All language subtitles for NipTuck S05E002_Joyce & Sharon Monroe_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,870 --> 00:00:01,653 Previously on Nip Tuck... 2 00:00:01,697 --> 00:00:03,264 Fiona McNeil. Publicist. 3 00:00:03,307 --> 00:00:04,439 I have a unique opportunity that would 4 00:00:04,482 --> 00:00:06,310 fit you guys like a surgeon's glove. 5 00:00:06,354 --> 00:00:07,920 Hearts 'N Scalpels. 6 00:00:07,964 --> 00:00:09,618 We start production at episode six 7 00:00:09,661 --> 00:00:11,054 on Tuesday, and I have no case. 8 00:00:11,098 --> 00:00:12,925 We want producer credits and the occasional line. 9 00:00:12,969 --> 00:00:14,710 How soon can you start? 10 00:00:14,753 --> 00:00:17,408 Look, it's the new cute doctor from Hearts 'N Scalpels. 11 00:00:17,452 --> 00:00:20,020 Plastic surgery is an actor's worst nightmare. 12 00:00:20,063 --> 00:00:22,544 Say I was gonna do that exact same picture. 13 00:00:22,587 --> 00:00:23,806 Would you have to fix anything? 14 00:00:23,849 --> 00:00:26,287 Guess who just got a face-lift. 15 00:00:26,330 --> 00:00:29,855 Carly Summers. 16 00:00:29,899 --> 00:00:31,466 Tell me what you don't like about yourself, Miss... 17 00:00:31,509 --> 00:00:35,078 Monroe. I had it legally changed for professional reasons. 18 00:00:35,122 --> 00:00:36,688 Hey, that's pretty good. 19 00:00:36,732 --> 00:00:38,690 I don't usually go for the plus-sized gals, 20 00:00:38,734 --> 00:00:40,040 but I always had a thing for Marilyn. 21 00:00:40,083 --> 00:00:41,606 What do you do, parties, theme parks? 22 00:00:41,650 --> 00:00:42,999 The Walk of Fame. 23 00:00:43,043 --> 00:00:44,740 I stand outside Grauman's Chinese Theater 24 00:00:44,783 --> 00:00:45,958 and take pictures with tourists. 25 00:00:46,002 --> 00:00:47,699 Wow, and the theater pays you for that? 26 00:00:47,743 --> 00:00:50,180 No. I'm an independent contractor. 27 00:00:50,224 --> 00:00:51,399 I work for tips. 28 00:00:51,442 --> 00:00:53,401 I was the highest earner on the block. 29 00:00:53,444 --> 00:00:55,968 I made more than even Chewbacca and Superman. 30 00:00:56,012 --> 00:00:59,320 Until she got in the way. Now, no one wants me. 31 00:00:59,363 --> 00:01:02,279 They only want her. 32 00:01:02,323 --> 00:01:03,759 Sorry. 33 00:01:05,761 --> 00:01:07,415 Late night on the set. 34 00:01:07,458 --> 00:01:11,419 Oh, you were wonderful in last week's episode, Doctor. 35 00:01:11,462 --> 00:01:13,595 Such dramatic intensity. 36 00:01:13,638 --> 00:01:16,032 I would love to be on that show. 37 00:01:16,076 --> 00:01:19,253 So, you were talking about some woman that you worked with. 38 00:01:19,296 --> 00:01:21,516 -Sharon. -Who's Sharon do? 39 00:01:21,559 --> 00:01:24,780 Anyone she can get her slutty little hands on. 40 00:01:24,823 --> 00:01:28,088 She does Marilyn, too. It used to be okay. 41 00:01:28,131 --> 00:01:31,221 She would do noon to 6:00, and I would do 6:00 to midnight. 42 00:01:31,265 --> 00:01:32,788 We were friends. 43 00:01:32,831 --> 00:01:34,137 What happened? 44 00:01:34,181 --> 00:01:36,139 First, she started staying later. 45 00:01:36,183 --> 00:01:39,708 6:30, 7:00, now she's there all night. 46 00:01:39,751 --> 00:01:43,277 She has no boundaries. 47 00:01:43,320 --> 00:01:44,930 Here's the thing. 48 00:01:44,974 --> 00:01:47,716 Sharon's more talented than me, I own that. 49 00:01:47,759 --> 00:01:51,415 She has a wonderful voice and she dances like a dream. 50 00:01:51,459 --> 00:01:53,896 But I have more star appeal. 51 00:01:53,939 --> 00:01:56,246 It used to be we each had a piece of the pie. 52 00:01:56,290 --> 00:01:59,119 But now she's honing in on my territory and it's not fair. 53 00:01:59,162 --> 00:02:01,817 The Walk of Fame has become a battlefield, Doctors. 54 00:02:01,860 --> 00:02:04,254 I need a bigger set of torpedoes to give myself 55 00:02:04,298 --> 00:02:05,212 a competitive edge. 56 00:02:05,255 --> 00:02:06,822 You want breast implants. 57 00:02:06,865 --> 00:02:09,172 The idea being bigger boobies, bigger tips. 58 00:02:09,216 --> 00:02:10,913 Bingo, baby. 59 00:02:10,956 --> 00:02:14,046 Okay, baby. So look, I don't mean to be rude, but in your 60 00:02:14,090 --> 00:02:15,396 line of work, are you sure you're gonna be able 61 00:02:15,439 --> 00:02:16,397 to afford this? 62 00:02:16,440 --> 00:02:17,833 I've saved up. 63 00:02:17,876 --> 00:02:20,227 Sure, it hurts to crack open the nest egg, 64 00:02:20,270 --> 00:02:22,011 but what option do I have? 65 00:02:22,054 --> 00:02:25,710 This is my livelihood. 66 00:02:25,754 --> 00:02:28,191 I have an opening on Thursday morning. 67 00:02:28,235 --> 00:02:30,367 Oh... 68 00:02:30,411 --> 00:02:34,154 You're wonderful, Dr. Troy. 69 00:02:34,197 --> 00:02:38,070 But I couldn't pass up the opportunity to work with a star. 70 00:02:38,114 --> 00:02:42,292 I was hoping Dr. McNamara could do me. 71 00:02:42,336 --> 00:02:46,078 -I'd be happy to do you. -Thank you ever so. 72 00:03:34,039 --> 00:03:35,563 Let's save a life. What's the stat, nurse? 73 00:03:35,606 --> 00:03:37,782 Forty-year-old construction worker, severed right arm... 74 00:03:37,826 --> 00:03:40,307 A severed right arm. We have a severed right arm! 75 00:03:40,350 --> 00:03:43,440 -One, two, three. -Vitals, vitals, I need vitals. 76 00:03:43,484 --> 00:03:44,789 I need a tray of instruments here. 77 00:03:44,833 --> 00:03:48,445 Arm, give me the arm! 78 00:03:48,489 --> 00:03:51,100 I will have this man swimming the breast stroke in the Nile 79 00:03:51,143 --> 00:03:52,710 by the end of this year, so help me God. 80 00:03:52,754 --> 00:03:54,930 Nurse, I want an Esmarch bandage, stat. 81 00:03:54,973 --> 00:03:57,280 That was the last one, Doctor. We're all out. 82 00:03:57,324 --> 00:03:58,934 How can a hospital be out of tourniquets? 83 00:03:58,977 --> 00:04:01,328 Nine construction workers were hit by that falling saw blade. 84 00:04:01,371 --> 00:04:02,807 This is not Baghdad. 85 00:04:02,851 --> 00:04:03,765 I mean, severed arms are not an everyday 86 00:04:03,808 --> 00:04:05,375 occurrence at Seaside General. 87 00:04:05,419 --> 00:04:07,290 We're dealing with severe arterial hemorrhage, Doctor. 88 00:04:07,334 --> 00:04:08,509 He's going into shock. 89 00:04:08,552 --> 00:04:09,640 Okay, Peter, go round up some neckties. 90 00:04:09,684 --> 00:04:10,902 What? 91 00:04:10,946 --> 00:04:13,296 Oh, God damn it, it's casual Friday. 92 00:04:13,340 --> 00:04:14,471 He's going into shock. We're gonna lose him. 93 00:04:14,515 --> 00:04:16,299 That's enough. That's enough. 94 00:04:16,343 --> 00:04:19,302 That's enough. That's enough. 95 00:04:19,346 --> 00:04:20,825 I got you, don't worry. 96 00:04:20,869 --> 00:04:22,218 It's not tight enough, Doctors. 97 00:04:22,262 --> 00:04:24,133 I need it tighter. I need it tighter! 98 00:04:24,176 --> 00:04:27,528 Well, tighten it. Get a clamp. Someone get a clamp. Something! 99 00:04:27,571 --> 00:04:32,359 -Give me EKG. EKG! -The EKG! We need the EKG! 100 00:04:32,402 --> 00:04:33,925 -Cut. -What? 101 00:04:33,969 --> 00:04:35,579 -Okay, cut! -Cut. 102 00:04:35,623 --> 00:04:36,798 Cut! 103 00:04:36,841 --> 00:04:38,800 -Come on. -What's wrong, darling? 104 00:04:38,843 --> 00:04:40,367 You were perfection. 105 00:04:40,410 --> 00:04:42,543 How come I'm the only one in my goddamned underwear? 106 00:04:42,586 --> 00:04:44,675 The network says we have to show more skin. 107 00:04:44,719 --> 00:04:47,417 More exposure translates to higher ratings. 108 00:04:47,461 --> 00:04:49,550 But why can't Kate take her top off? 109 00:04:49,593 --> 00:04:51,682 I'd be like a deer caught in those headlights. 110 00:04:51,726 --> 00:04:53,510 Okay, Aidan, you're a man tart. That's your job. 111 00:04:53,554 --> 00:04:55,207 I'm a classically trained actress. 112 00:04:55,251 --> 00:04:56,818 I know, I know. Julliard, 113 00:04:56,861 --> 00:04:58,428 Royal Shakespeare Company, blah, blah, blah. 114 00:04:58,472 --> 00:05:00,952 -Yeah, Broadway in the Park. -Oh, give me a break, Kate. 115 00:05:00,996 --> 00:05:02,476 Okay, the only reason why you have this job is 116 00:05:02,519 --> 00:05:04,608 you're a hot piece of ass, everybody knows that. 117 00:05:04,652 --> 00:05:06,436 If she doesn't take her clothes off, I'm not. You know? 118 00:05:06,480 --> 00:05:08,612 -Come on. I'm bloated... -Aidan, please... 119 00:05:08,656 --> 00:05:09,961 Prima donna. 120 00:05:10,005 --> 00:05:14,009 That's lunch, everyone. 12:12 to 12:42. 121 00:05:14,052 --> 00:05:16,359 Make it safe and walk away. 122 00:05:25,237 --> 00:05:26,500 Excuse me, Kate? 123 00:05:26,543 --> 00:05:27,849 -Yeah? -You were really good in there. 124 00:05:27,892 --> 00:05:29,764 -Oh. -Really realistic. 125 00:05:29,807 --> 00:05:31,722 Wow, thank you very much. 126 00:05:31,766 --> 00:05:33,594 I spent a week with Dr. Sam Nussbaum 127 00:05:33,637 --> 00:05:35,422 over at Cedars. Yeah. 128 00:05:35,465 --> 00:05:37,380 You know, if you wanna view one of our operations 129 00:05:37,424 --> 00:05:40,165 you could scrub in, see how we do it up close. 130 00:05:40,209 --> 00:05:43,604 Really? Wow. Yeah. That would be fantastic. When? 131 00:05:43,647 --> 00:05:49,131 -Oh, well, I mean... -Oh, sorry. Hang on. 132 00:05:49,174 --> 00:05:53,875 Hi, Mom. You're kidding. Well, are you sure? 133 00:05:53,918 --> 00:05:55,355 No, no. Sean, Sean, wait, wait. 134 00:05:55,398 --> 00:05:57,182 Hey, Mom, can I call you right back? 135 00:05:57,226 --> 00:05:59,010 Okay. 136 00:06:03,363 --> 00:06:05,103 What are you doing Sunday? 137 00:06:05,147 --> 00:06:06,453 We don't operate on Sundays. 138 00:06:06,496 --> 00:06:08,977 Yeah, I know this is last minute, 139 00:06:09,020 --> 00:06:10,979 but my mom just canceled on me. 140 00:06:11,022 --> 00:06:14,417 -Do you happen to have a tux? -A tux? I could get one. 141 00:06:14,461 --> 00:06:18,421 -Okay. 6:00? -6:00, yeah, 6:00. 142 00:06:18,465 --> 00:06:22,469 -Okay, I'll... Yeah. Okay. -Okay. All right. 143 00:06:47,102 --> 00:06:49,670 It's like I'm hearing this song for the first time. 144 00:06:49,713 --> 00:06:51,802 I finally understand what it's about, you know? 145 00:06:51,846 --> 00:06:54,544 Being famous, wanting a true connection. 146 00:06:54,588 --> 00:06:56,198 I was mobbed at the dry cleaners this morning. 147 00:06:56,241 --> 00:07:00,463 Yeah, I heard you tell the receptionist already. 148 00:07:00,507 --> 00:07:02,770 Enjoy your 15 minutes, buddy. It's gonna be my time soon. 149 00:07:02,813 --> 00:07:05,729 By this afternoon, the phones are gonna be jammed with people 150 00:07:05,773 --> 00:07:08,297 trying to get an appointment with these famous fingers. 151 00:07:08,340 --> 00:07:10,821 What happens this afternoon? 152 00:07:10,865 --> 00:07:14,129 The latest issue of Us magazine hits the shelves. 153 00:07:14,172 --> 00:07:16,958 A little birdie told me that Carly Summers' 154 00:07:17,001 --> 00:07:19,569 face-lift is on the cover, along with the identity 155 00:07:19,613 --> 00:07:21,658 of a very, very skilled plastic surgeon. 156 00:07:21,702 --> 00:07:25,488 - You leaked it? How could you? - She's a friend of mine. 157 00:07:25,532 --> 00:07:28,665 And I signed a confidentiality agreement. 158 00:07:33,017 --> 00:07:35,846 I have no idea where they got that story. 159 00:07:35,890 --> 00:07:38,762 I do. It came from me. 160 00:07:38,806 --> 00:07:40,808 Take a closer look. 161 00:07:44,551 --> 00:07:46,944 "Carly Summers attributes her youthful new look 162 00:07:46,988 --> 00:07:50,513 "to a daily regimen of juicing and Bikram Yoga." 163 00:07:50,557 --> 00:07:54,517 Not exactly the story you were hoping for, is it? 164 00:07:54,561 --> 00:07:58,260 Bold move going to the press to land yourself some publicity, 165 00:07:58,303 --> 00:08:00,828 but ultimately idiotic, kiddo. 166 00:08:00,871 --> 00:08:03,918 If you had any idea how the game was really played, 167 00:08:03,961 --> 00:08:08,052 you would know Fiona McNeil has her hand so far up the ass 168 00:08:08,096 --> 00:08:11,491 of every publisher in this town, they wouldn't consider taking 169 00:08:11,534 --> 00:08:14,058 a dump without consulting her first. 170 00:08:14,102 --> 00:08:17,714 And speaking of dumping, you're out. 171 00:08:17,758 --> 00:08:21,544 Get yourself another publicist. 172 00:08:21,588 --> 00:08:26,288 -Wait, Fiona, I am so... -Sorry? Corrupt? Save it. 173 00:08:28,986 --> 00:08:30,684 You're right. I'm an asshole. 174 00:08:30,727 --> 00:08:33,730 The town's full of assholes. What makes you special? 175 00:08:33,774 --> 00:08:35,732 Nothing. Absolutely nothing. 176 00:08:40,389 --> 00:08:41,695 You know, I used to walk down the street 177 00:08:41,738 --> 00:08:45,481 and people would look at me. 178 00:08:45,525 --> 00:08:49,877 Men, women. They all wanted to be me or be with me. 179 00:08:53,402 --> 00:08:54,838 Now it's just... 180 00:08:57,493 --> 00:09:00,365 I don't know who I am anymore. 181 00:09:00,409 --> 00:09:04,674 I still can't figure out, why leak this story? 182 00:09:04,718 --> 00:09:07,677 Thanks to me, McNamara/Troy was getting an ample piece 183 00:09:07,721 --> 00:09:09,940 of the plastic surgery pie. 184 00:09:09,984 --> 00:09:11,899 McNamara was getting the piece. 185 00:09:15,424 --> 00:09:19,863 And Troy's not content with his partner's crumbs? 186 00:09:19,907 --> 00:09:22,605 No. 187 00:09:24,912 --> 00:09:28,350 Look, I'm not proud of this. 188 00:09:28,393 --> 00:09:30,657 Sean's like a brother to me. 189 00:09:30,700 --> 00:09:33,485 I was the one who followed him out here. 190 00:09:33,529 --> 00:09:35,313 Gave up everything I worked for. 191 00:09:35,357 --> 00:09:36,924 Money, prestige, sex. 192 00:09:39,448 --> 00:09:41,232 I had Miami by the balls. 193 00:09:41,276 --> 00:09:43,104 You were also, what? Twenty-something 194 00:09:43,147 --> 00:09:45,323 when you started? 195 00:09:45,367 --> 00:09:46,542 You should've picked a different venue 196 00:09:46,586 --> 00:09:48,892 to have a midlife crisis in. 197 00:09:48,936 --> 00:09:51,547 You're never going to be the new face in town. 198 00:09:51,591 --> 00:09:55,333 Just some forty-something dying for a comeback. 199 00:09:55,377 --> 00:09:59,163 You're the one who can give it to me. 200 00:09:59,207 --> 00:10:01,165 Please just give me another chance. 201 00:10:01,209 --> 00:10:03,124 I'll pay you anything you want. 202 00:10:08,608 --> 00:10:11,785 Oh, goodness. You were a charming escort, Dr. McNamara. 203 00:10:11,828 --> 00:10:13,613 Well, thank you, darling, thank you. 204 00:10:13,656 --> 00:10:16,790 Even if you didn't know who anyone was. 205 00:10:16,833 --> 00:10:19,227 I can't believe Grey's Anatomy won. Are you kidding me? 206 00:10:19,270 --> 00:10:21,403 No, it's ratings. It's stupid. 207 00:10:21,446 --> 00:10:22,926 No, I was very impressed 208 00:10:22,970 --> 00:10:24,449 when they called that other actress's name. 209 00:10:24,493 --> 00:10:26,626 Oh, Mariska Hargitay. She always wins. 210 00:10:26,669 --> 00:10:30,281 Well, whoever she is, you handled it with such grace. 211 00:10:30,325 --> 00:10:34,155 Everyone knew it should've been you up there winning that award. 212 00:10:34,198 --> 00:10:38,420 Oh, that's... That's really sweet, Sean. Thank you. 213 00:10:47,821 --> 00:10:51,215 I wanted to do that in the limo. 214 00:10:51,259 --> 00:10:54,044 -Is it my consolation prize? -No, not at all. 215 00:10:54,088 --> 00:10:56,090 I've been wanting to do it all night. 216 00:10:56,133 --> 00:10:58,179 I guess I'm just a little rusty. 217 00:11:16,240 --> 00:11:18,155 Sean, you should go. 218 00:11:21,463 --> 00:11:23,378 Sean, the limo's waiting. 219 00:11:26,990 --> 00:11:28,905 Please, I want you to go. 220 00:11:31,386 --> 00:11:32,692 Are you crying? 221 00:11:35,433 --> 00:11:36,957 You're not a very good listener, are you? 222 00:11:37,000 --> 00:11:38,262 I'm sorry. I didn't... I... I thought... 223 00:11:38,306 --> 00:11:40,221 You thought wrong. 224 00:11:42,223 --> 00:11:46,967 But McNamara/Troy did her boobies. Chewbacca told me so. 225 00:11:47,010 --> 00:11:49,796 Listen, I could bring you in a ton of business. 226 00:11:49,839 --> 00:11:54,148 Aquaman's been telling me he's considering pec implants. 227 00:11:54,191 --> 00:11:55,671 Don't take this the wrong way, sweetheart, 228 00:11:55,715 --> 00:11:58,805 but if the crazies of the world wanna pay 229 00:11:58,848 --> 00:12:02,025 top dollar to worship dead movie stars, 230 00:12:02,069 --> 00:12:05,463 maybe they're better off going to Madame Tussaud's. 231 00:12:05,507 --> 00:12:07,857 You need to get yourself a life, sweetie pie. 232 00:12:07,901 --> 00:12:10,904 One of your own. 233 00:12:10,947 --> 00:12:15,778 I tried. I wanted to be an actress. 234 00:12:15,822 --> 00:12:18,650 I just wasn't special enough. 235 00:12:18,694 --> 00:12:21,784 Just another face in the crowd. 236 00:12:21,828 --> 00:12:24,091 Except when it came to impersonating her. 237 00:12:24,134 --> 00:12:26,180 She's a goddess, you know? 238 00:12:26,223 --> 00:12:29,879 And even though I know I'm just a copy, 239 00:12:29,923 --> 00:12:32,882 kind of made me feel like a goddess, too. 240 00:12:32,926 --> 00:12:35,319 You know? 241 00:12:35,363 --> 00:12:37,321 Till she came along. 242 00:12:37,365 --> 00:12:39,933 Joyce. 243 00:12:39,976 --> 00:12:42,239 She's not as good as me, you know. 244 00:12:42,283 --> 00:12:44,067 But that doesn't matter here, now, does it? 245 00:12:44,111 --> 00:12:48,245 Because she's just gonna wow the crowd with her big new tits and 246 00:12:51,118 --> 00:12:53,729 steal tips that are rightfully mine. 247 00:12:57,124 --> 00:12:59,691 Do you know what that's like? 248 00:12:59,735 --> 00:13:05,349 To be something special and to watch someone 249 00:13:05,393 --> 00:13:08,483 who doesn't deserve it 250 00:13:08,526 --> 00:13:11,051 take what belongs to you? 251 00:13:11,878 --> 00:13:13,793 I can pay, Doctor. 252 00:13:16,273 --> 00:13:18,449 Help me stay in the game. 253 00:13:19,494 --> 00:13:20,843 Please. 254 00:13:38,295 --> 00:13:40,167 -Yeah? -Christian? 255 00:13:40,210 --> 00:13:41,733 Hey, Julia. What's up? 256 00:13:41,777 --> 00:13:43,518 Oh, is this a bad time? 257 00:13:43,561 --> 00:13:45,085 -I could... -No, no, no. 258 00:13:45,128 --> 00:13:46,347 I've got a photo shoot tomorrow. 259 00:13:46,390 --> 00:13:47,739 I'm just wondering smile or no smile. 260 00:13:47,783 --> 00:13:50,090 Wow. A photo shoot. 261 00:13:50,133 --> 00:13:52,875 You two are really taking LA by storm. 262 00:13:52,919 --> 00:13:56,487 -I caught Sean on the show. -Yeah, jeez. You see that thing? 263 00:13:56,531 --> 00:13:59,142 -What a piece of... -I couldn't believe it was him. 264 00:13:59,186 --> 00:14:03,016 He looked so handsome on camera. 265 00:14:03,059 --> 00:14:06,367 Is he around? I was sort of hoping to catch you both in. 266 00:14:06,410 --> 00:14:08,151 Is there something wrong? 267 00:14:08,195 --> 00:14:10,458 No, no. 268 00:14:10,501 --> 00:14:11,851 I just wanted to know 269 00:14:11,894 --> 00:14:14,331 if you were both gonna be around next weekend. 270 00:14:14,375 --> 00:14:17,247 I was thinking of coming out, and Annie has a little break. 271 00:14:17,291 --> 00:14:20,990 So, you know, I thought it might be fun. 272 00:14:21,034 --> 00:14:24,298 Julia, I've known you for 22 years. 273 00:14:24,341 --> 00:14:27,736 You don't just hop on a plane and cross country on a whim. 274 00:14:27,779 --> 00:14:30,870 Spill it. 275 00:14:30,913 --> 00:14:34,177 I'm seeing someone. 276 00:14:34,221 --> 00:14:36,788 And it's serious. 277 00:14:36,832 --> 00:14:40,575 - We're moving in together. - Jesus. 278 00:14:40,618 --> 00:14:44,361 I just didn't wanna surprise him with it on the phone. 279 00:14:44,405 --> 00:14:47,712 I'd rather do it in person. 280 00:14:47,756 --> 00:14:51,325 You don't mind surprising me, huh? 281 00:14:51,368 --> 00:14:54,850 Well, we will talk about it when I'm there, okay? 282 00:14:56,199 --> 00:14:58,245 I can't wait to see you. 283 00:14:58,288 --> 00:14:59,768 Bye. 284 00:15:08,995 --> 00:15:11,649 So when can I get out of here and show off my new tits? 285 00:15:11,693 --> 00:15:16,437 Sharon's going to be pea green with envy. 286 00:15:16,480 --> 00:15:19,744 Oh, I'm sorry. I thought this room was gonna be empty. 287 00:15:19,788 --> 00:15:21,746 What is she doing here? 288 00:15:21,790 --> 00:15:25,272 Trying to steal my doctor now, are you, bitch? 289 00:15:25,315 --> 00:15:27,187 I was the one here first. 290 00:15:27,230 --> 00:15:29,232 You're moving in on my turf again. 291 00:15:29,276 --> 00:15:33,149 I won't stay in here with that imposter. I want my own room. 292 00:15:33,193 --> 00:15:35,847 Well, I'm sorry, but this is the only one that's available. 293 00:15:35,891 --> 00:15:39,199 Then kick her out. You brought me in here. 294 00:15:39,242 --> 00:15:41,375 You have to take care of me. 295 00:15:41,418 --> 00:15:44,160 Oh, I will. 296 00:15:44,204 --> 00:15:46,554 Did you actually go out, find that woman, 297 00:15:46,597 --> 00:15:48,469 and bring her here on purpose? 298 00:15:48,512 --> 00:15:51,037 She came to me, her American Express card worked. 299 00:15:51,080 --> 00:15:52,647 I made us some money. What's wrong with that? 300 00:15:52,690 --> 00:15:54,344 You know, you trying to one-up me all the time 301 00:15:54,388 --> 00:15:56,956 is gonna drive patients away, not bring them in the door! 302 00:15:56,999 --> 00:15:58,566 I wasn't trying to one-up you. 303 00:15:58,609 --> 00:16:00,176 And you know what? I think this could be a positive thing. 304 00:16:00,220 --> 00:16:01,438 You know, those girls, they're good friends. 305 00:16:01,482 --> 00:16:03,049 Being locked up in a room together could 306 00:16:03,092 --> 00:16:04,050 help them get back together. 307 00:16:04,093 --> 00:16:05,486 God, this is so like you. 308 00:16:05,529 --> 00:16:07,227 Anytime I get a little taste of something good, 309 00:16:07,270 --> 00:16:08,228 you can't handle it. 310 00:16:08,271 --> 00:16:09,707 Bullshit. Like when? 311 00:16:09,751 --> 00:16:12,406 Like, oh, I don't know. Julia? 312 00:16:12,449 --> 00:16:15,017 I meet the woman I'm gonna marry and you have to sleep with her 313 00:16:15,061 --> 00:16:18,020 the night before the ceremony. 314 00:16:18,064 --> 00:16:20,153 I've apologized a thousand times. 315 00:16:20,196 --> 00:16:21,676 What, do I have to apologize for the new guy 316 00:16:21,719 --> 00:16:22,807 she's moving in with as well? 317 00:16:22,851 --> 00:16:24,809 -What? -Nothing. 318 00:16:24,853 --> 00:16:28,030 What do you mean the new guy she's moving in with? 319 00:16:28,074 --> 00:16:29,423 Julia called the house yesterday. 320 00:16:29,466 --> 00:16:31,903 She wanted to tell you personally, but, you know. 321 00:16:31,947 --> 00:16:33,905 She met someone. She's moving in with him. 322 00:16:33,949 --> 00:16:36,386 Well, that's great. She's seeing someone, I'm seeing someone. 323 00:16:36,430 --> 00:16:37,518 Since when are you seeing someone? 324 00:16:37,561 --> 00:16:38,736 I'm having a little fling 325 00:16:38,780 --> 00:16:40,042 with somebody on the show. An actress. 326 00:16:40,086 --> 00:16:41,652 There's a bit of a difference here. 327 00:16:41,696 --> 00:16:44,220 You're not moving in with your current piece of ass. 328 00:16:44,264 --> 00:16:45,656 Yet! 329 00:16:55,579 --> 00:16:57,233 Kate. 330 00:16:57,277 --> 00:17:00,193 -Come on. Let me apologize. -You don't need to apologize. 331 00:17:00,236 --> 00:17:01,890 I do. I've given it a lot of thought 332 00:17:01,933 --> 00:17:04,153 and I see where I missed your signal. 333 00:17:04,197 --> 00:17:05,154 I don't want to talk about it. Okay? I just... 334 00:17:05,198 --> 00:17:06,373 What's wrong with you? 335 00:17:06,416 --> 00:17:07,896 I'm trying to defuse the situation. 336 00:17:07,939 --> 00:17:09,767 That was no fun at all on the set today. 337 00:17:09,811 --> 00:17:11,639 I wanna apologize so we can move on. 338 00:17:11,682 --> 00:17:14,468 Wow, like what? You're a dreamboat and a gentleman. 339 00:17:14,511 --> 00:17:18,646 Is there anything I can hate about you? 340 00:17:18,689 --> 00:17:21,388 Look, I'm the one that should apologize, okay? 341 00:17:21,431 --> 00:17:24,478 I'm the crazy-ass bitch, not you. 342 00:17:24,521 --> 00:17:28,003 Oh, my God. Oh, could I be more of an insane person? 343 00:17:28,047 --> 00:17:29,526 You're an actress. 344 00:17:29,570 --> 00:17:32,877 A little passion is part of the package, right? 345 00:17:32,921 --> 00:17:37,882 Look, I just... I'm from New York, you know? 346 00:17:37,926 --> 00:17:40,233 It's a different world out here. 347 00:17:40,276 --> 00:17:43,105 I haven't learned how to tell if, you know, people like me 348 00:17:43,149 --> 00:17:46,282 or they like the fact that I'm the star of a hit show. 349 00:17:46,326 --> 00:17:48,980 You know, I feel like an imposter half the time. 350 00:17:49,024 --> 00:17:51,244 I mean, my idea of a fun evening is 351 00:17:51,287 --> 00:17:53,507 curling up with a cup of decaf Earl Grey 352 00:17:53,550 --> 00:17:55,335 and a Paddy Chayefsky play. 353 00:17:55,378 --> 00:17:57,902 You forget that I'm new in this town, too. 354 00:17:57,946 --> 00:18:00,296 All I know is the world of medicine. 355 00:18:00,340 --> 00:18:01,428 In fact, you're gonna have to remind me 356 00:18:01,471 --> 00:18:05,649 who Paddy Chayefsky is. 357 00:18:05,693 --> 00:18:08,261 I like you, Sean. 358 00:18:08,304 --> 00:18:11,960 I guess... I don't know, I got scared 359 00:18:12,003 --> 00:18:13,483 when you liked me back so fast. 360 00:18:13,527 --> 00:18:15,616 That's why I freaked out. I'm really sorry. 361 00:18:15,659 --> 00:18:20,142 So, I'll take a step back, we'll go slow. 362 00:18:23,102 --> 00:18:25,147 Look, the thing about me is that, you know, 363 00:18:25,191 --> 00:18:29,020 whomever I date has to be a friend first 364 00:18:29,064 --> 00:18:30,935 and then a lover. You know? 365 00:18:30,979 --> 00:18:32,502 -Totally. Totally. -Yeah. 366 00:18:32,546 --> 00:18:35,853 Friends. Yeah. 367 00:18:35,897 --> 00:18:37,377 Friends. 368 00:18:40,902 --> 00:18:43,122 -Friends who kiss? -Okay. 369 00:18:51,869 --> 00:18:54,655 Great. Great. Great. 370 00:18:57,048 --> 00:18:58,485 Oh, bellissimo. 371 00:19:01,836 --> 00:19:06,188 Oh, bellissimo. Okay, bravo. 372 00:19:06,232 --> 00:19:08,886 We ready for the money shots? 373 00:19:08,930 --> 00:19:11,367 You got your wide-angle lens, baby? 374 00:19:11,411 --> 00:19:14,718 I need to go to the storeroom for more film. 375 00:19:14,762 --> 00:19:16,807 I'll be ready when you get back. 376 00:19:16,851 --> 00:19:21,247 Just a chubby, tiger. I don't shoot hard-ons. 377 00:19:29,646 --> 00:19:31,213 I'm literally putting my balls in your hands, Fiona. 378 00:19:31,257 --> 00:19:35,652 -Are you sure this is... -Yes. 379 00:19:35,696 --> 00:19:38,612 -Shall I turn around? -What's the point? 380 00:19:38,655 --> 00:19:40,091 It's not like you're not gonna see it on the newsstands 381 00:19:40,135 --> 00:19:42,137 next week, right? 382 00:19:53,279 --> 00:19:55,585 What? 383 00:19:55,629 --> 00:19:57,544 What? What the hell? 384 00:19:58,980 --> 00:20:00,590 Don't look at me like that. Jesus. 385 00:20:00,634 --> 00:20:03,202 The last time my dick was this small I was still in diapers. 386 00:20:03,245 --> 00:20:06,901 Stage fright. It's pretty common in these situations. 387 00:20:06,944 --> 00:20:10,426 Shit. We're gonna have to call the whole thing off. 388 00:20:10,470 --> 00:20:13,037 What are you? Leg man, ass man, tit man? 389 00:20:13,081 --> 00:20:14,909 Tit man, why? 390 00:20:14,952 --> 00:20:18,173 Mommy issues. I should've known. 391 00:20:18,217 --> 00:20:20,088 Oh, don't flatter yourself, shorty. 392 00:20:20,131 --> 00:20:22,351 I put my neck on the line for this shoot. 393 00:20:22,395 --> 00:20:28,270 If your cobra doesn't dance, I'm the one in trouble. 394 00:20:28,314 --> 00:20:29,967 No offense, but do you really think 395 00:20:30,011 --> 00:20:32,840 the breasts of a woman your age are gonna play the right tune? 396 00:20:35,712 --> 00:20:39,499 Jesus, Fiona, they're fantastic. 397 00:20:39,542 --> 00:20:41,762 Why, thank you. Don't know what it is, 398 00:20:41,805 --> 00:20:45,853 genetics or just plain luck, but no matter how old I get, 399 00:20:45,896 --> 00:20:49,378 these champagne cups seem to be frozen in time. 400 00:20:56,777 --> 00:20:59,823 I see we're ready. 401 00:20:59,867 --> 00:21:03,087 Oh, yeah, baby. We're ready. 402 00:21:03,131 --> 00:21:04,263 Okay. 403 00:21:13,533 --> 00:21:15,535 -Hello? -Bad time? 404 00:21:15,578 --> 00:21:18,842 Oh, it's the usual dinnertime madness. 405 00:21:18,886 --> 00:21:20,409 Oh, sorry. 406 00:21:20,453 --> 00:21:23,282 I keep forgetting the time difference. How are the kids? 407 00:21:23,325 --> 00:21:25,066 They are wonderful. 408 00:21:25,109 --> 00:21:30,550 Exhausting, but Annie can't wait to come and see you. 409 00:21:30,593 --> 00:21:33,596 She seems to have finally adjusted to school. 410 00:21:33,640 --> 00:21:37,208 Of course, it helps that her daddy's a television star. 411 00:21:37,252 --> 00:21:40,037 Oh, come on, I only say a line or two. 412 00:21:40,081 --> 00:21:44,390 Oh, well, I think you're very believable. 413 00:21:44,433 --> 00:21:46,566 Listen, Christian tells me that you've met someone and... 414 00:21:46,609 --> 00:21:49,308 Oh, God damn it, Sean! 415 00:21:49,351 --> 00:21:51,832 I didn't want you to hear it from him. 416 00:21:51,875 --> 00:21:55,879 You know Christian, he just pushes and pushes and... 417 00:21:55,923 --> 00:21:59,492 Julia, it's fine. I'm glad you've met someone. 418 00:21:59,535 --> 00:22:01,102 I want you to be happy. 419 00:22:01,145 --> 00:22:05,585 Well, it's just sort of something that happened. 420 00:22:05,628 --> 00:22:10,546 Hey, it's good. We've both got to get on with our lives, right? 421 00:22:10,590 --> 00:22:15,072 You know, I think I might have met someone. 422 00:22:15,116 --> 00:22:16,596 It's a little too early to tell, but... 423 00:22:16,639 --> 00:22:18,162 That's wonderful. 424 00:22:18,206 --> 00:22:20,251 Yeah. I don't wanna put the cart before the horse, 425 00:22:20,295 --> 00:22:24,299 but there's definitely something there. 426 00:22:24,343 --> 00:22:26,780 I mean, she's not your typical actress or anything. 427 00:22:26,823 --> 00:22:28,869 An actress? 428 00:22:28,912 --> 00:22:32,438 -From the show? -Yeah. 429 00:22:32,481 --> 00:22:35,092 And what about you? 430 00:22:35,136 --> 00:22:37,312 Tell me about Mr. Right. 431 00:22:37,356 --> 00:22:39,358 Christian says you're moving in together. 432 00:22:39,401 --> 00:22:42,273 Sean, I'll... I'll... Tell you all about it when the kids 433 00:22:42,317 --> 00:22:44,145 and I come out to see you. Okay? 434 00:22:44,188 --> 00:22:48,541 It's just a little crazy right now. 435 00:22:48,584 --> 00:22:51,761 Sure, sure. Sorry. 436 00:22:51,805 --> 00:22:54,677 Give them both big kisses from me. 437 00:22:54,721 --> 00:22:58,333 -Take care, Jules. -Yeah. You, too. 438 00:23:08,212 --> 00:23:10,258 -Are you okay? -Yeah. 439 00:23:18,745 --> 00:23:20,224 -Hi. -Hey. 440 00:23:20,268 --> 00:23:22,052 -They let you out early. -Yeah. 441 00:23:22,096 --> 00:23:24,577 -How are you? -Good. You know. 442 00:23:24,620 --> 00:23:26,579 Hey, there's this restaurant in Malibu. 443 00:23:26,622 --> 00:23:28,972 -It's right on the beach... -Actually, you know what, Sean? 444 00:23:29,016 --> 00:23:32,280 This is sort of a professional call. 445 00:23:32,323 --> 00:23:35,457 What could you possibly wanna change? 446 00:23:35,501 --> 00:23:37,503 Well, it's about the show. 447 00:23:37,546 --> 00:23:40,897 -Can... Do you mind if I sit? -Yeah, yeah. 448 00:23:48,601 --> 00:23:53,344 Years ago, when some casting agents saw me off off-Broadway, 449 00:23:53,388 --> 00:23:56,522 they said that if I ever wanted to do the Hollywood thing 450 00:23:56,565 --> 00:23:58,959 that I'd have to drop some weight. 451 00:23:59,002 --> 00:24:01,483 You know, if I wanted a shot. And I did. 452 00:24:01,527 --> 00:24:07,010 I wanted it, badly. I dropped the weight and then... 453 00:24:07,054 --> 00:24:10,274 And then I got plucked out of obscurity to do this pilot, and 454 00:24:12,973 --> 00:24:14,453 I mean, I think it's only a matter of time. 455 00:24:14,496 --> 00:24:17,412 I'm gonna have to do a nude scene. 456 00:24:17,456 --> 00:24:19,501 I mean, Aidan's made that really clear. 457 00:24:19,545 --> 00:24:21,634 Kate. 458 00:24:21,677 --> 00:24:25,855 What is it? A little cellulite? I mean, who cares? 459 00:24:25,899 --> 00:24:27,814 -Just show me. It's okay. -I can't. 460 00:24:27,857 --> 00:24:29,163 You know what? It's bad enough. 461 00:24:29,206 --> 00:24:30,469 The pictures of how I used to look 462 00:24:30,512 --> 00:24:32,383 are showing up on the Internet. 463 00:24:32,427 --> 00:24:35,517 You haven't seen them yet. You will. Shit, I hate Google. 464 00:24:35,561 --> 00:24:37,127 Look, you can show me anything. 465 00:24:37,171 --> 00:24:39,652 I mean, old pictures, you in the flesh. 466 00:24:39,695 --> 00:24:41,958 I'm attracted to you. 467 00:24:44,874 --> 00:24:46,789 Can you turn around? 468 00:24:47,573 --> 00:24:49,052 -Yeah. -Okay. 469 00:25:07,593 --> 00:25:09,943 You're dating a plastic surgeon, okay? 470 00:25:09,986 --> 00:25:11,597 I've pushed and pulled enough flesh 471 00:25:11,640 --> 00:25:14,121 to know that beauty is more than skin deep. 472 00:25:14,164 --> 00:25:16,079 Okay. You can turn around. 473 00:25:22,608 --> 00:25:26,568 I had gastric bypass to drop the weight, 474 00:25:26,612 --> 00:25:29,484 and after I lost 100 pounds, this is the result. 475 00:25:33,009 --> 00:25:34,533 No problem. 476 00:26:03,300 --> 00:26:08,828 Question, what's hot and bare and hard all over? 477 00:26:10,394 --> 00:26:11,657 You remember what this is, Lizzy? 478 00:26:11,700 --> 00:26:14,442 Cheap porn? Yeah, I'm familiar with it. 479 00:26:14,485 --> 00:26:16,313 I can't believe you posed for that magazine. 480 00:26:16,357 --> 00:26:19,360 -What do you think, huh? -It is so Burt Reynolds 1972. 481 00:26:19,403 --> 00:26:21,623 -Thank you. -Very becoming for a doctor. 482 00:26:21,667 --> 00:26:23,190 You've heard of Doctors Without Borders? 483 00:26:23,233 --> 00:26:24,539 Meet Doctor Without Dignity. 484 00:26:24,583 --> 00:26:26,889 Okay. Just for your information, 485 00:26:26,933 --> 00:26:29,588 Fiona says that this publication is iconic. 486 00:26:29,631 --> 00:26:31,024 Moronic? 487 00:26:31,067 --> 00:26:32,895 Moronic, iconic, that's very good. I like that. 488 00:26:32,939 --> 00:26:34,201 So here's my thinking. 489 00:26:34,244 --> 00:26:35,985 Only half of Miami got to see my dick 490 00:26:36,029 --> 00:26:37,639 and look how much business that brought in. 491 00:26:37,683 --> 00:26:39,902 Wait till this little puppy comes out 492 00:26:39,946 --> 00:26:42,862 with Dr. Christian Troy, okay? 493 00:26:42,905 --> 00:26:45,995 This office won't be flooded, it'll be underwater. 494 00:26:46,039 --> 00:26:49,259 Right, big boy, take your dick outside. 495 00:26:49,303 --> 00:26:51,566 Huh? Does that make you feel sexy? 496 00:26:51,610 --> 00:26:54,264 Let's do some stapling. 497 00:26:54,308 --> 00:26:57,311 What's what's-her-face doing here? 498 00:26:57,354 --> 00:26:59,443 She just wanted a few touch-ups. 499 00:26:59,487 --> 00:27:01,576 Wow. What, she lose 100 pounds in a week or something? 500 00:27:01,620 --> 00:27:03,622 This is the chick you took to the awards thing, right? 501 00:27:03,665 --> 00:27:06,233 Her name is Kate. She happens to be pretty special. 502 00:27:06,276 --> 00:27:09,105 She seems very special. You just add a mast and a good wind, 503 00:27:09,149 --> 00:27:10,803 and you sail her around the planet. 504 00:27:10,846 --> 00:27:12,718 I happen to like her, Christian. 505 00:27:12,761 --> 00:27:16,373 I don't give a shit if she was once fat. 506 00:27:16,417 --> 00:27:19,942 Julia met someone, you met someone. I get it. 507 00:27:19,986 --> 00:27:21,596 The only thing you've got is a picture 508 00:27:21,640 --> 00:27:23,467 of your cock in a magazine. 509 00:27:23,511 --> 00:27:26,993 This magazine is gonna bring in more of LA's hotties 510 00:27:27,036 --> 00:27:28,385 than you could ever imagine, my friend. 511 00:27:28,429 --> 00:27:30,257 Look at this guy, okay? Come on. 512 00:27:30,300 --> 00:27:32,389 You won't have to settle for these rejects 513 00:27:32,433 --> 00:27:35,741 from the Macy's Day Parade. 514 00:27:35,784 --> 00:27:37,046 The phones haven't stopped ringing 515 00:27:37,090 --> 00:27:38,874 and you're booked solid all next week. 516 00:27:38,918 --> 00:27:41,921 And there's a walk-in waiting for you in your office. 517 00:27:41,964 --> 00:27:43,879 Guess they wanna know who the big dick is. 518 00:27:50,277 --> 00:27:52,758 Tell me what you don't like about yourself. 519 00:27:52,801 --> 00:27:55,021 What I don't like, sweetheart, is that 520 00:27:55,064 --> 00:27:58,633 I don't have someone like you in my life. 521 00:27:58,677 --> 00:28:01,462 Okay. 522 00:28:01,505 --> 00:28:03,725 That I'm sitting here 523 00:28:03,769 --> 00:28:06,119 and you're sitting all the way over there. 524 00:28:08,251 --> 00:28:10,253 I'm not a dermatologist. 525 00:28:10,297 --> 00:28:12,734 I don't do full body mole checks. 526 00:28:23,179 --> 00:28:25,181 -Come to apologize? -For what? 527 00:28:25,225 --> 00:28:27,662 Filling your appointment book with paying clients? 528 00:28:27,706 --> 00:28:30,360 I promised to get you work, not get you laid. 529 00:28:30,404 --> 00:28:33,363 I didn't think you had any problem in that department. 530 00:28:33,407 --> 00:28:35,583 You certainly bedded Carly without my help. 531 00:28:35,626 --> 00:28:38,325 So, that's what this is about, huh? Revenge? 532 00:28:38,368 --> 00:28:40,109 People I get revenge on 533 00:28:40,153 --> 00:28:42,764 aren't double booked for six weeks ahead. 534 00:28:42,808 --> 00:28:46,725 You have tapped into the lifeblood of Hollywood. 535 00:28:46,768 --> 00:28:48,988 You never heard of the Gay Mafia? 536 00:28:49,031 --> 00:28:52,600 Get the boys and everyone else follows. 537 00:28:54,776 --> 00:28:57,387 Paul Lynde is waiting in your office, Christian. 538 00:28:57,431 --> 00:29:00,477 Screw you, boob-tube boy. And just for the record, 539 00:29:00,521 --> 00:29:02,610 my layout has brought in twice as much business 540 00:29:02,653 --> 00:29:04,133 as your crappy TV show. 541 00:29:04,177 --> 00:29:07,267 Not only that, have you ever heard about the Gay Mafia? 542 00:29:07,310 --> 00:29:08,181 Huh? 543 00:29:08,224 --> 00:29:11,271 Tell him about the mafia. 544 00:29:11,314 --> 00:29:13,839 - Is your divorce final, Sean? -Yes. Why? 545 00:29:13,882 --> 00:29:15,971 Good, it means we won't have to fudge it. 546 00:29:16,015 --> 00:29:18,713 People Magazine has requested you 547 00:29:18,757 --> 00:29:22,021 for their 50-Most-Eligible-Bachelor issue. 548 00:29:22,064 --> 00:29:24,458 -Him? -I pitched you both, of course, 549 00:29:24,501 --> 00:29:27,940 but Sean is the only one on TV every week. 550 00:29:27,983 --> 00:29:30,725 The photo shoot's tomorrow. Can you work that? 551 00:29:30,769 --> 00:29:32,814 Christian will have to pick up a couple of my patients, 552 00:29:32,858 --> 00:29:37,906 but something like this could only be good for business. 553 00:29:37,950 --> 00:29:42,650 You can do Kate's follow-up for me, can't you? 554 00:29:42,693 --> 00:29:43,782 Sure. 555 00:29:51,398 --> 00:29:54,401 Oh, Dr. Troy. Is Sean coming? 556 00:29:54,444 --> 00:29:55,881 Oh, you mean, one of People magazine's 557 00:29:55,924 --> 00:29:57,926 50 most eligible bachelors? 558 00:29:57,970 --> 00:30:01,016 He's at a photo shoot right now getting his highlights redone. 559 00:30:01,060 --> 00:30:02,626 You're kidding. 560 00:30:02,670 --> 00:30:05,847 I was saying the same thing when I heard it myself. 561 00:30:05,891 --> 00:30:08,763 Okay, I need to see how you're healing. 562 00:30:08,807 --> 00:30:11,157 Could you take off your gown for me, please? 563 00:30:11,200 --> 00:30:13,246 Oh, sure. 564 00:30:22,298 --> 00:30:23,647 Very nice. 565 00:30:26,041 --> 00:30:28,957 You could do the sequel to Nine 1/2 Weeks in a month 566 00:30:29,001 --> 00:30:32,482 and nobody would know the difference. 567 00:30:32,526 --> 00:30:35,442 And yet oddly, you seem disappointed. 568 00:30:35,485 --> 00:30:37,748 No, it's... I just... 569 00:30:37,792 --> 00:30:42,014 I thought Sean would wanna be here. 570 00:30:42,057 --> 00:30:45,582 He hasn't really talked to me much since the operation. 571 00:30:45,626 --> 00:30:47,889 What can I expect, right? I mean... 572 00:30:47,933 --> 00:30:50,065 He just shaved 20 pounds of loose skin off my body. 573 00:30:50,109 --> 00:30:52,502 I'm not attractive. He can do so much better. 574 00:30:52,546 --> 00:30:54,200 Is that what you think? 575 00:30:54,243 --> 00:30:58,726 Once a fatty, always a fatty. I know how men in this town are. 576 00:30:58,769 --> 00:31:01,772 Well, I'm a man in this town and I'd be honored 577 00:31:01,816 --> 00:31:03,731 to have you on my arm. 578 00:31:06,081 --> 00:31:09,302 Maybe... Maybe we could go out to dinner? 579 00:31:12,305 --> 00:31:14,481 You've always been beautiful. 580 00:31:14,524 --> 00:31:18,789 Now you're... Now you're a complete knockout. 581 00:31:28,756 --> 00:31:29,931 Careful where you poke down there. 582 00:31:29,975 --> 00:31:31,846 I'm gonna need that later. 583 00:31:31,890 --> 00:31:33,282 What are you doing? 584 00:31:33,326 --> 00:31:35,415 You like it? I just got it from Barneys. 585 00:31:35,458 --> 00:31:36,590 Just need a few adjustments, that's all. 586 00:31:36,633 --> 00:31:38,287 Why do you need a tux? 587 00:31:38,331 --> 00:31:41,551 People's Choice Awards, my friend. Black-tie affair. 588 00:31:41,595 --> 00:31:44,685 And I told Kate I wouldn't be seen dead in a rental. 589 00:31:44,728 --> 00:31:48,210 You're going out with Kate? My Kate? You can't be serious. 590 00:31:49,951 --> 00:31:51,605 I wouldn't spend 2,000 bucks on a brand new suit 591 00:31:51,648 --> 00:31:52,911 just to be joking around. 592 00:31:52,954 --> 00:31:55,000 Those fat comments during her surgery, 593 00:31:55,043 --> 00:31:56,218 you just said all that to push me away 594 00:31:56,262 --> 00:31:57,306 so you could swoop in, didn't you? 595 00:31:57,350 --> 00:31:59,091 Now you're just being paranoid. 596 00:31:59,134 --> 00:32:01,049 Wouldn't you be if your best friend kept trying to take away 597 00:32:01,093 --> 00:32:02,268 everything you ever cared about? 598 00:32:02,311 --> 00:32:03,182 You never cared about Kate! 599 00:32:03,225 --> 00:32:04,792 You were embarrassed by her. 600 00:32:04,835 --> 00:32:07,403 That's why you did the surgery in the first place. 601 00:32:07,447 --> 00:32:09,884 And just so you know, she looks fantastic. 602 00:32:09,928 --> 00:32:12,974 If there's anybody to blame, it's you. 603 00:32:13,018 --> 00:32:16,369 Recovery. We have a situation. 604 00:32:16,412 --> 00:32:17,848 What's going on? 605 00:32:17,892 --> 00:32:20,025 Her pulse is thready and she's non-responsive. 606 00:32:20,068 --> 00:32:22,114 And there's an empty bottle of pills on the nightstand. 607 00:32:22,157 --> 00:32:23,942 -Rozerem. Sleeping pills. -Is she gonna die? 608 00:32:23,985 --> 00:32:25,726 - How many of these she took? -I don't know. 609 00:32:25,769 --> 00:32:27,815 Give me a gastric lavage. We need to pump her stomach. Go! 610 00:32:27,858 --> 00:32:28,990 What do you mean you don't know? You're sitting three feet away. 611 00:32:29,034 --> 00:32:30,644 - What happened? - I don't know. 612 00:32:30,687 --> 00:32:32,689 We got in a fight over who'd work the corner next week. 613 00:32:32,733 --> 00:32:34,474 And I said she couldn't compete with me anymore. 614 00:32:34,517 --> 00:32:35,954 And I went to the bathroom and when I came back, 615 00:32:35,997 --> 00:32:38,695 she was groggy and she said she was happy. 616 00:32:38,739 --> 00:32:40,567 -And she was finally gonna win. -Win? Win what? 617 00:32:40,610 --> 00:32:42,090 I don't know. It didn't make sense. 618 00:32:42,134 --> 00:32:44,310 She said after today, she was gonna go down in history 619 00:32:44,353 --> 00:32:47,878 as the best Marilyn Monroe in the biz. 620 00:32:47,922 --> 00:32:50,229 -Jesus. -Joyce, can you hear me? 621 00:32:50,272 --> 00:32:53,667 How many pills did you take? Joyce? 622 00:32:53,710 --> 00:32:55,190 No, we gotta do this. 623 00:32:55,234 --> 00:32:56,844 -I got it. -No, I got it. 624 00:32:56,887 --> 00:32:58,498 Okay, it doesn't matter, would one of you 625 00:32:58,541 --> 00:33:00,456 please put it down her throat? 626 00:33:12,468 --> 00:33:14,993 -I was gonna grab that one. -Oh, bullshit. 627 00:33:15,036 --> 00:33:16,429 That's not bullshit, I've hardly eaten all day. 628 00:33:16,472 --> 00:33:17,952 I need something to tide me over. 629 00:33:17,996 --> 00:33:19,998 Well, what happened to "I'm lactose intolerant"? 630 00:33:20,041 --> 00:33:23,001 Hey, I am asshole intolerant! So take it outside 631 00:33:23,044 --> 00:33:24,393 or take up a sport where you both 632 00:33:24,437 --> 00:33:26,265 can beat the crap out of each other 633 00:33:26,308 --> 00:33:28,876 somewhere else. 'Cause I'm sick of watching it. 634 00:33:28,919 --> 00:33:31,792 A woman almost died under your watch today, 635 00:33:31,835 --> 00:33:34,273 and you deal with it by fighting over a Yoplait? 636 00:33:34,316 --> 00:33:36,492 Give me the Yoplait. Give it to me. 637 00:33:36,536 --> 00:33:39,060 Knock, knock. 638 00:33:39,104 --> 00:33:43,282 - Hey, I didn't think you... -Julia, we weren't expecting. 639 00:33:43,325 --> 00:33:46,067 -I didn't mean to interrupt. -Oh, it doesn't matter. 640 00:33:46,111 --> 00:33:50,028 They never listen to me. I'm just white noise in a lab coat. 641 00:33:50,071 --> 00:33:53,466 -Jules, what are you doing here? -I decided to just come. 642 00:33:53,509 --> 00:33:58,688 It felt so awkward on the phone. I thought, "Why wait?" 643 00:33:58,732 --> 00:34:00,386 This is an important move for me, 644 00:34:00,429 --> 00:34:03,084 and I need you two to be on board. 645 00:34:03,128 --> 00:34:06,000 Well, for the kids. I left them with my mother, 646 00:34:06,044 --> 00:34:08,350 and she's gonna bring them in a couple of days. 647 00:34:08,394 --> 00:34:10,396 -Oh, of course we're on board. -Yep. 648 00:34:10,439 --> 00:34:12,876 I'm sure if you like him, he's gotta be great. 649 00:34:12,920 --> 00:34:15,096 We just want you to be happy. 650 00:34:15,140 --> 00:34:17,359 -Exactly. -Thanks. 651 00:34:17,403 --> 00:34:21,146 So, when do we get to meet the lucky bastard? 652 00:34:21,189 --> 00:34:23,061 Did you bring him with you or what? 653 00:34:23,104 --> 00:34:25,280 Oli's not actually... 654 00:34:25,324 --> 00:34:26,934 Oli? 655 00:34:26,977 --> 00:34:28,718 -Oli, sounds very upper crust. -Yeah. 656 00:34:28,762 --> 00:34:34,072 -Is Oli rich? -Yes. Very. 657 00:34:34,115 --> 00:34:35,769 And it's Olivia. 658 00:34:57,095 --> 00:35:01,011 So, how long have you been playing snooker? 659 00:35:01,055 --> 00:35:03,927 I got into it late in life. I had a good teacher. 660 00:35:03,971 --> 00:35:05,712 I bet you did. 661 00:35:05,755 --> 00:35:08,845 What's a dyke bar without a gang of Minnesota Fats wannabes? 662 00:35:08,889 --> 00:35:10,064 My daughter taught me pool. 663 00:35:10,108 --> 00:35:12,501 You have a daughter? That is fantastic. 664 00:35:12,545 --> 00:35:14,286 What about daddy, you pull him out of the drawer 665 00:35:14,329 --> 00:35:15,983 for Thanksgiving to baste the turkey? 666 00:35:16,026 --> 00:35:17,811 She was conceived in my college dorm 667 00:35:17,854 --> 00:35:19,421 the good old-fashioned way, 668 00:35:19,465 --> 00:35:24,296 by adding two hard bodies to a quart of rum and stirring. 669 00:35:26,080 --> 00:35:27,908 Very kinky. 670 00:35:27,951 --> 00:35:30,171 -Where's poppa now? -Well, where do you think? 671 00:35:30,215 --> 00:35:33,435 After he impregnated me, I bit off his head. 672 00:35:33,479 --> 00:35:35,568 How did your mother respond when she found out? 673 00:35:35,611 --> 00:35:38,527 Well, you know Erica. 674 00:35:38,571 --> 00:35:41,922 She thought that being in a more egalitarian relationship 675 00:35:41,965 --> 00:35:43,358 would be good for me. 676 00:35:43,402 --> 00:35:45,839 Until she found out that Olivia was a doctor of 677 00:35:45,882 --> 00:35:47,667 traditional Chinese medicine 678 00:35:47,710 --> 00:35:51,236 and then she became a lesbian snake-oil peddler. 679 00:35:51,279 --> 00:35:53,412 I bet I started looking pretty good to her. 680 00:35:57,590 --> 00:36:00,636 So was Olivia your first? 681 00:36:03,726 --> 00:36:08,122 I don't know if it's a question of being gay or not, Sean. 682 00:36:08,166 --> 00:36:11,212 I just fell in love with her. 683 00:36:11,256 --> 00:36:13,083 You were in love with me. 684 00:36:13,127 --> 00:36:16,913 Yes, but this is different somehow. 685 00:36:16,957 --> 00:36:20,352 You know, it's easier. 686 00:36:20,395 --> 00:36:23,572 The sex, communication. 687 00:36:23,616 --> 00:36:26,227 Did you ever fantasize about women when I was screwing you? 688 00:36:28,925 --> 00:36:34,061 Yes. But you know, a lot of straight women do. It's common. 689 00:36:35,497 --> 00:36:39,675 I am so sorry, Sean. 690 00:36:39,719 --> 00:36:42,374 I put you through hell and maybe 691 00:36:42,417 --> 00:36:46,682 all the time this was the reason why. 692 00:36:46,726 --> 00:36:50,425 -I kicked his ass. -True, she did. 693 00:36:50,469 --> 00:36:53,123 -You ready, babe? -Oh, why not stay for dinner? 694 00:36:53,167 --> 00:36:56,214 You can explain the Indigo Girls phenomenon to me. 695 00:36:56,257 --> 00:36:58,433 We have a dinner date with my daughter. 696 00:36:58,477 --> 00:37:00,479 I'll be in town until Sunday. 697 00:37:00,522 --> 00:37:04,439 We'll have dinner at the weekend. 698 00:37:04,483 --> 00:37:05,745 Bye. 699 00:37:13,231 --> 00:37:14,667 I can't stop wondering. 700 00:37:14,710 --> 00:37:16,277 You think she yells out "Oli" or "Livvy" when she... 701 00:37:16,321 --> 00:37:17,887 -Oh, shut up. -I didn't say anything. 702 00:37:17,931 --> 00:37:19,193 It's what you're not saying, 703 00:37:19,237 --> 00:37:20,629 it's what I know you're thinking. 704 00:37:20,673 --> 00:37:22,457 Just say it. 705 00:37:22,501 --> 00:37:24,154 You're thinking she wouldn't be a lesbian 706 00:37:24,198 --> 00:37:25,678 if she'd been married to you. 707 00:37:25,721 --> 00:37:27,375 That I must be such a lousy lay 708 00:37:27,419 --> 00:37:30,770 that my wife went from dwarf humping to carpet munching. 709 00:37:30,813 --> 00:37:32,815 -It's not funny. -I'm not laughing at you. 710 00:37:32,859 --> 00:37:35,601 I'm laughing at us. I mean, come on, it is funny. 711 00:37:35,644 --> 00:37:37,298 Think about it. 712 00:37:37,342 --> 00:37:39,431 After all these years, Julia was the reason for our 713 00:37:39,474 --> 00:37:41,128 "Who's got the biggest dick" contest, 714 00:37:41,171 --> 00:37:44,000 and now we find out she doesn't even like them. 715 00:37:46,699 --> 00:37:48,309 She's a dyke. 716 00:37:48,353 --> 00:37:49,832 -Julia's a dyke. -All right. 717 00:37:49,876 --> 00:37:51,704 -Don't call her that. -You get that? 718 00:37:51,747 --> 00:37:55,055 She's the mother of our children, okay? 719 00:37:55,098 --> 00:37:56,404 Carpet muncher's nicer. 720 00:37:56,448 --> 00:38:01,322 -Beaver bumper, yeah. -Muff diver. 721 00:38:01,366 --> 00:38:03,455 -Oh, my God. -Oh, my God. 722 00:38:07,720 --> 00:38:11,027 Well, now neither of us gets her. 723 00:38:11,071 --> 00:38:14,248 Too bad she didn't figure it out when we were in college. 724 00:38:14,292 --> 00:38:16,772 I've spent a lot of years barking up the wrong tree. 725 00:38:22,865 --> 00:38:27,261 Look, I only went after Kate because you wanted her. 726 00:38:27,305 --> 00:38:29,350 I... I'm sorry, all right? 727 00:38:29,394 --> 00:38:30,395 I don't know what it is, it's like I'm 728 00:38:30,438 --> 00:38:32,353 hypnotized or something. 729 00:38:38,533 --> 00:38:41,841 Here. Better not waste any time. 730 00:38:46,280 --> 00:38:48,195 She's yours, not mine. 731 00:38:54,506 --> 00:38:55,507 Thank you. 732 00:39:12,872 --> 00:39:15,222 -Kate? -Be right down. 733 00:39:19,313 --> 00:39:23,578 Wow. You look beautiful. 734 00:39:23,622 --> 00:39:26,929 -Please accept my apologies. -For what? 735 00:39:26,973 --> 00:39:28,104 Pretending to be a great guy and then disappearing? 736 00:39:28,148 --> 00:39:29,758 Where's Christian? 737 00:39:29,802 --> 00:39:33,675 He bowed out when I told him that we were seeing each other. 738 00:39:33,719 --> 00:39:36,939 So I don't have a say? 739 00:39:36,983 --> 00:39:38,941 You two just play pass-the-fat-girl 740 00:39:38,985 --> 00:39:40,160 and assume I should be grateful that 741 00:39:40,203 --> 00:39:41,814 anyone shows up at my doorstep at all? 742 00:39:41,857 --> 00:39:42,989 Am I caught in the middle of some 743 00:39:43,032 --> 00:39:44,425 weird game that you two get off on? 744 00:39:44,469 --> 00:39:45,948 Absolutely not. 745 00:39:45,992 --> 00:39:48,864 I mean, my partner has a definite eye for the ladies, 746 00:39:48,908 --> 00:39:51,693 but the reason I kind of disappeared 747 00:39:51,737 --> 00:39:53,434 has nothing to do with you. 748 00:39:53,478 --> 00:39:58,483 I got caught up. My ex-wife came to town and... 749 00:39:58,526 --> 00:40:01,834 She came to inform me she's in a new relationship. 750 00:40:01,877 --> 00:40:05,794 Well... What, are you still in love with her? 751 00:40:05,838 --> 00:40:08,928 Trust me, Julia and I are over. 752 00:40:08,971 --> 00:40:12,888 Truly, finally over. 753 00:40:12,932 --> 00:40:17,371 That's why I'm here. 754 00:40:17,415 --> 00:40:20,592 Put these in some water, 755 00:40:20,635 --> 00:40:23,159 and I'll wait for you in the limo. 756 00:40:25,423 --> 00:40:26,815 I'll drive. 757 00:40:26,859 --> 00:40:31,298 We can play the chauffeur and the naughty starlet. 758 00:40:31,341 --> 00:40:34,693 Why is it so hard to say no to you? 759 00:40:34,736 --> 00:40:37,826 Because I look so handsome in this tux? 760 00:40:37,870 --> 00:40:42,222 Yeah. 761 00:40:42,265 --> 00:40:44,920 Come on, Kate. 762 00:40:46,748 --> 00:40:48,576 I don't wanna go. 763 00:40:48,620 --> 00:40:49,664 Do you think that Hargitay lady's 764 00:40:49,708 --> 00:40:52,972 gonna kick your ass again? 765 00:40:53,015 --> 00:40:55,714 I'm just sick of actors competing with other actors 766 00:40:55,757 --> 00:40:58,281 for meaningless trophies. 767 00:40:58,325 --> 00:40:59,979 Yes, she's gonna kick my ass again. 768 00:41:00,022 --> 00:41:02,677 I'm gonna kiss you. Are you gonna hit me? 769 00:41:02,721 --> 00:41:04,070 I don't know. 770 00:41:16,648 --> 00:41:20,913 Why don't we stay in, order out, 771 00:41:20,956 --> 00:41:22,915 and watch an old movie? 772 00:41:22,958 --> 00:41:25,265 That sounds perfect. 773 00:41:34,883 --> 00:41:36,798 Come on in here. 774 00:42:03,651 --> 00:42:05,523 Cheeseburger. 775 00:42:05,566 --> 00:42:07,699 Say, "That's all right, mama." 776 00:42:07,742 --> 00:42:08,917 God bless you. Thank you, sweetie. 777 00:42:08,961 --> 00:42:11,006 Hey, Elvis. 778 00:42:11,050 --> 00:42:12,486 -Elvis. -How you doing, sweetie? 779 00:42:12,530 --> 00:42:13,835 Hey, fat Elvis. 780 00:42:13,879 --> 00:42:15,576 Hey, hey, come here for a second. 781 00:42:15,620 --> 00:42:19,319 -What's up, man? -I'm looking for Marilyn Monroe. 782 00:42:19,362 --> 00:42:21,539 Actually, two Marilyn Monroes. You seen them? 783 00:42:21,582 --> 00:42:24,759 Yeah, I might know where they're at, baby. 784 00:42:24,803 --> 00:42:27,153 All right, they're right over there 785 00:42:27,196 --> 00:42:28,981 amongst all the Asian tourists. 786 00:42:29,024 --> 00:42:31,853 -Beautiful. Thank you. -Go get them, poppa. 787 00:42:31,897 --> 00:42:33,289 All right. 788 00:42:33,333 --> 00:42:35,291 Come on, who's next for Elvis? 789 00:42:50,611 --> 00:42:52,308 Whatever happened to the battle of the blondes? 790 00:42:52,352 --> 00:42:56,182 Oh, Dr. Troy, what are you doing here? 791 00:42:56,225 --> 00:42:59,141 I always do follow-ups on my movie star patients. 792 00:42:59,185 --> 00:43:00,621 What happened? 793 00:43:00,665 --> 00:43:03,189 We decided that two Marilyns were better than one. 794 00:43:03,232 --> 00:43:05,104 Especially since Joyce came up with the idea 795 00:43:05,147 --> 00:43:07,759 of us both wearing the costume from The Seven Year Itch. 796 00:43:07,802 --> 00:43:11,110 It really shows off our brand new tits, don't you think? 797 00:43:11,153 --> 00:43:13,373 I can't think of a better way to advertise. 798 00:43:13,416 --> 00:43:14,374 Maybe you should hand out my card. 799 00:43:14,417 --> 00:43:16,245 Oh, we'd love to. 800 00:43:16,289 --> 00:43:18,987 Especially since you're the reason that we're friends again. 801 00:43:19,031 --> 00:43:20,728 You did save my life, 802 00:43:20,772 --> 00:43:23,339 but you made me realize my life was worth saving. 803 00:43:23,383 --> 00:43:25,864 If only the real Marilyn had had as good a friend. 804 00:43:25,907 --> 00:43:29,607 Oh, yes. But if only she had as good a business mind as you do. 805 00:43:29,650 --> 00:43:31,173 We're making more money together than 806 00:43:31,217 --> 00:43:34,350 we ever did competing, that's for sure. 807 00:43:34,394 --> 00:43:37,615 I think I know a way you can make more money 808 00:43:37,658 --> 00:43:42,358 than just standing on this corner, ladies. 809 00:43:42,402 --> 00:43:44,622 What did you have in mind? 810 00:44:01,464 --> 00:44:04,467 Make me feel like a star. 811 00:44:04,511 --> 00:44:08,863 I wanna be loved by you 812 00:44:08,907 --> 00:44:14,826 Just you and nobody else but you 813 00:44:14,869 --> 00:44:21,136 I wanna be loved by you, alone 814 00:44:21,180 --> 00:44:24,139 Boop-boop-be-doo 815 00:44:24,183 --> 00:44:27,708 I wanna be kissed by you 816 00:44:27,752 --> 00:44:33,888 Just you, nobody else but you 817 00:44:33,932 --> 00:44:40,155 I wanna be kissed by you, alone 818 00:44:41,809 --> 00:44:45,639 Dr. Troy. Oh, you're wonderful. 62806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.