:02:21,821 --> 01:02:23,981
So? What happened?
1028
01:02:23,981 --> 01:02:26,981
I got in touch with Dylan
after speaking with you,
1029
01:02:26,981 --> 01:02:29,341
and we agreed to a coffee after
one of Dylan's physio sessions.
1030
01:02:29,341 --> 01:02:33,981
Then my dad turned up early for me.
Saw Gwen and flew off the handle.
1031
01:02:33,981 --> 01:02:36,981
The staff had to intervene.
They called the police.
1032
01:02:36,981 --> 01:02:37,981
Well, I'm glad they did.
1033
01:02:37,981 --> 01:02:40,981
He tries to control everything.
1034
01:02:40,981 --> 01:02:44,981
Where I go. Who I meet.
He does it with Mum, too.
1035
01:02:44,981 --> 01:02:46,981
Do you think he could've hurt Zac?
1036
01:02:46,981 --> 01:02:48,981
No.
How did he seem last Wednesday?
1037
01:02:49,981 --> 01:02:51,981
He came home from the pub angry.
1038
01:02:52,981 --> 01:02:55,981
It'll have been some stupid argument
with someone.
1039
01:02:58,981 --> 01:03:00,981
You need to get that?
No, no.
1040
01:03:00,981 --> 01:03:03,981
No, it's, erm... not something
I can deal with right now.
1041
01:03:05,981 --> 01:03:07,981
We know that
Marion Corbridge's neck was broken,
1042
01:03:07,981 --> 01:03:10,981
plus a severe head trauma.
1043
01:03:10,981 --> 01:03:14,341
She consumed alcohol, yes,
but not an excessive amount.
1044
01:03:14,341 --> 01:03:15,981
From the crime scene photos,
1045
01:03:15,981 --> 01:03:17,981
I struggle to see
how she fell without being pushed.
1046
01:03:17,981 --> 01:03:20,021
I could believe Marion was murdered,
1047
01:03:20,021 --> 01:03:22,981
but there's
no solid forensic evidence.
1048
01:03:22,981 --> 01:03:23,981
It was all circumstantial.
1049
01:03:23,981 --> 01:03:27,981
Oh, well, circumstantial evidence
is still evidence, isn't it, Paula?
1050
01:03:27,981 --> 01:03:29,981
If it's beyond reasonable doubt.
1051
01:03:29,981 --> 01:03:31,981
The photos are good. Look at this.
1052
01:03:31,981 --> 01:03:35,501
This looks like the cuff mark
from a jumper, maybe?
1053
01:03:35,501 --> 01:03:36,981
A hoodie?
1054
01:03:36,981 --> 01:03:37,981
Unlikely a paramedic.
1055
01:03:37,981 --> 01:03:39,981
And it wasn't
from Corbridge's jacket...
1056
01:03:42,661 --> 01:03:44,981
You're saying
someone else had been there?
1057
01:03:44,981 --> 01:03:47,981
Likely. Er, but it gets worse.
1058
01:03:47,981 --> 01:03:49,981
And this didn't come out
at the review.
1059
01:03:49,981 --> 01:03:52,981
Fingernail scrapings were taken
from Marion, as standard.
1060
01:03:52,981 --> 01:03:55,981
I pulled all the samples
from storage,
1061
01:03:55,981 --> 01:03:57,981
went through everything,
1062
01:03:57,981 --> 01:04:01,661
and there were fibres recovered
from under her nails.
1063
01:04:02,981 --> 01:04:05,981
Well, that didn't make
the path report. Mm-hm.
1064
01:04:06,981 --> 01:04:11,981
So our renowned Doctor Speers
withheld vital evidence?
1065
01:04:11,981 --> 01:04:15,021
Maybe it didn't fit his narrative,
like the cuff mark.
1066
01:04:15,021 --> 01:04:16,981
Maybe he didn't examine things
properly.
1067
01:04:16,981 --> 01:04:18,981
Malice or incompetence.
Which is worse?
1068
01:04:20,661 --> 01:04:23,981
But these fibres could be
from the poor woman gripping
1069
01:04:23,981 --> 01:04:25,021
whoever it was pushed her.
1070
01:04:25,021 --> 01:04:26,341
Could be.
1071
01:04:26,341 --> 01:04:28,981
They're not a match for any clothing
or fabrics found in the house -
1072
01:04:28,981 --> 01:04:30,981
if we trust those searches.
1073
01:04:30,981 --> 01:04:33,661
At the very least, this evidence
should've been disclosed.
1074
01:04:33,661 --> 01:04:35,021
Aye...
1075
01:04:35,021 --> 01:04:37,981
and the defence team
would've had a field day.
1076
01:04:37,981 --> 01:04:40,981
I need these fibres analysed.
Already underway.
1077
01:04:40,981 --> 01:04:42,181
Oh. I don't care
1078
01:04:42,181 --> 01:04:46,981
what anyone else says about you,
Paula, you're good.
1079
01:04:49,981 --> 01:04:52,981
Ah, that's the boss now.
1080
01:04:52,981 --> 01:04:54,981
Good to work for?
1081
01:04:54,981 --> 01:04:56,981
Eh, what, compared to you?
1082
01:04:56,981 --> 01:04:58,981
Well, nobody's that good.
Aye.
1083
01:04:58,981 --> 01:05:01,981
I was just passing.
1084
01:05:01,981 --> 01:05:05,981
I heard Lucas Corbridge
had been linked to another murder.
1085
01:05:05,981 --> 01:05:06,981
Ah, you heard that, did you?
1086
01:05:08,981 --> 01:05:11,661
Good to see you, Gary.
Ma'am, I'll let you get on with it.
1087
01:05:14,661 --> 01:05:17,661
Makes it likely we were right
all along, doesn't it now?
1088
01:05:17,661 --> 01:05:19,981
Killed his missus.
Now he's killed again.
1089
01:05:19,981 --> 01:05:23,981
Except we've found
no motive or opportunity for that.
1090
01:05:23,981 --> 01:05:27,021
Oh, he was in jail with this bloke.
Right?
1091
01:05:27,021 --> 01:05:29,981
Maybe Corbridge confessed his guilt,
1092
01:05:29,981 --> 01:05:31,981
and so then he had
to get rid of him?
1093
01:05:31,981 --> 01:05:34,981
Ah, speculation without evidence.
1094
01:05:34,981 --> 01:05:36,981
That's your MO. Not mine.
1095
01:05:36,981 --> 01:05:38,981
In my day, we just got the job done.
Aye...
1096
01:05:38,981 --> 01:05:41,981
by hiding evidence!
1097
01:05:41,981 --> 01:05:43,501
Evidence? What evidence?
1098
01:05:43,501 --> 01:05:46,981
Fibres
under the deceased's fingernails.
1099
01:05:46,981 --> 01:05:49,981
The undisclosed cuff mark.
1100
01:05:49,981 --> 01:05:52,981
They'd have torpedoed your case,
and you know it.
1101
01:05:52,981 --> 01:05:55,981
Fibres? You're asking me
to remember evidence
1102
01:05:55,981 --> 01:05:57,981
from, what, 20-odd years ago?
1103
01:05:57,981 --> 01:05:59,981
Ah, well,
luckily, it's not your case now.
1104
01:05:59,981 --> 01:06:02,981
You can get back to your fishing,
pet.
1105
01:06:04,021 --> 01:06:07,981
You better hope that nobody pops up
to comb through all your cases
1106
01:06:07,981 --> 01:06:10,981
one of these days, Vera,
accusing you of all sorts.
1107
01:06:14,501 --> 01:06:17,021
If one of my cases
wrongly convicted someone,
1108
01:06:17,021 --> 01:06:18,981
I'd want it questioned.
1109
01:06:18,981 --> 01:06:21,981
And damn my reputation.
1110
01:06:30,981 --> 01:06:32,981
Kenny, is that the first time
1111
01:06:32,981 --> 01:06:35,501
you've spoken to Creelan
during this case?
1112
01:06:35,501 --> 01:06:39,501
Yes, ma'am. He just walked in.
Front desk called me up.
1113
01:06:39,501 --> 01:06:41,981
Just remember whose team you're on.
1114
01:06:43,981 --> 01:06:45,981
So, tell us about Gwen Cobden.
1115
01:06:45,981 --> 01:06:49,981
Rich Rowlins is a bully and displays
coercive and controlling behaviour.
1116
01:06:49,981 --> 01:06:51,981
Never opened his mouth
when I met him.
1117
01:06:51,981 --> 01:06:53,981
But his background check's clear.
1118
01:06:53,981 --> 01:06:55,981
And his alibi
for last Wednesday holds up.
1119
01:06:55,981 --> 01:06:56,981
He was at the pub with his mate.
1120
01:06:56,981 --> 01:06:58,981
Except I went back
and spoke to the barman.
1121
01:06:58,981 --> 01:07:00,981
He said Rich was there
a couple days earlier.
1122
01:07:00,981 --> 01:07:01,981
And he had a run-in with someone.
1123
01:07:01,981 --> 01:07:03,981
"A run-in"? With who?
1124
01:07:03,981 --> 01:07:07,981
Well, there's no CCTV at the pub,
but he ID'd a picture of Zac Martin.
1125
01:07:07,981 --> 01:07:10,821
He said he punched the fella
and told him to stay away.
1126
01:07:10,821 --> 01:07:12,981
Well, there's your black eye.
1127
01:07:13,981 --> 01:07:17,341
It's clear to me that Zac's death is
about the assault on Dylan Rowlins.
1128
01:07:17,341 --> 01:07:18,981
We know that
Rich punched and threatened him.
1129
01:07:18,981 --> 01:07:22,981
So what if a few days later,
he went further and killed him?
1130
01:07:24,181 --> 01:07:26,021
OK. Bring him in.
1131
01:07:35,981 --> 01:07:38,981
JOE: CCTV of The Crown. Your local.
1132
01:07:38,981 --> 01:07:41,981
This is you going
in there last Monday.
1133
01:07:41,981 --> 01:07:46,181
And this is Zachary Martin,
coming in 30 minutes later.
1134
01:07:46,181 --> 01:07:49,981
Now, you told us
you hadn't seen him,
1135
01:07:49,981 --> 01:07:50,981
let alone had a fight.
1136
01:07:52,341 --> 01:07:53,981
A fight?
1137
01:07:53,981 --> 01:07:56,981
Well, what else would you call it,
when the lad ends up with a shiner?
1138
01:07:56,981 --> 01:07:59,981
Witnesses have told us
you weren't too happy to see Zac.
1139
01:07:59,981 --> 01:08:02,501
There was an argument.
You threw a punch.
1140
01:08:02,501 --> 01:08:05,981
Not to mention what you said
you'd do if you saw him again.
1141
01:08:05,981 --> 01:08:09,981
Then, two days later, Zac's dead.
1142
01:08:09,981 --> 01:08:13,981
Look, love,
your anger is understandable.
1143
01:08:13,981 --> 01:08:16,821
Mm? Why should this lad be out?
1144
01:08:16,821 --> 01:08:19,981
Free. Waltzing into pubs,
while your lad's still suffering?
1145
01:08:19,981 --> 01:08:22,981
Yeah. Why should he?
So you did hit him?
1146
01:08:23,981 --> 01:08:25,981
Barely.
1147
01:08:26,981 --> 01:08:27,981
And the threats?
1148
01:08:30,981 --> 01:08:33,981
I just said
I never wanted to see him again...
1149
01:08:35,501 --> 01:08:36,981
..and I didn't.
1150
01:08:36,981 --> 01:08:38,981
We know he can lash out.
1151
01:08:40,981 --> 01:08:42,981
Steph, can we break his alibi?
1152
01:08:42,981 --> 01:08:44,981
No, he was definitely
on a roofing job
1153
01:08:44,981 --> 01:08:46,341
out towards Blackham
till just after six.
1154
01:08:46,341 --> 01:08:49,981
He was on site the whole day,
and then at the pub from 7:30.
1155
01:08:49,981 --> 01:08:52,981
Could he have snuck out?
Mark, get on to ANPR.
1156
01:08:52,981 --> 01:08:54,981
Let's see if we can spot his van
on the road. Ma'am.
1157
01:08:54,981 --> 01:08:56,981
And I'm going back to this barman,
1158
01:08:56,981 --> 01:08:58,021
and that mate
that Rich said he was with.
1159
01:08:58,021 --> 01:09:00,981
Could've been lying for him.
I'll come with you.
1160
01:09:00,981 --> 01:09:02,981
In the meantime,
we'll hang onto him.
1161
01:09:04,661 --> 01:09:06,981
MARK: 'Ma'am, that ANPR check
you asked for.
1162
01:09:06,981 --> 01:09:08,501
'There's one number plate
of interest,
1163
01:09:08,501 --> 01:09:09,981
'near Zac Martin's murder site.'
1164
01:09:09,981 --> 01:09:11,981
VERA: Whose vehicle?
'Deena Corbridge's.'
1165
01:09:11,981 --> 01:09:14,981
Now tell me
these two cases aren't connected.
1166
01:09:28,981 --> 01:09:32,981
Can you remember the fella
I told you about - Zachary Martin?
1167
01:09:34,661 --> 01:09:37,981
On the same wing as your brother.
Oh, yes.
1168
01:09:37,981 --> 01:09:42,981
Well, your car was flagged
near to where he died...
1169
01:09:43,981 --> 01:09:44,981
..on the night he died.
1170
01:09:45,981 --> 01:09:47,981
What? Where?
1171
01:09:47,981 --> 01:09:50,021
Out towards Hulderwood.
Hulderwood?
1172
01:09:51,981 --> 01:09:53,981
Well, I have
a regular bridge evening.
1173
01:09:53,981 --> 01:09:55,981
Ah, well, you'd hardly have been
playing bridge
1174
01:09:55,981 --> 01:09:58,501
on the day your brother walks free
from court, now, would you, love?
1175
01:09:58,501 --> 01:10:00,981
No, no, not that day.
1176
01:10:00,981 --> 01:10:02,981
Erm... but yes, I remember.
1177
01:10:02,981 --> 01:10:05,821
I did take a drive that evening.
To clear my head.
1178
01:10:05,821 --> 01:10:08,981
On your own? Lucas not with you?
No.
1179
01:10:08,981 --> 01:10:10,981
Can we ask him ourselves?
1180
01:10:10,981 --> 01:10:13,501
He's not here right now.
He's gone out for a walk.
1181
01:10:13,501 --> 01:10:17,981
A walk? With his health problems?
What's his mobile number?
1182
01:10:17,981 --> 01:10:19,981
He's only just out of prison.
1183
01:10:19,981 --> 01:10:22,981
DI Ashworth,
get forensics on that car.
1184
01:10:22,981 --> 01:10:25,981
Hold on. You've no right.
1185
01:10:25,981 --> 01:10:28,981
This is an invasion of privacy.
If you could remain in the house.
1186
01:10:31,981 --> 01:10:35,981
Yeah, well, just get them here
as quick as you can, will you?
1187
01:10:36,981 --> 01:10:38,981
I suppose we're gonna let
Rich Rowlins go, then.
1188
01:10:39,981 --> 01:10:43,981
Well, if that barman's convinced he
went nowhere on Wednesday evening...
1189
01:10:43,981 --> 01:10:46,981
He seemed sure enough to me.
Can't see him lying for Rich.
1190
01:10:47,981 --> 01:10:50,341
I, erm...
1191
01:10:50,341 --> 01:10:51,981
I met up with your Jessie.
1192
01:10:53,021 --> 01:10:55,981
What? My Jessie? Why?
Cos she's at her wits' end.
1193
01:10:55,981 --> 01:10:57,501
Well, she should talk to me.
1194
01:10:57,501 --> 01:10:59,981
Well, it sounds like
they've all tried.
1195
01:11:00,981 --> 01:11:02,981
She's worried about you and Celine.
1196
01:11:02,981 --> 01:11:05,981
About the fighting.
1197
01:11:05,981 --> 01:11:07,341
What's going on, Joe?
1198
01:11:08,661 --> 01:11:10,981
Celine's trying to get us to speak
to someone else now.
1199
01:11:10,981 --> 01:11:14,181
What, a therapist?
Well, maybe you should.
1200
01:11:15,981 --> 01:11:19,981
You're feeling guilty, is that it?
"Guilty"? What for?
1201
01:11:19,981 --> 01:11:22,981
For not being there
when your dad passed.
1202
01:11:22,981 --> 01:11:24,661
Well, I had a job to do.
1203
01:11:24,661 --> 01:11:27,821
You are putting up a front,
I can see it.
1204
01:11:28,821 --> 01:11:29,981
Well, thanks for that
1205
01:11:29,981 --> 01:11:32,821
Who needs a therapist
with you around, eh
1206
01:11:44,981 --> 01:11:47,981
Any news on Corbridge,
or is he still on walkabout?
1207
01:11:47,981 --> 01:11:50,981
Nothing yet, Ma'am.
Shall I put a formal alert out?
1208
01:11:50,981 --> 01:11:51,981
Eh.
1209
01:11:51,981 --> 01:11:55,181
We've got confirmed alibis
for his missus,
1210
01:11:55,181 --> 01:11:58,981
his parole officer and Prince
Charming himself, Rich Rowlins.
1211
01:11:58,981 --> 01:12:00,981
And Greg Wakeley.
1212
01:12:00,981 --> 01:12:02,981
Er, the prison confirmed
he was on shift that day.
1213
01:12:02,981 --> 01:12:06,341
And we can place him travelling
to Leeds, visiting his brother.
1214
01:12:07,981 --> 01:12:11,021
Ma'am... that was forensics
from Deena's house.
1215
01:12:11,021 --> 01:12:13,981
They've found
Zac Martin's fingerprints.
1216
01:12:13,981 --> 01:12:15,981
What? Where?
1217
01:12:15,981 --> 01:12:17,981
Inside her car.
1218
01:12:17,981 --> 01:12:19,981
They're bringing the vehicle
back for a closer examination.
1219
01:12:19,981 --> 01:12:22,981
Right, and now I want
Deena Corbridge brought in an' all.
1220
01:12:22,981 --> 01:12:26,981
Now you can put out an alert
for her brother.
1221
01:12:32,821 --> 01:12:33,981
Deena's being processed.
1222
01:12:33,981 --> 01:12:36,981
A full search of her house
is underway.
1223
01:12:36,981 --> 01:12:39,661
Ah, good. Come through.
1224
01:12:39,661 --> 01:12:40,981
All right.
1225
01:12:40,981 --> 01:12:43,981
Any info on those blue fibres?
1226
01:12:43,981 --> 01:12:45,981
Mm-hm.
Common synthetic clothing fibres.
1227
01:12:45,981 --> 01:12:48,981
Polyester.
Likely from a fleecy sort of top.
1228
01:12:48,981 --> 01:12:51,981
But unless we have a garment
to match them to... Oh.
1229
01:12:51,981 --> 01:12:53,981
So, what've you got on the car?
1230
01:12:53,981 --> 01:12:57,981
We've got Zac Martin's fingerprints.
Aye, we know that, where are they?
1231
01:12:58,981 --> 01:13:01,981
Found on the inside
of the passenger door, here.
1232
01:13:01,981 --> 01:13:04,341
So he was in the car.
1233
01:13:04,341 --> 01:13:06,181
Lucas Corbridge's prints
are also on this side.
1234
01:13:06,181 --> 01:13:08,661
Ah, well, that makes sense.
1235
01:13:08,661 --> 01:13:10,981
We know Deena drove him home
when he was released.
1236
01:13:10,981 --> 01:13:13,661
But Corbridge's prints
are also on the steering wheel.
1237
01:13:15,501 --> 01:13:16,981
He's driven the car?
1238
01:13:16,981 --> 01:13:18,981
The position of the prints
suggests so.
1239
01:13:18,981 --> 01:13:19,981
At some point.
1240
01:13:19,981 --> 01:13:21,981
We obviously can't put a date
on any of this.
1241
01:13:21,981 --> 01:13:24,341
Well, it has to be in the last week,
Paula.
1242
01:13:24,341 --> 01:13:26,981
Unless the screws let him
out for the occasional spin.
1243
01:13:26,981 --> 01:13:29,981
But we don't know if that was
when Zac was still in the vehicle.
1244
01:13:29,981 --> 01:13:31,981
No, but there's one more thing.
1245
01:13:31,981 --> 01:13:33,181
And it does put Zac and the vehicle
1246
01:13:33,181 --> 01:13:34,981
in the same place
on the day he died.
1247
01:13:34,981 --> 01:13:36,821
What?
1248
01:13:38,981 --> 01:13:41,981
In the front grill here...
we found bloodspots.
1249
01:13:43,981 --> 01:13:46,981
Zac Martin's blood?
Testing to confirm.
1250
01:13:46,981 --> 01:13:49,981
But if it is, it's likely spatter
from when he was struck and killed.
1251
01:13:49,981 --> 01:13:51,981
So this car was
right there in that car park.
1252
01:13:51,981 --> 01:13:54,981
Along with whoever it was drove it.
1253
01:14:01,341 --> 01:14:03,981
Er, Steph, is Deena ready?
1254
01:14:03,981 --> 01:14:05,981
Er, yeah, ma'am,
she's asking about Lucas.
1255
01:14:05,981 --> 01:14:08,021
Seems genuinely worried
about where he's got to.
1256
01:14:08,021 --> 01:14:11,661
Kenny's chasing a possible sighting
of him now, Ma'am.
1257
01:14:11,661 --> 01:14:12,981
But look at this.
1258
01:14:12,981 --> 01:14:15,981
A withdrawal from her account
two days before Zac's death.
1259
01:14:17,981 --> 01:14:20,981
'Ey, Mark. That's a belter.
1260
01:14:24,181 --> 01:14:26,821
We found these inside your car,
Deena.
1261
01:14:26,821 --> 01:14:28,981
Zac Martin's fingerprints.
1262
01:14:29,981 --> 01:14:32,341
How'd they get there?
1263
01:14:34,981 --> 01:14:37,981
All right, what about this?
1264
01:14:37,981 --> 01:14:42,021
On Monday, you withdrew a thousand
pounds in cash from your bank.
1265
01:14:42,021 --> 01:14:46,981
What was that for?
Did Zachary Martin ask for it?
1266
01:14:46,981 --> 01:14:49,981
Did he threaten you or your brother?
No.
1267
01:14:49,981 --> 01:14:52,021
No, it's just to...
make him go away.
1268
01:14:54,981 --> 01:14:57,981
Stop all this nonsense
about getting in touch with Amelia.
1269
01:14:57,981 --> 01:14:59,981
Lucas should've told him
I wasn't going to help.
1270
01:14:59,981 --> 01:15:01,981
Cos you didn't want them
back in touch.
1271
01:15:01,981 --> 01:15:04,981
They've totally separate lives.
1272
01:15:04,981 --> 01:15:07,981
I told Zac it should stay that way.
1273
01:15:09,981 --> 01:15:13,981
I gave him money for his trouble...
and he went away.
1274
01:15:15,981 --> 01:15:17,981
The problem being...
1275
01:15:17,981 --> 01:15:22,341
that's not the only evidence
we found in your vehicle.
1276
01:15:22,341 --> 01:15:23,981
We found bloodspots.
1277
01:15:23,981 --> 01:15:28,981
An initial analysis suggests
that's Zachary Martin's blood,
1278
01:15:28,981 --> 01:15:33,501
which means your car was there
when he was killed.
1279
01:15:33,501 --> 01:15:36,181
Cos you told us you went for a drive
last Wednesday.
1280
01:15:36,181 --> 01:15:37,981
Did you meet Zac?
1281
01:15:37,981 --> 01:15:40,981
SOFTLY: No! No, I...
No?
1282
01:15:40,981 --> 01:15:43,661
Anyone else driven your car
in the last week?
1283
01:15:44,821 --> 01:15:45,981
No.
How about your brother?
1284
01:15:45,981 --> 01:15:47,981
Did he go for a spin?
1285
01:15:47,981 --> 01:15:53,981
Because we've got his finger prints
on the steering wheel. No.
1286
01:15:54,981 --> 01:15:56,981
My brother isn't a murderer.
1287
01:15:56,981 --> 01:16:00,661
Did he drive your car
on Wednesday evening?
1288
01:16:06,981 --> 01:16:07,981
He asked to borrow it.
1289
01:16:09,981 --> 01:16:12,981
He said he had to get out.
Feel some freedom.
1290
01:16:12,981 --> 01:16:14,981
He was only gone an hour.
1291
01:16:14,981 --> 01:16:17,981
But he met Zac?
I don't know. I don't know!
1292
01:16:19,981 --> 01:16:23,981
When we got back from court,
there was a package.
1293
01:16:23,981 --> 01:16:26,981
What package?
At the house.
1294
01:16:26,981 --> 01:16:28,981
Addressed to Lucas.
1295
01:16:29,981 --> 01:16:31,021
Someone must've dropped it off.
1296
01:16:32,341 --> 01:16:35,981
And I didn't see him open it,
but later...
1297
01:16:35,981 --> 01:16:37,501
when he was in his room,
1298
01:16:37,501 --> 01:16:39,981
I heard him talking,
like he was on a phone.
1299
01:16:41,981 --> 01:16:44,981
Well, she said
her brother didn't have a mobile.
1300
01:16:44,981 --> 01:16:47,981
But what if Zac delivered one
in that package?
1301
01:16:47,981 --> 01:16:51,981
The pay-as-you-go number that rang
Zac was Lucas trying to meet.
1302
01:16:51,981 --> 01:16:54,981
But when the two of them did meet,
Corbridge killed him. Why?
1303
01:16:54,981 --> 01:16:57,981
Well, we need to find him
and ask him.
1304
01:16:57,981 --> 01:17:00,981
These two cases
couldn't be more linked.
1305
01:17:02,981 --> 01:17:06,821
Steph, that pay-as-you-go phone
that rang Zac's secret phone,
1306
01:17:06,821 --> 01:17:07,981
has it been used again?
1307
01:17:07,981 --> 01:17:09,341
I don't think so. I'll check.
1308
01:17:09,341 --> 01:17:13,981
Yeah, ma'am? Pictures of what was
found hidden in Deena's loft.
1309
01:17:13,981 --> 01:17:16,981
It's all been
bagged and photographed
1310
01:17:16,981 --> 01:17:21,981
Right. Now, what's this?
Presumably one of Deena's tops.
1311
01:17:24,181 --> 01:17:27,981
Is that blood?
Yeah, that's what forensics think.
1312
01:17:33,021 --> 01:17:36,981
And this was found in Deena's loft?
Ma'am.
1313
01:17:38,341 --> 01:17:41,981
Well, my money's on Paula confirming
that blood's a match
1314
01:17:41,981 --> 01:17:43,021
for Marion Corbridge.
1315
01:17:44,981 --> 01:17:47,981
And those fibres found
under her finger nails
1316
01:17:47,981 --> 01:17:49,341
are from this garment.
1317
01:17:49,341 --> 01:17:50,981
So we've got her?
1318
01:17:57,821 --> 01:17:59,181
But what would be
her motive for killing her?
1319
01:18:05,981 --> 01:18:06,981
She didn't.
1320
01:18:15,981 --> 01:18:18,821
Is something wrong?
Have you found Lucas?
1321
01:18:18,821 --> 01:18:22,341
No, but we've found a blue top.
A bloodstained one.
1322
01:18:23,981 --> 01:18:25,981
It's Amelia's, isn't it?
1323
01:18:25,981 --> 01:18:29,981
Amelia was there when her mam died.
1324
01:18:29,981 --> 01:18:31,981
Now, did she push her?
1325
01:18:32,981 --> 01:18:34,981
Did she kill Marion?
1326
01:18:34,981 --> 01:18:36,981
And her dad never knew,
1327
01:18:36,981 --> 01:18:39,661
and that's why
you've kept them apart.
1328
01:18:39,661 --> 01:18:42,661
It's only because of her
Lucas was locked up.
1329
01:18:42,661 --> 01:18:45,981
You could've told the police this.
Set Lucas free.
1330
01:18:45,981 --> 01:18:47,981
What, by jailing his daughter?
1331
01:18:51,981 --> 01:18:53,981
You think
he'd ever have forgiven me?
1332
01:18:53,981 --> 01:18:55,981
What, instead,
you watched an innocent man
1333
01:18:55,981 --> 01:18:57,981
get banged up for 20 years?
1334
01:18:57,981 --> 01:18:59,661
I stood by him.
1335
01:18:59,661 --> 01:19:01,981
And I supported him
as he fought to get out.
1336
01:19:01,981 --> 01:19:05,021
Lucas understands what I did.
You withheld the truth, love.
1337
01:19:05,021 --> 01:19:08,981
Perverted the course of justice.
And you're gonna lose him again.
1338
01:19:08,981 --> 01:19:12,981
Now, did you tell Zachary Martin
what Amelia had done?
1339
01:19:12,981 --> 01:19:14,981
No. No.
1340
01:19:16,821 --> 01:19:17,981
But he...
1341
01:19:18,981 --> 01:19:21,021
..he asked again and again
why I wouldn't help.
1342
01:19:22,021 --> 01:19:23,981
What had Amelia done
that was so bad.
1343
01:19:24,981 --> 01:19:26,341
I said too much.
1344
01:19:28,981 --> 01:19:32,821
I said it was all her fault.
And he worked it out.
1345
01:19:37,021 --> 01:19:41,661
So, the lad takes Deena's money
to walk away,
1346
01:19:41,661 --> 01:19:43,821
but he must've agonised over it.
1347
01:19:43,821 --> 01:19:45,981
There's his mate,
languishing in prison,
1348
01:19:45,981 --> 01:19:47,981
not knowing if
his case is gonna be overturned...
1349
01:19:47,981 --> 01:19:49,981
That's probably what drove him
to the pub
1350
01:19:49,981 --> 01:19:52,981
that night
Rich Rowlins smacked him one.
1351
01:19:52,981 --> 01:19:55,661
Well, it must've knocked some sense
into him,
1352
01:19:55,661 --> 01:19:58,981
because the minute Corbridge
is released,
1353
01:19:58,981 --> 01:20:01,981
the lad decides to tell him,
on the qt,
1354
01:20:01,981 --> 01:20:03,981
exactly what happened to his wife.
1355
01:20:03,981 --> 01:20:05,981
So he delivers a cheap mobile phone
1356
01:20:05,981 --> 01:20:07,021
in order to set-up a meeting
with him.
1357
01:20:07,021 --> 01:20:08,981
Well, he couldn't rock up
to the house, could he?
1358
01:20:08,981 --> 01:20:11,981
She wouldn't let him near.
Steph, the pay-as-you-go?
1359
01:20:11,981 --> 01:20:14,661
Er, no calls this afternoon, ma'am.
But then there was one...
1360
01:20:14,661 --> 01:20:15,981
To Rockwick Garrison?
1361
01:20:15,981 --> 01:20:17,981
That's just where we're going.
Get your coat.
1362
01:20:17,981 --> 01:20:19,981
Tell them we're on our way.
Ma'am.
1363
01:20:22,981 --> 01:20:25,981
All right. Let us know.
What?
1364
01:20:25,981 --> 01:20:27,981
Steph says that
Imogen left the base.
1365
01:20:27,981 --> 01:20:29,661
They don't know where she is.
Ah.
1366
01:20:29,661 --> 01:20:31,981
Great, now we've lost
Corbridge and her.
1367
01:20:31,981 --> 01:20:32,981
Aye, well, they're together.
1368
01:20:32,981 --> 01:20:34,981
Well, of course they're together,
but where?
1369
01:20:34,981 --> 01:20:37,981
Well, Kenny's lead was
a sighting of Lucas on a bus.
1370
01:20:37,981 --> 01:20:39,981
Ellingmouth Road,
heading toward the coast.
1371
01:20:39,981 --> 01:20:41,981
Well, that's back the other way.
1372
01:20:44,981 --> 01:20:47,181
So, she really killed
her own mother?
1373
01:20:47,181 --> 01:20:50,981
Unthinkable, isn't it? 15-year-old.
1374
01:20:50,981 --> 01:20:51,981
Well, that's probably why
1375
01:20:51,981 --> 01:20:54,981
she was never properly looked at
in the first place.
1376
01:20:54,981 --> 01:20:56,981
Aye, her dad was a much better bet.
1377
01:20:56,981 --> 01:20:59,981
Aye, well,
DCI Creelan picked his man,
1378
01:20:59,981 --> 01:21:02,981
and Speers made the forensics fit.
1379
01:21:02,981 --> 01:21:04,981
What a sorry mess.
1380
01:21:04,981 --> 01:21:07,181
Kenny?
KENNY: 'We've found Imogen's car.'
1381
01:21:07,181 --> 01:21:08,981
They've found Imogen's car.
1382
01:21:09,981 --> 01:21:11,501
All right, stay there.
We're on our way.
1383
01:21:23,981 --> 01:21:27,981
Any sign of her or Corbridge?
Ah, not yet, ma'am.
1384
01:21:27,981 --> 01:21:30,981
But it is her car.
Well, get back-up here.
1385
01:21:30,981 --> 01:21:32,981
They're already on the way, ma'am.
1386
01:21:32,981 --> 01:21:34,661
I'll check the beach.
OK.
1387
01:21:35,981 --> 01:21:38,981
No. You wait here, Kenny,
in case she comes back.
1388
01:21:38,981 --> 01:21:40,981
Ma'am.
1389
01:22:04,981 --> 01:22:05,981
Imogen?
1390
01:22:07,501 --> 01:22:10,821
You all right, pet,
up here on your own?
1391
01:22:11,981 --> 01:22:13,981
Your dad not here?
1392
01:22:15,981 --> 01:22:17,021
No.
1393
01:22:18,501 --> 01:22:20,981
He was. He's gone now.
1394
01:22:22,501 --> 01:22:25,341
But he called you?
Arranged to meet you here?
1395
01:22:27,341 --> 01:22:29,981
This is
where Mam's ashes were scattered.
1396
01:22:35,981 --> 01:22:37,981
Now, you're gonna have to come
with me, pet.
1397
01:22:37,981 --> 01:22:41,501
No.
OK.
1398
01:22:41,501 --> 01:22:42,981
Do you wanna tell me
what took you home
1399
01:22:42,981 --> 01:22:44,981
from the youth club that evening?
1400
01:22:44,981 --> 01:22:47,981
It was just a stupid teen disco.
1401
01:22:49,821 --> 01:22:52,981
There were loads of kids.
It was easy to slip away.
1402
01:22:52,981 --> 01:22:55,021
There was this girl I didn't like.
1403
01:22:55,021 --> 01:22:56,981
She said she'd seen my mam
1404
01:22:56,981 --> 01:23:01,981
coming out of a hotel
with some posh-looking bloke.
1405
01:23:01,981 --> 01:23:02,981
She was laughing about it.
1406
01:23:02,981 --> 01:23:05,821
But you must've suspected something,
1407
01:23:05,821 --> 01:23:07,981
otherwise,
you wouldn't have believed her.
1408
01:23:07,981 --> 01:23:10,981
It made sense of stuff. Yeah. Erm...
1409
01:23:11,981 --> 01:23:14,981
Phone calls Mam hid.
1410
01:23:14,981 --> 01:23:15,981
Things Dad didn't see.
1411
01:23:15,981 --> 01:23:19,981
So, you went home... and...?
1412
01:23:19,981 --> 01:23:22,981
And, erm... I found Mam upstairs.
1413
01:23:22,981 --> 01:23:26,501
I hoped she'd deny it.
1414
01:23:26,501 --> 01:23:28,981
Say it was just... stupid gossip.
1415
01:23:30,981 --> 01:23:33,981
But she'd been drinking... as usual.
1416
01:23:33,981 --> 01:23:37,981
Oh. And she didn't deny it?
She got angry.
1417
01:23:39,981 --> 01:23:43,981
Said I didn't know how it felt
to be ignored by your own husband.
1418
01:23:53,981 --> 01:23:55,341
She said she was gonna leave my dad.
1419
01:23:56,981 --> 01:23:57,981
Take me with her.
1420
01:24:01,981 --> 01:24:03,821
TEARFULLY: So I pushed her.
1421
01:24:04,981 --> 01:24:06,981
Erm... hard.
1422
01:24:06,981 --> 01:24:08,981
And then she went backward.
1423
01:24:09,981 --> 01:24:14,981
She was there,
and then... she's gone.
1424
01:24:15,981 --> 01:24:17,981
The sound as she hit the floor...
1425
01:24:42,981 --> 01:24:46,501
And you went downstairs to your mam,
didn't you?
1426
01:24:46,501 --> 01:24:49,981
Cos you got her blood on your top.
1427
01:24:49,981 --> 01:24:51,981
Was that from trying to revive her?
1428
01:24:53,981 --> 01:24:55,181
She was already dead.
1429
01:24:56,981 --> 01:24:59,821
I just... left.
1430
01:24:59,821 --> 01:25:01,981
I couldn't tell my dad
that I'd pushed her,
1431
01:25:01,981 --> 01:25:03,661
he was already heartbroken.
1432
01:25:03,661 --> 01:25:05,981
I was terrified that the police
were gonna come back for me.
1433
01:25:05,981 --> 01:25:08,981
No, and instead,
they came for your dad.
1434
01:25:08,981 --> 01:25:12,021
But I knew he would be exonerated
because...
1435
01:25:12,021 --> 01:25:13,981
because he didn't do it.
1436
01:25:13,981 --> 01:25:15,981
And when he was convicted?
1437
01:25:15,981 --> 01:25:18,181
That was when I broke. I...
1438
01:25:18,181 --> 01:25:19,981
I told me Auntie Deena.
1439
01:25:19,981 --> 01:25:22,981
She knew the truth would be
a worse sentence
1440
01:25:22,981 --> 01:25:24,981
than your dad had already got.
1441
01:25:24,981 --> 01:25:27,181
My dad's been through enough.
1442
01:25:27,181 --> 01:25:30,981
20 years of hell.
He... He should be free.
1443
01:25:30,981 --> 01:25:31,981
That's as may be, love.
1444
01:25:31,981 --> 01:25:34,981
Now, where is he? Where's your dad?
1445
01:25:34,981 --> 01:25:37,981
He's gone.
1446
01:25:37,981 --> 01:25:40,501
I gave him my keys and...
Amelia, step away from her.
1447
01:25:43,661 --> 01:25:46,981
No.
Dad, I told you to go! Get away!
1448
01:25:46,981 --> 01:25:48,981
Mr Corbridge.
1449
01:25:48,981 --> 01:25:50,981
We know
what you did to Zachary Martin.
1450
01:25:50,981 --> 01:25:54,981
He told you what had really happened
with your wife, didn't he?
1451
01:25:54,981 --> 01:25:58,821
And you killed him
to stop him reporting it to us.
1452
01:25:58,821 --> 01:26:00,181
I won't go back inside.
1453
01:26:01,981 --> 01:26:03,821
I won't let her go either.
1454
01:26:03,821 --> 01:26:06,981
I had to stop Zac
to protect you, Amelia.
1455
01:26:06,981 --> 01:26:08,981
It's all over.
1456
01:26:08,981 --> 01:26:10,981
I've got back-up on their way,
1457
01:26:10,981 --> 01:26:12,981
and I've an officer
on your daughter's vehicle.
1458
01:26:12,981 --> 01:26:14,981
Not any more you haven't.
1459
01:26:17,981 --> 01:26:19,981
I didn't wanna hurt anyone...
1460
01:26:20,981 --> 01:26:22,981
..and I don't wanna hurt
anyone else.
1461
01:26:22,981 --> 01:26:23,981
Lucas Corbridge!
1462
01:26:23,981 --> 01:26:24,981
Don't!
Stop there!
1463
01:26:24,981 --> 01:26:26,501
Dad, no!
1464
01:26:26,501 --> 01:26:29,981
Joe, what are you doing?
Dad, please!
1465
01:26:29,981 --> 01:26:30,981
Amelia.
1466
01:26:30,981 --> 01:26:32,981
Dad. Dad.
Joe!
1467
01:26:32,981 --> 01:26:34,981
Leave her alone, man, it's over!
1468
01:26:34,981 --> 01:26:38,661
Help!
No!
1469
01:26:56,981 --> 01:26:58,981
Kenny.
1470
01:27:12,661 --> 01:27:15,981
Kenny? Kenny!
1471
01:27:21,981 --> 01:27:24,981
Kenny! Kenny!
1472
01:27:26,341 --> 01:27:27,981
Kenny, can you hear me?
1473
01:27:29,821 --> 01:27:31,661
Oh, please, please, please.
1474
01:27:34,021 --> 01:27:36,981
Kenny, love.
1475
01:28:23,981 --> 01:28:25,981
Do you fancy a coffee?
1476
01:28:37,981 --> 01:28:41,981
Oh, well, when he wakes up...
will you tell him I called?
1477
01:28:42,981 --> 01:28:44,981
Aye.
1478
01:28:44,981 --> 01:28:46,821
Thanks, love.
1479
01:28:47,981 --> 01:28:51,181
How is he?
Well, he's not out of the woods.
1480
01:28:51,181 --> 01:28:53,981
I've got an officer in hospital,
1481
01:28:53,981 --> 01:28:55,981
and I've still got to justify
our actions
1482
01:28:55,981 --> 01:28:59,981
up on that clifftop,
with a perpetrator dead.
1483
01:28:59,981 --> 01:29:02,981
And worse...
that could've been you, Joe!
1484
01:29:02,981 --> 01:29:04,661
What were you thinking?
1485
01:29:04,661 --> 01:29:06,981
Lucas was coming towards you.
I was trying to protect you.
1486
01:29:06,981 --> 01:29:08,981
It was reckless.
1487
01:29:09,981 --> 01:29:12,981
You've been behaving erratically,
and...
1488
01:29:12,981 --> 01:29:16,181
and I think your missus is right,
I think you need to see someone.
1489
01:29:16,181 --> 01:29:19,341
Wait. Are you trying to link
what happened up there with my dad?
1490
01:29:19,341 --> 01:29:21,981
Are you serious?
Why're you so obsessed with it?
1491
01:29:21,981 --> 01:29:24,981
I just need to know
you're going to be OK.
1492
01:29:24,981 --> 01:29:26,981
If you move on? Is that it?
1493
01:29:26,981 --> 01:29:28,981
So really this is about you.
1494
01:29:28,981 --> 01:29:31,341
You've got to forgive yourself, Joe.
1495
01:29:32,981 --> 01:29:34,981
Don't lose your family.
1496
01:29:36,981 --> 01:29:38,021
Coming from a woman
who never had one...
1497
01:29:39,341 --> 01:29:41,661
..and never processed
her own dad's death.
1498
01:29:43,981 --> 01:29:47,981
You need to get your own house
in order before judging mine, son.
1499
01:29:48,981 --> 01:29:51,821
That's a sensitive choice of words,
ma'am.
1500
01:29:51,821 --> 01:29:53,821
You know what,
why don't you take the promotion,
1501
01:29:53,821 --> 01:29:55,981
and then we can all have
a bit of peace, eh?
1502
01:30:09,981 --> 01:30:11,981
Subtitles by accessibility@itv.com
118770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.