Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,034 --> 00:00:52,412
No, no, no.
2
00:00:52,436 --> 00:00:53,880
I'm not a chuckle man.
3
00:00:53,904 --> 00:00:56,116
Don't these guys know
they're writing for a real comic?
4
00:00:56,140 --> 00:00:57,350
Where are the boff laughs?
5
00:00:57,374 --> 00:00:59,152
I'll die on my
feet with that jazz.
6
00:00:59,176 --> 00:01:01,487
Danny, your biggest laughs
you ever got were from ad libs.
7
00:01:01,511 --> 00:01:03,323
I can't depend on ad libs.
8
00:01:03,347 --> 00:01:05,091
I gotta be right.
Rehearsed and right.
9
00:01:05,115 --> 00:01:06,259
Millions of old friends
10
00:01:06,283 --> 00:01:07,760
are gonna be
watching that first show.
11
00:01:07,784 --> 00:01:09,429
They're waiting for
me to come back.
12
00:01:09,453 --> 00:01:11,893
You want me to disappoint 'em?
13
00:01:23,366 --> 00:01:25,967
Come on, it ain't that bad, boy.
14
00:01:27,337 --> 00:01:29,399
All right, say it
for me, Freddie.
15
00:01:29,423 --> 00:01:31,489
You're scared.
16
00:01:32,993 --> 00:01:35,472
I've always been scared.
17
00:01:35,496 --> 00:01:37,174
This is the worst.
18
00:01:37,198 --> 00:01:39,493
Three years, I've
been off television now.
19
00:01:39,517 --> 00:01:41,461
Ah, but they're
all waitin' for you,
20
00:01:41,485 --> 00:01:43,952
all your old friends,
millions of them.
21
00:01:45,889 --> 00:01:48,068
What time is it? Almost 5.
22
00:01:48,092 --> 00:01:49,703
Five? Goff said he
was gonna call at 4
23
00:01:49,727 --> 00:01:50,837
about the contracts.
24
00:01:50,861 --> 00:01:53,039
So it took longer
than he figured.
25
00:01:53,063 --> 00:01:54,708
They got a lot to talk about.
26
00:01:54,732 --> 00:01:57,331
I've got to get that show.
27
00:01:59,820 --> 00:02:01,731
Don't want it that bad, Danny.
28
00:02:01,755 --> 00:02:04,301
You're askin' for travelin'
music to the nut house.
29
00:02:04,325 --> 00:02:06,052
I can't help it. I
want that show.
30
00:02:06,076 --> 00:02:08,387
I've got to have
it. You'll have it.
31
00:02:08,411 --> 00:02:10,489
After all, you're Danny Ross,
32
00:02:10,513 --> 00:02:12,324
the biggest, the best.
33
00:02:12,348 --> 00:02:14,393
They love you, baby.
34
00:02:14,417 --> 00:02:16,996
They always have,
35
00:02:17,020 --> 00:02:19,253
and they always will.
36
00:02:50,120 --> 00:02:51,231
Hello?
37
00:02:51,255 --> 00:02:52,599
Hello, Mr. Ross?
38
00:02:52,623 --> 00:02:53,833
Speaking.
39
00:02:53,857 --> 00:02:55,968
Mr. Goff closed the
Bryant-Hallsy show
40
00:02:55,992 --> 00:02:58,137
at 3 this afternoon.
41
00:02:58,161 --> 00:02:59,872
He used you to get the deal,
42
00:02:59,896 --> 00:03:02,575
but you're not
doing it, Mr. Ross.
43
00:03:02,599 --> 00:03:04,143
What? What'd you say?
44
00:03:04,167 --> 00:03:05,378
Wait a minute. Hello?
45
00:03:05,402 --> 00:03:07,213
Hello? Speak up.
46
00:03:07,237 --> 00:03:08,403
Hello...?
47
00:03:11,441 --> 00:03:12,652
I can't believe it.
48
00:03:12,676 --> 00:03:14,554
What, Danny? What?
49
00:03:14,578 --> 00:03:16,989
I don't get the show.
50
00:03:17,013 --> 00:03:19,659
But Charlie Goff promised you.
51
00:03:19,683 --> 00:03:22,546
She said he sold me
down the river. Who?
52
00:03:22,570 --> 00:03:25,003
Some dame. I don't know.
53
00:03:33,413 --> 00:03:35,180
We'd better check that.
54
00:03:37,417 --> 00:03:39,930
Yeah, we'd better check that.
55
00:03:46,944 --> 00:03:49,722
We closed it this
afternoon, that's right.
56
00:03:49,746 --> 00:03:52,191
The Bryant-Hallsy
account is mine,
57
00:03:52,215 --> 00:03:54,660
all $8 million worth.
58
00:03:56,219 --> 00:03:58,064
Absolutely on the level.
59
00:03:58,088 --> 00:04:00,055
Of course you can check it.
60
00:04:01,524 --> 00:04:02,635
Can't blame him.
61
00:04:03,760 --> 00:04:05,860
I could hardly
believe it myself.
62
00:04:06,964 --> 00:04:09,242
Where was I, Miss Hiller?
63
00:04:09,266 --> 00:04:10,910
"Bryant-Hallsy is
one of the biggest
64
00:04:10,934 --> 00:04:12,345
soap companies in the world."
65
00:04:12,369 --> 00:04:13,435
Hold it.
66
00:04:16,440 --> 00:04:18,217
Go ahead.
67
00:04:18,241 --> 00:04:19,452
"Its executive board
68
00:04:19,476 --> 00:04:21,720
considered my
proposal and found it..."
69
00:04:21,744 --> 00:04:23,323
Times?
70
00:04:23,347 --> 00:04:25,146
Mr. Riller, please.
71
00:04:27,617 --> 00:04:30,363
"so absolutely
perfect that they're..."
72
00:04:30,387 --> 00:04:32,665
Joe? Charlie Goff.
73
00:04:32,689 --> 00:04:34,733
I got an exclusive for you.
74
00:04:34,757 --> 00:04:37,136
I just got the
Bryant-Hallsy account.
75
00:04:38,728 --> 00:04:42,408
On my mother's grave.
Eight million bubbly bucks.
76
00:04:44,001 --> 00:04:45,644
How?
77
00:04:45,668 --> 00:04:48,569
Genius, absolute genius.
78
00:04:51,708 --> 00:04:53,691
It'll have to pay
off sooner or later.
79
00:05:00,934 --> 00:05:03,045
I sat there listening to him
blowing to the newspapers.
80
00:05:03,069 --> 00:05:05,648
I couldn't stand it any
longer, I just couldn't.
81
00:05:05,672 --> 00:05:07,983
The thief... The lying thief.
82
00:05:08,007 --> 00:05:09,552
Thief?
83
00:05:09,576 --> 00:05:11,987
He stole a year's work from you.
84
00:05:12,011 --> 00:05:14,491
Well, they won't
arrest him for that.
85
00:05:15,081 --> 00:05:17,159
There's no law about
breaking a promise.
86
00:05:17,183 --> 00:05:19,429
How can you be so calm about it?
87
00:05:19,453 --> 00:05:20,863
Lisa, I have no choice,
88
00:05:20,887 --> 00:05:22,998
just an impressive title.
89
00:05:23,022 --> 00:05:25,668
My job is simply
to dream up ideas
90
00:05:25,692 --> 00:05:27,770
for the jaded
tastes of his clients.
91
00:05:27,794 --> 00:05:30,373
But this entire Bryant-Hallsy
idea was your own.
92
00:05:30,397 --> 00:05:32,208
You did it on your own time.
93
00:05:32,232 --> 00:05:35,445
A vice president doesn't
have any time of his own.
94
00:05:35,469 --> 00:05:37,413
At least, that's what
a court would say.
95
00:05:37,437 --> 00:05:39,915
He promised you a big
percentage of the profits.
96
00:05:39,939 --> 00:05:42,385
Yes, but not in writing.
97
00:05:42,409 --> 00:05:43,620
Look, we can't let this happen.
98
00:05:43,644 --> 00:05:45,255
We've got to do
something about it.
99
00:05:45,279 --> 00:05:47,323
Lisa, I am gonna do
something about it,
100
00:05:47,347 --> 00:05:48,791
but I need a little more time.
101
00:05:52,319 --> 00:05:53,563
Yes?
102
00:05:53,587 --> 00:05:55,398
Is Miss Hiller with you?
103
00:05:55,422 --> 00:05:57,032
Yes.
104
00:05:57,056 --> 00:05:59,235
If she's not too busy,
I'd like to finish dictating.
105
00:05:59,259 --> 00:06:00,503
I'll tell her.
106
00:06:00,527 --> 00:06:02,772
I won't go back
there. I'm quitting.
107
00:06:02,796 --> 00:06:06,542
Lisa, not until I tell you.
108
00:06:06,566 --> 00:06:08,578
Why?
109
00:06:08,602 --> 00:06:10,101
Well...
110
00:06:11,638 --> 00:06:15,652
I... I just want you
to stay in that office.
111
00:06:15,676 --> 00:06:17,175
Please.
112
00:06:25,752 --> 00:06:26,863
Is he in?
113
00:06:26,887 --> 00:06:28,452
Yes, he is.
114
00:06:30,557 --> 00:06:32,836
Well, well, well.
115
00:06:32,860 --> 00:06:35,827
Danny boy, am I glad to see you.
116
00:06:37,264 --> 00:06:39,008
Great news, positively fabulous.
117
00:06:39,032 --> 00:06:40,977
You'll be reading about
it in the papers tomorrow.
118
00:06:41,001 --> 00:06:44,113
You were supposed
to call me at 4:00.
119
00:06:44,137 --> 00:06:45,681
No chance yet.
120
00:06:45,705 --> 00:06:48,084
Been busy as a dog
chasin' four rabbits.
121
00:06:48,108 --> 00:06:49,219
How about a drink?
122
00:06:49,243 --> 00:06:51,154
How about tellin'
me what happened?
123
00:06:51,178 --> 00:06:52,455
What happened?
124
00:06:52,479 --> 00:06:55,091
Heh! I just closed
the Bryant-Hallsy deal.
125
00:06:55,115 --> 00:06:56,659
Well, what about me?
126
00:06:56,683 --> 00:06:57,927
Good news for you too.
127
00:06:57,951 --> 00:07:00,129
Yeah, I'll bet you have.
128
00:07:00,153 --> 00:07:02,999
They're signing you for the
next show we put together.
129
00:07:03,023 --> 00:07:04,667
What do you mean,
"the next show"?
130
00:07:04,691 --> 00:07:06,191
What about this one?
131
00:07:11,999 --> 00:07:14,077
This show isn't for you, Danny.
132
00:07:14,101 --> 00:07:16,634
That's not what you
said three months ago.
133
00:07:18,805 --> 00:07:20,750
Three months is a long time ago.
134
00:07:20,774 --> 00:07:23,086
I remember every
word. So does he.
135
00:07:23,110 --> 00:07:24,320
Tell him what he said, Freddie.
136
00:07:24,344 --> 00:07:25,955
"This is the perfect
show for you, Danny."
137
00:07:25,979 --> 00:07:27,056
That's what you said.
138
00:07:27,080 --> 00:07:28,491
"The one we've been waiting for,
139
00:07:28,515 --> 00:07:30,659
and it's perfect for your
old sponsor, Bryant-Hallsy."
140
00:07:30,683 --> 00:07:33,363
"They love you. You love them."
141
00:07:33,387 --> 00:07:35,464
I said the next show.
142
00:07:35,488 --> 00:07:37,600
I set this one up for you.
143
00:07:37,624 --> 00:07:40,158
This one, not the
next one. This one!
144
00:07:42,095 --> 00:07:45,441
I told you, they
wouldn't buy you, Danny.
145
00:07:45,465 --> 00:07:47,944
They said you were old stuff,
146
00:07:47,968 --> 00:07:50,846
deader than last season's jokes.
147
00:07:50,870 --> 00:07:52,270
They said that?
148
00:07:56,176 --> 00:07:57,287
You asked me.
149
00:07:57,311 --> 00:07:58,944
I don't believe it!
150
00:08:00,780 --> 00:08:02,158
Are you calling me a liar?
151
00:08:02,182 --> 00:08:04,262
If it'll make it
any clearer, yes!
152
00:08:09,722 --> 00:08:11,901
You shouldn't have
done that, Charlie.
153
00:08:11,925 --> 00:08:13,502
He's little, and
he's not very strong,
154
00:08:13,526 --> 00:08:15,538
but he's got a crazy temper.
155
00:08:15,562 --> 00:08:16,973
I sold you to Bryant-Hallsy,
156
00:08:16,997 --> 00:08:19,642
and now you've sold
me down the river.
157
00:08:19,666 --> 00:08:21,744
I told you, they
wouldn't buy you, Danny.
158
00:08:21,768 --> 00:08:23,112
You lie.
159
00:08:23,136 --> 00:08:26,104
Now please hit me so I can
break every bone in your body.
160
00:08:41,921 --> 00:08:43,032
Both of you, get out of here,
161
00:08:43,056 --> 00:08:44,288
or I call the police.
162
00:08:45,275 --> 00:08:46,385
You'll need them
163
00:08:46,409 --> 00:08:48,449
when I come back with the truth.
164
00:09:06,396 --> 00:09:09,608
Well, don't stand
there like a wet tree.
165
00:09:09,632 --> 00:09:11,199
I've got work to do.
166
00:09:12,435 --> 00:09:13,913
Where was I?
167
00:09:13,937 --> 00:09:15,481
"so absolutely perfect..."
168
00:09:15,505 --> 00:09:17,750
What's the idea of letting
them in unannounced?
169
00:09:17,774 --> 00:09:19,374
They didn't wait.
170
00:09:26,216 --> 00:09:27,393
So absolutely...
171
00:09:29,286 --> 00:09:30,484
Answer it.
172
00:09:31,821 --> 00:09:32,965
Mr. Goff's office.
173
00:09:32,989 --> 00:09:34,500
This is Sheila Hayes.
174
00:09:34,524 --> 00:09:35,667
Moment please.
175
00:09:35,691 --> 00:09:37,691
Miss Hayes. I don't want...
176
00:09:45,668 --> 00:09:46,863
Hi, Sheila.
177
00:09:46,887 --> 00:09:48,397
Did you get it?
178
00:09:48,421 --> 00:09:50,666
We Closed the
deal this afternoon.
179
00:09:50,690 --> 00:09:53,535
That's the most wonderful
news I've had in years.
180
00:09:53,559 --> 00:09:54,871
I'll tell you what.
181
00:09:54,895 --> 00:09:57,539
We'll go out on the town
tonight, drink champagne,
182
00:09:57,563 --> 00:10:01,177
have the craziest, silliest
time we can think of.
183
00:10:01,201 --> 00:10:02,745
I'll expect you at, um...
184
00:10:02,769 --> 00:10:06,415
Sheila, I can't see you tonight.
185
00:10:06,439 --> 00:10:07,716
Why not?
186
00:10:07,740 --> 00:10:08,885
I've got to finish work
187
00:10:08,909 --> 00:10:11,820
on another idea
for Bryant-Hallsy.
188
00:10:11,844 --> 00:10:15,657
Look, Charles, I've waited
six years for this night.
189
00:10:15,681 --> 00:10:18,527
I've worked as hard
as you did to get it.
190
00:10:18,551 --> 00:10:20,462
I've earned it,
191
00:10:20,486 --> 00:10:22,186
and I'm going to have it.
192
00:10:23,323 --> 00:10:26,035
I'll expect you at 8:30,
193
00:10:26,059 --> 00:10:27,225
black tie.
194
00:10:32,749 --> 00:10:34,327
What did I say last?
195
00:10:34,351 --> 00:10:36,551
"Absolutely perfect."
196
00:10:38,388 --> 00:10:39,854
That's right.
197
00:10:41,158 --> 00:10:44,259
Absolutely... perfect.
198
00:10:48,498 --> 00:10:50,409
Yes, Gertie?
199
00:10:50,433 --> 00:10:51,644
Mr. Danny Ross.
200
00:10:51,668 --> 00:10:53,012
The comedian? Mm-hm.
201
00:10:53,036 --> 00:10:54,680
Right about here, we
could use a few laughs.
202
00:10:54,704 --> 00:10:56,115
Have him come right in, Gertie.
203
00:10:56,139 --> 00:10:57,572
I just love that man.
204
00:10:58,808 --> 00:11:00,453
Nobody double-crosses
me without a fight,
205
00:11:00,477 --> 00:11:02,321
and I'm gonna fight if it
takes every cent I have.
206
00:11:02,345 --> 00:11:03,589
Well, good afternoon, Mr. Ross.
207
00:11:03,613 --> 00:11:05,591
I'm not gonna let him
get away with it, either.
208
00:11:05,615 --> 00:11:06,859
I'm talkin' about Charlie Goff.
209
00:11:06,883 --> 00:11:09,243
Would you care to sit
down, Mr. Ross, please?
210
00:11:11,254 --> 00:11:13,999
Now, um, who is
this Charlie Goff?
211
00:11:14,023 --> 00:11:15,100
He's the schlock who did it.
212
00:11:15,124 --> 00:11:16,469
He's in the
advertising business.
213
00:11:16,493 --> 00:11:18,504
He's a pure,
14-carat, solid rat.
214
00:11:18,528 --> 00:11:19,672
A no-good, low-crawlin'...
215
00:11:19,696 --> 00:11:22,241
Danny, Danny,
you're runnin' long.
216
00:11:22,265 --> 00:11:24,877
Okay, okay. I wanna sue him.
217
00:11:24,901 --> 00:11:26,011
Why?
218
00:11:26,035 --> 00:11:28,781
Because he... Ah, you tell him.
219
00:11:28,805 --> 00:11:31,684
Well, this Charlie Goff's a
chest-beater from a way back.
220
00:11:31,708 --> 00:11:34,637
He pushes the word for some
of the seconds in the mag racket,
221
00:11:34,661 --> 00:11:38,274
a real ganef, with his hot
mitts in anybody's tuss-bag.
222
00:11:38,298 --> 00:11:39,575
Speed it up. You're dying.
223
00:11:39,599 --> 00:11:41,543
But Danny, this ain't
no comedy routine.
224
00:11:41,567 --> 00:11:42,678
It ain't no pep talk either.
225
00:11:42,702 --> 00:11:44,580
Eight years of belly laughs,
226
00:11:44,604 --> 00:11:46,883
and the laughs just
don't come out of the air.
227
00:11:46,907 --> 00:11:48,350
Every joke, you
sweat blood over.
228
00:11:48,374 --> 00:11:49,886
Pretty soon, maybe
you run out of blood,
229
00:11:49,910 --> 00:11:51,020
maybe you run out of writers.
230
00:11:51,044 --> 00:11:52,155
Who know what goes wrong?
231
00:11:52,179 --> 00:11:53,289
Anyway, the sponsors tell me
232
00:11:53,313 --> 00:11:55,191
I need a new format, a new idea.
233
00:11:55,215 --> 00:11:56,893
But ideas don't come
overnight, Mr. Mason,
234
00:11:56,917 --> 00:11:58,027
you gotta have time to think.
235
00:11:58,051 --> 00:12:00,263
And before I can
come up with somethin',
236
00:12:00,287 --> 00:12:02,807
all of a sudden, I'm canceled.
237
00:12:04,424 --> 00:12:06,944
You know how it feels
to be a canceled comic?
238
00:12:07,827 --> 00:12:10,740
It's like somebody
put you in a dark cave.
239
00:12:10,764 --> 00:12:14,376
Whole world suddenly disappears.
240
00:12:14,400 --> 00:12:15,611
You gotta get out of that cave.
241
00:12:15,635 --> 00:12:17,046
You get desperate.
242
00:12:17,070 --> 00:12:18,514
You're willin' to
do almost anything
243
00:12:18,538 --> 00:12:20,950
to get back on top where
you feel you belong.
244
00:12:20,974 --> 00:12:23,669
That's why I listened
to that guy, Charlie Goff.
245
00:12:23,693 --> 00:12:24,837
What did he tell you?
246
00:12:24,861 --> 00:12:26,823
Well, he had an
idea for a show for me
247
00:12:26,847 --> 00:12:28,057
that was sensational.
248
00:12:28,081 --> 00:12:29,358
I go all out for it.
249
00:12:29,382 --> 00:12:30,526
I agree to do it.
250
00:12:30,550 --> 00:12:32,361
It's a natural for
Bryant-Hallsy.
251
00:12:32,385 --> 00:12:34,563
I cut all the red tape,
open all the doors,
252
00:12:34,587 --> 00:12:36,866
get him in to see the
top brains like that.
253
00:12:36,890 --> 00:12:39,919
Did you tell them that you
were to go with the show?
254
00:12:39,943 --> 00:12:41,153
Well, look, I'm pedalin' Goff.
255
00:12:41,177 --> 00:12:43,155
Goff is supposed
to be pedalin' me.
256
00:12:43,179 --> 00:12:44,490
The sponsors go for it but big.
257
00:12:44,514 --> 00:12:46,592
I think I got me another show.
258
00:12:46,616 --> 00:12:48,561
Suddenly, I ain't got it.
259
00:12:48,585 --> 00:12:49,962
It's my life, Mr. Mason.
260
00:12:49,986 --> 00:12:51,163
If Goff is tellin' the truth,
261
00:12:51,187 --> 00:12:52,932
then Danny Ross is
washed up, finished.
262
00:12:52,956 --> 00:12:54,066
I got to know.
263
00:12:54,090 --> 00:12:55,635
This Charlie Goff's a liar.
264
00:12:55,659 --> 00:12:57,303
I told him so.
265
00:12:57,327 --> 00:12:58,909
And then he slugged me.
266
00:13:00,396 --> 00:13:02,341
Did you sign a
contract with Mr. Goff
267
00:13:02,365 --> 00:13:04,277
to represent you in this deal?
268
00:13:04,301 --> 00:13:06,579
No, we just talked.
You know, words.
269
00:13:06,603 --> 00:13:08,963
"You do this, I do that."
270
00:13:09,455 --> 00:13:11,267
Then you have no correspondence
271
00:13:11,291 --> 00:13:12,868
or written proof of any kind
272
00:13:12,892 --> 00:13:14,569
to support your oral agreement
273
00:13:14,593 --> 00:13:16,122
that you were to be
sold with the show?
274
00:13:16,146 --> 00:13:17,990
Nothing.
275
00:13:18,014 --> 00:13:19,691
I guess I was a
real schnook, huh?
276
00:13:19,715 --> 00:13:21,427
Well, the best
evidence, of course,
277
00:13:21,451 --> 00:13:23,045
is a written contract.
278
00:13:23,069 --> 00:13:25,014
However, there are
some exceptions,
279
00:13:25,038 --> 00:13:26,949
when it can be proved
that an oral contract
280
00:13:26,973 --> 00:13:29,051
has been partially performed,
281
00:13:29,075 --> 00:13:30,503
which you seem to have done.
282
00:13:30,527 --> 00:13:32,771
Yeah, but it doesn't
look too good, huh?
283
00:13:32,795 --> 00:13:34,896
I'll do the best
I can, Mr. Ross.
284
00:13:36,633 --> 00:13:37,798
Yeah.
285
00:13:39,135 --> 00:13:41,397
Mr. Ross.
286
00:13:41,421 --> 00:13:44,088
I always thought
your shows were great.
287
00:13:45,908 --> 00:13:47,041
Thanks.
288
00:13:55,568 --> 00:13:58,128
He makes me wanna cry.
289
00:13:59,005 --> 00:14:02,551
Della, get ahold of Charlie
Goff for me, will you?
290
00:14:02,575 --> 00:14:05,209
I want an appointment
with him as soon as possible.
291
00:14:13,986 --> 00:14:17,021
Perry, what's a schnook?
292
00:14:18,691 --> 00:14:21,459
It's kind of, um, a dope.
293
00:14:23,963 --> 00:14:25,696
A likeable dope.
294
00:15:51,934 --> 00:15:54,646
Try Yellow Bellies
for relief of headaches.
295
00:15:54,670 --> 00:15:57,816
Five world-famous
quitters guarantee it
296
00:15:57,840 --> 00:16:00,752
to be the chickenest
way out of all troubles,
297
00:16:00,776 --> 00:16:04,523
small, medium or large.
298
00:16:04,547 --> 00:16:06,492
Take the easy way out.
299
00:16:06,516 --> 00:16:08,660
Yellow Bellies are for you.
300
00:16:08,684 --> 00:16:10,885
And I do mean you.
301
00:16:49,591 --> 00:16:51,091
Hello?
302
00:17:16,820 --> 00:17:18,463
Hello?
303
00:17:18,487 --> 00:17:19,999
This is Sheila Hayes.
304
00:17:20,023 --> 00:17:21,884
Oh, good morning, Miss Hayes.
305
00:17:21,908 --> 00:17:24,453
I had an appointment
with Mr. Goff last night.
306
00:17:24,477 --> 00:17:26,455
He didn't show up.
307
00:17:26,479 --> 00:17:28,879
I'm still waiting for him.
308
00:17:30,617 --> 00:17:31,977
Do you know where he is?
309
00:17:32,001 --> 00:17:33,645
No, I haven't seen
him as yet this...
310
00:17:34,804 --> 00:17:36,047
This morning.
311
00:17:36,071 --> 00:17:38,450
I'll have him call you
as soon as he gets in.
312
00:17:38,474 --> 00:17:39,874
Thank you.
313
00:18:05,985 --> 00:18:08,502
Operator, may I have
the police, please?
314
00:18:13,726 --> 00:18:14,870
Hello?
315
00:18:14,894 --> 00:18:17,506
I'm Mr. Charles
Goff's secretary.
316
00:18:17,530 --> 00:18:19,641
I just found his body
317
00:18:19,665 --> 00:18:22,500
wedged in the
kneehole of his desk.
318
00:18:24,670 --> 00:18:26,214
The address is
319
00:18:26,238 --> 00:18:30,240
1172 Wilshire.
320
00:18:43,389 --> 00:18:45,767
You don't look so good.
321
00:18:45,791 --> 00:18:48,069
Yeah.
322
00:18:48,093 --> 00:18:50,071
Did me a big favor last night.
323
00:18:50,095 --> 00:18:51,595
You did me plenty.
324
00:18:52,899 --> 00:18:55,339
I never kept you
from killing yourself.
325
00:18:56,201 --> 00:18:58,814
Could be you did a
hundred times. So what?
326
00:18:58,838 --> 00:19:00,281
Okay, okay.
327
00:19:00,305 --> 00:19:01,572
Lox?
328
00:19:07,547 --> 00:19:09,290
Heard the news?
329
00:19:09,314 --> 00:19:11,026
What news?
330
00:19:11,050 --> 00:19:13,762
Radio, 10:00 news.
331
00:19:13,786 --> 00:19:15,836
Somebody rubbed
oue friend Charlie Goff.
332
00:19:19,108 --> 00:19:22,454
I'll be happy to be a
guest at his funeral.
333
00:19:22,478 --> 00:19:25,190
Freddie, you didn't
go out last night.
334
00:19:25,214 --> 00:19:27,793
You were right here
with me every minute.
335
00:19:27,817 --> 00:19:30,396
And we worked real
late until daylight,
336
00:19:30,420 --> 00:19:32,331
like we often do.
337
00:19:32,355 --> 00:19:33,420
Remember?
338
00:19:35,307 --> 00:19:36,457
I remember.
339
00:19:39,511 --> 00:19:40,956
Good lox.
340
00:19:40,980 --> 00:19:42,090
Nova Scotia?
341
00:19:42,114 --> 00:19:43,274
Mm-hm.
342
00:19:46,619 --> 00:19:49,019
Where you been, Buzzie?
343
00:19:49,755 --> 00:19:52,367
Probably out with the beatniks.
344
00:19:52,391 --> 00:19:55,321
There's a real megillah for you.
345
00:19:55,345 --> 00:19:59,325
First half of the night
they don't do nothin',
346
00:19:59,349 --> 00:20:01,577
second half they
don't say nothing
347
00:20:01,601 --> 00:20:03,567
in a lingo that's
from out of left field.
348
00:20:04,804 --> 00:20:06,203
Dopey.
349
00:20:08,173 --> 00:20:10,708
Well, if you ask me, it's
that crazy coffee they drink.
350
00:20:14,714 --> 00:20:17,459
Did Mr. Goff have
any close friends?
351
00:20:17,483 --> 00:20:19,011
Women friends?
352
00:20:19,035 --> 00:20:22,180
Well, one that used to
telephone him quite often.
353
00:20:22,204 --> 00:20:23,181
How often?
354
00:20:23,205 --> 00:20:25,583
Well, at least once a day.
355
00:20:25,607 --> 00:20:26,873
Her name?
356
00:20:28,044 --> 00:20:30,422
Sheila Hayes.
357
00:20:30,446 --> 00:20:31,623
Could you identify her?
358
00:20:31,647 --> 00:20:32,757
Oh, I never saw her.
359
00:20:32,781 --> 00:20:34,859
I only spoke to her
on the telephone.
360
00:20:34,883 --> 00:20:36,361
I... I don't think
361
00:20:36,385 --> 00:20:38,063
they were getting
along too well.
362
00:20:38,087 --> 00:20:39,431
Why?
363
00:20:39,455 --> 00:20:42,467
Well, he was always
annoyed when she called,
364
00:20:42,491 --> 00:20:44,836
avoided speaking
to her if he could.
365
00:20:44,860 --> 00:20:47,220
He was always
breaking dates with her.
366
00:20:48,597 --> 00:20:51,543
Do you have her, uh,
telephone number and address?
367
00:20:51,567 --> 00:20:52,832
Yes, sir.
368
00:21:02,744 --> 00:21:05,023
Get a warrant
out for his arrest.
369
00:21:05,047 --> 00:21:06,391
Miss Hiller, when
was the last time
370
00:21:06,415 --> 00:21:09,127
Mr. Goff saw Danny Ross?
371
00:21:09,151 --> 00:21:11,129
Yesterday.
372
00:21:11,153 --> 00:21:12,264
Where?
373
00:21:12,288 --> 00:21:13,798
Here.
374
00:21:13,822 --> 00:21:15,089
Friendly?
375
00:21:16,658 --> 00:21:18,970
Well, thanks very much.
376
00:21:18,994 --> 00:21:20,805
We'll talk more
later in my office.
377
00:21:20,829 --> 00:21:22,529
Please keep
yourselves available.
378
00:21:24,467 --> 00:21:26,445
Well, Mr. Mason,
379
00:21:26,469 --> 00:21:28,447
I didn't know you were coming.
380
00:21:28,471 --> 00:21:29,714
Just what kept you so long?
381
00:21:29,738 --> 00:21:31,416
My appointment was for 11:00.
382
00:21:31,440 --> 00:21:32,984
Appointment? With whom?
383
00:21:33,008 --> 00:21:34,219
Mr. Charles Goff.
384
00:21:34,243 --> 00:21:35,853
Oh, I see.
385
00:21:35,877 --> 00:21:37,389
Are you acquainted
with the gentleman?
386
00:21:37,413 --> 00:21:39,012
No. Oh.
387
00:21:42,784 --> 00:21:44,384
This is Mr. Goff.
388
00:22:01,921 --> 00:22:04,166
Hello, there.
389
00:22:04,190 --> 00:22:06,656
I heard the music, and I
figured somebody was home.
390
00:22:07,960 --> 00:22:10,027
I guess you, uh,
didn't hear the doorbell.
391
00:22:11,397 --> 00:22:12,841
I heard it.
392
00:22:12,865 --> 00:22:15,944
You just didn't feel like
answering, is that it?
393
00:22:15,968 --> 00:22:18,235
Like, I'm, uh, busy.
394
00:22:28,981 --> 00:22:30,731
Drag?
395
00:22:33,469 --> 00:22:34,934
No.
396
00:22:43,312 --> 00:22:45,813
I thought I smelled tea.
397
00:22:47,216 --> 00:22:48,794
Small world, isn't it, baby?
398
00:22:48,818 --> 00:22:50,017
Did I?
399
00:22:53,155 --> 00:22:54,305
Shamus?
400
00:22:56,942 --> 00:22:58,509
Later for you, okay?
401
00:23:07,219 --> 00:23:08,830
Where's Mr. Ross?
402
00:23:08,854 --> 00:23:09,865
Why?
403
00:23:09,889 --> 00:23:10,937
Police business.
404
00:23:12,307 --> 00:23:15,521
Past me. I'm not,
uh, civic-minded.
405
00:23:15,545 --> 00:23:18,557
Mr. Ross's attorney
is looking for him too,
406
00:23:18,581 --> 00:23:20,075
Perry Mason.
407
00:23:20,099 --> 00:23:22,444
Would you mind telling
him where Mr. Ross is?
408
00:23:22,468 --> 00:23:23,611
Look, man, you're buggin' me.
409
00:23:23,635 --> 00:23:24,801
Why don't you split?
410
00:23:26,005 --> 00:23:27,604
Mr. Mason.
411
00:23:28,791 --> 00:23:30,435
Who's your friend?
412
00:23:30,459 --> 00:23:33,272
Lieutenant Tragg of Homicide.
413
00:23:33,296 --> 00:23:34,573
You Danny Ross?
414
00:23:34,597 --> 00:23:36,608
You know I am.
415
00:23:36,632 --> 00:23:38,810
You Freddie Green?
416
00:23:38,834 --> 00:23:39,962
I am.
417
00:23:39,986 --> 00:23:41,930
I've got a warrant
for your arrest,
418
00:23:41,954 --> 00:23:44,132
charging you with the
murder of Charles Goff.
419
00:23:45,924 --> 00:23:48,192
Man, this is the wildest.
420
00:23:50,196 --> 00:23:51,673
So I want you to
handle Freddie's case,
421
00:23:51,697 --> 00:23:53,108
whatever it costs.
422
00:23:53,132 --> 00:23:54,609
All right.
423
00:23:54,633 --> 00:23:56,078
First off, we'll
have to find out
424
00:23:56,102 --> 00:23:59,314
why Freddie's fingerprints were
on the murder weapon: your gun.
425
00:23:59,338 --> 00:24:00,815
Oh, that's easy.
426
00:24:00,839 --> 00:24:02,550
I was foolin' around
with it the other night,
427
00:24:02,574 --> 00:24:04,752
cleaning it, and he
wanted to take a look at it,
428
00:24:04,776 --> 00:24:06,455
so I handed it to him.
429
00:24:06,479 --> 00:24:07,589
What'd he do with it?
430
00:24:07,613 --> 00:24:08,790
Well, I don't know.
431
00:24:08,814 --> 00:24:11,126
All I know is Freddie
didn't kill Goff.
432
00:24:11,150 --> 00:24:12,411
What makes you so sure?
433
00:24:12,435 --> 00:24:15,046
Well, I know. Freddie
was with me all night.
434
00:24:15,070 --> 00:24:16,214
Where were you?
435
00:24:16,238 --> 00:24:18,049
Home. All night?
436
00:24:18,073 --> 00:24:19,618
All night. You go
and see Freddie.
437
00:24:19,642 --> 00:24:22,053
He'll tell you the same thing.
438
00:24:22,077 --> 00:24:23,288
I will.
439
00:24:23,312 --> 00:24:25,472
Just get him off, Mr. Mason.
440
00:24:31,186 --> 00:24:33,348
He sure goes all out for
his friends, doesn't he?
441
00:24:33,372 --> 00:24:35,783
Maybe too far.
442
00:24:35,807 --> 00:24:37,418
Paul, did you find
out how the police
443
00:24:37,442 --> 00:24:39,805
were able to check Freddie's
fingerprints so quickly?
444
00:24:39,829 --> 00:24:41,840
That was no problem.
Freddie's got a record.
445
00:24:41,864 --> 00:24:43,174
Petty stuff, nothing recent.
446
00:24:43,198 --> 00:24:44,709
It goes back a long time,
447
00:24:44,733 --> 00:24:47,145
before he latched
on to Danny Ross.
448
00:24:47,169 --> 00:24:48,535
What do you mean
by "latched on"?
449
00:24:49,705 --> 00:24:51,115
I don't know yet.
450
00:24:51,139 --> 00:24:52,517
One day, he's
picking up pennies,
451
00:24:52,541 --> 00:24:53,885
doing two-bit
errands for any guy
452
00:24:53,909 --> 00:24:55,386
that's got two
bits in his pocket.
453
00:24:55,410 --> 00:24:58,690
The next day, he's living
in luxury at Ross's expense.
454
00:24:58,714 --> 00:25:00,091
About that gun.
455
00:25:00,115 --> 00:25:01,626
There were no other
fingerprints on it?
456
00:25:01,650 --> 00:25:02,894
Nope.
457
00:25:02,918 --> 00:25:04,529
That's all Burger has?
458
00:25:04,553 --> 00:25:07,065
Well, let's say that's
all my informant
459
00:25:07,089 --> 00:25:09,200
was able to get.
460
00:25:09,224 --> 00:25:10,502
All right, Paul.
461
00:25:10,526 --> 00:25:12,471
I'd like you to check
every restaurant, nightclub
462
00:25:12,495 --> 00:25:14,706
and bar where Ross,
Freddie and Buzzie are known.
463
00:25:14,730 --> 00:25:16,497
See if they were
there separately.
464
00:26:18,794 --> 00:26:21,673
Well, we covered the town.
465
00:26:21,697 --> 00:26:23,041
Freddie was at
Sammy Gleck's place
466
00:26:23,065 --> 00:26:24,343
the night of the murder,
467
00:26:24,367 --> 00:26:25,877
and he was carrying a gun.
468
00:26:25,901 --> 00:26:27,111
You sure?
469
00:26:27,135 --> 00:26:28,780
The waiter saw it
sticking out of his pocket
470
00:26:28,804 --> 00:26:30,382
while he was sittin at the bar.
471
00:26:30,406 --> 00:26:32,818
Says he's never known
Freddie to carry a gun before.
472
00:26:32,842 --> 00:26:33,918
Buzzie?
473
00:26:33,942 --> 00:26:35,721
Buzzie was at the Purple Wall.
474
00:26:35,745 --> 00:26:36,988
And he was there
again last night
475
00:26:37,012 --> 00:26:39,324
with some weird-looking chick.
476
00:26:39,348 --> 00:26:40,525
What's the Purple Wall?
477
00:26:40,549 --> 00:26:42,093
It's a beat joint.
478
00:26:42,117 --> 00:26:44,229
No liquor, no life, no laughs.
479
00:26:44,253 --> 00:26:47,031
They just sit around
hating themselves.
480
00:26:47,055 --> 00:26:48,199
Ross?
481
00:26:48,223 --> 00:26:49,985
None of the places we hit.
482
00:26:50,009 --> 00:26:52,120
Well, try some more tonight.
483
00:26:52,144 --> 00:26:53,705
Who was the woman with Buzzie?
484
00:26:53,729 --> 00:26:55,340
Oh, Sheila Hayes.
485
00:26:55,364 --> 00:26:56,774
She lives at, uh,
486
00:26:56,798 --> 00:26:59,844
1621 Beverly Glen, Apartment 3B.
487
00:26:59,868 --> 00:27:02,681
She drives a 1958 300 SLR,
488
00:27:02,705 --> 00:27:04,616
which sells for $13,000.
489
00:27:04,640 --> 00:27:05,950
How do you know
it belongs to her?
490
00:27:05,974 --> 00:27:07,169
Registration slip.
491
00:27:07,193 --> 00:27:08,903
Got her name in the
joint, followed her home.
492
00:27:08,927 --> 00:27:11,367
Name and address check out.
493
00:27:11,430 --> 00:27:12,707
Mm.
494
00:27:12,731 --> 00:27:15,010
Oh, don't mind me.
495
00:27:15,034 --> 00:27:16,199
Who are you?
496
00:27:18,203 --> 00:27:20,215
I'm, um, Sheila Hayes.
497
00:27:20,239 --> 00:27:22,972
I, uh, own all of this.
498
00:27:24,209 --> 00:27:26,154
You what?
499
00:27:26,178 --> 00:27:28,656
The furniture,
500
00:27:28,680 --> 00:27:31,626
the, um, pictures,
501
00:27:31,650 --> 00:27:33,661
um, that.
502
00:27:33,685 --> 00:27:36,264
The whole business.
503
00:27:36,288 --> 00:27:39,000
Including...
504
00:27:39,024 --> 00:27:41,058
the Bryant-Hallsy contract.
505
00:27:43,445 --> 00:27:46,224
I don't wish to appear
rude, Miss Hayes,
506
00:27:46,248 --> 00:27:48,059
but if I were you,
507
00:27:48,083 --> 00:27:51,079
I'd take this matter
up with my lawyer.
508
00:27:51,103 --> 00:27:53,881
Oh, but I have.
509
00:27:53,905 --> 00:27:55,450
I've paid for everything here,
510
00:27:55,474 --> 00:27:57,185
and I have the canceled
checks to prove it.
511
00:27:57,209 --> 00:27:59,054
Niles is leaving here,
512
00:27:59,078 --> 00:28:00,689
and he's taking
his show with him.
513
00:28:00,713 --> 00:28:02,441
I don't think so.
514
00:28:02,465 --> 00:28:05,811
We'd better be
very good friends,
515
00:28:05,835 --> 00:28:07,229
the three of us.
516
00:28:07,253 --> 00:28:10,599
Well, if we're not,
the, uh, district attorney
517
00:28:10,623 --> 00:28:12,868
may be given reason
to wonder about us.
518
00:28:12,892 --> 00:28:15,136
As a matter of fact,
519
00:28:15,160 --> 00:28:18,506
I'm wondering myself.
520
00:28:18,530 --> 00:28:20,208
Here we are:
521
00:28:20,232 --> 00:28:23,144
three people with
awfully good reasons
522
00:28:23,168 --> 00:28:27,482
to hate dear Charles.
523
00:28:27,506 --> 00:28:31,119
Do you suppose, uh...
one of us killed him?
524
00:28:43,589 --> 00:28:46,033
Okay, okay, so I'm
at Sammy Gleck's
525
00:28:46,057 --> 00:28:47,302
two minutes for a gargle.
526
00:28:47,326 --> 00:28:49,870
Then I go home, and
we're together from then on.
527
00:28:49,894 --> 00:28:51,406
Ross told me he wasn't home,
528
00:28:51,430 --> 00:28:54,576
that he went for a long
drive along the beach.
529
00:28:54,600 --> 00:28:56,010
He told you that?
530
00:28:56,034 --> 00:28:59,347
I convinced him the
alibi wouldn't stand up.
531
00:28:59,371 --> 00:29:00,881
What do we do now?
532
00:29:00,905 --> 00:29:03,225
Tell me just what happened.
533
00:29:06,211 --> 00:29:09,724
Well, like I told
you, I went home.
534
00:29:09,748 --> 00:29:11,993
Ross wasn't home?
535
00:29:12,017 --> 00:29:13,995
Nobody...
536
00:29:14,019 --> 00:29:15,730
not even Buzzie.
537
00:29:15,754 --> 00:29:17,787
Then what did you do?
538
00:29:19,525 --> 00:29:20,668
I went to bed.
539
00:29:20,692 --> 00:29:21,969
What else was there to do?
540
00:29:21,993 --> 00:29:23,893
You tell me.
541
00:29:26,131 --> 00:29:27,975
Nothing.
542
00:29:27,999 --> 00:29:30,678
We found the bullet
lodged in the brain,
543
00:29:30,702 --> 00:29:32,847
and we found
injuries both to the left
544
00:29:32,871 --> 00:29:34,882
and the right
sides of the brain.
545
00:29:34,906 --> 00:29:36,384
What could have
caused these injuries
546
00:29:36,408 --> 00:29:37,452
to both sides of the brain?
547
00:29:37,476 --> 00:29:39,955
To the best of my belief,
548
00:29:39,979 --> 00:29:42,023
the injuries on the
left side of the brain
549
00:29:42,047 --> 00:29:44,525
were caused by the
penetrating bullet,
550
00:29:44,549 --> 00:29:46,694
and those on the
right side of the brain
551
00:29:46,718 --> 00:29:50,131
were caused by a
ricochet of that same bullet.
552
00:29:50,155 --> 00:29:51,599
You mean it's
possible for the bullet
553
00:29:51,623 --> 00:29:54,169
to pass forward on
the left side of the brain
554
00:29:54,193 --> 00:29:56,704
and then ricochet against
the skull in such fashion
555
00:29:56,728 --> 00:29:58,873
that it would go backwards
on the other side of the brain?
556
00:29:58,897 --> 00:30:00,225
That's exactly what I mean.
557
00:30:00,249 --> 00:30:02,360
Do you know from your
own personal experience
558
00:30:02,384 --> 00:30:04,329
any case where
it was established
559
00:30:04,353 --> 00:30:06,364
that a bullet fired into
the back of the brain
560
00:30:06,388 --> 00:30:08,099
ricocheted around the
skull in this manner?
561
00:30:08,123 --> 00:30:11,135
I have never had
such an actual case
562
00:30:11,159 --> 00:30:12,604
in my own experience,
563
00:30:12,628 --> 00:30:15,172
but it's an established
fact that it can happen.
564
00:30:15,196 --> 00:30:17,675
It's been described
in the textbooks.
565
00:30:17,699 --> 00:30:19,777
Do you know of a
case so described?
566
00:30:19,801 --> 00:30:21,345
Yes, I do.
567
00:30:21,369 --> 00:30:22,780
In the book entitled
568
00:30:22,804 --> 00:30:25,549
Legal Medicine:
Pathology and Toxicology
569
00:30:25,573 --> 00:30:28,703
by Gonzales, Vance,
Helpern and Umberger,
570
00:30:28,727 --> 00:30:30,572
in the second edition,
571
00:30:30,596 --> 00:30:33,140
on page 423, it is mentioned...
572
00:30:33,164 --> 00:30:34,542
If the court please,
573
00:30:34,566 --> 00:30:37,011
I object to the witness
testifying from a book.
574
00:30:37,035 --> 00:30:39,515
Sustained.
575
00:30:41,072 --> 00:30:43,284
Very well. Now, Mr. Coroner,
576
00:30:43,308 --> 00:30:45,220
you testified that
it's your opinion
577
00:30:45,244 --> 00:30:46,554
that the injuries
to the deceased
578
00:30:46,578 --> 00:30:47,555
were caused by a bullet
579
00:30:47,579 --> 00:30:49,724
ricocheting around
inside the skull.
580
00:30:49,748 --> 00:30:51,259
What factors influenced you
581
00:30:51,283 --> 00:30:53,928
in arriving at this opinion?
582
00:30:53,952 --> 00:30:56,364
My knowledge of anatomy,
583
00:30:56,388 --> 00:30:58,899
my experience with trauma,
584
00:30:58,923 --> 00:31:02,204
and, uh, the research work
that I have been able to do.
585
00:31:02,228 --> 00:31:04,439
I see. Thank you,
doctor. That will be all.
586
00:31:04,463 --> 00:31:06,129
Your witness.
587
00:31:07,299 --> 00:31:10,011
Doctor, this, uh, research work
588
00:31:10,035 --> 00:31:12,581
took in a certain amount
of reading, did it not?
589
00:31:12,605 --> 00:31:13,948
It did.
590
00:31:13,972 --> 00:31:16,017
And part of your research work,
591
00:31:16,041 --> 00:31:18,152
uh, consisted in
the study of the book
592
00:31:18,176 --> 00:31:20,488
you previously referred
to in your testimony?
593
00:31:20,512 --> 00:31:22,312
It did.
594
00:31:27,853 --> 00:31:29,397
Is this that book?
595
00:31:29,421 --> 00:31:30,599
Yes, it is.
596
00:31:30,623 --> 00:31:32,851
Is it a standard and
authoritative book?
597
00:31:32,875 --> 00:31:36,221
It most certainly is. It's
one of the leading books
598
00:31:36,245 --> 00:31:38,106
in the field of
forensic medicine.
599
00:31:38,130 --> 00:31:41,076
And, doctor, you
perhaps also read
600
00:31:41,100 --> 00:31:42,944
on page 304,
601
00:31:42,968 --> 00:31:45,480
that a violence to
the back of the skull...
602
00:31:45,504 --> 00:31:47,816
If it please the
court, I object.
603
00:31:47,840 --> 00:31:50,018
If the witness can't
testify on the book,
604
00:31:50,042 --> 00:31:51,286
certainly Mr. Mason can't
605
00:31:51,310 --> 00:31:54,221
cross-examine him on the book.
606
00:31:54,245 --> 00:31:56,023
If it please the court,
607
00:31:56,047 --> 00:31:57,692
the witness has now testified
608
00:31:57,716 --> 00:31:58,959
that in reaching his opinion,
609
00:31:58,983 --> 00:32:01,729
he relied upon certain
statements in a certain book,
610
00:32:01,753 --> 00:32:04,365
that that book is
standard and authoritative.
611
00:32:04,389 --> 00:32:07,352
I have the right to
cross-examine him on his opinion
612
00:32:07,376 --> 00:32:09,420
and the means he used
in reaching that opinion.
613
00:32:09,444 --> 00:32:10,488
Your Honor.
614
00:32:10,512 --> 00:32:12,957
We're dealing
with a technicality,
615
00:32:12,981 --> 00:32:15,060
and I'd like to hear the rest
of Mr. Mason's statement.
616
00:32:15,084 --> 00:32:16,311
Go ahead, Mr. Mason.
617
00:32:16,335 --> 00:32:19,114
Since the witness testified
this book was a factor
618
00:32:19,138 --> 00:32:20,982
in reaching that opinion,
619
00:32:21,006 --> 00:32:23,351
I'm entitled to refer to
other parts of the book
620
00:32:23,375 --> 00:32:25,920
for the purpose of bringing
out other statements
621
00:32:25,944 --> 00:32:27,589
which the witness
should have evaluated
622
00:32:27,613 --> 00:32:29,424
in reaching that
portion of his opinion
623
00:32:29,448 --> 00:32:31,559
which is based upon the book.
624
00:32:31,583 --> 00:32:33,128
I believe that's the law.
625
00:32:33,152 --> 00:32:34,868
Objection overruled.
626
00:32:37,322 --> 00:32:42,670
Now, doctor, on page
304, doesn't it state
627
00:32:42,694 --> 00:32:44,339
that a violence to
the back of the skull,
628
00:32:44,363 --> 00:32:47,708
in some instances, might
produce contrecoup lacerations
629
00:32:47,732 --> 00:32:49,810
of the frontal or
temporal lobes?
630
00:32:49,834 --> 00:32:51,112
Yes, it does.
631
00:32:51,136 --> 00:32:52,613
And from such lacerations,
632
00:32:52,637 --> 00:32:55,216
a fatal hemorrhage might
occur in the subdural space?
633
00:32:55,240 --> 00:32:56,484
Yes.
634
00:32:56,508 --> 00:32:58,319
Also that a direct laceration
635
00:32:58,343 --> 00:33:00,054
of the brain posteriorly
636
00:33:00,078 --> 00:33:02,579
is not likely to occur
in a trauma of this sort?
637
00:33:03,882 --> 00:33:05,460
That's true.
638
00:33:05,484 --> 00:33:10,465
Now, doctor, turning to
page 297 in the same book,
639
00:33:10,489 --> 00:33:11,832
doesn't it also state
640
00:33:11,856 --> 00:33:13,434
that a fatal
concussion of the brain
641
00:33:13,458 --> 00:33:17,205
can be diagnosed at
autopsy only by inference,
642
00:33:17,229 --> 00:33:19,740
that is, by demonstrating
643
00:33:19,764 --> 00:33:22,076
severe scalp, skull
and brain injuries
644
00:33:22,100 --> 00:33:23,578
consistent with the development
645
00:33:23,602 --> 00:33:25,513
of the complication?
646
00:33:25,537 --> 00:33:26,965
That's correct.
647
00:33:26,989 --> 00:33:29,233
Now, doctor,
648
00:33:29,257 --> 00:33:32,437
did you find the passage
of a bullet on one side
649
00:33:32,461 --> 00:33:36,340
and evidence of a
contrecoup lesion on the other?
650
00:33:36,364 --> 00:33:38,142
I cannot be altogether certain
651
00:33:38,166 --> 00:33:40,578
that the damage
was not so caused.
652
00:33:40,602 --> 00:33:42,814
There was a very
considerable damage
653
00:33:42,838 --> 00:33:45,216
to the contents of the brainpan.
654
00:33:45,240 --> 00:33:47,652
I am quite satisfied
that most of this damage
655
00:33:47,676 --> 00:33:50,454
was caused by the
ricocheting bullet.
656
00:33:50,478 --> 00:33:53,825
But it is possible that
this ricocheting bullet
657
00:33:53,849 --> 00:33:55,593
could have destroyed evidence
658
00:33:55,617 --> 00:33:58,663
which would have
indicated a contrecoup lesion
659
00:33:58,687 --> 00:34:00,231
with resulting damage
660
00:34:00,255 --> 00:34:02,695
that could have
been very serious.
661
00:34:02,891 --> 00:34:04,002
Thank you, doctor.
662
00:34:04,026 --> 00:34:06,371
No further questions.
663
00:34:06,395 --> 00:34:08,555
The witness may stand down.
664
00:34:09,764 --> 00:34:12,165
I call Lieutenant Arthur Tragg.
665
00:34:13,968 --> 00:34:15,913
And where did you find
the weapon, lieutenant?
666
00:34:15,937 --> 00:34:17,215
It was half hidden
under a chair,
667
00:34:17,239 --> 00:34:19,750
approximately six
feet from the body.
668
00:34:19,774 --> 00:34:22,442
Thank you, lieutenant.
That'll be all. Your witness.
669
00:34:27,182 --> 00:34:28,959
Now, lieutenant, did the office
670
00:34:28,983 --> 00:34:30,728
show any indications
of a struggle?
671
00:34:30,752 --> 00:34:32,330
No.
672
00:34:32,354 --> 00:34:35,266
You testified that the
body was found wedged
673
00:34:35,290 --> 00:34:36,734
in the kneehole of a desk.
674
00:34:36,758 --> 00:34:39,737
You've heard testimony that
there were bruises on the head.
675
00:34:39,761 --> 00:34:42,173
Now, as an expert
police observer,
676
00:34:42,197 --> 00:34:43,441
wouldn't this indicate to you
677
00:34:43,465 --> 00:34:45,609
some kind of physical action?
678
00:34:45,633 --> 00:34:47,412
Well, not necessarily.
679
00:34:47,436 --> 00:34:50,181
It's quite possible the victim
could have been hit, shot
680
00:34:50,205 --> 00:34:51,516
and dragged to the desk
681
00:34:51,540 --> 00:34:54,152
without disturbing
the furniture.
682
00:34:54,176 --> 00:34:57,888
Mr. Goff weighed
approximately 180 pounds.
683
00:34:57,912 --> 00:35:00,258
Also as an expert observer,
684
00:35:00,282 --> 00:35:02,477
would you say that the
defendant has the strength
685
00:35:02,501 --> 00:35:03,778
to have done all that?
686
00:35:03,802 --> 00:35:05,045
It's been my experience
687
00:35:05,069 --> 00:35:07,448
that, uh, people do things
under emotional stress
688
00:35:07,472 --> 00:35:11,235
they would ordinarily
be incapable of doing.
689
00:35:11,259 --> 00:35:13,237
Did you find the
defendant's fingerprints
690
00:35:13,261 --> 00:35:15,039
anywhere other than on the gun?
691
00:35:15,063 --> 00:35:16,941
No. No, sir.
692
00:35:16,965 --> 00:35:18,376
He touched nothing in that room?
693
00:35:18,400 --> 00:35:20,278
There were no
other fingerprints.
694
00:35:20,302 --> 00:35:22,613
Doesn't that seem
strange to you, lieutenant?
695
00:35:22,637 --> 00:35:25,717
I mean, the office
was in perfect order,
696
00:35:25,741 --> 00:35:28,920
and cleaned so efficiently
that the defendant's fingerprints
697
00:35:28,944 --> 00:35:30,487
appeared only on the gun.
698
00:35:30,511 --> 00:35:32,140
It has happened.
699
00:35:32,164 --> 00:35:35,565
Thank you,
lieutenant. That's all.
700
00:35:37,068 --> 00:35:39,913
I call Lisa Hiller to
the stand, please.
701
00:35:39,937 --> 00:35:43,484
Stand down, lieutenant, please.
702
00:35:43,508 --> 00:35:45,119
What did Mr. Goff say
703
00:35:45,143 --> 00:35:47,755
when Mr. Ross stopped the fight?
704
00:35:47,779 --> 00:35:50,658
He told them to get out
or he'd call the police.
705
00:35:50,682 --> 00:35:52,760
And what did Mr. Ross say?
706
00:35:52,784 --> 00:35:54,928
He said, "You'll need them
707
00:35:54,952 --> 00:35:57,198
when I come
back with the truth."
708
00:35:57,222 --> 00:35:59,100
Thank you, Miss
Hiller. That'll be all.
709
00:35:59,124 --> 00:36:00,857
Your witness.
710
00:36:05,597 --> 00:36:08,542
Miss Hiller, do you
remember the day
711
00:36:08,566 --> 00:36:10,578
the Bryant-Halsey
deal was closed?
712
00:36:10,602 --> 00:36:11,913
Yes.
713
00:36:11,937 --> 00:36:14,799
What time did Mr. Goff
return to his office that day?
714
00:36:14,823 --> 00:36:16,367
Around 3:30.
715
00:36:16,391 --> 00:36:18,169
Did he tell you about
the deal at that time?
716
00:36:18,193 --> 00:36:19,404
Yes.
717
00:36:19,428 --> 00:36:22,540
Did he, in your presence,
inform anyone else about it?
718
00:36:22,564 --> 00:36:23,808
Mr. Niles.
719
00:36:23,832 --> 00:36:27,211
Then as far as you
know, you and Mr. Niles
720
00:36:27,235 --> 00:36:30,181
were the only persons
informed of the transaction
721
00:36:30,205 --> 00:36:32,317
before 3:30 that day?
722
00:36:32,341 --> 00:36:34,185
As far as I know.
723
00:36:34,209 --> 00:36:37,288
Did he attempt to
telephone Mr. Ross?
724
00:36:37,312 --> 00:36:39,490
I don't know.
725
00:36:39,514 --> 00:36:41,209
Why was Mr. Niles told?
726
00:36:41,233 --> 00:36:43,211
The entire campaign,
727
00:36:43,235 --> 00:36:45,879
from commercial tie-ins
to the television show itself,
728
00:36:45,903 --> 00:36:48,549
had be conceived and
worked out by Mr. Niles.
729
00:36:48,573 --> 00:36:50,418
He had to be informed.
730
00:36:50,442 --> 00:36:52,253
Then it wasn't Mr. Goff's idea?
731
00:36:52,277 --> 00:36:54,122
No.
732
00:36:54,146 --> 00:36:55,640
Miss Hiller,
733
00:36:55,664 --> 00:36:58,408
was the Bryant-Hallsy
presentation
734
00:36:58,432 --> 00:37:01,145
created especially to sell
the talents of Danny Ross?
735
00:37:01,169 --> 00:37:04,248
He wasn't even
mentioned by Mr. Goff.
736
00:37:04,272 --> 00:37:06,150
Then no one at Bryant-Hallsy
737
00:37:06,174 --> 00:37:08,252
had any reason to
associate Mr. Ross
738
00:37:08,276 --> 00:37:10,688
with Mr. Goff's
presentation? No.
739
00:37:10,712 --> 00:37:14,525
You were told about
the contract before 3:30.
740
00:37:14,549 --> 00:37:15,859
Yes.
741
00:37:15,883 --> 00:37:17,795
Why did you wait
until almost 5:00
742
00:37:17,819 --> 00:37:19,313
to telephone Mr. Ross?
743
00:37:19,337 --> 00:37:21,515
I couldn't...
744
00:37:21,539 --> 00:37:24,819
I mean, I...
745
00:37:24,843 --> 00:37:27,338
I don't know what
you're talking about.
746
00:37:27,362 --> 00:37:30,708
Only three people knew of
Mr. Goff's promises to Mr. Ross.
747
00:37:30,732 --> 00:37:33,294
One is dead. The other
two are you and Mr. Niles.
748
00:37:33,318 --> 00:37:35,163
It was a woman's
voice on the telephone.
749
00:37:35,187 --> 00:37:37,131
Was it yours?
750
00:37:37,155 --> 00:37:39,400
Yes, I telephoned Mr. Ross.
751
00:37:39,424 --> 00:37:41,735
Why?
752
00:37:41,759 --> 00:37:43,554
I felt sorry for him.
753
00:37:43,578 --> 00:37:45,789
Why the sudden
sympathy for Mr. Ross
754
00:37:45,813 --> 00:37:47,030
after the show was sold?
755
00:37:50,818 --> 00:37:53,364
No further questions.
756
00:37:53,388 --> 00:37:55,266
Uh, you may stand down.
757
00:37:55,290 --> 00:37:57,301
You were present
in Mr. Goff's office
758
00:37:57,325 --> 00:37:58,802
when the defendant
attacked Mr. Goff?
759
00:37:58,826 --> 00:38:00,604
Mr. Goff attacked first.
760
00:38:00,628 --> 00:38:01,872
Just answer my question.
761
00:38:01,896 --> 00:38:02,973
Well, if I wasn't there,
762
00:38:02,997 --> 00:38:04,709
how could I know
Goff attacked first?
763
00:38:04,733 --> 00:38:06,711
Would you please
answer "yes" or "no"?
764
00:38:06,735 --> 00:38:08,813
Would you please
repeat the question?
765
00:38:08,837 --> 00:38:11,082
You were present in
Mr. Goff's office when...
766
00:38:11,106 --> 00:38:12,316
Yes.
767
00:38:12,340 --> 00:38:14,284
And you saw the
defendant attack Mr. Goff?
768
00:38:14,308 --> 00:38:15,470
It was self-defense.
769
00:38:15,494 --> 00:38:17,538
Your Honor, would you
instruct this witness please
770
00:38:17,562 --> 00:38:19,807
to confine his answers
to simple responses
771
00:38:19,831 --> 00:38:21,308
to my questions?
772
00:38:21,332 --> 00:38:23,578
The court recognizes
your high degree
773
00:38:23,602 --> 00:38:25,013
of temperament, Mr. Ross,
774
00:38:25,037 --> 00:38:26,514
but it will not tolerate
775
00:38:26,538 --> 00:38:29,183
a wanton disregard
of its dignity.
776
00:38:29,207 --> 00:38:30,485
Proceed, Mr. Burger.
777
00:38:30,509 --> 00:38:31,852
Thank you, Your Honor.
778
00:38:31,876 --> 00:38:34,622
Now, Mr. Ross,
when the defendant
779
00:38:34,646 --> 00:38:36,908
struck back at Mr. Goff,
what did you do?
780
00:38:36,932 --> 00:38:38,276
Well, I stopped him, naturally.
781
00:38:38,300 --> 00:38:41,312
The big guy had 75
pounds on little Freddie.
782
00:38:41,336 --> 00:38:43,002
I see.
783
00:38:45,907 --> 00:38:49,787
Now, I show you this weapon
marked "People's Exhibit 1",
784
00:38:49,811 --> 00:38:51,755
and ask if you've
ever seen it before.
785
00:38:51,779 --> 00:38:53,958
Honestly, I don't know
one gun from another.
786
00:38:53,982 --> 00:38:56,027
Well, this gun happens
to be registered
787
00:38:56,051 --> 00:38:57,694
with the police as
belonging to you.
788
00:38:57,718 --> 00:38:59,180
Well, then it's my gun.
789
00:38:59,204 --> 00:39:01,282
It also has been referred
to as the murder weapon.
790
00:39:01,306 --> 00:39:02,616
With the court's permission,
791
00:39:02,640 --> 00:39:05,452
I object to the gun being
referred to or identified
792
00:39:05,476 --> 00:39:07,521
as the murder
weapon until it is proven
793
00:39:07,545 --> 00:39:10,624
that the decedent did
not die of a skull fracture.
794
00:39:10,648 --> 00:39:12,860
Your Honor, Mr. Mason
knows perfectly well
795
00:39:12,884 --> 00:39:14,495
that he's standing
on a technicality.
796
00:39:14,519 --> 00:39:16,998
Your Honor, Mr. Burger's
devotion to the obvious
797
00:39:17,022 --> 00:39:19,633
sometimes causes him to
confuse my clients' interests
798
00:39:19,657 --> 00:39:22,236
with standing on a technicality.
799
00:39:22,260 --> 00:39:23,637
Under the circumstances,
800
00:39:23,661 --> 00:39:27,208
I'll have to sustain
the objection.
801
00:39:27,232 --> 00:39:28,943
Devotion to the obvious.
802
00:39:28,967 --> 00:39:31,679
Now, Mr. Ross, shortly after
the arrest of the defendant
803
00:39:31,703 --> 00:39:33,948
you told the police that you
and he were together all night.
804
00:39:33,972 --> 00:39:35,082
Was that true? No.
805
00:39:35,106 --> 00:39:36,217
You lied to the police?
806
00:39:36,241 --> 00:39:37,752
I'm admitting it. What
more do you want?
807
00:39:37,776 --> 00:39:39,754
I want the truth. If you
weren't with the defendant,
808
00:39:39,778 --> 00:39:41,088
where were you? At the beach.
809
00:39:41,112 --> 00:39:43,057
What beach? How
do I know what beach?
810
00:39:43,081 --> 00:39:45,325
There was water and sand
and a highway, and I was driving
811
00:39:45,349 --> 00:39:47,812
and I wanted to clear
my head, to think straight.
812
00:39:47,836 --> 00:39:49,613
Alone? Alone.
813
00:39:49,637 --> 00:39:51,715
I didn't stop for coffee
or gas or gossip.
814
00:39:51,739 --> 00:39:52,917
Nobody saw me. Nobody.
815
00:39:52,941 --> 00:39:54,318
As a matter of
fact, isn't it true
816
00:39:54,342 --> 00:39:55,552
you weren't at the beach at all?
817
00:39:55,576 --> 00:39:57,054
You were with the
defendant all night,
818
00:39:57,078 --> 00:39:59,574
except for a few moments that
he was at Sammy Gluck's saloon.
819
00:39:59,598 --> 00:40:01,241
That's not true.
And that you decided
820
00:40:01,265 --> 00:40:03,377
to change your story because
you thought you could help
821
00:40:03,401 --> 00:40:05,713
him more if you weren't able
to testify to his movements.
822
00:40:05,737 --> 00:40:09,167
I changed my story because
I was advised to tell the truth.
823
00:40:09,191 --> 00:40:11,435
Having lied once,
824
00:40:11,459 --> 00:40:13,237
do you think this court
is going to believe you
825
00:40:13,261 --> 00:40:14,938
without substantiating
witnesses?
826
00:40:14,962 --> 00:40:16,574
If the court please,
827
00:40:16,598 --> 00:40:19,343
because I recognize the
hostility of the witness,
828
00:40:19,367 --> 00:40:21,596
I've not previously
interposed an objection.
829
00:40:21,620 --> 00:40:24,298
But I now object on the
grounds that the question
830
00:40:24,322 --> 00:40:26,633
is argumentative, incompetent,
irrelevant, immaterial,
831
00:40:26,657 --> 00:40:28,002
All right. And an attempt
832
00:40:28,026 --> 00:40:30,437
by the district attorney to
discredit his own witness.
833
00:40:30,461 --> 00:40:33,830
All right. I'll withdraw
the question.
834
00:40:35,216 --> 00:40:36,444
Now, Mr. Ross,
835
00:40:36,468 --> 00:40:38,278
did you telephone H.W. Bryant,
836
00:40:38,302 --> 00:40:39,880
chairman of the
board of Bryant-Hallsy,
837
00:40:39,904 --> 00:40:41,732
about 9:30 the
evening of the murder?
838
00:40:41,756 --> 00:40:43,900
Yes.
839
00:40:43,924 --> 00:40:46,103
Would you tell this court
please, in your own words,
840
00:40:46,127 --> 00:40:49,806
what Mr. Bryant told you
during that conversation?
841
00:40:49,830 --> 00:40:51,942
I... I don't remember
842
00:40:51,966 --> 00:40:54,378
exactly.
843
00:40:54,402 --> 00:40:56,513
Well, I have a deposition here,
844
00:40:56,537 --> 00:40:58,515
made and sworn
to by H.W. Bryant.
845
00:40:58,539 --> 00:41:02,019
Maybe it would refresh
your memory if you read it.
846
00:41:02,043 --> 00:41:03,487
I remember.
847
00:41:03,511 --> 00:41:06,623
He said Mr. Goff convinced
him that I was wrong for the show.
848
00:41:06,647 --> 00:41:09,232
And that's the truth that
you threatened Mr. Goff with?
849
00:41:10,535 --> 00:41:11,846
Yes.
850
00:41:11,870 --> 00:41:14,315
Did you tell the defendant about
this telephone conversation?
851
00:41:14,339 --> 00:41:15,817
No. Why not?
852
00:41:15,841 --> 00:41:17,218
Well, he'd already
left the house,
853
00:41:17,242 --> 00:41:18,936
I didn't see him till
the following morning.
854
00:41:18,960 --> 00:41:21,739
So you didn't know he'd
also phoned Mr. Bryant,
855
00:41:21,763 --> 00:41:23,390
and received the
same information?
856
00:41:23,414 --> 00:41:25,126
If Freddie killed
Goff, he did it for me,
857
00:41:25,150 --> 00:41:26,694
so I'm the guilty one, not him.
858
00:41:26,718 --> 00:41:28,829
And you should be sending
me to the gas chamber, not him.
859
00:41:28,853 --> 00:41:31,698
Mr. Ross, I'll have to ask you
to refrain from such outbursts.
860
00:41:31,722 --> 00:41:33,767
But Freddie didn't kill
Goff. I know he didn't.
861
00:41:33,791 --> 00:41:35,269
How do you know?
862
00:41:35,293 --> 00:41:37,404
I just know.
863
00:41:37,428 --> 00:41:39,974
Any further
questions, Mr. Burger?
864
00:41:39,998 --> 00:41:42,409
Not at the moment, Your Honor.
865
00:41:42,433 --> 00:41:44,044
Your witness, Mr. Mason.
866
00:41:44,068 --> 00:41:45,412
No questions.
867
00:41:45,436 --> 00:41:46,713
Mr. Burger, do you expect
868
00:41:46,737 --> 00:41:48,515
a lengthy examination
of your next witness?
869
00:41:48,539 --> 00:41:50,134
About a half an
hour, Your Honor.
870
00:41:50,158 --> 00:41:52,903
You may stand down, Mr. Ross.
871
00:41:52,927 --> 00:41:54,872
It's 4:35 now.
872
00:41:54,896 --> 00:41:57,024
We'll adjourn until
10:00 tomorrow morning.
873
00:41:59,918 --> 00:42:01,662
Could I talk to you a
minute, Mr. Mason?
874
00:42:01,686 --> 00:42:04,086
All right, Freddie,
I'll catch up with you.
875
00:42:06,424 --> 00:42:07,635
I'll meet you in the car.
876
00:42:07,659 --> 00:42:09,158
All right.
877
00:42:27,829 --> 00:42:30,408
That Burger, he's pointi"
the finger at Danny. Why?
878
00:42:30,432 --> 00:42:32,276
I don't know, Freddie.
Maybe you can tell me.
879
00:42:32,300 --> 00:42:33,744
He didn't have
anything to do with it.
880
00:42:33,768 --> 00:42:34,779
How do you know?
881
00:42:34,803 --> 00:42:36,380
He was at the beach. He said so.
882
00:42:36,404 --> 00:42:38,115
He can't prove it.
883
00:42:38,139 --> 00:42:39,883
Well, I can prove
he didn't kill Goff.
884
00:42:39,907 --> 00:42:43,120
How?
885
00:42:43,144 --> 00:42:44,877
Because I did.
886
00:42:47,782 --> 00:42:49,993
How? I shot him.
887
00:42:50,017 --> 00:42:51,796
You hit him first? That's right.
888
00:42:51,820 --> 00:42:54,832
With what? Something.
I don't remember.
889
00:42:54,856 --> 00:42:55,999
After you shot him,
890
00:42:56,023 --> 00:42:58,936
you stuffed him in the
kneehole of the desk,
891
00:42:58,960 --> 00:43:01,872
and carefully
cleaned up the office,
892
00:43:01,896 --> 00:43:03,974
then not only forgot to
take the gun with you,
893
00:43:03,998 --> 00:43:06,711
you even forgot to
wipe off the fingerprints?
894
00:43:06,735 --> 00:43:08,078
Pretty dumb, huh?
895
00:43:08,102 --> 00:43:11,515
No, pretty loyal.
896
00:43:11,539 --> 00:43:13,083
Why do you think
Ross killed Goff?
897
00:43:13,107 --> 00:43:15,319
I didn't say that.
Yes, you did...
898
00:43:15,343 --> 00:43:19,022
when you confessed to a
murder you didn't commit.
899
00:43:19,046 --> 00:43:21,742
Suppose you tell
me the truth now.
900
00:43:21,766 --> 00:43:24,933
You might even be helping Ross.
901
00:43:26,904 --> 00:43:29,283
Well,
902
00:43:29,307 --> 00:43:30,584
I guess it begins
903
00:43:30,608 --> 00:43:34,121
when I stopped Danny
from committin' suicide.
904
00:43:34,145 --> 00:43:35,623
Yeah.
905
00:43:35,647 --> 00:43:37,591
I talked him out of it
with a fake commercial,
906
00:43:37,615 --> 00:43:39,393
then I take the
gun away from him.
907
00:43:39,417 --> 00:43:41,061
But I'm afraid to
leave it in the house,
908
00:43:41,085 --> 00:43:42,896
so I lug it with me.
909
00:43:42,920 --> 00:43:44,831
I go to Sammy
Gluck's for a snort,
910
00:43:44,855 --> 00:43:48,569
and then I call
this Bryant gent,
911
00:43:48,593 --> 00:43:51,004
and when he tells me that
he already spoke with Danny,
912
00:43:51,028 --> 00:43:52,573
my stomach starts spinnin'.
913
00:43:52,597 --> 00:43:55,476
I rush home, but
Danny's not there.
914
00:43:55,500 --> 00:43:57,210
Buzzie tells me
he went for a ride.
915
00:43:57,234 --> 00:43:59,513
I tell him, "For Pete's
sake, if Danny comes back,
916
00:43:59,537 --> 00:44:01,032
don't let him leave the house."
917
00:44:01,056 --> 00:44:04,335
Did you tell Buzzie why? Natch.
918
00:44:04,359 --> 00:44:05,636
I covered all the joints,
919
00:44:05,660 --> 00:44:09,040
but nothin'.
920
00:44:09,064 --> 00:44:11,042
Then I get a horrible idea.
921
00:44:11,066 --> 00:44:14,011
It makes me sick all over.
922
00:44:14,035 --> 00:44:16,813
I went to Goff's office.
923
00:44:16,837 --> 00:44:18,649
The door's open. I walk in.
924
00:44:18,673 --> 00:44:21,852
The office shows a big fight.
925
00:44:21,876 --> 00:44:24,488
And I find Goff
wedged under the desk.
926
00:44:24,512 --> 00:44:25,789
Danny's been here.
927
00:44:25,813 --> 00:44:28,692
Poor Danny.
928
00:44:28,716 --> 00:44:30,227
I shot the guy once
929
00:44:30,251 --> 00:44:34,153
and threw the gun under
a chair and scrammed.
930
00:44:37,725 --> 00:44:40,938
Was Goff dead when you shot him?
931
00:44:40,962 --> 00:44:42,506
He wasn't breathin'.
932
00:44:42,530 --> 00:44:45,642
And you didn't
clean up the office?
933
00:44:45,666 --> 00:44:46,944
I never thought of it.
934
00:45:32,279 --> 00:45:33,880
May I?
935
00:45:41,222 --> 00:45:43,422
Feel like talking, Buzzie?
936
00:45:47,228 --> 00:45:50,040
Can you figure it?
937
00:45:50,064 --> 00:45:53,410
The cool ones take
the tail out of their faces.
938
00:45:53,434 --> 00:45:56,847
A lost tribe of rejects.
939
00:45:56,871 --> 00:45:59,416
Slobs go for smash.
940
00:45:59,440 --> 00:46:00,851
Maybe wind up in the island
941
00:46:00,875 --> 00:46:04,221
doin' five to nine for jostlin'.
942
00:46:04,245 --> 00:46:06,790
But the squares.
943
00:46:06,814 --> 00:46:09,059
Oh, the squares.
944
00:46:09,083 --> 00:46:11,028
Tell me about the squares.
945
00:46:11,052 --> 00:46:14,131
Go, go, go.
946
00:46:14,155 --> 00:46:16,934
Run through the ruts.
947
00:46:16,958 --> 00:46:20,737
Splash mud on
clean little people.
948
00:46:20,761 --> 00:46:22,806
Stay in the muddy rut,
949
00:46:22,830 --> 00:46:25,475
splash mud at the sun,
950
00:46:25,499 --> 00:46:28,611
wear a mask to
hide a muddy face.
951
00:46:28,635 --> 00:46:30,848
Squares?
952
00:46:30,872 --> 00:46:33,416
Ask me about the squares.
953
00:46:33,440 --> 00:46:35,485
I'm Madam Berta.
954
00:46:35,509 --> 00:46:37,855
Mystic reader.
955
00:46:37,879 --> 00:46:40,023
I understand it
better than anybody.
956
00:46:40,047 --> 00:46:42,292
I put 'em down.
957
00:46:42,316 --> 00:46:45,896
Liars. Hypocrites.
958
00:46:45,920 --> 00:46:47,398
Slaves.
959
00:46:47,422 --> 00:46:49,800
What are you, Buzzie?
960
00:46:49,824 --> 00:46:51,869
I'm beat, daddy.
961
00:46:51,893 --> 00:46:55,539
I'm beat.
962
00:46:55,563 --> 00:46:59,510
No past. No present.
963
00:46:59,534 --> 00:47:02,078
No future.
964
00:47:02,102 --> 00:47:05,883
Alone, me.
965
00:47:05,907 --> 00:47:09,553
Nothin' else except
chaos and confusion...
966
00:47:09,577 --> 00:47:11,305
and squares.
967
00:47:11,329 --> 00:47:13,941
Who's me?
968
00:47:13,965 --> 00:47:16,277
I don't know.
969
00:47:16,301 --> 00:47:19,013
Where am I?
970
00:47:19,037 --> 00:47:22,316
I guess a hipster said it best:
971
00:47:22,340 --> 00:47:25,208
"At the bottom of my
personality, lookin' up."
972
00:47:26,560 --> 00:47:29,640
What gives with
the squares, Buzzie?
973
00:47:29,664 --> 00:47:32,008
They don't make it, baby.
974
00:47:32,032 --> 00:47:34,010
They don't swing.
975
00:47:34,034 --> 00:47:35,945
No chance?
976
00:47:38,739 --> 00:47:40,917
Only a chance to be born again.
977
00:47:40,941 --> 00:47:42,592
Like you did with Goff?
978
00:47:44,162 --> 00:47:46,339
Goff was a square.
979
00:47:46,363 --> 00:47:48,463
He didn't belong.
980
00:47:50,401 --> 00:47:53,147
Boffo.
981
00:47:53,171 --> 00:47:55,783
Now he gets a new start.
982
00:47:55,807 --> 00:47:57,106
A new scene.
983
00:47:59,476 --> 00:48:01,110
Let's split.
984
00:48:41,068 --> 00:48:44,815
Hello, Perry. Della.
I know it's late.
985
00:48:44,839 --> 00:48:46,517
I just had to
stop by to tell you
986
00:48:46,541 --> 00:48:48,552
that I think you
are a great host.
987
00:48:48,576 --> 00:48:49,586
Well, thank you.
988
00:48:49,610 --> 00:48:51,054
We'll have to try
it again sometime.
989
00:48:51,078 --> 00:48:53,624
Well, maybe, uh, Sheila
Hayes will invite us.
990
00:48:53,648 --> 00:48:55,358
We're releasing
her in the morning.
991
00:48:55,382 --> 00:48:57,628
You know, she had
nothing to do with it.
992
00:48:57,652 --> 00:49:00,096
Goff didn't show that
night, she was depressed,
993
00:49:00,120 --> 00:49:01,632
and she went to the beat joint.
994
00:49:01,656 --> 00:49:03,366
And Buzzie came
in after she did?
995
00:49:03,390 --> 00:49:05,068
Yes, and she told
him about Goff.
996
00:49:05,092 --> 00:49:07,671
And adding that to
the Ross double-cross,
997
00:49:07,695 --> 00:49:09,540
it was too much for him to take.
998
00:49:09,564 --> 00:49:11,775
He says he borrowed her
car, went to Goff's office,
999
00:49:11,799 --> 00:49:15,211
killed him with a wrench
he found in her car,
1000
00:49:15,235 --> 00:49:16,680
and about an hour after that,
1001
00:49:16,704 --> 00:49:19,783
he was back at the Purple Wall.
1002
00:49:19,807 --> 00:49:23,186
Will somebody please tell
me who cleaned the office?
1003
00:49:23,210 --> 00:49:24,721
Mm-hmm.
1004
00:49:24,745 --> 00:49:27,390
It was, uh, Lisa Hiller.
1005
00:49:27,414 --> 00:49:29,827
Yeah, she thought her
boyfriend, Niles, killed Goff.
1006
00:49:29,851 --> 00:49:31,094
She was trying to cover for him.
1007
00:49:31,118 --> 00:49:32,729
But now it's your turn.
1008
00:49:32,753 --> 00:49:35,131
How did you get onto Buzzie?
1009
00:49:35,155 --> 00:49:37,033
Well, I never could understand
1010
00:49:37,057 --> 00:49:39,102
why that body was
stuffed into the kneehole.
1011
00:49:39,126 --> 00:49:41,137
It seemed completely
crazy to me.
1012
00:49:41,161 --> 00:49:43,707
But it had to mean
something to someone.
1013
00:49:43,731 --> 00:49:46,577
Actually, I wasn't sure
until I heard Buzzie say,
1014
00:49:46,601 --> 00:49:50,280
"The only chance for a
square is to be born again."
1015
00:49:50,304 --> 00:49:52,483
And then you knew? Mm-hmm.
1016
00:49:52,507 --> 00:49:54,117
Well, I'm glad this one's over.
1017
00:49:54,141 --> 00:49:56,019
I'm beat.
1018
00:49:56,043 --> 00:49:57,988
Dig the hipster.
1019
00:49:58,012 --> 00:49:59,623
Don't bug me, granny.
1020
00:49:59,647 --> 00:50:01,525
I'm one of the cool ones.
1021
00:50:01,549 --> 00:50:05,161
I don't dig slick chicks
tryin' to goof me up.
1022
00:50:05,185 --> 00:50:07,163
Daddy-o.
1023
00:50:11,659 --> 00:50:13,792
Good night, counselor.
71507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.