Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,560 --> 00:00:12,960
Plop, plop, bang, bang
2
00:00:12,960 --> 00:00:14,480
Boom boom boom boom
3
00:00:14,480 --> 00:00:17,660
Where is the relationship going now?
4
00:00:17,660 --> 00:00:22,540
Secret love, two-way running, suddenly close
5
00:00:22,540 --> 00:00:23,840
Bang Bang
6
00:00:26,500 --> 00:00:27,340
Really
7
00:00:27,340 --> 00:00:31,200
Why should I make curry with him?
8
00:00:31,200 --> 00:00:33,020
Angry
9
00:00:35,360 --> 00:00:37,160
Ah, my heart is beating
10
00:00:39,260 --> 00:00:41,720
Wait, let me go.
11
00:00:41,720 --> 00:00:44,180
How could I let you go?
12
00:00:44,880 --> 00:00:47,060
Come closer to me
13
00:00:49,900 --> 00:00:51,780
Takagi-san
14
00:00:53,620 --> 00:00:54,400
Huh?
15
00:00:58,640 --> 00:01:00,460
Hello, Takagi-san
16
00:01:00,460 --> 00:01:04,100
Hey, long time no see.
17
00:01:05,880 --> 00:01:08,940
Long time no see. What's up?
18
00:01:08,940 --> 00:01:12,500
Nothing, just curious about what you're doing.
19
00:01:13,940 --> 00:01:16,520
I didn't do anything
20
00:01:16,520 --> 00:01:18,200
Ready for bed
21
00:01:17,800 --> 00:01:22,720
100% Secret Love
22
00:01:19,380 --> 00:01:23,120
I thought you were watching the anime "One Hundred Darkness"
23
00:01:24,020 --> 00:01:25,280
"A Hundred Darknesses"?
24
00:01:28,180 --> 00:01:30,640
You mean "100% Secret Love"?
25
00:01:31,360 --> 00:01:33,160
I really miss it.
26
00:01:33,340 --> 00:01:35,460
It was very popular when we were in junior high school.
27
00:01:38,120 --> 00:01:39,680
I guessed it.
28
00:01:44,000 --> 00:01:45,820
Oh, by the way, Western
29
00:01:46,180 --> 00:01:52,240
There is a place I want to go back to while learning painting.
30
00:01:53,820 --> 00:01:56,200
-Where do you want to go back to? -Yeah
31
00:01:57,500 --> 00:01:58,720
So that's it
32
00:01:59,440 --> 00:02:05,160
Are you attending university in Tokyo now after returning from Paris?
33
00:02:05,420 --> 00:02:06,500
Yes
34
00:02:08,740 --> 00:02:10,360
But you have to go back.
35
00:02:11,700 --> 00:02:12,920
Will you stay long this time?
36
00:02:13,260 --> 00:02:14,440
Hard to say
37
00:02:15,160 --> 00:02:17,600
Maybe about three weeks.
38
00:02:18,220 --> 00:02:20,300
Three weeks
39
00:02:21,200 --> 00:02:24,020
-Come on! -Thank you
40
00:02:28,160 --> 00:02:32,240
Takagi and I were classmates in junior high school
41
00:02:32,500 --> 00:02:33,340
Look at the corridor
42
00:02:32,580 --> 00:02:36,900
I am always teased by Takagi-san
43
00:02:39,660 --> 00:02:43,000
One day I'll return it
44
00:02:43,480 --> 00:02:46,580
Although I hold this thought every day
45
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
Source
46
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
TTG
47
00:02:47,000 --> 00:02:49,420
But I am always the one being teased
48
00:02:51,520 --> 00:02:52,680
Nishikata
49
00:02:54,900 --> 00:02:56,040
Nishikata
50
00:02:57,500 --> 00:03:00,200
Damn, even luck can't beat you?
51
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
time
52
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
Luo fish
53
00:03:00,460 --> 00:03:01,780
hateful
54
00:03:04,520 --> 00:03:09,100
So after hearing that Takagi-san was moving to Paris
55
00:03:09,560 --> 00:03:14,660
I also think she must be teasing me
56
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
time
57
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
Two Foxes
58
00:03:16,520 --> 00:03:19,460
-Bye-bye-Bon voyage
59
00:03:23,840 --> 00:03:25,560
Takagi-san
60
00:03:28,900 --> 00:03:30,560
Thanks
61
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
Revision
62
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
Li Sauce
63
00:03:32,940 --> 00:03:34,440
Takagi-san
64
00:03:42,660 --> 00:03:44,600
Takagi-san
65
00:03:50,300 --> 00:03:52,300
Takagi-san
66
00:03:56,240 --> 00:04:00,040
That was in the summer of the third year of junior high school.
67
00:04:01,020 --> 00:04:03,220
Ten years have passed without me noticing
68
00:04:25,480 --> 00:04:26,460
Good morning
69
00:04:29,260 --> 00:04:30,340
Good morning
70
00:04:33,280 --> 00:04:34,240
Good morning
71
00:04:36,480 --> 00:04:38,200
Now, ten years later
72
00:04:38,520 --> 00:04:42,380
I am a physical education teacher in my alma mater
73
00:04:42,380 --> 00:04:45,420
Don't lift your chin up, it will make it worse.
74
00:04:46,820 --> 00:04:48,180
Nice Sakai
75
00:04:49,240 --> 00:04:50,060
come on
76
00:04:50,240 --> 00:04:51,900
-Hello, teacher. -Hello
77
00:04:55,280 --> 00:04:57,680
Hey, don't run in the corridor.
78
00:04:57,680 --> 00:04:58,900
yes
79
00:05:00,740 --> 00:05:02,960
Aren't you still running?
80
00:05:03,820 --> 00:05:04,840
Really
81
00:05:04,840 --> 00:05:06,100
Hello, teacher
82
00:05:06,440 --> 00:05:07,520
Hello
83
00:05:19,080 --> 00:05:22,020
- Nakai, what are you doing? - I'm sorry.
84
00:05:22,680 --> 00:05:26,000
What? It's you, Xipian?
85
00:05:26,660 --> 00:05:29,760
- Anything for the wedding?
86
00:05:30,020 --> 00:05:33,980
There are many things to do, such as seating tables.
87
00:05:34,620 --> 00:05:37,140
Mano is not good at doing these
88
00:05:37,540 --> 00:05:41,020
Indeed, she seems not good at it.
89
00:05:46,600 --> 00:05:47,560
That's right
90
00:05:48,760 --> 00:05:50,840
Are you free tonight?
91
00:05:51,100 --> 00:05:52,460
Party?
92
00:05:52,700 --> 00:05:57,520
- Bachelor party and reunion? - Yeah
93
00:05:58,120 --> 00:05:59,980
But I'm really looking forward to it
94
00:05:59,980 --> 00:06:03,000
Junior high school classmates gathered together after a long absence
95
00:06:03,000 --> 00:06:04,840
-Yeah. -Yeah.
96
00:06:04,840 --> 00:06:07,080
What do you talk about during work hours?
97
00:06:07,080 --> 00:06:08,220
sorry
98
00:06:10,220 --> 00:06:11,460
Nishikata
99
00:06:12,180 --> 00:06:14,760
The trainee teacher coming to school tomorrow
100
00:06:15,680 --> 00:06:17,700
I decided to let you take charge
101
00:06:18,140 --> 00:06:20,840
- What? - Please.
102
00:06:21,140 --> 00:06:24,780
Will you teach her well, Nishikata-senpai?
103
00:06:31,100 --> 00:06:32,120
I?
104
00:06:34,220 --> 00:06:36,840
- The one we usually go to? - Okay.
105
00:06:36,840 --> 00:06:39,060
-Goodbye, teacher.
106
00:06:39,060 --> 00:06:41,600
- Be careful on your way home. - Okay
107
00:07:03,460 --> 00:07:06,860
Really, I don't keep anything.
108
00:07:13,780 --> 00:07:16,580
You still react as strongly as before.
109
00:07:19,080 --> 00:07:20,200
Takagi-san?
110
00:07:20,340 --> 00:07:22,760
Long time no see. How are you?
111
00:07:24,380 --> 00:07:27,740
Why are you here?
112
00:07:28,040 --> 00:07:31,400
I will be the new intern teacher tomorrow.
113
00:07:33,040 --> 00:07:36,680
Trainee Teacher
114
00:07:38,500 --> 00:07:39,640
What's going on?
115
00:07:39,640 --> 00:07:40,920
Um?
116
00:07:41,140 --> 00:07:44,320
I should have told you last time I called you.
117
00:07:45,440 --> 00:07:47,200
Wait, let me sort it out.
118
00:07:47,200 --> 00:07:49,880
Didn't you say on the last phone call?
119
00:07:49,880 --> 00:07:51,880
Are you going back to Paris to study painting?
120
00:07:52,040 --> 00:07:53,920
I didn't say
121
00:07:54,260 --> 00:07:56,500
I should say
122
00:07:56,500 --> 00:08:00,860
I want to go back to the place I want to go back to while learning painting
123
00:08:04,600 --> 00:08:07,420
Where do you want to go back to?
124
00:08:08,280 --> 00:08:13,240
I gave you a hint that the time is about three weeks
125
00:08:14,200 --> 00:08:16,080
Three weeks?
126
00:08:20,460 --> 00:08:22,780
Does it refer to the internship period?
127
00:08:24,200 --> 00:08:26,000
You finally got in touch?
128
00:08:27,580 --> 00:08:29,040
That's it.
129
00:08:29,040 --> 00:08:32,380
I'm sure Tanabe and Nakai will be surprised too.
130
00:08:32,380 --> 00:08:35,940
Everybody knows except you
131
00:08:35,940 --> 00:08:36,780
What?
132
00:08:37,280 --> 00:08:39,180
I asked them to keep it a secret.
133
00:08:39,780 --> 00:08:41,380
I ask them
134
00:08:41,380 --> 00:08:44,120
Don't tell you that I'm here for an internship.
135
00:08:49,160 --> 00:08:51,540
Am I the only one who is in the dark?
136
00:08:55,340 --> 00:08:57,400
But I really miss it.
137
00:09:05,860 --> 00:09:06,680
What's wrong
138
00:09:13,320 --> 00:09:14,180
do what
139
00:09:19,400 --> 00:09:20,340
Thatโฆ
140
00:09:23,820 --> 00:09:25,440
Please take care
141
00:09:25,440 --> 00:09:27,460
No
142
00:09:27,460 --> 00:09:30,480
Give me the broom and I'll clean it up.
143
00:09:30,480 --> 00:09:34,220
You want a broom? Here you go.
144
00:09:34,860 --> 00:09:36,500
Huh?
145
00:09:37,100 --> 00:09:41,120
Do you want to hold my hand?
146
00:09:42,340 --> 00:09:43,500
No
147
00:09:44,740 --> 00:09:46,000
I didn't
148
00:09:50,960 --> 00:09:52,860
Let's go
149
00:09:53,900 --> 00:09:56,460
Wait, where are you going, Takagi-san?
150
00:09:56,460 --> 00:09:57,840
You'll know when you go there.
151
00:09:57,840 --> 00:09:59,120
etc.
152
00:10:00,500 --> 00:10:03,400
No running in the hallway
153
00:10:04,060 --> 00:10:04,860
etc.
154
00:10:04,500 --> 00:10:11,420
Takagi-san is good at teasing
155
00:10:16,120 --> 00:10:19,180
Takagi-san, where are we going?
156
00:10:20,380 --> 00:10:22,900
Hey, where's your bicycle?
157
00:10:22,900 --> 00:10:24,060
bike?
158
00:10:24,420 --> 00:10:29,140
I made an appointment with Nakai to drink in the evening, so I didn't ride.
159
00:10:30,520 --> 00:10:32,580
It's a class reunion
160
00:10:36,760 --> 00:10:40,880
Is it because you're back?
161
00:10:41,680 --> 00:10:43,320
There's still some time before the class reunion starts.
162
00:10:43,320 --> 00:10:44,680
Let's take a walk first
163
00:10:51,780 --> 00:10:53,340
It's so comfortable
164
00:10:53,720 --> 00:10:55,760
Island is still good
165
00:10:56,020 --> 00:10:58,700
Is it true? It's still the same as before.
166
00:10:58,700 --> 00:11:01,860
That's the good thing. It's better to be the same as before.
167
00:11:02,680 --> 00:11:04,240
Yeah
168
00:11:05,580 --> 00:11:07,320
Do you remember the western film?
169
00:11:07,440 --> 00:11:11,520
We used to listen to the theme song of "A Hundred Darkness" here together
170
00:11:11,520 --> 00:11:13,520
One headset per person
171
00:11:14,500 --> 00:11:15,880
I remember
172
00:11:16,120 --> 00:11:20,560
Because the waves were so loud, we shared a pair of headphones.
173
00:11:21,880 --> 00:11:23,680
You remember it very clearly.
174
00:11:24,820 --> 00:11:27,040
Is it because you are happy that you remember it so clearly?
175
00:11:27,540 --> 00:11:28,900
No
176
00:11:29,960 --> 00:11:32,220
And you did it on purpose that time
177
00:11:32,560 --> 00:11:35,940
I feel shy when I listen to music with headphones
178
00:11:35,940 --> 00:11:38,280
You came here to tease me, didn't you?
179
00:11:39,000 --> 00:11:40,280
No
180
00:11:40,480 --> 00:11:44,660
I just want to listen to music with you
181
00:11:45,380 --> 00:11:46,940
Really
182
00:11:50,320 --> 00:11:51,760
But you are shy.
183
00:11:53,440 --> 00:11:56,580
Were you shy at that time?
184
00:11:58,200 --> 00:12:02,620
I'm not shy, but two people wear a pair of headphones
185
00:12:03,020 --> 00:12:05,860
What looks like a couple?
186
00:12:07,140 --> 00:12:09,160
That's not what I meant.
187
00:12:11,260 --> 00:12:13,700
That's for you
188
00:12:15,860 --> 00:12:16,700
What?
189
00:12:18,160 --> 00:12:21,280
Do you still use wired headphones?
190
00:12:21,420 --> 00:12:25,000
Yeah, I prefer this one.
191
00:12:25,240 --> 00:12:26,960
You can listen to music with others
192
00:12:27,740 --> 00:12:29,860
Xi Pian, hurry up and sit here and listen together
193
00:12:29,860 --> 00:12:32,080
No, I don't need it.
194
00:12:34,400 --> 00:12:36,520
It's because I'm too shy.
195
00:12:37,100 --> 00:12:38,420
I don't
196
00:12:40,460 --> 00:12:45,300
Because it's too shy to get too close like a couple
197
00:12:46,900 --> 00:12:48,140
Then I'll listen alone.
198
00:12:48,140 --> 00:12:50,720
Got it, I heard
199
00:12:50,720 --> 00:12:52,180
I'll just listen.
200
00:12:54,520 --> 00:12:55,340
Give
201
00:13:17,200 --> 00:13:18,280
I let go
202
00:13:19,340 --> 00:13:20,160
Um
203
00:13:22,320 --> 00:13:24,860
Suddenly approaching!!
204
00:13:25,460 --> 00:13:29,700
100% Secret Love
205
00:13:30,340 --> 00:13:33,340
After school, I met his eyes
206
00:13:33,340 --> 00:13:36,340
He teased me as usual.
207
00:13:36,340 --> 00:13:40,680
I want to act calm but I'm panicking
208
00:13:40,680 --> 00:13:41,660
well
209
00:13:42,340 --> 00:13:47,980
I also know that I am reckless.
210
00:13:47,980 --> 00:13:50,980
This feeling that I can never express
211
00:13:50,980 --> 00:13:52,760
Caught me off guard
212
00:13:52,760 --> 00:13:53,820
thump
213
00:13:53,820 --> 00:13:55,300
Plop, plop, bang, bang
214
00:13:55,300 --> 00:13:56,800
Boom boom boom boom
215
00:13:56,800 --> 00:13:59,860
I can't help liking
216
00:13:59,860 --> 00:14:01,320
I like you so much
217
00:14:01,320 --> 00:14:05,720
Just tell him directly.
218
00:14:05,720 --> 00:14:07,340
Plop, plop, bang, bang
219
00:14:07,340 --> 00:14:08,800
Boom boom boom boom
220
00:14:08,800 --> 00:14:12,000
Where is the relationship going now?
221
00:14:12,000 --> 00:14:16,700
Secret love, two-way running, suddenly close
222
00:14:18,000 --> 00:14:22,840
Secret love, two-way running, suddenly close
223
00:14:22,840 --> 00:14:24,700
Bang Bang
224
00:14:40,480 --> 00:14:41,800
Delicious
225
00:14:43,860 --> 00:14:44,940
I miss this taste so much.
226
00:14:44,940 --> 00:14:47,640
-Vegetarian noodles are the best. -Mm, so delicious.
227
00:14:47,640 --> 00:14:50,460
Sorry, but I can't help it.
228
00:14:50,460 --> 00:14:52,800
After all, it was Takagi-san who asked me to do this.
229
00:14:53,260 --> 00:14:55,240
That's right.
230
00:14:56,380 --> 00:14:58,920
Hello, another drink.
231
00:14:58,920 --> 00:15:00,140
Here it comes
232
00:15:00,140 --> 00:15:04,020
-Hamaguchi, you drank too much. -I'm so annoyed.
233
00:15:04,020 --> 00:15:06,700
This day can't go on
234
00:15:07,020 --> 00:15:08,560
What happened to him?
235
00:15:09,200 --> 00:15:11,760
He and Hojo broke up again
236
00:15:12,480 --> 00:15:13,440
Another point?
237
00:15:14,000 --> 00:15:15,300
This is the first time
238
00:15:15,300 --> 00:15:17,380
The third or fourth time?
239
00:15:18,320 --> 00:15:20,840
How long have you not been back?
240
00:15:21,420 --> 00:15:24,800
I transferred to another school in the summer of my third year of junior high school.
241
00:15:25,440 --> 00:15:27,500
I haven't been back for exactly ten years.
242
00:15:28,360 --> 00:15:29,980
Ten years
243
00:15:30,700 --> 00:15:34,100
Have you never broken up in these ten years?
244
00:15:34,100 --> 00:15:35,280
No
245
00:15:35,280 --> 00:15:36,600
Right
246
00:15:37,340 --> 00:15:39,420
We haven't divided
247
00:15:40,400 --> 00:15:42,020
Will there be a quarrel?
248
00:15:42,020 --> 00:15:44,360
Will often quarrel
249
00:15:44,540 --> 00:15:45,660
Why the quarrel?
250
00:15:45,660 --> 00:15:48,120
Some trivial things
251
00:15:48,120 --> 00:15:49,040
Is it right
252
00:15:49,180 --> 00:15:53,320
Mano couldn't decide which wedding dress to wear
253
00:15:53,320 --> 00:15:55,700
After all, I want to pursue perfection.
254
00:15:55,700 --> 00:15:57,760
I only wear this once in my life.
255
00:15:57,760 --> 00:16:02,080
Having said that, I think each one is pretty much the same.
256
00:16:02,600 --> 00:16:05,120
Listen to what he said.
257
00:16:06,840 --> 00:16:08,840
No matter which one you wear, it suits you
258
00:16:08,840 --> 00:16:10,540
Because you are cute
259
00:16:11,700 --> 00:16:13,680
Nakai
260
00:16:16,100 --> 00:16:17,480
Show affection?
261
00:16:17,480 --> 00:16:20,660
You were just showing affection, right?
262
00:16:20,860 --> 00:16:23,220
But we often quarrel
263
00:16:24,220 --> 00:16:26,840
Prove that you have a good relationship and can quarrel
264
00:16:27,860 --> 00:16:29,160
That's right
265
00:16:29,160 --> 00:16:32,720
As expected, Takagi-san is really good at talking
266
00:16:33,060 --> 00:16:35,900
Hey hey hey hey Hojo
267
00:16:35,900 --> 00:16:39,760
-Although we often quarrel-I don't want
268
00:16:40,300 --> 00:16:42,200
I haven't said anything yet.
269
00:16:42,200 --> 00:16:45,260
Don't you just want to get back together?
270
00:16:45,820 --> 00:16:49,700
-As expected, Hojo really understands me.-He was dumped.
271
00:16:49,700 --> 00:16:53,300
-Yeah.-We really are in sync, right?
272
00:16:53,640 --> 00:16:55,480
What do you think?
273
00:16:56,240 --> 00:16:57,320
You have a great relationship.
274
00:16:57,320 --> 00:16:59,000
- Right? - Where is it good?
275
00:16:59,000 --> 00:17:00,560
Hojo
276
00:17:00,560 --> 00:17:04,860
Okay, I can't watch it anymore.
277
00:17:05,280 --> 00:17:09,400
By the way, did you date Takagi in junior high school?
278
00:17:10,920 --> 00:17:13,340
No reason to ask
279
00:17:14,220 --> 00:17:16,480
I remember you had a good relationship.
280
00:17:16,840 --> 00:17:19,120
The relationship is good because...
281
00:17:19,120 --> 00:17:22,580
We live in the same direction
282
00:17:23,040 --> 00:17:24,620
Have you guys never met?
283
00:17:24,620 --> 00:17:27,160
Haven't you seen Takagi-san since he came back from Paris?
284
00:17:27,700 --> 00:17:32,540
I thought about meeting him when I went to Tokyo.
285
00:17:32,940 --> 00:17:34,420
I think I've heard of this.
286
00:17:34,420 --> 00:17:37,140
You are too excited to meet Takagi-san
287
00:17:37,140 --> 00:17:39,620
I had a fever that day.
288
00:17:40,100 --> 00:17:43,580
No, the fever is not caused by being too excited.
289
00:17:43,580 --> 00:17:44,900
I have mumps
290
00:17:44,900 --> 00:17:47,480
Mumps?
291
00:17:48,360 --> 00:17:50,520
Can adults get mumps too?
292
00:17:50,880 --> 00:17:53,060
I just can't help it.
293
00:17:54,180 --> 00:17:56,200
It's like something that would happen to a western film.
294
00:17:56,760 --> 00:17:58,280
What bad luck
295
00:17:58,280 --> 00:18:00,080
Too bad
296
00:18:03,820 --> 00:18:05,660
You guys are exaggerating.
297
00:18:17,540 --> 00:18:20,300
-Thank you for the treat. -Thank you.
298
00:18:20,660 --> 00:18:22,700
- Can I do it? - Yes, yes.
299
00:18:22,700 --> 00:18:25,100
Leave it to me. I'm fine.
300
00:18:25,100 --> 00:18:27,040
- You drink some water. - It's okay.
301
00:18:27,940 --> 00:18:29,040
The road is unstable
302
00:18:29,040 --> 00:18:30,720
I'm going this way
303
00:18:31,120 --> 00:18:32,240
Bye-Bye
304
00:18:41,440 --> 00:18:42,660
Nishikata
305
00:18:45,280 --> 00:18:46,860
What's wrong, Takagi-san?
306
00:18:48,020 --> 00:18:49,560
I'm going this way too
307
00:18:49,680 --> 00:18:50,520
What?
308
00:18:53,520 --> 00:18:54,600
Yeah
309
00:18:55,440 --> 00:18:56,360
Um
310
00:19:02,180 --> 00:19:05,680
Where do you live during your internship?
311
00:19:07,280 --> 00:19:08,500
Bed and Breakfast
312
00:19:08,500 --> 00:19:11,000
There is a store near where I used to live.
313
00:19:11,000 --> 00:19:13,020
Near the Olive Garden
314
00:19:14,240 --> 00:19:17,280
- There seems to be a store over there.
315
00:19:26,640 --> 00:19:29,300
Then I'll go this way
316
00:19:30,000 --> 00:19:30,840
Um
317
00:19:35,180 --> 00:19:36,340
What are you laughing at?
318
00:19:36,780 --> 00:19:40,060
It's okay, I just feel very happy
319
00:19:40,780 --> 00:19:41,880
Why
320
00:19:42,360 --> 00:19:43,740
Nothing has changed
321
00:19:45,480 --> 00:19:46,880
You mean this island?
322
00:19:48,920 --> 00:19:50,680
This island is also
323
00:19:51,800 --> 00:19:52,640
Um?
324
00:19:53,740 --> 00:19:54,740
fine
325
00:19:57,040 --> 00:19:59,640
- I'll go this way.
326
00:19:59,640 --> 00:20:01,460
Huh? What's wrong?
327
00:20:02,980 --> 00:20:04,300
Close your eyes
328
00:20:06,340 --> 00:20:07,540
Why
329
00:20:07,540 --> 00:20:08,980
Don't ask.
330
00:20:09,200 --> 00:20:10,260
Why?
331
00:20:10,260 --> 00:20:12,580
Hurry up and close it
332
00:20:13,320 --> 00:20:17,380
I know, I'll just shut up.
333
00:20:36,920 --> 00:20:37,820
Um?
334
00:20:39,520 --> 00:20:40,860
Takagi-san?
335
00:20:44,000 --> 00:20:45,300
Nishikata
336
00:20:50,360 --> 00:20:51,820
Did you just get moved?
337
00:20:55,000 --> 00:20:56,900
I didn't
338
00:21:00,120 --> 00:21:01,600
See you tomorrow
339
00:21:03,620 --> 00:21:05,200
See you tomorrow
340
00:21:21,840 --> 00:21:24,720
See you tomorrow?
341
00:21:31,770 --> 00:21:34,680
Grade 2, Class 3
342
00:21:33,660 --> 00:21:37,040
Although I didnโt spend much time with you, only three weeks
343
00:21:37,040 --> 00:21:39,420
But please give me more advice
344
00:21:39,420 --> 00:21:41,560
Please give me more advice
345
00:21:45,900 --> 00:21:47,380
This is the end of the morning class.
346
00:21:47,380 --> 00:21:50,000
-Duty student Xiaoguan-Yes
347
00:21:50,220 --> 00:21:51,160
stand up
348
00:21:57,000 --> 00:21:57,940
salute
349
00:21:58,220 --> 00:22:00,720
Thank you, teacher
350
00:22:05,620 --> 00:22:06,900
Great painting
351
00:22:07,060 --> 00:22:10,680
- Kitada-san, take a closer look at this place.
352
00:22:21,940 --> 00:22:24,420
Mr. Yasukawa, your drawing is great.
353
00:22:25,400 --> 00:22:28,440
But the nose needs to be looked at again.
354
00:22:28,780 --> 00:22:30,280
really
355
00:22:39,140 --> 00:22:41,720
Have you memorized all the students' names?
356
00:22:41,940 --> 00:22:45,120
Yeah, I remember it all.
357
00:22:46,660 --> 00:22:48,240
So cool!
358
00:22:50,900 --> 00:22:53,560
Mr. Takagi, please draw one too.
359
00:22:54,300 --> 00:22:55,200
Me?
360
00:22:55,200 --> 00:22:57,740
Well, I want to see the teacher's paintings.
361
00:22:58,200 --> 00:23:00,320
- I want to see it. - Me too
362
00:23:01,700 --> 00:23:03,020
Yeah
363
00:23:04,320 --> 00:23:09,060
- Then Nishikata-sensei
364
00:23:09,360 --> 00:23:11,420
Can you be my model?
365
00:23:13,240 --> 00:23:14,180
I?
366
00:23:23,460 --> 00:23:25,540
-Amazing! -The drawing is so good!
367
00:23:36,100 --> 00:23:39,600
I can't draw if you don't look at me, Mr. Nishikata
368
00:23:43,140 --> 00:23:44,040
yes
369
00:24:12,580 --> 00:24:14,280
That's about it.
370
00:24:15,160 --> 00:24:16,540
The painting is true to life
371
00:24:17,760 --> 00:24:20,820
- But what is this? - What happened?
372
00:24:20,820 --> 00:24:22,060
Let me see
373
00:24:25,740 --> 00:24:27,780
The teacher's face is red
374
00:24:28,180 --> 00:24:29,880
My face isn't that red.
375
00:24:30,960 --> 00:24:32,240
It's quite red.
376
00:24:32,240 --> 00:24:33,780
No
377
00:24:36,460 --> 00:24:38,120
Have you really been to Paris?
378
00:24:38,120 --> 00:24:41,120
For those aged 14 to 20
379
00:24:41,120 --> 00:24:43,080
- So awesome. - So envious.
380
00:24:44,160 --> 00:24:46,360
-Thank you, teacher. -Thank you, teacher.
381
00:24:47,900 --> 00:24:49,700
Teacher, can I ask you a question?
382
00:24:50,300 --> 00:24:51,340
Please say
383
00:24:51,920 --> 00:24:55,280
How can I draw as well as my teacher?
384
00:24:58,620 --> 00:25:01,520
Practice more
385
00:25:02,100 --> 00:25:05,400
Also, observe the subject of the painting carefully.
386
00:25:05,720 --> 00:25:07,780
Find ways to understand each other
387
00:25:08,960 --> 00:25:10,960
Understand each other
388
00:25:13,500 --> 00:25:15,220
Thank you, teacher
389
00:25:15,920 --> 00:25:16,800
You're welcome
390
00:25:26,540 --> 00:25:27,120
Great painting
391
00:25:27,120 --> 00:25:29,140
I can beat the teacher.
392
00:25:29,140 --> 00:25:31,720
- I think I draw better than the teacher. - Yes.
393
00:25:31,720 --> 00:25:33,640
You haven't seen my paintings?
394
00:25:33,640 --> 00:25:37,440
- I haven't seen it, but I can guess
395
00:25:37,880 --> 00:25:39,020
What do you mean by being able to guess?
396
00:25:42,360 --> 00:25:43,600
Wait for me
397
00:26:07,180 --> 00:26:08,620
Machida
398
00:26:09,900 --> 00:26:11,720
This is the class notes.
399
00:26:12,400 --> 00:26:16,400
- These are for your parents. - Okay.
400
00:26:17,600 --> 00:26:18,940
Over to you
401
00:26:19,900 --> 00:26:22,720
- I'll come back next week. - OK
402
00:26:23,160 --> 00:26:29,040
Machida likes to live alone
403
00:26:29,540 --> 00:26:34,320
During breaks, I often stay alone in a corner of the school.
404
00:26:34,320 --> 00:26:38,360
Or painting on the roof
405
00:26:38,760 --> 00:26:41,280
He doesn't come to school now.
406
00:26:42,380 --> 00:26:43,740
So that's it
407
00:26:44,820 --> 00:26:47,780
- That's a little worrying.
408
00:27:04,000 --> 00:27:05,560
Takagi-san
409
00:27:06,660 --> 00:27:10,900
Do you think school is a must-go place?
410
00:27:11,640 --> 00:27:12,740
Why do you ask?
411
00:27:14,700 --> 00:27:16,320
Machida
412
00:27:16,660 --> 00:27:22,620
The other teachers were racking their brains to figure out how to get him to school.
413
00:27:22,960 --> 00:27:23,860
Um
414
00:27:24,300 --> 00:27:29,920
But I don't think coming to school is necessarily the right choice
415
00:27:33,260 --> 00:27:36,540
Although teachers shouldn't say such things
416
00:27:39,300 --> 00:27:43,080
But when I see Machida, I can't help but think this way
417
00:27:46,080 --> 00:27:50,140
I like his paintings very much
418
00:27:56,880 --> 00:27:58,000
Nishikata
419
00:27:58,740 --> 00:28:00,560
Are you serious about being a teacher?
420
00:28:02,280 --> 00:28:03,420
Yeah
421
00:28:03,580 --> 00:28:04,540
Um
422
00:28:05,280 --> 00:28:06,560
Very handsome
423
00:28:08,640 --> 00:28:10,560
Why are you suddenly praising me like this? Stop talking.
424
00:28:10,560 --> 00:28:13,160
Why? Praising you won't cost you anything.
425
00:28:13,160 --> 00:28:15,480
I just want to say you are handsome
426
00:28:16,120 --> 00:28:18,500
I'm not used to people saying this to me.
427
00:28:19,500 --> 00:28:20,900
Not used to it
428
00:28:21,940 --> 00:28:24,800
You are very handsome
429
00:28:25,300 --> 00:28:28,060
Wait, don't tease me.
430
00:28:31,340 --> 00:28:33,100
Go catch the ball
431
00:28:35,200 --> 00:28:36,520
Come again, come again
432
00:28:41,260 --> 00:28:42,700
Substitution
433
00:28:43,340 --> 00:28:44,700
exchange
434
00:28:46,520 --> 00:28:48,780
But you saw it.
435
00:28:50,000 --> 00:28:51,500
I did see it.
436
00:28:51,500 --> 00:28:53,780
And more than once.
437
00:28:54,900 --> 00:28:58,060
Yeah, I've seen it a few times.
438
00:28:58,760 --> 00:29:01,200
Teacher, could you please remind them?
439
00:29:03,380 --> 00:29:06,260
I understand. I will communicate with them.
440
00:29:06,660 --> 00:29:08,380
Thank you, teacher
441
00:29:08,620 --> 00:29:11,240
-Then we'll go first. -Goodbye, teacher.
442
00:29:11,240 --> 00:29:12,840
-Goodbye, teacher.
443
00:29:12,840 --> 00:29:15,280
-Hello, teacher. -Hello, teacher.
444
00:29:18,200 --> 00:29:20,720
- It's hot today. - Yes, it's hot.
445
00:29:21,660 --> 00:29:24,600
I'm so happy that I finally finished the exam
446
00:29:25,280 --> 00:29:30,920
Those two people are from our class, Itahiro and Kitada, right?
447
00:29:31,100 --> 00:29:32,040
Um
448
00:29:32,360 --> 00:29:35,340
Some students reported that they often buy snacks after school.
449
00:29:35,340 --> 00:29:37,360
Let me remind them
450
00:29:38,400 --> 00:29:39,980
So that's it
451
00:29:40,280 --> 00:29:41,500
butโฆ
452
00:29:42,100 --> 00:29:44,540
You watch the fireworks display
453
00:29:44,780 --> 00:29:46,000
Do you want to go watch it together?
454
00:29:46,340 --> 00:29:47,400
I want to go
455
00:29:49,160 --> 00:29:50,800
It's hard to say.
456
00:29:54,220 --> 00:29:55,540
What's on at the fireworks display?
457
00:29:55,540 --> 00:29:56,760
Marshmallows and the like
458
00:29:58,200 --> 00:30:00,740
- I'm really looking forward to it.
459
00:30:08,700 --> 00:30:10,020
Holding hands
460
00:30:23,620 --> 00:30:24,980
Kissed
461
00:30:28,760 --> 00:30:31,740
It's exactly the same as when we were in junior high school.
462
00:30:32,000 --> 00:30:32,880
What?
463
00:30:33,040 --> 00:30:35,580
No, we didn't kiss.
464
00:30:35,980 --> 00:30:37,040
What are you laughing at?
465
00:30:44,680 --> 00:30:46,280
Hey you guys
466
00:30:46,780 --> 00:30:48,820
How can I buy snacks privately?
467
00:30:48,820 --> 00:30:49,900
Teacher Nishikata
468
00:30:49,900 --> 00:30:51,220
sorry
469
00:30:52,440 --> 00:30:54,500
When did you start watching
470
00:30:55,360 --> 00:30:57,560
I just passed by here
471
00:30:57,880 --> 00:30:59,000
I'm patrolling
472
00:30:59,100 --> 00:31:00,220
Patrol?
473
00:31:00,220 --> 00:31:02,720
- What a surprise. - It doesn't look like he'll be patrolling.
474
00:31:02,720 --> 00:31:05,880
What's so surprising? I'm a teacher, of course I'll patrol.
475
00:31:19,540 --> 00:31:21,440
It's not easy to be a teacher either.
476
00:31:22,480 --> 00:31:25,060
You can go somewhere else to play.
477
00:31:26,760 --> 00:31:29,820
How can you convince students if you buy snacks yourself?
478
00:31:30,320 --> 00:31:32,060
I am an adult.
479
00:31:33,120 --> 00:31:34,640
Having said that
480
00:31:38,420 --> 00:31:42,500
Nishikata, would you date on this street?
481
00:31:42,680 --> 00:31:45,200
No, absolutely not.
482
00:31:45,200 --> 00:31:46,420
Why
483
00:31:46,740 --> 00:31:48,320
Is this even a question?
484
00:31:48,620 --> 00:31:51,220
It would be embarrassing if students saw it.
485
00:31:51,480 --> 00:31:52,980
They also tease me.
486
00:31:55,940 --> 00:31:59,260
You only like to be teased by me
487
00:31:59,360 --> 00:32:01,380
I don't like it
488
00:32:12,240 --> 00:32:15,360
You are also waiting for you to become a teacher
489
00:32:15,360 --> 00:32:18,540
There's no way to date openly on this street.
490
00:32:19,380 --> 00:32:22,240
You don't want to be teased by students, right?
491
00:32:25,240 --> 00:32:27,260
It depends on who you're dating.
492
00:32:29,920 --> 00:32:34,200
If the other person is the one I want to grow old with
493
00:32:35,080 --> 00:32:36,960
It doesn't matter if you get teased.
494
00:32:38,600 --> 00:32:39,900
Grow old together?
495
00:32:40,620 --> 00:32:42,760
Yeah, grow old together
496
00:32:47,200 --> 00:32:51,120
So... let me give you an example
497
00:32:53,120 --> 00:32:57,000
Is this the person you want to marry?
498
00:32:58,560 --> 00:33:00,960
Yeah, yeah
499
00:33:06,100 --> 00:33:08,000
Grow old together
500
00:33:20,520 --> 00:33:21,520
kiss
501
00:33:23,500 --> 00:33:24,280
What?
502
00:33:26,020 --> 00:33:27,980
They kissed.
503
00:33:31,540 --> 00:33:32,900
Is that so?
504
00:33:34,420 --> 00:33:37,720
Do you kiss on the street when you are on a date?
505
00:33:37,720 --> 00:33:40,880
Why are you asking me all of a sudden?
506
00:33:41,260 --> 00:33:42,280
So will it?
507
00:33:42,800 --> 00:33:47,040
-Can you kiss? -No
508
00:33:48,940 --> 00:33:50,220
So that's it
509
00:33:52,040 --> 00:33:55,100
Will you hold hands?
510
00:33:57,020 --> 00:33:59,080
Yes
511
00:33:59,400 --> 00:34:00,980
Will you hold hands?
512
00:34:01,420 --> 00:34:03,140
We'll still hold hands, right?
513
00:34:03,740 --> 00:34:04,700
No?
514
00:34:04,900 --> 00:34:06,260
Can't we hold hands?
515
00:34:06,260 --> 00:34:08,500
There is nothing that cannot be done
516
00:34:10,300 --> 00:34:11,740
I think holding hands is nice.
517
00:34:16,860 --> 00:34:22,380
But I still don't do kissing in front of others.
518
00:34:22,960 --> 00:34:24,040
really
519
00:34:25,520 --> 00:34:27,980
It's more suitable for two people to do alone
520
00:34:28,160 --> 00:34:29,240
That's right
521
00:34:29,240 --> 00:34:30,980
Yes
522
00:34:31,400 --> 00:34:32,920
That's what I thought
523
00:34:33,960 --> 00:34:35,600
What is this topic?
524
00:34:39,180 --> 00:34:40,180
Now
525
00:34:42,600 --> 00:34:44,380
There are only two of us here.
526
00:34:45,520 --> 00:34:49,620
What? What? Huh?
527
00:34:49,880 --> 00:34:53,560
Then I will also refrain from kissing on this street.
528
00:34:54,460 --> 00:34:56,340
If you want to hold hands
529
00:34:59,460 --> 00:35:02,520
Are you talking about you and me...
530
00:35:02,520 --> 00:35:05,200
I mean if my boyfriend is willing to hold my hand
531
00:35:06,460 --> 00:35:07,820
You mean boyfriend?
532
00:35:08,860 --> 00:35:11,200
Did you misunderstand again?
533
00:35:11,700 --> 00:35:13,240
No
534
00:35:13,800 --> 00:35:15,200
That's good
535
00:35:29,300 --> 00:35:30,500
Mano
536
00:35:32,540 --> 00:35:34,420
Congratulations
537
00:35:37,040 --> 00:35:39,700
Then I threw it away
538
00:35:40,720 --> 00:35:42,340
Prepare
539
00:35:46,320 --> 00:35:48,140
Takagi
540
00:35:49,340 --> 00:35:50,680
You're lucky, Takagi.
541
00:35:50,680 --> 00:35:53,360
- So happy. - So cool.
542
00:35:53,360 --> 00:35:54,560
I received
543
00:36:02,920 --> 00:36:05,300
How about western movies
544
00:36:06,160 --> 00:36:07,280
Is it suitable for me?
545
00:36:10,380 --> 00:36:11,520
Nishikata
546
00:36:13,300 --> 00:36:14,800
Nishikata
547
00:36:20,280 --> 00:36:22,720
Of course, liking each other is important.
548
00:36:22,900 --> 00:36:25,440
But this alone won't last long.
549
00:36:26,340 --> 00:36:32,220
Respect each other, be loyal and humorous
550
00:36:33,500 --> 00:36:37,360
Make the other person feel that this person is very special to me
551
00:36:37,360 --> 00:36:39,800
This kind of love can last forever
552
00:36:40,580 --> 00:36:44,920
Create a love that belongs only to two people
553
00:36:47,240 --> 00:36:50,840
If you also meet someone special to you
554
00:36:50,840 --> 00:36:52,920
Be sure to tell the other person your thoughts
555
00:36:53,760 --> 00:36:56,680
Don't let yourself regret it, you hear me?
556
00:36:56,940 --> 00:36:58,320
yes
557
00:36:59,680 --> 00:37:01,100
Just kidding
558
00:37:01,440 --> 00:37:04,140
Hey, this is really a headache.
559
00:37:04,960 --> 00:37:07,280
I'm teaching like a teacher again.
560
00:37:09,180 --> 00:37:11,020
But I am a teacher.
561
00:37:14,580 --> 00:37:17,940
-Hamaguchi, did you hear that? -It hurts.
562
00:37:19,920 --> 00:37:21,160
teacher
563
00:37:21,160 --> 00:37:22,560
-What's wrong? -Mano
564
00:37:23,180 --> 00:37:27,280
Come to think of it, he hasn't formally proposed to me yet.
565
00:37:28,760 --> 00:37:31,380
Because we've been together since junior high school.
566
00:37:31,380 --> 00:37:35,140
So he just told me to get married
567
00:37:37,120 --> 00:37:38,780
Really? Nakai
568
00:37:41,060 --> 00:37:44,840
Come to think of it, I haven't formally proposed.
569
00:37:46,640 --> 00:37:49,180
Do you like the formal proposal? Sorry.
570
00:37:49,180 --> 00:37:51,320
I definitely want it.
571
00:37:51,860 --> 00:37:53,400
Then let me say it seriously
572
00:37:54,000 --> 00:37:57,640
I like you and I want to be with you forever
573
00:37:57,640 --> 00:37:58,840
Too fast too fast
574
00:37:58,840 --> 00:38:01,260
You speak too fast and sit still.
575
00:38:02,320 --> 00:38:05,200
Proposing should be more ceremonial.
576
00:38:05,200 --> 00:38:10,180
For example, how can you blurt out "take a deep breath" like that?
577
00:38:10,180 --> 00:38:12,340
Aren't you nervous?
578
00:38:12,560 --> 00:38:14,160
nervous?
579
00:38:14,640 --> 00:38:16,740
Should I be nervous?
580
00:38:16,980 --> 00:38:18,320
slow
581
00:38:18,820 --> 00:38:21,400
Even if you say that, I'm not nervous.
582
00:38:23,840 --> 00:38:26,400
Forget it.
583
00:38:26,400 --> 00:38:29,260
It's too embarrassing to say it in front of everyone.
584
00:38:30,200 --> 00:38:32,600
I will talk to you. Please let me talk.
585
00:38:32,600 --> 00:38:33,780
Stand up
586
00:38:34,480 --> 00:38:35,780
hurry up
587
00:38:50,360 --> 00:38:53,580
I like you
588
00:38:54,260 --> 00:38:59,060
So please stay by my side forever.
589
00:39:01,440 --> 00:39:02,840
You're quite interesting.
590
00:39:03,460 --> 00:39:06,020
Who says the other person is interesting when proposing?
591
00:39:13,540 --> 00:39:16,800
Why did Mr. Tanabe cry the most?
592
00:39:18,820 --> 00:39:20,080
Congratulations
593
00:39:31,900 --> 00:39:34,920
- Nakai, have you eaten? - Thank you
594
00:39:39,380 --> 00:39:41,740
It's your turn next.
595
00:39:41,880 --> 00:39:42,700
What?
596
00:39:44,520 --> 00:39:47,260
Takagi and you
597
00:39:47,660 --> 00:39:48,660
No no
598
00:39:48,660 --> 00:39:50,700
We are not a couple
599
00:39:51,340 --> 00:39:55,000
Do you mind if Takagi is dating someone else?
600
00:39:56,160 --> 00:39:57,500
With whom?
601
00:39:57,680 --> 00:39:58,920
I don't know either
602
00:40:00,040 --> 00:40:01,500
French or something?
603
00:40:02,300 --> 00:40:04,440
French?
604
00:40:08,340 --> 00:40:13,740
-Did Mano tell you something? -No
605
00:40:14,460 --> 00:40:15,720
but
606
00:40:17,080 --> 00:40:19,740
It's normal for her to have a boyfriend.
607
00:40:21,080 --> 00:40:22,100
Boy friend
608
00:40:23,760 --> 00:40:26,580
- Nakai - Here I come
609
00:40:26,580 --> 00:40:28,980
- I'll go over first and we'll talk next time. - Okay
610
00:40:32,560 --> 00:40:37,180
-Your proposal was so cool. -Really?
611
00:40:40,860 --> 00:40:44,300
- She is very beautiful. - Very beautiful.
612
00:40:46,800 --> 00:40:48,200
Boy friend
613
00:40:50,500 --> 00:40:54,180
Takagi-san, do you have a boyfriend?
614
00:41:11,140 --> 00:41:12,920
Hojo
615
00:41:33,180 --> 00:41:34,360
Nishikata?
616
00:41:44,520 --> 00:41:48,940
Takagi-san is fine
617
00:41:50,820 --> 00:41:53,900
- What is he doing? - I don't know
618
00:41:55,800 --> 00:41:56,800
Hojo, help me get it.
619
00:42:06,560 --> 00:42:08,280
Why are you jumping down?
620
00:42:08,780 --> 00:42:09,900
Fool
621
00:42:14,600 --> 00:42:17,400
You are so stupid
622
00:42:29,440 --> 00:42:30,320
Give
623
00:42:40,320 --> 00:42:41,440
Thanks
624
00:43:34,380 --> 00:43:35,840
Don't learn from me
625
00:43:36,120 --> 00:43:37,660
I didn't learn from you
626
00:43:39,140 --> 00:43:41,040
- Look, you're imitating me again.
627
00:43:41,040 --> 00:43:44,060
-Obviously there is. -No, no
628
00:43:45,760 --> 00:43:47,000
Don't learn from me
629
00:43:47,000 --> 00:43:49,400
- Have you said that?
630
00:43:50,500 --> 00:43:51,360
Look
631
00:43:56,620 --> 00:44:01,240
Does Takagi-san have a boyfriend?
632
00:44:04,420 --> 00:44:09,020
It's not strange to have a boyfriend
633
00:44:15,020 --> 00:44:17,720
-Takagi-san-Hmm?
634
00:44:18,560 --> 00:44:21,380
- I want to ask you something. - What?
635
00:44:29,720 --> 00:44:30,820
that
636
00:44:33,460 --> 00:44:34,500
What's up?
637
00:44:42,940 --> 00:44:43,940
that isโฆ
638
00:44:43,940 --> 00:44:45,460
youโฆ
639
00:44:45,460 --> 00:44:48,380
-Nishikata -Huh?
640
00:44:48,560 --> 00:44:50,180
Do you have a girlfriend?
641
00:44:51,500 --> 00:44:55,000
-Why do you ask? -I just want to ask
642
00:44:56,620 --> 00:44:57,560
Is there?
643
00:44:58,640 --> 00:45:01,660
Don't I look like I have a girlfriend?
644
00:45:03,060 --> 00:45:07,140
I don't know, it's not surprising.
645
00:45:08,420 --> 00:45:11,520
- Really? - Yeah, really.
646
00:45:16,140 --> 00:45:19,500
Wait, what you just did was really bad.
647
00:45:21,700 --> 00:45:25,920
I can't tell if you're kidding or not
648
00:45:36,860 --> 00:45:39,360
- I didn't - Huh?
649
00:45:40,520 --> 00:45:43,620
I don't have a boyfriend either
650
00:45:45,680 --> 00:45:47,400
I didn't ask you
651
00:45:47,520 --> 00:45:51,900
Hey, I seem to hear you ask
652
00:45:52,520 --> 00:45:53,780
Did I hear wrong?
653
00:46:04,780 --> 00:46:08,200
Plop, plop, bang, bang
654
00:46:08,740 --> 00:46:12,520
Boom boom boom boom
655
00:46:13,240 --> 00:46:20,820
Where is the relationship going now?
656
00:46:34,820 --> 00:46:36,040
Takagi-san
657
00:46:36,700 --> 00:46:37,560
Um?
658
00:46:39,500 --> 00:46:42,800
Do you want to go to the fireworks display together?
659
00:46:43,720 --> 00:46:44,520
Huh?
660
00:46:46,860 --> 00:46:50,840
Would you like to watch the fireworks with me?
661
00:46:56,400 --> 00:47:02,380
- Are you asking me out? - Yeah
662
00:47:04,220 --> 00:47:08,260
No, no ...
663
00:47:09,380 --> 00:47:12,160
Inspection is inspection
664
00:47:12,720 --> 00:47:15,360
It is an important part of protecting students
665
00:47:18,560 --> 00:47:20,160
are you free
666
00:47:25,600 --> 00:47:26,740
good
667
00:47:27,580 --> 00:47:28,900
Then let's go together
668
00:47:31,160 --> 00:47:31,980
Um
669
00:48:04,700 --> 00:48:05,220
It must be me
670
00:48:05,220 --> 00:48:06,640
- First - Yeah
671
00:48:17,020 --> 00:48:18,080
How about it
672
00:48:23,960 --> 00:48:25,760
I am observing carefully and drawing seriously
673
00:48:28,540 --> 00:48:29,700
great
674
00:48:53,140 --> 00:48:54,280
Excuse me
675
00:48:57,620 --> 00:48:59,460
You are Machida-san, right?
676
00:49:00,260 --> 00:49:01,620
First meeting
677
00:49:02,120 --> 00:49:05,520
I am Gao Mu, the new intern teacher in the school.
678
00:49:06,340 --> 00:49:09,080
The last time Mr. Nishikata visited your house
679
00:49:09,080 --> 00:49:10,840
I saw you outside the porch.
680
00:49:17,500 --> 00:49:19,300
You draw so beautifully.
681
00:49:23,480 --> 00:49:29,240
Teacher Nishikata also said that he liked your painting and praised it for being beautiful.
682
00:50:11,640 --> 00:50:12,540
ๅถ
683
00:50:14,000 --> 00:50:17,200
What kind of teacher is Nishikata?
684
00:50:18,020 --> 00:50:19,400
Nishikata?
685
00:50:20,860 --> 00:50:22,880
You finally talked to me.
686
00:50:25,200 --> 00:50:28,740
Nishikata and I were classmates in junior high school
687
00:50:29,660 --> 00:50:32,120
We also graduated from this junior high school.
688
00:50:39,520 --> 00:50:42,740
Teacher Nishikata is a strange person
689
00:50:44,420 --> 00:50:45,860
Strange person?
690
00:50:46,020 --> 00:50:48,060
But I don't hate him
691
00:50:48,600 --> 00:50:51,120
Because he won't ask me to go to school
692
00:50:54,620 --> 00:50:55,600
So that's it
693
00:51:02,100 --> 00:51:06,420
You don't paint figures, only landscapes?
694
00:51:08,100 --> 00:51:09,760
Because I don't like it very much
695
00:51:10,620 --> 00:51:11,760
Don't you like people?
696
00:51:12,140 --> 00:51:14,520
Yeah, it's troublesome.
697
00:51:18,240 --> 00:51:23,280
And I can be alone when I paint.
698
00:51:23,780 --> 00:51:29,760
Don't think about other things, am I right?
699
00:51:31,220 --> 00:51:32,040
Um
700
00:51:34,540 --> 00:51:36,520
Me too
701
00:51:38,860 --> 00:51:42,420
Because of my parents' work
702
00:51:42,420 --> 00:51:44,920
I moved to Paris when I was in the third year of junior high school.
703
00:51:46,100 --> 00:51:48,620
I was very lonely at the beginning
704
00:51:49,440 --> 00:51:52,920
But when I lived in Paris
705
00:51:53,200 --> 00:51:57,320
I saw a variety of paintings in art galleries and on the streets.
706
00:51:58,960 --> 00:52:03,380
I also began to like painting more and more
707
00:52:06,840 --> 00:52:12,820
Because painting can fill the lonely time
708
00:52:14,840 --> 00:52:20,580
Then I hope to make a living by painting in the future
709
00:52:21,660 --> 00:52:24,600
Also studied at the Academy of Art
710
00:52:28,780 --> 00:52:36,840
But now I can't do it just because I like painting
711
00:52:41,220 --> 00:52:43,260
But last time in class
712
00:52:43,260 --> 00:52:46,280
My classmates gathered around me and watched me draw a picture
713
00:52:47,100 --> 00:52:50,420
Two people draw each other's faces
714
00:52:52,060 --> 00:52:54,480
I was very happy that day
715
00:52:56,580 --> 00:52:58,560
Who did you draw?
716
00:52:59,480 --> 00:53:00,300
What
717
00:53:02,060 --> 00:53:03,120
Why do you ask?
718
00:53:05,500 --> 00:53:06,920
It's all written on his face.
719
00:53:09,020 --> 00:53:11,480
Hey, don't tease me.
720
00:53:14,960 --> 00:53:16,200
Where is the teacher?
721
00:53:16,940 --> 00:53:17,840
Um?
722
00:53:18,480 --> 00:53:20,180
Where is Mr. Nishikata?
723
00:53:21,180 --> 00:53:22,940
What's your name?
724
00:53:24,040 --> 00:53:25,200
My name is Takagi
725
00:53:26,440 --> 00:53:29,060
What does he think of you?
726
00:53:33,420 --> 00:53:34,460
have no idea
727
00:53:36,620 --> 00:53:38,120
It feels really good
728
00:53:40,080 --> 00:53:41,480
So youthful
729
00:53:42,520 --> 00:53:44,380
Hello
730
00:53:50,780 --> 00:53:54,390
Machida, what are you going to do tomorrow?
731
00:53:55,160 --> 00:53:57,850
Do nothing
732
00:53:59,720 --> 00:54:01,420
Why do you ask?
733
00:54:03,710 --> 00:54:06,590
-What are you laughing at? -I won't tell you
734
00:54:20,660 --> 00:54:22,840
What's wrong, Xiaoguan?
735
00:54:23,320 --> 00:54:24,800
teacher
736
00:54:27,390 --> 00:54:28,810
Sorry for taking up your time.
737
00:54:28,810 --> 00:54:31,600
It's okay. I'm fine.
738
00:54:38,680 --> 00:54:40,090
What's wrong
739
00:54:44,940 --> 00:54:46,320
thatโฆ
740
00:54:49,560 --> 00:54:51,680
It was my fault
741
00:54:56,440 --> 00:55:01,930
Machida-san didn't come to school because of me
742
00:55:04,250 --> 00:55:05,410
What?
743
00:55:10,440 --> 00:55:14,280
I like Machida-san
744
00:55:16,260 --> 00:55:18,450
I want to see Machida-san next time he comes to school.
745
00:55:18,450 --> 00:55:21,160
Confess to him
746
00:55:24,500 --> 00:55:26,990
He might...
747
00:55:27,910 --> 00:55:31,440
Don't like this feeling
748
00:55:32,080 --> 00:55:38,720
It was very troublesome and then he stopped coming to school.
749
00:55:40,820 --> 00:55:44,630
So he didn't come to school because of me
750
00:55:53,370 --> 00:55:55,230
Pretty, huh?
751
00:55:55,970 --> 00:55:57,420
yes
752
00:55:58,580 --> 00:56:02,500
Have you been here before?
753
00:56:03,740 --> 00:56:04,940
Um
754
00:56:05,680 --> 00:56:07,410
So that's it
755
00:56:08,030 --> 00:56:10,600
You do seem to know a lot of good places.
756
00:56:16,540 --> 00:56:20,760
Then you come with me
757
00:56:21,240 --> 00:56:22,360
Um?
758
00:57:07,290 --> 00:57:10,690
How is it? Is this your first time here?
759
00:57:10,850 --> 00:57:12,000
Um
760
00:57:14,030 --> 00:57:15,830
That's my win.
761
00:57:16,550 --> 00:57:18,560
Do we have a match?
762
00:57:41,690 --> 00:57:45,150
- You don't draw? - Huh?
763
00:57:47,040 --> 00:57:48,220
Um
764
00:57:48,860 --> 00:57:51,440
It's good to just look at it this way
765
00:57:57,120 --> 00:57:59,370
The observation deck just now
766
00:57:59,370 --> 00:58:03,000
It is said that if you go with someone you like, you can have a smooth relationship.
767
00:58:03,350 --> 00:58:04,680
Did you know
768
00:58:05,710 --> 00:58:09,580
There are 415 steps to the observation deck.
769
00:58:09,580 --> 00:58:12,270
So the homonym means a beautiful love, right?
770
00:58:12,270 --> 00:58:17,000
Did you know you've been there with someone else?
771
00:58:17,140 --> 00:58:21,800
Someone brought me here once before I didn't know
772
00:58:24,100 --> 00:58:28,390
Ten years later, everyone is doing the same thing.
773
00:58:29,270 --> 00:58:30,400
What?
774
00:58:30,710 --> 00:58:33,640
fine
775
00:58:45,520 --> 00:58:47,070
This matter
776
00:58:50,200 --> 00:58:54,010
Did Machida tell you?
777
00:58:55,250 --> 00:58:56,410
What?
778
00:58:56,860 --> 00:59:01,790
Did he say he didn't want to come to school because of you?
779
00:59:04,060 --> 00:59:09,400
No he didn't tell me but...
780
00:59:11,300 --> 00:59:13,150
It must be because of me
781
00:59:19,950 --> 00:59:21,650
Yeah
782
00:59:23,930 --> 00:59:27,700
I think there should be many reasons
783
00:59:28,340 --> 00:59:31,820
Especially his inner thoughts
784
00:59:33,490 --> 00:59:37,590
But he's not the teacher, so I don't know.
785
00:59:44,550 --> 00:59:49,190
- Is it about that? - That?
786
00:59:50,480 --> 00:59:53,690
She likes you to make you feel embarrassed
787
00:59:53,910 --> 00:59:57,620
Then I didn't want to go to school.
788
00:59:58,300 --> 01:00:00,080
Hard to say
789
01:00:01,100 --> 01:00:02,810
Or is there this reason?
790
01:00:04,890 --> 01:00:07,600
But even if that didn't happen
791
01:00:07,600 --> 01:00:10,190
I won't go to school now.
792
01:00:13,560 --> 01:00:14,950
So that's it
793
01:00:20,710 --> 01:00:24,260
-Did you formally reject her? -What?
794
01:00:25,540 --> 01:00:27,800
Because he didn't formally reject me.
795
01:00:29,640 --> 01:00:30,870
Um?
796
01:00:33,330 --> 01:00:35,690
Because he didn't formally reject me.
797
01:00:36,130 --> 01:00:39,700
So I think it's my fault.
798
01:00:46,630 --> 01:00:50,920
Maybe I hope this is because I
799
01:00:56,600 --> 01:01:01,960
I hope I can make a difference in his life.
800
01:01:09,400 --> 01:01:10,870
Did you tell her seriously?
801
01:01:11,180 --> 01:01:17,270
I'm sorry I can't date you?
802
01:01:18,180 --> 01:01:18,710
No
803
01:01:18,710 --> 01:01:23,640
She confessed to me and ran away before I could answer
804
01:01:26,830 --> 01:01:28,360
So cute
805
01:01:30,540 --> 01:01:35,400
But maybe that girl still cares about it.
806
01:01:35,840 --> 01:01:37,510
What do you care about?
807
01:01:38,690 --> 01:01:41,390
Is it because I confessed to you?
808
01:01:41,390 --> 01:01:45,030
That's why you can't come to school.
809
01:01:48,160 --> 01:01:53,430
But I didn't do anything wrong.
810
01:01:56,100 --> 01:01:59,190
She fell in love with me and confessed to me
811
01:01:59,190 --> 01:02:02,150
He ran away without waiting for my answer.
812
01:02:02,150 --> 01:02:06,190
Even if she thinks I didn't go to school because of her
813
01:02:07,080 --> 01:02:12,300
That's not my fault.
814
01:02:14,080 --> 01:02:17,480
You are right.
815
01:02:23,130 --> 01:02:27,180
That's why I don't like to get involved with people.
816
01:02:29,910 --> 01:02:31,950
It will definitely become like this now
817
01:02:42,200 --> 01:02:45,110
Confession is an act of violence
818
01:02:46,160 --> 01:02:48,860
I'm not the only one who's not hurt
819
01:02:49,550 --> 01:02:52,000
The hands of the perpetrator must be painful too.
820
01:02:56,990 --> 01:03:00,600
sorry
821
01:03:01,860 --> 01:03:06,380
Don't apologize, you did nothing wrong
822
01:03:28,870 --> 01:03:32,180
Okay, let's go buy some soda.
823
01:03:35,020 --> 01:03:36,160
Let's go
824
01:03:36,160 --> 01:03:40,650
Wait, I haven't finished drawing yet.
825
01:03:43,340 --> 01:03:44,590
Um
826
01:03:45,400 --> 01:03:47,650
The unfinished painting is also beautiful
827
01:03:48,550 --> 01:03:50,600
You must be fooling me.
828
01:03:52,190 --> 01:03:53,810
Okay, let's go.
829
01:03:56,740 --> 01:03:58,100
etc.
830
01:04:00,730 --> 01:04:02,170
yesterday
831
01:04:02,700 --> 01:04:06,550
I saw Machida and Takagi-sensei together
832
01:04:09,820 --> 01:04:11,190
Obviously I felt
833
01:04:11,190 --> 01:04:14,900
If not coming to school makes him happy, that's fine too.
834
01:04:16,740 --> 01:04:21,550
But when I see him doing well, I am not happy at all
835
01:04:27,150 --> 01:04:31,190
I don't want to see him happy with someone else.
836
01:04:31,190 --> 01:04:34,800
But I hate myself like this too.
837
01:04:34,990 --> 01:04:40,560
I don't know what to do
838
01:04:45,750 --> 01:04:50,170
Is that why you came to consult me?
839
01:04:54,440 --> 01:04:57,910
Thank you for speaking your mind to me.
840
01:05:06,350 --> 01:05:10,550
Do you want me to do something?
841
01:05:11,590 --> 01:05:18,020
Like meeting Machida and talking to him.
842
01:05:22,750 --> 01:05:24,000
No
843
01:05:26,590 --> 01:05:28,500
I don't have anything to say
844
01:05:30,970 --> 01:05:32,340
knew
845
01:05:33,170 --> 01:05:37,950
I won't tell him what you said.
846
01:05:38,600 --> 01:05:42,330
Don't care too much
847
01:05:46,650 --> 01:05:49,550
Sorry for saying these weird things.
848
01:05:50,470 --> 01:05:54,040
I can't bear it alone
849
01:05:55,020 --> 01:05:57,160
Not surprising at all
850
01:05:57,850 --> 01:06:03,350
The teacher is very happy that you are willing to talk to me
851
01:06:06,230 --> 01:06:07,650
Thank you
852
01:06:16,250 --> 01:06:17,530
besides
853
01:06:20,000 --> 01:06:27,700
I think you did a great job confessing to him.
854
01:06:29,800 --> 01:06:32,440
This is not something that everyone can do.
855
01:06:34,570 --> 01:06:38,620
I respect you very much
856
01:07:15,840 --> 01:07:18,000
-Yo-Yo
857
01:07:28,440 --> 01:07:31,860
Takagi-san, you have shaken it before, right?
858
01:07:31,860 --> 01:07:32,700
What
859
01:07:32,700 --> 01:07:35,500
You must have shaken it, otherwise it wouldn't have sprayed out.
860
01:07:37,410 --> 01:07:38,860
I started
861
01:08:04,620 --> 01:08:07,720
Let's move forward together
862
01:08:07,720 --> 01:08:13,160
Whether it's one year from now or ten years from now
863
01:08:13,160 --> 01:08:16,090
This feeling will never change
864
01:08:16,090 --> 01:08:18,680
Boys, sing well.
865
01:08:18,680 --> 01:08:21,920
-We sang well. -We were serious.
866
01:08:21,920 --> 01:08:24,600
If you don't want to sing, at least don't make trouble.
867
01:08:24,600 --> 01:08:26,960
Don't mess around
868
01:08:28,760 --> 01:08:31,200
Hey, sing well.
869
01:08:31,540 --> 01:08:34,010
- That's too bad. - That's really too much.
870
01:08:34,010 --> 01:08:35,400
That's terrible
871
01:08:35,400 --> 01:08:39,040
- I didn't do that. - Hate it, don't do that.
872
01:08:43,090 --> 01:08:44,500
Machida is here
873
01:08:48,840 --> 01:08:50,300
Excuse me
874
01:08:50,960 --> 01:08:52,200
What's up
875
01:08:52,200 --> 01:08:54,120
Can I attend?
876
01:08:55,470 --> 01:08:57,000
sure
877
01:08:57,640 --> 01:08:59,230
etc.
878
01:09:00,000 --> 01:09:01,260
for you
879
01:09:02,030 --> 01:09:03,410
Thanks
880
01:09:04,320 --> 01:09:06,770
- You stand over there. - Yeah
881
01:09:07,550 --> 01:09:10,280
-Do it seriously-Sing well
882
01:09:10,280 --> 01:09:12,480
-Yes-Okay
883
01:09:16,740 --> 01:09:18,910
Okay, let's do it again.
884
01:09:18,910 --> 01:09:20,750
Sing from the beginning
885
01:09:42,490 --> 01:09:46,630
Good morning, everyone, return to your seats.
886
01:09:55,990 --> 01:09:58,150
Next, we will start the morning class
887
01:09:58,150 --> 01:09:59,530
- Nishimura- Yes
888
01:09:59,530 --> 01:10:00,920
stand up
889
01:10:05,700 --> 01:10:07,450
Salute good morning
890
01:10:07,450 --> 01:10:09,320
Good morning
891
01:10:09,320 --> 01:10:10,860
sit down
892
01:10:16,800 --> 01:10:18,760
Next, roll call
893
01:10:18,920 --> 01:10:21,000
-Aikawa- to
894
01:10:21,160 --> 01:10:23,300
- Ishida - to
895
01:10:32,480 --> 01:10:33,950
What's wrong
896
01:10:37,250 --> 01:10:38,690
thatโฆ
897
01:10:40,250 --> 01:10:43,010
Didn't you confess to me last time?
898
01:10:43,630 --> 01:10:50,600
-You said you like me. -Yeah
899
01:10:51,430 --> 01:10:57,710
I didn't reply to you formally last time
900
01:11:02,670 --> 01:11:07,780
-No need to reply-Eh?
901
01:11:09,220 --> 01:11:10,800
I know
902
01:11:11,080 --> 01:11:14,820
-Know what-your answer
903
01:11:17,910 --> 01:11:20,790
I know what you think
904
01:11:21,660 --> 01:11:26,100
- Really? - Yes.
905
01:11:29,280 --> 01:11:30,770
You know
906
01:11:32,510 --> 01:11:33,860
Um
907
01:11:42,050 --> 01:11:44,400
sorry
908
01:11:47,360 --> 01:11:50,650
Don't apologize.
909
01:11:51,370 --> 01:11:56,090
I never regretted confessing to you
910
01:12:15,070 --> 01:12:20,770
- But aren't you scared? - Huh?
911
01:12:20,770 --> 01:12:23,020
Confess to me
912
01:12:23,770 --> 01:12:28,180
Isn't it embarrassing?
913
01:12:33,830 --> 01:12:38,990
But I want to express my feelings more than being embarrassed.
914
01:12:43,920 --> 01:12:45,420
So that's it
915
01:12:47,990 --> 01:12:49,260
Um
916
01:12:55,300 --> 01:12:59,420
What's wrong? Is there someone you want to confess to?
917
01:13:00,750 --> 01:13:03,350
No
918
01:13:04,440 --> 01:13:06,610
All right
919
01:13:09,260 --> 01:13:10,470
Um?
920
01:13:14,500 --> 01:13:17,580
It's okay, I know.
921
01:13:18,290 --> 01:13:20,080
I'll keep it a secret for you.
922
01:13:21,830 --> 01:13:25,370
Wait what? What are you talking about?
923
01:13:26,620 --> 01:13:34,090
-You like Mr. Takagi, right? -Why do you think so?
924
01:13:34,740 --> 01:13:39,430
- That's why I came to choir practice. - No.
925
01:13:39,610 --> 01:13:43,080
I came to school because Mr. Takagi was here.
926
01:13:43,290 --> 01:13:46,230
Huh? Why do you think so?
927
01:13:46,230 --> 01:13:49,310
How could I possibly like Takagi?
928
01:13:49,760 --> 01:13:52,520
Okay, no need to pretend
929
01:13:53,250 --> 01:13:56,030
Don't worry, I'm very tight-lipped.
930
01:13:56,880 --> 01:14:00,240
I don't know if you keep your mouth shut.
931
01:14:03,100 --> 01:14:07,860
-Then why did you come to school? -You asked me...
932
01:14:08,770 --> 01:14:14,400
I'm here because of you
933
01:14:15,990 --> 01:14:17,180
What?
934
01:14:17,710 --> 01:14:22,100
What does it mean for me?
935
01:14:23,060 --> 01:14:25,590
fine
936
01:14:25,590 --> 01:14:27,200
Sorry, I forgot.
937
01:14:28,020 --> 01:14:31,200
- What's going on? - It's okay.
938
01:14:31,540 --> 01:14:34,440
-Stop asking.
939
01:14:35,080 --> 01:14:36,480
What do you say?
940
01:14:40,690 --> 01:14:42,200
Say
941
01:14:50,050 --> 01:14:52,610
-Western-
942
01:14:52,610 --> 01:14:54,900
What's wrong? You look so sad.
943
01:14:59,430 --> 01:15:02,030
I have something to ask you, is that okay?
944
01:15:04,290 --> 01:15:06,370
Hmm? What's up?
945
01:15:10,110 --> 01:15:15,140
If you have someone you like
946
01:15:15,370 --> 01:15:19,090
Do you have to confess to the other person?
947
01:15:19,090 --> 01:15:22,850
What's wrong? Do you have someone you like?
948
01:15:22,850 --> 01:15:25,980
Not me
949
01:15:26,400 --> 01:15:29,140
Actually, there is a student
950
01:15:29,140 --> 01:15:33,580
I think my confession may have hurt the other person.
951
01:15:33,580 --> 01:15:35,060
So come to me for consultation
952
01:15:35,060 --> 01:15:37,910
So that's how it is
953
01:15:38,680 --> 01:15:40,910
Once people establish contact
954
01:15:40,910 --> 01:15:45,320
Sometimes I hurt myself, sometimes I hurt others
955
01:15:46,330 --> 01:15:52,570
But in some things we have to choose to be honest
956
01:15:55,030 --> 01:16:00,780
No matter what, humans are social animals.
957
01:16:02,940 --> 01:16:06,180
This is awesome, this is youth
958
01:16:13,630 --> 01:16:15,720
One more thing, Western film
959
01:16:16,400 --> 01:16:17,600
exist
960
01:16:18,320 --> 01:16:23,260
First love usually ends in failure
961
01:16:25,790 --> 01:16:29,690
But liking someone can fill your heart
962
01:16:30,590 --> 01:16:33,440
So I think I like someone.
963
01:16:33,440 --> 01:16:36,220
It's a very beautiful thing
964
01:16:36,950 --> 01:16:38,300
Here are my thoughts
965
01:16:39,510 --> 01:16:42,390
Then I'll go first. Bye.
966
01:16:44,070 --> 01:16:47,140
-Thank you for your hard work.
967
01:17:14,970 --> 01:17:17,490
Itagaki, are you waiting for someone?
968
01:17:17,490 --> 01:17:21,580
-Yes-Is that so?
969
01:17:22,930 --> 01:17:24,400
Is the teacher waiting for someone too?
970
01:17:25,240 --> 01:17:28,220
I'm not patrolling.
971
01:17:28,220 --> 01:17:29,630
All right
972
01:17:33,720 --> 01:17:34,980
Hello
973
01:17:37,590 --> 01:17:39,230
Sorry for the long wait
974
01:17:39,230 --> 01:17:40,400
Yo
975
01:17:40,860 --> 01:17:43,330
Mr. Nishikata must be here for a date
976
01:17:43,770 --> 01:17:47,290
-Good evening, Mr. Nishikata. -Good evening.
977
01:17:47,290 --> 01:17:49,030
Then we go in first.
978
01:17:49,030 --> 01:17:51,320
- Be careful when you have fun. - Okay
979
01:17:51,320 --> 01:17:53,770
- Go home early. - Okay.
980
01:17:53,770 --> 01:17:55,200
Um
981
01:18:05,510 --> 01:18:07,550
-Nishikata -Huh?
982
01:18:07,970 --> 01:18:09,170
Sorry for the long wait
983
01:18:09,170 --> 01:18:11,460
Wait, Takagi-san
984
01:18:13,640 --> 01:18:17,750
You don't look like you're here for inspection.
985
01:18:17,750 --> 01:18:20,570
You are the one who is going to patrol.
986
01:18:21,190 --> 01:18:23,760
I'm not a teacher yet.
987
01:18:25,070 --> 01:18:26,270
Is it not okay to wear it like this?
988
01:18:26,510 --> 01:18:29,360
It's not impossible
989
01:18:33,040 --> 01:18:35,670
Let's go then
990
01:18:36,440 --> 01:18:37,630
Um
991
01:18:45,450 --> 01:18:47,840
Welcome
992
01:18:47,840 --> 01:18:49,630
-A lemon and a strawberry -Lemon and strawberry
993
01:18:49,630 --> 01:18:51,050
-Okay. -Please.
994
01:18:51,050 --> 01:18:53,860
-Two bowls for 600 yen -Okay
995
01:18:54,360 --> 01:18:55,860
I invite you
996
01:18:56,920 --> 01:18:58,760
-Is it okay? -Yeah
997
01:19:00,000 --> 01:19:01,860
- I just happened to have 600 yen
998
01:19:02,610 --> 01:19:04,590
It's just 600 yen. Thank you for your patronage.
999
01:19:04,590 --> 01:19:06,050
Thanks
1000
01:19:11,030 --> 01:19:11,970
Sorry for the long wait
1001
01:19:12,000 --> 01:19:13,880
That's great
1002
01:19:13,880 --> 01:19:18,130
- Strawberries and lemons - Thank you
1003
01:19:20,320 --> 01:19:23,050
- I'm moving. - I'm moving.
1004
01:19:25,100 --> 01:19:26,880
- Honeydew melon and lemon. - Honeydew melon and lemon.
1005
01:19:26,880 --> 01:19:28,310
tasty
1006
01:19:49,560 --> 01:19:53,000
- It's beautiful. - Yeah.
1007
01:20:08,050 --> 01:20:12,100
Thank you for inviting me to the film
1008
01:20:16,700 --> 01:20:18,820
This night is a wonderful memory for me.
1009
01:20:52,330 --> 01:20:55,830
-Takagi-san-Hmm?
1010
01:20:56,820 --> 01:20:58,120
What's up
1011
01:21:19,790 --> 01:21:21,360
The fireworks are so beautiful
1012
01:21:25,480 --> 01:21:29,810
-Yeah, it's beautiful.
1013
01:22:13,020 --> 01:22:17,750
My course ends today.
1014
01:22:18,580 --> 01:22:20,530
I hope everyone will enjoy this time.
1015
01:22:20,530 --> 01:22:23,560
I can develop a little love for painting
1016
01:22:24,640 --> 01:22:26,660
Thank you all
1017
01:22:27,510 --> 01:22:30,240
Thank you, teacher
1018
01:22:33,470 --> 01:22:35,320
Thanks
1019
01:22:37,450 --> 01:22:39,070
Dean of Studies
1020
01:22:39,900 --> 01:22:41,540
Thanks for your hard work
1021
01:22:41,780 --> 01:22:43,360
Thanks for your hard work
1022
01:22:43,850 --> 01:22:47,600
How was your internship? Did you learn anything?
1023
01:22:47,780 --> 01:22:50,110
I am very glad to be here for internship
1024
01:22:50,110 --> 01:22:52,680
Really? That's great.
1025
01:22:54,570 --> 01:23:00,280
I will think more carefully about painting and future plans.
1026
01:23:01,680 --> 01:23:05,500
There is more than one way to be a teacher in this world
1027
01:23:06,310 --> 01:23:08,200
There's nothing wrong with thinking more.
1028
01:23:08,380 --> 01:23:11,080
This is your life
1029
01:23:11,450 --> 01:23:13,210
Thanks
1030
01:23:13,470 --> 01:23:15,820
Goodbye, thank you for your hard work
1031
01:23:15,930 --> 01:23:23,070
-Thank you for your hard work.
1032
01:23:31,480 --> 01:23:33,150
Is this really possible?
1033
01:23:34,730 --> 01:23:36,070
What
1034
01:23:36,070 --> 01:23:39,350
Tomorrow is Takagi's last day here.
1035
01:23:49,680 --> 01:23:51,200
Teacher Takagi
1036
01:23:54,970 --> 01:23:56,160
Um?
1037
01:23:58,960 --> 01:24:02,180
- Is this okay? - What?
1038
01:24:02,350 --> 01:24:05,280
Don't you tell him?
1039
01:24:05,750 --> 01:24:09,670
Are you going to leave without telling him what you think?
1040
01:24:10,470 --> 01:24:15,280
Hey, this is different from what you said last time.
1041
01:24:15,900 --> 01:24:20,090
Isn't confession an outrage?
1042
01:24:20,090 --> 01:24:22,600
It is atrocity
1043
01:24:24,000 --> 01:24:26,070
Are you suggesting I commit violence?
1044
01:24:26,070 --> 01:24:28,020
Not sorry
1045
01:24:28,250 --> 01:24:30,920
I think I said something weird.
1046
01:24:39,210 --> 01:24:41,000
But I am very happy
1047
01:24:43,480 --> 01:24:45,440
I am very happy
1048
01:24:45,820 --> 01:24:48,950
You are trying to connect with people
1049
01:25:00,780 --> 01:25:02,440
actuallyโฆ
1050
01:25:03,540 --> 01:25:05,450
Actually, I...
1051
01:25:06,740 --> 01:25:11,850
I confessed to Nishikata more than a hundred times when I was in middle school.
1052
01:25:12,340 --> 01:25:15,060
So many?
1053
01:25:29,320 --> 01:25:33,300
But he didn't seem to notice
1054
01:25:34,510 --> 01:25:35,920
What's the meaning
1055
01:25:38,120 --> 01:25:47,780
My punch was too weak and neither he nor I noticed it.
1056
01:25:53,790 --> 01:25:58,110
And I don't want to cause him any trouble.
1057
01:26:00,370 --> 01:26:04,200
Are you confessing to him?
1058
01:26:07,380 --> 01:26:08,880
besides
1059
01:26:11,380 --> 01:26:15,360
I want to keep teasing him from now on.
1060
01:26:22,390 --> 01:26:28,480
What does teasing mean to you?
1061
01:26:32,510 --> 01:26:34,320
This
1062
01:26:39,110 --> 01:26:45,120
It's a stronger love than liking.
1063
01:26:49,020 --> 01:26:53,650
Your punches aren't weak at all.
1064
01:28:47,910 --> 01:28:49,370
Nishikata
1065
01:28:51,290 --> 01:28:52,770
Takagi-san
1066
01:28:53,130 --> 01:28:56,360
Didn't you go back?
1067
01:28:58,810 --> 01:29:01,370
Some things still need to be told to you in person
1068
01:29:03,610 --> 01:29:05,100
What's up?
1069
01:29:14,770 --> 01:29:19,450
Thank you for your care during this period, Mr. Nishikata.
1070
01:29:20,420 --> 01:29:23,350
No, I couldn't help you.
1071
01:29:23,640 --> 01:29:25,580
What's your answer?
1072
01:29:26,240 --> 01:29:29,400
I'll continue with what you said.
1073
01:29:45,860 --> 01:29:47,730
So beautiful
1074
01:29:48,510 --> 01:29:51,880
Yeah, it's really beautiful.
1075
01:30:01,800 --> 01:30:02,950
Um?
1076
01:30:14,730 --> 01:30:18,080
When can I see such a beautiful view again?
1077
01:30:25,040 --> 01:30:26,020
What's wrong
1078
01:30:26,020 --> 01:30:27,650
fine
1079
01:30:36,890 --> 01:30:40,410
But three weeks went by so fast.
1080
01:30:42,250 --> 01:30:45,250
Maybe because I'm too happy
1081
01:30:46,950 --> 01:30:49,340
I feel that the time I spend with you passes quickly.
1082
01:30:50,000 --> 01:30:51,120
What?
1083
01:30:51,730 --> 01:30:53,960
After all, I've teased you so many times.
1084
01:30:53,960 --> 01:30:56,540
You tease me again
1085
01:31:23,690 --> 01:31:26,150
What do you plan to do in the future?
1086
01:31:27,960 --> 01:31:31,080
Can you be a teacher?
1087
01:31:33,670 --> 01:31:35,360
Don't know yet
1088
01:31:37,850 --> 01:31:41,460
-Is that so? -Yeah
1089
01:31:46,830 --> 01:31:48,320
Iโฆ
1090
01:31:49,050 --> 01:31:51,440
I can't find the joy of painting anymore
1091
01:31:51,920 --> 01:31:54,700
Then I thought
1092
01:31:56,050 --> 01:32:01,550
Maybe I can understand something if I come back here.
1093
01:32:02,500 --> 01:32:04,930
That's why I came here for internship
1094
01:32:06,410 --> 01:32:09,560
- So that's how it is. - Yeah
1095
01:32:10,360 --> 01:32:12,450
But fortunately I'm back
1096
01:32:13,150 --> 01:32:15,280
I remembered a lot of things
1097
01:32:19,850 --> 01:32:21,340
Me too
1098
01:32:21,340 --> 01:32:26,070
I didnโt have a clear goal before going to college.
1099
01:32:26,810 --> 01:32:28,480
Yeah
1100
01:32:28,660 --> 01:32:32,540
Well, I don't know what I'm going to do in the future.
1101
01:32:34,990 --> 01:32:38,100
Since you moved away
1102
01:32:38,620 --> 01:32:42,750
I lost interest in many things.
1103
01:32:43,690 --> 01:32:48,170
It's a bit exaggerated to say that it's the goal of life
1104
01:32:50,220 --> 01:32:53,750
But all I could think about was
1105
01:32:53,750 --> 01:32:56,400
One day I will definitely play a trick on you.
1106
01:32:58,680 --> 01:33:01,600
I am your life goal
1107
01:33:02,570 --> 01:33:05,420
Well, if you exaggerate a little bit
1108
01:33:08,460 --> 01:33:09,440
Then what
1109
01:33:09,440 --> 01:33:11,080
Then
1110
01:33:12,790 --> 01:33:14,990
You should have discovered
1111
01:33:15,340 --> 01:33:19,560
He was teasing me all the time.
1112
01:33:19,560 --> 01:33:24,690
I decided to do push-ups and abdominal exercises.
1113
01:33:25,660 --> 01:33:27,860
I remember
1114
01:33:29,560 --> 01:33:33,330
Because you tease me every day
1115
01:33:33,330 --> 01:33:36,560
I built muscle naturally.
1116
01:33:37,320 --> 01:33:44,350
I've continued to exercise since you moved away.
1117
01:33:46,500 --> 01:33:50,470
Although this is not the whole reason
1118
01:33:50,790 --> 01:33:55,420
But thatโs why I became a physical education teacher
1119
01:33:57,120 --> 01:33:58,660
So that's it
1120
01:33:59,760 --> 01:34:01,000
Um
1121
01:34:02,390 --> 01:34:08,770
So it's your fault that I became a teacher
1122
01:34:11,400 --> 01:34:13,600
What should not be said
1123
01:34:15,440 --> 01:34:17,390
-It's probably thanks to me. -It's probably thanks to you.
1124
01:34:27,130 --> 01:34:32,390
I often think of you when you are not around
1125
01:34:33,110 --> 01:34:34,620
When sitting in this position
1126
01:34:34,620 --> 01:34:37,480
The things you played on me
1127
01:34:38,370 --> 01:34:42,780
How you teased me on the way home
1128
01:34:46,080 --> 01:34:53,040
So when you jump out of the cleaning cabinet
1129
01:34:54,580 --> 01:34:55,970
How to say it
1130
01:34:56,560 --> 01:35:02,480
Although I was shocked, I was very happy
1131
01:35:08,120 --> 01:35:11,480
So Iโฆ
1132
01:35:11,960 --> 01:35:18,380
I'm so glad to see you again.
1133
01:35:23,050 --> 01:35:24,610
Thank you
1134
01:35:27,590 --> 01:35:29,570
It feels so weird
1135
01:35:30,150 --> 01:35:31,800
What kind of thank you is this?
1136
01:35:33,500 --> 01:35:37,370
Thank you for seeing you again.
1137
01:35:40,630 --> 01:35:42,660
Then I want to thank you too
1138
01:35:44,990 --> 01:35:47,110
Nice to see you again
1139
01:35:49,080 --> 01:35:50,660
Thanks
1140
01:35:58,350 --> 01:36:02,150
I'm old.
1141
01:36:02,760 --> 01:36:06,060
It may be embarrassing to say these words.
1142
01:36:06,850 --> 01:36:08,270
What
1143
01:36:09,940 --> 01:36:13,720
I don't quite understand
1144
01:36:13,720 --> 01:36:18,100
What does it feel like to like someone?
1145
01:36:19,200 --> 01:36:20,260
What?
1146
01:36:21,500 --> 01:36:28,780
But after spending three weeks with you
1147
01:36:28,780 --> 01:36:30,850
I understand one thing
1148
01:36:33,440 --> 01:36:37,950
I'm very happy to be with you
1149
01:36:38,460 --> 01:36:42,410
I don't know if this counts as liking it though.
1150
01:36:44,070 --> 01:36:49,300
But I like being by your side
1151
01:36:49,770 --> 01:36:54,520
Very happy every day
1152
01:36:57,990 --> 01:36:59,900
So if...
1153
01:37:01,810 --> 01:37:10,770
If you stay with me, I will be happy
1154
01:37:13,010 --> 01:37:14,430
You can
1155
01:37:16,180 --> 01:37:18,400
Do you want to date me?
1156
01:37:20,490 --> 01:37:22,860
Although it may be a long-distance relationship
1157
01:37:27,650 --> 01:37:31,000
You donโt even know whether you like me or not, yet you still want to date me?
1158
01:37:34,000 --> 01:37:36,760
Although I don't know if you like me
1159
01:37:36,760 --> 01:37:39,000
Do you still want to date me?
1160
01:37:45,510 --> 01:37:47,210
Too
1161
01:37:48,440 --> 01:37:50,000
Very strange, right?
1162
01:37:50,630 --> 01:37:52,000
Love between two people...
1163
01:37:52,480 --> 01:37:57,290
Generally speaking, it takes two people being in love to date each other.
1164
01:38:00,430 --> 01:38:03,550
Right?
1165
01:38:05,080 --> 01:38:08,950
I really can't do anything right
1166
01:38:11,570 --> 01:38:16,880
I said a lot of apologies to myself.
1167
01:38:18,240 --> 01:38:19,700
fine
1168
01:38:28,660 --> 01:38:30,280
I
1169
01:38:34,420 --> 01:38:42,110
I once knew very well that I liked someone.
1170
01:38:43,880 --> 01:38:46,880
- Really? - Yeah
1171
01:38:48,160 --> 01:38:49,620
So that's it
1172
01:38:50,370 --> 01:38:51,500
Um
1173
01:38:55,200 --> 01:39:01,880
Is that person different from the others?
1174
01:39:02,060 --> 01:39:03,540
What's the difference?
1175
01:39:05,520 --> 01:39:07,030
Where
1176
01:39:11,900 --> 01:39:19,000
-He is very straightforward and simple-
1177
01:39:20,450 --> 01:39:24,620
I'm not good at lying.
1178
01:39:27,140 --> 01:39:30,360
He sounds like a really nice guy.
1179
01:39:30,560 --> 01:39:32,990
Well, he's a good guy.
1180
01:39:34,170 --> 01:39:39,250
He is a person who doesn't easily express his feelings.
1181
01:39:42,730 --> 01:39:44,670
Same as me
1182
01:39:45,170 --> 01:39:50,600
I've liked this person for ten years.
1183
01:39:50,800 --> 01:39:53,740
But he didn't notice anything
1184
01:40:01,010 --> 01:40:03,500
Wait a minute.
1185
01:40:05,070 --> 01:40:10,980
Straightforward and simple
1186
01:40:11,400 --> 01:40:12,530
Um
1187
01:40:12,530 --> 01:40:15,010
what else
1188
01:40:15,690 --> 01:40:19,550
I'm not good at lying.
1189
01:40:20,520 --> 01:40:24,640
People who don't easily say what they like
1190
01:40:25,800 --> 01:40:30,440
You have liked him for ten years.
1191
01:40:32,460 --> 01:40:37,760
Could it be that
1192
01:40:39,250 --> 01:40:40,800
Did you guess it?
1193
01:40:41,030 --> 01:40:43,500
Finally, I'll give you a big tip.
1194
01:40:44,370 --> 01:40:49,760
This person likes me to tease him.
1195
01:40:54,980 --> 01:40:56,570
I?
1196
01:40:58,080 --> 01:41:03,560
Really
1197
01:41:03,560 --> 01:41:05,720
Your reaction is exaggerated.
1198
01:41:05,720 --> 01:41:08,360
This will definitely scare you.
1199
01:41:13,980 --> 01:41:18,380
Didn't I call you before coming here?
1200
01:41:18,380 --> 01:41:21,810
I said I wanted to go back to a place I always missed
1201
01:41:22,590 --> 01:41:23,820
Um
1202
01:41:25,120 --> 01:41:28,540
During these days of living on the island, I found
1203
01:41:29,750 --> 01:41:35,260
Where is the place I really want to go back to?
1204
01:41:37,850 --> 01:41:42,110
What do you mean, isn't it here?
1205
01:41:42,670 --> 01:41:46,820
Not this island nor this school?
1206
01:41:47,660 --> 01:41:55,370
Not this island, not this school
1207
01:41:57,460 --> 01:42:00,050
The place I want to go back to...
1208
01:42:03,980 --> 01:42:06,000
It's by your side
1209
01:42:08,350 --> 01:42:09,480
What?
1210
01:42:11,890 --> 01:42:14,880
The days I spent with you made me understand
1211
01:42:16,730 --> 01:42:20,400
I always wanted to come back to you
1212
01:42:22,340 --> 01:42:24,440
Because I've always liked you
1213
01:42:27,390 --> 01:42:32,870
So even though I don't know if you like me
1214
01:42:34,860 --> 01:42:37,920
Just because I'm happy with you
1215
01:42:38,590 --> 01:42:41,110
This made me very happy.
1216
01:42:42,220 --> 01:42:44,390
Because I'm just like you
1217
01:42:50,060 --> 01:42:53,800
So if you can
1218
01:43:07,600 --> 01:43:12,960
If you want, please date me
1219
01:43:27,260 --> 01:43:28,650
What's wrong
1220
01:43:29,390 --> 01:43:30,640
Wouldn't you like to?
1221
01:43:37,020 --> 01:43:39,710
Didn't you say you wanted to date me?
1222
01:43:40,090 --> 01:43:42,470
You just said it, right?
1223
01:43:44,120 --> 01:43:45,650
I said
1224
01:43:49,980 --> 01:43:51,370
but
1225
01:43:52,160 --> 01:43:53,480
Feel sorry
1226
01:43:54,750 --> 01:43:57,840
Can you listen to me for a few words?
1227
01:44:02,790 --> 01:44:09,710
I'm so happy you just confessed to me
1228
01:44:09,710 --> 01:44:11,320
This is the truth
1229
01:44:13,120 --> 01:44:19,540
But my mind is a bit confused
1230
01:44:24,190 --> 01:44:29,410
To be honest, so far
1231
01:44:29,410 --> 01:44:37,410
I haven't thought about whether I like you
1232
01:44:39,380 --> 01:44:43,180
-But- Yeah
1233
01:44:43,660 --> 01:44:50,370
But Nakai told me that you might have someone you like.
1234
01:44:50,370 --> 01:44:53,340
It's not strange to have a boyfriend
1235
01:44:53,550 --> 01:44:56,480
But I don't want you to have a boyfriend
1236
01:45:00,070 --> 01:45:04,020
I just said I don't know if I like you
1237
01:45:04,400 --> 01:45:11,510
But I should like you
1238
01:45:13,840 --> 01:45:18,630
I'm sorry, I just said I don't know if I like you
1239
01:45:19,360 --> 01:45:20,710
fine
1240
01:45:21,210 --> 01:45:22,710
but
1241
01:45:25,300 --> 01:45:26,660
but?
1242
01:45:28,570 --> 01:45:29,750
never mind
1243
01:45:31,810 --> 01:45:33,880
It's alright, just tell me
1244
01:45:34,410 --> 01:45:35,640
What do you want to say?
1245
01:45:38,860 --> 01:45:44,840
But at Nakai's wedding
1246
01:45:45,640 --> 01:45:50,680
I imagined you in a wedding dress.
1247
01:45:52,220 --> 01:45:57,290
I heard you say that if you want to grow old together
1248
01:45:57,290 --> 01:46:00,850
When I don't care about being teased by students
1249
01:46:02,620 --> 01:46:10,320
- I imagined you turning into an old lady.
1250
01:46:10,940 --> 01:46:14,640
So Iโฆ
1251
01:46:15,400 --> 01:46:21,560
I want to be with you forever
1252
01:46:27,860 --> 01:46:29,850
Me too
1253
01:46:31,260 --> 01:46:35,420
So let's date.
1254
01:46:37,900 --> 01:46:39,710
Um
1255
01:46:39,710 --> 01:46:42,600
no
1256
01:46:43,640 --> 01:46:50,000
I don't just like you and want to date you
1257
01:46:50,650 --> 01:46:54,680
thatโฆ
1258
01:46:57,170 --> 01:46:58,500
Um?
1259
01:47:00,990 --> 01:47:06,180
will you marry me
1260
01:47:10,620 --> 01:47:11,890
What?
1261
01:47:12,640 --> 01:47:16,030
Of course not getting married right now
1262
01:47:16,030 --> 01:47:19,190
I can find you in the future
1263
01:47:19,190 --> 01:47:24,640
You can also return to this island
1264
01:47:25,220 --> 01:47:29,500
Although I am ashamed to say that I like
1265
01:47:31,470 --> 01:47:32,860
But I...
1266
01:47:35,000 --> 01:47:37,210
I want to be with you forever
1267
01:47:39,330 --> 01:47:46,880
I hope you stay by my side
1268
01:47:50,020 --> 01:47:51,710
Nishikata
1269
01:47:54,560 --> 01:47:55,950
so
1270
01:48:00,830 --> 01:48:09,960
Takagi-san, please marry me
1271
01:48:25,450 --> 01:48:26,620
Um
1272
01:48:28,090 --> 01:48:29,690
Letโs get married
1273
01:48:35,600 --> 01:48:36,940
good
1274
01:48:46,730 --> 01:48:49,110
So first of allโฆ
1275
01:48:50,080 --> 01:48:51,260
Um?
1276
01:48:55,240 --> 01:48:57,230
Let's hold hands first
1277
01:49:19,150 --> 01:49:21,020
Nishikata
1278
01:49:21,370 --> 01:49:23,080
In the ten years I was away
1279
01:49:23,080 --> 01:49:26,310
Have you ever wanted to date other people?
1280
01:49:26,310 --> 01:49:30,270
Or like other people's ideas?
1281
01:49:30,270 --> 01:49:33,000
I have no idea
1282
01:49:33,450 --> 01:49:38,840
For example, have you ever thought about going to a social gathering?
1283
01:49:39,050 --> 01:49:42,800
After all, all your friends are in love.
1284
01:49:43,870 --> 01:49:46,860
Also thought
1285
01:49:47,840 --> 01:49:49,500
I really thought about it.
1286
01:49:49,500 --> 01:49:51,290
What's wrong
1287
01:49:51,290 --> 01:49:54,170
That's just my inner longing.
1288
01:49:54,170 --> 01:49:57,580
I don't want to have any substantial development with the other party.
1289
01:49:57,580 --> 01:49:59,900
It's normal to think this way, right?
1290
01:50:01,350 --> 01:50:04,170
So you might cheat?
1291
01:50:04,530 --> 01:50:07,250
I won't cheat
1292
01:50:15,650 --> 01:50:18,200
What are you laughing at?
1293
01:50:19,980 --> 01:50:22,160
I heard you say the word cheating
1294
01:50:22,160 --> 01:50:24,930
There is a real feeling that we are already together
1295
01:50:27,200 --> 01:50:29,200
We were together originally.
1296
01:50:30,000 --> 01:50:31,850
We are together, yes.
1297
01:50:36,390 --> 01:50:39,410
Where's your bicycle?
1298
01:50:39,410 --> 01:50:42,340
Bicycle? Parked at school.
1299
01:50:42,340 --> 01:50:45,300
To walk home hand in hand with you
1300
01:50:54,200 --> 01:50:55,800
Nishikata
1301
01:50:56,330 --> 01:50:57,910
Let's break up.
1302
01:50:57,910 --> 01:51:00,240
Why
1303
01:51:00,470 --> 01:51:03,530
When I'm with you, I feel like I can't play tricks on you.
1304
01:51:03,530 --> 01:51:06,090
It's okay. It's totally fine.
1305
01:51:06,090 --> 01:51:08,560
This is better
1306
01:51:08,560 --> 01:51:11,340
If you think you can't tease me like before
1307
01:51:11,340 --> 01:51:14,390
I will never break up with you
1308
01:51:20,010 --> 01:51:21,520
That's right
1309
01:51:21,710 --> 01:51:27,110
What kind of feeling is teasing to you?
1310
01:51:32,920 --> 01:51:34,220
secret
1311
01:51:38,100 --> 01:51:39,810
Why
1312
01:51:39,810 --> 01:51:41,280
No reason
1313
01:51:47,950 --> 01:51:50,180
Where to go?
1314
01:51:50,180 --> 01:51:52,180
Just follow me and you will know
1315
01:52:14,260 --> 01:52:18,230
Thank you, Mr. Takagi
1316
01:52:16,870 --> 01:52:18,590
So beautiful
1317
01:52:21,100 --> 01:52:25,260
Thank you, Mr. Gao Mu, for your teaching in the past three weeks.
1318
01:52:25,610 --> 01:52:28,370
Thanks
1319
01:52:30,520 --> 01:52:32,720
Thanks
1320
01:52:40,590 --> 01:52:42,080
Takagi-san
1321
01:52:42,670 --> 01:52:45,880
I don't know if you remember this song.
1322
01:53:02,340 --> 01:53:04,980
Here is you
1323
01:53:04,980 --> 01:53:07,650
There is me too
1324
01:53:07,650 --> 01:53:13,020
When I look back, I can see everyone's smiles
1325
01:53:13,020 --> 01:53:15,670
Cherry Blossoms
1326
01:53:15,670 --> 01:53:18,380
Seasons
1327
01:53:18,380 --> 01:53:24,150
You are still by my side
1328
01:53:24,150 --> 01:53:29,450
Going further and further away
1329
01:53:29,450 --> 01:53:34,800
An inferior mirage appeared on the ramp
1330
01:53:34,800 --> 01:53:40,050
Even if the scenery will change in the future
1331
01:53:40,050 --> 01:53:48,460
We will always remember this moment in our hearts.
1332
01:53:49,480 --> 01:53:52,730
Walking and reminiscing...
1333
01:54:41,730 --> 01:54:44,750
I like this kind of feeling, it's very ambiguous
1334
01:54:45,130 --> 01:54:47,070
If we stay together
1335
01:54:47,070 --> 01:54:49,760
You may not be able to detect your own feelings
1336
01:54:50,020 --> 01:54:53,470
Some things cannot be maintained just by liking them
1337
01:54:56,810 --> 01:54:58,030
but
1338
01:54:58,490 --> 01:54:59,550
The one that connects me to the western film
1339
01:54:59,550 --> 01:55:02,750
It's not just that we like each other
1340
01:55:03,220 --> 01:55:05,030
There is something between us that belongs only to us
1341
01:55:05,030 --> 01:55:08,060
A deeper and stronger bond
1342
01:55:12,560 --> 01:55:18,500
That's the kind of relationship where they tease each other.
1343
01:55:19,510 --> 01:55:23,750
Happy time meeting you
1344
01:55:23,750 --> 01:55:29,090
Whether it's one year from now or ten years from now
1345
01:55:29,090 --> 01:55:34,440
This feeling will never change
1346
01:55:34,910 --> 01:55:42,470
This feeling will always remain the same
1347
01:56:01,140 --> 01:56:02,900
Good listening
1348
01:56:11,510 --> 01:56:15,400
So even if we get married
1349
01:56:15,600 --> 01:56:18,310
We will be like now
1350
01:56:19,430 --> 01:56:21,100
It will never change
1351
01:56:21,100 --> 01:56:27,080
In sickness and in health
1352
01:56:27,080 --> 01:56:32,720
For this reason, I will continue to tease Western films in the future.
1353
01:56:32,720 --> 01:56:34,310
Are you willing to swear?
1354
01:56:34,310 --> 01:56:35,670
And swear at this moment
1355
01:56:37,420 --> 01:56:38,880
I do
1356
01:57:24,370 --> 01:57:32,460
Adapted from the manga "Teasing Master Takagi-san"
1357
01:57:24,370 --> 01:57:32,460
Original author: Soichiro Yamamoto
1358
01:57:24,370 --> 01:57:32,460
Publisher: Shogakukan
1359
01:58:15,360 --> 01:58:18,000
- Can Xiao Qian see it? - No
1360
01:58:18,000 --> 01:58:19,210
Can't you see?
1361
01:58:19,210 --> 01:58:20,470
Want to jump high?
1362
01:58:20,470 --> 01:58:21,750
Um
1363
01:58:22,100 --> 01:58:25,230
1 2 Jump
1364
01:58:25,230 --> 01:58:26,200
- Did you see it? - How about it? Did you see it?
1365
01:58:26,200 --> 01:58:27,640
I see
1366
01:58:27,640 --> 01:58:29,650
- What did you see? - The sea
1367
01:58:29,650 --> 01:58:32,500
- The sea - The sea is correct
1368
01:58:32,920 --> 01:58:36,580
- The sea is vast, right?
89785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.