Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,899 --> 00:01:06,859
(OBJECTS CLATTERING)
2
00:01:14,659 --> 00:01:16,577
(DEVICE WHIRRING)
3
00:01:22,375 --> 00:01:23,459
Mm-mmm.
4
00:01:42,311 --> 00:01:43,437
(ZIPS BAG)
5
00:01:58,619 --> 00:02:00,037
(TRILLING)
6
00:02:00,996 --> 00:02:02,331
You're alive.
7
00:02:46,917 --> 00:02:49,378
-(MACHINES WHIRRING)
-(MONITOR BEEPING)
8
00:02:56,343 --> 00:02:58,763
What are you dreaming,
little angel?
9
00:03:29,794 --> 00:03:31,170
(SNIFFS)
10
00:03:42,264 --> 00:03:43,599
(YAWNS)
11
00:03:57,446 --> 00:03:58,739
(GASPS)
12
00:04:35,901 --> 00:04:36,902
(GRUNTS)
13
00:04:59,383 --> 00:05:00,426
(BEEPS)
14
00:05:00,509 --> 00:05:01,635
(GASPS)
15
00:05:16,775 --> 00:05:17,985
Well...
16
00:05:21,989 --> 00:05:23,574
Try again.
17
00:05:24,450 --> 00:05:26,285
Well, that's the best
I can do for now.
18
00:05:26,785 --> 00:05:27,828
CYBORG:
I'm really grateful, Doc.
19
00:05:27,912 --> 00:05:29,663
I'll be getting some overtime
next week.
20
00:05:29,830 --> 00:05:30,998
Yeah, pay me
when you can.
21
00:05:31,165 --> 00:05:32,750
CYBORG: Here,
I got these for you.
22
00:05:33,709 --> 00:05:35,753
My wife works out at Farm 22.
23
00:05:35,920 --> 00:05:37,129
(CHUCKLES) Thank you.
24
00:05:38,088 --> 00:05:39,423
CYBORG: See you next time.
25
00:05:40,549 --> 00:05:41,550
Keep getting paid in fruit,
26
00:05:41,634 --> 00:05:43,344
and we'll be picking
these ourselves.
27
00:05:47,222 --> 00:05:48,432
Hello, sleepyhead.
28
00:05:50,726 --> 00:05:51,727
Hi.
29
00:05:53,228 --> 00:05:54,355
How do you feel?
30
00:05:56,482 --> 00:05:57,608
Okay.
31
00:05:57,775 --> 00:05:59,360
Any pain anywhere?
32
00:06:00,027 --> 00:06:01,070
No.
33
00:06:01,904 --> 00:06:03,697
-Numbness?
-No.
34
00:06:05,074 --> 00:06:06,659
Motor dysfunction?
35
00:06:07,576 --> 00:06:09,662
I'm a little hungry.
36
00:06:10,204 --> 00:06:11,205
IDO: Eat this.
37
00:06:11,872 --> 00:06:13,248
Get your sugar levels up.
38
00:06:18,921 --> 00:06:20,172
(LAUGHS)
39
00:06:20,881 --> 00:06:23,050
Taste receptors are working.
40
00:06:23,926 --> 00:06:25,302
Thank you.
41
00:06:25,886 --> 00:06:29,181
You'll like this a whole lot
better with the peel off.
42
00:06:30,683 --> 00:06:32,101
I don't mean to be rude...
43
00:06:32,643 --> 00:06:34,520
but am I supposed
to know you?
44
00:06:35,270 --> 00:06:36,271
Actually...
45
00:06:36,772 --> 00:06:38,232
we haven't met.
46
00:06:38,399 --> 00:06:41,568
I'm Dr. Dyson Ido.
This is Nurse Gerhad.
47
00:06:43,862 --> 00:06:45,990
And do you know who I am?
48
00:06:47,866 --> 00:06:49,868
Well, we were hoping you'd fill in...
49
00:06:50,035 --> 00:06:51,870
that part.
50
00:06:52,037 --> 00:06:54,289
Since you're
a total replacement cyborg...
51
00:06:54,373 --> 00:06:57,167
and most of your cyber body
was destroyed...
52
00:06:57,334 --> 00:06:58,961
we can't find any records.
53
00:06:59,128 --> 00:07:03,465
But your very human brain
was miraculously intact.
54
00:07:04,800 --> 00:07:07,219
Theoretically, you should
remember something.
55
00:07:07,553 --> 00:07:09,888
Oh. Well...
56
00:07:11,348 --> 00:07:13,017
It's still pretty blank.
57
00:07:14,768 --> 00:07:17,438
No, it's completely blank,
actually.
58
00:07:21,692 --> 00:07:23,527
I don't even know
my own name.
59
00:07:28,490 --> 00:07:30,617
Let's look at
the bright side.
60
00:07:31,410 --> 00:07:33,871
Your tears are working.
61
00:07:45,340 --> 00:07:46,550
Mmm.
62
00:07:48,135 --> 00:07:49,970
That's so good.
63
00:07:50,637 --> 00:07:51,638
What do you call this?
64
00:07:52,556 --> 00:07:54,099
(INDISTINCT CHATTER)
65
00:08:17,748 --> 00:08:20,125
Yeow! What's that?
66
00:08:20,584 --> 00:08:22,336
-Zalem.
-Oh!
67
00:08:22,419 --> 00:08:24,671
The last of
the great sky cities.
68
00:08:26,882 --> 00:08:30,135
-What holds it up? Magic?
-No.
69
00:08:30,302 --> 00:08:33,138
Something stronger.
Engineering.
70
00:08:38,060 --> 00:08:40,062
(MAN SHOUTS IN SPANISH)
71
00:08:40,145 --> 00:08:42,189
And down here,
we have Iron City.
72
00:08:42,356 --> 00:08:43,774
With all its charm.
73
00:08:43,941 --> 00:08:46,777
Dr. Dyson Ido. That's you.
74
00:08:47,486 --> 00:08:50,364
While I'm learning names,
do you have one for me?
75
00:08:51,406 --> 00:08:52,407
Alita.
76
00:08:57,037 --> 00:08:58,038
It's a nice hame.
77
00:08:59,373 --> 00:09:00,374
I love it.
78
00:09:00,916 --> 00:09:01,917
Can I keep it?
79
00:09:02,543 --> 00:09:04,795
At least until I can remember
my real name?
80
00:09:04,962 --> 00:09:06,505
-IDO: Mm-hmm.
-Thank you.
81
00:09:07,798 --> 00:09:08,966
Okay.
82
00:09:09,675 --> 00:09:11,468
-Do you want to take a look?
-Yes.
83
00:09:11,552 --> 00:09:13,554
(PEOPLE SHOUTING
IN MULTIPLE LANGUAGES)
84
00:09:17,099 --> 00:09:18,725
Why are there
SO many languages?
85
00:09:19,184 --> 00:09:21,186
Um, after the big war
I told you about...
86
00:09:21,270 --> 00:09:22,271
ALITA: The Fall.
87
00:09:22,354 --> 00:09:24,857
After The Fall,
only Zalem was left...
88
00:09:25,023 --> 00:09:27,901
and survivors came here
from all over the world.
89
00:09:29,194 --> 00:09:31,280
Everybody down here
works for Zalem.
90
00:09:31,446 --> 00:09:33,490
The Factory, the Farms...
91
00:09:33,657 --> 00:09:35,159
Does anyone ever
go up to Zalem?
92
00:09:35,325 --> 00:09:36,326
(GASPS) We should go.
93
00:09:36,493 --> 00:09:38,245
Nobody from down here
ever goes up.
94
00:09:38,328 --> 00:09:39,746
It's a rule
that's never broken.
95
00:09:40,414 --> 00:09:41,582
What?
96
00:09:46,420 --> 00:09:49,339
ANNOUNCER: Oh!
And he takes him down hard!
97
00:09:49,673 --> 00:09:51,049
What is that?
98
00:09:52,259 --> 00:09:53,635
IDO: It's Motorball.
99
00:09:54,303 --> 00:09:55,637
That's so cool.
100
00:09:55,804 --> 00:09:58,974
Nothing you need to be
wasting your time watching.
101
00:10:00,559 --> 00:10:02,561
(PLAYING MODERN
CLASSICAL MUSIC)
102
00:10:03,770 --> 00:10:04,938
(COIN CLATTERS)
103
00:10:16,491 --> 00:10:17,743
Alita.
104
00:10:18,994 --> 00:10:20,329
One minute,
please.
105
00:10:26,001 --> 00:10:27,211
(DOG WHIMPERS)
106
00:10:27,294 --> 00:10:28,337
Hi.
107
00:10:30,047 --> 00:10:31,131
Hello.
108
00:10:31,798 --> 00:10:33,133
You want some?
109
00:10:33,300 --> 00:10:34,384
Here you go.
110
00:10:37,846 --> 00:10:39,389
Can I hug you?
111
00:10:39,765 --> 00:10:40,766
Hi.
112
00:10:41,767 --> 00:10:43,310
(GIGGLES)
113
00:11:01,995 --> 00:11:03,288
CENTURION:
Step aside.
114
00:11:03,830 --> 00:11:05,624
Out of the way.
115
00:11:06,250 --> 00:11:08,418
-(BOTH GRUNT)
-(DOG BARKS)
116
00:11:19,596 --> 00:11:21,223
Outstanding.
117
00:11:24,643 --> 00:11:26,478
Why don't you watch
where you're going?
118
00:11:29,231 --> 00:11:30,607
I gotta admit...
119
00:11:30,774 --> 00:11:33,443
I never saw anybody
challenge a Centurion before.
120
00:11:35,862 --> 00:11:38,240
Whoa. You're heavy.
121
00:11:38,907 --> 00:11:39,908
I mean...
122
00:11:40,909 --> 00:11:41,994
Oh.
123
00:11:42,160 --> 00:11:43,537
You're a cyborg.
124
00:11:45,747 --> 00:11:47,582
Sorry, I was just
admiring your hand.
125
00:11:48,542 --> 00:11:49,960
Can I see?
126
00:11:56,216 --> 00:11:57,217
Wow.
127
00:11:58,927 --> 00:12:00,220
It's really nice work.
128
00:12:02,055 --> 00:12:03,140
Did Doc Ido do 1t?
129
00:12:03,807 --> 00:12:05,434
He built all of me.
130
00:12:05,600 --> 00:12:08,520
Except my core. That's mine.
131
00:12:08,687 --> 00:12:11,148
Well, he did
a really great job.
132
00:12:13,900 --> 00:12:15,068
Hey, what are those things?
133
00:12:15,235 --> 00:12:16,486
The Centurions?
134
00:12:17,529 --> 00:12:19,448
(CHUCKLES)
What planet are you from?
135
00:12:19,614 --> 00:12:21,491
Ido found me
in the Scrapyard.
136
00:12:21,908 --> 00:12:23,702
-The Scrapyard?
-Mm-hmm.
137
00:12:23,869 --> 00:12:25,412
But that would mean...
138
00:12:25,787 --> 00:12:26,788
Hey, Doc.
139
00:12:26,955 --> 00:12:29,291
I got those driver-boards
you were looking for.
140
00:12:30,667 --> 00:12:31,835
Alita iIs new here.
141
00:12:31,918 --> 00:12:33,378
She's still learning
about things.
142
00:12:33,795 --> 00:12:34,796
HUGO: I gotta go.
143
00:12:34,963 --> 00:12:36,214
I'll drop those off later.
144
00:12:36,381 --> 00:12:38,717
I need a rebuild
on a quad servo.
145
00:12:39,176 --> 00:12:40,635
Maybe I'll see you around.
146
00:12:44,014 --> 00:12:45,098
Who is that?
147
00:12:45,640 --> 00:12:46,892
IDO: Hugo.
148
00:12:47,976 --> 00:12:50,187
He's a hard worker, but...
149
00:12:50,354 --> 00:12:52,314
Alita, come on, let's go home.
150
00:12:53,023 --> 00:12:54,316
(ENGINE STARTS)
151
00:12:59,488 --> 00:13:01,198
-Hugo.
-Let's go home.
152
00:13:31,186 --> 00:13:32,938
(KEYS JANGLING)
153
00:13:35,107 --> 00:13:36,400
-(METAL THUDS)
-(GASPS)
154
00:13:37,984 --> 00:13:38,985
(MEOWS)
155
00:13:44,825 --> 00:13:45,826
(WEAPON UNSHEATHES)
156
00:13:45,909 --> 00:13:46,910
(SCREAMS)
157
00:14:16,481 --> 00:14:17,691
There's the damn Jackers
158
00:14:17,774 --> 00:14:20,152
that ripped me to shreds
standing right there.
159
00:14:20,318 --> 00:14:23,989
And that vale madre Centurion
wouldn't lift a finger.
160
00:14:24,156 --> 00:14:26,408
Why would anyone
wanna take your arms and legs?
161
00:14:26,575 --> 00:14:27,576
Torque coupling.
162
00:14:29,786 --> 00:14:32,622
Those Jackers want your parts
for the black market.
163
00:14:33,665 --> 00:14:35,167
To supply the Motorball games.
164
00:14:35,333 --> 00:14:36,585
You were lucky.
165
00:14:37,252 --> 00:14:40,172
Another girl was murdered
last night, right near there.
166
00:14:40,422 --> 00:14:43,675
Yeah, I heard that guy
carves girls up...
167
00:14:43,842 --> 00:14:45,343
and sells their body parts.
168
00:14:45,427 --> 00:14:46,636
(SHUSHES)
169
00:14:49,222 --> 00:14:50,557
CYBORG: Sorry, Doc.
170
00:14:51,516 --> 00:14:52,934
For now, I don't want you
out after dark.
171
00:14:53,018 --> 00:14:54,019
Is that understood?
172
00:14:54,186 --> 00:14:55,353
Okay.
173
00:14:56,438 --> 00:14:57,898
And if you go out
during the day,
174
00:14:57,981 --> 00:14:59,816
don't wander too far
from this neighborhood.
175
00:14:59,900 --> 00:15:00,901
Okay.
176
00:15:01,026 --> 00:15:02,027
Promise?
177
00:15:02,110 --> 00:15:03,320
I promise.
178
00:15:14,539 --> 00:15:15,832
Hey, kid.
179
00:15:29,888 --> 00:15:31,556
Hey, what's your problem?
180
00:15:45,612 --> 00:15:46,821
Who's the girl?
181
00:15:48,365 --> 00:15:50,283
My new assistant.
182
00:15:52,744 --> 00:15:55,330
I was surprised to see her
in our daughter's body.
183
00:15:56,039 --> 00:15:58,416
You were supposed to have
destroyed that years ago.
184
00:16:01,044 --> 00:16:03,088
-l couldn't.
-Clearly.
185
00:16:05,131 --> 00:16:07,801
And did you tell her
who you built that body for?
186
00:16:09,928 --> 00:16:11,263
(SIGHS)
187
00:16:11,346 --> 00:16:13,640
Our daughter is dead, Chiren.
188
00:16:14,099 --> 00:16:15,684
-You need to let it go.
-Oh.
189
00:16:16,142 --> 00:16:18,937
It's obviously not me that's
clinging to something here.
190
00:16:20,397 --> 00:16:22,148
(INDISTINCT CHATTER)
191
00:16:29,531 --> 00:16:30,949
(INDISTINCT SHOUTING)
192
00:16:33,535 --> 00:16:34,744
PLAYER: Over herel
193
00:16:45,880 --> 00:16:47,215
(PLAYERS CHEERING)
194
00:16:47,299 --> 00:16:49,342
-Hugo.
-Hey, Alita.
195
00:16:49,509 --> 00:16:50,719
Is this Motorball?
196
00:16:50,885 --> 00:16:52,637
It's just a scrimmage.
197
00:16:52,804 --> 00:16:54,014
Do you wanna join in?
198
00:16:56,141 --> 00:16:57,726
Come on, every kid's
gotta play Motorball.
199
00:16:59,686 --> 00:17:01,104
Sure, why not?
200
00:17:01,730 --> 00:17:03,315
I want us to be a team again.
201
00:17:04,858 --> 00:17:06,401
I have a great new setup...
202
00:17:07,444 --> 00:17:08,737
and equipment...
203
00:17:09,279 --> 00:17:10,864
worthy of your skills.
204
00:17:12,198 --> 00:17:14,409
Together, we can build
the finest champions
205
00:17:14,492 --> 00:17:15,827
this game has ever seen.
206
00:17:16,745 --> 00:17:18,246
Could be my ticket home.
207
00:17:18,413 --> 00:17:21,291
When are you going to realize
there is no way back?
208
00:17:21,458 --> 00:17:22,834
It just does not happen.
209
00:17:23,001 --> 00:17:24,044
Vector can make it happen.
210
00:17:24,210 --> 00:17:26,004
I can't believe
you trust Vector.
211
00:17:26,171 --> 00:17:28,340
He has very high connections.
212
00:17:30,508 --> 00:17:32,677
I won't help you
build monsters.
213
00:17:40,602 --> 00:17:42,562
I'm going to get back
to Zalem somehow.
214
00:17:43,938 --> 00:17:47,025
I'll claw my way there with
my bare hands if I have to.
215
00:18:06,378 --> 00:18:07,962
Hey, everyone, this is Alita.
216
00:18:09,839 --> 00:18:10,840
Hi.
217
00:18:10,924 --> 00:18:12,717
Best way to learn is to go in.
218
00:18:28,650 --> 00:18:29,651
PLAYER 1: Pass the balll
219
00:18:29,734 --> 00:18:30,985
HUGQO: That's it.
220
00:18:31,152 --> 00:18:32,737
Lean into your turns,
look for an opening.
221
00:18:33,822 --> 00:18:35,865
I think I'm getting it!
222
00:18:39,536 --> 00:18:40,829
(CROWD EXCLAIMS)
223
00:18:41,955 --> 00:18:43,623
HUGO: You can let go
of the remote now.
224
00:18:45,625 --> 00:18:47,001
Onh, crap.
225
00:18:49,546 --> 00:18:51,172
(INDISTINCT SHOUTING)
226
00:18:54,384 --> 00:18:56,177
PLAYER 2: Come on, get her!
PLAYER 3: Come on, get her!
227
00:18:56,344 --> 00:18:57,387
PLAYER 2: Cut her offl!
228
00:18:57,470 --> 00:18:58,722
Koyomi, pass her the ball.
229
00:19:00,265 --> 00:19:01,391
And she got it! She got it!
230
00:19:03,393 --> 00:19:04,519
PLAYER 4: Get her!
231
00:19:06,104 --> 00:19:07,397
(CROWD EXCLAIMS)
232
00:19:10,191 --> 00:19:11,443
Sorry, princess.
233
00:19:12,861 --> 00:19:13,903
Nice, Tanji, thanks.
234
00:19:13,987 --> 00:19:15,822
She's never played before.
235
00:19:18,158 --> 00:19:19,242
(PLAYERS CHEERING)
236
00:19:20,410 --> 00:19:21,411
Sorry.
237
00:19:22,912 --> 00:19:24,247
(CHEERING)
238
00:19:33,590 --> 00:19:34,758
Got this!
239
00:19:34,924 --> 00:19:35,925
Minel
240
00:19:43,683 --> 00:19:44,726
PLAYER 5: You got me!
241
00:19:45,602 --> 00:19:46,603
(SCREAMS)
242
00:19:49,022 --> 00:19:50,523
(CROWD EXCLAIMS)
243
00:19:54,402 --> 00:19:55,945
(CHEERING AND WHOOPING)
244
00:20:01,117 --> 00:20:02,118
KOYOMI: Good shot.
245
00:20:07,540 --> 00:20:09,876
Your freak girlfriend's got
some serious malfunctions.
246
00:20:10,043 --> 00:20:11,294
I'm really sorry.
247
00:20:11,795 --> 00:20:13,129
She humiliated you
SO severely.
248
00:20:13,546 --> 00:20:14,923
(LAUGHS SARCASTICALLY)
249
00:20:15,715 --> 00:20:17,383
All right,
I'll see you tonight.
250
00:20:17,550 --> 00:20:20,053
And, uh,
she's not my girlfriend.
251
00:20:21,721 --> 00:20:22,722
Whatever.
252
00:20:28,311 --> 00:20:29,562
(HUGO GRUNTS)
253
00:20:29,646 --> 00:20:31,564
You've got some talent
for this game.
254
00:20:32,857 --> 00:20:34,150
I've got to get home now.
255
00:20:34,234 --> 00:20:36,152
ldo wants me in the house
before dark.
256
00:20:39,447 --> 00:20:40,865
Do you want a ride?
257
00:20:41,491 --> 00:20:42,742
(LAUGHING)
258
00:20:47,038 --> 00:20:48,331
S0 you can't
remember anything?
259
00:20:48,414 --> 00:20:49,624
I'm trying to.
260
00:20:49,791 --> 00:20:52,794
Family, friends,
favorite food?
261
00:20:52,961 --> 00:20:55,213
Nothing. Well, maybe oranges.
262
00:20:55,380 --> 00:20:56,673
But that's just
since yesterday.
263
00:20:56,840 --> 00:20:58,550
-Oranges?
-Uh-huh.
264
00:20:58,716 --> 00:21:00,510
Nope. Unacceptable.
265
00:21:01,594 --> 00:21:03,388
Here, check this out.
266
00:21:04,430 --> 00:21:06,140
Thank you very much, Sefiora.
267
00:21:09,686 --> 00:21:10,812
SALESMAN: And here you go.
268
00:21:11,145 --> 00:21:12,146
Thank you.
269
00:21:12,313 --> 00:21:13,481
You ready?
270
00:21:13,648 --> 00:21:14,649
Try this.
271
00:21:15,108 --> 00:21:16,109
Trust me.
272
00:21:17,485 --> 00:21:18,611
It's chocolate.
273
00:21:23,867 --> 00:21:24,868
Mmm.
274
00:21:24,951 --> 00:21:26,744
-That is so great.
-It's good, right?
275
00:21:28,413 --> 00:21:30,665
-I have a favorite food now.
-(LAUGHS)
276
00:21:30,748 --> 00:21:31,958
-HUGO: Thank you.
-This is my favorite food.
277
00:21:32,041 --> 00:21:33,042
Well, I wouldn't call it that.
278
00:21:33,126 --> 00:21:34,127
I would.
279
00:21:34,210 --> 00:21:36,170
Hey, look. Check it out.
280
00:21:37,130 --> 00:21:38,506
It's a Hunter-Warrior.
281
00:21:38,673 --> 00:21:41,676
He's a bounty hunter.
Named Zapan.
282
00:21:42,093 --> 00:21:43,720
Scanning for his mark.
283
00:21:45,555 --> 00:21:47,181
I wouldn't wanna be that guy.
284
00:21:48,850 --> 00:21:50,560
ALITA: Look at that sword.
285
00:21:51,603 --> 00:21:53,563
All guns are outlawed
in Iron City.
286
00:21:54,397 --> 00:21:56,065
Punishable by death.
287
00:21:58,318 --> 00:22:00,486
Anything that
challenges Zalem.
288
00:22:20,506 --> 00:22:22,091
(GATE SQUEAKING)
289
00:22:25,553 --> 00:22:27,847
Didn't I tell you to be home
before dark?
290
00:22:28,431 --> 00:22:31,142
What's the big deal?
I just lost track of time.
291
00:22:31,768 --> 00:22:34,520
Yeah. Don't trust anyone.
292
00:22:35,188 --> 00:22:37,774
People do terrible things
to each other here.
293
00:22:38,733 --> 00:22:40,151
What happened to your arm?
294
00:22:40,318 --> 00:22:41,444
Here, eat this.
295
00:22:41,611 --> 00:22:42,695
You okay?
296
00:22:49,077 --> 00:22:51,329
You still need proper
nourishment for your brain.
297
00:22:54,832 --> 00:22:55,917
You have any chocolate?
298
00:23:01,047 --> 00:23:02,048
HUGO: It's a harsh world.
299
00:23:02,799 --> 00:23:04,801
The strong prey
on the weak down here.
300
00:23:05,426 --> 00:23:07,428
You gotta stay focused
on your dream.
301
00:23:08,596 --> 00:23:10,098
What's your dream?
302
00:23:10,264 --> 00:23:11,766
I'll show you.
303
00:23:31,452 --> 00:23:33,454
This is my secret place.
304
00:23:34,747 --> 00:23:35,957
Best view In town.
305
00:23:40,420 --> 00:23:41,421
Wow.
306
00:23:43,131 --> 00:23:44,298
Really cool.
307
00:23:45,049 --> 00:23:46,551
(CHUCKLES) No. Look.
308
00:23:47,427 --> 00:23:48,553
That view.
309
00:23:49,929 --> 00:23:50,930
ALITA: Oh.
310
00:23:51,764 --> 00:23:52,807
Right.
311
00:23:58,771 --> 00:24:00,773
I wonder
what it's like up there.
312
00:24:03,067 --> 00:24:05,361
HUGO: Better than this dump
down here.
313
00:24:07,613 --> 00:24:08,614
Listen.
314
00:24:09,365 --> 00:24:10,908
(MACHINERY HUMMING
IN DISTANCE)
315
00:24:12,201 --> 00:24:15,204
It's stuff from the Factory
going up to Zalem.
316
00:24:17,248 --> 00:24:20,168
But the tubes are just
for cargo, not for people.
317
00:24:21,586 --> 00:24:23,046
If I was as strong as you,
318
00:24:23,129 --> 00:24:25,298
I'd climb that tube
to Zalem right now.
319
00:24:25,465 --> 00:24:27,008
They don't let anybody
up there.
320
00:24:27,175 --> 00:24:29,343
Yeah, that's what they
want you to think.
321
00:24:29,510 --> 00:24:30,887
You just gotta know
the right people.
322
00:24:31,637 --> 00:24:33,806
-I happen to be connected.
-Oh.
323
00:24:37,060 --> 00:24:39,020
You gotta be willing
to do what it takes.
324
00:24:42,065 --> 00:24:43,691
Whatever it takes.
325
00:24:46,527 --> 00:24:48,738
Funny thing is,
you've seen it.
326
00:24:49,405 --> 00:24:51,032
You just can't remember.
327
00:24:51,699 --> 00:24:52,950
What do you mean?
328
00:24:55,787 --> 00:24:57,413
Doc found you
in the Scrapyard.
329
00:24:59,332 --> 00:25:01,959
All that stuff is dumped
from Zalem.
330
00:25:02,960 --> 00:25:04,754
S0 you must be from up there.
331
00:25:10,259 --> 00:25:11,552
I guess so.
332
00:25:13,012 --> 00:25:15,223
If you could just tell me
what those eyes have seen.
333
00:25:15,389 --> 00:25:16,724
I wish I could.
334
00:25:16,891 --> 00:25:18,893
I keep trying to remember...
335
00:25:19,894 --> 00:25:21,896
but it's still a blank.
336
00:25:23,064 --> 00:25:25,316
I'm starting to feel
like I wasn't very important.
337
00:25:26,692 --> 00:25:27,944
Just an insignificant girl
338
00:25:28,027 --> 00:25:30,071
thrown out with
the rest of the garbage.
339
00:25:33,116 --> 00:25:34,283
(HUGO SIGHS)
340
00:25:43,751 --> 00:25:45,086
(DOOR CLOSES)
341
00:27:12,465 --> 00:27:13,341
-No! Stop!
342
00:27:13,424 --> 00:27:14,258
“Alital
343
00:27:14,342 --> 00:27:15,343
Don't do it!
344
00:27:16,260 --> 00:27:17,261
IDO: Oh, no.
345
00:27:18,095 --> 00:27:19,096
It's a trap.
346
00:27:19,639 --> 00:27:22,725
Looking for me, Doctor?
347
00:27:23,559 --> 00:27:24,435
Or should I say,
348
00:27:24,518 --> 00:27:27,480
Hunter-Warrior?
(CHUCKLEYS)
349
00:27:27,939 --> 00:27:29,148
"Hunter-Warrior"?
350
00:27:29,232 --> 00:27:31,567
(CACKLING)
351
00:27:33,903 --> 00:27:35,529
ROMO: Oh, no.
352
00:27:35,947 --> 00:27:38,741
Looks like he's got us.
353
00:27:40,993 --> 00:27:42,245
IDO: Don't move.
354
00:27:44,163 --> 00:27:45,873
Hey, thanks for
bringing a girl.
355
00:27:46,249 --> 00:27:48,251
That's gonna save us
some time.
356
00:27:55,967 --> 00:27:57,343
(YELLS)
357
00:27:59,762 --> 00:28:01,180
(ROMO LAUGHING)
358
00:28:01,764 --> 00:28:05,685
Nice shot,
for a Meat-Boy.
359
00:28:15,236 --> 00:28:16,195
-(GRUNTS)
360
00:28:16,279 --> 00:28:17,113
-Nol
361
00:28:18,864 --> 00:28:20,825
NYSSIANA:
You came to rescue me?
362
00:28:21,909 --> 00:28:24,495
That is so sweet.
363
00:28:25,162 --> 00:28:26,330
(CHUCKLES)
364
00:28:27,206 --> 00:28:28,624
You have nice eyes.
365
00:28:29,000 --> 00:28:32,003
He's mine.
You can have the girl.
366
00:28:35,006 --> 00:28:36,590
S0 long as I get his eyes.
367
00:28:36,674 --> 00:28:37,675
Alita, run!
368
00:28:41,470 --> 00:28:42,555
(GRUNTS)
369
00:28:46,183 --> 00:28:47,435
(GRUNTING)
370
00:28:55,067 --> 00:28:56,235
My God.
371
00:28:58,529 --> 00:29:00,323
Rip that flea!
372
00:29:06,370 --> 00:29:08,289
NYSSIANA:
You are so beautiful.
373
00:29:09,749 --> 00:29:14,086
I wanna rip you open
and see if you're ugly inside.
374
00:29:16,380 --> 00:29:17,381
L ike the others.
375
00:29:20,843 --> 00:29:22,345
(BOTH GRUNTING)
376
00:29:36,567 --> 00:29:38,152
Watch her die.
377
00:29:52,333 --> 00:29:53,334
(SNARLS)
378
00:29:58,172 --> 00:29:59,256
(GRUNTING)
379
00:30:15,022 --> 00:30:16,023
(GRUNTS)
380
00:30:19,985 --> 00:30:21,153
(GRUNTS)
381
00:30:22,196 --> 00:30:24,156
Come here, little flea...
382
00:30:24,323 --> 00:30:26,575
so I can pinch your head off.
383
00:30:29,286 --> 00:30:30,871
(GRUNTING)
384
00:30:44,510 --> 00:30:46,011
Hi-yah!
385
00:30:53,936 --> 00:30:54,937
GELDA: 99l
386
00:30:55,312 --> 00:30:56,564
On your left!
387
00:31:01,819 --> 00:31:03,154
Hi-yah!
388
00:31:03,237 --> 00:31:04,238
(ROARS)
389
00:31:05,906 --> 00:31:07,241
(GROANS)
390
00:31:11,912 --> 00:31:13,164
(GRUNTS)
391
00:31:16,000 --> 00:31:18,419
You'll pay, little flea.
392
00:31:18,586 --> 00:31:20,337
Grewishka does not forget.
393
00:31:21,172 --> 00:31:22,381
I'm coming for you.
394
00:31:25,301 --> 00:31:26,427
Both.
395
00:31:28,262 --> 00:31:29,430
(LAUGHS)
396
00:31:31,640 --> 00:31:33,142
(PANTING)
397
00:31:34,894 --> 00:31:37,313
GREWISHKA:
Grewishka does not forget!
398
00:31:40,900 --> 00:31:43,527
ALITA: When I was fighting,
I remembered something.
399
00:31:43,694 --> 00:31:45,446
I was in a huge battle.
400
00:31:45,613 --> 00:31:47,198
IDO: You surprised me.
401
00:31:47,364 --> 00:31:48,991
ALITA: Well,
you surprised me, t0o.
402
00:31:50,701 --> 00:31:52,286
Before The Fall...
403
00:31:52,703 --> 00:31:55,247
there were police
to stop criminals.
404
00:31:56,248 --> 00:31:59,418
Now, the Factory pays us
to do the dirty work.
405
00:32:01,003 --> 00:32:04,048
Hunter-Warrior 17739.
406
00:32:04,840 --> 00:32:06,425
You are a Hunter-Warrior.
407
00:32:06,759 --> 00:32:08,010
(DOOR CHIMES)
408
00:32:11,180 --> 00:32:12,431
You stay here.
409
00:32:13,432 --> 00:32:14,725
Don't kill anyone.
410
00:32:45,756 --> 00:32:48,968
Bounty for the cyborg Nyssiana
was 20,000 credits.
411
00:32:50,970 --> 00:32:52,513
(METALLIC RATTLING)
412
00:32:53,681 --> 00:32:55,766
You should've told me
who you really are.
413
00:32:56,100 --> 00:32:57,893
And do you do it
for the money?
414
00:32:58,060 --> 00:32:59,395
I take the money.
415
00:33:00,479 --> 00:33:02,940
Otherwise the clinic
would've closed long ago.
416
00:33:03,482 --> 00:33:04,858
I do this work
for other reasons
417
00:33:04,942 --> 00:33:05,943
I'd rather not talk about.
418
00:33:06,277 --> 00:33:08,237
You have to talk about it.
419
00:33:08,404 --> 00:33:10,406
Something during the fight
triggered a memory.
420
00:33:11,323 --> 00:33:13,117
I was on the moon.
421
00:33:13,951 --> 00:33:16,245
You know more about
me than you're saying.
422
00:33:17,329 --> 00:33:18,956
Whose body is this?
423
00:33:20,457 --> 00:33:21,584
Who am I?
424
00:33:31,844 --> 00:33:33,721
ALITA: This was your daughter?
425
00:33:37,516 --> 00:33:39,184
You built this body for her?
426
00:33:40,686 --> 00:33:41,979
Her name was Alita.
427
00:33:43,063 --> 00:33:46,483
She was really looking forward to
waking up with legs that could run.
428
00:33:50,487 --> 00:33:52,656
You built her a
pair of fast legs.
429
00:33:55,576 --> 00:33:57,578
She never got to use them.
430
00:33:58,704 --> 00:34:00,497
She was murdered.
431
00:34:02,291 --> 00:34:03,375
What happened?
432
00:34:05,336 --> 00:34:07,671
A patient of mine
came to the clinic one night,
433
00:34:07,755 --> 00:34:09,131
looking for drugs.
434
00:34:10,633 --> 00:34:13,052
I was a tuner
for the Motorball games...
435
00:34:13,218 --> 00:34:17,139
and I had made a machine body
for him of obscene strength.
436
00:34:21,435 --> 00:34:24,521
He was my demon,
coming back to me.
437
00:34:24,688 --> 00:34:26,774
Hey! What are you doing there?
438
00:34:31,945 --> 00:34:33,155
(GRUNTS)
439
00:34:35,240 --> 00:34:36,784
-(SCREAMS)
(GRUNTING)
440
00:34:40,871 --> 00:34:43,290
Alita couldn't get out
of the way fast enough.
441
00:34:45,292 --> 00:34:47,461
Her mother, Chiren,
442
00:34:47,544 --> 00:34:49,546
couldn't deal with
Alita's death.
443
00:34:52,549 --> 00:34:54,885
Maybe she just
couldn't deal with me.
444
00:34:58,263 --> 00:34:59,807
So I went hunting.
445
00:35:01,934 --> 00:35:03,686
I needed to kill him.
446
00:35:05,938 --> 00:35:08,899
Maybe I was just hoping
that he would kill me.
447
00:35:09,066 --> 00:35:11,068
It brought no peace.
448
00:35:11,235 --> 00:35:13,195
There were other demons
like him out there...
449
00:35:13,362 --> 00:35:17,366
and I felt, somehow, I was
responsible for all of them.
450
00:35:18,742 --> 00:35:20,869
So I registered
as a Hunter-Warrior.
451
00:35:21,036 --> 00:35:23,038
There's nothing noble
about it.
452
00:35:25,207 --> 00:35:27,042
Did you ever find peace?
453
00:35:29,461 --> 00:35:30,963
I found you.
454
00:35:33,298 --> 00:35:34,341
I'm not your daughter.
455
00:35:37,636 --> 00:35:39,054
I don't know what I am.
456
00:35:40,305 --> 00:35:41,890
I do.
457
00:35:42,808 --> 00:35:44,935
Have a look
at your original Cyber-core.
458
00:35:45,310 --> 00:35:46,520
(TYPING)
459
00:35:46,603 --> 00:35:48,397
This is your brain.
460
00:35:48,564 --> 00:35:51,692
A normal healthy
teenage girl's brain.
461
00:35:52,609 --> 00:35:54,278
If there is such a thing.
462
00:35:55,988 --> 00:35:57,489
But this is your heart.
463
00:35:58,031 --> 00:36:00,033
Part of your original core...
464
00:36:00,701 --> 00:36:04,329
powered by
an Anti-Matter Micro-Reactor.
465
00:36:04,872 --> 00:36:07,207
-So I've got a strong heart?
-(CHUCKLES)
466
00:36:07,666 --> 00:36:08,667
You have a heart strong enough
467
00:36:08,751 --> 00:36:11,378
to power all of Iron City
for years.
468
00:36:13,797 --> 00:36:15,549
This is lost technology.
469
00:36:15,716 --> 00:36:17,718
Nobody's made
this stuff since...
470
00:36:19,052 --> 00:36:20,053
before The Fall.
471
00:36:20,262 --> 00:36:22,055
(CHUCKLES) Yeanh, right.
472
00:36:23,140 --> 00:36:24,892
So I'm 300 years old?
473
00:36:25,768 --> 00:36:27,770
Sweetheart, you are.
474
00:36:44,787 --> 00:36:47,498
I don't want my players losing
unless I tell them to.
475
00:36:48,874 --> 00:36:51,210
It can't be left to chance.
476
00:36:51,585 --> 00:36:53,337
You promised me champions.
477
00:36:53,504 --> 00:36:55,672
And you promised me
the best of everything.
478
00:36:56,340 --> 00:36:58,634
Get those military servos
I asked for.
479
00:36:59,009 --> 00:37:00,677
You don't have
a winning attitude.
480
00:37:01,720 --> 00:37:04,264
Just be ready
for tomorrow's game.
481
00:37:11,522 --> 00:37:12,856
(MUFFLED THUMPING)
482
00:37:24,618 --> 00:37:25,911
(GREWISHKA GROANING)
483
00:37:28,539 --> 00:37:29,540
GREWISHKA: Help me.
484
00:37:29,706 --> 00:37:30,999
CHIREN: Grewishka?
485
00:37:32,584 --> 00:37:34,419
Why should I waste
my talent on you?
486
00:37:35,087 --> 00:37:37,089
I ook what she's done to me.
487
00:37:38,131 --> 00:37:40,759
ldo's little cyber girl.
488
00:37:44,429 --> 00:37:46,056
What did you say?
489
00:37:50,143 --> 00:37:53,689
ALITA: The woman in my memory
called me 99.
490
00:37:54,773 --> 00:37:58,819
IDO: What you saw was a flash
of your previous life.
491
00:37:59,278 --> 00:38:00,737
ALITA: Who was I?
492
00:38:00,904 --> 00:38:02,447
IDO: In time, you'll remember.
493
00:38:04,241 --> 00:38:05,742
(EXHALES DEEPLY)
494
00:38:37,983 --> 00:38:39,818
(MACHINE TRILLING)
495
00:38:41,653 --> 00:38:43,405
(MACHINE WHIRRING)
496
00:38:44,239 --> 00:38:46,158
(GROANING)
497
00:38:47,951 --> 00:38:49,328
I wanna rip her in half.
498
00:38:50,370 --> 00:38:51,371
VECTOR: Grewishka.
499
00:38:53,206 --> 00:38:55,417
Oh, how the mighty
have fallen.
500
00:38:56,668 --> 00:38:58,003
Are we stripping him
for parts?
501
00:38:58,378 --> 00:38:59,713
I need you to
look at something.
502
00:39:03,634 --> 00:39:05,886
It's a Telepresence Chip.
He's wired.
503
00:39:06,053 --> 00:39:08,347
Somebody in Zalem
is riding him.
504
00:39:08,513 --> 00:39:11,391
There are watchers behind
the eyes all over the city.
505
00:39:11,558 --> 00:39:12,601
Pretty common now.
506
00:39:12,768 --> 00:39:14,269
I'd just as soon remove it...
507
00:39:15,020 --> 00:39:16,146
while I'm rebuilding him.
508
00:39:16,313 --> 00:39:17,481
VECTOR:
Why are you wasting time
509
00:39:17,564 --> 00:39:19,483
on this burnt-out street junk?
510
00:39:19,650 --> 00:39:20,943
CHIREN:
It's a personal matter.
511
00:39:21,109 --> 00:39:23,654
GREWISHKA: (IN DIFFERENT TONE)
Do you like your job, Vector?
512
00:39:24,780 --> 00:39:28,617
If you like your position and the
many comforts that come with it...
513
00:39:28,784 --> 00:39:32,704
I strongly suggest
you listen to Dr. Chiren.
514
00:39:34,748 --> 00:39:35,832
Nova.
515
00:39:37,250 --> 00:39:38,460
My apologies.
516
00:39:39,378 --> 00:39:41,338
Who did this to Grewishka?
517
00:39:42,005 --> 00:39:43,674
A little cyborg girl.
518
00:39:44,716 --> 00:39:45,801
Though the impact points
519
00:39:45,884 --> 00:39:47,511
are evidence
of extraordinary power...
520
00:39:49,429 --> 00:39:51,139
I don't understand
how she could create
521
00:39:51,223 --> 00:39:52,766
such force
with such a small body.
522
00:39:53,767 --> 00:39:57,104
It was not the power
of the body that did this.
523
00:39:57,270 --> 00:39:58,480
It was the mind.
524
00:39:58,647 --> 00:40:02,693
She knows the fighting
techniques of Panzer Kunst.
525
00:40:02,859 --> 00:40:04,277
Rebuild Grewishka.
526
00:40:04,736 --> 00:40:06,738
Have him bring her to me.
527
00:40:07,322 --> 00:40:08,323
Dead.
528
00:40:10,283 --> 00:40:11,827
(STRAINED GRUNTING)
529
00:40:17,040 --> 00:40:18,041
He's gone.
530
00:40:19,459 --> 00:40:21,128
-(DISTORTED) Not gone.
-(GASPS)
531
00:40:22,295 --> 00:40:23,714
Repatched.
532
00:40:25,549 --> 00:40:27,551
You're a clever woman, Doctor.
533
00:40:29,511 --> 00:40:32,389
And determined to reach
your goal at any cost.
534
00:40:35,434 --> 00:40:37,310
So I'lll make you this offer.
535
00:40:37,894 --> 00:40:39,980
If and when
you have pleased me...
536
00:40:40,814 --> 00:40:43,442
I will grant you
the destiny you seek.
537
00:40:44,234 --> 00:40:45,318
Zalem.
538
00:40:47,154 --> 00:40:48,697
You'll send me to Zalem?
539
00:40:48,864 --> 00:40:50,615
I'm there right now.
540
00:40:52,325 --> 00:40:54,828
Consider my services engaged.
541
00:40:59,041 --> 00:41:00,459
(GRUNTS)
542
00:41:01,209 --> 00:41:02,210
(GROANS)
543
00:41:15,140 --> 00:41:16,975
There is no bounty
on Grewishka.
544
00:41:17,142 --> 00:41:18,977
But you reported it
to the Factory.
545
00:41:19,853 --> 00:41:21,354
Him killing
all of those women...
546
00:41:21,521 --> 00:41:23,065
Somebody's protecting him.
547
00:41:23,231 --> 00:41:24,941
Who has the power to do that?
548
00:41:27,319 --> 00:41:29,571
Someone far beyond us here.
549
00:41:31,740 --> 00:41:33,992
We better stay off
the street for now.
550
00:41:35,535 --> 00:41:37,579
I wanna be
a Hunter-Warrior like you.
551
00:41:38,580 --> 00:41:40,040
Alita, that's impossible.
552
00:41:40,207 --> 00:41:41,625
We could be a team.
553
00:41:41,792 --> 00:41:43,418
Alita, this is dangerous,
dirty work.
554
00:41:43,585 --> 00:41:44,961
-I know.
-No, you don't.
555
00:41:45,337 --> 00:41:46,755
How is that
your choice to make?
556
00:41:47,672 --> 00:41:48,673
It's out of the question.
557
00:41:48,840 --> 00:41:50,592
I might need
a life-or-death situation
558
00:41:50,675 --> 00:41:51,885
to remember who I was.
559
00:41:52,052 --> 00:41:53,762
Even if it's just
for a second.
560
00:41:54,221 --> 00:41:56,264
Alita, some things are
better left forgotten.
561
00:41:56,431 --> 00:41:58,517
I don't want blood
on these hands, too.
562
00:41:59,351 --> 00:42:00,977
Then I'll find out for myself.
563
00:42:01,520 --> 00:42:02,938
Alita.
564
00:42:06,525 --> 00:42:07,859
(CHEERING)
565
00:42:07,943 --> 00:42:09,319
ALITA: I'm just tired of it.
566
00:42:09,694 --> 00:42:12,197
He just wants me
to be his perfect little girl.
567
00:42:12,364 --> 00:42:15,033
HUGO: So, you gonna live
by his rules or yours?
568
00:42:15,200 --> 00:42:16,368
ANNOUNCER:
What a battle!
569
00:42:16,535 --> 00:42:19,538
These two have been
going at each other all match.
570
00:42:19,704 --> 00:42:21,289
Welcome to Motorball.
571
00:42:21,373 --> 00:42:22,791
(CHEERING)
572
00:42:27,879 --> 00:42:30,340
ANNOUNCER:
Jashugan has got the ball.
573
00:42:32,092 --> 00:42:33,635
Claymore attacks!
574
00:42:35,720 --> 00:42:37,681
Jashugan takes him out!
575
00:42:46,982 --> 00:42:49,860
Masakus sends Jashugan flying!
576
00:42:52,195 --> 00:42:54,865
Kutty now with the ball,
one point.
577
00:42:55,782 --> 00:42:57,909
Zariki is in hot pursuit.
578
00:43:00,370 --> 00:43:01,663
(ENGINE REVS)
579
00:43:05,709 --> 00:43:08,503
-Wipeout, Zariki!
-Whoo!
580
00:43:13,091 --> 00:43:15,760
And he throws Kutty
like a rag doll!
581
00:43:24,728 --> 00:43:27,147
Come on.
Let me show you something.
582
00:43:31,151 --> 00:43:32,861
I know all the pit crews
and tuners.
583
00:43:32,944 --> 00:43:34,029
I'll Introduce you around.
584
00:43:36,198 --> 00:43:37,657
Who's the top player?
585
00:43:40,410 --> 00:43:41,578
Right now, I'd say Jashugan
586
00:43:41,661 --> 00:43:43,455
has the best chance
of making Final Champion.
587
00:43:43,622 --> 00:43:46,041
Camber's still off
in the left bogie.
588
00:43:46,124 --> 00:43:48,376
I was oversteering
in turn six.
589
00:43:48,877 --> 00:43:50,378
What's Final Champion?
590
00:43:50,545 --> 00:43:52,589
It's the best thing
a Motorball player can win.
591
00:43:53,215 --> 00:43:55,967
Every few years, they choose a
player that can't be beaten...
592
00:43:56,134 --> 00:43:57,636
and he gets to go to Zalem.
593
00:43:57,802 --> 00:43:59,429
PLAYER: Hey, Hugo.
594
00:43:59,512 --> 00:44:01,640
JASHUGAN: Slow is smooth,
smooth is fast.
595
00:44:02,265 --> 00:44:03,350
Do it once, do it right.
596
00:44:03,892 --> 00:44:05,894
Juggernaut needs to pit,
right now.
597
00:44:06,645 --> 00:44:08,021
Do you like to lose?
598
00:44:08,188 --> 00:44:09,856
Then get him in here.
599
00:44:11,900 --> 00:44:14,736
Claymore is a rebuild.
Why is he not tracking?
600
00:44:17,697 --> 00:44:18,698
CHIREN: Alita's here.
601
00:44:19,157 --> 00:44:20,742
That's Vector.
602
00:44:20,909 --> 00:44:22,619
He basically runs Motorball.
603
00:44:22,786 --> 00:44:24,704
We do a lot of business
with his team.
604
00:44:24,871 --> 00:44:26,456
Selling parts to him
and his new tuner.
605
00:44:26,623 --> 00:44:27,666
Chiren.
606
00:44:27,749 --> 00:44:29,251
Let's go, guys. Come on,
get me back out there.
607
00:44:29,417 --> 00:44:31,586
What? You're not the only one
with connections.
608
00:44:32,921 --> 00:44:35,382
ANNOUNCER: Kutty closing in
on Juggernaut.
609
00:44:37,509 --> 00:44:39,636
Kinuba has Kutty
in his sights.
610
00:44:45,558 --> 00:44:46,601
(SCREAMS)
611
00:44:49,187 --> 00:44:50,605
(YELLING)
612
00:44:52,232 --> 00:44:53,733
Oh! Kinuba went through him
613
00:44:53,817 --> 00:44:56,236
like laundry
with those Grindcutters.
614
00:44:56,695 --> 00:44:58,613
Is that weapon even legal?
615
00:45:02,826 --> 00:45:04,577
Kinuba's too strong
with that new weapon.
616
00:45:04,744 --> 00:45:06,621
He's screwing up the odds.
617
00:45:07,497 --> 00:45:08,581
You know...
618
00:45:09,416 --> 00:45:11,626
I could really use
his Grindcutters...
619
00:45:12,627 --> 00:45:14,087
for our other project.
620
00:45:17,549 --> 00:45:19,384
ANNOUNCER: Crimson Wind making
her way through the field.
621
00:45:19,551 --> 00:45:20,593
S0, what do you think?
622
00:45:22,304 --> 00:45:23,680
(CROWD EXCLAIMING)
623
00:45:24,180 --> 00:45:25,432
I like it.
624
00:45:27,726 --> 00:45:29,227
Yo, Hugo. We gotta go.
625
00:45:29,602 --> 00:45:30,979
Hey, something's come up.
626
00:45:31,396 --> 00:45:33,148
-Where are you going?
-I just gotta do something.
627
00:45:33,523 --> 00:45:35,025
Can you get back okay?
628
00:45:35,942 --> 00:45:37,360
Yeah, sure.
629
00:45:38,403 --> 00:45:39,946
Can you go out tomorrow?
630
00:45:40,697 --> 00:45:42,032
I wanna show you this place
me and Tanji know.
631
00:45:42,198 --> 00:45:43,742
It's out In the Badlands.
632
00:45:43,908 --> 00:45:45,285
It might help
with your memory.
633
00:45:46,411 --> 00:45:47,620
I'd appreciate that.
634
00:45:48,371 --> 00:45:49,539
Thanks.
635
00:45:49,914 --> 00:45:51,207
For everything.
636
00:45:53,418 --> 00:45:54,627
ANNOUNCER: Wow!
637
00:45:54,711 --> 00:45:56,171
He is throwing down!
638
00:45:58,840 --> 00:46:00,884
-(LAUGHING)
-Whoo!
639
00:46:07,557 --> 00:46:08,558
Oh, shit!
640
00:46:09,726 --> 00:46:10,852
-What the hell?
-Shit.
641
00:46:14,981 --> 00:46:15,982
(GRUNTS)
642
00:46:16,941 --> 00:46:17,942
(YELLS)
643
00:46:18,777 --> 00:46:20,236
(GROANING)
644
00:46:23,948 --> 00:46:25,408
(GROANING)
645
00:46:29,579 --> 00:46:30,997
MAN: Hurry up!
646
00:46:34,417 --> 00:46:35,418
You're dead!
647
00:46:38,338 --> 00:46:39,631
You little runts!
648
00:46:39,798 --> 00:46:41,341
I'm gonna smash your skulls!
649
00:46:45,512 --> 00:46:46,763
(GRUNTING)
650
00:46:48,014 --> 00:46:49,724
KINUBA:
You can't do this to me!
651
00:46:50,934 --> 00:46:52,394
MAN 1: Ready.
MAN 2: Give me.
652
00:46:54,020 --> 00:46:55,438
-(GROANS)
-Careful.
653
00:46:55,605 --> 00:46:56,606
KINUBA: You street punks!
654
00:46:56,689 --> 00:46:58,525
I'm gonna
make you pay for this.
655
00:47:22,549 --> 00:47:23,633
Nice work.
656
00:47:25,093 --> 00:47:26,428
Compliments to your crew.
657
00:47:27,720 --> 00:47:29,431
Thank you, sir.
658
00:47:32,851 --> 00:47:34,310
I'll pass it on.
659
00:47:34,477 --> 00:47:36,146
Hey, man, where's my cut?
660
00:47:36,813 --> 00:47:39,023
Hey, when you gonna tell your
hardbody you jack cyborgs, huh?
661
00:47:39,190 --> 00:47:40,525
I'm not.
662
00:47:40,692 --> 00:47:41,943
And neither are you.
663
00:47:42,110 --> 00:47:44,404
You afraid she's
gonna cut you loose?
664
00:47:49,868 --> 00:47:50,869
(GRUNTS)
665
00:47:52,829 --> 00:47:54,747
Get the Grindcutters
over to Chiren right away.
666
00:47:55,206 --> 00:47:56,541
Use the service gate.
667
00:47:57,709 --> 00:47:58,710
Go.
668
00:48:06,593 --> 00:48:08,178
(PANTING)
669
00:48:13,266 --> 00:48:14,726
KINUBA: Vector, you prick.
670
00:48:15,143 --> 00:48:16,561
I should've known.
671
00:48:16,728 --> 00:48:18,563
What you should've known,
my friend...
672
00:48:19,522 --> 00:48:21,065
IS that no one...
673
00:48:23,151 --> 00:48:25,028
IS greater than the game.
674
00:48:28,865 --> 00:48:29,949
(SCREAMS)
675
00:48:46,007 --> 00:48:47,842
ALITA:
What's outside the city?
676
00:48:48,009 --> 00:48:49,010
HUGQO: Not much.
677
00:48:49,177 --> 00:48:50,553
The war
wiped out all utilities
678
00:48:50,637 --> 00:48:51,971
and most everything else.
679
00:48:56,017 --> 00:49:00,188
All we know is the sky cities
fell all in one night...
680
00:49:00,355 --> 00:49:03,858
when the enemy launched the
last attack with every ship they had.
681
00:49:04,901 --> 00:49:06,236
Who was the enemy?
682
00:49:07,070 --> 00:49:08,363
The URM.
683
00:49:08,905 --> 00:49:12,700
United Republics of Mars.
The U-R-M.
684
00:49:13,326 --> 00:49:14,327
ALITA: URM.
685
00:49:14,410 --> 00:49:16,162
On that last night
of the war...
686
00:49:16,913 --> 00:49:19,249
the earth shook
and the sky burned.
687
00:49:19,749 --> 00:49:22,710
But in the morning,
Zalem still stood.
688
00:49:23,378 --> 00:49:24,671
It's just up ahead.
689
00:49:32,720 --> 00:49:34,556
This ship is from
the battle of Zalem.
690
00:49:35,390 --> 00:49:36,516
I figured that
maybe seeing stuff
691
00:49:36,599 --> 00:49:38,101
from the war would
help trigger your...
692
00:49:46,776 --> 00:49:48,069
Salvagers have jacked
some stuff
693
00:49:48,152 --> 00:49:49,362
over the years for metal...
694
00:49:50,154 --> 00:49:51,447
but it's all URM technology,
695
00:49:51,531 --> 00:49:52,740
so it's mostly been
left alone.
696
00:49:52,907 --> 00:49:55,034
-This is an URM ship?
-HUGO: Uh-huh.
697
00:49:55,201 --> 00:49:56,494
You know, it's pretty hard
to sell this stuff
698
00:49:56,578 --> 00:49:58,204
since no one knows
what itis...
699
00:49:58,288 --> 00:49:59,414
Shhl!
700
00:50:08,047 --> 00:50:09,549
We have to go
to the command deck.
701
00:50:11,718 --> 00:50:13,052
It's forward.
702
00:50:14,012 --> 00:50:15,179
How does she know that?
703
00:50:15,805 --> 00:50:18,391
Hey, we can't get there.
It's underwater.
704
00:50:51,507 --> 00:50:53,635
How long do you think
she can hold her breath?
705
00:50:54,677 --> 00:50:56,012
I don't know.
706
00:51:05,938 --> 00:51:07,607
(EXHALES DEEPLY)
707
00:52:00,493 --> 00:52:01,703
(BEEPING)
708
00:52:21,139 --> 00:52:22,265
(CLANGS)
709
00:52:25,977 --> 00:52:27,562
(BREATHES DEEPLY)
710
00:52:42,118 --> 00:52:43,703
Onh, this can't be good.
711
00:53:00,303 --> 00:53:01,471
(MACHINE TRILLING)
712
00:53:05,892 --> 00:53:07,226
(SIGHS)
713
00:53:08,603 --> 00:53:09,604
Forget it.
714
00:53:10,521 --> 00:53:11,647
I won't do it.
715
00:53:12,148 --> 00:53:13,149
But...
716
00:53:13,900 --> 00:53:15,443
But you have to.
717
00:53:16,360 --> 00:53:17,862
This would help us
fight Grewishka
718
00:53:17,945 --> 00:53:19,864
and anyone else
he sends after us.
719
00:53:21,824 --> 00:53:22,825
This body...
720
00:53:23,910 --> 00:53:26,078
it has the power I need.
721
00:53:26,621 --> 00:53:29,582
I feel a connection to it
I can't explain.
722
00:53:29,749 --> 00:53:31,375
This could be who I am.
723
00:53:31,542 --> 00:53:34,837
You've been given a chance to
start over, with a clean slate.
724
00:53:35,004 --> 00:53:36,255
How many of us get that?
725
00:53:36,422 --> 00:53:38,674
Why did an enemy warship...
726
00:53:40,426 --> 00:53:41,844
respond to me?
727
00:53:42,637 --> 00:53:43,930
Because I knew that ship.
728
00:53:45,014 --> 00:53:47,016
I've been on others like it,
haven't 1?
729
00:53:48,518 --> 00:53:49,602
Haven't I?
730
00:53:50,144 --> 00:53:52,897
Ouf, whatever you were,
it's not who you are now.
731
00:53:53,105 --> 00:53:54,482
No!
732
00:53:56,818 --> 00:53:58,569
I'm a warrior, aren't I?
733
00:54:00,112 --> 00:54:01,489
And you know.
734
00:54:02,156 --> 00:54:04,033
You've always known.
735
00:54:09,664 --> 00:54:10,998
This i1s called a Berserker.
736
00:54:13,292 --> 00:54:16,963
It's @ humanoid weapon-system
created by the URM Technarchy.
737
00:54:17,922 --> 00:54:18,923
Your core...
738
00:54:19,006 --> 00:54:21,717
was designed to interface
with this type of body.
739
00:54:23,135 --> 00:54:26,097
Your identity code
activated it.
740
00:54:26,264 --> 00:54:28,516
The instinctive fighting
technique you use...
741
00:54:30,309 --> 00:54:35,147
IS Panzer Kunst, a lost
combat art for machine bodies.
742
00:54:35,314 --> 00:54:37,316
It was used by the Berserkers.
743
00:54:37,984 --> 00:54:41,821
This is why you're drawn to
conflict without hesitation.
744
00:54:41,988 --> 00:54:43,698
It's part of your training.
745
00:54:43,865 --> 00:54:46,868
You are not just
a warrior, Alita.
746
00:54:48,870 --> 00:54:50,830
You're an URM Berserker,
747
00:54:50,913 --> 00:54:54,625
the most advanced
cyborg weapon ever created.
748
00:54:55,459 --> 00:54:56,919
And that is exactly why
749
00:54:57,003 --> 00:55:00,006
I will never unite you
with this body.
750
00:55:04,135 --> 00:55:05,344
That's fine.
751
00:55:07,179 --> 00:55:08,347
Fine.
752
00:55:11,893 --> 00:55:13,060
(SIGHS)
753
00:55:36,709 --> 00:55:37,835
State your business.
754
00:55:38,794 --> 00:55:41,130
I'm here to register
as a Hunter-Warrior.
755
00:55:47,762 --> 00:55:49,388
How'd it go?
756
00:55:54,352 --> 00:55:55,978
You're a Hunter-Warrior,
all right.
757
00:55:56,145 --> 00:55:57,521
Doc's gonna be pissed.
758
00:55:57,688 --> 00:55:59,273
Whose rules do I live by?
759
00:56:01,525 --> 00:56:02,944
(INDISTINCT CHATTER)
760
00:56:07,406 --> 00:56:09,158
Whoa, whoa, whoa.
Are you sure about this?
761
00:56:09,325 --> 00:56:10,785
This place is just for
bounty hunters, nobody else...
762
00:56:10,952 --> 00:56:12,328
What do you think this is?
763
00:56:12,495 --> 00:56:15,122
Besides, Ildo says
I'm drawn to conflict.
764
00:56:15,206 --> 00:56:16,749
(WHIMPERS)
765
00:56:17,625 --> 00:56:19,794
Oh. I remember you.
766
00:56:20,252 --> 00:56:22,338
How's it going, little guy?
767
00:56:22,672 --> 00:56:24,465
Good? (GIGGLES)
768
00:56:26,258 --> 00:56:27,259
Just watch my back.
769
00:56:29,261 --> 00:56:30,262
Oh, boy.
770
00:56:34,475 --> 00:56:36,477
(ROCK MUSIC PLAYING)
771
00:56:40,106 --> 00:56:41,732
(INDISTINCT SHOUTING)
772
00:56:47,571 --> 00:56:48,406
BARKEEP: Hey, Zapan!
773
00:56:49,115 --> 00:56:49,949
Not the furniture.
774
00:57:00,167 --> 00:57:01,919
What brings you
in here, sweets?
775
00:57:03,212 --> 00:57:04,797
Come to see the Hunters
up close?
776
00:57:04,964 --> 00:57:06,298
Not exactly.
777
00:57:10,845 --> 00:57:12,054
(CHUCKLES)
778
00:57:14,432 --> 00:57:16,350
Cupcake here is
a bounty hunter.
779
00:57:17,018 --> 00:57:18,644
-What?
(LAUGHTER)
780
00:57:19,437 --> 00:57:21,230
S0, you went down,
781
00:57:21,313 --> 00:57:23,524
you filled out
your application forms...
782
00:57:23,691 --> 00:57:25,109
you got your ID badge...
783
00:57:25,276 --> 00:57:27,361
and now you're just
like us, yeah?
784
00:57:28,863 --> 00:57:29,864
Let me introduce you
785
00:57:29,947 --> 00:57:31,323
to some of your
professional colleagues.
786
00:57:33,200 --> 00:57:35,870
This is Master Clive Lee
of the White Hot Palm.
787
00:57:36,287 --> 00:57:38,581
He has over
200 confirmed Kkills.
788
00:57:39,623 --> 00:57:40,708
207.
789
00:57:41,417 --> 00:57:43,210
ZAPAN:
Well, and this is Screwhead,
790
00:57:43,294 --> 00:57:45,838
one of our most lethal
bounty hunters.
791
00:57:47,298 --> 00:57:48,924
And then, there's McTeague...
792
00:57:49,508 --> 00:57:52,470
the Dogmaster,
with his Hellhounds.
793
00:57:52,553 --> 00:57:53,554
(HELLHOUND GROWLS)
794
00:57:53,637 --> 00:57:55,389
His biggest problem is having
enough left to identify after,
795
00:57:55,556 --> 00:57:57,600
soO he can collect the bounty.
796
00:57:58,267 --> 00:57:59,351
(HELLHOUNDS GROWLING)
797
00:57:59,435 --> 00:58:01,062
(DOG WHIMPERS)
798
00:58:02,021 --> 00:58:03,606
And then, there's me.
799
00:58:04,482 --> 00:58:06,317
Zapan.
800
00:58:06,484 --> 00:58:09,320
Keeper of the legendary
Damascus Blade.
801
00:58:11,238 --> 00:58:14,950
Honed to a monomolecular edge.
It slices armor like butter.
802
00:58:16,410 --> 00:58:19,497
Forged before The Fall by the
lost arts of URM metallurgy.
803
00:58:19,663 --> 00:58:21,624
And who did you Kill
to acquire it?
804
00:58:22,958 --> 00:58:24,168
(SIGHS)
805
00:58:24,251 --> 00:58:25,419
(SWORD SHEATHES)
806
00:58:26,337 --> 00:58:30,091
A Hunter-Warrior
IS a solitary predator.
807
00:58:31,383 --> 00:58:33,886
You'll be competing against us
for the Kkill.
808
00:58:34,470 --> 00:58:36,180
You can see
what you're up against.
809
00:58:40,810 --> 00:58:41,852
Thanks.
810
00:58:45,022 --> 00:58:47,108
I came to ask for your help...
811
00:58:47,775 --> 00:58:50,694
against our common enemy,
Grewishka.
812
00:58:51,654 --> 00:58:53,614
He's being protected
by the system,
813
00:58:53,697 --> 00:58:56,367
and continues
to rampage unchecked.
814
00:58:57,326 --> 00:58:59,286
And now,
he's after Ido and me.
815
00:59:00,329 --> 00:59:02,456
So I'm calling on you...
816
00:59:02,623 --> 00:59:04,917
my Hunter-Warrior brothers.
817
00:59:05,751 --> 00:59:07,795
Let's band together
818
00:59:07,878 --> 00:59:10,548
and defeat him
once and for all.
819
00:59:11,966 --> 00:59:13,509
(SNICKERING)
820
00:59:13,926 --> 00:59:15,427
(HUNTER-WARRIORS LAUGHING)
821
00:59:18,764 --> 00:59:20,432
Any takers? Hmm?
822
00:59:21,725 --> 00:59:22,977
No?
823
00:59:23,644 --> 00:59:24,812
Big surprise.
824
00:59:26,564 --> 00:59:29,441
You know, normally, I wouldn't
take a rookie under my wing...
825
00:59:30,192 --> 00:59:31,485
share my knowledge.
826
00:59:32,111 --> 00:59:34,613
I'm willing to make
an exception in your case...
827
00:59:34,780 --> 00:59:36,407
If you'll cut loose
Meat-Boy over here
828
00:59:36,490 --> 00:59:37,700
and let me buy you a drink.
829
00:59:37,867 --> 00:59:39,410
Hey, watch it.
830
00:59:41,328 --> 00:59:44,415
And what could I learn
from a loudmouth pretty boy...
831
00:59:44,582 --> 00:59:46,333
who spends all of his money
on his face?
832
00:59:46,417 --> 00:59:48,794
(LAUGHTER AND WHISTLING)
833
00:59:52,256 --> 00:59:54,800
Maybe I'll pull
your arms and legs off,
834
00:59:54,884 --> 00:59:56,594
roll your head around
in the street.
835
00:59:57,469 --> 00:59:59,430
Maybe that'll teach you
some manners.
836
00:59:59,513 --> 01:00:00,806
(LAUGHS)
837
01:00:00,890 --> 01:00:02,600
You might mess up your hair.
838
01:00:02,683 --> 01:00:04,894
(EXCLAIMING AND LAUGHING)
839
01:00:06,187 --> 01:00:07,271
HUNTER-WARRIOR 1:
You gonna take that, Zapan?
840
01:00:08,731 --> 01:00:10,691
HUNTER-WARRIOR 2: He's scared
of the pretty girl.
841
01:00:11,650 --> 01:00:12,651
Aah!
842
01:00:13,068 --> 01:00:14,445
(CROWD EXCLAIMS)
843
01:00:16,280 --> 01:00:17,281
(GRUNTS)
844
01:00:35,716 --> 01:00:37,801
You do not deserve
such a weapon.
845
01:00:40,554 --> 01:00:43,265
I heard you were
the heroes of Iron City.
846
01:00:44,934 --> 01:00:46,602
I am not impressed.
847
01:00:46,769 --> 01:00:47,770
What the hell are you doing?
848
01:00:48,604 --> 01:00:50,356
(WHISPERS) I'm gonna need you
to stand way back.
849
01:00:53,567 --> 01:00:55,945
I will take on anyone
in this room.
850
01:00:56,820 --> 01:00:58,697
And if l win...
851
01:00:59,156 --> 01:01:00,908
you fight alongside me.
852
01:01:03,702 --> 01:01:05,120
This bitch broke my nose.
853
01:01:05,621 --> 01:01:06,956
Yes, I did.
854
01:01:09,124 --> 01:01:10,292
Heroes?
855
01:01:10,459 --> 01:01:12,920
All I see are junkyard punks,
assorted cyber-trash...
856
01:01:13,087 --> 01:01:15,464
and a bunch of drunken
Motorball burnouts
857
01:01:15,547 --> 01:01:17,258
too slow to play the game.
858
01:01:24,181 --> 01:01:25,474
(ALL GRUNTING)
859
01:01:55,629 --> 01:01:56,922
(DEVICE CRACKLING)
860
01:01:59,174 --> 01:02:00,342
Thanks, Hugo.
861
01:02:10,686 --> 01:02:11,895
(YELLING)
862
01:02:11,979 --> 01:02:12,980
Oh, no.
863
01:02:26,744 --> 01:02:27,745
Hold it!
864
01:02:29,663 --> 01:02:31,248
Knock it off!
865
01:02:31,832 --> 01:02:33,667
Or no more free repairs!
866
01:02:45,054 --> 01:02:46,388
I'm with her.
867
01:02:46,680 --> 01:02:48,390
Sorry about this.
868
01:02:51,143 --> 01:02:53,062
You and I are going
to have a little talk.
869
01:02:53,228 --> 01:02:54,688
No, we had our talk.
870
01:02:54,855 --> 01:02:56,565
You didn't leave me
another choice.
871
01:02:56,940 --> 01:02:58,067
(ALL GRUNTING)
872
01:03:15,834 --> 01:03:16,835
IDO: Don't move.
873
01:03:28,806 --> 01:03:30,140
It's Grewishka.
874
01:03:30,307 --> 01:03:31,308
What's happened to him?
875
01:03:33,435 --> 01:03:35,062
Well, to answer
your question...
876
01:03:40,859 --> 01:03:42,945
I've had a little upgrade.
877
01:03:52,621 --> 01:03:54,206
I'm only here for the girl.
878
01:03:56,500 --> 01:03:57,918
Ah, she's all yours.
879
01:04:02,673 --> 01:04:04,007
What about the rest of you?
880
01:04:04,258 --> 01:04:05,843
There ain't no bounty
on this guy, Doc.
881
01:04:05,926 --> 01:04:07,010
(CHUCKLES)
882
01:04:07,594 --> 01:04:08,762
Not our problem.
883
01:04:15,269 --> 01:04:16,770
It's all right, Ido.
884
01:04:17,104 --> 01:04:18,105
(DOG YAPS)
885
01:04:19,690 --> 01:04:21,942
(GROWLS, BARKING)
886
01:04:22,484 --> 01:04:23,819
Aw.
887
01:04:24,611 --> 01:04:26,530
The only one with courage.
888
01:04:29,241 --> 01:04:30,451
So innocent.
889
01:04:30,993 --> 01:04:32,244
(EXTRACTS WEAPON)
890
01:04:32,327 --> 01:04:33,954
-(BARKING STOPS)
-(ALL EXCLAIMING)
891
01:04:34,955 --> 01:04:36,331
(GRUNTS)
892
01:04:37,791 --> 01:04:42,296
Iron City is no place
for innocents, little flea.
893
01:04:52,347 --> 01:04:55,976
ALITA: I do not stand by
in the presence of evil.
894
01:04:59,771 --> 01:05:03,442
I do not stand by
in the presence of evil.
895
01:05:04,818 --> 01:05:06,195
(BREATHING HEAVILY)
896
01:05:20,918 --> 01:05:22,836
Come to my world.
897
01:05:25,464 --> 01:05:26,882
(GREWISHKA LAUGHS)
898
01:05:26,965 --> 01:05:28,008
Come, little flea.
899
01:05:29,009 --> 01:05:30,886
Alital No!
900
01:05:37,809 --> 01:05:39,353
(GREWISHKA LAUGHS)
901
01:05:39,436 --> 01:05:42,731
GREWISHKA: Welcome to
the underworld. My world.
902
01:05:42,898 --> 01:05:46,902
From here, there are worlds
above worlds above worlds...
903
01:05:47,069 --> 01:05:49,571
going farther up
than you can imagine.
904
01:05:50,030 --> 01:05:53,116
And the trash of each one
flows down to the one below...
905
01:05:53,283 --> 01:05:55,827
il it all ends up here.
906
01:05:56,995 --> 01:05:59,122
It's where I used to live.
907
01:05:59,289 --> 01:06:01,416
And it's where
you're going to die.
908
01:06:05,003 --> 01:06:06,964
(GRUNTING)
909
01:06:16,640 --> 01:06:18,100
(CRACKLING)
910
01:06:18,183 --> 01:06:19,268
(SCOFFS)
911
01:06:31,863 --> 01:06:33,448
Dance, little flea.
912
01:06:55,929 --> 01:06:57,639
(GROANING)
913
01:06:59,975 --> 01:07:01,351
(GRUNTS)
914
01:07:16,283 --> 01:07:18,368
I was forgotten here to rot.
915
01:07:19,077 --> 01:07:20,329
But I was saved...
916
01:07:20,829 --> 01:07:21,913
remade...
917
01:07:22,080 --> 01:07:25,292
by the same hand that
shapes your destiny even now.
918
01:07:27,127 --> 01:07:28,128
Whose hand?
919
01:07:28,295 --> 01:07:30,839
My master, Nova.
920
01:07:31,381 --> 01:07:32,924
What do you know about me?
921
01:07:36,595 --> 01:07:38,430
(ALITA YELLING)
922
01:07:48,940 --> 01:07:50,609
(YELLS)
923
01:07:50,692 --> 01:07:51,693
(WEAPONS SHEATHE)
924
01:08:03,413 --> 01:08:06,208
GELDA: You have the soul
of a survivor.
925
01:08:06,291 --> 01:08:07,292
(GRUNTING)
926
01:08:08,669 --> 01:08:10,545
You'll never give up.
927
01:08:14,091 --> 01:08:15,092
Aah.
928
01:08:15,175 --> 01:08:16,551
Know what is hidden.
929
01:08:17,594 --> 01:08:19,221
Always ask...
930
01:08:19,388 --> 01:08:22,224
what is it that
you are not seeing?
931
01:08:23,392 --> 01:08:24,393
ALITA: Nova?
932
01:08:25,352 --> 01:08:28,313
GELDA: He is the dragon
that must be slain.
933
01:08:30,273 --> 01:08:31,274
Again.
934
01:08:32,359 --> 01:08:34,486
-GREWISHKA: Look at you.
-(GRUNTS)
935
01:08:34,736 --> 01:08:36,571
Where are you going?
936
01:08:42,577 --> 01:08:43,870
(GRUNTING)
937
01:08:45,580 --> 01:08:47,040
What's the matter?
938
01:08:47,416 --> 01:08:49,251
My little toy doesn't
want to play anymore?
939
01:08:49,334 --> 01:08:50,335
(GRUNTS)
940
01:08:50,794 --> 01:08:52,838
I'll turn you
into a living pendant
941
01:08:52,921 --> 01:08:54,339
to adorn my chest.
942
01:08:55,215 --> 01:08:58,301
Then I can hear your voice
every moment of the day...
943
01:08:58,468 --> 01:09:00,554
pleading for mercy!
944
01:09:01,263 --> 01:09:02,389
(GRUNTING)
945
01:09:06,935 --> 01:09:08,395
(GREWISHKA CHUCKLING)
946
01:09:13,984 --> 01:09:15,485
Hi-yah!
947
01:09:16,528 --> 01:09:18,864
-(GREWISHKA SCREAMS)
(GRUNTS)
948
01:09:20,782 --> 01:09:22,242
Fuck your mercy.
949
01:09:22,451 --> 01:09:23,910
(GROANING)
950
01:09:31,042 --> 01:09:32,461
No!
951
01:09:40,135 --> 01:09:41,178
(GROWLING)
952
01:09:50,395 --> 01:09:51,938
(PANTING AND GROANING)
953
01:09:53,607 --> 01:09:55,150
(HELLHOUNDS BARKING)
954
01:09:57,611 --> 01:09:59,154
Break offl
955
01:09:59,488 --> 01:10:01,072
(BARKING)
956
01:10:03,366 --> 01:10:06,912
He wasn't a dog lover.
I hate that.
957
01:10:09,790 --> 01:10:11,124
Come on.
958
01:10:16,046 --> 01:10:17,798
I'm sorry.
959
01:10:18,965 --> 01:10:20,425
I'm so sorry.
960
01:10:29,935 --> 01:10:32,145
You think you can replace us
that easily?
961
01:10:33,230 --> 01:10:35,732
Bring her back
as many times as you like.
962
01:11:11,768 --> 01:11:13,937
No one will dare
harm you again.
963
01:11:15,480 --> 01:11:16,940
(MACHINE TRILLING)
964
01:11:29,494 --> 01:11:32,622
It's the adaptive technology
of the Berserker body.
965
01:11:35,083 --> 01:11:36,751
The shell is reconfiguring
966
01:11:36,835 --> 01:11:39,087
to her subconscious image
of herself.
967
01:11:41,631 --> 01:11:43,842
I've never seen
anything like it.
968
01:11:44,384 --> 01:11:48,054
It's making micro-adjustments
throughout every system.
969
01:11:52,976 --> 01:11:55,103
Looks like she's a little
older than you thought.
970
01:12:16,082 --> 01:12:18,043
Well, look at you.
971
01:12:40,148 --> 01:12:42,317
Well, you were right.
972
01:12:42,484 --> 01:12:44,861
A warrior's spirit needs
a warrior's body.
973
01:12:54,621 --> 01:12:55,747
(WHOOSHING)
974
01:12:55,830 --> 01:12:59,084
It draws in air,
generating an arc plasma...
975
01:12:59,250 --> 01:13:01,378
but how you control it,
I don't know.
976
01:13:01,544 --> 01:13:04,255
Didn't exactly
come with a manual, did you?
977
01:13:04,422 --> 01:13:05,966
It's some kind of weapon.
978
01:13:14,224 --> 01:13:15,934
Now you know who you are.
979
01:13:25,402 --> 01:13:27,278
But that's just a shell.
980
01:13:28,655 --> 01:13:30,824
It's not bad or good.
981
01:13:32,117 --> 01:13:33,618
That part's up to you.
982
01:13:45,630 --> 01:13:46,631
Check these out.
983
01:13:48,049 --> 01:13:49,050
Pretty fresh, right?
984
01:13:55,306 --> 01:13:56,307
Alital
985
01:13:59,978 --> 01:14:00,979
Wow.
986
01:14:02,188 --> 01:14:03,189
You're...
987
01:14:04,065 --> 01:14:06,234
-Back together?
-Very back together.
988
01:14:06,317 --> 01:14:07,569
(CHUCKLES)
989
01:14:09,404 --> 01:14:10,739
You look...
990
01:14:11,448 --> 01:14:12,449
different.
991
01:14:12,615 --> 01:14:13,950
It's all nanotech.
992
01:14:14,117 --> 01:14:16,077
It's a bunch of stuff even Ido
hasn't figured out yet.
993
01:14:16,244 --> 01:14:18,079
SO are you stronger
than you were?
994
01:14:18,246 --> 01:14:19,914
Yeah. And faster, too.
995
01:14:20,999 --> 01:14:22,250
It feels...
996
01:14:23,251 --> 01:14:24,461
Mmore me.
997
01:14:28,715 --> 01:14:29,841
HUGO: You know,
some guys might be
998
01:14:29,924 --> 01:14:31,051
iIntimidated by
a girl like you.
999
01:14:31,217 --> 01:14:32,260
ALITA: Really? Why is that?
1000
01:14:32,427 --> 01:14:33,970
'‘Cause you could
rip my arm off
1001
01:14:34,054 --> 01:14:35,138
and beat me with the wet end.
1002
01:14:35,221 --> 01:14:36,890
(BOTH LAUGH)
1003
01:14:36,973 --> 01:14:39,559
Well, then, don't piss me off.
1004
01:14:40,852 --> 01:14:42,312
Why don't you like her?
1005
01:14:43,438 --> 01:14:46,149
I just never got the whole
hardbody thing.
1006
01:14:46,316 --> 01:14:47,859
And besides, she's URM.
1007
01:14:48,026 --> 01:14:50,320
It means she was probably
the enemy at one point.
1008
01:14:50,487 --> 01:14:53,948
Yeah, 300 years ago.
1009
01:14:54,115 --> 01:14:55,325
Get over it.
1010
01:14:56,117 --> 01:14:57,202
(CHUCKLES)
1011
01:14:58,411 --> 01:15:00,455
I'm a lot more
touch sensitive, too.
1012
01:15:01,122 --> 01:15:03,458
A lot higher density
of force feedback and...
1013
01:15:04,709 --> 01:15:06,252
texture sensors.
1014
01:15:08,254 --> 01:15:09,964
You wanna try it?
1015
01:15:18,098 --> 01:15:19,099
You can feel this?
1016
01:15:19,724 --> 01:15:20,725
Yes.
1017
01:15:25,939 --> 01:15:27,065
Close your eyes.
1018
01:15:27,982 --> 01:15:29,609
Close your eyes.
1019
01:15:36,407 --> 01:15:37,992
How about this?
1020
01:15:38,576 --> 01:15:39,702
Yes.
1021
01:15:44,707 --> 01:15:46,000
Where am I now?
1022
01:15:47,669 --> 01:15:48,920
You're...
1023
01:15:51,339 --> 01:15:52,382
with me.
1024
01:16:11,359 --> 01:16:13,361
Does it bother you...
1025
01:16:14,654 --> 01:16:16,656
that I'm not completely human?
1026
01:16:17,740 --> 01:16:21,327
You are the most human person
I have ever met.
1027
01:16:35,258 --> 01:16:37,260
-(GREWISHKA GRUNTING)
-(OBJECTS CLATTERING)
1028
01:16:37,343 --> 01:16:39,429
He won't even let me
fix his eye.
1029
01:16:39,512 --> 01:16:40,847
He says he wants the pain.
1030
01:16:47,312 --> 01:16:48,313
Enough.
1031
01:16:49,939 --> 01:16:50,940
(GRUNTS)
1032
01:16:54,319 --> 01:16:55,570
Nova.
1033
01:17:00,992 --> 01:17:02,452
You have failed me.
1034
01:17:05,205 --> 01:17:06,497
Stand.
1035
01:17:10,418 --> 01:17:11,878
You will never triumph...
1036
01:17:12,128 --> 01:17:13,963
until you understand
what she is.
1037
01:17:14,505 --> 01:17:16,341
She's the last of her kind.
1038
01:17:16,507 --> 01:17:18,885
The finest weapon
of the URM Technarchy.
1039
01:17:20,303 --> 01:17:22,513
I need you to destroy
this Alita.
1040
01:17:23,264 --> 01:17:25,099
I need you to bring me
her heart.
1041
01:17:27,936 --> 01:17:29,604
I live only for her death.
1042
01:17:38,488 --> 01:17:39,948
VECTOR: I hate
when he does that.
1043
01:17:44,202 --> 01:17:46,246
This is not a man
who tolerates failure.
1044
01:17:48,164 --> 01:17:51,251
I'm not trusting my future
to a piece of iron.
1045
01:17:51,417 --> 01:17:53,294
What do you have in mind?
1046
01:18:02,929 --> 01:18:04,055
To dreams.
1047
01:18:07,725 --> 01:18:09,644
I like your drive, Hugo.
1048
01:18:09,811 --> 01:18:12,063
You have a solid future
with my team.
1049
01:18:13,690 --> 01:18:15,441
My future's in Zalem.
1050
01:18:16,401 --> 01:18:18,069
I remember your promise
every day.
1051
01:18:19,362 --> 01:18:20,446
To send me up.
1052
01:18:21,531 --> 01:18:23,199
When I get you
a million credits.
1053
01:18:23,992 --> 01:18:25,285
Personally...
1054
01:18:26,536 --> 01:18:29,580
I'd rather rule in hell
than serve in heaven.
1055
01:18:32,667 --> 01:18:34,711
We'd be at the bottom
of the food chain up there,
1056
01:18:34,794 --> 01:18:36,129
but down here...
1057
01:18:37,380 --> 01:18:39,424
we can live like kings.
1058
01:18:44,053 --> 01:18:46,222
So, tell me about
this friend of yours.
1059
01:18:47,348 --> 01:18:48,391
Alita?
1060
01:18:48,766 --> 01:18:49,976
Is that her name?
1061
01:18:50,143 --> 01:18:52,103
Alita. Hmm.
1062
01:19:07,577 --> 01:19:08,578
Hi.
1063
01:19:09,787 --> 01:19:10,830
Hi.
1064
01:19:11,205 --> 01:19:12,457
(GROANS)
1065
01:19:16,210 --> 01:19:17,503
What happened to you?
1066
01:19:18,212 --> 01:19:20,423
I wound up hanging out
with Vector.
1067
01:19:21,716 --> 01:19:23,426
Some alcohol was involved.
1068
01:19:24,761 --> 01:19:25,845
Apparently.
1069
01:19:27,055 --> 01:19:28,389
So, Vector?
1070
01:19:28,556 --> 01:19:30,641
Is that your connection
for getting into Zalem?
1071
01:19:31,809 --> 01:19:32,810
Yeah.
1072
01:19:33,269 --> 01:19:34,270
Oh.
1073
01:19:35,438 --> 01:19:37,315
I was hoping maybe
you'd wanna stay.
1074
01:19:38,316 --> 01:19:41,194
Hey, it's not right away.
1075
01:19:42,445 --> 01:19:44,364
I still gotta raise
the rest of the money first.
1076
01:19:44,530 --> 01:19:45,615
It's okay.
1077
01:19:47,158 --> 01:19:48,701
It's your dream.
1078
01:19:48,993 --> 01:19:51,454
I know it's what
you've always wanted.
1079
01:19:54,665 --> 01:19:55,666
You know...
1080
01:19:57,752 --> 01:19:59,045
I was always so sure.
1081
01:20:02,215 --> 01:20:03,508
Now you come along...
1082
01:20:05,593 --> 01:20:07,136
nothing's clear anymore.
1083
01:20:23,361 --> 01:20:25,363
How much more do you need
before you can go?
1084
01:20:27,740 --> 01:20:29,033
90k.
1085
01:20:29,659 --> 01:20:30,701
O0k?
1086
01:20:31,786 --> 01:20:33,287
I can make that in bounties.
1087
01:20:33,371 --> 01:20:34,414
I'll just figure out who has
1088
01:20:34,497 --> 01:20:35,498
the highest prices
on their heads...
1089
01:20:35,581 --> 01:20:36,624
and then I'll take them out.
1090
01:20:36,791 --> 01:20:38,584
No, I can't ask you
to do that for me.
1091
01:20:38,751 --> 01:20:41,129
I'd do whatever
I had to for you.
1092
01:20:42,463 --> 01:20:43,923
I'd give you whatever I have.
1093
01:20:44,173 --> 01:20:45,258
What are you doing?
1094
01:20:46,551 --> 01:20:48,136
(HEART BEATING)
1095
01:20:48,219 --> 01:20:49,846
I'd give you my heart.
1096
01:20:51,180 --> 01:20:52,390
Take it.
1097
01:20:53,224 --> 01:20:55,351
It's got an URM Micro-Reactor
for a power supply,
1098
01:20:55,435 --> 01:20:56,936
probably worth millions.
1099
01:20:57,103 --> 01:20:58,813
With your connections,
you can find a buyer...
1100
01:20:58,980 --> 01:21:01,023
you could make enough for
both of us to go to Zalem...
1101
01:21:01,190 --> 01:21:02,483
and then we just find
a cheap replacement...
1102
01:21:02,567 --> 01:21:03,651
No.
1103
01:21:04,986 --> 01:21:07,822
Come on, you buy and
sell parts all day long.
1104
01:21:10,491 --> 01:21:12,118
Don't just do things
for people.
1105
01:21:13,870 --> 01:21:15,496
No matter how good
you think they are,
1106
01:21:15,580 --> 01:21:16,581
or how deserving they are.
1107
01:21:18,332 --> 01:21:19,959
It's all or nothing with me.
1108
01:21:22,128 --> 01:21:23,546
This is who I am.
1109
01:21:24,922 --> 01:21:25,923
I know.
1110
01:21:28,801 --> 01:21:29,802
It's okay.
1111
01:21:30,928 --> 01:21:32,263
Put it back.
1112
01:21:41,856 --> 01:21:43,107
(ALITA SIGHS)
1113
01:21:44,025 --> 01:21:45,318
(PUFFS)
1114
01:21:45,401 --> 01:21:46,819
That was pretty intense, huh?
(CHUCKLEYS)
1115
01:21:47,987 --> 01:21:49,071
(CHUCKLES)
1116
01:21:50,031 --> 01:21:51,741
Yeah, that was very intense.
1117
01:21:51,824 --> 01:21:53,075
(LAUGHS)
1118
01:21:53,701 --> 01:21:54,952
Sorry.
1119
01:21:56,787 --> 01:21:58,289
Maybe there's another way.
1120
01:21:59,207 --> 01:22:01,959
Vector wants you to try out
for Second League.
1121
01:22:02,126 --> 01:22:03,127
What?
1122
01:22:03,544 --> 01:22:05,505
You become
a big Motorball star,
1123
01:22:05,588 --> 01:22:06,756
make a pile of money...
1124
01:22:07,465 --> 01:22:08,966
we can go to Zalem together.
1125
01:22:09,425 --> 01:22:10,635
What are you talking about?
1126
01:22:10,801 --> 01:22:12,887
I can't be
a pro Motorball player.
1127
01:22:13,804 --> 01:22:14,889
All...
1128
01:22:16,098 --> 01:22:17,350
you could be a champion.
1129
01:22:18,643 --> 01:22:19,852
You win this tryout...
1130
01:22:20,019 --> 01:22:22,355
every scout will be killing
each other to get to you.
1131
01:22:24,524 --> 01:22:25,566
wWe'll be home free.
1132
01:22:26,317 --> 01:22:27,944
Only if you'll be my coach.
1133
01:22:29,237 --> 01:22:30,238
Well, if that's what it takes.
1134
01:22:30,321 --> 01:22:32,198
(CHUCKLES)
That's what it takes.
1135
01:22:39,497 --> 01:22:41,290
Are you going to kill her?
1136
01:22:41,457 --> 01:22:42,458
No.
1137
01:22:43,042 --> 01:22:44,502
Much worse.
1138
01:22:45,545 --> 01:22:46,796
(SCOFFS)
1139
01:22:52,843 --> 01:22:54,595
(MUFFLED CROWD CHEERING)
1140
01:22:58,766 --> 01:23:00,184
Ido, can a human love
a cyborg?
1141
01:23:02,186 --> 01:23:03,354
Why?
1142
01:23:03,521 --> 01:23:05,523
Does this cyborg love a human?
1143
01:23:09,986 --> 01:23:11,237
Mm-hmm.
1144
01:23:12,446 --> 01:23:15,241
A human can love a cyborg...
1145
01:23:15,408 --> 01:23:16,951
but you have to keep your
mind on the game, Alita.
1146
01:23:18,578 --> 01:23:20,371
It can get very rough
out there.
1147
01:23:20,538 --> 01:23:22,456
Even for a tryout.
1148
01:23:23,666 --> 01:23:24,750
Try these.
1149
01:23:26,919 --> 01:23:28,588
Did you make these for me?
1150
01:23:29,463 --> 01:23:30,673
Yes.
1151
01:23:32,300 --> 01:23:35,219
They won't make you
any faster. It's regulation.
1152
01:23:36,637 --> 01:23:38,389
But at least
they won't fail you.
1153
01:23:43,102 --> 01:23:44,478
Here's our deal.
1154
01:23:45,730 --> 01:23:47,898
You go in there, you race,
1155
01:23:47,982 --> 01:23:49,775
you win,
you come back right here.
1156
01:23:49,942 --> 01:23:54,572
You wearr all of these pads,
especially this one.
1157
01:23:54,822 --> 01:23:56,032
(GERHAD LAUGHS)
1158
01:23:56,407 --> 01:23:57,908
I don't need all this crap.
1159
01:23:58,075 --> 01:23:59,452
Yes, you do.
1160
01:24:00,620 --> 01:24:01,954
Remember...
1161
01:24:02,121 --> 01:24:04,373
If you wreck this body,
I can't fix it.
1162
01:24:04,540 --> 01:24:07,251
-This is URM technology.
-Yes, I know.
1163
01:24:07,418 --> 01:24:08,753
Now, go find a place to watch,
1164
01:24:08,836 --> 01:24:10,004
because you're
making me nervous.
1165
01:24:13,132 --> 01:24:14,634
-(GERHAD CHUCKLES)
-Good luck.
1166
01:24:15,384 --> 01:24:16,636
Bye.
1167
01:24:33,110 --> 01:24:35,946
Thank you for coming
on such short notice.
1168
01:24:36,113 --> 01:24:40,034
You are the scum of the game.
1169
01:24:40,201 --> 01:24:42,787
But tonight,
you are handpicked scum.
1170
01:24:43,579 --> 01:24:45,373
Because tonight is not a game.
1171
01:24:45,539 --> 01:24:47,458
It IS a hunt.
1172
01:24:47,625 --> 01:24:49,877
I'm paying 500,000...
1173
01:24:50,044 --> 01:24:55,299
to the one who kills
the qirl called Alita.
1174
01:24:59,720 --> 01:25:01,138
(COMM CHIMES)
1175
01:25:01,222 --> 01:25:02,264
Hey.
1176
01:25:02,348 --> 01:25:04,225
Where are you?
The tryout's about to start.
1177
01:25:04,392 --> 01:25:05,810
I'm on my way.
1178
01:25:05,976 --> 01:25:07,853
There's something
I've gotta do first.
1179
01:25:08,020 --> 01:25:09,397
I'm doing this for us,
remember?
1180
01:25:09,480 --> 01:25:10,481
You can't miss it.
1181
01:25:10,648 --> 01:25:12,400
I won't. Trust me.
1182
01:25:16,570 --> 01:25:19,073
Please, just stop.
1183
01:25:19,240 --> 01:25:20,449
I didn't do anything to you.
1184
01:25:20,616 --> 01:25:23,202
TANJI: It's just business.
Nothing personal.
1185
01:25:25,913 --> 01:25:26,956
Tanji, stop!
1186
01:25:29,500 --> 01:25:30,584
TANJI: Using my name?
1187
01:25:32,253 --> 01:25:33,713
Man, what's wrong with you?
1188
01:25:35,423 --> 01:25:36,632
I can't do this anymore.
1189
01:25:37,842 --> 01:25:39,802
What's the matter? You're
already gone half the time.
1190
01:25:40,094 --> 01:25:41,846
Now you show up
with this line of crap!
1191
01:25:42,263 --> 01:25:43,681
It's the little hardbody,
isn't it?
1192
01:25:44,515 --> 01:25:47,351
Listen, it's over.
Do you understand?
1193
01:25:47,518 --> 01:25:48,519
I'm out.
1194
01:25:49,019 --> 01:25:51,814
And if you had any brains,
you'd leave this behind, too.
1195
01:25:53,399 --> 01:25:54,775
I'm out.
1196
01:25:55,818 --> 01:25:57,027
For good.
1197
01:25:58,821 --> 01:26:00,489
You should've jacked that
bitch when you had the chance.
1198
01:26:01,532 --> 01:26:03,409
Would've been on your way to
Zalem right now.
1199
01:26:05,786 --> 01:26:07,121
(GRUNTING)
1200
01:26:11,167 --> 01:26:13,586
(LAUGHING)
1201
01:26:19,175 --> 01:26:20,551
Well, very professional.
1202
01:26:20,718 --> 01:26:22,178
Hey, man,
we don't want any trouble.
1203
01:26:22,344 --> 01:26:25,306
If this is your mark,
we're sorry. He's all yours.
1204
01:26:25,473 --> 01:26:26,724
(SIGHS)
1205
01:26:27,558 --> 01:26:28,809
Hugo.
1206
01:26:29,727 --> 01:26:31,479
Jacking cyborgs.
1207
01:26:31,729 --> 01:26:32,938
Your little girlfriend
might take that
1208
01:26:33,022 --> 01:26:35,024
kind of personally,
don't you think?
1209
01:26:35,357 --> 01:26:36,609
Hmm?
1210
01:26:36,901 --> 01:26:38,319
But you know girls.
1211
01:26:39,195 --> 01:26:41,530
She'll probably get all weepy
and forgive you...
1212
01:26:43,157 --> 01:26:44,492
when I show her your head.
1213
01:26:44,950 --> 01:26:46,368
There's no marker out on me.
1214
01:26:53,292 --> 01:26:54,710
There will be.
1215
01:26:55,377 --> 01:26:57,338
Murder pulls
a tight little bounty...
1216
01:26:58,923 --> 01:27:00,549
even with gutter trash
like you.
1217
01:27:00,925 --> 01:27:02,802
I never killed anyone.
1218
01:27:08,599 --> 01:27:10,142
You just did.
1219
01:27:11,769 --> 01:27:12,812
(GRUNTS)
1220
01:27:16,440 --> 01:27:18,943
She thinks
she can punk me, huh?
1221
01:27:19,151 --> 01:27:20,903
-(ZAPAN GRUNTS)
-(SCREAMING)
1222
01:27:23,489 --> 01:27:24,657
Hugo, run!
1223
01:27:24,740 --> 01:27:26,033
(ZAPAN GRUNTS)
1224
01:27:35,709 --> 01:27:37,294
(GRUNTING)
1225
01:27:56,188 --> 01:27:57,189
(WOMAN GASPS)
1226
01:28:12,162 --> 01:28:13,247
(GRUNTS)
1227
01:28:14,790 --> 01:28:16,542
(PANTING)
1228
01:28:30,514 --> 01:28:33,350
ANNOUNCER: Next up is
Second League tryouts.
1229
01:28:33,517 --> 01:28:36,520
Will the Factory practice team
report to the line?
1230
01:28:41,358 --> 01:28:42,735
(CROWD CHEERING)
1231
01:28:44,361 --> 01:28:46,572
The winner tonight will
make it one step closer...
1232
01:28:46,739 --> 01:28:49,658
fo qualifying
for the Champions League.
1233
01:28:49,825 --> 01:28:52,536
Well, that is
one tough lineup.
1234
01:28:52,703 --> 01:28:54,747
This is gonna be
one heck of a match tonight.
1235
01:28:57,374 --> 01:28:59,084
(GRUNTING)
1236
01:29:03,255 --> 01:29:04,798
That's no Factory team.
1237
01:29:05,799 --> 01:29:06,800
What?
1238
01:29:07,468 --> 01:29:09,553
These two punks in the back...
1239
01:29:09,720 --> 01:29:11,639
there are bounty markers
on them.
1240
01:29:13,682 --> 01:29:16,936
And the other guys,
they are Hunter-Warriors.
1241
01:29:20,189 --> 01:29:21,190
(GASPS)
1242
01:29:25,903 --> 01:29:29,573
ANNOUNCER: And here comes
tonight's one new prospect.
1243
01:29:30,032 --> 01:29:34,495
Okay, then, folks,
give it up for Alita!
1244
01:29:36,246 --> 01:29:38,290
Hugo brought her right to us.
1245
01:29:38,457 --> 01:29:40,834
-What'd you promise him?
-Hmm.
1246
01:29:42,544 --> 01:29:44,838
I'm sending him to Zalem,
of course.
1247
01:29:45,547 --> 01:29:46,548
(CHUCKLES)
1248
01:29:52,054 --> 01:29:53,681
(CROWD CHEERING)
1249
01:29:54,932 --> 01:29:57,226
Alital Alital
1250
01:30:01,522 --> 01:30:02,564
Hey.
1251
01:30:02,731 --> 01:30:04,233
ANNOUNCER: Since there is
only one new prospect...
1252
01:30:04,316 --> 01:30:06,610
-What's up?
-...there will be no teams.
1253
01:30:06,777 --> 01:30:10,072
The name of the game
is Cut-throat.
1254
01:30:14,952 --> 01:30:16,745
Go easy on me, guys.
1255
01:30:17,579 --> 01:30:19,081
Sure, kid.
1256
01:30:19,331 --> 01:30:20,833
No worries.
1257
01:30:22,835 --> 01:30:24,169
(COMM CHIMES)
1258
01:30:24,253 --> 01:30:26,505
-IDO: Alita!
-What are you doing?
1259
01:30:26,672 --> 01:30:28,507
It's a setup.
You gotta get outta there.
1260
01:30:28,674 --> 01:30:30,342
They're gonna kill you!
1261
01:30:33,887 --> 01:30:35,139
Which ones?
1262
01:30:35,305 --> 01:30:36,557
All of them!
1263
01:30:39,893 --> 01:30:42,730
ANNOUNCER:
Players, 10-second warning.
1264
01:30:45,733 --> 01:30:46,775
(SCOFFS)
1265
01:30:49,111 --> 01:30:50,404
Five seconds...
1266
01:30:52,281 --> 01:30:53,741
(MACHINE BEEPS)
1267
01:31:09,173 --> 01:31:10,507
The new kid, Alita,
1268
01:31:10,591 --> 01:31:13,093
takes possession
right off the snap.
1269
01:31:14,887 --> 01:31:16,138
(PLAYERS GRUNTING)
1270
01:31:17,347 --> 01:31:18,640
(SCREAMS)
1271
01:31:19,975 --> 01:31:21,977
(CHEERING)
1272
01:31:22,061 --> 01:31:26,356
A slow Tuesday night just
got hotter than the playoffs.
1273
01:31:26,857 --> 01:31:28,525
(ALL GRUNTING)
1274
01:31:36,867 --> 01:31:39,078
Looks like the fans
have themselves...
1275
01:31:39,161 --> 01:31:40,454
an underdog darling...
1276
01:31:40,621 --> 01:31:44,666
with the face of an angel
and a body built for battle.
1277
01:31:45,459 --> 01:31:46,460
(GRUNTS)
1278
01:31:47,836 --> 01:31:49,129
(CROWD EXCLAIMS)
1279
01:31:52,424 --> 01:31:53,801
Maybe a little Motorball
1280
01:31:53,884 --> 01:31:55,427
will break out
in the middle of this fight.
1281
01:31:55,594 --> 01:31:57,387
Onh, crap.
1282
01:32:02,559 --> 01:32:03,560
(GRUNTS)
1283
01:32:06,647 --> 01:32:08,148
(CROWD CHEERING)
1284
01:32:08,524 --> 01:32:09,525
Oh! Looks like it's
1285
01:32:09,608 --> 01:32:11,568
"No rules Tuesday”
out there, folks.
1286
01:32:19,743 --> 01:32:21,245
(WEAPON WHIRRING)
1287
01:32:23,914 --> 01:32:26,250
Ouch!
You know that hurts!
1288
01:32:27,209 --> 01:32:28,210
(YELLS)
1289
01:32:28,836 --> 01:32:30,087
(ALITA GRUNTING)
1290
01:32:30,629 --> 01:32:34,091
Stinger's got Alita
in a lot of trouble.
1291
01:32:34,675 --> 01:32:35,843
(YELLS)
1292
01:32:45,978 --> 01:32:48,438
She must've said something
in the locker room
1293
01:32:48,522 --> 01:32:50,566
that these guys did not like.
1294
01:32:59,741 --> 01:33:00,826
(GRUNTS)
1295
01:33:10,043 --> 01:33:12,462
Number 99...
1296
01:33:12,629 --> 01:33:14,298
Alital
1297
01:33:19,678 --> 01:33:21,263
(PANTING) Ali, it's me.
1298
01:33:22,139 --> 01:33:23,307
I've got a big problem.
1299
01:33:23,473 --> 01:33:25,726
Hugo, this is not a good time.
1300
01:33:26,310 --> 01:33:27,603
HUGO: He's trying to kill me.
1301
01:33:28,353 --> 01:33:29,605
Who's trying to kill you?
1302
01:33:29,771 --> 01:33:31,773
Zapan, the Hunter-Warrior.
1303
01:33:32,649 --> 01:33:34,109
He killed Tanji.
1304
01:33:34,818 --> 01:33:35,819
ALITA: What do you mean?
1305
01:33:36,403 --> 01:33:38,280
HUGO: Now, he's coming for me.
1306
01:33:42,743 --> 01:33:44,369
ANNOUNCER:
Not sure our Battle Angel
1307
01:33:44,453 --> 01:33:45,913
can get out of this one.
1308
01:33:47,289 --> 01:33:49,333
Oh, shit. Here he comes!
1309
01:33:51,210 --> 01:33:52,211
ALITA: Where are you?
1310
01:33:52,294 --> 01:33:53,962
HUGO: I'm headed
to the old church.
1311
01:33:55,130 --> 01:33:57,007
Okay. I'm coming.
1312
01:34:04,932 --> 01:34:06,975
ANNOUNCER: / can't believe it!
Incredible!
1313
01:34:08,101 --> 01:34:09,811
I've never seen
anything like this.
1314
01:34:32,376 --> 01:34:33,752
(GRUNTING)
1315
01:34:35,003 --> 01:34:36,672
(SCREAMING)
1316
01:35:10,664 --> 01:35:12,791
Hey, I'm almost there.
1317
01:35:12,958 --> 01:35:14,042
Got it.
1318
01:35:22,217 --> 01:35:23,468
(GRUNTS)
1319
01:35:34,354 --> 01:35:36,023
(ALITA GRUNTING)
1320
01:35:49,995 --> 01:35:51,747
(GRUNTING)
1321
01:35:55,667 --> 01:35:57,669
(SCREAMING)
1322
01:36:16,688 --> 01:36:17,981
Where are you going, huh?
1323
01:36:20,359 --> 01:36:21,693
(GROANING)
1324
01:36:47,636 --> 01:36:50,222
Looks like your Hugo hasn't
been entirely honest with you.
1325
01:36:52,724 --> 01:36:54,351
IS It true?
1326
01:36:54,726 --> 01:36:55,769
All...
1327
01:36:57,145 --> 01:36:58,397
you don't understand.
1328
01:37:03,652 --> 01:37:05,404
I never killed anyone.
1329
01:37:06,530 --> 01:37:08,532
We only jacked parts.
1330
01:37:10,117 --> 01:37:12,744
We paralyzed them
and stripped them, that's all.
1331
01:37:15,455 --> 01:37:17,290
I needed the money for Zalem.
1332
01:37:19,459 --> 01:37:21,545
Step aside
and let me do my job.
1333
01:37:23,547 --> 01:37:24,881
(GRUNTS)
1334
01:37:24,965 --> 01:37:27,217
Touch him again
and I will kill you.
1335
01:37:27,384 --> 01:37:28,510
Interference between
1336
01:37:28,593 --> 01:37:30,470
a licensed Hunter-Warrior
and his kill...
1337
01:37:30,637 --> 01:37:33,515
IS a violation of Factory Law
and the Hunter's Code.
1338
01:37:33,682 --> 01:37:35,517
He's minel
1339
01:37:37,185 --> 01:37:39,062
Then make the kill.
1340
01:37:46,653 --> 01:37:48,613
Come on, Hunter-Warrior.
1341
01:37:50,282 --> 01:37:52,200
Tonight, you become one of us.
1342
01:37:52,284 --> 01:37:53,368
(LAUGHS)
1343
01:37:58,874 --> 01:38:00,292
Mm-mmm.
1344
01:38:00,375 --> 01:38:02,335
You know, there's no room
for love or mercy
1345
01:38:02,419 --> 01:38:03,670
in the Hunter's Code.
1346
01:38:12,429 --> 01:38:14,806
Let me make it easier for you.
1347
01:38:17,392 --> 01:38:18,393
(GASPS)
1348
01:38:19,352 --> 01:38:20,687
(GASPING)
1349
01:38:22,355 --> 01:38:23,398
ALITA: Hugo!
1350
01:38:28,320 --> 01:38:32,199
CENTURION: Deliver the
criminal Hugo, Bounty 9107.
1351
01:38:32,365 --> 01:38:34,493
Wanted for the crime
of murder.
1352
01:38:35,452 --> 01:38:37,496
You better finish him
before we do!
1353
01:38:38,038 --> 01:38:40,248
It's Hunter Law! (LAUGHS)
1354
01:38:47,672 --> 01:38:49,049
I have to get
you to Ido.
1355
01:38:49,216 --> 01:38:51,134
No. Centurions.
1356
01:38:51,760 --> 01:38:53,887
If you go back out there
with me alive,
1357
01:38:53,970 --> 01:38:55,597
they'll kill us both.
1358
01:38:56,139 --> 01:38:57,140
(HUGO GROANS)
1359
01:38:59,267 --> 01:39:02,229
What did you do?
What did you do?
1360
01:39:04,773 --> 01:39:06,441
HUGO: I didn't kill that guy.
1361
01:39:08,693 --> 01:39:10,153
But what does it matter?
1362
01:39:12,572 --> 01:39:14,074
I tore people apart.
1363
01:39:15,033 --> 01:39:18,078
People like you, for money.
1364
01:39:20,705 --> 01:39:22,374
Where were you tonight?
1365
01:39:23,083 --> 01:39:25,085
I went to go stop the others.
1366
01:39:25,418 --> 01:39:27,671
-And tell them I quit.
-Why?
1367
01:39:29,089 --> 01:39:30,924
Because I love you.
1368
01:39:31,007 --> 01:39:32,425
(CRYING)
1369
01:39:35,178 --> 01:39:36,805
God, I'm sorry.
1370
01:39:39,849 --> 01:39:41,101
(HUGO SOBBING)
1371
01:39:45,647 --> 01:39:47,357
(COMM BEEPING)
1372
01:39:52,320 --> 01:39:53,363
Did you find them?
1373
01:39:54,823 --> 01:39:55,991
No.
1374
01:39:56,866 --> 01:39:58,410
They're gone.
1375
01:40:02,872 --> 01:40:06,084
(SOFTLY) You're so cold.
Please don't die.
1376
01:40:07,460 --> 01:40:09,004
Please don't.
1377
01:40:17,804 --> 01:40:20,432
I'd give him my life
if I could.
1378
01:40:34,070 --> 01:40:35,655
Maybe you can.
1379
01:40:41,494 --> 01:40:44,039
You have violated Factory Law
and the Hunter's Code
1380
01:40:44,122 --> 01:40:45,582
by protecting a wanted felon.
1381
01:40:47,542 --> 01:40:51,880
CENTURION: Where is the
criminal Hugo, Bounty 91077?
1382
01:40:57,218 --> 01:40:58,261
Hugo is dead.
1383
01:40:58,887 --> 01:41:00,221
I claim the bounty.
1384
01:41:00,555 --> 01:41:02,974
Hunter-Warrior 26651.
1385
01:41:04,517 --> 01:41:06,519
CENTURION:
Claim confirmed.
1386
01:41:13,234 --> 01:41:14,235
Ah.
1387
01:41:16,029 --> 01:41:17,280
(ZAPAN LAUGHS)
1388
01:41:17,364 --> 01:41:19,115
Yeah, that's a cute trick.
1389
01:41:19,282 --> 01:41:21,076
You think this is gonna work,
huh? HmMm?
1390
01:41:22,911 --> 01:41:25,163
Give me that.
1391
01:41:25,330 --> 01:41:26,790
CENTURION:
Violation.
1392
01:41:26,956 --> 01:41:28,875
Hunter-Warrior Zapan...
1393
01:41:29,042 --> 01:41:30,877
stealing another's bounty
1394
01:41:30,960 --> 01:41:33,463
Is against Factory Law
and the Hunter's Code.
1395
01:41:33,630 --> 01:41:34,839
Thanks.
1396
01:41:38,760 --> 01:41:39,969
ZAPAN: My face.
1397
01:41:40,970 --> 01:41:42,389
My... My face!
1398
01:41:43,723 --> 01:41:45,100
My face!
1399
01:41:45,266 --> 01:41:46,601
No!
1400
01:41:47,435 --> 01:41:48,645
(ZAPAN WHIMPERING)
1401
01:42:01,574 --> 01:42:02,617
How Is he?
1402
01:42:10,291 --> 01:42:13,503
This city corrupts
even good people.
1403
01:42:19,426 --> 01:42:20,719
He's good.
1404
01:42:21,219 --> 01:42:22,220
He's stable.
1405
01:42:30,019 --> 01:42:32,605
Chiren's surgical technique
was brilliant.
1406
01:42:35,024 --> 01:42:37,068
There's no brain damage.
1407
01:42:44,200 --> 01:42:46,161
Vector was running a scam.
1408
01:42:46,870 --> 01:42:48,955
If you're born on the ground,
you stay on the ground...
1409
01:42:49,122 --> 01:42:51,040
and no amount of
money can change that.
1410
01:42:51,207 --> 01:42:53,918
The only one way to get from
the lower world to Zalem...
1411
01:42:54,085 --> 01:42:55,962
IS to become Final Champion.
1412
01:42:56,129 --> 01:42:58,506
You can't buy
your way up there.
1413
01:42:58,965 --> 01:43:00,842
But how do you know that
for sure?
1414
01:43:04,888 --> 01:43:06,055
I was born there.
1415
01:43:08,808 --> 01:43:12,187
I've removed it myself,
the Mark of Zalem.
1416
01:43:14,397 --> 01:43:15,899
With our daughter's iliness,
1417
01:43:15,982 --> 01:43:18,693
Chiren and I were forced
to descend here to Iron City.
1418
01:43:19,611 --> 01:43:22,489
And the man responsible
for our exile...
1419
01:43:22,655 --> 01:43:24,908
the watcher behind the eyes...
1420
01:43:25,033 --> 01:43:26,034
IS Nova.
1421
01:43:26,493 --> 01:43:27,619
(GASPS)
1422
01:43:28,661 --> 01:43:30,789
You had her heart
in your hands...
1423
01:43:32,707 --> 01:43:34,793
and you let her live.
1424
01:43:36,336 --> 01:43:38,046
-1 did.
Why?
1425
01:43:40,256 --> 01:43:42,050
Because I'm a doctor.
1426
01:43:45,970 --> 01:43:47,764
And I'm a mother.
1427
01:43:49,349 --> 01:43:51,559
And somehow I forgot that.
1428
01:43:54,479 --> 01:43:56,481
I can't do this anymore.
1429
01:43:58,733 --> 01:43:59,943
I'm out.
1430
01:44:03,112 --> 01:44:04,531
Chiren, wait.
1431
01:44:16,042 --> 01:44:17,669
Don't you think
it's time you went to Zalem?
1432
01:44:18,878 --> 01:44:20,046
(SIGHS)
1433
01:44:20,588 --> 01:44:23,341
I could send you
up there right now.
1434
01:44:23,508 --> 01:44:25,635
What I want...
1435
01:44:27,303 --> 01:44:29,305
it isn't up there.
1436
01:44:40,400 --> 01:44:42,610
(MECHANICAL FOOTSTEPS
THUMPING)
1437
01:44:48,116 --> 01:44:50,243
(WHISPERING)
I have to do something.
1438
01:44:50,910 --> 01:44:52,912
I'll come back for you.
1439
01:44:55,540 --> 01:44:57,333
This is my fault.
1440
01:45:00,461 --> 01:45:02,046
This is my fault.
1441
01:45:02,213 --> 01:45:04,507
Don't ever feel sorry
for yourself.
1442
01:45:06,050 --> 01:45:08,219
You're the only one
built for this.
1443
01:45:09,971 --> 01:45:12,015
Thank you, Father.
1444
01:45:30,658 --> 01:45:32,201
Vector!
1445
01:45:33,912 --> 01:45:35,747
CENTURION:
Hostile intention detected.
1446
01:45:35,914 --> 01:45:37,582
Surrender your weapon.
1447
01:45:46,341 --> 01:45:48,134
Surrender your weapon.
1448
01:45:48,885 --> 01:45:49,969
(GRUNTING)
1449
01:46:03,691 --> 01:46:05,318
(POWERING DOWN)
1450
01:46:07,236 --> 01:46:08,655
Security report.
1451
01:46:09,072 --> 01:46:10,114
(GRUNTS)
1452
01:46:12,075 --> 01:46:13,451
Violation! Violation!
1453
01:46:14,160 --> 01:46:15,578
Violation! Violation!
1454
01:46:20,083 --> 01:46:21,501
Did you get her?
1455
01:46:22,043 --> 01:46:23,336
Security?
1456
01:46:31,094 --> 01:46:34,847
You were never going to send
Hugo to Zalem, were you?
1457
01:46:37,433 --> 01:46:38,685
VECTOR: Whoa, whoa, whoa.
1458
01:46:39,394 --> 01:46:41,562
I always keep my promise
to send people up.
1459
01:46:45,483 --> 01:46:47,402
Like Dr. Chiren here.
1460
01:46:49,779 --> 01:46:52,782
Nova demands body parts
for his experiments.
1461
01:46:53,491 --> 01:46:56,119
Especially, the brains
of people he admires.
1462
01:47:00,248 --> 01:47:04,168
And that is the only way
anyone ever gets to Zalem.
1463
01:47:04,252 --> 01:47:05,837
(BREATHING RAGGEDLY)
1464
01:47:06,295 --> 01:47:07,588
-(GRUNTS)
-(ALITA GROANS)
1465
01:47:10,216 --> 01:47:11,551
It took you long enough.
1466
01:47:15,346 --> 01:47:17,140
I knew you wouldn't wait
for your fate
1467
01:47:17,223 --> 01:47:18,891
to find you, little flea.
1468
01:47:18,975 --> 01:47:21,185
-(PANTING)
-Get up.
1469
01:47:32,447 --> 01:47:33,906
SOLDIER: Defense Ring!
1470
01:47:35,366 --> 01:47:36,409
(SCREAMING)
1471
01:48:01,893 --> 01:48:03,144
GELDA: Finish the mission.
1472
01:48:03,770 --> 01:48:06,189
Destroy Zalem.
1473
01:48:07,774 --> 01:48:09,150
(GRUNTING)
1474
01:48:11,486 --> 01:48:14,489
(ECHOING) Destroy Zalem.
1475
01:48:28,086 --> 01:48:29,796
I kKnow who my enemy is.
1476
01:48:31,339 --> 01:48:33,132
And I know
he's watching us now.
1477
01:48:35,676 --> 01:48:37,095
And you're just his slave.
1478
01:48:38,012 --> 01:48:39,013
(GRUNTS)
1479
01:48:46,187 --> 01:48:48,856
And I'm just
an insignificant girl.
1480
01:49:01,160 --> 01:49:02,161
(YELLS)
1481
01:49:02,411 --> 01:49:04,497
-(ELECTRICAL CRACKLING)
-(GROANING)
1482
01:49:15,633 --> 01:49:16,634
Speak.
1483
01:49:16,801 --> 01:49:18,928
No. No. No. Walit.
1484
01:49:19,095 --> 01:49:20,096
Speak!
1485
01:49:20,179 --> 01:49:21,848
What do you want me to say?
I will say anything.
1486
01:49:22,014 --> 01:49:23,558
Not you.
1487
01:49:23,724 --> 01:49:24,725
Him!
1488
01:49:34,360 --> 01:49:35,945
(DISTORTED)
So we finally meet, Alita.
1489
01:49:37,071 --> 01:49:38,865
Not your real name, of course.
1490
01:49:39,031 --> 01:49:40,116
Nova?
1491
01:49:53,588 --> 01:49:54,589
Where are you?
1492
01:49:55,173 --> 01:49:57,925
Home. As we speak.
1493
01:49:58,092 --> 01:49:59,760
Feet up.
1494
01:50:01,012 --> 01:50:04,515
Well, my girl, you've certainly
exceeded my expectations.
1495
01:50:05,183 --> 01:50:07,435
Killing my champion Grewishka.
1496
01:50:07,935 --> 01:50:09,103
Most impressive.
1497
01:50:10,229 --> 01:50:13,441
And turning a selfish creature
like Chiren.
1498
01:50:13,941 --> 01:50:16,068
I didn't see that coming.
1499
01:50:16,319 --> 01:50:20,198
S0, when you walk out of here,
the Factory won't stop you.
1500
01:50:21,741 --> 01:50:22,742
This time.
1501
01:50:23,284 --> 01:50:25,870
I don't need
your permission to live.
1502
01:50:26,037 --> 01:50:27,538
Others might.
1503
01:50:28,456 --> 01:50:30,166
Your Dr. Ido, for example.
1504
01:50:31,167 --> 01:50:32,710
And what about Hugo?
1505
01:50:33,920 --> 01:50:35,338
He's still alive, isn't he?
1506
01:50:36,130 --> 01:50:37,798
We will track him down.
1507
01:50:37,882 --> 01:50:39,050
ALITA: HMmm.
1508
01:50:39,133 --> 01:50:41,719
I've found the only way
to enjoy immortality...
1509
01:50:42,678 --> 01:50:44,513
1S to watch others die.
1510
01:50:45,223 --> 01:50:46,224
(GROANS)
1511
01:50:46,515 --> 01:50:48,184
You just lost a puppet.
1512
01:50:51,854 --> 01:50:54,565
Well, that looks fatal.
1513
01:50:55,524 --> 01:50:56,609
No matter.
1514
01:50:57,652 --> 01:50:59,612
Vector was getting tiresome.
1515
01:51:02,949 --> 01:51:05,868
You've made the
biggest mistake of your life.
1516
01:51:06,911 --> 01:51:08,329
And what's that?
1517
01:51:09,455 --> 01:51:11,290
Underestimating who I am.
1518
01:51:12,833 --> 01:51:14,794
Then until next time.
1519
01:51:16,337 --> 01:51:17,338
Remember.
1520
01:51:21,509 --> 01:51:23,719
I see everything.
1521
01:51:27,515 --> 01:51:28,766
(COMM CHIMES)
1522
01:51:28,975 --> 01:51:30,059
IDO: Alita.
1523
01:51:30,726 --> 01:51:32,645
Factory enforcers came
looking for Hugo.
1524
01:51:32,812 --> 01:51:34,855
Somehow they knew
he'd been kept alive.
1525
01:51:35,022 --> 01:51:37,525
I helped him escape,
but they've sealed the city.
1526
01:51:37,692 --> 01:51:39,735
-They're going to find him.
-Where is he?
1527
01:51:40,569 --> 01:51:41,821
He's trying to go up.
1528
01:52:02,800 --> 01:52:03,884
Hugo!
1529
01:52:04,760 --> 01:52:05,845
Hugo!
1530
01:52:06,804 --> 01:52:07,805
Hugo.
1531
01:52:08,681 --> 01:52:09,849
Hugo!
1532
01:52:10,099 --> 01:52:11,100
Stop.
1533
01:52:11,267 --> 01:52:13,144
You have to come down.
We can't stay up here.
1534
01:52:13,311 --> 01:52:16,063
There's a bounty on me.
This is the only way.
1535
01:52:16,230 --> 01:52:18,691
No, this is dangerous.
We have to get down, now.
1536
01:52:18,858 --> 01:52:20,484
If I go back down there,
I'm dead.
1537
01:52:20,651 --> 01:52:22,486
No. You have to
listen to me, okay?
1538
01:52:22,653 --> 01:52:23,988
I've been right here before.
1539
01:52:24,405 --> 01:52:26,657
This is exactly where
Nova wants you.
1540
01:52:26,741 --> 01:52:28,826
He's using you to get to me.
1541
01:52:28,993 --> 01:52:30,453
Come on,
we have to go back down.
1542
01:52:30,619 --> 01:52:32,371
We belong up there, Alita.
1543
01:52:33,914 --> 01:52:37,043
We don't belong anywhere
except together.
1544
01:52:41,505 --> 01:52:43,007
You'll always be running.
1545
01:52:45,176 --> 01:52:46,302
Together.
1546
01:52:47,887 --> 01:52:49,138
Come with me.
1547
01:52:50,765 --> 01:52:51,974
Please.
1548
01:52:54,977 --> 01:52:56,604
We could be free.
1549
01:52:59,440 --> 01:53:01,192
(BEEPING)
1550
01:53:07,448 --> 01:53:08,824
Okay.
1551
01:53:08,908 --> 01:53:10,534
(CHUCKLES IN RELIEF)
1552
01:53:12,953 --> 01:53:13,954
No!
1553
01:53:18,292 --> 01:53:19,418
(SCREAMS)
1554
01:53:20,878 --> 01:53:22,380
No!
1555
01:53:25,132 --> 01:53:26,550
(SCREAMING)
1556
01:53:30,846 --> 01:53:33,015
(BOTH GRUNTING)
1557
01:53:36,185 --> 01:53:37,353
Hold on.
1558
01:53:38,187 --> 01:53:39,397
I got you.
1559
01:53:43,109 --> 01:53:45,236
Okay, okay. Don't move.
1560
01:53:47,029 --> 01:53:48,447
Don't move.
1561
01:53:48,989 --> 01:53:50,908
I'm gonna lift you up slowly.
1562
01:53:52,284 --> 01:53:53,911
(BOTH GRUNTING)
1563
01:53:56,705 --> 01:53:58,082
(ALITA SOBBING)
1564
01:54:08,300 --> 01:54:09,760
Thank you...
1565
01:54:11,137 --> 01:54:12,638
for saving me.
1566
01:54:13,013 --> 01:54:14,223
I love you.
1567
01:54:15,057 --> 01:54:16,058
No!
1568
01:54:24,316 --> 01:54:25,317
No!
1569
01:54:52,595 --> 01:54:54,430
ANNOUNCER: /t took her
only a few months...
1570
01:54:54,597 --> 01:54:57,516
to rise through the ranks
of the Second League.
1571
01:54:57,683 --> 01:55:00,686
And tonight,
she makes her first appearance
1572
01:55:00,769 --> 01:55:02,563
in the Champions League.
1573
01:55:02,730 --> 01:55:05,691
Where she has a chance
at becoming Final Champion...
1574
01:55:05,858 --> 01:55:08,277
and going to Zalem.
1575
01:55:08,360 --> 01:55:10,321
(CROWD CHEERING)
1576
01:55:16,035 --> 01:55:17,286
(SNIFFS)
1577
01:55:27,713 --> 01:55:28,714
(INHALES DEEPLY)
1578
01:55:36,347 --> 01:55:40,142
CROWD: (CHANTING)
Alita! Alital Alital
1579
01:55:40,309 --> 01:55:44,396
ANNOUNCER: Let's hear it for
the Battle Angel herself...
1580
01:55:44,563 --> 01:55:46,273
number 99. ..
1581
01:55:46,440 --> 01:55:49,985
Alital
1582
01:55:50,069 --> 01:55:51,570
(CHEERING)
1583
01:56:29,608 --> 01:56:32,194
CROWD: (CHANTING)
Alita! Alital Alital
1584
01:56:47,251 --> 01:56:49,169
(CONTINUES CHANTING)
106475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.