All language subtitles for Teasing.Master.Takagi-san.Movie.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,560 --> 00:00:12,960 Plop, plop, bang, bang 2 00:00:12,960 --> 00:00:14,480 Boom boom boom boom 3 00:00:14,480 --> 00:00:17,660 Where is the relationship going now? 4 00:00:17,660 --> 00:00:22,540 Secret love, two-way running, suddenly close 5 00:00:22,540 --> 00:00:23,840 Bang Bang 6 00:00:26,500 --> 00:00:27,340 Really 7 00:00:27,340 --> 00:00:31,200 Why should I make curry with him? 8 00:00:31,200 --> 00:00:33,020 Angry 9 00:00:35,360 --> 00:00:37,160 Ah, my heart is beating 10 00:00:39,260 --> 00:00:41,720 Wait, let me go. 11 00:00:41,720 --> 00:00:44,180 How could I let you go? 12 00:00:44,880 --> 00:00:47,060 Come closer to me 13 00:00:49,900 --> 00:00:51,780 Takagi-san 14 00:00:53,620 --> 00:00:54,400 Huh? 15 00:00:58,640 --> 00:01:00,460 Hello, Takagi-san 16 00:01:00,460 --> 00:01:04,100 Hey, long time no see. 17 00:01:05,880 --> 00:01:08,940 Long time no see. What's up? 18 00:01:08,940 --> 00:01:12,500 Nothing, just curious about what you're doing. 19 00:01:13,940 --> 00:01:16,520 I didn't do anything 20 00:01:16,520 --> 00:01:18,200 Ready for bed 21 00:01:17,800 --> 00:01:22,720 100% Secret Love 22 00:01:19,380 --> 00:01:23,120 I thought you were watching the anime "One Hundred Darkness" 23 00:01:24,020 --> 00:01:25,280 "A Hundred Darknesses"? 24 00:01:28,180 --> 00:01:30,640 You mean "100% Secret Love"? 25 00:01:31,360 --> 00:01:33,160 I really miss it. 26 00:01:33,340 --> 00:01:35,460 It was very popular when we were in junior high school. 27 00:01:38,120 --> 00:01:39,680 I guessed it. 28 00:01:44,000 --> 00:01:45,820 Oh, by the way, Western 29 00:01:46,180 --> 00:01:52,240 There is a place I want to go back to while learning painting. 30 00:01:53,820 --> 00:01:56,200 -Where do you want to go back to? -Yeah 31 00:01:57,500 --> 00:01:58,720 So that's it 32 00:01:59,440 --> 00:02:05,160 Are you attending university in Tokyo now after returning from Paris? 33 00:02:05,420 --> 00:02:06,500 Yes 34 00:02:08,740 --> 00:02:10,360 But you have to go back. 35 00:02:11,700 --> 00:02:12,920 Will you stay long this time? 36 00:02:13,260 --> 00:02:14,440 Hard to say 37 00:02:15,160 --> 00:02:17,600 Maybe about three weeks. 38 00:02:18,220 --> 00:02:20,300 Three weeks 39 00:02:21,200 --> 00:02:24,020 -Come on! -Thank you 40 00:02:28,160 --> 00:02:32,240 Takagi and I were classmates in junior high school 41 00:02:32,500 --> 00:02:33,340 Look at the corridor 42 00:02:32,580 --> 00:02:36,900 I am always teased by Takagi-san 43 00:02:39,660 --> 00:02:43,000 One day I'll return it 44 00:02:43,480 --> 00:02:46,580 Although I hold this thought every day 45 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 Source 46 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 TTG 47 00:02:47,000 --> 00:02:49,420 But I am always the one being teased 48 00:02:51,520 --> 00:02:52,680 Nishikata 49 00:02:54,900 --> 00:02:56,040 Nishikata 50 00:02:57,500 --> 00:03:00,200 Damn, even luck can't beat you? 51 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 time 52 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 Luo fish 53 00:03:00,460 --> 00:03:01,780 hateful 54 00:03:04,520 --> 00:03:09,100 So after hearing that Takagi-san was moving to Paris 55 00:03:09,560 --> 00:03:14,660 I also think she must be teasing me 56 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 time 57 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 Two Foxes 58 00:03:16,520 --> 00:03:19,460 -Bye-bye-Bon voyage 59 00:03:23,840 --> 00:03:25,560 Takagi-san 60 00:03:28,900 --> 00:03:30,560 Thanks 61 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 Revision 62 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 Li Sauce 63 00:03:32,940 --> 00:03:34,440 Takagi-san 64 00:03:42,660 --> 00:03:44,600 Takagi-san 65 00:03:50,300 --> 00:03:52,300 Takagi-san 66 00:03:56,240 --> 00:04:00,040 That was in the summer of the third year of junior high school. 67 00:04:01,020 --> 00:04:03,220 Ten years have passed without me noticing 68 00:04:25,480 --> 00:04:26,460 Good morning 69 00:04:29,260 --> 00:04:30,340 Good morning 70 00:04:33,280 --> 00:04:34,240 Good morning 71 00:04:36,480 --> 00:04:38,200 Now, ten years later 72 00:04:38,520 --> 00:04:42,380 I am a physical education teacher in my alma mater 73 00:04:42,380 --> 00:04:45,420 Don't lift your chin up, it will make it worse. 74 00:04:46,820 --> 00:04:48,180 Nice Sakai 75 00:04:49,240 --> 00:04:50,060 come on 76 00:04:50,240 --> 00:04:51,900 -Hello, teacher. -Hello 77 00:04:55,280 --> 00:04:57,680 Hey, don't run in the corridor. 78 00:04:57,680 --> 00:04:58,900 yes 79 00:05:00,740 --> 00:05:02,960 Aren't you still running? 80 00:05:03,820 --> 00:05:04,840 Really 81 00:05:04,840 --> 00:05:06,100 Hello, teacher 82 00:05:06,440 --> 00:05:07,520 Hello 83 00:05:19,080 --> 00:05:22,020 - Nakai, what are you doing? - I'm sorry. 84 00:05:22,680 --> 00:05:26,000 What? It's you, Xipian? 85 00:05:26,660 --> 00:05:29,760 - Anything for the wedding? 86 00:05:30,020 --> 00:05:33,980 There are many things to do, such as seating tables. 87 00:05:34,620 --> 00:05:37,140 Mano is not good at doing these 88 00:05:37,540 --> 00:05:41,020 Indeed, she seems not good at it. 89 00:05:46,600 --> 00:05:47,560 That's right 90 00:05:48,760 --> 00:05:50,840 Are you free tonight? 91 00:05:51,100 --> 00:05:52,460 Party? 92 00:05:52,700 --> 00:05:57,520 - Bachelor party and reunion? - Yeah 93 00:05:58,120 --> 00:05:59,980 But I'm really looking forward to it 94 00:05:59,980 --> 00:06:03,000 Junior high school classmates gathered together after a long absence 95 00:06:03,000 --> 00:06:04,840 -Yeah. -Yeah. 96 00:06:04,840 --> 00:06:07,080 What do you talk about during work hours? 97 00:06:07,080 --> 00:06:08,220 sorry 98 00:06:10,220 --> 00:06:11,460 Nishikata 99 00:06:12,180 --> 00:06:14,760 The trainee teacher coming to school tomorrow 100 00:06:15,680 --> 00:06:17,700 I decided to let you take charge 101 00:06:18,140 --> 00:06:20,840 - What? - Please. 102 00:06:21,140 --> 00:06:24,780 Will you teach her well, Nishikata-senpai? 103 00:06:31,100 --> 00:06:32,120 I? 104 00:06:34,220 --> 00:06:36,840 - The one we usually go to? - Okay. 105 00:06:36,840 --> 00:06:39,060 -Goodbye, teacher. 106 00:06:39,060 --> 00:06:41,600 - Be careful on your way home. - Okay 107 00:07:03,460 --> 00:07:06,860 Really, I don't keep anything. 108 00:07:13,780 --> 00:07:16,580 You still react as strongly as before. 109 00:07:19,080 --> 00:07:20,200 Takagi-san? 110 00:07:20,340 --> 00:07:22,760 Long time no see. How are you? 111 00:07:24,380 --> 00:07:27,740 Why are you here? 112 00:07:28,040 --> 00:07:31,400 I will be the new intern teacher tomorrow. 113 00:07:33,040 --> 00:07:36,680 Trainee Teacher 114 00:07:38,500 --> 00:07:39,640 What's going on? 115 00:07:39,640 --> 00:07:40,920 Um? 116 00:07:41,140 --> 00:07:44,320 I should have told you last time I called you. 117 00:07:45,440 --> 00:07:47,200 Wait, let me sort it out. 118 00:07:47,200 --> 00:07:49,880 Didn't you say on the last phone call? 119 00:07:49,880 --> 00:07:51,880 Are you going back to Paris to study painting? 120 00:07:52,040 --> 00:07:53,920 I didn't say 121 00:07:54,260 --> 00:07:56,500 I should say 122 00:07:56,500 --> 00:08:00,860 I want to go back to the place I want to go back to while learning painting 123 00:08:04,600 --> 00:08:07,420 Where do you want to go back to? 124 00:08:08,280 --> 00:08:13,240 I gave you a hint that the time is about three weeks 125 00:08:14,200 --> 00:08:16,080 Three weeks? 126 00:08:20,460 --> 00:08:22,780 Does it refer to the internship period? 127 00:08:24,200 --> 00:08:26,000 You finally got in touch? 128 00:08:27,580 --> 00:08:29,040 That's it. 129 00:08:29,040 --> 00:08:32,380 I'm sure Tanabe and Nakai will be surprised too. 130 00:08:32,380 --> 00:08:35,940 Everybody knows except you 131 00:08:35,940 --> 00:08:36,780 What? 132 00:08:37,280 --> 00:08:39,180 I asked them to keep it a secret. 133 00:08:39,780 --> 00:08:41,380 I ask them 134 00:08:41,380 --> 00:08:44,120 Don't tell you that I'm here for an internship. 135 00:08:49,160 --> 00:08:51,540 Am I the only one who is in the dark? 136 00:08:55,340 --> 00:08:57,400 But I really miss it. 137 00:09:05,860 --> 00:09:06,680 What's wrong 138 00:09:13,320 --> 00:09:14,180 do what 139 00:09:19,400 --> 00:09:20,340 Thatโ€ฆ 140 00:09:23,820 --> 00:09:25,440 Please take care 141 00:09:25,440 --> 00:09:27,460 No 142 00:09:27,460 --> 00:09:30,480 Give me the broom and I'll clean it up. 143 00:09:30,480 --> 00:09:34,220 You want a broom? Here you go. 144 00:09:34,860 --> 00:09:36,500 Huh? 145 00:09:37,100 --> 00:09:41,120 Do you want to hold my hand? 146 00:09:42,340 --> 00:09:43,500 No 147 00:09:44,740 --> 00:09:46,000 I didn't 148 00:09:50,960 --> 00:09:52,860 Let's go 149 00:09:53,900 --> 00:09:56,460 Wait, where are you going, Takagi-san? 150 00:09:56,460 --> 00:09:57,840 You'll know when you go there. 151 00:09:57,840 --> 00:09:59,120 etc. 152 00:10:00,500 --> 00:10:03,400 No running in the hallway 153 00:10:04,060 --> 00:10:04,860 etc. 154 00:10:04,500 --> 00:10:11,420 Takagi-san is good at teasing 155 00:10:16,120 --> 00:10:19,180 Takagi-san, where are we going? 156 00:10:20,380 --> 00:10:22,900 Hey, where's your bicycle? 157 00:10:22,900 --> 00:10:24,060 bike? 158 00:10:24,420 --> 00:10:29,140 I made an appointment with Nakai to drink in the evening, so I didn't ride. 159 00:10:30,520 --> 00:10:32,580 It's a class reunion 160 00:10:36,760 --> 00:10:40,880 Is it because you're back? 161 00:10:41,680 --> 00:10:43,320 There's still some time before the class reunion starts. 162 00:10:43,320 --> 00:10:44,680 Let's take a walk first 163 00:10:51,780 --> 00:10:53,340 It's so comfortable 164 00:10:53,720 --> 00:10:55,760 Island is still good 165 00:10:56,020 --> 00:10:58,700 Is it true? It's still the same as before. 166 00:10:58,700 --> 00:11:01,860 That's the good thing. It's better to be the same as before. 167 00:11:02,680 --> 00:11:04,240 Yeah 168 00:11:05,580 --> 00:11:07,320 Do you remember the western film? 169 00:11:07,440 --> 00:11:11,520 We used to listen to the theme song of "A Hundred Darkness" here together 170 00:11:11,520 --> 00:11:13,520 One headset per person 171 00:11:14,500 --> 00:11:15,880 I remember 172 00:11:16,120 --> 00:11:20,560 Because the waves were so loud, we shared a pair of headphones. 173 00:11:21,880 --> 00:11:23,680 You remember it very clearly. 174 00:11:24,820 --> 00:11:27,040 Is it because you are happy that you remember it so clearly? 175 00:11:27,540 --> 00:11:28,900 No 176 00:11:29,960 --> 00:11:32,220 And you did it on purpose that time 177 00:11:32,560 --> 00:11:35,940 I feel shy when I listen to music with headphones 178 00:11:35,940 --> 00:11:38,280 You came here to tease me, didn't you? 179 00:11:39,000 --> 00:11:40,280 No 180 00:11:40,480 --> 00:11:44,660 I just want to listen to music with you 181 00:11:45,380 --> 00:11:46,940 Really 182 00:11:50,320 --> 00:11:51,760 But you are shy. 183 00:11:53,440 --> 00:11:56,580 Were you shy at that time? 184 00:11:58,200 --> 00:12:02,620 I'm not shy, but two people wear a pair of headphones 185 00:12:03,020 --> 00:12:05,860 What looks like a couple? 186 00:12:07,140 --> 00:12:09,160 That's not what I meant. 187 00:12:11,260 --> 00:12:13,700 That's for you 188 00:12:15,860 --> 00:12:16,700 What? 189 00:12:18,160 --> 00:12:21,280 Do you still use wired headphones? 190 00:12:21,420 --> 00:12:25,000 Yeah, I prefer this one. 191 00:12:25,240 --> 00:12:26,960 You can listen to music with others 192 00:12:27,740 --> 00:12:29,860 Xi Pian, hurry up and sit here and listen together 193 00:12:29,860 --> 00:12:32,080 No, I don't need it. 194 00:12:34,400 --> 00:12:36,520 It's because I'm too shy. 195 00:12:37,100 --> 00:12:38,420 I don't 196 00:12:40,460 --> 00:12:45,300 Because it's too shy to get too close like a couple 197 00:12:46,900 --> 00:12:48,140 Then I'll listen alone. 198 00:12:48,140 --> 00:12:50,720 Got it, I heard 199 00:12:50,720 --> 00:12:52,180 I'll just listen. 200 00:12:54,520 --> 00:12:55,340 Give 201 00:13:17,200 --> 00:13:18,280 I let go 202 00:13:19,340 --> 00:13:20,160 Um 203 00:13:22,320 --> 00:13:24,860 Suddenly approaching!! 204 00:13:25,460 --> 00:13:29,700 100% Secret Love 205 00:13:30,340 --> 00:13:33,340 After school, I met his eyes 206 00:13:33,340 --> 00:13:36,340 He teased me as usual. 207 00:13:36,340 --> 00:13:40,680 I want to act calm but I'm panicking 208 00:13:40,680 --> 00:13:41,660 well 209 00:13:42,340 --> 00:13:47,980 I also know that I am reckless. 210 00:13:47,980 --> 00:13:50,980 This feeling that I can never express 211 00:13:50,980 --> 00:13:52,760 Caught me off guard 212 00:13:52,760 --> 00:13:53,820 thump 213 00:13:53,820 --> 00:13:55,300 Plop, plop, bang, bang 214 00:13:55,300 --> 00:13:56,800 Boom boom boom boom 215 00:13:56,800 --> 00:13:59,860 I can't help liking 216 00:13:59,860 --> 00:14:01,320 I like you so much 217 00:14:01,320 --> 00:14:05,720 Just tell him directly. 218 00:14:05,720 --> 00:14:07,340 Plop, plop, bang, bang 219 00:14:07,340 --> 00:14:08,800 Boom boom boom boom 220 00:14:08,800 --> 00:14:12,000 Where is the relationship going now? 221 00:14:12,000 --> 00:14:16,700 Secret love, two-way running, suddenly close 222 00:14:18,000 --> 00:14:22,840 Secret love, two-way running, suddenly close 223 00:14:22,840 --> 00:14:24,700 Bang Bang 224 00:14:40,480 --> 00:14:41,800 Delicious 225 00:14:43,860 --> 00:14:44,940 I miss this taste so much. 226 00:14:44,940 --> 00:14:47,640 -Vegetarian noodles are the best. -Mm, so delicious. 227 00:14:47,640 --> 00:14:50,460 Sorry, but I can't help it. 228 00:14:50,460 --> 00:14:52,800 After all, it was Takagi-san who asked me to do this. 229 00:14:53,260 --> 00:14:55,240 That's right. 230 00:14:56,380 --> 00:14:58,920 Hello, another drink. 231 00:14:58,920 --> 00:15:00,140 Here it comes 232 00:15:00,140 --> 00:15:04,020 -Hamaguchi, you drank too much. -I'm so annoyed. 233 00:15:04,020 --> 00:15:06,700 This day can't go on 234 00:15:07,020 --> 00:15:08,560 What happened to him? 235 00:15:09,200 --> 00:15:11,760 He and Hojo broke up again 236 00:15:12,480 --> 00:15:13,440 Another point? 237 00:15:14,000 --> 00:15:15,300 This is the first time 238 00:15:15,300 --> 00:15:17,380 The third or fourth time? 239 00:15:18,320 --> 00:15:20,840 How long have you not been back? 240 00:15:21,420 --> 00:15:24,800 I transferred to another school in the summer of my third year of junior high school. 241 00:15:25,440 --> 00:15:27,500 I haven't been back for exactly ten years. 242 00:15:28,360 --> 00:15:29,980 Ten years 243 00:15:30,700 --> 00:15:34,100 Have you never broken up in these ten years? 244 00:15:34,100 --> 00:15:35,280 No 245 00:15:35,280 --> 00:15:36,600 Right 246 00:15:37,340 --> 00:15:39,420 We haven't divided 247 00:15:40,400 --> 00:15:42,020 Will there be a quarrel? 248 00:15:42,020 --> 00:15:44,360 Will often quarrel 249 00:15:44,540 --> 00:15:45,660 Why the quarrel? 250 00:15:45,660 --> 00:15:48,120 Some trivial things 251 00:15:48,120 --> 00:15:49,040 Is it right 252 00:15:49,180 --> 00:15:53,320 Mano couldn't decide which wedding dress to wear 253 00:15:53,320 --> 00:15:55,700 After all, I want to pursue perfection. 254 00:15:55,700 --> 00:15:57,760 I only wear this once in my life. 255 00:15:57,760 --> 00:16:02,080 Having said that, I think each one is pretty much the same. 256 00:16:02,600 --> 00:16:05,120 Listen to what he said. 257 00:16:06,840 --> 00:16:08,840 No matter which one you wear, it suits you 258 00:16:08,840 --> 00:16:10,540 Because you are cute 259 00:16:11,700 --> 00:16:13,680 Nakai 260 00:16:16,100 --> 00:16:17,480 Show affection? 261 00:16:17,480 --> 00:16:20,660 You were just showing affection, right? 262 00:16:20,860 --> 00:16:23,220 But we often quarrel 263 00:16:24,220 --> 00:16:26,840 Prove that you have a good relationship and can quarrel 264 00:16:27,860 --> 00:16:29,160 That's right 265 00:16:29,160 --> 00:16:32,720 As expected, Takagi-san is really good at talking 266 00:16:33,060 --> 00:16:35,900 Hey hey hey hey Hojo 267 00:16:35,900 --> 00:16:39,760 -Although we often quarrel-I don't want 268 00:16:40,300 --> 00:16:42,200 I haven't said anything yet. 269 00:16:42,200 --> 00:16:45,260 Don't you just want to get back together? 270 00:16:45,820 --> 00:16:49,700 -As expected, Hojo really understands me.-He was dumped. 271 00:16:49,700 --> 00:16:53,300 -Yeah.-We really are in sync, right? 272 00:16:53,640 --> 00:16:55,480 What do you think? 273 00:16:56,240 --> 00:16:57,320 You have a great relationship. 274 00:16:57,320 --> 00:16:59,000 - Right? - Where is it good? 275 00:16:59,000 --> 00:17:00,560 Hojo 276 00:17:00,560 --> 00:17:04,860 Okay, I can't watch it anymore. 277 00:17:05,280 --> 00:17:09,400 By the way, did you date Takagi in junior high school? 278 00:17:10,920 --> 00:17:13,340 No reason to ask 279 00:17:14,220 --> 00:17:16,480 I remember you had a good relationship. 280 00:17:16,840 --> 00:17:19,120 The relationship is good because... 281 00:17:19,120 --> 00:17:22,580 We live in the same direction 282 00:17:23,040 --> 00:17:24,620 Have you guys never met? 283 00:17:24,620 --> 00:17:27,160 Haven't you seen Takagi-san since he came back from Paris? 284 00:17:27,700 --> 00:17:32,540 I thought about meeting him when I went to Tokyo. 285 00:17:32,940 --> 00:17:34,420 I think I've heard of this. 286 00:17:34,420 --> 00:17:37,140 You are too excited to meet Takagi-san 287 00:17:37,140 --> 00:17:39,620 I had a fever that day. 288 00:17:40,100 --> 00:17:43,580 No, the fever is not caused by being too excited. 289 00:17:43,580 --> 00:17:44,900 I have mumps 290 00:17:44,900 --> 00:17:47,480 Mumps? 291 00:17:48,360 --> 00:17:50,520 Can adults get mumps too? 292 00:17:50,880 --> 00:17:53,060 I just can't help it. 293 00:17:54,180 --> 00:17:56,200 It's like something that would happen to a western film. 294 00:17:56,760 --> 00:17:58,280 What bad luck 295 00:17:58,280 --> 00:18:00,080 Too bad 296 00:18:03,820 --> 00:18:05,660 You guys are exaggerating. 297 00:18:17,540 --> 00:18:20,300 -Thank you for the treat. -Thank you. 298 00:18:20,660 --> 00:18:22,700 - Can I do it? - Yes, yes. 299 00:18:22,700 --> 00:18:25,100 Leave it to me. I'm fine. 300 00:18:25,100 --> 00:18:27,040 - You drink some water. - It's okay. 301 00:18:27,940 --> 00:18:29,040 The road is unstable 302 00:18:29,040 --> 00:18:30,720 I'm going this way 303 00:18:31,120 --> 00:18:32,240 Bye-Bye 304 00:18:41,440 --> 00:18:42,660 Nishikata 305 00:18:45,280 --> 00:18:46,860 What's wrong, Takagi-san? 306 00:18:48,020 --> 00:18:49,560 I'm going this way too 307 00:18:49,680 --> 00:18:50,520 What? 308 00:18:53,520 --> 00:18:54,600 Yeah 309 00:18:55,440 --> 00:18:56,360 Um 310 00:19:02,180 --> 00:19:05,680 Where do you live during your internship? 311 00:19:07,280 --> 00:19:08,500 Bed and Breakfast 312 00:19:08,500 --> 00:19:11,000 There is a store near where I used to live. 313 00:19:11,000 --> 00:19:13,020 Near the Olive Garden 314 00:19:14,240 --> 00:19:17,280 - There seems to be a store over there. 315 00:19:26,640 --> 00:19:29,300 Then I'll go this way 316 00:19:30,000 --> 00:19:30,840 Um 317 00:19:35,180 --> 00:19:36,340 What are you laughing at? 318 00:19:36,780 --> 00:19:40,060 It's okay, I just feel very happy 319 00:19:40,780 --> 00:19:41,880 Why 320 00:19:42,360 --> 00:19:43,740 Nothing has changed 321 00:19:45,480 --> 00:19:46,880 You mean this island? 322 00:19:48,920 --> 00:19:50,680 This island is also 323 00:19:51,800 --> 00:19:52,640 Um? 324 00:19:53,740 --> 00:19:54,740 fine 325 00:19:57,040 --> 00:19:59,640 - I'll go this way. 326 00:19:59,640 --> 00:20:01,460 Huh? What's wrong? 327 00:20:02,980 --> 00:20:04,300 Close your eyes 328 00:20:06,340 --> 00:20:07,540 Why 329 00:20:07,540 --> 00:20:08,980 Don't ask. 330 00:20:09,200 --> 00:20:10,260 Why? 331 00:20:10,260 --> 00:20:12,580 Hurry up and close it 332 00:20:13,320 --> 00:20:17,380 I know, I'll just shut up. 333 00:20:36,920 --> 00:20:37,820 Um? 334 00:20:39,520 --> 00:20:40,860 Takagi-san? 335 00:20:44,000 --> 00:20:45,300 Nishikata 336 00:20:50,360 --> 00:20:51,820 Did you just get moved? 337 00:20:55,000 --> 00:20:56,900 I didn't 338 00:21:00,120 --> 00:21:01,600 See you tomorrow 339 00:21:03,620 --> 00:21:05,200 See you tomorrow 340 00:21:21,840 --> 00:21:24,720 See you tomorrow? 341 00:21:31,770 --> 00:21:34,680 Grade 2, Class 3 342 00:21:33,660 --> 00:21:37,040 Although I didnโ€™t spend much time with you, only three weeks 343 00:21:37,040 --> 00:21:39,420 But please give me more advice 344 00:21:39,420 --> 00:21:41,560 Please give me more advice 345 00:21:45,900 --> 00:21:47,380 This is the end of the morning class. 346 00:21:47,380 --> 00:21:50,000 -Duty student Xiaoguan-Yes 347 00:21:50,220 --> 00:21:51,160 stand up 348 00:21:57,000 --> 00:21:57,940 salute 349 00:21:58,220 --> 00:22:00,720 Thank you, teacher 350 00:22:05,620 --> 00:22:06,900 Great painting 351 00:22:07,060 --> 00:22:10,680 - Kitada-san, take a closer look at this place. 352 00:22:21,940 --> 00:22:24,420 Mr. Yasukawa, your drawing is great. 353 00:22:25,400 --> 00:22:28,440 But the nose needs to be looked at again. 354 00:22:28,780 --> 00:22:30,280 really 355 00:22:39,140 --> 00:22:41,720 Have you memorized all the students' names? 356 00:22:41,940 --> 00:22:45,120 Yeah, I remember it all. 357 00:22:46,660 --> 00:22:48,240 So cool! 358 00:22:50,900 --> 00:22:53,560 Mr. Takagi, please draw one too. 359 00:22:54,300 --> 00:22:55,200 Me? 360 00:22:55,200 --> 00:22:57,740 Well, I want to see the teacher's paintings. 361 00:22:58,200 --> 00:23:00,320 - I want to see it. - Me too 362 00:23:01,700 --> 00:23:03,020 Yeah 363 00:23:04,320 --> 00:23:09,060 - Then Nishikata-sensei 364 00:23:09,360 --> 00:23:11,420 Can you be my model? 365 00:23:13,240 --> 00:23:14,180 I? 366 00:23:23,460 --> 00:23:25,540 -Amazing! -The drawing is so good! 367 00:23:36,100 --> 00:23:39,600 I can't draw if you don't look at me, Mr. Nishikata 368 00:23:43,140 --> 00:23:44,040 yes 369 00:24:12,580 --> 00:24:14,280 That's about it. 370 00:24:15,160 --> 00:24:16,540 The painting is true to life 371 00:24:17,760 --> 00:24:20,820 - But what is this? - What happened? 372 00:24:20,820 --> 00:24:22,060 Let me see 373 00:24:25,740 --> 00:24:27,780 The teacher's face is red 374 00:24:28,180 --> 00:24:29,880 My face isn't that red. 375 00:24:30,960 --> 00:24:32,240 It's quite red. 376 00:24:32,240 --> 00:24:33,780 No 377 00:24:36,460 --> 00:24:38,120 Have you really been to Paris? 378 00:24:38,120 --> 00:24:41,120 For those aged 14 to 20 379 00:24:41,120 --> 00:24:43,080 - So awesome. - So envious. 380 00:24:44,160 --> 00:24:46,360 -Thank you, teacher. -Thank you, teacher. 381 00:24:47,900 --> 00:24:49,700 Teacher, can I ask you a question? 382 00:24:50,300 --> 00:24:51,340 Please say 383 00:24:51,920 --> 00:24:55,280 How can I draw as well as my teacher? 384 00:24:58,620 --> 00:25:01,520 Practice more 385 00:25:02,100 --> 00:25:05,400 Also, observe the subject of the painting carefully. 386 00:25:05,720 --> 00:25:07,780 Find ways to understand each other 387 00:25:08,960 --> 00:25:10,960 Understand each other 388 00:25:13,500 --> 00:25:15,220 Thank you, teacher 389 00:25:15,920 --> 00:25:16,800 You're welcome 390 00:25:26,540 --> 00:25:27,120 Great painting 391 00:25:27,120 --> 00:25:29,140 I can beat the teacher. 392 00:25:29,140 --> 00:25:31,720 - I think I draw better than the teacher. - Yes. 393 00:25:31,720 --> 00:25:33,640 You haven't seen my paintings? 394 00:25:33,640 --> 00:25:37,440 - I haven't seen it, but I can guess 395 00:25:37,880 --> 00:25:39,020 What do you mean by being able to guess? 396 00:25:42,360 --> 00:25:43,600 Wait for me 397 00:26:07,180 --> 00:26:08,620 Machida 398 00:26:09,900 --> 00:26:11,720 This is the class notes. 399 00:26:12,400 --> 00:26:16,400 - These are for your parents. - Okay. 400 00:26:17,600 --> 00:26:18,940 Over to you 401 00:26:19,900 --> 00:26:22,720 - I'll come back next week. - OK 402 00:26:23,160 --> 00:26:29,040 Machida likes to live alone 403 00:26:29,540 --> 00:26:34,320 During breaks, I often stay alone in a corner of the school. 404 00:26:34,320 --> 00:26:38,360 Or painting on the roof 405 00:26:38,760 --> 00:26:41,280 He doesn't come to school now. 406 00:26:42,380 --> 00:26:43,740 So that's it 407 00:26:44,820 --> 00:26:47,780 - That's a little worrying. 408 00:27:04,000 --> 00:27:05,560 Takagi-san 409 00:27:06,660 --> 00:27:10,900 Do you think school is a must-go place? 410 00:27:11,640 --> 00:27:12,740 Why do you ask? 411 00:27:14,700 --> 00:27:16,320 Machida 412 00:27:16,660 --> 00:27:22,620 The other teachers were racking their brains to figure out how to get him to school. 413 00:27:22,960 --> 00:27:23,860 Um 414 00:27:24,300 --> 00:27:29,920 But I don't think coming to school is necessarily the right choice 415 00:27:33,260 --> 00:27:36,540 Although teachers shouldn't say such things 416 00:27:39,300 --> 00:27:43,080 But when I see Machida, I can't help but think this way 417 00:27:46,080 --> 00:27:50,140 I like his paintings very much 418 00:27:56,880 --> 00:27:58,000 Nishikata 419 00:27:58,740 --> 00:28:00,560 Are you serious about being a teacher? 420 00:28:02,280 --> 00:28:03,420 Yeah 421 00:28:03,580 --> 00:28:04,540 Um 422 00:28:05,280 --> 00:28:06,560 Very handsome 423 00:28:08,640 --> 00:28:10,560 Why are you suddenly praising me like this? Stop talking. 424 00:28:10,560 --> 00:28:13,160 Why? Praising you won't cost you anything. 425 00:28:13,160 --> 00:28:15,480 I just want to say you are handsome 426 00:28:16,120 --> 00:28:18,500 I'm not used to people saying this to me. 427 00:28:19,500 --> 00:28:20,900 Not used to it 428 00:28:21,940 --> 00:28:24,800 You are very handsome 429 00:28:25,300 --> 00:28:28,060 Wait, don't tease me. 430 00:28:31,340 --> 00:28:33,100 Go catch the ball 431 00:28:35,200 --> 00:28:36,520 Come again, come again 432 00:28:41,260 --> 00:28:42,700 Substitution 433 00:28:43,340 --> 00:28:44,700 exchange 434 00:28:46,520 --> 00:28:48,780 But you saw it. 435 00:28:50,000 --> 00:28:51,500 I did see it. 436 00:28:51,500 --> 00:28:53,780 And more than once. 437 00:28:54,900 --> 00:28:58,060 Yeah, I've seen it a few times. 438 00:28:58,760 --> 00:29:01,200 Teacher, could you please remind them? 439 00:29:03,380 --> 00:29:06,260 I understand. I will communicate with them. 440 00:29:06,660 --> 00:29:08,380 Thank you, teacher 441 00:29:08,620 --> 00:29:11,240 -Then we'll go first. -Goodbye, teacher. 442 00:29:11,240 --> 00:29:12,840 -Goodbye, teacher. 443 00:29:12,840 --> 00:29:15,280 -Hello, teacher. -Hello, teacher. 444 00:29:18,200 --> 00:29:20,720 - It's hot today. - Yes, it's hot. 445 00:29:21,660 --> 00:29:24,600 I'm so happy that I finally finished the exam 446 00:29:25,280 --> 00:29:30,920 Those two people are from our class, Itahiro and Kitada, right? 447 00:29:31,100 --> 00:29:32,040 Um 448 00:29:32,360 --> 00:29:35,340 Some students reported that they often buy snacks after school. 449 00:29:35,340 --> 00:29:37,360 Let me remind them 450 00:29:38,400 --> 00:29:39,980 So that's it 451 00:29:40,280 --> 00:29:41,500 butโ€ฆ 452 00:29:42,100 --> 00:29:44,540 You watch the fireworks display 453 00:29:44,780 --> 00:29:46,000 Do you want to go watch it together? 454 00:29:46,340 --> 00:29:47,400 I want to go 455 00:29:49,160 --> 00:29:50,800 It's hard to say. 456 00:29:54,220 --> 00:29:55,540 What's on at the fireworks display? 457 00:29:55,540 --> 00:29:56,760 Marshmallows and the like 458 00:29:58,200 --> 00:30:00,740 - I'm really looking forward to it. 459 00:30:08,700 --> 00:30:10,020 Holding hands 460 00:30:23,620 --> 00:30:24,980 Kissed 461 00:30:28,760 --> 00:30:31,740 It's exactly the same as when we were in junior high school. 462 00:30:32,000 --> 00:30:32,880 What? 463 00:30:33,040 --> 00:30:35,580 No, we didn't kiss. 464 00:30:35,980 --> 00:30:37,040 What are you laughing at? 465 00:30:44,680 --> 00:30:46,280 Hey you guys 466 00:30:46,780 --> 00:30:48,820 How can I buy snacks privately? 467 00:30:48,820 --> 00:30:49,900 Teacher Nishikata 468 00:30:49,900 --> 00:30:51,220 sorry 469 00:30:52,440 --> 00:30:54,500 When did you start watching 470 00:30:55,360 --> 00:30:57,560 I just passed by here 471 00:30:57,880 --> 00:30:59,000 I'm patrolling 472 00:30:59,100 --> 00:31:00,220 Patrol? 473 00:31:00,220 --> 00:31:02,720 - What a surprise. - It doesn't look like he'll be patrolling. 474 00:31:02,720 --> 00:31:05,880 What's so surprising? I'm a teacher, of course I'll patrol. 475 00:31:19,540 --> 00:31:21,440 It's not easy to be a teacher either. 476 00:31:22,480 --> 00:31:25,060 You can go somewhere else to play. 477 00:31:26,760 --> 00:31:29,820 How can you convince students if you buy snacks yourself? 478 00:31:30,320 --> 00:31:32,060 I am an adult. 479 00:31:33,120 --> 00:31:34,640 Having said that 480 00:31:38,420 --> 00:31:42,500 Nishikata, would you date on this street? 481 00:31:42,680 --> 00:31:45,200 No, absolutely not. 482 00:31:45,200 --> 00:31:46,420 Why 483 00:31:46,740 --> 00:31:48,320 Is this even a question? 484 00:31:48,620 --> 00:31:51,220 It would be embarrassing if students saw it. 485 00:31:51,480 --> 00:31:52,980 They also tease me. 486 00:31:55,940 --> 00:31:59,260 You only like to be teased by me 487 00:31:59,360 --> 00:32:01,380 I don't like it 488 00:32:12,240 --> 00:32:15,360 You are also waiting for you to become a teacher 489 00:32:15,360 --> 00:32:18,540 There's no way to date openly on this street. 490 00:32:19,380 --> 00:32:22,240 You don't want to be teased by students, right? 491 00:32:25,240 --> 00:32:27,260 It depends on who you're dating. 492 00:32:29,920 --> 00:32:34,200 If the other person is the one I want to grow old with 493 00:32:35,080 --> 00:32:36,960 It doesn't matter if you get teased. 494 00:32:38,600 --> 00:32:39,900 Grow old together? 495 00:32:40,620 --> 00:32:42,760 Yeah, grow old together 496 00:32:47,200 --> 00:32:51,120 So... let me give you an example 497 00:32:53,120 --> 00:32:57,000 Is this the person you want to marry? 498 00:32:58,560 --> 00:33:00,960 Yeah, yeah 499 00:33:06,100 --> 00:33:08,000 Grow old together 500 00:33:20,520 --> 00:33:21,520 kiss 501 00:33:23,500 --> 00:33:24,280 What? 502 00:33:26,020 --> 00:33:27,980 They kissed. 503 00:33:31,540 --> 00:33:32,900 Is that so? 504 00:33:34,420 --> 00:33:37,720 Do you kiss on the street when you are on a date? 505 00:33:37,720 --> 00:33:40,880 Why are you asking me all of a sudden? 506 00:33:41,260 --> 00:33:42,280 So will it? 507 00:33:42,800 --> 00:33:47,040 -Can you kiss? -No 508 00:33:48,940 --> 00:33:50,220 So that's it 509 00:33:52,040 --> 00:33:55,100 Will you hold hands? 510 00:33:57,020 --> 00:33:59,080 Yes 511 00:33:59,400 --> 00:34:00,980 Will you hold hands? 512 00:34:01,420 --> 00:34:03,140 We'll still hold hands, right? 513 00:34:03,740 --> 00:34:04,700 No? 514 00:34:04,900 --> 00:34:06,260 Can't we hold hands? 515 00:34:06,260 --> 00:34:08,500 There is nothing that cannot be done 516 00:34:10,300 --> 00:34:11,740 I think holding hands is nice. 517 00:34:16,860 --> 00:34:22,380 But I still don't do kissing in front of others. 518 00:34:22,960 --> 00:34:24,040 really 519 00:34:25,520 --> 00:34:27,980 It's more suitable for two people to do alone 520 00:34:28,160 --> 00:34:29,240 That's right 521 00:34:29,240 --> 00:34:30,980 Yes 522 00:34:31,400 --> 00:34:32,920 That's what I thought 523 00:34:33,960 --> 00:34:35,600 What is this topic? 524 00:34:39,180 --> 00:34:40,180 Now 525 00:34:42,600 --> 00:34:44,380 There are only two of us here. 526 00:34:45,520 --> 00:34:49,620 What? What? Huh? 527 00:34:49,880 --> 00:34:53,560 Then I will also refrain from kissing on this street. 528 00:34:54,460 --> 00:34:56,340 If you want to hold hands 529 00:34:59,460 --> 00:35:02,520 Are you talking about you and me... 530 00:35:02,520 --> 00:35:05,200 I mean if my boyfriend is willing to hold my hand 531 00:35:06,460 --> 00:35:07,820 You mean boyfriend? 532 00:35:08,860 --> 00:35:11,200 Did you misunderstand again? 533 00:35:11,700 --> 00:35:13,240 No 534 00:35:13,800 --> 00:35:15,200 That's good 535 00:35:29,300 --> 00:35:30,500 Mano 536 00:35:32,540 --> 00:35:34,420 Congratulations 537 00:35:37,040 --> 00:35:39,700 Then I threw it away 538 00:35:40,720 --> 00:35:42,340 Prepare 539 00:35:46,320 --> 00:35:48,140 Takagi 540 00:35:49,340 --> 00:35:50,680 You're lucky, Takagi. 541 00:35:50,680 --> 00:35:53,360 - So happy. - So cool. 542 00:35:53,360 --> 00:35:54,560 I received 543 00:36:02,920 --> 00:36:05,300 How about western movies 544 00:36:06,160 --> 00:36:07,280 Is it suitable for me? 545 00:36:10,380 --> 00:36:11,520 Nishikata 546 00:36:13,300 --> 00:36:14,800 Nishikata 547 00:36:20,280 --> 00:36:22,720 Of course, liking each other is important. 548 00:36:22,900 --> 00:36:25,440 But this alone won't last long. 549 00:36:26,340 --> 00:36:32,220 Respect each other, be loyal and humorous 550 00:36:33,500 --> 00:36:37,360 Make the other person feel that this person is very special to me 551 00:36:37,360 --> 00:36:39,800 This kind of love can last forever 552 00:36:40,580 --> 00:36:44,920 Create a love that belongs only to two people 553 00:36:47,240 --> 00:36:50,840 If you also meet someone special to you 554 00:36:50,840 --> 00:36:52,920 Be sure to tell the other person your thoughts 555 00:36:53,760 --> 00:36:56,680 Don't let yourself regret it, you hear me? 556 00:36:56,940 --> 00:36:58,320 yes 557 00:36:59,680 --> 00:37:01,100 Just kidding 558 00:37:01,440 --> 00:37:04,140 Hey, this is really a headache. 559 00:37:04,960 --> 00:37:07,280 I'm teaching like a teacher again. 560 00:37:09,180 --> 00:37:11,020 But I am a teacher. 561 00:37:14,580 --> 00:37:17,940 -Hamaguchi, did you hear that? -It hurts. 562 00:37:19,920 --> 00:37:21,160 teacher 563 00:37:21,160 --> 00:37:22,560 -What's wrong? -Mano 564 00:37:23,180 --> 00:37:27,280 Come to think of it, he hasn't formally proposed to me yet. 565 00:37:28,760 --> 00:37:31,380 Because we've been together since junior high school. 566 00:37:31,380 --> 00:37:35,140 So he just told me to get married 567 00:37:37,120 --> 00:37:38,780 Really? Nakai 568 00:37:41,060 --> 00:37:44,840 Come to think of it, I haven't formally proposed. 569 00:37:46,640 --> 00:37:49,180 Do you like the formal proposal? Sorry. 570 00:37:49,180 --> 00:37:51,320 I definitely want it. 571 00:37:51,860 --> 00:37:53,400 Then let me say it seriously 572 00:37:54,000 --> 00:37:57,640 I like you and I want to be with you forever 573 00:37:57,640 --> 00:37:58,840 Too fast too fast 574 00:37:58,840 --> 00:38:01,260 You speak too fast and sit still. 575 00:38:02,320 --> 00:38:05,200 Proposing should be more ceremonial. 576 00:38:05,200 --> 00:38:10,180 For example, how can you blurt out "take a deep breath" like that? 577 00:38:10,180 --> 00:38:12,340 Aren't you nervous? 578 00:38:12,560 --> 00:38:14,160 nervous? 579 00:38:14,640 --> 00:38:16,740 Should I be nervous? 580 00:38:16,980 --> 00:38:18,320 slow 581 00:38:18,820 --> 00:38:21,400 Even if you say that, I'm not nervous. 582 00:38:23,840 --> 00:38:26,400 Forget it. 583 00:38:26,400 --> 00:38:29,260 It's too embarrassing to say it in front of everyone. 584 00:38:30,200 --> 00:38:32,600 I will talk to you. Please let me talk. 585 00:38:32,600 --> 00:38:33,780 Stand up 586 00:38:34,480 --> 00:38:35,780 hurry up 587 00:38:50,360 --> 00:38:53,580 I like you 588 00:38:54,260 --> 00:38:59,060 So please stay by my side forever. 589 00:39:01,440 --> 00:39:02,840 You're quite interesting. 590 00:39:03,460 --> 00:39:06,020 Who says the other person is interesting when proposing? 591 00:39:13,540 --> 00:39:16,800 Why did Mr. Tanabe cry the most? 592 00:39:18,820 --> 00:39:20,080 Congratulations 593 00:39:31,900 --> 00:39:34,920 - Nakai, have you eaten? - Thank you 594 00:39:39,380 --> 00:39:41,740 It's your turn next. 595 00:39:41,880 --> 00:39:42,700 What? 596 00:39:44,520 --> 00:39:47,260 Takagi and you 597 00:39:47,660 --> 00:39:48,660 No no 598 00:39:48,660 --> 00:39:50,700 We are not a couple 599 00:39:51,340 --> 00:39:55,000 Do you mind if Takagi is dating someone else? 600 00:39:56,160 --> 00:39:57,500 With whom? 601 00:39:57,680 --> 00:39:58,920 I don't know either 602 00:40:00,040 --> 00:40:01,500 French or something? 603 00:40:02,300 --> 00:40:04,440 French? 604 00:40:08,340 --> 00:40:13,740 -Did Mano tell you something? -No 605 00:40:14,460 --> 00:40:15,720 but 606 00:40:17,080 --> 00:40:19,740 It's normal for her to have a boyfriend. 607 00:40:21,080 --> 00:40:22,100 Boy friend 608 00:40:23,760 --> 00:40:26,580 - Nakai - Here I come 609 00:40:26,580 --> 00:40:28,980 - I'll go over first and we'll talk next time. - Okay 610 00:40:32,560 --> 00:40:37,180 -Your proposal was so cool. -Really? 611 00:40:40,860 --> 00:40:44,300 - She is very beautiful. - Very beautiful. 612 00:40:46,800 --> 00:40:48,200 Boy friend 613 00:40:50,500 --> 00:40:54,180 Takagi-san, do you have a boyfriend? 614 00:41:11,140 --> 00:41:12,920 Hojo 615 00:41:33,180 --> 00:41:34,360 Nishikata? 616 00:41:44,520 --> 00:41:48,940 Takagi-san is fine 617 00:41:50,820 --> 00:41:53,900 - What is he doing? - I don't know 618 00:41:55,800 --> 00:41:56,800 Hojo, help me get it. 619 00:42:06,560 --> 00:42:08,280 Why are you jumping down? 620 00:42:08,780 --> 00:42:09,900 Fool 621 00:42:14,600 --> 00:42:17,400 You are so stupid 622 00:42:29,440 --> 00:42:30,320 Give 623 00:42:40,320 --> 00:42:41,440 Thanks 624 00:43:34,380 --> 00:43:35,840 Don't learn from me 625 00:43:36,120 --> 00:43:37,660 I didn't learn from you 626 00:43:39,140 --> 00:43:41,040 - Look, you're imitating me again. 627 00:43:41,040 --> 00:43:44,060 -Obviously there is. -No, no 628 00:43:45,760 --> 00:43:47,000 Don't learn from me 629 00:43:47,000 --> 00:43:49,400 - Have you said that? 630 00:43:50,500 --> 00:43:51,360 Look 631 00:43:56,620 --> 00:44:01,240 Does Takagi-san have a boyfriend? 632 00:44:04,420 --> 00:44:09,020 It's not strange to have a boyfriend 633 00:44:15,020 --> 00:44:17,720 -Takagi-san-Hmm? 634 00:44:18,560 --> 00:44:21,380 - I want to ask you something. - What? 635 00:44:29,720 --> 00:44:30,820 that 636 00:44:33,460 --> 00:44:34,500 What's up? 637 00:44:42,940 --> 00:44:43,940 that isโ€ฆ 638 00:44:43,940 --> 00:44:45,460 youโ€ฆ 639 00:44:45,460 --> 00:44:48,380 -Nishikata -Huh? 640 00:44:48,560 --> 00:44:50,180 Do you have a girlfriend? 641 00:44:51,500 --> 00:44:55,000 -Why do you ask? -I just want to ask 642 00:44:56,620 --> 00:44:57,560 Is there? 643 00:44:58,640 --> 00:45:01,660 Don't I look like I have a girlfriend? 644 00:45:03,060 --> 00:45:07,140 I don't know, it's not surprising. 645 00:45:08,420 --> 00:45:11,520 - Really? - Yeah, really. 646 00:45:16,140 --> 00:45:19,500 Wait, what you just did was really bad. 647 00:45:21,700 --> 00:45:25,920 I can't tell if you're kidding or not 648 00:45:36,860 --> 00:45:39,360 - I didn't - Huh? 649 00:45:40,520 --> 00:45:43,620 I don't have a boyfriend either 650 00:45:45,680 --> 00:45:47,400 I didn't ask you 651 00:45:47,520 --> 00:45:51,900 Hey, I seem to hear you ask 652 00:45:52,520 --> 00:45:53,780 Did I hear wrong? 653 00:46:04,780 --> 00:46:08,200 Plop, plop, bang, bang 654 00:46:08,740 --> 00:46:12,520 Boom boom boom boom 655 00:46:13,240 --> 00:46:20,820 Where is the relationship going now? 656 00:46:34,820 --> 00:46:36,040 Takagi-san 657 00:46:36,700 --> 00:46:37,560 Um? 658 00:46:39,500 --> 00:46:42,800 Do you want to go to the fireworks display together? 659 00:46:43,720 --> 00:46:44,520 Huh? 660 00:46:46,860 --> 00:46:50,840 Would you like to watch the fireworks with me? 661 00:46:56,400 --> 00:47:02,380 - Are you asking me out? - Yeah 662 00:47:04,220 --> 00:47:08,260 No, no ... 663 00:47:09,380 --> 00:47:12,160 Inspection is inspection 664 00:47:12,720 --> 00:47:15,360 It is an important part of protecting students 665 00:47:18,560 --> 00:47:20,160 are you free 666 00:47:25,600 --> 00:47:26,740 good 667 00:47:27,580 --> 00:47:28,900 Then let's go together 668 00:47:31,160 --> 00:47:31,980 Um 669 00:48:04,700 --> 00:48:05,220 It must be me 670 00:48:05,220 --> 00:48:06,640 - First - Yeah 671 00:48:17,020 --> 00:48:18,080 How about it 672 00:48:23,960 --> 00:48:25,760 I am observing carefully and drawing seriously 673 00:48:28,540 --> 00:48:29,700 great 674 00:48:53,140 --> 00:48:54,280 Excuse me 675 00:48:57,620 --> 00:48:59,460 You are Machida-san, right? 676 00:49:00,260 --> 00:49:01,620 First meeting 677 00:49:02,120 --> 00:49:05,520 I am Gao Mu, the new intern teacher in the school. 678 00:49:06,340 --> 00:49:09,080 The last time Mr. Nishikata visited your house 679 00:49:09,080 --> 00:49:10,840 I saw you outside the porch. 680 00:49:17,500 --> 00:49:19,300 You draw so beautifully. 681 00:49:23,480 --> 00:49:29,240 Teacher Nishikata also said that he liked your painting and praised it for being beautiful. 682 00:50:11,640 --> 00:50:12,540 ๅถ 683 00:50:14,000 --> 00:50:17,200 What kind of teacher is Nishikata? 684 00:50:18,020 --> 00:50:19,400 Nishikata? 685 00:50:20,860 --> 00:50:22,880 You finally talked to me. 686 00:50:25,200 --> 00:50:28,740 Nishikata and I were classmates in junior high school 687 00:50:29,660 --> 00:50:32,120 We also graduated from this junior high school. 688 00:50:39,520 --> 00:50:42,740 Teacher Nishikata is a strange person 689 00:50:44,420 --> 00:50:45,860 Strange person? 690 00:50:46,020 --> 00:50:48,060 But I don't hate him 691 00:50:48,600 --> 00:50:51,120 Because he won't ask me to go to school 692 00:50:54,620 --> 00:50:55,600 So that's it 693 00:51:02,100 --> 00:51:06,420 You don't paint figures, only landscapes? 694 00:51:08,100 --> 00:51:09,760 Because I don't like it very much 695 00:51:10,620 --> 00:51:11,760 Don't you like people? 696 00:51:12,140 --> 00:51:14,520 Yeah, it's troublesome. 697 00:51:18,240 --> 00:51:23,280 And I can be alone when I paint. 698 00:51:23,780 --> 00:51:29,760 Don't think about other things, am I right? 699 00:51:31,220 --> 00:51:32,040 Um 700 00:51:34,540 --> 00:51:36,520 Me too 701 00:51:38,860 --> 00:51:42,420 Because of my parents' work 702 00:51:42,420 --> 00:51:44,920 I moved to Paris when I was in the third year of junior high school. 703 00:51:46,100 --> 00:51:48,620 I was very lonely at the beginning 704 00:51:49,440 --> 00:51:52,920 But when I lived in Paris 705 00:51:53,200 --> 00:51:57,320 I saw a variety of paintings in art galleries and on the streets. 706 00:51:58,960 --> 00:52:03,380 I also began to like painting more and more 707 00:52:06,840 --> 00:52:12,820 Because painting can fill the lonely time 708 00:52:14,840 --> 00:52:20,580 Then I hope to make a living by painting in the future 709 00:52:21,660 --> 00:52:24,600 Also studied at the Academy of Art 710 00:52:28,780 --> 00:52:36,840 But now I can't do it just because I like painting 711 00:52:41,220 --> 00:52:43,260 But last time in class 712 00:52:43,260 --> 00:52:46,280 My classmates gathered around me and watched me draw a picture 713 00:52:47,100 --> 00:52:50,420 Two people draw each other's faces 714 00:52:52,060 --> 00:52:54,480 I was very happy that day 715 00:52:56,580 --> 00:52:58,560 Who did you draw? 716 00:52:59,480 --> 00:53:00,300 What 717 00:53:02,060 --> 00:53:03,120 Why do you ask? 718 00:53:05,500 --> 00:53:06,920 It's all written on his face. 719 00:53:09,020 --> 00:53:11,480 Hey, don't tease me. 720 00:53:14,960 --> 00:53:16,200 Where is the teacher? 721 00:53:16,940 --> 00:53:17,840 Um? 722 00:53:18,480 --> 00:53:20,180 Where is Mr. Nishikata? 723 00:53:21,180 --> 00:53:22,940 What's your name? 724 00:53:24,040 --> 00:53:25,200 My name is Takagi 725 00:53:26,440 --> 00:53:29,060 What does he think of you? 726 00:53:33,420 --> 00:53:34,460 have no idea 727 00:53:36,620 --> 00:53:38,120 It feels really good 728 00:53:40,080 --> 00:53:41,480 So youthful 729 00:53:42,520 --> 00:53:44,380 Hello 730 00:53:50,780 --> 00:53:54,390 Machida, what are you going to do tomorrow? 731 00:53:55,160 --> 00:53:57,850 Do nothing 732 00:53:59,720 --> 00:54:01,420 Why do you ask? 733 00:54:03,710 --> 00:54:06,590 -What are you laughing at? -I won't tell you 734 00:54:20,660 --> 00:54:22,840 What's wrong, Xiaoguan? 735 00:54:23,320 --> 00:54:24,800 teacher 736 00:54:27,390 --> 00:54:28,810 Sorry for taking up your time. 737 00:54:28,810 --> 00:54:31,600 It's okay. I'm fine. 738 00:54:38,680 --> 00:54:40,090 What's wrong 739 00:54:44,940 --> 00:54:46,320 thatโ€ฆ 740 00:54:49,560 --> 00:54:51,680 It was my fault 741 00:54:56,440 --> 00:55:01,930 Machida-san didn't come to school because of me 742 00:55:04,250 --> 00:55:05,410 What? 743 00:55:10,440 --> 00:55:14,280 I like Machida-san 744 00:55:16,260 --> 00:55:18,450 I want to see Machida-san next time he comes to school. 745 00:55:18,450 --> 00:55:21,160 Confess to him 746 00:55:24,500 --> 00:55:26,990 He might... 747 00:55:27,910 --> 00:55:31,440 Don't like this feeling 748 00:55:32,080 --> 00:55:38,720 It was very troublesome and then he stopped coming to school. 749 00:55:40,820 --> 00:55:44,630 So he didn't come to school because of me 750 00:55:53,370 --> 00:55:55,230 Pretty, huh? 751 00:55:55,970 --> 00:55:57,420 yes 752 00:55:58,580 --> 00:56:02,500 Have you been here before? 753 00:56:03,740 --> 00:56:04,940 Um 754 00:56:05,680 --> 00:56:07,410 So that's it 755 00:56:08,030 --> 00:56:10,600 You do seem to know a lot of good places. 756 00:56:16,540 --> 00:56:20,760 Then you come with me 757 00:56:21,240 --> 00:56:22,360 Um? 758 00:57:07,290 --> 00:57:10,690 How is it? Is this your first time here? 759 00:57:10,850 --> 00:57:12,000 Um 760 00:57:14,030 --> 00:57:15,830 That's my win. 761 00:57:16,550 --> 00:57:18,560 Do we have a match? 762 00:57:41,690 --> 00:57:45,150 - You don't draw? - Huh? 763 00:57:47,040 --> 00:57:48,220 Um 764 00:57:48,860 --> 00:57:51,440 It's good to just look at it this way 765 00:57:57,120 --> 00:57:59,370 The observation deck just now 766 00:57:59,370 --> 00:58:03,000 It is said that if you go with someone you like, you can have a smooth relationship. 767 00:58:03,350 --> 00:58:04,680 Did you know 768 00:58:05,710 --> 00:58:09,580 There are 415 steps to the observation deck. 769 00:58:09,580 --> 00:58:12,270 So the homonym means a beautiful love, right? 770 00:58:12,270 --> 00:58:17,000 Did you know you've been there with someone else? 771 00:58:17,140 --> 00:58:21,800 Someone brought me here once before I didn't know 772 00:58:24,100 --> 00:58:28,390 Ten years later, everyone is doing the same thing. 773 00:58:29,270 --> 00:58:30,400 What? 774 00:58:30,710 --> 00:58:33,640 fine 775 00:58:45,520 --> 00:58:47,070 This matter 776 00:58:50,200 --> 00:58:54,010 Did Machida tell you? 777 00:58:55,250 --> 00:58:56,410 What? 778 00:58:56,860 --> 00:59:01,790 Did he say he didn't want to come to school because of you? 779 00:59:04,060 --> 00:59:09,400 No he didn't tell me but... 780 00:59:11,300 --> 00:59:13,150 It must be because of me 781 00:59:19,950 --> 00:59:21,650 Yeah 782 00:59:23,930 --> 00:59:27,700 I think there should be many reasons 783 00:59:28,340 --> 00:59:31,820 Especially his inner thoughts 784 00:59:33,490 --> 00:59:37,590 But he's not the teacher, so I don't know. 785 00:59:44,550 --> 00:59:49,190 - Is it about that? - That? 786 00:59:50,480 --> 00:59:53,690 She likes you to make you feel embarrassed 787 00:59:53,910 --> 00:59:57,620 Then I didn't want to go to school. 788 00:59:58,300 --> 01:00:00,080 Hard to say 789 01:00:01,100 --> 01:00:02,810 Or is there this reason? 790 01:00:04,890 --> 01:00:07,600 But even if that didn't happen 791 01:00:07,600 --> 01:00:10,190 I won't go to school now. 792 01:00:13,560 --> 01:00:14,950 So that's it 793 01:00:20,710 --> 01:00:24,260 -Did you formally reject her? -What? 794 01:00:25,540 --> 01:00:27,800 Because he didn't formally reject me. 795 01:00:29,640 --> 01:00:30,870 Um? 796 01:00:33,330 --> 01:00:35,690 Because he didn't formally reject me. 797 01:00:36,130 --> 01:00:39,700 So I think it's my fault. 798 01:00:46,630 --> 01:00:50,920 Maybe I hope this is because I 799 01:00:56,600 --> 01:01:01,960 I hope I can make a difference in his life. 800 01:01:09,400 --> 01:01:10,870 Did you tell her seriously? 801 01:01:11,180 --> 01:01:17,270 I'm sorry I can't date you? 802 01:01:18,180 --> 01:01:18,710 No 803 01:01:18,710 --> 01:01:23,640 She confessed to me and ran away before I could answer 804 01:01:26,830 --> 01:01:28,360 So cute 805 01:01:30,540 --> 01:01:35,400 But maybe that girl still cares about it. 806 01:01:35,840 --> 01:01:37,510 What do you care about? 807 01:01:38,690 --> 01:01:41,390 Is it because I confessed to you? 808 01:01:41,390 --> 01:01:45,030 That's why you can't come to school. 809 01:01:48,160 --> 01:01:53,430 But I didn't do anything wrong. 810 01:01:56,100 --> 01:01:59,190 She fell in love with me and confessed to me 811 01:01:59,190 --> 01:02:02,150 He ran away without waiting for my answer. 812 01:02:02,150 --> 01:02:06,190 Even if she thinks I didn't go to school because of her 813 01:02:07,080 --> 01:02:12,300 That's not my fault. 814 01:02:14,080 --> 01:02:17,480 You are right. 815 01:02:23,130 --> 01:02:27,180 That's why I don't like to get involved with people. 816 01:02:29,910 --> 01:02:31,950 It will definitely become like this now 817 01:02:42,200 --> 01:02:45,110 Confession is an act of violence 818 01:02:46,160 --> 01:02:48,860 I'm not the only one who's not hurt 819 01:02:49,550 --> 01:02:52,000 The hands of the perpetrator must be painful too. 820 01:02:56,990 --> 01:03:00,600 sorry 821 01:03:01,860 --> 01:03:06,380 Don't apologize, you did nothing wrong 822 01:03:28,870 --> 01:03:32,180 Okay, let's go buy some soda. 823 01:03:35,020 --> 01:03:36,160 Let's go 824 01:03:36,160 --> 01:03:40,650 Wait, I haven't finished drawing yet. 825 01:03:43,340 --> 01:03:44,590 Um 826 01:03:45,400 --> 01:03:47,650 The unfinished painting is also beautiful 827 01:03:48,550 --> 01:03:50,600 You must be fooling me. 828 01:03:52,190 --> 01:03:53,810 Okay, let's go. 829 01:03:56,740 --> 01:03:58,100 etc. 830 01:04:00,730 --> 01:04:02,170 yesterday 831 01:04:02,700 --> 01:04:06,550 I saw Machida and Takagi-sensei together 832 01:04:09,820 --> 01:04:11,190 Obviously I felt 833 01:04:11,190 --> 01:04:14,900 If not coming to school makes him happy, that's fine too. 834 01:04:16,740 --> 01:04:21,550 But when I see him doing well, I am not happy at all 835 01:04:27,150 --> 01:04:31,190 I don't want to see him happy with someone else. 836 01:04:31,190 --> 01:04:34,800 But I hate myself like this too. 837 01:04:34,990 --> 01:04:40,560 I don't know what to do 838 01:04:45,750 --> 01:04:50,170 Is that why you came to consult me? 839 01:04:54,440 --> 01:04:57,910 Thank you for speaking your mind to me. 840 01:05:06,350 --> 01:05:10,550 Do you want me to do something? 841 01:05:11,590 --> 01:05:18,020 Like meeting Machida and talking to him. 842 01:05:22,750 --> 01:05:24,000 No 843 01:05:26,590 --> 01:05:28,500 I don't have anything to say 844 01:05:30,970 --> 01:05:32,340 knew 845 01:05:33,170 --> 01:05:37,950 I won't tell him what you said. 846 01:05:38,600 --> 01:05:42,330 Don't care too much 847 01:05:46,650 --> 01:05:49,550 Sorry for saying these weird things. 848 01:05:50,470 --> 01:05:54,040 I can't bear it alone 849 01:05:55,020 --> 01:05:57,160 Not surprising at all 850 01:05:57,850 --> 01:06:03,350 The teacher is very happy that you are willing to talk to me 851 01:06:06,230 --> 01:06:07,650 Thank you 852 01:06:16,250 --> 01:06:17,530 besides 853 01:06:20,000 --> 01:06:27,700 I think you did a great job confessing to him. 854 01:06:29,800 --> 01:06:32,440 This is not something that everyone can do. 855 01:06:34,570 --> 01:06:38,620 I respect you very much 856 01:07:15,840 --> 01:07:18,000 -Yo-Yo 857 01:07:28,440 --> 01:07:31,860 Takagi-san, you have shaken it before, right? 858 01:07:31,860 --> 01:07:32,700 What 859 01:07:32,700 --> 01:07:35,500 You must have shaken it, otherwise it wouldn't have sprayed out. 860 01:07:37,410 --> 01:07:38,860 I started 861 01:08:04,620 --> 01:08:07,720 Let's move forward together 862 01:08:07,720 --> 01:08:13,160 Whether it's one year from now or ten years from now 863 01:08:13,160 --> 01:08:16,090 This feeling will never change 864 01:08:16,090 --> 01:08:18,680 Boys, sing well. 865 01:08:18,680 --> 01:08:21,920 -We sang well. -We were serious. 866 01:08:21,920 --> 01:08:24,600 If you don't want to sing, at least don't make trouble. 867 01:08:24,600 --> 01:08:26,960 Don't mess around 868 01:08:28,760 --> 01:08:31,200 Hey, sing well. 869 01:08:31,540 --> 01:08:34,010 - That's too bad. - That's really too much. 870 01:08:34,010 --> 01:08:35,400 That's terrible 871 01:08:35,400 --> 01:08:39,040 - I didn't do that. - Hate it, don't do that. 872 01:08:43,090 --> 01:08:44,500 Machida is here 873 01:08:48,840 --> 01:08:50,300 Excuse me 874 01:08:50,960 --> 01:08:52,200 What's up 875 01:08:52,200 --> 01:08:54,120 Can I attend? 876 01:08:55,470 --> 01:08:57,000 sure 877 01:08:57,640 --> 01:08:59,230 etc. 878 01:09:00,000 --> 01:09:01,260 for you 879 01:09:02,030 --> 01:09:03,410 Thanks 880 01:09:04,320 --> 01:09:06,770 - You stand over there. - Yeah 881 01:09:07,550 --> 01:09:10,280 -Do it seriously-Sing well 882 01:09:10,280 --> 01:09:12,480 -Yes-Okay 883 01:09:16,740 --> 01:09:18,910 Okay, let's do it again. 884 01:09:18,910 --> 01:09:20,750 Sing from the beginning 885 01:09:42,490 --> 01:09:46,630 Good morning, everyone, return to your seats. 886 01:09:55,990 --> 01:09:58,150 Next, we will start the morning class 887 01:09:58,150 --> 01:09:59,530 - Nishimura- Yes 888 01:09:59,530 --> 01:10:00,920 stand up 889 01:10:05,700 --> 01:10:07,450 Salute good morning 890 01:10:07,450 --> 01:10:09,320 Good morning 891 01:10:09,320 --> 01:10:10,860 sit down 892 01:10:16,800 --> 01:10:18,760 Next, roll call 893 01:10:18,920 --> 01:10:21,000 -Aikawa- to 894 01:10:21,160 --> 01:10:23,300 - Ishida - to 895 01:10:32,480 --> 01:10:33,950 What's wrong 896 01:10:37,250 --> 01:10:38,690 thatโ€ฆ 897 01:10:40,250 --> 01:10:43,010 Didn't you confess to me last time? 898 01:10:43,630 --> 01:10:50,600 -You said you like me. -Yeah 899 01:10:51,430 --> 01:10:57,710 I didn't reply to you formally last time 900 01:11:02,670 --> 01:11:07,780 -No need to reply-Eh? 901 01:11:09,220 --> 01:11:10,800 I know 902 01:11:11,080 --> 01:11:14,820 -Know what-your answer 903 01:11:17,910 --> 01:11:20,790 I know what you think 904 01:11:21,660 --> 01:11:26,100 - Really? - Yes. 905 01:11:29,280 --> 01:11:30,770 You know 906 01:11:32,510 --> 01:11:33,860 Um 907 01:11:42,050 --> 01:11:44,400 sorry 908 01:11:47,360 --> 01:11:50,650 Don't apologize. 909 01:11:51,370 --> 01:11:56,090 I never regretted confessing to you 910 01:12:15,070 --> 01:12:20,770 - But aren't you scared? - Huh? 911 01:12:20,770 --> 01:12:23,020 Confess to me 912 01:12:23,770 --> 01:12:28,180 Isn't it embarrassing? 913 01:12:33,830 --> 01:12:38,990 But I want to express my feelings more than being embarrassed. 914 01:12:43,920 --> 01:12:45,420 So that's it 915 01:12:47,990 --> 01:12:49,260 Um 916 01:12:55,300 --> 01:12:59,420 What's wrong? Is there someone you want to confess to? 917 01:13:00,750 --> 01:13:03,350 No 918 01:13:04,440 --> 01:13:06,610 All right 919 01:13:09,260 --> 01:13:10,470 Um? 920 01:13:14,500 --> 01:13:17,580 It's okay, I know. 921 01:13:18,290 --> 01:13:20,080 I'll keep it a secret for you. 922 01:13:21,830 --> 01:13:25,370 Wait what? What are you talking about? 923 01:13:26,620 --> 01:13:34,090 -You like Mr. Takagi, right? -Why do you think so? 924 01:13:34,740 --> 01:13:39,430 - That's why I came to choir practice. - No. 925 01:13:39,610 --> 01:13:43,080 I came to school because Mr. Takagi was here. 926 01:13:43,290 --> 01:13:46,230 Huh? Why do you think so? 927 01:13:46,230 --> 01:13:49,310 How could I possibly like Takagi? 928 01:13:49,760 --> 01:13:52,520 Okay, no need to pretend 929 01:13:53,250 --> 01:13:56,030 Don't worry, I'm very tight-lipped. 930 01:13:56,880 --> 01:14:00,240 I don't know if you keep your mouth shut. 931 01:14:03,100 --> 01:14:07,860 -Then why did you come to school? -You asked me... 932 01:14:08,770 --> 01:14:14,400 I'm here because of you 933 01:14:15,990 --> 01:14:17,180 What? 934 01:14:17,710 --> 01:14:22,100 What does it mean for me? 935 01:14:23,060 --> 01:14:25,590 fine 936 01:14:25,590 --> 01:14:27,200 Sorry, I forgot. 937 01:14:28,020 --> 01:14:31,200 - What's going on? - It's okay. 938 01:14:31,540 --> 01:14:34,440 -Stop asking. 939 01:14:35,080 --> 01:14:36,480 What do you say? 940 01:14:40,690 --> 01:14:42,200 Say 941 01:14:50,050 --> 01:14:52,610 -Western- 942 01:14:52,610 --> 01:14:54,900 What's wrong? You look so sad. 943 01:14:59,430 --> 01:15:02,030 I have something to ask you, is that okay? 944 01:15:04,290 --> 01:15:06,370 Hmm? What's up? 945 01:15:10,110 --> 01:15:15,140 If you have someone you like 946 01:15:15,370 --> 01:15:19,090 Do you have to confess to the other person? 947 01:15:19,090 --> 01:15:22,850 What's wrong? Do you have someone you like? 948 01:15:22,850 --> 01:15:25,980 Not me 949 01:15:26,400 --> 01:15:29,140 Actually, there is a student 950 01:15:29,140 --> 01:15:33,580 I think my confession may have hurt the other person. 951 01:15:33,580 --> 01:15:35,060 So come to me for consultation 952 01:15:35,060 --> 01:15:37,910 So that's how it is 953 01:15:38,680 --> 01:15:40,910 Once people establish contact 954 01:15:40,910 --> 01:15:45,320 Sometimes I hurt myself, sometimes I hurt others 955 01:15:46,330 --> 01:15:52,570 But in some things we have to choose to be honest 956 01:15:55,030 --> 01:16:00,780 No matter what, humans are social animals. 957 01:16:02,940 --> 01:16:06,180 This is awesome, this is youth 958 01:16:13,630 --> 01:16:15,720 One more thing, Western film 959 01:16:16,400 --> 01:16:17,600 exist 960 01:16:18,320 --> 01:16:23,260 First love usually ends in failure 961 01:16:25,790 --> 01:16:29,690 But liking someone can fill your heart 962 01:16:30,590 --> 01:16:33,440 So I think I like someone. 963 01:16:33,440 --> 01:16:36,220 It's a very beautiful thing 964 01:16:36,950 --> 01:16:38,300 Here are my thoughts 965 01:16:39,510 --> 01:16:42,390 Then I'll go first. Bye. 966 01:16:44,070 --> 01:16:47,140 -Thank you for your hard work. 967 01:17:14,970 --> 01:17:17,490 Itagaki, are you waiting for someone? 968 01:17:17,490 --> 01:17:21,580 -Yes-Is that so? 969 01:17:22,930 --> 01:17:24,400 Is the teacher waiting for someone too? 970 01:17:25,240 --> 01:17:28,220 I'm not patrolling. 971 01:17:28,220 --> 01:17:29,630 All right 972 01:17:33,720 --> 01:17:34,980 Hello 973 01:17:37,590 --> 01:17:39,230 Sorry for the long wait 974 01:17:39,230 --> 01:17:40,400 Yo 975 01:17:40,860 --> 01:17:43,330 Mr. Nishikata must be here for a date 976 01:17:43,770 --> 01:17:47,290 -Good evening, Mr. Nishikata. -Good evening. 977 01:17:47,290 --> 01:17:49,030 Then we go in first. 978 01:17:49,030 --> 01:17:51,320 - Be careful when you have fun. - Okay 979 01:17:51,320 --> 01:17:53,770 - Go home early. - Okay. 980 01:17:53,770 --> 01:17:55,200 Um 981 01:18:05,510 --> 01:18:07,550 -Nishikata -Huh? 982 01:18:07,970 --> 01:18:09,170 Sorry for the long wait 983 01:18:09,170 --> 01:18:11,460 Wait, Takagi-san 984 01:18:13,640 --> 01:18:17,750 You don't look like you're here for inspection. 985 01:18:17,750 --> 01:18:20,570 You are the one who is going to patrol. 986 01:18:21,190 --> 01:18:23,760 I'm not a teacher yet. 987 01:18:25,070 --> 01:18:26,270 Is it not okay to wear it like this? 988 01:18:26,510 --> 01:18:29,360 It's not impossible 989 01:18:33,040 --> 01:18:35,670 Let's go then 990 01:18:36,440 --> 01:18:37,630 Um 991 01:18:45,450 --> 01:18:47,840 Welcome 992 01:18:47,840 --> 01:18:49,630 -A lemon and a strawberry -Lemon and strawberry 993 01:18:49,630 --> 01:18:51,050 -Okay. -Please. 994 01:18:51,050 --> 01:18:53,860 -Two bowls for 600 yen -Okay 995 01:18:54,360 --> 01:18:55,860 I invite you 996 01:18:56,920 --> 01:18:58,760 -Is it okay? -Yeah 997 01:19:00,000 --> 01:19:01,860 - I just happened to have 600 yen 998 01:19:02,610 --> 01:19:04,590 It's just 600 yen. Thank you for your patronage. 999 01:19:04,590 --> 01:19:06,050 Thanks 1000 01:19:11,030 --> 01:19:11,970 Sorry for the long wait 1001 01:19:12,000 --> 01:19:13,880 That's great 1002 01:19:13,880 --> 01:19:18,130 - Strawberries and lemons - Thank you 1003 01:19:20,320 --> 01:19:23,050 - I'm moving. - I'm moving. 1004 01:19:25,100 --> 01:19:26,880 - Honeydew melon and lemon. - Honeydew melon and lemon. 1005 01:19:26,880 --> 01:19:28,310 tasty 1006 01:19:49,560 --> 01:19:53,000 - It's beautiful. - Yeah. 1007 01:20:08,050 --> 01:20:12,100 Thank you for inviting me to the film 1008 01:20:16,700 --> 01:20:18,820 This night is a wonderful memory for me. 1009 01:20:52,330 --> 01:20:55,830 -Takagi-san-Hmm? 1010 01:20:56,820 --> 01:20:58,120 What's up 1011 01:21:19,790 --> 01:21:21,360 The fireworks are so beautiful 1012 01:21:25,480 --> 01:21:29,810 -Yeah, it's beautiful. 1013 01:22:13,020 --> 01:22:17,750 My course ends today. 1014 01:22:18,580 --> 01:22:20,530 I hope everyone will enjoy this time. 1015 01:22:20,530 --> 01:22:23,560 I can develop a little love for painting 1016 01:22:24,640 --> 01:22:26,660 Thank you all 1017 01:22:27,510 --> 01:22:30,240 Thank you, teacher 1018 01:22:33,470 --> 01:22:35,320 Thanks 1019 01:22:37,450 --> 01:22:39,070 Dean of Studies 1020 01:22:39,900 --> 01:22:41,540 Thanks for your hard work 1021 01:22:41,780 --> 01:22:43,360 Thanks for your hard work 1022 01:22:43,850 --> 01:22:47,600 How was your internship? Did you learn anything? 1023 01:22:47,780 --> 01:22:50,110 I am very glad to be here for internship 1024 01:22:50,110 --> 01:22:52,680 Really? That's great. 1025 01:22:54,570 --> 01:23:00,280 I will think more carefully about painting and future plans. 1026 01:23:01,680 --> 01:23:05,500 There is more than one way to be a teacher in this world 1027 01:23:06,310 --> 01:23:08,200 There's nothing wrong with thinking more. 1028 01:23:08,380 --> 01:23:11,080 This is your life 1029 01:23:11,450 --> 01:23:13,210 Thanks 1030 01:23:13,470 --> 01:23:15,820 Goodbye, thank you for your hard work 1031 01:23:15,930 --> 01:23:23,070 -Thank you for your hard work. 1032 01:23:31,480 --> 01:23:33,150 Is this really possible? 1033 01:23:34,730 --> 01:23:36,070 What 1034 01:23:36,070 --> 01:23:39,350 Tomorrow is Takagi's last day here. 1035 01:23:49,680 --> 01:23:51,200 Teacher Takagi 1036 01:23:54,970 --> 01:23:56,160 Um? 1037 01:23:58,960 --> 01:24:02,180 - Is this okay? - What? 1038 01:24:02,350 --> 01:24:05,280 Don't you tell him? 1039 01:24:05,750 --> 01:24:09,670 Are you going to leave without telling him what you think? 1040 01:24:10,470 --> 01:24:15,280 Hey, this is different from what you said last time. 1041 01:24:15,900 --> 01:24:20,090 Isn't confession an outrage? 1042 01:24:20,090 --> 01:24:22,600 It is atrocity 1043 01:24:24,000 --> 01:24:26,070 Are you suggesting I commit violence? 1044 01:24:26,070 --> 01:24:28,020 Not sorry 1045 01:24:28,250 --> 01:24:30,920 I think I said something weird. 1046 01:24:39,210 --> 01:24:41,000 But I am very happy 1047 01:24:43,480 --> 01:24:45,440 I am very happy 1048 01:24:45,820 --> 01:24:48,950 You are trying to connect with people 1049 01:25:00,780 --> 01:25:02,440 actuallyโ€ฆ 1050 01:25:03,540 --> 01:25:05,450 Actually, I... 1051 01:25:06,740 --> 01:25:11,850 I confessed to Nishikata more than a hundred times when I was in middle school. 1052 01:25:12,340 --> 01:25:15,060 So many? 1053 01:25:29,320 --> 01:25:33,300 But he didn't seem to notice 1054 01:25:34,510 --> 01:25:35,920 What's the meaning 1055 01:25:38,120 --> 01:25:47,780 My punch was too weak and neither he nor I noticed it. 1056 01:25:53,790 --> 01:25:58,110 And I don't want to cause him any trouble. 1057 01:26:00,370 --> 01:26:04,200 Are you confessing to him? 1058 01:26:07,380 --> 01:26:08,880 besides 1059 01:26:11,380 --> 01:26:15,360 I want to keep teasing him from now on. 1060 01:26:22,390 --> 01:26:28,480 What does teasing mean to you? 1061 01:26:32,510 --> 01:26:34,320 This 1062 01:26:39,110 --> 01:26:45,120 It's a stronger love than liking. 1063 01:26:49,020 --> 01:26:53,650 Your punches aren't weak at all. 1064 01:28:47,910 --> 01:28:49,370 Nishikata 1065 01:28:51,290 --> 01:28:52,770 Takagi-san 1066 01:28:53,130 --> 01:28:56,360 Didn't you go back? 1067 01:28:58,810 --> 01:29:01,370 Some things still need to be told to you in person 1068 01:29:03,610 --> 01:29:05,100 What's up? 1069 01:29:14,770 --> 01:29:19,450 Thank you for your care during this period, Mr. Nishikata. 1070 01:29:20,420 --> 01:29:23,350 No, I couldn't help you. 1071 01:29:23,640 --> 01:29:25,580 What's your answer? 1072 01:29:26,240 --> 01:29:29,400 I'll continue with what you said. 1073 01:29:45,860 --> 01:29:47,730 So beautiful 1074 01:29:48,510 --> 01:29:51,880 Yeah, it's really beautiful. 1075 01:30:01,800 --> 01:30:02,950 Um? 1076 01:30:14,730 --> 01:30:18,080 When can I see such a beautiful view again? 1077 01:30:25,040 --> 01:30:26,020 What's wrong 1078 01:30:26,020 --> 01:30:27,650 fine 1079 01:30:36,890 --> 01:30:40,410 But three weeks went by so fast. 1080 01:30:42,250 --> 01:30:45,250 Maybe because I'm too happy 1081 01:30:46,950 --> 01:30:49,340 I feel that the time I spend with you passes quickly. 1082 01:30:50,000 --> 01:30:51,120 What? 1083 01:30:51,730 --> 01:30:53,960 After all, I've teased you so many times. 1084 01:30:53,960 --> 01:30:56,540 You tease me again 1085 01:31:23,690 --> 01:31:26,150 What do you plan to do in the future? 1086 01:31:27,960 --> 01:31:31,080 Can you be a teacher? 1087 01:31:33,670 --> 01:31:35,360 Don't know yet 1088 01:31:37,850 --> 01:31:41,460 -Is that so? -Yeah 1089 01:31:46,830 --> 01:31:48,320 Iโ€ฆ 1090 01:31:49,050 --> 01:31:51,440 I can't find the joy of painting anymore 1091 01:31:51,920 --> 01:31:54,700 Then I thought 1092 01:31:56,050 --> 01:32:01,550 Maybe I can understand something if I come back here. 1093 01:32:02,500 --> 01:32:04,930 That's why I came here for internship 1094 01:32:06,410 --> 01:32:09,560 - So that's how it is. - Yeah 1095 01:32:10,360 --> 01:32:12,450 But fortunately I'm back 1096 01:32:13,150 --> 01:32:15,280 I remembered a lot of things 1097 01:32:19,850 --> 01:32:21,340 Me too 1098 01:32:21,340 --> 01:32:26,070 I didnโ€™t have a clear goal before going to college. 1099 01:32:26,810 --> 01:32:28,480 Yeah 1100 01:32:28,660 --> 01:32:32,540 Well, I don't know what I'm going to do in the future. 1101 01:32:34,990 --> 01:32:38,100 Since you moved away 1102 01:32:38,620 --> 01:32:42,750 I lost interest in many things. 1103 01:32:43,690 --> 01:32:48,170 It's a bit exaggerated to say that it's the goal of life 1104 01:32:50,220 --> 01:32:53,750 But all I could think about was 1105 01:32:53,750 --> 01:32:56,400 One day I will definitely play a trick on you. 1106 01:32:58,680 --> 01:33:01,600 I am your life goal 1107 01:33:02,570 --> 01:33:05,420 Well, if you exaggerate a little bit 1108 01:33:08,460 --> 01:33:09,440 Then what 1109 01:33:09,440 --> 01:33:11,080 Then 1110 01:33:12,790 --> 01:33:14,990 You should have discovered 1111 01:33:15,340 --> 01:33:19,560 He was teasing me all the time. 1112 01:33:19,560 --> 01:33:24,690 I decided to do push-ups and abdominal exercises. 1113 01:33:25,660 --> 01:33:27,860 I remember 1114 01:33:29,560 --> 01:33:33,330 Because you tease me every day 1115 01:33:33,330 --> 01:33:36,560 I built muscle naturally. 1116 01:33:37,320 --> 01:33:44,350 I've continued to exercise since you moved away. 1117 01:33:46,500 --> 01:33:50,470 Although this is not the whole reason 1118 01:33:50,790 --> 01:33:55,420 But thatโ€™s why I became a physical education teacher 1119 01:33:57,120 --> 01:33:58,660 So that's it 1120 01:33:59,760 --> 01:34:01,000 Um 1121 01:34:02,390 --> 01:34:08,770 So it's your fault that I became a teacher 1122 01:34:11,400 --> 01:34:13,600 What should not be said 1123 01:34:15,440 --> 01:34:17,390 -It's probably thanks to me. -It's probably thanks to you. 1124 01:34:27,130 --> 01:34:32,390 I often think of you when you are not around 1125 01:34:33,110 --> 01:34:34,620 When sitting in this position 1126 01:34:34,620 --> 01:34:37,480 The things you played on me 1127 01:34:38,370 --> 01:34:42,780 How you teased me on the way home 1128 01:34:46,080 --> 01:34:53,040 So when you jump out of the cleaning cabinet 1129 01:34:54,580 --> 01:34:55,970 How to say it 1130 01:34:56,560 --> 01:35:02,480 Although I was shocked, I was very happy 1131 01:35:08,120 --> 01:35:11,480 So Iโ€ฆ 1132 01:35:11,960 --> 01:35:18,380 I'm so glad to see you again. 1133 01:35:23,050 --> 01:35:24,610 Thank you 1134 01:35:27,590 --> 01:35:29,570 It feels so weird 1135 01:35:30,150 --> 01:35:31,800 What kind of thank you is this? 1136 01:35:33,500 --> 01:35:37,370 Thank you for seeing you again. 1137 01:35:40,630 --> 01:35:42,660 Then I want to thank you too 1138 01:35:44,990 --> 01:35:47,110 Nice to see you again 1139 01:35:49,080 --> 01:35:50,660 Thanks 1140 01:35:58,350 --> 01:36:02,150 I'm old. 1141 01:36:02,760 --> 01:36:06,060 It may be embarrassing to say these words. 1142 01:36:06,850 --> 01:36:08,270 What 1143 01:36:09,940 --> 01:36:13,720 I don't quite understand 1144 01:36:13,720 --> 01:36:18,100 What does it feel like to like someone? 1145 01:36:19,200 --> 01:36:20,260 What? 1146 01:36:21,500 --> 01:36:28,780 But after spending three weeks with you 1147 01:36:28,780 --> 01:36:30,850 I understand one thing 1148 01:36:33,440 --> 01:36:37,950 I'm very happy to be with you 1149 01:36:38,460 --> 01:36:42,410 I don't know if this counts as liking it though. 1150 01:36:44,070 --> 01:36:49,300 But I like being by your side 1151 01:36:49,770 --> 01:36:54,520 Very happy every day 1152 01:36:57,990 --> 01:36:59,900 So if... 1153 01:37:01,810 --> 01:37:10,770 If you stay with me, I will be happy 1154 01:37:13,010 --> 01:37:14,430 You can 1155 01:37:16,180 --> 01:37:18,400 Do you want to date me? 1156 01:37:20,490 --> 01:37:22,860 Although it may be a long-distance relationship 1157 01:37:27,650 --> 01:37:31,000 You donโ€™t even know whether you like me or not, yet you still want to date me? 1158 01:37:34,000 --> 01:37:36,760 Although I don't know if you like me 1159 01:37:36,760 --> 01:37:39,000 Do you still want to date me? 1160 01:37:45,510 --> 01:37:47,210 Too 1161 01:37:48,440 --> 01:37:50,000 Very strange, right? 1162 01:37:50,630 --> 01:37:52,000 Love between two people... 1163 01:37:52,480 --> 01:37:57,290 Generally speaking, it takes two people being in love to date each other. 1164 01:38:00,430 --> 01:38:03,550 Right? 1165 01:38:05,080 --> 01:38:08,950 I really can't do anything right 1166 01:38:11,570 --> 01:38:16,880 I said a lot of apologies to myself. 1167 01:38:18,240 --> 01:38:19,700 fine 1168 01:38:28,660 --> 01:38:30,280 I 1169 01:38:34,420 --> 01:38:42,110 I once knew very well that I liked someone. 1170 01:38:43,880 --> 01:38:46,880 - Really? - Yeah 1171 01:38:48,160 --> 01:38:49,620 So that's it 1172 01:38:50,370 --> 01:38:51,500 Um 1173 01:38:55,200 --> 01:39:01,880 Is that person different from the others? 1174 01:39:02,060 --> 01:39:03,540 What's the difference? 1175 01:39:05,520 --> 01:39:07,030 Where 1176 01:39:11,900 --> 01:39:19,000 -He is very straightforward and simple- 1177 01:39:20,450 --> 01:39:24,620 I'm not good at lying. 1178 01:39:27,140 --> 01:39:30,360 He sounds like a really nice guy. 1179 01:39:30,560 --> 01:39:32,990 Well, he's a good guy. 1180 01:39:34,170 --> 01:39:39,250 He is a person who doesn't easily express his feelings. 1181 01:39:42,730 --> 01:39:44,670 Same as me 1182 01:39:45,170 --> 01:39:50,600 I've liked this person for ten years. 1183 01:39:50,800 --> 01:39:53,740 But he didn't notice anything 1184 01:40:01,010 --> 01:40:03,500 Wait a minute. 1185 01:40:05,070 --> 01:40:10,980 Straightforward and simple 1186 01:40:11,400 --> 01:40:12,530 Um 1187 01:40:12,530 --> 01:40:15,010 what else 1188 01:40:15,690 --> 01:40:19,550 I'm not good at lying. 1189 01:40:20,520 --> 01:40:24,640 People who don't easily say what they like 1190 01:40:25,800 --> 01:40:30,440 You have liked him for ten years. 1191 01:40:32,460 --> 01:40:37,760 Could it be that 1192 01:40:39,250 --> 01:40:40,800 Did you guess it? 1193 01:40:41,030 --> 01:40:43,500 Finally, I'll give you a big tip. 1194 01:40:44,370 --> 01:40:49,760 This person likes me to tease him. 1195 01:40:54,980 --> 01:40:56,570 I? 1196 01:40:58,080 --> 01:41:03,560 Really 1197 01:41:03,560 --> 01:41:05,720 Your reaction is exaggerated. 1198 01:41:05,720 --> 01:41:08,360 This will definitely scare you. 1199 01:41:13,980 --> 01:41:18,380 Didn't I call you before coming here? 1200 01:41:18,380 --> 01:41:21,810 I said I wanted to go back to a place I always missed 1201 01:41:22,590 --> 01:41:23,820 Um 1202 01:41:25,120 --> 01:41:28,540 During these days of living on the island, I found 1203 01:41:29,750 --> 01:41:35,260 Where is the place I really want to go back to? 1204 01:41:37,850 --> 01:41:42,110 What do you mean, isn't it here? 1205 01:41:42,670 --> 01:41:46,820 Not this island nor this school? 1206 01:41:47,660 --> 01:41:55,370 Not this island, not this school 1207 01:41:57,460 --> 01:42:00,050 The place I want to go back to... 1208 01:42:03,980 --> 01:42:06,000 It's by your side 1209 01:42:08,350 --> 01:42:09,480 What? 1210 01:42:11,890 --> 01:42:14,880 The days I spent with you made me understand 1211 01:42:16,730 --> 01:42:20,400 I always wanted to come back to you 1212 01:42:22,340 --> 01:42:24,440 Because I've always liked you 1213 01:42:27,390 --> 01:42:32,870 So even though I don't know if you like me 1214 01:42:34,860 --> 01:42:37,920 Just because I'm happy with you 1215 01:42:38,590 --> 01:42:41,110 This made me very happy. 1216 01:42:42,220 --> 01:42:44,390 Because I'm just like you 1217 01:42:50,060 --> 01:42:53,800 So if you can 1218 01:43:07,600 --> 01:43:12,960 If you want, please date me 1219 01:43:27,260 --> 01:43:28,650 What's wrong 1220 01:43:29,390 --> 01:43:30,640 Wouldn't you like to? 1221 01:43:37,020 --> 01:43:39,710 Didn't you say you wanted to date me? 1222 01:43:40,090 --> 01:43:42,470 You just said it, right? 1223 01:43:44,120 --> 01:43:45,650 I said 1224 01:43:49,980 --> 01:43:51,370 but 1225 01:43:52,160 --> 01:43:53,480 Feel sorry 1226 01:43:54,750 --> 01:43:57,840 Can you listen to me for a few words? 1227 01:44:02,790 --> 01:44:09,710 I'm so happy you just confessed to me 1228 01:44:09,710 --> 01:44:11,320 This is the truth 1229 01:44:13,120 --> 01:44:19,540 But my mind is a bit confused 1230 01:44:24,190 --> 01:44:29,410 To be honest, so far 1231 01:44:29,410 --> 01:44:37,410 I haven't thought about whether I like you 1232 01:44:39,380 --> 01:44:43,180 -But- Yeah 1233 01:44:43,660 --> 01:44:50,370 But Nakai told me that you might have someone you like. 1234 01:44:50,370 --> 01:44:53,340 It's not strange to have a boyfriend 1235 01:44:53,550 --> 01:44:56,480 But I don't want you to have a boyfriend 1236 01:45:00,070 --> 01:45:04,020 I just said I don't know if I like you 1237 01:45:04,400 --> 01:45:11,510 But I should like you 1238 01:45:13,840 --> 01:45:18,630 I'm sorry, I just said I don't know if I like you 1239 01:45:19,360 --> 01:45:20,710 fine 1240 01:45:21,210 --> 01:45:22,710 but 1241 01:45:25,300 --> 01:45:26,660 but? 1242 01:45:28,570 --> 01:45:29,750 never mind 1243 01:45:31,810 --> 01:45:33,880 It's alright, just tell me 1244 01:45:34,410 --> 01:45:35,640 What do you want to say? 1245 01:45:38,860 --> 01:45:44,840 But at Nakai's wedding 1246 01:45:45,640 --> 01:45:50,680 I imagined you in a wedding dress. 1247 01:45:52,220 --> 01:45:57,290 I heard you say that if you want to grow old together 1248 01:45:57,290 --> 01:46:00,850 When I don't care about being teased by students 1249 01:46:02,620 --> 01:46:10,320 - I imagined you turning into an old lady. 1250 01:46:10,940 --> 01:46:14,640 So Iโ€ฆ 1251 01:46:15,400 --> 01:46:21,560 I want to be with you forever 1252 01:46:27,860 --> 01:46:29,850 Me too 1253 01:46:31,260 --> 01:46:35,420 So let's date. 1254 01:46:37,900 --> 01:46:39,710 Um 1255 01:46:39,710 --> 01:46:42,600 no 1256 01:46:43,640 --> 01:46:50,000 I don't just like you and want to date you 1257 01:46:50,650 --> 01:46:54,680 thatโ€ฆ 1258 01:46:57,170 --> 01:46:58,500 Um? 1259 01:47:00,990 --> 01:47:06,180 will you marry me 1260 01:47:10,620 --> 01:47:11,890 What? 1261 01:47:12,640 --> 01:47:16,030 Of course not getting married right now 1262 01:47:16,030 --> 01:47:19,190 I can find you in the future 1263 01:47:19,190 --> 01:47:24,640 You can also return to this island 1264 01:47:25,220 --> 01:47:29,500 Although I am ashamed to say that I like 1265 01:47:31,470 --> 01:47:32,860 But I... 1266 01:47:35,000 --> 01:47:37,210 I want to be with you forever 1267 01:47:39,330 --> 01:47:46,880 I hope you stay by my side 1268 01:47:50,020 --> 01:47:51,710 Nishikata 1269 01:47:54,560 --> 01:47:55,950 so 1270 01:48:00,830 --> 01:48:09,960 Takagi-san, please marry me 1271 01:48:25,450 --> 01:48:26,620 Um 1272 01:48:28,090 --> 01:48:29,690 Letโ€™s get married 1273 01:48:35,600 --> 01:48:36,940 good 1274 01:48:46,730 --> 01:48:49,110 So first of allโ€ฆ 1275 01:48:50,080 --> 01:48:51,260 Um? 1276 01:48:55,240 --> 01:48:57,230 Let's hold hands first 1277 01:49:19,150 --> 01:49:21,020 Nishikata 1278 01:49:21,370 --> 01:49:23,080 In the ten years I was away 1279 01:49:23,080 --> 01:49:26,310 Have you ever wanted to date other people? 1280 01:49:26,310 --> 01:49:30,270 Or like other people's ideas? 1281 01:49:30,270 --> 01:49:33,000 I have no idea 1282 01:49:33,450 --> 01:49:38,840 For example, have you ever thought about going to a social gathering? 1283 01:49:39,050 --> 01:49:42,800 After all, all your friends are in love. 1284 01:49:43,870 --> 01:49:46,860 Also thought 1285 01:49:47,840 --> 01:49:49,500 I really thought about it. 1286 01:49:49,500 --> 01:49:51,290 What's wrong 1287 01:49:51,290 --> 01:49:54,170 That's just my inner longing. 1288 01:49:54,170 --> 01:49:57,580 I don't want to have any substantial development with the other party. 1289 01:49:57,580 --> 01:49:59,900 It's normal to think this way, right? 1290 01:50:01,350 --> 01:50:04,170 So you might cheat? 1291 01:50:04,530 --> 01:50:07,250 I won't cheat 1292 01:50:15,650 --> 01:50:18,200 What are you laughing at? 1293 01:50:19,980 --> 01:50:22,160 I heard you say the word cheating 1294 01:50:22,160 --> 01:50:24,930 There is a real feeling that we are already together 1295 01:50:27,200 --> 01:50:29,200 We were together originally. 1296 01:50:30,000 --> 01:50:31,850 We are together, yes. 1297 01:50:36,390 --> 01:50:39,410 Where's your bicycle? 1298 01:50:39,410 --> 01:50:42,340 Bicycle? Parked at school. 1299 01:50:42,340 --> 01:50:45,300 To walk home hand in hand with you 1300 01:50:54,200 --> 01:50:55,800 Nishikata 1301 01:50:56,330 --> 01:50:57,910 Let's break up. 1302 01:50:57,910 --> 01:51:00,240 Why 1303 01:51:00,470 --> 01:51:03,530 When I'm with you, I feel like I can't play tricks on you. 1304 01:51:03,530 --> 01:51:06,090 It's okay. It's totally fine. 1305 01:51:06,090 --> 01:51:08,560 This is better 1306 01:51:08,560 --> 01:51:11,340 If you think you can't tease me like before 1307 01:51:11,340 --> 01:51:14,390 I will never break up with you 1308 01:51:20,010 --> 01:51:21,520 That's right 1309 01:51:21,710 --> 01:51:27,110 What kind of feeling is teasing to you? 1310 01:51:32,920 --> 01:51:34,220 secret 1311 01:51:38,100 --> 01:51:39,810 Why 1312 01:51:39,810 --> 01:51:41,280 No reason 1313 01:51:47,950 --> 01:51:50,180 Where to go? 1314 01:51:50,180 --> 01:51:52,180 Just follow me and you will know 1315 01:52:14,260 --> 01:52:18,230 Thank you, Mr. Takagi 1316 01:52:16,870 --> 01:52:18,590 So beautiful 1317 01:52:21,100 --> 01:52:25,260 Thank you, Mr. Gao Mu, for your teaching in the past three weeks. 1318 01:52:25,610 --> 01:52:28,370 Thanks 1319 01:52:30,520 --> 01:52:32,720 Thanks 1320 01:52:40,590 --> 01:52:42,080 Takagi-san 1321 01:52:42,670 --> 01:52:45,880 I don't know if you remember this song. 1322 01:53:02,340 --> 01:53:04,980 Here is you 1323 01:53:04,980 --> 01:53:07,650 There is me too 1324 01:53:07,650 --> 01:53:13,020 When I look back, I can see everyone's smiles 1325 01:53:13,020 --> 01:53:15,670 Cherry Blossoms 1326 01:53:15,670 --> 01:53:18,380 Seasons 1327 01:53:18,380 --> 01:53:24,150 You are still by my side 1328 01:53:24,150 --> 01:53:29,450 Going further and further away 1329 01:53:29,450 --> 01:53:34,800 An inferior mirage appeared on the ramp 1330 01:53:34,800 --> 01:53:40,050 Even if the scenery will change in the future 1331 01:53:40,050 --> 01:53:48,460 We will always remember this moment in our hearts. 1332 01:53:49,480 --> 01:53:52,730 Walking and reminiscing... 1333 01:54:41,730 --> 01:54:44,750 I like this kind of feeling, it's very ambiguous 1334 01:54:45,130 --> 01:54:47,070 If we stay together 1335 01:54:47,070 --> 01:54:49,760 You may not be able to detect your own feelings 1336 01:54:50,020 --> 01:54:53,470 Some things cannot be maintained just by liking them 1337 01:54:56,810 --> 01:54:58,030 but 1338 01:54:58,490 --> 01:54:59,550 The one that connects me to the western film 1339 01:54:59,550 --> 01:55:02,750 It's not just that we like each other 1340 01:55:03,220 --> 01:55:05,030 There is something between us that belongs only to us 1341 01:55:05,030 --> 01:55:08,060 A deeper and stronger bond 1342 01:55:12,560 --> 01:55:18,500 That's the kind of relationship where they tease each other. 1343 01:55:19,510 --> 01:55:23,750 Happy time meeting you 1344 01:55:23,750 --> 01:55:29,090 Whether it's one year from now or ten years from now 1345 01:55:29,090 --> 01:55:34,440 This feeling will never change 1346 01:55:34,910 --> 01:55:42,470 This feeling will always remain the same 1347 01:56:01,140 --> 01:56:02,900 Good listening 1348 01:56:11,510 --> 01:56:15,400 So even if we get married 1349 01:56:15,600 --> 01:56:18,310 We will be like now 1350 01:56:19,430 --> 01:56:21,100 It will never change 1351 01:56:21,100 --> 01:56:27,080 In sickness and in health 1352 01:56:27,080 --> 01:56:32,720 For this reason, I will continue to tease Western films in the future. 1353 01:56:32,720 --> 01:56:34,310 Are you willing to swear? 1354 01:56:34,310 --> 01:56:35,670 And swear at this moment 1355 01:56:37,420 --> 01:56:38,880 I do 1356 01:57:24,370 --> 01:57:32,460 Adapted from the manga "Teasing Master Takagi-san" 1357 01:57:24,370 --> 01:57:32,460 Original author: Soichiro Yamamoto 1358 01:57:24,370 --> 01:57:32,460 Publisher: Shogakukan 1359 01:58:15,360 --> 01:58:18,000 - Can Xiao Qian see it? - No 1360 01:58:18,000 --> 01:58:19,210 Can't you see? 1361 01:58:19,210 --> 01:58:20,470 Want to jump high? 1362 01:58:20,470 --> 01:58:21,750 Um 1363 01:58:22,100 --> 01:58:25,230 1 2 Jump 1364 01:58:25,230 --> 01:58:26,200 - Did you see it? - How about it? Did you see it? 1365 01:58:26,200 --> 01:58:27,640 I see 1366 01:58:27,640 --> 01:58:29,650 - What did you see? - The sea 1367 01:58:29,650 --> 01:58:32,500 - The sea - The sea is correct 1368 01:58:32,920 --> 01:58:36,580 - The sea is vast, right? 89785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.