All language subtitles for The Resident_S02E04_About Time.en.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,920 -[Mina] Previously on The Resident… -[Austin] Dr. Okafor frightens me. 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,339 -I want her to be my right hand. -My thoughts exactly. 3 00:00:06,423 --> 00:00:09,009 -[Conrad] Who are you? -[Bell] Ms. Booth works for QuoVadis Labs. 4 00:00:09,092 --> 00:00:11,136 It's a cutting-edge medical device company. 5 00:00:11,219 --> 00:00:13,346 Medical devices are even bigger than pharma. 6 00:00:13,430 --> 00:00:15,306 Pacemakers, cochlear implants… 7 00:00:15,390 --> 00:00:16,975 [Conrad] The kid was dying. I had to cut. 8 00:00:17,058 --> 00:00:19,352 You don't make the decision to cut. I decide that. 9 00:00:19,436 --> 00:00:20,520 [Bell] Tell me what happened. 10 00:00:20,603 --> 00:00:22,647 Who made the first cut, you or Conrad Hawkins? 11 00:00:22,731 --> 00:00:24,858 [man] Marshall is our new chairman of the board. 12 00:00:24,941 --> 00:00:28,737 It's time to put this hospital on a firm financial footing. 13 00:00:28,820 --> 00:00:32,032 Stick to what you know, and leave the business to the big boys. 14 00:00:32,115 --> 00:00:35,076 You better open your eyes. He's certainly here to scorch the earth. 15 00:00:35,160 --> 00:00:37,787 You're a lot more like me than you realize. 16 00:00:40,623 --> 00:00:42,459 [woman] State your name for the record. 17 00:00:43,752 --> 00:00:45,295 Dr. Conrad Hawkins. 18 00:00:46,045 --> 00:00:47,589 You understand that you're under oath? 19 00:00:48,214 --> 00:00:49,215 I do. 20 00:00:50,258 --> 00:00:53,720 Remember, "yes," "no," "I don't recall." 21 00:00:56,973 --> 00:00:59,684 Where were you on the first day that you encountered my client? 22 00:01:00,560 --> 00:01:02,062 ["Hello Stranger" playing] 23 00:01:02,145 --> 00:01:03,480 ♪ All right, here we go ♪ 24 00:01:03,563 --> 00:01:05,523 ♪ Hello, stranger ♪ 25 00:01:07,108 --> 00:01:08,151 [woman cheers] 26 00:01:12,447 --> 00:01:14,324 [Conrad] When did the dizziness start? 27 00:01:14,407 --> 00:01:16,159 About 15 minutes ago. 28 00:01:16,868 --> 00:01:18,078 You're a little dehydrated. 29 00:01:18,161 --> 00:01:20,080 I should have you back out before the encore. 30 00:01:20,163 --> 00:01:21,998 You said volunteers got in free. 31 00:01:22,749 --> 00:01:23,917 And here you are. 32 00:01:24,626 --> 00:01:25,960 In the parking lot. 33 00:01:26,044 --> 00:01:27,545 What, you'd be onstage with the bands? 34 00:01:27,629 --> 00:01:30,590 I thought I'd be able to see the bands. The bathrooms have a better view. 35 00:01:31,299 --> 00:01:33,718 Then drink your way to a bathroom break. 36 00:01:36,638 --> 00:01:38,890 Ah, good, we can use some extra hands. 37 00:01:38,973 --> 00:01:41,351 Sorry, but I am here for this guy. 38 00:01:41,434 --> 00:01:43,394 -Let's go. -[both chuckle] 39 00:01:43,478 --> 00:01:45,897 Oh, one of the other doctors called in sick. 40 00:01:46,523 --> 00:01:48,149 -So… -You took their shift. 41 00:01:48,233 --> 00:01:50,527 Just a couple more hours, and then I'm all yours. 42 00:01:50,610 --> 00:01:52,487 No, that's fine. I'm sure, uh, after a few beers, 43 00:01:52,570 --> 00:01:54,739 any guy out there will seem like a good dance partner. 44 00:01:55,323 --> 00:01:57,033 -I'll dance with you. -See? 45 00:01:57,117 --> 00:01:59,035 Not dehydrated, you won't. 46 00:01:59,661 --> 00:02:01,412 But seriously, if you guys need help… 47 00:02:01,496 --> 00:02:04,249 -Go. -Somebody should have some fun today. 48 00:02:05,375 --> 00:02:06,292 [Nic] I'll see you later. 49 00:02:07,669 --> 00:02:08,586 I'll find you. 50 00:02:10,130 --> 00:02:12,590 God, I really wanted to see Scott Weiland live. 51 00:02:12,674 --> 00:02:15,969 Well, that'll be tough, since he's dead. 52 00:02:16,052 --> 00:02:17,846 You're thinking of the guy from Soundgarden. 53 00:02:17,929 --> 00:02:19,639 No, that's Chris Cornell. 54 00:02:19,722 --> 00:02:23,309 You're thinking of the guy from Stone Temple Pilots, who is Scott Weiland. 55 00:02:24,185 --> 00:02:25,019 They're both dead? 56 00:02:25,103 --> 00:02:26,229 Are you two done? 57 00:02:26,312 --> 00:02:27,981 -[explosion] -[song stops] 58 00:02:28,064 --> 00:02:30,400 -[people screaming] -[objects clattering] 59 00:02:34,946 --> 00:02:35,780 [Devon] Oh, my God. 60 00:02:35,864 --> 00:02:37,907 [shouting, screaming] 61 00:02:42,537 --> 00:02:43,663 [Nic] Somebody get help! 62 00:02:43,746 --> 00:02:44,581 [Conrad] Nic! 63 00:02:45,832 --> 00:02:46,666 Nic! 64 00:02:47,876 --> 00:02:49,878 -The exit's this way, come on! -[woman grunts] 65 00:02:53,006 --> 00:02:54,757 [man] Go, go, go, go! 66 00:02:55,758 --> 00:02:56,593 [Conrad] Nic? 67 00:02:59,971 --> 00:03:01,723 -What happened? -I found him like this. No pulse. 68 00:03:01,806 --> 00:03:03,683 -I started compressions. -Switch. 69 00:03:04,267 --> 00:03:05,852 Yeah. I'll get help. 70 00:03:05,935 --> 00:03:07,478 [clamoring continues] 71 00:03:08,563 --> 00:03:10,565 [breathing heavily] 72 00:03:21,200 --> 00:03:23,202 [opening theme music playing] 73 00:03:32,629 --> 00:03:35,590 Thirty-two-year-old male found down without a pulse. Now with ROSC. 74 00:03:35,673 --> 00:03:39,344 -Multiple external injuries. -BP 105/80. Heart rate 110. 75 00:03:39,427 --> 00:03:42,222 -Did he get any fluids? -Two liters. He needs a pan-scan. 76 00:03:42,305 --> 00:03:43,765 Do we have any idea what happened? 77 00:03:43,848 --> 00:03:46,309 Radio said speakers blew, but everyone thought it was a bomb. 78 00:03:47,644 --> 00:03:49,270 [Mina] Blunt abdominal trauma, hypotensive. 79 00:03:49,354 --> 00:03:52,273 -Are ambulances on a level zero? -Yeah, patients going all over town. 80 00:03:52,357 --> 00:03:54,067 Get ready for a full house, people. 81 00:03:54,150 --> 00:03:58,029 Open-arm fracture and hemoptysis. I need another large-bore IV. 82 00:03:58,112 --> 00:03:59,864 One, two, three. 83 00:04:00,448 --> 00:04:01,699 [grunts] 84 00:04:01,783 --> 00:04:03,409 [Nolan] I heard you need extra hands. 85 00:04:05,578 --> 00:04:06,955 [Nic] Bleeding's controlled. 86 00:04:07,872 --> 00:04:12,377 It's getting pretty crazy in here, but, uh, no more improv surgeries, okay? 87 00:04:12,460 --> 00:04:15,004 Our gunshot kid during the blackout, he made it, didn't he? 88 00:04:15,088 --> 00:04:16,589 Yeah, but you barely did. 89 00:04:16,673 --> 00:04:20,051 Bell put me on the spot, asked me who made the first cut. 90 00:04:22,470 --> 00:04:23,638 What'd you say? 91 00:04:25,139 --> 00:04:25,974 Nothing. 92 00:04:28,893 --> 00:04:30,728 But don't make me cover for you again, okay? 93 00:04:30,812 --> 00:04:31,646 Thanks. 94 00:04:34,315 --> 00:04:36,567 Dr. Hawkins, they want you in the VIP room. 95 00:04:36,651 --> 00:04:38,152 Yeah, I'm a little busy. 96 00:04:38,236 --> 00:04:40,321 -Well, someone's got to go. -[Devon] Hey, I got it. 97 00:04:43,992 --> 00:04:45,910 [sirens wailing faintly] 98 00:04:47,078 --> 00:04:49,872 I was about to go onstage, play my set. 99 00:04:51,666 --> 00:04:52,917 That's when I heard that noise. 100 00:04:53,584 --> 00:04:54,711 Is everyone okay? 101 00:04:54,794 --> 00:04:56,879 Let's focus on you right now, Mr. Barrett. 102 00:04:57,588 --> 00:04:59,549 Looks like you got stomped on pretty bad. 103 00:04:59,632 --> 00:05:02,135 Actually, I just tripped backstage. 104 00:05:02,218 --> 00:05:03,845 [clattering] 105 00:05:06,180 --> 00:05:07,307 Is someone in the bathroom? 106 00:05:08,182 --> 00:05:09,225 -Hey, Tony. -[door opens] 107 00:05:10,351 --> 00:05:13,021 Doc, this is Tony, my sober companion. 108 00:05:13,104 --> 00:05:14,480 Tony, this is Doc. 109 00:05:18,192 --> 00:05:20,194 Tony's just making sure the room's clean. 110 00:05:20,278 --> 00:05:23,364 You'd be surprised what people leave behind in hotels. 111 00:05:23,448 --> 00:05:24,824 [opens drawer] 112 00:05:24,907 --> 00:05:25,742 It's a hospital. 113 00:05:25,825 --> 00:05:28,578 Maids leave stuff all the time. 114 00:05:30,747 --> 00:05:32,540 How long have you been sober, Mr. Barrett? 115 00:05:33,041 --> 00:05:34,500 Almost a year. 116 00:05:34,584 --> 00:05:35,668 Got to get that chip. 117 00:05:37,712 --> 00:05:38,838 It did get ugly, though. 118 00:05:39,756 --> 00:05:42,008 The more records I sold, the more drugs I took. 119 00:05:42,675 --> 00:05:45,011 I nearly drank myself to death a few years ago. 120 00:05:45,845 --> 00:05:48,723 Had to quit the tour, take some time to dry out. 121 00:05:49,223 --> 00:05:52,393 That show today was supposed to be my big comeback. 122 00:05:53,227 --> 00:05:54,228 [groans] 123 00:05:55,938 --> 00:05:57,523 You have a possible tibia fracture. 124 00:05:57,607 --> 00:05:59,817 While we get your X-rays, we'll get you on oxycodone 125 00:05:59,901 --> 00:06:02,361 -for the pain, okay? -No, no, no. No pills. 126 00:06:02,445 --> 00:06:03,613 No booze, nothing. 127 00:06:04,864 --> 00:06:06,949 Only vice I've got left are these babies. 128 00:06:08,826 --> 00:06:09,660 You want one? 129 00:06:09,744 --> 00:06:10,912 [chuckles] 130 00:06:10,995 --> 00:06:11,913 I'm good. 131 00:06:12,914 --> 00:06:13,748 We'll be back. 132 00:06:16,542 --> 00:06:18,419 -Does he seem a little drunk to you? -Yes. 133 00:06:19,253 --> 00:06:21,547 -Add a blood alcohol test. Tox, too. -Got it. 134 00:06:22,799 --> 00:06:25,301 ["String Quartet in C Major: Emperor" playing on speaker] 135 00:06:25,384 --> 00:06:28,137 [Bell] Mmm. So, Julian, what do you advise 136 00:06:28,221 --> 00:06:30,640 for an abdominal wall this well-upholstered? 137 00:06:31,891 --> 00:06:34,852 [Julian] Try these retractors. They're non-slip. Designed for bariatrics. 138 00:06:37,980 --> 00:06:41,067 [Jessica] I'm glad Prince Abdulraheem requested you personally, Dr. Bell. 139 00:06:41,818 --> 00:06:43,319 We miss you down here. 140 00:06:43,945 --> 00:06:45,196 Well, thank you, Jessica. 141 00:06:45,988 --> 00:06:47,907 I love the Saudis. Ideal patients. 142 00:06:47,990 --> 00:06:50,535 They pay same day, full price, in cash. Mets. 143 00:06:50,618 --> 00:06:52,078 Pick-ups. 144 00:06:52,745 --> 00:06:54,372 We still on for tonight? 145 00:06:54,455 --> 00:06:55,540 Mm-hmm. 146 00:06:57,542 --> 00:06:59,877 Dr. Bell is meeting my boss tonight, Gordon Page. 147 00:06:59,961 --> 00:07:02,839 He's throwing a party for the CEOs who do business with QuoVadis. 148 00:07:02,922 --> 00:07:05,633 Yeah, I'm betting that a guy who went from med school dropout 149 00:07:05,716 --> 00:07:09,595 to start-up billionaire in five years can entertain like a rock star. 150 00:07:09,679 --> 00:07:10,888 His open bar is epic. 151 00:07:10,972 --> 00:07:13,099 He flies a mixologist in from Miami Beach. 152 00:07:13,182 --> 00:07:15,935 Oh. If you need a plus-one, I'm free. 153 00:07:20,440 --> 00:07:21,274 DeBakey. 154 00:07:24,444 --> 00:07:26,446 ["Like No Other Man" playing on speaker] 155 00:07:31,325 --> 00:07:33,286 [saw whirring] 156 00:07:33,369 --> 00:07:37,790 [Kit, loudly] See how we mind the patellar tendon as we saw the posterior tibia. 157 00:07:41,627 --> 00:07:42,628 Retractor, please. 158 00:07:44,046 --> 00:07:46,549 -[surgical resident] PCL, right? -[Kit] That's right. 159 00:07:46,632 --> 00:07:51,429 Oscillating saw's best to resect damaged areas of the proximal tibia. 160 00:07:51,512 --> 00:07:55,308 Then we size the implants and cement the components. 161 00:07:55,933 --> 00:07:57,810 Oh, it's a beautiful procedure, isn't it? 162 00:07:58,436 --> 00:07:59,937 Go ahead, you try. 163 00:08:00,021 --> 00:08:01,481 Get in there and do the next cut. 164 00:08:02,607 --> 00:08:05,026 [surgical resident breathing heavily] 165 00:08:05,109 --> 00:08:06,194 [Kit] You all right, dear? 166 00:08:08,112 --> 00:08:10,573 ♪ I'm tired so sick & tired Of breakin' down… ♪ 167 00:08:11,282 --> 00:08:13,326 [panting] 168 00:08:13,409 --> 00:08:14,785 [coughs] 169 00:08:14,869 --> 00:08:16,287 ♪ When you come around ♪ 170 00:08:17,663 --> 00:08:20,458 ♪ And crossroads, alleys And empty streets… ♪ 171 00:08:20,541 --> 00:08:22,543 [saw whirring] 172 00:08:23,920 --> 00:08:24,921 [song ends] 173 00:08:37,225 --> 00:08:38,768 [Kit] Don't be too hard on yourself. 174 00:08:39,435 --> 00:08:41,103 But time for a gut check. 175 00:08:41,187 --> 00:08:43,064 Not too late to go into dermatology. 176 00:08:45,441 --> 00:08:47,235 Dr. Bell. Randolph. My man. 177 00:08:47,318 --> 00:08:49,779 -Make an appointment. -Amazing thing. 178 00:08:49,862 --> 00:08:52,240 I checked the schedule, and we're both available right now. 179 00:08:52,323 --> 00:08:53,574 I'm on a much-needed break. 180 00:08:53,658 --> 00:08:55,076 Which you'll share with me. 181 00:08:55,743 --> 00:08:58,246 I let you get away with this why? 182 00:08:58,329 --> 00:08:59,163 [Kit] Hmm. 183 00:09:00,248 --> 00:09:03,125 I need to establish better boundaries with the staff. 184 00:09:03,751 --> 00:09:08,297 Why, dear man, did you assign me yet another moist towelette of a resident? 185 00:09:09,006 --> 00:09:11,884 What, Coleman? He graduated Baylor at the top of his class. 186 00:09:11,968 --> 00:09:14,053 He nearly fainted in my OR. 187 00:09:14,136 --> 00:09:16,639 We're a teaching hospital. Teach him, he can learn. 188 00:09:19,100 --> 00:09:19,934 Who's this douche? 189 00:09:20,685 --> 00:09:22,728 Head of the hottest new medical device company. 190 00:09:22,812 --> 00:09:25,398 Also the most eligible bachelor, I'm told. 191 00:09:25,481 --> 00:09:26,691 Oh, come on, Bell. 192 00:09:26,774 --> 00:09:29,235 We all know you're the most eligible bachelor. 193 00:09:30,736 --> 00:09:34,824 All our residents are standouts, or they wouldn't be at Chastain. 194 00:09:34,907 --> 00:09:36,284 I love Atlanta. 195 00:09:37,159 --> 00:09:38,953 The street art, the craft beer. 196 00:09:39,036 --> 00:09:44,500 A rough-but-ready Irishman in Buckhead I've been spending a lot of time with. 197 00:09:44,584 --> 00:09:47,211 But have you seen the surgical suites at Walter Reed? 198 00:09:47,295 --> 00:09:49,630 Mayo and Stanford keep calling, too. 199 00:09:50,256 --> 00:09:52,008 I… I don't know how they all get my number. 200 00:09:52,883 --> 00:09:55,136 I may be able to find you a replacement. 201 00:09:58,889 --> 00:09:59,849 What? What is it? 202 00:10:01,392 --> 00:10:02,393 Oh. 203 00:10:03,978 --> 00:10:05,396 A piece of bone. 204 00:10:05,479 --> 00:10:06,314 Ah. 205 00:10:07,607 --> 00:10:09,650 It's an occupational hazard. [chuckles] 206 00:10:10,943 --> 00:10:12,028 Keep me happy, Randolph. 207 00:10:12,111 --> 00:10:14,447 [door opens, closes] 208 00:10:15,281 --> 00:10:16,407 What's your full name? 209 00:10:16,490 --> 00:10:18,034 [exhales] Josh Robinson. 210 00:10:18,117 --> 00:10:20,077 Remember where you were when you lost consciousness? 211 00:10:20,161 --> 00:10:22,038 Uh, at a concert in the park. 212 00:10:22,747 --> 00:10:25,583 Reviewing your chart, you've had quite the interesting life. 213 00:10:25,666 --> 00:10:26,792 How'd you get so many injuries? 214 00:10:26,876 --> 00:10:31,589 Uh, well, this one, heli-rafting in Queenstown. 215 00:10:31,672 --> 00:10:34,550 Um, mountain biking in Morocco. 216 00:10:35,176 --> 00:10:37,303 Heat stroke, passed out. And, uh… 217 00:10:38,137 --> 00:10:40,806 Death Drop in Zambia, two years ago. Still can't bend it right. 218 00:10:41,390 --> 00:10:43,059 Someone knows how to use their vacation time. 219 00:10:43,142 --> 00:10:44,727 I'm a professional adventure guide. 220 00:10:44,810 --> 00:10:46,687 -Seriously? -Yeah. 221 00:10:46,771 --> 00:10:49,440 -I just took a group free diving. -[Nic] Oh. 222 00:10:50,566 --> 00:10:51,525 -Wow. -[Conrad] Oh, nice. 223 00:10:52,234 --> 00:10:53,444 You on any medications? 224 00:10:53,527 --> 00:10:56,739 Uh, yeah. It's in my bag. 225 00:10:56,822 --> 00:10:57,907 Oh, there it is. 226 00:10:58,866 --> 00:11:00,076 -Do you mind? -No. 227 00:11:01,327 --> 00:11:03,996 You've injuries to mark your experiences. I get tattoos to mark mine. 228 00:11:05,956 --> 00:11:08,959 I don't see any prescription drugs. These are all supplements. 229 00:11:09,043 --> 00:11:11,420 Oh. Pharma. Bad juju. 230 00:11:11,504 --> 00:11:14,507 Josh. [laughs] Do not get me started on Big Pharma. 231 00:11:14,590 --> 00:11:15,508 Hmm. 232 00:11:15,591 --> 00:11:18,552 [Nic] Milk thistle, kava kava, omega-3. 233 00:11:18,636 --> 00:11:20,596 Ironic you take all these supplements to stay healthy 234 00:11:20,679 --> 00:11:23,474 and you end up stampeded by a bunch of drunk music fans. 235 00:11:24,183 --> 00:11:26,352 Stampede? What stampede? 236 00:11:27,770 --> 00:11:30,689 [woman] That's when you realized my client passed out before the stampede? 237 00:11:30,773 --> 00:11:31,607 Yes. 238 00:11:31,690 --> 00:11:34,985 And how many patients did you treat that day, Dr. Hawkins? 239 00:11:36,362 --> 00:11:37,530 I don't recall. 240 00:11:38,864 --> 00:11:39,740 More than five? 241 00:11:40,908 --> 00:11:41,992 More than ten? 242 00:11:43,828 --> 00:11:45,913 I'll tell you. 20. 243 00:11:45,996 --> 00:11:48,958 Chastain strictly adheres to ACGME guidelines. 244 00:11:49,041 --> 00:11:50,459 How can one resident possibly provide 245 00:11:50,543 --> 00:11:52,253 the standard of care to that many patients? 246 00:11:52,336 --> 00:11:53,838 We do it every day. 247 00:11:56,757 --> 00:11:59,969 [reporter] Disturbing footage today from the Hotlanta Music Festival. 248 00:12:00,803 --> 00:12:03,639 Liver and kidneys have seen better days. History of Crohn's, too. 249 00:12:03,722 --> 00:12:06,392 It's, um, lots of signs of the rock star life. 250 00:12:06,475 --> 00:12:09,437 I'm worried the swelling from his injury could cause too much pressure in his leg. 251 00:12:09,520 --> 00:12:11,647 Could lead to poor blood flow and muscle necrosis. 252 00:12:11,730 --> 00:12:15,484 Compartment syndrome. If we don't relieve the pressure, he'll lose the leg. Plan? 253 00:12:15,568 --> 00:12:18,154 Fasciotomy. I had Ortho come check his pressures. 254 00:12:18,237 --> 00:12:19,780 -Good. -They're only at 20. 255 00:12:19,864 --> 00:12:23,409 Well, watch it closely. If it hits 30, they'll need to operate right away. 256 00:12:23,492 --> 00:12:25,494 Which is why I have him on the OR's radar. 257 00:12:25,578 --> 00:12:28,706 But the anesthesiologist said he'd like to have him sober. 258 00:12:29,498 --> 00:12:33,127 Well, his blood alcohol concentration is .04. 259 00:12:33,752 --> 00:12:34,837 Give him a few hours. 260 00:12:34,920 --> 00:12:37,631 He says that he hasn't had a drink in a year. 261 00:12:38,466 --> 00:12:40,718 But his serum alcohol level tells us he did. 262 00:12:40,801 --> 00:12:44,305 Tests don't lie. Alcoholics do. 263 00:12:44,388 --> 00:12:46,265 Yeah, maybe sober companions, too. 264 00:12:52,938 --> 00:12:54,440 How does one man take all of these? 265 00:12:55,107 --> 00:12:57,860 Those are just the supplements that our adventure guide remembers taking. 266 00:12:57,943 --> 00:13:01,280 Kava kava was banned in Europe for causing liver toxicity. 267 00:13:01,363 --> 00:13:03,699 That might explain all the bleeding, but not why he passed out. 268 00:13:03,782 --> 00:13:06,577 If I had to guess, supplements and dehydration caused an arrhythmia. 269 00:13:06,660 --> 00:13:07,495 Knocked him out. 270 00:13:07,578 --> 00:13:08,704 [man] I'm glad you called. 271 00:13:08,787 --> 00:13:12,291 My firm has over 50 years of experience with neck injuries, right? 272 00:13:12,374 --> 00:13:15,252 You say the ER doctor didn't even order an MRI? 273 00:13:16,295 --> 00:13:17,588 That's malpractice. 274 00:13:17,671 --> 00:13:20,049 You know, I'm all for patients' rights, 275 00:13:20,132 --> 00:13:23,344 but doctors' jobs are hard enough without these vulture lawyers. 276 00:13:23,427 --> 00:13:25,179 And who gets sued the most? ER doctors. 277 00:13:25,262 --> 00:13:28,098 Patients need to sue, it's their only recourse for medical error. 278 00:13:28,182 --> 00:13:29,141 [Irving] It's abused, 279 00:13:29,225 --> 00:13:31,769 and it leads to cover-our-asses overtreatment and over-testing. 280 00:13:31,852 --> 00:13:33,771 Forcing doctors to practice defensive medicine. 281 00:13:33,854 --> 00:13:37,191 Well, let's just focus on our patients and ignore the vultures. 282 00:13:48,077 --> 00:13:48,953 Thank you. 283 00:13:49,662 --> 00:13:52,790 I understand that you and Nurse Nevin are in a relationship. 284 00:13:53,666 --> 00:13:55,167 -Correct? -That's irrelevant. 285 00:13:55,251 --> 00:13:59,046 Do you think working with your girlfriend could have affected your performance? 286 00:13:59,129 --> 00:14:00,881 Objection. Argumentative. 287 00:14:00,965 --> 00:14:05,177 No. Never. There is no better nurse practitioner than Nic. 288 00:14:05,261 --> 00:14:06,845 Your client was lucky to have her. 289 00:14:08,806 --> 00:14:09,932 Wouldn't you agree, Josh? 290 00:14:12,476 --> 00:14:13,394 [quietly] Easy. 291 00:14:14,603 --> 00:14:18,857 [woman] Isn't it true that you have a history of deviating from protocol? 292 00:14:24,363 --> 00:14:25,739 I know what you're trying to do. 293 00:14:25,823 --> 00:14:27,700 You're suggesting I put my patient at risk, 294 00:14:27,783 --> 00:14:29,785 but you don't know a damn thing about medicine. 295 00:14:31,287 --> 00:14:32,121 [sighs] 296 00:14:33,247 --> 00:14:35,040 Let's take five. 297 00:14:37,710 --> 00:14:39,253 [man sighs] 298 00:14:39,962 --> 00:14:40,796 Conrad. 299 00:14:40,880 --> 00:14:43,257 I know, I messed up. I don't need to hear it from you. 300 00:14:43,340 --> 00:14:47,845 This lawsuit could end your career. You could even be found personally liable. 301 00:14:47,928 --> 00:14:52,683 And the hospital won't stand by you. Not everyone at Chastain is on your side. 302 00:14:52,766 --> 00:14:54,101 -But you are? -Yes. 303 00:14:54,977 --> 00:14:57,313 You have no idea what this is like for me. 304 00:14:57,396 --> 00:14:59,690 I know exactly what this is like. 305 00:14:59,773 --> 00:15:01,483 I get sued all the time. 306 00:15:01,567 --> 00:15:04,278 Yeah, you probably win every single one, no matter what you say or do. 307 00:15:04,361 --> 00:15:05,613 Oh, don't be naive. 308 00:15:05,696 --> 00:15:07,489 What happened doesn't matter. 309 00:15:08,073 --> 00:15:11,660 A doctor can do everything right, and still get screwed. 310 00:15:12,244 --> 00:15:14,914 Just control your emotions… 311 00:15:14,997 --> 00:15:18,042 -[puffs] -…and let the lawyers do their job. 312 00:15:19,627 --> 00:15:21,420 I have to tell the truth, no matter what. 313 00:15:21,503 --> 00:15:22,880 Then you'll lose. 314 00:15:24,423 --> 00:15:25,257 [Conrad sighs] 315 00:15:27,676 --> 00:15:28,594 Maybe. 316 00:15:34,892 --> 00:15:36,894 [machine beeping rapidly] 317 00:15:38,354 --> 00:15:41,065 [Austin] This metalhead is lucky you brought her to me. 318 00:15:43,776 --> 00:15:47,529 That paper-thin portal vein could easily be ripped by a mere mortal. 319 00:15:48,364 --> 00:15:50,324 [Mina] I can do the Pringle Maneuver. 320 00:15:50,407 --> 00:15:52,868 [Austin] I can do it better. Observe. Right angle. 321 00:15:52,952 --> 00:15:54,787 [Mina] Well, I've done it before, flawlessly. 322 00:15:54,870 --> 00:15:57,456 Well, if there's nothing left for you to learn, Dr. Okafor, 323 00:15:57,539 --> 00:15:58,415 why are you here? 324 00:16:00,042 --> 00:16:01,168 Good question. 325 00:16:01,251 --> 00:16:03,754 -[beeping] -[Chu] Pressure's still dropping. 326 00:16:04,463 --> 00:16:06,048 [Mina] We must have another bleeder in there. 327 00:16:07,132 --> 00:16:09,593 -Give me another right angle. -She's losing blood. Let me help. 328 00:16:09,677 --> 00:16:11,220 [Austin] Too many cooks. 329 00:16:11,845 --> 00:16:14,056 Can we think about the safety of the patient, not your ego? 330 00:16:14,139 --> 00:16:17,559 [Austin] Yeah, in the words of my colleague, Dr. Seuss, 331 00:16:17,643 --> 00:16:20,896 "With this brain in my head and this blade in my hand, 332 00:16:20,980 --> 00:16:24,817 I shall save every man, woman and child in the land." 333 00:16:24,900 --> 00:16:27,486 -That is not Dr. Seuss. -[Austin] It's an adaptation. 334 00:16:27,569 --> 00:16:30,739 Let me break it down, Okafor, my house, my rules. 335 00:16:32,199 --> 00:16:34,284 [beeping regularizes] 336 00:16:34,368 --> 00:16:35,619 Pressure's coming back up. 337 00:16:35,703 --> 00:16:37,788 [Austin] Course it is. [laughs] 338 00:16:37,871 --> 00:16:39,873 Oh, it's so good to be king. 339 00:16:40,582 --> 00:16:43,460 Oh, I'm getting sick of the king treating me like his valet. 340 00:16:44,211 --> 00:16:45,713 [instruments clatter] 341 00:16:46,964 --> 00:16:47,923 I'll tell you what, 342 00:16:49,091 --> 00:16:50,342 you can close. 343 00:16:51,427 --> 00:16:52,428 [Mina exhales] 344 00:16:54,388 --> 00:16:56,181 Your life can change in a moment. 345 00:16:57,766 --> 00:17:01,103 Levi was born with a congenital corneal disease. 346 00:17:02,062 --> 00:17:03,313 He'd never seen his mom, 347 00:17:04,064 --> 00:17:09,403 until a synthetic cornea from QuoVadis made it possible. 348 00:17:09,486 --> 00:17:11,822 Utilizing advanced nanotechnology, 349 00:17:11,905 --> 00:17:14,158 we provided better bio integration, 350 00:17:15,576 --> 00:17:17,411 -quicker healing… -I don't like being summoned. 351 00:17:18,454 --> 00:17:21,623 [Gordon] You see, at QuoVadis, we measure our success 352 00:17:21,707 --> 00:17:24,126 by how much we improve the quality of people's lives. 353 00:17:25,294 --> 00:17:28,756 Which is why I'm so passionate about our latest breakthrough device, 354 00:17:28,839 --> 00:17:33,135 a safer, a more effective vagus nerve stimulator. 355 00:17:35,387 --> 00:17:38,015 Remember that rep serving free lunch with her device demos? 356 00:17:38,098 --> 00:17:39,683 -[Austin] Mmm. -This is her boss. 357 00:17:39,767 --> 00:17:43,020 He's barely 30, his company valued at four billion. 358 00:17:43,103 --> 00:17:45,856 He's a salesman, Dr. Bell. The first thing they sell is themselves. 359 00:17:47,483 --> 00:17:48,317 [video stops] 360 00:17:48,400 --> 00:17:50,569 This talk of his has over a million hits. I find it moving. 361 00:17:51,153 --> 00:17:51,987 What am I doing here? 362 00:17:52,071 --> 00:17:54,156 Oh, I'm assigning you to Ortho. 363 00:17:55,282 --> 00:17:57,576 Ha. Bell just made a funny. 364 00:17:57,659 --> 00:17:59,620 [Mina] I… I am not changing my residency. 365 00:17:59,703 --> 00:18:00,829 Well, no one said you were. 366 00:18:00,913 --> 00:18:03,207 You're just rotating through a different surgical specialty. 367 00:18:03,290 --> 00:18:04,458 This is a teaching hospital, 368 00:18:04,541 --> 00:18:06,460 and when we said, "See one, do one, teach one," 369 00:18:06,543 --> 00:18:09,046 we didn't literally mean just one. 370 00:18:09,129 --> 00:18:11,090 See mine, do mine, be mine. 371 00:18:11,173 --> 00:18:12,508 Okafor belongs to me. 372 00:18:12,591 --> 00:18:15,385 I belong to no one. I chose general surgery. 373 00:18:15,469 --> 00:18:17,679 Me, not you. [scoffs] 374 00:18:19,640 --> 00:18:20,933 Well, my bad, Dr. Bell. 375 00:18:21,475 --> 00:18:24,895 I now see the value in Okafor doing a dance with our friends in Ortho. 376 00:18:26,021 --> 00:18:27,898 Happy hammering. [chuckles] 377 00:18:43,956 --> 00:18:46,125 Dr. Okafor, lovely to meet you. 378 00:18:46,208 --> 00:18:47,960 You come highly recommended. 379 00:18:49,253 --> 00:18:50,629 What did Dr. Austin really say? 380 00:18:51,630 --> 00:18:55,425 That you're extremely demanding, and in need of an attitude adjustment. 381 00:18:55,509 --> 00:19:00,389 Also too talented for Ortho, which he called glorified carpentry. 382 00:19:00,472 --> 00:19:03,642 That was rude of him, but accurate. 383 00:19:07,062 --> 00:19:08,647 You know what's beautiful about Ortho? 384 00:19:09,314 --> 00:19:11,358 When something is broken, we fix it. 385 00:19:12,359 --> 00:19:14,111 First up, full hip replacement. 386 00:19:14,695 --> 00:19:17,447 Shall we go and give the patient the ability to walk again? 387 00:19:20,075 --> 00:19:20,909 [door opens] 388 00:19:22,786 --> 00:19:25,247 -Come on, just let it go. Relax, relax. -[mutters] 389 00:19:25,330 --> 00:19:27,166 LFTs just came in. 390 00:19:27,249 --> 00:19:28,709 Let me guess. Alcoholic liver disease? 391 00:19:28,792 --> 00:19:30,085 Early stage. 392 00:19:30,169 --> 00:19:31,587 [Ingrid] Relax, relax, let it go. 393 00:19:31,670 --> 00:19:33,297 Ingrid, what's going on? 394 00:19:33,380 --> 00:19:35,007 We're having a party. 395 00:19:35,716 --> 00:19:39,219 -Are you sure all he's had are IV fluids? -[Ingrid] I never took my eyes off him. 396 00:19:39,303 --> 00:19:41,889 Does this thing have a gas pedal? [grunting] 397 00:19:43,682 --> 00:19:46,143 -Hey. What'd you slip him? -[Rhys laughing] 398 00:19:46,226 --> 00:19:47,895 A drink? Pills? 399 00:19:47,978 --> 00:19:50,689 -Let me have a look at that leg. -[Rhys] Yeah. 400 00:19:51,398 --> 00:19:52,691 [laughing] 401 00:19:52,774 --> 00:19:55,485 I'm not drunk. I'm sober as a judge. 402 00:19:56,153 --> 00:19:57,279 Pressure's high. Can't wait. 403 00:19:57,362 --> 00:20:00,115 [Devon] We need to get him up to surgery, or he'll lose his leg. Let's go. 404 00:20:02,576 --> 00:20:05,662 We can fix his leg, but if he keeps drinking, it won't matter. 405 00:20:06,622 --> 00:20:08,498 [bone cracking] 406 00:20:08,582 --> 00:20:10,959 ["By the Grace of God" playing on speaker] 407 00:20:11,043 --> 00:20:12,002 [Kit] You're up. 408 00:20:14,296 --> 00:20:16,340 -You want me to do the impaction? -[Kit] Mm-hmm. 409 00:20:17,090 --> 00:20:18,884 ♪ Yeah, they get by ♪ 410 00:20:24,306 --> 00:20:27,017 ♪ They need, they yearn ♪ 411 00:20:27,100 --> 00:20:29,937 [Kit] This hip replacement needs to be attached firmly. 412 00:20:35,859 --> 00:20:37,778 Think of something bothering you. 413 00:20:37,861 --> 00:20:41,573 Pissed you got reassigned? Get out those frustrations. 414 00:20:49,122 --> 00:20:52,834 The news reports said hundreds of people were injured at the concert, 415 00:20:52,918 --> 00:20:56,171 most of them seriously, so why am I only seeing 40 admits? 416 00:20:56,255 --> 00:20:59,675 Where are the brain injuries, the skull fractures, the ICU admissions? 417 00:20:59,758 --> 00:21:03,011 My understanding is the serious cases all went to Atlanta General. 418 00:21:03,095 --> 00:21:05,347 All of them? We're a level-1 trauma center. 419 00:21:05,430 --> 00:21:09,017 Why are the EMTs not sending us the serious cases? 420 00:21:09,101 --> 00:21:11,979 Because Atlanta General has a new EMT lounge. 421 00:21:12,062 --> 00:21:15,315 They have a 72-inch TV with sports channels 422 00:21:15,399 --> 00:21:17,234 and a popcorn machine with real butter. 423 00:21:18,110 --> 00:21:20,195 They have a lounge just for the EMTs? 424 00:21:20,904 --> 00:21:22,990 I heard Trinity Memorial is building a better one. 425 00:21:23,615 --> 00:21:24,992 We don't even give them stale bagels. 426 00:21:25,075 --> 00:21:27,661 It's no wonder the ambulances are going elsewhere. 427 00:21:28,495 --> 00:21:29,413 Give us the room. 428 00:21:38,964 --> 00:21:41,675 Maybe it's time you start doing your job 429 00:21:41,758 --> 00:21:45,345 and let someone else cut open obese Saudi princes. 430 00:21:46,346 --> 00:21:48,890 He requested the chief of surgery which… 431 00:21:50,183 --> 00:21:51,018 is me. 432 00:21:51,101 --> 00:21:53,478 I've been doing due diligence for the board. 433 00:21:53,562 --> 00:21:57,983 Our costs are rising and our profit margins are shrinking. 434 00:21:58,066 --> 00:22:01,320 Yeah, which is why I have a meeting with Gordon Page tonight. 435 00:22:01,945 --> 00:22:06,450 Let me guess, Chastain agrees to use only QuoVadis medical devices 436 00:22:06,533 --> 00:22:08,994 and in exchange, Gordon gives us-- 437 00:22:09,077 --> 00:22:12,664 A 20% price cut to boost our profit margins. 438 00:22:12,748 --> 00:22:14,499 Strong deal for both sides. 439 00:22:16,543 --> 00:22:17,377 I need a better one. 440 00:22:18,545 --> 00:22:23,342 I've already told the board not to worry because if you can't land Gordon, I will. 441 00:22:33,477 --> 00:22:35,437 I didn't have time to go home and change. 442 00:22:35,520 --> 00:22:36,980 Is this too wrinkled? 443 00:22:40,067 --> 00:22:40,901 No. 444 00:22:40,984 --> 00:22:43,445 Thanks. There isn't a full-length mirror in the ladies' room. 445 00:22:43,528 --> 00:22:45,280 [chuckles] I'll get right on that. 446 00:22:46,114 --> 00:22:48,200 This party of Gordon's is a big deal. 447 00:22:48,283 --> 00:22:50,327 I don't get a lot of face time with him. He's too busy. 448 00:22:50,911 --> 00:22:52,996 -I want to make a good impression. -Oh, come on, 449 00:22:53,080 --> 00:22:55,457 Gordon can't be tougher than some of these doctors at Chastain. 450 00:22:55,999 --> 00:23:00,003 And you've been winning us over since you walked in that door. 451 00:23:00,587 --> 00:23:01,505 You got this. 452 00:23:02,255 --> 00:23:05,509 I hope so. If I can be the one to bring Gordon and Bell together, 453 00:23:05,592 --> 00:23:08,762 I could be looking at a bonus, which I really need. 454 00:23:08,845 --> 00:23:11,515 I'm helping my parents put my little sister through college. 455 00:23:12,766 --> 00:23:14,059 You're gonna do great, Julian. 456 00:23:14,726 --> 00:23:15,560 Thanks. 457 00:23:16,645 --> 00:23:18,939 Oh, hey, could you do me a favor? 458 00:23:19,022 --> 00:23:19,856 Sure. 459 00:23:20,398 --> 00:23:23,485 I heard you're treating Rhys Barrett in VIP. 460 00:23:24,152 --> 00:23:26,822 [chuckles] If I confirmed that, I would be violating HIPAA. 461 00:23:28,281 --> 00:23:29,991 Just blink if he's here. 462 00:23:32,577 --> 00:23:33,703 [laughs softly] 463 00:23:33,787 --> 00:23:36,665 My parents would not stop playing his albums when I was a kid. 464 00:23:36,748 --> 00:23:38,708 His songs are basically the only ones I knew 465 00:23:38,792 --> 00:23:40,293 until I dropped out of high school. 466 00:23:40,377 --> 00:23:41,753 I'm still not telling you. 467 00:23:41,837 --> 00:23:43,046 Pretty please. 468 00:23:43,630 --> 00:23:45,132 -Wait, you dropped out? -I went back. 469 00:23:45,674 --> 00:23:48,426 Anyway, I'll always have a special place in my heart for Rhys. 470 00:23:48,510 --> 00:23:50,220 I know he hasn't toured for years. 471 00:23:50,303 --> 00:23:53,473 Drugs and alcohol, I guess, which is such a shame, 472 00:23:54,349 --> 00:23:55,809 but I will always be a fan. 473 00:23:55,892 --> 00:23:57,018 I'd love to meet him. 474 00:23:59,813 --> 00:24:00,647 [sighs] 475 00:24:06,153 --> 00:24:06,987 [elevator dings] 476 00:24:07,070 --> 00:24:08,822 [Bell] So who's my biggest competition? 477 00:24:08,905 --> 00:24:12,242 Trinity Memorial beats you on cochlear implants by 15% 478 00:24:12,325 --> 00:24:14,911 but doesn't come close on caths or aortic valves. 479 00:24:14,995 --> 00:24:16,580 St. John's will make a play. 480 00:24:16,663 --> 00:24:20,250 Yes, but with the VNS, Gordon wants high-volume pilot hospitals. 481 00:24:20,333 --> 00:24:22,335 More patients, better outcomes. 482 00:24:22,419 --> 00:24:25,714 Well, for a guy who just moved to Atlanta, he certainly has settled in. 483 00:24:25,797 --> 00:24:26,673 [Julian chuckles] 484 00:24:27,340 --> 00:24:28,967 [upbeat song playing on speaker] 485 00:24:29,050 --> 00:24:30,177 [indistinct conversation] 486 00:24:30,260 --> 00:24:31,261 [woman laughs] 487 00:24:31,344 --> 00:24:32,179 [Julian] Gordon. 488 00:24:33,221 --> 00:24:35,348 I'd like to introduce you to the CEO of Chastain, 489 00:24:35,432 --> 00:24:37,017 -Dr. Randolph Bell-- -Randolph Bell. 490 00:24:37,100 --> 00:24:39,144 I've been looking forward to meeting you, Dr. Bell. 491 00:24:39,227 --> 00:24:41,146 Hope Julian here has made herself useful. 492 00:24:41,229 --> 00:24:42,564 [Bell] Oh, she's been invaluable. 493 00:24:42,647 --> 00:24:44,983 I've done some reading on your vagus nerve stimulator. 494 00:24:45,066 --> 00:24:47,277 -Is it everything I hear? -More. 495 00:24:47,360 --> 00:24:50,488 Yeah, we just wrapped our European trials. It exceeded all our expectations. 496 00:24:50,572 --> 00:24:52,240 We're gonna help so many people. 497 00:24:52,324 --> 00:24:53,950 I'd love to see the data from those trials. 498 00:24:54,034 --> 00:24:56,077 Previous VNS stimulators have all had issues. 499 00:24:56,161 --> 00:24:58,955 Not ours. But we'd value your thoughts. 500 00:24:59,039 --> 00:25:00,040 -[man] Hey, Gordon. -Ooh. 501 00:25:01,374 --> 00:25:03,501 Can I introduce you to the governor? He's on our board. 502 00:25:03,585 --> 00:25:08,048 His son suffers from refractory seizures, so we might have some answers for him. 503 00:25:08,757 --> 00:25:10,175 Governor. [laughs] 504 00:25:10,884 --> 00:25:14,137 ♪ Through the darkness and the haze… ♪ 505 00:25:14,221 --> 00:25:16,264 You're even better than your reputation. 506 00:25:17,265 --> 00:25:19,351 [Mina] I need opportunities to hone my skills. 507 00:25:19,434 --> 00:25:21,645 Lately, Dr. Austin would rather show off his. 508 00:25:22,312 --> 00:25:24,397 AJ does seem like a grade-A narcissist. 509 00:25:24,481 --> 00:25:26,942 [Mina] He's also the most brilliant surgeon I've ever seen. 510 00:25:27,025 --> 00:25:28,735 Oh. No offense. 511 00:25:29,527 --> 00:25:30,862 Well, you haven't got to know me yet. 512 00:25:31,696 --> 00:25:34,199 There are things I can teach you even the Raptor doesn't know. 513 00:25:36,534 --> 00:25:37,369 I'm listening. 514 00:25:37,452 --> 00:25:39,996 [Kit speaking indistinctly] 515 00:25:40,080 --> 00:25:41,248 [Mina on speaker] I'm familiar. 516 00:25:41,331 --> 00:25:44,084 [Kit] Carefully grafting just the right pieces so joints… 517 00:25:44,167 --> 00:25:46,169 [conversation continues indistinctly] 518 00:25:46,253 --> 00:25:47,337 [Kit] Exactly. 519 00:25:47,879 --> 00:25:50,382 Eventually, I can teach you how to do Van Nes rotationplasty… 520 00:25:50,465 --> 00:25:53,051 And one for you, fresh from Havana. [chuckles] 521 00:25:53,718 --> 00:25:54,552 Thank you. 522 00:25:55,345 --> 00:25:57,889 Awful, what happened today at that music festival. 523 00:25:59,224 --> 00:26:00,684 Yeah, thank God no one died. 524 00:26:00,767 --> 00:26:02,477 You know, you're the only CEO here 525 00:26:02,560 --> 00:26:04,187 who didn't tell me in the first two minutes 526 00:26:04,271 --> 00:26:05,480 how much they made from it. 527 00:26:06,940 --> 00:26:09,526 Well, don't give me too much credit. To be perfectly frank, 528 00:26:10,402 --> 00:26:11,486 we didn't do so well. 529 00:26:12,362 --> 00:26:14,072 I'm impressed by your honesty. 530 00:26:14,906 --> 00:26:18,368 I'm interested to know more about you. Were your parents in medicine? 531 00:26:19,452 --> 00:26:20,578 My parents… 532 00:26:23,206 --> 00:26:24,916 ran a hardware store on Peachtree. 533 00:26:26,042 --> 00:26:28,795 Worked seven days a week, not that it got them anything. 534 00:26:28,878 --> 00:26:30,130 And you wanted more? 535 00:26:30,213 --> 00:26:32,173 You know, I just wanted them to wake up one day 536 00:26:32,257 --> 00:26:33,383 and not have to go in, 537 00:26:33,466 --> 00:26:36,011 not have a job to do, no bills to worry about. 538 00:26:37,887 --> 00:26:39,431 And being a doctor seemed like 539 00:26:40,473 --> 00:26:43,101 the hardest, best thing I could become. 540 00:26:43,184 --> 00:26:44,894 I'd have the power to change their lives and… 541 00:26:45,854 --> 00:26:46,688 Did you? 542 00:26:47,522 --> 00:26:48,523 [inhales deeply] 543 00:26:50,525 --> 00:26:52,485 Well, they died while I was still a resident. 544 00:26:55,322 --> 00:26:57,073 They'd be proud if they could see you now. 545 00:26:57,824 --> 00:26:59,576 Look at you. You're at the top of your game. 546 00:27:01,161 --> 00:27:03,621 -Well, I'm not done yet. -[chuckles] 547 00:27:04,497 --> 00:27:07,584 Look, I want Chastain to handle the launch of your VNS and… 548 00:27:08,335 --> 00:27:12,130 And I want us to negotiate a financial relationship that benefits us both. 549 00:27:12,213 --> 00:27:14,257 I'm talking to several CEOs who want the same. 550 00:27:15,091 --> 00:27:16,634 Tonight? Enjoy the party. 551 00:27:17,510 --> 00:27:18,845 I'm not ready to make my decision. 552 00:27:20,055 --> 00:27:21,514 [lighter clinks, flickers on] 553 00:27:25,393 --> 00:27:27,520 [Devon] They fixed his leg, but get this. 554 00:27:27,604 --> 00:27:30,482 Rhys's blood alcohol actually rose during surgery. 555 00:27:30,565 --> 00:27:32,484 He's telling the truth. He's not drinking. 556 00:27:32,567 --> 00:27:35,487 Which means to save his liver, we have to figure out what's going on. 557 00:27:35,570 --> 00:27:37,739 -And… -There's no explanation. 558 00:27:38,698 --> 00:27:40,200 And what? We've been watching him. 559 00:27:40,950 --> 00:27:42,786 The only thing he's put in his mouth is licorice. 560 00:27:42,869 --> 00:27:44,371 [Conrad] And? 561 00:27:50,585 --> 00:27:53,213 Those vines, they're pure sugar. 562 00:27:53,296 --> 00:27:54,672 I'm gonna order an EGD. 563 00:28:01,137 --> 00:28:04,057 -You snowboarded down a volcano? -Yeah, I did. 564 00:28:04,140 --> 00:28:05,392 How is that even a thing? 565 00:28:05,475 --> 00:28:07,185 You're a hell of a risk-taker. I respect that. 566 00:28:07,268 --> 00:28:09,270 You guys ever take, uh, adventure vacations? 567 00:28:09,354 --> 00:28:11,815 Last year I went to Rwanda to volunteer with Partners in Health. 568 00:28:11,898 --> 00:28:13,483 That's the kind of vacation I like. 569 00:28:13,566 --> 00:28:15,485 Slept in a tent, made friends with the village goat. 570 00:28:15,568 --> 00:28:18,029 [laughs] Yeah, they gave him to me as a gift. 571 00:28:18,113 --> 00:28:19,906 They had this amazing ceremony and everything, 572 00:28:19,989 --> 00:28:21,366 but I couldn't take him with me. 573 00:28:21,449 --> 00:28:23,451 Hmm. And when Conrad left, they ate him. 574 00:28:23,535 --> 00:28:25,829 -No. -I don't like to talk about that part. 575 00:28:25,912 --> 00:28:27,705 [Josh laughing] 576 00:28:29,749 --> 00:28:31,626 Wait a second. What's going on here? 577 00:28:33,795 --> 00:28:36,589 [woman] Mr. Robinson's arm had a clot. Correct? 578 00:28:36,673 --> 00:28:39,259 Yes. I suspected disseminated intravascular coagulation. 579 00:28:39,342 --> 00:28:42,971 It's a blood disorder that causes simultaneous clotting and bleeding. 580 00:28:43,054 --> 00:28:44,264 Why did you think DIC? 581 00:28:44,347 --> 00:28:46,891 The liver toxicity from the supplements combined 582 00:28:46,975 --> 00:28:48,727 with the traumatic injuries from being trampled 583 00:28:48,810 --> 00:28:52,147 used up his blood's clotting factors. His blood work later confirmed it. 584 00:28:52,230 --> 00:28:53,982 This is life-threatening, correct? 585 00:28:54,065 --> 00:28:55,108 It can be. 586 00:28:55,191 --> 00:28:56,484 So you alerted your attending? 587 00:28:56,568 --> 00:29:00,363 I did not alert my attending because Mr. Robinson was stable. 588 00:29:00,447 --> 00:29:02,323 The next step was to remove the clot. 589 00:29:05,785 --> 00:29:07,996 [Conrad] Continue advancing the cath to the clot. 590 00:29:10,081 --> 00:29:11,666 And this is where we confirm placement? 591 00:29:11,750 --> 00:29:13,835 [Conrad] Yes. Inject contrast. 592 00:29:15,336 --> 00:29:18,131 Once we get this clot, we'll go down and get the one in your leg. 593 00:29:18,214 --> 00:29:21,092 So, you're saying what's wrong with me was caused by my supplements? 594 00:29:21,176 --> 00:29:22,677 [Conrad] Aspirating. 595 00:29:22,761 --> 00:29:25,805 [Nic] Ah, it's an easy mistake. Supplements are completely unregulated. 596 00:29:25,889 --> 00:29:27,807 People hear "natural" and they think safe. 597 00:29:27,891 --> 00:29:29,017 -Okay. -[Josh grunts] 598 00:29:34,105 --> 00:29:35,815 -So what's next? -[Conrad] I want to monitor you 599 00:29:35,899 --> 00:29:38,109 on low-dose heparin before you go conquer the world. 600 00:29:38,193 --> 00:29:39,360 [exhales] Thanks, man. 601 00:29:40,153 --> 00:29:41,362 You're a great doctor. 602 00:29:42,655 --> 00:29:44,908 And if any of y… [hesitating] 603 00:29:44,991 --> 00:29:46,868 [monitors beeping] 604 00:29:46,951 --> 00:29:49,704 -[slurring] What's happening? -Slurred speech. Right-side weakness. 605 00:29:49,788 --> 00:29:51,372 There might be another clot in his brain. 606 00:29:51,456 --> 00:29:55,084 -We need to get him to CT now. -[Josh groaning] 607 00:30:01,674 --> 00:30:02,717 How you doing, Josh? 608 00:30:04,803 --> 00:30:05,929 Okay, one more minute. 609 00:30:06,805 --> 00:30:08,389 Josh's heart rate's slowing. 610 00:30:09,933 --> 00:30:13,394 -His respirations are irregular. -And severe hypertension. Cushing's triad. 611 00:30:17,190 --> 00:30:18,316 That's not a clot. 612 00:30:18,399 --> 00:30:20,026 That's a massive hemorrhage. 613 00:30:20,109 --> 00:30:22,028 He needs surgical decompression. Page Neurosurgery. 614 00:30:23,905 --> 00:30:24,823 [elevator dings] 615 00:30:26,407 --> 00:30:29,202 -He's starting to seize. -His ICP's going up. 616 00:30:30,119 --> 00:30:31,037 [breathes heavily] 617 00:30:31,704 --> 00:30:34,040 -Where's Dr. Jacobs? -Resection. It'll be another ten minutes. 618 00:30:34,123 --> 00:30:35,792 No, that's too late. We need him now. 619 00:30:37,043 --> 00:30:39,504 -Left pupil's blown. -He'll never make it. 620 00:30:42,340 --> 00:30:44,259 [woman] How long did you wait for Dr. Jacobs? 621 00:30:44,342 --> 00:30:46,427 The CTs show that Mr. Robinson's hemorrhage 622 00:30:46,511 --> 00:30:48,263 would have rendered him brain-dead. 623 00:30:51,015 --> 00:30:52,517 [trimmer whirring] 624 00:30:55,103 --> 00:30:57,564 We have a right to know how long Dr. Hawkins waited for Neuro 625 00:30:57,647 --> 00:30:59,399 before taking matters into his own hands. 626 00:31:04,362 --> 00:31:06,573 It was an emergency. He wasn't watching a clock. 627 00:31:06,656 --> 00:31:07,782 [hesitates] Move on. 628 00:31:09,701 --> 00:31:11,119 [drill whirs] 629 00:31:14,789 --> 00:31:17,876 The burr should've been performed by a trained neurosurgeon in the OR, 630 00:31:17,959 --> 00:31:19,419 not a third-year in the hallway, 631 00:31:19,502 --> 00:31:21,379 where my client was likely to contract the meningitis 632 00:31:21,462 --> 00:31:23,047 that put him on a long road to recovery. 633 00:31:23,131 --> 00:31:24,424 I had done them in Afghanistan. 634 00:31:24,507 --> 00:31:27,468 You're not on a battlefield, Dr. Hawkins. Now answer the question. 635 00:31:28,303 --> 00:31:29,137 Seconds? 636 00:31:32,807 --> 00:31:33,641 Think back. 637 00:31:34,559 --> 00:31:35,977 How long did you wait? 638 00:31:37,979 --> 00:31:39,647 -[whirring] -[squelching] 639 00:31:40,607 --> 00:31:41,941 -[woman] How long-- -I didn't. 640 00:31:57,206 --> 00:32:00,043 Scrapings from your stomach lining stained positive 641 00:32:00,126 --> 00:32:01,711 for an overgrowth of fungus. 642 00:32:01,794 --> 00:32:03,046 Something called ABS. 643 00:32:03,713 --> 00:32:04,714 I have abs? 644 00:32:04,797 --> 00:32:06,341 Auto-brewery syndrome. 645 00:32:06,424 --> 00:32:08,927 Sounds fun, but I'm guessing it's not. 646 00:32:09,010 --> 00:32:13,723 One cause of ABS is consuming so much alcohol in the past 647 00:32:13,806 --> 00:32:15,600 that yeast builds up in the stomach. 648 00:32:15,683 --> 00:32:18,603 That yeast now turns carbs into alcohol. 649 00:32:19,270 --> 00:32:20,813 I'm making beer inside me? 650 00:32:20,897 --> 00:32:24,984 Yeah, and these were making it worse because sugars are carbs. 651 00:32:25,068 --> 00:32:26,778 Well, they ought to put that on the label. 652 00:32:26,861 --> 00:32:28,613 We'll get you on an antifungal. 653 00:32:28,696 --> 00:32:30,865 Cut carbs, stick to meat and vegetables. 654 00:32:31,574 --> 00:32:33,701 In a few hours, you'll be sober again, for real. 655 00:32:34,410 --> 00:32:37,497 Did you say, uh, low carbs or no carbs? 656 00:32:47,090 --> 00:32:49,092 [indistinct announcement on PA] 657 00:32:52,720 --> 00:32:54,055 You can thank me later. 658 00:32:55,723 --> 00:32:56,724 For? 659 00:32:56,808 --> 00:32:58,893 For talking to Bell tomorrow and persuading him 660 00:32:58,977 --> 00:33:00,728 to send you home to my OR. 661 00:33:01,479 --> 00:33:04,857 I don't want those hands picking up any bad habits. 662 00:33:05,525 --> 00:33:06,359 [chuckles] 663 00:33:06,442 --> 00:33:08,069 I'm fine where I am. 664 00:33:11,739 --> 00:33:16,202 My mentor, Dr. Abe Benedict, studied under DeBakey himself. 665 00:33:16,828 --> 00:33:18,246 It's a sacred lineage, 666 00:33:18,329 --> 00:33:20,832 a genealogy of giants, 667 00:33:21,958 --> 00:33:23,376 and you belong in that line. 668 00:33:24,419 --> 00:33:29,173 I am not interested in being in your line of giants. 669 00:33:29,257 --> 00:33:32,218 I am the first of my own line, an ancestor, 670 00:33:33,302 --> 00:33:34,345 not your descendant. 671 00:33:36,347 --> 00:33:38,349 [playing a folk tune on the guitar] 672 00:33:52,989 --> 00:33:54,198 How's the low-carb life? 673 00:33:54,866 --> 00:33:55,700 I'll take it. 674 00:33:57,910 --> 00:34:00,705 Good news is you'll recover. 675 00:34:00,788 --> 00:34:02,081 And so will your liver… 676 00:34:03,374 --> 00:34:04,459 if you stay clean. 677 00:34:05,084 --> 00:34:05,918 I will. 678 00:34:06,753 --> 00:34:07,587 Thanks, Doc. 679 00:34:09,672 --> 00:34:10,548 You all right? 680 00:34:12,383 --> 00:34:13,217 Yeah. 681 00:34:14,218 --> 00:34:16,804 I was pretty far gone before I met Tony. 682 00:34:18,473 --> 00:34:21,350 Honestly, I don't think he thought I'd make it. 683 00:34:22,810 --> 00:34:24,020 He couldn't get through to me, 684 00:34:25,146 --> 00:34:28,066 but in the end, my fans did. 685 00:34:29,233 --> 00:34:32,653 I started getting all these tweets and DMs, letters. 686 00:34:32,737 --> 00:34:34,906 I never realized how much they cared. 687 00:34:36,741 --> 00:34:37,867 Saved my life. 688 00:34:40,078 --> 00:34:43,039 But some of them got hurt at the park today. 689 00:34:43,122 --> 00:34:46,000 Accidents happen. It's not your fault. 690 00:34:47,335 --> 00:34:50,088 I just wanted so badly to hit that stage again, 691 00:34:51,089 --> 00:34:52,715 to feel that crowd out there. 692 00:34:53,466 --> 00:34:56,094 People who actually came to hear me play. 693 00:34:58,721 --> 00:34:59,680 I let them down. 694 00:34:59,764 --> 00:35:02,100 No. No, you didn't. 695 00:35:03,768 --> 00:35:04,685 Feels like it. 696 00:35:07,146 --> 00:35:08,314 [sighs] 697 00:35:14,779 --> 00:35:16,114 [indistinct announcement on PA] 698 00:35:16,197 --> 00:35:19,075 -Dr. Okafor's a natural. -Give her a week. 699 00:35:19,659 --> 00:35:22,995 She'll be missing the delicate artistry of our body's vital organs. 700 00:35:24,080 --> 00:35:25,456 You're worried I'll ruin her. 701 00:35:25,957 --> 00:35:26,999 She's an artist, 702 00:35:27,083 --> 00:35:28,501 likely to become 703 00:35:29,127 --> 00:35:32,380 one of the great cardiothoracic surgeons of her generation. 704 00:35:33,881 --> 00:35:34,966 Don't take that from her. 705 00:35:39,971 --> 00:35:42,890 Did you ever think maybe the best decision is her decision? 706 00:35:50,064 --> 00:35:51,065 [opens door] 707 00:35:57,321 --> 00:35:58,990 You said we're going to the cafeteria. 708 00:35:59,073 --> 00:36:01,242 I lied. I had a better idea. 709 00:36:02,493 --> 00:36:05,788 Because this hospital was founded on a simple idea, 710 00:36:05,872 --> 00:36:08,416 improve the health and well-being of Atlanta. 711 00:36:08,499 --> 00:36:09,458 And today, 712 00:36:09,542 --> 00:36:12,170 Chastain's commitment to this community is as strong as ever, 713 00:36:13,171 --> 00:36:15,756 which is why we are forgiving the medical bills 714 00:36:15,840 --> 00:36:20,636 of every single patient of ours who's been affected by this tragedy. 715 00:36:21,179 --> 00:36:24,056 And we're asking all Atlanta hospitals to do the same. 716 00:36:30,271 --> 00:36:32,648 And we have a really special surprise for you. 717 00:36:33,441 --> 00:36:35,193 [people murmuring excitedly] 718 00:36:35,276 --> 00:36:37,987 Mr. Rhys, I'm Dr. Bell. Thank you. 719 00:36:38,070 --> 00:36:39,113 They're all yours. 720 00:36:41,407 --> 00:36:42,408 What do you think? 721 00:36:43,117 --> 00:36:44,744 Good enough place for a comeback? 722 00:36:45,912 --> 00:36:47,079 [Rhys inhales] 723 00:36:47,163 --> 00:36:48,080 You've earned it. 724 00:36:54,629 --> 00:36:56,422 [playing "You Saved Me From Myself"] 725 00:36:56,505 --> 00:36:59,634 I know some of you have been knocked down and you're… You're hurting. 726 00:37:02,220 --> 00:37:05,848 This is a song about how we can help each other get back up. 727 00:37:07,642 --> 00:37:10,895 ♪ I did everything I could ♪ 728 00:37:13,898 --> 00:37:17,818 ♪ I did everything I thought I should ♪ 729 00:37:19,403 --> 00:37:21,155 ♪ I closed my eyes so I could see ♪ 730 00:37:21,239 --> 00:37:23,574 -Oh, not bad. -[chuckles] 731 00:37:24,408 --> 00:37:29,413 ♪ But in the dark I could not breathe ♪ 732 00:37:30,706 --> 00:37:35,544 ♪ I screamed until I had no voice ♪ 733 00:37:36,837 --> 00:37:41,217 ♪ I screamed and then I had no choice… ♪ 734 00:37:41,300 --> 00:37:43,552 So you couldn't tell me before that Rhys was here, 735 00:37:43,636 --> 00:37:45,304 but now you can tell the whole world? 736 00:37:45,388 --> 00:37:46,764 I didn't call them. 737 00:37:46,847 --> 00:37:49,100 Bell probably wanted his philanthropy televised. 738 00:37:49,183 --> 00:37:52,144 He always brings out his best self in front of the cameras. 739 00:37:52,228 --> 00:37:53,437 -[Julian scoffs] -[chuckles] 740 00:37:57,441 --> 00:38:00,486 [Marshall] Forgiving patient bills won't cost us much. 741 00:38:01,028 --> 00:38:03,072 How much will the other hospitals lose? 742 00:38:03,656 --> 00:38:04,907 Millions. 743 00:38:04,991 --> 00:38:09,078 And I hear the EMT lounge you're building puts theirs to shame. 744 00:38:09,161 --> 00:38:10,579 It'll pay for itself in a month. 745 00:38:12,123 --> 00:38:13,374 How about Gordon? 746 00:38:14,709 --> 00:38:16,210 I'm closing in on him. 747 00:38:16,877 --> 00:38:19,130 ♪ Home again ♪ 748 00:38:21,173 --> 00:38:26,470 ♪ I screamed until I had no voice ♪ 749 00:38:27,054 --> 00:38:32,351 ♪ I screamed and then I had no choice ♪ 750 00:38:33,394 --> 00:38:36,230 ♪ Signs along the road are hard to see… ♪ 751 00:38:36,314 --> 00:38:37,148 How's Josh? 752 00:38:38,441 --> 00:38:39,900 -Not out of the woods yet. -[sighs] 753 00:38:39,984 --> 00:38:41,319 At least he has a fighting chance. 754 00:38:43,779 --> 00:38:45,740 ♪ Hey ♪ 755 00:38:45,823 --> 00:38:48,242 ♪ Carry me back, carry me back… ♪ 756 00:38:49,160 --> 00:38:52,163 You only came to that festival to see me, didn't you? 757 00:38:52,246 --> 00:38:54,165 Because I volunteered on our day off. 758 00:38:54,248 --> 00:38:55,708 That's not true. I love live music. 759 00:38:55,791 --> 00:38:57,043 You never go with me. 760 00:38:57,126 --> 00:39:00,671 'Cause you sway the whole time. It's like being on a boat. 761 00:39:00,755 --> 00:39:02,423 -It's annoying. -I do not sway. 762 00:39:02,506 --> 00:39:03,424 You're a swayer. 763 00:39:03,507 --> 00:39:05,968 ♪ I screamed and then I had no choice… ♪ 764 00:39:06,052 --> 00:39:07,345 -Really? -Yeah. 765 00:39:08,929 --> 00:39:11,307 -All right, well, now you're swaying. -[laughs] 766 00:39:11,390 --> 00:39:13,934 ♪ From myself… ♪ 767 00:39:15,353 --> 00:39:17,938 I won't make the same mistakes. I will make time for us. 768 00:39:18,022 --> 00:39:19,357 We're busy. 769 00:39:19,440 --> 00:39:23,652 We both know what we signed up for, but I will, too. 770 00:39:24,445 --> 00:39:26,364 ♪ Set me free ♪ 771 00:39:27,490 --> 00:39:30,201 ♪ Yeah, you… ♪ 772 00:39:30,284 --> 00:39:32,620 [Conrad] Every day, doctors make decisions. 773 00:39:32,703 --> 00:39:34,997 Sometimes they're hard, sometimes they're easy, 774 00:39:36,040 --> 00:39:37,541 but this is one of the easy ones. 775 00:39:39,377 --> 00:39:41,253 Josh is here because I took a risk. 776 00:39:44,382 --> 00:39:47,426 I broke a rule to save a life, and if I hadn't, he'd be dead. 777 00:39:50,930 --> 00:39:51,806 But… 778 00:39:55,976 --> 00:39:56,811 you know that. 779 00:40:02,024 --> 00:40:02,900 We're done here. 780 00:40:23,796 --> 00:40:24,755 [Marshall] You were right. 781 00:40:25,714 --> 00:40:27,925 And it's time I stop telling you what to do. 782 00:40:29,260 --> 00:40:31,887 Will this be harder to win at trial? Yes. 783 00:40:31,971 --> 00:40:35,307 But we are both fighters. We will win this your way, son. 784 00:40:36,684 --> 00:40:39,311 And I will be with you every step of the way, 785 00:40:39,395 --> 00:40:40,396 if you will let me. 786 00:40:46,610 --> 00:40:47,611 Thank you. 787 00:40:56,871 --> 00:40:58,497 [elevator beeps] 788 00:41:02,835 --> 00:41:05,212 [Josh breathes deeply] 789 00:41:10,092 --> 00:41:11,093 [Marshall] I get it. 790 00:41:12,219 --> 00:41:15,306 A doctor saves you, you come home grateful, 791 00:41:15,389 --> 00:41:18,934 but rehab gets hard, money dries up 792 00:41:19,018 --> 00:41:21,645 and your future doesn't look like you hoped it would. 793 00:41:22,521 --> 00:41:26,484 Soon, the doctor who stuck his neck out to save your ass 794 00:41:26,567 --> 00:41:28,569 starts to represent an opportunity. 795 00:41:28,652 --> 00:41:29,778 It's not personal. 796 00:41:29,862 --> 00:41:32,615 It is for me. Conrad's my son. 797 00:41:32,698 --> 00:41:35,826 So here's what happens next. 798 00:41:35,910 --> 00:41:40,664 I am having a non-disclosure agreement drawn up as we speak. 799 00:41:40,748 --> 00:41:42,958 It will be delivered to you within the hour, 800 00:41:43,042 --> 00:41:45,085 along with a generous check. 801 00:41:45,169 --> 00:41:51,258 It is an off-the-record settlement that Conrad will never know about. 802 00:41:51,342 --> 00:41:52,885 You will sign it. 803 00:41:52,968 --> 00:41:58,015 My son will be in the cafeteria getting a coffee before his next shift. 804 00:41:58,098 --> 00:42:01,810 You are going to go find him, apologize, 805 00:42:01,894 --> 00:42:05,189 tell him you will not be taking a dime, 806 00:42:05,272 --> 00:42:07,441 shake his hand, and leave. 807 00:42:07,525 --> 00:42:08,526 And if I don't? 808 00:42:08,609 --> 00:42:13,197 Mr. Robinson, I am a man of almost unlimited means, 809 00:42:13,280 --> 00:42:15,741 and I will use them to keep you in court 810 00:42:15,824 --> 00:42:17,785 the rest of your natural life. 811 00:42:17,868 --> 00:42:20,496 Now, you seem like a nice kid. 812 00:42:21,121 --> 00:42:23,999 I would hate to see you broke, on the street, 813 00:42:24,083 --> 00:42:27,962 buried in legal bills you cannot afford to pay. 814 00:42:28,045 --> 00:42:33,050 Because the truth is, you can't win a lawsuit that never ends. 815 00:42:33,133 --> 00:42:34,301 [elevator beeps] 816 00:42:34,385 --> 00:42:37,846 [Marshall] So, the next time someone saves your life, 817 00:42:38,764 --> 00:42:41,183 -just… say thank you. -[elevator doors open] 818 00:42:46,105 --> 00:42:47,356 [sighs] 819 00:42:56,824 --> 00:42:58,826 [speaking soundlessly] 820 00:43:19,930 --> 00:43:21,932 [closing theme music playing] 60048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.