Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,935 --> 00:00:37,303
{\an8}JANE: I think we should move.
2
00:00:37,404 --> 00:00:38,471
{\an8}I'm not leaving this house!
3
00:00:38,571 --> 00:00:40,106
{\an8}I want to be around life,
not death.
4
00:00:40,206 --> 00:00:43,076
{\an8}Not death,
every single minute of the day.
5
00:00:43,176 --> 00:00:44,711
- Guilty.
- JIM: He can't be...
6
00:00:44,811 --> 00:00:46,980
The case against you
is a travesty of justice.
7
00:00:47,080 --> 00:00:50,316
The entire prosecution case
rested on this.
8
00:00:50,417 --> 00:00:53,486
The tracks on the fragment
are of copper,
9
00:00:53,586 --> 00:00:55,321
covered by a layer
of pure tin.
10
00:00:55,422 --> 00:00:57,490
What is this? No,
this is not the same fragment.
11
00:00:57,590 --> 00:01:00,326
JIM: And I will do everything
in my power to help you.
12
00:01:00,427 --> 00:01:02,429
I've just heard Megrahi is being
granted a second appeal.
13
00:01:02,529 --> 00:01:05,365
But there's nothing in here
that helps us discover
what did happen.
14
00:01:05,465 --> 00:01:06,599
CRAWFORD: Was Megrahi framed?
15
00:01:06,700 --> 00:01:08,134
Whatever it is,
they want to keep it buried.
16
00:01:08,234 --> 00:01:10,337
I'm so sorry,
but it's prostate cancer.
17
00:01:10,437 --> 00:01:12,005
MEGRAHI: I don't want
to die here, Jim.
18
00:01:12,105 --> 00:01:13,573
JIM: I don't want that either.
19
00:01:13,673 --> 00:01:15,442
RODERICK: There's a
good possibility that
you're released
20
00:01:15,542 --> 00:01:19,312
on compassionate grounds
and you can keep your appeal.
21
00:01:19,412 --> 00:01:21,948
MEGRAHI: I will never
give up my appeal.
22
00:01:22,048 --> 00:01:23,550
My name will be cleared,
23
00:01:23,650 --> 00:01:25,652
{\an8}and you will go on and find out
who really did this.
24
00:01:25,752 --> 00:01:27,520
{\an8}LIBYAN OFFICIAL:
(SPEAKING ARABIC) It's been
made very clear to us
25
00:01:27,620 --> 00:01:29,856
{\an8}you won't leave this prison
unless you drop your appeal.
26
00:01:29,956 --> 00:01:31,157
{\an8}Your appeal,
27
00:01:31,257 --> 00:01:32,659
{\an8}or your freedom.
28
00:01:35,762 --> 00:01:36,663
(SCREAMING)
29
00:01:53,780 --> 00:01:55,515
(GATE CREAKS OPEN)
30
00:02:07,227 --> 00:02:08,228
Oh.
31
00:02:08,328 --> 00:02:10,330
(DOOR UNLOCKING)
32
00:02:15,435 --> 00:02:16,803
You're going to miss us.
33
00:02:18,104 --> 00:02:19,506
Mmm... (CHUCKLES)
34
00:02:20,974 --> 00:02:22,275
Yes, of course.
35
00:02:27,013 --> 00:02:28,381
It's for you.
36
00:02:47,200 --> 00:02:49,202
(ENGINE STARTS)
37
00:03:05,919 --> 00:03:07,554
(MOTORCYCLE ENGINES REVVING)
38
00:03:33,413 --> 00:03:36,950
NEWSCASTER: Britain's biggest
mass murderer is now
a free man,
39
00:03:37,050 --> 00:03:39,652
shown mercy by
Scotland's Justice Secretary.
40
00:03:39,753 --> 00:03:44,024
{\an8}Mister al-Megrahi
now faces a sentence
imposed by a higher power.
41
00:03:44,124 --> 00:03:47,460
{\an8}REPORTER 1: Justice Secretary
knew his decision would be
welcomed and reviled.
42
00:03:47,560 --> 00:03:50,830
REPORTER 2: The FBI director
sent a letter to Scotland's
justice officials
43
00:03:50,930 --> 00:03:52,832
blasting their decision
to release Abdelbaset...
44
00:03:52,932 --> 00:03:55,902
{\an8}REPORTER 3: The decision gives
comfort to terrorists
around the world...
45
00:03:56,002 --> 00:03:58,838
{\an8}This man was convicted
of murdering 270 people.
46
00:03:58,938 --> 00:04:00,607
He showed
no compassion to them.
47
00:04:00,707 --> 00:04:04,377
Served only eight years,
and that works out
at about two weeks
48
00:04:04,477 --> 00:04:06,179
for every one
of the lives he took.
49
00:04:06,279 --> 00:04:08,048
REPORTER 3:
Liberty comes at a price.
50
00:04:08,148 --> 00:04:09,916
Expected to die within months,
51
00:04:10,016 --> 00:04:11,785
he will do so a guilty man.
52
00:04:11,885 --> 00:04:13,887
REPORTER 4: Downing Street
released a letter written by
Prime Minister Gordon Brown,
53
00:04:13,987 --> 00:04:17,257
asking the Libyan leader
to handle Megrahi's arrival
with sensitivity.
54
00:04:17,357 --> 00:04:21,194
REPORTER 5: ...requested that
the Libyan authorities keep
Megrahi's return low-key.
55
00:04:21,294 --> 00:04:22,829
It was anything but.
56
00:04:22,929 --> 00:04:25,832
Alongside Megrahi was
Colonel Gaddafi's son,
Saif al-Islam.
57
00:04:25,932 --> 00:04:27,300
(PAUSE BUTTON CLICKS)
58
00:04:31,237 --> 00:04:33,306
(TELEPHONE RINGING)
59
00:04:39,212 --> 00:04:40,280
Hello, Jim Swire.
60
00:04:40,380 --> 00:04:42,949
Jim, Lance Ferguson
from the Mirror.
61
00:04:43,049 --> 00:04:44,451
You've got the TV on, right?
62
00:04:44,551 --> 00:04:46,653
- Yes.
- How are you feeling right now?
63
00:04:47,454 --> 00:04:49,222
You campaigned
for Megrahi to go home,
64
00:04:49,322 --> 00:04:51,057
and this is how he thanks you.
65
00:04:51,157 --> 00:04:52,592
Have you been played, Jim?
66
00:04:52,692 --> 00:04:55,228
Has Megrahi killed
your search for justice
stone dead?
67
00:04:55,328 --> 00:04:56,496
(PHONE BEEPS OFF)
68
00:05:01,668 --> 00:05:02,769
(SIGHS)
69
00:05:15,181 --> 00:05:17,484
(ELEVATOR DINGS)
70
00:05:25,625 --> 00:05:28,561
Jim How long
have you been waiting?
71
00:05:28,661 --> 00:05:30,096
A couple of hours.
72
00:05:30,196 --> 00:05:31,998
I couldn't reach you
on your phone.
73
00:05:32,866 --> 00:05:35,669
We've been
in meetings all day, and...
74
00:05:35,769 --> 00:05:37,570
Roddy's tied up in another case.
75
00:05:38,438 --> 00:05:40,407
- (DOOR CLOSES)
- (TELEPHONE RINGING)
76
00:05:41,207 --> 00:05:42,542
Come through.
77
00:05:45,512 --> 00:05:47,781
JIM: I don't know why
he abandoned his appeal.
78
00:05:49,049 --> 00:05:50,717
We fought so hard for him.
79
00:05:52,085 --> 00:05:53,386
Why did he do it?
80
00:05:55,722 --> 00:05:58,358
The Libyans requested
Megrahi's release
81
00:05:58,458 --> 00:06:01,795
under a prisoner transfer
agreement between
Libya and the UK,
82
00:06:01,895 --> 00:06:04,230
but, of course,
he was convicted
in a Scottish court,
83
00:06:04,330 --> 00:06:07,233
and under Scottish law,
a prisoner transfer
cannot be granted
84
00:06:07,334 --> 00:06:09,836
if there's an ongoing appeal,
which obviously there was.
85
00:06:09,936 --> 00:06:11,538
That still left
compassionate release,
86
00:06:11,638 --> 00:06:13,573
which Megrahi
met the criteria for.
87
00:06:13,673 --> 00:06:15,742
Terminally ill, no more than
three months to live.
88
00:06:15,842 --> 00:06:17,510
SHONA: And, crucially,
he didn't need
to drop his appeal.
89
00:06:17,610 --> 00:06:20,814
The case would have still
gone to the appeal court,
even if he was in Libya.
90
00:06:20,914 --> 00:06:22,082
Even if he were
to die in Libya.
91
00:06:22,182 --> 00:06:24,017
Well, that's what he
promised me would happen.
92
00:06:24,117 --> 00:06:26,319
His appeal would go on
no matter where he was.
93
00:06:26,419 --> 00:06:27,821
ASHTON: Then,
at the eleventh hour,
94
00:06:27,921 --> 00:06:29,856
he seems to have
changed his mind.
95
00:06:32,058 --> 00:06:35,161
When he told us,
Roddy was devastated.
96
00:06:35,261 --> 00:06:36,730
And it all happened so quickly.
97
00:06:36,830 --> 00:06:40,000
He was smuggled
out of the country
before anyone could notice.
98
00:06:41,568 --> 00:06:43,737
Did he leave anything for me?
99
00:06:44,637 --> 00:06:46,773
A message, letter?
100
00:06:47,974 --> 00:06:49,309
ASHTON: Nothing.
101
00:06:49,409 --> 00:06:54,080
I only have, um, his address
and telephone number in Tripoli.
102
00:06:54,781 --> 00:06:56,916
(CLEARS THROAT) May I have it?
103
00:07:01,454 --> 00:07:06,092
I mean, surely, his hand
must have been forced.
104
00:07:09,295 --> 00:07:10,964
We may never find out.
105
00:07:12,632 --> 00:07:14,567
And maybe that's for the best.
106
00:07:16,403 --> 00:07:17,904
(PAPER TEARING)
107
00:07:20,707 --> 00:07:21,808
JIM: Thank you, John.
108
00:07:22,308 --> 00:07:23,576
(CLEARS THROAT)
109
00:07:28,682 --> 00:07:29,983
(DOOR OPENS)
110
00:07:32,285 --> 00:07:33,520
(DOOR CLOSES)
111
00:07:43,930 --> 00:07:45,665
(LINE RINGING)
112
00:07:47,967 --> 00:07:49,736
{\an8}REPORTER: Reportedly living
in the family villa
113
00:07:49,836 --> 00:07:51,738
{\an8}in an upmarket area
of Tripoli...
114
00:07:51,838 --> 00:07:55,875
{\an8}...Abdelbaset al-Megrahi,
the convicted Lockerbie bomber,
115
00:07:55,975 --> 00:07:57,911
is still alive
after nine months.
116
00:07:58,011 --> 00:07:59,312
ROBERT MENENDEZ:
Very much alive,
117
00:07:59,412 --> 00:08:00,914
and very much free,
118
00:08:01,014 --> 00:08:02,916
- living in the lap of luxury,
by all accounts.
- (LINE RINGING)
119
00:08:03,016 --> 00:08:05,085
REPORTER 2: He only had
three months to live,
120
00:08:05,185 --> 00:08:06,986
may actually live
another ten years.
121
00:08:07,087 --> 00:08:08,621
REPORTER 2: The medical
evidence seems to be,
122
00:08:08,722 --> 00:08:12,092
when you look at it closely,
highly suspect.
123
00:08:12,192 --> 00:08:14,594
LEILA RICHARDS:
Nearly one year on,
Mr. al-Megrahi is still alive.
124
00:08:14,694 --> 00:08:16,429
{\an8}- (LINE RINGING)
- Correct.
125
00:08:16,529 --> 00:08:17,764
{\an8}RICHARDS: Have you been
in contact with him?
126
00:08:17,864 --> 00:08:20,600
JIM: I've tried, but I've been
unable to reach him.
127
00:08:21,368 --> 00:08:22,435
RICHARDS: Dr. Swire...
128
00:08:22,535 --> 00:08:24,704
has al-Megrahi
got away with it?
129
00:08:26,706 --> 00:08:29,309
{\an8}A cancer prognosis,
as any doctor knows,
130
00:08:29,409 --> 00:08:30,910
{\an8}- is an inexact science.
- Yes.
131
00:08:31,011 --> 00:08:34,047
And the inference
that he is somehow
"getting away with it,"
132
00:08:35,281 --> 00:08:36,950
frankly, I find that offensive.
133
00:08:37,717 --> 00:08:39,919
Why else would he
drop his appeal?
134
00:08:40,020 --> 00:08:42,255
I, and many other members
of the UK Families group,
135
00:08:42,355 --> 00:08:45,525
believe that the authorities
pushed Mr. al-Megrahi
to drop his appeal
136
00:08:45,625 --> 00:08:47,961
so that they would
never be held to account
137
00:08:48,061 --> 00:08:50,997
for the false conviction
of an innocent man.
138
00:08:51,097 --> 00:08:53,133
And that is why I consider
Mr. al-Megrahi
139
00:08:53,233 --> 00:08:56,069
to be the 271st victim
of Lockerbie.
140
00:08:58,672 --> 00:09:02,208
RICHARDS: You realize
how many people will
find that offensive?
141
00:09:02,876 --> 00:09:04,477
The purpose is not
to offend people.
142
00:09:04,577 --> 00:09:06,579
The purpose is
to find the truth.
143
00:09:08,948 --> 00:09:10,116
(SIGHS)
144
00:09:13,386 --> 00:09:14,621
JIM: Thank you.
145
00:09:26,199 --> 00:09:27,200
Where are you going?
146
00:09:27,300 --> 00:09:28,902
Out.
147
00:09:29,002 --> 00:09:31,705
- Where?
- God knows.
I just need some air.
148
00:09:33,206 --> 00:09:37,143
I wish sometimes
you'd think about us before you
open your mouth to them.
149
00:09:39,279 --> 00:09:40,613
(DOOR CLOSES)
150
00:09:49,823 --> 00:09:51,791
(DOORBELL RINGS)
151
00:09:58,531 --> 00:10:00,433
- (DOORBELL RINGS)
- JIM: All right.
152
00:10:00,533 --> 00:10:02,002
All right, all right.
153
00:10:06,106 --> 00:10:07,507
Murray.
154
00:10:07,607 --> 00:10:09,142
Long time no see, Jim.
155
00:10:10,377 --> 00:10:12,412
I thought you'd given up on us.
156
00:10:12,512 --> 00:10:16,750
Well, this story's
got a funny way of
pulling me back in.
157
00:10:18,485 --> 00:10:19,853
Come in.
158
00:10:22,655 --> 00:10:24,791
Jane is over at Cathy's.
She, um...
159
00:10:24,891 --> 00:10:27,027
(DOOR CLOSES)
160
00:10:27,127 --> 00:10:30,163
She spends
quite a bit of time there
with the grandkids.
161
00:10:30,263 --> 00:10:31,297
Right.
162
00:10:32,665 --> 00:10:34,701
Order tends to break down.
163
00:10:36,336 --> 00:10:38,304
Ah, no milk.
164
00:10:38,405 --> 00:10:39,339
Sorry.
165
00:10:40,173 --> 00:10:41,908
- (FRIDGE DOOR CLOSES)
- MURRAY: Mmm.
166
00:10:42,909 --> 00:10:44,177
(MURRAY CLEARS THROAT)
167
00:10:45,645 --> 00:10:46,880
You look exhausted.
168
00:10:51,818 --> 00:10:54,421
Have you been following
the WikiLeaks story?
169
00:10:54,521 --> 00:10:55,822
Uh... No, not really.
170
00:10:55,922 --> 00:10:58,591
It's a media organization
that's been leaking secret
171
00:10:58,692 --> 00:11:00,493
and classified
information online.
172
00:11:00,593 --> 00:11:03,830
It's linked
to all sorts of stuff.
173
00:11:03,930 --> 00:11:06,633
Assassinations in Somalia,
government corruption in Kenya,
174
00:11:06,733 --> 00:11:11,471
Guantanamo Bay,
and thousands upon thousands
of US embassy cables.
175
00:11:11,571 --> 00:11:13,907
- Well, we've read
a few of those.
- (CHUCKLES)
176
00:11:14,007 --> 00:11:16,876
Everything that
the powers that be
don't want us to see.
177
00:11:17,610 --> 00:11:18,945
And I found something.
178
00:11:19,746 --> 00:11:21,214
Buried amongst it all.
179
00:11:22,615 --> 00:11:23,883
About Megrahi.
180
00:11:26,886 --> 00:11:30,724
The Libyans made
a direct threat to the UK.
181
00:11:31,791 --> 00:11:32,892
What do you mean, "threat"?
182
00:11:32,992 --> 00:11:36,696
They wanted Megrahi out.
Home. ASAP.
183
00:11:36,796 --> 00:11:38,231
If he died in prison here,
184
00:11:38,331 --> 00:11:42,068
then all trade, political ties,
would be ceased immediately.
185
00:11:42,902 --> 00:11:44,971
Trade with Libya
means only one thing.
186
00:11:45,071 --> 00:11:46,806
Oil.
187
00:11:46,906 --> 00:11:50,443
You remember when Tony Blair
met Gaddafi in 2004?
188
00:11:50,543 --> 00:11:53,013
The "Deal in the Desert"?
Aye?
189
00:11:53,113 --> 00:11:54,748
Well, they met again in 2007,
190
00:11:54,848 --> 00:11:58,651
and BP signed
a ยฃ90,000,000 deal.
191
00:11:58,752 --> 00:12:01,321
And in that second meeting,
Blair and Gaddafi
192
00:12:01,421 --> 00:12:04,324
signed a prisoner
transfer agreement.
193
00:12:04,424 --> 00:12:06,793
And I reckon that was
only ever about one man.
194
00:12:07,227 --> 00:12:08,461
Megrahi.
195
00:12:08,561 --> 00:12:12,899
Yeah. The British wanted into
those oil fields desperately,
196
00:12:12,999 --> 00:12:15,869
and Gaddafi suddenly is
threatening to rip it all up.
197
00:12:15,969 --> 00:12:18,004
They had no choice but to sign.
198
00:12:18,104 --> 00:12:19,839
So do you think
the Labor government
put pressure
199
00:12:19,939 --> 00:12:21,941
on the Scottish government
to release him?
200
00:12:22,042 --> 00:12:24,944
Well, they claim they didn't,
but it's on record.
201
00:12:25,745 --> 00:12:27,681
Kenny MacAskill
took phone calls
202
00:12:27,781 --> 00:12:32,819
from Jack Straw,
Lord Chancellor and
Justice Minister at the time.
203
00:12:32,919 --> 00:12:35,689
And after that,
MacAskill met with Megrahi
204
00:12:35,789 --> 00:12:38,158
and his Libyan lawyers
in private.
205
00:12:38,258 --> 00:12:39,793
It caused an outrage
at the time.
206
00:12:39,893 --> 00:12:42,862
Now, we don't know
what was said in those meetings,
207
00:12:42,962 --> 00:12:46,933
but what we do know
is we've got two sides,
208
00:12:47,634 --> 00:12:49,736
both wanting
what the other had.
209
00:12:50,437 --> 00:12:51,805
With Megrahi
at the center of it,
210
00:12:51,905 --> 00:12:53,907
all reduced
to a political pawn.
211
00:12:54,574 --> 00:12:55,942
Aye.
212
00:12:56,042 --> 00:12:58,978
Makes you wonder
what was behind him
dropping his appeal.
213
00:13:04,851 --> 00:13:07,721
REPORTER 1: The former
Labor government
has been accused
214
00:13:07,821 --> 00:13:09,456
of organized hypocrisy.
215
00:13:09,556 --> 00:13:11,491
DAVID CAMERON: The Americans,
they wanted Megrahi
to die in prison,
216
00:13:11,591 --> 00:13:14,661
but saying privately
to the Libyans that
they wanted him released.
217
00:13:14,761 --> 00:13:18,231
REPORTER 2: I'd like to know
if there was some kind of
illicit deal here.
218
00:13:18,331 --> 00:13:20,633
There was a story
in many of the newspapers
219
00:13:20,734 --> 00:13:23,470
that this was done particularly
by the British government...
220
00:13:23,570 --> 00:13:25,538
...in return for
getting an oil contract.
221
00:13:25,638 --> 00:13:27,207
That would be despicable.
222
00:13:27,307 --> 00:13:29,175
REPORTER 3: We need to know
what this oil deal
was all about
223
00:13:29,275 --> 00:13:32,545
{\an8}and whether there was
a compromise to the judicial
system for commercial gain.
224
00:13:32,645 --> 00:13:35,782
{\an8}INTERVIEWER: Some of
your citizens believe that
it was the result of a deal,
225
00:13:35,882 --> 00:13:37,550
and that deal
had to do with oil.
226
00:13:37,650 --> 00:13:40,253
There was no deal.
I can give you an absolute,
unconditional assurance...
227
00:13:40,353 --> 00:13:43,957
NEWSCASTER: The so-called
Arab Spring appears to be
spreading to Libya today...
228
00:13:44,057 --> 00:13:46,393
...as hundreds of
anti-government protesters...
229
00:13:46,493 --> 00:13:49,496
...have clashed with police
in Libya's second city,
Benghazi.
230
00:13:49,596 --> 00:13:53,700
Gaddafi, go away.
We don't want you.
Neither you or your family.
231
00:13:53,800 --> 00:13:55,502
REPORTER 4:
Colonel Gaddafi is crazy.
232
00:13:55,602 --> 00:13:58,471
They're worried
he will kill and kill and kill
just to save his regime.
233
00:13:58,571 --> 00:14:01,141
REPORTER 5: This is not
an Egyptian-style
protest movement.
234
00:14:01,241 --> 00:14:02,475
This is a war for Libya.
235
00:14:02,575 --> 00:14:04,177
HILLARY CLINTON:
And the people of Libya
236
00:14:04,277 --> 00:14:07,113
{\an8}have made themselves clear.
It is time for Gaddafi to go.
237
00:14:07,213 --> 00:14:10,316
REPORTER 6:
The rebel-held east of Libya
had been staring at defeat,
238
00:14:10,417 --> 00:14:12,118
but now they're
tasting victory.
239
00:14:12,218 --> 00:14:13,853
REPORTER 7:
A degree of chaos
is settling in here.
240
00:14:13,953 --> 00:14:17,557
{\an8}There are simply
too many gunmen
and no central authority.
241
00:14:17,657 --> 00:14:19,459
REPORTER 8: Gaddafi,
from somewhere in hiding,
242
00:14:19,559 --> 00:14:21,061
is vowing
to fight to the death.
243
00:14:21,161 --> 00:14:22,195
(SHOUTING IN ARABIC)
244
00:14:22,295 --> 00:14:23,496
DAVID CAMERON:
I think today is a day
245
00:14:23,596 --> 00:14:26,633
to remember all of
Colonel Gaddafi's victims.
246
00:14:26,733 --> 00:14:29,502
To Yvonne Fletcher,
and obviously those who died
247
00:14:29,602 --> 00:14:31,971
in connection with
the Pan Am flight
over Lockerbie...
248
00:14:32,072 --> 00:14:34,507
REPORTER 9:
With the fall of Gaddafi,
the darkest secrets...
249
00:14:34,607 --> 00:14:36,509
...of his regime
are beginning to surface.
250
00:14:36,609 --> 00:14:38,211
This is confirmation, now...
251
00:14:38,311 --> 00:14:41,781
...that Colonel Gaddafi
personally ordered the bombing
of Pan Am Flight 103.
252
00:14:41,881 --> 00:14:45,285
Libya's ex-foreign minister
reportedly telling a newspaper
253
00:14:45,385 --> 00:14:48,955
that Gaddafi gave the order to
Abdelbaset al-Megrahi.
254
00:14:49,055 --> 00:14:50,457
- (LINE RINGING)
- This brings into question
255
00:14:50,557 --> 00:14:52,559
the decision to approve
Megrahi's release.
256
00:14:52,659 --> 00:14:55,528
{\an8}(SPEAKING ARABIC)
The facts will come out,
one day.
257
00:14:56,930 --> 00:14:58,098
{\an8}(LINE CONTINUES RINGING)
258
00:14:58,198 --> 00:15:00,867
{\an8}My friend, Dr. Jim Swire,
visited me in prison.
259
00:15:01,334 --> 00:15:02,702
{\an8}He knows I am innocent.
260
00:15:02,802 --> 00:15:04,471
{\an8}- (CALL CONNECTS)
- Baset?
261
00:15:05,705 --> 00:15:06,906
{\an8}Baset, it's Jim Swire.
262
00:15:07,007 --> 00:15:08,208
{\an8}(MAN SPEAKING ARABIC)
263
00:15:08,308 --> 00:15:11,077
{\an8}No, please speak English.
Please speak English.
264
00:15:11,177 --> 00:15:12,779
{\an8}(MAN CONTINUES SPEAKING ARABIC)
265
00:15:12,879 --> 00:15:15,148
{\an8}I need to know
what's going on.
266
00:15:16,316 --> 00:15:17,484
Baset, I need to know.
267
00:15:17,584 --> 00:15:19,319
- Please tell me why--
- (VOICEMAIL BEEPS)
268
00:15:23,656 --> 00:15:24,657
(PHONE BEEPS OFF)
269
00:15:33,533 --> 00:15:34,501
JANE: Jim?
270
00:15:41,608 --> 00:15:42,542
Jim?
271
00:15:57,691 --> 00:15:59,559
(KEYPAD BEEPING)
272
00:16:01,661 --> 00:16:03,663
(CELL PHONE RINGING)
273
00:16:10,036 --> 00:16:11,638
- (BEEPS)
- (RINGING STOPS)
274
00:16:15,041 --> 00:16:17,377
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
275
00:16:25,051 --> 00:16:26,386
Jim?
276
00:16:29,823 --> 00:16:31,224
Jim!
277
00:16:43,069 --> 00:16:46,239
Oh, thank God. Thank God.
278
00:16:47,707 --> 00:16:50,076
Jim. (BREATHING HEAVILY)
279
00:16:52,879 --> 00:16:54,280
What are you doing here?
280
00:16:56,249 --> 00:16:57,617
You're freezing.
281
00:16:58,952 --> 00:17:00,353
I was so sure.
282
00:17:03,990 --> 00:17:07,093
I thought Baset was innocent,
283
00:17:08,061 --> 00:17:09,295
but I don't know anymore.
284
00:17:12,098 --> 00:17:13,700
Don't know what to believe.
285
00:17:17,170 --> 00:17:20,140
And if I don't know that,
if I don't know...
286
00:17:21,675 --> 00:17:23,176
what I believe, then...
287
00:17:25,745 --> 00:17:26,746
What will I do?
288
00:17:29,949 --> 00:17:31,718
That's 20 years
of my life wasted.
289
00:17:33,286 --> 00:17:35,255
With no one to blame
but myself.
290
00:17:41,161 --> 00:17:45,165
You have to go. To Libya.
291
00:17:50,003 --> 00:17:52,005
I don't even know
if he's alive or dead.
292
00:17:52,105 --> 00:17:55,475
I don't want you to,
but it's the only way
you'll find out.
293
00:17:57,143 --> 00:17:59,612
{\an8}You have to find him
and you have to ask him.
294
00:18:10,190 --> 00:18:12,359
(DOOR CLOSES)
295
00:18:24,204 --> 00:18:27,240
(AIRPLANE ENGINE WHOOSHING)
296
00:18:30,110 --> 00:18:32,579
(INDISTINCT CHATTER)
297
00:18:37,717 --> 00:18:38,585
JIM: Taxi?
298
00:18:41,287 --> 00:18:42,555
(DRIVER SPEAKING ARABIC)
299
00:18:49,029 --> 00:18:50,330
KAMAL: Where do you want to go?
300
00:18:55,935 --> 00:18:57,270
Will you take me here?
301
00:19:01,074 --> 00:19:02,375
It's too dangerous.
302
00:19:02,475 --> 00:19:03,576
JIM: I have money.
303
00:19:04,778 --> 00:19:05,745
How much do you need?
304
00:19:07,914 --> 00:19:08,882
Yalla. Get in.
305
00:19:11,885 --> 00:19:13,586
(DISTANT GUNSHOTS)
306
00:19:16,122 --> 00:19:17,390
(MAN YELLING IN ARABIC)
307
00:19:24,164 --> 00:19:26,633
(KAMAL EXCLAIMS IN ARABIC)
308
00:19:28,635 --> 00:19:29,736
Who are they?
309
00:19:29,836 --> 00:19:31,171
- KAMAL: Militia.
- (MILITIA MAN SPEAKS ARABIC)
310
00:19:31,271 --> 00:19:33,573
KAMAL: Many,
many militia everywhere.
311
00:19:34,274 --> 00:19:35,809
(TAPPING ON WINDOW)
312
00:19:37,844 --> 00:19:40,580
(KAMAL AND MILITIA MAN
SPEAKING ARABIC)
313
00:19:56,363 --> 00:19:58,331
- (MILITIA MEN SPEAKING ARABIC)
- (GATE CLATTERS)
314
00:20:01,935 --> 00:20:02,836
JIM: Thank you.
315
00:20:03,403 --> 00:20:05,538
KAMAL: Ah, add it to my tip.
316
00:20:10,243 --> 00:20:13,346
(DISTANT GUNFIRE AND EXPLOSIONS)
317
00:20:24,791 --> 00:20:26,326
(DOG BARKING)
318
00:20:27,093 --> 00:20:28,528
(CAR DOOR CLOSES)
319
00:20:47,180 --> 00:20:50,984
(INTERCOM BUZZING)
320
00:21:01,227 --> 00:21:02,562
(SPEAKING ARABIC)
321
00:21:02,996 --> 00:21:04,664
Uh, I'm Jim Swire.
322
00:21:04,764 --> 00:21:06,566
- Jim Swire.
- I'm from England.
323
00:21:07,300 --> 00:21:08,902
I've come to see Baset.
324
00:21:09,536 --> 00:21:10,937
(GUARD SPEAKING ARABIC)
325
00:21:11,037 --> 00:21:13,273
I'm here to see Baset.
326
00:21:13,373 --> 00:21:16,476
- I'm here to see Baset.
- (SHOUTING IN ARABIC)
327
00:21:16,576 --> 00:21:18,044
(SPEAKING ARABIC)
328
00:21:20,380 --> 00:21:21,614
GUARD: (IN ENGLISH) Bye-bye.
329
00:21:24,084 --> 00:21:25,285
Baset!
330
00:21:25,385 --> 00:21:27,120
- Baset!
- (GUARD SPEAKING ARABIC)
331
00:21:27,220 --> 00:21:28,655
- All right!
- (SPEAKING ARABIC)
332
00:21:28,755 --> 00:21:29,956
Baset! It's Jim!
333
00:21:30,056 --> 00:21:31,091
(AISHA SPEAKING ARABIC)
334
00:21:31,191 --> 00:21:32,225
It's Jim.
335
00:21:32,325 --> 00:21:35,729
(SPEAKING ARABIC)
336
00:21:54,814 --> 00:21:55,782
Thank you.
337
00:22:01,087 --> 00:22:02,856
(DOOR OPENS)
338
00:22:04,924 --> 00:22:06,626
Ghada. It's just me.
339
00:22:07,494 --> 00:22:08,995
I promise you, I came alone.
340
00:22:10,897 --> 00:22:12,632
I needed to see him, so I came.
341
00:22:16,403 --> 00:22:17,704
Then you're crazy.
342
00:22:19,072 --> 00:22:20,073
Yes, probably.
343
00:22:22,308 --> 00:22:23,877
Is he here?
344
00:22:24,511 --> 00:22:27,714
(SPEAKING ARABIC)
345
00:22:30,950 --> 00:22:31,985
(SPEAKING ARABIC)
346
00:22:35,021 --> 00:22:35,955
(IN ENGLISH) Come with us.
347
00:22:37,023 --> 00:22:38,525
(DOOR OPENS)
348
00:22:46,566 --> 00:22:49,636
(AISHA SPEAKING ARABIC)
349
00:22:50,236 --> 00:22:53,573
(ALL GREETING IN ARABIC)
350
00:23:23,670 --> 00:23:25,672
(IN ENGLISH)
You shouldn't have come.
351
00:23:26,139 --> 00:23:27,640
I had to.
352
00:23:28,575 --> 00:23:31,177
Libya is a dangerous country.
You could be killed.
353
00:23:32,445 --> 00:23:33,813
I realize that.
354
00:23:36,783 --> 00:23:37,751
Come.
355
00:23:41,254 --> 00:23:42,122
Please.
356
00:23:43,156 --> 00:23:44,591
(DOOR CLOSES)
357
00:23:49,396 --> 00:23:51,731
I know why you have come.
358
00:23:51,831 --> 00:23:54,300
It was not to inquire
after my health.
359
00:23:54,401 --> 00:23:56,603
I phoned. I wrote letters.
360
00:23:57,937 --> 00:23:58,938
I did not reply.
361
00:24:02,175 --> 00:24:03,910
I saw this as a friendship.
362
00:24:07,180 --> 00:24:08,615
It is friendship.
363
00:24:09,816 --> 00:24:10,784
It is.
364
00:24:12,485 --> 00:24:14,054
I gave you my word.
365
00:24:15,455 --> 00:24:16,756
I broke my word.
366
00:24:19,092 --> 00:24:20,026
Forgive me.
367
00:24:22,762 --> 00:24:27,267
I know that dropping
my appeal means you're still
not released from this.
368
00:24:27,367 --> 00:24:28,802
Why did you?
369
00:24:29,269 --> 00:24:31,838
I had no choice.
370
00:24:31,938 --> 00:24:37,143
I was allowed
only to return home
to my family to die here.
371
00:24:38,178 --> 00:24:39,713
Under one condition.
372
00:24:41,881 --> 00:24:43,283
I still remain guilty.
373
00:24:45,352 --> 00:24:52,158
I am only a tiny player
in a far greater game.
374
00:24:53,827 --> 00:24:55,995
They don't care
about my innocence.
375
00:24:56,429 --> 00:24:57,931
They never have.
376
00:24:58,832 --> 00:25:01,835
I am no use to anyone
as an innocent man.
377
00:25:07,007 --> 00:25:07,941
Only to you.
378
00:25:12,545 --> 00:25:14,180
But I am tired now.
379
00:25:18,318 --> 00:25:19,219
And I am dying.
380
00:25:21,354 --> 00:25:26,026
I cannot take them on.
I cannot prove them wrong.
381
00:25:28,461 --> 00:25:29,696
But you...
382
00:25:30,697 --> 00:25:32,298
You can keep fighting.
383
00:25:34,000 --> 00:25:35,068
(MUTTERS)
384
00:25:37,537 --> 00:25:39,272
(BUZZING)
385
00:25:44,711 --> 00:25:46,246
(MEGRAHI SPEAKING ARABIC)
386
00:25:49,416 --> 00:25:50,717
(DOOR CLOSES)
387
00:25:55,055 --> 00:25:57,290
MEGRAHI: (IN ENGLISH) We have
worked on this together,
388
00:25:57,390 --> 00:26:00,226
myself, Ghada,
and John Ashton.
389
00:26:01,194 --> 00:26:02,729
We had to keep it secret,
390
00:26:03,463 --> 00:26:06,132
for fear of censorship.
391
00:26:09,903 --> 00:26:12,339
John will publish
the findings soon.
392
00:26:13,606 --> 00:26:15,108
Please, Jim. Open, open.
393
00:26:23,083 --> 00:26:24,284
PT/35b.
394
00:26:26,319 --> 00:26:27,654
GHADA: The timer fragment.
395
00:26:27,754 --> 00:26:30,824
The key piece of evidence
against my father.
396
00:26:30,924 --> 00:26:34,060
The head of
the FBI investigation,
Richard Marquis,
397
00:26:34,160 --> 00:26:37,997
said that without it,
there would not have been
an indictment.
398
00:26:38,098 --> 00:26:40,667
Without it, there is no case
against my father.
399
00:26:41,868 --> 00:26:45,472
But John Ashton met
the technician who built
the MEBO timer boards.
400
00:26:45,572 --> 00:26:48,308
- From the timers
that were supplied to Libya.
- GHADA: Mmm.
401
00:26:48,408 --> 00:26:53,213
He told him that
the circuitry on MEBO boards
was coated with an alloy
402
00:26:53,313 --> 00:26:56,683
of 70% tin and 30% lead.
403
00:26:56,783 --> 00:26:59,519
That is how he always
constructed them.
404
00:26:59,619 --> 00:27:06,493
But PT/35b
was coated with pure tin,
no lead whatsoever.
405
00:27:06,593 --> 00:27:08,895
The fragment is not
from a MEBO board.
406
00:27:09,896 --> 00:27:11,898
It was not sold to Libya.
407
00:27:12,999 --> 00:27:16,703
But Feraday in court,
the forensics expert,
408
00:27:16,803 --> 00:27:20,607
he swore that
the timer fragment
was similar in all respects...
409
00:27:20,707 --> 00:27:23,276
...to the sample boards
obtained from MEBO.
410
00:27:23,376 --> 00:27:24,711
GHADA: Feraday's notes.
411
00:27:24,811 --> 00:27:28,248
{\an8}The page is dated
August 1991,
412
00:27:28,348 --> 00:27:31,017
four months before
his forensic report.
413
00:27:32,285 --> 00:27:36,589
He records that
the metallic coating on
the fragment is pure tin.
414
00:27:36,690 --> 00:27:39,125
{\an8}But here, on this page,
he also states
415
00:27:39,225 --> 00:27:43,163
{\an8}that the metallic coating
on the sample board
itself was...
416
00:27:44,564 --> 00:27:46,366
{\an8}You see?
You see what he's written?
417
00:27:47,834 --> 00:27:52,806
In other notes,
he even speculated why
there could be discrepancies.
418
00:27:52,906 --> 00:27:56,009
He knew they weren't
an exact match.
419
00:27:56,810 --> 00:28:00,246
MEGRAHI: The question is,
who else knew?
420
00:28:00,347 --> 00:28:07,854
The Scottish police,
the Crown office,
the prosecution, DOJ, CIA?
421
00:28:11,358 --> 00:28:13,026
PT/35b...
422
00:28:13,693 --> 00:28:15,795
was planted.
423
00:28:15,895 --> 00:28:18,498
GHADA: The timer fragment
has no connection to Libya,
424
00:28:18,598 --> 00:28:20,433
and no connection to my father.
425
00:28:21,735 --> 00:28:23,770
It was used only to frame him.
426
00:28:24,604 --> 00:28:28,008
The whole case against me
dissolves into thin air.
427
00:28:51,965 --> 00:28:55,902
(ALL SPEAKING ARABIC)
428
00:28:58,872 --> 00:29:01,207
- Dr. Jim Swire.
- (GREETS IN ARABIC)
429
00:29:03,410 --> 00:29:04,411
MEGRAHI: Jim...
430
00:29:05,879 --> 00:29:07,580
How did I survive so long?
431
00:29:09,416 --> 00:29:13,953
How did I confound
medical expertise?
432
00:29:18,525 --> 00:29:21,394
Here... is the answer.
433
00:29:28,768 --> 00:29:32,539
We have lived so long
with the dead,
434
00:29:34,107 --> 00:29:36,009
and we must never forget them.
435
00:29:37,410 --> 00:29:38,978
But how much sweeter...
436
00:29:39,679 --> 00:29:41,548
to be with the living.
437
00:30:15,815 --> 00:30:17,217
(JIM SIGHS)
438
00:30:23,823 --> 00:30:25,325
When I die, Jim,
439
00:30:26,226 --> 00:30:29,562
I am going to a place
where I hope to see Flora.
440
00:30:31,998 --> 00:30:33,299
I will tell her...
441
00:30:33,833 --> 00:30:37,170
that her father is my friend.
442
00:30:39,139 --> 00:30:42,575
Go back, Jim.
Go home to your family.
443
00:30:59,359 --> 00:31:00,360
GHADA: Dr. Swire?
444
00:31:03,563 --> 00:31:06,132
Our father is not
the Lockerbie bomber.
445
00:31:09,469 --> 00:31:10,403
He's a good man.
446
00:31:13,173 --> 00:31:15,208
He's lucky to have you
as a friend.
447
00:31:17,644 --> 00:31:18,545
JIM: Thank you.
448
00:31:25,785 --> 00:31:27,220
(DOOR OPENS)
449
00:31:35,495 --> 00:31:38,331
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
OVER PA)
450
00:31:49,109 --> 00:31:50,543
Back in one piece.
451
00:31:53,279 --> 00:31:55,582
Have you got
another trip in you?
452
00:31:56,349 --> 00:31:58,752
Skye, me, the kids,
the grandkids.
453
00:31:59,886 --> 00:32:01,388
Will you come?
454
00:32:02,522 --> 00:32:03,523
Am I wanted?
455
00:32:44,898 --> 00:32:47,200
I'll leave you to it.
456
00:32:55,308 --> 00:32:58,211
MURRAY: So where do you think
the fragment came from?
457
00:32:58,311 --> 00:33:03,583
We think... Baset, Ghada,
John Ashton, myself...
458
00:33:03,683 --> 00:33:05,352
we think it was planted,
459
00:33:06,052 --> 00:33:07,987
somewhere along the line.
460
00:33:08,088 --> 00:33:09,756
Planted where?
461
00:33:09,856 --> 00:33:13,126
JIM: Well, it could have been
planted by the US
intelligence services,
462
00:33:13,226 --> 00:33:16,763
or the UK's, or both of them
conspiring together.
463
00:33:18,231 --> 00:33:19,532
It's happened before.
464
00:33:21,201 --> 00:33:22,635
Is that what happened here?
465
00:33:24,537 --> 00:33:27,273
Have they fooled the world
for 30 years?
466
00:33:30,543 --> 00:33:32,612
If you think about
everything that's happened,
467
00:33:33,947 --> 00:33:35,849
is it really so wild a claim?
468
00:33:37,650 --> 00:33:38,952
Let Iran off the hook,
469
00:33:39,052 --> 00:33:41,054
blame the rogue state, Libya.
470
00:33:41,888 --> 00:33:43,556
Maybe there's some
truth in that.
471
00:33:44,791 --> 00:33:46,259
Younger Murray believed it.
472
00:33:47,027 --> 00:33:48,161
"Just asking the question."
473
00:33:48,261 --> 00:33:49,829
I've still got questions.
474
00:33:50,597 --> 00:33:51,931
(CHUCKLES)
475
00:33:52,032 --> 00:33:53,533
I'll never run out of them.
476
00:33:55,068 --> 00:33:59,305
Why did Gaddafi want to get
one man back to Libya so badly?
477
00:33:59,906 --> 00:34:01,508
Why was it so important to him?
478
00:34:02,008 --> 00:34:03,543
- Popularity?
- Yeah.
479
00:34:03,643 --> 00:34:07,681
Partly, because Megrahi
is a hero, a martyr.
480
00:34:07,781 --> 00:34:10,350
We saw that
when he got off that plane.
481
00:34:11,951 --> 00:34:14,087
I think he was involved, Jim.
482
00:34:14,821 --> 00:34:16,556
I really do.
483
00:34:16,656 --> 00:34:20,827
I think Iran wanted revenge
for its Airbus being shot down.
484
00:34:20,927 --> 00:34:22,495
They farmed it out
to the PFLP-GC,
485
00:34:22,595 --> 00:34:24,998
but then they got busted
by the German police.
486
00:34:25,098 --> 00:34:26,766
So someone else
stepped forward.
487
00:34:27,567 --> 00:34:29,336
Libya.
488
00:34:29,436 --> 00:34:32,672
I think when they
handed Megrahi and Fhimah
over to be tried,
489
00:34:32,772 --> 00:34:34,774
they didn't think
they'd be convicted.
490
00:34:34,874 --> 00:34:36,743
There wasn't enough evidence.
491
00:34:36,843 --> 00:34:38,645
But he was found guilty.
492
00:34:40,280 --> 00:34:43,583
Gaddafi owed it to Megrahi
to get him home.
493
00:34:43,683 --> 00:34:47,654
He owed it to all his
security service personnel
for keeping him in power.
494
00:34:48,455 --> 00:34:51,391
But just because
it was a sham trial,
495
00:34:51,491 --> 00:34:53,460
it doesn't make
Megrahi innocent.
496
00:34:55,895 --> 00:34:57,397
It was Libya.
497
00:34:58,131 --> 00:35:00,133
It was also Iran.
498
00:35:00,233 --> 00:35:02,869
And Syria.
And the Palestinians.
499
00:35:02,969 --> 00:35:03,937
You believe all of them?
500
00:35:06,473 --> 00:35:09,242
I don't think we ever
truly realize
501
00:35:09,342 --> 00:35:11,411
how much the West is hated.
502
00:35:12,579 --> 00:35:16,750
And no wonder.
Look how we act, what we do.
503
00:35:16,850 --> 00:35:17,884
Look how we justify it.
504
00:35:17,984 --> 00:35:20,954
I mean,
always someone else.
505
00:35:22,622 --> 00:35:23,523
Never us.
506
00:35:29,496 --> 00:35:31,097
You might never find
the answer you're looking for.
507
00:35:31,197 --> 00:35:32,465
You know that?
508
00:35:33,233 --> 00:35:34,134
Well, there, Murray,
509
00:35:34,234 --> 00:35:35,535
I have to disagree with you.
510
00:35:37,237 --> 00:35:38,638
That's new evidence.
511
00:35:40,006 --> 00:35:41,107
No one can dispute it.
512
00:35:41,207 --> 00:35:43,710
No one. Changes everything.
513
00:35:43,810 --> 00:35:45,045
So the fight goes on.
514
00:35:45,145 --> 00:35:46,546
Well, of course
the fight goes on.
515
00:35:46,646 --> 00:35:48,515
They're gonna write that
on your gravestone,
you know that?
516
00:35:48,615 --> 00:35:51,351
Well, I'm not planning
one of those just yet.
517
00:35:58,425 --> 00:36:01,528
It's been a hell of a ride,
Dr. Swire.
518
00:36:03,363 --> 00:36:05,532
It's far from over, Murray.
519
00:36:06,366 --> 00:36:07,767
It's far from over.
520
00:36:20,213 --> 00:36:21,881
Can I pay for that?
521
00:36:23,917 --> 00:36:24,851
What's that?
522
00:36:26,419 --> 00:36:28,021
The Lockerbie disaster.
523
00:36:30,056 --> 00:36:30,990
What was that?
524
00:36:37,197 --> 00:36:39,399
HELEN WILLETS ON RADIO:
A little bit of haar
on the east coast of Scotland
525
00:36:39,499 --> 00:36:41,868
limiting the temperature,
but we could see 17 or 18
526
00:36:41,968 --> 00:36:44,037
{\an8}in the likes
of Glasgow and Belfast.
(CONTINUES INDISTINCTLY)
527
00:36:47,607 --> 00:36:49,376
{\an8}But again,
essentially, a dry picture.
528
00:36:49,476 --> 00:36:51,745
{\an8}And as I mentioned,
warming up as the week
goes on.
529
00:36:51,845 --> 00:36:53,713
And that's how
it's looking at the moment.
530
00:36:53,813 --> 00:36:56,483
- Susan, back to you.
- SUSAN: Thank you, Helen.
That was Helen Willets.
531
00:37:13,033 --> 00:37:17,904
(ON RADIO) BBC News at 6:00.
This is Peter Donaldson.
532
00:37:19,139 --> 00:37:20,740
(CLOCK CHIMES ON RADIO)
533
00:37:20,840 --> 00:37:22,008
Good evening.
534
00:37:22,108 --> 00:37:24,444
The only person to be convicted
of the Lockerbie bombing
535
00:37:24,544 --> 00:37:26,913
has died of cancer
at his home in Libya.
536
00:37:27,013 --> 00:37:30,483
David Cameron said the death
of Abdelbaset al-Megrahi
537
00:37:30,583 --> 00:37:32,952
was a moment to remember
the victims of what he called
538
00:37:33,053 --> 00:37:34,921
an "appalling terrorist act."
539
00:37:35,021 --> 00:37:39,759
The Scottish government
has said investigations into
the bombings will continue.
540
00:37:39,859 --> 00:37:42,896
An earthquake has struck
northern Italy...
(CONTINUES INDISTINCTLY)
541
00:37:45,165 --> 00:37:48,001
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
542
00:38:06,119 --> 00:38:10,090
- WILL: Go! Come on!
Run, run, run, run!
- (JANE LAUGHS)
543
00:38:25,105 --> 00:38:26,373
(JIM SIGHS)
544
00:38:27,240 --> 00:38:28,808
CATHY: Isabel!
Archie, come on!
545
00:38:32,412 --> 00:38:33,613
He's dead.
546
00:38:39,552 --> 00:38:40,954
{\an8}I don't know what to say.
547
00:38:44,657 --> 00:38:46,926
At some kind of peace
now, hopefully.
548
00:38:51,431 --> 00:38:52,632
But not you.
549
00:38:55,535 --> 00:38:57,704
Well, he's gone, but...
550
00:39:00,440 --> 00:39:01,875
it's not the end, no.
551
00:39:07,781 --> 00:39:09,749
{\an8}There was a time I envied you.
552
00:39:11,551 --> 00:39:13,653
Your persistence, your anger,
553
00:39:14,587 --> 00:39:16,623
How it drove you on.
554
00:39:18,158 --> 00:39:19,592
Well, if I'd done nothing,
555
00:39:19,693 --> 00:39:22,696
if I'd just sat down and cried,
I'd never have stopped.
556
00:39:26,633 --> 00:39:30,937
All these years.
On and on and on.
557
00:39:33,306 --> 00:39:34,641
It's always for her.
558
00:39:36,643 --> 00:39:38,445
It's always been for her.
559
00:39:43,483 --> 00:39:47,120
{\an8}That night,
the night it happened...
560
00:39:49,589 --> 00:39:51,858
{\an8}do you remember
the awful waiting?
561
00:39:53,493 --> 00:39:55,662
{\an8}Not knowing if she was
alive or dead?
562
00:39:59,232 --> 00:40:03,169
{\an8}Sometimes I think we're
no closer to the truth now
than we were then.
563
00:40:06,072 --> 00:40:11,011
{\an8}Maybe the only truth is
we'll never really know
what happened.
564
00:40:14,214 --> 00:40:15,515
{\an8}And that breaks my heart.
565
00:40:19,352 --> 00:40:22,922
{\an8}But once I started
to accept that I may never
get an answer,
566
00:40:23,590 --> 00:40:24,824
{\an8}I may never know,
567
00:40:26,693 --> 00:40:28,261
it meant that I could go on.
568
00:40:31,231 --> 00:40:32,799
And I will...
569
00:40:34,567 --> 00:40:35,935
For them.
570
00:40:36,536 --> 00:40:39,873
(INDISTINCT CHATTER)
571
00:40:43,543 --> 00:40:45,712
- (CATHY CHEERING)
- WILL: Come on, come on.
572
00:40:49,182 --> 00:40:50,116
JANE: You can't give up.
573
00:40:50,216 --> 00:40:51,751
I know that.
574
00:40:52,952 --> 00:40:54,054
I know.
575
00:41:18,111 --> 00:41:19,746
(JIM CLEARS THROAT)
576
00:41:22,248 --> 00:41:23,316
(JANE CHUCKLES)
577
00:41:23,416 --> 00:41:25,118
WILL: Lucas,
I wanna catch this!
578
00:41:29,556 --> 00:41:31,391
(CATHY CHEERING)
579
00:41:31,491 --> 00:41:35,195
WILL: Oh, now things
are going to change up.
Granddad's playing.
580
00:41:35,295 --> 00:41:37,230
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
581
00:41:37,330 --> 00:41:40,834
- WILL: Look out over here.
- Probably better
get way out.
582
00:41:41,768 --> 00:41:45,438
- (BALL THUDS)
- WILL: Oh! Yeah!
583
00:41:45,538 --> 00:41:48,274
We got out!
We got him out!
584
00:42:15,702 --> 00:42:19,039
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
585
00:42:55,475 --> 00:42:56,409
JIM: It's too full.
586
00:42:58,445 --> 00:43:00,013
FLORA: (WHISPERING)
It's fine.
587
00:43:01,414 --> 00:43:02,349
Ta-da!
588
00:43:15,562 --> 00:43:17,197
WILL: Dad, Mum, come here.
589
00:43:17,697 --> 00:43:19,566
JANE: Why? What is it?
590
00:43:19,666 --> 00:43:20,867
WILL: A newsflash.
591
00:43:21,568 --> 00:43:23,770
A plane's gone down.
592
00:43:23,870 --> 00:43:26,006
JANE: It won't be her flight.
It can't be.
593
00:43:27,340 --> 00:43:28,274
CATHY: What's going on?
594
00:43:28,375 --> 00:43:29,876
JANE: Cathy,
did Flora make her flight?
595
00:43:29,976 --> 00:43:31,878
CATHY: Yeah, I think so.
JANE: Oh!
596
00:43:34,514 --> 00:43:35,782
JIM: So all your
damn computers,
597
00:43:35,882 --> 00:43:38,885
and you can't say whether my
child is on that plane!
598
00:43:42,722 --> 00:43:44,391
WOMAN: We have
confirmation for you.
599
00:43:45,258 --> 00:43:48,395
The passenger list
has been checked and verified.
600
00:43:49,729 --> 00:43:51,931
Flora MacDonald Margaret Swire
601
00:43:52,032 --> 00:43:55,168
was a passenger on
Pan Am Flight 103.
602
00:43:56,236 --> 00:43:58,304
I'm afraid there are
no survivors.
603
00:43:59,339 --> 00:44:03,243
(JANE AND CATHY SOBBING)
604
00:44:04,511 --> 00:44:05,945
CATHY: (SOBBING) No...
605
00:44:07,747 --> 00:44:09,683
No, no.
606
00:44:22,195 --> 00:44:25,265
MEGRAHI: We have lived
so long with the dead,
607
00:44:25,365 --> 00:44:28,735
but how much sweeter
to be with the living.
608
00:44:31,971 --> 00:44:34,441
MURRAY: It's been
a hell of a ride, Dr. Swire.
609
00:44:35,442 --> 00:44:36,443
LORD SUTHERLAND: Guilty.
610
00:44:41,381 --> 00:44:42,449
(INAUDIBLE)
611
00:44:58,798 --> 00:44:59,966
(INAUDIBLE)
612
00:45:03,837 --> 00:45:05,038
Be with us.
613
00:45:06,573 --> 00:45:09,209
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
614
00:45:29,896 --> 00:45:32,399
JIM: Go and have
the time of your life.
615
00:45:33,700 --> 00:45:34,801
FLORA: Love you, Dad.
616
00:45:36,503 --> 00:45:39,005
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
617
00:48:08,988 --> 00:48:11,291
(THEME MUSIC PLAYING)
47013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.