Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,745
(Mary Alice) Previouslyon Desperate Housewives:
2
00:00:02,769 --> 00:00:04,331
It means a lot to her
to feel included.
3
00:00:04,355 --> 00:00:07,522
Sometimes dark clouds
have silver linings.
4
00:00:07,624 --> 00:00:11,626
He sort of asked me out.
It's OK with you
if I go out with him?
5
00:00:11,728 --> 00:00:13,328
Sometimes they don't.
6
00:00:13,447 --> 00:00:16,487
Once that baby comes,
I'm gonna be stuck
raising a child alone.
7
00:00:16,533 --> 00:00:18,613
When it comes to life
on Wisteria Lane...
8
00:00:18,652 --> 00:00:19,784
Will you marry me?
9
00:00:19,887 --> 00:00:21,970
Things that seem
too good to be true...
10
00:00:22,072 --> 00:00:24,789
- She know you killed your wife?
- Usually turn out...
11
00:00:24,875 --> 00:00:26,825
Get away from him now
while you can.
12
00:00:26,927 --> 00:00:29,194
To be deadly.
13
00:00:30,564 --> 00:00:33,031
Brides are sensitive creatures,
14
00:00:33,133 --> 00:00:35,167
and no one knows this better
15
00:00:35,269 --> 00:00:38,370
than the bridesmaids
who have to deal with them.
16
00:00:40,174 --> 00:00:44,176
I think a ten-foot train
is great, but a shorter one
would be just as nice,
17
00:00:44,278 --> 00:00:48,013
and you wouldn't have to worry
about people tripping on it.
18
00:00:49,183 --> 00:00:52,084
Personally,
I love smoked rabbit,
19
00:00:52,186 --> 00:00:55,921
but for a sure crowd-pleaser,
you can't beat chicken.
20
00:00:57,557 --> 00:00:59,958
Sure. Who doesn't love
a string quartet?
21
00:01:00,060 --> 00:01:02,827
But if you got a band,
maybe people could dance,
22
00:01:02,930 --> 00:01:06,064
as opposed to sway.
23
00:01:06,166 --> 00:01:10,302
But one area wherea bridesmaid's tactis most required
24
00:01:10,404 --> 00:01:12,037
involves the dress...
25
00:01:12,139 --> 00:01:13,422
So what do you think?
26
00:01:13,524 --> 00:01:15,707
She's required to wear.
27
00:01:15,809 --> 00:01:17,876
Well...
28
00:01:17,978 --> 00:01:21,946
I'm not sure that
I've ever seen this
shade of green before.
29
00:01:22,048 --> 00:01:24,216
It'll be gorgeous
with my coloring.
30
00:01:24,318 --> 00:01:27,819
- Yes, it would look perfect.
- For someone
with your coloring.
31
00:01:27,921 --> 00:01:31,707
It's not easy
putting a wedding
together in two weeks.
32
00:01:31,809 --> 00:01:33,508
Then why the rush?
33
00:01:33,610 --> 00:01:36,811
Yeah, I'd have thought
of you as a person
who wants time to plan.
34
00:01:36,913 --> 00:01:39,197
Well, Orson and I
talked about it,
35
00:01:39,299 --> 00:01:42,434
and we just feel
at our age
it's silly to wait.
36
00:01:42,536 --> 00:01:44,602
With your help,
we can get it all done.
37
00:01:44,704 --> 00:01:46,504
Well, we are happy to pitch in.
38
00:01:46,606 --> 00:01:49,791
I have to get a copy
of the seating chart
for you, Gabby.
39
00:01:49,894 --> 00:01:52,160
You are in charge
of the centerpieces.
40
00:01:52,262 --> 00:01:55,113
And, Susan, I will think
of a job for you.
41
00:01:57,150 --> 00:02:01,086
Here's a job. Talking you
out of marrying
a homicidal dentist.
42
00:02:01,188 --> 00:02:05,223
We don't know that.
All we have is some
crazy woman's accusation.
43
00:02:05,325 --> 00:02:07,809
His wife vanished.
He didn't even tell Bree.
44
00:02:07,911 --> 00:02:10,479
- How much proof do you need?
- He says he's innocent.
45
00:02:10,581 --> 00:02:13,348
She believes him.
If we say we don't,
she'll hate us.
46
00:02:13,450 --> 00:02:16,279
I'm sorry.
I cannot sit here
on my Key-lime ass
47
00:02:16,303 --> 00:02:19,148
and watch Bree
make the worst
mistake of her life.
48
00:02:19,172 --> 00:02:20,639
(Bree clears throat)
49
00:02:20,741 --> 00:02:23,225
And what mistake would that be?
50
00:02:24,861 --> 00:02:26,945
Well...
51
00:02:27,047 --> 00:02:28,680
um...
52
00:02:29,600 --> 00:02:31,733
Honestly...
53
00:02:31,852 --> 00:02:37,755
(Mary Alice)Yes, a bridesmaid can questionmany of the bride's choices...
54
00:02:37,857 --> 00:02:40,742
These dresses are hideous.
55
00:02:40,844 --> 00:02:44,462
But the groom isn't one of them.
56
00:03:27,408 --> 00:03:29,808
(Mary Alice)
The perfect couple.
57
00:03:29,910 --> 00:03:31,976
We've all met them, haven't we?
58
00:03:32,079 --> 00:03:35,714
That man and womanso clearly madefor each other,
59
00:03:35,816 --> 00:03:39,217
we feel certainthey're on the roadto happiness.
60
00:03:39,319 --> 00:03:41,987
But that road has many detours.
61
00:03:42,089 --> 00:03:47,525
And even perfect couplescan find themselves...at a dead end.
62
00:03:47,628 --> 00:03:50,194
- (Carlos) You want what?
- (Gabby) You heard me.
63
00:03:50,297 --> 00:03:51,947
And I want the bedroom stereo,
64
00:03:52,049 --> 00:03:55,633
I want the marble console,
and that painting
of St. Augustine.
65
00:03:55,735 --> 00:03:59,070
- You don't even know who he is.
- I know he matches the drapes.
66
00:03:59,172 --> 00:04:00,372
Can we focus?
67
00:04:00,474 --> 00:04:03,291
And my pearl necklace.
I noticed that you swiped it.
68
00:04:03,393 --> 00:04:06,523
That was Mama's,
and her mama's.
It belongs in my family.
69
00:04:06,547 --> 00:04:10,365
You thought I belonged
in your family,
and you got over that.
70
00:04:10,467 --> 00:04:12,384
- Stop eating my fries.
- I'm hungry.
71
00:04:12,486 --> 00:04:16,455
You know what the doctor said.
This man bleeds bacon grease.
72
00:04:16,557 --> 00:04:17,922
Enough.
73
00:04:19,810 --> 00:04:22,176
You have to find a way
to deal with each other.
74
00:04:22,278 --> 00:04:26,231
You are about to bring
a child into this world
and, divorced or not,
75
00:04:26,333 --> 00:04:31,219
once that child arrives,
you'll be bound together
for as long as you live.
76
00:04:35,725 --> 00:04:40,195
Well, in that case,
have some more fries.
77
00:04:43,667 --> 00:04:46,601
- (Nora) I'll pick
Kayla up Sunday.
- Whenever, go.
78
00:04:46,704 --> 00:04:48,937
You and Turk have a great time.
79
00:04:49,039 --> 00:04:50,872
Trust me, we will.
80
00:04:52,192 --> 00:04:55,009
- The man is a jackhammer.
- Ah.
81
00:04:55,111 --> 00:04:58,162
- Bye, Tom. See ya Sunday.
- Bye.
82
00:04:59,232 --> 00:05:00,665
Where is she going?
83
00:05:00,767 --> 00:05:04,886
She and Turk are going
down to the river
for the weekend.
84
00:05:04,988 --> 00:05:08,040
That's Turk?
That's the new boyfriend? No.
85
00:05:08,142 --> 00:05:09,507
Hey, Tom, please.
86
00:05:09,609 --> 00:05:11,710
I don't want my daughter
with a guy like that.
87
00:05:11,812 --> 00:05:16,264
You haven't even met him.
He could be the sweetest
man in the world.
88
00:05:16,366 --> 00:05:18,350
(both laughing)
89
00:05:19,719 --> 00:05:22,732
More importantly,
since he entered
the picture,
90
00:05:22,756 --> 00:05:25,167
Squeaky Fromme is never around.
91
00:05:25,191 --> 00:05:29,377
It has been bliss.
I haven't made this face
in a week.
92
00:05:29,479 --> 00:05:32,914
- If you ruin this,
I will hurt you.
- Just look at him, please.
93
00:05:33,016 --> 00:05:35,984
That is a child's skull
hanging from his
rearview mirror.
94
00:05:36,086 --> 00:05:39,420
- Doesn't that concern you?
- No, I'm good.
95
00:05:40,557 --> 00:05:42,090
Could be a monkey.
96
00:05:43,343 --> 00:05:46,077
Uh, I think I will have
97
00:05:46,179 --> 00:05:49,014
the mesclun salad.
98
00:05:49,116 --> 00:05:51,098
That's it? That's all
you're having?
99
00:05:51,218 --> 00:05:53,952
Well, all the food
is very expensive.
100
00:05:54,054 --> 00:05:55,787
You don't need to whisper.
101
00:05:55,889 --> 00:05:58,089
The waiter knows
they're robbing us blind.
102
00:05:58,191 --> 00:06:00,174
You can have whatever you want.
103
00:06:00,276 --> 00:06:02,960
In that case, I'll have
the lobster bisque
104
00:06:03,063 --> 00:06:04,974
and the veal
with the black truffles.
105
00:06:04,998 --> 00:06:06,181
Is that OK?
106
00:06:06,283 --> 00:06:08,816
Fine. I'll just have Jane
moved to the VA hospital.
107
00:06:08,935 --> 00:06:12,687
- Oh, my God.
- I'm kidding. It's fine.
108
00:06:12,789 --> 00:06:15,974
- I'll have what she's having.
- Of course. Thank you.
109
00:06:16,076 --> 00:06:18,243
God, I love seeing you laugh.
110
00:06:18,345 --> 00:06:21,997
It's been a long time
since I've been
in the mood to. Thank you.
111
00:06:22,099 --> 00:06:23,982
Oh, dear God.
112
00:06:24,084 --> 00:06:27,735
- Did I squeeze too hard?
- No. It's my wife's parents.
113
00:06:29,306 --> 00:06:30,738
Oh! Oh, wow.
114
00:06:30,840 --> 00:06:32,323
Is this gonna be awkward?
115
00:06:32,425 --> 00:06:34,425
No, not unless,
of course, they see us.
116
00:06:34,527 --> 00:06:36,994
- (man) Ian.
- Awkward.
117
00:06:37,096 --> 00:06:41,166
Jeff. Renee.
What a delightful surprise.
118
00:06:42,402 --> 00:06:45,503
It's so good to see you, dear.
119
00:06:53,930 --> 00:06:56,898
Hello. I'm Renee, and
this is my husband, Jeff.
120
00:06:57,000 --> 00:07:00,602
- Susan Mayer.
- Doctor. Dr. Susan Mayer.
121
00:07:00,704 --> 00:07:03,438
She's new to Jane's
neurology team.
122
00:07:03,540 --> 00:07:05,490
(Renee) Oh.
123
00:07:05,592 --> 00:07:08,576
I just assumed you worked
in Ian's publishing house.
124
00:07:08,678 --> 00:07:12,780
Well, yes, how nice
that would have been, huh?
125
00:07:12,883 --> 00:07:17,752
But no, no. I'm...
a brain specialist.
126
00:07:17,854 --> 00:07:20,254
Well, Dr. Mayer,
maybe I can ask you.
127
00:07:20,289 --> 00:07:23,268
Our daughter's
most recent EEG
showed brain spikes,
128
00:07:23,292 --> 00:07:26,494
but it didn't change the score
on her Glasgow scale.
129
00:07:27,097 --> 00:07:28,563
Why is that?
130
00:07:29,816 --> 00:07:32,316
What an excellent question.
131
00:07:33,886 --> 00:07:38,240
And this is the spinal cord.
132
00:07:40,276 --> 00:07:42,710
And it, of course,
attaches to the brain.
133
00:07:42,812 --> 00:07:44,440
You don't have
to dumb it down for us.
134
00:07:44,464 --> 00:07:47,393
We've been dealing
with Jane's condition
for years.
135
00:07:47,417 --> 00:07:49,434
Oh. Good. (stammers)
136
00:07:49,536 --> 00:07:52,036
Well, then, let's get technical.
137
00:07:52,139 --> 00:07:54,255
Let's give Dr. Mayer
the night off.
138
00:07:54,374 --> 00:07:58,209
She was in surgery
for ten hours today,
performing a craniotomy.
139
00:07:58,311 --> 00:08:01,646
That's exactly
the procedure Jane had.
How'd it go?
140
00:08:03,550 --> 00:08:06,517
Uh, well, it just...
141
00:08:06,619 --> 00:08:08,353
Wow.
142
00:08:09,273 --> 00:08:12,256
I hear my phone vibrating.
143
00:08:12,358 --> 00:08:15,176
Hello. Dr. Mayer.
144
00:08:16,580 --> 00:08:20,248
Yeah, what?
You say that his brain
shut off?
145
00:08:20,350 --> 00:08:23,734
I'll be right there. Stat.
146
00:08:23,836 --> 00:08:26,187
I'm sorry. Duty calls.
147
00:08:32,278 --> 00:08:35,330
Orson, I moved
the furniture back.
148
00:08:36,599 --> 00:08:39,634
Good Lord, Bree.
Not again.
149
00:08:40,687 --> 00:08:44,239
(soft music plays)
150
00:08:44,341 --> 00:08:46,841
Don't you want
our first dance
to be perfect?
151
00:08:46,944 --> 00:08:50,178
There'll be 200 people
staring at us.
152
00:08:53,533 --> 00:08:57,468
You know, Bree,
since that incident
at our engagement party,
153
00:08:57,571 --> 00:09:00,016
there's been
a lot of dark talk
about me.
154
00:09:00,040 --> 00:09:01,806
I don't pay attention to gossip.
155
00:09:01,908 --> 00:09:04,375
I'd understand if you
had second thoughts
156
00:09:04,477 --> 00:09:08,963
about marrying a man
who's under a cloud.
157
00:09:09,065 --> 00:09:12,228
No one who knows you
could believe
you could hurt a woman.
158
00:09:12,252 --> 00:09:16,904
Strangers may talk,
but I know the truth.
159
00:09:17,007 --> 00:09:19,306
Really?
160
00:09:19,408 --> 00:09:21,208
Men have lied to me before.
161
00:09:21,310 --> 00:09:24,545
Believe me,
it'll never happen again.
162
00:09:25,849 --> 00:09:28,233
So you trust me completely?
163
00:09:31,371 --> 00:09:33,955
Clearly I do.
164
00:09:35,892 --> 00:09:40,127
The body's unusually
well-preserved because
it was buried in clay.
165
00:09:40,230 --> 00:09:45,032
- Do we have a cause of death?
- Blunt force trauma
to the head.
166
00:09:45,134 --> 00:09:47,230
Pull all the missing
persons reports.
167
00:09:47,254 --> 00:09:50,066
Cross-check against
her height, age,
and weight.
168
00:09:50,090 --> 00:09:54,208
I'm running a DNA panel,
since we won't be able
to use her dental records.
169
00:09:54,310 --> 00:09:55,943
Why not?
170
00:09:56,046 --> 00:09:59,831
Whoever killed her
pulled out all her teeth.
171
00:10:06,607 --> 00:10:09,007
(woman crying)
172
00:10:11,411 --> 00:10:15,012
Nora. What are you
doing back? Are you OK?
173
00:10:15,114 --> 00:10:17,983
- Shut the door.
- OK.
174
00:10:18,068 --> 00:10:20,428
I don't want Kayla
to find me like this.
175
00:10:20,520 --> 00:10:23,605
- What's wrong?
- Turk and I had a fight.
176
00:10:23,707 --> 00:10:26,607
What? No. No, no, no.
177
00:10:26,709 --> 00:10:30,611
- What happened?
- What happened is,
Turk is an ass.
178
00:10:30,713 --> 00:10:35,383
We stopped off at this bar
and I got bitchy with one
of the waitresses.
179
00:10:35,485 --> 00:10:39,620
Who cares, right? I mean,
who cares? It's a bar,
and we all do it, right?
180
00:10:39,722 --> 00:10:41,055
Right.
181
00:10:41,174 --> 00:10:43,641
So, he tells me
to watch my mouth,
182
00:10:43,743 --> 00:10:45,810
and I'm like, whoa,
183
00:10:45,912 --> 00:10:49,547
get a load of Mr.
Two Strikes trying to tell
me how to act in public.
184
00:10:49,649 --> 00:10:53,251
And then he called me
a whore. We're done.
185
00:10:53,353 --> 00:10:55,653
OK, whoa, whoa.
Take a deep breath.
186
00:10:55,755 --> 00:10:56,921
You don't break up with a guy
187
00:10:57,023 --> 00:11:00,659
because in a weak moment
he calls you a whore.
188
00:11:00,761 --> 00:11:03,961
And then on the way out,
he threatened to hit me.
189
00:11:05,532 --> 00:11:07,532
OK, but he didn't,
and until he...
190
00:11:07,634 --> 00:11:10,251
Oh, jeez, Lynette.
Whose side are you on?
191
00:11:10,353 --> 00:11:14,506
I'm on the side of love.
You guys seem like
such a perfect couple.
192
00:11:14,608 --> 00:11:16,675
- I know.
- I just...
193
00:11:16,777 --> 00:11:18,827
You don't wanna
throw that all away
194
00:11:18,929 --> 00:11:21,496
'cause of a little fight
with no hitting.
195
00:11:21,598 --> 00:11:23,331
(sniffs loudly)
196
00:11:24,651 --> 00:11:27,001
No. It's over.
197
00:11:29,322 --> 00:11:32,924
I just got off the phone
with Turk's parole officer
and I was like,
198
00:11:33,026 --> 00:11:35,693
"Guess who ain't
in Nevada no more?"
199
00:11:35,795 --> 00:11:37,962
Click.
200
00:11:44,888 --> 00:11:48,189
I think I'm gonna have
to stay here tonight.
201
00:11:49,142 --> 00:11:51,892
(rattling, footsteps running)
202
00:11:56,599 --> 00:11:59,667
(loud crash)
203
00:12:14,484 --> 00:12:16,234
Freeze!
204
00:12:19,406 --> 00:12:22,373
- Austin?
- Hey, Aunt Edie.
205
00:12:24,361 --> 00:12:27,378
Anyway, Mom just got back
from her cruise to Jamaica
206
00:12:27,480 --> 00:12:30,681
with new boobs
and a 24-year-old cabin boy.
207
00:12:30,784 --> 00:12:34,485
Needless to say, me and
Mr. Can I Get You Some
More Hot Towels?,
208
00:12:34,587 --> 00:12:36,420
we didn't exactly hit it off.
209
00:12:36,522 --> 00:12:37,802
After I broke his nose,
210
00:12:37,857 --> 00:12:40,141
I figured it was time
to visit my favorite aunt.
211
00:12:40,243 --> 00:12:42,593
Your mom always did have
lousy taste in men.
212
00:12:42,695 --> 00:12:45,830
So, I figured I'd crash
here for the night,
213
00:12:45,932 --> 00:12:48,365
then hitch down to Mexico,
hang out, party.
214
00:12:48,467 --> 00:12:52,220
Yeah. I'm thinking,
like, no way in hell.
215
00:12:52,322 --> 00:12:55,989
Stay here with me
until things blow over
with your mom, OK?
216
00:12:56,092 --> 00:12:57,625
Cool. Thanks.
217
00:13:00,013 --> 00:13:02,313
Wait. You're 18, right?
218
00:13:02,415 --> 00:13:07,235
- Well, that's
what my ID says.
- Yeah, mine too.
219
00:13:15,628 --> 00:13:18,880
Hey! You are supposed
to be on bed rest.
220
00:13:18,982 --> 00:13:20,414
I'm bored.
221
00:13:20,516 --> 00:13:22,127
Try putting on a pair of pants.
222
00:13:22,151 --> 00:13:24,502
That should kill
a couple of hours.
223
00:13:25,371 --> 00:13:28,639
(doorbell chimes)
224
00:13:30,843 --> 00:13:32,443
Hey, babe.
225
00:13:32,545 --> 00:13:36,213
Hey, what is she doing
out of bed? That can't
be good for her.
226
00:13:36,315 --> 00:13:38,549
Or the stairs.
227
00:13:38,652 --> 00:13:41,102
- What do you want?
- The mediator was right.
228
00:13:41,204 --> 00:13:44,288
A month from now,
we're not just gonna be
Carlos and Gabby,
229
00:13:44,391 --> 00:13:45,990
we're gonna be Mom and Dad.
230
00:13:46,092 --> 00:13:49,310
And I don't wanna be at war
with the mother of my child.
231
00:13:49,412 --> 00:13:51,829
So, here.
232
00:13:52,565 --> 00:13:55,483
Your mama's pearls. Carlos.
233
00:13:58,471 --> 00:14:00,755
- Thank you.
- And?
234
00:14:00,857 --> 00:14:02,223
And what?
235
00:14:02,325 --> 00:14:06,744
Wouldn't you like to make
some reciprocal gesture?
236
00:14:06,846 --> 00:14:10,664
Fine. You can come
to Bree's wedding
reception, as my guest.
237
00:14:10,766 --> 00:14:13,467
- Thanks. Where is it?
- Here.
238
00:14:13,569 --> 00:14:16,587
Here? You're throwing
the reception?
239
00:14:16,689 --> 00:14:18,551
It's our wedding present
to Bree.
240
00:14:18,575 --> 00:14:20,641
I give you a priceless
family heirloom,
241
00:14:20,743 --> 00:14:24,461
and in return you invite me
to a party at my house
that I'm paying for?
242
00:14:24,563 --> 00:14:27,999
Well, what kind of gesture
did you have in mind?
243
00:14:29,235 --> 00:14:30,902
(scoffs)
244
00:14:32,155 --> 00:14:35,673
- Mmm.
- The things I'll do
for jewelry.
245
00:14:41,114 --> 00:14:43,380
Susan, I am so sorry.
246
00:14:43,482 --> 00:14:44,999
Dr. Mayer?
247
00:14:45,101 --> 00:14:48,119
Panic. Pure panic.
248
00:14:48,221 --> 00:14:50,772
Here. These are for
ruining our first date.
249
00:14:50,874 --> 00:14:51,922
Shh!
250
00:14:52,024 --> 00:14:54,258
Not in front of Mike.
251
00:14:54,360 --> 00:14:59,313
Look, Mike, Ian brought you
flowers. I'll just go
put them in some water.
252
00:15:03,486 --> 00:15:06,465
Look, I was just
trying to protect
Jane's parents.
253
00:15:06,489 --> 00:15:09,156
- Oh, please...
- They haven't
accepted the fact
254
00:15:09,258 --> 00:15:11,437
that Jane isn't
going to wake up.
255
00:15:11,461 --> 00:15:14,562
If they knew we were on a date,
that I was trying to move on,
256
00:15:14,664 --> 00:15:16,375
well, it would devastate them.
257
00:15:16,399 --> 00:15:20,318
- A lovely excuse, but it
isn't the whole story.
- Excuse me?
258
00:15:20,420 --> 00:15:22,820
A part of you feels like
you're cheating on her.
259
00:15:22,905 --> 00:15:26,674
No. Well, perhaps
a small part, but
that doesn't mean...
260
00:15:26,776 --> 00:15:29,660
It's all right,
'cause I feel guilty, too.
261
00:15:29,762 --> 00:15:34,064
We should just stop this
right now because it's
all way too complicated.
262
00:15:34,166 --> 00:15:38,602
I think we'd both be happier
if we just went back
to being friends.
263
00:15:39,972 --> 00:15:43,524
Well, I don't think
I can do that.
264
00:15:43,626 --> 00:15:47,744
The truth is, I haven't
thought of you as just
a friend for some time now.
265
00:15:47,847 --> 00:15:51,715
Maybe I shouldn't have
let myself feel that way,
but I have.
266
00:15:51,817 --> 00:15:54,802
And I can't go back.
I'm sorry.
267
00:15:57,306 --> 00:16:00,140
Well, if we can't be friends...
268
00:16:02,211 --> 00:16:04,762
then I guess we'll be nothing.
269
00:16:12,938 --> 00:16:16,040
(muffled rap music)
270
00:16:25,317 --> 00:16:28,019
(rap music louder)
271
00:16:35,111 --> 00:16:37,044
Hey, leave that alone.
272
00:16:37,146 --> 00:16:40,064
Sorry. I was just...
273
00:16:41,167 --> 00:16:43,367
turning it down.
274
00:16:45,121 --> 00:16:47,054
- You're not a music fan?
- Sure.
275
00:16:47,156 --> 00:16:50,841
It's just, got anything
where a pimp
isn't beating his ho?
276
00:16:53,329 --> 00:16:55,263
I'm Austin, Edie Britt's nephew.
277
00:16:55,365 --> 00:16:56,730
Oh.
278
00:16:56,832 --> 00:16:58,872
I'm Julie.
Susan Mayer's daughter.
279
00:16:58,951 --> 00:17:00,701
Oh...
280
00:17:02,071 --> 00:17:04,638
Anyway, I was trying
to do my homework, so...
281
00:17:04,740 --> 00:17:06,440
On a Saturday?
282
00:17:06,542 --> 00:17:11,211
Well, make sure and take
regular breaks and stop
for a sensible dinner.
283
00:17:12,749 --> 00:17:15,182
Just keep it down.
You had it really loud.
284
00:17:15,284 --> 00:17:17,418
That's how I like it.
285
00:17:18,788 --> 00:17:20,938
How do you like it?
286
00:17:22,424 --> 00:17:26,060
You know what?
You're not that hot.
287
00:17:27,630 --> 00:17:29,930
(dog barking)
288
00:17:36,272 --> 00:17:37,552
Hey, what you doing?
289
00:17:37,640 --> 00:17:40,775
I'm working on the seating chart
for Bree's wedding.
290
00:17:40,876 --> 00:17:43,227
- Nora? Who invited her?
- I did.
291
00:17:43,329 --> 00:17:45,207
We need to find her
another boyfriend.
292
00:17:45,231 --> 00:17:48,883
Weddings are crawling
with single men.
293
00:17:48,985 --> 00:17:51,151
You're not seating her
next to my friends?
294
00:17:51,253 --> 00:17:54,789
- Sacrifices
must be made, Tom.
- Not Jerry Rawlings.
295
00:17:54,891 --> 00:17:58,593
If she gets her psycho hooks
into Jerry, he will
never speak to me again.
296
00:17:58,695 --> 00:18:01,895
There are other urologists.
Go back to that other guy.
297
00:18:01,997 --> 00:18:05,049
- The one with the cold hands?
- It's once a year. Suck it up.
298
00:18:05,151 --> 00:18:06,767
Get a grip, Lynette.
299
00:18:06,869 --> 00:18:09,553
Get a grip?
300
00:18:09,656 --> 00:18:12,139
I am hanging on
for dear life here.
301
00:18:12,242 --> 00:18:16,510
You are the one that
brought this little problem
into our family,
302
00:18:16,612 --> 00:18:21,182
and the only thing
I should be hearing from
you is, "How can I help?"
303
00:18:21,284 --> 00:18:23,784
I am also putting
Steve Hanson at her table,
304
00:18:23,886 --> 00:18:27,472
so you might wanna
start shopping around
for a new golf buddy.
305
00:18:31,844 --> 00:18:33,611
Get a grip.
306
00:18:56,785 --> 00:18:58,285
(exhales)
307
00:19:06,779 --> 00:19:08,996
(telephone rings)
308
00:19:10,499 --> 00:19:12,066
Hi. My name's Susan Mayer.
309
00:19:12,168 --> 00:19:14,288
Your neighbor told me
I could find you here.
310
00:19:14,370 --> 00:19:15,469
Yeah?
311
00:19:15,572 --> 00:19:18,132
Well, I was at my friend
Bree's engagement party,
312
00:19:18,157 --> 00:19:22,542
when you came in and
you did that whole "Orson
killed his wife" thing.
313
00:19:23,629 --> 00:19:27,030
I was wondering
if you could elaborate.
314
00:19:27,132 --> 00:19:29,132
He killed her.
What else do you need to know?
315
00:19:29,235 --> 00:19:32,686
Well, what makes you so sure?
Do you have any proof?
316
00:19:36,008 --> 00:19:38,108
Look, I can't talk now.
I get off at six.
317
00:19:38,193 --> 00:19:41,845
My friend is marrying
that man in two hours.
Please.
318
00:19:43,583 --> 00:19:47,618
OK, I need ten dollars
in unrolled pennies,
319
00:19:47,720 --> 00:19:52,072
and I need to see you
count it because
last time you stiffed me.
320
00:19:54,160 --> 00:19:57,060
(pennies clinking)
321
00:19:57,162 --> 00:20:00,564
After Alma disappeared,
the police came
and searched the house.
322
00:20:00,666 --> 00:20:02,906
The police?
What did they find?
323
00:20:03,619 --> 00:20:05,853
Nothing.
324
00:20:05,955 --> 00:20:08,889
- And that's bad why?
- Don't you get it?
325
00:20:08,991 --> 00:20:14,628
When the police showed up,
Orson had scrubbed
every inch clean with bleach.
326
00:20:14,730 --> 00:20:17,481
No fingerprints,
no skin cells, no DNA.
327
00:20:17,584 --> 00:20:19,733
It was like Alma
had never existed.
328
00:20:21,387 --> 00:20:25,823
Who cleans a house
like that unless he has
something to hide?
329
00:20:31,864 --> 00:20:34,998
- (organ playing)
- (chattering)
330
00:20:35,100 --> 00:20:38,569
When I left the bank,
I called the detective
that worked the case.
331
00:20:38,671 --> 00:20:41,606
He said that the only reason
Orson was never charged
332
00:20:41,708 --> 00:20:43,591
was because they never
found a body.
333
00:20:43,693 --> 00:20:47,110
- So he was an actual suspect?
- He was the only suspect.
334
00:20:47,212 --> 00:20:50,380
- What are we gonna do?
- Well, you know what
we have to do.
335
00:20:52,669 --> 00:20:56,237
That was close.
The florist put three mums
in my bridal bouquet,
336
00:20:56,339 --> 00:20:59,306
but not to worry,
crisis averted.
337
00:20:59,409 --> 00:21:02,392
Bree, we have to talk.
338
00:21:11,504 --> 00:21:13,954
Ah, Reverend. Any word
from the bridal party?
339
00:21:14,057 --> 00:21:16,590
Still in the bride's room.
You know women.
340
00:21:16,692 --> 00:21:19,476
They're probably fussing
about mascara and blush.
341
00:21:19,578 --> 00:21:22,830
He did not hack her up
and dissolve the pieces
in acid.
342
00:21:22,932 --> 00:21:24,259
I said it was a theory.
343
00:21:24,283 --> 00:21:27,229
Alma disappeared
under suspicious
circumstances.
344
00:21:27,253 --> 00:21:29,503
I don't have time.
I'm getting married.
345
00:21:29,605 --> 00:21:31,739
You can push the ceremony
back an hour.
346
00:21:31,841 --> 00:21:35,559
Now, get that detective
on the phone. Talk things
out with Orson.
347
00:21:35,661 --> 00:21:39,596
I can't. It's bad luck
for the groom to see
the bride before the wedding.
348
00:21:39,698 --> 00:21:43,984
You know what's
really bad luck?
Marrying a wife-killer.
349
00:21:44,087 --> 00:21:47,888
If the three of you
don't drop this right now,
I will never forgive you.
350
00:21:47,990 --> 00:21:51,775
Bree, we are just doing this
because we love you.
351
00:21:52,645 --> 00:21:55,846
But if you can honestly tell us
352
00:21:55,948 --> 00:21:59,199
that you don't have
the slightest doubt...
353
00:21:59,301 --> 00:22:02,119
None whatsoever.
354
00:22:25,177 --> 00:22:27,211
(footsteps approaching)
355
00:22:27,296 --> 00:22:31,481
(organ plays Wedding March)
356
00:23:06,635 --> 00:23:10,621
(Reverend) Dearly beloved,
we are gathered together
in the sight of God
357
00:23:10,723 --> 00:23:13,223
to join this
man and woman in holy...
358
00:23:13,325 --> 00:23:17,477
Excuse me.
Could you give us
just a second?
359
00:23:17,579 --> 00:23:20,748
- Is something wrong?
- I just need a moment.
360
00:23:21,583 --> 00:23:24,384
(crowd murmuring)
361
00:23:26,806 --> 00:23:30,168
Before we do this,
there's something
I need to ask you.
362
00:23:30,192 --> 00:23:31,992
What?
363
00:23:32,094 --> 00:23:36,196
Did you kill your wife?
Susan talked to that
Carolyn woman.
364
00:23:36,298 --> 00:23:39,517
Why didn't you tell me
the police searched
your house?
365
00:23:39,619 --> 00:23:43,737
Because it's embarrassing.
And they didn't find anything.
366
00:23:43,839 --> 00:23:47,190
Is that because
you scrubbed the house
so thoroughly?
367
00:23:47,292 --> 00:23:49,943
When I'm upset, I clean.
368
00:23:53,733 --> 00:23:54,733
For God's sake, Bree,
369
00:23:54,801 --> 00:23:58,636
I swear to you,
I did not kill my wife.
370
00:24:03,492 --> 00:24:04,758
OK.
371
00:24:09,982 --> 00:24:11,114
Proceed.
372
00:24:12,567 --> 00:24:17,721
Dearly beloved, we are
gathered here together
in the sight of God
373
00:24:17,806 --> 00:24:21,374
to join this man and woman
in holy matrimony,
374
00:24:21,476 --> 00:24:23,810
which is an honorable estate...
375
00:24:26,732 --> 00:24:29,399
(chatter, laughter)
376
00:24:35,308 --> 00:24:38,642
(whistling, cheering)
377
00:24:49,471 --> 00:24:51,805
Hey. Look at you,
Miss Popular.
378
00:24:51,907 --> 00:24:53,824
So, are you having
a good time over there?
379
00:24:53,926 --> 00:24:58,262
As if. And I don't know
what idiot stuck me
at that table,
380
00:24:58,364 --> 00:25:00,884
but every guy over there
is just a boring stiff.
381
00:25:00,949 --> 00:25:05,636
All of them?
What about Jerry?
Jerry's fun.
382
00:25:06,872 --> 00:25:10,774
You mean
Mr. Fatty Hair Plugs?
Yeah, he's a blast.
383
00:25:13,779 --> 00:25:17,281
How about Steve? You know what,
I hear his family has money.
384
00:25:17,383 --> 00:25:20,950
Well, then maybe
they could all chip in
and buy him some deodorant.
385
00:25:21,053 --> 00:25:24,693
I'm through with those
losers. I'm gonna stay
right here with you.
386
00:25:26,042 --> 00:25:29,176
Are you gonna eat that?
387
00:25:30,930 --> 00:25:35,098
- (gasps) Hey, look at you.
- (sighs) God,
I hate wearing a tux.
388
00:25:35,200 --> 00:25:38,201
On my way in, Bree's Aunt Fern
asked me to park the car.
389
00:25:38,287 --> 00:25:42,523
She's got glaucoma.
To her, you're nothing
but a Hispanic blur.
390
00:25:42,625 --> 00:25:45,308
Let me fix your tie.
391
00:25:45,410 --> 00:25:47,644
Hey, you're wearing
Mama's pearls.
392
00:25:47,747 --> 00:25:49,713
Yeah.
393
00:25:52,768 --> 00:25:55,102
Oh...
394
00:25:56,305 --> 00:25:59,623
Hey, Julie. Have you met
my nephew Austin?
395
00:25:59,725 --> 00:26:03,760
Yeah, we've met.
I just didn't recognize him
with his shirt on.
396
00:26:07,466 --> 00:26:11,268
She couldn't take her eyes
off my abs. I felt violated.
397
00:26:15,741 --> 00:26:19,276
- Hi, Edie.
Nice party, huh?
- It was.
398
00:26:23,098 --> 00:26:24,098
Perfect.
399
00:26:24,200 --> 00:26:26,633
It's nice to see you two
getting along again.
400
00:26:26,735 --> 00:26:30,637
- We've sort of turned a corner.
- You're gonna be
getting back together?
401
00:26:30,739 --> 00:26:33,123
- God, no.
- Maybe.
402
00:26:35,544 --> 00:26:38,028
Wow, is that shrimp?
403
00:26:38,130 --> 00:26:41,515
What would make you think
I'd even consider
taking you back?
404
00:26:41,617 --> 00:26:45,051
- You invited me
to be your date.
- Guest, Carlos. I said guest.
405
00:26:45,153 --> 00:26:49,023
You've been flirting with me
since I came in. "Baby,
let me fix your tie."
406
00:26:49,125 --> 00:26:51,391
You sure are sending
some mixed signals.
407
00:26:51,493 --> 00:26:53,978
You want a clear signal?
How's this?
408
00:26:58,567 --> 00:26:59,961
- Ian.
- Susan.
409
00:26:59,985 --> 00:27:01,668
What are you doing here?
410
00:27:01,770 --> 00:27:05,055
Well, my cousin
is Dr. Hodge's dental hygienist.
411
00:27:05,157 --> 00:27:08,892
Her husband couldn't
join her, since he'd
come down with impetigo.
412
00:27:08,994 --> 00:27:12,079
She called me, knowing how much
I love a good garter toss...
413
00:27:12,181 --> 00:27:14,314
Ian...
414
00:27:14,416 --> 00:27:16,950
Yes, I'm such a terrible liar.
415
00:27:17,052 --> 00:27:20,304
I mean, impetigo.
Where did that come from?
416
00:27:20,406 --> 00:27:21,705
Hmm.
417
00:27:21,807 --> 00:27:24,024
So, what are you really
doing here?
418
00:27:25,394 --> 00:27:30,147
Look, I can't stop
thinking about us,
419
00:27:30,249 --> 00:27:31,799
about how great
we could be together.
420
00:27:31,901 --> 00:27:34,501
- I think you're
making a mistake.
- Ian...
421
00:27:34,603 --> 00:27:38,321
Susan, please don't go.
Can't we at least
talk about this?
422
00:27:38,423 --> 00:27:42,325
I can't, 'cause
I have bridesmaid stuff.
423
00:27:46,448 --> 00:27:51,318
Hi there. I just wanted
to say you're doing
a great job... Tad.
424
00:27:52,204 --> 00:27:55,104
That's such a masculine name.
425
00:27:55,207 --> 00:27:57,691
My boyfriend seems to like it.
426
00:27:57,793 --> 00:27:59,526
OK, here's the drill.
427
00:27:59,628 --> 00:28:02,563
My ex, I wanna piss him off,
so act like you're hot for me.
428
00:28:02,665 --> 00:28:04,031
There's a hundred-buck
tip in it.
429
00:28:04,133 --> 00:28:07,718
Right. So,
should I cup your boob?
430
00:28:07,820 --> 00:28:09,753
No, I'll drive.
431
00:28:09,855 --> 00:28:11,655
(Gabby laughs loudly)
432
00:28:20,048 --> 00:28:22,632
Tequila. Straight.
(sighs)
433
00:28:24,470 --> 00:28:28,038
Hey, are there any decent
single women at this wedding?
434
00:28:28,140 --> 00:28:29,940
Not that I've seen.
435
00:28:30,742 --> 00:28:32,909
Damn it, not a one.
436
00:28:35,181 --> 00:28:38,026
Hey, Carlos.
You should come over
to our table.
437
00:28:38,050 --> 00:28:39,961
That's where
all the hotties are.
438
00:28:39,985 --> 00:28:43,654
Hey, everyone. I'd say
it is time that we get
Bree and Orson up here
439
00:28:43,756 --> 00:28:45,806
for their first dance
as a married couple.
440
00:28:45,907 --> 00:28:50,961
Ladies and gentlemen,
I give you Mr.
and Mrs. Orson Hodge.
441
00:28:51,063 --> 00:28:54,131
- (applause)
- (piano plays)
442
00:29:12,784 --> 00:29:17,237
- Orson, you look so serious.
- I'm trying
to remember my steps.
443
00:29:21,193 --> 00:29:25,395
You're upset. You're
still thinking about what
I said at the church.
444
00:29:25,497 --> 00:29:30,467
Which part, darling?
The "I do" part or the "Did
you kill your wife?" part?
445
00:29:32,071 --> 00:29:34,771
I'm sorry, but I had to ask.
446
00:29:34,873 --> 00:29:37,941
That's my point.
You had to ask.
447
00:29:41,847 --> 00:29:43,963
(up-tempo music)
448
00:29:44,065 --> 00:29:46,165
(shouts)
449
00:29:46,268 --> 00:29:49,520
You are gonna
rot in hell for this.
450
00:29:49,622 --> 00:29:52,789
Hey, I just brought
two lost souls together.
451
00:29:55,427 --> 00:29:58,528
OK, how about this?
He cheated on my friend.
452
00:29:58,630 --> 00:30:03,700
He deserves every bit of crazy
she's gonna rain down on him.
453
00:30:06,221 --> 00:30:10,290
Hell, rot, you.
454
00:30:12,845 --> 00:30:15,078
(slower music plays)
455
00:30:18,800 --> 00:30:21,200
What are they doing?
456
00:30:23,606 --> 00:30:26,907
Rounding second
and heading for third.
457
00:30:27,743 --> 00:30:29,676
Uh-oh.
458
00:30:31,880 --> 00:30:34,998
- Carlos.
- Hey, Gabby. Look,
I made a new friend.
459
00:30:35,100 --> 00:30:38,785
I've been watching you
make your new friend,
and it's disgusting.
460
00:30:38,887 --> 00:30:42,438
- Do you mind?
We're trying to dance.
- Who the hell are you, anyway?
461
00:30:42,540 --> 00:30:44,780
And why the hell
are you at this wedding?
462
00:30:45,711 --> 00:30:48,695
This is not gonna end well.
463
00:30:48,797 --> 00:30:51,414
They're just two random
people who met at a wedding.
464
00:30:51,516 --> 00:30:53,283
They can't pin it on me.
465
00:30:53,385 --> 00:30:55,702
It was her.
466
00:30:56,588 --> 00:30:58,688
Lynette Scavo,
I wanna talk to you.
467
00:31:00,859 --> 00:31:03,493
I'll see you at home.
468
00:31:03,595 --> 00:31:07,297
I didn't invite you here
to embarrass me
in front of my friends.
469
00:31:07,399 --> 00:31:09,199
You just wanted me to watch
470
00:31:09,301 --> 00:31:11,952
while you suck the zits
off some teenage waiter.
471
00:31:12,054 --> 00:31:14,198
That's it. I take
my invitation back.
472
00:31:14,222 --> 00:31:16,367
You are no longer
welcome in my house.
473
00:31:16,391 --> 00:31:19,459
Fine. I'll go.
Just give me back the pearls.
474
00:31:19,561 --> 00:31:21,039
- No!
- Gabby.
475
00:31:21,063 --> 00:31:22,863
- Carlos, no.
- They were Mama's.
476
00:31:22,965 --> 00:31:24,881
No! (gasps)
477
00:31:26,301 --> 00:31:28,552
Now look what you've done.
478
00:31:29,654 --> 00:31:33,023
- Mrs. Solis.
- No, Carlos. Give me those.
479
00:31:33,124 --> 00:31:36,343
- Pardon me, excuse me.
- Get away. Those are mine.
480
00:31:36,445 --> 00:31:38,178
- The hell they are.
- Mrs. Solis.
481
00:31:38,280 --> 00:31:40,680
- Not now, Xiao Mei.
- Mrs. Solis!
482
00:31:40,782 --> 00:31:42,332
For God's sakes, what?
483
00:31:42,417 --> 00:31:45,201
- (Xiao Mei's water breaks)
- (crowd gasps)
484
00:31:52,744 --> 00:31:55,896
I think maybe it's time.
485
00:32:00,602 --> 00:32:05,338
And I wish you both
a lifetime of happiness.
486
00:32:05,440 --> 00:32:07,791
- (applause)
- Wow.
487
00:32:09,728 --> 00:32:12,029
That was beautiful,
Aunt Fern. Thank you.
488
00:32:12,131 --> 00:32:14,564
Hey, they mopped up
all the amniotic fluid,
489
00:32:14,666 --> 00:32:16,966
so we should feel safe
to start the conga line.
490
00:32:17,052 --> 00:32:19,953
Actually, I'd like
to say a few words.
491
00:32:24,759 --> 00:32:29,963
Bree, Orson, your love
is an inspiration to us all.
492
00:32:31,450 --> 00:32:34,450
That's very sweet.
How do you know him?
493
00:32:34,552 --> 00:32:36,664
I thought he was on your side.
494
00:32:36,688 --> 00:32:41,425
This is a second wedding
for both of you, and
I think you're jolly brave.
495
00:32:41,526 --> 00:32:47,080
So often people find excuses
not to fall in love again.
They're afraid.
496
00:32:47,182 --> 00:32:50,116
But it's rare to find somebody
that you connect with,
497
00:32:50,218 --> 00:32:52,853
so you have
to follow your heart.
498
00:32:52,955 --> 00:32:57,124
Bree, Orson, I salute you.
499
00:32:58,193 --> 00:33:00,460
Let's get the music
cranking, and...
500
00:33:00,562 --> 00:33:03,146
Actually, Tom, could you
just hang on a second?
501
00:33:03,248 --> 00:33:07,700
I also would like
to say a few words.
To Bree and Orson.
502
00:33:07,802 --> 00:33:11,254
Yes, what could be better
than a second love?
503
00:33:11,357 --> 00:33:14,524
And this time, you enter
into it a little older,
a little wiser.
504
00:33:14,626 --> 00:33:20,747
But also, and this is key,
with a bit of caution.
505
00:33:20,849 --> 00:33:26,836
Because while love can be
spontaneous and wonderful,
506
00:33:26,938 --> 00:33:29,139
it can also be selfish,
507
00:33:29,241 --> 00:33:32,325
and sometimes
the best thing you can do
508
00:33:32,427 --> 00:33:34,344
is just to walk away.
509
00:33:39,233 --> 00:33:43,169
Uh... not you two.
I mean, you two
crazy kids are great.
510
00:33:44,272 --> 00:33:45,788
Congrats.
511
00:33:45,891 --> 00:33:49,826
- Well, then, let's...
- I'd like to respond
to that toast.
512
00:33:49,928 --> 00:33:54,731
Bree, Orson,
sometimes walking away
can seem the best choice,
513
00:33:54,833 --> 00:33:56,583
it's certainly the safest,
514
00:33:56,685 --> 00:33:59,719
but what do you do
when you find someone
515
00:33:59,822 --> 00:34:03,940
who makes you feel joy
when you thought
you never would again?
516
00:34:05,077 --> 00:34:07,527
Do you just let them go?
517
00:34:09,414 --> 00:34:11,097
No.
518
00:34:12,334 --> 00:34:14,551
No, I can't do that.
519
00:34:26,298 --> 00:34:28,181
You wanna...?
520
00:34:29,500 --> 00:34:31,434
No.
521
00:34:31,536 --> 00:34:33,052
I'm good.
522
00:34:33,154 --> 00:34:35,805
All right, then, let's dance.
523
00:34:35,907 --> 00:34:38,341
(band plays up-tempo music)
524
00:34:50,389 --> 00:34:53,789
Well, I thought
you might need
a change of clothes.
525
00:34:54,609 --> 00:34:56,554
Yeah, you're still
mad at me, huh?
526
00:34:56,578 --> 00:34:58,078
What were you thinking?
527
00:34:58,180 --> 00:35:02,449
- Setting Carlos up
with that skank.
- I am sorry. I was desperate.
528
00:35:02,551 --> 00:35:05,996
I had a little too much
to drink. And you are
divorcing Carlos.
529
00:35:06,020 --> 00:35:09,288
No, Lynette, Carlos
will never be fair game.
You know the rules.
530
00:35:09,390 --> 00:35:12,587
You're right.
You are right.
You're right.
531
00:35:12,611 --> 00:35:15,712
I'm so sorry.
532
00:35:15,814 --> 00:35:17,246
It's just...
533
00:35:19,684 --> 00:35:21,634
What?
534
00:35:22,437 --> 00:35:24,036
I'm so unhappy.
535
00:35:24,138 --> 00:35:27,507
Ever since that woman
pushed her way
into our lives,
536
00:35:27,609 --> 00:35:30,009
I can't even work up a smile.
537
00:35:30,061 --> 00:35:32,389
And the more she pushes,
the more I resent Tom.
538
00:35:32,413 --> 00:35:35,564
Tom, for something he did
12 years ago.
539
00:35:35,667 --> 00:35:39,068
And I'm afraid
if I can't fix this
540
00:35:39,171 --> 00:35:42,855
that the anger's
just gonna fester,
until...
541
00:35:42,958 --> 00:35:47,127
Lynette, listen to me.
You and Tom
will survive this.
542
00:35:47,229 --> 00:35:52,265
No, seriously, Gabby.
I am so tired
of pretending to smile.
543
00:35:52,367 --> 00:35:56,419
You and Tom will survive this.
544
00:35:56,521 --> 00:35:59,722
Yeah?
How can you be so sure?
545
00:35:59,824 --> 00:36:03,059
Because some marriages
were built to last.
546
00:36:04,896 --> 00:36:07,513
And some aren't.
547
00:36:10,802 --> 00:36:13,320
Trust me, I know the difference.
548
00:36:15,640 --> 00:36:19,025
- (chatter)
- (applause)
549
00:36:20,796 --> 00:36:23,496
I'm looking
for Bree Van de Kamp.
550
00:36:26,168 --> 00:36:28,901
Could you excuse me
for just a minute?
551
00:36:30,638 --> 00:36:32,805
Orson, congratulations.
552
00:36:33,908 --> 00:36:36,809
Excuse me. Are you
Mrs. Van de Kamp?
553
00:36:36,911 --> 00:36:38,895
It's Hodge now.
554
00:36:38,997 --> 00:36:41,598
Yes, I'm terribly sorry
to barge in like this,
555
00:36:41,700 --> 00:36:44,267
but we need your husband
to come down to the morgue.
556
00:36:44,369 --> 00:36:47,119
We may have found
his wife's body.
557
00:36:56,248 --> 00:36:57,997
(groans loudly, then pants)
558
00:36:58,099 --> 00:37:00,250
Push, Xiao Mei, push.
559
00:37:02,854 --> 00:37:05,705
OK, OK.
Deep breaths now.
We're getting close.
560
00:37:05,823 --> 00:37:09,259
It's time.
I can't believe
this is happening.
561
00:37:09,361 --> 00:37:11,644
Honey, I'm gonna cry.
562
00:37:11,746 --> 00:37:15,398
- Carlos, I am
so sorry about the...
- Me too, me too.
563
00:37:15,500 --> 00:37:18,752
- I was way out of line.
- I forgive you.
564
00:37:18,854 --> 00:37:22,414
It's worth it when
you experience a moment
as beautiful as this.
565
00:37:22,456 --> 00:37:23,639
(screams)
566
00:37:23,741 --> 00:37:25,202
OK, I can see the head now.
567
00:37:25,226 --> 00:37:27,794
Get the camera.
Get the camera.
568
00:37:34,219 --> 00:37:37,236
- Oh, my God.
- (baby cries)
569
00:37:48,266 --> 00:37:50,883
Man, I gotta get the color
fixed on this thing.
570
00:38:01,212 --> 00:38:04,898
What kind of half-assed
fertility clinic
are you running?
571
00:38:05,000 --> 00:38:06,415
Prior to implantation,
572
00:38:06,518 --> 00:38:09,985
your embryo was switched
with another client's.
573
00:38:10,087 --> 00:38:13,607
So if we got theirs
and they got ours,
then it's possible...
574
00:38:13,658 --> 00:38:15,691
I'm afraid your embryo
didn't take.
575
00:38:15,793 --> 00:38:18,828
Again, on behalf of
the clinic, I am so sorry.
576
00:38:18,930 --> 00:38:21,831
- It's rare,
but things do happen.
- (Gabby) Excuse me.
577
00:38:21,933 --> 00:38:24,383
You screw up our lives
and the best you can do is,
578
00:38:24,502 --> 00:38:26,552
"That's the way
the cookie crumbles"?
579
00:38:26,654 --> 00:38:29,038
Why is this guy writing
down everything I say?
580
00:38:29,141 --> 00:38:32,442
Mr. Darby, our attorney.
We thought it wise
to have him present.
581
00:38:32,543 --> 00:38:34,577
Know what else
would've been wise?
582
00:38:34,679 --> 00:38:37,530
Sticking the right baby
in the right belly.
583
00:38:37,632 --> 00:38:39,265
Mrs. Solis, please...
584
00:39:05,777 --> 00:39:09,929
- That's not Alma.
- (exhales deeply)
585
00:39:10,031 --> 00:39:14,450
- Are you sure?
- Absolutely. Thank God.
586
00:39:20,308 --> 00:39:22,186
Carolyn.
What is she doing here?
587
00:39:22,210 --> 00:39:26,696
You didn't honestly think
they'd take your word
for it, did you?
588
00:39:33,188 --> 00:39:34,771
It's not her.
589
00:39:36,524 --> 00:39:39,642
Well, that's it, then.
Sorry for wasting your time.
590
00:39:39,727 --> 00:39:44,114
This means nothing.
I'm telling you, that man
is as guilty as sin.
591
00:39:44,216 --> 00:39:47,867
We know what you think.
Now, would you please
leave us alone?
592
00:39:47,969 --> 00:39:50,186
He's a cold-blooded killer.
593
00:39:50,288 --> 00:39:51,871
He's kind and decent,
594
00:39:51,973 --> 00:39:54,774
and nothing you could say
will make me
doubt him again.
595
00:39:54,876 --> 00:39:56,726
Now, please go.
596
00:40:03,318 --> 00:40:07,103
- You deserve him.
- I hope to.
597
00:40:11,993 --> 00:40:15,294
Darling, I am so sorry
you had to endure that.
Are you all right?
598
00:40:15,396 --> 00:40:19,865
I'm fine. Let's just
go back to our guests and
forget this ever happened.
599
00:40:19,967 --> 00:40:21,401
All right.
600
00:40:29,677 --> 00:40:31,844
Tu me manques, Monique.
601
00:40:45,159 --> 00:40:47,076
Well...
602
00:40:47,179 --> 00:40:49,345
Yeah.
603
00:40:50,115 --> 00:40:51,347
I feel so...
604
00:40:52,566 --> 00:40:54,700
Me, too.
605
00:40:57,389 --> 00:41:00,173
Well, you know
what the good news is?
606
00:41:01,009 --> 00:41:02,141
What's that?
607
00:41:03,344 --> 00:41:04,521
Now that there's no baby,
608
00:41:04,545 --> 00:41:07,697
it'll make the divorce
a lot simpler.
609
00:41:10,518 --> 00:41:12,652
Yeah, that's something.
610
00:41:14,589 --> 00:41:16,089
So...
611
00:41:18,359 --> 00:41:20,659
See you at the mediator's.
612
00:41:21,829 --> 00:41:23,980
See you then.
613
00:41:38,846 --> 00:41:42,982
(Mary Alice) Have you met
the perfect couple?
614
00:41:43,084 --> 00:41:47,637
The two soul mates
whose love never dies?
615
00:41:49,574 --> 00:41:55,277
The two loverswhose relationshipis never threatened?
616
00:41:57,015 --> 00:42:01,684
The husband and wifewho trust each othercompletely?
617
00:42:02,854 --> 00:42:06,055
If you haven't met
the perfect couple,
618
00:42:06,157 --> 00:42:09,125
let me introduce you.
619
00:42:09,227 --> 00:42:13,963
They stand atop a layer
of butter cream frosting.
620
00:42:14,065 --> 00:42:16,699
The secret of their success?
621
00:42:16,801 --> 00:42:19,368
Well, for starters,
622
00:42:19,470 --> 00:42:23,088
they don't have
to look at each other.
49430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.