Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,378
-[woman] Previously on The Resident…
-[Devon] The device industry
2
00:00:03,461 --> 00:00:05,839
needs people like you
to fix a broken system.
3
00:00:05,922 --> 00:00:07,507
If you see something
that's not right,
4
00:00:07,590 --> 00:00:10,844
you will be there
to blow the whistle and fix it.
5
00:00:10,927 --> 00:00:12,387
We manufacture everything ourselves
6
00:00:12,470 --> 00:00:14,014
right here in Atlanta.
7
00:00:21,104 --> 00:00:22,605
I want a top-notch attorney.
8
00:00:22,689 --> 00:00:24,649
Someone who wears a fancier suit
than you do.
9
00:00:24,733 --> 00:00:26,609
And I get half a million dollars
to make bail
10
00:00:26,693 --> 00:00:28,278
so I can get out of this rat hole.
11
00:00:28,361 --> 00:00:30,155
[Priya] It's our first year of marriage.
12
00:00:30,238 --> 00:00:32,240
Come with me to San Francisco.
13
00:00:32,323 --> 00:00:33,491
I can't leave.
14
00:00:39,956 --> 00:00:43,376
This is crazy, meeting here today,
the day of your wedding.
15
00:00:44,878 --> 00:00:46,838
I'm not going to San Francisco
with Priya.
16
00:00:47,589 --> 00:00:50,508
-Y-You're not getting married?
-I don't know what I'm doing.
17
00:00:50,592 --> 00:00:53,428
All I know is she took the job,
and I'm staying here.
18
00:00:53,511 --> 00:00:55,597
No. Whatever happens
between you and Priya
19
00:00:55,680 --> 00:00:57,098
has nothing to do with me.
20
00:00:57,182 --> 00:00:58,808
I'm not breaking up a marriage.
21
00:00:58,892 --> 00:01:01,895
And if you are staying here,
that changes nothing for us,
22
00:01:02,854 --> 00:01:04,856
because I-I'm leaving Atlanta.
23
00:01:05,565 --> 00:01:06,524
What do you mean?
24
00:01:06,608 --> 00:01:08,109
I'm quitting my job.
25
00:01:08,193 --> 00:01:09,652
Why?
26
00:01:09,736 --> 00:01:13,490
Let's just say the medical world
turns out to be not what I expected.
27
00:01:13,573 --> 00:01:16,743
-I don't understand. What happened?
-I can't talk about it.
28
00:01:16,826 --> 00:01:19,120
I have to meet Gordon Page
for a tour with investors.
29
00:01:19,204 --> 00:01:22,082
Julian… it can't end like this.
30
00:01:22,874 --> 00:01:24,918
-Yes, it can.
-Wait, wait, don't go.
31
00:01:26,920 --> 00:01:28,338
Everything's falling apart.
32
00:01:29,881 --> 00:01:31,382
For me, too.
33
00:01:31,466 --> 00:01:32,926
Goodbye, Devon.
34
00:01:44,187 --> 00:01:45,980
Wow. You didn't make that, did you?
35
00:01:46,064 --> 00:01:49,776
If I'm going to be tortured,
I want to look damn good.
36
00:01:50,443 --> 00:01:52,487
-Tortured?
-I hate weddings.
37
00:01:52,570 --> 00:01:54,656
-I love them.
-They're all the same.
38
00:01:54,739 --> 00:01:57,450
You know exactly what's going
to happen, and they're long.
39
00:01:57,534 --> 00:01:58,701
So long.
40
00:01:58,785 --> 00:02:03,331
Well, I'm sure you will cheerfully
suffer your way through Devon and Priya's.
41
00:02:03,414 --> 00:02:05,792
We got to go. We're gonna be
late for our presentation.
42
00:02:05,875 --> 00:02:07,877
-Wish us luck.
-You're gonna need it.
43
00:02:07,961 --> 00:02:10,255
Bell spending money
to actually help patients,
44
00:02:10,338 --> 00:02:11,881
that's not really his thing.
45
00:02:13,591 --> 00:02:15,135
This is premature.
46
00:02:17,512 --> 00:02:18,888
Or optimistic.
47
00:02:26,396 --> 00:02:28,106
[Mina] We only spend
one percent of our revenue
48
00:02:28,189 --> 00:02:29,607
on community services.
49
00:02:29,691 --> 00:02:31,985
That's way below
the four percent required
50
00:02:32,068 --> 00:02:33,820
to maintain our non-profit status.
51
00:02:34,404 --> 00:02:37,115
In plain English,
Chastain gets $20.6 million
52
00:02:37,198 --> 00:02:38,616
every year from Uncle Sam.
53
00:02:38,700 --> 00:02:41,369
And in return, we do nothing
to justify our tax break.
54
00:02:41,452 --> 00:02:43,997
So you're proposing the board
fund a free clinic
55
00:02:44,080 --> 00:02:46,916
for the uninsured and establish it here,
56
00:02:47,000 --> 00:02:49,043
right across the street from our ER.
57
00:02:49,127 --> 00:02:51,337
The proximity to Chastain
could be a huge advantage.
58
00:02:51,421 --> 00:02:54,299
We could defer patients
who can't pay their hospital bills
59
00:02:54,382 --> 00:02:56,843
to the clinic, where we can
give them better care.
60
00:02:56,926 --> 00:02:58,928
How much is the rent
on this space?
61
00:02:59,012 --> 00:03:00,805
The city owns the building,
and has agreed
62
00:03:00,889 --> 00:03:03,683
-to let us use it for free.
-You've been busy.
63
00:03:06,436 --> 00:03:07,312
You okay?
64
00:03:08,062 --> 00:03:09,272
Yeah, I'm fine.
65
00:03:09,898 --> 00:03:12,817
Well, it's a lovely idea, but so far,
it's all just pie in the sky.
66
00:03:12,901 --> 00:03:14,944
When am I gonna see
some real numbers?
67
00:03:15,028 --> 00:03:16,362
Who's gonna staff it?
68
00:03:16,446 --> 00:03:19,157
Volunteers from Chastain,
medical students and retired nurses.
69
00:03:19,240 --> 00:03:21,200
Not everything's free.
We will have to hire
70
00:03:21,284 --> 00:03:23,036
a top primary-care physician.
71
00:03:23,119 --> 00:03:25,622
Sounds like a… a win-win.
72
00:03:25,705 --> 00:03:27,707
[groans sharply, grunts]
73
00:03:29,959 --> 00:03:32,462
Call 911.
Let's just get him to the ER.
74
00:03:32,545 --> 00:03:34,172
Marshall, tell me where it hurts.
75
00:03:34,255 --> 00:03:36,257
[groaning]
76
00:03:38,092 --> 00:03:40,136
[opening theme music playing]
77
00:03:50,271 --> 00:03:52,857
He's been getting steadily
weaker these past few months.
78
00:03:52,941 --> 00:03:54,525
I'm old. It's normal.
79
00:03:54,609 --> 00:03:56,694
Sixty-five isn't old. It's the new 40.
80
00:03:57,820 --> 00:03:59,906
We know what's wrong,
but this…
81
00:03:59,989 --> 00:04:02,200
this is what gave me
a tentative diagnosis.
82
00:04:02,742 --> 00:04:03,785
Listen.
83
00:04:07,914 --> 00:04:10,625
I still have a heartbeat.
That's reassuring.
84
00:04:10,708 --> 00:04:12,669
Daddy, be serious.
85
00:04:12,752 --> 00:04:14,337
You have a loud heart murmur.
86
00:04:14,420 --> 00:04:17,465
An echocardiogram confirmed
that he has severe aortic stenosis.
87
00:04:17,548 --> 00:04:19,634
His aortic valve is so tightly narrowed
88
00:04:19,717 --> 00:04:22,178
that the blood has a hard time
leaving the heart,
89
00:04:22,262 --> 00:04:24,222
robbing the rest of the body
of oxygen-rich blood.
90
00:04:24,305 --> 00:04:26,516
Which is why I'm so darned tired
and out of breath.
91
00:04:26,599 --> 00:04:28,518
I'm gonna bring in our best surgeon,
92
00:04:29,227 --> 00:04:30,895
Dr. AJ Austin,
93
00:04:30,979 --> 00:04:34,315
and he's going to explain the options
of valve-replacement surgery.
94
00:04:35,650 --> 00:04:37,068
He's got a great beard, too.
95
00:04:37,151 --> 00:04:38,903
[laughs]
Well, how long will this take?
96
00:04:38,987 --> 00:04:41,823
-I got to get to Nicaragua.
-Nicaragua?
97
00:04:41,906 --> 00:04:44,158
Another one of his
Habitat for Humanity projects.
98
00:04:44,242 --> 00:04:46,661
I'm retired, returning
to my first love, carpentry.
99
00:04:46,744 --> 00:04:49,414
Well, you can expect to stay in
the hospital for about a week.
100
00:04:49,497 --> 00:04:52,041
Full recovery may take a while,
but you are young,
101
00:04:52,125 --> 00:04:53,626
and you're in good health, okay?
102
00:04:53,710 --> 00:04:55,962
So let's admit you, get you fixed up.
103
00:04:57,630 --> 00:04:59,215
Nicaragua's waiting.
104
00:05:03,845 --> 00:05:05,680
Dr. Hawkins, can I have a word?
105
00:05:06,306 --> 00:05:08,057
Of course. What's wrong?
106
00:05:08,599 --> 00:05:11,144
Look, I lost my mom when I was born.
107
00:05:12,270 --> 00:05:14,063
It's always just been the two of us.
108
00:05:14,147 --> 00:05:15,982
And now my dad is helping
to raise my son,
109
00:05:16,065 --> 00:05:18,318
who just adores him, and…
and, look, I get it.
110
00:05:18,401 --> 00:05:20,737
All hospitals are dangerous
and surgeries have their risks…
111
00:05:20,820 --> 00:05:22,655
I'll keep an eye out for him.
112
00:05:23,781 --> 00:05:24,866
Thank you.
113
00:05:26,784 --> 00:05:29,162
-All right.
-Yeah.
114
00:05:31,456 --> 00:05:32,498
Hey.
115
00:05:34,292 --> 00:05:35,543
Amazing man.
116
00:05:35,626 --> 00:05:37,670
-Okay.
-So warm with his daughter.
117
00:05:37,754 --> 00:05:39,213
I wish he were my father.
118
00:05:39,297 --> 00:05:41,257
Well, right now
your real father needs you.
119
00:05:41,340 --> 00:05:42,425
He's coming into the ER.
120
00:05:42,508 --> 00:05:44,010
[siren wails, tires screech]
121
00:05:48,806 --> 00:05:51,350
I want transport to Atlanta General.
122
00:05:51,434 --> 00:05:53,853
-My regular doctor is there.
-How's that gonna look?
123
00:05:53,936 --> 00:05:55,563
Our chairman of the board
won't be treated
124
00:05:55,646 --> 00:05:57,065
in his own hospital? Come on.
125
00:05:57,148 --> 00:05:59,692
All right, BP's 105/80,
pulse is 110.
126
00:05:59,776 --> 00:06:01,277
Put him in bay ten.
127
00:06:01,360 --> 00:06:03,654
[Marshall] I already have
a team of doctors working…
128
00:06:03,738 --> 00:06:06,449
We need a diagnosis
before we transport you anywhere.
129
00:06:06,532 --> 00:06:09,994
I know exactly what this is.
I have Crohn's.
130
00:06:10,078 --> 00:06:12,872
I've had it for 20 years.
I know how to manage it.
131
00:06:12,955 --> 00:06:15,249
Doesn't look that way.
Why didn't you tell me?
132
00:06:15,333 --> 00:06:18,127
-Why would I bother my son?
-Uh, wild guess,
133
00:06:18,211 --> 00:06:20,171
-because I'm a doctor.
-It's under control.
134
00:06:20,254 --> 00:06:21,756
Every once in a while,
it flares up,
135
00:06:21,839 --> 00:06:23,132
and this is one of those days.
136
00:06:23,216 --> 00:06:24,258
One, two, three.
137
00:06:24,342 --> 00:06:25,968
[Marshall groans]
138
00:06:26,052 --> 00:06:27,720
[Nic] Crohn's can have
dangerous complications,
139
00:06:27,804 --> 00:06:29,680
so let's get you up
to the VIP wing.
140
00:06:29,764 --> 00:06:32,016
We'll get your records
and tag in your gastroenterologist.
141
00:06:32,100 --> 00:06:33,434
-Excellent idea.
-Our VIP wing
142
00:06:33,518 --> 00:06:36,687
is nicer and far better equipped
than Atlanta General's.
143
00:06:36,771 --> 00:06:37,939
They're ganging up on me.
144
00:06:38,022 --> 00:06:39,649
They're trying to take care of you.
145
00:06:39,732 --> 00:06:41,317
Feldman, keep me posted.
146
00:06:41,400 --> 00:06:43,611
I'll make arrangements to admit you.
147
00:06:47,240 --> 00:06:50,326
-You didn't know?
-He doesn't tell me anything.
148
00:06:50,409 --> 00:06:51,661
He's impossible.
149
00:06:51,744 --> 00:06:53,913
Mm, flashing back to that time
you sprained your ankle
150
00:06:53,996 --> 00:06:55,998
and wouldn't let anyone help you.
151
00:06:56,082 --> 00:06:57,875
I was nothing like that.
152
00:06:58,626 --> 00:07:01,379
A father and son
who refuse to be treated.
153
00:07:01,462 --> 00:07:04,423
I'd say the apple falls
directly under the tree.
154
00:07:05,967 --> 00:07:10,012
Listen, Todd, you, me,
Paris, this New Year's.
155
00:07:10,096 --> 00:07:12,390
It's gonna be insane.
We'll go clubbing.
156
00:07:12,473 --> 00:07:14,851
We'll just have a really good…
I got to go.
157
00:07:14,934 --> 00:07:18,396
Hey, uh, you had
three incoming calls, two from…
158
00:07:18,479 --> 00:07:19,730
I can find it. I wrote it down.
159
00:07:19,814 --> 00:07:21,190
It's somewhere right here.
160
00:07:21,274 --> 00:07:22,275
God, help me.
161
00:07:22,358 --> 00:07:24,318
Um, I know one was from Roberta,
162
00:07:24,402 --> 00:07:26,446
uh, from that lab place
with the initials.
163
00:07:26,529 --> 00:07:28,322
They all have initials.
164
00:07:29,031 --> 00:07:30,950
Do you have a learning disability?
165
00:07:31,033 --> 00:07:32,660
Um, and your lawyer, McMullins…
166
00:07:32,743 --> 00:07:34,871
-McCrary.
-Mc-McCrary.
167
00:07:34,954 --> 00:07:37,331
Uh, he is in your office.
168
00:07:38,249 --> 00:07:40,418
-Hold my calls.
-Actually, wait, hold on.
169
00:07:40,501 --> 00:07:41,836
He seems a tad sleazy to me.
170
00:07:41,919 --> 00:07:44,964
Maybe you should have my dad
hook you up with one of his lawyers.
171
00:07:45,047 --> 00:07:48,176
This deposition you gave
Lane Hunter's lawyers,
172
00:07:48,259 --> 00:07:49,719
you should have called me.
173
00:07:49,802 --> 00:07:51,345
[Lawyer on video]
Dr. Hunter is charged with
174
00:07:51,429 --> 00:07:52,763
the death of Lily Kendall.
175
00:07:52,847 --> 00:07:55,057
How long were you
and my client lovers?
176
00:07:57,894 --> 00:08:00,438
[Bell on video]
Um, I was not in love with her.
177
00:08:00,521 --> 00:08:02,732
[lawyer] She says you slept
with her many times.
178
00:08:02,815 --> 00:08:05,151
Uh, a-a-a few times.
179
00:08:05,234 --> 00:08:06,444
Not many.
180
00:08:07,528 --> 00:08:10,114
How many times is "many"?
181
00:08:10,781 --> 00:08:12,366
What are you not telling me?
182
00:08:13,451 --> 00:08:15,703
There's some kind of sex tape.
183
00:08:16,537 --> 00:08:18,915
In the legal world,
there's a term for this.
184
00:08:18,998 --> 00:08:20,666
It's called a disaster.
185
00:08:21,417 --> 00:08:22,793
This woman is as popular
as Hitler,
186
00:08:22,877 --> 00:08:25,087
and the fact that you were
with her between the sheets
187
00:08:25,171 --> 00:08:26,714
is gonna make people's skin crawl.
188
00:08:26,797 --> 00:08:28,674
You'll be fired.
Your reputation will be…
189
00:08:28,758 --> 00:08:29,884
Look, enough.
190
00:08:29,967 --> 00:08:31,761
This is how I get out of it.
191
00:08:31,844 --> 00:08:33,179
[sighs] I'm all ears.
192
00:08:33,262 --> 00:08:36,265
I've agreed to post her bail
and help her find a good lawyer.
193
00:08:36,349 --> 00:08:38,601
Seriously, you're just
digging a deeper hole.
194
00:08:38,684 --> 00:08:40,269
Hear me out. She could get off.
195
00:08:40,937 --> 00:08:43,898
There's a doctor in Texas
who raped his patients,
196
00:08:43,981 --> 00:08:46,609
just got off with a slap
on the wrist, no jail time.
197
00:08:47,235 --> 00:08:48,486
Kept his license.
198
00:08:50,530 --> 00:08:53,115
They're gonna paint her as aggressive,
199
00:08:53,199 --> 00:08:54,742
not criminal.
200
00:08:54,825 --> 00:08:56,953
Dr. Hunter saved hundreds of lives.
201
00:08:57,036 --> 00:09:00,623
And if she gets off,
then any lingering sense
202
00:09:00,706 --> 00:09:02,959
that Chastain is to blame
goes away, too.
203
00:09:03,042 --> 00:09:04,377
Everyone's exonerated.
204
00:09:04,460 --> 00:09:07,088
Dr. Hunter's bail is set
at five million dollars.
205
00:09:07,171 --> 00:09:09,423
Ten percent of which
they'll need in cash.
206
00:09:09,507 --> 00:09:10,800
You don't get that back.
207
00:09:10,883 --> 00:09:12,552
That's what
the bail bondsman charges.
208
00:09:12,635 --> 00:09:16,013
Well, she'll pay me back.
She has money in offshore accounts.
209
00:09:16,097 --> 00:09:17,098
You believe that?
210
00:09:17,181 --> 00:09:19,058
[in hushed voice]
Look, it's the least of my worries.
211
00:09:19,141 --> 00:09:21,811
I'd pay half a million dollars
to make this go away.
212
00:09:27,233 --> 00:09:29,610
[Gordon] Welcome to QuoVadis.
213
00:09:29,694 --> 00:09:33,823
We are very excited
to give you the first exclusive tour.
214
00:09:34,407 --> 00:09:36,534
Now, a little housekeeping
before we proceed.
215
00:09:36,617 --> 00:09:38,160
NDAs have to be signed.
216
00:09:38,244 --> 00:09:40,204
We guard our trade secrets
with our lives.
217
00:09:40,288 --> 00:09:42,290
I think you can trust
a four-star general.
218
00:09:42,373 --> 00:09:44,917
Well, as Ronald Reagan said,
"Trust, but verify."
219
00:09:45,459 --> 00:09:47,169
How's the VNS pilot going at Chastain?
220
00:09:47,962 --> 00:09:48,879
So far, so good.
221
00:09:49,755 --> 00:09:51,591
We just cured intractable seizures
222
00:09:51,674 --> 00:09:53,384
in an eight-year-old boy.
[chuckles]
223
00:09:54,010 --> 00:09:55,469
It's the kind of story we live for.
224
00:09:55,553 --> 00:09:59,765
DARPA is very interested in VNS devices
for brain stimulation and more.
225
00:09:59,849 --> 00:10:01,267
Yeah, it's a great market.
226
00:10:01,350 --> 00:10:03,185
I was an early investor
in two tech giants,
227
00:10:03,269 --> 00:10:04,895
and even they weren't this paranoid.
228
00:10:04,979 --> 00:10:08,774
[laughs] Well, trust me,
our technology is worth it.
229
00:10:11,193 --> 00:10:12,820
You understand that,
for military contracts,
230
00:10:12,903 --> 00:10:15,656
all products must, by law,
be made in the United States?
231
00:10:15,740 --> 00:10:18,284
All QuoVadis devices
are manufactured at our facility
232
00:10:18,367 --> 00:10:19,702
here in Georgia.
233
00:10:19,785 --> 00:10:22,163
This is where we design
all our prototypes.
234
00:10:22,246 --> 00:10:23,831
This is where we do all our testing.
235
00:10:23,914 --> 00:10:27,084
From start to finish, made in the USA.
236
00:10:38,095 --> 00:10:42,058
Our engineering is unrivaled,
and our patient outcomes show it.
237
00:10:42,141 --> 00:10:43,976
But if that doesn't convince you,
238
00:10:44,060 --> 00:10:48,230
then how does a thousand percent return
on your investment sound?
239
00:10:48,814 --> 00:10:49,899
By the end of this year,
240
00:10:49,982 --> 00:10:52,401
we are projecting revenues of 50 million.
241
00:10:53,527 --> 00:10:55,988
Next year, after we go nationwide:
242
00:10:56,072 --> 00:10:57,531
Five hundred million.
243
00:10:57,615 --> 00:10:59,367
In three years…
244
00:11:01,035 --> 00:11:02,244
…five billion.
245
00:11:09,794 --> 00:11:11,754
-[Bell] How's he doing?
-Better.
246
00:11:11,837 --> 00:11:14,006
He's on hydromorphone for pain.
247
00:11:14,090 --> 00:11:16,801
Doesn't seem so intimidating
just lying there, does he?
248
00:11:16,884 --> 00:11:18,677
I can hear you.
249
00:11:20,096 --> 00:11:22,306
Well, keep me updated
on his condition.
250
00:11:22,390 --> 00:11:25,101
I want his ins and outs.
Complete breakdown.
251
00:11:25,184 --> 00:11:27,478
Urine, stool, the works.
252
00:11:27,561 --> 00:11:30,898
No secrets between a doctor
and a patient, right?
253
00:11:30,981 --> 00:11:33,651
You're not actually his doctor.
Dr. Simmons is.
254
00:11:34,360 --> 00:11:37,196
Dad, this is the chief of
Chastain's gastroenterology department.
255
00:11:37,279 --> 00:11:39,365
She's a leading expert
in Crohn's disease.
256
00:11:39,448 --> 00:11:41,659
-[Simmons] Dr. Bell.
-Irena.
257
00:11:41,742 --> 00:11:43,327
-Thanks for joining.
-Mr. Winthrop,
258
00:11:43,411 --> 00:11:45,371
I have spoken to your team
over at Atlanta General.
259
00:11:45,454 --> 00:11:47,415
They sent over all
of your records, and I think
260
00:11:47,498 --> 00:11:48,916
I have a pretty good
lay of the land.
261
00:11:48,999 --> 00:11:50,668
So now I just want
to run some blood work,
262
00:11:50,751 --> 00:11:52,294
check for inflammatory markers.
263
00:11:52,378 --> 00:11:55,047
But, once you're stable,
if you do still want
264
00:11:55,131 --> 00:11:56,674
to be transferred over
to Atlanta General,
265
00:11:56,757 --> 00:11:58,217
-we can arrange that.
-Thanks.
266
00:11:58,300 --> 00:11:59,677
Feel like a helicopter ride?
267
00:12:00,928 --> 00:12:02,555
Your insurance will pay.
268
00:12:02,638 --> 00:12:05,516
[Marshall]
I think I'm good here, thank you.
269
00:12:05,599 --> 00:12:07,184
[Conrad] We've started you on IV fluids,
270
00:12:07,268 --> 00:12:09,395
and we'll need an NG tube
to decompress your abdomen.
271
00:12:09,478 --> 00:12:11,564
Yeah, that should help you get some rest.
272
00:12:11,647 --> 00:12:14,191
Thank you all.
I'm sorry to be a bother.
273
00:12:15,109 --> 00:12:17,862
If we're done here,
I want to talk to Conrad.
274
00:12:19,613 --> 00:12:21,031
Alone.
275
00:12:22,533 --> 00:12:23,701
Of course.
276
00:12:25,119 --> 00:12:26,412
[Conrad] Thank you.
277
00:12:30,166 --> 00:12:32,626
Talk to him like
you talk to all of your patients.
278
00:12:43,762 --> 00:12:46,599
-How's the pain?
-Mm, better.
279
00:12:48,017 --> 00:12:50,352
I've been dealing with this
for 20 years.
280
00:12:51,312 --> 00:12:53,814
It started shortly
after your mom left me.
281
00:12:54,315 --> 00:12:55,608
Okay, wait.
282
00:12:55,691 --> 00:12:58,277
Mom didn't leave you. You left her.
283
00:12:59,862 --> 00:13:02,698
Well, that's irrelevant
at the moment, isn't it?
284
00:13:02,781 --> 00:13:06,202
Yes. It is.
285
00:13:06,285 --> 00:13:08,454
Go ahead. What were you gonna say?
286
00:13:09,455 --> 00:13:12,833
Look, Conrad, thank you for your help.
287
00:13:12,917 --> 00:13:15,294
Now let Dr. Simmons take over.
288
00:13:15,377 --> 00:13:19,423
I came back here
to get to know my son,
289
00:13:20,257 --> 00:13:23,511
fully aware of the things
that stood between us.
290
00:13:24,345 --> 00:13:27,765
And I think we've made real progress
in leaving the past behind.
291
00:13:28,557 --> 00:13:30,643
So let's not endanger that.
292
00:13:31,977 --> 00:13:33,020
Okay, fine.
293
00:13:33,103 --> 00:13:36,899
Whatever happens, I can't be a burden.
294
00:13:38,442 --> 00:13:40,319
It's not my style.
295
00:13:41,070 --> 00:13:43,948
You do not have to take care of me.
296
00:13:46,033 --> 00:13:48,118
This is what I do, Dad.
297
00:13:50,371 --> 00:13:52,081
[exhales]
298
00:13:59,755 --> 00:14:01,674
[door opens]
299
00:14:05,719 --> 00:14:07,012
You okay?
300
00:14:07,680 --> 00:14:09,765
Yeah. I'm good.
301
00:14:12,851 --> 00:14:14,186
Are these meant to be form-fitting?
302
00:14:14,270 --> 00:14:16,564
-I don't want to look fat.
-You wear scrubs.
303
00:14:16,647 --> 00:14:19,358
Horrible green scrubs,
like, every day.
304
00:14:19,441 --> 00:14:21,193
Exactly. Hello, Mrs. Pravesh.
305
00:14:21,277 --> 00:14:22,653
[laughs] Hello.
306
00:14:23,279 --> 00:14:25,030
[conversing in Hindi]
307
00:14:27,491 --> 00:14:29,076
[Irving, in English]
You look lovely today.
308
00:14:29,159 --> 00:14:31,203
[chuckles] Thank you.
Yes, I do look smashing.
309
00:14:31,287 --> 00:14:33,789
-[both laugh]
-But all eyes will be
310
00:14:33,873 --> 00:14:35,165
on the happy couple.
311
00:14:36,584 --> 00:14:38,085
I'm so proud of you.
312
00:14:40,337 --> 00:14:41,505
I'll try to keep it that way.
313
00:14:42,840 --> 00:14:44,675
What does that mean?
314
00:14:44,758 --> 00:14:45,885
Nothing.
315
00:14:45,968 --> 00:14:48,679
-Hmm?
-Nothing, Ma.
316
00:14:49,805 --> 00:14:52,558
Go. Go, go, go. Let us finish
getting dressed, okay?
317
00:14:56,478 --> 00:14:59,064
-See you in a bit.
-Yes. Bye-bye. See you.
318
00:15:01,734 --> 00:15:05,654
He's thinking about screaming kids,
mortgage payments, the dad bod.
319
00:15:06,530 --> 00:15:08,949
-It's a wedding, not a funeral, dude.
-Dad bod is inevitable.
320
00:15:09,033 --> 00:15:11,160
-[glasses clink]
-Thank you, guys.
321
00:15:11,243 --> 00:15:13,454
Yes. Yes. Excellent.
322
00:15:14,079 --> 00:15:15,372
Yes, we will.
323
00:15:16,707 --> 00:15:19,460
Another two commitments,
each for 25 million.
324
00:15:19,543 --> 00:15:21,045
I'm happy for you, Gordon.
325
00:15:21,128 --> 00:15:23,714
The lab is incredibly impressive.
You are a great salesman.
326
00:15:23,797 --> 00:15:26,050
You should celebrate.
Take the afternoon off.
327
00:15:26,133 --> 00:15:27,968
I wouldn't know what to do with myself.
328
00:15:28,052 --> 00:15:29,637
Personal trainer is waiting in the gym
329
00:15:29,720 --> 00:15:32,014
for my lunchtime workout.
I'll be back in an hour.
330
00:15:32,097 --> 00:15:35,017
There are great things on the horizon,
Julian, for both of us.
331
00:15:35,100 --> 00:15:37,227
You picked the perfect
VNS patient.
332
00:15:37,311 --> 00:15:39,063
And I will reward you.
333
00:15:41,774 --> 00:15:43,776
[tense music playing]
334
00:16:10,719 --> 00:16:14,098
Hi. Julian Booth, sales.
Mr. Page left his phone in the lab.
335
00:16:14,181 --> 00:16:16,016
I'm just gonna go in and get it for him.
336
00:16:25,109 --> 00:16:27,695
Hey. I was just looking
for Gordon Page's phone.
337
00:16:29,113 --> 00:16:33,075
Okay, no worries. Um, if you find it,
just bring it to the office, okay?
338
00:16:36,954 --> 00:16:38,956
[quiet chatter]
339
00:16:43,210 --> 00:16:44,837
It's called a TAVR.
340
00:16:44,920 --> 00:16:48,424
We snake a catheter
through an artery in your groin,
341
00:16:48,507 --> 00:16:52,094
and we replace the valve in your heart
without ever cutting into your chest.
342
00:16:52,177 --> 00:16:54,096
Is… is that as simple as it sounds?
343
00:16:54,179 --> 00:16:56,974
Well, I've only done
a few hundred TAVRs in my career,
344
00:16:57,057 --> 00:16:59,935
and every single one of them
have gone off without a hitch.
345
00:17:00,019 --> 00:17:02,312
Now, I have an opening,
and I can schedule it
346
00:17:02,396 --> 00:17:04,398
this afternoon,
once your pre-op tests come in.
347
00:17:05,149 --> 00:17:09,028
I could even fit in nine holes of golf,
if I played golf, which I don't.
348
00:17:09,111 --> 00:17:11,697
Wait, this-this afternoon?
That is so soon.
349
00:17:11,780 --> 00:17:13,449
I have so many questions.
What are the risks?
350
00:17:13,532 --> 00:17:15,200
How long will he have
to stay in the hospital?
351
00:17:15,284 --> 00:17:16,702
Whoa, whoa, whoa,
slow your roll.
352
00:17:16,785 --> 00:17:20,914
Every surgery has its share of risks,
especially for an older gentleman.
353
00:17:20,998 --> 00:17:22,374
[chuckles] Oh, watch yourself.
354
00:17:22,458 --> 00:17:26,045
However, for a mature,
well-seasoned adult,
355
00:17:26,128 --> 00:17:28,505
and in such good
physical condition as yourself,
356
00:17:28,589 --> 00:17:30,090
the risks will be minimal.
357
00:17:33,135 --> 00:17:36,263
Well, let's get this over with.
358
00:17:36,346 --> 00:17:38,223
Nicaragua awaits.
359
00:17:38,307 --> 00:17:40,059
Those houses won't build themselves.
360
00:17:40,142 --> 00:17:42,436
-Very wise man there.
-[both laugh]
361
00:17:45,522 --> 00:17:46,774
[Conrad] There.
362
00:17:47,649 --> 00:17:51,320
Ah, it's a stricture in the area
of your father's last anastomosis.
363
00:17:51,904 --> 00:17:53,155
It's probably been there a while.
364
00:17:53,238 --> 00:17:55,449
If it gets any worse,
he's gonna be completely obstructed.
365
00:17:55,532 --> 00:17:58,577
Yes, I'm gonna recommend
that we schedule surgery
366
00:17:58,660 --> 00:18:00,162
sometime in the next few days.
367
00:18:00,662 --> 00:18:01,997
Why so fast?
368
00:18:02,081 --> 00:18:03,415
If it gets completely obstructed,
369
00:18:03,499 --> 00:18:05,417
it could compromise blood flow
to the intestine.
370
00:18:05,501 --> 00:18:06,919
I would trust Dr. Simmons and Conrad.
371
00:18:07,753 --> 00:18:09,588
[Simmons] Once the blood flow
is compromised,
372
00:18:09,671 --> 00:18:10,839
the intestine may perforate,
373
00:18:10,923 --> 00:18:14,051
-and then you would be septic.
-That's life-threatening.
374
00:18:14,134 --> 00:18:15,344
[Marshall] When would you do it?
375
00:18:15,427 --> 00:18:18,430
How long is the rehab,
and what are the risks of the surgery?
376
00:18:18,514 --> 00:18:21,642
Well, all surgeries have risks.
But this one we do routinely.
377
00:18:21,725 --> 00:18:24,353
And I'd recommend you have it done
sooner rather than later.
378
00:18:24,436 --> 00:18:26,522
Tomorrow. That would be best.
379
00:18:27,147 --> 00:18:29,149
That way, we can do some pre-op testing,
380
00:18:29,233 --> 00:18:31,360
book an OR and line up a top surgeon.
381
00:18:31,443 --> 00:18:32,986
Anybody but Bell.
382
00:18:33,070 --> 00:18:34,988
He'd be at the bottom
of my list.
383
00:18:35,072 --> 00:18:37,658
See, isn't it great having a doctor
in the family, Mr. Winthrop?
384
00:18:37,741 --> 00:18:39,326
Looks like I'm in your hands,
385
00:18:39,409 --> 00:18:42,830
-and I will do whatever you say.
-Tomorrow it is.
386
00:18:42,913 --> 00:18:46,125
Okay. I'll book an OR and check
the general surgeon's schedule.
387
00:18:46,208 --> 00:18:48,710
Now, there is one more issue.
I have all of my patients
388
00:18:48,794 --> 00:18:51,338
fill out a health care proxy
and a medical directive.
389
00:18:51,421 --> 00:18:54,967
This is not to say I expect
you will need it. I do not.
390
00:18:55,050 --> 00:18:58,387
-But even I have one.
-It's standard of care, also.
391
00:18:58,470 --> 00:19:00,681
If there's anything
I've learned at Chastain,
392
00:19:00,764 --> 00:19:02,766
it's that there are no guarantees.
393
00:19:02,850 --> 00:19:05,060
If I'm incapacitated,
394
00:19:05,727 --> 00:19:08,522
my son has my medical power
of attorney.
395
00:19:08,605 --> 00:19:12,526
I trust him to make any decisions
that need to be made.
396
00:19:12,609 --> 00:19:16,697
There must be someone closer
to him than me to make those decisions.
397
00:19:16,780 --> 00:19:19,074
We're making progress,
but there's a 20-year gap.
398
00:19:19,158 --> 00:19:20,742
He doesn't have anyone but you.
399
00:19:20,826 --> 00:19:22,619
That's a testimony
to how he's lived his life.
400
00:19:22,703 --> 00:19:24,913
Here he is, sick.
No one's visiting.
401
00:19:24,997 --> 00:19:26,874
I don't want this responsibility.
402
00:19:27,666 --> 00:19:30,919
Rose never leaves her father's side.
They finish each other's sentences.
403
00:19:32,588 --> 00:19:34,381
I barely know my father.
404
00:19:34,923 --> 00:19:36,675
Well, maybe you should fix that.
405
00:19:36,758 --> 00:19:38,177
[scoffs]
406
00:19:39,720 --> 00:19:42,514
[phone vibrating]
407
00:19:46,310 --> 00:19:47,519
Gordon here. What's up?
408
00:19:47,603 --> 00:19:48,854
[Bell] It's me, Randolph.
409
00:19:48,937 --> 00:19:50,939
I have a favor to ask.
410
00:19:51,023 --> 00:19:52,900
I love doing favors.
411
00:19:55,194 --> 00:19:57,863
I need money. A fair amount.
412
00:19:57,946 --> 00:20:02,159
Huh. Well, I could let you in on the IPO.
413
00:20:02,242 --> 00:20:03,911
Those shares will be worth millions.
414
00:20:04,620 --> 00:20:05,746
That could take six months.
415
00:20:05,829 --> 00:20:08,290
[chuckles]
You need it fast.
416
00:20:08,373 --> 00:20:11,501
How about a position
on the board of directors?
417
00:20:11,585 --> 00:20:14,213
It's salaried, of course.
The figure is generous.
418
00:20:14,296 --> 00:20:15,881
Well, how much are we talking about?
419
00:20:15,964 --> 00:20:17,049
How much do you need?
420
00:20:20,594 --> 00:20:21,845
Half a million.
421
00:20:21,929 --> 00:20:24,097
Ooh, that is steep.
422
00:20:25,015 --> 00:20:27,935
But easily handled.
I can advance you the cash right away,
423
00:20:28,018 --> 00:20:30,604
and we'll find a quid pro quo later.
424
00:20:31,939 --> 00:20:34,816
There are so many ways
for a high-profile doctor
425
00:20:34,900 --> 00:20:36,276
to help QuoVadis.
426
00:20:38,987 --> 00:20:42,115
I have one job today, and that's
to get you to the church on time.
427
00:20:42,616 --> 00:20:44,910
The venue is downstairs in the hotel.
428
00:20:44,993 --> 00:20:47,496
I think we'll make it.
And you have two jobs.
429
00:20:47,579 --> 00:20:49,957
Hmm? Right. The rings.
430
00:20:52,709 --> 00:20:56,463
Oh, my God. Oh, where are they?
431
00:20:57,005 --> 00:20:58,882
I heard a ding
when I got out of my car.
432
00:20:58,966 --> 00:21:00,842
I thought I dropped a penny
in the sewer, but…
433
00:21:00,926 --> 00:21:02,094
Stop it.
434
00:21:04,179 --> 00:21:05,430
You.
435
00:21:08,267 --> 00:21:09,434
[laughs softly]
436
00:21:10,018 --> 00:21:12,437
The funny thing is that
you actually thought that was funny.
437
00:21:12,521 --> 00:21:15,357
Is losing your sense
of humor part of the marriage vows?
438
00:21:16,149 --> 00:21:18,485
Look, man, are you okay?
439
00:21:18,568 --> 00:21:20,737
Because you don't seem okay.
440
00:21:20,821 --> 00:21:24,283
And I'm here to talk
and listen if you want to talk.
441
00:21:24,366 --> 00:21:26,868
I also have a getaway car ready.
442
00:21:26,952 --> 00:21:28,287
[door opens]
443
00:21:30,330 --> 00:21:32,457
-Hello, beta. How are you?
-Hi, Mom.
444
00:21:33,166 --> 00:21:34,626
May I have a word?
445
00:21:39,172 --> 00:21:41,758
I'll be by the elevators, pacing.
446
00:21:41,842 --> 00:21:43,385
[chuckles]
447
00:21:46,513 --> 00:21:47,889
Big day, huh?
448
00:21:47,973 --> 00:21:49,558
-Nervous?
-A little.
449
00:21:51,685 --> 00:21:52,936
Thank you.
450
00:21:54,688 --> 00:21:56,565
I remember my wedding day.
451
00:21:56,648 --> 00:21:58,692
You know it was
an arranged marriage, right?
452
00:21:59,192 --> 00:22:00,861
And yet it worked out.
453
00:22:00,944 --> 00:22:02,696
Yes, it did.
454
00:22:02,779 --> 00:22:04,239
Eventually.
455
00:22:05,657 --> 00:22:07,284
It was not easy.
456
00:22:07,367 --> 00:22:09,536
I was trapped in the beginning.
457
00:22:10,162 --> 00:22:12,706
It was not love at first sight.
458
00:22:13,623 --> 00:22:15,751
And, Devon… [chuckles]
459
00:22:15,834 --> 00:22:18,879
there was somebody else
in my life.
460
00:22:20,297 --> 00:22:22,090
But I was a good girl.
461
00:22:22,174 --> 00:22:24,968
I did everything my parents told me to do.
462
00:22:25,052 --> 00:22:29,139
So I broke it off with this young man
because I knew that they didn't approve.
463
00:22:29,765 --> 00:22:32,768
Mom, if there's something
that you want to tell me,
464
00:22:32,851 --> 00:22:34,061
just say it.
465
00:22:35,812 --> 00:22:39,483
It has taken me a long time
to accept my fate.
466
00:22:40,067 --> 00:22:44,780
I would lie awake in bed at night
thinking about that other young boy.
467
00:22:46,156 --> 00:22:48,700
What was he doing?
Does he miss me?
468
00:22:49,451 --> 00:22:53,288
I even thought of contacting him
so many times.
469
00:22:53,997 --> 00:22:56,583
-You love Dad?
-Yes.
470
00:22:57,334 --> 00:23:00,462
I'm happy now, Devon.
I've come to love your father.
471
00:23:00,545 --> 00:23:02,089
He's a good man.
472
00:23:03,006 --> 00:23:04,174
But this is
473
00:23:04,925 --> 00:23:08,553
and this will always be your decision.
474
00:23:09,387 --> 00:23:13,934
I want you to marry the woman
who has your heart.
475
00:23:15,393 --> 00:23:17,896
Okay? Okay.
476
00:23:24,778 --> 00:23:26,655
I hope it's Priya.
477
00:23:27,656 --> 00:23:29,574
But, Devon, if it's not,
478
00:23:29,658 --> 00:23:32,953
don't do this for me or for your father
479
00:23:33,036 --> 00:23:34,830
or for anyone else.
480
00:23:36,081 --> 00:23:38,416
We just want you to be happy.
481
00:23:39,918 --> 00:23:41,086
Okay?
482
00:23:41,670 --> 00:23:44,756
[door opens, closes]
483
00:23:47,259 --> 00:23:49,010
[phone rings]
484
00:23:50,387 --> 00:23:53,056
Mark Truscott, FDA,
product regulation, Atlanta division.
485
00:23:53,140 --> 00:23:55,433
[Julian] I'm a high-level
device rep for QuoVadis Labs.
486
00:23:55,517 --> 00:23:57,018
I know the company.
487
00:23:57,102 --> 00:23:58,937
I believe that my firm…
488
00:24:00,772 --> 00:24:04,067
I know that my firm
is engaged in a wide-ranging fraud.
489
00:24:05,277 --> 00:24:06,361
Uh, do you have proof?
490
00:24:06,444 --> 00:24:07,529
I can get it.
491
00:24:07,612 --> 00:24:10,323
I signed a non-disclosure agreement
when I was hired,
492
00:24:10,407 --> 00:24:12,868
so I would need whistleblower status
to give you my name.
493
00:24:12,951 --> 00:24:14,786
-I can arrange that.
-And I want
494
00:24:14,870 --> 00:24:17,873
the assurance that
you'd investigate immediately.
495
00:24:17,956 --> 00:24:20,292
Lives are at stake,
and I feel sick at what
496
00:24:20,375 --> 00:24:22,502
-I might have been a part of.
-[car alarm chirps]
497
00:24:22,586 --> 00:24:25,547
-Are you in Atlanta right now?
-I am.
498
00:24:25,630 --> 00:24:28,091
I-I need details to arrange all this.
499
00:24:28,175 --> 00:24:29,759
We close soon, but I could meet you
500
00:24:29,843 --> 00:24:32,429
outside of the office. I live in Decatur.
501
00:24:32,512 --> 00:24:34,097
Do you know Glenlake Park?
502
00:24:34,181 --> 00:24:36,975
-I can find it.
-4:30 in the north parking lot.
503
00:24:37,058 --> 00:24:39,686
And from this moment on,
you must keep everything confidential.
504
00:24:39,769 --> 00:24:41,771
Don't talk to anyone but the FDA.
505
00:24:41,855 --> 00:24:44,482
-I don't plan on it.
-I'll see you shortly.
506
00:24:44,566 --> 00:24:47,485
[gasps, sighs]
507
00:24:52,157 --> 00:24:54,618
[McCrary] You realize
these QuoVadis terms put you
508
00:24:54,701 --> 00:24:56,244
in a very uncomfortable position.
509
00:24:56,328 --> 00:24:58,830
I realize it gets me the money
to make Lane's bail,
510
00:24:58,914 --> 00:25:00,957
which makes the sex tape go away.
511
00:25:01,041 --> 00:25:02,959
You think she'll hold up
her end of the bargain?
512
00:25:04,211 --> 00:25:05,587
What choice do I have?
513
00:25:06,838 --> 00:25:09,758
The cash they're giving you
to be on the board of directors
514
00:25:09,841 --> 00:25:12,510
is listed as an advance
against future stock earnings.
515
00:25:12,594 --> 00:25:14,971
If the QuoVadis IPO goes south
or doesn't happen at all,
516
00:25:15,055 --> 00:25:16,598
you're on the hook for a lot of money.
517
00:25:16,681 --> 00:25:17,891
The QuoVadis IPO is a no-brainer.
518
00:25:18,058 --> 00:25:20,060
In five years, they'll be
the biggest device company
519
00:25:20,143 --> 00:25:22,604
-in the country. Next.
-This agreement gives QuoVadis
520
00:25:22,687 --> 00:25:25,607
unlimited rights to your image
or likeness across all forms
521
00:25:25,690 --> 00:25:27,692
of marketing, in perpetuity.
522
00:25:27,776 --> 00:25:29,986
TV ads, billboards, pamphlets.
523
00:25:30,070 --> 00:25:33,907
You sure you want your name linked
with QuoVadis until the sun burns out?
524
00:25:33,990 --> 00:25:35,450
Well, forget about the sun burning out.
525
00:25:35,533 --> 00:25:37,619
My image is gonna be
in the toilet by the weekend
526
00:25:37,702 --> 00:25:39,037
if we don't do something.
527
00:25:39,120 --> 00:25:40,538
Look, I just want to make sure
528
00:25:40,622 --> 00:25:42,916
you did your due diligence
on this Gordon Page guy.
529
00:25:42,999 --> 00:25:44,334
-How can you know…
-You know who else
530
00:25:44,417 --> 00:25:47,379
is serving on the board with me?
Two senators,
531
00:25:47,462 --> 00:25:49,673
the governor of North Carolina,
a former Secretary of Defense,
532
00:25:49,756 --> 00:25:50,966
and an astronaut.
533
00:25:52,092 --> 00:25:53,385
Guy went into space.
534
00:25:54,386 --> 00:25:57,389
Do any of them know jack
about medical devices?
535
00:26:01,226 --> 00:26:03,812
[Austin] Dr. Okafor, your opinion
536
00:26:03,895 --> 00:26:05,230
on the progress of the catheter?
537
00:26:06,147 --> 00:26:07,107
Slow.
538
00:26:07,190 --> 00:26:09,192
[Austin] You know,
impatience radiates off you
539
00:26:09,276 --> 00:26:11,236
like fog off a Maine coastline.
540
00:26:11,319 --> 00:26:14,406
This is a simple procedure,
and we have a wedding to catch.
541
00:26:14,489 --> 00:26:16,992
Oh. Well, the rumor is you hate weddings.
542
00:26:17,075 --> 00:26:20,370
I hate being late
more than I hate weddings.
543
00:26:34,968 --> 00:26:36,970
[indistinct announcement
on P.A.]
544
00:26:40,974 --> 00:26:42,475
I see a definite family resemblance.
545
00:26:43,268 --> 00:26:44,644
[Rose chuckles] Yes.
546
00:26:44,728 --> 00:26:47,439
Bart Jr. is very close
with his grandfather.
547
00:26:48,064 --> 00:26:50,233
They spend a lot of time
together while I'm at work.
548
00:26:50,317 --> 00:26:53,445
Mm. Well, Bart Jr.,
I just got word from the OR,
549
00:26:53,528 --> 00:26:56,573
and your grandfather's surgery
is going just fine.
550
00:26:56,656 --> 00:26:58,408
He should be out in half an hour,
551
00:26:58,491 --> 00:27:01,202
so you can visit him then.
Does that sound good? [laughs]
552
00:27:01,286 --> 00:27:02,746
Thank you. Thank you for updating us.
553
00:27:02,829 --> 00:27:05,206
Of course. I'll let you know
when he's out.
554
00:27:05,290 --> 00:27:07,208
-I love these suspenders.
-Thank you.
555
00:27:11,046 --> 00:27:14,257
[Austin] Guiding the wire
into appropriate implanting
556
00:27:14,341 --> 00:27:16,634
position at the aortic annulus.
557
00:27:16,718 --> 00:27:19,596
This allows the delivery system to align
558
00:27:19,679 --> 00:27:21,723
for maximum stability.
559
00:27:22,682 --> 00:27:24,517
Notice how
560
00:27:24,601 --> 00:27:27,687
oh so delicately I push…
561
00:27:29,522 --> 00:27:30,815
Ah.
562
00:27:30,899 --> 00:27:31,816
There.
563
00:27:33,610 --> 00:27:34,861
You may deploy.
564
00:27:35,904 --> 00:27:38,698
Now, slowly turn the deployment
565
00:27:38,782 --> 00:27:39,908
-device counter…
-Done.
566
00:27:41,493 --> 00:27:42,952
I'll close while you put on a suit.
567
00:27:45,497 --> 00:27:46,831
You do own a suit, right?
568
00:27:50,085 --> 00:27:52,796
[Nic] Wow, you look amazing.
569
00:27:54,422 --> 00:27:55,715
So do you.
570
00:27:56,424 --> 00:27:58,134
He looks good. We can head out.
571
00:27:59,386 --> 00:28:00,470
Hey.
572
00:28:02,305 --> 00:28:03,932
We don't have to leave right away.
573
00:28:11,564 --> 00:28:12,732
Fourth quarter.
574
00:28:12,816 --> 00:28:14,192
Terrible game.
575
00:28:15,568 --> 00:28:16,903
How you feeling?
576
00:28:18,071 --> 00:28:19,531
Better, thank you.
577
00:28:21,241 --> 00:28:24,160
Look, you mentioned before…
578
00:28:24,244 --> 00:28:25,787
-About your mother.
-That she left you,
579
00:28:25,870 --> 00:28:27,622
and that's not how I remember it.
580
00:28:28,498 --> 00:28:30,083
Do you want the truth?
581
00:28:31,876 --> 00:28:32,877
Yes.
582
00:28:34,337 --> 00:28:35,380
Okay.
583
00:28:36,714 --> 00:28:38,341
You remember Jack Rogers?
584
00:28:40,176 --> 00:28:41,594
Uh, our next-door neighbor, yeah.
585
00:28:41,678 --> 00:28:44,097
Your mother fell in love with him.
586
00:28:45,765 --> 00:28:47,100
[scoffs quietly]
587
00:28:48,810 --> 00:28:52,313
-I don't believe it.
-Oh, you think I'd make it up?
588
00:28:52,397 --> 00:28:53,898
I loved your mother.
589
00:28:54,733 --> 00:28:57,235
That was a low point for me.
590
00:28:57,318 --> 00:28:59,487
Rogers was married, as well.
591
00:29:00,655 --> 00:29:04,451
So she left me,
sure that they would be together,
592
00:29:04,534 --> 00:29:07,120
but in the end,
he stayed with his wife.
593
00:29:07,203 --> 00:29:11,291
And that was the beginning
of a long, downward slide
594
00:29:12,125 --> 00:29:13,251
for your mom.
595
00:29:13,877 --> 00:29:15,086
For-for both of us.
596
00:29:15,670 --> 00:29:17,630
Now, I am not blaming her,
597
00:29:18,423 --> 00:29:20,717
'cause I was gone a lot,
598
00:29:22,093 --> 00:29:23,595
and understandably,
599
00:29:25,889 --> 00:29:27,807
she thought I didn't appreciate her.
600
00:29:29,058 --> 00:29:32,437
She was a good woman
and a great mother,
601
00:29:32,520 --> 00:29:36,065
and I should have made her
my priority, and I didn't.
602
00:29:39,611 --> 00:29:40,904
And you, as well.
603
00:29:45,950 --> 00:29:47,327
I have to ask.
604
00:29:48,828 --> 00:29:50,663
I have these nightmares.
605
00:29:51,748 --> 00:29:54,876
I see her falling down
the stairs, you arguing,
606
00:29:55,710 --> 00:29:56,753
and…
607
00:29:58,379 --> 00:29:59,380
Did you hit her?
608
00:29:59,464 --> 00:30:02,759
No. Absolutely not.
609
00:30:03,551 --> 00:30:07,055
I mean, we fought over your custody,
610
00:30:07,764 --> 00:30:10,809
and it got ugly at times,
but as far as physical violence
611
00:30:10,892 --> 00:30:14,145
towards your mother
or any woman-- Never.
612
00:30:15,480 --> 00:30:19,067
Conrad, I am flawed in many ways,
613
00:30:20,443 --> 00:30:21,778
but not like that.
614
00:30:23,029 --> 00:30:24,531
I would sooner die.
615
00:30:36,209 --> 00:30:37,919
I'm glad you came back.
616
00:30:41,464 --> 00:30:42,882
You're my father,
617
00:30:43,758 --> 00:30:46,344
and I love you.
618
00:31:14,622 --> 00:31:16,875
Mark Truscott? FDA?
619
00:31:16,958 --> 00:31:18,501
Gordon Page would like to see you.
620
00:31:27,093 --> 00:31:29,053
[intense music playing]
621
00:31:53,411 --> 00:31:56,205
[Gordon] Mark Truscott and I
went to college together.
622
00:31:57,206 --> 00:32:01,711
He's not the only person at the FDA
who has a stake in QuoVadis.
623
00:32:02,503 --> 00:32:04,380
Take out your company phone.
624
00:32:07,342 --> 00:32:08,509
[sighs]
625
00:32:08,593 --> 00:32:09,844
[Gordon] Unlock it.
626
00:32:11,804 --> 00:32:14,182
Now set it so it won't lock again.
627
00:32:17,435 --> 00:32:19,354
I trusted you.
628
00:32:21,189 --> 00:32:23,900
What about the patients
who trusted QuoVadis?
629
00:32:23,983 --> 00:32:26,778
-Our devices are safe.
-No, they're not.
630
00:32:27,362 --> 00:32:30,156
I saw the data
you gave Chastain on the VNS.
631
00:32:30,823 --> 00:32:32,533
It wasn't even tested.
632
00:32:32,617 --> 00:32:34,369
You put it in a child.
633
00:32:34,452 --> 00:32:38,206
A child whose mother
lost her other son to cancer.
634
00:32:39,207 --> 00:32:40,458
Your lab is a sham.
635
00:32:41,042 --> 00:32:43,628
Your factory, too, is an empty warehouse.
636
00:32:43,711 --> 00:32:46,130
You import everything from China.
637
00:32:46,214 --> 00:32:51,761
Top medical device companies
all use products from China.
638
00:32:51,844 --> 00:32:53,972
And label it "Made in the USA"?
639
00:32:54,055 --> 00:32:55,264
Others did exactly that.
640
00:32:55,348 --> 00:32:58,601
This is fraud. Outright fraud.
641
00:32:58,685 --> 00:33:01,229
How in God's name did you think
you'd get away with this?
642
00:33:01,312 --> 00:33:04,357
I'm not getting away with anything.
They're safe, safe as any others.
643
00:33:04,440 --> 00:33:06,025
Your heart valve killed people.
644
00:33:06,109 --> 00:33:08,486
You are not a team player.
645
00:33:15,159 --> 00:33:17,328
I signed a non-disclosure agreement.
646
00:33:17,412 --> 00:33:20,707
I-I can't tell anyone what I know.
647
00:33:21,708 --> 00:33:24,669
If you just let me go, I…
648
00:33:25,336 --> 00:33:26,587
I'll disappear.
649
00:33:28,214 --> 00:33:32,969
I gave you the golden opportunity
to get into the future of health care.
650
00:33:33,886 --> 00:33:35,471
To make a fortune.
651
00:33:38,516 --> 00:33:41,310
Do you know what I hate
the most in this world?
652
00:33:44,814 --> 00:33:46,107
Betrayal.
653
00:33:49,277 --> 00:33:51,487
[indistinct chatter]
654
00:33:56,117 --> 00:33:57,744
You made it.
655
00:33:59,871 --> 00:34:01,914
I wouldn't miss it for the world.
656
00:34:04,083 --> 00:34:06,794
-I'm gonna say hi to Micah.
-Mm-hmm.
657
00:34:07,336 --> 00:34:08,254
Where's your date?
658
00:34:09,422 --> 00:34:12,800
Oh, well, I plan on meeting
the love of my life here.
659
00:34:13,426 --> 00:34:16,429
-It happens at weddings, you know?
-Mm-hmm.
660
00:34:20,183 --> 00:34:21,100
[Micah] Wow.
661
00:34:21,184 --> 00:34:22,852
This looks awesome.
662
00:34:22,935 --> 00:34:26,064
I am dying for these saris.
I want all of them now.
663
00:34:26,147 --> 00:34:27,148
It's all so romantic.
664
00:34:27,231 --> 00:34:29,358
Ugh, wake me
when the ceremony is over.
665
00:34:29,442 --> 00:34:30,651
I take it you're eloping.
666
00:34:30,735 --> 00:34:33,613
Why get married if you don't
want kids? And I don't.
667
00:34:33,696 --> 00:34:35,448
At least, not for the foreseeable future.
668
00:34:35,531 --> 00:34:36,365
Yeah, me, neither.
669
00:34:38,367 --> 00:34:39,368
You don't want kids?
670
00:34:39,452 --> 00:34:40,912
-Since when?
-I already have a child.
671
00:34:40,995 --> 00:34:42,288
My sister, Jessie.
672
00:34:44,373 --> 00:34:45,541
[phone chimes]
673
00:34:45,625 --> 00:34:48,669
Hey. You're not on call.
None of us are.
674
00:34:48,753 --> 00:34:51,005
Guys, let's turn off our phones.
675
00:34:51,089 --> 00:34:52,632
Ooh, that's a radical move.
676
00:34:53,216 --> 00:34:56,969
One of life's greatest events.
Birth, death, marriage.
677
00:34:57,553 --> 00:34:59,013
[Austin] And we should honor it.
678
00:35:01,015 --> 00:35:03,434
Hey, guys. Any of you seen Devon?
679
00:35:19,909 --> 00:35:22,954
-I need to speak to Priya.
-Uh, you can't. It's bad luck.
680
00:35:23,037 --> 00:35:25,581
Hey, Priya? Priya?
681
00:35:27,041 --> 00:35:28,042
Devon?
682
00:35:28,626 --> 00:35:30,419
What are you doing here?
683
00:35:33,881 --> 00:35:35,716
Can we have a minute, please?
684
00:35:37,468 --> 00:35:38,553
Mm.
685
00:35:42,849 --> 00:35:44,809
[door opens]
686
00:35:46,686 --> 00:35:48,312
You look great.
687
00:35:49,021 --> 00:35:49,897
So do you.
688
00:35:51,691 --> 00:35:54,944
The most beautiful I have ever seen you.
689
00:35:57,238 --> 00:35:58,573
What's this about?
690
00:35:59,323 --> 00:36:01,159
We've been together for three years.
691
00:36:01,242 --> 00:36:03,035
And four months.
692
00:36:03,119 --> 00:36:06,330
And I've loved you all that time.
693
00:36:06,956 --> 00:36:10,626
And, just as important,
I've respected you.
694
00:36:11,669 --> 00:36:13,921
And that's why
I have to tell you the truth.
695
00:36:18,092 --> 00:36:20,469
Recently, I've been attracted
to somebody else.
696
00:36:20,553 --> 00:36:23,264
I didn't sleep with her,
but I did kiss her.
697
00:36:25,391 --> 00:36:29,228
It's-it's over, and I'm never
gonna see her again.
698
00:36:31,814 --> 00:36:36,152
I tried to put it behind me,
699
00:36:36,736 --> 00:36:37,945
but I can't.
700
00:36:41,616 --> 00:36:43,034
I can't marry you.
701
00:36:44,577 --> 00:36:46,954
Not when I have feelings
for somebody else.
702
00:36:49,665 --> 00:36:53,169
You deserve somebody that loves you,
703
00:36:53,252 --> 00:36:54,587
and only you.
704
00:36:56,547 --> 00:36:57,882
It would be wrong,
705
00:37:00,176 --> 00:37:01,636
for the both of us.
706
00:37:03,304 --> 00:37:04,764
Your timing sucks.
707
00:37:06,849 --> 00:37:08,184
I realize.
708
00:37:08,267 --> 00:37:09,560
Everyone's here.
709
00:37:10,353 --> 00:37:13,856
Family came from India,
from Boston, from England.
710
00:37:13,940 --> 00:37:16,192
I know, but do we go through
with it because of that?
711
00:37:16,275 --> 00:37:18,611
Why did you wait until now
to tell me?
712
00:37:18,694 --> 00:37:21,113
Because I thought it was nothing.
713
00:37:21,822 --> 00:37:23,908
Some last-minute panic attack.
714
00:37:24,450 --> 00:37:26,619
But I realize now
715
00:37:26,702 --> 00:37:28,788
that I have real feelings
for this person.
716
00:37:29,413 --> 00:37:31,207
I'll do whatever you tell me to do.
717
00:37:31,874 --> 00:37:34,794
I'll talk to everyone.
I'll talk to both parents. It's on me.
718
00:37:37,588 --> 00:37:40,091
You've humiliated me,
719
00:37:41,259 --> 00:37:44,720
and you think this little speech
gets you off the hook?
720
00:37:44,804 --> 00:37:47,348
No, no, I… no, I don't. I…
721
00:37:47,431 --> 00:37:50,851
I'm-I'm ashamed of myself
for hurting you.
722
00:37:52,186 --> 00:37:55,439
But lying or not telling you
would be worse.
723
00:37:58,651 --> 00:37:59,694
Priya.
724
00:38:00,861 --> 00:38:01,946
Please, I'm…
725
00:38:02,655 --> 00:38:04,615
Who are you?
726
00:38:04,699 --> 00:38:06,575
Not the man I loved.
727
00:38:06,659 --> 00:38:09,662
Get out. I never want to see you again.
728
00:38:10,997 --> 00:38:12,456
Get out!
729
00:38:35,980 --> 00:38:39,317
Hey, I told you it would be fine.
730
00:38:39,400 --> 00:38:41,277
[Rose] I'm so relieved, Dad.
731
00:38:41,902 --> 00:38:43,529
We just can't do it without you.
732
00:38:43,612 --> 00:38:45,239
[Bart chuckles]
733
00:38:45,323 --> 00:38:48,951
Well, looks like you're gonna be
stuck with me for a while yet.
734
00:38:49,035 --> 00:38:50,494
Hey, honey, you want
to kiss Grandpa?
735
00:38:50,578 --> 00:38:52,580
We're gonna let him rest, okay? Yeah?
736
00:38:52,663 --> 00:38:54,332
Hey, amigo. Ho, ho!
737
00:38:55,416 --> 00:38:56,500
[chuckles]
738
00:38:56,584 --> 00:38:59,128
It's gonna be a whole new phase
of life for you, Dad.
739
00:38:59,211 --> 00:39:03,716
Thank you, darling,
for being here for me.
740
00:39:03,799 --> 00:39:06,802
I feel so sorry for all the people
741
00:39:06,886 --> 00:39:10,306
who are in the hospital all alone.
742
00:39:11,599 --> 00:39:13,059
That'll never be you.
743
00:39:17,938 --> 00:39:20,566
-[grunts]
-Good night.
744
00:39:20,649 --> 00:39:24,070
-[monitor beeping rapidly]
-[grunting]
745
00:39:24,153 --> 00:39:26,030
[panting]
746
00:39:27,031 --> 00:39:28,491
[retches]
747
00:39:37,833 --> 00:39:40,294
Oh, my God. Mr. Winthrop!
748
00:39:40,378 --> 00:39:42,505
[retching]
749
00:39:42,588 --> 00:39:44,548
[pager vibrating]
750
00:39:52,431 --> 00:39:54,350
[groaning]
751
00:39:54,433 --> 00:39:55,935
He has a rigid abdomen
with tenderness,
752
00:39:56,018 --> 00:39:57,311
guarding and rebound.
753
00:39:58,187 --> 00:39:59,355
Stand back.
754
00:40:00,981 --> 00:40:02,775
Free air. It's a bowel perforation.
755
00:40:02,858 --> 00:40:04,068
He needs emergency surgery.
756
00:40:04,151 --> 00:40:05,778
Wh-Who's on call for emergency gen surg?
757
00:40:05,861 --> 00:40:06,737
Dr. Bell.
758
00:40:08,155 --> 00:40:09,532
Uh, page Bell.
759
00:40:09,615 --> 00:40:11,367
And find Conrad now.
760
00:40:12,451 --> 00:40:14,412
[indistinct whispering]
761
00:40:16,956 --> 00:40:18,916
[somber music playing]
762
00:40:26,090 --> 00:40:27,258
♪ There's no sense ♪
763
00:40:27,341 --> 00:40:31,303
♪ No matter what you say ♪
764
00:40:34,473 --> 00:40:38,602
♪ What sticks inside
Ain't gonna fade away… ♪
765
00:40:38,686 --> 00:40:40,563
-Dr. Bell.
-[man on phone] Marshall Winthrop,
766
00:40:40,646 --> 00:40:42,314
emergency surgery, OR 2.
767
00:40:42,398 --> 00:40:43,524
♪ I'm falling away ♪
768
00:40:45,901 --> 00:40:47,862
♪ I'm falling away ♪
769
00:40:49,947 --> 00:40:51,949
♪ I'm falling away ♪
770
00:40:54,452 --> 00:40:57,455
♪ I'm falling away ♪
771
00:40:58,789 --> 00:41:01,417
-♪ I'm falling away ♪
-[engine starts]
772
00:41:02,877 --> 00:41:04,628
♪ I'm falling away ♪
773
00:41:04,712 --> 00:41:06,505
[tires screeching]
774
00:41:09,258 --> 00:41:11,260
[indistinct chatter]
775
00:41:19,018 --> 00:41:23,189
♪ Too low… ♪
776
00:41:34,658 --> 00:41:35,826
[Chu] Call the blood bank.
777
00:41:35,910 --> 00:41:38,662
Tell them to type and cross
ten units for standby.
778
00:41:40,873 --> 00:41:42,166
[Bell] Scalpel.
779
00:41:45,336 --> 00:41:47,421
♪ Falling away ♪
780
00:41:47,505 --> 00:41:50,174
Perfed above the prior stricture line.
781
00:41:51,091 --> 00:41:53,677
♪ Falling away ♪
782
00:41:53,761 --> 00:41:55,679
[phone vibrating]
783
00:41:55,763 --> 00:41:58,390
♪ Falling away ♪
784
00:41:59,391 --> 00:42:01,769
♪ Falling away ♪
785
00:42:02,645 --> 00:42:03,771
Conrad.
786
00:42:04,605 --> 00:42:08,400
♪ Falling away… ♪
787
00:42:08,484 --> 00:42:09,610
[Chu] He's hemorrhaging.
788
00:42:09,693 --> 00:42:12,238
[Bell] Sponge stick. Sponge stick.
789
00:42:12,321 --> 00:42:14,490
♪ Falling away… ♪
790
00:42:15,950 --> 00:42:17,743
[grunts] Suction.
791
00:42:17,826 --> 00:42:19,870
Suction. Suction.
792
00:42:20,871 --> 00:42:24,500
♪ Falling away… ♪
793
00:42:25,125 --> 00:42:26,377
He's bleeding out.
794
00:42:33,717 --> 00:42:35,052
[gasps]
795
00:42:37,137 --> 00:42:38,305
[engine revs]
796
00:42:38,389 --> 00:42:41,225
[tires screeching]
797
00:42:41,308 --> 00:42:42,560
[gasps]
798
00:42:52,403 --> 00:42:54,154
[horn honking]
799
00:42:54,238 --> 00:42:55,531
[screaming]
800
00:43:01,704 --> 00:43:03,831
♪ I'm falling away ♪
801
00:43:07,626 --> 00:43:09,628
[closing theme music playing]
55971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.