All language subtitles for NCIS, New Orleans - S02E17 - Radio Silence [2016-03-01]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,207 --> 00:00:07,741 WOMAN: Where you at, New Orleans? 2 00:00:07,775 --> 00:00:11,045 I'll tell you where I am-- I'm right here, standing watch 3 00:00:11,079 --> 00:00:12,813 over your a.m. commute. 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,682 As you loyal listeners know, 5 00:00:14,715 --> 00:00:16,784 I served seven years in the Navy. 6 00:00:16,817 --> 00:00:18,752 Shaped me into the adorable deejay 7 00:00:18,786 --> 00:00:20,688 that y'all know and love. 8 00:00:20,721 --> 00:00:22,323 That's why I founded Youth Stripes. 9 00:00:22,356 --> 00:00:24,425 Work with at-risk kids, help them find 10 00:00:24,458 --> 00:00:26,094 a path to success, 11 00:00:26,127 --> 00:00:28,762 which for some includes military service. 12 00:00:28,796 --> 00:00:30,631 We're gonna be fund-raising all week. 13 00:00:30,664 --> 00:00:32,466 Phone lines are open. 14 00:00:32,500 --> 00:00:35,403 Come on, New Orleans, show me some love. 15 00:00:36,170 --> 00:00:37,105 This is Kayla. 16 00:00:37,138 --> 00:00:38,572 You ready to go all in 17 00:00:38,606 --> 00:00:40,674 for Youth Stripes? I would follow you anywhere, 18 00:00:40,708 --> 00:00:42,143 Petty Officer Anderson. 19 00:00:42,176 --> 00:00:44,545 This is my good friend Captain Jim Grant, 20 00:00:44,578 --> 00:00:46,414 a real American hero. 21 00:00:46,447 --> 00:00:47,681 I want to tell you I'm impressed 22 00:00:47,715 --> 00:00:49,150 with all the good work you're doing. 23 00:00:49,183 --> 00:00:50,851 Aw, Captain, I'm blushing. 24 00:00:50,884 --> 00:00:52,453 GRANT: And I'm hoping to give 25 00:00:52,486 --> 00:00:54,455 your fund-raiser a jump-start this morning. 26 00:00:54,488 --> 00:00:56,190 What do you say? 27 00:00:56,224 --> 00:00:58,526 What the hell? 28 00:00:58,559 --> 00:01:00,128 Sorry, I didn't catch that. 29 00:01:01,695 --> 00:01:02,563 Captain, you there? 30 00:01:02,596 --> 00:01:04,798 Jim? 31 00:01:04,832 --> 00:01:06,200 Jim! 32 00:01:08,836 --> 00:01:11,539 * Boom, boom, boom, boom 33 00:01:11,572 --> 00:01:14,142 * Bang, bang, bang, bang 34 00:01:14,175 --> 00:01:16,577 * Boom, boom, boom, boom 35 00:01:16,610 --> 00:01:17,711 * How, how, how, how 36 00:01:17,745 --> 00:01:19,847 * Hey, hey 37 00:01:26,154 --> 00:01:27,588 * You gotta come on. 38 00:01:29,790 --> 00:01:32,160 Good morning. 39 00:01:32,193 --> 00:01:34,528 Morning, Christopher. I hope you didn't eat yet. 40 00:01:34,562 --> 00:01:36,164 I got inspired this morning. 41 00:01:36,197 --> 00:01:37,898 Eggs Florentine. 42 00:01:37,931 --> 00:01:40,568 Well, I hope you got enough for three. What do you mean? 43 00:01:40,601 --> 00:01:42,503 Yeah. Hey, Dad! 44 00:01:42,536 --> 00:01:44,238 Come on. Laurel? 45 00:01:44,272 --> 00:01:45,639 What a surprise! 46 00:01:45,673 --> 00:01:46,907 Oh, my God, this is great! 47 00:01:46,940 --> 00:01:48,442 Oh. Hey! 48 00:01:48,476 --> 00:01:50,444 Hi. Yeah, I just felt like coming home. 49 00:01:50,478 --> 00:01:52,546 Microwave mac and cheese does get pretty old. 50 00:01:52,580 --> 00:01:54,715 Yeah, I know what you mean. Sit down. Come on. 51 00:01:54,748 --> 00:01:55,749 I'll get that. 52 00:01:58,552 --> 00:01:59,720 Eggs Florentine. 53 00:01:59,753 --> 00:02:02,656 I tweaked the sauce a little bit, 54 00:02:02,690 --> 00:02:05,859 and, uh, well, you know, spiced it up. 55 00:02:05,893 --> 00:02:08,596 I hope you like it. I'm sure it'll be great. 56 00:02:08,629 --> 00:02:11,565 And I was hoping that you might have some time to talk? 57 00:02:11,599 --> 00:02:14,468 Well, sure, I always got time for you, baby girl. 58 00:02:14,502 --> 00:02:16,204 Come on. 59 00:02:16,237 --> 00:02:18,239 What's on your mind? 60 00:02:18,272 --> 00:02:20,208 That was NOPD, King. 61 00:02:20,241 --> 00:02:21,675 Got a dead Navy captain. 62 00:02:23,977 --> 00:02:26,680 Well, what are you waiting for? Go. 63 00:02:26,714 --> 00:02:27,881 Well... I'll clean up. 64 00:02:27,915 --> 00:02:29,483 Thanks. 65 00:02:29,517 --> 00:02:31,619 I'll be back in a little bit. 66 00:02:31,652 --> 00:02:34,222 Turn off the gas. : I will. 67 00:02:38,526 --> 00:02:39,860 LASALLE: So... 68 00:02:39,893 --> 00:02:42,263 Laurel's in town, middle of the week, 69 00:02:42,296 --> 00:02:44,198 middle of the semester... 70 00:02:44,232 --> 00:02:46,767 You are always so suspicious, Christopher. 71 00:02:46,800 --> 00:02:49,537 You think too much like a cop. 72 00:02:49,570 --> 00:02:51,239 And you don't? 73 00:02:51,272 --> 00:02:53,307 First thing that flashed through my head. 74 00:02:53,341 --> 00:02:55,209 Something's up. 75 00:02:55,243 --> 00:02:57,811 Well, when we get back, we'll eat and we'll talk. 76 00:02:57,845 --> 00:02:59,313 We'll get down to it. 77 00:02:59,347 --> 00:03:00,748 Until then... 78 00:03:00,781 --> 00:03:02,216 We work. 79 00:03:09,823 --> 00:03:10,924 No Sonja? 80 00:03:10,958 --> 00:03:12,626 She's with DEA closing out 81 00:03:12,660 --> 00:03:13,994 the Payton Kirk case. Right. Well, 82 00:03:14,027 --> 00:03:16,664 911 received a call 8:30 this morning, shots fired. 83 00:03:16,697 --> 00:03:17,831 Our victim 84 00:03:17,865 --> 00:03:19,533 is Captain James Grant, 85 00:03:19,567 --> 00:03:21,735 public liaison to Belle Chasse. 86 00:03:21,769 --> 00:03:22,903 He live alone? 87 00:03:22,936 --> 00:03:24,738 His wife Rachel's in Pensacola. 88 00:03:24,772 --> 00:03:26,274 Vacation? Not sure. 89 00:03:26,307 --> 00:03:28,542 CACO's making the notification right now. 90 00:03:28,576 --> 00:03:29,777 I'm checking outside. 91 00:03:29,810 --> 00:03:31,979 Morning, Loretta. 92 00:03:32,012 --> 00:03:33,947 It's not a particularly good one for Captain Grant. 93 00:03:33,981 --> 00:03:35,649 Cause of death appears to be 94 00:03:35,683 --> 00:03:37,017 three gunshot wounds to the chest. 95 00:03:37,050 --> 00:03:38,286 The captain was also 96 00:03:38,319 --> 00:03:39,920 on the receiving end of a beating. 97 00:03:39,953 --> 00:03:41,289 Contusions to the head. 98 00:03:42,990 --> 00:03:44,825 Significant bruising to his body. 99 00:03:46,760 --> 00:03:48,862 Any witnesses? Next-door neighbor's place 100 00:03:48,896 --> 00:03:50,831 is vacant, and the rest of the neighbors were working. 101 00:03:50,864 --> 00:03:53,000 PRIDE: Who called 911? 102 00:03:53,033 --> 00:03:55,703 Radio deejay Kayla Anderson at Hot NOLA FM. 103 00:03:55,736 --> 00:03:56,970 She was on live with him 104 00:03:57,004 --> 00:03:58,672 when he was killed-- she made the call 105 00:03:58,706 --> 00:03:59,840 along with most of her listeners. 106 00:03:59,873 --> 00:04:01,642 Check it out, King. 107 00:04:01,675 --> 00:04:03,877 NOPD found it outside in the bushes 108 00:04:03,911 --> 00:04:06,847 next to Captain Grant's bedroom window. Nine 109 00:04:06,880 --> 00:04:08,716 Yep. That could be our murder weapon. 110 00:04:08,749 --> 00:04:09,983 Yeah. Get it to Sebastian. 111 00:04:10,017 --> 00:04:12,753 I'll go chat with our deejay. 112 00:04:12,786 --> 00:04:15,723 KAYLA: I heard those gunshots, 113 00:04:15,756 --> 00:04:17,658 and the line went dead. I just... 114 00:04:17,691 --> 00:04:20,594 I called 911 right away. 115 00:04:20,628 --> 00:04:22,029 You knew Captain Grant? 116 00:04:22,062 --> 00:04:25,032 We served together in Iraq, two tours. 117 00:04:25,065 --> 00:04:26,900 He was your commanding officer? 118 00:04:26,934 --> 00:04:29,036 And my friend. 119 00:04:31,038 --> 00:04:33,874 Do you have any idea why he called your show this morning? 120 00:04:33,907 --> 00:04:37,378 He was making a donation to a charity that I run. 121 00:04:37,411 --> 00:04:39,780 Did you hear anything besides the shots? 122 00:04:39,813 --> 00:04:41,749 Voices, maybe, or...? Sorry to interrupt, Kayla. 123 00:04:41,782 --> 00:04:43,784 Uh, this is Tyson Reed. 124 00:04:43,817 --> 00:04:45,319 Helps me run Youth Stripes, my nonprofit. 125 00:04:45,353 --> 00:04:46,887 I'm working the phone bank. 126 00:04:46,920 --> 00:04:48,689 There's a call that you both need to take. 127 00:04:50,724 --> 00:04:52,760 Guy called a few minutes ago, said he had info 128 00:04:52,793 --> 00:04:55,729 on Captain Grant's murder, will only talk to Kayla. 129 00:04:55,763 --> 00:04:57,631 Hello? : Is this Kayla? 130 00:04:57,665 --> 00:05:00,901 Yes. You have information on Captain Grant? 131 00:05:00,934 --> 00:05:02,970 I do. And you better watch your back, Kayla, 132 00:05:03,003 --> 00:05:04,972 because you're next. 133 00:05:18,586 --> 00:05:19,453 Captain Jim Grant, 134 00:05:19,487 --> 00:05:21,555 public affairs officer out of Belle Chasse, 135 00:05:21,589 --> 00:05:23,391 is beaten and shot to death by an intruder, 136 00:05:23,424 --> 00:05:26,427 all the while live on air with deejay Kayla Anderson. 137 00:05:26,460 --> 00:05:29,363 A few hours later, Kayla receives a call 138 00:05:29,397 --> 00:05:30,631 that she's next. 139 00:05:30,664 --> 00:05:32,666 No luck tracing the call. 140 00:05:33,934 --> 00:05:36,437 Grant and Kayla served in Iraq together. 141 00:05:36,470 --> 00:05:37,905 What else connects them? 142 00:05:37,938 --> 00:05:39,840 Well, Grant was calling in to make a donation 143 00:05:39,873 --> 00:05:42,776 to Kayla's charity. According to financials, 144 00:05:42,810 --> 00:05:46,414 $200,000 was wired from his bank account 145 00:05:46,447 --> 00:05:47,515 to the Youth Stripes. 146 00:05:47,548 --> 00:05:49,983 That's a lot of dough for a career naval officer. 147 00:05:50,017 --> 00:05:52,786 Well, his wife Rachel is on her way in now from Pensacola. 148 00:05:52,820 --> 00:05:54,422 Hopefully, she can shed some light. 149 00:05:54,455 --> 00:05:56,590 I'll sit back down with Kayla. 150 00:05:58,826 --> 00:06:02,396 You're gonna wear out the terra cotta. 151 00:06:02,430 --> 00:06:05,799 Patton Plame? You got to be kidding me! 152 00:06:05,833 --> 00:06:07,968 As handsome and as dashing as ever. 153 00:06:08,001 --> 00:06:10,671 If you don't say so yourself. 154 00:06:10,704 --> 00:06:12,573 You're a federal agent? 155 00:06:12,606 --> 00:06:15,709 Well, I like to think of it more like... superhero. 156 00:06:15,743 --> 00:06:18,812 When NCIS needs me, I swoop in to save the day. 157 00:06:18,846 --> 00:06:20,548 So... Batman. 158 00:06:20,581 --> 00:06:22,683 Yeah. You said it; I'm just living it. 159 00:06:23,951 --> 00:06:25,686 I'm gonna deduce 160 00:06:25,719 --> 00:06:27,688 that the two of you know each other. 161 00:06:27,721 --> 00:06:30,023 We go way back. Yeah. 162 00:06:30,057 --> 00:06:32,626 My dangerous days. Yeah, well, 163 00:06:32,660 --> 00:06:34,628 these days seem pretty dangerous, too. 164 00:06:34,662 --> 00:06:35,729 That phone call? 165 00:06:35,763 --> 00:06:37,431 Coffee? 166 00:06:37,465 --> 00:06:39,500 I'm a deejay. 167 00:06:39,533 --> 00:06:41,502 People hear my voice every day. 168 00:06:41,535 --> 00:06:43,437 It's an intimate relationship. 169 00:06:43,471 --> 00:06:46,474 Some fans take it too far-- weird phone calls, e-mails. 170 00:06:46,507 --> 00:06:49,477 It's more than a random occurrence, Kayla. 171 00:06:49,510 --> 00:06:52,446 This caller knew about Captain Grant's murder. 172 00:06:52,480 --> 00:06:54,915 PATTON: Any of your creepier correspondence 173 00:06:54,948 --> 00:06:56,550 stand out recently? 174 00:06:56,584 --> 00:06:59,853 Some guy came by the station last week, 175 00:06:59,887 --> 00:07:02,623 said that he had to talk to me, 176 00:07:02,656 --> 00:07:04,658 that it was life and death. 177 00:07:04,692 --> 00:07:06,894 Security escorted him out. 178 00:07:06,927 --> 00:07:09,963 I'm gonna request surveillance footage from the station. 179 00:07:09,997 --> 00:07:11,799 Yeah. Good idea. 180 00:07:11,832 --> 00:07:14,635 Something else. 181 00:07:14,668 --> 00:07:17,738 The donation Grant was making to your charity. 182 00:07:17,771 --> 00:07:21,008 Money was transferred to Youth Stripes yesterday. 183 00:07:21,041 --> 00:07:23,043 $200,000. 184 00:07:23,076 --> 00:07:24,945 What? 185 00:07:24,978 --> 00:07:26,547 Uh... You didn't know 186 00:07:26,580 --> 00:07:29,483 it was gonna be that... generous? 187 00:07:29,517 --> 00:07:32,986 Tyson Reed handles the financials for Youth Stripes. 188 00:07:33,020 --> 00:07:35,489 I had no idea. 189 00:07:35,523 --> 00:07:37,124 Well, given everything that's gone on today, 190 00:07:37,157 --> 00:07:40,961 I think maybe... we should have NOPD escort you. 191 00:07:40,994 --> 00:07:42,129 Is that necessary? 192 00:07:42,162 --> 00:07:43,096 I'd say so. 193 00:07:43,130 --> 00:07:45,198 We need to keep you safe. 194 00:07:47,635 --> 00:07:49,503 The whole drive from Florida... 195 00:07:49,537 --> 00:07:51,605 I just, I kept expecting Jim to call 196 00:07:51,639 --> 00:07:53,674 and say that it was just a misunderstanding 197 00:07:53,707 --> 00:07:56,043 and he was fine. May I ask why 198 00:07:56,076 --> 00:07:58,679 your husband lived here 199 00:07:58,712 --> 00:08:00,113 when you're in Pensacola? 200 00:08:00,147 --> 00:08:03,016 Jim was 90 days from retirement. 201 00:08:03,050 --> 00:08:07,521 After years of deployments and all the posts and... 202 00:08:07,555 --> 00:08:08,956 we're finally settling down, 203 00:08:08,989 --> 00:08:10,524 I was getting our new home ready. 204 00:08:10,558 --> 00:08:12,660 You just bought a house? 205 00:08:12,693 --> 00:08:15,295 Put every penny we had into it. 206 00:08:15,328 --> 00:08:16,697 Are you aware your husband 207 00:08:16,730 --> 00:08:19,032 made a very large donation 208 00:08:19,066 --> 00:08:21,134 to Youth Stripes before he died? 209 00:08:21,168 --> 00:08:24,071 I don't know what you think my husband was into, but... 210 00:08:24,104 --> 00:08:26,974 that money was an inheritance. 211 00:08:27,007 --> 00:08:28,576 His father died a few months ago. 212 00:08:28,609 --> 00:08:29,977 And he decided to donate 213 00:08:30,010 --> 00:08:31,211 all the money to Kayla's charity? 214 00:08:31,244 --> 00:08:32,546 We decided. 215 00:08:32,580 --> 00:08:34,047 His father was a bastard. 216 00:08:34,081 --> 00:08:35,549 Jim didn't want his money. 217 00:08:35,583 --> 00:08:39,252 My husband was an honorable man, 218 00:08:39,286 --> 00:08:41,288 to a fault. 219 00:08:41,321 --> 00:08:44,558 I... I just can't imagine 220 00:08:44,592 --> 00:08:47,561 that anyone would want to kill him. 221 00:08:47,595 --> 00:08:49,797 * 222 00:08:51,364 --> 00:08:52,566 Talk to me. 223 00:08:52,600 --> 00:08:54,134 Yeah, hey, I got a hit 224 00:08:54,167 --> 00:08:57,270 off the radio station's surveillance cameras. 225 00:08:57,304 --> 00:08:59,973 This is the guy who tried to get in to see Kayla? Yeah. 226 00:09:00,007 --> 00:09:02,175 He ran off before NOPD could arrive. 227 00:09:02,209 --> 00:09:03,977 And that's not the only time he showed up. 228 00:09:04,011 --> 00:09:05,145 And here's the money shot. 229 00:09:05,178 --> 00:09:07,648 PRIDE: Winner is... 230 00:09:08,649 --> 00:09:10,718 Brandon Pierce. 231 00:09:10,751 --> 00:09:12,620 Ex-Delta Force. 232 00:09:12,653 --> 00:09:14,588 Knows his way around firearms. Yep. 233 00:09:14,622 --> 00:09:17,758 Discharged after he took some shrapnel to the head in Iraq. 234 00:09:17,791 --> 00:09:19,760 Yeah, he frequents a boarding house on the Westbank 235 00:09:19,793 --> 00:09:22,329 called the Duke and the Dauphin. I know that. 236 00:09:22,362 --> 00:09:24,064 Lasalle and Brody's looking into it. 237 00:09:24,097 --> 00:09:25,132 All right, good work, P. 238 00:09:25,165 --> 00:09:27,234 Yeah. 239 00:09:33,073 --> 00:09:35,743 "Things to Shout Out Loud at Parties." 240 00:09:35,776 --> 00:09:37,077 Enlightening? 241 00:09:37,110 --> 00:09:38,178 It's pretty good. 242 00:09:38,211 --> 00:09:39,146 Yeah? 243 00:09:39,179 --> 00:09:40,614 I got you some coffee. 244 00:09:40,648 --> 00:09:43,016 Thank you. 245 00:09:43,050 --> 00:09:45,653 You know, I'm, uh, I'm waiting on autopsy results. 246 00:09:45,686 --> 00:09:47,788 You, uh-- got a couple of minutes-- 247 00:09:47,821 --> 00:09:50,157 you want to talk now? Not sure this is 248 00:09:50,190 --> 00:09:52,025 a few minutes kind of conversation, Dad. 249 00:09:52,059 --> 00:09:53,694 Okay. Um... 250 00:09:53,727 --> 00:09:56,029 ride with me to Loretta's. 251 00:09:56,063 --> 00:09:57,397 All right? Give me a preview. 252 00:10:00,200 --> 00:10:02,035 You're busy with a case. 253 00:10:02,069 --> 00:10:05,038 Maybe... I-I'll just head out. 254 00:10:05,072 --> 00:10:06,740 Back to Baton Rouge? 255 00:10:06,774 --> 00:10:08,375 No. 256 00:10:08,408 --> 00:10:10,778 Stay for dinner, okay? 257 00:10:10,811 --> 00:10:12,646 We'll get into it, and you can go back 258 00:10:12,680 --> 00:10:14,114 in the morning to school. 259 00:10:15,148 --> 00:10:17,050 No. 260 00:10:17,084 --> 00:10:18,652 I'm not going back to school. 261 00:10:21,855 --> 00:10:24,257 This is about midterm recital? 262 00:10:24,291 --> 00:10:26,426 'Cause you always do great. 263 00:10:26,459 --> 00:10:28,762 It's about a lot of things. 264 00:10:28,796 --> 00:10:31,331 Okay. Hey, I'm listening. 265 00:10:31,364 --> 00:10:34,334 Well, it's kind of a long story, and it's not gonna fit 266 00:10:34,367 --> 00:10:36,103 between a call and a text. 267 00:10:36,136 --> 00:10:38,371 And... another call. 268 00:10:40,708 --> 00:10:42,342 Go ahead already-- it's your job. 269 00:10:42,375 --> 00:10:44,344 Text me about tonight. 270 00:10:50,784 --> 00:10:52,686 WADE: Dropping out of school-- 271 00:10:52,720 --> 00:10:54,121 that's not like Laurel. 272 00:10:54,154 --> 00:10:55,823 I've been racking my brain. 273 00:10:55,856 --> 00:10:57,324 Is it... workload? 274 00:10:57,357 --> 00:10:59,827 Problems with the boyfriend? 275 00:10:59,860 --> 00:11:01,862 You know, anything like that... 276 00:11:01,895 --> 00:11:04,832 Agent Dwayne Pride would have surely picked up on. 277 00:11:04,865 --> 00:11:06,299 Well, always have in the past. 278 00:11:06,333 --> 00:11:07,801 Your work, 279 00:11:07,835 --> 00:11:09,202 the bar... 280 00:11:09,236 --> 00:11:11,404 your daughter... 281 00:11:11,438 --> 00:11:14,174 Not to mention the bounty on your head. 282 00:11:14,207 --> 00:11:16,243 I'm not gonna make excuses. Maybe I haven't been there 283 00:11:16,276 --> 00:11:17,711 for her like I want. 284 00:11:17,745 --> 00:11:19,713 You have always been there for Laurel. 285 00:11:19,747 --> 00:11:22,215 Look, it's not easy 286 00:11:22,249 --> 00:11:25,318 to stay on top of everything-- as I'm finding with the boys. 287 00:11:25,352 --> 00:11:27,721 I'm lucky if I get two words and a grunt 288 00:11:27,755 --> 00:11:28,922 out of them to figure out 289 00:11:28,956 --> 00:11:31,258 what went wrong sometimes. 290 00:11:31,291 --> 00:11:32,793 And girls are a little more complicated. 291 00:11:32,826 --> 00:11:34,427 Yeah, don't I know it. Just... 292 00:11:34,461 --> 00:11:37,898 stay out of your own way, hear what's on her mind, 293 00:11:37,931 --> 00:11:40,734 and maybe you'll figure out what she really means. 294 00:11:42,169 --> 00:11:44,271 Awful wise for a new parent. 295 00:11:44,304 --> 00:11:46,239 Mm. 296 00:11:46,273 --> 00:11:49,142 As for Captain Grant... I've confirmed 297 00:11:49,176 --> 00:11:51,912 C.O.D. from multiple gunshot wounds. 298 00:11:51,945 --> 00:11:53,480 After taking a beating? 299 00:11:53,513 --> 00:11:55,182 Well, yes and no. 300 00:11:55,215 --> 00:11:57,384 Captain Grant was beaten-- 301 00:11:57,417 --> 00:11:59,419 but after he was killed. 302 00:11:59,452 --> 00:12:02,790 When someone suffers injuries from a beating, 303 00:12:02,823 --> 00:12:05,258 there's swelling and damage to the epithelium, 304 00:12:05,292 --> 00:12:07,227 blood rushes to the tissues, 305 00:12:07,260 --> 00:12:08,962 changes the color of the skin. 306 00:12:08,996 --> 00:12:12,165 But... if the victim is already dead, 307 00:12:12,199 --> 00:12:14,234 the blood's no longer rushing. 308 00:12:14,267 --> 00:12:18,205 Then the suspect isn't just a random intruder. 309 00:12:18,238 --> 00:12:19,940 He inflicted the wounds, ransacked the house 310 00:12:19,973 --> 00:12:22,810 to make it look like the captain put up a fight. 311 00:12:22,843 --> 00:12:24,778 Oh, like Gone Girl. 312 00:12:24,812 --> 00:12:26,246 The movie? 313 00:12:26,279 --> 00:12:27,480 I actually prefer the book. 314 00:12:27,514 --> 00:12:29,216 It is not for the faint of heart, though. 315 00:12:29,249 --> 00:12:30,918 Makes relationships look pretty scary. 316 00:12:30,951 --> 00:12:32,519 It's probably why I'm single, if you really want 317 00:12:32,552 --> 00:12:33,787 to break it down. Why don't we 318 00:12:33,821 --> 00:12:35,823 save it for the book club, dear. 319 00:12:35,856 --> 00:12:37,457 Right. Sorry. Okay, so I can confirm 320 00:12:37,490 --> 00:12:39,960 that the gun found at the scene was the murder weapon. 321 00:12:39,993 --> 00:12:41,328 No match in IBIS, but I found 322 00:12:41,361 --> 00:12:42,562 a print on the inside 323 00:12:42,595 --> 00:12:43,997 of the weapon's magazine. 324 00:12:44,031 --> 00:12:45,298 I'm running it now; no hits yet. 325 00:12:45,332 --> 00:12:46,834 Keep me posted. Will do. 326 00:12:46,867 --> 00:12:48,802 Oh, and if either of you want in on that book club, 327 00:12:48,836 --> 00:12:49,970 I'm totally down. 328 00:12:52,339 --> 00:12:55,242 BOLO's out on Brandon Pierce. Nothing yet. 329 00:12:55,275 --> 00:12:56,810 Yeah, waste of resources. 330 00:12:56,844 --> 00:12:58,345 Seeing as Triple P already got a line on them. 331 00:12:58,378 --> 00:12:59,546 When you speak in third person, 332 00:12:59,579 --> 00:13:01,281 that means you're onto something. 333 00:13:01,314 --> 00:13:03,216 Yeah. Figured out that Pierce's cell phone was used 334 00:13:03,250 --> 00:13:05,218 to call in the threat to Kayla this morning. 335 00:13:05,252 --> 00:13:07,220 Can you trace it? Eh, bad news. 336 00:13:07,254 --> 00:13:08,989 The phone is powered down. 337 00:13:09,022 --> 00:13:12,225 But the good news is I could power it back up remotely. 338 00:13:12,259 --> 00:13:14,527 'Cause I am Batman! 339 00:13:14,561 --> 00:13:16,563 So, you and Kayla Anderson. 340 00:13:16,596 --> 00:13:18,231 Yeah, old friends. 341 00:13:18,265 --> 00:13:19,867 Friends friends, or friends with benefits? 342 00:13:19,900 --> 00:13:22,235 Because Pride said you guys were looking pretty cozy. 343 00:13:22,269 --> 00:13:24,371 D-Man has never used the word "cozy" a day in his life. 344 00:13:24,404 --> 00:13:26,239 That's not a denial. Look, you want 345 00:13:26,273 --> 00:13:28,308 to gossip, or do you want to find a suspected murderer? 346 00:13:28,341 --> 00:13:30,377 Suspected murderer. Thank you. 347 00:13:32,279 --> 00:13:34,414 All right, I got his phone back up. 348 00:13:34,447 --> 00:13:37,851 Accessing his GPS. 349 00:13:37,885 --> 00:13:40,988 He's in the Tremé. Broad and Dumaine. 350 00:13:41,021 --> 00:13:42,555 That's five minutes away from Kayla. 351 00:13:42,589 --> 00:13:43,924 He's going after her. 352 00:13:43,957 --> 00:13:46,059 I'll call Pride. 353 00:13:46,093 --> 00:13:49,496 * 354 00:13:49,529 --> 00:13:51,865 Back gate. 355 00:13:51,899 --> 00:13:52,933 Brody. 356 00:13:53,901 --> 00:13:55,068 KAYLA: Get back! 357 00:13:56,369 --> 00:13:58,005 Shh... Pierce! NCIS! 358 00:13:58,038 --> 00:13:59,272 Stay away from her! Back off! Back off! 359 00:13:59,306 --> 00:14:00,440 Easy, easy. Pierce! Put the weapon down. 360 00:14:00,473 --> 00:14:01,474 Stay away! Get your hands up. 361 00:14:01,508 --> 00:14:02,876 Kayla, stay behind me! 362 00:14:02,910 --> 00:14:04,077 Put the weapon down. 363 00:14:04,111 --> 00:14:05,545 Easy, Pierce. Pierce, listen to me. 364 00:14:05,578 --> 00:14:08,481 I will shoot you. 365 00:14:08,515 --> 00:14:09,482 You need to drop it. 366 00:14:14,054 --> 00:14:16,323 On your knees. Cross your ankles. 367 00:14:16,356 --> 00:14:18,325 You have to let me talk to Kayla. Please. 368 00:14:18,358 --> 00:14:20,293 Kayla, you're not safe. Her life is in danger. 369 00:14:20,327 --> 00:14:22,029 You have to listen to me right now. 370 00:14:22,062 --> 00:14:23,563 Kayla! You're in danger! 371 00:14:31,671 --> 00:14:33,907 Ma'am, I need to talk to Kayla. 372 00:14:33,941 --> 00:14:35,442 You need to talk to me, Brandon. 373 00:14:35,475 --> 00:14:36,910 You don't understand. 374 00:14:36,944 --> 00:14:38,211 I do. 375 00:14:38,245 --> 00:14:40,580 It's a matter of life and death. 376 00:14:40,613 --> 00:14:42,049 That's what you told the security guard 377 00:14:42,082 --> 00:14:43,150 at the radio station. 378 00:14:43,183 --> 00:14:44,484 Are you making fun of me? 379 00:14:44,517 --> 00:14:48,521 I promise I am taking you very seriously. 380 00:14:48,555 --> 00:14:51,291 We found these in your place. 381 00:14:52,559 --> 00:14:54,494 Kayla is my friend. 382 00:14:54,527 --> 00:14:56,229 Kayla doesn't know you, Brandon. 383 00:14:56,263 --> 00:14:58,231 She'd never seen you before today. 384 00:14:58,265 --> 00:15:00,000 How could you be connected? 385 00:15:00,033 --> 00:15:02,569 I can't tell you, but will you listen to me? 386 00:15:02,602 --> 00:15:04,237 She's in danger. 387 00:15:04,271 --> 00:15:06,473 That's why I called the radio station. 388 00:15:06,506 --> 00:15:08,608 To warn her somebody's been following her. 389 00:15:08,641 --> 00:15:10,477 That would be you. No. 390 00:15:10,510 --> 00:15:12,479 Somebody else. I was there to protect her. 391 00:15:12,512 --> 00:15:13,346 What about Captain Grant? 392 00:15:13,380 --> 00:15:16,516 You trying to protect him, too, Brandon? 393 00:15:16,549 --> 00:15:19,519 But I swear I didn't do it. 394 00:15:19,552 --> 00:15:23,056 I could never, ever hurt this man. 395 00:15:23,090 --> 00:15:24,958 We served in Iraq together. 396 00:15:24,992 --> 00:15:26,659 He's like a brother to me. 397 00:15:29,329 --> 00:15:33,300 Captain Grant ran a radio station in Baghdad. 398 00:15:33,333 --> 00:15:35,235 You were Delta Force in Ramadi. 399 00:15:35,268 --> 00:15:37,237 You didn't serve together. 400 00:15:37,270 --> 00:15:39,272 You don't know. 401 00:15:42,109 --> 00:15:44,311 But you can't. 402 00:15:48,248 --> 00:15:49,983 * 403 00:15:50,017 --> 00:15:53,253 Fine. 404 00:15:53,286 --> 00:15:55,522 Sonic Boom. 405 00:15:55,555 --> 00:15:58,291 We were all part of it, okay? 406 00:15:58,325 --> 00:16:01,694 You have created a relationship that doesn't exist. 407 00:16:01,728 --> 00:16:03,730 You're presenting paranoid delusions. 408 00:16:03,763 --> 00:16:05,632 Why should I believe a word you say? 409 00:16:05,665 --> 00:16:07,667 Because it's the truth. 410 00:16:07,700 --> 00:16:10,270 PRIDE: What do you think? 411 00:16:10,303 --> 00:16:13,073 Brandon suffers from obsessive personality disorder, 412 00:16:13,106 --> 00:16:15,275 possibly paranoid schizophrenia. 413 00:16:15,308 --> 00:16:17,610 In other words, cuckoo for Cocoa Puffs. 414 00:16:17,644 --> 00:16:19,746 Not exactly the clinical term. 415 00:16:19,779 --> 00:16:21,181 Well, whatever term you use 416 00:16:21,214 --> 00:16:23,050 doesn't make him sound any less guilty. 417 00:16:23,083 --> 00:16:25,185 It's likely he killed Captain Grant, 418 00:16:25,218 --> 00:16:28,121 was planning on killing Kayla, too. 419 00:16:28,155 --> 00:16:30,357 I have my doubts. 420 00:16:30,390 --> 00:16:32,292 You caught Brandon two seconds away 421 00:16:32,325 --> 00:16:34,594 from splaying Kayla alive. 422 00:16:34,627 --> 00:16:36,563 Where's the doubt in that? 423 00:16:36,596 --> 00:16:39,132 I don't know. 424 00:16:39,166 --> 00:16:42,335 Something is just... is not right. 425 00:16:42,369 --> 00:16:44,304 We got a maniac with a knife in custody. 426 00:16:44,337 --> 00:16:46,139 My girl Kayla's safe and sound. 427 00:16:46,173 --> 00:16:48,108 I say everything is A-Okay. 428 00:16:49,342 --> 00:16:51,678 Just friends, he says. 429 00:16:51,711 --> 00:16:53,613 LASALLE: So, I forwarded Brandon's prints 430 00:16:53,646 --> 00:16:55,115 to Sebastian, guessing they'll match 431 00:16:55,148 --> 00:16:56,716 the one he pulled off the murder weapon, 432 00:16:56,749 --> 00:16:58,185 and we can close this up. 433 00:16:58,218 --> 00:17:00,587 Until then, have him sit tight. 434 00:17:00,620 --> 00:17:03,090 I got an important dinner date. 435 00:17:03,123 --> 00:17:05,058 Lasalle, you still on good terms 436 00:17:05,092 --> 00:17:06,793 with your friend from Naval Intelligence? 437 00:17:06,826 --> 00:17:10,330 Gloria? Yeah, she still answers my phone calls. Why? 438 00:17:10,363 --> 00:17:13,200 Okay, Brandon mentioned this top secret operation in Iraq 439 00:17:13,233 --> 00:17:14,667 called Sonic Boom. 440 00:17:14,701 --> 00:17:16,803 Well, it sounds like crazy talk. Maybe. 441 00:17:16,836 --> 00:17:18,338 But would you look into it for me? 442 00:17:18,371 --> 00:17:19,806 You got it. 443 00:17:25,445 --> 00:17:28,348 * 444 00:17:28,381 --> 00:17:31,318 All I've done my whole life is piano. 445 00:17:31,351 --> 00:17:33,353 Practice, recital, more practice. 446 00:17:33,386 --> 00:17:36,389 Total focus, and never knowing if I'm actually good enough. 447 00:17:36,423 --> 00:17:38,825 You're the best damn musician at that school. 448 00:17:38,858 --> 00:17:41,094 Says my father. 449 00:17:41,128 --> 00:17:42,729 And even if that were the case, 450 00:17:42,762 --> 00:17:44,231 what does that even mean? 451 00:17:44,264 --> 00:17:47,167 Am I gonna do this from now until... I die? 452 00:17:47,200 --> 00:17:49,202 Sacrifice all my time in front of a piano? 453 00:17:49,236 --> 00:17:52,372 Time with my friends, my family? 454 00:17:52,405 --> 00:17:54,374 You know, sometimes I wonder 455 00:17:54,407 --> 00:17:55,875 what our lives might have been like 456 00:17:55,908 --> 00:17:57,277 if you'd been... 457 00:17:57,310 --> 00:17:59,412 a car salesman or something? 458 00:17:59,446 --> 00:18:01,214 : A wh...? A car salesman! 459 00:18:03,250 --> 00:18:05,885 Look, music's what you love. 460 00:18:05,918 --> 00:18:09,256 No, Dad. Music is what you love. 461 00:18:09,289 --> 00:18:13,126 It's just... what I do. 462 00:18:13,160 --> 00:18:15,728 And what you do is important. 463 00:18:15,762 --> 00:18:18,265 It's your calling. 464 00:18:18,298 --> 00:18:21,401 I'm just... looking for mine. 465 00:18:25,172 --> 00:18:27,440 Cue the man's calling. 466 00:18:29,942 --> 00:18:32,445 Sorry to interrupt your dinner. I'm not sure 467 00:18:32,479 --> 00:18:33,880 I was making much progress anyway. 468 00:18:33,913 --> 00:18:35,415 Talk to me about Brandon Pierce. Okay. 469 00:18:35,448 --> 00:18:37,150 Ran his fingerprints against the ones found 470 00:18:37,184 --> 00:18:38,818 on the weapon that killed Captain Grant. 471 00:18:38,851 --> 00:18:40,687 Not a match. Not a match? 472 00:18:40,720 --> 00:18:43,423 Not only that. Lasalle checked with Naval Intelligence-- 473 00:18:43,456 --> 00:18:45,858 Sonic Boom was real. 474 00:18:48,295 --> 00:18:51,164 BRANDON: So you don't think I'm crazy anymore? 475 00:18:51,198 --> 00:18:53,500 Let's stay on topic. Sonic Boom. 476 00:18:53,533 --> 00:18:55,302 A series of surgical bomb strikes 477 00:18:55,335 --> 00:18:56,836 on militants in Ramadi. 478 00:18:56,869 --> 00:18:58,271 What was your part? 479 00:18:58,305 --> 00:19:00,707 I was in hostile territory doing recon 480 00:19:00,740 --> 00:19:04,711 on enemy activity, damage reports after strikes. 481 00:19:04,744 --> 00:19:06,846 I understand Delta Force being there. 482 00:19:06,879 --> 00:19:10,950 But a U.S. Military Radio producer and deejay? 483 00:19:10,983 --> 00:19:12,719 The enemy wasn't isolated. 484 00:19:12,752 --> 00:19:15,755 These cowards lived among the population, 485 00:19:15,788 --> 00:19:17,957 so we needed to warn the friendlies 486 00:19:17,990 --> 00:19:20,327 when the next strike was imminent, 487 00:19:20,360 --> 00:19:23,330 and it wasn't exactly like we could go door to door. 488 00:19:23,363 --> 00:19:26,199 But you could get a message to them over the airwaves. 489 00:19:26,233 --> 00:19:28,268 Correct. Encoded, of course. 490 00:19:28,301 --> 00:19:30,737 But we could tell them exactly when and where 491 00:19:30,770 --> 00:19:34,807 the next strike would be, and it saved a lot of lives. 492 00:19:34,841 --> 00:19:36,409 Including mine. 493 00:19:36,443 --> 00:19:37,477 Tell us how. 494 00:19:37,510 --> 00:19:40,280 I was always at ground zero 495 00:19:40,313 --> 00:19:42,882 when the bombs dropped. 496 00:19:42,915 --> 00:19:45,752 And if I didn't get blown up, 497 00:19:45,785 --> 00:19:47,320 I was pretty damn sure 498 00:19:47,354 --> 00:19:48,988 I was gonna get picked off by a sniper, 499 00:19:49,021 --> 00:19:51,258 or, even worse, captured. 500 00:19:51,291 --> 00:19:54,527 But Kayla was always there with me. 501 00:19:54,561 --> 00:19:58,998 She was the calm voice inside my head. 502 00:19:59,031 --> 00:20:01,501 She's about the only thing that keeps me calm 503 00:20:01,534 --> 00:20:03,836 these days, and... 504 00:20:03,870 --> 00:20:06,906 I just wanted to be close to her. 505 00:20:06,939 --> 00:20:08,375 So you came to New Orleans. 506 00:20:08,408 --> 00:20:10,777 Yeah. 507 00:20:10,810 --> 00:20:14,213 I finally got to put a face to the voice. 508 00:20:15,815 --> 00:20:17,917 But I wasn't the only one 509 00:20:17,950 --> 00:20:19,919 that was keeping tabs on her. 510 00:20:19,952 --> 00:20:21,921 For the past few weeks, 511 00:20:21,954 --> 00:20:24,424 whenever Kayla left the radio station, 512 00:20:24,457 --> 00:20:25,892 some car was following. 513 00:20:25,925 --> 00:20:27,327 You get a description? 514 00:20:27,360 --> 00:20:28,027 License plate? 515 00:20:28,060 --> 00:20:29,362 Yes. 516 00:20:29,396 --> 00:20:31,464 It-it was a green car... 517 00:20:31,498 --> 00:20:33,400 with, uh... 518 00:20:33,433 --> 00:20:35,268 had a busted taillight, 519 00:20:35,302 --> 00:20:38,438 Louisiana plates: 520 00:20:38,471 --> 00:20:40,473 K... 521 00:20:40,507 --> 00:20:42,041 I think maybe it was a seven. 522 00:20:42,074 --> 00:20:44,911 Um, no, it was... maybe it was a four. 523 00:20:44,944 --> 00:20:46,979 I don't know. 524 00:20:50,350 --> 00:20:51,551 I get numbers mixed up. 525 00:20:51,584 --> 00:20:53,453 It's okay, Brandon. Take your time. 526 00:20:53,486 --> 00:20:55,522 Mystery green car, busted taillight-- 527 00:20:55,555 --> 00:20:57,290 it's kind of hard to believe, Brandon. 528 00:20:57,324 --> 00:20:59,959 Have I lied to you about anything else? 529 00:20:59,992 --> 00:21:02,429 Why do you think this was about Sonic Boom? 530 00:21:02,462 --> 00:21:05,432 'Cause it wasn't just Kayla they were following. 531 00:21:05,465 --> 00:21:07,534 It was also Captain Grant. 532 00:21:07,567 --> 00:21:09,369 BRODY: Brandon, how can one car 533 00:21:09,402 --> 00:21:12,439 follow two people simultaneously? 534 00:21:12,472 --> 00:21:14,641 When they were together. 535 00:21:14,674 --> 00:21:16,976 Which was a lot. 536 00:21:20,079 --> 00:21:21,648 KAYLA: You think Iraqi insurgents 537 00:21:21,681 --> 00:21:23,850 came to New Orleans to get revenge 538 00:21:23,883 --> 00:21:26,453 for classified radio broadcasts? I'm thinking Brandon 539 00:21:26,486 --> 00:21:28,555 saw someone in a green car 540 00:21:28,588 --> 00:21:31,958 following you and Captain Grant. 541 00:21:31,991 --> 00:21:34,561 That's news to me. Well... 542 00:21:34,594 --> 00:21:36,529 I'm just trying to understand 543 00:21:36,563 --> 00:21:38,598 your relationship with Captain Grant. 544 00:21:38,631 --> 00:21:40,032 We were friends. 545 00:21:40,066 --> 00:21:41,468 And he was picking you up 546 00:21:41,501 --> 00:21:43,636 at the station three times a week? 547 00:21:43,670 --> 00:21:45,638 We were good friends. 548 00:21:45,672 --> 00:21:48,007 Only two people at U.S. Military Radio 549 00:21:48,040 --> 00:21:50,443 that knew about Sonic Boom. 550 00:21:50,477 --> 00:21:52,579 Sworn to secrecy to this day. 551 00:21:52,612 --> 00:21:55,047 Bonded us. And that bond stayed strong? 552 00:21:55,081 --> 00:21:56,683 When he got assigned to Belle Chasse, 553 00:21:56,716 --> 00:21:58,017 we reconnected. 554 00:21:58,050 --> 00:21:59,886 I told him about Youth Stripes. 555 00:21:59,919 --> 00:22:01,354 He wanted to help. 556 00:22:01,388 --> 00:22:03,523 So we'd see each other regularly. 557 00:22:03,556 --> 00:22:05,692 That's the whole story. 558 00:22:05,725 --> 00:22:08,895 Look, I don't know what else to tell you. 559 00:22:08,928 --> 00:22:11,030 You can think what you want to think, but... 560 00:22:11,063 --> 00:22:12,565 I got 20 minutes till air, 561 00:22:12,599 --> 00:22:14,667 and I got to talk to Tyson about fund-raising. 562 00:22:18,004 --> 00:22:19,506 Kayla! 563 00:22:51,438 --> 00:22:53,406 Yeah, yeah. Thank you. 564 00:22:53,440 --> 00:22:55,475 NOFD finished their initial assessment. 565 00:22:55,508 --> 00:22:57,944 No deaths and no suspicious activity on surveillance. 566 00:22:57,977 --> 00:23:01,414 So whoever did this knew the lay of the land. 567 00:23:01,448 --> 00:23:03,716 Yeah, and there's a couple of people unaccounted for, 568 00:23:03,750 --> 00:23:05,585 including Tyson Reed. 569 00:23:05,618 --> 00:23:06,953 Youth Stripes financial director? 570 00:23:06,986 --> 00:23:08,955 Yeah, Brody's trying to track him down now. 571 00:23:08,988 --> 00:23:11,458 Fire investigators did confirm it was arson. 572 00:23:11,491 --> 00:23:13,693 Point of origin? Kayla's office. 573 00:23:13,726 --> 00:23:16,563 Flames hit the gas line, set off the explosion. 574 00:23:16,596 --> 00:23:18,798 Sebastian-- he's in there now doing his thing. 575 00:23:18,831 --> 00:23:19,966 Brandon Pierce is still in custody, 576 00:23:19,999 --> 00:23:21,634 so he's not responsible. 577 00:23:21,668 --> 00:23:23,770 Kayla tell you anything more about her relationship 578 00:23:23,803 --> 00:23:25,938 with Captain Grant? Nothing satisfying. 579 00:23:25,972 --> 00:23:29,742 Think she's hiding something? I think someone wants her and Grant dead. 580 00:23:29,776 --> 00:23:32,479 We're no closer to figuring out who. 581 00:23:32,512 --> 00:23:35,482 Find out if Sebastian knows anything. 582 00:23:38,818 --> 00:23:42,455 : Okay, so, your arsonist 583 00:23:42,489 --> 00:23:44,457 was no kind of a criminal mastermind. 584 00:23:44,491 --> 00:23:46,459 He took all this accelerant and spread it... Sebastian? 585 00:23:46,493 --> 00:23:48,595 I can't understand what you're saying. 586 00:23:50,029 --> 00:23:51,931 : I said... 587 00:23:51,964 --> 00:23:54,701 I said that your arsonist was no kind of criminal mastermind. 588 00:23:54,734 --> 00:23:56,803 In fact, I was able to deter... 589 00:23:56,836 --> 00:23:59,472 Bless you. Thank you. Sorry. 590 00:23:59,506 --> 00:24:01,474 I was able to determine 591 00:24:01,508 --> 00:24:04,544 that the accelerator used was C12-H23. 592 00:24:04,577 --> 00:24:06,779 It's just your standard diesel fuel. Oh. 593 00:24:06,813 --> 00:24:09,549 Available at most gas stations in town. What about the fuse? 594 00:24:09,582 --> 00:24:10,850 Ye old Zippo lighter. 595 00:24:10,883 --> 00:24:12,752 Wonder if this is actually covered 596 00:24:12,785 --> 00:24:14,821 under its lifetime guarantee. 597 00:24:14,854 --> 00:24:16,989 So the suspect pours diesel all over Kayla's office, 598 00:24:17,023 --> 00:24:19,826 lights it up and hopes she gets caught in the blast 599 00:24:19,859 --> 00:24:21,561 when the gas line ignites? 600 00:24:21,594 --> 00:24:23,696 Well, that's where things get a little interesting. 601 00:24:23,730 --> 00:24:25,031 You see this burn pattern along here? 602 00:24:25,064 --> 00:24:27,634 This is where the fire bug poured the accelerant. 603 00:24:27,667 --> 00:24:31,504 Well, why ignite a desk when a chair is more flammable? 604 00:24:31,538 --> 00:24:33,540 Well, 'cause it wasn't the desk that he was after. 605 00:24:33,573 --> 00:24:35,041 The splash marks from the accelerant suggest 606 00:24:35,074 --> 00:24:37,544 that it was the computer on the desk. 607 00:24:37,577 --> 00:24:39,546 So this wasn't about killing Kayla? 608 00:24:39,579 --> 00:24:42,549 Not homicide. Compu-cide. 609 00:24:45,552 --> 00:24:47,720 The only difference between this computer 610 00:24:47,754 --> 00:24:50,089 and one of those nasty zombies on The Walkin Dead 611 00:24:50,122 --> 00:24:52,659 is this thing is actually deceased. 612 00:24:52,692 --> 00:24:54,827 Well, can't you recover the data, 613 00:24:54,861 --> 00:24:57,797 or-or clone the hard drive, or...? 614 00:24:57,830 --> 00:24:59,932 Even Triple P can't resurrect the dead. 615 00:24:59,966 --> 00:25:02,535 But I'm not gonna let that stop me. I'm gonna 616 00:25:02,569 --> 00:25:04,136 go back through the files on Captain Grant's computer 617 00:25:04,170 --> 00:25:05,805 and see if there's anything of interest. 618 00:25:05,838 --> 00:25:07,540 Tyson Reed is officially in the wind. 619 00:25:07,574 --> 00:25:08,808 The guy who helps Kayla 620 00:25:08,841 --> 00:25:10,643 with the Youth Stripes financials? 621 00:25:10,677 --> 00:25:12,779 He's gone? Not at home, not answering his cell. 622 00:25:12,812 --> 00:25:14,013 Had access to the station, 623 00:25:14,046 --> 00:25:16,816 and he's the only one still unaccounted for after the fire. 624 00:25:16,849 --> 00:25:18,050 Well, I don't know about finding 625 00:25:18,084 --> 00:25:19,819 this Tyson Reed dude, but I think 626 00:25:19,852 --> 00:25:21,621 I may have found something 627 00:25:21,654 --> 00:25:23,556 on the captain's computer. 628 00:25:23,590 --> 00:25:26,593 It's a receipt from a forensic accounting firm. 629 00:25:26,626 --> 00:25:28,695 Why would Captain Grant hire forensic accountants? 630 00:25:28,728 --> 00:25:30,763 I know someone we can ask. 631 00:25:30,797 --> 00:25:32,098 RACHEL: Thank you 632 00:25:32,131 --> 00:25:34,033 for letting me do this. 633 00:25:34,066 --> 00:25:37,837 I just want to gather a few things for Jim's memorial. 634 00:25:37,870 --> 00:25:39,572 Anything to help. 635 00:25:39,606 --> 00:25:41,974 Actually, we were hoping you could help us, too. 636 00:25:42,008 --> 00:25:44,076 We found an invoice from 637 00:25:44,110 --> 00:25:46,112 a forensic accountant on your husband's hard drive. 638 00:25:46,145 --> 00:25:48,648 Are you aware of that? 639 00:25:49,949 --> 00:25:51,951 Uh, Jim hired him a few days ago 640 00:25:51,984 --> 00:25:54,153 to audit Youth Stripes. 641 00:25:54,186 --> 00:25:56,823 Was he worried something was wrong with the charity? 642 00:25:56,856 --> 00:25:58,991 Well, if you donate $200,000, 643 00:25:59,025 --> 00:26:01,127 you want to be sure it's being used properly. 644 00:26:01,160 --> 00:26:03,663 Jim was thorough that way. 645 00:26:03,696 --> 00:26:05,732 Audit flag any discrepancies? 646 00:26:05,765 --> 00:26:08,835 I don't know. 647 00:26:08,868 --> 00:26:10,937 You willing to give us permission 648 00:26:10,970 --> 00:26:12,605 to look at the report? 649 00:26:13,940 --> 00:26:16,743 Yeah, sure, anything you need. 650 00:26:16,776 --> 00:26:19,211 Your husband and Kayla were close? 651 00:26:19,245 --> 00:26:20,847 War buddies. 652 00:26:20,880 --> 00:26:22,815 A special bond, right? 653 00:26:25,785 --> 00:26:28,120 You're suggesting that they were romantically involved? 654 00:26:30,056 --> 00:26:32,759 Marriages can be complicated. 655 00:26:32,792 --> 00:26:36,763 Yeah, maybe so, but my husband was not. 656 00:26:36,796 --> 00:26:40,066 He was the most loyal man that I've ever known. 657 00:26:40,099 --> 00:26:41,968 If you don't mind, 658 00:26:42,001 --> 00:26:44,804 I need to get Jim's dress blues for his casket. 659 00:26:48,274 --> 00:26:50,042 Hey, Pride. 660 00:26:50,076 --> 00:26:52,178 I was looking at the audit 661 00:26:52,211 --> 00:26:56,816 forensic accountants prepared on Youth Stripes. 662 00:26:56,849 --> 00:26:58,885 There were some questionable transfers of cash. 663 00:26:58,918 --> 00:27:00,653 Questionable 664 00:27:00,687 --> 00:27:03,990 as in bad bookkeeping, or questionable like fraud? 665 00:27:04,023 --> 00:27:07,126 Fraud. 666 00:27:07,159 --> 00:27:09,261 Last few weeks. 667 00:27:09,295 --> 00:27:11,030 Small amounts at first. 668 00:27:11,063 --> 00:27:14,934 A few thousand here and there, and then, yesterday, 669 00:27:14,967 --> 00:27:17,003 after Captain Grant was killed, 670 00:27:17,036 --> 00:27:20,072 the entire account was cleaned out. 671 00:27:20,106 --> 00:27:21,808 A million dollars. 672 00:27:21,841 --> 00:27:23,209 You think Tyson Reed stole it? 673 00:27:23,242 --> 00:27:26,713 It was Kayla's pin code that was used 674 00:27:26,746 --> 00:27:27,980 to clear it out. 675 00:27:28,014 --> 00:27:30,216 Not possible, man. Well, 676 00:27:30,249 --> 00:27:33,119 I know she's your friend, Patton. 677 00:27:33,152 --> 00:27:34,887 Whether she's my friend or not. 678 00:27:34,921 --> 00:27:36,856 You're accusing her of theft. No, no. 679 00:27:36,889 --> 00:27:39,091 I'm just following the evidence. The evidence is 680 00:27:39,125 --> 00:27:40,760 Tyson Reed going underground 681 00:27:40,793 --> 00:27:42,261 after possibly shooting Captain Grant 682 00:27:42,294 --> 00:27:44,697 and trying to burn down the radio station. 683 00:27:44,731 --> 00:27:46,198 And we're looking for him. 684 00:27:46,232 --> 00:27:49,135 But it's possible that he and Kayla are working together. 685 00:27:49,168 --> 00:27:52,805 I know this woman, Pride. 686 00:27:52,839 --> 00:27:55,708 She leave socks on the floor? Yes. 687 00:27:55,742 --> 00:27:58,711 She cheat on Sunday crosswords? Regularly. 688 00:27:58,745 --> 00:28:01,914 But she would never steal money from her own charity. 689 00:28:01,948 --> 00:28:03,315 And she damn sure wasn't involved 690 00:28:03,349 --> 00:28:05,017 in trying to kill anyone. 691 00:28:05,051 --> 00:28:07,720 Patton, you're too close. Come on! 692 00:28:07,754 --> 00:28:09,856 You got to admit there are a lot of unanswered questions. 693 00:28:09,889 --> 00:28:12,759 We need to check Kayla out. That's just what we do. 694 00:28:14,060 --> 00:28:16,829 We need to look into her personal computer. 695 00:28:16,863 --> 00:28:19,265 No, we don't. 696 00:28:19,298 --> 00:28:21,901 'Cause I already did. 697 00:28:25,805 --> 00:28:29,776 I found some e-mails that Captain Grant sent to Kayla 698 00:28:29,809 --> 00:28:31,110 that seemed kind of hinky. 699 00:28:31,143 --> 00:28:33,245 There was an argument that they were having, 700 00:28:33,279 --> 00:28:35,882 but it was only his side, 701 00:28:35,915 --> 00:28:38,818 so I went ahead and hacked her e-mails. 702 00:28:38,851 --> 00:28:40,820 You find something? Yeah. 703 00:28:40,853 --> 00:28:43,189 But not what you think. 704 00:28:46,826 --> 00:28:50,062 These are love letters, Kayla. 705 00:28:50,096 --> 00:28:52,164 They go back a lot of years. 706 00:28:52,198 --> 00:28:54,300 Until right after you left the Navy. 707 00:28:54,333 --> 00:28:56,202 When we knew each other. 708 00:28:56,235 --> 00:28:58,805 I know what they are. 709 00:28:58,838 --> 00:29:00,339 I wrote half of them. 710 00:29:00,372 --> 00:29:03,776 You and Captain Grant were having an affair. 711 00:29:03,810 --> 00:29:05,044 Not technically. 712 00:29:05,077 --> 00:29:07,146 What does that mean? 713 00:29:07,179 --> 00:29:09,115 It means we never acted on it. 714 00:29:09,148 --> 00:29:10,382 We just talked about it. 715 00:29:10,416 --> 00:29:12,785 Jim was married, 716 00:29:12,819 --> 00:29:14,787 and neither one of us wanted to start a relationship with a lie. 717 00:29:14,821 --> 00:29:16,255 According 718 00:29:16,288 --> 00:29:18,891 to the e-mails, you two were planning a life together. 719 00:29:18,925 --> 00:29:21,227 But only after Jim got a divorce. 720 00:29:23,863 --> 00:29:25,932 You know, I can't believe you hacked me. 721 00:29:25,965 --> 00:29:28,134 Because I was trying to clear you of embezzlement. 722 00:29:28,167 --> 00:29:30,336 What are you talking about? 723 00:29:30,369 --> 00:29:33,940 Someone's been emptying the Youth Stripes account. 724 00:29:33,973 --> 00:29:35,207 We think that Jim found out. 725 00:29:35,241 --> 00:29:37,043 And we think that's why he was killed. 726 00:29:37,076 --> 00:29:39,245 Well, talk to Tyson Reed. He handles our accounts. 727 00:29:39,278 --> 00:29:42,081 Tyson's missing, Kayla. 728 00:29:42,114 --> 00:29:45,885 Missing? 729 00:29:48,187 --> 00:29:50,923 Jim and I were supposed to get a fresh start, 730 00:29:50,957 --> 00:29:53,225 do things right. 731 00:29:54,994 --> 00:29:56,996 He was gonna leave Rachel 732 00:29:57,029 --> 00:29:59,298 and come work with me at Youth Stripes. 733 00:30:03,369 --> 00:30:05,972 A whole new life. 734 00:30:07,373 --> 00:30:10,376 Now it's gone. 735 00:30:12,478 --> 00:30:15,081 King, we got something. 736 00:30:26,392 --> 00:30:28,928 Pulled Tyson Reed's credit card charges. 737 00:30:28,961 --> 00:30:30,362 He used the Youth Stripes card 738 00:30:30,396 --> 00:30:32,098 to purchase a five-gallon gas can 739 00:30:32,131 --> 00:30:33,966 at a hardware store two days ago. 740 00:30:34,000 --> 00:30:37,136 And five gallons of diesel from a gas station yesterday. 741 00:30:37,169 --> 00:30:39,438 Enough to start the fire at the radio station. 742 00:30:39,471 --> 00:30:41,140 That same card was used 743 00:30:41,173 --> 00:30:42,441 to book a room at the Bridgeview Motel. 744 00:30:42,474 --> 00:30:44,043 Room 104. 745 00:30:44,076 --> 00:30:45,344 He's not exactly the criminal mastermind, 746 00:30:45,377 --> 00:30:47,279 so he could still be at the motel. 747 00:30:47,313 --> 00:30:50,382 Chris, you're with me. 748 00:30:50,416 --> 00:30:54,486 Brody, tell Laurel I'll be back as soon as I can. 749 00:30:59,025 --> 00:31:01,160 King! 750 00:31:01,193 --> 00:31:03,462 Oh, God. 751 00:31:06,332 --> 00:31:08,267 Thanks. 752 00:31:09,401 --> 00:31:11,203 Distracted. 753 00:31:12,338 --> 00:31:14,373 Case or other stuff? 754 00:31:14,406 --> 00:31:17,043 Uh, it's something Laurel said. 755 00:31:17,076 --> 00:31:18,945 About her wanting to take time off school? 756 00:31:18,978 --> 00:31:21,513 You think I pushed her into music? 757 00:31:21,547 --> 00:31:24,984 Well, I think music's sort of in the Pride blood. 758 00:31:25,017 --> 00:31:26,953 Why, is that what Laurel thinks? 759 00:31:26,986 --> 00:31:28,921 I honestly can't tell. 760 00:31:28,955 --> 00:31:30,456 All I know right now is 761 00:31:30,489 --> 00:31:33,059 she used to wish that I was a car salesman. 762 00:31:35,027 --> 00:31:37,396 Two things I've been sure of my whole life. 763 00:31:37,429 --> 00:31:40,266 I know my job, and I know my daughter. 764 00:31:42,268 --> 00:31:45,171 Right now, I'm not so sure about the second one. 765 00:31:45,204 --> 00:31:47,940 Well, my dad made it clear to me 766 00:31:47,974 --> 00:31:50,042 I was meant for the oil business, 767 00:31:50,076 --> 00:31:51,177 just like him. 768 00:31:51,210 --> 00:31:53,045 Hmm. He reminded me 769 00:31:53,079 --> 00:31:56,482 every day where I belonged as his son. 770 00:31:56,515 --> 00:32:00,419 All right, but he didn't know me one bit. 771 00:32:00,452 --> 00:32:03,355 All right, that's not like you, King. 772 00:32:03,389 --> 00:32:05,124 You're in the clear. 773 00:32:21,007 --> 00:32:24,376 Green car, broken tail light, just like Brandon Pierce said. 774 00:32:24,410 --> 00:32:26,178 Yeah, room 104. 775 00:32:26,212 --> 00:32:28,414 Cold. 776 00:32:34,153 --> 00:32:36,422 Tyson Reed, federal agents! 777 00:32:36,455 --> 00:32:39,291 Gonna need you to open up, answer some questions. 778 00:32:54,106 --> 00:32:57,409 Looks like our pal opted out of answering questions for good. 779 00:33:12,558 --> 00:33:15,227 The blood in the eyes is brought about by hemorrhaging 780 00:33:15,261 --> 00:33:18,730 due to high levels of carbon dioxide in the blood stream. 781 00:33:18,764 --> 00:33:21,667 Tyson Reed's cause of death was suffocation. 782 00:33:21,700 --> 00:33:24,470 I also found these contusions around his neck. 783 00:33:24,503 --> 00:33:26,338 From the bag taped over his head? 784 00:33:26,372 --> 00:33:28,174 Well, that's what I thought initially, 785 00:33:28,207 --> 00:33:31,410 but you see these tiny spots of blood? 786 00:33:31,443 --> 00:33:34,213 They're from burst superficial blood vessels. 787 00:33:34,246 --> 00:33:37,216 Caused by someone suckling on his skin. 788 00:33:37,249 --> 00:33:39,085 LASALLE: So you're saying Reed 789 00:33:39,118 --> 00:33:40,752 had a hickey? 790 00:33:40,786 --> 00:33:42,821 Well, there are a variety of medical terms for it, 791 00:33:42,854 --> 00:33:45,091 but, uh, yes, a hickey. 792 00:33:45,124 --> 00:33:47,126 Based on color, 793 00:33:47,159 --> 00:33:50,529 I'd say it was inflicted within a few hours of his death. 794 00:33:50,562 --> 00:33:52,764 Reed had company before his final exit. 795 00:33:52,798 --> 00:33:54,233 SEBASTIAN: Well, about that 796 00:33:54,266 --> 00:33:56,235 fine farewell-- I, uh, ran the print 797 00:33:56,268 --> 00:33:57,503 from the gun that killed Captain Grant 798 00:33:57,536 --> 00:33:59,271 against Tyson Reed, 799 00:33:59,305 --> 00:34:01,773 and it rendered a perfect match. 800 00:34:01,807 --> 00:34:05,511 So Grant figured out Reed was stealing from Youth Stripes. 801 00:34:05,544 --> 00:34:07,846 Reed murdered Grant 802 00:34:07,879 --> 00:34:09,548 before he could expose him, 803 00:34:09,581 --> 00:34:13,385 burned Kayla's computer to cover his tracks, 804 00:34:13,419 --> 00:34:15,854 and then kills himself. 805 00:34:15,887 --> 00:34:18,290 Well, at least that's what someone wants us to think. 806 00:34:18,324 --> 00:34:21,093 See, at Captain Grant's crime scene, there wasn't 807 00:34:21,127 --> 00:34:23,329 a single trace of forensic anything 808 00:34:23,362 --> 00:34:24,863 except for one impeccable fingerprint 809 00:34:24,896 --> 00:34:26,432 all wrapped up in a bow. 810 00:34:26,465 --> 00:34:28,600 That's... that's really weird, okay? 811 00:34:28,634 --> 00:34:31,237 So I took a closer look at Reed's tox screen... 812 00:34:31,270 --> 00:34:33,872 and found this. 813 00:34:33,905 --> 00:34:36,542 Guy had benzodiazepine in his system. 814 00:34:36,575 --> 00:34:38,477 That makes sense. If you're about to off yourself, 815 00:34:38,510 --> 00:34:40,512 you might want some kind of anxiety relief, 816 00:34:40,546 --> 00:34:42,514 but his dose, it's off the chart. 817 00:34:42,548 --> 00:34:44,883 Levels that high, Reed would have been 818 00:34:44,916 --> 00:34:47,453 too impaired to tape a bag over his head. 819 00:34:47,486 --> 00:34:49,355 He'd barely be able to stand up. 820 00:34:49,388 --> 00:34:51,190 SEBASTIAN: Which means we've 821 00:34:51,223 --> 00:34:52,558 officially moved from weird evidence 822 00:34:52,591 --> 00:34:55,327 to staged suicide. 823 00:34:55,361 --> 00:34:59,165 So someone had to get close enough to Reed to drug him. 824 00:34:59,198 --> 00:35:01,500 Someone he trusted. My money is on 825 00:35:01,533 --> 00:35:03,169 whoever left those behind. 826 00:35:03,202 --> 00:35:04,436 Once you let someone get close enough 827 00:35:04,470 --> 00:35:06,172 to suck on your neck, 828 00:35:06,205 --> 00:35:08,174 nabbing fingerprints is not gonna be a problem. 829 00:35:08,207 --> 00:35:10,509 PATTON: I checked all of Reed's data. 830 00:35:10,542 --> 00:35:13,645 No incriminating e-mails, calls or texts. 831 00:35:13,679 --> 00:35:15,914 And no trace of the missing money, either. 832 00:35:15,947 --> 00:35:18,217 So he wasn't embezzling from Youth Stripes? 833 00:35:18,250 --> 00:35:20,586 Oh, yeah, he was. He just was savvy about it. 834 00:35:20,619 --> 00:35:22,588 He created a fake online persona, 835 00:35:22,621 --> 00:35:24,590 and he used various aliases. 836 00:35:24,623 --> 00:35:26,858 Used them to set up accounts in the Caymans 837 00:35:26,892 --> 00:35:29,195 and to communicate with his partner in crime. 838 00:35:29,228 --> 00:35:30,596 Could be Kayla. They embezzle 839 00:35:30,629 --> 00:35:32,231 the money together, 840 00:35:32,264 --> 00:35:34,333 and she sets him up to take the fall solo. 841 00:35:34,366 --> 00:35:36,202 It's not Kayla! 842 00:35:36,235 --> 00:35:40,272 Patton, maybe you don't know Kayla as well as you think. 843 00:35:40,306 --> 00:35:42,274 You're right about that one. 844 00:35:42,308 --> 00:35:44,210 We was together seven years ago. 845 00:35:44,243 --> 00:35:45,877 I was smitten. 846 00:35:45,911 --> 00:35:48,214 Triple P does not get smitten. 847 00:35:48,247 --> 00:35:51,483 But now I realize 848 00:35:51,517 --> 00:35:53,285 Kayla never felt like that for me. 849 00:35:53,319 --> 00:35:55,521 She was in love with Captain Grant. 850 00:35:55,554 --> 00:35:58,390 I always thought one day we'd get back together. 851 00:35:58,424 --> 00:35:59,891 Guess not. 852 00:35:59,925 --> 00:36:01,493 I'm sorry, Patton. 853 00:36:01,527 --> 00:36:04,263 I feel worse for her. 854 00:36:04,296 --> 00:36:06,498 Waiting all those years to be with Captain Grant. 855 00:36:06,532 --> 00:36:09,401 Just as he was about to leave his wife, start fresh... 856 00:36:09,435 --> 00:36:11,503 Wait a minute. 857 00:36:11,537 --> 00:36:13,939 Kayla said Grant 858 00:36:13,972 --> 00:36:17,343 was going to leave his wife, and Rachel denies 859 00:36:17,376 --> 00:36:20,579 they were even involved. 860 00:36:20,612 --> 00:36:22,648 One of them got to be lying to us. 861 00:36:22,681 --> 00:36:25,717 And if it's Rachel that's lying, 862 00:36:25,751 --> 00:36:27,519 Grant had to be in touch with a divorce lawyer. 863 00:36:27,553 --> 00:36:29,255 Well, either way, we all know 864 00:36:29,288 --> 00:36:30,656 there's nothing scarier than a woman scorned. 865 00:36:32,291 --> 00:36:34,360 Ask all my ex-wives. 866 00:36:41,700 --> 00:36:43,569 Anyway, excuse me. 867 00:36:48,274 --> 00:36:49,941 Can I have another, please? 868 00:36:49,975 --> 00:36:53,612 Rachel, I'm so sorry. 869 00:36:53,645 --> 00:36:56,014 Jim was a wonderful man. 870 00:36:56,047 --> 00:36:57,516 Yes. 871 00:36:57,549 --> 00:36:59,585 So everyone keeps telling me. 872 00:36:59,618 --> 00:37:03,489 What he did in Iraq was heroic. 873 00:37:03,522 --> 00:37:04,556 Yes. 874 00:37:04,590 --> 00:37:06,458 He was brave. And the money 875 00:37:06,492 --> 00:37:07,759 that he donated to Youth Stripes 876 00:37:07,793 --> 00:37:09,595 is gonna help so many people. 877 00:37:09,628 --> 00:37:12,531 How is that going to work? 878 00:37:12,564 --> 00:37:14,666 I heard the money was missing. 879 00:37:14,700 --> 00:37:16,968 That's so sad. 880 00:37:17,002 --> 00:37:19,638 All those at-risk kids betrayed. Ugh. 881 00:37:19,671 --> 00:37:21,740 I know how they feel. 882 00:37:21,773 --> 00:37:23,642 You think you were betrayed? 883 00:37:23,675 --> 00:37:25,411 No. 884 00:37:25,444 --> 00:37:27,446 Jim wouldn't betray me. 885 00:37:27,479 --> 00:37:29,415 He was too loyal. 886 00:37:29,448 --> 00:37:31,717 Too honorable. 887 00:37:31,750 --> 00:37:34,320 Denied-- 888 00:37:34,353 --> 00:37:36,655 that's maybe a more accurate term. 889 00:37:36,688 --> 00:37:38,790 Anyway... 890 00:37:38,824 --> 00:37:40,659 ...we all have our cross to bear. 891 00:37:40,692 --> 00:37:42,594 And mourning Jim-- 892 00:37:42,628 --> 00:37:45,030 well, that's your job, not mine. 893 00:37:45,063 --> 00:37:47,065 Oh. 894 00:37:47,098 --> 00:37:48,434 Thank you 895 00:37:48,467 --> 00:37:49,735 so much for coming to show your respects. 896 00:37:49,768 --> 00:37:51,737 Jim would have appreciated that. 897 00:37:51,770 --> 00:37:54,440 Agent Pride, what are you doing here? 898 00:37:54,473 --> 00:37:58,644 We're here in a more, uh, official capacity. 899 00:37:58,677 --> 00:38:01,012 RACHEL: Did you catch the suspect? 900 00:38:01,046 --> 00:38:03,014 The man who works for Kayla's charity? 901 00:38:03,048 --> 00:38:05,317 Well, it turns out it wasn't him. 902 00:38:05,351 --> 00:38:07,018 Someone set him up. 903 00:38:07,052 --> 00:38:09,087 RACHEL: You should probably 904 00:38:09,120 --> 00:38:12,491 talk more with Kayla here then. 905 00:38:12,524 --> 00:38:15,026 You murdered your husband, Mrs. Grant. 906 00:38:15,060 --> 00:38:16,628 Framed Tyson Reed. 907 00:38:16,662 --> 00:38:20,666 Staged his death to make it look like suicide. 908 00:38:20,699 --> 00:38:24,636 It was almost... the perfect crime. 909 00:38:24,670 --> 00:38:28,507 Almost, 'cause you left a little something behind. 910 00:38:28,540 --> 00:38:32,678 DNA... on Tyson Reed's neck. 911 00:38:35,781 --> 00:38:37,783 Hope it was a good drink. 912 00:38:37,816 --> 00:38:40,819 'Cause it's the last one you're gonna be having for a while. 913 00:39:07,846 --> 00:39:10,416 Stormy chords. 914 00:39:15,921 --> 00:39:19,625 Your grandmother used to get up on this stage and start singing, 915 00:39:19,658 --> 00:39:21,092 and whatever was worrying you 916 00:39:21,126 --> 00:39:23,795 just wouldn't seem to matter anymore. 917 00:39:23,829 --> 00:39:26,398 It was a gift. 918 00:39:26,432 --> 00:39:28,534 Came from your grandma, 919 00:39:28,567 --> 00:39:30,702 skipped a generation, 920 00:39:30,736 --> 00:39:31,903 went right into you. 921 00:39:31,937 --> 00:39:33,839 You're good, Dad. 922 00:39:33,872 --> 00:39:36,475 Yeah, I'm good, but you, you're something special. 923 00:39:37,909 --> 00:39:41,447 What I can never do on the piano just comes natural to you. 924 00:39:41,480 --> 00:39:44,850 It's not easy. 925 00:39:44,883 --> 00:39:46,151 You make it look like it is. 926 00:39:47,819 --> 00:39:50,388 Here's the deal. 927 00:39:52,223 --> 00:39:55,961 Never occurred to me that I was putting pressure on you. 928 00:39:59,465 --> 00:40:01,867 Just, I love what you do when you're doing it. 929 00:40:05,170 --> 00:40:07,706 Why is it so important to you? 930 00:40:07,739 --> 00:40:09,908 I thought it was important to you, too. 931 00:40:12,711 --> 00:40:16,548 And it reminds me of my mother and your mama. 932 00:40:17,983 --> 00:40:20,886 During the good times. 933 00:40:23,989 --> 00:40:26,725 I didn't pick an easy career, Laurel. I... 934 00:40:26,758 --> 00:40:29,928 Whole family's made sacrifices for it. 935 00:40:29,961 --> 00:40:32,163 And I want the same thing for you, baby girl. 936 00:40:32,197 --> 00:40:35,634 Whatever it is, whatever's right. 937 00:40:35,667 --> 00:40:37,503 Car salesman if you want. 938 00:40:40,672 --> 00:40:43,542 So you're okay with me taking some time off? 939 00:40:46,945 --> 00:40:48,714 No, I'm not. 940 00:40:48,747 --> 00:40:50,749 What? 941 00:40:50,782 --> 00:40:54,553 You're a grown woman, and you made a commitment. 942 00:40:54,586 --> 00:40:57,589 So, 943 00:40:57,623 --> 00:41:00,559 let's finish this semester, 944 00:41:00,592 --> 00:41:03,862 and then we'll talk about it, we'll figure it out. 945 00:41:06,264 --> 00:41:08,667 Deal. 946 00:41:08,700 --> 00:41:10,936 Quick. 947 00:41:10,969 --> 00:41:12,604 Deal. 948 00:41:12,638 --> 00:41:15,541 Oh, hey, wait a second. Wait a second. 949 00:41:15,574 --> 00:41:17,643 Okay, what you got? 950 00:41:20,011 --> 00:41:22,848 Remember this one? Oh, yeah. 951 00:41:22,881 --> 00:41:25,551 Too on the nose? No, it's perfect. 952 00:41:25,584 --> 00:41:27,786 You sure? Mm-hmm. 953 00:41:27,819 --> 00:41:30,589 Oh. 954 00:41:30,622 --> 00:41:32,591 Not bad. 955 00:41:32,624 --> 00:41:35,761 Right? 956 00:41:35,794 --> 00:41:37,796 * Pressure 957 00:41:37,829 --> 00:41:41,933 * Pushing down on me, pressing down on you * 958 00:41:41,967 --> 00:41:43,969 * No man ask for 959 00:41:44,002 --> 00:41:45,904 * Under pressure 960 00:41:45,937 --> 00:41:48,707 * That brings a building down 961 00:41:48,740 --> 00:41:49,941 * That strips a family... 962 00:41:51,643 --> 00:41:53,645 * Puts people on streets Here we go. 963 00:41:53,679 --> 00:41:55,714 * Mm, ba-ba-bay 964 00:41:55,747 --> 00:41:57,649 * Mm, ba-ba-bay 965 00:41:57,683 --> 00:42:00,285 * Be-better 966 00:42:00,318 --> 00:42:02,988 * That's okay 967 00:42:03,021 --> 00:42:06,592 * It's a terror knowing what this world is about * 968 00:42:06,625 --> 00:42:09,628 * Watching a good friend screaming * 969 00:42:09,661 --> 00:42:11,563 * Get me out 970 00:42:11,597 --> 00:42:15,000 * Pray tomorrow takes me higher * 971 00:42:15,033 --> 00:42:17,268 * Pressure on people 972 00:42:17,302 --> 00:42:19,605 * People on streets 973 00:42:19,638 --> 00:42:20,872 * Pressure. 974 00:42:20,906 --> 00:42:24,610 Captioning sponsored by CBS 975 00:42:24,643 --> 00:42:25,777 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 976 00:42:54,840 --> 00:42:56,875 Uh-oh. 69798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.