All language subtitles for Perry Mason S02E21 The Case of the Lost Last Act.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,012 --> 00:00:47,490 "Steve says, 'I know my people. 2 00:00:47,514 --> 00:00:49,326 "'I know the two faces of them. 3 00:00:49,350 --> 00:00:50,793 "'The faces they wear for the public, 4 00:00:50,817 --> 00:00:54,064 "and the secret faces they show only to each other" 5 00:00:54,088 --> 00:00:56,483 "Gilbert says, 'Perhaps. We'll see. 6 00:00:56,507 --> 00:00:58,084 "When do I get the last act" 7 00:00:58,108 --> 00:00:59,452 "And Steve says, 'I'm starting it 8 00:00:59,476 --> 00:01:00,820 "'as soon as you leave. 9 00:01:00,844 --> 00:01:03,322 "If I live to finish it" 10 00:01:03,346 --> 00:01:06,158 "Steve opens the door for them, and they exit. 11 00:01:06,182 --> 00:01:08,695 "Steve grins, sits at his desk, 12 00:01:08,719 --> 00:01:11,698 "switches on the Dictaphone and begins to dictate. 13 00:01:11,722 --> 00:01:13,265 "Third act. 14 00:01:13,289 --> 00:01:15,001 "It's a few minutes after midnight 15 00:01:15,025 --> 00:01:17,069 "as the curtain rises, 16 00:01:17,093 --> 00:01:18,972 "but Steve gets no further. 17 00:01:18,996 --> 00:01:20,940 "There's the sound of a shot, 18 00:01:20,964 --> 00:01:23,910 and Steve slumps over his typewriter, dead." 19 00:01:23,934 --> 00:01:25,894 Curtain falls on the second act. 20 00:01:27,303 --> 00:01:28,303 Any comments? 21 00:01:36,013 --> 00:01:37,607 Not even from our producer? 22 00:01:37,631 --> 00:01:39,097 Mr. Gifford? 23 00:01:40,634 --> 00:01:42,145 I'll reserve my comment 24 00:01:42,169 --> 00:01:44,280 until I've heard the last act. 25 00:01:44,304 --> 00:01:46,824 I think you'll find it exciting. 26 00:01:53,330 --> 00:01:55,274 If this is someone's idea of a joke, 27 00:01:55,298 --> 00:01:57,243 I don't appreciate it. What's happened? 28 00:01:57,267 --> 00:01:59,078 The last act. Someone took it out of the script 29 00:01:59,102 --> 00:02:01,280 and replaced it with blank pages. 30 00:02:01,304 --> 00:02:02,916 Well, perhaps when they were assembled... 31 00:02:02,940 --> 00:02:05,060 I assembled them myself. 32 00:02:37,190 --> 00:02:39,936 It's gone. Even from the file copy in my desk. 33 00:02:39,960 --> 00:02:42,339 Saves us the trouble of listening to it. 34 00:02:42,363 --> 00:02:44,341 You didn't like the first two acts, Mr. West? 35 00:02:44,365 --> 00:02:45,964 No. None of it. 36 00:02:47,868 --> 00:02:48,933 And you, Helen? 37 00:02:50,170 --> 00:02:51,681 Well, it disturbs me, Ernest. 38 00:02:51,705 --> 00:02:53,483 I feel there's something very wrong with it. 39 00:02:53,507 --> 00:02:54,884 It's not fair to judge a play 40 00:02:54,908 --> 00:02:55,885 by two acts, but... 41 00:02:55,909 --> 00:02:57,754 Yes? 42 00:02:57,778 --> 00:02:59,622 Well... frankly, 43 00:02:59,646 --> 00:03:00,923 I didn't like what I heard. 44 00:03:00,947 --> 00:03:02,459 Why not? 45 00:03:02,483 --> 00:03:04,561 The characters are confused. 46 00:03:04,585 --> 00:03:07,025 The... motivations are obscure. 47 00:03:07,988 --> 00:03:09,766 Anything else, John? 48 00:03:09,790 --> 00:03:12,902 There's no kindness, no understanding. 49 00:03:12,926 --> 00:03:14,771 Nothing but a sort of... 50 00:03:14,795 --> 00:03:15,938 snarling viciousness 51 00:03:15,962 --> 00:03:17,407 that I find most distasteful. 52 00:03:17,431 --> 00:03:20,343 If you ask me... I have already asked you. 53 00:03:20,367 --> 00:03:21,533 John's right. 54 00:03:23,337 --> 00:03:25,081 If you'd look at your characters 55 00:03:25,105 --> 00:03:27,583 with love instead of hate, Ernest. 56 00:03:27,607 --> 00:03:29,352 Especially the character you'll play? 57 00:03:29,376 --> 00:03:31,354 I'm sure you can change it. 58 00:03:31,378 --> 00:03:32,855 Why are you doing this thing? 59 00:03:32,879 --> 00:03:34,357 It's not your kind of play. 60 00:03:35,682 --> 00:03:37,927 A Gifford production means something to the public. 61 00:03:37,951 --> 00:03:39,529 There's a guarantee of a great, new play. 62 00:03:39,553 --> 00:03:40,530 An exciting eve... 63 00:03:40,554 --> 00:03:42,999 Stop being a press agent, Jim. 64 00:03:43,023 --> 00:03:45,468 And you... the great star, Helen Dwight, 65 00:03:45,492 --> 00:03:48,171 crawling down from a sky full of fine parts 66 00:03:48,195 --> 00:03:49,872 to wallow in this muddy melodrama. 67 00:03:49,896 --> 00:03:51,674 Why you doing it? 68 00:03:51,698 --> 00:03:54,099 I always do what my producer tells me to. 69 00:03:55,602 --> 00:03:58,832 Especially when he also happens to be my husband. 70 00:03:58,856 --> 00:04:00,599 You're her brother. Show some gumption 71 00:04:00,623 --> 00:04:02,268 for once in your life. Talk to her. 72 00:04:02,292 --> 00:04:03,303 Oh, I think you're getting 73 00:04:03,327 --> 00:04:05,504 all excited about nothing, Jim. 74 00:04:05,528 --> 00:04:07,173 Oh, I didn't think it was that bad. 75 00:04:07,197 --> 00:04:09,042 When Ernest rewrites it the way John wants... 76 00:04:09,066 --> 00:04:10,409 There will not be any rewriting. 77 00:04:10,433 --> 00:04:12,729 Why, Ernest? Why be so arbitrary? 78 00:04:12,753 --> 00:04:14,464 You've made mistakes before. 79 00:04:14,488 --> 00:04:16,899 Because I didn't know what I was writing about. 80 00:04:16,923 --> 00:04:18,184 But this time I do. 81 00:04:18,208 --> 00:04:21,287 I'm telling a story about real, living people. 82 00:04:21,311 --> 00:04:23,389 People that I know. 83 00:04:23,413 --> 00:04:24,857 For the first time as a writer, 84 00:04:24,881 --> 00:04:26,559 I'm telling the truth. 85 00:04:26,583 --> 00:04:29,729 Then all the more reason for rewriting. 86 00:04:29,753 --> 00:04:31,764 Why condemn these unfortunate people 87 00:04:31,788 --> 00:04:33,166 without a fair trial? 88 00:04:33,190 --> 00:04:35,802 Why call them criminals without trying to understand 89 00:04:35,826 --> 00:04:37,537 what made them commit a crime? 90 00:04:37,561 --> 00:04:40,073 What good is it to hurt people? 91 00:04:40,097 --> 00:04:42,808 My play is more important than the people. 92 00:04:42,832 --> 00:04:44,277 Oh. This kind of argument 93 00:04:44,301 --> 00:04:45,611 isn't going to get us anywhere. 94 00:04:45,635 --> 00:04:47,347 I suggest we all go home and think about it. 95 00:04:47,371 --> 00:04:49,716 Calmly. We can get together later on tonight. 96 00:04:49,740 --> 00:04:51,083 I'll be too busy. 97 00:04:51,107 --> 00:04:52,785 With nothing more important than this. 98 00:04:52,809 --> 00:04:55,020 Have you forgotten? The last act is missing. 99 00:04:55,044 --> 00:04:57,173 You're gonna write it again? Well, of course. 100 00:04:57,197 --> 00:04:59,142 Whoever took it wasn't very bright. 101 00:04:59,166 --> 00:05:01,277 I wrote it once. I can write it again. 102 00:05:01,301 --> 00:05:03,346 The revisions I want may change 103 00:05:03,370 --> 00:05:05,181 your last act completely. 104 00:05:05,205 --> 00:05:08,685 I told you, there will be no changes. 105 00:05:08,709 --> 00:05:10,419 I won't produce it. 106 00:05:10,443 --> 00:05:12,088 I think you will. 107 00:05:12,112 --> 00:05:14,357 I think you'll see it my way. 108 00:05:14,381 --> 00:05:15,941 I'm sure you will. 109 00:05:17,384 --> 00:05:19,396 Now, here are the first two acts. 110 00:05:19,420 --> 00:05:20,597 I'll have the third act for you 111 00:05:20,621 --> 00:05:21,831 by the end of the week. 112 00:05:21,855 --> 00:05:23,054 Good afternoon. 113 00:05:44,845 --> 00:05:45,888 It's Frank. 114 00:06:25,635 --> 00:06:28,269 In response to your offer... 115 00:06:29,556 --> 00:06:32,402 Well, Frank. I didn't hear you come in. 116 00:06:32,426 --> 00:06:34,292 I rang the bell. Nobody answered. 117 00:06:35,396 --> 00:06:37,874 Oh, I guess I didn't hear it. 118 00:06:37,898 --> 00:06:39,376 How did you get in? 119 00:06:39,400 --> 00:06:40,866 Door was unlocked. 120 00:06:41,968 --> 00:06:43,346 That's funny. 121 00:06:45,038 --> 00:06:46,683 I, uh... I've been trying to catch up 122 00:06:46,707 --> 00:06:48,485 on some of my unanswered mail here. 123 00:06:48,509 --> 00:06:50,019 It really piles up. 124 00:06:50,043 --> 00:06:52,188 Pretty busy, huh? Well, you know how it is. 125 00:06:52,212 --> 00:06:53,823 Just getting ready to go into production. 126 00:06:53,847 --> 00:06:54,824 It's a... 127 00:06:54,848 --> 00:06:56,593 It's a real strain. 128 00:06:56,617 --> 00:06:58,060 Yeah. 129 00:06:58,084 --> 00:06:59,644 I stopped by to pick up Faith. 130 00:07:00,954 --> 00:07:03,466 Faith? Well, she's gone. She left with Gifford. 131 00:07:03,490 --> 00:07:05,101 No, I saw them leave. 132 00:07:05,125 --> 00:07:06,190 She wasn't with 'em. 133 00:07:07,294 --> 00:07:09,654 Well, she walked out with 'em. 134 00:07:11,164 --> 00:07:12,497 You're lying, Ernie. 135 00:07:13,801 --> 00:07:16,112 You shouldn't say things like that, Frank. 136 00:07:16,136 --> 00:07:18,616 It might get you into trouble. 137 00:07:19,039 --> 00:07:21,119 Well, I'll tell you, Ernie, I don't want any trouble. 138 00:07:23,260 --> 00:07:25,071 So I'll tell you what I'm gonna do. 139 00:07:25,095 --> 00:07:27,706 I'm gonna take my girl and my money out of your show. 140 00:07:27,730 --> 00:07:29,942 You can't do that. It was a deal. 141 00:07:29,966 --> 00:07:31,210 A bad deal. 142 00:07:31,234 --> 00:07:33,362 You'll make a fortune. I got a fortune. 143 00:07:33,386 --> 00:07:35,164 And I got a girl too. Now, look, Frank. 144 00:07:35,188 --> 00:07:36,900 You're all wrong about the girl. 145 00:07:36,924 --> 00:07:38,268 She's a nice kid. 146 00:07:38,292 --> 00:07:40,737 Well, anyway, I can't return the money. 147 00:07:40,761 --> 00:07:42,071 I... It's out of my hands. 148 00:07:42,095 --> 00:07:44,140 I turned it all over to John Gifford, the producer. 149 00:07:44,164 --> 00:07:45,441 Get it back. 150 00:07:45,465 --> 00:07:47,360 I can't. Get it back! 151 00:07:47,384 --> 00:07:50,096 Well, we'll have to talk to John Gifford about it. 152 00:07:50,120 --> 00:07:52,982 You do that. Now. Now? 153 00:07:53,006 --> 00:07:54,717 We'll have to wait until morning. 154 00:07:54,741 --> 00:07:56,952 I don't have to do anything, Ernie. 155 00:07:56,976 --> 00:07:59,789 I want that money back, and I want it in cash. 156 00:07:59,813 --> 00:08:02,425 Well, it's too late. The banks are closed. 157 00:08:02,449 --> 00:08:03,827 It's Friday. 158 00:08:03,851 --> 00:08:06,045 The banks are open until 6. 159 00:08:06,069 --> 00:08:08,247 It's only 5 now. 160 00:08:08,271 --> 00:08:10,917 What is all the rush? You don't need the money. 161 00:08:10,941 --> 00:08:12,552 You ain't listening to me, Ernie. 162 00:08:12,576 --> 00:08:16,355 I said I'm taking my money and my girl out of your show. 163 00:08:16,379 --> 00:08:18,558 Well, all right. Take the girl out if you want... 164 00:08:18,582 --> 00:08:20,593 They come together. They always did. 165 00:08:20,617 --> 00:08:23,162 That's the way it was agreed. 166 00:08:23,186 --> 00:08:25,098 But there wasn't anything in the agreement 167 00:08:25,122 --> 00:08:26,683 about you and my girl... 168 00:08:26,707 --> 00:08:30,653 so I'm closing out everything. 169 00:08:30,677 --> 00:08:33,122 I'm coming back here later tonight 170 00:08:33,146 --> 00:08:34,190 for that money, Ernie. 171 00:08:34,214 --> 00:08:35,424 If you ain't got it, 172 00:08:35,448 --> 00:08:38,528 you ain't gonna get another chance to get it. 173 00:08:59,355 --> 00:09:00,355 Scared? 174 00:09:01,992 --> 00:09:04,436 Go on, get out of here. And get out of here fast. 175 00:09:04,460 --> 00:09:07,073 Oh, there's nothing to get excited about. 176 00:09:07,097 --> 00:09:09,141 Are you crazy? You were listening. 177 00:09:09,165 --> 00:09:10,643 You heard what he said. 178 00:09:10,667 --> 00:09:12,377 Don't worry about him. 179 00:09:12,401 --> 00:09:13,913 He'll do what I tell him. 180 00:09:13,937 --> 00:09:15,380 But will you? 181 00:09:15,404 --> 00:09:17,516 What do you want? 182 00:09:17,540 --> 00:09:18,618 Well, I'm... 183 00:09:18,642 --> 00:09:20,508 I'm such a nasty person in the play. 184 00:09:21,811 --> 00:09:24,223 Rewrite my part so I'll be more sympathetic. 185 00:09:24,247 --> 00:09:25,557 You see, if I did it for love... 186 00:09:25,581 --> 00:09:27,760 Are you lecturing me on the drama? 187 00:09:27,784 --> 00:09:30,462 Where did you learn that? At the actors' school? 188 00:09:30,486 --> 00:09:33,232 You'll rewrite my part the way I want it. 189 00:09:33,256 --> 00:09:35,768 If you do, I'll get Frank to change his mind. 190 00:09:35,792 --> 00:09:37,703 If you don't, you and your producer 191 00:09:37,727 --> 00:09:39,371 will have to get another sucker to back you. 192 00:09:39,395 --> 00:09:40,439 Not at all, sweetie. 193 00:09:40,463 --> 00:09:41,974 You make trouble for me, 194 00:09:41,998 --> 00:09:44,644 and you'll have to get yourself another sucker to back you. 195 00:09:44,668 --> 00:09:46,946 Frank loves me. He'll stick with me no matter what. 196 00:09:46,970 --> 00:09:48,814 Not when I tell him all about Faith 197 00:09:48,838 --> 00:09:50,582 and the rest of her kind. 198 00:09:50,606 --> 00:09:52,752 He'd kill you. 199 00:09:52,776 --> 00:09:54,056 Well, that could be. 200 00:09:55,812 --> 00:09:58,252 But he'd probably kill you first. 201 00:10:03,119 --> 00:10:05,497 No answer. 202 00:10:05,521 --> 00:10:07,521 Well, try again. 203 00:10:10,760 --> 00:10:13,072 John, darling... 204 00:10:13,096 --> 00:10:15,941 this play must not be produced as it's written. 205 00:10:19,402 --> 00:10:21,642 I guess he meant what he said. 206 00:10:24,640 --> 00:10:26,674 If only he had a little pity. 207 00:10:29,446 --> 00:10:30,678 Pity. 208 00:10:33,049 --> 00:10:34,449 He doesn't answer. 209 00:11:12,005 --> 00:11:14,072 Hi, Frank. Hi, baby. 210 00:11:15,375 --> 00:11:17,019 You look tired. I am. 211 00:11:17,043 --> 00:11:19,277 I'll fix you a drink. Thanks. 212 00:11:31,758 --> 00:11:34,198 This will make you feel better. 213 00:11:38,231 --> 00:11:41,043 I stopped by Royce's to pick you up. 214 00:11:41,067 --> 00:11:44,280 You should've called. I would've waited. 215 00:11:44,304 --> 00:11:47,083 I was outside when the others came out. 216 00:11:47,107 --> 00:11:48,951 You weren't with 'em. 217 00:11:48,975 --> 00:11:50,219 I'd... 218 00:11:50,243 --> 00:11:52,721 just left before they did. 219 00:11:52,745 --> 00:11:53,745 Why? 220 00:11:56,783 --> 00:11:58,361 Why, Faith? 221 00:11:58,385 --> 00:12:00,096 Well... 222 00:12:00,120 --> 00:12:01,563 I just don't like to be 223 00:12:01,587 --> 00:12:03,099 left alone with Royce. 224 00:12:03,123 --> 00:12:05,234 He giving you a hard time? 225 00:12:05,258 --> 00:12:06,735 I can handle him. 226 00:12:06,759 --> 00:12:08,526 Well, that's my job, isn't it? 227 00:12:10,263 --> 00:12:12,503 You're wonderful, Frank. 228 00:12:15,668 --> 00:12:18,180 You'd do anything for me, wouldn't you? 229 00:12:18,204 --> 00:12:20,182 But if you weren't so new to show business, 230 00:12:20,206 --> 00:12:22,118 you'd know that he's typical of 231 00:12:22,142 --> 00:12:23,252 a certain kind of wolf who... 232 00:12:23,276 --> 00:12:25,721 howls at all young actresses. 233 00:12:25,745 --> 00:12:26,855 We learn very quickly 234 00:12:26,879 --> 00:12:29,359 how to manage his kind. 235 00:12:29,816 --> 00:12:31,327 Well, I don't like it. 236 00:12:31,351 --> 00:12:34,863 I'm taking you and my money out of the show. 237 00:12:34,887 --> 00:12:37,699 Well, don't be silly, Frank. 238 00:12:37,723 --> 00:12:39,835 Oh, we can always find you a new play. 239 00:12:39,859 --> 00:12:41,225 But I want this one. 240 00:12:42,829 --> 00:12:44,856 Frank, a Gifford production. 241 00:12:44,880 --> 00:12:46,592 Helen Dwight starring. 242 00:12:46,616 --> 00:12:47,994 A beautiful part. 243 00:12:48,018 --> 00:12:51,530 It's a wonderful chance for me. 244 00:12:51,554 --> 00:12:54,367 And that's what we both want, isn't it? 245 00:12:54,391 --> 00:12:55,923 I want you, Faith. 246 00:12:57,260 --> 00:12:59,227 But you want me to be happy too, don't you? 247 00:13:01,031 --> 00:13:03,275 I got a lot to learn about happiness. 248 00:13:05,035 --> 00:13:06,267 Maybe you too. 249 00:13:07,670 --> 00:13:08,914 Look, baby, 250 00:13:08,938 --> 00:13:11,250 I know what it is to want something so bad 251 00:13:11,274 --> 00:13:12,885 you'll do anything to get it. I've done it. 252 00:13:12,909 --> 00:13:13,909 The hard way. 253 00:13:15,278 --> 00:13:17,845 I'm just trying to figure an easier way for you. 254 00:13:27,290 --> 00:13:29,668 Where are you going? 255 00:13:29,692 --> 00:13:31,159 Oh, I got some things to do. 256 00:13:33,863 --> 00:13:36,308 You'll forget about Royce. 257 00:13:36,332 --> 00:13:37,965 Please, Frank. 258 00:13:40,070 --> 00:13:41,635 Don't worry, sugar. 259 00:14:03,793 --> 00:14:07,173 Third act. It's a few minutes after midnight. 260 00:14:07,197 --> 00:14:10,242 As the curtain rises... 261 00:14:17,974 --> 00:14:20,152 "Defendant has no information nor belief 262 00:14:20,176 --> 00:14:21,987 on the subject sufficient to enable him to..." 263 00:14:22,011 --> 00:14:24,523 Yes, Gertie? 264 00:14:24,547 --> 00:14:27,092 Mr. Frank Brooks to see Mr. Mason. 265 00:14:27,116 --> 00:14:29,545 I don't recall an appointment for a Mr. Brooks. 266 00:14:29,569 --> 00:14:30,879 I know, but he said... 267 00:14:30,903 --> 00:14:32,881 He has $10,000 in cash 268 00:14:32,905 --> 00:14:34,345 for the lawyer that handles his case. 269 00:14:36,943 --> 00:14:39,154 Interesting man. Intriguing. 270 00:14:39,178 --> 00:14:40,589 See if you can find out... 271 00:14:40,613 --> 00:14:42,457 Oh, wait a minute. 272 00:14:42,481 --> 00:14:44,159 Gertie. Yes, sir? 273 00:14:44,183 --> 00:14:45,895 Show Mr. Brooks in, will you, please? 274 00:14:45,919 --> 00:14:46,919 Yes, sir. 275 00:14:51,724 --> 00:14:52,801 Thank you, Gertie. 276 00:14:52,825 --> 00:14:54,836 Mr. Brooks. Mr. Mason. 277 00:14:54,860 --> 00:14:57,700 Mr. Brooks. There's the 10,000. 278 00:14:58,731 --> 00:14:59,731 Chair? 279 00:15:02,902 --> 00:15:03,979 Thank you. 280 00:15:04,003 --> 00:15:05,547 Do you mind if we, uh... 281 00:15:05,571 --> 00:15:07,383 talk alone? 282 00:15:07,407 --> 00:15:09,584 Miss Street is my confidential secretary. 283 00:15:09,608 --> 00:15:11,675 I have no secrets from her, nor do my clients. 284 00:15:13,579 --> 00:15:15,857 Okay. Please sit down. 285 00:15:15,881 --> 00:15:17,526 Thanks. 286 00:15:17,550 --> 00:15:18,860 Now... 287 00:15:18,884 --> 00:15:21,163 how am I supposed to earn that? 288 00:15:21,187 --> 00:15:22,398 Well, making a rough guess, 289 00:15:22,422 --> 00:15:23,399 I would say the cops 290 00:15:23,423 --> 00:15:24,733 are gonna be looking for me, uh, 291 00:15:24,757 --> 00:15:26,886 at about, um, 6:00 tonight. 292 00:15:26,910 --> 00:15:27,910 Why? 293 00:15:29,529 --> 00:15:31,006 To book me for the murder 294 00:15:31,030 --> 00:15:33,309 of Ernest Royce, the, uh, playwright. 295 00:15:33,333 --> 00:15:34,744 Why you, in particular? 296 00:15:34,768 --> 00:15:37,780 Because my fingerprints are all over his place. 297 00:15:37,804 --> 00:15:39,749 Why should that worry you? 298 00:15:39,773 --> 00:15:41,534 Mr. Mason, I got a record. 299 00:15:41,558 --> 00:15:43,702 The cops are gonna tie my prints in with that record. 300 00:15:43,726 --> 00:15:45,170 Look, I was brought up in the rackets. 301 00:15:45,194 --> 00:15:46,972 I know all the tricks. 302 00:15:46,996 --> 00:15:48,374 If I'd wanted to kill Royce, 303 00:15:48,398 --> 00:15:50,609 I wouldn't have left any fingerprints behind. 304 00:15:50,633 --> 00:15:52,110 That, uh... 305 00:15:52,134 --> 00:15:54,079 honest money? 306 00:15:54,103 --> 00:15:57,082 Honest? I worked for every cent of that. 307 00:15:57,106 --> 00:15:58,584 Doing what? 308 00:15:58,608 --> 00:15:59,608 This. 309 00:16:00,610 --> 00:16:02,638 The Brooks Drive-ins. 310 00:16:02,662 --> 00:16:04,507 "Eat the best from East to West." 311 00:16:04,531 --> 00:16:05,874 There's one on every major highway 312 00:16:05,898 --> 00:16:07,178 in the United States. 313 00:16:10,053 --> 00:16:11,497 Oh, you can, uh... 314 00:16:11,521 --> 00:16:12,597 check that out. 315 00:16:12,621 --> 00:16:14,301 I ain't ashamed of that record. 316 00:16:15,257 --> 00:16:16,569 All right. 317 00:16:16,593 --> 00:16:19,322 Suppose you tell me what you were doing at Royce's house. 318 00:16:19,346 --> 00:16:21,156 I went there to get my money back. 319 00:16:21,180 --> 00:16:22,257 What money? 320 00:16:22,281 --> 00:16:25,328 The 75 grand I invested in a play of his. 321 00:16:25,352 --> 00:16:26,662 It was a stinker. 322 00:16:26,686 --> 00:16:29,382 Didn't you know that before you invested your money? 323 00:16:29,406 --> 00:16:31,984 I never read the play. Hm. 324 00:16:32,008 --> 00:16:33,318 Isn't that unusual? 325 00:16:33,342 --> 00:16:35,020 I wouldn't know. I... 326 00:16:35,044 --> 00:16:37,356 First time I ever got mixed up in show business. 327 00:16:37,380 --> 00:16:38,624 Well, who got you into it? 328 00:16:38,648 --> 00:16:39,648 Royce. 329 00:16:40,617 --> 00:16:42,060 Said it was gonna be a smash hit. 330 00:16:42,084 --> 00:16:44,196 A gold mine. Make nothing but money. 331 00:16:44,220 --> 00:16:46,164 John Gifford was gonna produce... 332 00:16:46,188 --> 00:16:48,300 Helen Dwight play the lead. 333 00:16:48,324 --> 00:16:50,536 Oh, I talked it over with my tax man. 334 00:16:50,560 --> 00:16:51,670 He said... 335 00:16:51,694 --> 00:16:53,205 if I lose it, it's tax-deductible. 336 00:16:53,229 --> 00:16:55,374 So I figured, well, what can I lose? 337 00:16:55,398 --> 00:16:57,142 Yet you suddenly wanted your money back? 338 00:16:58,902 --> 00:17:01,680 I don't like to be taken, Mr. Mason. 339 00:17:01,704 --> 00:17:03,582 And you decided Royce was taking you? 340 00:17:03,606 --> 00:17:05,384 That's right. 341 00:17:05,408 --> 00:17:07,319 Did you and Royce quarrel? 342 00:17:07,343 --> 00:17:08,320 No. 343 00:17:08,344 --> 00:17:09,744 No, why should we? 344 00:17:11,013 --> 00:17:12,224 He said he'd speak to Gifford 345 00:17:12,248 --> 00:17:13,392 about getting my money back. 346 00:17:13,416 --> 00:17:15,428 I had a few drinks, and then I left. 347 00:17:15,452 --> 00:17:16,452 Where'd you go? 348 00:17:17,554 --> 00:17:19,131 Home. 349 00:17:19,155 --> 00:17:20,933 You're married? No. 350 00:17:20,957 --> 00:17:21,957 Girl? 351 00:17:23,459 --> 00:17:25,659 No special girl, if that's what you're thinking. 352 00:17:26,746 --> 00:17:29,391 I'm only thinking what the police will think. 353 00:17:29,415 --> 00:17:31,249 Now, who were you with last night? 354 00:17:32,385 --> 00:17:33,929 Nobody. 355 00:17:33,953 --> 00:17:34,980 No alibi. 356 00:17:35,004 --> 00:17:37,883 Well, if what you told me is true... 357 00:17:37,907 --> 00:17:39,785 I see no reason why you shouldn't be able 358 00:17:39,809 --> 00:17:42,087 to give the same information to the police. 359 00:17:42,111 --> 00:17:43,923 Well, I would like you on my side 360 00:17:43,947 --> 00:17:45,640 when I start talking to them. 361 00:17:45,664 --> 00:17:48,410 I'm sure the police will find lots of fingerprints 362 00:17:48,434 --> 00:17:50,913 belonging to all kinds of people. 363 00:17:50,937 --> 00:17:52,781 Tying yours to an old record 364 00:17:52,805 --> 00:17:54,183 certainly isn't enough evidence 365 00:17:54,207 --> 00:17:56,468 to support a murder charge. 366 00:17:56,492 --> 00:17:57,524 Here. 367 00:17:58,761 --> 00:18:00,161 You'd better keep that. 368 00:18:02,065 --> 00:18:03,809 Something for your advice? 369 00:18:03,833 --> 00:18:04,899 Not this time. 370 00:18:08,971 --> 00:18:10,215 Thank you, Mr. Mason. 371 00:18:10,239 --> 00:18:12,051 Goodbye, Mr. Brooks. 372 00:18:12,075 --> 00:18:13,075 Goodbye. 373 00:18:17,080 --> 00:18:19,191 Mr. Mason. 374 00:18:19,215 --> 00:18:21,359 Try one of my hamburgers sometime. 375 00:18:21,383 --> 00:18:22,583 They're the greatest. 376 00:18:43,972 --> 00:18:45,706 Hi, Frank. Faith. 377 00:18:47,577 --> 00:18:49,288 Isn't it terrible about Royce? 378 00:18:49,312 --> 00:18:51,152 It's in all the papers. 379 00:18:51,814 --> 00:18:54,095 Look, they even have my name in the story. 380 00:18:55,218 --> 00:18:56,961 Yeah, I know. It ain't any good. 381 00:18:56,985 --> 00:18:58,497 Well, what's bad about it? 382 00:18:58,521 --> 00:19:00,754 Me getting star billing with Helen Dwight. 383 00:19:01,890 --> 00:19:04,503 Now, look, baby. Try to understand, will you? 384 00:19:04,527 --> 00:19:06,371 The less you get mixed up in the thing, 385 00:19:06,395 --> 00:19:08,073 the better off it's gonna be for both of us. 386 00:19:08,097 --> 00:19:10,108 Why? 387 00:19:10,132 --> 00:19:12,110 Oh, I'll write you a letter. 388 00:19:13,436 --> 00:19:15,947 Meanwhile, I want you to get out of town. 389 00:19:15,971 --> 00:19:16,971 Here. 390 00:19:18,674 --> 00:19:19,918 There's some money. 391 00:19:19,942 --> 00:19:21,386 Now you take it, and you go to 392 00:19:21,410 --> 00:19:22,887 Europe, Africa, anyplace. 393 00:19:22,911 --> 00:19:24,578 Go just as far as you can go. 394 00:19:25,781 --> 00:19:28,493 With all of this publicity going for me? 395 00:19:28,517 --> 00:19:30,028 You must be out of your mind. 396 00:19:30,052 --> 00:19:32,464 Well, this publicity is gonna turn awfully sour 397 00:19:32,488 --> 00:19:34,466 the minute the cops find out I was backing this play 398 00:19:34,490 --> 00:19:35,601 just to buy you a job. 399 00:19:35,625 --> 00:19:36,602 Now... look, 400 00:19:36,626 --> 00:19:38,937 do us both a big favor, huh? 401 00:19:38,961 --> 00:19:40,706 Disappear just as fast as you can. 402 00:19:40,730 --> 00:19:41,973 Tsk. 403 00:19:41,997 --> 00:19:43,942 Well, I don't see why I have to run away 404 00:19:43,966 --> 00:19:45,344 just because you threatened to... 405 00:19:51,707 --> 00:19:53,035 Well, go on, baby. 406 00:19:53,059 --> 00:19:55,004 Finish what you were gonna say. 407 00:19:55,028 --> 00:19:56,438 I heard you, Frank. 408 00:19:56,462 --> 00:19:58,791 I heard you tell Ernie Royce you'd be back last night. 409 00:19:58,815 --> 00:20:00,993 Heh. 410 00:20:01,017 --> 00:20:02,928 You were there all the time. 411 00:20:02,952 --> 00:20:05,736 You gonna kill me too, Frank? 412 00:20:08,541 --> 00:20:10,553 Why are you looking at me like that? 413 00:20:10,577 --> 00:20:12,220 Because I never really 414 00:20:12,244 --> 00:20:14,723 looked at you before. 415 00:20:14,747 --> 00:20:16,609 It's been nice knowing you, Faith. 416 00:20:16,633 --> 00:20:18,310 What are you trying to tell me? 417 00:20:18,334 --> 00:20:20,112 I already told you. 418 00:20:20,136 --> 00:20:22,114 Now, you've got the money. 419 00:20:22,138 --> 00:20:25,317 Take it and get out of town fast. 420 00:20:25,341 --> 00:20:27,461 If there's any wrap-up... 421 00:20:28,811 --> 00:20:29,989 Who is it? 422 00:20:30,013 --> 00:20:31,746 The police. 423 00:20:44,326 --> 00:20:45,403 May we come in? 424 00:20:45,427 --> 00:20:47,361 I could say no, maybe, huh? 425 00:20:48,497 --> 00:20:50,577 You're Miss, uh, Faith Foster? 426 00:20:51,701 --> 00:20:53,801 Uh, you're Mr. Frank Brooks? 427 00:20:54,904 --> 00:20:56,203 Yeah. That's right. 428 00:20:58,508 --> 00:21:00,552 Heh. You know, it, heh... 429 00:21:00,576 --> 00:21:03,421 It's always easier for me if somebody says, uh... 430 00:21:03,445 --> 00:21:05,023 "What do you want?" 431 00:21:05,047 --> 00:21:07,158 Well, ten to one, it ain't a hamburger. 432 00:21:07,182 --> 00:21:09,194 What do you want? Thank you, miss. 433 00:21:09,218 --> 00:21:10,395 You, uh... 434 00:21:10,419 --> 00:21:11,663 got a warrant? 435 00:21:11,687 --> 00:21:12,986 Of course. 436 00:21:19,578 --> 00:21:20,578 Miss Foster. 437 00:21:21,648 --> 00:21:23,748 I'm sorry to bother you this way. 438 00:21:27,219 --> 00:21:28,998 You're it. 439 00:21:51,310 --> 00:21:52,721 Mr. Mason? Yes? 440 00:21:52,745 --> 00:21:55,124 I'm Jim West, Mr. Gifford's publicist. 441 00:21:55,148 --> 00:21:56,992 He's on the set, but he'll be through in a moment. 442 00:21:57,016 --> 00:21:58,226 Like to watch? 443 00:21:58,250 --> 00:22:00,062 I'd like to go someplace a little more private. 444 00:22:00,086 --> 00:22:01,797 Well, we could use one of the dressing rooms. 445 00:22:01,821 --> 00:22:03,899 Oh, here he is. Mr. Gifford, Mr. Mason. 446 00:22:03,923 --> 00:22:05,000 How do you do? How do you do? 447 00:22:05,024 --> 00:22:06,769 Perhaps we should have arranged this meeting 448 00:22:06,793 --> 00:22:07,870 at a less busy time. 449 00:22:07,894 --> 00:22:09,538 Well, there's no less busy time. 450 00:22:09,562 --> 00:22:12,107 It's always like this. Between doing two pictures here, 451 00:22:12,131 --> 00:22:13,842 and at least one play in New York every year, 452 00:22:13,866 --> 00:22:16,411 I find that time is the scarcest thing in my life. 453 00:22:16,435 --> 00:22:18,681 I know. I suffer the same deficiency. 454 00:22:18,705 --> 00:22:20,315 Well, shall we get to the business at hand? 455 00:22:20,339 --> 00:22:22,284 Uh, yes. Uh, whatever it is. 456 00:22:22,308 --> 00:22:24,788 Uh, this dressing room isn't being used. 457 00:22:28,081 --> 00:22:29,081 Okay. 458 00:22:34,087 --> 00:22:36,031 I've heard a lot about you, Mr. Mason. 459 00:22:36,055 --> 00:22:37,966 And I about you, Mr. Gifford. Ha. 460 00:22:37,990 --> 00:22:39,668 It's mostly due to Mr. West. 461 00:22:39,692 --> 00:22:41,369 He's my publicity man. 462 00:22:41,393 --> 00:22:43,739 Uh, Mr. Mason. Thank you. 463 00:22:43,763 --> 00:22:45,640 What did you want to talk to me about? 464 00:22:45,664 --> 00:22:47,442 Well, several things. 465 00:22:47,466 --> 00:22:49,712 How well do you know Frank Brooks? 466 00:22:49,736 --> 00:22:51,780 Well, I met him only once. 467 00:22:51,804 --> 00:22:54,249 It was when he was brought here by Ernest Royce 468 00:22:54,273 --> 00:22:56,919 to sign contracts and give me a check. 469 00:22:56,943 --> 00:22:59,554 You know nothing about his background? 470 00:22:59,578 --> 00:23:00,856 Well, his check was good. 471 00:23:00,880 --> 00:23:03,391 I must admit, that's all I was interested in. 472 00:23:03,415 --> 00:23:04,492 Were... 473 00:23:04,516 --> 00:23:06,161 Brooks and Royce very friendly? 474 00:23:06,185 --> 00:23:08,597 I really don't know. 475 00:23:08,621 --> 00:23:11,767 Now, you have produced more than one play by Royce? 476 00:23:11,791 --> 00:23:12,901 Yes. 477 00:23:12,925 --> 00:23:14,570 Four. All flops. 478 00:23:14,594 --> 00:23:17,238 Mm, artistic flops? 479 00:23:17,262 --> 00:23:19,063 Royce never wrote a decent play. 480 00:23:20,833 --> 00:23:21,910 Yet you were about to 481 00:23:21,934 --> 00:23:24,334 produce another of his plays? 482 00:23:24,637 --> 00:23:26,915 It had great promise. 483 00:23:28,140 --> 00:23:30,460 You agree with that, Mr. West? 484 00:23:30,576 --> 00:23:32,887 Mr. Gifford's the producer. I just blow the horn. 485 00:23:32,911 --> 00:23:34,494 I see. 486 00:23:35,781 --> 00:23:37,459 Like to have a copy of the Royce play. 487 00:23:37,483 --> 00:23:39,928 It's unfinished. It's not going to be produced. 488 00:23:39,952 --> 00:23:41,764 Nevertheless, I'd like to read it. 489 00:23:42,855 --> 00:23:44,483 Well, I see no point. 490 00:23:44,507 --> 00:23:46,551 I'll get a copy from the police. 491 00:23:46,575 --> 00:23:47,752 Uh... 492 00:23:47,776 --> 00:23:50,421 Mr. West will get you a copy from the office 493 00:23:50,445 --> 00:23:51,823 on the way out. 494 00:23:51,847 --> 00:23:53,257 You asked for it, Mr. Mason. 495 00:23:53,281 --> 00:23:55,159 Don't blame me when you're finished. 496 00:23:55,183 --> 00:23:57,023 Why didn't you like Royce, Mr. West? 497 00:23:58,521 --> 00:23:59,531 The theater is something 498 00:23:59,555 --> 00:24:01,733 very special to me, Mr. Mason. 499 00:24:01,757 --> 00:24:04,302 It's been my family, my home... 500 00:24:04,326 --> 00:24:06,104 everything I've ever wanted. 501 00:24:06,128 --> 00:24:08,807 When I'm inside a theater, I'm in a church. 502 00:24:08,831 --> 00:24:10,609 When I see a great play... 503 00:24:10,633 --> 00:24:12,343 I hear angels singing. 504 00:24:12,367 --> 00:24:13,745 When I see great performances, 505 00:24:13,769 --> 00:24:15,569 I'm walking the streets of heaven. 506 00:24:17,006 --> 00:24:18,950 Those streets are very clean 507 00:24:18,974 --> 00:24:20,407 and beautiful, Mr. Mason. 508 00:24:22,377 --> 00:24:24,322 They should be kept that way. 509 00:24:24,346 --> 00:24:26,190 And I repeat... 510 00:24:26,214 --> 00:24:28,026 why didn't you like Ernest Royce? 511 00:24:29,785 --> 00:24:31,117 He was a litterbug. 512 00:24:33,756 --> 00:24:35,500 Thank you, gentlemen. 513 00:24:35,524 --> 00:24:37,444 Goodbye. Goodbye. 514 00:24:42,598 --> 00:24:44,476 All right, quiet, please. 515 00:24:44,500 --> 00:24:46,144 This will be a take. 516 00:24:46,168 --> 00:24:47,168 Roll 'em. 517 00:24:48,570 --> 00:24:49,614 Speed. 518 00:24:49,638 --> 00:24:51,283 All right... 519 00:24:51,307 --> 00:24:52,307 action. 520 00:24:59,615 --> 00:25:00,658 Hello, Michael. 521 00:25:00,682 --> 00:25:02,049 John. 522 00:25:03,752 --> 00:25:05,592 Hello, darling. Darling, how are you? 523 00:25:06,588 --> 00:25:07,933 Let me take your coat, hm? 524 00:25:07,957 --> 00:25:08,957 Mm-hm. 525 00:25:14,797 --> 00:25:17,009 More police today? 526 00:25:17,033 --> 00:25:18,843 A lawyer. Perry Mason. 527 00:25:18,867 --> 00:25:19,844 Representing Brooks? 528 00:25:19,868 --> 00:25:21,013 You shouldn't have seen him. 529 00:25:21,037 --> 00:25:22,814 Michael, please. Just relax. 530 00:25:22,838 --> 00:25:25,017 Helen shouldn't be bothered with all this nonsense. 531 00:25:25,041 --> 00:25:27,152 You know she... Uh, no talk. 532 00:25:27,176 --> 00:25:28,176 Sit down. 533 00:25:37,886 --> 00:25:38,963 Helen Dwight... 534 00:25:38,987 --> 00:25:40,321 the great star. 535 00:25:41,691 --> 00:25:44,469 John Gifford, the great producer. 536 00:25:44,493 --> 00:25:46,004 She brings me my slippers. 537 00:25:46,028 --> 00:25:47,539 Well, she's his loving wife. 538 00:25:47,563 --> 00:25:48,674 Ah. 539 00:25:48,698 --> 00:25:50,542 Where's the glamour of it? 540 00:25:50,566 --> 00:25:51,810 For us? 541 00:25:51,834 --> 00:25:52,811 In the beginning, 542 00:25:52,835 --> 00:25:55,447 the dream was always work. 543 00:25:55,471 --> 00:25:56,515 But there was no play... 544 00:25:56,539 --> 00:25:57,949 and then there was a play. 545 00:25:57,973 --> 00:25:59,718 Then there were only the words of the play, 546 00:25:59,742 --> 00:26:01,107 and the fear of the words. 547 00:26:02,545 --> 00:26:03,744 Then there was you. 548 00:26:05,113 --> 00:26:08,059 You made the words come alive. 549 00:26:08,083 --> 00:26:09,561 There was no glamour ever. 550 00:26:09,585 --> 00:26:10,862 There was only work. 551 00:26:10,886 --> 00:26:11,886 The love of work. 552 00:26:13,456 --> 00:26:15,066 Love of you. 553 00:26:15,090 --> 00:26:16,357 You and me. 554 00:26:19,962 --> 00:26:21,473 This is our world. 555 00:26:21,497 --> 00:26:22,774 Heh. 556 00:26:22,798 --> 00:26:25,243 There's no other population. 557 00:26:25,267 --> 00:26:26,333 Is this wrong? 558 00:26:28,303 --> 00:26:30,549 Well, we'll know when the curtain falls 559 00:26:30,573 --> 00:26:31,733 on the last act. 560 00:26:33,676 --> 00:26:34,676 Hm. 561 00:26:44,837 --> 00:26:47,397 Della? 562 00:26:48,908 --> 00:26:50,152 Yes, Perry. 563 00:26:50,176 --> 00:26:52,453 Get Michael Dwight on the phone for me, will you? 564 00:26:52,477 --> 00:26:54,222 Uh, I don't have his number. 565 00:26:54,246 --> 00:26:56,992 Well, try Gifford's office at the studio. 566 00:26:57,016 --> 00:26:59,294 Do you realize it's after 9:00? 567 00:26:59,318 --> 00:27:01,263 The studio operator will get a message 568 00:27:01,287 --> 00:27:02,287 through to him. 569 00:27:03,622 --> 00:27:05,222 Alrighty. 570 00:27:08,660 --> 00:27:10,071 Happy reading? 571 00:27:10,095 --> 00:27:12,040 Hardly. 572 00:27:12,064 --> 00:27:14,584 Mr. Royce is not my kind of writer. 573 00:27:15,000 --> 00:27:17,045 Did you read the book too? Mm-hm. 574 00:27:17,069 --> 00:27:18,847 Unpleasant. 575 00:27:18,871 --> 00:27:21,271 And that's an understatement. 576 00:27:23,709 --> 00:27:26,321 Why would a publisher want to print a collection 577 00:27:26,345 --> 00:27:27,845 of unsuccessful plays? 578 00:27:29,114 --> 00:27:31,059 Della, there are certain printers who will 579 00:27:31,083 --> 00:27:32,828 publish anything if you pay 580 00:27:32,852 --> 00:27:34,930 the cost of the printing. 581 00:27:34,954 --> 00:27:36,564 Seems to me that... 582 00:27:36,588 --> 00:27:37,855 Hello? 583 00:27:38,958 --> 00:27:40,135 Uh, could you get a message 584 00:27:40,159 --> 00:27:42,704 to Mr. Michael Dwight for me, please? 585 00:27:42,728 --> 00:27:45,540 He's Mr. Gifford's business manager. 586 00:27:45,564 --> 00:27:47,108 Yes, it's urgent. 587 00:27:47,132 --> 00:27:49,878 Would you have him call Mr. Perry Mason please? 588 00:27:55,574 --> 00:27:56,606 Thank you. 589 00:27:58,610 --> 00:27:59,921 Now, how long have you been 590 00:27:59,945 --> 00:28:01,456 Miss Dwight's business manager? 591 00:28:01,480 --> 00:28:02,958 Ever since I got out of college. 592 00:28:02,982 --> 00:28:04,692 You've never worked for anyone else? 593 00:28:04,716 --> 00:28:07,079 I'm also Mr. Gifford's personal business manager. 594 00:28:07,103 --> 00:28:08,846 Oh? For how long? 595 00:28:08,870 --> 00:28:10,949 Same length of time as my sister. 596 00:28:10,973 --> 00:28:12,350 Then you'd be familiar 597 00:28:12,374 --> 00:28:14,152 with all their contractual obligations? 598 00:28:14,176 --> 00:28:15,454 Yes. 599 00:28:15,478 --> 00:28:18,923 Now, as I understand it, a run-of-the-play contract 600 00:28:18,947 --> 00:28:20,592 is one in which a performer is bound 601 00:28:20,616 --> 00:28:22,711 to remain with the play until it closes. 602 00:28:22,735 --> 00:28:23,945 That's right. 603 00:28:23,969 --> 00:28:25,847 I ask, because Helen Dwight 604 00:28:25,871 --> 00:28:27,982 had such a contract. 605 00:28:29,141 --> 00:28:30,802 You really find things out, don't you? 606 00:28:30,826 --> 00:28:32,058 Hm. So do the police. 607 00:28:37,833 --> 00:28:39,344 Now, isn't it, uh... 608 00:28:39,368 --> 00:28:41,579 unusual for a star like Miss Dwight 609 00:28:41,603 --> 00:28:42,747 to have signed such a contract 610 00:28:42,771 --> 00:28:44,149 without first having read the play? 611 00:28:44,173 --> 00:28:46,251 When it comes to plays... 612 00:28:46,275 --> 00:28:48,286 she does what John Gifford advises. 613 00:28:48,310 --> 00:28:50,021 But none of you... Not even John Gifford 614 00:28:50,045 --> 00:28:52,324 knew a thing about the play until the day of the murder. 615 00:28:52,348 --> 00:28:54,892 Yet the contracts were signed several days before. 616 00:28:54,916 --> 00:28:56,428 Why? 617 00:28:56,452 --> 00:28:58,463 I was not consulted. 618 00:28:58,487 --> 00:29:00,064 Well, as their business manager, 619 00:29:00,088 --> 00:29:02,088 didn't you draw the contracts? 620 00:29:02,391 --> 00:29:04,135 I did as I was told. 621 00:29:04,159 --> 00:29:06,103 You also drew Miss Foster's contract? 622 00:29:06,127 --> 00:29:07,605 Yes. 623 00:29:07,629 --> 00:29:10,908 Why would Mr. Gifford give a contract to an unknown? 624 00:29:10,932 --> 00:29:13,012 A run-of-the-play contract? 625 00:29:14,603 --> 00:29:15,981 He must have had great belief in her. 626 00:29:16,005 --> 00:29:18,066 Didn't Royce introduce her to Mr. Gifford? 627 00:29:20,459 --> 00:29:21,670 Look, Mr. Mason... 628 00:29:21,694 --> 00:29:23,004 Royce is dead. 629 00:29:23,028 --> 00:29:25,139 As far as I'm concerned, the play died with him. 630 00:29:25,163 --> 00:29:26,441 Both corpses have been buried, 631 00:29:26,465 --> 00:29:28,276 and that's the way they're gonna stay. 632 00:29:28,300 --> 00:29:30,178 Personally, I'd say whoever killed Royce 633 00:29:30,202 --> 00:29:32,562 did the world a great favor. 634 00:29:33,772 --> 00:29:35,550 Excuse me. Uh, Perry, I'd like to talk to you. 635 00:29:35,574 --> 00:29:37,185 When you're through, I'll be in the lobby. 636 00:29:37,209 --> 00:29:40,055 That's all right. Mr. Mason and I are finished. 637 00:29:40,079 --> 00:29:41,823 I was just about to leave. 638 00:29:41,847 --> 00:29:44,247 Oh, have your drink, Mr. Dwight. 639 00:29:48,020 --> 00:29:50,420 Thank you for coming down. 640 00:30:01,350 --> 00:30:03,127 What did you find out about Frank Brooks? 641 00:30:03,151 --> 00:30:04,796 He lied to you about Faith Foster. 642 00:30:04,820 --> 00:30:06,398 He was trying to keep her out of the case. 643 00:30:06,422 --> 00:30:08,366 Very nice. How do you know he hasn't lied to you 644 00:30:08,390 --> 00:30:09,601 about a lot of other things too? 645 00:30:09,625 --> 00:30:11,469 I don't. What are you leading up to? 646 00:30:11,493 --> 00:30:13,572 You remember a hood named Rick Volponi? 647 00:30:13,596 --> 00:30:14,906 Mm-hm. 648 00:30:14,930 --> 00:30:16,941 In New York. 649 00:30:16,965 --> 00:30:18,543 Big man in the numbers racket, wasn't he? 650 00:30:18,567 --> 00:30:20,679 Mm-hm. About the same time Frank Brooks admits 651 00:30:20,703 --> 00:30:22,581 he was a small operator in the same neighborhood. 652 00:30:22,605 --> 00:30:24,833 Go on. Volponi was shot. 653 00:30:24,857 --> 00:30:27,869 The New York police took it for the usual gang-war rubout. 654 00:30:27,893 --> 00:30:29,704 But they never even got a clue to the killer. 655 00:30:29,728 --> 00:30:31,773 So they haven't closed the files on the case. 656 00:30:31,797 --> 00:30:33,508 That happened about 10 years ago, didn't it? 657 00:30:33,532 --> 00:30:35,477 Twelve. When Tragg got in touch 658 00:30:35,501 --> 00:30:37,646 with the New York police about Brooks' record, 659 00:30:37,670 --> 00:30:40,048 they asked for everything he had on the Royce case, 660 00:30:40,072 --> 00:30:41,983 including a plastic mold of the bullet 661 00:30:42,007 --> 00:30:43,718 taken out of Royce's head. 662 00:30:43,742 --> 00:30:45,020 And they found...? 663 00:30:45,044 --> 00:30:46,288 The bullet that killed Royce 664 00:30:46,312 --> 00:30:48,056 came from the same gun that killed Volponi 665 00:30:48,080 --> 00:30:49,080 12 years ago. 666 00:30:51,100 --> 00:30:52,977 Well, it's a long arm of coincidence 667 00:30:53,001 --> 00:30:55,413 that reaches all the way from Los Angeles to New York, 668 00:30:55,437 --> 00:30:57,449 and takes 12 years to do it. 669 00:30:57,473 --> 00:30:58,950 Nevertheless, Perry, he didn't 670 00:30:58,974 --> 00:31:00,452 tell you everything before. 671 00:31:00,476 --> 00:31:03,521 He may be concealing 100 other things. 672 00:31:03,545 --> 00:31:04,822 That may be so, Della... 673 00:31:04,846 --> 00:31:06,924 but I'm almost sure he didn't kill Royce. 674 00:31:06,948 --> 00:31:08,259 Why? 675 00:31:08,283 --> 00:31:10,462 Royce was killed by one of the real-life characters 676 00:31:10,486 --> 00:31:12,797 he was writing about in his play. 677 00:31:12,821 --> 00:31:14,981 Brooks didn't resemble one of those characters. 678 00:31:15,957 --> 00:31:17,857 Unless he was in the last act. 679 00:31:19,428 --> 00:31:22,039 The lost last act. 680 00:31:22,063 --> 00:31:23,063 Let's go. 681 00:31:37,395 --> 00:31:39,240 What are you in such a rush for? 682 00:31:39,264 --> 00:31:40,709 You don't need the money. 683 00:31:40,733 --> 00:31:42,676 You ain't listening to me, Ernie. 684 00:31:42,700 --> 00:31:44,645 I said I'm taking my money 685 00:31:44,669 --> 00:31:46,665 and my girl out of your show. 686 00:31:46,689 --> 00:31:48,299 All right, you can take the girl... 687 00:31:48,323 --> 00:31:50,702 They come together. They always did. 688 00:31:50,726 --> 00:31:52,554 That's the way it was agreed. 689 00:31:52,578 --> 00:31:54,722 But there wasn't anything in the agreement 690 00:31:54,746 --> 00:31:56,390 about you and my girl... 691 00:31:56,414 --> 00:31:58,677 so I'm closing out everything. 692 00:32:00,235 --> 00:32:01,713 I'm gonna come back here later tonight 693 00:32:01,737 --> 00:32:04,515 for that money, Ernie. Now, you better have it, 694 00:32:04,539 --> 00:32:06,873 'cause I won't give you another chance to get it. 695 00:32:10,445 --> 00:32:13,124 Now, with regard to the voices on that recording, 696 00:32:13,148 --> 00:32:15,577 which is entered in evidence as People's Exhibit A, 697 00:32:15,601 --> 00:32:16,878 I ask you, Mr. Dwight, 698 00:32:16,902 --> 00:32:19,080 have you ever spoken to the decedent, Ernest Royce? 699 00:32:19,104 --> 00:32:20,214 Many times. 700 00:32:20,238 --> 00:32:22,283 Was his voice one of the two voices 701 00:32:22,307 --> 00:32:23,618 on that recording you just heard? 702 00:32:23,642 --> 00:32:26,020 Yes. One was the voice of Ernest Royce. 703 00:32:26,044 --> 00:32:27,221 Now, about the defendant. 704 00:32:27,245 --> 00:32:29,523 How many times have you talked to him? 705 00:32:29,547 --> 00:32:31,893 Mm... perhaps 15 or 20 times. 706 00:32:31,917 --> 00:32:32,961 Often on the phone. 707 00:32:32,985 --> 00:32:35,262 Can you identify one of the voices 708 00:32:35,286 --> 00:32:37,065 on that recording as the defendant's voice? 709 00:32:37,089 --> 00:32:38,365 Yes, definitely. 710 00:32:38,389 --> 00:32:40,668 One was Royce and the other was Brooks. 711 00:32:40,692 --> 00:32:42,637 Thank you, Mr. Dwight. No further questions. 712 00:32:42,661 --> 00:32:44,160 Your witness, Mr. Mason. 713 00:32:45,530 --> 00:32:47,541 No questions. 714 00:32:47,565 --> 00:32:49,633 I call James West to the stand, please. 715 00:32:54,773 --> 00:32:56,017 Now, Mr. West, 716 00:32:56,041 --> 00:32:57,418 are you aware of any relationship 717 00:32:57,442 --> 00:32:59,571 between the defendant and Miss Foster? 718 00:32:59,595 --> 00:33:01,973 Only that he was willing 719 00:33:01,997 --> 00:33:03,274 to invest a large amount 720 00:33:03,298 --> 00:33:05,443 of money in furthering her career as an actress. 721 00:33:05,467 --> 00:33:07,111 Are you aware of any relationship 722 00:33:07,135 --> 00:33:09,914 between the decedent, Ernest Royce, and Miss Foster? 723 00:33:09,938 --> 00:33:11,415 Nothing I could swear to. 724 00:33:11,439 --> 00:33:13,084 Well, you made a statement to the police 725 00:33:13,108 --> 00:33:15,419 in which you said that you saw Mr. Royce and Miss Foster 726 00:33:15,443 --> 00:33:17,488 embracing each other. I did. 727 00:33:17,512 --> 00:33:20,391 Was Miss Foster aware that you were seeing them like this? 728 00:33:20,415 --> 00:33:21,626 She was. 729 00:33:21,650 --> 00:33:23,917 And she made no attempt to hide the relationship? 730 00:33:25,186 --> 00:33:27,031 Well, she asked me not to mention it 731 00:33:27,055 --> 00:33:28,800 to the defendant, Frank Brooks. 732 00:33:28,824 --> 00:33:29,824 Oh. 733 00:33:30,892 --> 00:33:32,937 Your Honor, I object to this testimony 734 00:33:32,961 --> 00:33:34,505 as being completely incompetent. 735 00:33:34,529 --> 00:33:36,440 The district attorney knows very well 736 00:33:36,464 --> 00:33:37,842 that a man on trial for his life 737 00:33:37,866 --> 00:33:39,777 cannot be bound by statements made by others 738 00:33:39,801 --> 00:33:41,212 at times when he's not present, 739 00:33:41,236 --> 00:33:43,415 or where the statements are not under oath. 740 00:33:43,439 --> 00:33:46,418 If it please the court, I agree with defense counsel, 741 00:33:46,442 --> 00:33:49,537 and I regret the witness' answer to my last question. 742 00:33:49,561 --> 00:33:50,871 Objection sustained. 743 00:33:50,895 --> 00:33:52,507 The witness' answer to the last question 744 00:33:52,531 --> 00:33:54,075 will be stricken from the record. 745 00:33:54,099 --> 00:33:55,699 Proceed, Mr. Burger. 746 00:33:56,701 --> 00:33:59,847 I have no further questions of this witness, Your Honor. 747 00:33:59,871 --> 00:34:01,571 You may cross-examine, Mr. Mason. 748 00:34:07,946 --> 00:34:10,258 Now, Mr. West, before becoming a publicist, 749 00:34:10,282 --> 00:34:11,592 you were a newspaper reporter? 750 00:34:11,616 --> 00:34:13,994 That's right. You had your own byline? 751 00:34:14,018 --> 00:34:16,197 I got it when I was 23. 752 00:34:16,221 --> 00:34:18,166 I show you now certain Photostats 753 00:34:18,190 --> 00:34:20,590 of newspaper articles purportedly written by you. 754 00:34:25,763 --> 00:34:26,740 Yeah, I wrote 'em. 755 00:34:26,764 --> 00:34:28,342 It was a long time ago. 756 00:34:28,366 --> 00:34:29,466 Twelve years. 757 00:34:31,603 --> 00:34:33,347 Your Honor, I offer these Photostats 758 00:34:33,371 --> 00:34:35,572 for identification, to be marked Defense Exhibit A. 759 00:34:41,213 --> 00:34:42,779 So ordered. 760 00:34:44,116 --> 00:34:46,394 Now, Mr. West... 761 00:34:46,418 --> 00:34:47,895 you covered a great many things 762 00:34:47,919 --> 00:34:50,165 in your columns at that time. 763 00:34:50,189 --> 00:34:51,599 Theater. 764 00:34:51,623 --> 00:34:52,638 Murder. 765 00:34:54,142 --> 00:34:56,253 I note you were very interested 766 00:34:56,277 --> 00:34:59,223 in the Volponi case. Uh. 767 00:34:59,247 --> 00:35:00,958 That's right. 768 00:35:00,982 --> 00:35:03,294 It was a real mystery. 769 00:35:03,318 --> 00:35:04,896 According to another column 770 00:35:04,920 --> 00:35:06,630 of almost that same date... 771 00:35:06,654 --> 00:35:10,234 Mr. Gifford announced his first Broadway production. 772 00:35:10,258 --> 00:35:11,736 That's right. 773 00:35:11,760 --> 00:35:15,206 Didn't you meet Helen Dwight at about that time? 774 00:35:15,230 --> 00:35:17,374 Well, I didn't exactly meet her. 775 00:35:17,398 --> 00:35:18,576 Please explain. 776 00:35:18,600 --> 00:35:20,595 I saw her on-stage in her first play. 777 00:35:20,619 --> 00:35:23,864 That was also Mr. Gifford's first production. 778 00:35:23,888 --> 00:35:25,066 That's right. 779 00:35:25,090 --> 00:35:26,501 You praised them both very highly. 780 00:35:26,525 --> 00:35:27,768 Hm. 781 00:35:27,792 --> 00:35:31,172 Hard to find new words to say how great she was. 782 00:35:31,196 --> 00:35:33,141 You even announced in your column 783 00:35:33,165 --> 00:35:34,405 that you were in love with her. 784 00:35:36,201 --> 00:35:37,500 I still am. 785 00:35:39,471 --> 00:35:41,951 Even her husband knows that. 786 00:35:54,502 --> 00:35:56,280 I quote from the Royce play, 787 00:35:56,304 --> 00:35:58,049 act two, page 38, 788 00:35:58,073 --> 00:35:59,717 "Steve laughing... 789 00:35:59,741 --> 00:36:02,853 'Old murders make fascinating plays.'" 790 00:36:02,877 --> 00:36:04,722 Now, Mr. West... 791 00:36:04,746 --> 00:36:07,357 was the Royce play based on the Volponi murder? 792 00:36:07,381 --> 00:36:08,559 I object, Your Honor. 793 00:36:08,583 --> 00:36:10,761 That question calls for a conclusion of the witness. 794 00:36:10,785 --> 00:36:12,262 If it please the court... 795 00:36:12,286 --> 00:36:15,733 Mr. West, as a newspaperman, covered the Volponi case. 796 00:36:15,757 --> 00:36:17,267 Within proper definitions, 797 00:36:17,291 --> 00:36:18,603 his conclusion... 798 00:36:18,627 --> 00:36:20,337 could be considered that of an expert. 799 00:36:20,361 --> 00:36:22,206 If it please the court... 800 00:36:22,230 --> 00:36:24,809 in any event, the question is incompetent, 801 00:36:24,833 --> 00:36:26,443 and immaterial and irrelevant. 802 00:36:26,467 --> 00:36:27,745 The content of the play 803 00:36:27,769 --> 00:36:29,685 has nothing to do with our murder case. 804 00:36:32,023 --> 00:36:34,085 Has Mr. Burger read the play? 805 00:36:34,109 --> 00:36:35,453 Yes, Mr. Burger has. 806 00:36:35,477 --> 00:36:37,288 And if he may quote Shakespeare, 807 00:36:37,312 --> 00:36:39,523 It is a "tale told by an idiot, 808 00:36:39,547 --> 00:36:42,460 full of sound and fury, signifying nothing." 809 00:36:42,484 --> 00:36:44,895 Shakespeare also said... 810 00:36:44,919 --> 00:36:47,420 "Nature's above art in that respect." 811 00:36:51,476 --> 00:36:53,788 Your Honor... I do not dispute 812 00:36:53,812 --> 00:36:56,424 Mr. Burger's literary objections to the play. 813 00:36:56,448 --> 00:36:59,060 I do, however, question his legal objections. 814 00:36:59,084 --> 00:37:01,629 Mr. Royce was killed in exactly the manner 815 00:37:01,653 --> 00:37:03,213 he described in his own play. 816 00:37:03,237 --> 00:37:04,482 Your Honor... 817 00:37:04,506 --> 00:37:06,049 is Mr. Mason suggesting 818 00:37:06,073 --> 00:37:08,185 that the deceased planned his own murder? 819 00:37:08,209 --> 00:37:10,554 A good playwright knows his characters. 820 00:37:10,578 --> 00:37:11,989 Once having created them, 821 00:37:12,013 --> 00:37:13,491 he doesn't force them into situations 822 00:37:13,515 --> 00:37:15,293 contrary to their natural destiny. 823 00:37:15,317 --> 00:37:17,961 Again, let me quote from the Royce play. 824 00:37:17,985 --> 00:37:19,330 "I know my people. 825 00:37:19,354 --> 00:37:21,098 "I know the two faces of them. 826 00:37:21,122 --> 00:37:22,733 "The faces they wear for the public, 827 00:37:22,757 --> 00:37:25,736 "and the secret faces they show only to each other. 828 00:37:25,760 --> 00:37:27,639 They'll play as I've written them." 829 00:37:27,663 --> 00:37:30,608 Now, I submit that this play... 830 00:37:30,632 --> 00:37:32,043 The Royce play 831 00:37:32,067 --> 00:37:34,467 is based on the Volponi murder. 832 00:37:36,571 --> 00:37:37,849 If it please the court, 833 00:37:37,873 --> 00:37:40,735 I'd like to apologize to the court and to counsel. 834 00:37:40,759 --> 00:37:42,770 I didn't realize what counsel 835 00:37:42,794 --> 00:37:44,739 was trying to bring before the court. 836 00:37:44,763 --> 00:37:46,574 Not only will I make no objection, 837 00:37:46,598 --> 00:37:48,710 I will stipulate that all facts 838 00:37:48,734 --> 00:37:51,579 concerning the murder of Rick Volponi can be considered 839 00:37:51,603 --> 00:37:54,282 in connection with the case presently at bar. 840 00:37:54,306 --> 00:37:56,484 I'm most willing for counsel to proceed. 841 00:37:56,508 --> 00:37:57,885 With the understanding, of course, 842 00:37:57,909 --> 00:38:00,955 that... counsel having opened the door, we can all walk in. 843 00:38:02,447 --> 00:38:04,559 Is, uh, counsel for the defense 844 00:38:04,583 --> 00:38:05,993 willing to proceed 845 00:38:06,017 --> 00:38:07,161 under these conditions? 846 00:38:07,185 --> 00:38:08,729 Yes, Your Honor. Quite willing. 847 00:38:08,753 --> 00:38:09,831 Thank you, Mr. Burger. 848 00:38:09,855 --> 00:38:11,299 You're welcome, Mr. Mason. 849 00:38:11,323 --> 00:38:13,601 Please proceed, Mr. Mason. 850 00:38:13,625 --> 00:38:14,690 Your Honor. 851 00:38:16,694 --> 00:38:19,395 I'll ask the question once again, Mr. West. 852 00:38:20,565 --> 00:38:23,233 Is the Royce play based on the Volponi murder? 853 00:38:24,369 --> 00:38:25,946 I can't say. 854 00:38:25,970 --> 00:38:27,148 You refuse to say? 855 00:38:27,172 --> 00:38:28,583 No, I don't know. 856 00:38:28,607 --> 00:38:30,318 The answer would've been in the third act, 857 00:38:30,342 --> 00:38:31,622 which was stolen. 858 00:38:34,379 --> 00:38:36,090 No further questions. 859 00:38:36,114 --> 00:38:38,326 Witness may stand down. 860 00:38:38,350 --> 00:38:41,395 I call Mr. John Gifford to the stand, please. 861 00:38:41,419 --> 00:38:43,897 Now, Mr. Gifford, would you please recite for this court 862 00:38:43,921 --> 00:38:46,167 your conversation with Mr. Brooks on this occasion? 863 00:38:46,191 --> 00:38:48,435 He insisted that Miss Foster 864 00:38:48,459 --> 00:38:49,671 have the best of everything. 865 00:38:49,695 --> 00:38:51,039 No money spared. 866 00:38:51,063 --> 00:38:52,774 And what did you say? 867 00:38:52,798 --> 00:38:54,308 I told him that in my companies, 868 00:38:54,332 --> 00:38:55,810 I made the decisions. 869 00:38:55,834 --> 00:38:57,729 If he didn't like it, he could have his money back. 870 00:38:57,753 --> 00:38:59,030 I see. 871 00:38:59,054 --> 00:39:00,064 He's lying. 872 00:39:00,088 --> 00:39:01,465 We didn't have any argument. 873 00:39:01,489 --> 00:39:03,367 There wasn't anything said about any money back. 874 00:39:03,391 --> 00:39:04,736 All right. 875 00:39:04,760 --> 00:39:06,738 What was your reaction to this meeting? 876 00:39:06,762 --> 00:39:09,907 Well, naturally, I was somewhat disturbed. 877 00:39:09,931 --> 00:39:11,743 Obviously, uh, Mr. Brooks 878 00:39:11,767 --> 00:39:14,127 was a very determined man. 879 00:39:14,502 --> 00:39:16,347 I think that will be all, Mr. Gifford. Thank you. 880 00:39:16,371 --> 00:39:18,004 Mr. Mason, cross-examine. 881 00:39:22,978 --> 00:39:24,255 Mr. Gifford... 882 00:39:24,279 --> 00:39:26,190 you stated on direct examination 883 00:39:26,214 --> 00:39:28,392 that you've been a producer for nearly 15 years. 884 00:39:28,416 --> 00:39:29,393 Yes. 885 00:39:29,417 --> 00:39:31,695 Were you an immediate success? 886 00:39:31,719 --> 00:39:32,797 Ha-ha. Hardly. 887 00:39:32,821 --> 00:39:35,049 I missed many meals in those early days. 888 00:39:35,073 --> 00:39:36,968 It was a long, hard struggle. 889 00:39:36,992 --> 00:39:39,603 Your first production caused 890 00:39:39,627 --> 00:39:41,305 considerable comment, did it not? 891 00:39:41,329 --> 00:39:43,074 Yeah. It was fortunately a success, 892 00:39:43,098 --> 00:39:44,308 if that's what you mean. 893 00:39:44,332 --> 00:39:46,410 Well, the columnists had quite a bit to say about it 894 00:39:46,434 --> 00:39:47,778 even before you opened it. 895 00:39:47,802 --> 00:39:49,646 Yeah, I really don't remember too much about it. 896 00:39:49,670 --> 00:39:51,282 Perhaps we can jog your memory 897 00:39:51,306 --> 00:39:53,184 by showing you this newspaper account, 898 00:39:53,208 --> 00:39:54,618 which has heretofore been marked 899 00:39:54,642 --> 00:39:56,988 Defendant's Exhibit A for identification. 900 00:39:57,012 --> 00:39:58,555 Now, would you please read that section 901 00:39:58,579 --> 00:40:00,358 that has been circled in red ink? 902 00:40:00,382 --> 00:40:02,893 "John Gifford announces, as his first production, 903 00:40:02,917 --> 00:40:04,561 "the first play by Ernest Royce, 904 00:40:04,585 --> 00:40:06,097 "starring Helen Dwight, 905 00:40:06,121 --> 00:40:08,765 "who will make her first appearance on a Broadway stage. 906 00:40:08,789 --> 00:40:10,534 "An interesting trio of firsts, 907 00:40:10,558 --> 00:40:12,736 all new to the New York theatrical world." 908 00:40:12,760 --> 00:40:13,826 Thank you. 909 00:40:15,397 --> 00:40:17,375 Your Honor, I ask that this Photostat 910 00:40:17,399 --> 00:40:19,843 be introduced in evidence. 911 00:40:19,867 --> 00:40:21,627 Very well, Mr. Mason. 912 00:40:31,646 --> 00:40:32,711 Thank you. 913 00:40:36,084 --> 00:40:37,361 Now, Mr. Gifford... 914 00:40:37,385 --> 00:40:38,996 the item you just read... 915 00:40:39,020 --> 00:40:40,164 was it true? 916 00:40:40,188 --> 00:40:41,732 It is. 917 00:40:41,756 --> 00:40:44,196 As of the date it was printed. 918 00:40:44,926 --> 00:40:47,872 Why was it not true at a later date? 919 00:40:47,896 --> 00:40:50,007 Well, I changed my plans. 920 00:40:50,031 --> 00:40:52,677 Your first production was by another author? 921 00:40:52,701 --> 00:40:53,711 Yes. 922 00:40:53,735 --> 00:40:56,247 But at the time this was written... 923 00:40:56,271 --> 00:40:57,682 you were just getting started. 924 00:40:57,706 --> 00:41:00,218 Yet you were able to obtain financing for a first play 925 00:41:00,242 --> 00:41:01,952 starring an unknown actress. 926 00:41:01,976 --> 00:41:03,216 Yes. 927 00:41:04,446 --> 00:41:06,246 From whom did you get this money? 928 00:41:07,682 --> 00:41:08,881 I, uh... 929 00:41:11,119 --> 00:41:12,647 I don't remember. 930 00:41:12,671 --> 00:41:14,015 Wasn't this money offered to you 931 00:41:14,039 --> 00:41:15,415 by Ernest Royce, the playwright, 932 00:41:15,439 --> 00:41:16,917 with the single proviso that you star 933 00:41:16,941 --> 00:41:18,252 an unknown young woman? 934 00:41:18,276 --> 00:41:20,220 And wasn't the sponsor of this young woman 935 00:41:20,244 --> 00:41:21,488 a notorious gangster? 936 00:41:22,613 --> 00:41:24,759 Your Honor, I object to defense counsel's 937 00:41:24,783 --> 00:41:27,078 deliberate disregard for the rules of procedure. 938 00:41:27,102 --> 00:41:29,580 He knows perfectly well that no proper foundation 939 00:41:29,604 --> 00:41:32,250 has been laid for this kind of cross-examination. 940 00:41:32,274 --> 00:41:34,818 And not only is it improper cross-examination... 941 00:41:34,842 --> 00:41:36,754 it assumes facts not in evidence, 942 00:41:36,778 --> 00:41:38,021 and it calls for matters 943 00:41:38,045 --> 00:41:39,979 that have no possible connection with this case. 944 00:41:41,283 --> 00:41:43,961 I respectfully remind the court that the decedent, 945 00:41:43,985 --> 00:41:46,764 Ernest Royce, was writing a play when he was killed... 946 00:41:46,788 --> 00:41:49,634 and that this play has been admitted in evidence. 947 00:41:49,658 --> 00:41:52,670 Mr. Burger must recognize the startling similarity 948 00:41:52,694 --> 00:41:55,139 between Mr. Gifford's circumstance 12 years ago 949 00:41:55,163 --> 00:41:56,874 and the first act of this play. 950 00:41:56,898 --> 00:41:59,710 Your Honor, this is pure conjecture. 951 00:41:59,734 --> 00:42:00,811 It belongs on a stage, 952 00:42:00,835 --> 00:42:02,001 not in a court of law. 953 00:42:03,938 --> 00:42:06,250 May I read to the court these lines 954 00:42:06,274 --> 00:42:08,319 written by the decedent? 955 00:42:08,343 --> 00:42:11,121 "Barbara: 'Why must you open this old, 956 00:42:11,145 --> 00:42:12,856 "forgotten grave again?' 957 00:42:12,880 --> 00:42:14,258 "Steve, laughing: 958 00:42:14,282 --> 00:42:17,394 "'Old murders make fascinating plays" 959 00:42:17,418 --> 00:42:19,663 "Gilman: 'They can also 960 00:42:19,687 --> 00:42:21,516 motivate new murders.'" 961 00:42:21,540 --> 00:42:23,951 Now, what was in this old, forgotten grave 962 00:42:23,975 --> 00:42:25,620 that caused the decedent 963 00:42:25,644 --> 00:42:27,555 to kill his own character in the play, 964 00:42:27,579 --> 00:42:29,223 and then be killed himself? 965 00:42:29,247 --> 00:42:32,159 I respectfully submit that Mr. Gifford's answers 966 00:42:32,183 --> 00:42:34,143 may clarify these questions. 967 00:42:35,520 --> 00:42:37,114 Objection overruled. 968 00:42:37,138 --> 00:42:38,682 You may proceed, Mr. Mason. 969 00:42:38,706 --> 00:42:40,186 Thank you, Your Honor. 970 00:42:42,777 --> 00:42:44,221 Now, Mr. Gifford... 971 00:42:44,245 --> 00:42:46,423 was Helen Dwight's sponsor 972 00:42:46,447 --> 00:42:47,780 a notorious gangster? 973 00:42:50,251 --> 00:42:52,062 I don't remember. 974 00:42:52,086 --> 00:42:54,098 Well, does the name Rick Volponi 975 00:42:54,122 --> 00:42:55,287 suggest anything to you? 976 00:42:56,958 --> 00:42:58,702 Didn't Mr. Royce introduce him to you? 977 00:42:58,726 --> 00:42:59,837 No. 978 00:42:59,861 --> 00:43:02,072 I must remind you you're under oath. 979 00:43:02,096 --> 00:43:04,416 I don't remember. 980 00:43:05,499 --> 00:43:08,045 Do you remember how many times you saw Mr. Royce 981 00:43:08,069 --> 00:43:09,412 on the day he was murdered? 982 00:43:09,436 --> 00:43:11,081 Uh... 983 00:43:11,105 --> 00:43:13,583 Well, there was the reading late in the afternoon. 984 00:43:13,607 --> 00:43:15,485 Weren't you also there in the morning? 985 00:43:15,509 --> 00:43:17,454 In the morning? Uh... 986 00:43:17,478 --> 00:43:19,556 yes, yes. We went there in the morning. 987 00:43:19,580 --> 00:43:21,959 We? Who went with you? 988 00:43:21,983 --> 00:43:24,561 Uh, Mr. Michael Dwight. 989 00:43:24,585 --> 00:43:27,397 Mr. Dwight is your business manager, is he not? 990 00:43:27,421 --> 00:43:28,465 Yes. 991 00:43:28,489 --> 00:43:30,134 He is also your brother-in-law? 992 00:43:30,158 --> 00:43:31,535 Yes. 993 00:43:31,559 --> 00:43:34,337 Was he with you all the time you were transacting 994 00:43:34,361 --> 00:43:36,081 whatever business you had with the decedent? 995 00:43:37,131 --> 00:43:38,642 Um... no. 996 00:43:38,666 --> 00:43:39,943 Uh, no. 997 00:43:39,967 --> 00:43:42,487 He went into the study to make a telephone call. 998 00:43:54,949 --> 00:43:58,095 Why did you give Mr. Royce your check for $75,000 999 00:43:58,119 --> 00:43:59,947 the morning after Mr. Brooks gave you his check 1000 00:43:59,971 --> 00:44:02,049 for the exact same amount? 1001 00:44:02,073 --> 00:44:03,150 Check? 1002 00:44:03,174 --> 00:44:04,584 Your check, for that amount, 1003 00:44:04,608 --> 00:44:06,253 made out to the order of Ernest Royce, 1004 00:44:06,277 --> 00:44:08,544 was deposited by him to his account at that time. 1005 00:44:10,815 --> 00:44:12,159 Uh... 1006 00:44:12,183 --> 00:44:14,294 It... It was an advance. 1007 00:44:14,318 --> 00:44:16,063 An advance on his royalties. 1008 00:44:16,087 --> 00:44:18,249 A $75,000 advance? 1009 00:44:18,273 --> 00:44:20,651 Well, it's my money. I can do what I want with it. 1010 00:44:20,675 --> 00:44:21,918 Nobody tells me what to do. 1011 00:44:21,942 --> 00:44:24,421 Not Jim West, nor Helen Dwight, nor anyone else. 1012 00:44:24,445 --> 00:44:26,765 It's my show, and I run it my way! 1013 00:44:47,969 --> 00:44:49,480 Mr. Gifford... 1014 00:44:49,504 --> 00:44:51,582 are you asking this court to believe 1015 00:44:51,606 --> 00:44:54,051 that you made a $75,000 advance 1016 00:44:54,075 --> 00:44:56,320 on a play you hadn't even read? 1017 00:44:56,344 --> 00:44:59,656 I have every right to do as I please with my money. 1018 00:44:59,680 --> 00:45:01,559 Do you have every right to allow yourself 1019 00:45:01,583 --> 00:45:03,727 to be blackmailed to hide a murder? 1020 00:45:03,751 --> 00:45:06,564 For I submit that every Royce play you produced 1021 00:45:06,588 --> 00:45:08,865 was a form of blackmail. 1022 00:45:08,889 --> 00:45:10,901 Royce brought you a backer. 1023 00:45:10,925 --> 00:45:13,137 The backer gave you money. 1024 00:45:13,161 --> 00:45:15,806 You then turned that money over to Royce... 1025 00:45:15,830 --> 00:45:18,481 using your own money to produce the play. 1026 00:45:20,218 --> 00:45:22,563 You did this because 12 years ago, 1027 00:45:22,587 --> 00:45:23,897 Rick Volponi had found out 1028 00:45:23,921 --> 00:45:25,366 that you and his girl, 1029 00:45:25,390 --> 00:45:28,152 Helen Dwight, had fallen in love. 1030 00:45:28,176 --> 00:45:30,887 He threatened her, so you killed him. 1031 00:45:30,911 --> 00:45:32,871 And Royce knew you killed him. 1032 00:45:34,065 --> 00:45:35,376 Where did you get that? 1033 00:45:35,400 --> 00:45:38,645 He knew your two faces. 1034 00:45:38,669 --> 00:45:40,414 For years, you paid him a fortune 1035 00:45:40,438 --> 00:45:42,466 not to make your secret face public. 1036 00:45:42,490 --> 00:45:45,302 And when finally he demanded not only money... 1037 00:45:45,326 --> 00:45:46,754 but the sadistic pleasure 1038 00:45:46,778 --> 00:45:48,171 of re-creating the events 1039 00:45:48,195 --> 00:45:50,073 surrounding the Volponi murder... 1040 00:45:50,097 --> 00:45:51,475 Royce was killed. 1041 00:45:51,499 --> 00:45:52,931 Now, Mr. Gifford... 1042 00:45:54,268 --> 00:45:57,135 where is the gun that killed Rick Volponi? 1043 00:46:04,846 --> 00:46:06,857 No, no. 1044 00:46:06,881 --> 00:46:09,081 Michael, he mustn't. 1045 00:46:10,251 --> 00:46:12,929 This is... my gun... 1046 00:46:12,953 --> 00:46:15,513 registered in my name. 1047 00:46:15,856 --> 00:46:18,336 I killed Rick Volponi. 1048 00:46:20,294 --> 00:46:22,039 Ernest Royce said he would 1049 00:46:22,063 --> 00:46:23,040 dispose of it for me, 1050 00:46:23,064 --> 00:46:25,142 but he didn't. 1051 00:46:25,166 --> 00:46:26,477 He held it to my head 1052 00:46:26,501 --> 00:46:28,345 for 12 years. 1053 00:46:28,369 --> 00:46:29,846 Forced me to give him money... 1054 00:46:29,870 --> 00:46:32,916 produce his plays. 1055 00:46:32,940 --> 00:46:33,917 Time and again, 1056 00:46:33,941 --> 00:46:35,852 he tortured me with this gun... 1057 00:46:35,876 --> 00:46:37,721 put it in my hand... 1058 00:46:37,745 --> 00:46:39,774 defied me to use it. 1059 00:46:39,798 --> 00:46:42,198 But he knew I couldn't kill. 1060 00:46:44,803 --> 00:46:47,536 That night, I came back to plead with him about the play. 1061 00:46:48,773 --> 00:46:50,785 He taunted me again. 1062 00:46:50,809 --> 00:46:52,552 And this time, 1063 00:46:52,576 --> 00:46:54,388 the gun spoke out for me. 1064 00:46:54,412 --> 00:46:56,290 Better give it to me, Mr. Gifford. 1065 00:46:56,314 --> 00:46:57,424 This gun has a... 1066 00:46:57,448 --> 00:46:58,542 limited vocabulary. 1067 00:46:58,566 --> 00:47:00,232 It speaks one short word. 1068 00:47:01,569 --> 00:47:04,703 And everything that is, is suddenly revised. 1069 00:47:06,424 --> 00:47:09,837 What is becomes what was... 1070 00:47:09,861 --> 00:47:12,361 and what might have been... 1071 00:47:13,764 --> 00:47:14,725 can never be. 1072 00:47:14,749 --> 00:47:16,660 Please, Mr. Gifford, the gun. 1073 00:47:16,684 --> 00:47:18,161 It has one more word 1074 00:47:18,185 --> 00:47:19,196 to speak. 1075 00:47:19,220 --> 00:47:21,732 It would be the wrong word, Mr. Gifford. 1076 00:47:21,756 --> 00:47:23,967 A tragic ending to a play based on 1077 00:47:23,991 --> 00:47:25,336 an old and... 1078 00:47:25,360 --> 00:47:26,592 sad mistake. 1079 00:47:27,712 --> 00:47:29,190 You know as well as I, 1080 00:47:29,214 --> 00:47:31,014 it was not you who killed Royce. 1081 00:47:34,702 --> 00:47:36,980 And I can tell you now... 1082 00:47:37,004 --> 00:47:39,121 it was not Helen Dwight who killed Volponi. 1083 00:47:43,561 --> 00:47:46,707 You! You killed Volponi, and you killed Royce. 1084 00:47:46,731 --> 00:47:48,108 And you made John and Helen 1085 00:47:48,132 --> 00:47:49,543 suffer all these years. 1086 00:47:49,567 --> 00:47:51,378 Why you... Yes! 1087 00:47:51,402 --> 00:47:52,946 I killed Volponi. 1088 00:47:52,970 --> 00:47:54,804 Stop it. Because he... 1089 00:47:56,373 --> 00:47:58,585 Because he hurt Helen. 1090 00:47:58,609 --> 00:47:59,942 And I killed Royce... 1091 00:48:01,378 --> 00:48:03,107 because he'd never let her forget it. 1092 00:48:18,296 --> 00:48:19,806 And all those years, I... 1093 00:48:19,830 --> 00:48:22,209 I thought you killed him. 1094 00:48:22,233 --> 00:48:24,411 I tried to tell you, John. 1095 00:48:24,435 --> 00:48:26,302 I tried to tell you, but I couldn't. 1096 00:48:34,946 --> 00:48:36,312 Thank you, Mr. Mason. 1097 00:48:37,648 --> 00:48:39,126 You saved me from becoming 1098 00:48:39,150 --> 00:48:41,850 a cheap and melodramatic anticlimax. 1099 00:48:56,450 --> 00:48:59,196 Michael killed Royce with Gifford's gun, didn't he? 1100 00:48:59,220 --> 00:49:00,220 Mm-hm. 1101 00:49:01,322 --> 00:49:02,566 He got it from Royce's desk 1102 00:49:02,590 --> 00:49:04,134 when he stole the last act. 1103 00:49:04,158 --> 00:49:06,070 Well, then how did Gifford get it back? 1104 00:49:06,094 --> 00:49:08,205 Same way he got it 12 years ago. 1105 00:49:08,229 --> 00:49:09,539 From Helen? 1106 00:49:09,563 --> 00:49:12,142 She knew immediately that Michael killed Royce. 1107 00:49:12,166 --> 00:49:13,944 Just as Gifford immediately believed 1108 00:49:13,968 --> 00:49:16,048 that Helen had done it. 1109 00:49:16,704 --> 00:49:18,381 Helen took the gun from Michael. 1110 00:49:18,405 --> 00:49:20,784 Gifford took the gun from her. 1111 00:49:20,808 --> 00:49:22,652 It was the same triple play all over again. 1112 00:49:22,676 --> 00:49:24,788 Only this time, it was Royce who was snuffed out. 1113 00:49:24,812 --> 00:49:26,389 One question, counselor. 1114 00:49:26,413 --> 00:49:28,192 When did you land on Michael? 1115 00:49:28,216 --> 00:49:30,527 When Gifford, without realizing it, 1116 00:49:30,551 --> 00:49:33,197 pointed to him as the person who'd stolen the last act. 1117 00:49:33,221 --> 00:49:34,564 You mean, when he was supposed to be 1118 00:49:34,588 --> 00:49:35,665 making the telephone call? 1119 00:49:35,689 --> 00:49:38,202 Mm-hm. Well... 1120 00:49:38,226 --> 00:49:39,669 What a nice surprise. 1121 00:49:39,693 --> 00:49:41,404 Well, I was invited too. 1122 00:49:41,428 --> 00:49:43,406 Where? I forgot to tell you. 1123 00:49:43,430 --> 00:49:44,908 We were all invited to dine with Brooks 1124 00:49:44,932 --> 00:49:46,176 at his Wilshire drive-in. 1125 00:49:46,200 --> 00:49:47,410 You know, the place that serves 1126 00:49:47,434 --> 00:49:48,578 the flaming hamburgers. 1127 00:49:48,602 --> 00:49:50,814 On a sword. Naturally. 1128 00:49:50,838 --> 00:49:52,682 Perry, if you want to make my evening complete, 1129 00:49:52,706 --> 00:49:54,184 just tell me where you found it. 1130 00:49:54,208 --> 00:49:56,787 Found what? The lost last act. 1131 00:49:56,811 --> 00:49:57,877 Oh, just a minute. 1132 00:49:58,980 --> 00:50:00,190 Here. 1133 00:50:00,214 --> 00:50:01,214 Like to read it? 1134 00:50:05,853 --> 00:50:07,131 They're all blank. 1135 00:50:07,155 --> 00:50:08,132 Della. Hm? 1136 00:50:08,156 --> 00:50:09,166 You were kidding 1137 00:50:09,190 --> 00:50:11,135 about flaming hamburgers on a sword? 1138 00:50:11,159 --> 00:50:12,159 No, I wasn't. 1139 00:50:13,194 --> 00:50:14,571 Perry... 1140 00:50:14,595 --> 00:50:16,355 you take the hamburger. 1141 00:50:16,697 --> 00:50:18,475 I'll eat the sword. 79527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.