Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,775 --> 00:00:26,777
(FOLK MUSIC PLAYING)
2
00:00:39,707 --> 00:00:42,167
JAKE: When I was lying there
in the VA hospital,
3
00:00:42,251 --> 00:00:45,003
with a big hole blown through
the middle of my life,
4
00:00:45,838 --> 00:00:48,340
I started having these dreams of flying.
5
00:00:49,675 --> 00:00:50,968
I was free.
6
00:00:54,346 --> 00:00:57,975
Sooner or later, though,
you always have to wake up.
7
00:00:59,852 --> 00:01:01,395
(SIGHS)
8
00:01:04,606 --> 00:01:06,442
(MONITOR BEEPING)
9
00:01:14,366 --> 00:01:16,285
In cryo, you don't dream at all.
10
00:01:17,202 --> 00:01:19,288
It doesn't feel like six years.
11
00:01:19,371 --> 00:01:21,874
More like a fifth of tequila
and an ass-kicking.
12
00:01:28,380 --> 00:01:30,215
Tommy was the scientist, not me.
13
00:01:31,049 --> 00:01:32,551
He was the one who wanted to get shot
14
00:01:32,634 --> 00:01:34,887
light-years out in space
to find the answers.
15
00:01:35,554 --> 00:01:36,680
Are we there yet?
16
00:01:37,473 --> 00:01:39,266
Yeah, we're there, sunshine.
17
00:01:39,933 --> 00:01:41,393
We're there.
18
00:01:41,477 --> 00:01:42,936
AGENT 1: It's about your brother.
19
00:01:46,690 --> 00:01:49,401
JAKE: So, a week before
Tommy's gonna ship out,
20
00:01:49,485 --> 00:01:53,197
a guy with a gun ends his journey
for the paper in his wallet.
21
00:01:54,573 --> 00:01:58,327
You've been in cryo for five years,
nine months and 22 days.
22
00:01:58,410 --> 00:02:01,330
You will be hungry. You will be weak.
23
00:02:01,413 --> 00:02:03,999
If you feel nausea,
please use the sacks...
24
00:02:04,082 --> 00:02:06,084
JAKE: Yeah, Tommy was the scientist.
25
00:02:06,168 --> 00:02:09,421
Me, I'm just another dumb grunt
going someplace he's gonna regret.
26
00:02:18,931 --> 00:02:20,933
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYS)
27
00:02:23,185 --> 00:02:25,270
Up ahead was Pandora.
28
00:02:26,688 --> 00:02:30,651
You grew up hearing about it
but I never figured I'd be going there.
29
00:02:40,744 --> 00:02:43,705
Your brother represented
a significant investment.
30
00:02:44,164 --> 00:02:47,000
We'd like to talk to you
about taking over his contract.
31
00:02:47,084 --> 00:02:49,670
And since your genome
is identical to his,
32
00:02:49,753 --> 00:02:51,630
you could step into his shoes,
33
00:02:53,131 --> 00:02:54,341
SO to speak.
34
00:03:00,889 --> 00:03:03,517
AGENT 1: /It'd be a fresh start
on a hew world.
35
00:03:05,644 --> 00:03:07,855
(MYSTERIOUS MUSIC CONTINUES)
36
00:03:11,650 --> 00:03:12,985
AGENT 2: And the pay is good.
37
00:03:14,027 --> 00:03:15,320
Very good.
38
00:03:37,259 --> 00:03:39,678
Exo-packs on! Let's go! Exo-packs on!
39
00:03:39,761 --> 00:03:40,846
ASSISTANT: Exo-packs on! Let's go!
40
00:03:40,929 --> 00:03:44,182
Remember, people, you lose that mask,
you're unconscious in 20 seconds,
41
00:03:44,266 --> 00:03:45,934
you're dead in four minutes!
42
00:03:46,018 --> 00:03:49,354
Let's nobody be dead today!
Looks very bad on my report.
43
00:03:50,522 --> 00:03:53,817
Hell's Gate tower,
this is TAV 1-6 on approach.
44
00:03:53,901 --> 00:03:55,861
Crossing outer marker. Mine is in sight.
45
00:03:59,197 --> 00:04:01,199
(MAJESTIC MUSIC PLAYS)
46
00:04:30,812 --> 00:04:32,314
-(AIR HISSES)
-(SIGHS)
47
00:04:33,899 --> 00:04:37,486
JAKE: One life ends, another begins.
48
00:04:44,910 --> 00:04:47,037
Harnesses off! Get your packs!
49
00:04:47,120 --> 00:04:48,622
-Put it together, let's go!
-ASSISTANT: Harnesses off!
50
00:04:48,705 --> 00:04:50,791
-One minute!
-Let's go!
51
00:04:50,874 --> 00:04:53,502
When that ramp comes down,
go directly into the base.
52
00:04:53,585 --> 00:04:54,878
Do not stop!
53
00:04:54,962 --> 00:04:57,547
Go straight inside. Wait for my mark!
54
00:05:03,929 --> 00:05:06,390
Go, go, go, go! Get out of there!
55
00:05:06,473 --> 00:05:08,141
Keep moving! Let's go, let's go!
56
00:05:12,896 --> 00:05:14,773
JAKE: There’'s no such thing
as an ex-Marine.
57
00:05:15,691 --> 00:05:18,819
You may be out,
but you never lose the attitude.
58
00:05:20,320 --> 00:05:22,906
I told myself I could pass
any test a man could pass.
59
00:05:22,990 --> 00:05:25,075
(BREATHING HEAVILY)
60
00:05:27,869 --> 00:05:30,747
They can fix a spinal,
if you got the money,
61
00:05:30,831 --> 00:05:33,583
but not on vet benefits,
not in this economy.
62
00:05:35,502 --> 00:05:38,171
Let's go, special case!
Do not make me walit for you!
63
00:05:38,255 --> 00:05:40,215
Well, well, ladies.
64
00:05:41,800 --> 00:05:43,218
L ook at all this fresh meat!
65
00:05:43,301 --> 00:05:44,594
-(CHUCKLES)
-Whoo!
66
00:05:49,307 --> 00:05:53,395
JAKE: Back on Earth,
these guys were Army dogs, Marines,
67
00:05:53,478 --> 00:05:55,022
fighting for freedom.
68
00:06:01,737 --> 00:06:03,280
L ook out, hot rod!
69
00:06:04,656 --> 00:06:06,575
JAKE: But out here
they're just hired guns,
70
00:06:06,658 --> 00:06:09,536
taking the money,
working for the company.
71
00:06:09,619 --> 00:06:10,996
Check this out, man.
72
00:06:11,621 --> 00:06:13,123
Meals on wheels.
73
00:06:14,416 --> 00:06:17,335
Oh, man, that is just wrong.
74
00:06:18,253 --> 00:06:19,379
MAN 1: I got two guys
free in about 20 minutes!
75
00:06:19,463 --> 00:06:20,922
Got it! Need them!
76
00:06:30,140 --> 00:06:32,476
QUARITCH: You're not in Kansas anymore.
77
00:06:34,853 --> 00:06:38,774
You are on Pandora, ladies and gentlemen.
78
00:06:38,857 --> 00:06:42,611
Respect that fact
every second of every day.
79
00:06:44,863 --> 00:06:46,490
If there is a hell,
80
00:06:47,240 --> 00:06:51,870
you might want to go there
for some R&R after a tour on Pandora.
81
00:06:52,704 --> 00:06:54,331
Out there, beyond that fence,
82
00:06:54,956 --> 00:06:59,294
every living thing that crawls,
flies or squats in the mud
83
00:06:59,377 --> 00:07:02,547
wants to kill you
and eat your eyes for Jujubes.
84
00:07:04,424 --> 00:07:08,553
We have an indigenous population
of humanoids called the Na'vi.
85
00:07:09,429 --> 00:07:11,640
They're fond of arrows
dipped in a neurotoxin
86
00:07:11,723 --> 00:07:14,351
that'll stop your heart in one minute.
87
00:07:14,434 --> 00:07:18,939
And they have bones reinforced
with naturally occurring carbon fiber.
88
00:07:19,564 --> 00:07:21,399
They are very hard to Kill.
89
00:07:22,859 --> 00:07:26,863
As head of security,
it is my job to keep you alive.
90
00:07:28,782 --> 00:07:30,575
I will not succeed.
91
00:07:32,744 --> 00:07:34,246
Not with all of you.
92
00:07:35,247 --> 00:07:36,790
If you wish to survive,
93
00:07:37,374 --> 00:07:40,127
you need to cultivate
a strong mental attitude.
94
00:07:41,044 --> 00:07:43,255
You've got to obey the rules.
95
00:07:44,047 --> 00:07:46,049
Pandora rules.
96
00:07:47,300 --> 00:07:49,010
Rule number one...
97
00:07:49,094 --> 00:07:50,720
JAKE: There’'s nothing like
an old-school safety brief
98
00:07:50,804 --> 00:07:52,556
to put your mind at ease.
99
00:07:54,891 --> 00:07:57,352
Excuse me. Excuse me. Jakel
100
00:07:57,435 --> 00:08:00,188
You're Jake, right? Tom's brother.
101
00:08:01,106 --> 00:08:03,358
Wow! You look just like him.
102
00:08:03,441 --> 00:08:05,402
Sorry, I'm Norm. Spellman.
103
00:08:05,485 --> 00:08:07,195
I went through avatar training with him.
104
00:08:07,279 --> 00:08:09,281
...Into the bio-lab.
(CHUCKLING)
105
00:08:09,990 --> 00:08:11,533
We're gonna spend
a lot of time up here.
106
00:08:11,616 --> 00:08:14,536
Hey! How you doing?
Norm, avatar driver.
107
00:08:14,619 --> 00:08:15,871
-FEMALE SCIENTIST: Hi.
-Hey.
108
00:08:15,954 --> 00:08:17,539
Uh, link...
Here's the link room right here.
109
00:08:17,622 --> 00:08:19,916
This is where we're connecting
to the avatar.
110
00:08:21,710 --> 00:08:23,753
JAKE: Me and Norm are here to drive
111
00:08:23,837 --> 00:08:27,048
these remotely controlled
bodies called avatars.
112
00:08:27,132 --> 00:08:32,137
And they're grown from human DNA
mixed with the DNA of the natives.
113
00:08:32,220 --> 00:08:34,181
-Hey. Welcome.
-Hey.
114
00:08:34,264 --> 00:08:35,891
Welcome to Pandora. Good to have you.
115
00:08:38,643 --> 00:08:40,520
(LAUGHS) Damn! They got big.
116
00:08:40,604 --> 00:08:43,148
Yeah, they fully mature
on the flight out.
117
00:08:43,231 --> 00:08:45,483
So the proprioceptive sims
seem to work really well.
118
00:08:45,567 --> 00:08:47,527
Yeah, they've got
great muscle tone.
119
00:08:47,611 --> 00:08:49,446
It'll take us a few hours
to get them decanted,
120
00:08:49,529 --> 00:08:51,489
but you guys
can take them out tomorrow.
121
00:08:51,990 --> 00:08:53,158
There's yours.
122
00:08:55,035 --> 00:08:57,078
-Hey. Dr. Norm Spellman.
-Dr. Max Patel.
123
00:08:57,162 --> 00:08:59,039
-Great to meet you.
-NORM: Good to meet you, yeah.
124
00:08:59,122 --> 00:09:00,165
(BUBBLING)
125
00:09:00,248 --> 00:09:02,250
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
126
00:09:07,547 --> 00:09:09,549
(HEARTBEAT THUMPING)
127
00:09:23,521 --> 00:09:25,440
-Looks like him.
-(CHUCKLES)
128
00:09:26,274 --> 00:09:28,109
No, it looks like you.
129
00:09:28,944 --> 00:09:30,946
This is your avatar now, Jake.
130
00:09:34,407 --> 00:09:38,787
JAKE: And the concept is that
every driver is matched to his own avatar,
131
00:09:39,871 --> 00:09:41,873
so that their nervous systems
are in tune...
132
00:09:43,041 --> 00:09:44,167
or something.
133
00:09:45,835 --> 00:09:50,257
Which is why they offered me the gig,
because I can link with Tommy's avatar,
134
00:09:51,299 --> 00:09:53,176
which is insanely expensive.
135
00:09:53,885 --> 00:09:57,389
Is this right? I just say
whatever to the video log?
136
00:09:57,472 --> 00:09:59,641
Yeah, we gotta get in the habit
of documenting everything.
137
00:09:59,724 --> 00:10:01,768
You know, what we see, what we feel.
138
00:10:01,851 --> 00:10:02,936
It's all part of the science.
139
00:10:03,019 --> 00:10:04,562
And good science is good observation.
140
00:10:04,646 --> 00:10:07,232
Plus, it'll help to keep you sane
for the next six years.
141
00:10:07,315 --> 00:10:09,943
All right. Whatever.
142
00:10:11,695 --> 00:10:12,696
So, uh...
143
00:10:14,531 --> 00:10:15,615
Well, here I am...
144
00:10:17,784 --> 00:10:19,744
doing science. (CHUCKLES SOFTLY)
145
00:10:20,412 --> 00:10:21,788
MALE TECH: They're coming out!
146
00:10:21,871 --> 00:10:24,165
WOMAN: (ON PA) Attention.
Drivers coming out of link.
147
00:10:31,756 --> 00:10:33,008
(SIGHING) Oh, God.
148
00:10:33,591 --> 00:10:34,926
(GROANS)
149
00:10:35,010 --> 00:10:36,011
FEMALE TECH: Where's the lab coat?
150
00:10:36,094 --> 00:10:37,095
Where's the lab coat?
151
00:10:37,178 --> 00:10:39,097
Who's got my goddamn cigarette?
152
00:10:39,764 --> 00:10:43,310
Guys! What's wrong with this picture?
153
00:10:44,436 --> 00:10:45,687
Thank you!
154
00:10:45,770 --> 00:10:47,564
NORM: Grace Augustine is a legend.
155
00:10:47,647 --> 00:10:49,357
She's the head of the Avatar Program.
156
00:10:49,441 --> 00:10:50,734
She wrote the book, I mean,
157
00:10:50,817 --> 00:10:53,236
literally wrote the book
on Pandoran botany.
158
00:10:53,320 --> 00:10:55,655
Well, that's 'cause she likes plants
better than people.
159
00:10:56,156 --> 00:10:58,033
Here she is,
Cinderella back from the ball.
160
00:10:58,116 --> 00:11:01,786
Grace, I'd like you to meet
Norm Spellman and Jake Sully.
161
00:11:03,538 --> 00:11:05,915
Norm. I hear good things about you.
162
00:11:05,999 --> 00:11:06,791
How's your Na'vi?
163
00:11:07,334 --> 00:11:08,376
(SPEAKING NA'VI)
164
00:11:16,092 --> 00:11:17,093
(CHUCKLES)
165
00:11:22,057 --> 00:11:24,351
(IN ENGLISH) Grace?
This is Jake Sully.
166
00:11:24,434 --> 00:11:25,477
Ma'am.
167
00:11:25,810 --> 00:11:27,437
Yeah, yeah. I know who you are,
168
00:11:27,520 --> 00:11:29,564
and I don't need you.
I need your brother.
169
00:11:29,647 --> 00:11:33,651
You know, the PhD who trained
for three years for this mission?
170
00:11:33,735 --> 00:11:34,819
He's dead.
171
00:11:35,862 --> 00:11:37,822
I know it's a big inconvenience
for everyone.
172
00:11:39,282 --> 00:11:40,992
How much lab training have you had?
173
00:11:41,076 --> 00:11:42,619
I dissected a frog once.
174
00:11:43,953 --> 00:11:45,663
You see? You see?
175
00:11:45,747 --> 00:11:47,123
I mean, they're just pissing on us
176
00:11:47,207 --> 00:11:49,376
without even the courtesy
of calling it rain.
177
00:11:49,459 --> 00:11:50,794
-I'm going to Selfridge.
-No, Grace,
178
00:11:50,877 --> 00:11:51,878
I don't think that's a good idea.
179
00:11:51,961 --> 00:11:53,421
No, man, this is such bullshit!
180
00:11:53,505 --> 00:11:55,131
I'm gonna kick his corporate bultt.
181
00:11:55,215 --> 00:11:57,801
He has no business
sticking his nose in my department.
182
00:11:59,135 --> 00:12:02,680
Here tomorrow, 0800.
Try and use big words.
183
00:12:05,183 --> 00:12:06,726
(PEOPLE CHATTERING ON RADIO)
184
00:12:06,810 --> 00:12:08,603
(HELICOPTER WHIRRING)
185
00:12:11,189 --> 00:12:15,110
Scorpion Two-Hotel, Hell's Gate tower.
You are cleared for south departure.
186
00:12:15,193 --> 00:12:18,071
Hover taxi, Delta runway.
Squawk ident.
187
00:12:22,659 --> 00:12:23,827
Mmm! (LAUGHS)
188
00:12:23,910 --> 00:12:25,078
-You see that?
-Yes, Sir.
189
00:12:25,161 --> 00:12:27,330
No, you didn't. You were
looking at the monitor.
190
00:12:27,414 --> 00:12:30,333
I love this putter, Ronnie!
I love this putter.
191
00:12:33,211 --> 00:12:37,424
Parker, you know, I used to think
it was benign neglect,
192
00:12:37,507 --> 00:12:40,301
but now I see that
you're intentionally screwing me.
193
00:12:40,385 --> 00:12:43,930
Grace, you know, I enjoy our little talks.
194
00:12:46,766 --> 00:12:47,767
Oops.
195
00:12:48,518 --> 00:12:51,688
I need a researcher.
Not some jarhead dropout.
196
00:12:51,771 --> 00:12:53,690
Well, actually, I thought
we got lucky with him.
197
00:12:53,773 --> 00:12:55,275
-Lucky?
-Yeah.
198
00:12:55,358 --> 00:12:57,318
How is this in any way lucky?
199
00:12:57,402 --> 00:12:59,154
Lucky your guy had a twin brother,
200
00:12:59,237 --> 00:13:02,490
and lucky that brother
wasn't some oral hygienist or something.
201
00:13:02,574 --> 00:13:04,242
A Marinhe we can use.
202
00:13:04,325 --> 00:13:06,161
I'm assigning him to your team
as security escort.
203
00:13:06,244 --> 00:13:09,831
The last thing I need
IS another trigger-happy moron out there!
204
00:13:09,914 --> 00:13:11,666
Look, look, you're supposed
to be winning the hearts
205
00:13:11,749 --> 00:13:12,792
and the minds of the natives.
206
00:13:12,876 --> 00:13:14,752
Isn't that the whole point
of your little puppet show?
207
00:13:14,836 --> 00:13:16,296
If you look like them
and you talk like them,
208
00:13:16,379 --> 00:13:17,964
then they'll start trusting us.
209
00:13:18,047 --> 00:13:20,133
We build them a school,
we teach them English,
210
00:13:20,216 --> 00:13:22,135
but after, what, how many years?
211
00:13:22,218 --> 00:13:23,845
Relations with the indigenous
are only getting worse.
212
00:13:23,928 --> 00:13:26,556
Yeah, that tends to happen
when you use machine guns on them.
213
00:13:27,265 --> 00:13:28,850
Right. Come here.
214
00:13:30,477 --> 00:13:31,853
I can't... I can't...
215
00:13:35,482 --> 00:13:38,359
This is why we're here. Unobtanium.
216
00:13:38,443 --> 00:13:41,613
Because this little gray rock
sells for 20 million a kilo.
217
00:13:41,696 --> 00:13:43,156
That's the only reason.
218
00:13:43,239 --> 00:13:44,782
It's what pays for the whole party.
219
00:13:44,866 --> 00:13:46,868
It's what pays for your science.
220
00:13:46,951 --> 00:13:48,203
Comprendo?
221
00:13:48,286 --> 00:13:51,372
Now, those savages
are threatening our whole operation,
222
00:13:51,456 --> 00:13:52,707
we're on the brink of warr,
223
00:13:52,790 --> 00:13:56,044
and you're supposed to be
finding a diplomatic solution.
224
00:13:56,127 --> 00:13:59,255
S0 use what you've got,
and get me some results.
225
00:14:05,637 --> 00:14:07,138
(PEOPLE CHATTERING)
226
00:14:10,517 --> 00:14:13,019
S0, how much link time have you logged?
227
00:14:13,102 --> 00:14:15,230
About 520 hours.
228
00:14:15,313 --> 00:14:16,314
That's good.
229
00:14:16,814 --> 00:14:19,567
You're in there. You're here.
230
00:14:19,651 --> 00:14:21,194
How much have you logged?
231
00:14:21,277 --> 00:14:23,780
Zip. But I read a manual.
232
00:14:24,906 --> 00:14:26,032
Tell me you're joking.
233
00:14:27,742 --> 00:14:28,743
(MACHINE WHIRRING)
234
00:14:28,826 --> 00:14:29,827
This is cool.
235
00:14:30,036 --> 00:14:31,120
Let's go.
236
00:14:32,830 --> 00:14:33,831
(GRUNTS)
237
00:14:35,458 --> 00:14:37,168
Don't. I got this.
238
00:14:41,089 --> 00:14:43,675
(SIGHS) So you just figured
you'd come out here,
239
00:14:44,175 --> 00:14:46,636
to the most hostile environment
known to man,
240
00:14:47,053 --> 00:14:50,348
with no training of any kind,
and see how it went?
241
00:14:50,431 --> 00:14:52,225
What was going through your head?
242
00:14:53,142 --> 00:14:55,478
Maybe I was sick of doctors
telling me what I couldn't do.
243
00:14:57,063 --> 00:14:58,314
Biometrics are good.
244
00:14:58,398 --> 00:14:59,524
Link three is ready.
245
00:14:59,607 --> 00:15:01,609
GRACE: Keep your arms in, hands in,
246
00:15:02,777 --> 00:15:04,153
head down.
247
00:15:05,113 --> 00:15:06,114
Down.
248
00:15:06,573 --> 00:15:08,992
Just relax and let your mind go blank.
249
00:15:09,701 --> 00:15:11,202
That shouldn't be hard for you.
250
00:15:11,286 --> 00:15:13,538
(CHUCKLING) Kiss the darkest
part of my lily white...
251
00:15:13,621 --> 00:15:14,831
Initiate link.
252
00:15:15,832 --> 00:15:18,293
Run sequence unit three. Go.
253
00:15:18,376 --> 00:15:19,377
LINK TECH: Launching.
254
00:15:25,258 --> 00:15:26,843
I have the first congruency.
255
00:15:35,184 --> 00:15:37,729
That's a gorgeous brain. Nice activity.
256
00:15:37,812 --> 00:15:40,315
Hmm. Go figure.
257
00:15:40,732 --> 00:15:42,442
Phase-lock 40%.
258
00:15:46,696 --> 00:15:47,905
All right. Going in.
259
00:15:49,073 --> 00:15:50,491
I'm going in in four.
260
00:15:50,867 --> 00:15:52,410
(BEEPING)
261
00:15:53,536 --> 00:15:55,955
Phase-lock 99%. Link Is stable.
262
00:15:56,414 --> 00:15:57,874
(MACHINE THRUMMING)
263
00:15:59,667 --> 00:16:01,169
(WHOOSHING)
264
00:16:03,755 --> 00:16:04,756
(WHOOSHING STOPS)
265
00:16:05,965 --> 00:16:07,967
(RESPIRATOR HISSING)
266
00:16:10,887 --> 00:16:14,849
(DISTANTLY) He's in.
Jake, can you hear me?
267
00:16:14,932 --> 00:16:16,142
Can you hear me, Jake?
268
00:16:16,934 --> 00:16:18,561
Pupillary reflex is good.
269
00:16:21,314 --> 00:16:23,941
Pinna response normal.
How you feeling, Jake?
270
00:16:25,026 --> 00:16:26,027
Hey, guys.
271
00:16:26,611 --> 00:16:28,404
(CHUCKLES) Welcome
to your new body, Jake.
272
00:16:29,113 --> 00:16:30,239
FEMALE TECH: Good!
273
00:16:30,323 --> 00:16:31,949
Yeah, we're gonna take this
nice and easy, Jake.
274
00:16:32,033 --> 00:16:33,284
And touch your thumb to your fingers.
275
00:16:33,368 --> 00:16:34,369
NORM: Yeah.
276
00:16:34,452 --> 00:16:35,745
-Thumb to your fingers.
-No problem.
277
00:16:35,828 --> 00:16:37,413
That's good. I can see
you can remember that one.
278
00:16:37,497 --> 00:16:38,498
Got it.
279
00:16:38,581 --> 00:16:40,291
Well, if you want to sit up, that's fine.
280
00:16:40,375 --> 00:16:42,251
Okay, good. Just take it
nice and slow, Jake. Good.
281
00:16:42,335 --> 00:16:44,087
Okay, well, no truncal ataxia,
that's good.
282
00:16:44,170 --> 00:16:45,755
Are you feeling lightheaded
or dizzy at all?
283
00:16:45,838 --> 00:16:47,548
-(EXCLAIMS AMUSINGLY)
-You're wiggling your toes!
284
00:16:47,632 --> 00:16:49,509
-MALE TECH: Good. Good, Jake.
-FEMALE TECH: That's great.
285
00:16:49,592 --> 00:16:51,094
(JAKE GASPING IN AMAZEMENT)
286
00:16:51,177 --> 00:16:54,305
Distal motor control is good. Good, Jake.
287
00:16:54,389 --> 00:16:56,432
Are you feeling any numbness or pain?
288
00:16:57,642 --> 00:16:58,643
That's great, Jake.
289
00:16:58,726 --> 00:16:59,894
-FEMALE TECH: Whoa, whoa, whoa.
-MALE TECH: Hold on, now.
290
00:16:59,977 --> 00:17:01,813
Take it easy. Don't get ahead
of yourself, okay?
291
00:17:01,896 --> 00:17:03,690
There's a few more
sensory motor reflex tests
292
00:17:03,773 --> 00:17:05,316
we need to run, so take it easy.
293
00:17:05,400 --> 00:17:06,859
FEMALE TECH: Ooh! Wait.
294
00:17:06,943 --> 00:17:07,944
-Jake.
-Sit down, Jake.
295
00:17:08,027 --> 00:17:09,237
Jakel Listen to me.
296
00:17:09,779 --> 00:17:10,863
-Whoa.
-MALE TECH: Jake!
297
00:17:11,280 --> 00:17:12,615
I need you to sit down. Jake!
298
00:17:12,699 --> 00:17:13,783
-It's okay.
-Buddy, listen to me.
299
00:17:13,866 --> 00:17:14,867
JAKE: It's all good. I got this.
300
00:17:14,951 --> 00:17:16,869
Jake, you need
to sit down right now.
301
00:17:16,953 --> 00:17:18,538
Guys, get him back on the gurney now.
302
00:17:18,621 --> 00:17:20,623
Listen to me. For your own safety,
you need to sit down.
303
00:17:20,707 --> 00:17:22,291
You need time
to adjust to the avatar...
304
00:17:22,375 --> 00:17:23,668
Whoal Jake!
305
00:17:23,751 --> 00:17:25,628
-God, Jake, watch your tail.
-(LAUGHING) Yeah!
306
00:17:26,003 --> 00:17:28,005
Sedate! Sedate him!
307
00:17:28,089 --> 00:17:30,174
A thousand milligrams of Supitocam! Stat!
308
00:17:30,258 --> 00:17:32,635
MAX: Guys! Guys! Whoa! Whoal!
309
00:17:32,719 --> 00:17:33,720
NORM: (ON INTERCOM) By the numbers.
310
00:17:33,803 --> 00:17:35,138
-Jake. Come on.
-Jake! Listen to me.
311
00:17:35,221 --> 00:17:36,597
You're not used to your avatar body.
312
00:17:36,681 --> 00:17:38,558
-This is dangerous.
-This is great.
313
00:17:38,641 --> 00:17:39,726
-MAX: Jake?
-Come on.
314
00:17:39,809 --> 00:17:42,103
-They're gonna put you out.
-MAX: Jake, listen to me.
315
00:17:42,186 --> 00:17:43,771
(JAKE LAUGHING)
316
00:17:44,480 --> 00:17:45,565
MALE TECH: Norm, sit down.
317
00:17:45,648 --> 00:17:46,941
No, no, no. I gotta get
out of these leads.
318
00:17:47,024 --> 00:17:48,818
God damn it! Bring them home!
319
00:17:48,901 --> 00:17:50,027
Norm! Do not leave control!
320
00:17:50,111 --> 00:17:51,404
FEMALE TECH: You're not ready for it!
321
00:17:53,197 --> 00:17:55,700
Oh, come on, you ain't got no skills.
322
00:17:55,783 --> 00:17:57,160
Oh! Oh! So close!
323
00:17:57,243 --> 00:17:58,995
I don't even
have to play defense on it.
324
00:17:59,078 --> 00:18:00,413
-Hey, guys. Hey.
-MALE AVATAR: Whoa.
325
00:18:00,496 --> 00:18:01,622
NORM: It's okay, I'll get him.
326
00:18:01,706 --> 00:18:02,790
Jake, you have to come back!
327
00:18:02,874 --> 00:18:04,792
Jakel Jakel Excuse me.
328
00:18:07,211 --> 00:18:08,713
-Watch it!
-Sorry!
329
00:18:08,796 --> 00:18:09,839
Come on!
330
00:18:09,922 --> 00:18:11,382
(PANTING)
331
00:18:11,466 --> 00:18:14,343
Jake! We're not supposed to be running!
332
00:18:16,721 --> 00:18:18,055
(LAUGHING)
333
00:18:19,932 --> 00:18:21,934
(THRILLING MUSIC PLAYING)
334
00:18:22,018 --> 00:18:23,394
(CONTINUES PANTING)
335
00:18:23,478 --> 00:18:25,104
(GRUNTING) Jeez! Sorry.
336
00:18:25,188 --> 00:18:26,272
Walch it!
337
00:18:37,700 --> 00:18:38,868
(MUSIC HALTS)
338
00:18:38,951 --> 00:18:40,661
(PANTING HEAVILY)
339
00:18:40,745 --> 00:18:42,580
(SOFT ANIMAL CALLS)
340
00:18:43,581 --> 00:18:45,458
(BREATHES DEEPLY)
341
00:18:48,419 --> 00:18:49,587
GRACE: Hey, Marine!
342
00:18:50,880 --> 00:18:51,923
Damn.
343
00:18:53,883 --> 00:18:55,051
Grace?
344
00:18:55,593 --> 00:18:57,512
Well, who'd you expect, numbnuts?
345
00:18:58,471 --> 00:18:59,722
Think fast.
346
00:19:01,098 --> 00:19:02,642
Motor control's looking good.
347
00:19:08,147 --> 00:19:09,524
(CHUCKLES APPRECIATIVELY)
348
00:19:10,191 --> 00:19:11,192
(CHUCKLES)
349
00:19:13,152 --> 00:19:15,029
GRACE: Come on, everybody, quiet down!
350
00:19:15,112 --> 00:19:17,490
All right, gang, lights out.
351
00:19:18,157 --> 00:19:19,659
Come on, Louise, chop-chop.
352
00:19:19,742 --> 00:19:20,827
Hey, hey, hey!
353
00:19:21,744 --> 00:19:23,955
GRACE: Don't play with that,
you'll go blind.
354
00:19:24,038 --> 00:19:25,706
That's kind of freaky.
355
00:19:25,790 --> 00:19:27,959
Come on. Scat.
356
00:19:29,001 --> 00:19:30,253
Good night.
357
00:19:32,129 --> 00:19:34,966
Lights out! See you at dinner, kiddies.
358
00:19:39,887 --> 00:19:41,889
(ANIMAL SCREECHING IN DISTANCE)
359
00:19:46,310 --> 00:19:47,520
(GASPS)
360
00:19:57,530 --> 00:19:59,156
(BREATHES HEAVILY)
361
00:19:59,240 --> 00:20:00,241
MAX: Welcome back.
362
00:20:08,291 --> 00:20:09,417
You okay? You all right?
363
00:20:09,500 --> 00:20:10,710
Yeah, I'm okay.
364
00:20:12,336 --> 00:20:15,464
I'm Trudy. I fly all the science sorties.
365
00:20:15,548 --> 00:20:17,174
And this here is my baby.
366
00:20:18,217 --> 00:20:19,427
Hold on a second.
367
00:20:20,386 --> 00:20:22,889
Hey, Wainfleet! Get it done!
368
00:20:23,723 --> 00:20:24,932
We bounce at 0-9.
369
00:20:25,016 --> 00:20:27,018
Yeah, I'm on it, capitaine!
370
00:20:28,561 --> 00:20:30,521
Vine strike's still loose.
371
00:20:30,605 --> 00:20:32,773
You guys are packing some heavy gear.
372
00:20:32,857 --> 00:20:33,858
Watch it!
373
00:20:34,734 --> 00:20:36,193
Yeah, that's 'cause
we're not the only thing
374
00:20:36,277 --> 00:20:38,529
flying around out there. Or the biggest.
375
00:20:39,363 --> 00:20:40,948
I'm gonna need you on a door gun.
376
00:20:41,032 --> 00:20:42,199
I'm a man short.
377
00:20:42,283 --> 00:20:44,243
-I thought you'd never ask.
-(CHUCKLES)
378
00:20:45,453 --> 00:20:46,704
There's your man.
379
00:20:47,371 --> 00:20:48,789
See you on the flight line.
380
00:20:56,255 --> 00:20:57,924
(HEAVY BREATHING)
381
00:20:59,342 --> 00:21:00,801
You wanted to see me, Colonel?
382
00:21:01,802 --> 00:21:03,888
This low gravity'll make you soft.
383
00:21:05,848 --> 00:21:07,391
You get soft...
384
00:21:10,561 --> 00:21:13,689
Pandora will shit you out dead
with zero warning.
385
00:21:15,024 --> 00:21:16,692
I pulled your record, Corporal.
386
00:21:17,652 --> 00:21:20,071
Venezuela, that was some mean bush.
387
00:21:22,031 --> 00:21:23,741
Nothing like this here, though.
388
00:21:26,577 --> 00:21:29,330
You got some heart, kid,
showing up in this neighborhood.
389
00:21:29,914 --> 00:21:31,749
I figured it's just another hellhole.
390
00:21:31,832 --> 00:21:33,709
I was First Recon myself.
391
00:21:34,502 --> 00:21:37,755
A few years ahead of you.
Well, maybe more than a few.
392
00:21:38,714 --> 00:21:41,634
Three tours Nigeria, not a scratch.
393
00:21:41,717 --> 00:21:43,219
I come out here?
394
00:21:43,970 --> 00:21:47,223
Day one. Think I felt
like a shavetail louie?
395
00:21:47,306 --> 00:21:48,432
Yeah.
396
00:21:48,516 --> 00:21:51,727
Onh, they could fix me up,
if I rotated back.
397
00:21:52,561 --> 00:21:54,814
And make me pretty again.
398
00:21:54,897 --> 00:21:57,650
But you know what? I kind of like it.
399
00:21:57,733 --> 00:21:59,986
It reminds me every day
what's waiting out there.
400
00:22:01,570 --> 00:22:02,571
Hup!
401
00:22:02,655 --> 00:22:04,907
The Avatar Program is a bad joke.
402
00:22:04,991 --> 00:22:08,494
Bunch of limp-dick science majors.
403
00:22:08,577 --> 00:22:15,501
However, it does present an opportunity
both timely and unique.
404
00:22:15,584 --> 00:22:17,253
-Clear!
-MAN: Clear!
405
00:22:19,880 --> 00:22:21,465
(POWERING UP)
406
00:22:22,383 --> 00:22:25,803
A recon gyrene
in an avatar body. (CHUCKLES)
407
00:22:25,886 --> 00:22:27,555
That's a potent mix.
408
00:22:27,638 --> 00:22:29,306
Give me the goose bumps.
409
00:22:29,390 --> 00:22:34,395
Such a Marine could provide
the intel I need, right on the ground.
410
00:22:35,896 --> 00:22:37,231
Right in the hostiles' camp.
411
00:22:38,607 --> 00:22:39,859
Look, Sully.
412
00:22:39,942 --> 00:22:43,946
I want you to learn
these savages from the inside.
413
00:22:44,030 --> 00:22:45,448
I want you to gain their trust.
414
00:22:45,781 --> 00:22:47,533
I need to know
how to force their cooperation
415
00:22:47,616 --> 00:22:49,827
or hammer them hard if they won't.
416
00:22:51,620 --> 00:22:52,705
Am I still with Augustine?
417
00:22:52,788 --> 00:22:53,873
On paper.
418
00:22:53,956 --> 00:22:56,584
Yeah, you walk like
one of her science pukes,
419
00:22:56,667 --> 00:22:58,127
you quack like one,
420
00:22:59,628 --> 00:23:01,213
but you report to me.
421
00:23:02,631 --> 00:23:03,716
Can you do that for me, son?
422
00:23:05,968 --> 00:23:07,136
Hell, yeah, sir.
423
00:23:08,262 --> 00:23:09,597
Well, all right, then.
424
00:23:21,067 --> 00:23:23,861
Son, I take care of my own.
425
00:23:23,944 --> 00:23:25,154
You get me what I need,
426
00:23:25,237 --> 00:23:28,240
I'll see to it you get your legs back
when you rotate home.
427
00:23:29,366 --> 00:23:30,868
Your real legs.
428
00:23:33,537 --> 00:23:35,039
That sounds real good, sir.
429
00:23:42,296 --> 00:23:43,631
Link's ready!
430
00:23:43,714 --> 00:23:45,091
LINK TECH: Phase-lock 40%.
431
00:23:45,633 --> 00:23:48,636
Just keep your mouth shut
and let Norm do the talking.
432
00:23:48,719 --> 00:23:50,096
LINK TECH: I have five congruencies.
433
00:23:50,179 --> 00:23:51,597
Phase-lock 90%.
434
00:23:52,389 --> 00:23:53,724
MAX: Link three ready.
435
00:23:54,433 --> 00:23:56,102
All right, I'm going in.
436
00:24:00,564 --> 00:24:02,233
(ADVENTUROUS MUSIC PLAYS)
437
00:24:15,037 --> 00:24:16,122
(SQUAWKING)
438
00:24:35,266 --> 00:24:37,059
Whoo!
439
00:24:38,185 --> 00:24:39,186
(CHUCKLES)
440
00:25:06,088 --> 00:25:08,174
Shut it down. We're gonna stay a while.
441
00:25:11,927 --> 00:25:14,138
Norm! Your pack.
442
00:25:14,597 --> 00:25:15,723
Pack.
443
00:25:18,184 --> 00:25:19,185
Stay with the ship.
444
00:25:20,102 --> 00:25:21,770
One idiot with a gun is enough.
445
00:25:24,523 --> 00:25:25,941
You the man, Doc.
446
00:25:36,619 --> 00:25:38,454
(SOFT ANIMAL CALLS)
447
00:25:48,672 --> 00:25:50,174
(DISTANT YOWLING)
448
00:25:53,552 --> 00:25:55,137
(ANIMALS COOING)
449
00:26:00,976 --> 00:26:02,978
(CHITTERING)
450
00:26:03,062 --> 00:26:06,148
Prolemuris. They're not aggressive.
451
00:26:08,901 --> 00:26:11,987
Relax, Marine. You're making me nervous.
452
00:26:17,785 --> 00:26:20,371
NORM: So, how will
they know we're here?
453
00:26:20,454 --> 00:26:22,456
GRACE: I'm sure
they're watching us right now.
454
00:26:25,459 --> 00:26:27,461
JAKE: Keep moving, Norm.
GRACE: Keep up, guys!
455
00:26:29,880 --> 00:26:31,215
GRACE: And here I go.
456
00:26:31,298 --> 00:26:32,633
NORM: Scanning.
457
00:26:35,970 --> 00:26:38,931
Oh, wow! It's that fast?
458
00:26:39,682 --> 00:26:43,352
-(LAUGHING) Amazing, isn't it?
-Yeah.
459
00:26:43,435 --> 00:26:46,480
S0, that is signal transduction
460
00:26:46,563 --> 00:26:49,191
from this root to the root
of the tree next to it.
461
00:26:49,275 --> 00:26:51,068
S0, we should take a sample.
462
00:26:51,151 --> 00:26:52,861
NORM: Okay. Sample.
463
00:26:54,780 --> 00:26:58,784
You know, it's probably electrical,
based on the speed of the reaction.
464
00:26:59,743 --> 00:27:03,122
GRACE: Norm, you've contaminated
the sample with your saliva.
465
00:27:04,164 --> 00:27:05,249
NORM: Right.
466
00:27:06,792 --> 00:27:07,835
(INSECT BUZZING)
467
00:27:20,306 --> 00:27:21,307
(BIRDS CHIRPING)
468
00:27:32,776 --> 00:27:33,777
(GASPS)
469
00:27:33,861 --> 00:27:35,529
GRACE: So, here I go.
470
00:27:35,612 --> 00:27:37,614
(GRACE CONTINUES CHATTERING)
471
00:27:43,329 --> 00:27:44,705
(LAUGHING)
472
00:27:50,711 --> 00:27:52,588
(TRUMPETING)
473
00:27:53,130 --> 00:27:54,131
(GUN COCKS)
474
00:27:56,258 --> 00:27:57,676
(ROARS)
475
00:28:01,096 --> 00:28:04,683
Don't shoot. Don't shoot,
you'll piss him off.
476
00:28:04,767 --> 00:28:06,477
(TRUMPETING)
477
00:28:08,687 --> 00:28:10,439
It's already pissed off.
478
00:28:10,522 --> 00:28:12,191
Jake, that armor's too thick.
479
00:28:12,274 --> 00:28:13,359
Trust me.
480
00:28:17,696 --> 00:28:18,697
(GRUNTS)
481
00:28:19,406 --> 00:28:20,574
It's a territorial threat display.
482
00:28:20,657 --> 00:28:22,993
Do not run, or he'll charge.
483
00:28:23,077 --> 00:28:24,078
(ROARS)
484
00:28:24,161 --> 00:28:25,871
So, what do I do, dance with it?
485
00:28:26,205 --> 00:28:28,707
Just hold your ground.
486
00:28:31,418 --> 00:28:32,961
(GROWLING)
487
00:28:33,796 --> 00:28:35,464
(TRUMPETING)
488
00:28:37,383 --> 00:28:38,759
(SCREAMING)
489
00:28:39,968 --> 00:28:41,261
(SCREECHING)
490
00:28:42,596 --> 00:28:44,306
(LAUGHING NERVOUSLY)
491
00:28:44,390 --> 00:28:46,767
Yeah? Come on! What you got?
492
00:28:47,684 --> 00:28:49,853
Oh, yeah. Who's bad?
That's right.
493
00:28:50,854 --> 00:28:52,648
Yeah, that's what
I'm talking about, bitch.
494
00:28:53,399 --> 00:28:54,733
(WHIMPERS)
495
00:28:54,817 --> 00:28:57,111
That's right, get your
punk ass back to mommy.
496
00:28:57,486 --> 00:29:00,239
Yeah? Yeah, you got nothing.
You keep running.
497
00:29:00,322 --> 00:29:02,533
Yeah, and why don't you bring back
some of your friends, huh?
498
00:29:02,616 --> 00:29:04,284
(SNARLING SOFTLY)
499
00:29:05,202 --> 00:29:07,371
-(ROARING)
-Oh, shit.
500
00:29:11,458 --> 00:29:13,627
(ANIMALS ROARING)
501
00:29:19,425 --> 00:29:21,677
So what about this one?
Run? Don't run? What?
502
00:29:21,760 --> 00:29:23,220
(GROWLING)
503
00:29:23,303 --> 00:29:25,305
Run! Definitely run!
504
00:29:26,306 --> 00:29:27,558
(PANTING)
505
00:29:27,641 --> 00:29:29,601
(SNARLING)
506
00:29:53,542 --> 00:29:54,918
(GRUNTING)
507
00:30:14,021 --> 00:30:16,023
(SCREAMING)
508
00:30:16,982 --> 00:30:18,484
(ROARING)
509
00:30:31,914 --> 00:30:33,373
(ROARING)
510
00:30:45,802 --> 00:30:47,137
(GRUNTS)
511
00:30:55,729 --> 00:30:56,772
(GRUNTS)
512
00:31:22,881 --> 00:31:24,299
(ROARS)
513
00:31:29,388 --> 00:31:30,681
(PANTING)
514
00:31:35,811 --> 00:31:37,396
(ROARING)
515
00:31:50,367 --> 00:31:51,910
(ANIMAL ROARS IN DISTANCE)
516
00:31:57,833 --> 00:31:59,668
(SOFT ANIMAL CALLS)
517
00:32:17,603 --> 00:32:19,688
(UNEASY MUSIC PLAYING)
518
00:32:34,536 --> 00:32:35,746
(MUSIC SOARS)
519
00:32:38,248 --> 00:32:40,250
(SERENE MUSIC PLAYING)
520
00:33:11,865 --> 00:33:13,408
I'm gonna have fo call if, guys.
521
00:33:13,492 --> 00:33:14,743
We're not allowed to run night ops.
522
00:33:14,826 --> 00:33:16,370
Colonel's orders.
523
00:33:17,704 --> 00:33:20,666
I'm sorry, Doc, he's just gonna
have to hang on till morning.
524
00:33:21,333 --> 00:33:22,959
He won't make it till morning.
525
00:33:34,554 --> 00:33:36,556
(ANIMALS CHITTERING)
526
00:33:45,273 --> 00:33:46,900
(CHITTERING CONTINUES)
527
00:33:59,246 --> 00:34:00,956
(ANIMAL PANTING)
528
00:34:02,916 --> 00:34:04,334
(GROWLING)
529
00:34:06,169 --> 00:34:07,754
(ANIMAL PANTING)
530
00:34:11,174 --> 00:34:12,926
(ANIMALS GROWLING)
531
00:34:16,221 --> 00:34:17,222
(GRUNTS)
532
00:34:17,681 --> 00:34:19,558
(ANIMALS HISSING)
533
00:34:24,855 --> 00:34:26,273
(GROWLING)
534
00:34:40,245 --> 00:34:41,246
(GRUNTS)
535
00:34:44,708 --> 00:34:46,460
(SNARLING)
536
00:34:48,044 --> 00:34:49,546
(CHITTERING)
537
00:34:58,138 --> 00:34:59,931
-(GRUNTS)
-(SNARLING)
538
00:35:02,434 --> 00:35:04,060
(HISSES)
539
00:35:04,144 --> 00:35:05,145
(SNARLS)
540
00:35:07,230 --> 00:35:08,732
(HISSING)
541
00:35:10,859 --> 00:35:12,861
(TENSE MUSIC PLAYING)
542
00:35:15,906 --> 00:35:17,491
I don't have all goddamn night.
543
00:35:18,742 --> 00:35:20,619
Come on! Come on!
544
00:35:20,702 --> 00:35:21,787
(SNARLING)
545
00:35:23,205 --> 00:35:24,289
(YELPS)
546
00:35:26,333 --> 00:35:27,751
(YELPING)
547
00:35:34,382 --> 00:35:35,383
(ANIMAL YELPS)
548
00:35:37,761 --> 00:35:38,887
(GRUNTS)
549
00:35:42,516 --> 00:35:43,517
(GRUNTING)
550
00:35:44,643 --> 00:35:46,144
(SNARLING)
551
00:35:49,105 --> 00:35:50,398
(YELPS)
552
00:35:50,482 --> 00:35:51,858
(GRUNTS)
553
00:35:55,278 --> 00:35:56,863
-(YELLING)
-(ANIMAL YELPS)
554
00:35:58,740 --> 00:36:00,742
(YELPING)
555
00:36:06,873 --> 00:36:07,999
(GRUNTING)
556
00:36:13,880 --> 00:36:15,590
(ANIMALS WHIMPERING)
557
00:36:16,216 --> 00:36:17,634
(HISSING)
558
00:36:30,105 --> 00:36:31,773
(SPEAKING NA'VI)
559
00:36:34,609 --> 00:36:36,111
JAKE: (IN ENGLISH) Hey, wait. Don't!
560
00:36:38,071 --> 00:36:39,072
(SCOFFS)
561
00:36:39,781 --> 00:36:40,907
Great.
562
00:36:43,326 --> 00:36:45,328
(ANIMAL WHIMPERING)
563
00:36:49,791 --> 00:36:50,792
(GRUNTS)
564
00:36:51,626 --> 00:36:53,253
(SPEAKING NA'VI)
565
00:36:54,546 --> 00:36:56,089
-(STABS)
(WHIMPERING STOPS)
566
00:36:56,590 --> 00:36:58,800
(SPEAKING NA'VI)
567
00:37:07,767 --> 00:37:09,769
(TRANQUIL MUSIC PLAYING)
568
00:37:18,528 --> 00:37:20,322
(SOFT ANIMAL CALLS)
569
00:37:38,465 --> 00:37:42,010
(IN ENGLISH) Look, I know you probably
don't understand this...
570
00:37:42,093 --> 00:37:44,220
-(SPEAKING NA'VI)
-...but, uh...
571
00:37:47,974 --> 00:37:49,184
...thank you.
572
00:37:49,976 --> 00:37:52,187
(CONTINUES SPEAKING NA'VI)
573
00:37:54,356 --> 00:37:55,482
Thank you.
574
00:37:59,694 --> 00:38:01,196
That was pretty impressive.
575
00:38:03,448 --> 00:38:04,950
(CHUCKLES)
I would have been screwed
576
00:38:05,033 --> 00:38:07,035
If you hadn't come along.
It was...
577
00:38:10,497 --> 00:38:13,166
Hey, wait a second.
Hey, where you going?
578
00:38:14,584 --> 00:38:15,710
Wait up!
579
00:38:16,878 --> 00:38:18,672
Just... Hey, slow down.
580
00:38:18,755 --> 00:38:20,215
Look, wait up,
I just wanted to say thanks
581
00:38:20,298 --> 00:38:21,549
for killing those things.
582
00:38:21,758 --> 00:38:22,926
(GROANS)
583
00:38:23,009 --> 00:38:24,010
Damn!
584
00:38:24,260 --> 00:38:25,845
(IN ENGLISH) Don't thank.
585
00:38:26,846 --> 00:38:29,224
You don't thank for this.
586
00:38:30,809 --> 00:38:34,729
This is sad. Very sad only.
587
00:38:35,647 --> 00:38:37,357
Okay. Okay. I'm sorry.
588
00:38:38,608 --> 00:38:40,235
Whatever I did, I am sorry.
589
00:38:43,947 --> 00:38:47,158
All this is your fault.
They did not need to die.
590
00:38:47,909 --> 00:38:50,036
My fault? They attacked me.
How am I the bad guy?
591
00:38:50,120 --> 00:38:51,955
-Your fault!
-Ay! Whoal
592
00:38:52,038 --> 00:38:53,206
Your fault!
593
00:38:53,289 --> 00:38:54,958
(SOFTLY) Shh. Easy. Easy.
594
00:38:55,041 --> 00:38:56,251
You're like a baby.
595
00:38:56,334 --> 00:38:58,795
Making noise, don't know what to do.
596
00:38:58,878 --> 00:39:00,338
Easy. Shh.
597
00:39:02,549 --> 00:39:04,259
Fine. Fine.
598
00:39:06,177 --> 00:39:07,971
If you love your little forest friends,
599
00:39:09,848 --> 00:39:11,683
why not let them just kill my ass?
600
00:39:12,642 --> 00:39:13,727
What's the thinking?
601
00:39:15,145 --> 00:39:16,229
Why save you?
602
00:39:16,312 --> 00:39:17,564
Yeah. Yeah, why save me?
603
00:39:22,318 --> 00:39:23,778
You have a strong heart.
604
00:39:26,406 --> 00:39:27,407
No fear.
605
00:39:32,120 --> 00:39:34,956
But stupid! Ignorant like a child.
606
00:39:37,083 --> 00:39:38,251
(SCOFFS)
607
00:39:41,379 --> 00:39:43,798
Well, if I'm like a child, then, uh...
608
00:39:44,340 --> 00:39:46,676
Look, maybe you should teach me.
609
00:39:46,760 --> 00:39:48,970
Sky People cannot learn. You do not See.
610
00:39:49,054 --> 00:39:50,889
Well, then teach me how to See.
611
00:39:50,972 --> 00:39:52,599
No one can teach you to See.
612
00:39:52,682 --> 00:39:53,683
Whoa.
613
00:39:54,809 --> 00:39:57,312
Look, come on, can't we talk?
614
00:39:58,229 --> 00:40:00,273
Say, where'd you learn to speak English?
615
00:40:00,356 --> 00:40:02,150
Dr. Augustine's school?
616
00:40:03,026 --> 00:40:04,569
Whoa. (GRUNTING)
617
00:40:06,946 --> 00:40:08,656
You're like a baby.
618
00:40:09,449 --> 00:40:10,450
(SIGHS)
619
00:40:10,533 --> 00:40:11,910
(SPEAKING NA'VI)
620
00:40:14,829 --> 00:40:16,122
(IN ENGLISH) I need your help.
621
00:40:17,499 --> 00:40:19,417
You should not be here.
622
00:40:20,460 --> 00:40:21,461
Okay, take me with you.
623
00:40:21,544 --> 00:40:23,296
No! Go back.
624
00:40:25,840 --> 00:40:27,258
-No.
-(SPEAKS NA'VI)
625
00:40:28,384 --> 00:40:29,636
(IN ENGLISH) Go back.
626
00:40:33,306 --> 00:40:35,308
(SERENE MUSIC PLAYING)
627
00:40:44,609 --> 00:40:45,944
(GASPING)
628
00:40:47,278 --> 00:40:48,655
(EXCLAIMS IN NA'VI)
629
00:40:51,366 --> 00:40:52,450
(IN ENGLISH) No!
630
00:40:52,534 --> 00:40:54,035
(SPEAKS SHARPLY IN NA'VI)
631
00:40:54,911 --> 00:40:55,912
(GASPS SOFTLY)
632
00:40:57,372 --> 00:40:58,623
(REPEATS SOFTLY)
633
00:41:14,097 --> 00:41:15,306
(IN ENGLISH) What...
634
00:41:19,060 --> 00:41:20,270
What are they?
635
00:41:21,896 --> 00:41:23,606
Seeds of the Sacred Tree.
636
00:41:24,941 --> 00:41:26,609
Very pure spirits.
637
00:41:29,070 --> 00:41:30,113
Uh-huh.
638
00:41:31,239 --> 00:41:32,240
(CHUCKLES)
639
00:41:33,449 --> 00:41:34,450
(GASPS)
640
00:41:50,717 --> 00:41:51,843
What was that all about?
641
00:41:51,926 --> 00:41:53,261
(WHISPERS IN NA'VI)
642
00:41:54,762 --> 00:41:55,889
(IN ENGLISH) Come.
643
00:41:57,307 --> 00:41:58,433
Comel
644
00:42:00,643 --> 00:42:02,103
Where are we going?
645
00:42:12,447 --> 00:42:13,448
Come.
646
00:42:18,119 --> 00:42:19,120
What's your name?
647
00:42:19,787 --> 00:42:20,788
Shit!
648
00:42:20,872 --> 00:42:22,582
(GRUNTING)
649
00:42:24,542 --> 00:42:25,543
(GASPS)
650
00:42:37,639 --> 00:42:39,474
(ALL ULULATING)
651
00:42:44,812 --> 00:42:46,314
(CHUCKLES NERVOUSLY)
652
00:42:48,566 --> 00:42:49,400
(YELLS)
653
00:42:49,984 --> 00:42:50,777
(SHOUTING IN NA'VI)
654
00:43:20,056 --> 00:43:21,099
(IN ENGLISH) What's going on?
655
00:43:24,102 --> 00:43:25,186
Wait. (GROANS)
656
00:43:26,646 --> 00:43:27,981
(ORDERING IN NA'VI)
657
00:43:28,064 --> 00:43:29,232
What's happening?
658
00:43:30,566 --> 00:43:31,567
Hey!
659
00:43:33,278 --> 00:43:35,280
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
660
00:44:02,557 --> 00:44:04,100
(VILLAGERS CHATTERING)
661
00:44:04,976 --> 00:44:06,769
(HUNTERS YIPPING)
662
00:44:11,649 --> 00:44:13,651
(VILLAGERS CHATTERING)
663
00:44:40,428 --> 00:44:41,471
(SPEAKING NA'VI)
664
00:45:11,959 --> 00:45:13,044
(IN ENGLISH) What's he saying?
665
00:45:13,127 --> 00:45:14,128
(CONTINUES SPEAKING NA'VI)
666
00:45:16,255 --> 00:45:17,298
JAKE: (IN ENGLISH)
Hey, what's he saying?
667
00:45:17,382 --> 00:45:19,801
My father is deciding
whether to kill you.
668
00:45:21,469 --> 00:45:22,553
Your father.
669
00:45:23,429 --> 00:45:24,597
It's nice to meet you, sir.
670
00:45:24,680 --> 00:45:26,641
(ALL EXCLAIMING IN NA'VI)
671
00:45:26,724 --> 00:45:28,101
(FEMALE VOICE SHOUTING IN NA'VI)
672
00:45:35,233 --> 00:45:37,735
(IN ENGLISH) That is Mother.
She is Tsahik.
673
00:45:38,277 --> 00:45:40,738
The one who interprets the will of Eywa.
674
00:45:41,322 --> 00:45:42,698
Who's Eywa?
675
00:45:49,622 --> 00:45:51,124
(IN ENGLISH) What are you called?
676
00:45:52,333 --> 00:45:53,668
Jake Sully.
677
00:45:57,004 --> 00:45:58,256
(GRUNTS)
678
00:46:03,594 --> 00:46:04,804
Why did you come to us?
679
00:46:05,513 --> 00:46:06,722
I came to learn.
680
00:46:07,765 --> 00:46:10,726
We have tried to teach other Sky People.
681
00:46:10,810 --> 00:46:14,188
It is hard to fill a cup
which is already full.
682
00:46:15,606 --> 00:46:17,942
Well, my cup is empty, trust me.
683
00:46:19,193 --> 00:46:21,863
Just ask Dr. Augustine. I'm no scientist.
684
00:46:21,946 --> 00:46:23,114
What are you?
685
00:46:25,658 --> 00:46:26,951
I was a Marine.
686
00:46:28,286 --> 00:46:29,662
A, uh...
687
00:46:29,745 --> 00:46:31,956
A warrior of the Jarhead clan.
688
00:46:32,039 --> 00:46:33,040
(SPEAKING NA'VI)
689
00:46:47,722 --> 00:46:48,890
(VILLAGERS MURMUR)
690
00:47:01,736 --> 00:47:03,070
(GROWLS)
691
00:47:03,154 --> 00:47:04,071
(IN ENGLISH) It is decided.
692
00:47:05,406 --> 00:47:07,283
My daughter will teach you our ways.
693
00:47:07,366 --> 00:47:10,953
Learn well, Jakesully.
694
00:47:11,746 --> 00:47:15,791
Then we will see
if your insanity can be cured.
695
00:47:19,962 --> 00:47:22,632
-(VILLAGERS CHATTERING)
-(FOLK MUSIC PLAYING SOFTLY)
696
00:47:24,091 --> 00:47:25,927
-(SINGING IN NA'VI)
-(JAKE PANTING)
697
00:47:32,433 --> 00:47:34,185
(CHATTERING AND SINGING STOP)
698
00:47:34,268 --> 00:47:35,770
Good... Good evening.
699
00:47:38,773 --> 00:47:40,233
Please don't get up. (CHUCKLES)
700
00:47:42,443 --> 00:47:43,569
Excuse me.
701
00:47:44,779 --> 00:47:46,697
-(EXCLAIMS)
-Sorry.
702
00:47:46,781 --> 00:47:48,658
(CHATTERING AND SINGING RESUME)
703
00:47:50,326 --> 00:47:51,577
Hey, how you doing?
704
00:48:03,464 --> 00:48:05,341
(BREATHING HEAVILY)
705
00:48:09,929 --> 00:48:11,180
(GRUNTING)
706
00:48:35,746 --> 00:48:37,957
GRACE: (ECHOING) Jake. Jake!
707
00:48:38,040 --> 00:48:39,792
-He's coming out right now.
-Jake.
708
00:48:40,501 --> 00:48:41,544
Jakel
709
00:48:43,004 --> 00:48:45,756
Come on back, kid. Come on. That's it.
710
00:48:45,840 --> 00:48:47,591
(GASPING)
711
00:48:47,675 --> 00:48:50,386
There you go. There you go, there you go.
712
00:48:50,469 --> 00:48:52,722
-(BEMUSED CHUCKLE)
-You're okay. You're okay.
713
00:48:52,805 --> 00:48:55,558
Damn! You were dug in like a tick.
714
00:48:55,641 --> 00:48:57,101
(GROANING)
715
00:48:57,518 --> 00:48:58,978
(SIGHS)
716
00:48:59,061 --> 00:49:00,563
Is the avatar safe?
717
00:49:00,646 --> 00:49:02,523
Yeah, Doc. (PANTING)
718
00:49:02,606 --> 00:49:04,775
And you are not gonna believe where I am.
719
00:49:04,859 --> 00:49:05,901
(LAUGHS)
720
00:49:06,193 --> 00:49:09,363
The last thing we see
is this Marine's ass
721
00:49:09,447 --> 00:49:10,823
disappearing into the brush
722
00:49:10,906 --> 00:49:12,992
with this angry thanator
coming after him.
723
00:49:13,451 --> 00:49:15,161
Hey, it's not something you can teach.
724
00:49:15,244 --> 00:49:16,579
MAX: That i1Is awesome.
725
00:49:16,662 --> 00:49:19,040
You know, for reasons I cannot fathom,
726
00:49:19,123 --> 00:49:22,084
the Omaticaya have chosen you.
God help us all.
727
00:49:22,168 --> 00:49:23,294
(MEN LAUGHING)
728
00:49:23,919 --> 00:49:25,755
-'Jarhead clan?"
-Mmm-hmm.
729
00:49:25,838 --> 00:49:27,757
(LAUGHS) And it worked?
730
00:49:28,716 --> 00:49:30,259
Hey, I'm practically family.
731
00:49:31,010 --> 00:49:32,136
They're gonna study me.
732
00:49:32,219 --> 00:49:34,430
I have to learn to be one of them.
733
00:49:34,513 --> 00:49:35,848
That's called taking the initiative, son.
734
00:49:35,931 --> 00:49:37,475
I wish I had 10 more like you.
735
00:49:37,558 --> 00:49:38,726
Look, Sully. Sully.
736
00:49:38,809 --> 00:49:42,229
Just find out what
the blue monkeys want.
737
00:49:42,938 --> 00:49:48,778
You know, I mean, we try to give them
medicine, education, uh, roads.
738
00:49:48,861 --> 00:49:50,654
But no, no, no, they like mud.
739
00:49:50,738 --> 00:49:54,700
And that wouldn't bother me,
it's just that they're, uh...
740
00:49:55,284 --> 00:49:57,286
Hey, can you... Can somebody just...
741
00:49:57,370 --> 00:49:58,454
Sector 12.
742
00:50:00,039 --> 00:50:03,292
Okay, go, go, go, stop. Stop...
743
00:50:03,376 --> 00:50:04,877
Rich, stop! That's... Jesus!
744
00:50:05,461 --> 00:50:08,381
Their damn village happens to be resting
745
00:50:08,464 --> 00:50:14,512
on the richest unobtanium deposit
within 200 klicks in any direction.
746
00:50:14,595 --> 00:50:17,139
I mean, look at all that cheddar!
747
00:50:17,723 --> 00:50:19,266
(LAUGHS)
748
00:50:20,768 --> 00:50:22,186
Well, who gets them to move?
749
00:50:22,269 --> 00:50:23,813
-Guess.
-(SCOFFYS)
750
00:50:25,231 --> 00:50:26,315
What if they won't go?
751
00:50:26,399 --> 00:50:29,193
Oh, I'm betting that they will.
752
00:50:29,276 --> 00:50:31,821
Okay, okay, okay, okay, hey.
Look. Look.
753
00:50:32,738 --> 00:50:34,698
Killing the indigenous looks bad,
754
00:50:35,741 --> 00:50:39,495
but there's one thing that
shareholders hate more than bad press,
755
00:50:39,578 --> 00:50:41,372
and that's a bad quarterly statement.
756
00:50:41,455 --> 00:50:42,748
I didn't make up the rules.
757
00:50:42,832 --> 00:50:45,876
So just find me a carrot
that'll get them to move,
758
00:50:46,752 --> 00:50:49,547
otherwise it's gonna have
to be all stick. Okay?
759
00:50:50,423 --> 00:50:51,757
You got three months.
760
00:50:51,841 --> 00:50:53,884
That's when the 'dozers get there.
761
00:50:54,260 --> 00:50:56,053
Well, we're wasting time.
762
00:50:57,263 --> 00:50:58,347
I like this guy.
763
00:50:58,431 --> 00:50:59,432
MAX: Guys, right now...
764
00:50:59,515 --> 00:51:01,142
GRACE: Okay, let's run
through them again.
765
00:51:01,976 --> 00:51:04,437
Mo'at. Dragon lady.
766
00:51:06,439 --> 00:51:08,315
-Eytucan.
-Eytukan.
767
00:51:08,399 --> 00:51:09,400
He's the clan leader.
768
00:51:09,483 --> 00:51:11,402
But she's the spiritual leader.
769
00:51:11,485 --> 00:51:13,237
-Like a shaman.
-JAKE: Got it.
770
00:51:14,238 --> 00:51:15,281
T'su'tey.
771
00:51:15,364 --> 00:51:16,532
Tsu'tey.
772
00:51:16,615 --> 00:51:17,616
Tsu'tey.
773
00:51:17,700 --> 00:51:19,368
He'll be the next clan leader.
774
00:51:21,245 --> 00:51:22,371
Nevtiri.
775
00:51:22,455 --> 00:51:23,956
She'll be the next Tsahik.
776
00:51:24,039 --> 00:51:25,458
They become a mated pair.
777
00:51:26,834 --> 00:51:27,835
So who's this Eywa?
778
00:51:27,918 --> 00:51:29,336
"Who's Eywa?"
779
00:51:30,171 --> 00:51:31,630
Only their deity.
780
00:51:31,714 --> 00:51:33,799
Their goddess,
made up of all living things.
781
00:51:33,883 --> 00:51:35,176
Everything they know!
782
00:51:35,259 --> 00:51:37,428
You'd know this if you had
any training whatsoever.
783
00:51:37,511 --> 00:51:38,846
Who's got a date
with the chief's daughter?
784
00:51:38,929 --> 00:51:39,930
-Oh, come on. That's not...
-GRACE: All right,
785
00:51:40,014 --> 00:51:41,390
knock it off, you two. Let's go.
786
00:51:41,474 --> 00:51:42,933
Village life starts early.
787
00:51:45,394 --> 00:51:47,771
Don't do anything unusually stupid.
788
00:51:52,610 --> 00:51:54,236
(INSECTS BUZZING)
789
00:51:54,320 --> 00:51:56,322
(GENTLE MUSIC PLAYING)
790
00:52:06,957 --> 00:52:08,250
JAKE: Easy, boy.
791
00:52:08,959 --> 00:52:10,503
Pale Is female.
792
00:52:12,129 --> 00:52:13,964
(NEYTIRI SPEAKS SOOTHINGLY IN NA'VI)
793
00:52:14,048 --> 00:52:16,467
JAKE: Okay. Easy, girl.
794
00:52:20,554 --> 00:52:21,931
(GRUNTING)
795
00:52:26,852 --> 00:52:29,146
(SPEAKING SOOTHINGLY IN NA'VI)
796
00:52:41,367 --> 00:52:42,535
(WHINNIES)
797
00:52:44,245 --> 00:52:45,287
(EXHALES HEAVILY)
798
00:52:45,371 --> 00:52:46,997
(IN ENGLISH) That is shahaylu.
799
00:52:48,082 --> 00:52:49,124
The bond.
800
00:52:51,001 --> 00:52:52,127
Feel her.
801
00:52:52,795 --> 00:52:53,879
(GASPS SOFTLY)
802
00:52:55,548 --> 00:52:56,966
Feel her heartbeat.
803
00:52:58,425 --> 00:52:59,426
Her breath.
804
00:52:59,760 --> 00:53:01,262
(PALE SNORTING)
805
00:53:02,596 --> 00:53:04,390
Feel her strong legs.
806
00:53:06,892 --> 00:53:08,394
You may tell her what to do.
807
00:53:09,144 --> 00:53:10,354
Inside.
808
00:53:11,272 --> 00:53:14,441
For now, say where to go.
809
00:53:17,319 --> 00:53:18,445
Forward!
810
00:53:18,529 --> 00:53:20,155
(GRUNTING)
811
00:53:22,700 --> 00:53:23,867
(LAUGHING)
812
00:53:36,171 --> 00:53:37,464
You should go away.
813
00:53:38,132 --> 00:53:39,466
No, you'd miss me.
814
00:53:40,843 --> 00:53:42,261
I knew you could speak English.
815
00:53:42,970 --> 00:53:43,846
(SCOFFING)
816
00:53:44,471 --> 00:53:45,514
(TSU'TEY SPEAKING NA'VI)
817
00:53:52,354 --> 00:53:52,980
(CHUCKLES)
818
00:53:54,440 --> 00:53:55,441
(SPEAKS NA'VI)
819
00:54:01,322 --> 00:54:02,406
(IN ENGLISH) Again.
820
00:54:02,489 --> 00:54:05,284
JAKE: If you want to hit this thing,
it's gonna be complicated.
821
00:54:05,993 --> 00:54:07,995
Your scan doesn't show
the internal structure.
822
00:54:08,454 --> 00:54:09,830
There's an outer row of columns.
823
00:54:09,914 --> 00:54:11,749
-Uh-huh.
-Real heavy duty.
824
00:54:11,832 --> 00:54:14,710
There's a secondary ring here,
and an inner ring.
825
00:54:14,793 --> 00:54:17,171
There's a core structure like a spiral.
826
00:54:18,047 --> 00:54:19,673
That's how they move up and down.
827
00:54:19,757 --> 00:54:22,343
We're gonna need accurate
scans on every column.
828
00:54:22,426 --> 00:54:23,719
-Roger that.
-QUARITCH: Mmm.
829
00:54:24,136 --> 00:54:26,096
What else can you tell us
about the structure?
830
00:54:26,847 --> 00:54:29,600
I'm guessing this secondary ring,
that's also load-bearing.
831
00:54:34,229 --> 00:54:35,439
S0 where are we going?
832
00:54:36,357 --> 00:54:37,775
Getting out of Dodge.
833
00:54:39,068 --> 00:54:41,070
I'm not about to let
Selfridge and Quaritch
834
00:54:41,153 --> 00:54:42,696
micro-manage this thing.
835
00:54:43,322 --> 00:54:46,575
There's a mobile link
up at Site 26 we can work out of,
836
00:54:46,659 --> 00:54:47,952
way up in the mountains.
837
00:54:49,370 --> 00:54:50,996
The Hallelujah Mountains?
838
00:54:51,747 --> 00:54:52,748
That's right.
839
00:54:52,831 --> 00:54:54,041
Are you serious?
840
00:54:54,124 --> 00:54:55,125
Yeah.
841
00:54:55,209 --> 00:54:57,252
Yes! (LAUGHS)
842
00:54:59,546 --> 00:55:01,966
The legendary floating
mountains of Pandora.
843
00:55:02,049 --> 00:55:03,300
Heard of them?
844
00:55:03,384 --> 00:55:05,386
(MAJESTIC MUSIC PLAYS)
845
00:55:16,605 --> 00:55:17,856
We're getting close.
846
00:55:18,691 --> 00:55:20,359
Yeah, look at my instruments.
847
00:55:21,402 --> 00:55:23,737
Yep. We're in the Flux Vortex.
848
00:55:24,446 --> 00:55:26,699
We're VFR from here on.
849
00:55:26,782 --> 00:55:27,950
What's VFR?
850
00:55:28,742 --> 00:55:30,536
Means you gotta see
where you're going.
851
00:55:31,203 --> 00:55:32,663
You can't see anything.
852
00:55:32,746 --> 00:55:35,124
(LAUGHING) Exactly.
Ain't that a bitch?
853
00:55:49,596 --> 00:55:51,598
(ENTHRALLING MUSIC PLAYS)
854
00:55:53,600 --> 00:55:56,270
Oh, my God.
855
00:56:05,863 --> 00:56:08,741
(LAUGHING) You should see your faces.
856
00:56:35,851 --> 00:56:37,853
Thank you for flying Air Pandora.
857
00:56:38,687 --> 00:56:40,481
(AIRLOCK HISSING)
858
00:56:56,789 --> 00:56:57,998
Welcome to camp.
859
00:57:02,211 --> 00:57:05,506
S0, this is my bunk.
860
00:57:05,589 --> 00:57:07,049
This stuff is nasty.
861
00:57:08,175 --> 00:57:10,219
GRACE: Norm, go under.
NORM: All right.
862
00:57:10,302 --> 00:57:11,386
JAKE: Grace didn't miss a thing.
863
00:57:11,470 --> 00:57:12,471
GRACE: Trudy, you'll take the top one.
864
00:57:13,847 --> 00:57:15,599
JAKE: She knew
I was talking to the Colonel.
865
00:57:16,350 --> 00:57:19,353
But I had what she needeq,
a way back in with the clan,
866
00:57:20,062 --> 00:57:21,605
SO she's playing nice.
867
00:57:21,688 --> 00:57:25,275
All right. Jake, hang a left.
868
00:57:25,359 --> 00:57:26,860
You'll be Iin the link at the end.
869
00:57:29,738 --> 00:57:33,826
Unit one. Beulah. She's the least glitchy.
870
00:57:34,868 --> 00:57:36,870
(MAJESTIC MUSIC PLAYS)
871
00:57:44,044 --> 00:57:45,462
(JAKE GRUNTING)
872
00:57:50,300 --> 00:57:51,927
(PANTING)
873
00:58:07,192 --> 00:58:09,736
(MIMICKING BIRDCALL)
874
00:58:09,820 --> 00:58:11,488
(WINGS FLUTTERING)
875
00:58:11,572 --> 00:58:13,574
(ANIMALS CALLING)
876
00:58:18,328 --> 00:58:19,329
(HISSES)
877
00:58:20,080 --> 00:58:21,957
(SQUAWKING)
878
00:58:23,208 --> 00:58:24,918
Holy shit! (LAUGHS NERVOUSLY)
879
00:58:25,252 --> 00:58:26,587
Do not look in her eye.
880
00:58:28,755 --> 00:58:30,048
Seyzey.
881
00:58:32,301 --> 00:58:33,302
(GULPS)
882
00:58:33,385 --> 00:58:35,637
-(SPEAKS SOFTLY IN NA'VI)
-(PURRS)
883
00:58:35,721 --> 00:58:37,431
(IN ENGLISH) /kran is not horse.
884
00:58:38,599 --> 00:58:40,434
Once shahaylu is made...
885
00:58:40,767 --> 00:58:41,852
(PURRS)
886
00:58:44,146 --> 00:58:48,400
...Ikran will fly with only
one hunter in the whole life.
887
00:58:53,697 --> 00:58:55,073
(SQUAWKS)
888
00:58:58,577 --> 00:59:01,330
To become taronyu, hunter,
889
00:59:01,413 --> 00:59:05,000
you must choose your own /kran
and he must choose you.
890
00:59:07,544 --> 00:59:09,588
-When?
-When you are ready.
891
00:59:10,714 --> 00:59:11,715
(CALLS)
892
00:59:14,426 --> 00:59:16,553
(PLEASANT MUSIC PLAYS)
893
00:59:51,046 --> 00:59:52,422
(SQUAWKS)
894
00:59:52,506 --> 00:59:53,590
(GASPS)
895
00:59:53,674 --> 00:59:55,384
(NEYTIRI WHOOPING)
896
00:59:59,972 --> 01:00:03,225
Okay. This is video log 12.
897
01:00:04,309 --> 01:00:06,019
Time's 2132.
898
01:00:07,229 --> 01:00:08,730
(SIGHS) Do I have to do this now?
899
01:00:08,814 --> 01:00:10,774
... I really need to get some rack.
900
01:00:10,857 --> 01:00:13,735
No, now. When it's fresh.
901
01:00:16,363 --> 01:00:18,240
Okay, location, shack,
902
01:00:19,199 --> 01:00:21,034
and the days are starting
to blur together.
903
01:00:21,743 --> 01:00:22,744
(SPEAKING NA'VI SLOWLY)
904
01:00:22,828 --> 01:00:23,829
(REPEATING TENTATIVELY)
905
01:00:23,912 --> 01:00:26,373
JAKE: The language is a pain, but,
906
01:00:26,456 --> 01:00:28,625
you know, I figure it's like
field-stripping a weapon.
907
01:00:28,709 --> 01:00:30,127
Just repetition, repetition.
908
01:00:30,210 --> 01:00:31,795
-Navi.
-"Nari."
909
01:00:31,878 --> 01:00:33,880
-Nari.
-(IMPATIENTLY) “Narrri"!
910
01:00:33,964 --> 01:00:35,590
-Narrri!
-(SIGHS)
911
01:00:36,425 --> 01:00:38,468
Ixur ni'ul. Stronger.
912
01:00:38,552 --> 01:00:40,053
(INHALES DEEPLY)
913
01:00:40,137 --> 01:00:41,555
(INHALES DEEPLY)
914
01:00:43,056 --> 01:00:45,350
JAKE: Neytiri calls me skxawng.
915
01:00:45,434 --> 01:00:46,768
It means moron.
916
01:00:48,937 --> 01:00:50,480
This is a very important part of it.
917
01:00:50,564 --> 01:00:51,815
JAKE: Norm's attitude has improved lately.
918
01:00:51,898 --> 01:00:52,899
I see you. I see you.
919
01:00:52,983 --> 01:00:55,152
But it's not just,
"I'm seeing you in front of me,"
920
01:00:55,235 --> 01:00:56,903
it's "l see into you. I See you."
921
01:00:56,987 --> 01:00:59,614
JAKE: /t's good he's back on board,
but he thinks I'm a skxawng, too.
922
01:00:59,698 --> 01:01:00,949
"I'm accepting you. I understand you."
923
01:01:01,033 --> 01:01:02,034
S0 you gotta get this, okay?
924
01:01:02,117 --> 01:01:04,328
I gotta run! (GRUNTS) Okay?
925
01:01:04,411 --> 01:01:05,412
Let's go.
926
01:01:06,079 --> 01:01:09,666
My feet are getting tougher.
I can run farther every day.
927
01:01:11,626 --> 01:01:14,171
I have to trust my body
to know what to do.
928
01:01:14,921 --> 01:01:16,006
(GRUNTING)
929
01:01:19,760 --> 01:01:21,386
Yeah! Check it out!
930
01:01:22,179 --> 01:01:23,180
Onh, crap!
931
01:01:27,851 --> 01:01:32,689
Every day, it's reading the tralils,
the tracks at the waterhole,
932
01:01:32,773 --> 01:01:35,025
the tiniest scents and sounds.
933
01:01:38,278 --> 01:01:40,655
(CUBS CHITTERING)
934
01:01:40,739 --> 01:01:42,949
She's always going on
about the flow of energy,
935
01:01:43,033 --> 01:01:45,285
the spirits of animals.
936
01:01:46,119 --> 01:01:48,747
I really hope this tree-hugger crap
isn't on the final.
937
01:01:48,830 --> 01:01:49,956
GRACE: This isn't just about
938
01:01:50,040 --> 01:01:52,542
eye-hand coordination
out there, you know.
939
01:01:52,626 --> 01:01:54,711
You need to listen to what she says.
940
01:01:55,420 --> 01:01:58,548
Try to see the forest through her eyes.
941
01:01:58,632 --> 01:02:00,884
Excuse me. This is my video log here.
942
01:02:01,635 --> 01:02:03,887
(PLEASANT MUSIC PLAYING)
943
01:02:08,975 --> 01:02:09,976
(BREATHES SHARPLY)
944
01:02:16,942 --> 01:02:19,236
With Neytiri, it's learn fast or die.
945
01:02:20,612 --> 01:02:21,905
Oh, you gotta be kidding me.
946
01:02:25,158 --> 01:02:27,369
(SCREAMING)
947
01:02:28,078 --> 01:02:29,454
(JAKE GRUNTING)
948
01:02:34,418 --> 01:02:36,253
(CONTINUES GRUNTING)
949
01:02:38,171 --> 01:02:39,840
(PANTING)
950
01:02:50,392 --> 01:02:51,685
(SPEAKING NA'VI)
951
01:02:51,768 --> 01:02:53,812
JAKE: (IN ENGLISH) / talked Mo'at
into letting Grace into the village.
952
01:02:55,021 --> 01:02:57,566
JAKE: (IN ENGLISH) /t's the first time
since her school was closed down.
953
01:02:59,526 --> 01:03:00,360
(CHILDREN LAUGHING)
954
01:03:00,944 --> 01:03:03,280
Whoa, whoa, whoa.
No, you don't. Come back here.
955
01:03:05,740 --> 01:03:06,783
Bon appétit.
956
01:03:13,582 --> 01:03:14,916
(CHIRPING)
957
01:03:17,878 --> 01:03:19,880
(SERENE MUSIC PLAYING)
958
01:03:31,016 --> 01:03:32,184
(TURNS OFF)
959
01:03:34,144 --> 01:03:35,604
(GENTLY) Come on, Marine.
960
01:03:38,899 --> 01:03:39,900
(GRACE GRUNTS)
961
01:03:55,373 --> 01:03:56,374
(CLICKS TONGUE)
962
01:04:01,046 --> 01:04:03,840
JAKE: I'm trying to understand
this deep connection
963
01:04:03,924 --> 01:04:05,634
the people have to the forest.
964
01:04:06,635 --> 01:04:12,849
She talks about a network of energy
that flows through all living things.
965
01:04:13,725 --> 01:04:16,853
She says... (CHUCKLES) All energy
is only borrowed,
966
01:04:17,854 --> 01:04:19,439
and one day you have (o give it back.
967
01:04:34,496 --> 01:04:35,705
(GROWLS)
968
01:04:40,168 --> 01:04:41,503
(MOANING)
969
01:04:42,420 --> 01:04:43,463
(SPEAKING NA'VI)
970
01:05:03,608 --> 01:05:04,901
(IN ENGLISH) A clean Kill.
971
01:05:08,405 --> 01:05:09,739
You are ready.
972
01:05:10,532 --> 01:05:12,200
(THRILLING MUSIC PLAYS)
973
01:05:35,557 --> 01:05:38,935
JAKE: Learning to ride an ikran,
we call them banshees,
974
01:05:39,019 --> 01:05:41,021
IS the test every young hunter
has to pass.
975
01:05:41,688 --> 01:05:43,064
(SPEAKING NA'VI)
976
01:05:44,149 --> 01:05:47,152
JAKE: (IN ENGLISH) But to do that,
you gofta go where the banshees are.
977
01:05:47,986 --> 01:05:49,154
Oo-rah.
978
01:05:49,613 --> 01:05:51,823
(THRILLING MUSIC CONTINUES)
979
01:06:10,508 --> 01:06:11,885
(SPEAKS NA'VI)
980
01:06:16,181 --> 01:06:17,474
(CREAKING)
981
01:06:20,685 --> 01:06:21,936
Now what?
982
01:06:22,437 --> 01:06:23,688
(SPEAKING NA'VI)
983
01:06:25,357 --> 01:06:26,733
(COMMANDS IN NA'VI)
984
01:06:35,575 --> 01:06:36,868
(GRUNTING)
985
01:06:40,288 --> 01:06:41,539
(GRUNTS)
986
01:06:45,126 --> 01:06:46,753
(NEYTIRI HOOTING)
987
01:06:48,630 --> 01:06:50,840
(THRILLING MUSIC CONTINUES)
988
01:07:09,818 --> 01:07:11,319
(PANTING)
989
01:07:13,655 --> 01:07:15,281
(SCREECHING)
990
01:07:28,545 --> 01:07:30,046
(HOLLERS)
991
01:07:34,008 --> 01:07:35,301
(ROARS)
992
01:07:43,351 --> 01:07:44,686
(NEYTIRI SPEAKING NA'VI)
993
01:07:46,187 --> 01:07:47,772
(SPEAKING SOFTLY IN NA'VI)
994
01:07:47,856 --> 01:07:49,482
(PANTING)
995
01:07:51,943 --> 01:07:53,528
(IN ENGLISH) Jakesully will go first.
996
01:07:55,029 --> 01:07:56,114
(SCOFFS)
997
01:07:58,283 --> 01:07:59,576
(EXHALING SHARPLY)
998
01:08:15,133 --> 01:08:16,551
(IKRAN SCREECHING)
999
01:08:23,266 --> 01:08:24,517
(SCREECHING)
1000
01:08:26,853 --> 01:08:30,982
Now you choose your ikran.
This you must feel inside.
1001
01:08:31,733 --> 01:08:34,068
If he also chooses you,
move quick like I showed.
1002
01:08:34,694 --> 01:08:36,362
You will have one chance, Jake.
1003
01:08:37,655 --> 01:08:39,115
How will I know If he chooses me?
1004
01:08:39,866 --> 01:08:41,326
He will try to kill you.
1005
01:08:42,952 --> 01:08:44,454
Outstanding.
1006
01:08:46,456 --> 01:08:47,499
(SQUAWKS)
1007
01:08:49,459 --> 01:08:51,628
(TENSE MUSIC PLAYING)
1008
01:08:52,295 --> 01:08:53,713
(SCREECHING)
1009
01:09:00,178 --> 01:09:02,180
HISSING)
1010
01:09:12,565 --> 01:09:13,691
(HISSING)
1011
01:09:14,150 --> 01:09:15,735
-(GRUNTS
(SCREECHES)
1012
01:09:16,653 --> 01:09:17,695
(HISSES)
1013
01:09:20,406 --> 01:09:21,741
(EXCLAIMS)
1014
01:09:26,621 --> 01:09:28,331
(SPEAKING NA'VI)
1015
01:09:32,377 --> 01:09:33,920
(ROARING)
1016
01:09:35,338 --> 01:09:37,090
(SPEAKS NA'VI)
1017
01:09:37,173 --> 01:09:38,174
(HISSES)
1018
01:09:38,258 --> 01:09:39,843
(HISSES)
1019
01:09:44,597 --> 01:09:45,849
(IN ENGLISH) Let's dance.
1020
01:09:51,354 --> 01:09:52,105
(LAUGHS, SPEAKING NA'VI)
1021
01:09:59,863 --> 01:10:01,906
-(SCREECHING)
(GRUNTING)
1022
01:10:08,746 --> 01:10:10,373
(WHOOPING)
1023
01:10:13,877 --> 01:10:15,670
(CONTINUES GRUNTING)
1024
01:10:19,883 --> 01:10:20,925
(IN ENGLISH) Make the bond!
1025
01:10:24,762 --> 01:10:25,805
No!
1026
01:10:26,848 --> 01:10:28,224
(EXCLAIMS)
1027
01:10:29,767 --> 01:10:30,977
Jakel
1028
01:10:31,060 --> 01:10:32,645
(LAUGHING)
1029
01:10:35,064 --> 01:10:36,149
(GRUNTING)
1030
01:10:40,194 --> 01:10:41,738
(IKRAN SCREECHING)
1031
01:10:41,821 --> 01:10:43,114
(SHOUTING)
1032
01:10:44,782 --> 01:10:46,159
Shahaylu, Jake.
1033
01:10:48,912 --> 01:10:50,163
Shahaylu!
1034
01:10:50,872 --> 01:10:51,956
(SCREECHES)
1035
01:10:55,710 --> 01:10:56,836
(YELLS)
1036
01:10:58,004 --> 01:10:59,172
(IKRAN GRUNTS)
1037
01:11:00,256 --> 01:11:01,382
Stop!
1038
01:11:04,260 --> 01:11:06,179
(SPEAKING SOFTLY IN NA'VI)
1039
01:11:10,016 --> 01:11:12,185
(CHUCKLES) That's right.
1040
01:11:13,061 --> 01:11:14,562
You're mine.
1041
01:11:21,110 --> 01:11:22,195
(CHUCKLES)
1042
01:11:28,159 --> 01:11:31,079
First flight seals the bond.
You cannot wait.
1043
01:11:32,789 --> 01:11:35,208
-Think, "Fly!"
_Fly?
1044
01:11:35,291 --> 01:11:36,125
(EXCLAIMS)
1045
01:11:37,752 --> 01:11:39,295
(SCREAMING)
1046
01:11:43,508 --> 01:11:44,676
God damn!
1047
01:11:49,263 --> 01:11:50,515
Oh, shit!
1048
01:11:51,724 --> 01:11:52,725
(YELLING)
1049
01:11:59,107 --> 01:12:00,108
(SCREECHING)
1050
01:12:00,191 --> 01:12:01,651
Onh, shut up and fly straight!
1051
01:12:02,360 --> 01:12:04,237
(PANTING)
1052
01:12:12,328 --> 01:12:14,664
That's it. Bank left!
1053
01:12:24,007 --> 01:12:25,842
I evel out! That's it.
1054
01:12:29,095 --> 01:12:30,930
(HUNTERS WHOOPING)
1055
01:12:31,014 --> 01:12:32,306
WARRIOR: Whoo! Jakesully!
1056
01:12:32,390 --> 01:12:34,267
(WHOOPING)
1057
01:12:34,350 --> 01:12:35,893
(SPEAKS SHARPLY IN NA'VI)
1058
01:12:37,770 --> 01:12:39,897
(FOLK MUSIC PLAYING)
1059
01:12:45,528 --> 01:12:46,738
(CHUCKLING)
1060
01:12:48,531 --> 01:12:50,199
(NEYTIRI HOOTING)
1061
01:12:57,123 --> 01:12:58,124
Hey!
1062
01:13:04,547 --> 01:13:05,757
Let's go!
1063
01:13:18,269 --> 01:13:19,771
Yeah, baby, I got this!
1064
01:13:21,022 --> 01:13:22,273
Oh, shit!
1065
01:13:23,566 --> 01:13:24,942
(JAKE WHOOPING)
1066
01:13:27,695 --> 01:13:29,614
I may not be
much of a horse guy,
1067
01:13:29,697 --> 01:13:31,074
but I was born to do this.
1068
01:13:31,157 --> 01:13:32,784
(CHUCKLES) Yeah!
1069
01:13:34,243 --> 01:13:37,330
-I came like this. This you.
-Yeah, yeanh.
1070
01:13:37,413 --> 01:13:40,291
I turn. I feel the wind.
I turn very strong.
1071
01:13:40,374 --> 01:13:42,376
Look, yeah, see, I banked so hard...
1072
01:13:42,460 --> 01:13:44,670
(FOLK MUSIC CONTINUES)
1073
01:13:56,724 --> 01:13:57,892
(EXHALES SHARPLY)
1074
01:14:00,770 --> 01:14:02,939
-(IKRAN SCREECHES)
-(SPEAKS NA'VI)
1075
01:14:03,022 --> 01:14:04,732
(NEYTIRI LAUGHS)
1076
01:14:16,619 --> 01:14:18,246
(JAKE WHOOPING)
1077
01:14:44,313 --> 01:14:46,315
GRACE: The Tree of Souls.
1078
01:14:47,316 --> 01:14:49,318
(GRACE TRANSLATES TO NA'VI)
1079
01:14:49,652 --> 01:14:52,071
(IN ENGLISH) It's their most sacred place.
1080
01:14:52,822 --> 01:14:55,658
See the Flux Vortex
in these false color images?
1081
01:14:55,741 --> 01:14:57,827
Yeah, that's what messes up
my instruments.
1082
01:14:57,910 --> 01:15:02,498
There Is something really interesting
going on in there biologically.
1083
01:15:03,833 --> 01:15:05,418
I would die to get samples.
1084
01:15:06,502 --> 01:15:08,296
Outsiders are strictly forbidden.
1085
01:15:09,422 --> 01:15:10,715
(SCOFFS) You lucky swine.
1086
01:15:11,632 --> 01:15:13,634
(SOFT MUSIC PLAYING)
1087
01:15:18,097 --> 01:15:20,641
JAKE: I was a stone-cold aerial hunter.
1088
01:15:20,725 --> 01:15:21,934
Death from above.
1089
01:15:23,186 --> 01:15:26,063
Only problem is, you're not the only one.
1090
01:15:26,147 --> 01:15:27,940
(JAKE AND NEYTIRI EXCHANGING YELPS)
1091
01:15:29,859 --> 01:15:30,985
Divel
1092
01:15:32,445 --> 01:15:34,238
(ROARING)
1093
01:15:43,497 --> 01:15:45,124
(BOTH EXCHANGING CALLS)
1094
01:15:46,667 --> 01:15:48,461
(SCREECHING)
1095
01:15:53,966 --> 01:15:55,176
Go, go!
1096
01:16:01,599 --> 01:16:03,267
(NEYTIRI MIMICS BIRDCALL)
1097
01:16:03,351 --> 01:16:04,685
Follow mel
1098
01:16:08,147 --> 01:16:09,523
(ROARS)
1099
01:16:10,399 --> 01:16:11,400
Whew.
1100
01:16:13,152 --> 01:16:14,862
(ROARING)
1101
01:16:18,574 --> 01:16:20,701
(BOTH HOOTING)
1102
01:16:23,079 --> 01:16:24,455
(SEYZEY PANTING)
1103
01:16:24,538 --> 01:16:26,958
-(SPEAKS SOOTHINGLY IN NA'VI)
-(CRIES)
1104
01:16:27,583 --> 01:16:28,668
(CRIES)
1105
01:16:29,710 --> 01:16:30,962
(SHUSHES)
1106
01:16:31,754 --> 01:16:33,172
(PANTING)
1107
01:16:34,215 --> 01:16:37,093
(BOTH LAUGHING)
1108
01:16:38,219 --> 01:16:39,637
(ROARS)
1109
01:16:51,107 --> 01:16:53,192
Our guys call it a Great Leonopteryx.
1110
01:16:54,568 --> 01:16:55,861
It is Toruk.
1111
01:16:56,612 --> 01:16:57,697
Last Shadow.
1112
01:16:59,365 --> 01:17:02,493
Yeah, right.
It's the last one you ever see.
1113
01:17:07,123 --> 01:17:10,418
My grandfather's grandfather
was Toruk Macto.
1114
01:17:11,544 --> 01:17:13,337
Rider of Last Shadow.
1115
01:17:14,714 --> 01:17:15,923
He rode this?
1116
01:17:17,800 --> 01:17:19,135
Toruk chose him.
1117
01:17:19,802 --> 01:17:23,639
It has only happened five times
since the time of the First Songs.
1118
01:17:23,723 --> 01:17:25,641
-That's a long time.
-Yes.
1119
01:17:26,434 --> 01:17:28,311
Toruk Macto was mighty.
1120
01:17:30,146 --> 01:17:32,940
He brought the clans together
in a time of great sorrow.
1121
01:17:33,983 --> 01:17:36,319
All Na'vi people know the story.
1122
01:17:40,656 --> 01:17:42,950
(INHALING DEEPLY)
1123
01:17:43,034 --> 01:17:44,744
JAKE: Everything is backwards now.
1124
01:17:45,661 --> 01:17:49,915
Like out there is the true world
and in here is the dream.
1125
01:17:58,883 --> 01:18:00,301
(SIGHS)
1126
01:18:10,936 --> 01:18:13,272
It's hard to believe
it's only been three months.
1127
01:18:16,776 --> 01:18:18,611
I can barely remember my old life.
1128
01:18:22,740 --> 01:18:24,617
I don't know who I am anymore.
1129
01:18:27,620 --> 01:18:28,871
(SNIFFLES)
1130
01:18:43,344 --> 01:18:45,429
Haven't gotten lost
in the woods, have you?
1131
01:18:49,350 --> 01:18:51,769
Your last report was
more than two weeks ago.
1132
01:18:54,438 --> 01:18:56,565
I'm starting to doubt your resolve!
1133
01:18:59,568 --> 01:19:02,113
The way I see t,
it's time to terminate the mission.
1134
01:19:02,196 --> 01:19:03,280
No, I can do this.
1135
01:19:04,156 --> 01:19:05,783
You already have.
1136
01:19:06,700 --> 01:19:08,911
You give me
good, usable intel.
1137
01:19:08,994 --> 01:19:11,038
Oh, this Tree
of Souls place.
1138
01:19:11,622 --> 01:19:13,457
Yeah, I got them
by the balls with that
1139
01:19:13,541 --> 01:19:16,877
when this turns into a shit fight,
which it will. Yeah.
1140
01:19:17,670 --> 01:19:19,839
Now it's time to come In.
1141
01:19:21,257 --> 01:19:22,550
-By the way...
-Mmm-hmm?
1142
01:19:23,676 --> 01:19:25,594
...you gonna get your legs back.
1143
01:19:26,512 --> 01:19:28,722
Yeah. I got your corporate approval.
1144
01:19:28,806 --> 01:19:30,141
It's a done deal.
1145
01:19:30,224 --> 01:19:31,976
Gonna have you on a shuttle tonight.
1146
01:19:32,560 --> 01:19:33,978
I'm a man of my word.
1147
01:19:37,398 --> 01:19:38,858
I gotta finish this.
1148
01:19:41,444 --> 01:19:42,570
There's one more thing.
1149
01:19:43,779 --> 01:19:46,157
Ceremony. It's, uh...
1150
01:19:46,240 --> 01:19:48,576
It's the final stage of becoming a man.
1151
01:19:51,245 --> 01:19:52,788
If I do it, I'm one of them.
1152
01:19:54,790 --> 01:19:56,083
And they'll trust me.
1153
01:20:00,296 --> 01:20:02,715
And I can negotiate
the terms of their relocation.
1154
01:20:17,104 --> 01:20:19,106
Well, then, you'd better
get it done, Corporal.
1155
01:20:36,957 --> 01:20:40,544
JAKE: The Na'vi say that
every person is born twice.
1156
01:20:42,963 --> 01:20:44,840
The second time
1157
01:20:44,924 --> 01:20:48,469
IS when you earn your place
among The People forever.
1158
01:20:53,557 --> 01:20:54,308
(SPEAKING NA'VI)
1159
01:21:05,903 --> 01:21:06,737
(SIGHS IN AWE)
1160
01:21:07,279 --> 01:21:08,989
(SOFT MUSIC PLAYING)
1161
01:21:15,871 --> 01:21:17,164
(SNIFFLING SOFTLY)
1162
01:21:24,129 --> 01:21:26,340
(SOFT MUSIC CONTINUES)
1163
01:21:40,271 --> 01:21:41,689
(LAUGHING)
1164
01:21:48,946 --> 01:21:50,406
(IN ENGLISH) Come.
1165
01:21:50,489 --> 01:21:52,366
Come. (LAUGHS)
1166
01:22:08,590 --> 01:22:11,302
This is a place for prayers to be heard.
1167
01:22:12,928 --> 01:22:14,805
And sometimes answered.
1168
01:22:21,562 --> 01:22:22,563
(SIGHS)
1169
01:22:22,646 --> 01:22:25,357
We call these trees Utraya Mokri.
1170
01:22:26,358 --> 01:22:28,110
The Tree of Voices.
1171
01:22:30,154 --> 01:22:32,239
The voices of our ancestors.
1172
01:22:32,323 --> 01:22:34,408
(VOICES WHISPERING)
1173
01:22:39,621 --> 01:22:41,832
(VOICES CHATTERING DISTANTLY)
1174
01:22:47,296 --> 01:22:48,589
I can hear them.
1175
01:22:53,802 --> 01:22:54,928
They live, Jake...
1176
01:22:57,473 --> 01:22:58,891
within Eywa.
1177
01:22:59,600 --> 01:23:01,393
(CHILDREN LAUGHING)
1178
01:23:03,062 --> 01:23:04,938
You are Omaticaya now.
1179
01:23:05,647 --> 01:23:08,776
You may make your bow
from the wood of Hometree.
1180
01:23:14,365 --> 01:23:16,033
And you may choose a woman.
1181
01:23:18,619 --> 01:23:20,579
We have many fine women.
1182
01:23:21,789 --> 01:23:23,791
Ninat is the best singer.
1183
01:23:26,668 --> 01:23:28,545
But I don't want Ninat.
1184
01:23:29,838 --> 01:23:31,131
(BLOWS)
1185
01:23:32,841 --> 01:23:34,843
Beyral is a good hunter.
1186
01:23:36,512 --> 01:23:38,430
Yeah, she is a good hunter.
1187
01:23:40,682 --> 01:23:42,518
(SOFTLY) I've already chosen.
1188
01:23:45,938 --> 01:23:47,981
But this woman must also choose me.
1189
01:23:52,444 --> 01:23:54,029
She already has.
1190
01:24:01,203 --> 01:24:03,205
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1191
01:24:12,923 --> 01:24:14,216
(NEYTIRI GASPS)
1192
01:24:24,601 --> 01:24:26,562
I am with you now, Jake.
1193
01:24:28,147 --> 01:24:30,023
We are mated for life.
1194
01:24:36,363 --> 01:24:38,157
JAKE: What the hell
are you doing, Jake?
1195
01:24:43,745 --> 01:24:45,747
(SOFT ANIMAL CALLS)
1196
01:24:50,919 --> 01:24:52,379
(MACHINERY BEEPING)
1197
01:24:53,672 --> 01:24:55,591
(MACHINERY RUMBLING)
1198
01:24:57,134 --> 01:24:58,927
-(BRANCH CRACKING)
-(GASPS)
1199
01:24:59,470 --> 01:25:00,512
(MACHINERY APPROACHING)
1200
01:25:00,596 --> 01:25:01,847
(GASPING)
1201
01:25:06,768 --> 01:25:08,187
(ENGINES RUMBLING)
1202
01:25:08,854 --> 01:25:09,855
Ma Jakel
1203
01:25:09,938 --> 01:25:11,356
Don't forget
your phase integration.
1204
01:25:11,440 --> 01:25:12,774
-Jake!l
-No, no, the middle button.
1205
01:25:12,858 --> 01:25:15,068
-You gotta eat something.
-Yeah, there you go.
1206
01:25:23,202 --> 01:25:25,078
Jakel Jake.
1207
01:25:25,954 --> 01:25:27,998
Wake up! Jake, please!
1208
01:25:28,790 --> 01:25:30,667
Don't make me force-feed a cripple.
1209
01:25:30,751 --> 01:25:31,877
(CHUCKLES)
1210
01:25:32,586 --> 01:25:33,712
Grace, I don't want... Hey!
1211
01:25:33,795 --> 01:25:34,880
(POWERING DOWN)
1212
01:25:36,465 --> 01:25:37,841
-(THUD)
-(GRUNTS IN ALARM)
1213
01:25:37,925 --> 01:25:39,051
Jakel
1214
01:25:41,220 --> 01:25:42,554
(CRYING OUT)
1215
01:25:48,060 --> 01:25:49,061
(CHUCKLES) Okay.
1216
01:25:51,813 --> 01:25:53,315
(GRUNTING)
1217
01:26:00,072 --> 01:26:02,074
Here. I'm done. Let's go.
1218
01:26:02,157 --> 01:26:04,409
And when was the last time
you took a shower?
1219
01:26:04,493 --> 01:26:06,703
-l don't need a shower.
-Jesus, Marine.
1220
01:26:07,371 --> 01:26:08,622
(GRUNTING)
1221
01:26:10,707 --> 01:26:11,792
Jakel
1222
01:26:18,757 --> 01:26:21,218
Jake! Wake up!
1223
01:26:21,301 --> 01:26:23,345
Jake! Wake up!
1224
01:26:27,182 --> 01:26:28,642
Hey!
1225
01:26:29,226 --> 01:26:31,645
Stop! Stop!
1226
01:26:31,937 --> 01:26:34,147
Jake!
Go back, stop!
1227
01:26:38,735 --> 01:26:39,736
Hey, boss.
1228
01:26:40,654 --> 01:26:41,738
Hey!
1229
01:26:41,822 --> 01:26:43,365
(BULLDOZER POWERING DOWN)
1230
01:26:44,324 --> 01:26:45,409
-What?
-I got a native
1231
01:26:45,492 --> 01:26:48,453
doing the funky chicken here.
He's blocking my blade.
1232
01:26:48,537 --> 01:26:50,956
Well, keep going. He'll move.
1233
01:26:51,707 --> 01:26:53,667
These people have to learn
that we don't stop.
1234
01:26:53,750 --> 01:26:54,918
Come on, go, go, go.
1235
01:26:56,086 --> 01:26:57,170
JAKE: Hey!
1236
01:26:57,254 --> 01:26:59,548
Stop! Hey!
1237
01:26:59,631 --> 01:27:01,592
Gol Gol
1238
01:27:02,926 --> 01:27:04,386
There, see? He moved.
1239
01:27:05,554 --> 01:27:06,972
(GRUNTING)
1240
01:27:15,188 --> 01:27:16,648
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1241
01:27:16,732 --> 01:27:18,609
Dude, dude. Whoa, dude!
Dude, no!
1242
01:27:18,692 --> 01:27:20,110
Oh! I'm blind.
1243
01:27:26,617 --> 01:27:28,410
(GUNFIRE CONTINUES)
1244
01:27:32,623 --> 01:27:34,666
-Jake!l
-JAKE: Neytiril
1245
01:27:36,418 --> 01:27:37,586
Here, come on!
1246
01:27:38,587 --> 01:27:39,588
(NEYTIRI YELPS)
1247
01:27:49,306 --> 01:27:51,308
(SOBBING)
1248
01:27:58,523 --> 01:28:00,067
(SEETHING)
1249
01:28:02,986 --> 01:28:05,322
QUARITCH: Freeze it right there.
1250
01:28:07,115 --> 01:28:09,618
Scale up. Enhance.
1251
01:28:11,244 --> 01:28:12,579
SELFRIDGE: Son of a bitch.
1252
01:28:14,247 --> 01:28:15,749
Unbelievable.
1253
01:28:16,792 --> 01:28:18,627
-Get me a pilot.
-Yes, Sir.
1254
01:28:19,169 --> 01:28:21,338
(HUNTERS HOOTING WAR CRIES)
1255
01:28:24,633 --> 01:28:25,676
(SPEAKING NA'VI)
1256
01:28:27,969 --> 01:28:30,055
(ALL SHOUTING WAR CRIES)
1257
01:28:39,481 --> 01:28:41,233
(IN ENGLISH) You do not speak herel
1258
01:28:41,316 --> 01:28:42,317
(SPEAKING NA'VI)
1259
01:28:45,153 --> 01:28:46,863
(ALL SHOUTING WAR CRIES)
1260
01:28:52,119 --> 01:28:53,912
JAKE: (IN ENGLISH) Tsu'tey!
Don't do this.
1261
01:28:57,290 --> 01:28:58,667
-Youl
-Listen. Brother...
1262
01:28:58,750 --> 01:28:59,751
(SHOUTS IN NA'VI)
1263
01:28:59,835 --> 01:29:01,712
(SHOUTS IN NA'VI)
1264
01:29:04,297 --> 01:29:06,007
You mated with this woman?
1265
01:29:06,091 --> 01:29:07,175
Oh, shit.
1266
01:29:08,719 --> 01:29:10,721
(STERNLY) Is this true?
1267
01:29:12,222 --> 01:29:15,434
We are mated before Eywa.
It is done.
1268
01:29:15,517 --> 01:29:16,727
(BREATHING TREMULOUSLY)
1269
01:29:16,810 --> 01:29:17,978
Brother, please.
1270
01:29:18,061 --> 01:29:20,188
Do not attack the Sky People.
1271
01:29:20,272 --> 01:29:21,815
Many Omaticaya will die
if you do.
1272
01:29:21,898 --> 01:29:23,775
You are not my brother!
1273
01:29:23,859 --> 01:29:25,485
(YELLING)
1274
01:29:27,404 --> 01:29:29,197
And I am not your enemy!
1275
01:29:30,824 --> 01:29:33,702
The enemy is out there,
and they are very powerful!
1276
01:29:36,121 --> 01:29:37,706
Gol Gol Gol
1277
01:29:40,917 --> 01:29:43,378
-l can talk to them.
-No more talk. (YELLING)
1278
01:29:43,462 --> 01:29:44,755
NEYTIRI: Tsu'tey!
1279
01:29:51,094 --> 01:29:53,764
I am Omaticaya. I am one of you.
1280
01:29:54,806 --> 01:29:57,058
And I have the right to speak.
1281
01:29:59,352 --> 01:30:00,479
(SIGHS)
1282
01:30:00,562 --> 01:30:01,563
(SPEAKING NA'VI)
1283
01:30:11,406 --> 01:30:13,492
(IN ENGLISH) The words
are like stones in my heart.
1284
01:30:17,829 --> 01:30:19,748
Sir, I'm sorry.
No, no, no! Hold on!
1285
01:30:19,831 --> 01:30:22,125
You can't interrupt a link in progress!
1286
01:30:23,293 --> 01:30:24,628
It's very dangerous!
1287
01:30:27,255 --> 01:30:28,423
Gracel
1288
01:30:29,800 --> 01:30:30,926
Oh, no.
1289
01:30:31,009 --> 01:30:32,552
-Wait!
-Stay down, sir.
1290
01:30:32,636 --> 01:30:34,429
(BEEPING)
1291
01:30:34,513 --> 01:30:36,807
Okay. Look...
1292
01:30:37,891 --> 01:30:39,226
I was sent here to...
1293
01:30:40,477 --> 01:30:41,478
(CROWD MURMURING)
1294
01:30:41,561 --> 01:30:42,729
(GRUNTS, SPEAKING NA'VI)
1295
01:30:46,942 --> 01:30:48,693
(EXCLAIMS IN NA'VI)
1296
01:30:48,777 --> 01:30:50,320
(YELLING)
1297
01:30:51,863 --> 01:30:52,864
(GROWLS)
1298
01:30:54,407 --> 01:30:55,492
(SNARLS)
1299
01:31:00,080 --> 01:31:01,331
(EXCLAIMS)
1300
01:31:05,710 --> 01:31:06,711
(GASPS)
1301
01:31:06,795 --> 01:31:08,130
Are you out of your goddamn mind?
1302
01:31:08,213 --> 01:31:09,756
You crossed the line.
1303
01:31:13,635 --> 01:31:15,303
Wheel this meat out of here.
1304
01:31:17,514 --> 01:31:19,850
GRACE: Jake!
What the hell is going on here?
1305
01:31:23,311 --> 01:31:25,105
QUARITCH: You let me down, son.
1306
01:31:27,315 --> 01:31:28,358
So, what,
1307
01:31:29,860 --> 01:31:31,820
you find yourself some local tail
1308
01:31:31,903 --> 01:31:34,823
and you just completely forget
what team you're playing for?
1309
01:31:34,906 --> 01:31:37,701
Parker, there is time
to salvage the situation.
1310
01:31:37,784 --> 01:31:39,786
-Parker...
-Shut your pie hole!
1311
01:31:40,370 --> 01:31:44,583
Or what, Ranger Rick?
You gonna shoot me?
1312
01:31:44,666 --> 01:31:45,876
I could do that.
1313
01:31:45,959 --> 01:31:47,419
You need to muzzle your dog.
1314
01:31:47,502 --> 01:31:50,088
Yeah, can we just take this down
a couple of notches, please?
1315
01:31:50,172 --> 01:31:52,257
You say you want to
keep your people alive?
1316
01:31:52,757 --> 01:31:54,301
You start by listening to her.
1317
01:31:54,885 --> 01:31:57,304
Those trees were sacred
to the Omaticaya
1318
01:31:57,387 --> 01:31:59,139
-In @ way you can't imagine.
-You know what?
1319
01:31:59,222 --> 01:32:04,603
You throw a stick in the air around here,
it's gonna land on some sacred fern,
1320
01:32:04,686 --> 01:32:05,770
(LAUGHS) for Christ's sake!
1321
01:32:05,854 --> 01:32:09,024
I'm not talking about some
kind of pagan voodoo here.
1322
01:32:09,107 --> 01:32:10,525
I'm talking about something real,
1323
01:32:10,609 --> 01:32:13,361
something measurable
in the biology of the forest.
1324
01:32:13,445 --> 01:32:14,863
Which is what, exactly?
1325
01:32:15,906 --> 01:32:17,199
What we think we know
1326
01:32:17,282 --> 01:32:20,660
IS that there is some kind of
electrochemical communication
1327
01:32:20,744 --> 01:32:24,831
between the roots of the trees,
like the synapses between neurons.
1328
01:32:25,248 --> 01:32:28,668
And each tree has
ten-to-the-fourth connections
1329
01:32:28,752 --> 01:32:32,797
to the trees around it. And there are
ten-to-the-twelfth trees on Pandora.
1330
01:32:33,965 --> 01:32:35,592
Which is a lot, I'm guessing.
1331
01:32:36,301 --> 01:32:38,720
It's more connections
than the human brain.
1332
01:32:39,888 --> 01:32:42,390
Get it? It's a network.
1333
01:32:42,474 --> 01:32:45,518
It's a global network,
and the Na'vi can access it.
1334
01:32:45,602 --> 01:32:49,064
They can upload and download data.
Memories.
1335
01:32:49,147 --> 01:32:51,816
At sites like the one you just destroyed.
1336
01:32:52,484 --> 01:32:53,568
(IN AWE) Yes!
1337
01:32:54,778 --> 01:32:56,655
(LAUGHING) What the hell
have you people
1338
01:32:56,738 --> 01:32:58,198
been smoking out there?
1339
01:32:59,491 --> 01:33:01,743
They're just goddamn trees!
1340
01:33:01,826 --> 01:33:03,286
(CONTINUES LAUGHING)
1341
01:33:03,370 --> 01:33:04,704
You need to wake up, Parker.
1342
01:33:04,788 --> 01:33:06,122
No. You need to wake up.
1343
01:33:06,206 --> 01:33:08,959
The wealth of this world
isn't in the ground.
1344
01:33:09,042 --> 01:33:10,669
It's all around us.
1345
01:33:10,752 --> 01:33:14,464
The Na'vi know that,
and they are fighting to defend it.
1346
01:33:14,547 --> 01:33:18,301
If you want to share this world with them,
you need to understand them.
1347
01:33:18,927 --> 01:33:23,598
I'd say we understand them just fine,
thanks to Jake here.
1348
01:33:25,350 --> 01:33:27,811
Hey, Doc, come take a look.
1349
01:33:27,894 --> 01:33:29,771
They're not gonna give up their home.
1350
01:33:31,940 --> 01:33:33,608
They're not gonna make a deal.
1351
01:33:34,651 --> 01:33:36,444
(SCOFFING) For what? Lite beer?
1352
01:33:37,529 --> 01:33:39,072
And blue jeans?
1353
01:33:42,325 --> 01:33:44,577
There's nothing that we have
that they want.
1354
01:33:47,122 --> 01:33:50,166
Everything they sent me out here to do
is a waste of time.
1355
01:33:54,963 --> 01:33:56,673
They're never gonna leave Hometree.
1356
01:33:59,384 --> 01:34:05,432
S0, since a deal can't be made,
I guess things get real simple.
1357
01:34:05,515 --> 01:34:10,103
Jake, thanks. I'm getting all emotional.
1358
01:34:10,186 --> 01:34:12,105
I might just give you a big wet kiss.
1359
01:34:12,188 --> 01:34:13,648
(SIGHS)
1360
01:34:19,696 --> 01:34:23,074
I'll do it with minimal casualties
to the indigenous.
1361
01:34:23,950 --> 01:34:25,994
I'll drive them out with gas first.
1362
01:34:26,077 --> 01:34:27,287
(SIGHS)
1363
01:34:27,662 --> 01:34:29,289
It'll be humane.
1364
01:34:30,749 --> 01:34:31,750
More or less.
1365
01:34:34,085 --> 01:34:35,962
All right, let's pull the trigger.
1366
01:34:39,549 --> 01:34:41,468
-MAX: Come on, people.
-(SIGHING) Oh, man.
1367
01:34:41,551 --> 01:34:43,261
MAX: Let's pack it up, let's go.
1368
01:34:43,345 --> 01:34:44,888
This i1s how it's done.
1369
01:34:45,972 --> 01:34:46,973
(SCOFFS)
1370
01:34:48,224 --> 01:34:51,436
When people are sitting
on shit that you want,
1371
01:34:51,519 --> 01:34:53,438
you make them your enemy.
1372
01:34:53,521 --> 01:34:55,648
Then you're justified in taking it.
1373
01:34:55,732 --> 01:34:57,776
Quaritch is rolling the gunships.
1374
01:34:57,859 --> 01:34:59,235
He's gonna hit Hometree.
1375
01:34:59,319 --> 01:35:00,320
My God.
1376
01:35:06,618 --> 01:35:09,746
Dr. Augustine! You cannot be up here!
1377
01:35:09,829 --> 01:35:10,872
Back offl
1378
01:35:10,955 --> 01:35:13,124
Parker. Wait. Stop.
1379
01:35:13,208 --> 01:35:14,584
These are people you're about to...
1380
01:35:14,667 --> 01:35:15,835
-No. No, no, no, no.
-1 said back offl!
1381
01:35:15,919 --> 01:35:19,255
They're fly-bitten savages
that live in a tree!
1382
01:35:19,339 --> 01:35:20,590
All right? Look around!
1383
01:35:21,132 --> 01:35:23,218
I don't know about you,
but I see a lot of trees!
1384
01:35:23,301 --> 01:35:24,302
They can move!
1385
01:35:24,803 --> 01:35:26,262
-Can you guys just please...
-Yes, Sir.
1386
01:35:26,346 --> 01:35:28,973
There are families in there.
There are children. Babies.
1387
01:35:29,057 --> 01:35:30,350
Are you gonna kill children?
1388
01:35:30,433 --> 01:35:32,143
You don't want that kind of blood
on your hands.
1389
01:35:32,685 --> 01:35:34,270
Believe me.
1390
01:35:34,354 --> 01:35:36,648
Just let me try to talk them out.
1391
01:35:37,649 --> 01:35:38,817
They trust me.
1392
01:35:42,404 --> 01:35:44,823
Calibrate fast. We're going in, right now.
1393
01:35:44,906 --> 01:35:46,991
FEMALE TECH: Calibrating three and four.
1394
01:35:47,075 --> 01:35:48,076
Run sequence.
1395
01:35:48,159 --> 01:35:49,869
Initiating. Thirty seconds.
1396
01:35:50,995 --> 01:35:52,497
(POWERING UP)
1397
01:35:54,249 --> 01:35:56,000
SELFRIDGE: Listen to me.
You've got one hour.
1398
01:35:56,084 --> 01:35:58,586
Unless you want your girlfriend in there
when the ax comes down,
1399
01:35:58,670 --> 01:36:00,255
you get them to evacuate.
1400
01:36:00,338 --> 01:36:01,381
One hour.
1401
01:36:06,344 --> 01:36:07,387
(SPEAKING NA'VI)
1402
01:36:27,198 --> 01:36:28,283
(ALL HOOT)
1403
01:36:28,825 --> 01:36:30,326
(IN ENGLISH) Look, tell them
they're gonna be here soon.
1404
01:36:30,410 --> 01:36:31,619
(SPEAKING NA'VI)
1405
01:36:32,829 --> 01:36:35,457
(IN ENGLISH) You have to leave,
or you're gonna die.
1406
01:36:35,540 --> 01:36:37,292
Are you certain of this?
1407
01:36:37,917 --> 01:36:39,377
(BREATHING HEAVILY)
1408
01:36:41,421 --> 01:36:45,133
Look, they sent me here
to learn your ways
1409
01:36:46,092 --> 01:36:49,721
SO one day I could bring this message
and that you would believe it.
1410
01:36:52,140 --> 01:36:53,516
What are you saying, Jake?
1411
01:36:54,225 --> 01:36:55,602
You knew this would happen?
1412
01:36:58,980 --> 01:37:00,064
Yes.
1413
01:37:00,523 --> 01:37:02,817
Look, at first it was just orders,
1414
01:37:04,486 --> 01:37:06,696
and then everything changed.
1415
01:37:06,779 --> 01:37:08,114
Okay? I fell in love.
1416
01:37:09,324 --> 01:37:12,285
I fell in love with the...
with the forest
1417
01:37:12,368 --> 01:37:14,621
and with the Omaticaya people.
1418
01:37:15,705 --> 01:37:16,831
And with you.
1419
01:37:18,208 --> 01:37:20,043
-l trusted you.
-With you. With you.
1420
01:37:20,126 --> 01:37:21,544
I trusted you!
1421
01:37:21,628 --> 01:37:22,962
Trust me now, please.
1422
01:37:23,046 --> 01:37:24,797
(SHOUTING IN NA'VI)
1423
01:37:30,345 --> 01:37:32,764
(IN ENGLISH) You will never be
one of The People!
1424
01:37:32,847 --> 01:37:34,557
-1 shouldn't have...
-We tried to stop them!
1425
01:37:34,641 --> 01:37:36,684
-(CONTINUES SHOUTING)
-Neytiri, please! Please.
1426
01:37:36,768 --> 01:37:38,353
(MO'AT SPEAKING NA'VI)
1427
01:37:40,605 --> 01:37:41,606
(SPEAKING NA'VI)
1428
01:37:43,399 --> 01:37:44,400
(GRACE SPEAKING)
1429
01:37:45,985 --> 01:37:48,613
(IN ENGLISH) You have to go.
They're coming!
1430
01:37:50,323 --> 01:37:51,866
(SHOUTING WAR CRY)
1431
01:37:51,950 --> 01:37:53,201
(ALL SHOUTING WAR CRY)
1432
01:38:02,961 --> 01:38:05,129
DRAGON PILOT: Time on target, one mike.
1433
01:38:05,213 --> 01:38:07,173
SCORPION PILOT: Copy. We have a visual.
1434
01:38:07,257 --> 01:38:10,218
Roger that. Stay on heading 030.
1435
01:38:10,301 --> 01:38:11,719
SCORPION PILOT: Roger, 030.
1436
01:38:23,273 --> 01:38:25,441
(BOTH SHOUTING IN NA'VI)
1437
01:38:25,525 --> 01:38:27,568
-(IN ENGLISH) Run to the forest!
-They're coming!
1438
01:38:27,652 --> 01:38:29,112
(JAKE SPEAKING NA'VI)
1439
01:38:29,195 --> 01:38:30,780
(IN ENGLISH) They will destroy this place.
1440
01:38:30,863 --> 01:38:32,657
Neytiri, you must go now!
1441
01:38:32,740 --> 01:38:33,992
(WARRIOR YIPPING)
1442
01:38:36,786 --> 01:38:39,080
Run to the forest! Run!
1443
01:38:39,163 --> 01:38:41,082
(SHOUTING IN NA'VI)
1444
01:38:41,457 --> 01:38:42,542
-(IN ENGLISH) Run! Run!
-(TSU'TEY SPEAKING NA'VI)
1445
01:39:03,313 --> 01:39:06,107
(IN ENGLISH) No! God damn it, run!
1446
01:39:06,190 --> 01:39:07,191
(SPEAKING NA'VI)
1447
01:39:10,862 --> 01:39:12,488
(SPEAKS NA'VI)
1448
01:39:14,657 --> 01:39:16,784
(IN ENGLISH) That is one big damn tree.
1449
01:39:24,375 --> 01:39:28,379
Well, well, well.
I'd say diplomacy has failed.
1450
01:39:30,548 --> 01:39:32,633
All right, people, let's get this done!
1451
01:39:32,717 --> 01:39:35,553
I want every gas round you got
right in the front door.
1452
01:39:35,636 --> 01:39:37,513
Roger. CS-40s, going hot.
1453
01:39:38,139 --> 01:39:39,182
-Fire.
-Firing.
1454
01:39:44,354 --> 01:39:45,897
(ALL SCREAMING)
1455
01:39:47,482 --> 01:39:49,150
(ALL COUGHING)
1456
01:39:50,693 --> 01:39:52,737
Bingo. Mighty good shooting, ace.
1457
01:39:53,321 --> 01:39:54,864
(SCREAMING IN NA'VI)
1458
01:40:00,620 --> 01:40:02,288
Sir, they've opened fire.
1459
01:40:02,372 --> 01:40:03,748
(ARROWS CLATTERING)
1460
01:40:04,207 --> 01:40:05,958
You've got to be kidding me!
1461
01:40:08,586 --> 01:40:09,712
(SPEAKING NA'VI)
1462
01:40:09,962 --> 01:40:11,756
(ALL COUGHING)
1463
01:40:18,513 --> 01:40:20,765
These dumb bastards
ain't getting the message.
1464
01:40:21,099 --> 01:40:22,767
All right, let's turn up the heat.
1465
01:40:22,850 --> 01:40:24,102
Switch incendiaries!
1466
01:40:24,185 --> 01:40:25,686
Switching incendiaries.
1467
01:40:25,770 --> 01:40:26,979
QUARITCH: Fire.
1468
01:40:30,358 --> 01:40:31,442
No!
1469
01:40:40,868 --> 01:40:42,703
(SHOUTING IN NA'VI)
1470
01:40:43,371 --> 01:40:43,996
(SPEAKING NA'VI)
1471
01:40:49,710 --> 01:40:51,796
And that's how you scatter the roaches.
1472
01:40:51,879 --> 01:40:54,090
(EYTUKAN SHOUTING IN NA'VI)
1473
01:40:55,591 --> 01:40:56,342
Neytiri!
1474
01:41:05,560 --> 01:41:07,895
We gotta move!
He's gonna blow the columns!
1475
01:41:08,688 --> 01:41:09,897
My God!
1476
01:41:09,981 --> 01:41:11,149
(COMMANDING IN NA'VI)
1477
01:41:11,232 --> 01:41:12,692
(PROTESTING)
1478
01:41:12,775 --> 01:41:14,235
(SHOUTING IN NA'VI)
1479
01:41:20,575 --> 01:41:21,701
(PANTING)
1480
01:41:22,201 --> 01:41:23,453
(GRUNTING)
1481
01:41:28,541 --> 01:41:30,084
Mo'at! Nol!
1482
01:41:30,168 --> 01:41:31,919
If you are one of us,
1483
01:41:33,421 --> 01:41:34,589
help us.
1484
01:41:42,513 --> 01:41:44,348
All call signs, switch missiles.
1485
01:41:44,682 --> 01:41:47,101
Give me HEs at the base
of the west columns.
1486
01:41:48,895 --> 01:41:50,313
This way!
1487
01:41:51,522 --> 01:41:53,316
OFFICER: (ON RADIO) Rider section,
switch missiles.
1488
01:41:53,399 --> 01:41:55,276
PILOT 1: One's good.
PILOT 2: Two's rocks up.
1489
01:41:55,359 --> 01:41:57,945
-PILOT 3: Three's up.
-Yeah, baby, get some!
1490
01:41:58,529 --> 01:42:00,781
OFFICER: Charlie Oscar,
Gunrunner standing by.
1491
01:42:00,865 --> 01:42:02,283
-Bring it down.
-Cleared hot.
1492
01:42:07,288 --> 01:42:08,789
(ALL GRUNTING)
1493
01:42:09,332 --> 01:42:10,791
Come on, Grace, move!
1494
01:42:13,461 --> 01:42:14,587
Down! Head down!
1495
01:42:17,798 --> 01:42:19,967
Come on, come on! Down!
1496
01:42:21,594 --> 01:42:23,262
(GROANING)
1497
01:42:24,514 --> 01:42:25,515
PILOT 1: Solid hits.
1498
01:42:25,598 --> 01:42:26,599
PILOT 2: Solid rocks on target.
1499
01:42:26,682 --> 01:42:27,683
Screw this.
1500
01:42:29,227 --> 01:42:31,062
Hey! What the hell are you doing?
1501
01:42:31,145 --> 01:42:33,105
I didn't sign up for this shit!
1502
01:42:42,782 --> 01:42:44,408
OFFICER: Repeat. Ripple fire.
1503
01:42:50,289 --> 01:42:51,499
(MISSILES ROARING)
1504
01:42:57,672 --> 01:42:59,090
(FIRING CEASES)
1505
01:43:15,439 --> 01:43:17,275
(WOOD CREAKING)
1506
01:43:22,363 --> 01:43:24,365
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
1507
01:43:28,202 --> 01:43:29,829
Gol Gol Gol
1508
01:43:30,705 --> 01:43:31,914
(VILLAGERS SCREAMING)
1509
01:43:38,754 --> 01:43:40,214
(YIPPING)
1510
01:43:41,215 --> 01:43:43,175
(SHOUTING IN NA'VI)
1511
01:43:50,558 --> 01:43:51,934
(SCREECHING)
1512
01:44:02,862 --> 01:44:05,239
No, no, get back! Back!
1513
01:44:05,573 --> 01:44:06,574
(YELLS)
1514
01:44:13,581 --> 01:44:15,625
(GRUNTING AND YELPING)
1515
01:44:17,918 --> 01:44:18,919
(ALL SCREAMING)
1516
01:44:25,051 --> 01:44:26,719
Come on, move! Move!
1517
01:44:45,321 --> 01:44:47,156
(VILLAGERS SCREAMING)
1518
01:44:48,324 --> 01:44:50,326
(SCREAMING IN HORROR)
1519
01:45:11,931 --> 01:45:15,559
That's good work, people.
First round's on me tonight.
1520
01:45:16,227 --> 01:45:17,228
Let's boogie.
1521
01:45:17,895 --> 01:45:20,481
PILOT: Dragon coming lefft,
heading home.
1522
01:45:20,773 --> 01:45:22,066
OFFICER: Gunrunner coming left.
1523
01:45:22,692 --> 01:45:23,693
OFFICER 2: Thunder copies.
1524
01:45:23,776 --> 01:45:25,027
OFFICER 3: Rider section copies.
1525
01:45:31,742 --> 01:45:32,326
(SPEAKING NA'VI)
1526
01:45:38,290 --> 01:45:39,792
(MOANS)
1527
01:45:42,169 --> 01:45:44,171
(WAILING IN NA'VI)
1528
01:45:48,801 --> 01:45:49,802
(GROANS WEAKLY)
1529
01:45:55,725 --> 01:45:57,309
(SOBBING)
1530
01:46:12,450 --> 01:46:13,701
Neytiri!
1531
01:46:13,784 --> 01:46:14,785
(COUGHS)
1532
01:46:16,454 --> 01:46:17,496
(SOBBING)
1533
01:46:18,581 --> 01:46:20,249
(SPEAKING NA'VI)
1534
01:46:20,791 --> 01:46:22,501
(WAILING)
1535
01:46:23,711 --> 01:46:25,504
(IN ENGLISH) I'm sorry. I'm sorry.
1536
01:46:25,588 --> 01:46:27,465
(SOBBING) Get away.
1537
01:46:28,132 --> 01:46:29,425
(SHRIEKING) Get away!
1538
01:46:30,593 --> 01:46:32,261
Get away from here!
1539
01:46:33,721 --> 01:46:35,306
Never come back!
1540
01:46:39,935 --> 01:46:42,104
(SORROWFUL MUSIC PLAYING)
1541
01:46:44,732 --> 01:46:46,734
(WAILING)
1542
01:46:52,990 --> 01:46:54,116
Pull the plug.
1543
01:46:55,117 --> 01:46:57,703
-No, you can't do that!
-WOMAN: You can't do that!
1544
01:46:57,787 --> 01:46:59,789
-Calm down! Calm down!
-No! Please!
1545
01:47:07,713 --> 01:47:09,715
(GIRL SHOUTING IN NA'VI)
1546
01:47:15,971 --> 01:47:18,224
JAKE: / was a warrior
who dreamed he could bring peace.
1547
01:47:18,307 --> 01:47:20,142
(ALL ARGUING)
1548
01:47:20,226 --> 01:47:23,854
Sooner or later, though,
you always have to wake up.
1549
01:47:26,315 --> 01:47:27,775
(DISTANTLY) Let's go!
1550
01:47:35,950 --> 01:47:37,701
Put him down!
1551
01:47:40,913 --> 01:47:43,666
You murderer!
1552
01:47:50,339 --> 01:47:52,550
(VILLAGERS SOBBING)
1553
01:48:28,460 --> 01:48:29,461
(DOOR BEEPS)
1554
01:48:30,296 --> 01:48:32,381
What's going on, brother?
Long time no see.
1555
01:48:32,464 --> 01:48:33,549
SECURITY MAN: Hey.
1556
01:48:34,884 --> 01:48:35,885
Personally, I don't feel
1557
01:48:35,968 --> 01:48:37,636
these tree-hugging traitors
deserve steak.
1558
01:48:37,720 --> 01:48:39,638
They get steak? That's bullshit.
1559
01:48:39,722 --> 01:48:41,223
-Let me see that.
-(CHUCKLES)
1560
01:48:42,057 --> 01:48:44,143
Yeah. You know what that is. Down.
1561
01:48:44,518 --> 01:48:45,519
Trudy!
1562
01:48:45,811 --> 01:48:47,021
All the way down.
1563
01:48:48,188 --> 01:48:49,189
(GROANS)
1564
01:48:50,608 --> 01:48:51,609
Max!
1565
01:48:57,239 --> 01:48:58,240
(BEEPS)
1566
01:49:01,911 --> 01:49:04,163
Trudy, fire up the ship! Go!
1567
01:49:04,997 --> 01:49:06,081
Here.
1568
01:49:18,177 --> 01:49:19,511
Clear. Come on.
1569
01:49:19,595 --> 01:49:20,596
Here you go.
1570
01:49:31,732 --> 01:49:33,359
(VEHICLE PASSES BY)
1571
01:49:36,195 --> 01:49:37,363
Max, stay here.
1572
01:49:37,988 --> 01:49:39,740
I need someone on the inside I can trust.
1573
01:49:40,157 --> 01:49:41,325
Okay. Go.
1574
01:49:55,464 --> 01:49:56,674
NORM: (SOFTLY) Clear.
1575
01:49:56,757 --> 01:49:58,300
(ENGINE POWERING UP)
1576
01:49:58,384 --> 01:49:59,468
Come on, baby.
1577
01:49:59,551 --> 01:50:02,471
Colonel? Sir? I got a situation here.
1578
01:50:06,100 --> 01:50:08,852
It's Samson 1-6.
Unauthorized engine start.
1579
01:50:12,189 --> 01:50:13,482
(GRUNTING) Three!
1580
01:50:16,276 --> 01:50:17,403
Come on!
1581
01:50:19,488 --> 01:50:20,572
Mask on!
1582
01:50:23,409 --> 01:50:24,868
Gas, gas, gas!
1583
01:50:26,870 --> 01:50:28,914
I'm taking fire! Let's go!
1584
01:50:31,291 --> 01:50:32,292
Grab my hand!
1585
01:50:32,960 --> 01:50:34,253
Come on, we're in. Let's go!
1586
01:50:35,587 --> 01:50:37,131
Come on, let's go! Let's go, go!
1587
01:50:49,977 --> 01:50:51,103
Colonel!
1588
01:50:55,232 --> 01:50:56,775
(AIR HISSING)
1589
01:50:58,068 --> 01:51:00,863
-Yeah! Yeah!
-NORM: All right! Yes!
1590
01:51:00,946 --> 01:51:01,947
(LAUGHS)
1591
01:51:02,031 --> 01:51:03,240
(WHOOPING)
1592
01:51:04,783 --> 01:51:05,784
Crap.
1593
01:51:05,868 --> 01:51:07,453
TRUDY: Everybody
all right back there?
1594
01:51:07,536 --> 01:51:09,038
JAKE: Oh, yeah, baby!
1595
01:51:09,121 --> 01:51:11,248
-Norm, you good?
-NORM: Yeah!
1596
01:51:11,874 --> 01:51:13,500
This is gonna ruin my whole day.
1597
01:51:14,460 --> 01:51:16,128
-Grace is hit!
-What?
1598
01:51:17,379 --> 01:51:18,964
-Get the trauma Kkit.
-Trauma Kkit!
1599
01:51:19,048 --> 01:51:20,215
Keep the pressure on, Grace.
1600
01:51:20,299 --> 01:51:22,551
Trauma kit's forward, on the bulkhead.
1601
01:51:22,634 --> 01:51:23,802
Hang on, Grace.
1602
01:51:23,886 --> 01:51:26,930
Doesn't matter. It's fine.
1603
01:51:27,014 --> 01:51:28,348
(STIFLES GROAN)
1604
01:51:30,392 --> 01:51:31,685
JAKE: (ON RADIO) You're good to go.
1605
01:51:31,769 --> 01:51:32,895
Take it up!
1606
01:51:34,229 --> 01:51:35,856
TRUDY: (ON RADIO)
Hold on. I'm pulling pitch.
1607
01:51:40,277 --> 01:51:41,403
You're clear!
1608
01:51:49,703 --> 01:51:51,872
Just keep going north.
Get us deep in the mountains.
1609
01:51:52,456 --> 01:51:53,707
TRUDY: Copy that.
1610
01:52:00,923 --> 01:52:02,424
Norm, you all good up there?
1611
01:52:02,508 --> 01:52:03,967
Yep! Still here.
1612
01:52:06,095 --> 01:52:08,639
Well, at least
they can't track us up here.
1613
01:52:08,722 --> 01:52:10,516
Not this far into the Vortex.
1614
01:52:10,599 --> 01:52:13,143
It's strongest
at the Tree of Souls, right?
1615
01:52:13,227 --> 01:52:14,478
TRUDY: Yeah.
1616
01:52:14,561 --> 01:52:16,313
Good. '‘Cause that's where we're going.
1617
01:52:25,364 --> 01:52:26,532
Ouch.
1618
01:52:29,827 --> 01:52:30,828
You big baby.
1619
01:52:32,704 --> 01:52:33,914
We're moving.
1620
01:52:34,706 --> 01:52:36,250
I'm gonna get you some help, Grace.
1621
01:52:37,709 --> 01:52:39,461
I'm a scientist, remember?
1622
01:52:40,796 --> 01:52:42,923
I don't believe in fairy tales.
1623
01:52:44,091 --> 01:52:45,676
The People can help you.
1624
01:52:46,468 --> 01:52:47,678
I know It.
1625
01:52:49,763 --> 01:52:51,348
Why would they help us?
1626
01:52:57,354 --> 01:52:59,481
(SOMBER FOLK MUSIC PLAYING)
1627
01:53:07,656 --> 01:53:10,784
JAKE: The People say Eywa will provide.
1628
01:53:12,703 --> 01:53:15,414
With no home, no hope,
1629
01:53:16,456 --> 01:53:18,625
there was only one place they could go.
1630
01:53:19,501 --> 01:53:20,961
(SOBBING)
1631
01:53:33,015 --> 01:53:34,266
Link's running.
1632
01:53:34,975 --> 01:53:36,560
What's the plan here, Jake?
1633
01:53:36,643 --> 01:53:38,061
There's no plan.
1634
01:53:39,021 --> 01:53:41,356
Tsu'tey is Olo‘eyktan now.
1635
01:53:41,440 --> 01:53:43,692
He's not gonna let you near that place.
1636
01:53:44,651 --> 01:53:45,777
I gotta try.
1637
01:53:48,822 --> 01:53:50,032
Launching.
1638
01:53:50,115 --> 01:53:51,450
(EXHALES)
1639
01:53:58,332 --> 01:53:59,875
(COUGHING)
1640
01:54:11,637 --> 01:54:12,846
JAKE: QOutcast
1641
01:54:13,639 --> 01:54:14,890
Betrayer.
1642
01:54:15,974 --> 01:54:17,142
Alien.
1643
01:54:18,685 --> 01:54:21,021
I was in the place
the eye does not see.
1644
01:54:22,731 --> 01:54:25,067
(SOMBER FOLK MUSIC CONTINUES)
1645
01:54:32,574 --> 01:54:36,453
I needed their help,
and they needed mine.
1646
01:54:37,371 --> 01:54:39,331
But to ever face them again,
1647
01:54:39,414 --> 01:54:41,708
I was gonna have to fake it
to a whole new level.
1648
01:54:41,792 --> 01:54:43,252
(SCREECHING)
1649
01:54:47,464 --> 01:54:48,715
(SCREECHING)
1650
01:54:50,467 --> 01:54:53,804
Sometimes your whole life
boils down to one insane move.
1651
01:54:56,556 --> 01:54:57,891
There's something we gotta do.
1652
01:54:59,017 --> 01:55:00,227
You're not gonna like it.
1653
01:55:03,563 --> 01:55:04,648
Yah!
1654
01:55:06,149 --> 01:55:07,693
(SQUAWKING)
1655
01:55:10,779 --> 01:55:14,574
The way I had it figured,
Toruk is the baddest cat in the sky.
1656
01:55:14,658 --> 01:55:15,993
Nothing attacks him.
1657
01:55:16,827 --> 01:55:18,161
Easy, boy.
1658
01:55:18,578 --> 01:55:20,414
So why would he ever look up?
1659
01:55:21,456 --> 01:55:23,083
But that was just a theory.
1660
01:55:26,795 --> 01:55:27,796
(GRUNTS)
1661
01:55:29,506 --> 01:55:31,508
-(JAKE GRUNTS)
-(ROARING)
1662
01:55:33,677 --> 01:55:35,971
(ALL SINGING IN NA'VI)
1663
01:55:58,118 --> 01:55:59,745
(ALL MURMURING IN GROWING ALARM)
1664
01:55:59,828 --> 01:56:00,829
(SCREAMS)
1665
01:56:03,874 --> 01:56:05,876
(MENACING MUSIC PLAYING)
1666
01:56:09,296 --> 01:56:11,006
(ALL SCREAMING)
1667
01:56:18,347 --> 01:56:20,140
(ROARS)
1668
01:56:33,904 --> 01:56:35,489
Toruk Macto?
1669
01:56:36,490 --> 01:56:38,533
(GROWLING SOFTLY)
1670
01:56:49,503 --> 01:56:51,296
(VILLAGERS MURMURING)
1671
01:57:14,027 --> 01:57:16,405
(PANTING SOFTLY) I See you.
1672
01:57:19,908 --> 01:57:20,992
I See you.
1673
01:57:29,543 --> 01:57:31,253
I was afraid, Jake.
1674
01:57:32,671 --> 01:57:34,172
For my people.
1675
01:57:37,217 --> 01:57:38,635
I'm not anymore.
1676
01:57:47,853 --> 01:57:48,353
(SPEAKING NA'VI)
1677
01:58:01,908 --> 01:58:04,161
(IN ENGLISH) You are Olo‘eyktan,
and you are a great warrior.
1678
01:58:05,454 --> 01:58:06,496
I can't do this without you.
1679
01:58:07,289 --> 01:58:09,499
(TORUK GROWLS, ROARS)
1680
01:58:14,671 --> 01:58:16,089
Toruk Macto...
1681
01:58:23,930 --> 01:58:25,682
I will fly with you.
1682
01:58:28,935 --> 01:58:30,687
My friend is dying.
1683
01:58:32,898 --> 01:58:34,441
Grace is dying.
1684
01:58:36,526 --> 01:58:38,445
I beg the help of Eywa.
1685
01:58:39,488 --> 01:58:42,324
-(RHYTHMIC THUMPING)
-(ALL CHANTING RHYTHMICALLY)
1686
01:58:50,290 --> 01:58:51,500
Look where we are, Grace.
1687
01:58:59,090 --> 01:59:01,468
I need to take some samples.
1688
01:59:03,220 --> 01:59:04,387
(CHUCKLES)
1689
01:59:24,908 --> 01:59:28,995
The Great Mother may choose
to save all that she is
1690
01:59:30,205 --> 01:59:31,665
in this body.
1691
01:59:34,042 --> 01:59:35,627
Is that possible?
1692
01:59:35,710 --> 01:59:40,632
She must pass through
the eye of Eywa and return.
1693
01:59:41,716 --> 01:59:42,759
But, Jakesully,
1694
01:59:44,261 --> 01:59:45,428
she is very weak.
1695
01:59:47,347 --> 01:59:50,308
Hang on, Grace.
They're gonna fix you up.
1696
01:59:52,310 --> 01:59:53,311
(MO'AT SPEAKING NA'VI)
1697
01:59:56,231 --> 01:59:57,232
(ALL SPEAKING NA'VI)
1698
02:00:02,988 --> 02:00:04,864
(ALL REPLYING IN NA'VI)
1699
02:00:08,868 --> 02:00:10,745
(ALL REPLYING IN NA'VI)
1700
02:00:13,081 --> 02:00:14,958
(ALL REPLYING IN NA'VI)
1701
02:00:18,628 --> 02:00:20,672
(ALL REPLYING IN NA'VI)
1702
02:00:27,137 --> 02:00:29,139
(ALL CHANTING)
1703
02:00:41,735 --> 02:00:43,737
-(SPEAKS NA'VI)
-(CHANTING STOPS)
1704
02:00:46,531 --> 02:00:47,616
(WEAKLY) Jake.
1705
02:00:49,909 --> 02:00:51,077
Grace.
1706
02:00:53,204 --> 02:00:54,914
(IN ENGLISH) I'm with her, Jake.
1707
02:00:56,916 --> 02:00:58,293
She's reall
1708
02:01:01,421 --> 02:01:04,507
(DISTANTLY) Grace?
Grace, please. Grace!
1709
02:01:05,675 --> 02:01:07,302
What's happening?
1710
02:01:08,261 --> 02:01:09,679
What's happening?
1711
02:01:14,267 --> 02:01:15,435
Gracel
1712
02:01:16,144 --> 02:01:17,312
Gracel
1713
02:01:19,397 --> 02:01:20,607
What's happening?
1714
02:01:27,280 --> 02:01:28,615
Did it work?
1715
02:01:34,371 --> 02:01:36,289
Her wounds were too great.
1716
02:01:37,123 --> 02:01:38,750
It was not enough time.
1717
02:01:40,126 --> 02:01:41,378
She is with Eywa now.
1718
02:02:15,662 --> 02:02:18,331
With your permission, I will speak now.
1719
02:02:20,709 --> 02:02:22,711
You would honor me by translating.
1720
02:02:30,260 --> 02:02:32,554
The Sky People
have sent us a message...
1721
02:02:32,637 --> 02:02:34,055
(TSU'TEY TRANSLATING)
1722
02:02:35,765 --> 02:02:38,268
...that they can take whatever they want
1723
02:02:40,061 --> 02:02:41,855
and no one can stop them.
1724
02:02:45,442 --> 02:02:47,235
Well, we will send them a message.
1725
02:02:49,863 --> 02:02:52,198
You ride out as fast
as the wind can carry you.
1726
02:02:55,493 --> 02:02:57,454
You tell the other clans to come.
1727
02:02:59,873 --> 02:03:01,124
(EXCLAIMING IN AGREEMENT)
1728
02:03:01,207 --> 02:03:03,501
You tell them Toruk Macto calls to them.
1729
02:03:05,879 --> 02:03:08,506
And you fly now with me!
1730
02:03:09,549 --> 02:03:11,801
My brothers! Sisters!
1731
02:03:12,260 --> 02:03:13,261
(ALL HOOTING)
1732
02:03:13,344 --> 02:03:15,180
And we will show the Sky People
1733
02:03:16,264 --> 02:03:18,099
that they cannot take
whatever they want,
1734
02:03:19,601 --> 02:03:21,060
and that this,
1735
02:03:21,770 --> 02:03:23,021
this 1s our land!
1736
02:03:24,147 --> 02:03:25,774
(REPEATING IN NA'VI)
1737
02:03:25,857 --> 02:03:27,192
(ALL CHEERING)
1738
02:03:29,903 --> 02:03:31,237
Yah!
1739
02:03:37,368 --> 02:03:38,661
(EXCLAIMS IN NA'VI)
1740
02:03:46,461 --> 02:03:47,879
Yah!
1741
02:03:49,422 --> 02:03:51,007
(SCREECHING)
1742
02:03:58,765 --> 02:04:00,850
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)
1743
02:04:12,445 --> 02:04:13,863
(HOOTING)
1744
02:04:17,283 --> 02:04:18,409
Yah!
1745
02:04:35,969 --> 02:04:37,679
JAKE: We rode out to the four winds.
1746
02:04:37,762 --> 02:04:38,763
(SHOUTS IN NA'VI)
1747
02:04:38,847 --> 02:04:40,348
(ALL CHEER)
1748
02:04:40,431 --> 02:04:41,933
JAKE: (IN ENGLISH) To the horse clans
of the plain.
1749
02:04:45,812 --> 02:04:46,855
Back to the stars!
1750
02:04:46,938 --> 02:04:49,107
To the ikran people of the Eastern Sea.
1751
02:04:49,190 --> 02:04:50,483
For our children's children!
1752
02:04:50,567 --> 02:04:53,152
When Toruk Macto called them, they came.
1753
02:04:53,236 --> 02:04:54,654
(SHOUTS IN NA'VI)
1754
02:04:54,737 --> 02:04:56,698
(ALL CHEERING)
1755
02:04:56,781 --> 02:04:58,366
Yah!
1756
02:04:58,992 --> 02:05:00,410
(ULULATING)
1757
02:05:06,165 --> 02:05:07,458
(NEYTIRI HOOTING)
1758
02:05:34,527 --> 02:05:36,946
Everyone on this base,
every one of you,
1759
02:05:37,030 --> 02:05:39,157
IS fighting for survival.
1760
02:05:39,240 --> 02:05:40,533
That's a fact!
1761
02:05:41,367 --> 02:05:44,412
There's an aboriginal horde out there
massing for an attack.
1762
02:05:46,289 --> 02:05:50,460
Now, these orbital images tell me
1763
02:05:50,543 --> 02:05:53,671
that the hostiles' numbers
have gone from a few hundred
1764
02:05:53,755 --> 02:05:56,341
to well over 2,000 in one day.
1765
02:05:56,883 --> 02:05:58,885
And more are pouring in.
1766
02:06:01,346 --> 02:06:03,848
In a week's time,
there could be 20,000 of them.
1767
02:06:04,849 --> 02:06:07,143
At that point,
they will overrun our perimeter.
1768
02:06:07,226 --> 02:06:09,479
Well, that's not gonna happen!
1769
02:06:11,064 --> 02:06:14,651
Our only security
lies in pre-emptive attack.
1770
02:06:14,734 --> 02:06:17,153
We will fight terror with terror.
1771
02:06:21,449 --> 02:06:25,620
Now, the hostiles believe
that this mountain stronghold of theirs
1772
02:06:25,703 --> 02:06:28,039
IS protected by their...
1773
02:06:28,122 --> 02:06:29,499
(SCORNFULLY) their deity.
1774
02:06:29,582 --> 02:06:30,750
(SOLDIERS SNICKERING)
1775
02:06:30,833 --> 02:06:32,752
And when we destroy it,
1776
02:06:32,835 --> 02:06:35,338
we will blast a crater
in their racial memory so deep
1777
02:06:35,421 --> 02:06:38,925
that they won't come within 1,000 klicks
of this place ever again.
1778
02:06:39,008 --> 02:06:41,678
And that, too, is a fact.
1779
02:06:41,761 --> 02:06:44,263
-(SOLDIERS CHEERING)
-Yeah! Yeah.
1780
02:06:45,598 --> 02:06:47,558
(SOLDIERS CHATTERING)
1781
02:06:54,524 --> 02:06:56,901
Jake, it's crazy here.
It's full mobilization.
1782
02:06:56,985 --> 02:06:58,611
They're rigging the shuttle
as a bomber.
1783
02:06:58,695 --> 02:07:00,947
They've got these huge pallets
of mine explosives.
1784
02:07:01,030 --> 02:07:03,950
It's for some kind
of shock-and-awe campaign.
1785
02:07:04,033 --> 02:07:05,910
Fricking daisy cutters!
1786
02:07:07,453 --> 02:07:08,746
Quaritch has taken over.
1787
02:07:08,830 --> 02:07:10,289
He's rolling, and there's no stopping him.
1788
02:07:10,373 --> 02:07:12,458
-When?
-0600 tomorrow.
1789
02:07:12,542 --> 02:07:13,876
-WOMAN: Max! Max!
-I gotta go.
1790
02:07:16,170 --> 02:07:17,755
We're screwed!
1791
02:07:17,839 --> 02:07:19,173
(TRUDY LAUGHING)
1792
02:07:19,257 --> 02:07:21,426
And I was hoping
for some sort of tactical plan
1793
02:07:21,509 --> 02:07:23,344
that didn't involve martyrdom.
1794
02:07:25,221 --> 02:07:28,599
We're going up against gunships
with bows and arrows.
1795
02:07:31,602 --> 02:07:33,271
I have 15 clans out there.
1796
02:07:34,313 --> 02:07:36,065
That's over 2,000 warriors.
1797
02:07:37,942 --> 02:07:39,360
Now, we know these mountains.
1798
02:07:39,444 --> 02:07:42,655
We fly them. You fly them. They don't.
1799
02:07:43,448 --> 02:07:45,241
Their instruments won't work up here.
1800
02:07:45,324 --> 02:07:47,493
Missile tracking won't work.
1801
02:07:47,994 --> 02:07:49,495
They'll have to fire a line of sight.
1802
02:07:49,579 --> 02:07:51,873
If they bring the fight to us,
1803
02:07:51,956 --> 02:07:53,416
then we have
the home-field advantage.
1804
02:07:55,710 --> 02:07:57,295
You know he's gonna
commit that bomber
1805
02:07:57,378 --> 02:07:58,755
straight to the Tree of Souls.
1806
02:07:59,255 --> 02:08:00,590
Yeah, I know.
1807
02:08:00,673 --> 02:08:03,051
If they get to the Tree of Souls,
it's over.
1808
02:08:03,134 --> 02:08:06,345
That's their direct line to Eywa,
their ancestors.
1809
02:08:07,055 --> 02:08:08,097
It'll destroy them.
1810
02:08:09,182 --> 02:08:11,017
Then I guess we'd better stop him.
1811
02:08:26,866 --> 02:08:29,869
I'm probably just talking
to a tree right now.
1812
02:08:29,952 --> 02:08:31,329
(SIGHS)
1813
02:08:32,038 --> 02:08:33,706
But if you're there,
1814
02:08:35,500 --> 02:08:37,085
I need to give you a heads-up.
1815
02:08:39,420 --> 02:08:40,797
If Grace is with you,
1816
02:08:42,548 --> 02:08:43,966
look into her memories.
1817
02:08:45,176 --> 02:08:46,969
See the world we come from.
1818
02:08:48,346 --> 02:08:49,931
There's no green there.
1819
02:08:51,724 --> 02:08:53,518
They killed their Mother.
1820
02:08:54,519 --> 02:08:56,312
And they're gonna do the same here.
1821
02:08:58,564 --> 02:09:00,483
More Sky People are gonna come.
1822
02:09:01,234 --> 02:09:03,820
They're gonna come
like a rain that never ends.
1823
02:09:05,446 --> 02:09:07,198
Unless we stop them.
1824
02:09:08,533 --> 02:09:09,784
(VOICES WHISPER)
1825
02:09:09,867 --> 02:09:12,870
Look, you chose me for something.
1826
02:09:14,330 --> 02:09:16,207
I will stand and fight.
1827
02:09:17,291 --> 02:09:18,876
You know I will.
1828
02:09:21,546 --> 02:09:23,256
But I need a little help here.
1829
02:09:29,762 --> 02:09:32,807
Our Great Mother
does not take sides, Jake.
1830
02:09:33,474 --> 02:09:34,600
(SIGHS)
1831
02:09:34,684 --> 02:09:38,146
She protects only the balance of life.
1832
02:09:49,824 --> 02:09:51,534
It was worth a try.
1833
02:09:56,914 --> 02:09:58,583
(BOTH SIGHING)
1834
02:10:02,128 --> 02:10:03,838
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
1835
02:10:19,020 --> 02:10:20,021
(WHISTLES)
1836
02:10:22,315 --> 02:10:24,192
MAN: Yeah! Yeah!
That's what I'm talking about!
1837
02:10:24,275 --> 02:10:27,653
Yeah! Yeah! That's what
I'm talking about, man!
1838
02:10:39,749 --> 02:10:42,501
This is Group Leader.
We are entering the Flux Vortex.
1839
02:10:43,502 --> 02:10:45,171
Switch to manual flight mode.
1840
02:10:45,254 --> 02:10:46,964
PILOT: Copy. Manual flight mode.
1841
02:11:21,999 --> 02:11:23,876
This is Papa Dragon.
1842
02:11:23,960 --> 02:11:25,544
I want this mission high and tight.
1843
02:11:25,628 --> 02:11:27,129
I want to be home for dinner.
1844
02:11:34,845 --> 02:11:36,097
Suit Team, go.
1845
02:11:36,180 --> 02:11:38,516
All right, ladies, let's bring the pain!
1846
02:11:49,193 --> 02:11:50,778
STAFF SERGEANT: Move, move, move!
1847
02:11:56,117 --> 02:11:57,910
AMPSUIT 1: Bravo 1-1, move left.
1848
02:11:58,452 --> 02:12:00,246
AMPSUIT 2: Bravo 1-1 moving lefft.
1849
02:12:01,205 --> 02:12:02,206
Walch flank.
1850
02:12:04,208 --> 02:12:06,460
Watch formation. Keep moving.
1851
02:12:06,544 --> 02:12:07,753
AMPSUIT 1: Roger that.
1852
02:12:07,837 --> 02:12:10,256
Charlie 2-1, watch your spacing.
1853
02:12:10,339 --> 02:12:11,632
AMPSUIT 1: Copy that. Over.
1854
02:12:11,716 --> 02:12:13,551
Eyes up. Check that overhead.
1855
02:12:14,927 --> 02:12:16,429
And watch those thermal scans.
1856
02:12:17,013 --> 02:12:20,308
All call signs, Papa has lead,
pushing to target.
1857
02:12:20,391 --> 02:12:23,102
Escorts, stay close on my shuttle.
1858
02:12:27,940 --> 02:12:29,942
We are gonna lose some paint in here.
1859
02:12:31,444 --> 02:12:34,030
QUARITCH: Gun crews,
keep your head on a swivel.
1860
02:12:34,113 --> 02:12:37,241
Make no mistake, people,
they're out there.
1861
02:12:38,701 --> 02:12:40,745
All right, people, target in sight.
1862
02:12:40,828 --> 02:12:41,912
Range, four klicks.
1863
02:12:41,996 --> 02:12:44,290
Valkyrie 1-6, get your payload ready.
1864
02:12:44,373 --> 02:12:45,541
Copy. Prepare to offload.
1865
02:12:45,624 --> 02:12:47,084
Staff Sergeant, stage the weapon.
1866
02:12:47,626 --> 02:12:49,712
Roll it to the ramp! Let's go!
1867
02:12:52,214 --> 02:12:53,299
Hold!
1868
02:13:01,182 --> 02:13:03,225
AMPSUIT 2: Charlie 2-1, got big movement.
1869
02:13:03,309 --> 02:13:04,935
-Hold position.
-AMPSUIT 2: Hold up, hold up.
1870
02:13:05,019 --> 02:13:06,812
We got movement out there,
500 meters.
1871
02:13:06,896 --> 02:13:08,522
AMPSUIT 2: Charlie 2-1, hold position.
1872
02:13:15,154 --> 02:13:16,489
Sir, ground has movement!
1873
02:13:16,989 --> 02:13:18,074
Fast approaching.
1874
02:13:18,157 --> 02:13:19,742
PILOT: Charlie Oscar, Rider section.
1875
02:13:19,825 --> 02:13:20,826
Firing line!
1876
02:13:21,077 --> 02:13:23,746
Targets closing. Range, 400 meters.
1877
02:13:24,413 --> 02:13:25,664
Can't you clean it up?
1878
02:13:25,748 --> 02:13:27,375
No, sir. It's the Flux.
1879
02:13:29,251 --> 02:13:31,128
(SHOUTING)
1880
02:13:31,212 --> 02:13:32,588
(WHOOPING)
1881
02:13:33,089 --> 02:13:34,757
(WARRIORS HOOTING)
1882
02:13:36,842 --> 02:13:38,511
(SCREAMING)
1883
02:13:38,594 --> 02:13:39,929
(SCREECHING)
1884
02:13:44,558 --> 02:13:46,102
(HOOTING)
1885
02:13:46,185 --> 02:13:47,812
(SHOUTING IN NA'VI)
1886
02:13:47,895 --> 02:13:49,397
(ULULATING)
1887
02:13:51,190 --> 02:13:52,733
(WHOOPING)
1888
02:13:53,901 --> 02:13:55,528
(ULULATING)
1889
02:13:55,611 --> 02:13:57,863
Brother, I'm gonna punch a hole.
You follow me through.
1890
02:13:58,197 --> 02:13:59,281
(RESPONDS IN NA'VI)
1891
02:14:03,994 --> 02:14:05,871
(ALL ULULATING)
1892
02:14:07,790 --> 02:14:09,708
(APPROACHING WAR CRIES)
1893
02:14:14,088 --> 02:14:15,423
(SCREECHING)
1894
02:14:20,428 --> 02:14:21,887
(SCREAMING)
1895
02:14:26,267 --> 02:14:27,810
(STRAINING)
1896
02:14:31,397 --> 02:14:32,648
(EXCLAIMING)
1897
02:14:35,734 --> 02:14:36,735
(GRUNTS)
1898
02:14:39,822 --> 02:14:42,658
All aircraft, weapons free! Weapons free!
1899
02:14:43,868 --> 02:14:45,119
Break right. Come around.
1900
02:14:48,664 --> 02:14:49,874
Light them up!
1901
02:14:57,715 --> 02:15:00,050
Break formation, engage all hostiles.
1902
02:15:07,099 --> 02:15:09,018
Yeah! Get some!
1903
02:15:17,776 --> 02:15:18,777
(YELLS)
1904
02:15:20,362 --> 02:15:21,864
(SCREAMING)
1905
02:15:25,868 --> 02:15:27,870
(YELLING)
1906
02:15:37,880 --> 02:15:38,881
(SCREAMS)
1907
02:15:41,592 --> 02:15:42,593
(GRUNTING)
1908
02:15:48,098 --> 02:15:49,975
Scorpions, pursue and destroy.
1909
02:16:00,694 --> 02:16:02,488
Jake!l Jake! You copy?
1910
02:16:03,155 --> 02:16:05,241
We're falling back!
We're getting hammered!
1911
02:16:05,908 --> 02:16:06,951
Copy. Get out of there.
1912
02:16:09,954 --> 02:16:11,205
(TORUK SCREECHES)
1913
02:16:12,081 --> 02:16:13,582
That's him. Get after him!
1914
02:16:30,432 --> 02:16:31,433
Take him out!
1915
02:16:36,564 --> 02:16:37,565
Oops.
1916
02:16:40,025 --> 02:16:41,110
Light her up!
1917
02:16:50,995 --> 02:16:52,288
Right there! (GROANS)
1918
02:16:52,371 --> 02:16:54,164
You're not the only one
with a gun, bitch.
1919
02:16:54,665 --> 02:16:56,458
-Keep her in your sights.
-Purging. Feeding the leak.
1920
02:16:56,542 --> 02:16:57,626
Arming all pods.
1921
02:17:03,424 --> 02:17:04,425
That's it!
1922
02:17:08,053 --> 02:17:09,388
(ENGINE WHINING)
1923
02:17:16,895 --> 02:17:17,896
(GASPS)
1924
02:17:21,900 --> 02:17:23,193
(BOTH SHRIEK)
1925
02:17:26,071 --> 02:17:27,489
(GRUNTING)
1926
02:17:33,829 --> 02:17:34,830
(EXHALES SHARPLY)
1927
02:17:34,913 --> 02:17:35,914
Seyzey!
1928
02:17:37,249 --> 02:17:39,043
(GASPING IN CONCERN)
1929
02:17:41,503 --> 02:17:43,505
(SORROWFUL MUSIC PLAYING)
1930
02:17:49,345 --> 02:17:50,679
(NEYTIRI GASPS)
1931
02:17:59,772 --> 02:18:00,898
(SCREAMS)
1932
02:18:05,861 --> 02:18:06,862
(YELLS)
1933
02:18:16,747 --> 02:18:18,332
(SHOUTING)
1934
02:18:27,007 --> 02:18:29,218
(SORROWFUL MUSIC CONTINUES)
1935
02:18:40,187 --> 02:18:42,064
TRUDY: Rogue One is hit. I'm going in.
1936
02:18:43,190 --> 02:18:44,400
Sorry, Jake.
1937
02:18:50,739 --> 02:18:51,949
(GRUNTS)
1938
02:18:53,242 --> 02:18:54,535
Fire.
1939
02:19:01,792 --> 02:19:03,335
(PANTING)
1940
02:19:12,594 --> 02:19:15,180
Tsu'tey! Brother, do you read?
1941
02:19:17,975 --> 02:19:19,435
Rogue One, you copy?
1942
02:19:21,603 --> 02:19:22,771
Trudy!
1943
02:19:28,068 --> 02:19:29,945
(GASPING)
1944
02:19:33,657 --> 02:19:34,992
Time to target, two minutes.
1945
02:19:35,075 --> 02:19:37,828
Valkyrie 1-6, you are cleared and hot.
1946
02:19:37,911 --> 02:19:40,080
Copy, Dragon.
We are starting our bomb run.
1947
02:19:45,919 --> 02:19:47,421
Arm number one!
1948
02:19:48,005 --> 02:19:49,923
-(BEEPS)
-Number one armed!
1949
02:19:51,133 --> 02:19:52,009
Ma Jakel
1950
02:19:54,303 --> 02:19:55,471
I read you.
1951
02:20:04,605 --> 02:20:05,647
JAKE: Neyftiri!
1952
02:20:05,731 --> 02:20:07,107
Seyzey's dead.
1953
02:20:07,191 --> 02:20:09,151
They are very close. They are many.
1954
02:20:11,111 --> 02:20:12,279
Do not attack.
1955
02:20:13,197 --> 02:20:14,740
Do you read me, Neytiri?
1956
02:20:17,743 --> 02:20:18,994
Do not attack!
1957
02:20:19,369 --> 02:20:21,288
Fall back now. Get out of there!
1958
02:20:21,371 --> 02:20:22,539
That's an order!
1959
02:20:22,623 --> 02:20:24,082
(BREATHING HEAVILY)
1960
02:20:30,047 --> 02:20:31,840
-(GRUNTS SOFTLY)
-Neytiri!
1961
02:20:33,926 --> 02:20:35,844
AMPSUIT 2: I got movement,
I got movement.
1962
02:20:35,928 --> 02:20:37,387
Hold position.
1963
02:20:37,471 --> 02:20:38,806
-Something’s coming.
-AMPSUIT 1: Bravo 1-1,
1964
02:20:38,889 --> 02:20:39,890
I got a big seating. Turn screens over.
1965
02:20:39,973 --> 02:20:41,350
We got movement 200 meters.
1966
02:20:41,433 --> 02:20:42,434
Hold your formation.
1967
02:20:42,518 --> 02:20:44,019
-Be ready.
-Watch your flanks.
1968
02:20:44,102 --> 02:20:45,521
(PANTING)
1969
02:20:47,397 --> 02:20:49,066
(WOOD CRACKING IN DISTANCE)
1970
02:20:49,149 --> 02:20:50,734
Hundred meters and closing fast.
1971
02:20:51,193 --> 02:20:52,194
(GASPS)
1972
02:20:54,696 --> 02:20:55,697
(TRUMPETING)
1973
02:20:57,199 --> 02:20:59,201
(GASPING)
1974
02:21:07,334 --> 02:21:08,710
We gotta get out of here!
1975
02:21:10,712 --> 02:21:12,714
-Fall back! Fall back!
-AMPSUIT 1: Move! Move! Move!
1976
02:21:12,798 --> 02:21:14,424
Fall back! On the run! On the run!
1977
02:21:16,635 --> 02:21:17,970
(SCREAMING)
1978
02:21:22,015 --> 02:21:24,852
Jake, Eywa has heard you.
1979
02:21:25,727 --> 02:21:27,563
(ANIMALS SCREECHING)
1980
02:21:31,608 --> 02:21:33,569
Eywa has heard you!
1981
02:21:34,736 --> 02:21:36,947
(ALL SCREECHING)
1982
02:21:44,079 --> 02:21:45,289
Come on!
1983
02:21:48,417 --> 02:21:49,418
(SCREAMS)
1984
02:21:55,924 --> 02:21:57,551
(SNARLING)
1985
02:21:57,634 --> 02:21:59,344
Fall back! Move! Move!
1986
02:22:00,220 --> 02:22:01,221
(SCREAMING)
1987
02:22:04,016 --> 02:22:05,017
(GRUNTS)
1988
02:22:05,601 --> 02:22:06,935
(ROARS)
1989
02:22:07,978 --> 02:22:09,354
(GASPING)
1990
02:22:10,898 --> 02:22:12,190
(ROARS)
1991
02:22:14,151 --> 02:22:15,360
(GROWLS SOFTLY)
1992
02:22:18,488 --> 02:22:19,656
(EXHALES SLOWLY)
1993
02:22:24,119 --> 02:22:26,705
PILOT: Sir! All escorts
are down or falling back.
1994
02:22:26,788 --> 02:22:28,290
Let's get this done.
1995
02:22:29,207 --> 02:22:30,918
Valkyrie 1-6, this is Dragon.
1996
02:22:31,001 --> 02:22:32,711
Press to target.
1997
02:22:32,794 --> 02:22:33,879
Copy. Pressing to target.
1998
02:22:33,962 --> 02:22:35,964
Stand by to drop, 30 seconds.
1999
02:22:53,315 --> 02:22:54,316
(SHOUTS)
2000
02:22:55,817 --> 02:22:58,195
On my mark. Two, one, mark.
2001
02:22:58,278 --> 02:22:59,863
Drop! Drop! Drop!
2002
02:22:59,947 --> 02:23:01,156
Go, go, go, go!
2003
02:23:14,086 --> 02:23:15,712
(ENGINE WHINING)
2004
02:23:20,175 --> 02:23:21,176
(SCREAMS)
2005
02:23:34,773 --> 02:23:35,899
QUARITCH: Brace!
2006
02:23:52,958 --> 02:23:53,959
It's Sully.
2007
02:23:58,046 --> 02:23:59,339
(GRUNTING)
2008
02:24:04,761 --> 02:24:05,762
(GRUNTS)
2009
02:24:06,138 --> 02:24:07,931
(ALARM BLARING)
2010
02:24:08,015 --> 02:24:09,099
Mask on!
2011
02:24:09,182 --> 02:24:10,308
Breach alarm!
2012
02:24:16,023 --> 02:24:17,357
(GRUNTING)
2013
02:24:35,167 --> 02:24:36,168
(SCREAMS)
2014
02:24:47,721 --> 02:24:49,306
(GRUNTING)
2015
02:25:04,321 --> 02:25:05,739
(GRUNTING)
2016
02:25:30,639 --> 02:25:31,973
(GRUNTS)
2017
02:25:56,248 --> 02:25:57,249
(ROARS)
2018
02:26:17,936 --> 02:26:19,813
-(SCREAMING
-(ROARING)
2019
02:26:23,191 --> 02:26:24,276
(YELLS)
2020
02:26:34,452 --> 02:26:35,787
(GRUNTING)
2021
02:26:39,416 --> 02:26:40,417
(SCREECHES)
2022
02:26:46,089 --> 02:26:47,132
(HISSES)
2023
02:26:47,215 --> 02:26:49,217
Come on. Come to papa.
2024
02:26:50,802 --> 02:26:52,095
(NEYTIRI SCREAMING)
2025
02:26:52,179 --> 02:26:53,471
(HOWLING IN PAIN)
2026
02:27:01,146 --> 02:27:02,606
-(SHRIEKS)
(GRUNTING)
2027
02:27:06,651 --> 02:27:08,486
(NEYTIRI STRUGGLING)
2028
02:27:13,033 --> 02:27:14,159
(HISSES)
2029
02:27:16,953 --> 02:27:18,413
Give it up, Quaritch!
2030
02:27:21,625 --> 02:27:22,792
It's all over.
2031
02:27:24,377 --> 02:27:26,546
Nothing's over while I'm breathing.
2032
02:27:26,922 --> 02:27:28,548
I Kind of hoped you'd say that.
2033
02:27:31,760 --> 02:27:33,094
(GRUNTING)
2034
02:28:02,707 --> 02:28:03,833
(YELLS)
2035
02:28:10,715 --> 02:28:11,967
(GASPING)
2036
02:28:17,973 --> 02:28:19,683
(GRUNTING)
2037
02:28:23,895 --> 02:28:26,064
-(ALARM BEEPING)
-JAKE: Come on!
2038
02:28:36,449 --> 02:28:37,450
(GASPS)
2039
02:28:39,744 --> 02:28:40,787
(GROWLS)
2040
02:28:42,539 --> 02:28:43,581
Hey, Sully,
2041
02:28:44,374 --> 02:28:46,459
how's it feel to betray your own race?
2042
02:28:47,919 --> 02:28:49,004
(HISSES)
2043
02:28:51,172 --> 02:28:53,049
You think you're one of them?
2044
02:28:54,592 --> 02:28:56,094
Time to wake up.
2045
02:29:01,975 --> 02:29:03,476
(ALARM BLARING)
2046
02:29:06,980 --> 02:29:08,106
(GRUNTING)
2047
02:29:13,403 --> 02:29:14,654
(GRUNTING)
2048
02:29:19,534 --> 02:29:20,869
(ALARM CONTINUES BLARING)
2049
02:29:23,121 --> 02:29:24,205
(COUGHING)
2050
02:29:24,831 --> 02:29:26,041
(GRUNTS)
2051
02:29:26,124 --> 02:29:27,459
(GASPING)
2052
02:29:33,214 --> 02:29:34,299
(GASPING)
2053
02:29:35,717 --> 02:29:37,093
(GASPING)
2054
02:29:40,555 --> 02:29:41,765
(SCREAMS)
2055
02:29:45,393 --> 02:29:46,770
(GRUNTING)
2056
02:29:51,024 --> 02:29:52,025
(GRUNTS)
2057
02:29:57,697 --> 02:29:59,240
(PANTING)
2058
02:30:07,916 --> 02:30:08,958
(GROANS)
2059
02:30:13,338 --> 02:30:14,756
(GASPING)
2060
02:30:18,510 --> 02:30:19,511
(GRUNTS)
2061
02:30:20,387 --> 02:30:21,388
(GRUNTS)
2062
02:30:25,266 --> 02:30:26,476
(CHOKING)
2063
02:30:27,435 --> 02:30:29,104
(HISSING)
2064
02:30:40,573 --> 02:30:41,574
Jake?
2065
02:30:41,908 --> 02:30:43,785
(ALARM CONTINUES BLARING)
2066
02:30:43,868 --> 02:30:45,245
(GASPING)
2067
02:30:46,830 --> 02:30:48,248
(GRUNTING)
2068
02:30:53,253 --> 02:30:54,254
(GASPS)
2069
02:30:55,213 --> 02:30:56,339
Jake.
2070
02:31:09,144 --> 02:31:11,146
(PANTING SHALLOWLY)
2071
02:31:14,357 --> 02:31:15,442
Jake.
2072
02:31:16,359 --> 02:31:17,485
(GASPS)
2073
02:31:17,569 --> 02:31:19,654
(GASPS, EXHALES)
2074
02:31:24,576 --> 02:31:25,952
(WHIMPERS)
2075
02:31:31,749 --> 02:31:33,751
Jakel Ma Jakel
2076
02:31:38,798 --> 02:31:40,800
(AIR HISSING FAINTLY)
2077
02:31:45,889 --> 02:31:47,557
(COUGHING)
2078
02:31:48,433 --> 02:31:49,809
(PRESSURIZING)
2079
02:31:50,643 --> 02:31:52,645
(GASPING)
2080
02:31:56,483 --> 02:31:58,067
(PANTING)
2081
02:32:02,238 --> 02:32:03,740
(BREATHING STEADILY)
2082
02:32:15,418 --> 02:32:16,753
I See you.
2083
02:32:22,425 --> 02:32:23,760
I See you.
2084
02:32:35,313 --> 02:32:37,690
JAKE: The aliens went back
to their dying world.
2085
02:32:40,235 --> 02:32:43,238
Only a few were chosen to stay.
2086
02:32:50,995 --> 02:32:52,163
(SPEAKS NA'VI)
2087
02:32:57,210 --> 02:32:58,711
(IN ENGLISH) You know this isn't over.
2088
02:33:12,058 --> 02:33:14,185
JAKE: The time of great sorrow
was ending.
2089
02:33:16,604 --> 02:33:18,690
Toruk Macto was no longer needed.
2090
02:33:22,151 --> 02:33:23,987
(SCREECHES)
2091
02:33:31,536 --> 02:33:35,415
Well, uh, I guess
this is my last video log.
2092
02:33:37,333 --> 02:33:41,170
'‘Cause whatever happens tonight,
either way, I'm...
2093
02:33:42,088 --> 02:33:44,132
I'm not gonna be coming back
to this place.
2094
02:33:48,595 --> 02:33:50,221
Well, I guess I'd better go.
2095
02:33:53,433 --> 02:33:55,435
Yeah, I don't want to be late
for my own party.
2096
02:33:57,395 --> 02:33:58,771
(CHUCKLES)
2097
02:33:59,814 --> 02:34:01,649
Yeah, it's my birthday, after all.
2098
02:34:02,984 --> 02:34:04,694
(PLEASANT FOLK MUSIC PLAYS)
2099
02:34:04,777 --> 02:34:06,529
This is Jake Sully signing off.
2100
02:34:14,120 --> 02:34:15,955
(ALL CHANTING)
2101
02:34:30,595 --> 02:34:32,597
(SPEAKING NA'VI)
2102
02:35:15,807 --> 02:35:17,809
(MUSIC BUILDING UP)
2103
02:35:20,228 --> 02:35:21,562
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
2104
02:35:39,706 --> 02:35:40,707
(I SEE YOU PLAYING)
2105
02:35:40,790 --> 02:35:42,709
Walking through a dream
2106
02:35:42,792 --> 02:35:45,920
I see you
2107
02:35:46,462 --> 02:35:52,885
My light in darkness
breathing hope of new life
2108
02:35:52,969 --> 02:35:57,306
Now I live through you and you through me
2109
02:35:57,390 --> 02:35:59,726
Enchanting
2110
02:36:00,435 --> 02:36:03,646
I pray in my heart
2111
02:36:03,730 --> 02:36:07,734
That this dream never ends
2112
02:36:07,817 --> 02:36:14,782
I see me through your eyes
2113
02:36:16,743 --> 02:36:23,708
Breathing new life, flying high
2114
02:36:25,084 --> 02:36:31,966
Your love shines the way into paradise
2115
02:36:32,049 --> 02:36:35,762
So I offer my life
2116
02:36:35,845 --> 02:36:40,933
I offer my love for you
2117
02:36:41,017 --> 02:36:44,437
When my heart was never open
2118
02:36:44,520 --> 02:36:47,940
And my spirit never free
2119
02:36:48,024 --> 02:36:53,988
To the world that you have shown me
2120
02:36:54,989 --> 02:36:59,202
But my eyes could not envision
2121
02:37:00,119 --> 02:37:07,084
All the colors of love
and of life evermore
2122
02:37:09,128 --> 02:37:14,801
Evermore
2123
02:37:17,011 --> 02:37:21,349
I see me through your eyes
2124
02:37:22,683 --> 02:37:26,646
Flying high
2125
02:37:26,729 --> 02:37:33,694
Your love shines the way into paradise
2126
02:37:33,778 --> 02:37:40,493
So I offer my life as a sacrifice
2127
02:37:40,993 --> 02:37:47,166
[ live through your love
2128
02:37:48,000 --> 02:37:52,421
I live
2129
02:37:53,923 --> 02:37:58,052
Through your love
2130
02:38:02,598 --> 02:38:08,229
I see you
2131
02:38:09,647 --> 02:38:16,612
I see you
145790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.