Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,063 --> 00:00:31,223
[Footsteps approaching]
2
00:00:54,263 --> 00:00:56,263
[Grunts]
3
00:01:00,263 --> 00:01:02,263
[Phone chimes]
4
00:01:03,023 --> 00:01:05,023
[Groans]
5
00:01:13,303 --> 00:01:14,723
Fuck!
6
00:01:14,823 --> 00:01:16,824
[Phone buzzes]
7
00:01:21,064 --> 00:01:23,064
-[Lift slows]
-[Bell dings]
8
00:01:39,264 --> 00:01:40,604
ED: It was you!
9
00:01:40,704 --> 00:01:43,384
Come on, Ed.
This doesn't end
by killing me.
10
00:01:46,304 --> 00:01:48,344
Your son's life, huh?
11
00:01:49,664 --> 00:01:52,304
[Breathes heavily]
12
00:01:53,904 --> 00:01:55,904
You need to think about it.
13
00:02:00,424 --> 00:02:02,424
-[Gun clicks]
-[Gasps]
14
00:02:28,305 --> 00:02:30,305
["Only You" by The Platters
plays on sound system]
15
00:02:32,705 --> 00:02:37,965
♪♪ Only you ♪♪
16
00:02:38,065 --> 00:02:43,905
♪♪ Can makeThis world seem right ♪♪
17
00:02:44,985 --> 00:02:50,165
♪♪ Only you ♪♪
18
00:02:50,265 --> 00:02:55,945
♪♪ Can makeThe darkness bright ♪♪
19
00:02:57,025 --> 00:03:02,665
♪♪ Only you, and you alone ♪♪
20
00:03:03,665 --> 00:03:08,945
♪♪ Can thrill me like you do ♪♪
21
00:03:10,105 --> 00:03:14,605
♪♪ And fill my heartWith love ♪♪
22
00:03:14,705 --> 00:03:20,285
♪♪ For only you ♪♪
23
00:03:20,385 --> 00:03:26,046
♪♪ O-only you ♪♪
24
00:03:26,146 --> 00:03:30,466
♪♪ Can makeThis change in me... ♪♪
25
00:03:33,066 --> 00:03:34,606
[Song continues faintly
on speakers]
26
00:03:34,706 --> 00:03:36,446
SEAN: [Sighs] Making a cake?
27
00:03:36,546 --> 00:03:38,686
Making a cake.
28
00:03:38,786 --> 00:03:40,786
Doing well, Billy.
29
00:03:42,746 --> 00:03:45,606
I need to get
out of this house.
It's not home.
30
00:03:45,706 --> 00:03:47,706
Soon.
31
00:03:50,826 --> 00:03:52,646
[Sighs]
32
00:03:52,746 --> 00:03:57,126
♪♪ My one and only you ♪♪
33
00:03:57,226 --> 00:04:03,146
♪♪ My one and only you ♪♪
34
00:04:05,506 --> 00:04:07,506
[Song restarts]
35
00:04:09,106 --> 00:04:14,186
♪♪ Only you... ♪♪
36
00:04:17,626 --> 00:04:19,626
It's not working, you know.
37
00:04:20,746 --> 00:04:22,746
I'm not getting any answers.
38
00:04:23,546 --> 00:04:25,547
[Door opens]
39
00:04:27,147 --> 00:04:28,287
Morning.
40
00:04:28,387 --> 00:04:32,707
♪♪ ...the darkness bright ♪♪
41
00:04:33,707 --> 00:04:38,587
♪♪ Only you, and you alone ♪♪
42
00:04:39,547 --> 00:04:41,207
I'm baking a cake.
43
00:04:41,307 --> 00:04:44,787
♪♪ Can thrill me like you do ♪♪
44
00:04:46,587 --> 00:04:51,207
♪♪ And fill my heartWith love ♪♪
45
00:04:51,307 --> 00:04:57,127
♪♪ For only you ♪♪
46
00:04:57,227 --> 00:05:01,647
♪♪ O-only you ♪♪
47
00:05:01,747 --> 00:05:03,847
[Sighs]
48
00:05:03,947 --> 00:05:06,527
SHANNON: Well, you can't
stay here all morning.
49
00:05:06,627 --> 00:05:08,567
-ELLIOT: I'm an injured man!
-[Laughs]
50
00:05:08,667 --> 00:05:11,767
SHANNON: You think
I'm going to wait
on you hand and foot?
51
00:05:11,867 --> 00:05:14,067
-ELLIOT: Sounds good to me.
-[Both laugh]
52
00:05:15,107 --> 00:05:16,887
[Kissing]
53
00:05:16,987 --> 00:05:18,407
Stop!
54
00:05:18,507 --> 00:05:20,327
So did I break you, then?
55
00:05:20,427 --> 00:05:22,007
-No!
-What?
56
00:05:22,107 --> 00:05:25,027
Just... don't ask me to move.
57
00:05:31,028 --> 00:05:32,448
What are you thinking about?
58
00:05:32,548 --> 00:05:34,548
-Danny.
-Yeah?
59
00:05:37,268 --> 00:05:39,268
If he got shot.
60
00:05:40,068 --> 00:05:42,068
We will find out
who's doing this.
61
00:05:46,108 --> 00:05:48,988
As for Danny, he'll be fine.
62
00:05:50,588 --> 00:05:52,588
-He's tough.
-Yeah.
63
00:05:53,548 --> 00:05:56,168
He's watching
Marcus And His Magical Boots.
64
00:05:56,268 --> 00:05:58,268
Yeah, that's that.
65
00:06:03,668 --> 00:06:05,668
Samuel used to watch it.
66
00:06:09,028 --> 00:06:11,548
I love that you can
talk about him with me.
67
00:06:17,188 --> 00:06:19,188
Me too.
68
00:06:20,348 --> 00:06:22,128
[Crash downstairs]
69
00:06:22,228 --> 00:06:24,228
SHANNON: Shit!
BOTH: Danny?
70
00:06:24,948 --> 00:06:26,288
Danny?
71
00:06:26,388 --> 00:06:28,968
Danny? Danny! Danny.
72
00:06:29,068 --> 00:06:31,169
You all right, yeah?
73
00:06:31,269 --> 00:06:33,269
Good boy.
74
00:06:38,469 --> 00:06:40,409
Fucking hell!
75
00:06:40,509 --> 00:06:42,449
It's fine, it's fine!
76
00:06:42,549 --> 00:06:44,249
Are you okay, kid?
77
00:06:44,349 --> 00:06:46,349
You sure, yeah?
78
00:06:48,949 --> 00:06:52,369
SHANNON: You're supposed
to be watching the house,
not on your fucking phone!
79
00:06:52,469 --> 00:06:53,849
GUARD: I'm sorry, I'm sorry.
80
00:06:53,949 --> 00:06:55,849
SHANNON: I'm not
coming out here again,
do you understand?
81
00:06:55,949 --> 00:06:57,949
-GUARD: Okay, I'm sorry.
-Just fucking do your job!
82
00:06:58,669 --> 00:07:00,669
[Danny mimicking car engine]
83
00:07:18,949 --> 00:07:20,949
Excellent.
84
00:07:23,109 --> 00:07:25,609
Yes, very good.
85
00:07:25,709 --> 00:07:27,609
-When does
our money come in?
-Tomorrow,
86
00:07:27,709 --> 00:07:30,769
once Alex Dumani has
overseen the final transfer
of the funds.
87
00:07:30,869 --> 00:07:32,869
Zeus, come.
88
00:07:33,830 --> 00:07:36,690
Ed? Please thank Sean
89
00:07:36,790 --> 00:07:38,930
for honouring
his father's deal,
90
00:07:39,030 --> 00:07:41,290
particularly
in such confusing times.
91
00:07:41,390 --> 00:07:44,790
Well, we can
at least be certain
you didn't attack him.
92
00:07:47,510 --> 00:07:52,090
This is everything
I've been able to find out
from my Albanian contacts.
93
00:07:52,190 --> 00:07:54,130
The family
that Finn wanted to...
94
00:07:54,230 --> 00:07:58,150
To get rid of
made their money
in oil and storage.
95
00:08:01,910 --> 00:08:06,250
You did this favour for Finn,
we washed your money.
96
00:08:06,350 --> 00:08:09,030
Or should I say,
Mosi's money?
97
00:08:10,750 --> 00:08:14,450
[Chuckles] What, you thought
we wouldn't find out?
98
00:08:14,550 --> 00:08:17,130
You're building
a tower for him.
99
00:08:17,230 --> 00:08:18,850
This is your free pass, Luan.
100
00:08:18,950 --> 00:08:22,410
You get to build one tower
in this city.
101
00:08:22,510 --> 00:08:24,210
One.
102
00:08:24,310 --> 00:08:26,690
But do not think
you get to go against us.
103
00:08:26,790 --> 00:08:28,330
And careful.
104
00:08:28,430 --> 00:08:30,170
Mosi as a business partner,
105
00:08:30,270 --> 00:08:32,830
it's a dangerous man
to be making promises to.
106
00:09:06,951 --> 00:09:08,951
["Only You" plays again]
107
00:09:11,191 --> 00:09:16,371
♪♪ Only you ♪♪
108
00:09:16,471 --> 00:09:22,311
♪♪ Can makeThis world seem right ♪♪
109
00:09:23,471 --> 00:09:25,811
♪♪ Only you... ♪♪
110
00:09:25,911 --> 00:09:27,911
[Phone buzzes]
111
00:09:32,471 --> 00:09:33,851
Hi.
112
00:09:33,951 --> 00:09:36,891
I told Luan
that Alexander would
oversee the transfer.
113
00:09:36,991 --> 00:09:39,271
Alex will have this doneby tonight.
114
00:09:41,112 --> 00:09:43,532
You think he's telling
the truth about
the family he killed?
115
00:09:43,632 --> 00:09:45,772
Yes.
116
00:09:45,872 --> 00:09:50,892
Okay. Well, then tell Alexto use the informationthat Luan is going to supply
117
00:09:50,992 --> 00:09:53,252
to find out the connection
my dad had with this family.
118
00:09:53,352 --> 00:09:54,412
We need that.
119
00:09:54,512 --> 00:09:56,052
Are you three okay?
120
00:09:56,152 --> 00:09:57,532
We're good.
121
00:09:57,632 --> 00:09:59,172
It's best
that everyone stays away.
122
00:09:59,272 --> 00:10:01,812
Whoever attacked us
won't stay hidden forever.
123
00:10:01,912 --> 00:10:04,372
SEAN: I know.I'll speak to you soon.
124
00:10:04,472 --> 00:10:06,472
Take care, son.
125
00:10:12,992 --> 00:10:14,992
We will get through this.
126
00:10:38,952 --> 00:10:42,112
Dad's Big Bumper Book
Of Rules About Killing.
127
00:10:43,513 --> 00:10:45,053
You look at that
and you still just see
128
00:10:45,153 --> 00:10:47,153
a dead innocent kid,
don't you?
129
00:10:48,433 --> 00:10:50,433
[Approaching footsteps]
130
00:10:52,553 --> 00:10:54,553
[Sean sighs]
131
00:10:55,233 --> 00:10:57,013
Billy's right,
this isn't working.
132
00:10:57,113 --> 00:10:59,113
What else do you suggest?
133
00:11:00,153 --> 00:11:02,873
We had a killer in our house,
and I want to know why.
134
00:11:04,073 --> 00:11:06,213
You're the head
of the family now, Sean.
135
00:11:06,313 --> 00:11:08,313
Keep doing what it takes.
136
00:11:41,913 --> 00:11:44,093
VICKY: Elliot.
137
00:11:44,193 --> 00:11:46,334
Where the fuck
have you been?
138
00:11:46,434 --> 00:11:48,294
I have checked
every hospital in the city,
139
00:11:48,394 --> 00:11:51,174
praying I am not
going to find a dead UC.
140
00:11:51,274 --> 00:11:53,514
-You tell me next time.
-I'm sorry.
141
00:11:58,234 --> 00:11:59,814
I've been holed up
with Shannon Dumani.
142
00:11:59,914 --> 00:12:02,014
They got me the best doctors,
don't worry. I'm good.
143
00:12:02,114 --> 00:12:04,734
You need a full medical
and a full psych.
144
00:12:04,834 --> 00:12:07,814
I can't, there's no time.
Sean summoned me.
145
00:12:07,914 --> 00:12:10,494
He's spent the last week
hiding out with his mum
and Billy in a safe house,
146
00:12:10,594 --> 00:12:12,854
just the three of them.
Immediate family only.
147
00:12:12,954 --> 00:12:15,254
He doesn't know
who tried to kill him
or who to trust,
148
00:12:15,354 --> 00:12:18,254
but he trusts me.
I took a bullet for him.
149
00:12:18,354 --> 00:12:22,134
I mean, a hired killer
posing as a waitress
to get into their home...
150
00:12:22,234 --> 00:12:25,414
This isn't some ordinary
gang takeover.
151
00:12:25,514 --> 00:12:26,774
If the Wallaces
want to survive,
152
00:12:26,874 --> 00:12:27,974
they've got to figure it out,
153
00:12:28,074 --> 00:12:30,974
and I'll be right next to Sean
when they do.
154
00:12:31,074 --> 00:12:33,334
I'll get you the names
and the connections.
155
00:12:33,434 --> 00:12:34,654
This could be about
so much more
156
00:12:34,754 --> 00:12:36,754
than just taking down
the Wallaces.
157
00:12:39,554 --> 00:12:42,394
Whoever did this,
they'll do it again.
158
00:12:44,754 --> 00:12:47,654
ALEXANDER: So I want to
talk this through with you
before going to Sean.
159
00:12:47,754 --> 00:12:49,755
ED: Sure.
160
00:12:52,115 --> 00:12:53,855
ALEXANDER: I don't think
it was a coincidence
161
00:12:53,955 --> 00:12:57,075
that Sean was attacked
when we were meeting
Jevan and those investors.
162
00:12:58,675 --> 00:12:59,975
I think we need
to go to Jevan...
163
00:13:00,075 --> 00:13:02,135
No.
164
00:13:02,235 --> 00:13:03,815
Why not?
165
00:13:03,915 --> 00:13:05,975
Pointing fingers
at random strangers now
will just set Sean off.
166
00:13:06,075 --> 00:13:08,015
It's not random.
167
00:13:08,115 --> 00:13:09,815
Look, how about
I go to Jevan on my own.
168
00:13:09,915 --> 00:13:11,915
No.
169
00:13:12,395 --> 00:13:13,855
What are you
not telling me?
170
00:13:13,955 --> 00:13:16,975
The business that
you helped Finn build,
171
00:13:17,075 --> 00:13:19,455
the people
that invested in it,
172
00:13:19,555 --> 00:13:20,775
they want you
to keep running it.
173
00:13:20,875 --> 00:13:22,855
Yeah, we're all
agreed on that,
Sean included.
174
00:13:22,955 --> 00:13:26,155
They don't want Sean
anywhere near it,
they want him gone.
175
00:13:27,395 --> 00:13:29,395
He's too noisy
and unpredictable.
176
00:13:29,755 --> 00:13:31,755
So, what...
177
00:13:32,355 --> 00:13:35,115
They tried to kill him,
our investors?
178
00:13:35,995 --> 00:13:37,995
They killed Finn.
179
00:13:38,795 --> 00:13:41,115
And they killed him
because he was
trying to leave.
180
00:13:49,235 --> 00:13:51,616
How... How long
have you known?
181
00:13:51,716 --> 00:13:54,656
After Sean was attacked,
I went straight to Jevan
and got the truth out of him.
182
00:13:54,756 --> 00:13:55,736
A week?
183
00:13:55,836 --> 00:13:57,656
I was trying
to think things through,
184
00:13:57,756 --> 00:13:59,736
trying to keep us safe,
especially you.
185
00:13:59,836 --> 00:14:01,096
You do know
Sean's going crazy
186
00:14:01,196 --> 00:14:02,536
with not knowing
who attacked him...
187
00:14:02,636 --> 00:14:04,176
Was it... Was it
the Albanians, the Pakistanis,
188
00:14:04,276 --> 00:14:05,896
the Greeks, the Kurds,
the Chinese?
189
00:14:05,996 --> 00:14:08,256
Telling him now is just
going to start a war
that we could never win.
190
00:14:08,356 --> 00:14:10,016
-I have to tell him.
-Think!
191
00:14:10,116 --> 00:14:11,496
We don't even know
who we're dealing with.
192
00:14:11,596 --> 00:14:12,576
I do, I've met some of them.
193
00:14:12,676 --> 00:14:14,336
You've met some faces
who work for them.
194
00:14:14,436 --> 00:14:15,416
This is what you do.
195
00:14:15,516 --> 00:14:16,816
You keep everything
to yourself,
196
00:14:16,916 --> 00:14:18,656
so you can control everything
and everyone around you...
197
00:14:18,756 --> 00:14:20,536
Alex, Alex, I am trying
to keep us all alive.
198
00:14:20,636 --> 00:14:21,696
Sean deserves to know.
199
00:14:21,796 --> 00:14:23,796
Listen!
200
00:14:25,756 --> 00:14:27,416
Really?
201
00:14:27,516 --> 00:14:29,516
What are you gonna do?
202
00:15:11,717 --> 00:15:13,717
[Plastic crunching]
203
00:15:18,477 --> 00:15:20,477
[Crunching, creaking]
204
00:15:25,117 --> 00:15:27,117
[Muffled scream]
205
00:15:37,797 --> 00:15:39,377
[Marian grunts]
206
00:15:39,477 --> 00:15:41,757
-[Chain grinds]
-[Marian grunts]
207
00:15:42,997 --> 00:15:45,417
MARIAN: You are
going to tell me...
208
00:15:45,517 --> 00:15:48,757
[Grunts] who you work for.
209
00:16:28,758 --> 00:16:30,178
[Tove screams]
210
00:16:30,278 --> 00:16:32,798
["Only You" plays again]
211
00:16:34,838 --> 00:16:39,938
♪♪ Only you ♪♪
212
00:16:40,038 --> 00:16:43,098
♪♪ Can make this world... ♪♪
213
00:16:43,198 --> 00:16:45,198
[Tove screams]
214
00:16:47,118 --> 00:16:52,138
♪♪ Only you ♪♪
215
00:16:52,238 --> 00:16:57,838
♪♪ Can makeThe darkness bright ♪♪
216
00:16:59,159 --> 00:17:02,059
♪♪ Only you... ♪♪
217
00:17:02,159 --> 00:17:04,159
[Screaming continues]
218
00:17:05,679 --> 00:17:10,879
♪♪ Can thrill me like you do ♪♪
219
00:17:12,519 --> 00:17:16,659
♪♪ And fill my heartWith love ♪♪
220
00:17:16,759 --> 00:17:22,379
♪♪ For only you ♪♪
221
00:17:22,479 --> 00:17:27,599
♪♪ O-only you ♪♪
222
00:17:30,799 --> 00:17:32,799
[Doorbell rings]
223
00:17:36,799 --> 00:17:38,259
-Hey.
-How's it going?
224
00:17:38,359 --> 00:17:39,779
-Hey!
-Hi!
225
00:17:39,879 --> 00:17:41,879
[Grunts] Yeah!
226
00:17:43,319 --> 00:17:46,039
-You good?
-Yeah, mmm-hmm.
227
00:17:47,999 --> 00:17:49,859
-Come in.
-Okay.
228
00:17:49,959 --> 00:17:51,959
-Please.
-Yeah, cheers.
229
00:17:55,639 --> 00:17:58,979
-Whose place is this?
-It's a guy I see sometimes...
230
00:17:59,079 --> 00:18:00,899
-Yeah, a happily married type.
-Mmm.
231
00:18:00,999 --> 00:18:03,320
Suits me though.
I like the boundaries.
232
00:18:05,120 --> 00:18:07,220
Come on, come on.
233
00:18:07,320 --> 00:18:10,300
He's, uh...
He's out of the country
for a few months,
234
00:18:10,400 --> 00:18:12,540
and we needed
a place to hide, so...
235
00:18:12,640 --> 00:18:15,260
We've got a few boltholes
like this round the city
236
00:18:15,360 --> 00:18:16,540
for when the wind changes.
237
00:18:16,640 --> 00:18:18,860
-Come in.
-Oh, yeah.
238
00:18:18,960 --> 00:18:19,980
Plastic?
239
00:18:20,080 --> 00:18:21,940
-You got rats?
-Huh, rats?
240
00:18:22,040 --> 00:18:24,060
Yeah, rats. Look!
241
00:18:24,160 --> 00:18:25,820
Whoa! Mate, I didn't
take you for a baker.
242
00:18:25,920 --> 00:18:27,580
Yeah, well, I need
some kind of vice.
243
00:18:27,680 --> 00:18:29,140
Do you want one?
Have you had lunch?
244
00:18:29,240 --> 00:18:30,660
-Have you eaten yet?
-No.
245
00:18:30,760 --> 00:18:33,060
Um, looks lovely though.
246
00:18:33,160 --> 00:18:34,740
That's for Baxter.
247
00:18:34,840 --> 00:18:36,840
Who's Baxter?
248
00:18:37,960 --> 00:18:39,220
Right!
249
00:18:39,320 --> 00:18:40,460
Whose dog is that?
250
00:18:40,560 --> 00:18:42,560
The waitress
who shot at Sean.
251
00:18:43,080 --> 00:18:44,500
We found him in the van.
252
00:18:44,600 --> 00:18:47,100
He hasn't tried
to kill us yet,
so, you know.
253
00:18:47,200 --> 00:18:50,020
You find anything else
in the van?
254
00:18:50,120 --> 00:18:52,120
Nothing, not even
a fingerprint.
255
00:18:53,760 --> 00:18:56,600
-You better?
-Yeah, thank you,
Mrs Wallace.
256
00:19:17,881 --> 00:19:19,021
Thanks for coming.
257
00:19:19,121 --> 00:19:20,221
Yeah, my pleasure.
258
00:19:20,321 --> 00:19:22,341
-Good to see you.
-You too. Good?
259
00:19:22,441 --> 00:19:24,061
Yeah. Right, let's get
a plate for Elliot.
260
00:19:24,161 --> 00:19:26,301
-You're not vegan, are you?
-Am I fuck!
261
00:19:26,401 --> 00:19:28,901
-Thank God for that.
-Yeah, I'll have anything.
262
00:19:29,001 --> 00:19:30,941
["Only You" plays again]
263
00:19:31,041 --> 00:19:34,221
♪♪ Only you ♪♪
264
00:19:34,321 --> 00:19:40,021
♪♪ Can makeThis world seem right ♪♪
265
00:19:40,121 --> 00:19:41,941
[Marian clears throat]
266
00:19:42,041 --> 00:19:46,621
♪♪ Only you ♪♪
267
00:19:46,721 --> 00:19:50,061
♪♪ Can make the darkness... ♪♪
268
00:19:50,161 --> 00:19:51,621
Hey.
269
00:19:51,721 --> 00:19:54,061
It's really nice to see you
at the table, Elliot,
270
00:19:54,161 --> 00:19:55,301
instead of on it.
271
00:19:55,401 --> 00:19:57,481
[Chuckling]
272
00:19:58,641 --> 00:20:00,641
Yeah, it feels good, too.
273
00:20:01,601 --> 00:20:02,901
This is lovely, mate,
thank you.
274
00:20:03,001 --> 00:20:05,221
Mmm. Some wine?
275
00:20:05,321 --> 00:20:07,321
SEAN: Yeah,
I'll have a little top-up.
276
00:20:09,002 --> 00:20:11,002
Thank you.
277
00:20:20,722 --> 00:20:22,882
Taking a bullet for me,
why'd you do it?
278
00:20:25,482 --> 00:20:27,462
If you're dead,
I'm out of a job,
aren't I?
279
00:20:27,562 --> 00:20:29,602
Or there's part of you
that doesn't want to live.
280
00:20:32,322 --> 00:20:34,302
I can't work you out.
281
00:20:34,402 --> 00:20:36,402
What do you want from me?
282
00:20:38,282 --> 00:20:40,282
Protection.
283
00:20:40,642 --> 00:20:42,262
For Shannon and Danny.
More protection.
284
00:20:42,362 --> 00:20:43,702
-That's it?
-Mmm.
285
00:20:43,802 --> 00:20:45,802
Done.
286
00:20:46,402 --> 00:20:48,402
Shannon's been looking
after you, yeah?
287
00:20:51,762 --> 00:20:53,762
Who do you think
is doing this?
288
00:20:55,922 --> 00:20:58,502
Doesn't point to any
of the gangs we know.
289
00:20:58,602 --> 00:21:01,862
Sean, they got in your house.
290
00:21:01,962 --> 00:21:04,342
You close to your dad, Elliot?
291
00:21:04,442 --> 00:21:08,542
Mine would push and push,
show me how to go further,
292
00:21:08,642 --> 00:21:10,663
make me go further,
293
00:21:10,763 --> 00:21:12,763
do things
I didn't think I could do.
294
00:21:16,363 --> 00:21:17,423
You know what?
295
00:21:17,523 --> 00:21:19,523
And I mean this
with the utmost respect...
296
00:21:21,163 --> 00:21:23,163
Your dad sounds like
a bit of a cunt.
297
00:21:29,883 --> 00:21:31,883
[Chuckles]
298
00:21:35,803 --> 00:21:38,603
And that waitress,
she was clever.
299
00:21:40,003 --> 00:21:42,083
Your mum said there wasn't
a fingerprint in the van.
300
00:21:43,523 --> 00:21:46,103
Except dogs have got to
be microchipped,
301
00:21:46,203 --> 00:21:48,203
linking them to their owners.
302
00:21:50,163 --> 00:21:52,163
Now, you got me
some good doctors.
303
00:21:53,123 --> 00:21:55,103
You know any good vets?
304
00:21:55,203 --> 00:21:57,203
No, look, I'm sorry, I can't.
305
00:21:58,363 --> 00:22:00,363
Look, I just can't, okay?
306
00:22:03,723 --> 00:22:05,723
Alexander?
307
00:22:06,203 --> 00:22:08,183
He won't leave a message,
308
00:22:08,283 --> 00:22:10,543
keeps saying he wants
to talk to Sean face to face.
309
00:22:10,643 --> 00:22:12,503
Elliot is the exception.
310
00:22:12,603 --> 00:22:15,864
No one else can know
where we are,
not even the Dumanis.
311
00:22:15,964 --> 00:22:17,964
Look, I know, I get it!
312
00:23:01,204 --> 00:23:03,204
[Lock jiggling]
313
00:23:30,445 --> 00:23:32,445
SEAN: She's military.
314
00:23:44,485 --> 00:23:46,485
Danish Special Forces.
315
00:23:47,845 --> 00:23:49,745
Jaeger Corps.
316
00:23:49,845 --> 00:23:51,845
INGRID: Let's change
that dressing.
317
00:24:06,525 --> 00:24:08,525
The baby is due soon.
318
00:24:22,646 --> 00:24:24,646
[Floorboards creaking]
319
00:24:30,726 --> 00:24:32,726
[Door opens]
320
00:24:49,406 --> 00:24:51,406
What do you want?
321
00:24:51,966 --> 00:24:53,966
The money.
322
00:24:54,606 --> 00:24:56,606
It's tomorrow.
323
00:24:56,926 --> 00:24:58,926
Yes?
324
00:25:03,366 --> 00:25:05,626
I've told you...
325
00:25:05,726 --> 00:25:09,166
You don't get to see a penny
until I know my baby is safe.
326
00:25:10,286 --> 00:25:12,286
She has to live.
327
00:25:35,847 --> 00:25:37,847
Leif!
328
00:25:39,247 --> 00:25:41,327
She has to live.
329
00:25:45,487 --> 00:25:48,087
I'll go upstairs,
you take the basement.
330
00:26:30,448 --> 00:26:32,448
Felix.
331
00:26:44,128 --> 00:26:46,128
ELLIOT: Shit! [Groans]
332
00:26:48,408 --> 00:26:50,408
Fuck.
333
00:26:52,488 --> 00:26:54,928
SEAN: Fuck!
ELLIOT: Shit!
334
00:27:15,848 --> 00:27:17,848
["Only You" plays again]
335
00:27:19,968 --> 00:27:25,108
♪♪ Only you ♪♪
336
00:27:25,208 --> 00:27:30,869
♪♪ Can makeThis world seem right ♪♪
337
00:27:30,969 --> 00:27:32,029
[Struggling]
338
00:27:32,129 --> 00:27:37,349
♪♪ Only you ♪♪
339
00:27:37,449 --> 00:27:43,329
♪♪ Can makeThe darkness bright ♪♪
340
00:27:44,289 --> 00:27:46,749
♪♪ Only you... ♪♪
341
00:27:46,849 --> 00:27:48,829
[Gasps]
342
00:27:48,929 --> 00:27:50,869
[Panting]
343
00:27:50,969 --> 00:27:56,089
♪♪ Can thrill me like you do ♪♪
344
00:27:57,849 --> 00:28:00,549
♪♪ And fill my heartWith love... ♪♪
345
00:28:00,649 --> 00:28:02,649
[Winces]
346
00:28:03,009 --> 00:28:05,009
[Groans, gasps]
347
00:28:07,729 --> 00:28:11,969
♪♪ O-only you... ♪♪
348
00:28:14,449 --> 00:28:16,449
-[Grunts]
-[Thuds]
349
00:28:19,849 --> 00:28:21,849
[Panting]
350
00:28:25,409 --> 00:28:27,569
[Taking deep breaths]
351
00:28:28,169 --> 00:28:30,169
[Squelching]
352
00:28:35,010 --> 00:28:36,470
-[Grunts]
-[Thuds]
353
00:28:36,570 --> 00:28:38,570
[Panting]
354
00:28:45,370 --> 00:28:47,370
[Thumping upstairs]
355
00:28:50,690 --> 00:28:52,690
[Door opens]
356
00:28:55,730 --> 00:29:00,630
♪♪ O-only you ♪♪
357
00:29:00,730 --> 00:29:06,170
♪♪ Can make this change in me ♪♪
358
00:29:08,010 --> 00:29:13,150
♪♪ For it's true ♪♪
359
00:29:13,250 --> 00:29:16,190
♪♪ You are my destiny... ♪♪
360
00:29:16,290 --> 00:29:18,750
I loved my husband.
361
00:29:18,850 --> 00:29:21,830
But I now know he's a lying,
fucking cunt,
362
00:29:21,930 --> 00:29:24,790
and if he was here now,
I'd rip his fucking eyes out,
363
00:29:24,890 --> 00:29:27,510
but he's not, and you are.
364
00:29:27,610 --> 00:29:31,830
♪♪ I understand the magicThat you do ♪♪
365
00:29:31,930 --> 00:29:36,231
♪♪ You're my dream come true ♪♪
366
00:29:36,331 --> 00:29:41,911
♪♪ My one and only you... ♪♪
367
00:29:42,011 --> 00:29:44,011
[Tove screams]
368
00:29:46,771 --> 00:29:48,771
[Screams]
369
00:30:34,691 --> 00:30:36,692
Complete surveillance
on both families.
370
00:30:40,252 --> 00:30:42,252
Who the fuck are these people?
371
00:30:50,612 --> 00:30:53,672
-[Front door opens and shuts]
-FELIX: Baxter!
372
00:30:53,772 --> 00:30:55,392
Mum, I'm back!
373
00:30:55,492 --> 00:30:57,492
Mum?
374
00:30:58,132 --> 00:30:59,152
Hello?
375
00:30:59,252 --> 00:31:01,532
Hey. How're you doing?
376
00:31:04,972 --> 00:31:07,632
Who are you?
Where's my mum?
377
00:31:07,732 --> 00:31:08,752
Don't worry about that.
378
00:31:08,852 --> 00:31:10,792
We're police officers.
379
00:31:10,892 --> 00:31:12,632
Your mum's been
reported missing.
380
00:31:12,732 --> 00:31:13,752
FELIX: What's happened to her?
381
00:31:13,852 --> 00:31:16,752
We don't know,
that's why we're here.
382
00:31:16,852 --> 00:31:18,852
You must be Felix, right?
383
00:31:19,692 --> 00:31:21,692
Well, I'm Elliot.
384
00:31:26,972 --> 00:31:29,792
Let me help you with your bag,
that looks really heavy.
385
00:31:29,892 --> 00:31:31,552
You been on a trip?
386
00:31:31,652 --> 00:31:32,792
No, I go to boarding school.
387
00:31:32,892 --> 00:31:34,892
Oh, that's nice.
388
00:31:35,372 --> 00:31:37,552
And you have
a little sister, don't you?
389
00:31:37,652 --> 00:31:38,753
She's coming back today.
390
00:31:38,853 --> 00:31:40,933
Why, am I going
to go with you?
391
00:31:44,333 --> 00:31:46,333
No.
392
00:31:47,133 --> 00:31:49,313
Have you got somebody
you can call?
393
00:31:49,413 --> 00:31:50,753
Yeah.
394
00:31:50,853 --> 00:31:52,513
ELLIOT: Good, good.
395
00:31:52,613 --> 00:31:55,473
Just come with me a second.
396
00:31:55,573 --> 00:31:58,213
You call that person,
if it's your dad
or your aunt, whatever.
397
00:31:59,693 --> 00:32:01,233
I'm going back
to Mum and Billy's.
398
00:32:01,333 --> 00:32:02,713
I'll take you to Shannon's.
399
00:32:02,813 --> 00:32:04,873
I should stay with you.
400
00:32:04,973 --> 00:32:06,973
No, you shouldn't.
401
00:32:08,813 --> 00:32:12,493
What happened to the body,
the waitress, that boy's mum?
402
00:32:14,653 --> 00:32:15,833
SEAN: Wherever
they dumped her,
403
00:32:15,933 --> 00:32:17,713
they're never
gonna find her.
404
00:32:17,813 --> 00:32:20,093
ELLIOT: How old
do you think he was,
like, 11, 12?
405
00:32:21,373 --> 00:32:24,173
-She tried to kill me.
-Yeah, I know, but...
406
00:32:25,093 --> 00:32:27,813
Get in the car... DCI Finch.
407
00:32:35,853 --> 00:32:37,853
[Engine starts]
408
00:32:55,614 --> 00:32:57,614
[Chuckles]
409
00:33:14,374 --> 00:33:16,434
No, no, no, relax.
410
00:33:16,534 --> 00:33:18,534
Sean just sent
some more men round.
411
00:33:22,334 --> 00:33:23,594
Hey.
412
00:33:23,694 --> 00:33:25,834
Keep this warm for us,
I'll be in in a second, yeah?
413
00:33:25,934 --> 00:33:27,934
Yeah.
414
00:33:39,814 --> 00:33:41,594
So, what,
are you official now?
415
00:33:41,694 --> 00:33:43,694
And he gave me to you.
416
00:33:46,775 --> 00:33:47,955
We good?
417
00:33:48,055 --> 00:33:50,055
Yeah.
418
00:33:50,495 --> 00:33:52,495
Yeah, we're good.
419
00:33:53,495 --> 00:33:55,495
[Gasps]
420
00:34:10,335 --> 00:34:12,335
Whatever it takes.
421
00:34:13,335 --> 00:34:15,335
Mum?
422
00:34:37,655 --> 00:34:39,655
Beautiful children.
423
00:34:49,576 --> 00:34:51,696
What... What...
What did...
424
00:34:56,776 --> 00:34:58,896
What did... [Sobs]
425
00:35:13,456 --> 00:35:14,796
-[Flexes pliers]
-Mum...
426
00:35:14,896 --> 00:35:17,316
[Cries] No, no, no.
427
00:35:17,416 --> 00:35:19,516
No, please! [Screams]
428
00:35:19,616 --> 00:35:21,856
MARIAN: Who is after us?
429
00:35:22,456 --> 00:35:24,456
[Doorbell ringing]
430
00:35:26,336 --> 00:35:28,336
[Knock at door]
431
00:35:29,456 --> 00:35:31,736
-[Knocking continues]
-[Dog barks]
432
00:35:39,176 --> 00:35:41,816
[Doorbell, knocking]
433
00:35:54,257 --> 00:35:56,257
[Sniffles]
434
00:35:58,777 --> 00:35:59,997
BILLY: Thank you.
435
00:36:00,097 --> 00:36:02,097
What is this place?
436
00:36:08,497 --> 00:36:10,497
[Tove screams]
437
00:36:21,337 --> 00:36:23,337
[Screams]
438
00:36:24,497 --> 00:36:27,177
MARIAN: How long have you
been watching my family?
439
00:36:29,137 --> 00:36:31,137
[Tove screams]
440
00:36:31,817 --> 00:36:33,477
MARIAN: You obviously
don't fucking listen.
441
00:36:33,577 --> 00:36:35,897
-[Screams]
-The next one.
442
00:36:37,297 --> 00:36:39,537
Give me the name
of who you work for.
443
00:36:42,177 --> 00:36:43,837
You have
ten fucking fingernails,
444
00:36:43,937 --> 00:36:45,517
I'll pull every
fucking one of them out
445
00:36:45,617 --> 00:36:47,617
until you give me a name!
446
00:36:49,137 --> 00:36:51,077
[Screams]
447
00:36:51,177 --> 00:36:52,637
If you don't want
your fucking fingernails,
448
00:36:52,737 --> 00:36:54,738
what about your children,
do they want them?
449
00:36:55,778 --> 00:36:58,818
-[Grunts]
-[Screams]
450
00:37:01,258 --> 00:37:03,078
-Give me the name
of who you work for.
-Alex!
451
00:37:03,178 --> 00:37:04,838
MARIAN: Sean!
SEAN: Alex!
452
00:37:04,938 --> 00:37:07,098
MARIAN: Sean! Sean!
453
00:37:08,778 --> 00:37:10,778
Alex, wait!
454
00:37:12,018 --> 00:37:14,018
And I thought I'd killed her.
455
00:37:15,018 --> 00:37:17,458
We need to find out
who we're fighting.
456
00:37:19,338 --> 00:37:21,338
What have you got to tell me
that's so important?
457
00:37:22,938 --> 00:37:24,358
Nothing.
458
00:37:24,458 --> 00:37:25,478
Nothing.
459
00:37:25,578 --> 00:37:27,758
I just wanted to make sure
you were okay.
460
00:37:27,858 --> 00:37:29,858
-I didn't want...
-You shut up!
461
00:37:31,258 --> 00:37:33,198
Alex?
462
00:37:33,298 --> 00:37:35,298
-Alex!
-[Door opens]
463
00:37:46,818 --> 00:37:48,818
[Breathing heavily]
464
00:38:03,499 --> 00:38:06,319
[Billy ignites gas burner]
465
00:38:06,419 --> 00:38:08,419
["Only You" plays again]
466
00:38:10,899 --> 00:38:15,999
♪♪ Only you ♪♪
467
00:38:16,099 --> 00:38:21,679
♪♪ Can makeThis world seem right ♪♪
468
00:38:21,779 --> 00:38:23,319
[Music continues distantly]
469
00:38:23,419 --> 00:38:28,119
♪♪ Only you ♪♪
470
00:38:28,219 --> 00:38:34,179
♪♪ Can makeThe darkness bright ♪♪
471
00:38:35,019 --> 00:38:36,999
♪♪ Only you... ♪♪
472
00:38:37,099 --> 00:38:39,099
You gave us away...
473
00:38:41,179 --> 00:38:42,639
for that?
474
00:38:42,739 --> 00:38:45,839
Leave off, will you?
Alex is family.
475
00:38:45,939 --> 00:38:48,959
And I can't listen
to that shit any longer,
I need this.
476
00:38:49,059 --> 00:38:51,999
That woman knew the rules
when she came
after this family.
477
00:38:52,099 --> 00:38:53,679
And what rules
have you got down there?
478
00:38:53,779 --> 00:38:55,779
Mum knows that woman
isn't gonna talk.
479
00:38:57,459 --> 00:38:59,120
Fucking look at yourself!
480
00:38:59,220 --> 00:39:01,680
How fucking dare you?
481
00:39:01,780 --> 00:39:03,000
Look at me?
482
00:39:03,100 --> 00:39:05,940
Look at you!
Look at what you're doing!
483
00:39:08,660 --> 00:39:10,660
You're a killer, too.
484
00:39:12,580 --> 00:39:16,220
Yeah, but I did that
for you, didn't I?
485
00:39:22,260 --> 00:39:25,200
Never did tell you
about that, did I,
486
00:39:25,300 --> 00:39:27,420
Dad's big lesson
with the bucket?
487
00:39:29,100 --> 00:39:32,840
The execution of a criminal
who broke the rules, right?
488
00:39:32,940 --> 00:39:34,000
Wrong.
489
00:39:34,100 --> 00:39:36,380
Ask Mum
what that man really did.
490
00:39:37,660 --> 00:39:39,600
Go on.
491
00:39:39,700 --> 00:39:41,700
Go down there and ask her.
492
00:39:47,780 --> 00:39:49,780
[Lift bell dings]
493
00:39:54,620 --> 00:39:56,620
Alexander.
494
00:40:01,220 --> 00:40:03,221
Please, come sit.
495
00:40:06,181 --> 00:40:09,761
So, we're very happy
to have you on board
and running the ship.
496
00:40:09,861 --> 00:40:13,701
Finally, we can move
the Wallace business forward.
497
00:40:19,621 --> 00:40:21,621
[Camera shutter snaps]
498
00:40:23,941 --> 00:40:25,941
ED: Alex?
499
00:40:30,261 --> 00:40:32,261
Thank you for seeing sense.
500
00:40:52,781 --> 00:40:54,321
MARIAN: Give me a name.
501
00:40:54,421 --> 00:40:56,841
Give me a name, you bitch.
502
00:40:56,941 --> 00:40:58,521
You can do this.
503
00:40:58,621 --> 00:41:01,161
-Give me a fucking name!
-Stop, stop, stop!
504
00:41:01,261 --> 00:41:02,721
Stop!
505
00:41:02,821 --> 00:41:04,822
Stop!
506
00:41:29,062 --> 00:41:32,262
You've hurt us,
now we've hurt you...
507
00:41:33,982 --> 00:41:36,542
But this can end right now.
508
00:41:38,942 --> 00:41:41,162
Tell us why
you came to kill me,
509
00:41:41,262 --> 00:41:43,262
why you killed my father.
510
00:41:45,142 --> 00:41:48,702
Tell us that,
then I will let you go.
511
00:41:51,742 --> 00:41:53,742
And I will let your kids
have a mother.
512
00:41:57,222 --> 00:41:59,222
I met your son Felix today.
513
00:42:00,102 --> 00:42:02,102
Nice boy.
514
00:42:03,382 --> 00:42:05,382
I could have
brought him here,
515
00:42:06,622 --> 00:42:09,043
but he's not done
anything to us
516
00:42:09,143 --> 00:42:11,143
and he didn't choose
his parents.
517
00:42:15,103 --> 00:42:17,103
Talk to me...
518
00:42:17,863 --> 00:42:20,303
and I'll send you back to him.
519
00:42:22,703 --> 00:42:24,703
You know
I'm telling the truth.
520
00:42:35,703 --> 00:42:38,383
Your mother,
she would never allow that.
521
00:42:47,263 --> 00:42:49,263
My mother is not in charge.
522
00:42:56,623 --> 00:42:58,663
[Receding footsteps]
523
00:43:09,063 --> 00:43:12,184
["Only You" plays again]
524
00:43:13,784 --> 00:43:18,824
♪♪ Only you... ♪♪
525
00:43:21,264 --> 00:43:24,084
If you don't send someone
for her children, I will.
526
00:43:24,184 --> 00:43:25,164
Did you not hear me?
527
00:43:25,264 --> 00:43:27,924
We're not killing children!
528
00:43:28,024 --> 00:43:30,564
Well, why not?
She tried to kill mine!
529
00:43:30,664 --> 00:43:32,604
You never protected us before.
530
00:43:32,704 --> 00:43:34,564
Oh... What the fuck
does that mean?
531
00:43:34,664 --> 00:43:36,804
Jacqui's always saying it.
532
00:43:36,904 --> 00:43:39,324
I always defended you,
but it's true.
533
00:43:39,424 --> 00:43:41,804
You never protected us
from Dad.
534
00:43:41,904 --> 00:43:43,884
Oh!
535
00:43:43,984 --> 00:43:46,644
The first man
Dad wanted me to kill,
536
00:43:46,744 --> 00:43:49,804
his hands-on tutorial,
you didn't stop that.
537
00:43:49,904 --> 00:43:52,624
Billy just let me in
on a little secret
you kept from me.
538
00:43:53,984 --> 00:43:55,984
I want to hear it from you.
539
00:43:56,664 --> 00:43:58,664
Mum...
540
00:43:59,744 --> 00:44:01,744
Who was he?
541
00:44:03,384 --> 00:44:06,924
He was a no one in a bar.
542
00:44:07,024 --> 00:44:10,044
And you told Dad.
You knew what he would do.
543
00:44:10,144 --> 00:44:12,224
I didn't know
he'd asked you to kill him.
544
00:44:14,465 --> 00:44:17,725
You always act like
Dad was the one
driving everything,
545
00:44:17,825 --> 00:44:19,685
that you could never stop him,
546
00:44:19,785 --> 00:44:23,805
but the truth is,
you want this life,
don't you?
547
00:44:23,905 --> 00:44:26,005
Fuck anyone
who gets in your way, no...
548
00:44:26,105 --> 00:44:28,645
No rules, no bargains,
549
00:44:28,745 --> 00:44:31,605
they're just fucking words,
550
00:44:31,705 --> 00:44:33,245
words that you and Dad
hid behind
551
00:44:33,345 --> 00:44:35,345
to make what you do seem...
552
00:44:36,105 --> 00:44:38,105
noble.
553
00:44:40,505 --> 00:44:42,405
Everything I do
554
00:44:42,505 --> 00:44:44,725
is to protect this family,
555
00:44:44,825 --> 00:44:46,825
everything.
556
00:44:49,625 --> 00:44:51,765
Well, stop.
557
00:44:51,865 --> 00:44:53,865
We don't need you any more.
558
00:44:54,905 --> 00:45:00,705
♪♪ Can make this change in me ♪♪
559
00:45:01,985 --> 00:45:07,045
♪♪ For it's true ♪♪
560
00:45:07,145 --> 00:45:11,425
♪♪ You are my destiny ♪♪
561
00:45:13,985 --> 00:45:17,886
♪♪ When you hold my hand ♪♪
562
00:45:17,986 --> 00:45:21,206
♪♪ I understand ♪♪
563
00:45:21,306 --> 00:45:25,286
♪♪ The magic that you do ♪♪
564
00:45:25,386 --> 00:45:29,966
♪♪ You're my dream come true ♪♪
565
00:45:30,066 --> 00:45:36,606
♪♪ My one and only you ♪♪
566
00:45:36,706 --> 00:45:42,426
♪♪ One and only you ♪♪
567
00:45:44,186 --> 00:45:46,186
[Music stops]
568
00:45:46,546 --> 00:45:48,546
[Door opens and closes]
569
00:45:58,746 --> 00:46:00,746
["Only You" plays again]
570
00:46:02,866 --> 00:46:08,686
♪♪ Only you ♪♪
571
00:46:08,786 --> 00:46:14,266
♪♪ Can makeThis world seem right ♪♪
572
00:46:15,346 --> 00:46:20,407
♪♪ Only you ♪♪
573
00:46:20,507 --> 00:46:26,967
♪♪ Can makeThe darkness bright ♪♪
574
00:46:27,067 --> 00:46:30,367
♪♪ Only you... ♪♪
575
00:46:30,467 --> 00:46:33,807
Don't let them
hurt my children,
please.
576
00:46:33,907 --> 00:46:38,947
♪♪ Can thrill me like you do ♪♪
577
00:46:40,107 --> 00:46:43,087
♪♪ And fill my heart... ♪♪
578
00:46:43,187 --> 00:46:45,187
[Stops music]
579
00:47:02,827 --> 00:47:05,967
[Weakly] Kill me
if you must...
580
00:47:06,067 --> 00:47:09,787
but please leave
my Sofia and Felix.
581
00:47:11,827 --> 00:47:13,827
Please?
582
00:47:23,188 --> 00:47:26,068
Ed and Alex Dumani.
583
00:47:27,508 --> 00:47:31,968
My employers told me
to make sure that...
584
00:47:32,068 --> 00:47:34,168
That the hit
had to take place
585
00:47:34,268 --> 00:47:36,388
when they were
out of the house.
586
00:47:37,588 --> 00:47:39,588
[Coughs]
587
00:48:03,708 --> 00:48:06,868
Don't make a fucking sound.
588
00:48:20,468 --> 00:48:23,868
If you scream,
I'll fucking cut you.
589
00:48:25,269 --> 00:48:27,929
Okay, okay,
there's the door.
590
00:48:28,029 --> 00:48:30,029
Go, go, go, go, go, go!
591
00:48:30,549 --> 00:48:31,649
BILLY: It's locked.
592
00:48:31,749 --> 00:48:34,769
It's locked, it's locked,
it's locked.
593
00:48:34,869 --> 00:48:37,329
Where's the key?
Where's the key?
594
00:48:37,429 --> 00:48:39,429
The kitchen.
595
00:48:45,589 --> 00:48:47,589
Get the key.
596
00:48:54,589 --> 00:48:56,589
Give me the gun.
597
00:49:02,469 --> 00:49:04,469
Put it on the counter,
slide it.
598
00:49:20,549 --> 00:49:24,049
They were told to hit us
when Ed and Alex
weren't there.
599
00:49:24,149 --> 00:49:26,149
What do you mean?
600
00:49:27,110 --> 00:49:29,110
What does he mean?
601
00:49:34,590 --> 00:49:37,890
I swear, I'll cut one son
and I'll put a bullet
in the other.
602
00:49:37,990 --> 00:49:39,990
Don't you fucking move.
603
00:49:48,910 --> 00:49:53,510
[Slowly]
Put the gun down, Mum.
604
00:49:56,750 --> 00:50:00,710
Put the gun down.
605
00:50:15,150 --> 00:50:17,150
[Billy groaning]
606
00:50:19,950 --> 00:50:21,950
Billy.
607
00:50:23,150 --> 00:50:25,150
Billy.
608
00:50:27,630 --> 00:50:29,611
BILLY: I'm fine.
609
00:50:29,711 --> 00:50:31,711
I'm fine, I'm fine.
610
00:50:32,191 --> 00:50:33,171
SEAN: Jesus!
611
00:50:33,271 --> 00:50:35,271
BILLY: It's okay.
612
00:50:36,751 --> 00:50:38,751
[Panting]
613
00:50:50,311 --> 00:50:52,311
[Receding footsteps]
614
00:50:53,991 --> 00:50:55,931
I'm sorry, I'm sorry.
615
00:50:56,031 --> 00:50:58,431
-Are you okay?
-I'm fine, I'm fine.
616
00:52:06,312 --> 00:52:08,312
[Car lock chirps]
617
00:52:28,672 --> 00:52:30,772
[Inhales deeply]
618
00:52:30,872 --> 00:52:32,872
[Stifled sob]
619
00:52:52,753 --> 00:52:54,753
[Computer pings]
620
00:52:58,433 --> 00:52:59,893
SEAN: Oi!
621
00:52:59,993 --> 00:53:02,573
The night at the dinner,
you and Ed didn't show.
622
00:53:02,673 --> 00:53:04,293
What are you not telling me
about the shooting?
623
00:53:04,393 --> 00:53:06,453
-What are you not telling me?
-Nothing!
624
00:53:06,553 --> 00:53:08,333
I told you,
we were running late,
625
00:53:08,433 --> 00:53:11,193
meeting some
possible investors.
What is this?
626
00:53:16,993 --> 00:53:18,993
[Computer pings]
627
00:53:23,913 --> 00:53:25,813
What, what is it?
628
00:53:25,913 --> 00:53:27,813
It's Luan's money.
629
00:53:27,913 --> 00:53:29,913
I was waiting for the transfer
to go through, but...
630
00:53:32,593 --> 00:53:35,133
But the account
has just emptied,
it's weird.
631
00:53:35,233 --> 00:53:36,333
It looks like a transfer,
632
00:53:36,433 --> 00:53:39,974
but it can't be,
it must be a glitch.
633
00:53:40,074 --> 00:53:42,074
-Either that or...
-Or what?
634
00:53:45,794 --> 00:53:47,794
Someone's just stolen
Luan's money.
635
00:53:49,074 --> 00:53:51,074
That's half a billion.
636
00:53:53,074 --> 00:53:55,074
He'll think it was us.
637
00:54:01,754 --> 00:54:04,034
Who would want to start a war
between us and Luan?
638
00:54:13,434 --> 00:54:15,434
Enough.
639
00:54:19,834 --> 00:54:21,834
Enough!
41889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.