Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:04,295
[country music playing]
2
00:00:37,412 --> 00:00:39,330
[singer]
♪ You’ve been singing ♪
3
00:00:39,372 --> 00:00:42,042
♪ That same old song ♪
4
00:00:42,125 --> 00:00:44,169
♪ Far too long ♪
5
00:00:44,210 --> 00:00:45,420
♪ Far too long ♪
6
00:00:45,503 --> 00:00:48,506
Kids, you all need
to get inside.
7
00:00:48,548 --> 00:00:50,258
The wedding
is about to start.
8
00:00:50,342 --> 00:00:51,676
[Ellen] Good afternoon,
Ms. Quinn.
9
00:00:51,718 --> 00:00:53,511
I heard Liam’s song
on the radio this morning.
10
00:00:53,595 --> 00:00:54,846
Can you believe that
our very own Liam
11
00:00:54,888 --> 00:00:56,514
right here on Saint
is on the radio?
12
00:00:56,598 --> 00:00:58,183
I can’t believe it, Ellen.
13
00:00:58,224 --> 00:00:59,601
Now, let’s get inside
and watch him marry our Josie.
14
00:00:59,684 --> 00:01:00,727
Yes, ma’am.
15
00:01:00,810 --> 00:01:03,063
Our Liam has quickly
become a bona-fide
16
00:01:03,146 --> 00:01:04,272
country star.
17
00:01:04,356 --> 00:01:05,482
Hey, you mind
handing those out?
18
00:01:05,565 --> 00:01:06,691
-Yes, ma’am.
-Thank you.
19
00:01:06,775 --> 00:01:08,318
-Good to see you.
-Hi. You too.
20
00:01:08,360 --> 00:01:09,527
[backup] ♪ Take me down ♪
21
00:01:09,569 --> 00:01:10,653
[singer] ♪ Take me down ♪
22
00:01:10,695 --> 00:01:12,405
[backup] ♪ Take me down ♪
23
00:01:12,489 --> 00:01:14,157
♪ Take me downto the little white church ♪
24
00:01:14,199 --> 00:01:16,159
[singer] ♪ Take me down ♪
25
00:01:16,201 --> 00:01:18,495
[Mrs. Quinn]
Ladies, 12 minutes.
26
00:01:18,536 --> 00:01:20,622
[Josie] Twelve minutes,
Ms. Quinn?
27
00:01:20,705 --> 00:01:22,874
All the Southern time
in the world, my dear.
28
00:01:22,916 --> 00:01:27,087
I handpicked these
this morning for Josie.
29
00:01:27,170 --> 00:01:28,213
[chuckles]
30
00:01:28,254 --> 00:01:29,631
Thank you.
31
00:01:29,714 --> 00:01:32,217
[Mrs. Quinn] I swear though,
if one more person asks me
32
00:01:32,258 --> 00:01:36,179
about her groom’s
new hit song on the radio...
33
00:01:38,264 --> 00:01:40,392
Ms. Boudreaux,
I’ll be sending some of the boys
34
00:01:40,475 --> 00:01:42,477
to get you lovely
yayas to your seats.
35
00:01:42,560 --> 00:01:44,562
-All right.
-Let’s put the veil on.
36
00:01:44,604 --> 00:01:45,897
-Okay.
-Let’s do it.
37
00:01:48,400 --> 00:01:50,360
I love you so much.
38
00:01:50,443 --> 00:01:52,570
I love you.
39
00:01:52,612 --> 00:01:55,240
-You’re going to make me cry.
-You made me cry.
40
00:01:57,283 --> 00:01:59,828
[Jake] Hey, hey, hey,
there’s my little sister.
41
00:01:59,911 --> 00:02:01,746
I didn’t know
you could clean up like that.
42
00:02:01,788 --> 00:02:03,665
-Oh, Jake.
-Just kidding.
43
00:02:03,748 --> 00:02:05,125
Just kidding.
44
00:02:05,208 --> 00:02:06,543
So, are you ready
for your big brother
45
00:02:06,584 --> 00:02:07,752
to walk you down
the aisle?
46
00:02:07,836 --> 00:02:09,379
Is it really time?
47
00:02:09,421 --> 00:02:10,797
It’s almost.
48
00:02:10,880 --> 00:02:13,466
Ms. Quinn wants me
to walk Mom down first.
49
00:02:13,550 --> 00:02:15,427
-Yeah? Are you ready for this?
-[woman] I’m ready.
50
00:02:15,468 --> 00:02:18,138
Ladies, good Lord,
51
00:02:18,221 --> 00:02:20,932
don’t you all
look ravishing today?
52
00:02:20,974 --> 00:02:22,642
I’m getting married.
53
00:02:22,726 --> 00:02:25,145
[screaming]
54
00:02:25,228 --> 00:02:27,564
[Mason] Ladies,
you guys look beautiful.
55
00:02:27,605 --> 00:02:30,483
-[greeting]
-[kissing]
56
00:02:31,943 --> 00:02:34,529
Josie, you look
absolutely amazing.
57
00:02:34,612 --> 00:02:36,489
Thank you, Mason.
58
00:02:37,657 --> 00:02:39,451
-Kiera?
-Yeah.
59
00:02:39,492 --> 00:02:41,453
Can me and Johnny talk to you
outside for a minute, please?
60
00:02:41,494 --> 00:02:43,830
Sure.
Josie, I’ll be right back.
61
00:02:43,913 --> 00:02:46,332
Laura, can you
just touch up her lipstick?
62
00:02:46,416 --> 00:02:47,625
Just a little more color.
63
00:02:47,709 --> 00:02:48,752
Absolutely.
64
00:02:53,757 --> 00:02:55,467
Do you think
everything’s okay?
65
00:02:55,508 --> 00:02:57,344
Oh, yeah.
Honey, everything’s fine.
66
00:02:57,427 --> 00:02:58,845
This is your special day.
67
00:02:58,928 --> 00:03:01,806
[country music playing]
68
00:03:04,601 --> 00:03:06,728
Okay. Perfect.
69
00:03:16,946 --> 00:03:18,490
Kiera, what is it?
70
00:03:18,531 --> 00:03:19,574
Is Liam okay?
71
00:03:19,616 --> 00:03:23,203
Liam’s fine.
72
00:03:23,286 --> 00:03:25,288
He’s fine. He’s just...
73
00:03:26,581 --> 00:03:28,208
he’s not coming.
74
00:03:30,543 --> 00:03:32,837
I’m sorry, Josie.
75
00:03:32,879 --> 00:03:35,507
What?
76
00:03:35,590 --> 00:03:38,551
[Kiera] We’re going
to be here for you.
77
00:03:38,635 --> 00:03:40,553
Yes, we’re here
for you, honey.
78
00:03:40,637 --> 00:03:43,598
[dramatic music playing]
79
00:03:53,608 --> 00:03:56,569
[rock music playing]
80
00:03:59,072 --> 00:04:01,741
[Liam]
♪ Don’t water down my whiskey ♪
81
00:04:01,825 --> 00:04:03,535
♪ Baby ♪
82
00:04:03,618 --> 00:04:06,705
♪ Can’t you seethat I’m 100 proof? ♪
83
00:04:06,788 --> 00:04:09,874
♪ I’m a shotgun cocked back,’68 Fastback ♪
84
00:04:09,958 --> 00:04:11,543
[crowd] Hell, yeah.
85
00:04:11,584 --> 00:04:13,712
[Liam] ♪ Don’t waterdown my whiskey ♪
86
00:04:13,795 --> 00:04:14,963
♪ Baby ♪
87
00:04:15,005 --> 00:04:16,881
♪ You can’t stop this train ♪
88
00:04:16,923 --> 00:04:18,508
♪ From pushing through ♪
89
00:04:18,550 --> 00:04:20,677
♪ Ain’t got no friends ♪
90
00:04:20,719 --> 00:04:23,555
♪ What you seeis what you get ♪
91
00:04:23,596 --> 00:04:27,976
♪ Don’t water down my whiskey ♪
92
00:04:29,561 --> 00:04:35,275
♪ Don’t water down my whiskey ♪
93
00:04:35,358 --> 00:04:38,278
[crowd cheering]
94
00:04:48,121 --> 00:04:49,372
New Orleans,
95
00:04:49,414 --> 00:04:50,832
thank you,
thank you.
96
00:04:50,915 --> 00:04:52,500
You guys are awesome.
97
00:04:54,836 --> 00:04:56,921
Now, I’m going to do
one more song for you all,
98
00:04:56,963 --> 00:04:59,841
-if that’s okay.
-[woman] I love you, Liam.
99
00:04:59,924 --> 00:05:02,844
[crowd cheering]
100
00:05:06,097 --> 00:05:09,017
[country music playing]
101
00:05:20,445 --> 00:05:22,614
♪ Sitting in the dark ♪
102
00:05:22,655 --> 00:05:25,867
♪ All night fighting shadows ♪
103
00:05:25,950 --> 00:05:29,454
♪ And the urge to call you up ♪
104
00:05:29,496 --> 00:05:31,831
♪ Hits me like an arrow ♪
105
00:05:33,541 --> 00:05:35,627
♪ It ain’tthe whiskey talking ♪
106
00:05:35,669 --> 00:05:38,672
♪ Or the lonelinessI’m feeling ♪
107
00:05:38,755 --> 00:05:41,966
♪ It’s the memoriesof the little things ♪
108
00:05:42,050 --> 00:05:45,804
♪ That keep me from healing ♪
109
00:05:45,845 --> 00:05:50,975
♪ I give up all the daysI got left on this Earth ♪
110
00:05:52,811 --> 00:05:54,854
♪ Because without you ♪
111
00:05:54,938 --> 00:05:59,484
♪ I don’t knowwhat they’re worth, no ♪
112
00:05:59,567 --> 00:06:03,863
♪ I’d give it all for you ♪
113
00:06:03,947 --> 00:06:06,449
♪ If you let me ♪
114
00:06:06,491 --> 00:06:08,827
♪ This heartdon’t have a home ♪
115
00:06:08,868 --> 00:06:12,622
♪ Without you in it, no ♪
116
00:06:12,664 --> 00:06:15,750
♪ I stand before you ♪
117
00:06:15,834 --> 00:06:19,504
♪ As a man who’s been broken ♪
118
00:06:19,546 --> 00:06:23,383
♪ True words never spoken, no ♪
119
00:06:23,466 --> 00:06:26,594
♪ Is that enough ♪
120
00:06:26,678 --> 00:06:30,015
♪ Is that enough ♪
121
00:06:30,098 --> 00:06:32,892
♪ Is that enough ♪
122
00:06:32,976 --> 00:06:36,187
♪ Is that enough ♪
123
00:06:37,897 --> 00:06:40,859
♪ For your love? ♪
124
00:06:40,900 --> 00:06:43,862
[country music continues]
125
00:06:50,493 --> 00:06:53,413
[crowd cheering]
126
00:07:00,128 --> 00:07:02,213
Thank you.
127
00:07:02,255 --> 00:07:03,715
Good night.
128
00:07:05,216 --> 00:07:08,178
[crowd chanting]
129
00:07:13,516 --> 00:07:15,435
[Sam] Great, great,
great show, man.
130
00:07:15,518 --> 00:07:17,062
You slayed it as usual.
131
00:07:17,145 --> 00:07:19,147
Vodka, here we go.
132
00:07:19,230 --> 00:07:20,899
See that blonde
in the front row?
133
00:07:20,940 --> 00:07:22,734
Yeah, already on it.
Jack’s put her in the car,
134
00:07:22,817 --> 00:07:24,069
headed to the after party.
135
00:07:24,152 --> 00:07:26,446
I’m not going
to the after party, man.
136
00:07:26,529 --> 00:07:28,615
Now Liam, the head
of the label’s going
to be there.
137
00:07:28,698 --> 00:07:30,492
I mean, everyone’s real eager
to hear about these new tunes
138
00:07:30,575 --> 00:07:31,785
you’ve been working on,
you know.
139
00:07:31,868 --> 00:07:33,787
Just have a bottle
of vodka sent up to my room
140
00:07:33,870 --> 00:07:34,996
and a steak, all right?
141
00:07:35,080 --> 00:07:36,664
-I’m starving.
-All right.
142
00:07:36,748 --> 00:07:38,249
Jimmy, he ain’t going.
He ain’t going on it, man.
143
00:07:38,291 --> 00:07:40,001
It’s Page,
heading up exit three.
144
00:07:40,085 --> 00:07:42,128
All right.
Ain’t nothing like a hometown
145
00:07:42,212 --> 00:07:44,464
crowd though, right?
Am I right?
146
00:07:44,547 --> 00:07:45,965
I’m not from here.
147
00:07:46,049 --> 00:07:48,551
I’m a few towns over.
148
00:07:48,593 --> 00:07:50,053
Not here at all.
149
00:07:50,095 --> 00:07:53,223
All right.
Oh, I’ll get your towel, then.
150
00:07:53,264 --> 00:07:54,808
Okay. Great.
151
00:07:54,891 --> 00:07:55,975
All right, boys,
good job, good job.
152
00:07:58,812 --> 00:08:02,107
[woman] ♪ Is it enough ♪
153
00:08:02,190 --> 00:08:05,151
♪ Is it enough ♪
154
00:08:05,235 --> 00:08:10,615
♪ For your love, baby ♪
155
00:08:10,657 --> 00:08:12,117
Hey, Liam Page.
156
00:08:12,158 --> 00:08:13,743
I have been trying
to get you up
157
00:08:13,785 --> 00:08:15,912
for hours, Liam Page.
158
00:08:15,954 --> 00:08:17,747
Can you stop calling me
Liam Page?
159
00:08:17,789 --> 00:08:19,290
[squeals]
You’re up, you’re up,
160
00:08:19,332 --> 00:08:20,917
you’re up, you’re up,
you’re up,
161
00:08:20,959 --> 00:08:22,919
-you’re up, you’re up.
-Hey, will you...
162
00:08:22,961 --> 00:08:24,254
That’s my cell phone.
163
00:08:24,295 --> 00:08:25,505
Oh, that’s a cell phone?
164
00:08:25,588 --> 00:08:27,132
Please, come on.
165
00:08:27,173 --> 00:08:29,801
No, it’s broken.
You broke it.
166
00:08:29,884 --> 00:08:31,219
Oh, hold on. Wait.
167
00:08:31,302 --> 00:08:32,971
Where are you going,
Liam Page?
168
00:08:33,013 --> 00:08:34,514
Oh, my God.
169
00:08:34,597 --> 00:08:35,598
Oh.
170
00:08:35,640 --> 00:08:37,809
Oh, shit.
171
00:08:37,851 --> 00:08:39,561
Okay, well, call me.
172
00:08:39,644 --> 00:08:42,105
[bell dings]
173
00:08:43,648 --> 00:08:45,066
[Liam] Can you please tell me
174
00:08:45,150 --> 00:08:46,735
where’s the nearest
cell phone store?
175
00:08:49,612 --> 00:08:51,114
It’s... Mr. Page,
176
00:08:51,156 --> 00:08:52,699
I’d be delighted
to assist you.
177
00:08:52,782 --> 00:08:54,159
It’s on the edge
of the Quarter.
178
00:08:54,242 --> 00:08:55,785
I’d be happy
to call you a car.
179
00:08:55,827 --> 00:08:57,996
[Liam] Will you just
tell me how far,
180
00:08:58,038 --> 00:08:59,914
which direction,
how many blocks?
181
00:08:59,998 --> 00:09:02,042
Take a right on Royal,
and it’s six blocks down
182
00:09:02,125 --> 00:09:03,293
-on your left.
-Okay.
183
00:09:03,335 --> 00:09:04,627
Oh, my.
184
00:09:07,172 --> 00:09:10,091
[people screaming]
185
00:09:21,644 --> 00:09:23,313
[man] Liam,
where are your shoes?
186
00:09:26,358 --> 00:09:30,320
Hey, I’ll give anyone $10,000
if they can fix my phone.
187
00:09:30,362 --> 00:09:32,572
-Ten thousand.
-[woman] Oh, my God...
188
00:09:32,655 --> 00:09:34,324
[man] Hey, Mr. Page,
189
00:09:34,366 --> 00:09:35,867
$10,000,
do you mind if I...
190
00:09:35,909 --> 00:09:37,702
-[indistinct]
-Yeah, yeah, yeah.
191
00:09:37,744 --> 00:09:41,289
Well, perhaps we could
interest you in a newer model?
192
00:09:41,373 --> 00:09:43,208
I don’t--I don’t want
a new model, okay?
193
00:09:43,291 --> 00:09:44,709
I want that phone.
194
00:09:44,751 --> 00:09:47,212
Allow me to assist you,
Mr. Page.
195
00:09:47,253 --> 00:09:49,047
On the house,
I’m the store manager.
196
00:09:49,130 --> 00:09:50,882
Okay.
197
00:09:50,924 --> 00:09:53,051
Jojo?
198
00:09:53,093 --> 00:09:54,302
-Jojo?
-Huh?
199
00:09:54,386 --> 00:09:55,720
Release the device, please.
200
00:09:55,804 --> 00:09:56,930
Thank you.
201
00:09:57,013 --> 00:09:58,306
Why don’t you step
into my office
202
00:09:58,390 --> 00:09:59,766
We’ll have
a little more privacy.
203
00:10:01,851 --> 00:10:03,937
Okay.
Let’s have a look here.
204
00:10:08,066 --> 00:10:11,903
I’ll tell you what,
these older boards are tricky.
205
00:10:11,945 --> 00:10:15,073
So I take it, these messages
you need to get to,
206
00:10:15,115 --> 00:10:16,616
they must be very important.
207
00:10:16,700 --> 00:10:17,742
Yes.
208
00:10:17,826 --> 00:10:18,910
There’s just one.
209
00:10:20,161 --> 00:10:21,287
There’s just one.
210
00:10:25,417 --> 00:10:27,627
Just give me
one second here.
211
00:10:29,170 --> 00:10:30,797
All right. Well,
it’s not going to win
212
00:10:30,880 --> 00:10:34,384
any beauty contest, but it
should work just fine now.
213
00:10:36,219 --> 00:10:38,763
-It’s fixed?
-Now, I’ll give you some privacy
214
00:10:38,805 --> 00:10:41,099
and you can check
for yourself.
215
00:10:41,182 --> 00:10:42,225
Okay.
216
00:10:47,188 --> 00:10:50,275
[man] April 9th,one saved message.
217
00:10:50,316 --> 00:10:53,445
[Josie] Hi, Liam,it’s me, Josie...
218
00:10:53,486 --> 00:10:56,448
[dramatic music playing]
219
00:11:14,424 --> 00:11:16,843
[man] Country star Liam Pagewas spotted earlier today
220
00:11:16,926 --> 00:11:18,428
in the French Quarter.
221
00:11:18,470 --> 00:11:20,805
He was running barefootaccording to some witnesses...
222
00:11:20,889 --> 00:11:22,807
Now, Doris, hold on,
this might be him.
223
00:11:24,225 --> 00:11:25,393
Yeah, I got him.
224
00:11:38,323 --> 00:11:40,325
I need an espresso.
225
00:11:40,408 --> 00:11:41,951
Oh, espresso?
226
00:11:41,993 --> 00:11:43,870
Okay. Okay.
227
00:11:43,953 --> 00:11:46,331
How about
basic outerwear, huh?
228
00:11:46,373 --> 00:11:47,916
Like shoes?
229
00:11:47,999 --> 00:11:49,334
Hmm?
230
00:11:49,376 --> 00:11:52,253
That little jog of yours
is all over TV.
231
00:11:52,337 --> 00:11:54,130
Doris has called me
like five times.
232
00:11:54,172 --> 00:11:56,007
Publicists live
for this stuff, Sam.
233
00:11:56,091 --> 00:11:57,842
Record labels do not.
234
00:11:57,926 --> 00:11:59,177
Not to mention,
everyone’s wondering
235
00:11:59,260 --> 00:12:00,720
when you’re going
to stop messing around
236
00:12:00,804 --> 00:12:03,139
and deliver these new songs
you owe them.
237
00:12:03,181 --> 00:12:06,476
I’m just--I’m dealing with some
writer’s block right now.
238
00:12:06,518 --> 00:12:08,895
Dude, I’m telling you,
239
00:12:08,978 --> 00:12:10,313
you can’t keep putting them off.
240
00:12:10,355 --> 00:12:11,856
All right, Sam.
241
00:12:11,940 --> 00:12:14,359
We have a meeting set
with the label...
242
00:12:14,442 --> 00:12:15,443
[cellphone rings]
243
00:12:15,527 --> 00:12:17,445
Hold on one second.
244
00:12:17,529 --> 00:12:19,030
Oh, crap, it’s Blake Shelton.
245
00:12:19,114 --> 00:12:20,115
I got to get this.
246
00:12:20,198 --> 00:12:21,199
This should be fun.
247
00:12:21,282 --> 00:12:22,992
Hey, Blake.
What’s up, buddy?
248
00:12:23,034 --> 00:12:25,203
[man] Terrible accident tookplace on I-59 this morning.
249
00:12:25,286 --> 00:12:27,831
Twenty-seven-year-oldcouncilman Mason Belmont
250
00:12:27,872 --> 00:12:31,292
of St. Augustine was drivingon his way to a city meeting
251
00:12:31,334 --> 00:12:33,378
at approximately 6:30 AM
252
00:12:33,461 --> 00:12:35,755
when he was struckby a drunk driver.
253
00:12:35,839 --> 00:12:38,049
That driver is said to bein critical condition.
254
00:12:38,133 --> 00:12:41,052
Unfortunately,Belmont did not survive.
255
00:12:41,136 --> 00:12:44,389
St. Augustine, knownby locals as simply Saint,
256
00:12:44,431 --> 00:12:47,308
is holding an open vigilat their church tomorrow.
257
00:12:47,392 --> 00:12:49,144
This was the third incidentthis month...
258
00:12:49,227 --> 00:12:50,520
[Sam] All right, buddy,
we’ll talk soon.
259
00:12:50,562 --> 00:12:53,064
All right. Thank you.
260
00:12:53,148 --> 00:12:55,191
Okay, Liam, as I was saying,
261
00:12:55,233 --> 00:12:56,443
we’re going to get
this meeting.
262
00:12:56,526 --> 00:12:58,194
It’s going to be--
where are you going?
263
00:12:58,236 --> 00:13:00,530
You’re just going
to walk--okay.
264
00:13:00,572 --> 00:13:02,323
I guess you’re just
going to go.
265
00:13:02,407 --> 00:13:04,409
Great.
Get some shoes.
266
00:13:08,038 --> 00:13:10,999
[dramatic music playing]
267
00:13:23,928 --> 00:13:25,388
[Sam] A rooftop.
268
00:13:27,223 --> 00:13:29,059
You’re kidding me right now,
Liam?
269
00:13:29,100 --> 00:13:31,061
We’re supposed to be
on a flight to Denver
270
00:13:31,102 --> 00:13:32,312
in half an hour.
271
00:13:33,980 --> 00:13:35,357
Jeez, look at you, man.
272
00:13:35,440 --> 00:13:37,817
All right. I’m going to go
get you a clean shirt
273
00:13:37,901 --> 00:13:39,486
or something.
Just get in the car.
274
00:13:39,569 --> 00:13:42,405
[Liam grunts]
275
00:13:42,447 --> 00:13:44,282
[man] ...now,sad news to report,
276
00:13:44,324 --> 00:13:46,576
the town of St. Augustineis mourning the loss
277
00:13:46,618 --> 00:13:47,952
of one of their own today.
278
00:13:48,036 --> 00:13:49,537
27-year-old Mason Belmont
279
00:13:49,621 --> 00:13:51,456
was born and raisedin St. Augustine,
280
00:13:51,498 --> 00:13:53,208
was killed on Tuesdayin a car crash...
281
00:13:53,291 --> 00:13:55,043
Hey, Pat,
can you turn that up?
282
00:13:55,126 --> 00:13:57,128
[man] ...laid to restthis afternoon.
283
00:13:57,170 --> 00:13:58,546
A funeral servicewill be held
284
00:13:58,630 --> 00:14:00,840
at St. AugustineCommunity Church.
285
00:14:00,924 --> 00:14:02,592
-Mason leaves behind his wife--
-Oh, man.
286
00:14:02,634 --> 00:14:05,136
[man] --and two young children.
287
00:14:05,178 --> 00:14:07,847
Hey, I’ll give you
a thousand bucks
288
00:14:07,931 --> 00:14:09,349
if you get me
out of here right now.
289
00:14:09,432 --> 00:14:11,142
Yes, sir, boss.
290
00:14:11,184 --> 00:14:12,977
[engine turns over]
291
00:14:16,648 --> 00:14:19,984
[slow country music playing]
292
00:14:25,156 --> 00:14:27,409
[singer] ♪ I could talk my wayout of trouble ♪
293
00:14:27,492 --> 00:14:30,036
♪ With a smoke and a smile ♪
294
00:14:33,331 --> 00:14:35,667
♪ But she dealt me a handful ♪
295
00:14:35,709 --> 00:14:38,545
♪ I played along for a while ♪
296
00:14:40,338 --> 00:14:43,258
Hey, Pat,
I think you should go.
297
00:14:43,341 --> 00:14:44,926
And if you want
to keep your job,
298
00:14:45,010 --> 00:14:46,970
I wouldn’t tell anyone
where I am.
299
00:14:47,012 --> 00:14:49,014
You got it, boss.
300
00:14:49,055 --> 00:14:50,181
All right.
301
00:14:50,223 --> 00:14:52,142
[engine turns over]
302
00:14:56,730 --> 00:14:59,065
[singer] ♪ I ran for a remedy ♪
303
00:14:59,149 --> 00:15:01,443
♪ Or whatever fit the bill ♪
304
00:15:03,737 --> 00:15:06,906
♪ And I’ll followthe script closely ♪
305
00:15:06,990 --> 00:15:09,659
♪ Whiskey, women, and pills ♪
306
00:15:11,286 --> 00:15:14,372
♪ Still the heartachelingers on ♪
307
00:15:14,414 --> 00:15:17,083
♪ As I run myself down ♪
308
00:15:17,167 --> 00:15:19,336
We’re late. Now remember,
when we get inside,
309
00:15:19,377 --> 00:15:22,297
we give Ms. Kiera
a big hug, okay.
310
00:15:22,380 --> 00:15:25,133
[singer] ♪ God,don’t let it burn out ♪
311
00:15:27,552 --> 00:15:29,387
Excuse us.
312
00:15:29,429 --> 00:15:32,557
[singer] ♪ ...ain’tno better way around ♪
313
00:15:35,727 --> 00:15:38,229
♪ Everyonegot something to say ♪
314
00:15:38,313 --> 00:15:42,233
♪ How to makethe flame go down ♪
315
00:15:42,275 --> 00:15:44,527
[Jake] Hey, sis,
is everything okay?
316
00:15:47,781 --> 00:15:50,450
-Liam’s here.
-What?
317
00:15:50,533 --> 00:15:52,702
-[Pastor Brian]
Let’s turn in our Bibles...
-He’s here.
318
00:15:52,744 --> 00:15:56,206
[Pastor Brian]
--to Psalms 34:18.
319
00:15:56,247 --> 00:16:00,126
The Lord is close
to the brokenhearted
320
00:16:00,210 --> 00:16:03,672
and he saves those
who are crushed in spirit.
321
00:16:03,755 --> 00:16:06,299
I wish I had the answers
to help you understand
322
00:16:06,383 --> 00:16:08,009
why Mason was taken from us,
323
00:16:08,093 --> 00:16:10,095
to help me understand.
324
00:16:10,178 --> 00:16:13,723
I think about this church
during times like this.
325
00:16:13,765 --> 00:16:15,392
Here in this church,
326
00:16:15,433 --> 00:16:17,394
I baptized most of you,
327
00:16:17,435 --> 00:16:19,437
married most of you,
328
00:16:19,479 --> 00:16:21,564
baptized your children.
329
00:16:21,606 --> 00:16:23,692
We rejoiced through
the good times together
330
00:16:23,775 --> 00:16:26,361
and we bonded together
during the hard times.
331
00:16:26,444 --> 00:16:29,739
So while I wish
I had the answers as to why,
332
00:16:29,781 --> 00:16:31,741
what I can tell you is this,
333
00:16:31,783 --> 00:16:34,077
that it was here
inside this church
334
00:16:34,119 --> 00:16:36,788
that Mason Belmont
sat every Sunday morning
335
00:16:36,830 --> 00:16:40,166
with his family
with that big smile on his face.
336
00:16:40,250 --> 00:16:43,128
How blessed were we
to have had the privilege
337
00:16:43,211 --> 00:16:45,130
of experiencing that smile
338
00:16:45,171 --> 00:16:48,466
that Mason bestowed upon us
through the grace of God.
339
00:16:48,508 --> 00:16:50,760
[church bell tolling]
340
00:17:02,731 --> 00:17:06,192
Jake, can you take Billy
to the car, please?
341
00:17:06,276 --> 00:17:07,652
Just leave him be, Jos.
342
00:17:09,863 --> 00:17:11,781
Josie, come on.
343
00:17:15,702 --> 00:17:17,203
I got you, little one.
344
00:17:32,385 --> 00:17:33,386
[Liam grunts]
345
00:17:39,768 --> 00:17:40,852
Hey, Liam.
346
00:17:42,645 --> 00:17:45,398
Oh, hey, Dad.
347
00:17:47,859 --> 00:17:50,570
[slow country music playing]
348
00:17:54,657 --> 00:17:58,536
[singer] ♪ Some thingsyou can’t go back to ♪
349
00:17:58,578 --> 00:18:02,123
♪ Some thingsneed left alone ♪
350
00:18:02,207 --> 00:18:07,212
♪ Don’t mess with the memoriesof a life that’s gone ♪
351
00:18:09,881 --> 00:18:13,802
♪ All the tumbleand reservations ♪
352
00:18:13,885 --> 00:18:17,597
♪ At the heart of my mistakes ♪
353
00:18:17,681 --> 00:18:21,559
♪ Oh, some thingsyou can’t go back to ♪
354
00:18:21,643 --> 00:18:25,105
♪ Because you let themslip away ♪
355
00:18:28,566 --> 00:18:32,445
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
356
00:18:32,529 --> 00:18:36,199
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
357
00:18:36,241 --> 00:18:39,244
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
358
00:18:40,495 --> 00:18:41,413
Morning.
359
00:18:41,496 --> 00:18:42,747
Morning.
360
00:18:49,921 --> 00:18:51,715
What time is it?
361
00:18:51,756 --> 00:18:55,218
Well, it’s half past 9:00,
you know, AM.
362
00:18:59,264 --> 00:19:01,266
That tastes awful, Dad.
363
00:19:02,434 --> 00:19:03,601
Really?
364
00:19:03,685 --> 00:19:05,437
Well, it tastes
pretty good to me.
365
00:19:05,478 --> 00:19:07,230
Uh-uh.
366
00:19:09,524 --> 00:19:11,484
Now, make sure
you clean your cup out.
367
00:19:12,986 --> 00:19:15,447
You know,
with some soap and water?
368
00:19:23,705 --> 00:19:25,206
You still know
how to wash dishes,
369
00:19:25,290 --> 00:19:26,708
don’t you, Liam?
370
00:19:28,752 --> 00:19:29,794
Right here.
371
00:19:33,965 --> 00:19:36,843
[slow music playing]
372
00:19:42,932 --> 00:19:44,768
[Liam] What happened
to Mom’s rose garden?
373
00:19:47,354 --> 00:19:48,521
Well...
374
00:19:50,607 --> 00:19:52,650
I just couldn’t
keep up with it.
375
00:20:00,658 --> 00:20:03,912
So I’ll be back
around 6:00 tonight.
376
00:20:03,995 --> 00:20:05,663
You’re just going
to leave right now?
377
00:20:05,747 --> 00:20:08,667
Well, I’ll make us some supper
when I get back,
378
00:20:08,708 --> 00:20:10,335
if you’re still around.
379
00:20:12,420 --> 00:20:15,715
I’m not sure how long
I’m going to be here for so...
380
00:20:15,799 --> 00:20:16,841
Right.
381
00:20:18,802 --> 00:20:20,679
I mean, do they have
Uber here or...
382
00:20:20,720 --> 00:20:21,930
[chuckles]
383
00:20:23,556 --> 00:20:25,642
How else am I supposed
to get around, Dad?
384
00:20:25,684 --> 00:20:28,311
I think your old bike’s
still in the garage.
385
00:20:28,353 --> 00:20:29,396
[laughs]
386
00:20:31,856 --> 00:20:33,692
Get out of the pool,
come on, let’s go, let’s go.
387
00:20:33,733 --> 00:20:35,902
Have you completely lost
your flippin’ mind?
388
00:20:35,985 --> 00:20:38,363
I mean, you pulleda lot of crap on me,
389
00:20:38,405 --> 00:20:41,241
but you never missed
an entire concert, Liam.
390
00:20:41,324 --> 00:20:42,909
-I’m sorry.
-[Sam] You’re sorry?
391
00:20:42,992 --> 00:20:43,910
Oh, that’s good.
392
00:20:43,993 --> 00:20:44,911
All right, that’s good.
393
00:20:44,994 --> 00:20:46,287
Babe, would you get the kids?
394
00:20:46,371 --> 00:20:47,539
I just don’t want them
to hear this.
395
00:20:47,580 --> 00:20:50,709
Liam, you missed
the whole concert, okay?
396
00:20:50,792 --> 00:20:53,253
That’s 20,000 fans and me,
397
00:20:53,336 --> 00:20:54,838
and Doris, and the label,
398
00:20:54,879 --> 00:20:57,590
all wondering why Liam Page
isn’t at the concert
399
00:20:57,674 --> 00:20:59,801
these people paid good money
to see him play at.
400
00:20:59,884 --> 00:21:02,762
I mean, do you have any idea
how much this costs, a tour?
401
00:21:02,846 --> 00:21:03,763
I’ll pay them back.
402
00:21:03,847 --> 00:21:05,306
Oh, you’ll pay them back.
403
00:21:05,390 --> 00:21:06,683
You’ll pay them back.
404
00:21:06,725 --> 00:21:08,893
Oh, man, you just don’t get it,
do you, buddy?
405
00:21:08,935 --> 00:21:11,062
Okay. You know right now,
406
00:21:11,104 --> 00:21:14,941
the whole world is wondering
where Liam Page is, yeah.
407
00:21:15,025 --> 00:21:16,776
Have you turned on a TV?
408
00:21:16,860 --> 00:21:20,280
Does that prehistoric cellphone
of yours even have Wi-Fi?
409
00:21:20,363 --> 00:21:23,950
[Liam] I’m in my hometown
right now, in Louisiana.
410
00:21:24,034 --> 00:21:25,869
My best friend
from high school passed away.
411
00:21:25,910 --> 00:21:27,245
I just went to his funeral.
412
00:21:31,082 --> 00:21:34,294
[Sam] Liam, I’m so sorry, man,I mean, are you all right?
413
00:21:34,377 --> 00:21:36,588
-Yeah, I think so.
-[Sam] Okay. Well,
414
00:21:36,671 --> 00:21:38,381
I just want you to know
I’m going to get everything set
415
00:21:38,423 --> 00:21:39,758
on this end, all right?
416
00:21:39,841 --> 00:21:42,761
I mean, that was your last
concert date on that tour,
417
00:21:42,844 --> 00:21:44,346
so we’ll just set Denver up
418
00:21:44,429 --> 00:21:45,764
after we go to Europe
on the next tour.
419
00:21:45,805 --> 00:21:47,307
It’s all going to be fine.
420
00:21:47,390 --> 00:21:49,434
You just--you just bewith your friends
421
00:21:49,517 --> 00:21:50,769
and your family.
422
00:21:50,852 --> 00:21:52,437
And look, and Doris, I mean,
423
00:21:52,520 --> 00:21:54,064
Doris started spinning
some crazy story
424
00:21:54,105 --> 00:21:55,690
about why you missed
that concert.
425
00:21:55,774 --> 00:21:57,609
So don’t even worry
about it, all right?
426
00:21:57,692 --> 00:22:00,111
Hey, Sam,
427
00:22:00,153 --> 00:22:01,446
where are my credit cards?
428
00:22:01,488 --> 00:22:03,615
Why? I mean,
429
00:22:03,698 --> 00:22:06,368
I’ve never seen you use your
credit cards by yourself before.
430
00:22:06,451 --> 00:22:10,955
I just--I want to buy
a few things, that’s all.
431
00:22:11,039 --> 00:22:12,957
All I have is the cashin my pocket.
432
00:22:13,041 --> 00:22:14,959
Okay. All right.
Yeah, I’ll overnight them.
433
00:22:15,043 --> 00:22:16,878
Thanks, Sam. All right.
434
00:22:16,961 --> 00:22:18,129
Can I get a car?
435
00:22:18,171 --> 00:22:19,631
[Sam] Just text meyour address.
436
00:22:19,714 --> 00:22:21,758
Now speaking of crazy,
there’s Doris.
437
00:22:21,800 --> 00:22:23,885
All right, I got to go, brother,
all right. We’ll talk soon.
438
00:22:27,097 --> 00:22:28,682
[blowing raspberry]
439
00:22:28,765 --> 00:22:30,850
Bike it is.
440
00:22:30,934 --> 00:22:33,103
[slow country music playing]
441
00:22:40,735 --> 00:22:43,738
[people chattering]
442
00:22:45,990 --> 00:22:47,742
[man] Twenty,
and there you go.
443
00:22:47,826 --> 00:22:49,411
-Thank you very much.
-[woman] Thank you, sir.
444
00:22:49,494 --> 00:22:50,787
Have a good day.
445
00:22:50,829 --> 00:22:52,539
-[man] How are you?
-[man] Good.
446
00:22:54,708 --> 00:22:57,377
-We have more in the back.
-Excuse me?
447
00:22:57,460 --> 00:22:59,796
More magazines
with your face on them.
448
00:22:59,838 --> 00:23:02,632
Do you want me
to get those for you?
449
00:23:02,674 --> 00:23:05,010
No, I’m good, thanks.
450
00:23:06,553 --> 00:23:09,389
Lydia. We went
to high school together.
451
00:23:11,141 --> 00:23:12,183
Right.
452
00:23:14,519 --> 00:23:16,771
24.99, please.
453
00:23:16,855 --> 00:23:18,189
So, Lydia,
454
00:23:18,231 --> 00:23:21,526
you don’t happen to know
where Josie lives, do you?
455
00:23:21,568 --> 00:23:22,861
No.
456
00:23:22,902 --> 00:23:24,612
Or where she works?
457
00:23:24,696 --> 00:23:26,656
Thanks for shopping
at Ed’s.
458
00:23:26,698 --> 00:23:29,743
[people chattering]
459
00:23:32,203 --> 00:23:35,123
[slow country music playing]
460
00:24:01,191 --> 00:24:03,193
Here you go.
461
00:24:03,234 --> 00:24:05,111
That will be 8.69,
Mrs. Boudreaux.
462
00:24:05,195 --> 00:24:06,654
Okay.
463
00:24:06,738 --> 00:24:08,531
Oh, Judy, could you pop
into the back and tuck
464
00:24:08,573 --> 00:24:10,116
that arrangement
for Ms. LeBlanc for me?
465
00:24:10,200 --> 00:24:11,993
She’s going to come by
this afternoon to pick it up.
466
00:24:12,077 --> 00:24:13,578
-[Judy] Sure.
-Thank you.
467
00:24:13,661 --> 00:24:14,913
Ten...
468
00:24:17,248 --> 00:24:18,750
twenty...
469
00:24:19,834 --> 00:24:21,711
thirty...
470
00:24:23,838 --> 00:24:25,090
forty...
471
00:24:26,716 --> 00:24:28,093
fifty...
472
00:24:28,176 --> 00:24:30,804
-Hi.
-I’m with a customer.
473
00:24:30,887 --> 00:24:32,847
[Mrs. Boudreaux]
...sixty.
474
00:24:32,931 --> 00:24:34,224
[Josie]
You know, this is such
475
00:24:34,265 --> 00:24:35,809
a pretty prayer plant,
Mrs. Boudreaux.
476
00:24:35,892 --> 00:24:37,769
I think you picked out
the best one I have.
477
00:24:37,811 --> 00:24:39,104
Thank you, dear.
478
00:24:39,187 --> 00:24:40,522
It’s for Kiera.
479
00:24:40,605 --> 00:24:42,941
That is so thoughtful of you.
480
00:24:43,024 --> 00:24:45,110
I just adore
truly thoughtful people.
481
00:24:46,569 --> 00:24:48,947
[Mrs. Boudreaux]
Seven, eight...
482
00:24:48,988 --> 00:24:50,532
[Josie]
Thank you, ma’am.
483
00:24:50,615 --> 00:24:52,951
Now why don’t you let me
help you out to your car.
484
00:24:54,285 --> 00:24:55,870
Hi there, Mr. Boudreaux.
485
00:24:55,954 --> 00:24:57,622
Hey, Josie.
486
00:24:57,664 --> 00:24:58,957
Let me get that for you.
487
00:24:58,998 --> 00:25:00,792
Thank you.
488
00:25:00,834 --> 00:25:02,127
Now, you all have a nice day.
489
00:25:02,210 --> 00:25:04,629
We sure will, dear.
490
00:25:04,713 --> 00:25:06,214
Idiot.
491
00:25:16,099 --> 00:25:18,643
That was quite a punch
you socked me with yesterday.
492
00:25:18,727 --> 00:25:20,186
That was just
a warning shot.
493
00:25:20,270 --> 00:25:21,771
-[Liam] Yeah?
-Uh-hmm.
494
00:25:22,814 --> 00:25:24,190
So this is where you work.
495
00:25:24,274 --> 00:25:25,942
I own it.
496
00:25:25,984 --> 00:25:28,903
I bought it after Mrs. Quinn
passed five years ago.
497
00:25:28,987 --> 00:25:29,946
Wow.
498
00:25:29,988 --> 00:25:31,156
Yes, Liam,
499
00:25:31,239 --> 00:25:33,158
I actually did something
with my life
500
00:25:33,199 --> 00:25:35,118
after you walked out on me.
501
00:25:35,160 --> 00:25:37,328
And yes, a lot of people
in this town
502
00:25:37,370 --> 00:25:40,165
have come and gone
since you were last here.
503
00:25:40,248 --> 00:25:42,667
My mama passed away.
Do you even know about that?
504
00:25:44,169 --> 00:25:45,170
No.
505
00:25:45,211 --> 00:25:48,923
I’m so sorry, I had no idea.
506
00:25:49,007 --> 00:25:51,051
Have you noticed
that in the past eight years
507
00:25:51,134 --> 00:25:52,677
no one and, I mean,
508
00:25:52,761 --> 00:25:55,055
no one in this little town
of ours has ever spoken
509
00:25:55,138 --> 00:25:57,349
to the press about you
or your life here ever?
510
00:25:57,390 --> 00:26:00,226
Have you also noticed
that no one’s taken
a picture of you,
511
00:26:00,310 --> 00:26:03,188
posted it on Facebook,
Instagram, nothing?
512
00:26:03,229 --> 00:26:05,774
Now, why do you suppose
that is, Liam?
513
00:26:05,857 --> 00:26:07,275
Because I walked out on you.
514
00:26:07,359 --> 00:26:10,695
Liam, it’s because you
left us all that day,
515
00:26:10,779 --> 00:26:12,155
the entire town.
516
00:26:13,782 --> 00:26:16,826
No one’s spoken
about what you did here
517
00:26:16,868 --> 00:26:18,870
because we have each other’s
backs here in Saint.
518
00:26:19,954 --> 00:26:21,623
We’re a family.
519
00:26:21,706 --> 00:26:22,832
We’re loyal.
520
00:26:24,250 --> 00:26:26,753
But you don’t belong here
anymore, Liam.
521
00:26:28,880 --> 00:26:30,298
Please just leave.
522
00:26:32,759 --> 00:26:34,052
[Billy] Hey, Mama.
523
00:26:37,097 --> 00:26:39,015
[Josie] Hi, sweetie.
524
00:26:39,057 --> 00:26:41,309
Oh, my...
525
00:26:41,393 --> 00:26:43,269
How was your day at school?
526
00:26:43,353 --> 00:26:46,231
You know, the usual,
nothing special.
527
00:26:46,314 --> 00:26:47,732
Hello, Liam.
528
00:26:47,774 --> 00:26:50,276
-Laura.
-You know what?
529
00:26:50,360 --> 00:26:52,696
Laura is going to take you
all out for some cupcakes
530
00:26:52,737 --> 00:26:54,072
at the diner, my treat.
531
00:26:54,155 --> 00:26:55,865
Actually, it’s on me.
532
00:26:55,907 --> 00:26:57,242
Let’s get going, okay?
533
00:26:57,283 --> 00:26:59,869
I’m just going to have
some soup, no cupcakes.
534
00:26:59,911 --> 00:27:01,246
I don’t want to spoil
my dinner.
535
00:27:01,329 --> 00:27:03,164
[Laura] Oh, that sounds nice.
536
00:27:03,206 --> 00:27:04,624
Come on, guys, let’s go.
537
00:27:04,708 --> 00:27:06,710
[Billy] Hey, I know you.
538
00:27:06,751 --> 00:27:08,712
You were outside
the church yesterday.
539
00:27:08,753 --> 00:27:12,173
You’re that country star
my mama listens to sometimes.
540
00:27:13,717 --> 00:27:16,052
I mean, I just sometimes
have the radio on.
541
00:27:16,094 --> 00:27:19,055
-Sometimes.
-Not really my cup of tea,
542
00:27:19,097 --> 00:27:20,265
no offense.
543
00:27:20,348 --> 00:27:22,100
None taken.
544
00:27:23,435 --> 00:27:25,353
I’m a--
545
00:27:25,437 --> 00:27:27,355
I’m a friend
of your mom’s.
546
00:27:27,439 --> 00:27:30,734
-Liam.
-Billy.
547
00:27:32,861 --> 00:27:34,029
Billy?
548
00:27:36,364 --> 00:27:37,741
Wow.
549
00:27:39,034 --> 00:27:41,119
That’s a--
550
00:27:41,202 --> 00:27:43,329
-that’s a really pretty name.
-[Josie] Okay, sweet pea,
551
00:27:43,413 --> 00:27:45,081
why don’t you get going
with Laura, okay?
552
00:27:45,123 --> 00:27:47,250
-And I will come up to meet...
-Just one little minute.
553
00:27:50,170 --> 00:27:52,756
How old are you, Billy?
554
00:27:52,797 --> 00:27:54,215
[Billy] I’m really small
for my age
555
00:27:54,299 --> 00:27:56,843
and I’m losing my baby teeth
556
00:27:56,926 --> 00:27:59,137
much later than
everyone else at my age.
557
00:27:59,179 --> 00:28:02,432
I mean, they don’t even have
the tiniest little wiggle yet,
558
00:28:02,474 --> 00:28:04,225
but I’m seven.
559
00:28:04,309 --> 00:28:05,685
[Laura] Okay.
560
00:28:05,769 --> 00:28:07,103
Cupcake time, let’s go.
561
00:28:07,145 --> 00:28:08,063
Bye, Mama.
562
00:28:08,146 --> 00:28:09,814
Nice to meet you, Liam.
563
00:28:09,856 --> 00:28:11,691
[Josie] Bye, sweet pea.
564
00:28:11,775 --> 00:28:14,736
Hey, give yourself
[indistinct] okay?
565
00:28:14,819 --> 00:28:15,862
[Laura] Okay.
566
00:28:22,285 --> 00:28:23,370
Seven, huh?
567
00:28:31,836 --> 00:28:33,880
Well, I guess
that conversation
that played out
568
00:28:33,963 --> 00:28:35,840
a million times in my head
is actually about
569
00:28:35,924 --> 00:28:37,217
to really happen, huh?
570
00:28:37,300 --> 00:28:39,177
Yeah.
571
00:28:40,512 --> 00:28:42,180
Yeah, I think it is.
572
00:28:44,391 --> 00:28:46,184
I’m going to need a beer
for this one.
573
00:29:04,494 --> 00:29:05,495
[sighs]
574
00:29:12,919 --> 00:29:14,754
I didn’t find out
that I was pregnant
575
00:29:14,838 --> 00:29:17,424
until a couple weeks
after our wedding day...
576
00:29:19,968 --> 00:29:22,137
what was supposed
to be our wedding day.
577
00:29:24,556 --> 00:29:28,226
I was so angry and humiliated
after you just walked out on me
578
00:29:28,309 --> 00:29:31,187
and yet somehow
579
00:29:31,229 --> 00:29:33,106
I mustered up
all of the strength
580
00:29:33,189 --> 00:29:35,900
that I had left.
581
00:29:35,942 --> 00:29:37,861
I called to tell you
I was pregnant.
582
00:29:40,864 --> 00:29:42,991
Of course it went straight
to your voicemail.
583
00:29:45,076 --> 00:29:48,955
I left you some long message
584
00:29:49,039 --> 00:29:51,291
begging you to call me back.
585
00:29:53,001 --> 00:29:55,462
And then I promised myself
586
00:29:55,545 --> 00:29:58,006
that if you didn’t have
the decency to call me back
587
00:29:58,089 --> 00:29:59,507
to find out
what was so important
588
00:29:59,591 --> 00:30:01,259
that I had to tell you...
589
00:30:03,970 --> 00:30:07,891
I was never going
to contact you again
590
00:30:07,932 --> 00:30:10,477
because Billy and I,
we deserve better.
591
00:30:10,560 --> 00:30:13,938
[dramatic music playing]
592
00:30:21,905 --> 00:30:25,492
You named her
after my mom, Josie.
593
00:30:25,575 --> 00:30:27,452
[Josie] I did that
for your dad, Liam.
594
00:30:29,245 --> 00:30:32,082
She loves him so much.
595
00:30:32,123 --> 00:30:33,917
We all do.
596
00:30:37,462 --> 00:30:38,963
[Jake] Hey, sis.
597
00:30:40,674 --> 00:30:42,467
What are you doing here,
Liam?
598
00:30:42,509 --> 00:30:45,136
Haven’t you put her through
enough in one lifetime?
599
00:30:45,220 --> 00:30:46,596
Good to see you, too, Jake.
600
00:30:46,638 --> 00:30:49,974
[Josie] You know what,
Liam was just leaving, actually.
601
00:30:50,058 --> 00:30:51,309
-Yeah?
-[Josie] Yeah.
602
00:30:51,393 --> 00:30:53,520
-I was--I was just leaving.
-[Josie] Uh-hmm.
603
00:30:55,939 --> 00:30:57,524
[Jake] All right.
604
00:30:57,607 --> 00:31:00,318
[bird cawing]
605
00:31:04,406 --> 00:31:06,032
Why didn’t you
tell me, Dad?
606
00:31:06,116 --> 00:31:07,992
-[Pastor Brian] Tell you what?
-[Liam] That I had a daughter.
607
00:31:08,034 --> 00:31:10,245
Why didn’t you tell me
about Billy?
608
00:31:10,328 --> 00:31:12,872
-I did tell you.
-When?
609
00:31:12,956 --> 00:31:14,165
What are you talking about?
We haven’t even--
610
00:31:14,249 --> 00:31:15,875
we haven’t even spoken
since I left.
611
00:31:15,959 --> 00:31:18,044
Yeah, exactly.
612
00:31:18,128 --> 00:31:21,881
I went to your first concert
there in Seattle.
613
00:31:21,965 --> 00:31:24,467
Wouldn’t return my calls
so I had to track you down
614
00:31:24,509 --> 00:31:27,470
like some kind of fan, find out
where you were performing.
615
00:31:27,512 --> 00:31:29,014
You-- you were
at that show?
616
00:31:29,097 --> 00:31:32,475
Yup. I even went backstage
to see you after.
617
00:31:32,517 --> 00:31:35,186
I had to plead
with one of the security guards
618
00:31:35,228 --> 00:31:37,063
to let me in
to see my own son.
619
00:31:37,147 --> 00:31:39,274
And there--
there you were.
620
00:31:39,357 --> 00:31:41,651
You were so out of your mind
on God knows what,
621
00:31:41,693 --> 00:31:45,113
I honestly thought I’d stumbled
into the wrong room.
622
00:31:45,196 --> 00:31:48,366
But even after that,
I still tried to tell you
about Billy,
623
00:31:48,408 --> 00:31:52,245
that you had this
amazing daughter on the way.
624
00:31:54,080 --> 00:31:55,373
I don’t remember
any of that.
625
00:31:55,415 --> 00:31:56,666
Yeah, you don’t?
626
00:31:56,708 --> 00:31:58,668
Why don’t I
refresh your memory?
627
00:31:58,710 --> 00:32:01,212
You told me to leave
and never come back,
628
00:32:01,254 --> 00:32:03,548
although in much
more colorful language.
629
00:32:03,590 --> 00:32:05,216
So what was I
supposed to do, Liam?
630
00:32:05,258 --> 00:32:07,010
You were-- you were
legally an adult.
631
00:32:08,386 --> 00:32:11,681
I couldn’t force you
to come home with me.
632
00:32:11,723 --> 00:32:13,725
I was--I was really
messed up then, Dad.
633
00:32:13,767 --> 00:32:15,560
[Pastor Brian] Yeah. Yeah.
Well, you really seem
634
00:32:15,602 --> 00:32:17,228
to have it
all together now, son.
635
00:32:17,312 --> 00:32:18,563
So, good for you.
636
00:32:22,650 --> 00:32:25,070
You know what?
I just--
637
00:32:25,111 --> 00:32:27,030
I don’t get it, Liam.
638
00:32:27,072 --> 00:32:28,531
You were such a good kid.
639
00:32:28,573 --> 00:32:30,075
You were a great son.
You were--
640
00:32:30,116 --> 00:32:31,701
you were great
to your friends,
641
00:32:31,743 --> 00:32:33,578
and you were so in love
with Josie.
642
00:32:33,661 --> 00:32:37,082
What happened
to you, Liam?
643
00:32:37,165 --> 00:32:39,709
What happened?
644
00:32:39,751 --> 00:32:41,503
I don’t know.
645
00:32:41,586 --> 00:32:44,714
[Pastor Brian] Well, that guy
I saw in Seattle that night,
646
00:32:44,756 --> 00:32:46,466
I knew that Billy
and Josie were just
647
00:32:46,549 --> 00:32:48,093
better off without him.
648
00:32:49,594 --> 00:32:50,595
So, yeah...
649
00:32:51,721 --> 00:32:53,306
yeah, shame on me.
650
00:32:56,643 --> 00:32:59,604
[country music playing]
651
00:33:10,824 --> 00:33:13,618
[singer] ♪ Gone from the eyes ♪
652
00:33:13,660 --> 00:33:17,622
♪ That were everything ♪
653
00:33:17,664 --> 00:33:22,502
♪ Gone from those loving arms ♪
654
00:33:24,629 --> 00:33:27,340
♪ Gone from the hands ♪
655
00:33:27,424 --> 00:33:30,719
♪ That prayed for me ♪
656
00:33:30,760 --> 00:33:33,346
♪ And I’m gone with a gift... ♪
657
00:33:33,430 --> 00:33:35,390
[Pastor Brian]
Good morning, everyone.
658
00:33:38,184 --> 00:33:39,561
Well, you know,
659
00:33:39,644 --> 00:33:42,313
it’s been a rough time
660
00:33:42,355 --> 00:33:44,607
here in Saint.
661
00:33:44,649 --> 00:33:46,192
It’s been a rough few weeks,
662
00:33:46,276 --> 00:33:49,571
and it’s got me thinking a lot
663
00:33:49,654 --> 00:33:51,781
about mercy
664
00:33:51,823 --> 00:33:53,575
and forgiveness.
665
00:33:53,616 --> 00:33:55,452
You know, scripture says,
666
00:33:55,493 --> 00:33:57,662
"Forgiveness for in love
667
00:33:57,746 --> 00:33:59,789
in all love,
668
00:33:59,831 --> 00:34:03,335
we must have the capacity
to forgive."
669
00:34:03,418 --> 00:34:06,379
You know, to forgive,
it sounds so easy
670
00:34:06,463 --> 00:34:08,298
in theory, doesn’t it?
671
00:34:08,340 --> 00:34:11,301
And yet it remains
672
00:34:11,343 --> 00:34:13,178
so profoundly difficult
673
00:34:13,219 --> 00:34:15,138
to achieve.
674
00:34:15,180 --> 00:34:17,682
Trust me, I know.
675
00:34:17,724 --> 00:34:19,351
You know, here
inside this church,
676
00:34:19,392 --> 00:34:22,145
we’ve always practiced
forgiveness, haven’t we?
677
00:34:22,187 --> 00:34:25,148
So with that in mind,
678
00:34:25,190 --> 00:34:26,775
let’s try today
679
00:34:26,858 --> 00:34:29,652
to forgive those
that have hurt us
680
00:34:29,694 --> 00:34:32,155
and to move forward.
681
00:34:32,197 --> 00:34:34,699
And if we can truly forgive,
682
00:34:34,783 --> 00:34:38,203
then we can truly
be set free.
683
00:34:38,244 --> 00:34:39,371
Let us pray.
684
00:34:39,412 --> 00:34:42,082
[solemn music playing]
685
00:34:42,165 --> 00:34:43,500
[indistinct chatter]
686
00:34:43,541 --> 00:34:44,709
[man] I think he went out...
687
00:34:44,793 --> 00:34:47,879
[indistinct chatter]
688
00:34:47,921 --> 00:34:49,381
Liam.
689
00:34:50,924 --> 00:34:52,217
I’m glad you’re here.
690
00:34:52,300 --> 00:34:53,802
Come on,
stick around.
691
00:34:53,885 --> 00:34:55,428
-[woman] Pastor Page.
-[Pastor Brian] Hi.
692
00:34:55,512 --> 00:34:56,554
Remember Ms. Johnson?
693
00:34:58,556 --> 00:34:59,891
Liam.
694
00:34:59,933 --> 00:35:01,434
[Pastor Brian]
Thank you so much for coming.
695
00:35:01,518 --> 00:35:02,644
-[woman] Good to see you.
-Hi.
696
00:35:02,727 --> 00:35:04,187
[Pastor Brian]
Thank you so much.
697
00:35:04,229 --> 00:35:06,856
See you in fellowship.
Thanks for [indistinct]
698
00:35:06,898 --> 00:35:08,191
Thank you.
699
00:35:10,694 --> 00:35:13,154
Hey, I’m so sorry.
700
00:35:13,238 --> 00:35:14,864
Come here.
701
00:35:14,906 --> 00:35:16,741
[dramatic music playing]
702
00:35:16,783 --> 00:35:18,785
[indistinct chatter]
703
00:35:22,580 --> 00:35:24,165
[Jake] Let’s go out
this way.
704
00:35:24,249 --> 00:35:27,210
[indistinct chatter]
705
00:35:30,255 --> 00:35:33,216
[dramatic music playing]
706
00:36:00,410 --> 00:36:03,288
[phone beeping]
707
00:36:03,329 --> 00:36:06,541
[man] April 9th,one saved message.
708
00:36:06,624 --> 00:36:08,335
[Josie] Hi, Liam.
709
00:36:08,418 --> 00:36:09,919
It’s me, Josie.
710
00:36:09,961 --> 00:36:12,797
[dramatic music playing]
711
00:36:29,022 --> 00:36:30,273
[Liam] Dad?
712
00:36:55,757 --> 00:36:56,841
Sweet.
713
00:36:58,343 --> 00:37:01,304
[upbeat music playing]
714
00:37:11,356 --> 00:37:14,317
[engine revving]
715
00:37:16,569 --> 00:37:19,531
[indistinct chatter]
716
00:37:21,908 --> 00:37:22,909
[Liam] Hi.
717
00:37:24,786 --> 00:37:25,787
Hey.
718
00:37:28,373 --> 00:37:30,625
I’d like to buy
some flowers
719
00:37:30,709 --> 00:37:31,710
for Kiera.
720
00:37:33,712 --> 00:37:35,380
Okay.
721
00:37:35,422 --> 00:37:37,257
Hydrangeas are her favorite.
722
00:37:37,340 --> 00:37:39,050
All right. Perfect.
723
00:37:39,092 --> 00:37:41,886
I’ll get--
I’ll get 24.
724
00:37:41,970 --> 00:37:43,805
Twenty-four?
725
00:37:44,889 --> 00:37:46,558
Yes.
726
00:37:46,641 --> 00:37:47,767
Please.
727
00:37:51,396 --> 00:37:52,397
Okay.
728
00:37:57,736 --> 00:37:59,654
This is 12,
grab that.
729
00:37:59,738 --> 00:38:00,739
Okay.
730
00:38:03,992 --> 00:38:05,577
Perfect.
731
00:38:05,660 --> 00:38:06,703
[Josie] Uh-hmm.
732
00:38:06,786 --> 00:38:10,623
That will be $187.51.
733
00:38:10,707 --> 00:38:13,418
There.
Got my own credit card.
734
00:38:14,627 --> 00:38:16,296
Congratulations.
735
00:38:17,672 --> 00:38:19,299
I want to see Billy.
736
00:38:19,382 --> 00:38:20,592
[Josie] Sign here, please.
737
00:38:20,633 --> 00:38:23,428
[Liam] Look,
don’t ignore me on--
738
00:38:23,470 --> 00:38:27,307
I know that I haven’t been
a great anything, all right?
739
00:38:27,390 --> 00:38:29,642
But I want
to get to know her.
740
00:38:30,977 --> 00:38:32,562
I’m not going
to cause any trouble.
741
00:38:32,604 --> 00:38:34,397
It can all be
on your terms,
742
00:38:34,439 --> 00:38:36,816
but she’s my daughter,
too, Josie,
743
00:38:36,900 --> 00:38:38,443
whether you like it or not.
744
00:38:47,827 --> 00:38:49,829
Can I have a little time
to think about it?
745
00:38:49,913 --> 00:38:51,539
Yeah.
746
00:38:52,582 --> 00:38:54,125
Of course you can.
747
00:38:57,045 --> 00:38:58,880
Thank you.
748
00:38:58,963 --> 00:39:00,131
Yeah.
749
00:39:00,173 --> 00:39:01,424
Here.
750
00:39:04,511 --> 00:39:06,054
You got a pen
for me to sign?
751
00:39:06,096 --> 00:39:09,015
You sign it
with your finger, Liam.
752
00:39:09,099 --> 00:39:12,477
Yeah. I knew that.
753
00:39:13,812 --> 00:39:15,480
Do you need help
with those?
754
00:39:15,522 --> 00:39:16,981
No, I got them.
755
00:39:22,445 --> 00:39:23,988
[door creaks]
756
00:39:25,865 --> 00:39:27,659
Eight is thirty-two...
757
00:39:27,701 --> 00:39:29,452
[indistinct] always try
to remember that one.
758
00:39:29,494 --> 00:39:30,745
That’s a really good one.
759
00:39:30,829 --> 00:39:32,122
Do you want me
to cut you a piece?
760
00:39:32,163 --> 00:39:34,833
-Ready?
-[Billy] Cheers.
761
00:39:36,209 --> 00:39:38,378
Mmm!
762
00:39:38,461 --> 00:39:39,504
[Josie] Good, huh?
763
00:39:39,546 --> 00:39:40,714
[Billy] Uh-hmm.
764
00:39:44,718 --> 00:39:46,678
So, sweet pea,
there is--
765
00:39:48,179 --> 00:39:50,515
there’s actually something
I want to talk to you about.
766
00:39:51,683 --> 00:39:53,518
It’s about your daddy.
767
00:39:55,770 --> 00:39:58,898
I thought you never wanted
to talk about him?
768
00:39:58,982 --> 00:40:00,400
[Josie] I did not.
769
00:40:00,483 --> 00:40:02,527
But that is
not fair to you.
770
00:40:02,569 --> 00:40:04,696
You have a right
to know your father.
771
00:40:04,738 --> 00:40:07,407
But that only is
if you want to,
772
00:40:07,490 --> 00:40:09,451
because if you don’t,
that’s okay, too.
773
00:40:09,534 --> 00:40:10,535
I don’t know.
774
00:40:10,577 --> 00:40:11,995
He seemed nice to me.
775
00:40:14,497 --> 00:40:15,999
The guy
from outside the church
776
00:40:16,041 --> 00:40:18,084
and the flower shop, right?
777
00:40:18,168 --> 00:40:19,919
You two weren’t
exactly subtle,
778
00:40:20,003 --> 00:40:21,129
if you know what I mean.
779
00:40:24,257 --> 00:40:25,884
How did you get--
780
00:40:28,053 --> 00:40:29,095
Okay.
781
00:40:32,557 --> 00:40:33,600
Yes.
782
00:40:33,683 --> 00:40:35,894
Now sweet pea,
we met when we were
783
00:40:35,977 --> 00:40:37,937
very, very young.
784
00:40:38,021 --> 00:40:39,981
But it’s important
that you know
785
00:40:40,065 --> 00:40:43,068
that he did not
abandon you, okay?
786
00:40:43,151 --> 00:40:45,487
He didn’t even know
that I was pregnant.
787
00:40:45,570 --> 00:40:47,489
[Billy] Yeah.
He looked pretty shocked
788
00:40:47,572 --> 00:40:49,074
when he saw me.
789
00:40:49,157 --> 00:40:51,034
We should invite him
over for dinner.
790
00:40:51,076 --> 00:40:53,453
Might help him
process the news.
791
00:40:56,081 --> 00:40:57,165
Are you sure?
792
00:40:57,248 --> 00:40:59,125
Yeah, I’m sure.
793
00:41:00,293 --> 00:41:01,753
[Josie chuckles]
794
00:41:01,795 --> 00:41:04,005
[dramatic music playing]
795
00:41:04,089 --> 00:41:07,008
You amaze me, child.
796
00:41:09,219 --> 00:41:10,762
Uh-uh,
that’s my blackberry!
797
00:41:10,804 --> 00:41:12,097
Don’t you dare
eat that, Billy.
798
00:41:12,180 --> 00:41:13,598
Billy!
799
00:41:13,640 --> 00:41:15,517
-[Doris] Okay, Maria?
-[Maria] Yes, ma’am.
800
00:41:15,600 --> 00:41:16,726
[Doris] Hey, try Liam.
801
00:41:16,768 --> 00:41:17,977
-[Maria] Of course, ma’am.
-Please.
802
00:41:18,061 --> 00:41:18,978
Oh, and you know what?
803
00:41:19,062 --> 00:41:20,522
Oh, hold that
for a second.
804
00:41:20,605 --> 00:41:22,607
I want a--
I want a Cobb salad,
805
00:41:22,649 --> 00:41:24,067
just--I want it
with no chicken,
806
00:41:24,150 --> 00:41:25,902
no tomato,
no cheese, no corn.
807
00:41:25,944 --> 00:41:27,153
You know, I’ll call it in.
808
00:41:27,237 --> 00:41:28,905
I’ll call it in
because the last time,
809
00:41:28,947 --> 00:41:30,990
you messed it up and you got
me something with bananas.
810
00:41:31,074 --> 00:41:33,993
[phone ringing]
811
00:41:38,331 --> 00:41:39,791
Yeah. Hello?
812
00:41:39,874 --> 00:41:41,751
Liam, it’s late,
wake up.
813
00:41:41,793 --> 00:41:44,671
Yeah, I am awake.
814
00:41:44,754 --> 00:41:46,673
-Who is this?
-Hello?
815
00:41:46,756 --> 00:41:48,967
It’s Doris Grossnickle Hines,
816
00:41:49,009 --> 00:41:50,176
your favorite lifeline.
817
00:41:50,260 --> 00:41:52,262
Oh, hey, Doris.
818
00:41:52,303 --> 00:41:53,972
[Doris] Hey, so guess
where I have the paparazzi
819
00:41:54,014 --> 00:41:55,181
thinking you are right now?
820
00:41:55,265 --> 00:41:58,685
Uh, somewhere
in the Caribbean, right?
821
00:41:58,768 --> 00:42:01,146
[Doris] Yes. St. Bartsat a rehab for exhaustion.
822
00:42:01,229 --> 00:42:04,065
They are on a wild goose chaseas we speak.
823
00:42:04,149 --> 00:42:05,567
-Great.
-[Doris] So, listen,
824
00:42:05,650 --> 00:42:06,985
those pap smearscan only run around
825
00:42:07,027 --> 00:42:08,653
that tiny little islandfor so long
826
00:42:08,737 --> 00:42:10,989
without figuring out
even in their tiny brains
827
00:42:11,072 --> 00:42:12,532
that you are not there.
828
00:42:12,615 --> 00:42:15,618
So, L-I-am, when am I
going to tell the public
829
00:42:15,660 --> 00:42:17,787
that you are out
of that sexy little rehab?
830
00:42:17,829 --> 00:42:19,205
Because your fans
831
00:42:19,289 --> 00:42:21,332
are chompingat the bit right now.
832
00:42:21,374 --> 00:42:23,710
I’m in my hometown
right now, Doris.
833
00:42:25,879 --> 00:42:27,339
An old friend of mine
passed away.
834
00:42:29,007 --> 00:42:30,342
Oh.
835
00:42:30,383 --> 00:42:32,886
Oh, that’s terrible.
836
00:42:32,969 --> 00:42:34,929
I’m so sorry, Liam.
837
00:42:35,013 --> 00:42:37,682
But, listen to me, funeralsare much better than rehab
838
00:42:37,766 --> 00:42:39,017
for playing the sympathy card,
839
00:42:39,059 --> 00:42:40,310
so what I want you to do
840
00:42:40,352 --> 00:42:41,936
is take as many selfies
as you can of yourself
841
00:42:42,020 --> 00:42:43,104
in the shower,
shirtless, bottomless,
842
00:42:43,188 --> 00:42:44,564
I don’t care,
in the coffin,
843
00:42:44,647 --> 00:42:46,316
by the coffin,hugging the corpse.
844
00:42:46,358 --> 00:42:48,026
It doesn’t--just get
these pictures into me
845
00:42:48,109 --> 00:42:49,569
and I will get you
the cover of People.
846
00:42:49,652 --> 00:42:51,112
Yeah. Goodbye, Doris.
847
00:42:51,196 --> 00:42:53,031
Liam?
848
00:42:53,073 --> 00:42:54,657
Did he just hang up on me?
849
00:42:56,659 --> 00:42:58,286
Uh-uh. Uh-uh.
850
00:42:58,370 --> 00:43:00,163
[spits]
851
00:43:00,205 --> 00:43:01,664
This is not good.
852
00:43:02,874 --> 00:43:04,209
[sighs]
853
00:43:08,254 --> 00:43:10,298
[phone ringing]
854
00:43:10,382 --> 00:43:11,716
[Sam] Hello?
855
00:43:11,800 --> 00:43:13,885
[Liam] I needto buy something, Sam,
856
00:43:13,927 --> 00:43:15,595
on the internet.
857
00:43:15,679 --> 00:43:16,888
-Are you drunk?
-[Liam] No.
858
00:43:16,971 --> 00:43:18,348
I have not been drinking. I--
859
00:43:18,390 --> 00:43:22,060
Say if I wanted to buy
an espresso machine,
860
00:43:22,143 --> 00:43:24,020
how would I--how do I go about doing that?
861
00:43:24,062 --> 00:43:27,148
Okay. You Google it
and you click buy.
862
00:43:27,232 --> 00:43:30,110
Oh, it’s--so it’s that easy.
863
00:43:30,193 --> 00:43:31,611
Okay. All right.
Say if I--
864
00:43:31,695 --> 00:43:33,363
if I wanted to buy
865
00:43:33,405 --> 00:43:37,742
some jewelry or a teddy bear,
how would I do that?
866
00:43:37,784 --> 00:43:40,036
Okay. What the heck’s
going on down there, Liam?
867
00:43:40,078 --> 00:43:41,913
I mean, you said you’re going
to be there for a few days,
868
00:43:41,996 --> 00:43:44,332
-and...
-Yeah, uh...
869
00:43:44,416 --> 00:43:46,751
I think I might--
870
00:43:46,793 --> 00:43:48,753
I might be staying
for a little longer.
871
00:43:48,795 --> 00:43:52,632
Okay. Great. So how long
are we talking about?
872
00:43:54,217 --> 00:43:56,344
Turns out...
873
00:43:56,428 --> 00:43:59,139
I have a daughter.
874
00:43:59,222 --> 00:44:00,432
[Sam] What? Shoot.
875
00:44:00,473 --> 00:44:02,100
Liam, with a groupie?
876
00:44:02,183 --> 00:44:04,936
My ex-fiancée
877
00:44:04,978 --> 00:44:07,731
from a long time ago. Um...
878
00:44:07,772 --> 00:44:09,983
She’s seven,
879
00:44:10,066 --> 00:44:12,193
and her name’s Billy.
880
00:44:14,279 --> 00:44:16,031
Sam? You alive?
881
00:44:16,114 --> 00:44:18,158
You-- no, yeah, I’m--
882
00:44:18,241 --> 00:44:19,826
I mean, wow.
883
00:44:19,909 --> 00:44:23,038
Oh, Liam Pageis a dad.
884
00:44:23,121 --> 00:44:26,041
You think I’m going
to be terrible at it?
885
00:44:29,127 --> 00:44:30,462
No, no, no, no, no.
886
00:44:32,130 --> 00:44:33,381
I think you’ll be great.
887
00:44:37,135 --> 00:44:41,097
[singer] ♪ Hanging outwith a scarecrow loose ♪
888
00:44:41,139 --> 00:44:42,932
♪ On the other side ♪
889
00:44:42,974 --> 00:44:46,019
♪ Of [indistinct] ♪
890
00:44:46,102 --> 00:44:47,979
♪ The whine and the whistle ♪
891
00:44:48,021 --> 00:44:50,231
♪ Of a passing train ♪
892
00:44:51,858 --> 00:44:52,817
♪ Sounds so heavy... ♪
893
00:44:52,859 --> 00:44:54,152
[Liam] I remember these plates.
894
00:44:54,235 --> 00:44:56,821
Your mom used
to use them
895
00:44:56,863 --> 00:44:57,989
all the time.
896
00:44:58,073 --> 00:45:00,200
[Billy]
You knew my mom’s mom?
897
00:45:00,283 --> 00:45:02,494
Yeah, I did.
898
00:45:04,204 --> 00:45:05,872
I used to come
over here for dinner
899
00:45:05,955 --> 00:45:07,040
all the time growing up.
900
00:45:08,500 --> 00:45:09,834
[Josie] He did, sweetie.
901
00:45:09,876 --> 00:45:11,711
Back when this was
my mama’s house,
902
00:45:11,795 --> 00:45:13,880
Uncle Jake and I
were growing up.
903
00:45:19,094 --> 00:45:20,178
Like the bear?
904
00:45:21,930 --> 00:45:23,348
It’s very big.
905
00:45:23,431 --> 00:45:24,808
[Jake chuckles]
906
00:45:27,560 --> 00:45:29,813
I mean, you like
teddy bears, right?
907
00:45:29,854 --> 00:45:31,314
Yeah, when I was four.
908
00:45:31,356 --> 00:45:33,024
[Josie] Billy,
manners, please.
909
00:45:33,066 --> 00:45:34,526
[Jake chuckles]
910
00:45:34,567 --> 00:45:36,736
Thank you, Liam.
911
00:45:36,820 --> 00:45:38,780
You don’t mind me
calling you Liam, do you,
912
00:45:38,863 --> 00:45:41,324
since I don’t know you
well enough to call you Dad?
913
00:45:41,366 --> 00:45:42,992
Billy Anne,
what’s gotten into you?
914
00:45:43,034 --> 00:45:45,370
What? It’s the truth.
I said I wanted to meet him,
915
00:45:45,453 --> 00:45:47,372
but I never said
I’d be easy on him.
916
00:45:47,414 --> 00:45:48,957
She’s got a point.
917
00:45:49,040 --> 00:45:50,875
[Liam] Yeah, Liam is fine.
918
00:45:50,917 --> 00:45:53,837
Liam’s fine, Billy.
919
00:45:53,878 --> 00:45:56,131
Open your present, Mama.
920
00:46:05,390 --> 00:46:07,267
[singer] ♪ You don’t haveto stay down ♪
921
00:46:07,350 --> 00:46:10,812
♪ You don’t haveto stay down ♪
922
00:46:10,895 --> 00:46:13,857
♪ [indistinct] ♪
923
00:46:17,193 --> 00:46:19,237
I don’t know
what to say, but...
924
00:46:24,868 --> 00:46:26,119
May I be excused?
925
00:46:26,202 --> 00:46:28,538
Of course you can, sweet pea.
926
00:46:28,621 --> 00:46:31,916
Hey, Liam, you wanna see
my pet rabbit?
927
00:46:32,000 --> 00:46:34,461
That sounds--
that sounds like fun.
928
00:46:34,544 --> 00:46:37,464
You know what,
I’ll come with you, okay?
929
00:46:37,547 --> 00:46:39,090
Mama, I’m all right.
930
00:46:39,132 --> 00:46:41,384
You’re not gonna kill me
or anything, are you?
931
00:46:41,426 --> 00:46:42,594
[Josie] Billy Anne,
that’s enough.
932
00:46:44,512 --> 00:46:46,556
[Billy]
I’m just joking.
933
00:46:46,598 --> 00:46:48,975
-Come on.
-[groans]
934
00:46:57,275 --> 00:46:58,985
[Jake] You’re not
seriously thinking about
935
00:46:59,069 --> 00:47:00,987
letting that guy back
in your life, are you?
936
00:47:05,575 --> 00:47:07,369
[Billy] Hello?
937
00:47:07,452 --> 00:47:09,913
Yes, you are so cute.
938
00:47:09,954 --> 00:47:11,623
Do you want some water?
939
00:47:14,584 --> 00:47:16,294
Here she is.
940
00:47:17,379 --> 00:47:18,463
Yeah,
941
00:47:18,546 --> 00:47:19,839
here she is.
942
00:47:19,923 --> 00:47:24,928
So, are you gonna take
her out of her cage?
943
00:47:24,969 --> 00:47:26,388
No way.
944
00:47:26,471 --> 00:47:29,432
She might bite me
or scratch my eyes out.
945
00:47:29,474 --> 00:47:30,475
Well...
946
00:47:31,976 --> 00:47:34,270
you mind if I take her out?
947
00:47:34,312 --> 00:47:35,980
Okay.
948
00:47:36,022 --> 00:47:37,482
But if she bites you,
949
00:47:37,524 --> 00:47:39,442
you only have yourself
to blame.
950
00:47:40,610 --> 00:47:41,945
Okay.
951
00:47:46,324 --> 00:47:49,202
Are you sure
you don’t wanna pet her?
952
00:47:49,285 --> 00:47:51,162
I’m sure.
953
00:47:51,204 --> 00:47:53,456
She is very soft.
954
00:47:55,000 --> 00:47:57,419
So, my mama played me
some more of your songs.
955
00:47:57,502 --> 00:47:58,670
Oh, yeah?
956
00:47:58,712 --> 00:48:01,131
You’re better than I
originally thought.
957
00:48:01,172 --> 00:48:03,133
Thanks.
958
00:48:04,426 --> 00:48:06,553
So, I guess we should
get to know each other
959
00:48:06,636 --> 00:48:08,138
or something.
960
00:48:08,179 --> 00:48:11,891
Yeah, I’d like that.
961
00:48:13,351 --> 00:48:16,146
Why don’t you pick me up
after school tomorrow?
962
00:48:18,023 --> 00:48:22,027
I would love that, Billy.
963
00:48:23,528 --> 00:48:26,031
That was terrible.
I was terrible.
964
00:48:26,114 --> 00:48:28,491
I mean, I don’t know
how to do kids.
965
00:48:28,533 --> 00:48:29,951
She hated that teddy bear
966
00:48:30,035 --> 00:48:31,911
just like you hated
that necklace.
967
00:48:31,995 --> 00:48:35,415
Liam, Billy doesn’t need you
to buy her things,
968
00:48:35,498 --> 00:48:38,293
and I don’t need you
to buy me anything, either.
969
00:48:38,376 --> 00:48:40,920
I can’t accept this.
970
00:48:47,469 --> 00:48:49,429
[sighs]
971
00:48:54,392 --> 00:48:56,728
She got your smile,
you know.
972
00:48:58,021 --> 00:48:59,939
Got your laugh, too.
973
00:49:00,023 --> 00:49:01,316
You don’t remember my laugh.
974
00:49:06,738 --> 00:49:08,656
[sighs]
975
00:49:22,170 --> 00:49:24,589
I can’t do that part
with you, Liam.
976
00:49:28,051 --> 00:49:30,303
-Good night.
-No, no, no, wait, wait,
977
00:49:30,387 --> 00:49:32,222
wait, wait, wait.
978
00:49:32,263 --> 00:49:34,224
She asked me if I--
if I could pick her up
979
00:49:34,265 --> 00:49:35,517
from school tomorrow.
980
00:49:37,352 --> 00:49:41,106
Liam, this is moving
way too fast.
981
00:49:41,147 --> 00:49:42,691
You’re gone for eight years
and now you wanna pick up
982
00:49:42,774 --> 00:49:43,983
my daughter from school?
983
00:49:44,067 --> 00:49:45,026
Our daughter.
984
00:49:45,110 --> 00:49:47,779
I...
985
00:49:47,821 --> 00:49:51,116
I’m-- I have no right
to ask for much here at all.
986
00:49:51,157 --> 00:49:52,283
I know that.
987
00:49:52,367 --> 00:49:55,120
But I’m here now...
988
00:49:56,371 --> 00:49:58,581
and I wanna be here, Josie.
989
00:49:58,623 --> 00:50:01,292
I wanna get to know Billy.
990
00:50:01,334 --> 00:50:03,670
Please, just give me
the opportunity
991
00:50:03,753 --> 00:50:05,005
to do that.
992
00:50:07,716 --> 00:50:09,134
-I’ll beg.
-Okay. Okay.
993
00:50:09,175 --> 00:50:10,468
You want me to beg?
I’ll beg for you.
994
00:50:10,552 --> 00:50:11,636
-Liam, Liam...
-I’ll beg for you.
995
00:50:11,678 --> 00:50:13,138
Liam, stop. Get up.
996
00:50:15,849 --> 00:50:18,101
Fine, tomorrow...
997
00:50:18,143 --> 00:50:20,103
meet me at 3:00
at the old benches.
998
00:50:20,145 --> 00:50:21,479
We can pick her up
together.
999
00:50:21,563 --> 00:50:23,356
Thank you.
1000
00:50:23,440 --> 00:50:24,774
Do not be late.
1001
00:50:24,816 --> 00:50:26,526
I won’t be late.
1002
00:50:26,609 --> 00:50:28,570
I promise.
1003
00:50:28,653 --> 00:50:30,697
What time?
What time was it again?
1004
00:50:30,780 --> 00:50:32,365
Liam.
1005
00:50:32,449 --> 00:50:34,367
I know what time it is.
1006
00:50:36,578 --> 00:50:38,788
[Liam] Well,
fancy meeting you here.
1007
00:50:38,830 --> 00:50:40,165
[Josie] Uh-hmm.
1008
00:50:40,206 --> 00:50:41,499
Can I help you
with that?
1009
00:50:41,583 --> 00:50:42,500
Yup.
1010
00:50:45,337 --> 00:50:48,173
What is this?
1011
00:50:48,256 --> 00:50:50,383
It’s a car seat,
1012
00:50:50,467 --> 00:50:53,219
you know, for a child
to ride in a car.
1013
00:50:53,303 --> 00:50:54,596
-Never heard of it.
-Oh, my God,
1014
00:50:54,679 --> 00:50:56,264
maybe this wasn’t
such a good idea.
1015
00:50:56,348 --> 00:50:58,475
I know
what a car seat is.
1016
00:50:58,516 --> 00:51:00,727
Come on, give me
a little credit.
1017
00:51:00,810 --> 00:51:02,520
Okay, so, she’s gonna be
coming out
1018
00:51:02,562 --> 00:51:04,689
of these doors right here.
1019
00:51:04,731 --> 00:51:07,859
Wow, same doors
we used to come out of.
1020
00:51:09,194 --> 00:51:11,154
-[phone ringing]
-Oh.
1021
00:51:13,656 --> 00:51:14,699
Oh, man.
1022
00:51:14,783 --> 00:51:16,076
You need to get that?
1023
00:51:16,159 --> 00:51:17,660
No, no,
1024
00:51:17,702 --> 00:51:20,580
it’s my publicist.
1025
00:51:20,663 --> 00:51:22,165
[clears throat]
1026
00:51:23,875 --> 00:51:26,878
Is it the same phone
you’ve had since high school?
1027
00:51:29,714 --> 00:51:31,883
I don’t--
I don’t think so, no.
1028
00:51:31,925 --> 00:51:33,468
I remember it.
1029
00:51:33,551 --> 00:51:34,552
I--
1030
00:51:36,221 --> 00:51:37,847
it’s-- no, it’s--
1031
00:51:37,889 --> 00:51:39,724
I don’t--
I don’t think it is.
1032
00:51:39,808 --> 00:51:41,685
It has an antenna, Liam.
1033
00:51:41,726 --> 00:51:45,105
I mean, I just--
I like the phone, okay?
1034
00:51:45,188 --> 00:51:47,107
Okay.
1035
00:51:47,190 --> 00:51:48,274
[phone ringing]
1036
00:51:48,358 --> 00:51:49,859
-Oh.
-Ooh.
1037
00:51:51,277 --> 00:51:54,781
Oh, it’s Kiera.
I have to take this.
1038
00:51:54,864 --> 00:51:56,408
Hey.
1039
00:51:56,449 --> 00:51:58,410
Oh, no, no, no, sweetie,
don’t cry.
1040
00:51:58,493 --> 00:52:00,537
You know what,
I’m at Wilmington,
1041
00:52:00,578 --> 00:52:02,163
but I can be there
in ten minutes.
1042
00:52:02,247 --> 00:52:03,415
Is that okay?
1043
00:52:03,456 --> 00:52:04,624
I’m gonna call you
from the car, Kiera.
1044
00:52:04,708 --> 00:52:06,418
We’ll be right there.
1045
00:52:06,501 --> 00:52:08,503
She’s having
a really rough time.
1046
00:52:09,921 --> 00:52:11,256
So, you’re going?
1047
00:52:11,297 --> 00:52:12,924
-You’re going right now?
-Yeah.
1048
00:52:12,966 --> 00:52:15,385
I mean unless you don’t think
you can handle this alone.
1049
00:52:15,427 --> 00:52:17,178
I--I’m--I’ll just--
I’ll take her in the car.
1050
00:52:17,262 --> 00:52:18,430
Okay, I’m gonna
call Laura.
1051
00:52:18,471 --> 00:52:20,140
She’s picking up
her kids anyways.
1052
00:52:20,223 --> 00:52:21,266
-No, no, no, no, no, no, no.
-It’s really no problem...
1053
00:52:21,307 --> 00:52:22,892
No, no, no, I’m sorry.
1054
00:52:22,934 --> 00:52:25,270
Look, I--
1055
00:52:25,353 --> 00:52:27,647
My dad’s house is like
two minutes from here.
1056
00:52:27,731 --> 00:52:29,482
I think I’ll be--
I’ll be all right.
1057
00:52:29,566 --> 00:52:31,276
-Okay.
-Yeah?
1058
00:52:31,317 --> 00:52:32,569
Okay.
1059
00:52:32,610 --> 00:52:34,446
Billy knows how to put
that in the car.
1060
00:52:34,487 --> 00:52:35,697
Okay, that’s lucky.
1061
00:52:35,780 --> 00:52:39,159
So, just pay attention
to what she says.
1062
00:52:39,242 --> 00:52:41,703
You call me the moment
you all get home, okay?
1063
00:52:41,786 --> 00:52:42,871
Yeah.
1064
00:52:42,954 --> 00:52:44,581
Tell her I love her.
1065
00:52:47,000 --> 00:52:48,918
All right.
1066
00:52:48,960 --> 00:52:50,462
Oh, man.
1067
00:52:53,631 --> 00:52:55,675
[sighs]
1068
00:52:55,759 --> 00:52:57,802
[bell ringing]
1069
00:52:59,721 --> 00:53:01,431
Jumping in the deep
end, huh?
1070
00:53:01,473 --> 00:53:03,600
-Yeah.
-Car seat and all.
1071
00:53:03,641 --> 00:53:06,478
-Yeah.
-Where is your car?
1072
00:53:06,561 --> 00:53:07,771
Right here.
1073
00:53:12,567 --> 00:53:14,444
That’s your car?
1074
00:53:14,527 --> 00:53:15,862
[Liam] Yeah.
1075
00:53:15,945 --> 00:53:17,572
What’s wrong with it?
1076
00:53:17,655 --> 00:53:19,491
I don’t do convertibles.
1077
00:53:19,532 --> 00:53:21,534
They’re too dangerous.
1078
00:53:23,661 --> 00:53:25,663
Come on. It’ll be fun, no?
1079
00:53:25,747 --> 00:53:28,500
Do you know the stats
in surviving an accident
1080
00:53:28,583 --> 00:53:30,293
in a convertible?
1081
00:53:32,295 --> 00:53:33,546
No. No, I do not.
1082
00:53:33,630 --> 00:53:35,465
Well, they are low, Liam,
1083
00:53:35,507 --> 00:53:36,883
staggeringly low.
1084
00:53:36,966 --> 00:53:40,428
Do you wanna know
exactly how low?
1085
00:53:40,512 --> 00:53:42,305
You know what,
I’m all right.
1086
00:53:45,850 --> 00:53:47,769
[sighs]
1087
00:53:49,646 --> 00:53:50,814
What about Grampy’s car?
1088
00:53:50,855 --> 00:53:52,691
Maybe--
do you like his car?
1089
00:53:52,732 --> 00:53:54,275
-Is his car okay?
-Yeah.
1090
00:53:54,359 --> 00:53:56,903
Yeah? All right.
1091
00:53:56,986 --> 00:53:59,989
Do you know Grampy’s--
do you not know his number?
1092
00:54:00,031 --> 00:54:01,658
[Billy] Now?
1093
00:54:01,700 --> 00:54:03,326
[Pastor Brian] Yeah,
on the count of three,
1094
00:54:03,368 --> 00:54:05,495
one, two, hold on, hold on,
1095
00:54:05,537 --> 00:54:08,873
be careful now, and three.
1096
00:54:08,957 --> 00:54:10,417
It smells good,
doesn’t it?
1097
00:54:10,500 --> 00:54:11,876
-[Billy] Can I stir?
-[Pastor Brian] Yeah.
1098
00:54:15,714 --> 00:54:17,382
[Billy] You’re going
to ruin your dinner
1099
00:54:17,424 --> 00:54:18,591
with that,
you know.
1100
00:54:18,675 --> 00:54:22,846
Well, sometimes
you just got to let go.
1101
00:54:22,887 --> 00:54:24,389
Take a walk
on the wild side.
1102
00:54:24,431 --> 00:54:26,808
Trust that everything
is going to be okay.
1103
00:54:29,602 --> 00:54:31,813
Is that chocolate
chocolate chip?
1104
00:54:32,897 --> 00:54:34,524
Uh-hmm.
1105
00:54:34,566 --> 00:54:37,402
I mean, it’s the only flavor
that matters.
1106
00:54:37,444 --> 00:54:39,070
You want some?
1107
00:54:39,112 --> 00:54:41,031
It’s pretty good.
1108
00:54:41,072 --> 00:54:42,365
Hmm?
1109
00:54:42,407 --> 00:54:43,742
Grampy, is it okay?
1110
00:54:43,783 --> 00:54:46,619
Um, yeah, half a scoop,
all right?
1111
00:54:46,703 --> 00:54:47,912
Don’t ruin
your supper.
1112
00:54:49,622 --> 00:54:51,750
You want to do it, okay.
1113
00:54:51,791 --> 00:54:54,753
There we go,
all right.
1114
00:54:54,794 --> 00:54:56,629
Now, we’re living.
Yeah, look at that.
1115
00:54:56,713 --> 00:54:58,673
That’s a mountain, wow.
1116
00:54:58,757 --> 00:55:01,092
Okay. All right,
one big, big bite.
1117
00:55:01,134 --> 00:55:02,802
Who can take
the biggest bite?
1118
00:55:02,886 --> 00:55:03,970
One, two, three...
1119
00:55:05,764 --> 00:55:08,808
Whoa, that’s a big bite.
1120
00:55:08,892 --> 00:55:10,602
-Uh-oh, uh-uh.
-Oh.
1121
00:55:10,643 --> 00:55:13,104
Guess what,
brain freeze?
1122
00:55:13,146 --> 00:55:14,647
-[Billy] Brain freeze.
-[Liam] No!
1123
00:55:14,731 --> 00:55:16,107
-[Billy] Brain freeze!
-Maybe this wasn’t such
1124
00:55:16,149 --> 00:55:17,317
a good idea after all.
1125
00:55:17,400 --> 00:55:18,777
No.
1126
00:55:19,944 --> 00:55:21,654
-One sec.
-Oh.
1127
00:55:23,948 --> 00:55:25,325
-What?
-[Pastor Brian] It’s going
1128
00:55:25,408 --> 00:55:26,451
-to ruin her supper.
-You should’ve seen
1129
00:55:26,534 --> 00:55:27,494
her face, Dad.
1130
00:55:27,577 --> 00:55:29,120
You should see
all this gumbo.
1131
00:55:32,665 --> 00:55:34,501
Is this yours?
1132
00:55:34,584 --> 00:55:37,003
I found it in Grampy’s closet
a while back.
1133
00:55:37,087 --> 00:55:39,047
Yeah, wow.
1134
00:55:41,591 --> 00:55:45,011
I have not seen you
for a long time.
1135
00:55:45,095 --> 00:55:47,097
How do you come up
with songs to play?
1136
00:55:47,138 --> 00:55:49,516
Well, the truth is,
1137
00:55:49,599 --> 00:55:51,685
I have not been
very good at it lately,
1138
00:55:51,768 --> 00:55:53,103
but don’t tell anyone.
1139
00:55:53,144 --> 00:55:54,562
Well, just start playing.
1140
00:55:54,646 --> 00:55:55,814
Let’s see what happens.
1141
00:55:55,897 --> 00:55:57,023
Okay.
1142
00:55:57,107 --> 00:56:00,110
All right, smarty pants.
1143
00:56:00,151 --> 00:56:01,903
What do you want me
to write a song about?
1144
00:56:03,571 --> 00:56:07,033
Something about...
1145
00:56:07,117 --> 00:56:08,576
right now,
1146
00:56:08,660 --> 00:56:09,744
here with us.
1147
00:56:09,828 --> 00:56:10,954
Okay.
1148
00:56:13,456 --> 00:56:14,916
Right now...
1149
00:56:16,501 --> 00:56:17,877
here with us.
1150
00:56:21,506 --> 00:56:24,384
Let’s just start
with a melody, shall we?
1151
00:56:26,011 --> 00:56:29,014
[guitar music playing]
1152
00:56:37,689 --> 00:56:40,191
[Liam humming]
1153
00:56:40,233 --> 00:56:42,110
That’s nice.
1154
00:56:42,193 --> 00:56:45,113
I like that.
1155
00:56:45,196 --> 00:56:49,868
[guitar music playing]
1156
00:57:02,547 --> 00:57:05,967
Who taught you to play
the guitar like that?
1157
00:57:06,051 --> 00:57:07,927
Well, my mom.
1158
00:57:08,011 --> 00:57:09,220
My mama did
1159
00:57:09,262 --> 00:57:11,931
when I was a little older
than you, actually.
1160
00:57:12,015 --> 00:57:15,935
[guitar music playing]
1161
00:57:16,019 --> 00:57:18,730
♪ I always do ♪
1162
00:57:18,772 --> 00:57:20,190
Ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow, ow...
1163
00:57:20,231 --> 00:57:21,941
Oh, uh...
1164
00:57:22,025 --> 00:57:23,485
-You all right there?
-[Pastor Brian] Yeah,
1165
00:57:23,568 --> 00:57:24,861
but grab that towel there.
1166
00:57:24,903 --> 00:57:26,821
See if you just--
can get this other side.
1167
00:57:26,905 --> 00:57:28,073
[Liam] It is pretty heavy.
1168
00:57:28,114 --> 00:57:30,450
What do you got in there,
some bricks?
1169
00:57:30,533 --> 00:57:32,786
[Pastor Brian] Yeah, a lot of
gumbo and it’s hot, hot, hot.
1170
00:57:32,869 --> 00:57:34,662
-Whoa, whoa, whoa.
-It’s all right, yeah.
1171
00:57:34,746 --> 00:57:36,456
[guitar music playing]
1172
00:57:36,539 --> 00:57:37,832
[Liam]
Smells pretty good, Dad.
1173
00:57:37,916 --> 00:57:39,459
[Pastor Brian]
That’s a lot of gumbo.
1174
00:57:39,542 --> 00:57:41,544
[guitar music playing]
1175
00:57:50,178 --> 00:57:51,638
Billy?
1176
00:57:53,264 --> 00:57:54,683
You play the guitar?
1177
00:57:54,766 --> 00:57:55,809
Nope.
1178
00:57:56,893 --> 00:57:58,687
[Liam] No?
1179
00:57:58,770 --> 00:58:01,940
So, how do you explain what
you’re doing right there?
1180
00:58:02,023 --> 00:58:04,651
[Billy] By watching
what you just did.
1181
00:58:08,113 --> 00:58:09,864
So...
1182
00:58:09,948 --> 00:58:11,783
you didn’t learn it
at school, or...
1183
00:58:11,866 --> 00:58:12,909
[Billy] Nope.
1184
00:58:12,951 --> 00:58:15,620
We don’t have that at school.
1185
00:58:15,662 --> 00:58:18,248
Wow, uh...
1186
00:58:18,289 --> 00:58:19,958
Billy?
1187
00:58:20,000 --> 00:58:21,292
Yes.
1188
00:58:21,334 --> 00:58:23,003
How would you like it
1189
00:58:23,086 --> 00:58:24,879
if I took you to a shop
1190
00:58:24,963 --> 00:58:28,508
and bought you a guitar
of your very own?
1191
00:58:28,591 --> 00:58:31,636
Why? Yes, yes!
1192
00:58:31,678 --> 00:58:32,929
Yes? All right.
1193
00:58:33,013 --> 00:58:34,973
Then it’s a date.
1194
00:58:35,056 --> 00:58:37,976
[dramatic music playing]
1195
00:58:40,061 --> 00:58:41,146
Hey, sweet pea.
1196
00:58:41,229 --> 00:58:42,564
How did your day go?
1197
00:58:42,647 --> 00:58:45,108
I had the best time
with you.
1198
00:58:45,150 --> 00:58:47,610
Thank you so much, Liam.
1199
00:58:47,652 --> 00:58:50,071
Wow, thank you.
1200
00:58:50,155 --> 00:58:51,823
Me too.
1201
00:58:51,906 --> 00:58:53,992
I’ll see you tomorrow
for guitar shopping.
1202
00:58:54,075 --> 00:58:55,160
Yeah.
1203
00:58:59,622 --> 00:59:01,207
So, guitar shopping?
1204
00:59:01,291 --> 00:59:03,793
Did you know that Billy
plays the guitar?
1205
00:59:07,005 --> 00:59:09,758
-Billy?
-Yeah.
1206
00:59:09,841 --> 00:59:11,551
She just picked it up
and started playing.
1207
00:59:11,634 --> 00:59:13,094
It was like--
it was pouring out of her
1208
00:59:13,178 --> 00:59:14,262
like she’d been playing
her whole life.
1209
00:59:14,346 --> 00:59:15,722
Billy can play
the guitar?
1210
00:59:15,805 --> 00:59:17,557
Yes.
1211
00:59:17,640 --> 00:59:19,642
That’s crazy.
1212
00:59:22,354 --> 00:59:24,147
I’m sorry, I told her
1213
00:59:24,189 --> 00:59:27,692
I was going to get her
a guitar.
1214
00:59:27,734 --> 00:59:29,569
Is it okay if we go
guitar shopping
1215
00:59:29,652 --> 00:59:31,946
tomorrow after school?
1216
00:59:33,365 --> 00:59:35,200
You should come with us
1217
00:59:35,241 --> 00:59:37,243
until you’re comfortable
with me
1218
00:59:37,327 --> 00:59:39,662
and Billy spending time
together, obviously.
1219
00:59:39,704 --> 00:59:42,123
So, you, me,
and Billy?
1220
00:59:42,207 --> 00:59:43,708
Yeah.
1221
00:59:48,046 --> 00:59:51,633
Nothing’s going to happen
between us, Liam.
1222
00:59:51,716 --> 00:59:53,718
I never said it was.
1223
00:59:58,056 --> 01:00:01,101
-Hey, Josie.
-Yeah?
1224
01:00:01,184 --> 01:00:03,144
Is it all right
if I pick you up
1225
01:00:03,228 --> 01:00:05,063
from work tomorrow?
1226
01:00:10,276 --> 01:00:11,403
Okay.
1227
01:00:11,444 --> 01:00:15,824
I’ll pick you up
in my dad’s car.
1228
01:00:15,907 --> 01:00:19,744
Oh, so she gave you those stats
on convertibles, huh?
1229
01:00:19,828 --> 01:00:21,162
Yup.
1230
01:00:21,246 --> 01:00:24,416
[singer]
♪ Does your halo grow heavy ♪
1231
01:00:24,457 --> 01:00:27,252
♪ Hanging over your head? ♪
1232
01:00:27,293 --> 01:00:30,130
♪ Boy, you’ve heldmy heart steady ♪
1233
01:00:30,213 --> 01:00:33,258
♪ Since the first day we met ♪
1234
01:00:33,299 --> 01:00:36,761
♪ Every time I lose my way ♪
1235
01:00:36,845 --> 01:00:39,139
♪ Only you can bring me back ♪
1236
01:00:39,222 --> 01:00:41,975
♪ Because your willjust don’t break ♪
1237
01:00:42,058 --> 01:00:44,936
♪ You keep this trainon its tracks ♪
1238
01:00:45,020 --> 01:00:48,231
♪ Under the wings of an angel ♪
1239
01:00:48,273 --> 01:00:50,942
♪ Where my weary heartcan sleep ♪
1240
01:00:51,026 --> 01:00:52,444
♪ I can close my eyes ♪
1241
01:00:52,485 --> 01:00:54,029
♪ Without thinking twice ♪
1242
01:00:54,112 --> 01:00:57,198
♪ Because my soul’sbeen set free ♪
1243
01:00:57,282 --> 01:01:00,201
♪ Under the wings of an angel ♪
1244
01:01:00,285 --> 01:01:02,829
♪ Heaven comes to me ♪
1245
01:01:02,912 --> 01:01:05,999
♪ The Pearly Gatesare opened wide ♪
1246
01:01:06,082 --> 01:01:08,793
♪ To eternity ♪
1247
01:01:08,877 --> 01:01:11,296
♪ As the yearshave grown longer ♪
1248
01:01:11,379 --> 01:01:15,008
♪ The shelvesare full of dust ♪
1249
01:01:15,091 --> 01:01:17,802
♪ And our loveis now stronger ♪
1250
01:01:17,844 --> 01:01:20,388
♪ Than the two of us ♪
1251
01:01:20,472 --> 01:01:23,683
♪ And the mirrors on the wall ♪
1252
01:01:23,767 --> 01:01:26,811
♪ The colors faded away ♪
1253
01:01:26,853 --> 01:01:29,230
♪ I could relive them all ♪
1254
01:01:29,314 --> 01:01:32,484
♪ To my dying day ♪
1255
01:01:32,525 --> 01:01:35,904
♪ Under the wings of an angel ♪
1256
01:01:35,987 --> 01:01:38,323
♪ Heaven comes to me ♪
1257
01:01:38,365 --> 01:01:41,701
♪ The Pearly Gatesare opened wide ♪
1258
01:01:41,785 --> 01:01:44,204
♪ To eternity ♪
1259
01:01:44,287 --> 01:01:47,791
♪ Yeah, the Pearly Gatesare opened wide ♪
1260
01:01:47,832 --> 01:01:50,210
♪ To eternity ♪
1261
01:01:50,293 --> 01:01:53,338
♪ When the nightsare growing colder ♪
1262
01:01:53,380 --> 01:01:56,049
♪ We can just stay right here ♪
1263
01:01:56,132 --> 01:01:59,052
♪ You took the weight offof shoulders ♪
1264
01:01:59,135 --> 01:02:01,429
♪ And make the worlddisappear ♪
1265
01:02:01,513 --> 01:02:03,223
♪ Yeah ♪
1266
01:02:03,306 --> 01:02:06,267
[dramatic music playing]
1267
01:02:08,311 --> 01:02:10,980
[singer] ♪ The Pearly Gatesare opened wide ♪
1268
01:02:11,022 --> 01:02:14,317
♪ To eternity ♪
1269
01:02:14,359 --> 01:02:17,028
♪ Ooh ♪
1270
01:02:19,864 --> 01:02:21,408
[Liam] You know,
I am so excited
1271
01:02:21,491 --> 01:02:22,867
that you’re sleeping over.
1272
01:02:22,951 --> 01:02:26,996
Your mom said that you
like to be wrapped up
1273
01:02:27,038 --> 01:02:28,415
like a little burrito.
1274
01:02:28,498 --> 01:02:29,874
-Yup.
-Yeah.
1275
01:02:29,958 --> 01:02:30,875
-So--
-I...
1276
01:02:30,959 --> 01:02:32,377
--am I doing this right?
1277
01:02:32,419 --> 01:02:33,837
Almost. Hang on.
1278
01:02:33,878 --> 01:02:36,006
Ah, you forgot
the feetsies on this side.
1279
01:02:36,047 --> 01:02:37,090
A little bit more?
1280
01:02:37,173 --> 01:02:38,216
Okay.
1281
01:02:38,299 --> 01:02:39,342
There you go.
1282
01:02:39,384 --> 01:02:41,302
Perfect,
like a little burrito.
1283
01:02:41,386 --> 01:02:44,264
-Okay.
-Hey, Liam,
1284
01:02:44,347 --> 01:02:46,224
can I ask you a question?
1285
01:02:46,266 --> 01:02:48,893
Yeah, sure.
1286
01:02:51,563 --> 01:02:53,106
What happened?
1287
01:02:53,189 --> 01:02:55,442
I mean, why did you
leave my mama?
1288
01:02:58,069 --> 01:03:00,238
Oh, man. Um...
1289
01:03:00,321 --> 01:03:03,908
Well, the short answer
1290
01:03:03,950 --> 01:03:06,911
is that I was young
1291
01:03:06,995 --> 01:03:09,164
and dumb.
1292
01:03:09,247 --> 01:03:14,169
And that’s pretty much
the long answer, too.
1293
01:03:17,088 --> 01:03:18,423
[Liam sighs]
1294
01:03:20,300 --> 01:03:23,928
All I can tell you is that...
1295
01:03:23,970 --> 01:03:27,307
this one night
1296
01:03:27,390 --> 01:03:31,061
me and your mom were singing
in a karaoke bar.
1297
01:03:31,102 --> 01:03:33,313
We were just goofing around,
1298
01:03:33,396 --> 01:03:36,024
but as luck would have it,
1299
01:03:36,107 --> 01:03:40,070
this record exec
heard me singing,
1300
01:03:40,111 --> 01:03:43,615
and he asked me
to record a song,
1301
01:03:43,656 --> 01:03:46,159
and then next thing I know
it’s all over the radio,
1302
01:03:46,242 --> 01:03:48,912
and then I’m off on tour,
just like that
1303
01:03:48,953 --> 01:03:52,624
like one big wild tornado.
1304
01:03:52,665 --> 01:03:55,043
But why didn’t you take
my mama with you?
1305
01:03:59,464 --> 01:04:02,884
I wish I did, Billy,
1306
01:04:02,967 --> 01:04:04,636
really I do.
1307
01:04:05,679 --> 01:04:06,971
But I...
1308
01:04:08,223 --> 01:04:10,225
I was so young,
I just--I didn’t--
1309
01:04:10,266 --> 01:04:11,559
I didn’t know--
1310
01:04:11,643 --> 01:04:13,895
I didn’t know
how to handle
1311
01:04:13,978 --> 01:04:15,188
being famous.
1312
01:04:16,481 --> 01:04:18,858
I guess I just--
1313
01:04:18,942 --> 01:04:20,360
I got lost
1314
01:04:20,443 --> 01:04:22,112
and I got lost
for such a long time
1315
01:04:22,153 --> 01:04:24,948
and I couldn’t find
my way back.
1316
01:04:24,989 --> 01:04:28,076
But you find
your way back now.
1317
01:04:28,159 --> 01:04:29,869
You’re back, right?
1318
01:04:31,496 --> 01:04:33,331
Yeah.
1319
01:04:33,415 --> 01:04:35,458
Yeah, I’m back, Billy.
1320
01:04:37,002 --> 01:04:38,169
I’m back.
1321
01:04:39,379 --> 01:04:41,089
-Hey, Liam.
-Uh-hmm?
1322
01:04:41,172 --> 01:04:42,507
Could I...
1323
01:04:43,633 --> 01:04:46,344
maybe call you Dad?
1324
01:04:49,097 --> 01:04:50,348
[sighs]
1325
01:04:51,516 --> 01:04:52,559
Dad?
1326
01:04:54,060 --> 01:04:55,603
Yeah, I would love that
1327
01:04:55,687 --> 01:04:57,647
more than anything,
1328
01:04:57,689 --> 01:04:59,024
-really.
-[Billy] Uh-hmm.
1329
01:05:00,984 --> 01:05:02,193
-Okay.
-Okay?
1330
01:05:02,277 --> 01:05:04,237
-[Billy] Okay. Good night.
-Good night.
1331
01:05:04,320 --> 01:05:05,447
Bye.
1332
01:05:05,530 --> 01:05:07,449
-You’re going to go to sleep?
-Uh-hmm.
1333
01:05:13,121 --> 01:05:14,914
[door closes]
1334
01:05:14,998 --> 01:05:19,377
Uh...
1335
01:05:19,461 --> 01:05:20,628
Billy just asked
1336
01:05:20,712 --> 01:05:23,465
if she can call me Dad.
1337
01:05:26,176 --> 01:05:27,594
Yeah.
1338
01:05:27,677 --> 01:05:29,679
That’s a lot
of responsibility.
1339
01:05:30,722 --> 01:05:32,223
Yeah, I know.
1340
01:05:33,266 --> 01:05:34,934
It’s forever, Liam.
1341
01:05:36,519 --> 01:05:37,562
I know.
1342
01:05:39,189 --> 01:05:40,940
I’m ready.
1343
01:05:44,027 --> 01:05:45,070
[chuckles]
1344
01:05:49,032 --> 01:05:50,408
Okay.
1345
01:05:50,492 --> 01:05:51,493
Okay.
1346
01:05:56,790 --> 01:05:59,084
I should probably get
inside or something.
1347
01:05:59,167 --> 01:06:00,585
Oh, ooh.
1348
01:06:00,669 --> 01:06:03,046
-Are you okay?
-I’m just a little bit tipsy.
1349
01:06:06,049 --> 01:06:07,258
[sighs]
1350
01:06:12,263 --> 01:06:15,975
[slow country music playing]
1351
01:06:16,059 --> 01:06:18,103
Think maybe
you could drive me home?
1352
01:06:20,146 --> 01:06:21,189
Nope.
1353
01:06:25,360 --> 01:06:28,571
Dad, I’m going
to drive Josie home.
1354
01:06:28,613 --> 01:06:31,074
[slow country music playing]
1355
01:06:31,116 --> 01:06:36,079
[singer] ♪ You roll through lifelike a rolling fire ♪
1356
01:06:36,121 --> 01:06:40,709
♪ I bring the rainlike a thunderstorm ♪
1357
01:06:40,792 --> 01:06:43,712
♪ You and me ♪
1358
01:06:43,795 --> 01:06:47,173
♪ Wild as a willowin a hurricane ♪
1359
01:06:47,257 --> 01:06:51,469
♪ Strong enough to standin the stormy weather ♪
1360
01:06:53,638 --> 01:06:57,767
♪ We might be crazy enough ♪
1361
01:06:57,809 --> 01:06:59,644
♪ To make history ♪
1362
01:06:59,686 --> 01:07:02,022
♪ Because the worldjust ain’t the same ♪
1363
01:07:02,105 --> 01:07:04,524
♪ Since we got together ♪
1364
01:07:05,859 --> 01:07:08,153
♪ And if we don’t die young ♪
1365
01:07:08,194 --> 01:07:11,364
♪ We might just live forever ♪
1366
01:07:17,120 --> 01:07:18,455
You know,
there is something
1367
01:07:18,496 --> 01:07:20,790
I would kind of love
to do with you.
1368
01:07:20,832 --> 01:07:22,208
Yeah?
1369
01:07:22,292 --> 01:07:23,501
-Uh-hmm.
-What’s that?
1370
01:07:28,840 --> 01:07:31,343
I would love
1371
01:07:31,384 --> 01:07:33,511
to go on a date
1372
01:07:33,595 --> 01:07:35,597
with the Liam Page.
1373
01:07:35,680 --> 01:07:39,601
Now, come on, I never got
to experience that with you.
1374
01:07:39,684 --> 01:07:43,104
You know, we could
get all dressed up,
1375
01:07:43,188 --> 01:07:44,773
go for a fancy dinner
somewhere,
1376
01:07:44,856 --> 01:07:46,649
drink tons of champagne,
1377
01:07:46,691 --> 01:07:49,527
watch your fans go nuts.
1378
01:07:49,569 --> 01:07:51,654
[Liam] I’d love
to do that with you.
1379
01:07:52,781 --> 01:07:53,782
Yeah?
1380
01:07:53,865 --> 01:07:55,658
-[Liam] Yeah.
-Hmm.
1381
01:07:55,700 --> 01:07:57,577
Are you ready for that?
1382
01:07:57,660 --> 01:07:59,412
Oh, I’m ready.
1383
01:08:00,497 --> 01:08:02,248
For a date, that is...
1384
01:08:06,836 --> 01:08:08,630
with the Liam Page.
1385
01:08:11,716 --> 01:08:13,760
How’s Saturday night?
1386
01:08:13,843 --> 01:08:15,303
[Josie] Perfect.
1387
01:08:15,387 --> 01:08:16,846
Better call your people.
1388
01:08:16,888 --> 01:08:19,891
Let them know you’re coming out
of that Caribbean rehab.
1389
01:08:19,933 --> 01:08:21,226
[Liam] My publicist
1390
01:08:21,267 --> 01:08:23,353
is going to be so thrilled.
1391
01:08:23,395 --> 01:08:24,896
[Josie] Night.
1392
01:08:24,938 --> 01:08:26,189
Night.
1393
01:08:27,607 --> 01:08:28,692
[Billy] Oh, my gosh,
he gets on my nerves.
1394
01:08:28,733 --> 01:08:30,151
[girl] Uh-hmm.
Then he gives me
1395
01:08:30,235 --> 01:08:31,277
-like an hour.
-[Billy] Failed the math test.
1396
01:08:31,361 --> 01:08:32,570
-But--exactly.
-[girl] Yes.
1397
01:08:32,612 --> 01:08:33,571
[Billy]
Because we don’t even know.
1398
01:08:33,655 --> 01:08:36,116
-Hey, Billy.
-Hey, Dad.
1399
01:08:36,199 --> 01:08:37,242
Hey, girls.
1400
01:08:37,283 --> 01:08:38,535
-Bye.
-Bye.
1401
01:08:38,576 --> 01:08:39,661
-See you tomorrow.
-Yeah.
1402
01:08:39,744 --> 01:08:40,870
-Bye.
-Bye, Liam.
1403
01:08:40,912 --> 01:08:42,247
Bye, guys.
1404
01:08:42,330 --> 01:08:43,415
[Billy] Bye.
1405
01:08:47,711 --> 01:08:48,753
What’s that?
1406
01:08:48,795 --> 01:08:50,422
Behind your back,
what’s that?
1407
01:08:50,463 --> 01:08:51,673
-Behind? Where? What?
-[Billy] Behind your--
1408
01:08:51,756 --> 01:08:53,299
-This...
-[Liam] What? In that hand?
1409
01:08:53,383 --> 01:08:54,843
-[Billy] Here, right here...
-[Liam] I can’t see it.
1410
01:08:54,926 --> 01:08:56,553
-[Billy] ...right here...
-I can’t see even a thing.
1411
01:08:56,594 --> 01:08:57,721
-...right here, I got it.
-I can’t even see a thing.
1412
01:08:57,762 --> 01:08:58,805
You got it.
You got it.
1413
01:08:58,888 --> 01:09:00,265
You got it.
You got it.
1414
01:09:01,307 --> 01:09:02,600
You didn’t?
1415
01:09:02,684 --> 01:09:04,144
I did. You want to do it?
1416
01:09:04,227 --> 01:09:05,395
-Yeah!
-[Liam] Yes?
1417
01:09:05,478 --> 01:09:06,855
All right.
1418
01:09:07,939 --> 01:09:09,357
Grampy’s in his car,
1419
01:09:09,441 --> 01:09:11,609
so we’re going to just
have to walk, I think.
1420
01:09:11,693 --> 01:09:13,862
Why is my car seat
in there, then?
1421
01:09:13,945 --> 01:09:15,321
I just-- I don’t know,
1422
01:09:15,405 --> 01:09:16,698
I put it in there
just in case.
1423
01:09:16,781 --> 01:09:18,450
But I can pick
the car up later.
1424
01:09:18,491 --> 01:09:19,784
-Come on.
-[Billy] No,
1425
01:09:19,868 --> 01:09:21,327
I’ll take it.
1426
01:09:22,495 --> 01:09:24,873
You’ll take the convertible?
1427
01:09:24,956 --> 01:09:26,624
Yeah.
1428
01:09:26,666 --> 01:09:28,710
What about all the stats
you told me about?
1429
01:09:28,793 --> 01:09:30,712
Sometimes I got to let go
1430
01:09:30,795 --> 01:09:32,297
and walk on the wild side,
1431
01:09:32,380 --> 01:09:33,965
right, Dad?
1432
01:09:34,007 --> 01:09:36,801
Trusting everything’s
going to be okay.
1433
01:09:38,470 --> 01:09:39,512
[sighs]
1434
01:09:40,638 --> 01:09:43,683
You are
something else, Billy.
1435
01:09:46,353 --> 01:09:48,772
What kind of--
what kind of music
you want to listen to?
1436
01:09:48,813 --> 01:09:50,815
Well, the only one
there is, country!
1437
01:09:50,857 --> 01:09:52,442
That’s my girl.
1438
01:09:52,484 --> 01:09:54,819
-[singer] ♪ Guess what? ♪
-[Liam] Woo.
1439
01:09:54,903 --> 01:09:56,696
[singer] ♪ You can ride ♪
1440
01:09:56,780 --> 01:09:57,864
-♪ In my little red wagon ♪
-[Billy] Woo-hoo.
1441
01:09:57,947 --> 01:09:59,199
[Liam howls]
1442
01:09:59,282 --> 01:10:00,617
[Billy] Yeah, Dad,
now we’re living.
1443
01:10:00,658 --> 01:10:01,993
[singer]
♪ The front seat is broken ♪
1444
01:10:02,035 --> 01:10:03,620
-Woo-hoo.
-[singer] ♪ And the axle ♪
1445
01:10:03,661 --> 01:10:04,621
-♪ Is dragging ♪
-[Liam] Yeah.
1446
01:10:04,662 --> 01:10:06,498
-[Billy] Woo!
-[Liam] Yeah.
1447
01:10:06,539 --> 01:10:08,333
[singer] ♪ You can’t stepto this backyard swagger ♪
1448
01:10:08,416 --> 01:10:10,335
-[Billy] Woo-hoo.
-[Liam] Woo.
1449
01:10:10,418 --> 01:10:12,295
[singer] ♪ You know it ain’tmy fault when I’m walking ♪
1450
01:10:12,337 --> 01:10:14,464
♪ Jaws dropping like, "Ooh." ♪
1451
01:10:14,506 --> 01:10:17,509
Wow. Where did you
get this dress?
1452
01:10:17,592 --> 01:10:19,219
I borrowed it
from Ms. Laura.
1453
01:10:19,302 --> 01:10:20,720
She wore it
to a Mardi Gras ball
1454
01:10:20,804 --> 01:10:22,263
down in Baton Rouge.
1455
01:10:22,347 --> 01:10:23,723
It’s pretty, isn’t it?
1456
01:10:23,807 --> 01:10:26,351
[Billy] You’re going to look
like a movie star in it.
1457
01:10:26,393 --> 01:10:28,561
[Josie]
Thank you, sweetie.
1458
01:10:28,645 --> 01:10:29,771
Can I put it on?
1459
01:10:29,854 --> 01:10:32,315
-Okay. Just lips, okay?
-Uh-hmm.
1460
01:10:34,401 --> 01:10:35,777
Uh-hmm.
1461
01:10:35,819 --> 01:10:37,404
It feels perfect, uh-hmm.
1462
01:10:37,487 --> 01:10:39,239
-Want me to put a little on you?
-[Billy] Uh-hmm. Uh-hmm.
1463
01:10:39,322 --> 01:10:40,365
Okay.
1464
01:10:42,534 --> 01:10:45,620
[Billy makes sound]
1465
01:10:45,704 --> 01:10:47,330
Ooh.
1466
01:10:47,372 --> 01:10:50,000
How did I get
so lucky to get you?
1467
01:10:51,042 --> 01:10:52,252
[bell dings]
1468
01:10:52,335 --> 01:10:54,337
-Oh.
-I’ll get it.
1469
01:10:56,756 --> 01:10:59,551
[slow music playing]
1470
01:11:42,510 --> 01:11:43,887
Excuse me, sir?
1471
01:11:43,928 --> 01:11:46,765
Do you have any idea
where you’re taking me?
1472
01:11:46,806 --> 01:11:49,559
[man] Mr. Page wants it
to be a surprise for you.
1473
01:11:49,601 --> 01:11:52,604
[slow acoustic music playing]
1474
01:12:31,434 --> 01:12:34,437
[helicopter blades whirring]
1475
01:12:45,615 --> 01:12:47,075
[Josie] Wow.
1476
01:12:47,158 --> 01:12:49,911
I’ve never seen what New Orleans
looks like from up here.
1477
01:12:49,994 --> 01:12:52,664
[Liam] It’s quite a view,
isn’t it?
1478
01:12:52,706 --> 01:12:55,625
She lived just over there.
1479
01:12:55,667 --> 01:12:57,627
We’re going to land
right on the roof
1480
01:12:57,669 --> 01:12:59,462
of that hotel.
1481
01:12:59,504 --> 01:13:02,090
-Right, Jimmy?
-[Jimmy] That’s right, Mr. Page.
1482
01:13:02,173 --> 01:13:04,968
Wait. We’re going to land
on that tiny roof?
1483
01:13:05,010 --> 01:13:06,678
Yes, we are.
1484
01:13:06,720 --> 01:13:08,638
Are you okay with that?
1485
01:13:08,680 --> 01:13:09,973
[Josie] I guess so.
1486
01:13:10,015 --> 01:13:12,392
[Liam] Well, hold on,
here we go.
1487
01:13:12,475 --> 01:13:13,852
[helicopter blades whirring]
1488
01:13:13,893 --> 01:13:15,395
[crowd cheering]
1489
01:13:15,478 --> 01:13:17,689
[woman] Liam.
Oh, welcome.
1490
01:13:17,731 --> 01:13:19,983
Welcome, guys,
to the French Quarter.
1491
01:13:20,025 --> 01:13:21,860
-Cody, you’re up.
-Great to see you
1492
01:13:21,943 --> 01:13:23,403
-on Southern soil again, Liam.
-Hey.
1493
01:13:23,486 --> 01:13:25,530
You too, Cody. Yeah.
It’s great to be here.
1494
01:13:25,572 --> 01:13:26,823
Yeah. On behalf
of everyone watching
1495
01:13:26,865 --> 01:13:28,408
on Country Music Live
right now,
1496
01:13:28,491 --> 01:13:29,701
I think we’d
all love to know
1497
01:13:29,784 --> 01:13:31,619
who is the beautiful woman
1498
01:13:31,703 --> 01:13:33,079
on your arm?
1499
01:13:33,163 --> 01:13:35,999
This is the one.
1500
01:13:36,041 --> 01:13:37,751
[man] What’s her name?
What’s her name?
1501
01:13:37,834 --> 01:13:38,835
That’s all I got, guys.
1502
01:13:38,877 --> 01:13:40,712
I’m sorry.
I’m sorry.
1503
01:13:40,754 --> 01:13:45,091
[singer] ♪ Oh, baby,I’m caught up in your storm ♪
1504
01:13:48,803 --> 01:13:54,559
♪ I love your rainpouring down ♪
1505
01:13:55,727 --> 01:14:01,566
♪ Ooh, washing over me ♪
1506
01:14:04,527 --> 01:14:09,824
♪ I want to feel youunder these clouds ♪
1507
01:14:12,202 --> 01:14:17,040
♪ Ooh, yeah, yeah, yeah ♪
1508
01:14:18,750 --> 01:14:22,629
♪ I’m caught upin your storm ♪
1509
01:14:24,047 --> 01:14:26,966
[applause]
1510
01:14:36,768 --> 01:14:38,645
[Josie gasps]
1511
01:14:38,728 --> 01:14:40,897
Now, does this mean
1512
01:14:40,939 --> 01:14:42,482
that the music
just stopped
1513
01:14:42,565 --> 01:14:45,944
and everyone just walked
off the dance floor?
1514
01:14:45,985 --> 01:14:47,612
[whispers]
I think they did.
1515
01:14:47,696 --> 01:14:49,197
I still haven’t
opened my eyes yet.
1516
01:14:49,280 --> 01:14:50,657
[laughs]
1517
01:14:50,740 --> 01:14:53,076
Wow. Yeah, they did.
1518
01:14:53,118 --> 01:14:55,829
[piano playing]
1519
01:14:55,912 --> 01:14:58,873
[crowd chatter]
1520
01:15:05,588 --> 01:15:06,631
[laughs]
1521
01:15:15,265 --> 01:15:18,184
[slow music playing]
1522
01:15:27,235 --> 01:15:28,695
Thank you.
1523
01:15:30,822 --> 01:15:31,990
For what?
1524
01:15:35,660 --> 01:15:36,995
For showing me...
1525
01:15:38,663 --> 01:15:41,124
how my life could be
with you in it.
1526
01:15:47,839 --> 01:15:49,674
-Good night.
-Good night.
1527
01:15:49,758 --> 01:15:51,634
Good night.
1528
01:15:51,676 --> 01:15:52,969
Go.
1529
01:15:53,011 --> 01:15:56,014
[slow music playing]
1530
01:16:13,365 --> 01:16:15,033
[Sam] This is Sam, leave it.
1531
01:16:15,075 --> 01:16:16,701
Hey, Sam,
1532
01:16:16,743 --> 01:16:18,161
give me a call back.
1533
01:16:18,203 --> 01:16:20,705
I need to talk
to you about the tour.
1534
01:16:20,789 --> 01:16:22,916
[Josie]
That smells amazing, Johnny.
1535
01:16:22,999 --> 01:16:25,126
-[Johnny] Thank you, Josie.
-[Liam] Hey.
1536
01:16:25,210 --> 01:16:26,211
Hey, now.
1537
01:16:27,671 --> 01:16:29,047
-[Billy] Hi.
-[Johnny] Hey.
1538
01:16:29,130 --> 01:16:30,590
-Oh, hey, hold up.
-[Liam] Go. Go. Go. Go.
1539
01:16:30,674 --> 01:16:31,716
We’re all about
to sit down and eat.
1540
01:16:31,800 --> 01:16:33,051
[Liam]
We’re hungry lions, man.
1541
01:16:33,134 --> 01:16:34,594
[Billy] Yeah.
We’re hungry lions.
1542
01:16:34,678 --> 01:16:36,054
-[Johnny] All right.
-[Liam] All right.
1543
01:16:36,137 --> 01:16:38,348
Wait, wait, wait, wait.
You don’t eat like that.
1544
01:16:38,390 --> 01:16:40,141
You got to put
the blood on, nice.
1545
01:16:40,225 --> 01:16:41,893
I don’t think it needs
too much blood.
1546
01:16:41,935 --> 01:16:44,229
It needs some blood, I’m going
to put some blood on mine.
1547
01:16:44,312 --> 01:16:45,730
-And then you gotta...
-Smear it around.
1548
01:16:45,772 --> 01:16:48,274
And then you got
to smooth it around like that,
1549
01:16:48,358 --> 01:16:50,276
and then you’re going
to hold it in the middle
1550
01:16:50,360 --> 01:16:51,653
like this,
1551
01:16:51,736 --> 01:16:52,737
and then you’re going
to [makes sound]
1552
01:16:52,821 --> 01:16:54,072
eat it like a lion.
1553
01:16:54,155 --> 01:16:55,240
[growling]
1554
01:16:55,323 --> 01:16:57,659
-[screams]
-[Liam growls]
1555
01:16:57,742 --> 01:16:59,327
We’re the kings
of the jungle right now.
1556
01:16:59,411 --> 01:17:00,954
-We’re the only...
-[Billy] Well, you’re the king
1557
01:17:01,037 --> 01:17:02,163
and I’m the queen.
1558
01:17:02,247 --> 01:17:03,748
How’s that, good?
1559
01:17:03,790 --> 01:17:05,625
-Delicious.
-Hmm.
1560
01:17:05,709 --> 01:17:07,419
-[Jake] What’s up man?
-[Johnny] Grab a beer, man.
1561
01:17:07,460 --> 01:17:09,087
Join me.
1562
01:17:09,129 --> 01:17:10,672
[Jake] No, I’m all good.
I’m just kind of greasy
1563
01:17:10,755 --> 01:17:11,923
from the rigs, you know.
1564
01:17:12,007 --> 01:17:13,258
[Johnny] All right.
We’ll be out here.
1565
01:17:13,299 --> 01:17:15,635
Billy?
1566
01:17:15,719 --> 01:17:17,137
Billy! Hey, Liam,
1567
01:17:17,220 --> 01:17:18,847
do something, man,
she’s choking.
1568
01:17:18,930 --> 01:17:20,640
Hey, it’s going to be okay,
Billy, I got you.
1569
01:17:20,724 --> 01:17:22,100
-[Johnny] ...Billy’s choking.
-[Jake] All right? Come on.
1570
01:17:22,142 --> 01:17:23,101
-It’s going to be okay, Billy.
-[Josie] Billy?
1571
01:17:23,184 --> 01:17:24,853
[Jake] Take a breath.
1572
01:17:24,936 --> 01:17:25,937
-Take a breath, sweetheart.
-[Josie] Come on, come on.
1573
01:17:25,979 --> 01:17:27,063
[Jake] Take a breath, come on.
1574
01:17:27,105 --> 01:17:28,189
[Josie] She’s not breathing.
1575
01:17:28,231 --> 01:17:29,649
[Jake] One more. One more.
1576
01:17:29,733 --> 01:17:30,900
[Josie] Come on baby, breathe.
1577
01:17:30,942 --> 01:17:32,444
Jake, it’s not working.
1578
01:17:32,485 --> 01:17:33,695
-She’s not breathing.
-[Jake] I’ve got it, okay?
1579
01:17:33,778 --> 01:17:34,863
Jake, you have
to do something.
1580
01:17:34,946 --> 01:17:36,239
Okay. I got this, okay!
1581
01:17:36,281 --> 01:17:37,782
-Calm down.
-[Josie] Come on baby, breathe.
1582
01:17:37,866 --> 01:17:39,117
Come on, you got this.
Stay with me, Billy Anne,
1583
01:17:39,159 --> 01:17:40,660
-stay with me.
-[Jake] A couple more,
1584
01:17:40,744 --> 01:17:41,953
-come on, let’s go.
-[Josie] You got this, baby.
1585
01:17:42,037 --> 01:17:43,705
[Jake] All right.
One more, come on.
1586
01:17:43,788 --> 01:17:45,957
[Doris] Julie, give her
10 CCs of epi and push it.
1587
01:17:45,999 --> 01:17:47,834
Come on, Billy, not yet.
1588
01:17:47,917 --> 01:17:49,919
Liam, sweetie,
1589
01:17:49,961 --> 01:17:52,130
would you go
get your daddy for me?
1590
01:17:52,213 --> 01:17:53,381
Liam?
1591
01:17:53,465 --> 01:17:54,883
Sweetie, I need you
to go get your dad.
1592
01:17:54,966 --> 01:17:56,760
I think he went
down the hall.
1593
01:17:56,801 --> 01:17:58,678
Go get your daddy for me.
1594
01:17:58,762 --> 01:18:00,138
Julie, just take him
to see his dad.
1595
01:18:00,221 --> 01:18:02,098
I don’t want him
to see this.
1596
01:18:02,140 --> 01:18:04,142
Come on, Billy Anne Page,
1597
01:18:04,184 --> 01:18:06,436
come on, there’s still
a little more in you,
1598
01:18:06,478 --> 01:18:07,896
not yet.
1599
01:18:07,979 --> 01:18:09,689
-Not yet.
-[Josie] Come on, baby, breathe.
1600
01:18:09,773 --> 01:18:11,024
Come on, you got this.
1601
01:18:11,107 --> 01:18:12,692
-Come on baby, come on.
-[Jake] Take a breath.
1602
01:18:12,776 --> 01:18:13,985
-[Josie] Come on, breathe.
-Here comes a big one.
1603
01:18:14,069 --> 01:18:16,237
[Josie] Come on.
-[man] Squeeze her.
1604
01:18:16,321 --> 01:18:19,115
[man] There you go,
you’re good.
1605
01:18:19,157 --> 01:18:20,825
Oh, my God, you--
1606
01:18:20,867 --> 01:18:22,327
-Oh, my God.
-[Jake] Let’s go.
1607
01:18:22,369 --> 01:18:23,495
Let’s get some water.
1608
01:18:23,536 --> 01:18:24,913
Let’s have some lemonade, okay?
1609
01:18:24,996 --> 01:18:26,748
[Josie] Oh, baby.
1610
01:18:26,831 --> 01:18:29,793
[slow music playing]
1611
01:18:31,419 --> 01:18:32,837
[Johnny]
Hey, everybody want some milk?
1612
01:18:32,921 --> 01:18:34,297
[Jake] She’s all right.
She’s all right.
1613
01:18:34,339 --> 01:18:36,716
She’ll be just fine.
1614
01:18:36,800 --> 01:18:40,220
-[Billy] Mama, I love you.
-[Josie] Here’s some lemonade.
1615
01:18:40,303 --> 01:18:41,513
[man] You okay, honey?
1616
01:18:41,554 --> 01:18:44,182
-Yeah?
-[Josie] Are you all right?
1617
01:18:44,224 --> 01:18:45,934
[man] Yeah,
let’s eat, everybody.
1618
01:18:46,017 --> 01:18:48,186
[Josie] Here, drink
some more lemonade for Mama.
1619
01:18:49,479 --> 01:18:50,980
Oh, you scared Mama.
1620
01:18:51,022 --> 01:18:52,357
You scared me so bad.
1621
01:18:52,440 --> 01:18:55,735
[Walt] ♪ You say goodbyeso many times ♪
1622
01:18:55,819 --> 01:18:58,446
♪ It’s lost its meaning ♪
1623
01:19:00,115 --> 01:19:02,325
♪ And memories are gone ♪
1624
01:19:02,367 --> 01:19:06,079
♪ What’s left to love? ♪
1625
01:19:06,162 --> 01:19:09,499
♪ Oh, believe me ♪
1626
01:19:09,541 --> 01:19:11,835
♪ Slowing down ♪
1627
01:19:13,044 --> 01:19:16,381
♪ Oh, believe me ♪
1628
01:19:16,423 --> 01:19:18,466
♪ Slowing down ♪
1629
01:19:19,592 --> 01:19:23,346
♪ It don’t come easy ♪
1630
01:19:28,059 --> 01:19:31,062
[applause]
1631
01:19:33,064 --> 01:19:34,524
Man, I didn’t know
1632
01:19:34,566 --> 01:19:36,401
you could sing
like that, Walt.
1633
01:19:36,443 --> 01:19:38,570
[Walt] Well,
I only sing in this bar.
1634
01:19:40,447 --> 01:19:41,865
And you...
1635
01:19:43,074 --> 01:19:44,784
you weren’t old enough
to come in here
1636
01:19:44,868 --> 01:19:46,244
before you left.
1637
01:19:49,497 --> 01:19:51,249
You know,
1638
01:19:51,332 --> 01:19:53,793
I used to sing in here
with your mom.
1639
01:19:56,921 --> 01:19:58,465
You used to sing
with my mom?
1640
01:20:00,216 --> 01:20:03,345
[Walt] Billy and I used
to get quite the crowd in here.
1641
01:20:03,428 --> 01:20:04,512
Man.
1642
01:20:07,307 --> 01:20:10,435
[Walt] But it was you
she liked playing with the most.
1643
01:20:10,477 --> 01:20:12,187
She was always
so proud of you.
1644
01:20:17,984 --> 01:20:19,569
[Fred] That’s really nice
tonight, Walt.
1645
01:20:19,611 --> 01:20:21,112
[Walt] Thanks, Fred.
1646
01:20:23,198 --> 01:20:24,240
You need a ride?
1647
01:20:27,494 --> 01:20:28,536
[Liam] I’m all right.
1648
01:20:28,620 --> 01:20:30,163
[Walt] All right, son.
1649
01:20:30,246 --> 01:20:31,331
Take it easy.
1650
01:20:33,458 --> 01:20:34,584
How you doing, Jake?
1651
01:20:34,626 --> 01:20:36,544
[Jake] Good, Walt. Yourself?
1652
01:20:36,628 --> 01:20:38,296
[Walt] Good.
1653
01:20:38,338 --> 01:20:41,299
[Jake] You know,
I had a feeling you’d be here.
1654
01:20:41,383 --> 01:20:42,467
Hey, Freddy,
1655
01:20:42,550 --> 01:20:44,552
-can I get a beer?
-[Fred] Yeah.
1656
01:20:56,147 --> 01:20:58,191
So you think
you’re ready to be a dad
1657
01:20:58,274 --> 01:21:01,194
because you spent a couple
of weeks playing house?
1658
01:21:01,277 --> 01:21:04,072
-Uh-hmm.
-[Jake] No.
1659
01:21:04,155 --> 01:21:06,491
My little niece
was choking
1660
01:21:06,533 --> 01:21:08,493
and you just
sat there, Liam.
1661
01:21:10,245 --> 01:21:11,538
I mean,
she could’ve died
1662
01:21:11,621 --> 01:21:13,164
if she’d been alone
with you.
1663
01:21:14,666 --> 01:21:18,128
Man, you got to be on 24/7
when you’re a parent, Liam.
1664
01:21:21,089 --> 01:21:23,967
You think you’re equipped
1665
01:21:24,009 --> 01:21:27,137
to keep that little girl
alive every day?
1666
01:21:31,141 --> 01:21:32,475
Yeah.
1667
01:21:35,020 --> 01:21:37,230
I ain’t going to forget
1668
01:21:37,313 --> 01:21:40,900
all the bad years that Josie
had because of you, right?
1669
01:21:40,984 --> 01:21:42,402
And I was there for her.
1670
01:21:42,485 --> 01:21:44,362
I’m the one that got her
through them.
1671
01:21:44,404 --> 01:21:48,199
Josie finally managed
to rebuild her life
1672
01:21:48,241 --> 01:21:50,493
not just for her,
but for Billy, too.
1673
01:21:50,535 --> 01:21:52,954
Because you and I,
we both know
1674
01:21:53,038 --> 01:21:55,623
that you’re just going to find
some way to mess it up...
1675
01:22:00,045 --> 01:22:02,047
and it’ll destroy them.
1676
01:22:11,014 --> 01:22:14,684
You might have
everyone else in this town
1677
01:22:14,726 --> 01:22:16,353
fooled right now, but...
1678
01:22:19,397 --> 01:22:20,940
you ain’t fooling me.
1679
01:22:34,746 --> 01:22:36,956
[Pastor Brian] I can’t believe
you smashed your hand
1680
01:22:37,040 --> 01:22:39,125
through that bar mirror.
1681
01:22:39,209 --> 01:22:41,002
I’m almost done.
1682
01:22:41,086 --> 01:22:44,130
You’ll be able to play again
in no time.
1683
01:22:45,382 --> 01:22:46,966
I never want to play again.
1684
01:22:47,050 --> 01:22:49,344
Now, don’t say that.
Don’t say that.
1685
01:22:49,427 --> 01:22:52,555
It’s a God-given talent
to be able to play
1686
01:22:52,597 --> 01:22:53,973
and sing the way you do.
1687
01:22:54,057 --> 01:22:55,600
I don’t deserve it.
1688
01:23:00,271 --> 01:23:01,606
Let’s face it.
1689
01:23:01,648 --> 01:23:03,441
Just be honest.
1690
01:23:03,483 --> 01:23:04,984
I’m a bad person, Dad.
1691
01:23:05,068 --> 01:23:06,986
-Liam.
-Come on, it’s okay.
1692
01:23:07,070 --> 01:23:08,238
It’s true.
1693
01:23:08,279 --> 01:23:10,615
We’ve-- we’ve all
forgiven you, son.
1694
01:23:12,200 --> 01:23:13,451
You shouldn’t have.
1695
01:23:17,622 --> 01:23:19,124
I’m sorry.
1696
01:23:25,255 --> 01:23:28,633
I’m sorry that I left you.
1697
01:23:28,717 --> 01:23:31,594
I’m sorry that I didn’t
get in touch with you.
1698
01:23:33,221 --> 01:23:35,306
Honest, I don’t
know why I did it.
1699
01:23:38,143 --> 01:23:39,394
I know.
1700
01:23:39,477 --> 01:23:40,478
I know.
1701
01:23:40,520 --> 01:23:42,689
The further away I went...
1702
01:23:45,275 --> 01:23:47,277
the longer I was gone...
1703
01:23:48,820 --> 01:23:51,031
the more pain I was in, Dad.
1704
01:23:55,118 --> 01:23:56,244
I’m sorry.
1705
01:23:56,327 --> 01:23:58,329
I know you are.
1706
01:23:58,413 --> 01:24:00,331
I just didn’t know
how to get out.
1707
01:24:00,373 --> 01:24:01,499
I know.
1708
01:24:08,340 --> 01:24:11,468
You know,
when your mom died, son,
1709
01:24:11,509 --> 01:24:13,678
I was so stuck
in my own grief...
1710
01:24:15,847 --> 01:24:18,224
somehow I overlooked yours.
1711
01:24:20,352 --> 01:24:22,645
I got comforting words
for everyone in this town
1712
01:24:22,687 --> 01:24:26,191
during their time
of need but...
1713
01:24:26,274 --> 01:24:29,194
I wasn’t able to talk
to my own son during his.
1714
01:24:37,702 --> 01:24:39,371
That wound,
1715
01:24:39,412 --> 01:24:42,832
that terrible wound,
1716
01:24:42,874 --> 01:24:46,378
losing your mom the way you did
at such a young age.
1717
01:24:46,461 --> 01:24:49,881
I think being famous
just fed that pain,
1718
01:24:49,923 --> 01:24:52,384
knocked down everything
in its path.
1719
01:25:01,518 --> 01:25:04,187
So I’m the one
who’s sorry, Liam.
1720
01:25:05,230 --> 01:25:07,691
I’m so, so sorry.
1721
01:25:07,732 --> 01:25:09,275
Shh.
1722
01:25:25,750 --> 01:25:28,712
[country music playing]
1723
01:25:34,592 --> 01:25:36,469
[Liam]
♪ Sitting waiting tables ♪
1724
01:25:36,553 --> 01:25:39,931
♪ While she’s sittingwaiting for him to show ♪
1725
01:25:42,976 --> 01:25:45,854
♪ What her name or story was ♪
1726
01:25:45,937 --> 01:25:49,149
♪ Maybe I’ll never know ♪
1727
01:25:52,610 --> 01:25:54,612
♪ She ain’t trying to hide ♪
1728
01:25:54,654 --> 01:25:56,489
♪ What’s going on inside ♪
1729
01:25:56,573 --> 01:25:57,907
♪ And I know ♪
1730
01:25:57,949 --> 01:26:01,619
♪ I’ve been there before ♪
1731
01:26:01,703 --> 01:26:04,664
♪ Waiting for somebodyat the only place ♪
1732
01:26:04,748 --> 01:26:08,251
♪ You’ll see them anymore ♪
1733
01:26:09,961 --> 01:26:13,340
♪ Well, she’s hidingout there in her car ♪
1734
01:26:13,423 --> 01:26:16,801
♪ Smoking and crying ♪
1735
01:26:18,470 --> 01:26:21,306
♪ She don’t haveto go too far ♪
1736
01:26:21,348 --> 01:26:25,602
♪ To figure outthat she’s dying ♪
1737
01:26:28,480 --> 01:26:31,316
♪ Thinks her cigarettewill make it better ♪
1738
01:26:31,358 --> 01:26:36,571
♪ But she’s just lying ♪
1739
01:26:36,654 --> 01:26:40,492
♪ To herself aboutgetting him back ♪
1740
01:26:40,533 --> 01:26:43,620
♪ She’s still trying ♪
1741
01:26:45,747 --> 01:26:48,249
♪ Nothing’s evergoing to change ♪
1742
01:26:48,333 --> 01:26:50,335
♪ But the time and man ♪
1743
01:26:50,377 --> 01:26:53,463
♪ It’s flying ♪
1744
01:26:53,505 --> 01:26:56,633
♪ While she’s smokingand crying ♪
1745
01:27:04,015 --> 01:27:07,519
♪ She sees him pull upin his old truck ♪
1746
01:27:07,560 --> 01:27:09,854
♪ With a brand new girl ♪
1747
01:27:12,357 --> 01:27:16,486
♪ I saw her face as she walkedinto the place ♪
1748
01:27:16,528 --> 01:27:18,863
♪ And it wrecked her world ♪
1749
01:27:22,075 --> 01:27:25,995
♪ Wish I could go outsideand give her my best advice ♪
1750
01:27:26,037 --> 01:27:30,625
♪ And tell herit would be okay ♪
1751
01:27:30,709 --> 01:27:33,545
♪ But I just drank my coffee ♪
1752
01:27:33,586 --> 01:27:37,465
♪ And then I went on my way ♪
1753
01:27:39,426 --> 01:27:42,971
♪ Well, she’s hidingout there in her car ♪
1754
01:27:43,054 --> 01:27:47,767
♪ Still smoking and crying ♪
1755
01:27:47,851 --> 01:27:50,979
♪ She don’t haveto go too far ♪
1756
01:27:51,062 --> 01:27:55,275
♪ To figure outthat she’s dying ♪
1757
01:27:58,069 --> 01:28:00,989
♪ Thinks her cigarettewill make it better ♪
1758
01:28:01,072 --> 01:28:05,910
♪ But she’s just lying ♪
1759
01:28:05,994 --> 01:28:10,290
♪ To herselfabout getting him back ♪
1760
01:28:10,373 --> 01:28:13,376
♪ Man, she’s trying ♪
1761
01:28:15,378 --> 01:28:17,797
♪ And nothing’s evergoing to change ♪
1762
01:28:17,881 --> 01:28:19,924
♪ But the time and man ♪
1763
01:28:20,008 --> 01:28:23,345
♪ It’s flying ♪
1764
01:28:23,428 --> 01:28:26,097
♪ She’s smoking and crying ♪
1765
01:28:26,139 --> 01:28:29,100
[country music playing]
1766
01:28:38,485 --> 01:28:41,446
[crowd cheering]
1767
01:28:48,453 --> 01:28:50,789
Thank you. Thank you, London.
1768
01:28:50,872 --> 01:28:52,749
[woman] We love you, Liam.
1769
01:28:55,794 --> 01:28:57,629
[woman] We love you.
1770
01:28:57,671 --> 01:28:59,047
[Sam] All right, all right.
1771
01:28:59,130 --> 01:29:00,924
Oh, man. Oh, man.
1772
01:29:00,965 --> 01:29:02,759
Great, great show, man.
1773
01:29:02,801 --> 01:29:04,052
Nice singing there, Stacy.
1774
01:29:04,135 --> 01:29:05,804
-[Stacy] Thanks, Sam.
-Liam,
1775
01:29:05,887 --> 01:29:07,472
that’s seriously
the best set
1776
01:29:07,514 --> 01:29:09,766
I think I’ve ever seen
you perform.
1777
01:29:09,808 --> 01:29:11,685
Man, I think
these new songs of yours,
1778
01:29:11,768 --> 01:29:14,896
they’re just crushing it,
you know?
1779
01:29:14,979 --> 01:29:16,940
[Liam] Just get me
out of here, Sam.
1780
01:29:20,902 --> 01:29:23,863
[dramatic music playing]
1781
01:29:30,662 --> 01:29:33,665
[indistinct chatter]
1782
01:29:39,546 --> 01:29:40,755
[woman] It doesn’t matter,
1783
01:29:40,839 --> 01:29:42,007
please take your...
1784
01:29:42,090 --> 01:29:45,010
[indistinct chatter]
1785
01:30:04,571 --> 01:30:07,699
Liam, why are you
doing this to yourself?
1786
01:30:07,741 --> 01:30:09,117
What?
1787
01:30:09,200 --> 01:30:10,702
What the heck happened
while you were home?
1788
01:30:10,744 --> 01:30:12,579
She almost died
because of me.
1789
01:30:12,662 --> 01:30:13,997
Who?
1790
01:30:14,039 --> 01:30:15,498
Billy.
1791
01:30:17,876 --> 01:30:19,669
Man, we were--
we were all about
1792
01:30:19,711 --> 01:30:21,212
to have dinner
in the backyard
1793
01:30:21,254 --> 01:30:23,631
and Billy started choking
1794
01:30:23,715 --> 01:30:25,717
and I just--I froze, man.
1795
01:30:25,800 --> 01:30:28,595
I was paralyzed by it.
1796
01:30:28,678 --> 01:30:32,098
I’m not--I’m not
a fully formed human being, Sam.
1797
01:30:32,182 --> 01:30:33,475
I’m just not.
1798
01:30:33,558 --> 01:30:36,728
Liam, you froze with Billy
1799
01:30:36,811 --> 01:30:38,104
because you love her.
1800
01:30:42,025 --> 01:30:43,651
She could’ve died, Sam.
1801
01:30:43,735 --> 01:30:46,905
But she didn’t die, Liam.
1802
01:30:46,988 --> 01:30:49,866
And look, we all mess up
sometimes, Liam,
1803
01:30:49,908 --> 01:30:50,992
but it’s what you do
1804
01:30:51,076 --> 01:30:52,619
after you mess up
that counts.
1805
01:30:52,702 --> 01:30:53,953
You show up,
1806
01:30:54,037 --> 01:30:55,538
you be there.
1807
01:30:56,956 --> 01:30:58,541
Now, you know what?
1808
01:30:58,583 --> 01:31:00,001
This whole time
I managed you,
1809
01:31:00,085 --> 01:31:02,462
you ain’t been nothing
but a big, fat idiot.
1810
01:31:02,545 --> 01:31:03,588
-You know that?
-Yeah.
1811
01:31:03,672 --> 01:31:04,923
Yeah, it’s true.
1812
01:31:05,006 --> 01:31:06,758
And I get it. I do.
1813
01:31:06,841 --> 01:31:09,594
There are far better men
than you out there, no doubt.
1814
01:31:09,678 --> 01:31:10,762
Uh-hmm.
1815
01:31:13,223 --> 01:31:15,684
[Sam] But Josie
doesn’t love them, Liam.
1816
01:31:15,767 --> 01:31:17,727
She loves you.
1817
01:31:17,769 --> 01:31:20,063
And lucky for her, man,
1818
01:31:20,105 --> 01:31:22,732
you love her, too.
1819
01:31:25,819 --> 01:31:28,780
[dramatic music playing]
1820
01:31:32,575 --> 01:31:33,618
-Doris?
-[Doris] Yeah.
1821
01:31:33,702 --> 01:31:34,953
I need to get off
this plane.
1822
01:31:35,036 --> 01:31:37,497
-You’re what?
-I need to get off this plane.
1823
01:31:37,580 --> 01:31:40,041
Can you ask the pilot
to stay put, please?
1824
01:31:40,125 --> 01:31:41,543
-No, no, no.
-Tell the pilot...
1825
01:31:41,626 --> 01:31:43,211
You tell the pilot to go,
1826
01:31:43,294 --> 01:31:44,963
to fly away.
1827
01:31:45,046 --> 01:31:46,589
You know that we are supposed
to leave right now,
1828
01:31:46,631 --> 01:31:48,633
so we are going right now
into the air.
1829
01:31:48,717 --> 01:31:50,301
[Liam] Can you just ask
the pilot to open the door?
1830
01:31:50,343 --> 01:31:52,554
[Doris] You tell the pilot
that you are locking the doors
1831
01:31:52,595 --> 01:31:54,806
-and we are taking off.
-I need to get off this plane.
1832
01:31:54,889 --> 01:31:55,932
You are not getting off
this plane.
1833
01:31:55,974 --> 01:31:57,517
I’m getting off
this plane.
1834
01:31:57,600 --> 01:31:59,811
You are performing
in Berlin in 14 hours.
1835
01:31:59,894 --> 01:32:02,063
In 14 hours, I’m going
to be in Louisiana.
1836
01:32:02,147 --> 01:32:04,691
-All right.
-For the love of God,
1837
01:32:04,774 --> 01:32:06,651
do not get off this plane.
1838
01:32:06,693 --> 01:32:09,738
[man] April 9th,one saved message.
1839
01:32:09,821 --> 01:32:11,990
[Josie] Hi, Liam.It’s me, Josie.
1840
01:32:12,032 --> 01:32:15,535
I’ve called you so many timesI’ve lost count.
1841
01:32:15,618 --> 01:32:18,329
I still don’t know whyyou left me on our wedding day,
1842
01:32:18,371 --> 01:32:21,541
and I don’t knowif I’ll ever find out.
1843
01:32:21,624 --> 01:32:24,919
But I really need youto call me back.
1844
01:32:25,003 --> 01:32:26,755
If you don’t,I promised myself
1845
01:32:26,838 --> 01:32:28,631
that I’ll never callyou again.
1846
01:32:30,258 --> 01:32:32,844
I have to find some wayto move on with my life.
1847
01:32:34,054 --> 01:32:36,848
But I want you to know
1848
01:32:36,890 --> 01:32:39,976
if I don’t everhear back from you,
1849
01:32:40,018 --> 01:32:43,021
I willalways love you, Liam.
1850
01:32:43,063 --> 01:32:46,816
You will always bethe one for me.
1851
01:32:46,858 --> 01:32:48,985
And you’ll have my heartforever.
1852
01:33:08,880 --> 01:33:11,174
Hey, it’s Josie.Leave a message.
1853
01:33:14,886 --> 01:33:17,764
Hey, Josie.
1854
01:33:19,140 --> 01:33:20,183
It’s me.
1855
01:33:22,268 --> 01:33:24,354
It’s taken me eight years
1856
01:33:24,396 --> 01:33:26,189
to return this message.
1857
01:33:28,858 --> 01:33:31,277
I mean, I always wanted to,
1858
01:33:31,361 --> 01:33:35,907
but I knew that I needed to know
how to tell you
1859
01:33:35,990 --> 01:33:38,201
why I did what I did.
1860
01:33:39,786 --> 01:33:42,747
And I haven’t figured it out...
1861
01:33:42,789 --> 01:33:43,915
until now.
1862
01:33:46,793 --> 01:33:48,920
See, my mom
was the love of my life
1863
01:33:48,962 --> 01:33:50,255
until I met you.
1864
01:33:52,924 --> 01:33:54,259
And...
1865
01:33:55,301 --> 01:33:56,803
I know we were young
1866
01:33:56,886 --> 01:34:00,223
but the thought of possibly
losing you one day
1867
01:34:00,265 --> 01:34:02,058
the way that I lost her...
1868
01:34:03,935 --> 01:34:05,437
I thought my heart
couldn’t take it,
1869
01:34:05,478 --> 01:34:07,814
so I ran.
1870
01:34:10,734 --> 01:34:13,069
But I cannever move on, Josie.
1871
01:34:14,779 --> 01:34:17,115
And that messagethat you left me,
1872
01:34:17,157 --> 01:34:19,909
I did listen to it.
1873
01:34:19,951 --> 01:34:22,746
I listened to it every dayfor the last eight years.
1874
01:34:24,456 --> 01:34:26,958
And then when I met Billy,
1875
01:34:27,000 --> 01:34:30,879
my heart just burst open.
1876
01:34:30,962 --> 01:34:34,341
I thought I wasn’t good enoughfor you two.
1877
01:34:34,424 --> 01:34:36,718
But I’m gonna spendthe rest of my life
1878
01:34:36,801 --> 01:34:38,887
trying to be.
1879
01:34:38,970 --> 01:34:40,930
[bangs on door]
1880
01:34:43,475 --> 01:34:46,353
[Liam] I’m never leavingSaint again without you
1881
01:34:46,436 --> 01:34:48,772
and Billy by my side.
1882
01:34:53,234 --> 01:34:55,487
Josie!
1883
01:34:56,905 --> 01:34:58,782
Josie!
1884
01:35:00,325 --> 01:35:02,327
You’re the one.
1885
01:35:02,369 --> 01:35:04,287
You’ve always been the one.
1886
01:35:16,925 --> 01:35:19,886
[taps on window]
1887
01:36:03,054 --> 01:36:06,057
So you’ve been carrying around
this old beat-up,
1888
01:36:06,099 --> 01:36:09,060
duct-taped,
really ugly cell phone
1889
01:36:09,102 --> 01:36:10,895
the past eight years
because of me?
1890
01:36:12,981 --> 01:36:14,232
Yeah.
1891
01:36:17,068 --> 01:36:19,195
And you really listened
to that message
1892
01:36:19,237 --> 01:36:22,032
every single day
since I left it there?
1893
01:36:23,533 --> 01:36:24,868
Yeah.
1894
01:36:26,870 --> 01:36:28,872
And you’re not ever
leaving Saint again
1895
01:36:28,913 --> 01:36:30,248
without Billy or me?
1896
01:36:32,625 --> 01:36:34,586
Never.
1897
01:36:34,627 --> 01:36:37,088
Then I just wanted to say...
1898
01:36:41,926 --> 01:36:43,094
welcome home.
1899
01:36:45,972 --> 01:36:49,142
[dramatic music playing]
1900
01:37:05,575 --> 01:37:08,495
[applause]
1901
01:37:16,294 --> 01:37:18,004
Hey, I’m Jake.
1902
01:37:18,088 --> 01:37:19,589
Hi, I’m Doris.
1903
01:37:19,631 --> 01:37:21,841
Well, it’s nice
to meet you, Doris.
1904
01:37:21,925 --> 01:37:23,385
You smell good, Jake.
1905
01:37:23,468 --> 01:37:27,097
[crowd cheering]
1906
01:37:27,180 --> 01:37:29,849
Yeah, woo.
1907
01:37:29,933 --> 01:37:31,976
[woman] Go, Billy.
1908
01:37:32,018 --> 01:37:33,311
Yeah.
1909
01:37:37,524 --> 01:37:39,359
-Woo.
-[man] Woo, Billy.
1910
01:37:39,442 --> 01:37:40,902
Woo.
1911
01:37:40,985 --> 01:37:44,030
[Billy] Everyone,
you all know my dad.
1912
01:37:49,494 --> 01:37:52,080
This is a song
we’d like to call
1913
01:37:52,163 --> 01:37:54,124
[both] "Finally Home."
1914
01:37:56,167 --> 01:37:59,504
[country music playing]
1915
01:38:03,341 --> 01:38:05,301
[both] ♪ Seen it all ♪
1916
01:38:05,343 --> 01:38:07,178
♪ Endless nights ♪
1917
01:38:07,220 --> 01:38:09,472
♪ Storm clouds brewing ♪
1918
01:38:09,514 --> 01:38:11,933
♪ Tired heart ♪
1919
01:38:12,017 --> 01:38:15,103
♪ 18 wheels, asphalt moving ♪
1920
01:38:15,186 --> 01:38:18,690
♪ Felt the hurtalong the way ♪
1921
01:38:22,235 --> 01:38:26,448
♪ Seen the tearsroll down her face ♪
1922
01:38:28,158 --> 01:38:33,621
♪ Because nothingcould ever take her place ♪
1923
01:38:33,705 --> 01:38:38,543
♪ Out there on the roadso long ♪
1924
01:38:40,211 --> 01:38:42,130
♪ Home ♪
1925
01:38:42,213 --> 01:38:44,549
♪ Finally home ♪
1926
01:38:46,718 --> 01:38:51,639
♪ Sometimes it’s hard to stopa rolling stone ♪
1927
01:38:53,558 --> 01:38:57,437
♪ But wherever it may roll ♪
1928
01:38:57,520 --> 01:39:03,026
♪ It always seemsto find its way back home ♪
1929
01:39:05,403 --> 01:39:08,156
♪ Early sun rising ♪
1930
01:39:08,239 --> 01:39:11,618
♪ In and out of hotel rooms ♪
1931
01:39:11,701 --> 01:39:14,245
♪ I always wanted ♪
1932
01:39:14,287 --> 01:39:17,749
♪ Another townto push on through ♪
1933
01:39:17,791 --> 01:39:20,752
-Hi.
-♪ Hanging memoriesin my mind ♪
1934
01:39:24,464 --> 01:39:30,387
♪ Got me through hard daysand longer nights ♪
1935
01:39:30,428 --> 01:39:35,975
♪ But now I’m turning backthe time ♪
1936
01:39:36,059 --> 01:39:39,646
♪ I didn’t realizehow far I’d gone ♪
1937
01:39:42,190 --> 01:39:44,317
♪ Home ♪
1938
01:39:44,401 --> 01:39:46,736
♪ Finally home ♪
1939
01:39:48,822 --> 01:39:53,743
♪ Sometimes it’s hardto be a rolling stone ♪
1940
01:39:55,412 --> 01:39:59,499
♪ But wherever I may roll ♪
1941
01:40:01,251 --> 01:40:05,296
♪ I always seem to findmy way back home ♪
1942
01:40:08,299 --> 01:40:10,135
♪ Endless nights ♪
1943
01:40:10,176 --> 01:40:14,264
♪ That emptinesslasted forever ♪
1944
01:40:14,305 --> 01:40:16,558
♪ When all I wanted ♪
1945
01:40:16,641 --> 01:40:19,644
♪ Was all of usto be together ♪
1946
01:40:19,728 --> 01:40:22,063
♪ Home ♪
1947
01:40:22,147 --> 01:40:24,149
♪ Finally home ♪
1948
01:40:26,276 --> 01:40:31,448
♪ Sometimes it’s hard to stopa rolling stone ♪
1949
01:40:32,699 --> 01:40:38,329
♪ But wherever it may roll ♪
1950
01:40:38,371 --> 01:40:44,085
♪ I always seemto find my way back... ♪
1951
01:40:44,169 --> 01:40:46,463
♪ Home ♪
1952
01:40:52,510 --> 01:40:55,472
[country music playing]
1953
01:41:01,186 --> 01:41:03,355
[singer] ♪ Still can’t forgetthe first kiss ♪
1954
01:41:03,438 --> 01:41:04,564
♪ The taste of your lips ♪
1955
01:41:04,647 --> 01:41:06,149
♪ After three glasses of wine ♪
1956
01:41:06,191 --> 01:41:08,276
♪ Still feel the brushof your skin ♪
1957
01:41:08,360 --> 01:41:11,196
♪ Sneaking your handinto mine ♪
1958
01:41:11,279 --> 01:41:13,782
♪ I’ve been around a lot,guess I’ve seen a lot ♪
1959
01:41:13,865 --> 01:41:15,784
♪ And the only thingthat hasn’t changed ♪
1960
01:41:15,867 --> 01:41:18,244
♪ Is the waythat my heart beats faster ♪
1961
01:41:18,328 --> 01:41:21,081
♪ When you cross my mind ♪
1962
01:41:21,164 --> 01:41:23,625
♪ Turn off the lights,tear down the stage ♪
1963
01:41:23,708 --> 01:41:26,294
♪ I know it alljust goes away ♪
1964
01:41:26,378 --> 01:41:27,545
♪ And if it does ♪
1965
01:41:27,629 --> 01:41:30,882
♪ Baby, I won’t lose no sleep ♪
1966
01:41:30,924 --> 01:41:33,510
♪ All that I want,all that I need ♪
1967
01:41:33,551 --> 01:41:39,140
♪ Is just to know you’ll beat the center of my world ♪
1968
01:41:39,224 --> 01:41:42,811
♪ Always and forever my girl ♪
1969
01:41:45,563 --> 01:41:47,357
♪ Thought I couldkeep my head down ♪
1970
01:41:47,399 --> 01:41:48,733
♪ Let it fade out ♪
1971
01:41:48,817 --> 01:41:50,402
♪ But you keeppulling me back ♪
1972
01:41:50,443 --> 01:41:52,237
♪ You got a way about you ♪
1973
01:41:52,320 --> 01:41:55,115
♪ Attracting me like a magnet ♪
1974
01:41:55,198 --> 01:41:58,284
♪ I’ve been around a lot,guess I’ve seen a lot ♪
1975
01:41:58,368 --> 01:42:00,161
♪ And the only thingthat hasn’t changed ♪
1976
01:42:00,245 --> 01:42:01,663
♪ Is the way that your voice ♪
1977
01:42:01,746 --> 01:42:05,166
♪ Echoes through my mindlike that ♪
1978
01:42:05,250 --> 01:42:07,669
♪ Turn off the lights,tear down the stage ♪
1979
01:42:07,752 --> 01:42:10,171
♪ I know it alljust goes away ♪
1980
01:42:10,255 --> 01:42:11,589
♪ And if it does ♪
1981
01:42:11,631 --> 01:42:14,843
♪ Baby, I won’t lose no sleep ♪
1982
01:42:14,926 --> 01:42:17,303
♪ All that I want,all that I need ♪
1983
01:42:17,387 --> 01:42:23,184
♪ Is just to know you’ll beat the center of my world ♪
1984
01:42:23,268 --> 01:42:25,895
♪ Always and forever my girl ♪
1985
01:42:25,937 --> 01:42:28,898
[guitar solo]
1986
01:42:45,874 --> 01:42:49,711
[singer] ♪ It’s likenothing else mattered ♪
1987
01:42:49,794 --> 01:42:53,840
♪ Yeah, except for ustwo ever after ♪
1988
01:42:53,923 --> 01:42:55,633
♪ Oh ♪
1989
01:42:55,675 --> 01:42:59,471
♪ Like nothing else matters ♪
1990
01:42:59,554 --> 01:43:03,933
♪ No, except for ustwo ever after ♪
1991
01:43:03,975 --> 01:43:06,478
♪ Turn off the lights,tear down the stage ♪
1992
01:43:06,561 --> 01:43:09,230
♪ I know it alljust goes away ♪
1993
01:43:09,314 --> 01:43:10,482
♪ And if it does ♪
1994
01:43:10,523 --> 01:43:13,651
♪ Baby, I won’t lose no sleep ♪
1995
01:43:13,735 --> 01:43:16,196
♪ All that I want,all that I need ♪
1996
01:43:16,279 --> 01:43:21,659
♪ Just to know you’ll beat the center of my world ♪
1997
01:43:21,743 --> 01:43:26,623
♪ Always and forever my girl ♪
1998
01:43:26,664 --> 01:43:27,832
♪ Yeah ♪
1999
01:43:27,874 --> 01:43:31,670
♪ Forever my girl ♪
2000
01:43:31,753 --> 01:43:36,007
♪ Always and forever my girl ♪
2001
01:43:37,676 --> 01:43:40,220
♪ Forever my girl ♪
2002
01:43:41,429 --> 01:43:42,514
♪ Yeah ♪
2003
01:43:45,016 --> 01:43:47,977
[country music playing]
2004
01:43:59,906 --> 01:44:01,825
[male singer]
♪ Sitting in the dark ♪
2005
01:44:01,866 --> 01:44:05,036
♪ All night fighting shadows ♪
2006
01:44:05,078 --> 01:44:08,790
♪ And the urge to call you up ♪
2007
01:44:08,873 --> 01:44:12,711
♪ Hits me like an arrow ♪
2008
01:44:12,752 --> 01:44:14,713
♪ It ain’t the whiskeytalking ♪
2009
01:44:14,754 --> 01:44:18,049
♪ Or the lonelinessI’m feeling ♪
2010
01:44:18,091 --> 01:44:21,761
♪ It’s the memoriesof the little things ♪
2011
01:44:21,845 --> 01:44:25,515
♪ That keep me from healing ♪
2012
01:44:25,557 --> 01:44:27,559
♪ I’d give up all the days ♪
2013
01:44:27,642 --> 01:44:30,854
♪ I got left on this earth ♪
2014
01:44:32,355 --> 01:44:34,024
♪ Because without you ♪
2015
01:44:34,065 --> 01:44:38,695
♪ I don’t knowwhat they’re worth ♪
2016
01:44:38,737 --> 01:44:43,033
♪ I’d give it all for you
2017
01:44:43,074 --> 01:44:45,660
♪ If you let me ♪
2018
01:44:45,744 --> 01:44:48,038
♪ This heartdon’t have a home ♪
2019
01:44:48,079 --> 01:44:51,583
♪ Without you in it ♪
2020
01:44:51,624 --> 01:44:54,753
♪ And I stand before you ♪
2021
01:44:54,794 --> 01:44:58,506
♪ As a man who’s been broken ♪
2022
01:44:58,590 --> 01:45:02,677
♪ Truer wordswere never spoken ♪
2023
01:45:02,761 --> 01:45:05,930
♪ Is that enough? ♪
2024
01:45:05,972 --> 01:45:09,351
♪ Is that enough ♪
2025
01:45:09,434 --> 01:45:12,395
♪ For your love? ♪
2026
01:45:13,521 --> 01:45:17,650
[female singer] ♪ Oh ♪
2027
01:45:24,074 --> 01:45:26,076
♪ The flame I keep inside ♪
2028
01:45:26,117 --> 01:45:29,704
♪ Burns through rainy nights ♪
2029
01:45:29,788 --> 01:45:31,539
♪ Even though I’ve tried ♪
2030
01:45:31,623 --> 01:45:33,541
♪ To put it out ♪
2031
01:45:33,625 --> 01:45:35,627
♪ So many times ♪
2032
01:45:35,710 --> 01:45:39,381
♪ I’ve been watching sands ♪
2033
01:45:39,464 --> 01:45:42,008
♪ Fall through the glass ♪
2034
01:45:42,092 --> 01:45:45,637
♪ And I’ll keep waiting herefor you ♪
2035
01:45:45,679 --> 01:45:50,100
♪ Until every grainhas passed ♪
2036
01:45:50,141 --> 01:45:51,935
♪ Give up all the days ♪
2037
01:45:51,976 --> 01:45:53,895
♪ I got left on this earth ♪
2038
01:45:53,978 --> 01:45:56,648
[male singer] ♪ All I got left ♪
2039
01:45:56,690 --> 01:45:58,525
[female singer]
♪ Because without you ♪
2040
01:45:58,608 --> 01:46:02,987
♪ I don’t knowwhat they’re worth ♪
2041
01:46:03,029 --> 01:46:06,116
[both] ♪ I’d give it all ♪
2042
01:46:06,157 --> 01:46:10,120
♪ For you if you let me ♪
2043
01:46:10,161 --> 01:46:12,372
♪ This heartdon’t have a home ♪
2044
01:46:12,455 --> 01:46:15,834
♪ Without you in it, no ♪
2045
01:46:15,917 --> 01:46:19,170
♪ I stand before you ♪
2046
01:46:19,212 --> 01:46:22,924
♪ As someonewho’s been broken ♪
2047
01:46:23,008 --> 01:46:26,970
[male singer] ♪ Truer wordswere never spoken ♪
2048
01:46:27,012 --> 01:46:30,056
[both] ♪ Is that enough? ♪
2049
01:46:30,140 --> 01:46:33,518
♪ Is that enough ♪
2050
01:46:33,601 --> 01:46:38,565
♪ For your love? ♪
2051
01:46:40,108 --> 01:46:43,403
[female singer] ♪ Oh ♪
2052
01:46:43,486 --> 01:46:48,033
[male singer] ♪ Oh, love ♪
2053
01:46:48,074 --> 01:46:52,996
[both]
♪ I’d give it all for you ♪
2054
01:46:53,038 --> 01:46:56,041
♪ If you let me ♪
2055
01:46:56,082 --> 01:46:57,751
[male singer] ♪ Oh ♪
2056
01:46:57,834 --> 01:47:01,546
[both] ♪ Oh ♪
2057
01:47:01,629 --> 01:47:04,466
♪ I stand before you ♪
2058
01:47:04,549 --> 01:47:08,178
♪ As someonewho’s been broken ♪
2059
01:47:08,219 --> 01:47:12,474
♪ Truer wordswere never spoken ♪
2060
01:47:12,557 --> 01:47:14,225
[male singer]
♪ Is that enough? ♪
2061
01:47:14,267 --> 01:47:15,810
[female singer]
♪ Is that enough? ♪
2062
01:47:15,894 --> 01:47:17,437
[male singer]
♪ Is that enough? ♪
2063
01:47:17,520 --> 01:47:18,980
[female singer]
♪ Is that enough? ♪
2064
01:47:19,064 --> 01:47:22,150
[male singer]
♪ Is that enough? ♪
2065
01:47:22,233 --> 01:47:27,072
[both]
♪ Is that enough ♪
2066
01:47:27,155 --> 01:47:29,949
♪ For your love? ♪
2067
01:47:33,787 --> 01:47:38,083
[male singer]
♪ For your love? ♪
148543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.