All language subtitles for Desperate Housewives - 2x15 - Thank You So Much.DVD.FoV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,505 --> 00:00:06,215 why don't i just marry you? 2 00:00:06,215 --> 00:00:07,841 i've got a fantastic health plan. 3 00:00:07,883 --> 00:00:09,426 yod be covered instantly. 4 00:00:09,468 --> 00:00:12,387 (mary alice) susan got an offer she couldn't afford to refuse. 5 00:00:12,429 --> 00:00:14,932 you've had too much to drink. give me your keys. 6 00:00:14,932 --> 00:00:17,392 bree rejected a helping hand. 7 00:00:17,434 --> 00:00:19,394 i want to have a baby with you. 8 00:00:19,436 --> 00:00:22,147 gaby gave carlos the answer he'd been waiting for. 9 00:00:22,189 --> 00:00:24,066 you're my second a-b negative today. 10 00:00:24,066 --> 00:00:26,360 oh, who is it? that guy. 11 00:00:26,401 --> 00:00:30,197 and zach began to put "a" and "b" together. 12 00:00:33,450 --> 00:00:35,827 susan mayer had always believed 13 00:00:35,827 --> 00:00:39,456 the punishment should fit the crime. 14 00:00:39,498 --> 00:00:41,667 she first came to this conclusion 15 00:00:41,667 --> 00:00:44,127 when she discovered her husband karl 16 00:00:44,169 --> 00:00:45,754 had been unfaithful. 17 00:00:45,796 --> 00:00:51,635 since karl had destroyed the love she had given him... 18 00:00:54,638 --> 00:00:57,307 she felt it was appropriate 19 00:00:57,349 --> 00:01:03,188 she destroy the things he loved in return... 20 00:01:03,230 --> 00:01:06,066 one by one. 21 00:01:07,818 --> 00:01:10,153 but now, threeears after their divorce, 22 00:01:10,195 --> 00:01:13,740 susan was reunited with karl once again... 23 00:01:13,782 --> 00:01:15,993 susan, are you listening to me? 24 00:01:16,034 --> 00:01:18,662 as partners in a crime of their own. 25 00:01:18,662 --> 00:01:21,123 this is insurance fraud. we could both go to jail. 26 00:01:21,164 --> 00:01:23,333 now we can't tell "anyone" we're getting married. 27 00:01:23,375 --> 00:01:25,335 i know. i was listening to you. 28 00:01:25,377 --> 00:01:27,212 now the prenup's all set. 29 00:01:27,254 --> 00:01:29,214 you can sign it at the courthouse. 30 00:01:29,256 --> 00:01:30,674 11:30, wednesday morning. right? 31 00:01:30,716 --> 00:01:32,676 right. and your surgery's still on for thursday? 32 00:01:32,718 --> 00:01:36,221 yep. good. the insurance kicks in the minute we say "i do." 33 00:01:36,263 --> 00:01:37,931 you're set to go. 34 00:01:37,973 --> 00:01:41,059 i know no one's asking me, but i think this whole thing 35 00:01:41,101 --> 00:01:42,561 is a tragic mistake, 36 00:01:42,561 --> 00:01:45,355 and i just don't have it in me to survive another ugly divorce. 37 00:01:45,397 --> 00:01:46,899 don't worry, honey. 38 00:01:46,899 --> 00:01:49,526 this time, it is strictly a business arrangement. it better be, 39 00:01:49,526 --> 00:01:51,695 'cause if i see so much as one lingering gaze 40 00:01:51,737 --> 00:01:53,697 between the two of you, i swear i'll go 41 00:01:53,739 --> 00:01:55,699 to the insurance company and turn you in. 42 00:01:55,741 --> 00:01:58,869 so we shouldn't expect a wedding gift, huh? 43 00:01:58,911 --> 00:02:01,246 oh, can you grab me your wedding ring? 44 00:02:01,288 --> 00:02:03,457 i wanna get it cleaned before the ceremony. 45 00:02:03,498 --> 00:02:06,543 uh... is that really necessary? 46 00:02:06,585 --> 00:02:09,546 i mean, do we have to do the whole ring thing? 47 00:02:09,588 --> 00:02:11,590 of course we do. it's gotta look believable. 48 00:02:11,632 --> 00:02:13,383 yeah, okay. 49 00:02:13,425 --> 00:02:16,386 well, i'll just grab something out of my jewelry box. 50 00:02:16,428 --> 00:02:18,430 susan, that ring was my grandmother's. 51 00:02:18,472 --> 00:02:21,683 one day it's gonna be julie's. where is it? 52 00:02:21,725 --> 00:02:24,603 i don't know... 53 00:02:24,645 --> 00:02:25,854 exactly. 54 00:02:25,896 --> 00:02:29,024 that was a family heirloom. i trusted you with it. 55 00:02:29,066 --> 00:02:32,528 well, i trusted you not to cheat on me and break my heart. 56 00:02:32,569 --> 00:02:35,280 oh, my god. oh, my god. what--what did you do with it? 57 00:02:35,322 --> 00:02:37,866 i threw it out my car window somewhere on route 7. 58 00:02:37,866 --> 00:02:40,035 what?! when? 59 00:02:40,077 --> 00:02:41,662 the night you abandoned me. 60 00:02:41,703 --> 00:02:43,247 suz-- 61 00:02:43,288 --> 00:02:45,249 karl, you are "so" not allowed to get angry. 62 00:02:45,290 --> 00:02:47,751 i mean, i might've been the one to throw away the wedding ring, 63 00:02:47,793 --> 00:02:49,503 but you threw away the whole marriage. 64 00:02:49,545 --> 00:02:52,464 there was plenty of bad behavior that went on back then, 65 00:02:52,464 --> 00:02:54,299 so just geoff your high horse. 66 00:02:54,299 --> 00:02:56,301 we're on the same page now, 67 00:02:56,343 --> 00:02:59,346 so we should just focus on that. 68 00:03:03,976 --> 00:03:07,271 yes, susan mayer believed the punishment 69 00:03:07,312 --> 00:03:08,814 should fit the crime. 70 00:03:08,856 --> 00:03:11,984 karl, i think there might be snakes in here. 71 00:03:12,025 --> 00:03:15,988 we're not leaving here until you find that ring. 72 00:03:16,029 --> 00:03:18,282 but for that matter, so did karl. 73 00:03:21,326 --> 00:03:24,288 and ford motor c-- built for the road ahead. 74 00:03:24,329 --> 00:03:27,291 Sync:FRM-lanmao -=http://www.1000fr.com=- 75 00:03:32,754 --> 00:03:37,050 it was a tradition at leonardo's bar and grill, 76 00:03:37,092 --> 00:03:40,512 an hour before closing time, a waiter would sing a selection 77 00:03:40,554 --> 00:03:43,891 of ridiculously depressing italian arias. 78 00:03:43,932 --> 00:03:46,310 it was also a tradition 79 00:03:46,351 --> 00:03:48,979 that the only customers who would actually listen 80 00:03:49,021 --> 00:03:52,733 were the ones already depressed to begin with. 81 00:03:57,404 --> 00:03:59,406 (sniffles) tony? 82 00:03:59,448 --> 00:04:01,617 do you have to rush off? 83 00:04:01,658 --> 00:04:05,329 i thought maybe we could just chat for a minute. 84 00:04:05,370 --> 00:04:07,956 so i haven't seen you in a while. 85 00:04:07,956 --> 00:04:11,084 well, i didn't wanna come here because i was afraid 86 00:04:11,084 --> 00:04:13,587 it would drudge up memories of my husband. 87 00:04:13,629 --> 00:04:16,381 you know, this was our place. 88 00:04:16,423 --> 00:04:18,550 rex passed away recently. 89 00:04:18,550 --> 00:04:23,138 he was, um, murdered by our pharmacist. 90 00:04:26,099 --> 00:04:28,227 i hope you changed pharmacists. 91 00:04:28,268 --> 00:04:32,189 i didn't have to. he committed suicide. 92 00:04:32,231 --> 00:04:34,608 look, you've had a little too much wine tonight. 93 00:04:34,650 --> 00:04:36,610 how about i call you a cab? 94 00:04:36,652 --> 00:04:38,779 oh, no, no, no, no. i'm okay. 95 00:04:38,820 --> 00:04:40,781 your car would be safe in our lot, 96 00:04:40,822 --> 00:04:45,077 and you can pick it up tomorrow. please. 97 00:04:45,118 --> 00:04:46,495 well, okay. 98 00:04:48,330 --> 00:04:50,582 tony? 99 00:04:50,582 --> 00:04:53,043 how many more arias is he gonna sing? 100 00:04:53,043 --> 00:04:54,086 five. 101 00:04:54,127 --> 00:04:55,879 oh. in that case, 102 00:04:55,921 --> 00:04:57,881 why don't you bring me another bottle 103 00:04:57,923 --> 00:04:59,466 of the pinot grigio? 104 00:05:01,510 --> 00:05:04,346 and please hurry. 105 00:05:50,934 --> 00:05:52,644 bree? 106 00:05:54,146 --> 00:05:57,316 bree. you okay? 107 00:06:02,738 --> 00:06:04,489 yes? 108 00:06:04,531 --> 00:06:08,243 hi. uh, did you know your mother is asleep on the lawn? 109 00:06:10,704 --> 00:06:13,457 (chuckles) oh, wow. 110 00:06:15,709 --> 00:06:18,378 yeah, well, you don't seem terribly shocked. 111 00:06:18,420 --> 00:06:21,798 oh, it's, um... it's just, mom drinks, 112 00:06:21,840 --> 00:06:24,843 and sometimes she sleeps it off in the weirdest places. 113 00:06:24,843 --> 00:06:26,845 can i help you with her? 114 00:06:26,887 --> 00:06:29,181 no. no, it's okay. 115 00:06:29,223 --> 00:06:31,683 i, uh, i know how to take care of her. 116 00:06:31,725 --> 00:06:34,061 well, good luck to you then. 117 00:06:53,038 --> 00:06:55,249 i wanna play "chopsticks." me too. 118 00:06:55,249 --> 00:06:56,750 you okay? (doorbell rings) 119 00:06:56,750 --> 00:06:58,544 i'm coming! 120 00:07:02,464 --> 00:07:03,549 your kids-- 121 00:07:03,590 --> 00:07:05,551 they have any allergies i should know about? 122 00:07:05,592 --> 00:07:07,553 uh, not that i know of. why? 123 00:07:07,594 --> 00:07:09,555 'cause i'm watching them. 124 00:07:09,596 --> 00:07:11,557 tom called, said you both got pulled 125 00:07:11,598 --> 00:07:15,185 into work for the weekend, asked me to ba-sit. really? 126 00:07:15,227 --> 00:07:17,646 i thought it'd be nice if i gave 'em back to you alive. 127 00:07:17,688 --> 00:07:19,648 (laughs) oh, hey, mrs. mccluskey. 128 00:07:19,690 --> 00:07:21,233 hi. sorry, i forgot to tell you. 129 00:07:21,275 --> 00:07:23,652 oh, that's okay. um... 130 00:07:23,694 --> 00:07:27,364 would you excuse me just for a second? i have a... thing. 131 00:07:27,406 --> 00:07:28,907 sure. thanks. 132 00:07:30,450 --> 00:07:32,911 follow me. you're part of the thing. 133 00:07:37,583 --> 00:07:39,585 a million teenagers in this neighborhood, 134 00:07:39,585 --> 00:07:41,962 and you hire mccluey? what's the big deal? 135 00:07:42,004 --> 00:07:43,881 well, for starters, she's ancient! 136 00:07:43,922 --> 00:07:46,133 (lowers voice) shh! this is a thin door! 137 00:07:46,175 --> 00:07:48,635 it was not that long ago that she keeled over 138 00:07:48,677 --> 00:07:50,512 in her front yard. a day with our kids will finish the job. 139 00:07:50,554 --> 00:07:52,264 it's only for a few hours. 140 00:07:52,306 --> 00:07:54,224 plus, parker's on a play date with the farrells, 141 00:07:54,266 --> 00:07:56,476 so it's just the twins and penny. 142 00:07:56,518 --> 00:07:58,896 "just" the twins and penny? 143 00:07:58,937 --> 00:08:00,981 okay, that was stupid. 144 00:08:00,981 --> 00:08:02,983 let me try that another way. 145 00:08:02,983 --> 00:08:05,986 we have to be at work in one hour. 146 00:08:06,028 --> 00:08:07,988 there's no day care on the weekends, 147 00:08:08,030 --> 00:08:10,365 so you cut mccluskey loose, "we're" stuck. 148 00:08:10,407 --> 00:08:11,867 we will find someone-- 149 00:08:11,909 --> 00:08:14,369 someone who doesn't remember what they were doing 150 00:08:14,411 --> 00:08:16,288 the day lincoln was shot. 151 00:08:16,330 --> 00:08:20,417 fine. let's go break the news. 152 00:08:20,417 --> 00:08:22,920 my wife has something to tell you. 153 00:08:25,672 --> 00:08:27,549 so here's the deal. 154 00:08:27,549 --> 00:08:29,676 um, there was a little miscommunication, 155 00:08:29,676 --> 00:08:32,638 and as it turns out, we don't need ya. 156 00:08:32,679 --> 00:08:36,934 okay. fine. i'll just go back home. 157 00:08:36,975 --> 00:08:38,936 okay. sorry. 158 00:08:38,977 --> 00:08:42,231 by the way, your husband was right. 159 00:08:42,272 --> 00:08:44,233 it's a thin door. 160 00:09:05,420 --> 00:09:09,049 carlos, "what" are you doing? 161 00:09:10,676 --> 00:09:13,512 hello, gabriela. 162 00:09:13,554 --> 00:09:15,013 oh. 163 00:09:15,055 --> 00:09:16,807 hi, mom. 164 00:09:21,144 --> 00:09:23,605 i just told carlos i just "had" to take a shower. 165 00:09:23,856 --> 00:09:26,525 the man next to me on the plane weighed 300 pounds, 166 00:09:26,567 --> 00:09:29,528 and he sweated all over me. ugh, it was so gross. 167 00:09:29,570 --> 00:09:31,530 no, i'm just surprised you're here. 168 00:09:31,572 --> 00:09:33,031 it's valentine's day. 169 00:09:33,073 --> 00:09:35,576 don't you and mr. hedge fund have plans? 170 00:09:35,576 --> 00:09:37,578 i know carlos and i do. 171 00:09:37,578 --> 00:09:40,164 no, i left charles. 172 00:09:40,414 --> 00:09:41,999 what? mm-hmm. 173 00:09:42,040 --> 00:09:44,168 he was worth, like, $6 million. 174 00:09:44,209 --> 00:09:45,752 money is not everything, gabriela. 175 00:09:45,794 --> 00:09:47,254 for some people, 176 00:09:47,296 --> 00:09:49,423 but we're talking about you now, mother. 177 00:09:49,464 --> 00:09:51,425 you know, i cat believe this. 178 00:09:51,466 --> 00:09:53,427 i mean, i just went through a terrible breakup, 179 00:09:53,468 --> 00:09:56,263 and the least you could do is pretend to care. 180 00:09:56,305 --> 00:10:00,434 well, of course weeel awful about it, don't we, gabrielle? 181 00:10:00,475 --> 00:10:02,853 yeah, we're just sick about it. 182 00:10:02,895 --> 00:10:06,398 well, don't worry about me. mm-hmm. i'll be okay. 183 00:10:06,440 --> 00:10:09,484 in fact, i bought myself a little gift 184 00:10:09,526 --> 00:10:11,737 to take my mind off my problems. 185 00:10:11,778 --> 00:10:13,447 really? what did you buy? 186 00:10:13,447 --> 00:10:15,115 (gasps) new boobs! 187 00:10:16,116 --> 00:10:17,367 no peeking, carlos. 188 00:10:17,409 --> 00:10:19,369 okay, mom, put these away! 189 00:10:19,411 --> 00:10:21,371 my plastic surgeon gave me a great deal. 190 00:10:21,413 --> 00:10:22,789 aren't they fun? 191 00:10:24,500 --> 00:10:25,667 bye, carlos. 192 00:10:30,047 --> 00:10:32,549 what? i think she's charming. 193 00:10:32,591 --> 00:10:35,385 okay, you can think she's charming. 194 00:10:35,427 --> 00:10:38,680 but don't forget for one second that "she" is a monster. 195 00:10:42,643 --> 00:10:44,811 did you get the gum out from under the diamond? 196 00:10:44,853 --> 00:10:45,896 mostly. 197 00:10:45,938 --> 00:10:47,731 morning. 198 00:10:47,773 --> 00:10:50,275 hi! happy valentine's day. 199 00:10:51,485 --> 00:10:54,321 dr. ron, did you spend the night? 200 00:10:54,363 --> 00:10:57,616 well, uh, yeah, i got kinda tired after the movie, 201 00:10:57,658 --> 00:11:00,118 so i asked-- it's okay. she knows that you make house calls. 202 00:11:00,118 --> 00:11:02,579 oh. um, so listen, i've got surgery till 6. 203 00:11:02,621 --> 00:11:05,249 i'll get dressed and i'll pick you up at about 7. 204 00:11:05,249 --> 00:11:08,502 we have reservations at chez naomi. great! i'll have 205 00:11:08,544 --> 00:11:10,504 and also, dr. cunningham's schedule opened up, 206 00:11:10,546 --> 00:11:13,757 so if you'd like, we can move up your surgery to wednesday. 207 00:11:13,799 --> 00:11:17,010 oh, i have a wedding that day. on a wednesday? 208 00:11:17,052 --> 00:11:19,263 uh... yeah. 209 00:11:19,513 --> 00:11:23,350 um, wednesdays are becoming very popular with brides. 210 00:11:23,392 --> 00:11:25,894 it's like the new saturday. (chuckles) 211 00:11:25,936 --> 00:11:27,896 oh. okay. 212 00:11:27,938 --> 00:11:29,898 well... 213 00:11:29,940 --> 00:11:31,692 i'll see ya tonight. bye. 214 00:11:36,154 --> 00:11:39,032 your mother is a rotten, sneaky person. 215 00:11:39,074 --> 00:11:42,911 look, i'm not too crazy about this whole fake marriage thing, 216 00:11:42,953 --> 00:11:46,248 but if you don't have that operation, you could die. 217 00:11:46,290 --> 00:11:49,126 so don't be so hard on yourself. 218 00:11:49,126 --> 00:11:50,919 you "are" a good person. 219 00:11:50,961 --> 00:11:54,173 thanks, hon. that really helps. 220 00:11:54,214 --> 00:11:56,175 okay, now i want you to go over 221 00:11:56,216 --> 00:11:58,177 and slip this ring to your father. 222 00:11:58,218 --> 00:12:00,596 and just so you know, if edie catches you, 223 00:12:00,596 --> 00:12:03,056 i'm expecting you to swallow it. 224 00:12:07,227 --> 00:12:09,938 how's the hangover? 225 00:12:09,980 --> 00:12:13,775 i do not have a hangover, andrew, because i was not drunk. 226 00:12:15,235 --> 00:12:18,238 then, uh... how about a little hair of the dog? 227 00:12:18,280 --> 00:12:20,782 it'll perk you right up. 228 00:12:20,824 --> 00:12:22,868 lo, for the record, 229 00:12:22,910 --> 00:12:26,788 i had an allergic reaction to my antihistamine medication, 230 00:12:26,788 --> 00:12:29,791 so i would appreciate just a little bit of sympathy. 231 00:12:29,791 --> 00:12:32,794 why can't you just drink alone in your room like tammy's mom? 232 00:12:32,836 --> 00:12:35,380 for god sakes, it was an honest mistake. 233 00:12:35,422 --> 00:12:36,924 i thought i could have 234 00:12:36,924 --> 00:12:38,926 just a little bit of wine with dinner, 235 00:12:38,926 --> 00:12:41,595 but, apparently, my body couldn't handle it. 236 00:12:45,891 --> 00:12:47,184 fine! 237 00:12:47,226 --> 00:12:49,811 if it makes everybody happy, i will just suffer 238 00:12:49,853 --> 00:12:52,814 through my sneezing fits and my hives on my own. 239 00:12:54,358 --> 00:12:55,776 there. is that better? 240 00:12:55,817 --> 00:12:57,861 so basically you would rather drink 241 00:12:57,903 --> 00:12:59,738 than to not have allergies? 242 00:13:06,537 --> 00:13:09,790 hi. is now a bad time? i could really use a for. 243 00:13:17,172 --> 00:13:19,132 she was beautiful, wasn't she? 244 00:13:19,174 --> 00:13:22,261 yeah. 245 00:13:22,302 --> 00:13:24,805 come on, sit down. your breakfast is getting cold. 246 00:13:34,857 --> 00:13:37,818 was my real mother beautiful? 247 00:13:37,860 --> 00:13:42,656 well, she was, uh, attractive, as i recall. 248 00:13:42,698 --> 00:13:45,325 do i look like her? 249 00:13:45,367 --> 00:13:49,163 i don't know. i-i only met her once. 250 00:13:49,163 --> 00:13:51,623 oh. well, 'cause if i don't look like her, 251 00:13:51,665 --> 00:13:54,126 then i might look like my real dad. 252 00:13:57,337 --> 00:14:00,549 i'm getting real tired of your morbid fascination 253 00:14:00,591 --> 00:14:04,803 with two strangers who didn't love you enough to keep you. 254 00:14:04,845 --> 00:14:06,972 so, please, stop asking about them. 255 00:14:09,057 --> 00:14:12,227 it's only natural that i'd wanna talk about my birth parents. 256 00:14:12,227 --> 00:14:15,022 well, it may be natural, 257 00:14:15,022 --> 00:14:17,024 but it certainly isn't polite. 258 00:14:17,024 --> 00:14:18,525 (turns newspaper page) 259 00:14:21,695 --> 00:14:23,989 (sullivan) and once your daughter was dead, 260 00:14:23,989 --> 00:14:26,116 they had to get rid of her somehow. 261 00:14:26,158 --> 00:14:28,744 that's where the toy chest came in. 262 00:14:28,785 --> 00:14:30,621 flash forward 15 years, 263 00:14:30,662 --> 00:14:33,999 the chest washes up on the shore of rockwater lake. 264 00:14:34,041 --> 00:14:36,960 any forensic evidence is long gone, 265 00:14:36,960 --> 00:14:39,254 and the youngs get away with murder. 266 00:14:39,296 --> 00:14:42,257 now, of course, the wife, mary alice, 267 00:14:42,257 --> 00:14:44,843 is already dead, but... 268 00:14:44,885 --> 00:14:47,638 paul young's a different matter. 269 00:14:47,679 --> 00:14:51,558 if you'd like me to deal with him, 270 00:14:51,558 --> 00:14:54,603 just say the word. 271 00:14:54,645 --> 00:14:58,398 delfino's bringing my grandson here. 272 00:14:58,440 --> 00:15:01,443 i wanna get the kid something. 273 00:15:01,485 --> 00:15:04,154 you know anything about those mp3 things? 274 00:15:06,406 --> 00:15:09,952 yeah, they're real nice. i'd go with that. 275 00:15:09,993 --> 00:15:14,414 ah, he's probably got one already. 276 00:15:14,456 --> 00:15:16,416 paul young has had 16 years 277 00:15:16,458 --> 00:15:18,752 to get my grandkid anything he wants. 278 00:15:21,129 --> 00:15:24,132 do me a favor, will ya? yeah. 279 00:15:24,174 --> 00:15:26,760 see to it that paul young 280 00:15:26,802 --> 00:15:30,347 has a toy chest of his very own. 281 00:15:44,361 --> 00:15:46,280 karl! 282 00:15:46,321 --> 00:15:49,741 (karl) yeah? this place is a freakin' pigsty. 283 00:15:49,741 --> 00:15:51,910 would you get down here and help me? 284 00:15:51,910 --> 00:15:54,121 all right, hold on, it's almost halftime. 285 00:15:54,163 --> 00:15:55,956 by the way, i made dinner reservations 286 00:15:55,998 --> 00:15:58,041 at chez naomi tonight, if that's okay. 287 00:15:58,083 --> 00:16:00,294 (sighs) it's gotta be better than that rathole 288 00:16:00,335 --> 00:16:02,713 you took me to on new year's. 289 00:16:02,713 --> 00:16:05,007 and don't even "think" of getting me carnations again. 290 00:16:05,007 --> 00:16:07,467 that crap might have flown for mayer. 291 00:16:07,509 --> 00:16:09,469 (lowers voice) i actually have taste. 292 00:16:09,511 --> 00:16:11,180 come on! move it! 293 00:16:19,730 --> 00:16:23,317 (karl) all right, i'm coming. 294 00:16:23,358 --> 00:16:25,444 no! no, no, no. sit and watch the game. 295 00:16:25,485 --> 00:16:27,446 i was just giving you a hard time. 296 00:16:27,446 --> 00:16:30,324 you'd had a tough week. 297 00:16:32,367 --> 00:16:33,452 boys... 298 00:16:33,494 --> 00:16:35,954 can you just keep it dow just a little bit? 299 00:16:35,996 --> 00:16:37,956 because i have a very... 300 00:16:37,998 --> 00:16:40,751 uh, special type of grown-up headache. 301 00:16:40,792 --> 00:16:44,546 we need to see mommy and daddy. we wanna play 'em our song. 302 00:16:44,588 --> 00:16:46,048 honey, you can't. they're at work. 303 00:16:46,089 --> 00:16:48,550 well, can we play it for you? 304 00:16:51,178 --> 00:16:55,224 sure. (sighs) 305 00:16:55,265 --> 00:16:57,601 just--just a moment, okay? 306 00:17:02,606 --> 00:17:04,608 all right, boys, let's have it. 307 00:17:13,700 --> 00:17:16,578 when i heard that you two wanted to try for another child, 308 00:17:16,578 --> 00:17:18,080 i was delighted. 309 00:17:18,080 --> 00:17:20,707 but i had some cause for concern. 310 00:17:20,707 --> 00:17:23,544 gabrielle, you suffered some extensive injuries 311 00:17:23,585 --> 00:17:25,045 during your fall last month, 312 00:17:25,087 --> 00:17:28,632 and the test confirmed there are complications. 313 00:17:31,009 --> 00:17:32,553 you can't have kids? 314 00:17:32,594 --> 00:17:34,847 well, the doctor's not 100% positive, 315 00:17:34,888 --> 00:17:36,515 but it's very, very iffy. 316 00:17:36,557 --> 00:17:38,016 carlos, i am so sorry. 317 00:17:38,058 --> 00:17:40,477 i know how much you wanted to be a dad. 318 00:17:40,519 --> 00:17:41,979 thanks. 319 00:17:42,020 --> 00:17:45,232 don't be so suicidal. we can always adopt. 320 00:17:45,274 --> 00:17:48,235 i wanted to have a child of our own. you know that. 321 00:17:48,277 --> 00:17:50,195 what does it matter whose d.n.a. it is? 322 00:17:50,237 --> 00:17:52,197 the diapers are still gonna smell the same regardless. 323 00:17:52,239 --> 00:17:54,533 i'd just prefer not to adopt. okay? 324 00:17:54,575 --> 00:17:58,036 fine. what about surrogacy? i mean, i know it's pricey, 325 00:17:58,078 --> 00:18:00,831 but at least the baby would look like us, 326 00:18:00,873 --> 00:18:02,875 and i wouldn't get stretch marks. it's a win-win. 327 00:18:02,875 --> 00:18:05,794 great. so then we have some stranger off the street 328 00:18:05,836 --> 00:18:08,172 giving birth to our child. is that what you really want? 329 00:18:08,213 --> 00:18:10,048 what i want is for you to lighten up. 330 00:18:10,090 --> 00:18:12,426 we don't have a lot of options, 331 00:18:12,467 --> 00:18:15,846 and you're gonna have to pick one. i-i have a thought. mm? 332 00:18:15,846 --> 00:18:17,806 well, it's, uh, a little bit controversial, 333 00:18:17,848 --> 00:18:19,808 but, uh, go with me. 334 00:18:19,850 --> 00:18:21,810 well, first of all, let me tell you, 335 00:18:21,852 --> 00:18:23,979 that i am in the best shape of my life. 336 00:18:24,021 --> 00:18:25,355 so? 337 00:18:25,397 --> 00:18:29,109 so... what if i was your surrogate? 338 00:18:31,403 --> 00:18:33,447 yeah, i know. i know it might sound a little crazy, 339 00:18:33,447 --> 00:18:36,074 but i am the only one in the world 340 00:18:36,116 --> 00:18:39,077 that you can trust to put the baby's needs first. 341 00:18:39,077 --> 00:18:41,872 you know, i'll exercise more, i'll eat better-- 342 00:18:41,914 --> 00:18:44,041 mother, no! 343 00:18:44,041 --> 00:18:45,209 why? 344 00:18:45,250 --> 00:18:48,086 off the top of my head, you're on medicare? 345 00:18:48,128 --> 00:18:51,590 i am only fifty... one. 346 00:18:51,632 --> 00:18:54,176 you know, and there's this woman in england last year. 347 00:18:54,176 --> 00:18:56,678 she was 63 years old, and she gave birth 348 00:18:56,720 --> 00:18:58,013 to her own grandchild. 349 00:18:58,055 --> 00:19:00,682 look, i don't care if she shot triplets out of her ass. 350 00:19:00,724 --> 00:19:03,143 it's not gonna happen. 351 00:19:03,143 --> 00:19:05,812 can you believe this? 352 00:19:05,812 --> 00:19:08,273 how'd that england baby turn out? 353 00:19:08,273 --> 00:19:10,984 i mean, it didn't have, like, a big head or anything, did it? 354 00:19:11,026 --> 00:19:13,779 carlos, you are not seriously considering this. 355 00:19:13,820 --> 00:19:15,280 well, think about it, gaby. 356 00:19:15,322 --> 00:19:17,241 this way, the surrogate wouldn't be some impersonal incubator. 357 00:19:17,282 --> 00:19:20,452 there'd be a family tie. (scoffs) 358 00:19:21,954 --> 00:19:25,833 i have a migraine. i'm gonna go lay down upstairs. 359 00:19:25,874 --> 00:19:27,334 then when i get up, 360 00:19:27,376 --> 00:19:30,295 i hope we can all talk about this like rational human beings. 361 00:19:32,506 --> 00:19:34,383 carlitos, don't worry. 362 00:19:36,718 --> 00:19:39,471 just give her time. she'll come around. 363 00:20:23,640 --> 00:20:25,851 boys? 364 00:20:27,477 --> 00:20:29,479 boys? 365 00:20:32,065 --> 00:20:35,068 okay, we're done playing hide-and-seek! 366 00:20:35,110 --> 00:20:37,362 boys?! 367 00:20:40,532 --> 00:20:44,536 porter! preston! 368 00:20:44,578 --> 00:20:47,748 this isn't funny! 369 00:20:53,504 --> 00:20:55,380 mrs. mccluskey, hi. 370 00:20:55,422 --> 00:20:57,299 have you seen the scavo boys? 371 00:20:57,341 --> 00:21:01,678 no, can't say that i have. why? 372 00:21:01,720 --> 00:21:03,680 i have something to tl them. 373 00:21:09,144 --> 00:21:10,604 have they signed the contract? 374 00:21:10,646 --> 00:21:12,606 'cause if not, somebody should call bednark 375 00:21:12,648 --> 00:21:14,733 and tell them to adjust the language. (man) okay, i'll handle it. 376 00:21:14,733 --> 00:21:16,610 (cell phone rings) oh. i'm sorry. hang on. hello? 377 00:21:16,652 --> 00:21:17,986 (woman) lynette scavo? 378 00:21:18,028 --> 00:21:19,238 yes. 379 00:21:19,238 --> 00:21:21,198 i believe i have something that belongs to you. 380 00:21:27,246 --> 00:21:28,872 hi. excuse me. 381 00:21:28,914 --> 00:21:32,125 hi. you called and you said my kids are here? (boys) hi, mommy! 382 00:21:32,167 --> 00:21:34,586 oh, my god! oh, my god! oh, my god! dad! 383 00:21:34,628 --> 00:21:37,256 just what were you thinking, taking off like th? 384 00:21:37,297 --> 00:21:39,800 (lynette) honey, i was so worried about you. 385 00:21:39,800 --> 00:21:42,803 (tom) get your stuff. get your stuff right over here. 386 00:21:42,803 --> 00:21:45,430 thank you. thank you so much. stay right here. 387 00:21:45,472 --> 00:21:48,267 i'm just glad i found 'em and not some weirdo freak. 388 00:21:48,267 --> 00:21:51,436 oh, yes. oh, yeah, me too. thank you. 389 00:21:51,436 --> 00:21:53,897 because there are all sorts of crazy people out there-- 390 00:21:53,939 --> 00:21:56,608 drunks, perverts, molesters. 391 00:21:56,650 --> 00:21:58,735 yes! yeah, no, i know. 392 00:21:58,777 --> 00:22:01,154 no! you got really lucky. 393 00:22:01,196 --> 00:22:03,615 i mean, a different person might have called the cops 394 00:22:03,657 --> 00:22:05,033 or child welfare. 395 00:22:05,075 --> 00:22:07,035 well, uh, okay, i know how this looks, 396 00:22:07,077 --> 00:22:08,537 but i have to tell you, 397 00:22:08,579 --> 00:22:10,956 i left them with a very reliable baby-sitter. 398 00:22:10,998 --> 00:22:14,293 oh, ah. you picked a real winner. 399 00:22:15,669 --> 00:22:18,797 are you judging me? because if you are, 400 00:22:18,797 --> 00:22:20,299 you couldn't say anything-- lynette, lynette! 401 00:22:20,299 --> 00:22:22,509 what?! let it go. 402 00:22:22,551 --> 00:22:24,511 the kids walked for 3 miles to get here. 403 00:22:24,553 --> 00:22:26,638 we don't have a leg to stand on. 404 00:22:28,432 --> 00:22:30,976 well, thank you so much! 405 00:22:31,018 --> 00:22:32,811 (tom) here we go. 406 00:22:37,983 --> 00:22:40,527 hey... i don't know about you, 407 00:22:40,569 --> 00:22:43,030 but i am tired of all the tension around here, 408 00:22:43,071 --> 00:22:46,241 so i was thinking we could go shopping, have some fun. 409 00:22:46,283 --> 00:22:49,036 then maybe later we can talk about the surrogacy thing, 410 00:22:49,036 --> 00:22:51,455 see if we can make it work. 411 00:22:51,497 --> 00:22:52,623 oh, gabriela! 412 00:22:52,664 --> 00:22:54,708 oh, you'll see... 413 00:22:54,750 --> 00:22:57,628 this is the best thing for the entire family. 414 00:23:04,092 --> 00:23:06,303 so where's the boutique? 415 00:23:06,345 --> 00:23:08,764 oh, it's in the hotel lobby. 416 00:23:08,764 --> 00:23:10,766 so go ahead, i'm right behind ya. 417 00:23:10,766 --> 00:23:12,643 okay. 418 00:23:17,856 --> 00:23:20,734 (doors lock, engine starts) 419 00:23:20,734 --> 00:23:22,486 what are you doing? 420 00:23:22,528 --> 00:23:24,071 i'm going home. 421 00:23:24,071 --> 00:23:26,240 what? 422 00:23:26,281 --> 00:23:28,367 i thought we were gonna talk about 423 00:23:28,367 --> 00:23:30,369 how the surrogacy will work. 424 00:23:30,369 --> 00:23:32,704 here's how it's gonna work-- you're gonna check yourself 425 00:23:32,746 --> 00:23:35,165 into the hotel, and then tomorrow, 426 00:23:35,165 --> 00:23:37,167 you're gonna plant your childbearing hips on a plane, 427 00:23:37,167 --> 00:23:39,336 and you're gonna leave our lives forever. 428 00:23:42,422 --> 00:23:44,299 i'm pulling out. watch your boobs. 429 00:23:57,271 --> 00:24:00,023 (lynette) come on out. 430 00:24:00,065 --> 00:24:03,861 oh, thank god! i'm so sorry. i don't know what happened. 431 00:24:03,902 --> 00:24:06,405 i was in the kitchen cleaning up after making cookies, 432 00:24:06,446 --> 00:24:10,200 and i looked in the living room, and they were gone. 433 00:24:10,200 --> 00:24:14,037 we tried to tell her we were going, but she was asleep. 434 00:24:14,037 --> 00:24:15,497 you were sleeping? 435 00:24:15,539 --> 00:24:18,709 i most certainly was not. yes, you were. 436 00:24:18,750 --> 00:24:21,795 okay, all right, that lie just lost you another week 437 00:24:21,837 --> 00:24:25,090 of tv and video game privileges. 438 00:24:25,132 --> 00:24:27,217 that's two. you wanna keep talking and lose more? 439 00:24:27,259 --> 00:24:29,386 then apologize to mrs. van de kamp. 440 00:24:29,428 --> 00:24:31,305 sorry. 441 00:24:31,305 --> 00:24:33,599 all right, go back in. no--no harm done. 442 00:24:33,640 --> 00:24:35,601 i'm sorry. i'm so sorry. 443 00:24:41,899 --> 00:24:44,401 well, if you ask me, it's a pretty crappy thing to do. 444 00:24:44,401 --> 00:24:46,904 did you even slow the car down before you pushed her out? 445 00:24:46,904 --> 00:24:48,906 okay, first of all, no one asked you. 446 00:24:48,906 --> 00:24:52,075 and the only reason you care about my mother is because 447 00:24:52,117 --> 00:24:54,369 of that ridiculous suggestion she offered. i think her offer 448 00:24:54,411 --> 00:24:57,956 to be our surrogate was very generous. generous? don't you see 449 00:24:57,998 --> 00:25:00,292 what strings? the only reason 450 00:25:00,334 --> 00:25:02,669 she offered up her dusty womb is because she's screwed. 451 00:25:02,669 --> 00:25:04,463 her latest sugar daddy gave her the boot, 452 00:25:04,505 --> 00:25:07,466 so mom needs a place to stay and money. so trust me, 453 00:25:07,466 --> 00:25:10,761 if she carried our child, we'd be footing the bill for years. 454 00:25:10,802 --> 00:25:13,972 i think your hatred for her is clouding your judgment. 455 00:25:14,014 --> 00:25:16,808 maybe, but you don't know her like i do. 456 00:25:18,227 --> 00:25:20,270 okay. 457 00:25:20,312 --> 00:25:22,773 you ran away from home 15 years ago. 458 00:25:22,814 --> 00:25:24,775 did you ever think to talk to her 459 00:25:24,816 --> 00:25:28,111 about the stuff that happened between you and your stepdad? 460 00:25:28,153 --> 00:25:30,405 it wouldn't have done any good. 461 00:25:30,447 --> 00:25:32,825 how do you know that? 462 00:25:32,866 --> 00:25:34,535 because... 463 00:25:34,535 --> 00:25:36,954 she knew "exactly" what was going on with alejandro, 464 00:25:36,995 --> 00:25:39,122 and she "chose" to look the other way. 465 00:25:39,164 --> 00:25:41,667 but you never even gave her a chance to step up. 466 00:25:41,667 --> 00:25:43,669 you just ran away from home. 467 00:25:43,669 --> 00:25:46,713 because if i did, then she w-- 468 00:25:46,755 --> 00:25:48,257 (crying) because... 469 00:25:48,298 --> 00:25:51,009 there was a chance she wouldn't have believed me, 470 00:25:51,051 --> 00:25:53,303 and... and that would've hurt a lot worse 471 00:25:53,345 --> 00:25:55,639 than anything he ever did to me. 472 00:26:07,526 --> 00:26:09,862 she's your mother, and she loves you. 473 00:26:11,989 --> 00:26:13,448 i know it's been a very long time, 474 00:26:13,490 --> 00:26:16,493 but maybe you can talk to her about it now. 475 00:26:23,375 --> 00:26:25,335 i'm getting her luggage back to her, 476 00:26:25,377 --> 00:26:27,379 and that's the best i can do. 477 00:26:41,560 --> 00:26:43,228 what are you doing here? 478 00:26:43,270 --> 00:26:45,772 there's something i need to talk to you about. 479 00:26:45,814 --> 00:26:48,400 it's important. there's nothing for us to talk about. 480 00:26:48,442 --> 00:26:51,236 shut up and listen. 481 00:26:51,236 --> 00:26:53,697 dierdre's father, noah taylor, 482 00:26:53,739 --> 00:26:56,533 somehow found out about zach, and he wants to meet him. 483 00:26:56,575 --> 00:26:59,995 "somehow found out"? like, maybe you told him? 484 00:27:00,037 --> 00:27:02,414 noah is no friend of mine. 485 00:27:02,456 --> 00:27:05,459 but he's very rich and powerful, and he's terminal, 486 00:27:05,501 --> 00:27:08,253 and he wants to meet his grandson before he dies. 487 00:27:08,295 --> 00:27:10,464 absolutely not. 488 00:27:10,464 --> 00:27:14,009 well, you'll be surprised, but i agree with you. 489 00:27:14,051 --> 00:27:16,136 noah destroys everything he touches, 490 00:27:16,178 --> 00:27:18,805 and the last thing either of us wants 491 00:27:18,847 --> 00:27:22,267 is for this guy to get his hooks into zach. 492 00:27:26,313 --> 00:27:28,273 what are we supposed to do? 493 00:27:28,315 --> 00:27:31,568 you and zach need to vanh. just stay out of sight 494 00:27:31,610 --> 00:27:34,112 until nature takes its course with noah. 495 00:27:36,114 --> 00:27:38,700 if we leave, we won't be coming back. 496 00:27:38,742 --> 00:27:40,869 you'll never see your boy again. 497 00:27:43,497 --> 00:27:45,249 i know. 498 00:27:52,923 --> 00:27:55,801 well, happy valentine's day, my darling. 499 00:27:56,802 --> 00:28:00,180 isn't that your ex-husband? 500 00:28:00,222 --> 00:28:01,223 oh, yeah. 501 00:28:03,141 --> 00:28:06,562 oh, parently, they'll let anyone in here. 502 00:28:06,603 --> 00:28:08,897 hi. hmm. 503 00:28:08,939 --> 00:28:11,775 your chocolate souffl�S will be out momentarily. 504 00:28:11,817 --> 00:28:13,735 oh, we didn't order souffl? 505 00:28:13,777 --> 00:28:15,737 i ordered as soon as we got here. 506 00:28:15,779 --> 00:28:19,199 it takes an hour to prepare. oh, i really can't. 507 00:28:19,241 --> 00:28:21,702 no, no, no, "this" you'll wanna try. 508 00:28:21,702 --> 00:28:24,746 it's their specialty. 509 00:28:24,788 --> 00:28:26,790 i guess i'll have the souffl? 510 00:28:28,167 --> 00:28:30,127 can you excuse me for a second? 511 00:28:30,169 --> 00:28:34,089 i, um... i just have to powder my nose. 512 00:28:37,759 --> 00:28:39,887 i'm sorry to interrupt. 513 00:28:39,928 --> 00:28:42,639 your makeup is all smudged. come with me. i'll fix it. 514 00:28:42,639 --> 00:28:44,641 what? come on, get up. 515 00:28:44,641 --> 00:28:46,435 sorry. 516 00:28:46,435 --> 00:28:48,937 my makeup is smudged? 517 00:28:48,937 --> 00:28:50,772 (edie) get in here. 518 00:28:53,901 --> 00:28:56,695 i have some news that's probably gonna devastate you. 519 00:28:57,988 --> 00:29:01,033 but i wanted to be the first one to tell you. 520 00:29:01,074 --> 00:29:02,201 okay. 521 00:29:02,242 --> 00:29:04,912 karl is about to pop the question. 522 00:29:04,953 --> 00:29:07,456 you mean, like, marriage? mm-hmm! 523 00:29:07,498 --> 00:29:10,167 oh, i hope i haven't ruined your valentine's day. 524 00:29:10,209 --> 00:29:12,294 do you want a tissue? no, no. i'm okay. 525 00:29:12,336 --> 00:29:17,090 i-i'm just... surprised. uh, well, congratulations. 526 00:29:17,132 --> 00:29:20,844 um, what makes you think he's gonna propose? 527 00:29:20,886 --> 00:29:22,679 well, i, um, 528 00:29:22,721 --> 00:29:25,182 i was looking through his briefcase this afternoon, 529 00:29:25,224 --> 00:29:26,975 and i found this ring. 530 00:29:26,975 --> 00:29:29,978 and so tonight he keeps pushing th "special dessert" on me, 531 00:29:30,020 --> 00:29:33,232 so obviously, he's hidden the ring inside. 532 00:29:33,273 --> 00:29:35,442 a ring! (chuckles) 533 00:29:35,484 --> 00:29:37,444 what did it look like? 534 00:29:37,486 --> 00:29:38,946 oh, i don't know. 535 00:29:38,987 --> 00:29:41,448 18-karat white gold, 10 diamonds, engraved accents. 536 00:29:41,490 --> 00:29:44,159 i just got a quick peek. 537 00:29:44,201 --> 00:29:46,662 oh, um... i think i know that ring. 538 00:29:46,703 --> 00:29:49,706 that's his grandmother's ring. it's a family heirloom. 539 00:29:49,748 --> 00:29:51,208 and, you know, 540 00:29:51,250 --> 00:29:54,002 he might just be having it cleaned or something. 541 00:29:54,002 --> 00:29:56,004 except for one thing-- 542 00:29:56,046 --> 00:29:59,383 lying right next to it... 543 00:29:59,424 --> 00:30:01,468 was a prenup! 544 00:30:01,468 --> 00:30:05,973 oh. well, karl is a lawyer, 545 00:30:06,014 --> 00:30:11,061 and it could just be a prenup for another client. 546 00:30:11,103 --> 00:30:15,732 boy, jealousy is one ugly thing up close. 547 00:30:15,774 --> 00:30:17,985 oh, no, edie-- no, you know what? 548 00:30:18,026 --> 00:30:20,237 i'm gonna take the high road and... 549 00:30:20,279 --> 00:30:22,865 and i'm gonna ignore your nastiness. 550 00:30:22,906 --> 00:30:26,869 if you'll excuse me, i'm going back to my table 551 00:30:26,869 --> 00:30:28,662 and getting engaged. 552 00:30:42,926 --> 00:30:46,597 (whispers) oh, hi. um, do you see that man over there? 553 00:30:46,638 --> 00:30:47,973 dark hair, handsome. 554 00:30:47,973 --> 00:30:51,977 i need you to slip this to him without anybody noticing. 555 00:31:00,569 --> 00:31:02,738 god, you "never" stop. 556 00:31:02,738 --> 00:31:04,781 i told you, i'm not divorcing my wife. 557 00:31:04,823 --> 00:31:06,783 i'm in this for the sex, 558 00:31:06,825 --> 00:31:09,536 and if you can't accept it, then go to hell. 559 00:31:18,170 --> 00:31:22,007 what the hell are you doing? 560 00:31:22,049 --> 00:31:24,259 well, i thought you said this dessert was special. 561 00:31:24,301 --> 00:31:26,220 when you put it in your uth and eat it. 562 00:31:26,261 --> 00:31:28,263 what is wrong with you? well... 563 00:31:31,141 --> 00:31:32,267 nothing. 564 00:31:39,024 --> 00:31:42,319 carlos, what a surprise. 565 00:31:42,361 --> 00:31:44,863 come on in. i thought you could use your bags. 566 00:31:44,905 --> 00:31:46,365 oh, yes. the perfect timing. 567 00:31:46,406 --> 00:31:49,743 i just took a shower and needed something to change into. 568 00:31:49,785 --> 00:31:51,745 here, leave it here. this is fine. thank you. 569 00:31:51,787 --> 00:31:53,664 listen, do you have a minute? 570 00:31:53,705 --> 00:31:56,166 um, because i need to talk to you about something. 571 00:31:56,208 --> 00:31:59,336 hmm, yeah, sure. sit down. talk as i dress. (giggles) 572 00:31:59,378 --> 00:32:03,173 i'll leave the door open so i can hear. 573 00:32:03,215 --> 00:32:07,386 look, i was, uh, i was thinking about your surrogacy idea. 574 00:32:07,427 --> 00:32:08,804 mm-hmm? 575 00:32:08,846 --> 00:32:10,806 and i think it could be the answer 576 00:32:10,848 --> 00:32:12,307 to all of our problems. 577 00:32:12,349 --> 00:32:14,309 that is, if you're still interested. 578 00:32:14,351 --> 00:32:17,896 yes! i mean, uh, i am. (giggles) 579 00:32:17,938 --> 00:32:21,942 "but" i-i just think that gaby will never let it happen. 580 00:32:21,984 --> 00:32:24,319 no, no. no, she can be convinced. i know it. 581 00:32:24,361 --> 00:32:27,781 can you please, uh, zip me up? huh? 582 00:32:27,823 --> 00:32:31,660 my zipper! it's stuck. 583 00:32:31,702 --> 00:32:34,079 ahem. 584 00:32:35,205 --> 00:32:39,084 (giggles) you did that so fast. 585 00:32:39,126 --> 00:32:42,504 i know someone who works out. 586 00:32:42,546 --> 00:32:48,135 as i was saying, i think the surrogacy idea could work. 587 00:32:48,177 --> 00:32:50,470 um... 588 00:32:50,470 --> 00:32:53,724 but you and gaby are gonna have to mend some fences. 589 00:32:53,765 --> 00:32:56,518 after such a long time, what is the point? 590 00:32:56,560 --> 00:32:58,103 lucia, please, hear me out. 591 00:32:58,103 --> 00:33:00,898 there was a lot of stuff that gaby went through 592 00:33:00,939 --> 00:33:02,399 when she was younger-- 593 00:33:02,441 --> 00:33:05,235 a lot of stuff that you don't know about. 594 00:33:05,277 --> 00:33:08,071 and i think that if you went to her and asked her about it, 595 00:33:08,113 --> 00:33:10,699 then the two of you could finally get past it. 596 00:33:10,741 --> 00:33:12,701 what stuff are you talking about, carlos? 597 00:33:12,701 --> 00:33:16,538 (sighs) your second husband, alejandro? 598 00:33:19,458 --> 00:33:22,336 when gabwas 15, he assaulted her sexually. 599 00:33:22,377 --> 00:33:24,838 is that what she told you? 600 00:33:24,880 --> 00:33:27,925 look, i know that it comes as a shock for you 601 00:33:27,966 --> 00:33:29,927 to be hearing it from me-- 602 00:33:29,968 --> 00:33:33,764 carlos, please, i am aware they had sex. 603 00:33:33,805 --> 00:33:36,683 but it was gabriela who seduced him. 604 00:33:36,725 --> 00:33:38,727 excuse me? 605 00:33:38,769 --> 00:33:41,855 she was always jealous of me. 606 00:33:41,897 --> 00:33:45,067 you don't know how many times i caught her wearing my shoes, 607 00:33:45,108 --> 00:33:46,568 trying on my jewelry... 608 00:33:46,568 --> 00:33:49,571 and i'd scream at her to leave my things alone, but no, 609 00:33:49,571 --> 00:33:52,783 she wanted whatever i had. 610 00:33:52,825 --> 00:33:56,370 then one night, she set her sights on alejandro. 611 00:33:57,871 --> 00:34:02,334 believe me, no one got raped. 612 00:34:02,376 --> 00:34:06,588 lucia, she was only 15 years old. 613 00:34:06,630 --> 00:34:09,591 you know, a lot of men have left me over the years, 614 00:34:09,633 --> 00:34:11,593 and i never knew the reason. 615 00:34:11,635 --> 00:34:15,681 but when alejandro left, i knew "exactly" why it happened. 616 00:34:15,722 --> 00:34:17,933 gabriela made him fall in love with her. 617 00:34:17,975 --> 00:34:21,270 oh, it took me so many years to forgive her. 618 00:34:22,938 --> 00:34:25,607 youforgave "her?" 619 00:34:25,649 --> 00:34:27,442 but of course. 620 00:34:27,484 --> 00:34:31,530 i couldn't have offered to carry her baby unless i had. 621 00:34:38,662 --> 00:34:41,123 (whispering) karl. karl! 622 00:34:41,165 --> 00:34:42,249 come here! 623 00:34:46,670 --> 00:34:48,672 why didn't you answer your damn cell phone? 624 00:34:48,672 --> 00:34:50,424 i turned it off. what's going on? 625 00:34:50,465 --> 00:34:51,675 where's edie? she's upstairs. 626 00:34:51,675 --> 00:34:53,969 she's been in pissy mood ever since we left the restaurant. 627 00:34:53,969 --> 00:34:56,972 i don't know what's wrong with her. she found the ring 628 00:34:56,972 --> 00:34:58,807 in your briefcase. she thought you were gonna 629 00:34:58,849 --> 00:35:00,809 pop the question tonight. oh, no. 630 00:35:01,268 --> 00:35:04,104 oh, yes. you know, this whole fake marriage thing was okay 631 00:35:04,563 --> 00:35:06,523 when nobody was getting hurt. 632 00:35:06,565 --> 00:35:09,484 what are we doing? it's a lie! i lost mike over a lie, 633 00:35:09,526 --> 00:35:11,987 and now i'm doing the same thing to dr. ron, 634 00:35:12,029 --> 00:35:13,947 and--and look at edie. she was devastated. 635 00:35:13,947 --> 00:35:18,243 i don't thk i can go through with this. you can't 636 00:35:18,243 --> 00:35:20,746 how are you gonna pay for your surgery? i don't know. 637 00:35:20,746 --> 00:35:23,248 you know, i'll just... i'll sell the car. 638 00:35:23,248 --> 00:35:25,209 susie, this is your health we're talking about. 639 00:35:25,250 --> 00:35:27,127 we're getting married. karl-- 640 00:35:27,169 --> 00:35:29,129 no. dr. ron would be the first to say 641 00:35:29,171 --> 00:35:31,131 that you're dog the right thing. 642 00:35:31,173 --> 00:35:33,509 i'll figure out some way to handle edie. 643 00:35:33,550 --> 00:35:36,345 how? how are you gonna handle edie? 644 00:35:36,386 --> 00:35:39,056 that poor woman's dreams exploded in her face tonight. 645 00:35:39,097 --> 00:35:41,683 you know, it's not like you can just go out 646 00:35:41,725 --> 00:35:43,685 and buy her flowers, and everything will be better. 647 00:35:43,727 --> 00:35:45,938 then i'll propose to her. 648 00:35:45,979 --> 00:35:47,648 well, that's a little extreme. 649 00:35:47,689 --> 00:35:50,526 not really. i was probably gonna do it eventually anyhow. 650 00:35:50,567 --> 00:35:52,569 obviously we're gonna have to get a divorce 651 00:35:52,611 --> 00:35:54,571 before i can actually marry her. 652 00:35:54,613 --> 00:35:56,698 but, uh... what? 653 00:35:58,700 --> 00:36:01,495 nothing. i just... 654 00:36:01,662 --> 00:36:04,289 i didn't know that you loved her like that. 655 00:36:04,331 --> 00:36:07,084 she's a great kid. total package. 656 00:36:08,210 --> 00:36:11,255 what's the matter, susie q? jealous? 657 00:36:11,296 --> 00:36:13,507 (chuckles) no, of course not. 658 00:36:15,300 --> 00:36:18,345 well, okay, this is good because... 659 00:36:18,387 --> 00:36:23,308 you know, if this experience helped you to realize 660 00:36:23,350 --> 00:36:25,894 your true feelings, then, uh... 661 00:36:25,936 --> 00:36:28,146 then we did something good here. 662 00:36:28,188 --> 00:36:31,608 yeah. i think we have. 663 00:36:31,608 --> 00:36:33,402 come here. (chuckles) 664 00:36:33,443 --> 00:36:36,405 (laughs) i can't believe you thought i was jealous. 665 00:36:36,446 --> 00:36:39,491 it's not like i still have feelings for you anymore. 666 00:36:39,533 --> 00:36:43,370 you're right. i-i was just fooling around. 667 00:36:46,707 --> 00:36:49,084 so? how did it go? 668 00:36:49,126 --> 00:36:52,379 fine. i just dropped off the luggage and left. 669 00:36:52,421 --> 00:36:53,755 oh. 670 00:36:59,970 --> 00:37:01,346 mmm. 671 00:37:03,348 --> 00:37:05,559 what was that for? 672 00:37:05,601 --> 00:37:08,520 no reason. 673 00:37:08,562 --> 00:37:10,314 hey, i was thinking... 674 00:37:10,355 --> 00:37:13,400 we "should" look into adoption. 675 00:37:13,442 --> 00:37:16,236 seriously? mm-hmm. 676 00:37:16,278 --> 00:37:19,490 but i thought you wanted a kid with your own d.n.a.? 677 00:37:19,531 --> 00:37:22,034 blood isn't everything. 678 00:37:39,760 --> 00:37:40,844 hey! 679 00:37:42,596 --> 00:37:44,556 i heard ya lost your kids yesterday. 680 00:37:44,598 --> 00:37:46,058 yeah. (garbage can lid clanks) 681 00:37:46,099 --> 00:37:49,061 it was cleared up. it was just a little confusion. 682 00:37:49,102 --> 00:37:51,230 uh, help me out here with something. 683 00:37:51,271 --> 00:37:54,066 what exactly is it you look for in a baby-sitter? 684 00:37:54,107 --> 00:37:55,234 excuse me? 685 00:37:55,275 --> 00:37:57,778 well, i may be ancient, like you say, 686 00:37:57,820 --> 00:38:00,781 but i've never gotten drunk and lost track of three kids. 687 00:38:00,823 --> 00:38:01,949 what? 688 00:38:01,990 --> 00:38:03,951 i smelled wine on bree van de kamp 689 00:38:03,992 --> 00:38:06,119 when she was looking for your boys. 690 00:38:06,161 --> 00:38:08,288 that's ridiculous. is it? 691 00:38:08,330 --> 00:38:10,958 yesterday i found her passed out on her front lawn, 692 00:38:10,958 --> 00:38:13,961 drunk as a skunk. i've known bree for years and years. 693 00:38:13,961 --> 00:38:16,421 there's no way she was drinking while baby-sitting my kids. 694 00:38:16,463 --> 00:38:19,508 so... just go spread your poison somewhere else. okay? (metal clanks) 695 00:38:19,550 --> 00:38:22,094 i just thought i'd do you a favor and let you know, 696 00:38:22,135 --> 00:38:23,095 that's all. 697 00:38:23,136 --> 00:38:24,888 okay, well, thanks. 698 00:38:30,394 --> 00:38:32,646 hi. 699 00:38:32,688 --> 00:38:37,359 you, um, you recovered from all of yesterday's excitement? 700 00:38:37,359 --> 00:38:40,362 oh, truthfully, i haven't been able to get my mind off it. 701 00:38:40,404 --> 00:38:41,864 what a scare, huh? 702 00:38:41,905 --> 00:38:45,325 yeah, although i-i still can't figure out 703 00:38:45,325 --> 00:38:48,120 how my boys managed to sneak past you. 704 00:38:49,788 --> 00:38:51,832 well, you know how boys are at the ag 705 00:38:51,874 --> 00:38:53,333 they're escape artists. 706 00:38:53,375 --> 00:38:55,752 they're like lightning. 707 00:38:55,794 --> 00:38:57,296 it's just, penny... 708 00:38:57,337 --> 00:38:59,047 penny? 709 00:38:59,089 --> 00:39:01,216 well, i mean, i just don't understand 710 00:39:01,258 --> 00:39:04,595 how porter and preston managed to wrangle her into the stroller 711 00:39:04,595 --> 00:39:06,847 and then make it out your front door 712 00:39:06,889 --> 00:39:08,891 without you even noticing. 713 00:39:08,932 --> 00:39:11,935 (bottles clanking) 714 00:39:16,440 --> 00:39:19,067 i guess if you'd fallen asleep... 715 00:39:19,109 --> 00:39:20,986 it could've happened like that, i-i guess. 716 00:39:21,028 --> 00:39:22,488 you know, i think, um, 717 00:39:22,529 --> 00:39:24,573 i must have been cleaning the kitchen, 718 00:39:24,615 --> 00:39:26,825 and i-i just didn't hear them 719 00:39:26,867 --> 00:39:29,536 because of the noise from the dishwasher. 720 00:39:29,578 --> 00:39:33,957 look, i apologize in advance for how this is going to sound, 721 00:39:33,957 --> 00:39:36,627 but i have to ask. it's just gonna eat away at me. 722 00:39:36,627 --> 00:39:39,338 were you drinking while baby-sitting my kids? 723 00:39:39,379 --> 00:39:40,631 no! 724 00:39:45,010 --> 00:39:46,762 oh... 725 00:39:46,762 --> 00:39:48,722 you know, i may have had 726 00:39:48,764 --> 00:39:52,434 just the tiniest little bit of chardonnay. 727 00:39:52,476 --> 00:39:57,231 oh, gosh, you got drunk, and you passed out. 728 00:39:57,272 --> 00:39:59,858 lynette, if i close my eyes even for a moment, 729 00:39:59,858 --> 00:40:01,944 it's because of these antihistamines i've been taking. 730 00:40:01,944 --> 00:40:03,111 really? 731 00:40:03,111 --> 00:40:05,739 is that why you passed out on your front lawn 732 00:40:05,739 --> 00:40:07,533 yesterday morning? 733 00:40:07,574 --> 00:40:10,536 now that you're speaking to me in a fairly accusatory tone, 734 00:40:10,577 --> 00:40:13,038 may i remind you that i was doing you a favor? 735 00:40:13,038 --> 00:40:15,541 you put my kids in danger, and then you lied about it. 736 00:40:15,541 --> 00:40:17,543 doou not get how big that is? 737 00:40:17,543 --> 00:40:19,545 do you have some kind of problem with alcohol? 738 00:40:19,545 --> 00:40:21,463 no! the only problem i have is with your children. 739 00:40:21,463 --> 00:40:23,924 they're incorrigible because you let them run amok. 740 00:40:23,966 --> 00:40:25,425 and if i hadn't drifted off, 741 00:40:25,467 --> 00:40:27,594 they would have waited until i was in the bathroom 742 00:40:27,636 --> 00:40:29,930 or stuck on the phone or upstairs doing laundry. 743 00:40:31,223 --> 00:40:32,891 on any given day, 744 00:40:32,933 --> 00:40:36,019 how many glasses of wine do you put away? 745 00:40:39,106 --> 00:40:41,567 i will not be spoken to like that. 746 00:40:41,608 --> 00:40:43,277 i just won't. 747 00:40:46,613 --> 00:40:48,282 (sighs) 748 00:40:57,708 --> 00:40:59,710 (bottles clanking) 749 00:41:02,754 --> 00:41:05,674 now and then, we allneed a little help... 750 00:41:08,177 --> 00:41:11,638 so we ask for small favors. 751 00:41:11,680 --> 00:41:14,433 thanks. i owe you one. 752 00:41:14,474 --> 00:41:15,934 but it's always best 753 00:41:15,976 --> 00:41:19,271 to be wary of those eager to come to our rescue. 754 00:41:19,271 --> 00:41:21,607 well, go on. kiss the bride. 755 00:41:24,276 --> 00:41:26,278 (chuckles) 756 00:41:28,155 --> 00:41:30,574 because even the smallest of favors... 757 00:41:30,574 --> 00:41:34,578 sure thing, tom. i'd be happy to baby-sit for you. 758 00:41:34,578 --> 00:41:37,873 my, have you noticed how clogged my rain gutters are? 759 00:41:37,873 --> 00:41:40,626 ...carries a price tag. 760 00:41:40,667 --> 00:41:43,378 yes, everyone has an agenda. 761 00:41:43,420 --> 00:41:45,339 i heard about your operation, aunt inez, 762 00:41:45,339 --> 00:41:47,341 and i'm jumping on a plane right now 763 00:41:47,382 --> 00:41:49,343 to come and help you out. 764 00:41:49,384 --> 00:41:51,345 no matter what they may tell us. 765 00:41:51,386 --> 00:41:53,555 no, i'm happy to, 766 00:41:53,597 --> 00:41:58,477 and i'm prepared to stay as long as it takes. 767 00:41:58,519 --> 00:42:00,729 and in those rare instances 768 00:42:00,771 --> 00:42:03,982 "where there" is no ulterior motive, 769 00:42:04,024 --> 00:42:05,651 we're so taken aback 770 00:42:05,692 --> 00:42:08,445 that we may fail to recognize the truth... 771 00:42:21,667 --> 00:42:26,964 that a loving friend has just done us an enormous favor. 772 00:42:27,005 --> 00:42:29,299 Sync:FRM-lanma 773 00:42:32,299 --> 00:42:36,299 Preuzeto sa www.titlovi.com 58593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.