Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,184 --> 00:00:52,951
Oh, darling. It's lovely.
2
00:00:54,889 --> 00:00:57,089
It belonged to my mother.
3
00:00:57,758 --> 00:00:59,324
Oh, Stacey.
4
00:01:00,294 --> 00:01:02,227
Oh, I'm so happy I could...
5
00:01:03,663 --> 00:01:06,676
Oh, I've... I've never known
anyone like you before.
6
00:01:06,700 --> 00:01:08,811
Maybe you were
better off, Helen.
7
00:01:08,835 --> 00:01:10,914
One of these days,
you'll hear stories.
8
00:01:10,938 --> 00:01:12,548
Well, I won't listen.
9
00:01:12,572 --> 00:01:14,150
That might be a mistake.
10
00:01:14,174 --> 00:01:16,186
I've done a lot of
things I'm not proud of.
11
00:01:16,210 --> 00:01:18,004
That's good psychology.
12
00:01:18,028 --> 00:01:21,407
I always said you were
a smart boy, Stacey.
13
00:01:21,431 --> 00:01:23,442
You remind me of my husband.
14
00:01:23,466 --> 00:01:24,728
He had a way
with the ladies too.
15
00:01:24,752 --> 00:01:27,197
Oh, Aunt Florence, please.
16
00:01:27,221 --> 00:01:29,433
I'm sorry you don't
approve of me, Mrs. Harvey.
17
00:01:29,457 --> 00:01:31,435
Whatever gave you that idea?
18
00:01:31,459 --> 00:01:33,487
Just because I compared
you with my husband?
19
00:01:33,511 --> 00:01:35,860
Oh, Uncle Frank
was a wonderful man.
20
00:01:37,397 --> 00:01:39,008
I don't think you're
exactly an authority
21
00:01:39,032 --> 00:01:40,843
on the subject, Helen.
22
00:01:40,867 --> 00:01:42,278
You were only a
child when he took off
23
00:01:42,302 --> 00:01:43,546
with that trollop.
24
00:01:43,570 --> 00:01:44,831
This just came for you.
25
00:01:44,855 --> 00:01:47,534
I think I'll be running along.
26
00:01:47,558 --> 00:01:49,035
Goodbye, Mrs. Harvey.
27
00:01:49,059 --> 00:01:50,419
Bye.
28
00:01:54,698 --> 00:01:57,009
Oh, why do you
talk to him like that?
29
00:01:57,033 --> 00:01:59,045
I don't like your Mr. Chandler.
30
00:01:59,069 --> 00:02:00,635
Or hadn't you noticed?
31
00:02:03,240 --> 00:02:05,385
I'm going to marry him.
32
00:02:27,080 --> 00:02:28,492
Bad news?
33
00:02:28,516 --> 00:02:29,548
Uh, no.
34
00:02:51,238 --> 00:02:52,604
Surprise.
35
00:03:00,631 --> 00:03:02,374
Someone would think
you're not glad to see me.
36
00:03:02,398 --> 00:03:03,827
How did you get in here, Margo?
37
00:03:03,851 --> 00:03:06,411
I told the desk clerk
I was your sister. Ha.
38
00:03:09,756 --> 00:03:11,084
Why haven't I heard from you?
39
00:03:11,108 --> 00:03:13,170
There was nothing to report.
40
00:03:13,194 --> 00:03:15,104
Don't give me that.
41
00:03:15,128 --> 00:03:17,974
This is Margo Lawrence
you're talking to, remember?
42
00:03:17,998 --> 00:03:18,959
I've seen you operate.
43
00:03:18,983 --> 00:03:20,794
You don't know Helen.
44
00:03:20,818 --> 00:03:23,163
Oh, now I get it.
45
00:03:23,187 --> 00:03:24,764
You've actually
fallen for the girl.
46
00:03:24,788 --> 00:03:27,366
If that's not one for the book.
47
00:03:27,390 --> 00:03:29,169
Let me tell you
something, buster.
48
00:03:29,193 --> 00:03:31,737
You double-cross me, and
I'll be in the DA's office so fast,
49
00:03:31,761 --> 00:03:34,241
it'll make your head spin.
50
00:03:52,099 --> 00:03:54,010
Hi.
51
00:03:54,034 --> 00:03:55,566
Are you Stacey Chandler?
52
00:03:56,669 --> 00:03:57,780
Well, may I? I'm busy.
53
00:03:57,804 --> 00:03:59,883
Oh, that's too bad.
54
00:03:59,907 --> 00:04:01,084
I wanted to talk to you
55
00:04:01,108 --> 00:04:03,588
before I spoke to Helen Harvey.
56
00:04:05,112 --> 00:04:06,256
Maybe you'd better come in.
57
00:04:06,280 --> 00:04:07,560
Well, thank you.
58
00:04:13,486 --> 00:04:15,031
It's not bad.
59
00:04:15,055 --> 00:04:16,699
I'm glad you like
it. I was worried.
60
00:04:18,258 --> 00:04:19,502
You know, I think you and I
61
00:04:19,526 --> 00:04:22,906
are gonna get along just
real fine, Mr. Chandler.
62
00:04:22,930 --> 00:04:25,341
Or would you rather
I called you Stacey?
63
00:04:25,365 --> 00:04:26,709
What do they call you?
64
00:04:26,733 --> 00:04:27,744
Irene.
65
00:04:27,768 --> 00:04:29,679
Irene Wallace.
66
00:04:29,703 --> 00:04:32,023
What's on your mind?
67
00:04:32,556 --> 00:04:34,822
Did you ever hear of a
man named Frank Harvey?
68
00:04:36,893 --> 00:04:38,638
What do you know about
him, except for the fact
69
00:04:38,662 --> 00:04:40,740
that he's your girlfriend's
uncle, and he skipped off
70
00:04:40,764 --> 00:04:42,675
with his secretary
about eight years ago?
71
00:04:42,699 --> 00:04:44,777
You're doing the talking.
72
00:04:44,801 --> 00:04:47,813
Well, I have an idea
that sooner or later,
73
00:04:47,837 --> 00:04:50,417
someone is going
to go into court...
74
00:04:50,441 --> 00:04:53,486
and ask that Mr. Harvey
be declared legally dead...
75
00:04:53,510 --> 00:04:55,277
so that his will
can be probated.
76
00:04:56,413 --> 00:04:57,823
What's that supposed
to mean to me?
77
00:04:57,847 --> 00:04:59,847
A half-a-million bucks.
78
00:05:01,285 --> 00:05:03,618
I hear tell that's what
he left your girlfriend.
79
00:05:06,690 --> 00:05:08,890
And I understand
she's crazy about you.
80
00:05:10,160 --> 00:05:12,372
But there's only one
fly in the ointment.
81
00:05:12,396 --> 00:05:14,006
Frank Harvey is alive.
82
00:05:14,030 --> 00:05:15,625
You're crazy.
83
00:05:15,649 --> 00:05:17,627
Uh, no. No, he lost his memory
84
00:05:17,651 --> 00:05:18,694
in an automobile accident,
85
00:05:18,718 --> 00:05:19,695
but he is alive.
86
00:05:19,719 --> 00:05:21,931
And that's the main thing.
87
00:05:21,955 --> 00:05:24,450
In fact, he's right
here in Los Angeles.
88
00:05:24,474 --> 00:05:26,803
How do you know he
won't get his memory back?
89
00:05:26,827 --> 00:05:29,706
Oh, well, there's
always that chance.
90
00:05:29,730 --> 00:05:32,809
Especially if he should
run into a good psychiatrist.
91
00:05:32,833 --> 00:05:33,876
But, uh...
92
00:05:33,900 --> 00:05:35,712
for $10,000,
93
00:05:35,736 --> 00:05:39,148
I can practically guarantee
that won't happen.
94
00:05:39,172 --> 00:05:40,172
Otherwise...?
95
00:05:42,075 --> 00:05:44,303
Otherwise, I take
Mr. Harvey by the hand
96
00:05:44,327 --> 00:05:46,940
and return him to the
bosom of his family.
97
00:05:46,964 --> 00:05:48,408
Then you go right ahead.
98
00:05:48,432 --> 00:05:50,810
It's all right with me.
99
00:05:50,834 --> 00:05:53,646
Well, just in case
you think I'm bluffing...
100
00:05:53,670 --> 00:05:56,037
maybe this lighter
will change your mind.
101
00:05:57,807 --> 00:06:00,353
Now, you think it over, sugar.
102
00:06:00,377 --> 00:06:03,345
I'm staying at the Esquire
Motel in the Valley, and, uh...
103
00:06:04,982 --> 00:06:06,625
I'll expect you about...
104
00:06:06,649 --> 00:06:07,782
10 tonight?
105
00:06:16,510 --> 00:06:17,820
That dirty little liar.
106
00:06:17,844 --> 00:06:20,289
She'll cut herself into this
deal over my dead body.
107
00:06:20,313 --> 00:06:21,524
Frank Harvey's dead.
108
00:06:21,548 --> 00:06:23,988
Then where did she get this?
109
00:06:24,418 --> 00:06:25,628
Doesn't mean a thing.
110
00:06:25,652 --> 00:06:26,996
Anyone can get
a cigarette lighter
111
00:06:27,020 --> 00:06:28,148
and have it engraved.
112
00:06:28,172 --> 00:06:30,150
John Bass was Frank
Harvey's best friend.
113
00:06:30,174 --> 00:06:32,118
He died 15 years ago.
114
00:06:32,142 --> 00:06:33,620
Very few people know that.
115
00:06:33,644 --> 00:06:35,155
You do.
116
00:06:35,179 --> 00:06:37,823
Not everyone has my contacts.
117
00:06:37,847 --> 00:06:38,958
I got it from Helen.
118
00:06:42,118 --> 00:06:44,264
Please tell
Mr. Chandler I'm not in.
119
00:06:44,288 --> 00:06:47,528
Why don't you tell him yourself?
120
00:06:50,894 --> 00:06:52,293
No, that's all right, Doris.
121
00:06:53,663 --> 00:06:55,508
I'm sorry to force
myself on you like this,
122
00:06:55,532 --> 00:06:56,709
but I had no choice.
123
00:06:56,733 --> 00:06:57,710
Something has come up.
124
00:06:57,734 --> 00:06:59,266
Yes. It has.
125
00:07:04,240 --> 00:07:06,407
I suppose it was all a mistake.
126
00:07:07,511 --> 00:07:09,421
No.
127
00:07:09,445 --> 00:07:11,245
Well, you should be
very proud of yourself.
128
00:07:12,716 --> 00:07:14,827
But then I wasn't much
of a test of your ability.
129
00:07:14,851 --> 00:07:16,095
I was too easy.
130
00:07:16,119 --> 00:07:17,897
I told you you were
gonna hear stories.
131
00:07:17,921 --> 00:07:19,431
You know, Aunt
Florence was right.
132
00:07:19,455 --> 00:07:21,901
It was good psychology
to prepare me.
133
00:07:21,925 --> 00:07:23,658
I wasn't ready for
anything like this.
134
00:07:24,895 --> 00:07:26,895
Oh, Stacey, you ought
to go on the stage.
135
00:07:28,131 --> 00:07:30,260
When you told me you
cared, I really believed it.
136
00:07:30,284 --> 00:07:31,361
It was very convincing.
137
00:07:31,385 --> 00:07:32,862
Well, you've got to
believe me, Helen.
138
00:07:32,886 --> 00:07:34,464
It may have started
out like the others...
139
00:07:34,488 --> 00:07:36,466
But I was different.
140
00:07:36,490 --> 00:07:39,719
Yes. I never intended
to fall in love with you.
141
00:07:39,743 --> 00:07:41,376
Oh, that's very funny.
142
00:07:43,480 --> 00:07:46,000
Do you know where
this came from?
143
00:07:46,082 --> 00:07:47,322
I sent it.
144
00:07:48,418 --> 00:07:49,612
That's right.
145
00:07:49,636 --> 00:07:51,847
I didn't plan to see you again.
146
00:07:51,871 --> 00:07:54,284
I thought you were
entitled to know the reason.
147
00:07:54,308 --> 00:07:55,618
But I never got up nerve
148
00:07:55,642 --> 00:07:58,162
to tell you face to face.
149
00:07:58,878 --> 00:08:00,556
You weren't going
to see me again?
150
00:08:00,580 --> 00:08:01,713
No.
151
00:08:03,249 --> 00:08:05,078
Well, then, what
are you doing here?
152
00:08:05,102 --> 00:08:07,213
You once told me
your Uncle Frank
153
00:08:07,237 --> 00:08:09,249
was the only one
you really cared for.
154
00:08:09,273 --> 00:08:11,083
Well, what has
that got to do with...
155
00:08:40,904 --> 00:08:42,382
You're a little early.
156
00:08:42,406 --> 00:08:43,583
Miss Wallace?
157
00:08:43,607 --> 00:08:44,584
Yes, that's right.
158
00:08:44,608 --> 00:08:45,888
I'm Helen Harvey.
159
00:08:47,778 --> 00:08:49,155
Just a minute, sugar.
160
00:08:49,179 --> 00:08:50,461
Where's my uncle?
161
00:08:52,799 --> 00:08:55,039
Do you mind if we
run through this again?
162
00:08:56,169 --> 00:08:57,869
Where did you get this?
163
00:08:58,504 --> 00:08:59,904
Well...
164
00:09:02,241 --> 00:09:03,970
This is very pretty.
165
00:09:03,994 --> 00:09:05,737
Where did you get it?
166
00:09:05,761 --> 00:09:08,463
Well, you just gave it to me.
167
00:09:10,033 --> 00:09:12,744
Miss Wallace, may
I tell you a story?
168
00:09:12,768 --> 00:09:14,680
When I was 10, my parents died
169
00:09:14,704 --> 00:09:16,648
within a month of each other.
170
00:09:16,672 --> 00:09:18,750
Frank Harvey was my
uncle. He took me in.
171
00:09:18,774 --> 00:09:22,221
He made me feel as
though I were his own child.
172
00:09:22,245 --> 00:09:23,822
Well, you've got
enough material there
173
00:09:23,846 --> 00:09:25,480
to start a soap opera.
174
00:09:27,550 --> 00:09:30,030
Where do you think you're going?
175
00:09:33,457 --> 00:09:34,467
Who's in there?
176
00:09:34,491 --> 00:09:36,651
That's none of your business.
177
00:09:39,363 --> 00:09:42,442
Oh, now, you get out of
here before I lose my temper!
178
00:09:42,466 --> 00:09:44,610
Go on! Where's my uncle?!
179
00:09:44,634 --> 00:09:46,446
He's in the madhouse
if he's anything like you.
180
00:09:46,470 --> 00:09:48,547
Now, get out of here
before I call the cops.
181
00:09:48,571 --> 00:09:49,571
Go on!
182
00:09:53,192 --> 00:09:54,604
Let me in!
183
00:09:54,628 --> 00:09:55,738
Let me in!
184
00:09:55,762 --> 00:09:57,412
Hey! Cut that out!
185
00:09:59,749 --> 00:10:00,994
What do you think you're doing?
186
00:10:01,018 --> 00:10:02,495
She's got my uncle
hidden in there.
187
00:10:02,519 --> 00:10:04,964
Your what? I tell you,
My uncle is in there.
188
00:10:04,988 --> 00:10:06,432
Oh, I'm sorry, Miss Wallace.
189
00:10:06,456 --> 00:10:08,501
But this young lady
says... Yes, I know.
190
00:10:08,525 --> 00:10:10,303
Look, honey, why don't
you run along with him?
191
00:10:10,327 --> 00:10:11,570
He's a very nice man.
192
00:10:11,594 --> 00:10:14,474
And maybe your uncle
is hiding in his office.
193
00:10:14,498 --> 00:10:15,641
Yeah, you'd better come along
194
00:10:15,665 --> 00:10:16,709
with me, young lady.
195
00:10:16,733 --> 00:10:18,611
Let me go. I'll let
you go this time,
196
00:10:18,635 --> 00:10:19,845
but you make any more trouble,
197
00:10:19,869 --> 00:10:21,102
I'll call the cops.
198
00:10:34,400 --> 00:10:35,778
Thank you for your help.
199
00:10:35,802 --> 00:10:36,779
You, uh, ain't afraid
200
00:10:36,803 --> 00:10:38,714
she might come back, are you?
201
00:10:38,738 --> 00:10:40,082
Well, if she does,
202
00:10:40,106 --> 00:10:41,717
I know I can count on you.
203
00:10:41,741 --> 00:10:42,781
Good night.
204
00:10:58,574 --> 00:10:59,614
It's okay now.
205
00:11:04,881 --> 00:11:06,425
I didn't figure on that.
206
00:11:06,449 --> 00:11:07,993
Stacey must have told her.
207
00:11:08,017 --> 00:11:09,851
He's a lot smarter
than I thought.
208
00:11:11,687 --> 00:11:14,067
Still, he may have
overplayed his hand.
209
00:11:24,568 --> 00:11:26,679
I received that from
him about six months
210
00:11:26,703 --> 00:11:28,247
after my uncle disappeared.
211
00:11:28,271 --> 00:11:29,481
After?
212
00:11:29,505 --> 00:11:31,945
It was mailed from
St. Petersburg, Florida.
213
00:11:33,076 --> 00:11:35,788
Oh, Mr. Mason,
what am I going to do?
214
00:11:35,812 --> 00:11:37,256
I know I made a mistake
215
00:11:37,280 --> 00:11:39,759
in going to see
Miss Wallace alone.
216
00:11:39,783 --> 00:11:41,303
That was your second mistake.
217
00:11:42,318 --> 00:11:44,451
Your first was not
calling the police.
218
00:11:48,124 --> 00:11:49,301
Did you tell your aunt
219
00:11:49,325 --> 00:11:51,320
that you went to see
Miss Wallace last night?
220
00:11:51,344 --> 00:11:52,888
No, she would have stopped me.
221
00:11:52,912 --> 00:11:54,223
She doesn't care if Uncle Frank
222
00:11:54,247 --> 00:11:55,524
is dead or alive.
223
00:11:55,548 --> 00:11:56,625
She's never forgiven him
224
00:11:56,649 --> 00:11:58,311
for running away
with Vivian West.
225
00:11:58,335 --> 00:12:01,447
This Miss West was
your uncle's secretary?
226
00:12:01,471 --> 00:12:03,533
Only, it's Mrs. West.
227
00:12:03,557 --> 00:12:05,952
I take it then there's a
Mr. West somewhere?
228
00:12:05,976 --> 00:12:08,087
Yes, his name is Harry C. West.
229
00:12:08,111 --> 00:12:09,706
He lives right here
in Los Angeles,
230
00:12:09,730 --> 00:12:11,207
out in the Valley.
231
00:12:11,231 --> 00:12:12,842
Mm-hm.
232
00:12:12,866 --> 00:12:14,443
Your uncle told you he was
233
00:12:14,467 --> 00:12:16,045
remembering you in his will?
234
00:12:16,069 --> 00:12:17,547
He said Aunt Florence and I
235
00:12:17,571 --> 00:12:19,571
would share
everything between us.
236
00:12:20,407 --> 00:12:22,752
Would you happen to know
who is the executor of the will?
237
00:12:22,776 --> 00:12:24,686
I think it's my aunt.
238
00:12:24,710 --> 00:12:26,723
I know she's taking
care of everything now.
239
00:12:26,747 --> 00:12:28,707
But she never had
the will probated?
240
00:12:29,766 --> 00:12:32,060
All right, then. We'll file
a petition asking the court
241
00:12:32,084 --> 00:12:34,764
to determine that your
uncle is legally dead.
242
00:12:34,788 --> 00:12:35,931
That will also pave the way
243
00:12:35,955 --> 00:12:38,117
for having the will
admitted to probate.
244
00:12:38,141 --> 00:12:39,485
Well, what good will that do?
245
00:12:39,509 --> 00:12:41,787
Well, that should force
Miss Wallace's hand.
246
00:12:41,811 --> 00:12:43,655
She told Chandler
she'd produce your uncle
247
00:12:43,679 --> 00:12:45,424
if he didn't pay off.
248
00:12:45,448 --> 00:12:46,528
Let's call her bluff.
249
00:12:47,901 --> 00:12:49,245
Well...
250
00:12:49,269 --> 00:12:50,269
Well what?
251
00:12:51,504 --> 00:12:53,304
You do want to find your uncle?
252
00:12:53,673 --> 00:12:54,756
Of course.
253
00:12:56,226 --> 00:12:58,470
I'll call you the moment
I have something.
254
00:12:58,494 --> 00:13:00,973
Well, I... I would
appreciate that.
255
00:13:00,997 --> 00:13:02,241
Goodbye, Miss Street.
256
00:13:02,265 --> 00:13:03,297
Goodbye.
257
00:13:13,609 --> 00:13:14,954
Get hold of Paul.
258
00:13:14,978 --> 00:13:17,078
Tell him I'll meet him
downstairs in five minutes.
259
00:14:02,942 --> 00:14:03,919
Mr. West?
260
00:14:03,943 --> 00:14:05,020
That's right.
261
00:14:05,044 --> 00:14:06,856
My name is Mason.
This is Paul Drake.
262
00:14:06,880 --> 00:14:09,024
If you would like to
see my identification.
263
00:14:09,048 --> 00:14:10,926
Well, what's the
trouble? No trouble.
264
00:14:10,950 --> 00:14:12,327
We'd just like to talk to you.
265
00:14:12,351 --> 00:14:14,151
All right. Come on in.
266
00:14:21,060 --> 00:14:23,580
Make yourselves comfortable.
267
00:14:23,796 --> 00:14:25,596
Guess I'm asking the impossible.
268
00:14:26,699 --> 00:14:27,676
We think we, uh,
269
00:14:27,700 --> 00:14:29,660
may have a lead on your wife.
270
00:14:33,039 --> 00:14:34,016
Aren't you interested?
271
00:14:34,040 --> 00:14:35,317
No.
272
00:14:35,341 --> 00:14:37,419
First of all, she isn't
my wife anymore.
273
00:14:37,443 --> 00:14:38,888
Got a divorce four years ago
274
00:14:38,912 --> 00:14:40,389
on grounds of desertion.
275
00:14:40,413 --> 00:14:42,257
Nevertheless, we'd
still like to find her.
276
00:14:42,281 --> 00:14:44,644
When was the last time
you heard from Mrs. West?
277
00:14:44,668 --> 00:14:46,846
Don't you read your own files?
278
00:14:46,870 --> 00:14:49,615
I answered all those
questions years ago.
279
00:14:49,639 --> 00:14:51,483
"When was the last
time you saw your wife?
280
00:14:51,507 --> 00:14:52,584
"How was she dressed?
281
00:14:52,608 --> 00:14:54,320
Did she take any
luggage with her?
282
00:14:54,344 --> 00:14:55,321
Did she leave a note?"
283
00:14:55,345 --> 00:14:56,394
Did she?
284
00:14:57,497 --> 00:14:58,497
No.
285
00:14:59,666 --> 00:15:00,865
What was she gonna write?
286
00:15:02,502 --> 00:15:05,915
"Dear Harry, I found
myself a better meal ticket."
287
00:15:05,939 --> 00:15:08,250
She just picked up and took off
288
00:15:08,274 --> 00:15:09,518
with that...
289
00:15:09,542 --> 00:15:10,908
Mr. Harvey.
290
00:15:13,746 --> 00:15:15,690
I know what you're thinking.
291
00:15:15,714 --> 00:15:18,193
Well, this place didn't
always look like this.
292
00:15:18,217 --> 00:15:21,530
You see those drapes?
They're custom-made.
293
00:15:21,554 --> 00:15:24,099
I ate hot dogs and
beans for lunch for a year
294
00:15:24,123 --> 00:15:25,200
so she could have 'em.
295
00:15:25,224 --> 00:15:27,303
Anything she wanted, I got her.
296
00:15:27,327 --> 00:15:29,338
I even bought a couple
of acres out in Encino
297
00:15:29,362 --> 00:15:31,640
to build her a house out there.
298
00:15:31,664 --> 00:15:34,160
One of those big,
ranch-type deals.
299
00:15:36,186 --> 00:15:37,485
Excuse me.
300
00:15:40,290 --> 00:15:41,705
Uh-oh.
301
00:15:43,310 --> 00:15:44,987
Mr. West? That's right.
302
00:15:45,011 --> 00:15:47,022
My name is Tragg.
Lieutenant Tragg.
303
00:15:47,046 --> 00:15:48,491
This is Sergeant Brice.
304
00:15:48,515 --> 00:15:50,293
What is this, a convention?
305
00:15:50,317 --> 00:15:52,161
I got another two inside.
306
00:15:52,185 --> 00:15:53,796
Oh, really?
307
00:15:53,820 --> 00:15:56,380
I'd like to meet them.
308
00:16:00,093 --> 00:16:01,070
Well...
309
00:16:01,094 --> 00:16:02,905
Hello, lieutenant.
310
00:16:02,929 --> 00:16:04,140
You know the, uh, penalty
311
00:16:04,164 --> 00:16:06,108
for impersonating an officer?
312
00:16:06,132 --> 00:16:08,711
Why, we didn't claim
we were officers.
313
00:16:08,735 --> 00:16:10,613
Drake just showed
him his identification.
314
00:16:10,637 --> 00:16:13,749
And if Mr. West jumped to
an erroneous conclusion...
315
00:16:13,773 --> 00:16:14,773
that wasn't your fault.
316
00:16:16,559 --> 00:16:18,037
You mean they're not policemen?
317
00:16:18,061 --> 00:16:20,139
No. You've got your nerve.
318
00:16:20,163 --> 00:16:21,273
What do you want here?
319
00:16:21,297 --> 00:16:23,125
That's what I'd
like to find out.
320
00:16:23,149 --> 00:16:25,995
Only I'm sure I wouldn't
get a straight answer.
321
00:16:26,019 --> 00:16:27,684
Let me have that, sergeant.
322
00:16:35,194 --> 00:16:36,405
Where did you get that?
323
00:16:36,429 --> 00:16:37,806
Well, according
to Klein Jewelers,
324
00:16:37,830 --> 00:16:38,807
you bought it...
325
00:16:38,831 --> 00:16:40,409
12 years ago.
326
00:16:40,433 --> 00:16:41,643
Sure.
327
00:16:41,667 --> 00:16:43,012
I bought it for my...
328
00:16:43,036 --> 00:16:45,514
wife on our first anniversary.
329
00:16:45,538 --> 00:16:46,970
That's her picture.
330
00:16:48,007 --> 00:16:50,019
Mine used to be
on the other side.
331
00:16:50,043 --> 00:16:52,543
We found it in bungalow
9 at the Esquire Motel.
332
00:16:53,946 --> 00:16:57,026
A girl named, uh,
Irene Wallace...
333
00:16:57,050 --> 00:16:59,530
was strangled to death with it.
334
00:17:01,838 --> 00:17:03,682
Um...
335
00:17:03,706 --> 00:17:06,117
Did you ever, uh,
see this before?
336
00:17:06,141 --> 00:17:07,152
No.
337
00:17:07,176 --> 00:17:08,320
May I?
338
00:17:08,344 --> 00:17:10,522
According to the man
who runs the motel,
339
00:17:10,546 --> 00:17:13,459
Miss Wallace had a run-in
with some girl last night.
340
00:17:13,483 --> 00:17:14,726
She was about, uh,
341
00:17:14,750 --> 00:17:16,829
5'6", brunette...
342
00:17:16,853 --> 00:17:19,373
weighed about 120 pounds.
343
00:17:19,755 --> 00:17:21,099
You, uh...
344
00:17:21,123 --> 00:17:23,603
know anybody who
meets that description?
345
00:17:24,694 --> 00:17:25,938
I know about 20.
346
00:17:25,962 --> 00:17:26,939
Hm.
347
00:17:26,963 --> 00:17:29,207
We're only looking for one.
348
00:17:29,231 --> 00:17:30,391
We think this belongs to her.
349
00:17:32,535 --> 00:17:35,095
We've got a hunch
she's the killer.
350
00:17:50,269 --> 00:17:51,746
And Irene Wallace worked
351
00:17:51,770 --> 00:17:53,549
for the Brownell
Agency in Dallas.
352
00:17:53,573 --> 00:17:54,816
All right, Just a minute, Paul.
353
00:17:54,840 --> 00:17:56,017
I just spoke to Mrs. Harvey.
354
00:17:56,041 --> 00:17:57,586
She still hasn't
heard from Helen.
355
00:17:57,610 --> 00:17:59,288
Did you check Chandler's
hotel room again?
356
00:17:59,312 --> 00:18:01,690
Mm-hm. No answer.
357
00:18:01,714 --> 00:18:02,891
All right, Paul.
358
00:18:02,915 --> 00:18:04,726
That's about all there
is on Irene Wallace.
359
00:18:04,750 --> 00:18:07,529
Except that Faulkner worked
with her once on a divorce case.
360
00:18:07,553 --> 00:18:08,597
Said he wouldn't trust her
361
00:18:08,621 --> 00:18:10,332
as far as he could
throw a horse.
362
00:18:10,356 --> 00:18:12,734
Uh, where did she get Frank
Harvey's cigarette lighter?
363
00:18:12,758 --> 00:18:13,735
And that locket?
364
00:18:13,759 --> 00:18:14,869
Once we find that out,
365
00:18:14,893 --> 00:18:17,139
that's half the battle.
366
00:18:17,163 --> 00:18:19,074
Yes, Gertie?
367
00:18:19,098 --> 00:18:20,275
Put her on.
368
00:18:20,299 --> 00:18:22,411
Our wandering girl.
369
00:18:22,435 --> 00:18:23,678
Hello, Miss Harvey?
370
00:18:23,702 --> 00:18:24,697
Where are you?
371
00:18:24,721 --> 00:18:25,998
Las Vegas.
372
00:18:26,022 --> 00:18:28,789
Stacey and I got
married 20 minutes ago.
373
00:18:29,558 --> 00:18:30,703
That's right.
374
00:18:30,727 --> 00:18:32,755
Haven't you heard
about Irene Wallace?
375
00:18:32,779 --> 00:18:34,211
No.
376
00:18:36,783 --> 00:18:37,893
Oh, that's impossible.
377
00:18:37,917 --> 00:18:40,179
She was perfectly
all right last night.
378
00:18:40,203 --> 00:18:43,081
Now, listen to me,
Helen. And listen carefully.
379
00:18:43,105 --> 00:18:44,449
I want you and Mr. Chandler
380
00:18:44,473 --> 00:18:46,385
to take the first plane
back to Los Angeles.
381
00:18:46,409 --> 00:18:47,886
As soon as you arrive,
382
00:18:47,910 --> 00:18:50,222
you're to go to the Coastal
Airlines reservation counter.
383
00:18:50,246 --> 00:18:52,824
A man named Paul Drake
will be waiting for you.
384
00:18:52,848 --> 00:18:54,493
You're to do exactly
as he tells you.
385
00:18:54,517 --> 00:18:55,811
Understand?
386
00:18:55,835 --> 00:18:57,813
- Okay, let's go.
- All right. Let her roll.
387
00:19:04,610 --> 00:19:07,088
Number five's the bullet.
388
00:19:07,112 --> 00:19:08,857
All right. Number four.
389
00:19:08,881 --> 00:19:10,492
All right, number
five's the point.
390
00:19:10,516 --> 00:19:12,511
Get your bets down.
391
00:19:12,535 --> 00:19:13,634
Number three.
392
00:19:15,238 --> 00:19:17,148
What's wrong?
393
00:19:17,172 --> 00:19:20,018
Irene Wallace was
murdered last night.
394
00:19:27,516 --> 00:19:30,217
Yep. I'd know
that girl anywhere.
395
00:19:31,354 --> 00:19:32,964
Like I told Mr. Burger...
396
00:19:32,988 --> 00:19:35,234
the minute I saw her
beating on that door,
397
00:19:35,258 --> 00:19:36,768
I should have called the cops.
398
00:19:36,792 --> 00:19:39,671
What sort of a woman
was this Irene Wallace?
399
00:19:39,695 --> 00:19:41,640
Oh-ho. Nice as they come.
400
00:19:41,664 --> 00:19:42,708
She was here for two weeks,
401
00:19:42,732 --> 00:19:44,092
and never gave
me a bit of trouble.
402
00:19:45,067 --> 00:19:46,900
Oh. Yes, sir, come right in.
403
00:19:58,631 --> 00:20:00,426
Uh... Have you
anything with a kitchen?
404
00:20:00,450 --> 00:20:01,490
Uh, you bet.
405
00:20:02,685 --> 00:20:04,251
Now, let me see.
406
00:20:05,688 --> 00:20:07,699
Oh, uh, good evening.
407
00:20:07,723 --> 00:20:09,635
Oh, excuse me, Mr. Daniels.
408
00:20:09,659 --> 00:20:10,903
Would you happen
to have a match?
409
00:20:10,927 --> 00:20:11,927
Oh, sure.
410
00:20:14,864 --> 00:20:16,742
Keep the book. Thank you.
411
00:20:16,766 --> 00:20:19,377
Any idea how long
you folks will be staying?
412
00:20:19,401 --> 00:20:21,613
I don't know yet.
I... It all depends.
413
00:20:21,637 --> 00:20:23,315
Well, I'm sure that
you and the Mrs.
414
00:20:23,339 --> 00:20:24,438
Will like it here.
415
00:20:27,043 --> 00:20:28,220
Uh, if you'll follow me...
416
00:20:28,244 --> 00:20:29,521
Well, I'll find it.
417
00:20:29,545 --> 00:20:31,323
I'm the explorer type.
418
00:20:31,347 --> 00:20:32,479
Good night.
419
00:20:34,350 --> 00:20:37,351
Uh, it's the third bungalow
down on this side.
420
00:20:41,757 --> 00:20:43,435
Anything else I can tell you?
421
00:20:43,459 --> 00:20:44,736
No, I don't think so.
422
00:20:44,760 --> 00:20:46,471
Uh, thanks a lot, Mr. Daniels.
423
00:20:46,495 --> 00:20:47,895
You've been more
help than you know.
424
00:20:52,335 --> 00:20:53,946
If I've seen this cameo once,
425
00:20:53,970 --> 00:20:56,715
I've seen it nine
million times. Hm.
426
00:20:56,739 --> 00:20:58,750
Stacey always said it
belonged to his mother.
427
00:20:58,774 --> 00:21:01,086
Personally, I think he
found it in some hock shop.
428
00:21:01,110 --> 00:21:02,154
Yes, but what was the name
429
00:21:02,178 --> 00:21:04,023
of the woman he gave
it to, Miss Lawrence.
430
00:21:04,047 --> 00:21:06,558
Aren't we forgetting
something, Mr. Burger?
431
00:21:06,582 --> 00:21:08,582
I came here of my own free will.
432
00:21:10,219 --> 00:21:11,947
Your worried about
immunity, huh?
433
00:21:11,971 --> 00:21:14,199
That's exactly what
I'm worried about.
434
00:21:14,223 --> 00:21:16,001
All right. I'll
promise to give you
435
00:21:16,025 --> 00:21:17,769
the very best break I can.
436
00:21:17,793 --> 00:21:20,038
Ha. And I don't
mean one like this.
437
00:21:20,062 --> 00:21:22,022
What's the woman's name?
438
00:21:23,182 --> 00:21:24,726
Her name is...
439
00:21:24,750 --> 00:21:26,428
Helen Harvey.
440
00:21:26,452 --> 00:21:28,572
She meets the
description in there to a tee.
441
00:21:29,588 --> 00:21:31,266
Thank you, Miss Lawrence.
442
00:21:31,290 --> 00:21:32,456
We'll be in touch with you.
443
00:21:34,877 --> 00:21:36,309
Nice meeting you, lieutenant.
444
00:21:41,417 --> 00:21:42,594
Well, what do you think?
445
00:21:42,618 --> 00:21:43,862
Hm.
446
00:21:43,886 --> 00:21:46,865
Classic case of
the woman scorned.
447
00:21:46,889 --> 00:21:49,434
Yeah, but you can't
get away from the facts.
448
00:21:49,458 --> 00:21:51,637
If Helen Harvey is the
girl that had the fight
449
00:21:51,661 --> 00:21:53,338
with Irene Wallace
the night of the murder,
450
00:21:53,362 --> 00:21:55,796
we've gone a long way
toward establishing motive.
451
00:21:57,700 --> 00:21:58,777
Leon...
452
00:21:58,801 --> 00:22:00,467
will you step in here
a minute, please?
453
00:22:05,440 --> 00:22:07,252
Uh... Hold on, Paul.
454
00:22:07,276 --> 00:22:09,020
Margo Lawrence went
into Burger this morning
455
00:22:09,044 --> 00:22:10,021
and sang like a bird.
456
00:22:10,045 --> 00:22:11,189
And they've issued a warrant
457
00:22:11,213 --> 00:22:12,213
for Helen Harvey.
458
00:22:13,333 --> 00:22:14,665
Paul? Perry.
459
00:22:16,068 --> 00:22:18,280
I want you to call Helen
at the motel immediately.
460
00:22:18,304 --> 00:22:20,816
Tell her she's to check out
and surrender to the police.
461
00:22:20,840 --> 00:22:23,084
She's not to answer any
questions until I get there.
462
00:22:23,108 --> 00:22:24,853
And one more thing. I
want everyone connected
463
00:22:24,877 --> 00:22:26,888
with this case
under surveillance.
464
00:22:26,912 --> 00:22:28,223
Right.
465
00:22:34,821 --> 00:22:36,420
Little idiot!
466
00:22:37,523 --> 00:22:39,267
Why did she go to the police?
467
00:22:39,291 --> 00:22:41,403
That was my
suggestion, Mrs. Harvey.
468
00:22:41,427 --> 00:22:43,171
It was ridiculous.
469
00:22:43,195 --> 00:22:45,006
Irene Wallace had
a cigarette lighter
470
00:22:45,030 --> 00:22:46,942
that belonged to your husband.
471
00:22:46,966 --> 00:22:48,377
Where did she get it?
472
00:22:48,401 --> 00:22:49,678
Why ask me?
473
00:22:49,702 --> 00:22:51,613
I think you supplied it.
474
00:22:51,637 --> 00:22:52,757
Get out.
475
00:22:53,773 --> 00:22:55,283
You don't like Stacey Chandler.
476
00:22:55,307 --> 00:22:56,284
No, I don't.
477
00:22:56,308 --> 00:22:57,586
What better way to discredit him
478
00:22:57,610 --> 00:23:00,088
than to send Irene
Wallace to see him?
479
00:23:00,112 --> 00:23:01,457
If he accepted her proposition,
480
00:23:01,481 --> 00:23:03,425
that would have
proved you were right.
481
00:23:03,449 --> 00:23:05,627
I don't know what
you're talking about.
482
00:23:05,651 --> 00:23:07,363
Irene Wallace's
murder is tied up
483
00:23:07,387 --> 00:23:09,365
with your husband's
disappearance.
484
00:23:09,389 --> 00:23:11,288
Now, what can
you tell me about it?
485
00:23:14,260 --> 00:23:15,260
All right, Mrs. Harvey.
486
00:23:16,529 --> 00:23:17,862
From now on, it's up to you.
487
00:23:50,463 --> 00:23:52,541
Information. I want
the telephone number
488
00:23:52,565 --> 00:23:54,075
of Harry C. West.
489
00:23:54,099 --> 00:23:56,059
He's a carpenter
somewhere in the Valley.
490
00:23:56,969 --> 00:23:57,969
Yes.
491
00:24:07,513 --> 00:24:08,712
Thank you.
492
00:24:28,868 --> 00:24:29,934
Hello.
493
00:24:31,303 --> 00:24:32,781
Yes, this is Harry West.
494
00:24:32,805 --> 00:24:34,048
Uh, Mr. West...
495
00:24:34,072 --> 00:24:35,850
You come very
highly recommended.
496
00:24:35,874 --> 00:24:36,851
Would you be interested
497
00:24:36,875 --> 00:24:38,537
in doing some carpentry for me?
498
00:24:38,561 --> 00:24:40,372
Sure. When do
you want to see me?
499
00:24:40,396 --> 00:24:42,908
Well, my husband's
only home evenings.
500
00:24:42,932 --> 00:24:45,410
Could you drop by
tonight, say, at 9?
501
00:24:45,434 --> 00:24:47,779
Okay. What's the address?
502
00:24:49,438 --> 00:24:54,619
"1435 Essex Place,
503
00:24:54,643 --> 00:24:55,809
Gardena."
504
00:24:56,812 --> 00:24:57,806
And the name?
505
00:24:57,830 --> 00:25:01,777
Mrs. Walter Harris.
506
00:25:01,801 --> 00:25:02,899
Now, don't disappoint me.
507
00:25:04,102 --> 00:25:05,969
Well, we'll expect you at 9:00.
508
00:25:17,433 --> 00:25:19,993
It was in this flour canister.
509
00:25:23,772 --> 00:25:25,092
How do you explain
this, Mr. West?
510
00:25:28,210 --> 00:25:30,923
S... Someone's
trying to frame me.
511
00:25:30,947 --> 00:25:32,624
I told you about
that telephone call
512
00:25:32,648 --> 00:25:34,192
I got last night.
513
00:25:34,216 --> 00:25:35,560
Oh, when I got to Gardena,
514
00:25:35,584 --> 00:25:37,329
there was nothing
there but a vacant lot.
515
00:25:37,353 --> 00:25:38,964
Honest. That's the truth.
516
00:25:38,988 --> 00:25:41,088
Is there anyone who can
substantiate that story?
517
00:25:42,658 --> 00:25:44,669
No. You'd better
come along with us.
518
00:25:44,693 --> 00:25:46,571
We've got to
straighten this out.
519
00:25:46,595 --> 00:25:47,694
All right.
520
00:25:50,466 --> 00:25:52,677
Then I tailed West
clear to Gardena.
521
00:25:52,701 --> 00:25:55,480
He got there about
5 minutes of 9.
522
00:25:55,504 --> 00:25:57,349
He parked in front
of a vacant lot.
523
00:25:57,373 --> 00:25:59,651
And he kept looking at
a piece of paper he had.
524
00:25:59,675 --> 00:26:01,686
Obviously an
address of some sort.
525
00:26:01,710 --> 00:26:02,821
Go on, Faulkner.
526
00:26:02,845 --> 00:26:04,690
Well, that's about
it, Mr. Mason.
527
00:26:04,714 --> 00:26:06,157
After he drove
back to his house,
528
00:26:06,181 --> 00:26:07,726
the police were already there.
529
00:26:07,750 --> 00:26:09,294
They took him
to the DA's office.
530
00:26:09,318 --> 00:26:10,762
Now, do you want Walsh's report?
531
00:26:10,786 --> 00:26:11,897
He's the man I had covering,
532
00:26:11,921 --> 00:26:13,498
uh, Florence Harvey.
533
00:26:13,522 --> 00:26:14,732
Just the highlights.
534
00:26:14,756 --> 00:26:15,733
Well...
535
00:26:15,757 --> 00:26:18,303
she left her house at 8:50.
536
00:26:18,327 --> 00:26:20,405
Drove directly out
to West's place.
537
00:26:20,429 --> 00:26:22,440
She must have been pretty
sure there was no one there.
538
00:26:22,464 --> 00:26:23,574
She walked right in.
539
00:26:23,598 --> 00:26:24,943
Wasn't the door locked?
540
00:26:24,967 --> 00:26:26,344
Apparently, Mr. West feels
541
00:26:26,368 --> 00:26:28,068
he's got nothing worth stealing.
542
00:26:29,905 --> 00:26:31,149
Well...
543
00:26:31,173 --> 00:26:33,451
it's pretty obvious
what happened.
544
00:26:33,475 --> 00:26:35,020
She decoyed West
out of the house,
545
00:26:35,044 --> 00:26:37,455
and went in and planted
that watch and chain.
546
00:26:37,479 --> 00:26:38,623
Do you think that Mrs. Harvey
547
00:26:38,647 --> 00:26:40,692
was trying to help your client?
548
00:26:40,716 --> 00:26:42,327
That's the kind of
help that will put Helen
549
00:26:42,351 --> 00:26:44,762
right in the gas chamber.
550
00:26:44,786 --> 00:26:46,832
All right, Faulkner...
551
00:26:46,856 --> 00:26:48,466
better tell Tragg the story.
552
00:26:48,490 --> 00:26:55,924
He'll be delighted.
553
00:26:58,800 --> 00:27:00,245
Death occurred sometime
554
00:27:00,269 --> 00:27:02,847
between 9 pm and 11:30.
555
00:27:02,871 --> 00:27:04,782
The deceased had
been struck a blow
556
00:27:04,806 --> 00:27:06,317
at the base of the skull,
557
00:27:06,341 --> 00:27:08,686
and then garroted
or throttled to death
558
00:27:08,710 --> 00:27:10,021
with a chain.
559
00:27:10,045 --> 00:27:12,205
Is this the chain, doctor?
560
00:27:13,782 --> 00:27:14,992
Yes, sir, it is.
561
00:27:15,016 --> 00:27:16,216
Lieutenant Tragg.
562
00:27:18,804 --> 00:27:19,781
Thank you.
563
00:27:19,805 --> 00:27:20,782
May I, your Honor?
564
00:27:20,806 --> 00:27:21,984
Uh, certainly.
565
00:27:22,008 --> 00:27:23,085
Uh, doctor.
566
00:27:23,109 --> 00:27:24,886
Using this plastic figure,
567
00:27:24,910 --> 00:27:26,354
I wish you'd
demonstrate to the court
568
00:27:26,378 --> 00:27:28,145
how the garroting was done.
569
00:27:29,381 --> 00:27:31,392
The chain was on
the victim's neck
570
00:27:31,416 --> 00:27:34,145
in the... usual fashion.
571
00:27:34,169 --> 00:27:36,748
The killer seized
the chain like this.
572
00:27:36,772 --> 00:27:38,917
Then with a twist of the hand,
573
00:27:38,941 --> 00:27:41,086
the slack was taken up.
574
00:27:41,110 --> 00:27:43,788
And with continued pressure...
575
00:27:43,812 --> 00:27:47,142
the victim died in a
comparatively short time.
576
00:27:47,166 --> 00:27:49,811
Would any unusual
strength be required?
577
00:27:49,835 --> 00:27:51,046
Not at all.
578
00:27:51,070 --> 00:27:53,148
Particularly if the
victim was stunned.
579
00:27:53,172 --> 00:27:55,483
I mentioned she had
been struck on the head.
580
00:27:55,507 --> 00:27:56,606
Now, doctor...
581
00:28:00,412 --> 00:28:03,058
I show you this doorknob.
582
00:28:03,082 --> 00:28:05,127
And I ask you if this could
have been the weapon used
583
00:28:05,151 --> 00:28:06,528
to inflict such a blow?
584
00:28:06,552 --> 00:28:07,562
Yes, sir.
585
00:28:07,586 --> 00:28:09,264
It, uh, could.
586
00:28:09,288 --> 00:28:10,888
Thank you, doctor.
587
00:28:11,657 --> 00:28:12,668
Your witness.
588
00:28:12,692 --> 00:28:14,091
No questions.
589
00:28:15,311 --> 00:28:17,871
Uh, you may step down.
590
00:28:18,246 --> 00:28:20,292
I call Lieutenant Arthur Tragg.
591
00:28:30,126 --> 00:28:31,669
Raise you right hand.
592
00:28:31,693 --> 00:28:33,205
Do you solemnly
swear to tell the truth,
593
00:28:33,229 --> 00:28:34,872
the whole truth, and
nothing but the truth?
594
00:28:34,896 --> 00:28:36,808
I do. CLERK: State your name.
595
00:28:36,832 --> 00:28:38,210
Arthur Tragg.
596
00:28:38,234 --> 00:28:40,394
Be seated, please.
597
00:28:46,692 --> 00:28:48,636
Lieutenant, I show
you this doorknob.
598
00:28:48,660 --> 00:28:50,326
I ask you if you've
ever seen it before.
599
00:28:51,430 --> 00:28:52,407
Yes, sir, I have.
600
00:28:52,431 --> 00:28:53,541
Whereabouts?
601
00:28:53,565 --> 00:28:55,810
I found this at the
scene of the crime.
602
00:28:55,834 --> 00:28:57,345
Did you have it
subjected to analysis?
603
00:28:57,369 --> 00:28:58,346
Yes, we did.
604
00:28:58,370 --> 00:28:59,714
And what were your findings?
605
00:28:59,738 --> 00:29:01,949
The examination disclosed
particles of skin and hair
606
00:29:01,973 --> 00:29:02,968
adhering to this.
607
00:29:02,992 --> 00:29:05,303
It matched those
of the deceased.
608
00:29:05,327 --> 00:29:07,672
Did you have the doorknob
examined for fingerprints?
609
00:29:07,696 --> 00:29:09,040
Yes, sir.
610
00:29:09,064 --> 00:29:11,943
Over here, we found a right
index and middle finger...
611
00:29:11,967 --> 00:29:14,112
belonging to the
defendant, Helen Harvey.
612
00:29:14,136 --> 00:29:15,780
And did you find
other fingerprints
613
00:29:15,804 --> 00:29:17,916
of the defendant
elsewhere in the bungalow?
614
00:29:17,940 --> 00:29:21,085
Yes, sir. On the
table near the couch.
615
00:29:21,109 --> 00:29:23,054
And on a portable radio.
616
00:29:23,078 --> 00:29:25,023
And on the wall
near the light switch.
617
00:29:25,047 --> 00:29:26,057
I see.
618
00:29:26,081 --> 00:29:28,459
Now, lieutenant, I
show you this cameo.
619
00:29:28,483 --> 00:29:30,695
And I ask if you've
ever seen it before.
620
00:29:30,719 --> 00:29:33,131
Yes, sir. We discovered
this under the sofa
621
00:29:33,155 --> 00:29:35,599
in bungalow 9 of
the Esquire Motel.
622
00:29:35,623 --> 00:29:37,802
About how far from the
body of Irene Wallace?
623
00:29:37,826 --> 00:29:39,070
Oh, between, uh...
624
00:29:39,094 --> 00:29:40,604
five, six feet.
625
00:29:40,628 --> 00:29:41,806
I see. Thank you, lieutenant.
626
00:29:41,830 --> 00:29:43,141
That'll be all.
627
00:29:43,165 --> 00:29:44,797
Cross-examine, counselor.
628
00:29:50,606 --> 00:29:52,317
Lieutenant, you
testified that you found
629
00:29:52,341 --> 00:29:53,951
the defendant's
fingerprints on here.
630
00:29:53,975 --> 00:29:54,985
That's correct.
631
00:29:55,009 --> 00:29:56,754
I believe you said
you also found them
632
00:29:56,778 --> 00:29:58,523
on the table and on the wall
633
00:29:58,547 --> 00:29:59,524
near the light switch?
634
00:29:59,548 --> 00:30:00,625
And the radio.
635
00:30:00,649 --> 00:30:01,959
I stand corrected.
636
00:30:01,983 --> 00:30:03,228
Were those the only places?
637
00:30:03,252 --> 00:30:04,629
Yes, sir.
638
00:30:04,653 --> 00:30:05,830
I notice a curious omission.
639
00:30:05,854 --> 00:30:07,599
What about the doorknob?
640
00:30:07,623 --> 00:30:09,601
No, no. This one
led to the bedroom.
641
00:30:09,625 --> 00:30:10,835
I mean, the...
642
00:30:10,859 --> 00:30:12,103
one on the front door.
643
00:30:12,127 --> 00:30:14,205
Did you find the defendant's
fingerprints there?
644
00:30:14,229 --> 00:30:16,629
No. It had been wiped clean.
645
00:30:17,699 --> 00:30:18,909
Then you would have us believe
646
00:30:18,933 --> 00:30:21,246
that the defendant left
her fingerprints on here,
647
00:30:21,270 --> 00:30:22,980
three or four other
places in that room,
648
00:30:23,004 --> 00:30:25,138
but stopped to wipe them
off the front doorknob?
649
00:30:26,241 --> 00:30:27,707
Thank you,
lieutenant. That's all.
650
00:30:29,011 --> 00:30:29,988
When was the last time
651
00:30:30,012 --> 00:30:32,090
you saw that necklace, Mr. West?
652
00:30:32,114 --> 00:30:33,508
About eight years ago.
653
00:30:33,532 --> 00:30:36,544
Just before your wife
ran off with Frank Harvey?
654
00:30:36,568 --> 00:30:38,279
I object, your Honor.
655
00:30:38,303 --> 00:30:39,314
Question assumes facts
656
00:30:39,338 --> 00:30:40,849
not already in evidence.
657
00:30:40,873 --> 00:30:42,567
Objection sustained.
658
00:30:42,591 --> 00:30:44,035
Let me put it to you this way.
659
00:30:44,059 --> 00:30:45,821
When was the last
time you saw your wife?
660
00:30:45,845 --> 00:30:49,057
Well, it was on the
morning of January 29th,
661
00:30:49,081 --> 00:30:50,491
eight years ago, when she went
662
00:30:50,515 --> 00:30:52,194
to work for Frank Harvey.
663
00:30:52,218 --> 00:30:53,445
She was his secretary.
664
00:30:53,469 --> 00:30:55,413
And when Mrs. West
failed to return home,
665
00:30:55,437 --> 00:30:56,448
what did you do?
666
00:30:56,472 --> 00:30:59,350
Well, first I called
Mrs. Harvey.
667
00:30:59,374 --> 00:31:00,718
And when I learned
that her husband
668
00:31:00,742 --> 00:31:01,719
hadn't come home either,
669
00:31:01,743 --> 00:31:03,004
I called the police.
670
00:31:03,028 --> 00:31:05,072
I see. Thank you, Mr. West.
671
00:31:05,096 --> 00:31:06,295
Cross-examine.
672
00:31:07,666 --> 00:31:09,010
Mr. West...
673
00:31:09,034 --> 00:31:11,345
you testified that
you're a carpenter.
674
00:31:11,369 --> 00:31:13,564
You self-employed?
675
00:31:13,588 --> 00:31:15,550
That's right.
676
00:31:15,574 --> 00:31:17,718
Now, would you say your business
677
00:31:17,742 --> 00:31:19,187
is a successful one?
678
00:31:19,211 --> 00:31:20,221
Well, not exactly.
679
00:31:20,245 --> 00:31:21,656
I just had to borrow 400 bucks
680
00:31:21,680 --> 00:31:22,800
from the bank.
681
00:31:24,049 --> 00:31:26,027
And I would assume
682
00:31:26,051 --> 00:31:27,762
that you are trying hard
683
00:31:27,786 --> 00:31:29,530
to... pay that back.
684
00:31:29,554 --> 00:31:31,232
Well, naturally.
685
00:31:31,256 --> 00:31:32,567
So that if you received an offer
686
00:31:32,591 --> 00:31:34,202
of a job late at night...
687
00:31:34,226 --> 00:31:36,872
Oh, let us say, all
the way in Gardena
688
00:31:36,896 --> 00:31:38,073
you wouldn't turn it down?
689
00:31:38,097 --> 00:31:39,174
Well, of course not.
690
00:31:39,198 --> 00:31:40,175
I'd drop everything
691
00:31:40,199 --> 00:31:41,543
and go right out there.
692
00:31:41,567 --> 00:31:43,210
Isn't that exactly what happened
693
00:31:43,234 --> 00:31:45,346
on the evening of February 8th?
694
00:31:45,370 --> 00:31:47,214
Yes, sir. But the
police wouldn't believe it
695
00:31:47,238 --> 00:31:50,552
until someone that was
following me c... Corro... Cor...
696
00:31:50,576 --> 00:31:51,553
Corroborated?
697
00:31:51,577 --> 00:31:53,955
Yeah. Corroborated my story.
698
00:31:53,979 --> 00:31:56,379
Thank you, Mr. West. That's all.
699
00:31:58,316 --> 00:32:00,294
When I walked in, I found her...
700
00:32:00,318 --> 00:32:01,318
right there.
701
00:32:02,420 --> 00:32:04,231
And then I called the police.
702
00:32:04,255 --> 00:32:05,466
Now, Mr. Daniels...
703
00:32:05,490 --> 00:32:07,301
on the previous night,
704
00:32:07,325 --> 00:32:08,703
you observed an altercation
705
00:32:08,727 --> 00:32:10,404
between the deceased
and another woman,
706
00:32:10,428 --> 00:32:11,973
is that correct? Yes, sir.
707
00:32:11,997 --> 00:32:13,975
Is that other woman
in court today?
708
00:32:13,999 --> 00:32:15,259
Well, there she is.
709
00:32:15,283 --> 00:32:16,361
Let the record show
710
00:32:16,385 --> 00:32:18,028
that the witness
pointed to the defendant,
711
00:32:18,052 --> 00:32:19,331
Helen Harvey.
712
00:32:19,355 --> 00:32:20,699
And now, Mr. Daniels,
713
00:32:20,723 --> 00:32:22,634
would you describe for us please
714
00:32:22,658 --> 00:32:23,868
the defendant's behavior
715
00:32:23,892 --> 00:32:25,303
at the time of the altercation?
716
00:32:25,327 --> 00:32:27,439
Oh, well, she was pounding
on Miss Wallace's door
717
00:32:27,463 --> 00:32:29,808
and screaming, "Let
me in! Let me in!"
718
00:32:29,832 --> 00:32:31,242
I told her to cut it out.
719
00:32:31,266 --> 00:32:32,777
What was her response to that?
720
00:32:32,801 --> 00:32:34,462
Well, she pointed to
Miss Wallace and said,
721
00:32:34,486 --> 00:32:36,197
"She's got my uncle
hidden in there."
722
00:32:36,221 --> 00:32:38,433
Huh. I thought she was crazy.
723
00:32:38,457 --> 00:32:40,268
I see.
724
00:32:40,292 --> 00:32:42,070
Yes. Thank you, Mr. Daniels.
725
00:32:42,094 --> 00:32:43,393
Your witness.
726
00:32:45,831 --> 00:32:48,143
Mr. Daniels, what time
did this alleged quarrel
727
00:32:48,167 --> 00:32:50,829
between Miss Wallace
and the other girl take place?
728
00:32:50,853 --> 00:32:52,113
About 9:00.
729
00:32:52,137 --> 00:32:53,314
Then you're positive
730
00:32:53,338 --> 00:32:55,567
that Miss Harvey
was the other girl?
731
00:32:55,591 --> 00:32:58,403
Oh, absolutely. I'd
recognize her anyplace.
732
00:32:58,427 --> 00:33:01,005
Now, Mr. Daniels, I
believe you were served
733
00:33:01,029 --> 00:33:03,325
with a subpoena duces tecum?
734
00:33:03,349 --> 00:33:05,226
Uh, you mean that piece of paper
735
00:33:05,250 --> 00:33:07,261
that asked me to bring
those registration cards
736
00:33:07,285 --> 00:33:08,747
for January and February?
737
00:33:08,771 --> 00:33:10,036
That's right.
738
00:33:13,208 --> 00:33:14,340
Thank you.
739
00:33:17,479 --> 00:33:18,723
Do you recognize this?
740
00:33:18,747 --> 00:33:20,458
Yes. It's, uh, one of
the registration cards
741
00:33:20,482 --> 00:33:22,842
from the Esquire Motel.
742
00:33:23,718 --> 00:33:24,878
Mr. Burger.
743
00:33:28,223 --> 00:33:29,267
If the court please,
744
00:33:29,291 --> 00:33:30,334
I should like this marked
745
00:33:30,358 --> 00:33:32,536
for identification.
746
00:33:32,560 --> 00:33:33,794
Defense exhibit 1.
747
00:33:34,897 --> 00:33:36,324
Mr. Burger?
748
00:33:36,348 --> 00:33:37,747
No objection, Your Honor.
749
00:33:41,419 --> 00:33:42,685
Thank you.
750
00:33:45,123 --> 00:33:46,356
Now, Mr. Daniels...
751
00:33:47,625 --> 00:33:50,104
will you please read the
name registered here?
752
00:33:50,128 --> 00:33:52,240
"Mr. and Mrs. Stacey Chandler."
753
00:33:52,264 --> 00:33:53,708
Was Mrs. Chandler in the office
754
00:33:53,732 --> 00:33:55,676
when her husband
registered? Yeah.
755
00:33:55,700 --> 00:33:58,046
Did you recognize her
then as Helen Harvey?
756
00:33:58,070 --> 00:33:59,964
Don't know what you mean.
757
00:33:59,988 --> 00:34:03,300
You testified you'd recognize
Helen Harvey anywhere.
758
00:34:03,324 --> 00:34:04,969
I ask you now if
you recognized her
759
00:34:04,993 --> 00:34:06,638
when she checked into your motel
760
00:34:06,662 --> 00:34:08,128
as Mrs. Stacey Chandler.
761
00:34:09,731 --> 00:34:10,725
No.
762
00:34:10,749 --> 00:34:12,660
If it please the court...
763
00:34:12,684 --> 00:34:14,462
Mr. Mason, may I see that card
764
00:34:14,486 --> 00:34:16,366
again for a moment, please?
765
00:34:20,592 --> 00:34:21,970
Your Honor, it's
perfectly obvious
766
00:34:21,994 --> 00:34:25,539
that Mr. Mason has been
up to one of his usual tricks.
767
00:34:25,563 --> 00:34:27,208
He knew we were
looking for the defendant...
768
00:34:27,232 --> 00:34:29,244
If it please the court...
769
00:34:29,268 --> 00:34:31,445
I should like to
remind Mr. Burger
770
00:34:31,469 --> 00:34:32,981
that no felony
warrant was issued
771
00:34:33,005 --> 00:34:34,282
for the arrest of Helen Harvey
772
00:34:34,306 --> 00:34:36,851
until almost 12 hours
after she and Mr. Chandler
773
00:34:36,875 --> 00:34:39,888
registered at the Esquire Motel.
774
00:34:39,912 --> 00:34:42,090
As soon as the
warrant was issued...
775
00:34:42,114 --> 00:34:44,558
I advised her to
surrender to the police.
776
00:34:44,582 --> 00:34:46,160
It would seem to me, Mr. Burger,
777
00:34:46,184 --> 00:34:48,346
that counsel was
within his rights.
778
00:34:48,370 --> 00:34:50,303
Yes, Your Honor,
I'm sure he was.
779
00:34:51,907 --> 00:34:53,852
And I'm aware, under
the circumstances,
780
00:34:53,876 --> 00:34:55,820
that the identification
of this witness
781
00:34:55,844 --> 00:34:58,122
is practically valueless.
782
00:34:58,146 --> 00:35:00,892
But if Mr. Mason has
concluded his examination...
783
00:35:00,916 --> 00:35:02,693
I have, Your Honor.
784
00:35:02,717 --> 00:35:04,746
Uh, you may step down.
785
00:35:04,770 --> 00:35:07,253
I call Robert Riley.
786
00:35:16,365 --> 00:35:17,775
And I've been a
traveling salesman
787
00:35:17,799 --> 00:35:19,009
for the Watkins Dress Company
788
00:35:19,033 --> 00:35:20,745
for the past five years.
789
00:35:20,769 --> 00:35:22,179
Would you describe
for us, please,
790
00:35:22,203 --> 00:35:24,215
your actions on the
evening of February 8th?
791
00:35:24,239 --> 00:35:25,717
That's the night of the murder.
792
00:35:25,741 --> 00:35:28,085
Well, I drove down from
San Francisco to Los Angeles.
793
00:35:28,109 --> 00:35:30,488
I wanted to go straight
through to San Diego, but...
794
00:35:30,512 --> 00:35:31,489
I got a little tired.
795
00:35:31,513 --> 00:35:33,123
So I decided to
spend the night here.
796
00:35:33,147 --> 00:35:34,158
And where did you stay?
797
00:35:34,182 --> 00:35:35,727
At the Esquire Motel.
798
00:35:35,751 --> 00:35:38,462
Do you remember what
time you registered, Mr. Riley?
799
00:35:38,486 --> 00:35:40,482
Oh. It must have
been around 10:30.
800
00:35:40,506 --> 00:35:42,617
You're quite sure of that?
- 30? Yes, sir.
801
00:35:42,641 --> 00:35:44,486
And to what bungalow
were you assigned?
802
00:35:44,510 --> 00:35:46,053
Bungalow 10.
803
00:35:46,077 --> 00:35:47,889
All right, sir. And
what happened next?
804
00:35:47,913 --> 00:35:49,256
Well, I drove over
to the bungalow.
805
00:35:49,280 --> 00:35:51,425
And as I was taking my
sample cases out of the car,
806
00:35:51,449 --> 00:35:53,828
I saw this gal come
out of the next cabin.
807
00:35:53,852 --> 00:35:55,229
That would be
bungalow 9. The one
808
00:35:55,253 --> 00:35:57,431
where the murder
occurred? Yes, sir.
809
00:35:57,455 --> 00:35:58,800
Did you get a good
look at this girl?
810
00:35:58,824 --> 00:36:00,301
Could you describe her to us?
811
00:36:00,325 --> 00:36:01,836
Why, I'm sure I could. I...
812
00:36:01,860 --> 00:36:03,388
She ran right
through my headlights.
813
00:36:03,412 --> 00:36:05,089
I got a good look at her.
814
00:36:05,113 --> 00:36:07,175
I'll say she was size 12.
815
00:36:07,199 --> 00:36:09,343
What do you mean
when you say "size 12"?
816
00:36:09,367 --> 00:36:11,379
Well, she was about 5'6"
817
00:36:11,403 --> 00:36:13,214
and weighed around 120 pounds.
818
00:36:13,238 --> 00:36:15,015
Did you happen to notice
what she was wearing?
819
00:36:15,039 --> 00:36:17,285
Why, certainly.
That's my business.
820
00:36:17,309 --> 00:36:19,086
She was wearing a sheath dress.
821
00:36:19,110 --> 00:36:21,755
It was a dark-gray tweed
material with a high neck.
822
00:36:21,779 --> 00:36:23,624
And is that girl in
this room today?
823
00:36:23,648 --> 00:36:26,160
Well, yes, sir. She's the
defendant in this case.
824
00:36:26,184 --> 00:36:28,613
She's even wearing
the same outfit now.
825
00:36:28,637 --> 00:36:30,957
Thank you, Mr. Riley.
826
00:36:31,372 --> 00:36:33,684
Your witness, counselor.
827
00:36:36,878 --> 00:36:38,322
Mr. Riley...
828
00:36:38,346 --> 00:36:40,208
when did you first
see the defendant?
829
00:36:40,232 --> 00:36:42,510
She was on the
porch of bungalow 9.
830
00:36:42,534 --> 00:36:43,795
She had just come out.
831
00:36:43,819 --> 00:36:46,047
Did you actually
see her come out?
832
00:36:46,071 --> 00:36:47,982
Well. Uh...
833
00:36:48,006 --> 00:36:49,884
no.
834
00:36:49,908 --> 00:36:51,185
Then, for all you know,
835
00:36:51,209 --> 00:36:52,387
she might never have gone in.
836
00:36:52,411 --> 00:36:53,988
She might have just
been standing there
837
00:36:54,012 --> 00:36:56,191
hoping to hear
her uncle's voice?
838
00:36:56,215 --> 00:36:57,925
Your Honor, I object.
839
00:36:57,949 --> 00:36:59,394
That question is argumentative
840
00:36:59,418 --> 00:37:01,062
and calls for a conclusion.
841
00:37:01,086 --> 00:37:02,397
Sustained.
842
00:37:02,421 --> 00:37:04,866
And I move to strike out
the part that the defendant
843
00:37:04,890 --> 00:37:06,333
was coming out of the bungalow
844
00:37:06,357 --> 00:37:08,069
as a conclusion of the witness.
845
00:37:08,093 --> 00:37:10,171
The motion is granted.
846
00:37:10,195 --> 00:37:12,373
And that part of the
witness' testimony
847
00:37:12,397 --> 00:37:13,397
is stricken out.
848
00:37:15,067 --> 00:37:17,244
Why did you go back to
Irene Wallace's bungalow?
849
00:37:17,268 --> 00:37:19,180
Well, I discovered
I lost the cameo...
850
00:37:19,204 --> 00:37:20,536
Stacey gave me.
851
00:37:22,407 --> 00:37:24,927
So you went to look for it?
852
00:37:27,545 --> 00:37:28,678
Was she alive?
853
00:37:29,981 --> 00:37:31,392
I didn't see her.
854
00:37:31,416 --> 00:37:34,428
The coroner said Irene Wallace
died between 9 and 11:30.
855
00:37:34,452 --> 00:37:36,330
If you were there at 10:30,
you must have seen her.
856
00:37:36,354 --> 00:37:38,474
Now, was she alive or dead?
857
00:37:39,724 --> 00:37:41,152
Dead.
858
00:37:41,176 --> 00:37:42,386
That's why you came to my office
859
00:37:42,410 --> 00:37:43,655
that following morning.
860
00:37:43,679 --> 00:37:45,940
Well, I did want
to find my uncle.
861
00:37:45,964 --> 00:37:47,508
But your real purpose
was to use me,
862
00:37:47,532 --> 00:37:49,611
because you were afraid
you'd be involved in a murder.
863
00:37:49,635 --> 00:37:51,378
Yes.
864
00:37:51,402 --> 00:37:52,614
Now, leave me alone.
865
00:37:52,638 --> 00:37:54,348
Please, leave me alone.
866
00:38:00,312 --> 00:38:01,655
And then Miss
Wallace told Stacey
867
00:38:01,679 --> 00:38:03,291
that Frank Harvey
was still alive,
868
00:38:03,315 --> 00:38:05,693
and that she was
keeping him out of sight.
869
00:38:05,717 --> 00:38:06,927
I see.
870
00:38:06,951 --> 00:38:08,362
Then what happened?
871
00:38:08,386 --> 00:38:10,364
She gave Stacey
the cigarette lighter.
872
00:38:10,388 --> 00:38:11,899
Then she left.
873
00:38:11,923 --> 00:38:14,435
And what did Mr. Chandler
do immediately thereafter?
874
00:38:14,459 --> 00:38:16,203
He called the defendant
875
00:38:16,227 --> 00:38:18,439
and told her he was
coming over to see her.
876
00:38:18,463 --> 00:38:19,740
He said that there was something
877
00:38:19,764 --> 00:38:22,244
that he had to show her.
878
00:38:22,367 --> 00:38:24,412
Thank you, Miss
Lawrence. That'll be all.
879
00:38:24,436 --> 00:38:25,601
Your witness.
880
00:38:32,177 --> 00:38:34,121
Miss Lawrence...
881
00:38:34,145 --> 00:38:36,690
how long have you
known Stacey Chandler?
882
00:38:36,714 --> 00:38:37,891
Too long.
883
00:38:37,915 --> 00:38:40,127
Mm, that doesn't
answer my question.
884
00:38:40,151 --> 00:38:41,963
I met him about seven years ago.
885
00:38:41,987 --> 00:38:43,897
As a matter of fact,
you and Mr. Chandler
886
00:38:43,921 --> 00:38:45,866
were partners in
a confidence game
887
00:38:45,890 --> 00:38:47,768
to bilk Miss
Harvey, isn't that so?
888
00:38:47,792 --> 00:38:50,505
I told the district
attorney all about that.
889
00:38:50,529 --> 00:38:51,873
Did you also tell 'em
890
00:38:51,897 --> 00:38:53,908
that when Irene Wallace
left Chandler's apartment,
891
00:38:53,932 --> 00:38:56,144
you said, "The only way
she'll cut herself into this deal
892
00:38:56,168 --> 00:38:57,678
is over my dead body"?
893
00:38:57,702 --> 00:38:59,597
I don't remember saying that.
894
00:38:59,621 --> 00:39:01,299
But you do remember
that Irene Wallace
895
00:39:01,323 --> 00:39:02,967
wanted $10,000?
896
00:39:02,991 --> 00:39:03,985
Yes.
897
00:39:04,009 --> 00:39:05,519
Thank you.
898
00:39:05,543 --> 00:39:07,054
Would you mind
telling us what you did
899
00:39:07,078 --> 00:39:08,156
on the night of the murder?
900
00:39:08,180 --> 00:39:09,823
I mind very much.
901
00:39:09,847 --> 00:39:11,326
I'm not on trial here.
902
00:39:11,350 --> 00:39:12,910
Just answer the
question, please.
903
00:39:12,934 --> 00:39:15,045
I spent the evening at home.
904
00:39:15,069 --> 00:39:16,046
Were you alone?
905
00:39:16,070 --> 00:39:17,332
Yes.
906
00:39:17,356 --> 00:39:19,266
If I'd known I was
going to need an alibi,
907
00:39:19,290 --> 00:39:21,419
I would have arranged
to have company.
908
00:39:25,063 --> 00:39:27,808
Now... I believe
you testified that...
909
00:39:27,832 --> 00:39:30,344
you went to the district
attorney's office...
910
00:39:30,368 --> 00:39:32,914
immediately after seeing
the picture of the cameo
911
00:39:32,938 --> 00:39:34,181
and Miss Harvey's description
912
00:39:34,205 --> 00:39:36,216
in the newspapers?
Mm-hm. That's right.
913
00:39:36,240 --> 00:39:38,519
Did you go to the district
attorney's office voluntarily?
914
00:39:38,543 --> 00:39:40,922
I did.
915
00:39:40,946 --> 00:39:42,657
Isn't it true that
such cooperation
916
00:39:42,681 --> 00:39:44,559
with the authorities is a...
917
00:39:44,583 --> 00:39:45,583
departure for you?
918
00:39:47,151 --> 00:39:48,596
I don't know what you mean.
919
00:39:48,620 --> 00:39:51,198
Well, did you offer to
cooperate with the authorities...
920
00:39:51,222 --> 00:39:53,200
the last three times
you went to jail?
921
00:39:53,224 --> 00:39:54,535
Your Honor!
922
00:39:54,559 --> 00:39:56,704
I'll withdraw the question..
Thank you, Miss Lawrence.
923
00:39:56,728 --> 00:39:57,827
That's all.
924
00:40:02,067 --> 00:40:03,711
I know I shouldn't have done it.
925
00:40:03,735 --> 00:40:05,813
But I was only
trying to help Helen.
926
00:40:05,837 --> 00:40:08,049
So you actually planted
your husband's watch
927
00:40:08,073 --> 00:40:09,483
in Mr. West's house?
928
00:40:09,507 --> 00:40:10,818
I'm sorry. It was wrong.
929
00:40:10,842 --> 00:40:13,020
But you shouldn't
make Helen pay for it.
930
00:40:13,044 --> 00:40:14,421
You're very fond
of the defendant,
931
00:40:14,445 --> 00:40:15,511
aren't you, Mrs. Harvey?
932
00:40:17,115 --> 00:40:18,859
Yes, I am.
933
00:40:18,883 --> 00:40:22,162
When her parents died, my
husband and I adopted her.
934
00:40:22,186 --> 00:40:24,665
And then when he disappeared...
935
00:40:24,689 --> 00:40:26,517
she continued to live with me.
936
00:40:26,541 --> 00:40:28,185
I understand.
937
00:40:28,209 --> 00:40:29,686
Now, Mrs. Harvey...
938
00:40:29,710 --> 00:40:32,194
have you ever seen
this cameo before?
939
00:40:34,099 --> 00:40:35,442
Yes.
940
00:40:35,466 --> 00:40:38,746
My niece was wearing it
on the day of the murder.
941
00:40:38,770 --> 00:40:41,315
She told me Stacey Chandler
942
00:40:41,339 --> 00:40:42,917
had given it to her.
943
00:40:42,941 --> 00:40:44,919
Thank you, Mrs.
Harvey. That will be all.
944
00:40:44,943 --> 00:40:46,454
Your witness, counselor.
945
00:40:46,478 --> 00:40:48,289
Uh... may I, Mr. Burger?
946
00:40:48,313 --> 00:40:49,524
Of course.
947
00:40:49,548 --> 00:40:50,580
Thank you, Mr. Mason.
948
00:40:58,423 --> 00:41:01,168
Uh, you don't approve
of Stacey Chandler?
949
00:41:01,192 --> 00:41:02,553
No, I don't.
950
00:41:02,577 --> 00:41:04,288
I feel he only wanted
to marry Helen
951
00:41:04,312 --> 00:41:06,390
because of her money.
952
00:41:06,414 --> 00:41:07,858
You mean you were
afraid Mr. Chandler
953
00:41:07,882 --> 00:41:09,493
would have the
defendant insist on having
954
00:41:09,517 --> 00:41:10,733
your husband's will probated?
955
00:41:11,803 --> 00:41:14,115
That's not true.
956
00:41:14,139 --> 00:41:15,917
Under the terms of the will...
957
00:41:15,941 --> 00:41:17,018
how much would you estimate
958
00:41:17,042 --> 00:41:18,341
the defendant's share to be?
959
00:41:20,011 --> 00:41:21,789
I don't know exactly.
960
00:41:21,813 --> 00:41:23,357
Would you say a
half-a-million dollars
961
00:41:23,381 --> 00:41:25,659
is a fair estimate?
962
00:41:25,683 --> 00:41:26,849
I guess so.
963
00:41:28,303 --> 00:41:30,147
I believe you testified
that you planted this
964
00:41:30,171 --> 00:41:32,283
in Mr. West's
home out of a desire
965
00:41:32,307 --> 00:41:34,318
to help your niece?
966
00:41:34,342 --> 00:41:35,752
Yes.
967
00:41:35,776 --> 00:41:37,488
Where did you get it?
968
00:41:37,512 --> 00:41:40,141
My husband left it behind
when he disappeared.
969
00:41:40,165 --> 00:41:42,209
There were a lot of things
he didn't take with him.
970
00:41:50,375 --> 00:41:51,452
Was there anything else
971
00:41:51,476 --> 00:41:52,941
besides the lighter
and the watch?
972
00:41:54,212 --> 00:41:56,772
There were some studs
and a gold money clip.
973
00:41:58,082 --> 00:41:59,193
Then you, uh...
974
00:41:59,217 --> 00:42:02,029
gave this lighter
to Irene Wallace?
975
00:42:02,053 --> 00:42:03,230
No.
976
00:42:03,254 --> 00:42:05,633
But you admitted you
had the lighter originally.
977
00:42:05,657 --> 00:42:07,156
How did Miss Harvey get it?
978
00:42:08,693 --> 00:42:11,238
You did hire Irene
Wallace, didn't you?
979
00:42:11,262 --> 00:42:13,742
Yes.
980
00:42:20,405 --> 00:42:23,550
Did you give Irene
Wallace Mrs. West's locket?
981
00:42:23,574 --> 00:42:24,635
Yes.
982
00:42:24,659 --> 00:42:27,104
We hoped that would
convince Mr. Chandler
983
00:42:27,128 --> 00:42:28,606
that my husband and Mrs. West
984
00:42:28,630 --> 00:42:31,190
were still somewhere
in the neighborhood.
985
00:42:31,950 --> 00:42:33,895
Where did you get the locket?
986
00:42:33,919 --> 00:42:35,363
I found it in one of
my husband's coats
987
00:42:35,387 --> 00:42:37,231
after he disappeared.
988
00:42:37,255 --> 00:42:38,499
It was in a jeweler's envelope.
989
00:42:39,590 --> 00:42:40,623
Oh.
990
00:42:44,629 --> 00:42:47,069
Was there anything
else in the envelope?
991
00:42:48,633 --> 00:42:50,934
Just the bill for
having it repaired.
992
00:42:55,606 --> 00:42:58,986
You saw Miss Wallace on
the night she was murdered?
993
00:42:59,010 --> 00:43:00,087
Yes.
994
00:43:00,111 --> 00:43:02,523
What time did you
leave her bungalow?
995
00:43:02,547 --> 00:43:04,691
About 9:30.
996
00:43:04,715 --> 00:43:07,594
I didn't want to run into
Mr. Stacey Chandler.
997
00:43:07,618 --> 00:43:10,798
And Miss Wallace felt that
he would still show up at 10.
998
00:43:10,822 --> 00:43:11,899
When you left the bungalow,
999
00:43:11,923 --> 00:43:13,067
Miss Wallace was still alive?
1000
00:43:13,091 --> 00:43:14,201
Absolutely.
1001
00:43:14,225 --> 00:43:15,736
Then why did you
wipe your fingerprints
1002
00:43:15,760 --> 00:43:17,855
off the front
doorknob? I didn't!
1003
00:43:17,879 --> 00:43:19,957
E-excuse me, counselor.
1004
00:43:19,981 --> 00:43:21,492
Uh, do you anticipate
your examination
1005
00:43:21,516 --> 00:43:22,526
will continue much longer?
1006
00:43:22,550 --> 00:43:24,412
Why, yes, I do, Your Honor.
1007
00:43:24,436 --> 00:43:27,314
Well, an important pre-trial
conference had been scheduled
1008
00:43:27,338 --> 00:43:29,149
for this time in chambers.
1009
00:43:29,173 --> 00:43:31,118
Therefore, it will be
necessary to adjourn
1010
00:43:31,142 --> 00:43:33,609
until tomorrow morning at 10:00.
1011
00:43:43,805 --> 00:43:44,815
If anyone should ask,
1012
00:43:44,839 --> 00:43:46,950
I don't trust Florence Harvey.
1013
00:43:46,974 --> 00:43:49,853
I don't think she was
trying to help Helen at all.
1014
00:43:49,877 --> 00:43:50,988
Do you believe that story
1015
00:43:51,012 --> 00:43:52,622
about her finding
Mrs. West's locket
1016
00:43:52,646 --> 00:43:55,392
in one of Mr. Harvey's
old coats?
1017
00:43:55,416 --> 00:43:57,861
I don't know what to
believe anymore, Della.
1018
00:43:57,885 --> 00:43:59,529
Somewhere, we missed a turn.
1019
00:43:59,553 --> 00:44:01,832
Oh, I wish we could
find Frank Harvey.
1020
00:44:01,856 --> 00:44:03,633
He certainly must have
heard about the trial.
1021
00:44:03,657 --> 00:44:04,735
It's been in all the papers.
1022
00:44:04,759 --> 00:44:06,519
No matter where he is.
1023
00:44:07,261 --> 00:44:09,339
I don't see why he
doesn't come forward.
1024
00:44:09,363 --> 00:44:11,158
Maybe he can't read.
1025
00:44:11,182 --> 00:44:14,695
I don't know why everyone is
so concerned over Frank Harvey.
1026
00:44:14,719 --> 00:44:16,830
What about Vivian West?
1027
00:44:16,854 --> 00:44:18,132
What about her?
1028
00:44:18,156 --> 00:44:20,716
She's the forgotten
woman in this case.
1029
00:44:21,325 --> 00:44:22,770
You know, I think
I have an angle.
1030
00:44:22,794 --> 00:44:25,105
Get me the telephone number
to the Valley Land Company.
1031
00:44:25,129 --> 00:44:26,162
Hm?
1032
00:44:53,657 --> 00:44:56,403
According to the
title search, this is it.
1033
00:44:56,427 --> 00:44:58,987
All right. Let's
get them started.
1034
00:45:01,082 --> 00:45:02,614
All right, fellas,
get the tools out.
1035
00:45:29,109 --> 00:45:30,154
What's the trouble, Paul?
1036
00:45:30,178 --> 00:45:31,255
It's getting late.
1037
00:45:31,279 --> 00:45:33,023
Well, let's keep the work going.
1038
00:45:33,047 --> 00:45:34,207
All right.
1039
00:45:38,152 --> 00:45:41,712
What do you think you're doing?
1040
00:45:44,575 --> 00:45:46,387
I asked you something.
1041
00:45:46,411 --> 00:45:48,555
What do you think you're doing?
1042
00:45:48,579 --> 00:45:51,225
Why, we're looking
for uranium, Mr. West.
1043
00:45:51,249 --> 00:45:52,893
Are you crazy?
1044
00:45:52,917 --> 00:45:55,262
You bought this
land nine years ago
1045
00:45:55,286 --> 00:45:57,264
from the Valley Land Company.
1046
00:45:57,288 --> 00:45:59,187
But they reserved
oil and mineral rights.
1047
00:46:00,257 --> 00:46:01,936
I took an option on them.
1048
00:46:01,960 --> 00:46:03,771
So they told me.
1049
00:46:03,795 --> 00:46:04,994
I asked them to.
1050
00:46:06,497 --> 00:46:07,975
All right, Paul,
let's try over there.
1051
00:46:07,999 --> 00:46:09,410
That looks like a good spot.
1052
00:46:09,434 --> 00:46:11,834
Boys... over behind that bush.
1053
00:46:14,505 --> 00:46:15,785
Hold it.
1054
00:46:20,495 --> 00:46:22,094
Get off my property.
1055
00:46:23,198 --> 00:46:25,409
What's the matter, Mr. West?
1056
00:46:25,433 --> 00:46:27,428
Afraid we'll find
more than uranium?
1057
00:46:27,452 --> 00:46:29,702
All right. I warned you.
1058
00:46:36,778 --> 00:46:38,338
You can go back to work now.
1059
00:46:40,514 --> 00:46:41,680
Okay, Paul.
1060
00:46:46,971 --> 00:46:48,491
Would you like a cigarette?
1061
00:46:50,892 --> 00:46:53,092
We might be here a long time.
1062
00:47:07,591 --> 00:47:08,903
Apparently, we're late.
1063
00:47:08,927 --> 00:47:09,967
Apparently.
1064
00:47:10,778 --> 00:47:12,289
Radio headquarters.
1065
00:47:12,313 --> 00:47:15,426
Have them send out
a crew and some tools.
1066
00:47:15,450 --> 00:47:17,178
Don't bother.
1067
00:47:17,202 --> 00:47:19,722
Why did you kill Irene Wallace?
1068
00:47:22,106 --> 00:47:23,450
Well...
1069
00:47:23,474 --> 00:47:24,485
she phoned me that night
1070
00:47:24,509 --> 00:47:27,521
and... said she had
some information
1071
00:47:27,545 --> 00:47:29,985
for sale about my wife.
1072
00:47:30,714 --> 00:47:33,274
I got there about 10:00.
1073
00:47:34,952 --> 00:47:35,929
Minute I walked in,
1074
00:47:35,953 --> 00:47:38,265
she said she knew where my...
1075
00:47:38,289 --> 00:47:40,529
wife and Frank Harvey were.
1076
00:47:40,991 --> 00:47:43,391
I told her she was lying.
1077
00:47:45,896 --> 00:47:47,408
Then she showed me...
1078
00:47:47,432 --> 00:47:48,730
Harvey's lighter.
1079
00:47:51,235 --> 00:47:52,212
I don't have to tell you
1080
00:47:52,236 --> 00:47:54,796
that gave me quite a turn.
1081
00:47:55,790 --> 00:47:58,401
Then she opened that
robe she was wearing, and...
1082
00:47:58,425 --> 00:48:00,793
And I saw Vivian's locket.
1083
00:48:02,130 --> 00:48:05,059
And you thought she'd
actually found your wife?
1084
00:48:05,083 --> 00:48:06,360
What else was I to think?
1085
00:48:06,384 --> 00:48:08,795
She had the locket, didn't she?
1086
00:48:08,819 --> 00:48:11,653
The last time I saw
Vivian, she was wearing it.
1087
00:48:13,357 --> 00:48:15,517
That's the trouble with
a guilty conscience.
1088
00:48:16,527 --> 00:48:18,367
Never get used
to living with it.
1089
00:48:20,398 --> 00:48:22,598
That's when I picked
up the doorknob.
1090
00:48:25,369 --> 00:48:29,166
Actually, all she wanted was
to milk me for a few bucks.
1091
00:48:29,190 --> 00:48:30,467
You mean, she
knew nothing at all
1092
00:48:30,491 --> 00:48:33,011
about where your wife
and Frank Harvey were?
1093
00:48:35,329 --> 00:48:36,695
Mr. West...
1094
00:48:38,532 --> 00:48:39,664
where are they?
1095
00:48:41,969 --> 00:48:43,246
O-o-over by those trees.
1096
00:48:44,538 --> 00:48:47,250
That's where we were
gonna build our house.
1097
00:48:47,274 --> 00:48:49,834
Don't you remember,
I told you about it?
1098
00:48:51,145 --> 00:48:52,722
I remember.
1099
00:48:54,749 --> 00:48:55,981
Lieutenant.
1100
00:49:07,644 --> 00:49:08,788
Talk about irony.
1101
00:49:08,812 --> 00:49:10,723
There was a nice
hunk of it in this case.
1102
00:49:10,747 --> 00:49:12,292
This is the first one I recall
1103
00:49:12,316 --> 00:49:13,393
where someone tried to...
1104
00:49:13,417 --> 00:49:15,462
frame the man who was guilty.
1105
00:49:15,486 --> 00:49:17,597
Personally, I don't see why
you latched onto Mr. West
1106
00:49:17,621 --> 00:49:18,898
in the first place.
1107
00:49:18,922 --> 00:49:19,899
Well...
1108
00:49:19,923 --> 00:49:21,601
there was a couple
of things, Della.
1109
00:49:21,625 --> 00:49:22,625
Mm-hm.
1110
00:49:24,128 --> 00:49:25,205
Remember when you wondered
1111
00:49:25,229 --> 00:49:26,806
why Frank Harvey
didn't come forward?
1112
00:49:26,830 --> 00:49:27,841
Mm-hm.
1113
00:49:27,865 --> 00:49:29,276
And you wondered why everyone
1114
00:49:29,300 --> 00:49:30,777
overlooked Mrs. West.
1115
00:49:30,801 --> 00:49:33,046
You said that she was the
forgotten woman in the case.
1116
00:49:33,070 --> 00:49:34,681
Well, she was.
1117
00:49:34,705 --> 00:49:37,217
I maintained all along
that Irene Wallace's murder
1118
00:49:37,241 --> 00:49:39,953
was tied up with Frank
Harvey's disappearance.
1119
00:49:39,977 --> 00:49:41,721
What I forget was
that the same held true
1120
00:49:41,745 --> 00:49:43,223
for Vivian West.
1121
00:49:43,247 --> 00:49:45,526
Suppose she hadn't left
voluntarily eight years ago.
1122
00:49:45,550 --> 00:49:46,960
Suppose she had been murdered.
1123
00:49:46,984 --> 00:49:50,219
Oh. And Mr. West was
the obvious suspect.
1124
00:49:51,689 --> 00:49:52,821
Poor Mr. West.
1125
00:49:54,258 --> 00:49:56,086
Why poor Mr. West?
1126
00:49:56,110 --> 00:49:58,973
Because he said he
owed money all over.
1127
00:49:58,997 --> 00:50:01,308
He also owned
two acres in Encino.
1128
00:50:01,332 --> 00:50:02,476
You know what they're worth.
1129
00:50:02,500 --> 00:50:04,345
Well, he didn't dare sell that.
1130
00:50:04,369 --> 00:50:05,512
Mm, hardly.
1131
00:50:05,536 --> 00:50:07,481
Well... I still say
you were lucky
1132
00:50:07,505 --> 00:50:09,066
that that option bit paid off.
1133
00:50:09,090 --> 00:50:10,833
How can you say that, Paul?
1134
00:50:10,857 --> 00:50:12,335
That was skill.
1135
00:50:12,359 --> 00:50:14,104
Now, if Perry had been lucky...
1136
00:50:14,128 --> 00:50:16,261
he would have found uranium.
78843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.