Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,965 --> 00:00:19,758
Previously onBruh...
2
00:00:19,862 --> 00:00:21,172
I got a call from Regina today.
3
00:00:21,275 --> 00:00:22,827
She asked me if you're
fucking someone at my place.
4
00:00:22,931 --> 00:00:23,965
She knows.
5
00:00:24,068 --> 00:00:25,241
What the fuck are you doing?
6
00:00:25,344 --> 00:00:26,241
I was meeting with a client.
7
00:00:26,344 --> 00:00:28,413
Mike, that ain't no damn client.
8
00:00:28,517 --> 00:00:29,448
Who is it?
9
00:00:29,551 --> 00:00:30,344
He's a drug dealer.
10
00:00:30,448 --> 00:00:31,862
Mike's down here buying drugs.
11
00:00:31,965 --> 00:00:33,137
Pam didn't tell me all that.
12
00:00:33,241 --> 00:00:34,620
Have you paid the
mortgage on this place?
13
00:00:34,724 --> 00:00:35,793
Pam, what are you doing?
14
00:00:35,896 --> 00:00:37,724
You're overdue on everything.
15
00:00:37,827 --> 00:00:39,172
She knows about us.
16
00:00:39,275 --> 00:00:40,931
I can get her out of your hair.
17
00:00:41,034 --> 00:00:42,379
And how you plan on doing that?
18
00:00:42,482 --> 00:00:43,862
I can have that bitch killed.
19
00:00:43,965 --> 00:00:45,000
What the fuck?
20
00:00:48,517 --> 00:00:50,793
What the fuck?
21
00:00:50,896 --> 00:00:51,758
What?
22
00:00:51,862 --> 00:00:53,758
Did you not hear me?
23
00:00:53,862 --> 00:00:57,137
No, yeah, I heard you,
24
00:00:57,241 --> 00:01:00,827
but I don't understand.
25
00:01:00,931 --> 00:01:02,620
What is there not to understand?
26
00:01:02,724 --> 00:01:05,034
You just said you
want to kill my wife.
27
00:01:05,137 --> 00:01:07,689
No, I didn't say I wanted to.
28
00:01:07,793 --> 00:01:10,758
I said I could, if
that's what you want.
29
00:01:12,758 --> 00:01:17,000
You're serious.
Look, we're both married and
30
00:01:17,103 --> 00:01:18,655
you said you don't want
to leave your life.
31
00:01:18,758 --> 00:01:20,758
No, I don't, and I'm not.
32
00:01:20,862 --> 00:01:21,965
So what do you mean you want me?
33
00:01:22,068 --> 00:01:24,931
Just like I said, I want you.
34
00:01:25,034 --> 00:01:26,655
You're not making any sense.
35
00:01:26,758 --> 00:01:29,551
Look, what is it gonna take?
36
00:01:29,655 --> 00:01:30,724
What?
37
00:01:32,517 --> 00:01:35,655
I want us to be exclusive
with each other
38
00:01:35,758 --> 00:01:37,862
outside of our marriages.
39
00:01:37,965 --> 00:01:41,379
- Are you kidding me right now?
- No.
40
00:01:41,482 --> 00:01:43,448
Well, that's not what this is.
41
00:01:43,551 --> 00:01:46,724
Well, we just started this,
so we have to define it.
42
00:01:46,827 --> 00:01:48,758
Well, it ain't that.
43
00:01:48,862 --> 00:01:53,103
Well, then, what is it to you?
44
00:01:53,206 --> 00:01:56,620
It was something we did, and --
45
00:01:59,655 --> 00:02:04,034
And what, just something
we did, and that's it?
46
00:02:04,137 --> 00:02:05,724
It's over?
47
00:02:05,827 --> 00:02:06,965
Yep.
48
00:02:07,068 --> 00:02:09,689
- I don't think so.
- Well, I do.
49
00:02:13,655 --> 00:02:15,517
Oh, okay.
50
00:02:15,620 --> 00:02:19,551
Look at you, mister macho man.
51
00:02:19,655 --> 00:02:20,724
I'm just saying.
52
00:02:20,827 --> 00:02:22,310
What are you saying?
53
00:02:25,379 --> 00:02:30,896
Because if I came over there
right now and I touched you,
54
00:02:31,000 --> 00:02:34,655
you wouldn't be
able to resist me.
55
00:02:34,758 --> 00:02:36,379
That might be so, but--
56
00:02:36,482 --> 00:02:38,862
So how can you say it's
over if you can't do that?
57
00:02:38,965 --> 00:02:41,413
Because it needs to be.
58
00:02:46,862 --> 00:02:48,310
That's a big difference.
59
00:02:48,413 --> 00:02:50,793
This shit ain't funny.
60
00:02:50,896 --> 00:02:54,517
I'm sorry, you're
just such a man.
61
00:02:54,620 --> 00:02:55,758
Yeah, I know that.
62
00:02:55,862 --> 00:02:57,793
And you're so easy to --
63
00:02:57,896 --> 00:03:01,620
- Say it.
- Control.
64
00:03:01,724 --> 00:03:03,310
Oh, so you think
you're in control?
65
00:03:03,413 --> 00:03:06,793
I mean, sexually.
66
00:03:06,896 --> 00:03:08,241
You're really pushing it
right now, you know that?
67
00:03:08,344 --> 00:03:10,241
She doesn't satisfy you.
68
00:03:11,758 --> 00:03:14,379
- Yes, she does.
- No, she doesn't.
69
00:03:14,482 --> 00:03:17,068
No one woman will, Bill.
70
00:03:17,172 --> 00:03:18,793
You need more.
71
00:03:19,965 --> 00:03:25,793
You need plenty, and I
want to be your number one.
72
00:03:25,896 --> 00:03:27,172
Look, I'm married.
73
00:03:27,275 --> 00:03:28,931
I know that, but she can think
she's number one,
74
00:03:29,034 --> 00:03:30,931
but I'm gonna be.
75
00:03:32,827 --> 00:03:35,448
How did you come up with
this when you just met me?
76
00:03:35,551 --> 00:03:38,862
It doesn't take me long
to figure out what I want.
77
00:03:38,965 --> 00:03:41,586
Oh.
78
00:03:41,689 --> 00:03:43,586
So it's like that?
79
00:03:43,689 --> 00:03:44,689
Yeah.
80
00:03:46,586 --> 00:03:48,068
All this, this
choice is all yours?
81
00:03:48,172 --> 00:03:49,206
Yeah.
82
00:03:49,310 --> 00:03:51,655
And I got no say in this?
83
00:03:51,758 --> 00:03:55,172
Well, I mean, you do
get something out of it.
84
00:03:55,275 --> 00:03:57,310
And what's that?
85
00:03:58,758 --> 00:04:00,241
This.
86
00:04:00,827 --> 00:04:04,724
♪ Navigating through thisdating life ♪
87
00:04:04,827 --> 00:04:09,034
♪ Tryin' to find me a shawtyand make her mine ♪
88
00:04:09,137 --> 00:04:13,103
♪ Now I'll find one in no time
89
00:04:13,206 --> 00:04:15,310
♪ With the help of my homies
90
00:04:15,413 --> 00:04:18,655
♪ I'm goin' up with my bruhs
91
00:04:18,758 --> 00:04:20,896
♪ Cause we're goin' up,we're goin' up ♪
92
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
♪ Me and my bruhs
93
00:04:23,103 --> 00:04:24,931
♪ Goin' up, goin' up
94
00:04:25,034 --> 00:04:29,137
♪ Goin' up, we're goin' upwith the bruhs ♪
95
00:04:29,241 --> 00:04:31,000
♪ Ooh, whoa
96
00:04:31,103 --> 00:04:33,827
♪ Goin' up, we'regoin up' with the bruhs ♪
97
00:04:35,517 --> 00:04:38,517
- Shit, don't do that right now.
- Don't do what?
98
00:04:38,620 --> 00:04:40,172
I told you she's on to us.
99
00:04:40,275 --> 00:04:42,655
Okay, so what's the loss, then?
100
00:04:42,758 --> 00:04:44,034
Claudia.
101
00:04:44,137 --> 00:04:46,241
You know you can't resist this.
102
00:04:46,344 --> 00:04:48,448
I can, and I will.
103
00:04:49,931 --> 00:04:51,379
Okay.
104
00:04:53,413 --> 00:04:55,655
Don't you have something to do?
105
00:04:55,758 --> 00:04:58,000
So you don't want me to
make the arrangement?
106
00:04:58,103 --> 00:05:01,000
No, we're not
talking about this.
107
00:05:01,103 --> 00:05:03,413
Look, I can support you.
108
00:05:03,517 --> 00:05:06,103
He gives me an allowance.
109
00:05:06,206 --> 00:05:09,931
This whole cleaning
business thing is just a front.
110
00:05:10,034 --> 00:05:11,206
Front for what?
111
00:05:11,310 --> 00:05:13,206
Baby, the less you know.
112
00:05:13,310 --> 00:05:16,103
Yeah, yeah, you're right.
113
00:05:16,206 --> 00:05:18,344
So you really think I just came
in here looking like this
114
00:05:18,448 --> 00:05:20,448
from cleaning houses?
115
00:05:20,551 --> 00:05:21,793
Hey, I don't judge.
116
00:05:24,586 --> 00:05:27,965
So what's it gonna take?
117
00:05:28,068 --> 00:05:29,241
We're not talking about this.
118
00:05:29,344 --> 00:05:31,758
I can take care of you, okay?
119
00:05:31,862 --> 00:05:34,517
I can see you three times
a week, when I want to,
120
00:05:34,620 --> 00:05:36,793
and you don't have to worry
about her, or work,
121
00:05:36,896 --> 00:05:38,137
or anything.
122
00:05:38,241 --> 00:05:39,172
You really saying
this to me right now?
123
00:05:39,275 --> 00:05:40,931
Yes.
124
00:05:41,034 --> 00:05:42,758
Look, I'm not some damn
prostitute, all right?
125
00:05:42,862 --> 00:05:44,275
I know that.
126
00:05:44,379 --> 00:05:45,620
Then why the fuck are
you offering me this?
127
00:05:45,724 --> 00:05:48,655
Because you like to have sex.
128
00:05:48,758 --> 00:05:50,586
So why not make an arrangement?
129
00:05:52,448 --> 00:05:53,689
Nah, that--
130
00:05:53,793 --> 00:05:56,827
- You got the wrong guy.
- Do I?
131
00:05:56,931 --> 00:05:59,241
Do all your other side
niggas get this deal?
132
00:05:59,344 --> 00:06:01,655
I don't have any
other side niggas.
133
00:06:01,758 --> 00:06:03,137
So this is your
first time doing this?
134
00:06:03,241 --> 00:06:04,689
Yeah, it is.
135
00:06:04,793 --> 00:06:06,034
Why do I find that
hard to believe?
136
00:06:06,137 --> 00:06:08,068
I don't know, I'm not a liar.
137
00:06:08,172 --> 00:06:10,000
You lie to your husband.
138
00:06:10,103 --> 00:06:11,344
Yeah, you went there.
139
00:06:11,448 --> 00:06:12,827
I'm insulted.
140
00:06:15,448 --> 00:06:17,137
I'm sorry.
141
00:06:17,241 --> 00:06:18,482
I didn't mean to insult you.
142
00:06:18,586 --> 00:06:20,000
Well, you did.
143
00:06:20,103 --> 00:06:22,758
I don't know how, after
everything I've done to you
144
00:06:22,862 --> 00:06:25,344
and everything that
you've done to me.
145
00:06:25,448 --> 00:06:27,827
I did that shit
because I wanted to.
146
00:06:27,931 --> 00:06:29,344
I wanted to, okay?
147
00:06:29,448 --> 00:06:31,655
Well, I'm just putting a
little extra in the mix.
148
00:06:31,758 --> 00:06:33,896
Nah, I ain't with that shit.
149
00:06:36,344 --> 00:06:38,068
Okay, fine.
150
00:06:42,517 --> 00:06:44,137
Don't you got
some cleaning to do?
151
00:06:47,310 --> 00:06:49,413
Yeah, I guess I do.
152
00:06:49,517 --> 00:06:52,275
You should get to it.
153
00:06:52,379 --> 00:06:54,689
I'm sorry.
154
00:06:54,793 --> 00:06:56,965
No problem.
155
00:06:57,068 --> 00:06:59,103
You're not gonna hold
this against me, are you?
156
00:06:59,206 --> 00:07:01,068
No, I'm good.
157
00:07:01,172 --> 00:07:03,827
Are we good?
158
00:07:03,931 --> 00:07:06,517
Yeah, we fine.
159
00:07:06,620 --> 00:07:09,862
- Okay.
- Okay.
160
00:07:26,034 --> 00:07:27,655
I don't know who the fuck
she think I am.
161
00:07:31,827 --> 00:07:33,172
Hey.
162
00:07:33,275 --> 00:07:34,137
Hey.
163
00:07:34,241 --> 00:07:36,103
Girl, ask me where I am.
164
00:07:37,586 --> 00:07:39,000
Where are you?
165
00:07:39,103 --> 00:07:40,931
Sittingoutside Tom's house.
166
00:07:41,034 --> 00:07:42,862
Why?
167
00:07:42,965 --> 00:07:45,965
I think Bill is in
there with some woman.
168
00:07:46,068 --> 00:07:47,068
Damn.
169
00:07:48,586 --> 00:07:50,310
Wait, what's wrong with you?
170
00:07:50,413 --> 00:07:52,103
Are you okay?
171
00:07:52,206 --> 00:07:55,137
I'm sitting here at Mike's.
172
00:07:55,241 --> 00:07:58,517
I just got here and he's asleep.
173
00:07:58,620 --> 00:08:00,310
In the middle of the day?
174
00:08:00,413 --> 00:08:02,206
Yeah.
175
00:08:02,310 --> 00:08:04,448
Okay, that's not good.
176
00:08:04,551 --> 00:08:06,137
No.
177
00:08:06,241 --> 00:08:08,241
He told me he was working.
178
00:08:08,344 --> 00:08:09,620
Wow.
179
00:08:09,724 --> 00:08:11,689
I know he's high.
180
00:08:11,793 --> 00:08:13,862
Damn, girl, I'm sorry.
181
00:08:13,965 --> 00:08:18,275
I don't know what to
do with this shit.
182
00:08:18,379 --> 00:08:20,793
I mean, you can't help him.
183
00:08:20,896 --> 00:08:25,620
I know that, Regina, but I
can't stop caring, either.
184
00:08:25,724 --> 00:08:27,000
Yeah, I know.
185
00:08:28,724 --> 00:08:30,172
I don't want him
to hurt himself.
186
00:08:30,275 --> 00:08:32,655
Pamela, there'sonly so much you can do.
187
00:08:32,758 --> 00:08:34,931
I know that, Regina.
188
00:08:35,034 --> 00:08:37,655
So you're just gonna have
to decide when you get off.
189
00:08:39,344 --> 00:08:41,275
So when are you getting off?
190
00:08:41,379 --> 00:08:43,241
Okay, don't do that.
191
00:08:44,310 --> 00:08:46,275
Right.
192
00:08:46,379 --> 00:08:48,689
Damn, we're in
the same damn boat.
193
00:08:48,793 --> 00:08:50,448
I guess you're right.
194
00:08:50,551 --> 00:08:52,413
We love these assholes.
195
00:08:52,517 --> 00:08:54,172
Yeah, we do.
196
00:08:54,275 --> 00:08:57,482
I mean, here I am
sitting outside a man's house.
197
00:08:57,586 --> 00:09:00,413
And here I am
sitting inside this one.
198
00:09:00,517 --> 00:09:02,965
We werenever these girls.
199
00:09:03,068 --> 00:09:04,344
I know.
200
00:09:04,448 --> 00:09:06,344
So what are we doing?
201
00:09:06,448 --> 00:09:11,689
I'm just gonna get him some
help, and then I swear I'm out.
202
00:09:11,793 --> 00:09:14,344
Yeah, well, what if
he doesn't want help?
203
00:09:14,448 --> 00:09:17,241
Then I swear I can't
do this anymore.
204
00:09:17,344 --> 00:09:20,586
Okay, all right, good.
205
00:09:20,689 --> 00:09:22,965
What are you gonna do?
206
00:09:23,068 --> 00:09:25,827
I don't know.
207
00:09:25,931 --> 00:09:28,931
I guess I need to decide
if I'm gonna go in here,
208
00:09:29,034 --> 00:09:33,137
or if I'm just gonna let
all this fall to hell.
209
00:09:34,655 --> 00:09:37,206
Well, at least
we'll have each other.
210
00:09:37,310 --> 00:09:39,068
Yeah, we do.
211
00:09:39,172 --> 00:09:41,068
Alright, let me,
let me get off the phone.
212
00:09:41,172 --> 00:09:44,551
I'm gonna try to get
him to go to the center.
213
00:09:44,655 --> 00:09:46,310
Now, you know he's
not gonna do that.
214
00:09:48,862 --> 00:09:53,310
I know -- Regina, I know.
215
00:09:53,413 --> 00:09:55,379
But I can try.
216
00:09:55,482 --> 00:09:57,586
- Well, good luck.
- Okay.
217
00:09:57,689 --> 00:09:59,344
All right, well,I'll talk to you later.
218
00:09:59,448 --> 00:10:01,206
Yeah, I'll talk to you.
219
00:10:01,310 --> 00:10:02,965
Bye.
220
00:10:06,965 --> 00:10:08,000
Mike.
221
00:10:13,517 --> 00:10:14,482
Mike.
222
00:10:18,344 --> 00:10:19,275
Mike.
223
00:10:23,620 --> 00:10:25,620
Mike.
224
00:10:25,724 --> 00:10:26,931
- Mike!
- What the hell?
225
00:10:27,034 --> 00:10:28,793
God, you scared
the shit out of me.
226
00:10:28,896 --> 00:10:30,862
Why? I'm taking a nap.
227
00:10:30,965 --> 00:10:33,068
You weren't answering me.
228
00:10:33,172 --> 00:10:34,103
Hence, I'm taking a nap.
229
00:10:34,206 --> 00:10:36,310
Yeah, but it's the
middle of the day.
230
00:10:36,413 --> 00:10:38,896
Yeah, I know.
231
00:10:39,000 --> 00:10:40,896
Aren't you
supposed to be at work?
232
00:10:41,000 --> 00:10:42,931
I'm gonna work from home today.
233
00:10:45,275 --> 00:10:46,689
Okay.
234
00:10:46,793 --> 00:10:50,000
Mike, you're not doing anything.
235
00:10:50,103 --> 00:10:50,896
Get up!
236
00:10:51,000 --> 00:10:52,517
Girl, what is wrong with you?
237
00:10:52,620 --> 00:10:54,793
Get up.
238
00:10:54,896 --> 00:10:57,206
I spoke to the center and
they want you to come by.
239
00:10:57,310 --> 00:10:58,241
I'm not going there.
240
00:10:58,344 --> 00:10:59,551
Just for a few hours, come on.
241
00:10:59,655 --> 00:11:01,344
I have to work.
242
00:11:01,448 --> 00:11:03,448
- No, you don't.
- I do.
243
00:11:03,551 --> 00:11:08,206
I called your job and
they said you were on leave.
244
00:11:10,758 --> 00:11:13,413
- You want to explain that?
- What are you doing?
245
00:11:13,517 --> 00:11:14,965
I'm looking out for you.
246
00:11:15,068 --> 00:11:17,862
I don't need you
to look out for me.
247
00:11:17,965 --> 00:11:20,896
Why are you on leave?
248
00:11:21,000 --> 00:11:22,896
I took some personal time.
249
00:11:25,172 --> 00:11:27,000
Did they find out?
250
00:11:27,103 --> 00:11:29,172
No.
251
00:11:29,275 --> 00:11:30,448
Are you sure?
252
00:11:32,896 --> 00:11:35,586
What did they say to you?
253
00:11:35,689 --> 00:11:37,034
Nothing.
254
00:11:37,137 --> 00:11:39,689
If they said something
to you, I can sue them.
255
00:11:39,793 --> 00:11:42,448
They didn't say anything.
256
00:11:42,551 --> 00:11:44,620
But it's obviously something.
257
00:11:44,724 --> 00:11:46,758
No, it's not.
258
00:11:48,655 --> 00:11:50,413
Mike, no, no, come on.
259
00:11:50,517 --> 00:11:51,517
Let's go to the center.
260
00:11:51,620 --> 00:11:53,482
I'm not doing that.
261
00:11:53,586 --> 00:11:55,413
Okay, fine.
262
00:11:55,517 --> 00:11:56,310
What are you doing?
263
00:11:59,724 --> 00:12:01,586
Calling your boys.
264
00:12:01,689 --> 00:12:05,034
Whoa, whoa, don't do that.
265
00:12:05,137 --> 00:12:06,517
I'm calling them right now.
266
00:12:06,620 --> 00:12:07,586
They're coming over tonight.
267
00:12:07,689 --> 00:12:09,551
They need to come over now.
268
00:12:09,655 --> 00:12:11,206
Really, Pam?
269
00:12:11,310 --> 00:12:13,379
Really, because you're not doing
a damn thing to help yourself.
270
00:12:19,344 --> 00:12:20,689
- Fine.
- Wait, whoa.
271
00:12:20,793 --> 00:12:23,068
- Stop touching me.
- Where are you going?
272
00:12:23,172 --> 00:12:26,379
Why--are you going
into the bathroom?
273
00:12:26,482 --> 00:12:27,896
Yes, is that all right with you?
274
00:12:28,000 --> 00:12:29,413
Yeah, just leave the door open.
275
00:12:29,517 --> 00:12:30,862
I'm not doing that.
276
00:12:30,965 --> 00:12:33,103
- Mike, Mike.
- No.
277
00:12:35,413 --> 00:12:36,551
Shit.
278
00:12:38,931 --> 00:12:39,724
Yeah.
279
00:12:39,827 --> 00:12:42,413
Hey, Tom, it's Pam.
280
00:12:42,517 --> 00:12:44,034
Hey.
281
00:12:46,068 --> 00:12:49,172
Listen, can you come over
to Mike's apartment now?
282
00:12:49,275 --> 00:12:50,620
Is he okay?
283
00:12:50,724 --> 00:12:53,827
No, he's using again
and he lost his job.
284
00:12:53,931 --> 00:12:54,793
What?
285
00:12:54,896 --> 00:12:57,551
Yes, can you come over now?
286
00:12:57,655 --> 00:13:01,068
Um, I think right now
we're a little short staffed.
287
00:13:01,172 --> 00:13:02,620
Shit.
288
00:13:02,724 --> 00:13:05,344
I'll call John.
289
00:13:05,448 --> 00:13:06,655
Okay.
290
00:13:06,758 --> 00:13:08,310
Okay, call you back.
291
00:13:14,172 --> 00:13:14,896
Hey.
292
00:13:15,000 --> 00:13:17,172
Yeah, John.
293
00:13:17,275 --> 00:13:18,586
Yeah.
294
00:13:18,689 --> 00:13:20,344
Hey, can you go check on Mike?
295
00:13:20,448 --> 00:13:21,793
Yeah, what's going on?
296
00:13:21,896 --> 00:13:23,793
Pam just called
and he's acting up.
297
00:13:23,896 --> 00:13:25,896
Yeah, I'll go right now.
298
00:13:26,000 --> 00:13:28,517
Okay, thank you.
299
00:13:28,620 --> 00:13:30,448
Let me just go tell my mom.
300
00:13:30,551 --> 00:13:32,241
Okay, appreciate it man.
301
00:13:32,344 --> 00:13:33,862
Yeah, sure.
302
00:13:33,965 --> 00:13:35,482
Hey, hey, call me
when you get there?
303
00:13:35,586 --> 00:13:36,724
I will.
304
00:13:36,827 --> 00:13:38,241
Okay, peace.
305
00:13:38,689 --> 00:13:40,482
Ma.
306
00:13:40,586 --> 00:13:42,586
What?
307
00:13:42,689 --> 00:13:44,517
Come on, open the door.
308
00:13:44,620 --> 00:13:46,000
I'm busy.
309
00:13:46,103 --> 00:13:47,586
Ma, what are you doing?
310
00:13:47,689 --> 00:13:49,517
Hello, wehave customers.
311
00:13:49,620 --> 00:13:50,655
I know what we got, Ma.
312
00:13:50,758 --> 00:13:51,965
I have an emergency.
313
00:13:52,068 --> 00:13:53,448
Help the damn customers.
314
00:13:53,551 --> 00:13:54,379
I'm gonna help the customers,
315
00:13:54,482 --> 00:13:56,172
but I need you to
come outta here.
316
00:13:56,275 --> 00:13:58,448
Who thehell you threatening?
317
00:13:58,551 --> 00:13:59,689
Ma, you heard me.
318
00:13:59,793 --> 00:14:04,517
Now, seriously, come on out.
319
00:14:04,620 --> 00:14:05,827
I'm busy.
320
00:14:05,931 --> 00:14:08,758
What are you doing in there?
321
00:14:08,862 --> 00:14:10,724
I told you I'm busy.
322
00:14:10,827 --> 00:14:12,241
Ma, I have an emergency.
323
00:14:12,344 --> 00:14:14,586
I need the keys.
324
00:14:14,689 --> 00:14:16,413
Ma, come on.
325
00:14:16,517 --> 00:14:18,724
What in the hell wrong with you?
326
00:14:18,827 --> 00:14:20,379
Hi, may I help you?
327
00:14:24,896 --> 00:14:25,724
Is everything all right?
328
00:14:25,827 --> 00:14:27,103
No, no, not at all.
329
00:14:27,206 --> 00:14:28,517
Mike's acting like an ass.
330
00:14:28,620 --> 00:14:29,862
Oh, Damn.
331
00:14:29,965 --> 00:14:31,344
Yeah, Pam just called me.
332
00:14:31,448 --> 00:14:33,137
She wanted to see if I
could go over there right now.
333
00:14:33,241 --> 00:14:34,517
Okay, yeah, let's roll.
334
00:14:34,620 --> 00:14:36,000
I'll ride with you.
335
00:14:36,103 --> 00:14:37,724
No, I can't leave right now,
we're short staffed.
336
00:14:37,827 --> 00:14:39,344
Okay, well, what time
do you get off?
337
00:14:39,448 --> 00:14:40,241
Seven.
338
00:14:40,344 --> 00:14:42,448
All right, we'll go at seven.
339
00:14:42,551 --> 00:14:44,448
Okay, okay.
340
00:14:44,551 --> 00:14:45,724
Damn, he's got it bad, man.
341
00:14:45,827 --> 00:14:47,275
Yeah, real bad, bro.
342
00:14:47,379 --> 00:14:50,482
Pam said he lost his job, hasn't
told anybody about it yet.
343
00:14:50,586 --> 00:14:52,275
- Oh shit.
- Yeah.
344
00:14:52,379 --> 00:14:54,931
- That's not good.
- That's real bad.
345
00:14:55,034 --> 00:14:56,862
When did he lose his job?
346
00:14:56,965 --> 00:14:58,000
I don't know, I don't know.
347
00:14:58,103 --> 00:14:59,517
I thought he was
working this whole time.
348
00:14:59,620 --> 00:15:01,206
That's what I'm saying.
I thought he was cool.
349
00:15:01,310 --> 00:15:02,482
Last time I checked,
he was fine.
350
00:15:02,586 --> 00:15:04,413
Yo, I went over there the
other night, and he said
351
00:15:04,517 --> 00:15:06,689
he couldn't leave because
he was too busy doing work.
352
00:15:06,793 --> 00:15:08,724
Oh my god, he's
been lying to us.
353
00:15:08,827 --> 00:15:10,827
He's been hiding stuff.
Like, how are we missing this?
354
00:15:10,931 --> 00:15:14,000
I don't--
I don't understand.
355
00:15:14,103 --> 00:15:16,620
Like, I don't know
what happened, man.
356
00:15:16,724 --> 00:15:19,931
Maybe we just been too busy man,
to pay attention.
357
00:15:20,034 --> 00:15:22,448
Pay attention to the signs
and really check on him.
358
00:15:22,551 --> 00:15:24,724
Okay, but now we're
gonna get him straight.
359
00:15:24,827 --> 00:15:25,931
Alright. I don't wanna--
360
00:15:26,034 --> 00:15:26,931
I don't wanna have any more
of this okay.
361
00:15:27,034 --> 00:15:27,931
We're gonna talk to him.
362
00:15:28,034 --> 00:15:28,862
We're gonna get him solid,
alright?
363
00:15:28,965 --> 00:15:30,827
- Yeah.
- Cool.
364
00:15:30,931 --> 00:15:32,206
- I'll see you later, man.
- Alright.
365
00:15:34,172 --> 00:15:37,206
Ma, come on, open the door.
366
00:15:37,310 --> 00:15:39,586
I said I'm busy.
367
00:15:39,689 --> 00:15:43,103
Ma, I need you to come
watch the register, okay?
368
00:15:43,206 --> 00:15:44,758
Ain't nobodygonna steal nothing from me.
369
00:15:44,862 --> 00:15:47,620
Ma, I gotta go check on Mike.
370
00:15:47,724 --> 00:15:50,206
Oh yeah, he doneflipped out on that shit?
371
00:15:50,310 --> 00:15:52,896
What are you doing in there?
372
00:15:53,000 --> 00:15:54,862
Boy, leave me alone.
373
00:15:57,965 --> 00:16:01,000
Ma, I know you don't
have a man in there.
374
00:16:01,103 --> 00:16:02,517
Huh?
375
00:16:02,620 --> 00:16:04,965
Ma, are you serious?
376
00:16:05,068 --> 00:16:06,172
What thehell wrong with you?
377
00:16:06,275 --> 00:16:07,965
What the hell is wrong with you?
378
00:16:08,068 --> 00:16:10,034
Why would you be
doing that in the shop?
379
00:16:10,137 --> 00:16:11,344
Do you got a man back there?
380
00:16:11,448 --> 00:16:12,413
Stop playing.
381
00:16:14,137 --> 00:16:16,896
Oh, damn, Ma, open this door.
382
00:16:17,000 --> 00:16:18,275
Open the door.
383
00:16:25,000 --> 00:16:26,413
The hell you doing here, bruh?
384
00:16:35,724 --> 00:16:36,758
What the fuck wrong with you?
385
00:16:36,862 --> 00:16:38,034
What is wrong with you?
386
00:16:38,137 --> 00:16:39,206
What are you doing?
387
00:16:39,310 --> 00:16:41,000
Lower you goddamn voice.
388
00:16:41,103 --> 00:16:42,413
Ma, are you serious?
389
00:16:42,517 --> 00:16:43,931
You're sitting here, doing that
in a place of business.
390
00:16:44,034 --> 00:16:45,241
A little bit lower.
391
00:16:45,344 --> 00:16:46,827
- Ma, I need the keys --
- You fuckin' loud.
392
00:16:46,931 --> 00:16:48,517
I need to use the car, Ma.
393
00:16:50,241 --> 00:16:51,724
You mean my damn car?
394
00:16:51,827 --> 00:16:53,172
The car that's in my name?
395
00:16:53,275 --> 00:16:54,551
That's the car I need to use.
396
00:16:54,655 --> 00:16:56,206
Yeah, the one you don't
make no damn payments on?
397
00:16:56,310 --> 00:16:57,862
I ain't got time
to play with you.
398
00:16:57,965 --> 00:17:00,206
- Give me the keys.
- Yeah, yeah, okay.
399
00:17:02,241 --> 00:17:03,758
Why is the key sticky?
400
00:17:03,862 --> 00:17:04,724
Oh, shit, my bad.
401
00:17:08,482 --> 00:17:10,310
Shit, you said you
wanted the keys.
402
00:17:11,689 --> 00:17:13,758
You didn't say how
you wanted the keys.
403
00:17:18,896 --> 00:17:20,517
- Hey.
- What?
404
00:17:20,620 --> 00:17:22,034
Tell Mike I said hey.
405
00:17:22,137 --> 00:17:24,068
I'm not telling
Mike you said nothing.
406
00:17:26,413 --> 00:17:27,275
Anyway.
407
00:17:39,103 --> 00:17:41,206
Mike.
408
00:17:41,310 --> 00:17:43,241
Mike, you've been in
there for a while.
409
00:17:45,068 --> 00:17:46,758
Give me a break.
410
00:17:48,896 --> 00:17:50,310
I'm coming in there.
411
00:17:50,413 --> 00:17:52,000
Pam, the door islocked for a reason.
412
00:17:52,103 --> 00:17:53,344
Okay.
413
00:17:53,448 --> 00:17:55,275
Ooh, okay.
414
00:17:57,034 --> 00:17:58,862
What are you doing in there?
415
00:17:58,965 --> 00:18:00,551
What are you doing?
416
00:18:03,862 --> 00:18:05,931
Nothing.
I need to lie down.
417
00:18:10,172 --> 00:18:11,517
Okay, now which is it?
418
00:18:11,620 --> 00:18:14,000
Do you need to lie down
or do you need to work?
419
00:18:16,206 --> 00:18:17,793
I need a nap.
420
00:18:20,034 --> 00:18:22,862
- Are you on heroin, Mike?
- Damn, girl, no.
421
00:18:25,275 --> 00:18:27,448
Okay, let me -- sit.
422
00:18:31,896 --> 00:18:32,931
Are you on heroin?
423
00:18:33,034 --> 00:18:34,862
Mike?
424
00:18:34,965 --> 00:18:38,275
Mike, are you on heroin?
425
00:18:38,379 --> 00:18:40,137
Damn, girl, no.
426
00:18:40,241 --> 00:18:41,517
Let me see your arms.
427
00:18:41,620 --> 00:18:43,551
If I was on heroin, I
wouldn't be standing.
428
00:18:43,655 --> 00:18:45,172
You aren't.
429
00:18:47,448 --> 00:18:49,034
- Stop, don't touch me.
- Let me see your arms.
430
00:18:49,137 --> 00:18:52,137
- Don't touch me.
- Let me see.
431
00:18:52,241 --> 00:18:53,827
Please stop.
432
00:18:53,931 --> 00:18:55,448
Mike, I'm not playing with you.
433
00:19:04,034 --> 00:19:04,965
Who the hell is that?
434
00:19:05,068 --> 00:19:07,931
Don't worry about it.
435
00:19:12,724 --> 00:19:14,758
- Hey.
- Hey.
436
00:19:14,862 --> 00:19:16,310
Where is he?
437
00:19:16,413 --> 00:19:18,310
He's on the couch.
438
00:19:19,241 --> 00:19:22,379
Okay. You okay?
439
00:19:22,482 --> 00:19:24,827
No.
440
00:19:24,931 --> 00:19:27,068
- I'm sorry.
- I'm not okay.
441
00:19:27,172 --> 00:19:30,034
I can't do this shit.
442
00:19:30,137 --> 00:19:32,034
It's gonna be okay, it's okay.
443
00:19:32,137 --> 00:19:33,793
No, it's not.
444
00:19:33,896 --> 00:19:37,517
He's out of control, John.
445
00:19:37,620 --> 00:19:40,172
Okay, come on.
Come on Pam.
446
00:19:40,275 --> 00:19:42,896
No, no, no, I'm
gonna stay over here.
447
00:19:43,000 --> 00:19:44,172
I mean this--
this is insane.
448
00:19:44,275 --> 00:19:46,000
Did you know he's
gonna be evicted?
449
00:19:46,103 --> 00:19:47,344
What?
450
00:19:47,448 --> 00:19:50,137
Yeah, they're
foreclosing on his place.
451
00:19:50,241 --> 00:19:52,310
How long this
shit been going on?
452
00:19:53,206 --> 00:19:54,689
I don't know.
453
00:19:54,793 --> 00:19:58,413
Long enough for him
not to give a damn.
454
00:19:58,517 --> 00:20:01,344
And he lost his job.
455
00:20:01,448 --> 00:20:03,379
Are you kidding me?
456
00:20:03,482 --> 00:20:05,000
No.
457
00:20:05,103 --> 00:20:08,793
He won't tell me
what happened, but --
458
00:20:08,896 --> 00:20:10,620
I bet they found out.
459
00:20:13,689 --> 00:20:16,034
I'm sorry Pam.
Okay, okay.
460
00:20:16,137 --> 00:20:17,551
I'll be back.
461
00:20:19,551 --> 00:20:20,482
Mike.
462
00:20:22,965 --> 00:20:25,689
Mike.
463
00:20:25,793 --> 00:20:26,586
Go home, John.
464
00:20:26,689 --> 00:20:28,482
Mike, let me talk to you, man.
465
00:20:28,586 --> 00:20:30,413
Ain't nothing to talk about.
466
00:20:30,517 --> 00:20:31,965
Mike, how much have you done?
467
00:20:32,068 --> 00:20:33,275
Can you please
just leave me alone?
468
00:20:33,379 --> 00:20:35,965
Mike, that's not
happening, man, okay?
469
00:20:36,068 --> 00:20:37,172
Yes, it will.
470
00:20:37,275 --> 00:20:41,965
Mike, Mike, how much
did you use?
471
00:20:42,068 --> 00:20:43,206
I'm fine, okay?
472
00:20:43,310 --> 00:20:45,103
Mike, you're not fine.
473
00:20:45,206 --> 00:20:48,241
Mike, you're not fine,
look at you.
474
00:20:48,344 --> 00:20:50,724
You look bad.
475
00:20:50,827 --> 00:20:53,758
Man, just go home.
476
00:20:53,862 --> 00:20:56,000
That ain't happening, Mike.
477
00:20:56,103 --> 00:20:57,724
Mike!
478
00:20:57,827 --> 00:21:01,206
You see, this is what
I've been dealing with.
479
00:21:01,310 --> 00:21:03,172
Actually,
y'all can both leave.
480
00:21:03,275 --> 00:21:05,034
And leave you here to die?
481
00:21:05,137 --> 00:21:06,689
I'm not gonna die, okay?
482
00:21:06,793 --> 00:21:10,068
Mike, we don't --
we don't know how much --
483
00:21:10,172 --> 00:21:13,068
if you keep using this shit,
you will.
484
00:21:13,172 --> 00:21:14,724
You're gonna --
485
00:21:14,827 --> 00:21:17,034
Just go.
486
00:21:17,137 --> 00:21:19,241
He won't even let me
see his arms.
487
00:21:21,931 --> 00:21:25,689
Pam, you know he can't
snort from his arms, right?
488
00:21:25,793 --> 00:21:28,137
I know that, John.
489
00:21:28,241 --> 00:21:31,517
So why do you want
to see his arms?
490
00:21:31,620 --> 00:21:35,689
I think he was using heroin.
491
00:21:35,793 --> 00:21:37,655
Make him show you.
492
00:21:37,758 --> 00:21:38,931
Mike.
493
00:21:39,034 --> 00:21:40,241
Make him show you.
494
00:21:40,344 --> 00:21:41,655
Check his other arm,
check his other arm.
495
00:21:41,758 --> 00:21:43,448
Mike.
496
00:21:43,551 --> 00:21:44,413
I'm not gonna tell you again.
497
00:21:44,517 --> 00:21:46,137
What you doin', man?
498
00:21:46,241 --> 00:21:47,517
Hey.
499
00:21:47,620 --> 00:21:48,551
Whoa.
500
00:21:48,655 --> 00:21:50,068
Damn, Mike!
501
00:21:50,172 --> 00:21:51,758
What, what, what?
502
00:21:51,862 --> 00:21:53,379
It is heroin.
503
00:21:53,482 --> 00:21:55,206
Mike.
504
00:21:58,172 --> 00:21:59,724
Damn.
33551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.