All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S03E18.In.Control.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,965 --> 00:00:19,758 Previously onBruh... 2 00:00:19,862 --> 00:00:21,172 I got a call from Regina today. 3 00:00:21,275 --> 00:00:22,827 She asked me if you're fucking someone at my place. 4 00:00:22,931 --> 00:00:23,965 She knows. 5 00:00:24,068 --> 00:00:25,241 What the fuck are you doing? 6 00:00:25,344 --> 00:00:26,241 I was meeting with a client. 7 00:00:26,344 --> 00:00:28,413 Mike, that ain't no damn client. 8 00:00:28,517 --> 00:00:29,448 Who is it? 9 00:00:29,551 --> 00:00:30,344 He's a drug dealer. 10 00:00:30,448 --> 00:00:31,862 Mike's down here buying drugs. 11 00:00:31,965 --> 00:00:33,137 Pam didn't tell me all that. 12 00:00:33,241 --> 00:00:34,620 Have you paid the mortgage on this place? 13 00:00:34,724 --> 00:00:35,793 Pam, what are you doing? 14 00:00:35,896 --> 00:00:37,724 You're overdue on everything. 15 00:00:37,827 --> 00:00:39,172 She knows about us. 16 00:00:39,275 --> 00:00:40,931 I can get her out of your hair. 17 00:00:41,034 --> 00:00:42,379 And how you plan on doing that? 18 00:00:42,482 --> 00:00:43,862 I can have that bitch killed. 19 00:00:43,965 --> 00:00:45,000 What the fuck? 20 00:00:48,517 --> 00:00:50,793 What the fuck? 21 00:00:50,896 --> 00:00:51,758 What? 22 00:00:51,862 --> 00:00:53,758 Did you not hear me? 23 00:00:53,862 --> 00:00:57,137 No, yeah, I heard you, 24 00:00:57,241 --> 00:01:00,827 but I don't understand. 25 00:01:00,931 --> 00:01:02,620 What is there not to understand? 26 00:01:02,724 --> 00:01:05,034 You just said you want to kill my wife. 27 00:01:05,137 --> 00:01:07,689 No, I didn't say I wanted to. 28 00:01:07,793 --> 00:01:10,758 I said I could, if that's what you want. 29 00:01:12,758 --> 00:01:17,000 You're serious. Look, we're both married and 30 00:01:17,103 --> 00:01:18,655 you said you don't want to leave your life. 31 00:01:18,758 --> 00:01:20,758 No, I don't, and I'm not. 32 00:01:20,862 --> 00:01:21,965 So what do you mean you want me? 33 00:01:22,068 --> 00:01:24,931 Just like I said, I want you. 34 00:01:25,034 --> 00:01:26,655 You're not making any sense. 35 00:01:26,758 --> 00:01:29,551 Look, what is it gonna take? 36 00:01:29,655 --> 00:01:30,724 What? 37 00:01:32,517 --> 00:01:35,655 I want us to be exclusive with each other 38 00:01:35,758 --> 00:01:37,862 outside of our marriages. 39 00:01:37,965 --> 00:01:41,379 - Are you kidding me right now? - No. 40 00:01:41,482 --> 00:01:43,448 Well, that's not what this is. 41 00:01:43,551 --> 00:01:46,724 Well, we just started this, so we have to define it. 42 00:01:46,827 --> 00:01:48,758 Well, it ain't that. 43 00:01:48,862 --> 00:01:53,103 Well, then, what is it to you? 44 00:01:53,206 --> 00:01:56,620 It was something we did, and -- 45 00:01:59,655 --> 00:02:04,034 And what, just something we did, and that's it? 46 00:02:04,137 --> 00:02:05,724 It's over? 47 00:02:05,827 --> 00:02:06,965 Yep. 48 00:02:07,068 --> 00:02:09,689 - I don't think so. - Well, I do. 49 00:02:13,655 --> 00:02:15,517 Oh, okay. 50 00:02:15,620 --> 00:02:19,551 Look at you, mister macho man. 51 00:02:19,655 --> 00:02:20,724 I'm just saying. 52 00:02:20,827 --> 00:02:22,310 What are you saying? 53 00:02:25,379 --> 00:02:30,896 Because if I came over there right now and I touched you, 54 00:02:31,000 --> 00:02:34,655 you wouldn't be able to resist me. 55 00:02:34,758 --> 00:02:36,379 That might be so, but-- 56 00:02:36,482 --> 00:02:38,862 So how can you say it's over if you can't do that? 57 00:02:38,965 --> 00:02:41,413 Because it needs to be. 58 00:02:46,862 --> 00:02:48,310 That's a big difference. 59 00:02:48,413 --> 00:02:50,793 This shit ain't funny. 60 00:02:50,896 --> 00:02:54,517 I'm sorry, you're just such a man. 61 00:02:54,620 --> 00:02:55,758 Yeah, I know that. 62 00:02:55,862 --> 00:02:57,793 And you're so easy to -- 63 00:02:57,896 --> 00:03:01,620 - Say it. - Control. 64 00:03:01,724 --> 00:03:03,310 Oh, so you think you're in control? 65 00:03:03,413 --> 00:03:06,793 I mean, sexually. 66 00:03:06,896 --> 00:03:08,241 You're really pushing it right now, you know that? 67 00:03:08,344 --> 00:03:10,241 She doesn't satisfy you. 68 00:03:11,758 --> 00:03:14,379 - Yes, she does. - No, she doesn't. 69 00:03:14,482 --> 00:03:17,068 No one woman will, Bill. 70 00:03:17,172 --> 00:03:18,793 You need more. 71 00:03:19,965 --> 00:03:25,793 You need plenty, and I want to be your number one. 72 00:03:25,896 --> 00:03:27,172 Look, I'm married. 73 00:03:27,275 --> 00:03:28,931 I know that, but she can think she's number one, 74 00:03:29,034 --> 00:03:30,931 but I'm gonna be. 75 00:03:32,827 --> 00:03:35,448 How did you come up with this when you just met me? 76 00:03:35,551 --> 00:03:38,862 It doesn't take me long to figure out what I want. 77 00:03:38,965 --> 00:03:41,586 Oh. 78 00:03:41,689 --> 00:03:43,586 So it's like that? 79 00:03:43,689 --> 00:03:44,689 Yeah. 80 00:03:46,586 --> 00:03:48,068 All this, this choice is all yours? 81 00:03:48,172 --> 00:03:49,206 Yeah. 82 00:03:49,310 --> 00:03:51,655 And I got no say in this? 83 00:03:51,758 --> 00:03:55,172 Well, I mean, you do get something out of it. 84 00:03:55,275 --> 00:03:57,310 And what's that? 85 00:03:58,758 --> 00:04:00,241 This. 86 00:04:00,827 --> 00:04:04,724 ♪ Navigating through this dating life ♪ 87 00:04:04,827 --> 00:04:09,034 ♪ Tryin' to find me a shawty and make her mine ♪ 88 00:04:09,137 --> 00:04:13,103 ♪ Now I'll find one in no time 89 00:04:13,206 --> 00:04:15,310 ♪ With the help of my homies 90 00:04:15,413 --> 00:04:18,655 ♪ I'm goin' up with my bruhs 91 00:04:18,758 --> 00:04:20,896 ♪ Cause we're goin' up, we're goin' up ♪ 92 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 ♪ Me and my bruhs 93 00:04:23,103 --> 00:04:24,931 ♪ Goin' up, goin' up 94 00:04:25,034 --> 00:04:29,137 ♪ Goin' up, we're goin' up with the bruhs ♪ 95 00:04:29,241 --> 00:04:31,000 ♪ Ooh, whoa 96 00:04:31,103 --> 00:04:33,827 ♪ Goin' up, we're goin up' with the bruhs ♪ 97 00:04:35,517 --> 00:04:38,517 - Shit, don't do that right now. - Don't do what? 98 00:04:38,620 --> 00:04:40,172 I told you she's on to us. 99 00:04:40,275 --> 00:04:42,655 Okay, so what's the loss, then? 100 00:04:42,758 --> 00:04:44,034 Claudia. 101 00:04:44,137 --> 00:04:46,241 You know you can't resist this. 102 00:04:46,344 --> 00:04:48,448 I can, and I will. 103 00:04:49,931 --> 00:04:51,379 Okay. 104 00:04:53,413 --> 00:04:55,655 Don't you have something to do? 105 00:04:55,758 --> 00:04:58,000 So you don't want me to make the arrangement? 106 00:04:58,103 --> 00:05:01,000 No, we're not talking about this. 107 00:05:01,103 --> 00:05:03,413 Look, I can support you. 108 00:05:03,517 --> 00:05:06,103 He gives me an allowance. 109 00:05:06,206 --> 00:05:09,931 This whole cleaning business thing is just a front. 110 00:05:10,034 --> 00:05:11,206 Front for what? 111 00:05:11,310 --> 00:05:13,206 Baby, the less you know. 112 00:05:13,310 --> 00:05:16,103 Yeah, yeah, you're right. 113 00:05:16,206 --> 00:05:18,344 So you really think I just came in here looking like this 114 00:05:18,448 --> 00:05:20,448 from cleaning houses? 115 00:05:20,551 --> 00:05:21,793 Hey, I don't judge. 116 00:05:24,586 --> 00:05:27,965 So what's it gonna take? 117 00:05:28,068 --> 00:05:29,241 We're not talking about this. 118 00:05:29,344 --> 00:05:31,758 I can take care of you, okay? 119 00:05:31,862 --> 00:05:34,517 I can see you three times a week, when I want to, 120 00:05:34,620 --> 00:05:36,793 and you don't have to worry about her, or work, 121 00:05:36,896 --> 00:05:38,137 or anything. 122 00:05:38,241 --> 00:05:39,172 You really saying this to me right now? 123 00:05:39,275 --> 00:05:40,931 Yes. 124 00:05:41,034 --> 00:05:42,758 Look, I'm not some damn prostitute, all right? 125 00:05:42,862 --> 00:05:44,275 I know that. 126 00:05:44,379 --> 00:05:45,620 Then why the fuck are you offering me this? 127 00:05:45,724 --> 00:05:48,655 Because you like to have sex. 128 00:05:48,758 --> 00:05:50,586 So why not make an arrangement? 129 00:05:52,448 --> 00:05:53,689 Nah, that-- 130 00:05:53,793 --> 00:05:56,827 - You got the wrong guy. - Do I? 131 00:05:56,931 --> 00:05:59,241 Do all your other side niggas get this deal? 132 00:05:59,344 --> 00:06:01,655 I don't have any other side niggas. 133 00:06:01,758 --> 00:06:03,137 So this is your first time doing this? 134 00:06:03,241 --> 00:06:04,689 Yeah, it is. 135 00:06:04,793 --> 00:06:06,034 Why do I find that hard to believe? 136 00:06:06,137 --> 00:06:08,068 I don't know, I'm not a liar. 137 00:06:08,172 --> 00:06:10,000 You lie to your husband. 138 00:06:10,103 --> 00:06:11,344 Yeah, you went there. 139 00:06:11,448 --> 00:06:12,827 I'm insulted. 140 00:06:15,448 --> 00:06:17,137 I'm sorry. 141 00:06:17,241 --> 00:06:18,482 I didn't mean to insult you. 142 00:06:18,586 --> 00:06:20,000 Well, you did. 143 00:06:20,103 --> 00:06:22,758 I don't know how, after everything I've done to you 144 00:06:22,862 --> 00:06:25,344 and everything that you've done to me. 145 00:06:25,448 --> 00:06:27,827 I did that shit because I wanted to. 146 00:06:27,931 --> 00:06:29,344 I wanted to, okay? 147 00:06:29,448 --> 00:06:31,655 Well, I'm just putting a little extra in the mix. 148 00:06:31,758 --> 00:06:33,896 Nah, I ain't with that shit. 149 00:06:36,344 --> 00:06:38,068 Okay, fine. 150 00:06:42,517 --> 00:06:44,137 Don't you got some cleaning to do? 151 00:06:47,310 --> 00:06:49,413 Yeah, I guess I do. 152 00:06:49,517 --> 00:06:52,275 You should get to it. 153 00:06:52,379 --> 00:06:54,689 I'm sorry. 154 00:06:54,793 --> 00:06:56,965 No problem. 155 00:06:57,068 --> 00:06:59,103 You're not gonna hold this against me, are you? 156 00:06:59,206 --> 00:07:01,068 No, I'm good. 157 00:07:01,172 --> 00:07:03,827 Are we good? 158 00:07:03,931 --> 00:07:06,517 Yeah, we fine. 159 00:07:06,620 --> 00:07:09,862 - Okay. - Okay. 160 00:07:26,034 --> 00:07:27,655 I don't know who the fuck she think I am. 161 00:07:31,827 --> 00:07:33,172 Hey. 162 00:07:33,275 --> 00:07:34,137 Hey. 163 00:07:34,241 --> 00:07:36,103 Girl, ask me where I am. 164 00:07:37,586 --> 00:07:39,000 Where are you? 165 00:07:39,103 --> 00:07:40,931 Sitting outside Tom's house. 166 00:07:41,034 --> 00:07:42,862 Why? 167 00:07:42,965 --> 00:07:45,965 I think Bill is in there with some woman. 168 00:07:46,068 --> 00:07:47,068 Damn. 169 00:07:48,586 --> 00:07:50,310 Wait, what's wrong with you? 170 00:07:50,413 --> 00:07:52,103 Are you okay? 171 00:07:52,206 --> 00:07:55,137 I'm sitting here at Mike's. 172 00:07:55,241 --> 00:07:58,517 I just got here and he's asleep. 173 00:07:58,620 --> 00:08:00,310 In the middle of the day? 174 00:08:00,413 --> 00:08:02,206 Yeah. 175 00:08:02,310 --> 00:08:04,448 Okay, that's not good. 176 00:08:04,551 --> 00:08:06,137 No. 177 00:08:06,241 --> 00:08:08,241 He told me he was working. 178 00:08:08,344 --> 00:08:09,620 Wow. 179 00:08:09,724 --> 00:08:11,689 I know he's high. 180 00:08:11,793 --> 00:08:13,862 Damn, girl, I'm sorry. 181 00:08:13,965 --> 00:08:18,275 I don't know what to do with this shit. 182 00:08:18,379 --> 00:08:20,793 I mean, you can't help him. 183 00:08:20,896 --> 00:08:25,620 I know that, Regina, but I can't stop caring, either. 184 00:08:25,724 --> 00:08:27,000 Yeah, I know. 185 00:08:28,724 --> 00:08:30,172 I don't want him to hurt himself. 186 00:08:30,275 --> 00:08:32,655 Pamela, there's only so much you can do. 187 00:08:32,758 --> 00:08:34,931 I know that, Regina. 188 00:08:35,034 --> 00:08:37,655 So you're just gonna have to decide when you get off. 189 00:08:39,344 --> 00:08:41,275 So when are you getting off? 190 00:08:41,379 --> 00:08:43,241 Okay, don't do that. 191 00:08:44,310 --> 00:08:46,275 Right. 192 00:08:46,379 --> 00:08:48,689 Damn, we're in the same damn boat. 193 00:08:48,793 --> 00:08:50,448 I guess you're right. 194 00:08:50,551 --> 00:08:52,413 We love these assholes. 195 00:08:52,517 --> 00:08:54,172 Yeah, we do. 196 00:08:54,275 --> 00:08:57,482 I mean, here I am sitting outside a man's house. 197 00:08:57,586 --> 00:09:00,413 And here I am sitting inside this one. 198 00:09:00,517 --> 00:09:02,965 We were never these girls. 199 00:09:03,068 --> 00:09:04,344 I know. 200 00:09:04,448 --> 00:09:06,344 So what are we doing? 201 00:09:06,448 --> 00:09:11,689 I'm just gonna get him some help, and then I swear I'm out. 202 00:09:11,793 --> 00:09:14,344 Yeah, well, what if he doesn't want help? 203 00:09:14,448 --> 00:09:17,241 Then I swear I can't do this anymore. 204 00:09:17,344 --> 00:09:20,586 Okay, all right, good. 205 00:09:20,689 --> 00:09:22,965 What are you gonna do? 206 00:09:23,068 --> 00:09:25,827 I don't know. 207 00:09:25,931 --> 00:09:28,931 I guess I need to decide if I'm gonna go in here, 208 00:09:29,034 --> 00:09:33,137 or if I'm just gonna let all this fall to hell. 209 00:09:34,655 --> 00:09:37,206 Well, at least we'll have each other. 210 00:09:37,310 --> 00:09:39,068 Yeah, we do. 211 00:09:39,172 --> 00:09:41,068 Alright, let me, let me get off the phone. 212 00:09:41,172 --> 00:09:44,551 I'm gonna try to get him to go to the center. 213 00:09:44,655 --> 00:09:46,310 Now, you know he's not gonna do that. 214 00:09:48,862 --> 00:09:53,310 I know -- Regina, I know. 215 00:09:53,413 --> 00:09:55,379 But I can try. 216 00:09:55,482 --> 00:09:57,586 - Well, good luck. - Okay. 217 00:09:57,689 --> 00:09:59,344 All right, well, I'll talk to you later. 218 00:09:59,448 --> 00:10:01,206 Yeah, I'll talk to you. 219 00:10:01,310 --> 00:10:02,965 Bye. 220 00:10:06,965 --> 00:10:08,000 Mike. 221 00:10:13,517 --> 00:10:14,482 Mike. 222 00:10:18,344 --> 00:10:19,275 Mike. 223 00:10:23,620 --> 00:10:25,620 Mike. 224 00:10:25,724 --> 00:10:26,931 - Mike! - What the hell? 225 00:10:27,034 --> 00:10:28,793 God, you scared the shit out of me. 226 00:10:28,896 --> 00:10:30,862 Why? I'm taking a nap. 227 00:10:30,965 --> 00:10:33,068 You weren't answering me. 228 00:10:33,172 --> 00:10:34,103 Hence, I'm taking a nap. 229 00:10:34,206 --> 00:10:36,310 Yeah, but it's the middle of the day. 230 00:10:36,413 --> 00:10:38,896 Yeah, I know. 231 00:10:39,000 --> 00:10:40,896 Aren't you supposed to be at work? 232 00:10:41,000 --> 00:10:42,931 I'm gonna work from home today. 233 00:10:45,275 --> 00:10:46,689 Okay. 234 00:10:46,793 --> 00:10:50,000 Mike, you're not doing anything. 235 00:10:50,103 --> 00:10:50,896 Get up! 236 00:10:51,000 --> 00:10:52,517 Girl, what is wrong with you? 237 00:10:52,620 --> 00:10:54,793 Get up. 238 00:10:54,896 --> 00:10:57,206 I spoke to the center and they want you to come by. 239 00:10:57,310 --> 00:10:58,241 I'm not going there. 240 00:10:58,344 --> 00:10:59,551 Just for a few hours, come on. 241 00:10:59,655 --> 00:11:01,344 I have to work. 242 00:11:01,448 --> 00:11:03,448 - No, you don't. - I do. 243 00:11:03,551 --> 00:11:08,206 I called your job and they said you were on leave. 244 00:11:10,758 --> 00:11:13,413 - You want to explain that? - What are you doing? 245 00:11:13,517 --> 00:11:14,965 I'm looking out for you. 246 00:11:15,068 --> 00:11:17,862 I don't need you to look out for me. 247 00:11:17,965 --> 00:11:20,896 Why are you on leave? 248 00:11:21,000 --> 00:11:22,896 I took some personal time. 249 00:11:25,172 --> 00:11:27,000 Did they find out? 250 00:11:27,103 --> 00:11:29,172 No. 251 00:11:29,275 --> 00:11:30,448 Are you sure? 252 00:11:32,896 --> 00:11:35,586 What did they say to you? 253 00:11:35,689 --> 00:11:37,034 Nothing. 254 00:11:37,137 --> 00:11:39,689 If they said something to you, I can sue them. 255 00:11:39,793 --> 00:11:42,448 They didn't say anything. 256 00:11:42,551 --> 00:11:44,620 But it's obviously something. 257 00:11:44,724 --> 00:11:46,758 No, it's not. 258 00:11:48,655 --> 00:11:50,413 Mike, no, no, come on. 259 00:11:50,517 --> 00:11:51,517 Let's go to the center. 260 00:11:51,620 --> 00:11:53,482 I'm not doing that. 261 00:11:53,586 --> 00:11:55,413 Okay, fine. 262 00:11:55,517 --> 00:11:56,310 What are you doing? 263 00:11:59,724 --> 00:12:01,586 Calling your boys. 264 00:12:01,689 --> 00:12:05,034 Whoa, whoa, don't do that. 265 00:12:05,137 --> 00:12:06,517 I'm calling them right now. 266 00:12:06,620 --> 00:12:07,586 They're coming over tonight. 267 00:12:07,689 --> 00:12:09,551 They need to come over now. 268 00:12:09,655 --> 00:12:11,206 Really, Pam? 269 00:12:11,310 --> 00:12:13,379 Really, because you're not doing a damn thing to help yourself. 270 00:12:19,344 --> 00:12:20,689 - Fine. - Wait, whoa. 271 00:12:20,793 --> 00:12:23,068 - Stop touching me. - Where are you going? 272 00:12:23,172 --> 00:12:26,379 Why--are you going into the bathroom? 273 00:12:26,482 --> 00:12:27,896 Yes, is that all right with you? 274 00:12:28,000 --> 00:12:29,413 Yeah, just leave the door open. 275 00:12:29,517 --> 00:12:30,862 I'm not doing that. 276 00:12:30,965 --> 00:12:33,103 - Mike, Mike. - No. 277 00:12:35,413 --> 00:12:36,551 Shit. 278 00:12:38,931 --> 00:12:39,724 Yeah. 279 00:12:39,827 --> 00:12:42,413 Hey, Tom, it's Pam. 280 00:12:42,517 --> 00:12:44,034 Hey. 281 00:12:46,068 --> 00:12:49,172 Listen, can you come over to Mike's apartment now? 282 00:12:49,275 --> 00:12:50,620 Is he okay? 283 00:12:50,724 --> 00:12:53,827 No, he's using again and he lost his job. 284 00:12:53,931 --> 00:12:54,793 What? 285 00:12:54,896 --> 00:12:57,551 Yes, can you come over now? 286 00:12:57,655 --> 00:13:01,068 Um, I think right now we're a little short staffed. 287 00:13:01,172 --> 00:13:02,620 Shit. 288 00:13:02,724 --> 00:13:05,344 I'll call John. 289 00:13:05,448 --> 00:13:06,655 Okay. 290 00:13:06,758 --> 00:13:08,310 Okay, call you back. 291 00:13:14,172 --> 00:13:14,896 Hey. 292 00:13:15,000 --> 00:13:17,172 Yeah, John. 293 00:13:17,275 --> 00:13:18,586 Yeah. 294 00:13:18,689 --> 00:13:20,344 Hey, can you go check on Mike? 295 00:13:20,448 --> 00:13:21,793 Yeah, what's going on? 296 00:13:21,896 --> 00:13:23,793 Pam just called and he's acting up. 297 00:13:23,896 --> 00:13:25,896 Yeah, I'll go right now. 298 00:13:26,000 --> 00:13:28,517 Okay, thank you. 299 00:13:28,620 --> 00:13:30,448 Let me just go tell my mom. 300 00:13:30,551 --> 00:13:32,241 Okay, appreciate it man. 301 00:13:32,344 --> 00:13:33,862 Yeah, sure. 302 00:13:33,965 --> 00:13:35,482 Hey, hey, call me when you get there? 303 00:13:35,586 --> 00:13:36,724 I will. 304 00:13:36,827 --> 00:13:38,241 Okay, peace. 305 00:13:38,689 --> 00:13:40,482 Ma. 306 00:13:40,586 --> 00:13:42,586 What? 307 00:13:42,689 --> 00:13:44,517 Come on, open the door. 308 00:13:44,620 --> 00:13:46,000 I'm busy. 309 00:13:46,103 --> 00:13:47,586 Ma, what are you doing? 310 00:13:47,689 --> 00:13:49,517 Hello, we have customers. 311 00:13:49,620 --> 00:13:50,655 I know what we got, Ma. 312 00:13:50,758 --> 00:13:51,965 I have an emergency. 313 00:13:52,068 --> 00:13:53,448 Help the damn customers. 314 00:13:53,551 --> 00:13:54,379 I'm gonna help the customers, 315 00:13:54,482 --> 00:13:56,172 but I need you to come outta here. 316 00:13:56,275 --> 00:13:58,448 Who the hell you threatening? 317 00:13:58,551 --> 00:13:59,689 Ma, you heard me. 318 00:13:59,793 --> 00:14:04,517 Now, seriously, come on out. 319 00:14:04,620 --> 00:14:05,827 I'm busy. 320 00:14:05,931 --> 00:14:08,758 What are you doing in there? 321 00:14:08,862 --> 00:14:10,724 I told you I'm busy. 322 00:14:10,827 --> 00:14:12,241 Ma, I have an emergency. 323 00:14:12,344 --> 00:14:14,586 I need the keys. 324 00:14:14,689 --> 00:14:16,413 Ma, come on. 325 00:14:16,517 --> 00:14:18,724 What in the hell wrong with you? 326 00:14:18,827 --> 00:14:20,379 Hi, may I help you? 327 00:14:24,896 --> 00:14:25,724 Is everything all right? 328 00:14:25,827 --> 00:14:27,103 No, no, not at all. 329 00:14:27,206 --> 00:14:28,517 Mike's acting like an ass. 330 00:14:28,620 --> 00:14:29,862 Oh, Damn. 331 00:14:29,965 --> 00:14:31,344 Yeah, Pam just called me. 332 00:14:31,448 --> 00:14:33,137 She wanted to see if I could go over there right now. 333 00:14:33,241 --> 00:14:34,517 Okay, yeah, let's roll. 334 00:14:34,620 --> 00:14:36,000 I'll ride with you. 335 00:14:36,103 --> 00:14:37,724 No, I can't leave right now, we're short staffed. 336 00:14:37,827 --> 00:14:39,344 Okay, well, what time do you get off? 337 00:14:39,448 --> 00:14:40,241 Seven. 338 00:14:40,344 --> 00:14:42,448 All right, we'll go at seven. 339 00:14:42,551 --> 00:14:44,448 Okay, okay. 340 00:14:44,551 --> 00:14:45,724 Damn, he's got it bad, man. 341 00:14:45,827 --> 00:14:47,275 Yeah, real bad, bro. 342 00:14:47,379 --> 00:14:50,482 Pam said he lost his job, hasn't told anybody about it yet. 343 00:14:50,586 --> 00:14:52,275 - Oh shit. - Yeah. 344 00:14:52,379 --> 00:14:54,931 - That's not good. - That's real bad. 345 00:14:55,034 --> 00:14:56,862 When did he lose his job? 346 00:14:56,965 --> 00:14:58,000 I don't know, I don't know. 347 00:14:58,103 --> 00:14:59,517 I thought he was working this whole time. 348 00:14:59,620 --> 00:15:01,206 That's what I'm saying. I thought he was cool. 349 00:15:01,310 --> 00:15:02,482 Last time I checked, he was fine. 350 00:15:02,586 --> 00:15:04,413 Yo, I went over there the other night, and he said 351 00:15:04,517 --> 00:15:06,689 he couldn't leave because he was too busy doing work. 352 00:15:06,793 --> 00:15:08,724 Oh my god, he's been lying to us. 353 00:15:08,827 --> 00:15:10,827 He's been hiding stuff. Like, how are we missing this? 354 00:15:10,931 --> 00:15:14,000 I don't-- I don't understand. 355 00:15:14,103 --> 00:15:16,620 Like, I don't know what happened, man. 356 00:15:16,724 --> 00:15:19,931 Maybe we just been too busy man, to pay attention. 357 00:15:20,034 --> 00:15:22,448 Pay attention to the signs and really check on him. 358 00:15:22,551 --> 00:15:24,724 Okay, but now we're gonna get him straight. 359 00:15:24,827 --> 00:15:25,931 Alright. I don't wanna-- 360 00:15:26,034 --> 00:15:26,931 I don't wanna have any more of this okay. 361 00:15:27,034 --> 00:15:27,931 We're gonna talk to him. 362 00:15:28,034 --> 00:15:28,862 We're gonna get him solid, alright? 363 00:15:28,965 --> 00:15:30,827 - Yeah. - Cool. 364 00:15:30,931 --> 00:15:32,206 - I'll see you later, man. - Alright. 365 00:15:34,172 --> 00:15:37,206 Ma, come on, open the door. 366 00:15:37,310 --> 00:15:39,586 I said I'm busy. 367 00:15:39,689 --> 00:15:43,103 Ma, I need you to come watch the register, okay? 368 00:15:43,206 --> 00:15:44,758 Ain't nobody gonna steal nothing from me. 369 00:15:44,862 --> 00:15:47,620 Ma, I gotta go check on Mike. 370 00:15:47,724 --> 00:15:50,206 Oh yeah, he done flipped out on that shit? 371 00:15:50,310 --> 00:15:52,896 What are you doing in there? 372 00:15:53,000 --> 00:15:54,862 Boy, leave me alone. 373 00:15:57,965 --> 00:16:01,000 Ma, I know you don't have a man in there. 374 00:16:01,103 --> 00:16:02,517 Huh? 375 00:16:02,620 --> 00:16:04,965 Ma, are you serious? 376 00:16:05,068 --> 00:16:06,172 What the hell wrong with you? 377 00:16:06,275 --> 00:16:07,965 What the hell is wrong with you? 378 00:16:08,068 --> 00:16:10,034 Why would you be doing that in the shop? 379 00:16:10,137 --> 00:16:11,344 Do you got a man back there? 380 00:16:11,448 --> 00:16:12,413 Stop playing. 381 00:16:14,137 --> 00:16:16,896 Oh, damn, Ma, open this door. 382 00:16:17,000 --> 00:16:18,275 Open the door. 383 00:16:25,000 --> 00:16:26,413 The hell you doing here, bruh? 384 00:16:35,724 --> 00:16:36,758 What the fuck wrong with you? 385 00:16:36,862 --> 00:16:38,034 What is wrong with you? 386 00:16:38,137 --> 00:16:39,206 What are you doing? 387 00:16:39,310 --> 00:16:41,000 Lower you goddamn voice. 388 00:16:41,103 --> 00:16:42,413 Ma, are you serious? 389 00:16:42,517 --> 00:16:43,931 You're sitting here, doing that in a place of business. 390 00:16:44,034 --> 00:16:45,241 A little bit lower. 391 00:16:45,344 --> 00:16:46,827 - Ma, I need the keys -- - You fuckin' loud. 392 00:16:46,931 --> 00:16:48,517 I need to use the car, Ma. 393 00:16:50,241 --> 00:16:51,724 You mean my damn car? 394 00:16:51,827 --> 00:16:53,172 The car that's in my name? 395 00:16:53,275 --> 00:16:54,551 That's the car I need to use. 396 00:16:54,655 --> 00:16:56,206 Yeah, the one you don't make no damn payments on? 397 00:16:56,310 --> 00:16:57,862 I ain't got time to play with you. 398 00:16:57,965 --> 00:17:00,206 - Give me the keys. - Yeah, yeah, okay. 399 00:17:02,241 --> 00:17:03,758 Why is the key sticky? 400 00:17:03,862 --> 00:17:04,724 Oh, shit, my bad. 401 00:17:08,482 --> 00:17:10,310 Shit, you said you wanted the keys. 402 00:17:11,689 --> 00:17:13,758 You didn't say how you wanted the keys. 403 00:17:18,896 --> 00:17:20,517 - Hey. - What? 404 00:17:20,620 --> 00:17:22,034 Tell Mike I said hey. 405 00:17:22,137 --> 00:17:24,068 I'm not telling Mike you said nothing. 406 00:17:26,413 --> 00:17:27,275 Anyway. 407 00:17:39,103 --> 00:17:41,206 Mike. 408 00:17:41,310 --> 00:17:43,241 Mike, you've been in there for a while. 409 00:17:45,068 --> 00:17:46,758 Give me a break. 410 00:17:48,896 --> 00:17:50,310 I'm coming in there. 411 00:17:50,413 --> 00:17:52,000 Pam, the door is locked for a reason. 412 00:17:52,103 --> 00:17:53,344 Okay. 413 00:17:53,448 --> 00:17:55,275 Ooh, okay. 414 00:17:57,034 --> 00:17:58,862 What are you doing in there? 415 00:17:58,965 --> 00:18:00,551 What are you doing? 416 00:18:03,862 --> 00:18:05,931 Nothing. I need to lie down. 417 00:18:10,172 --> 00:18:11,517 Okay, now which is it? 418 00:18:11,620 --> 00:18:14,000 Do you need to lie down or do you need to work? 419 00:18:16,206 --> 00:18:17,793 I need a nap. 420 00:18:20,034 --> 00:18:22,862 - Are you on heroin, Mike? - Damn, girl, no. 421 00:18:25,275 --> 00:18:27,448 Okay, let me -- sit. 422 00:18:31,896 --> 00:18:32,931 Are you on heroin? 423 00:18:33,034 --> 00:18:34,862 Mike? 424 00:18:34,965 --> 00:18:38,275 Mike, are you on heroin? 425 00:18:38,379 --> 00:18:40,137 Damn, girl, no. 426 00:18:40,241 --> 00:18:41,517 Let me see your arms. 427 00:18:41,620 --> 00:18:43,551 If I was on heroin, I wouldn't be standing. 428 00:18:43,655 --> 00:18:45,172 You aren't. 429 00:18:47,448 --> 00:18:49,034 - Stop, don't touch me. - Let me see your arms. 430 00:18:49,137 --> 00:18:52,137 - Don't touch me. - Let me see. 431 00:18:52,241 --> 00:18:53,827 Please stop. 432 00:18:53,931 --> 00:18:55,448 Mike, I'm not playing with you. 433 00:19:04,034 --> 00:19:04,965 Who the hell is that? 434 00:19:05,068 --> 00:19:07,931 Don't worry about it. 435 00:19:12,724 --> 00:19:14,758 - Hey. - Hey. 436 00:19:14,862 --> 00:19:16,310 Where is he? 437 00:19:16,413 --> 00:19:18,310 He's on the couch. 438 00:19:19,241 --> 00:19:22,379 Okay. You okay? 439 00:19:22,482 --> 00:19:24,827 No. 440 00:19:24,931 --> 00:19:27,068 - I'm sorry. - I'm not okay. 441 00:19:27,172 --> 00:19:30,034 I can't do this shit. 442 00:19:30,137 --> 00:19:32,034 It's gonna be okay, it's okay. 443 00:19:32,137 --> 00:19:33,793 No, it's not. 444 00:19:33,896 --> 00:19:37,517 He's out of control, John. 445 00:19:37,620 --> 00:19:40,172 Okay, come on. Come on Pam. 446 00:19:40,275 --> 00:19:42,896 No, no, no, I'm gonna stay over here. 447 00:19:43,000 --> 00:19:44,172 I mean this-- this is insane. 448 00:19:44,275 --> 00:19:46,000 Did you know he's gonna be evicted? 449 00:19:46,103 --> 00:19:47,344 What? 450 00:19:47,448 --> 00:19:50,137 Yeah, they're foreclosing on his place. 451 00:19:50,241 --> 00:19:52,310 How long this shit been going on? 452 00:19:53,206 --> 00:19:54,689 I don't know. 453 00:19:54,793 --> 00:19:58,413 Long enough for him not to give a damn. 454 00:19:58,517 --> 00:20:01,344 And he lost his job. 455 00:20:01,448 --> 00:20:03,379 Are you kidding me? 456 00:20:03,482 --> 00:20:05,000 No. 457 00:20:05,103 --> 00:20:08,793 He won't tell me what happened, but -- 458 00:20:08,896 --> 00:20:10,620 I bet they found out. 459 00:20:13,689 --> 00:20:16,034 I'm sorry Pam. Okay, okay. 460 00:20:16,137 --> 00:20:17,551 I'll be back. 461 00:20:19,551 --> 00:20:20,482 Mike. 462 00:20:22,965 --> 00:20:25,689 Mike. 463 00:20:25,793 --> 00:20:26,586 Go home, John. 464 00:20:26,689 --> 00:20:28,482 Mike, let me talk to you, man. 465 00:20:28,586 --> 00:20:30,413 Ain't nothing to talk about. 466 00:20:30,517 --> 00:20:31,965 Mike, how much have you done? 467 00:20:32,068 --> 00:20:33,275 Can you please just leave me alone? 468 00:20:33,379 --> 00:20:35,965 Mike, that's not happening, man, okay? 469 00:20:36,068 --> 00:20:37,172 Yes, it will. 470 00:20:37,275 --> 00:20:41,965 Mike, Mike, how much did you use? 471 00:20:42,068 --> 00:20:43,206 I'm fine, okay? 472 00:20:43,310 --> 00:20:45,103 Mike, you're not fine. 473 00:20:45,206 --> 00:20:48,241 Mike, you're not fine, look at you. 474 00:20:48,344 --> 00:20:50,724 You look bad. 475 00:20:50,827 --> 00:20:53,758 Man, just go home. 476 00:20:53,862 --> 00:20:56,000 That ain't happening, Mike. 477 00:20:56,103 --> 00:20:57,724 Mike! 478 00:20:57,827 --> 00:21:01,206 You see, this is what I've been dealing with. 479 00:21:01,310 --> 00:21:03,172 Actually, y'all can both leave. 480 00:21:03,275 --> 00:21:05,034 And leave you here to die? 481 00:21:05,137 --> 00:21:06,689 I'm not gonna die, okay? 482 00:21:06,793 --> 00:21:10,068 Mike, we don't -- we don't know how much -- 483 00:21:10,172 --> 00:21:13,068 if you keep using this shit, you will. 484 00:21:13,172 --> 00:21:14,724 You're gonna -- 485 00:21:14,827 --> 00:21:17,034 Just go. 486 00:21:17,137 --> 00:21:19,241 He won't even let me see his arms. 487 00:21:21,931 --> 00:21:25,689 Pam, you know he can't snort from his arms, right? 488 00:21:25,793 --> 00:21:28,137 I know that, John. 489 00:21:28,241 --> 00:21:31,517 So why do you want to see his arms? 490 00:21:31,620 --> 00:21:35,689 I think he was using heroin. 491 00:21:35,793 --> 00:21:37,655 Make him show you. 492 00:21:37,758 --> 00:21:38,931 Mike. 493 00:21:39,034 --> 00:21:40,241 Make him show you. 494 00:21:40,344 --> 00:21:41,655 Check his other arm, check his other arm. 495 00:21:41,758 --> 00:21:43,448 Mike. 496 00:21:43,551 --> 00:21:44,413 I'm not gonna tell you again. 497 00:21:44,517 --> 00:21:46,137 What you doin', man? 498 00:21:46,241 --> 00:21:47,517 Hey. 499 00:21:47,620 --> 00:21:48,551 Whoa. 500 00:21:48,655 --> 00:21:50,068 Damn, Mike! 501 00:21:50,172 --> 00:21:51,758 What, what, what? 502 00:21:51,862 --> 00:21:53,379 It is heroin. 503 00:21:53,482 --> 00:21:55,206 Mike. 504 00:21:58,172 --> 00:21:59,724 Damn. 33551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.