All language subtitles for Tyler.Perrys.Bruh.S03E06.Honesty.Is.Best.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MADSKY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,275 --> 00:00:17,551 for mature audiences. Viewer discretion is advised. 2 00:00:20,103 --> 00:00:21,413 I should kick your fucking ass. 3 00:00:21,517 --> 00:00:22,827 Previously on "Bruh"... 4 00:00:22,931 --> 00:00:24,137 -That hurt! - Whoa! 5 00:00:24,241 --> 00:00:25,517 - Oh shoot! - God! Oh! 6 00:00:25,620 --> 00:00:27,344 - I'm into her. - Even though there may 7 00:00:27,448 --> 00:00:30,379 be something in between you two, if you know what I'm saying... 8 00:00:30,482 --> 00:00:31,482 Grow up, man! 9 00:00:31,586 --> 00:00:33,000 You gonna take this damn pill. 10 00:00:33,103 --> 00:00:34,655 - I can't do that. - Lift up your tongue, bitch. 11 00:00:34,758 --> 00:00:36,551 - Security! - You're gonna make love to me? 12 00:00:36,655 --> 00:00:38,344 - If that's what you want. -Yeah, that's 13 00:00:38,448 --> 00:00:40,241 - what I want. - He said he can make you 14 00:00:40,344 --> 00:00:41,862 orgasm just by looking in his eyes. 15 00:00:41,965 --> 00:00:43,172 Which one? He look like 16 00:00:43,275 --> 00:00:44,517 he fuckin' cross-eyed. 17 00:00:44,620 --> 00:00:46,517 Why don't you go take a cold shower? 18 00:00:46,620 --> 00:00:48,482 - Jesus. - Damn. 19 00:00:57,206 --> 00:01:01,103 My mom know better. Damn shame. 20 00:01:06,172 --> 00:01:07,862 Yeah, man. I need talk to y'all. 21 00:01:07,965 --> 00:01:10,965 I need the bruhs. This shit is crazy. 22 00:01:11,068 --> 00:01:12,379 What's crazy? 23 00:01:12,482 --> 00:01:16,379 How did you get in here? 24 00:01:16,482 --> 00:01:18,103 I'm sorry, did I scare you? 25 00:01:18,206 --> 00:01:19,448 Yes, you scared me! 26 00:01:19,551 --> 00:01:21,137 Yeah, I've been known for that. 27 00:01:21,241 --> 00:01:23,103 I have to learn how to make some noise 28 00:01:23,206 --> 00:01:25,000 - when I move around. - Yeah. Knock, sing, something! 29 00:01:25,103 --> 00:01:27,000 What's up? What you doing here? 30 00:01:27,103 --> 00:01:28,793 Your mama let me in. 31 00:01:28,896 --> 00:01:30,344 This is some bullshit. 32 00:01:30,448 --> 00:01:32,448 No, she said as soon as Mr. Blinkers 33 00:01:32,551 --> 00:01:34,896 came over that you would come here, so she told me 34 00:01:35,000 --> 00:01:36,586 to wait here for you. 35 00:01:36,689 --> 00:01:38,068 With a damn knife? 36 00:01:38,172 --> 00:01:41,620 Oh! No, I got hungry. I was making a sandwich. 37 00:01:41,724 --> 00:01:43,413 - You was makin' a sandwich? - Yeah, she said 38 00:01:43,517 --> 00:01:45,758 I could eat here. All I have to do is pay her. 39 00:01:45,862 --> 00:01:47,551 Okay, can you put the knife down, please? 40 00:01:47,655 --> 00:01:49,448 Put the knife... Just put the knife down, Littia. 41 00:01:49,551 --> 00:01:51,103 Can you put the knife down, please? 42 00:01:51,206 --> 00:01:52,448 - Okay. - Put it down. 43 00:01:52,551 --> 00:01:54,034 Okay, move your hand. Move your... 44 00:01:54,137 --> 00:01:55,931 - Put the knife down... - You said move my hand! 45 00:01:56,034 --> 00:01:57,310 Put the knife down first! Okay? 46 00:01:57,413 --> 00:02:00,172 Thank you. Move! 47 00:02:00,275 --> 00:02:02,448 What's wrong with you? Why are you just sitting here 48 00:02:02,551 --> 00:02:04,655 with a knife and no sandwich? Ain't nothing around you! 49 00:02:04,758 --> 00:02:08,827 It's over there. I was waiting for you, baby. 50 00:02:08,931 --> 00:02:10,379 - You wanna sit down, baby? - No. 51 00:02:10,482 --> 00:02:12,620 I don't know why my life is like this. 52 00:02:12,724 --> 00:02:14,241 -Like what? - Like this! 53 00:02:14,344 --> 00:02:15,517 Hey, hey, hey! 54 00:02:15,620 --> 00:02:17,206 Stand there, stand there. No, we good. 55 00:02:17,310 --> 00:02:18,482 - Baby, come on... - Listen... 56 00:02:18,586 --> 00:02:20,000 ...did I do something wrong? 57 00:02:20,103 --> 00:02:22,103 I don't really know how to tell you this. 58 00:02:22,206 --> 00:02:23,482 Just--just say it, John. 59 00:02:23,586 --> 00:02:25,068 You know what? You're right. 60 00:02:25,172 --> 00:02:28,827 - Yeah. - Okay, you're right. Listen. 61 00:02:28,931 --> 00:02:33,000 Look, I know you don't like me. 62 00:02:33,103 --> 00:02:36,965 - Do you really know that? - Yeah. 63 00:02:37,068 --> 00:02:40,620 Okay, that's a good start. I didn't think you knew that. 64 00:02:40,724 --> 00:02:42,000 Whew! Okay... 65 00:02:42,103 --> 00:02:47,241 And I know that you don't want to have a baby with me. 66 00:02:47,344 --> 00:02:49,379 No, I don't wanna have a baby with you. 67 00:02:49,482 --> 00:02:52,206 - Okay, cool. - Cool? 68 00:02:52,310 --> 00:02:53,758 Yeah. But you didn't have 69 00:02:53,862 --> 00:02:55,241 to be so mean about it. 70 00:02:55,344 --> 00:02:57,379 What do you mean, mean? Like, how was I mean? 71 00:02:57,482 --> 00:03:01,275 You said you don't like me. 72 00:03:01,379 --> 00:03:05,034 And that is rude as shit. 73 00:03:05,137 --> 00:03:07,517 Littia, I tried to give you it 74 00:03:07,620 --> 00:03:10,068 in different ways and you wasn't gettin' it any other way. 75 00:03:10,172 --> 00:03:13,586 Okay. Okay. 76 00:03:13,689 --> 00:03:16,724 I'm sorry. Okay? I'm sorry. 77 00:03:16,827 --> 00:03:20,931 I just don't get how you can just sleep with me 78 00:03:21,034 --> 00:03:23,517 and then just dump me. 79 00:03:25,448 --> 00:03:28,034 I don't know if you forgot, you came on to me. 80 00:03:28,137 --> 00:03:30,827 Okay, I know that! But you took it. 81 00:03:30,931 --> 00:03:32,620 - You gave it to me. - Okay, okay. 82 00:03:32,724 --> 00:03:35,344 - You literally gave it to me. - Hmm, okay, yeah. 83 00:03:35,448 --> 00:03:37,344 I'm sorry! I'm sorry for taking it. 84 00:03:37,448 --> 00:03:39,172 Yeah, yeah, yeah. Yeah, I see what kind 85 00:03:39,275 --> 00:03:41,137 - of man you are. - What are you talking about? 86 00:03:41,241 --> 00:03:43,517 I'm not no... What you mean, type of man I am? 87 00:03:43,620 --> 00:03:45,655 You know what, John? You're just like my fuckin' ex. 88 00:03:45,758 --> 00:03:47,379 What the... Littia, I'm not him. 89 00:03:47,482 --> 00:03:48,896 - I don't... Calm down. - Yeah, yeah, you are. 90 00:03:49,000 --> 00:03:51,137 Don't tell me to fuckin' calm down 'cause you 91 00:03:51,241 --> 00:03:53,206 - ain't seen me upset yet. - I ain't trying 92 00:03:53,310 --> 00:03:55,551 to get you upset. I'm just trying to talk to you! 93 00:03:55,655 --> 00:03:57,344 Ooh, it's too fucking late for that. 94 00:03:57,448 --> 00:04:00,000 Okay. No sudden movements. I ain't moving. 95 00:04:00,103 --> 00:04:04,965 Where you going? What? 96 00:04:05,068 --> 00:04:06,551 You ain't seen sorry yet, buddy. 97 00:04:06,655 --> 00:04:08,310 Wait! What you... You don't wanna talk? 98 00:04:08,413 --> 00:04:09,724 - You just wait. - We can talk. 99 00:04:09,827 --> 00:04:12,000 No, I don't wanna fucking talk to you no more. 100 00:04:15,448 --> 00:04:18,448 The windows is fucking shaking. 101 00:04:18,551 --> 00:04:20,517 Man, she gonna kill my ass. 102 00:04:23,620 --> 00:04:25,482 I'm gonna fucking die! 103 00:04:25,586 --> 00:04:27,724 I didn't even get. She gonna fuckin kill me. 104 00:04:29,551 --> 00:04:32,310 ♪ Navigating through this dating life ♪ 105 00:04:32,413 --> 00:04:36,413 ♪ Tryin' to find me a shorty and make her mine ♪ 106 00:04:36,517 --> 00:04:40,517 ♪ Now I'll find one in no time ♪ 107 00:04:40,620 --> 00:04:42,551 ♪ With the help from my homies ♪ 108 00:04:42,655 --> 00:04:46,827 ♪ I'm going up with my bruhs ♪ 109 00:04:46,931 --> 00:04:48,620 ♪ 'Cause we're going up and going up ♪ 110 00:04:48,724 --> 00:04:51,310 ♪ Me and my bruhs 111 00:04:51,413 --> 00:04:53,965 ♪ Going up, going up 112 00:04:54,068 --> 00:04:55,586 ♪ Going up 113 00:04:55,689 --> 00:04:57,862 ♪ Going up, we're going up with the bruhs ♪ 114 00:04:57,965 --> 00:04:59,586 ♪ Ooh, whoa 115 00:04:59,689 --> 00:05:02,379 ♪ Going up and going up with the bruhs ♪♪ 116 00:05:10,206 --> 00:05:11,931 - Good morning. - Good morning. 117 00:05:14,896 --> 00:05:16,034 How are you? 118 00:05:16,137 --> 00:05:20,137 I'm, uh, I'm good. I'm sorry about last night. 119 00:05:20,241 --> 00:05:22,379 Well, that's all right. Hmm. 120 00:05:22,482 --> 00:05:24,793 Now I know why my daughter's all over you. 121 00:05:24,896 --> 00:05:27,758 - Excuse me? - Hmm? 122 00:05:27,862 --> 00:05:30,827 Uh, nothing. Um, I'm gonna go ahead 123 00:05:30,931 --> 00:05:32,241 and head to work. 124 00:05:32,344 --> 00:05:34,137 Don't you work from home? 125 00:05:34,241 --> 00:05:36,206 Uh, I'm gonna go ahead and work 126 00:05:36,310 --> 00:05:37,379 from a site we're designing. 127 00:05:37,482 --> 00:05:39,482 Oh, okay. 128 00:05:39,586 --> 00:05:41,275 You want some breakfast? 129 00:05:41,379 --> 00:05:43,586 No, I'm all right. I'll get some on the way. 130 00:05:43,689 --> 00:05:48,482 - Thank you. - Where's your wife? 131 00:05:48,586 --> 00:05:50,206 She's in there asleep. 132 00:05:50,310 --> 00:05:52,206 Well, did you tell her you were leaving? 133 00:05:52,310 --> 00:05:53,827 No, I'll call her from the site. 134 00:05:53,931 --> 00:05:55,551 No, no, no, no, no. 135 00:05:55,655 --> 00:05:58,344 Wife needs to say goodbye to her husband. 136 00:05:58,448 --> 00:06:00,275 No, it's all right. I'll call her. 137 00:06:00,379 --> 00:06:02,310 No, it's not. Gina! Get up! 138 00:06:02,413 --> 00:06:06,413 Gina! 139 00:06:06,517 --> 00:06:09,310 -Huh? - Your husband is leaving. 140 00:06:09,413 --> 00:06:11,103 Uh, okay. 141 00:06:11,206 --> 00:06:13,689 And you not up making breakfast? 142 00:06:13,793 --> 00:06:15,482 I didn't even know he was leaving, Mom. 143 00:06:15,586 --> 00:06:18,413 He said he's going to work. 144 00:06:18,517 --> 00:06:21,034 - But you work from home. - That's what I said. 145 00:06:21,137 --> 00:06:23,310 I...I know. I do. But... 146 00:06:23,413 --> 00:06:27,000 So, what's going on? 147 00:06:27,103 --> 00:06:29,896 I'm gonna work from a site we're designing today. 148 00:06:30,000 --> 00:06:31,068 - Okay. - Okay. 149 00:06:31,172 --> 00:06:33,827 - Well, have a good day. - All right, you too. 150 00:06:33,931 --> 00:06:36,724 Well, ain't you gonna kiss her goodbye? 151 00:06:36,827 --> 00:06:38,862 Uh, nah... 152 00:06:38,965 --> 00:06:40,206 What? 153 00:06:40,310 --> 00:06:41,793 It's kinda a morning breath thing. 154 00:06:41,896 --> 00:06:44,758 You know, she ain't really hit that toothbrush yet. 155 00:06:44,862 --> 00:06:46,034 Boy! 156 00:06:46,137 --> 00:06:49,275 Look, love is love. Go on and kiss her. 157 00:06:49,379 --> 00:06:51,068 Ah, I'm gonna pass on that one. 158 00:06:51,172 --> 00:06:53,344 Well, I ain't never seen no shit like this before 159 00:06:53,448 --> 00:06:56,758 in my life. Kiss her! 160 00:06:56,862 --> 00:06:58,379 Yes, ma'am. 161 00:07:04,068 --> 00:07:07,413 - Aw, ain't that sweet? - No, it's actually bitter. 162 00:07:07,517 --> 00:07:09,068 Boy, go to work! 163 00:07:09,172 --> 00:07:10,482 Yeah, all right. 164 00:07:10,586 --> 00:07:12,758 Y'all ain't gonna say I love you? 165 00:07:12,862 --> 00:07:16,586 - I love you, baby. - I love you, too. 166 00:07:16,689 --> 00:07:18,172 - Uh-huh. - Mm-hmm. 167 00:07:18,275 --> 00:07:19,620 All right, you have a good day. 168 00:07:19,724 --> 00:07:21,137 - You, too. - Okay. 169 00:07:21,241 --> 00:07:22,344 - Bye. -Bye. 170 00:07:22,448 --> 00:07:23,827 Bye-bye. 171 00:07:25,413 --> 00:07:28,862 Hmm. What the hell is wrong with him? 172 00:07:28,965 --> 00:07:32,758 - Ma, it's a lot. - What do you mean? 173 00:07:32,862 --> 00:07:36,000 You know, you kinda saw him naked. 174 00:07:36,103 --> 00:07:39,931 Yeah. I see why you want him. 175 00:07:40,034 --> 00:07:43,586 - Ma, please don't do that. - Mm, I mean, he is hung. 176 00:07:43,689 --> 00:07:48,413 Okay, that is not something I wanna discuss with you. 177 00:07:48,517 --> 00:07:50,413 He had it in both hands, it was popping out 178 00:07:50,517 --> 00:07:51,655 - on the side... - All right, 179 00:07:51,758 --> 00:07:53,103 that's quite enough. 180 00:07:53,206 --> 00:07:54,827 Girl, come on. Shit, we talk about everything. 181 00:07:54,931 --> 00:07:58,758 Yeah, but... That is not the reason 182 00:07:58,862 --> 00:08:01,896 why he's a good man, okay? 183 00:08:02,000 --> 00:08:04,758 Yeah. And he ain't ready to be one. 184 00:08:07,137 --> 00:08:12,517 - What you mean? - No. He's not. I can see it. 185 00:08:12,620 --> 00:08:16,275 He is ready to run. 186 00:08:16,379 --> 00:08:17,931 Yeah, I know. 187 00:08:18,034 --> 00:08:20,241 And what the hell you doing about it? 188 00:08:23,275 --> 00:08:28,034 I mean, I'm just waiting for him to tell me, really. 189 00:08:28,137 --> 00:08:29,586 Why? 190 00:08:29,689 --> 00:08:34,517 I mean, as soon as he tells me then I can move on. 191 00:08:34,620 --> 00:08:37,241 That's how you really feel? 192 00:08:37,344 --> 00:08:38,655 Yeah. 193 00:08:42,793 --> 00:08:46,827 Baby, sometimes you can wait on the other person 194 00:08:46,931 --> 00:08:50,448 to say, let's break up. And before you know it, 195 00:08:50,551 --> 00:08:54,068 10 years have passed. 196 00:08:54,172 --> 00:08:55,758 You better get on it. 197 00:08:57,931 --> 00:09:01,172 Yeah, I guess you're right. 198 00:09:01,275 --> 00:09:04,206 You want something to eat? 199 00:09:04,310 --> 00:09:06,517 - No, I'm gonna go back to bed. - What? 200 00:09:06,620 --> 00:09:08,482 Girl, get up and clean this house. 201 00:09:08,586 --> 00:09:10,000 Why? 202 00:09:10,103 --> 00:09:12,482 Lord, I got to tell you how to be a good wife? 203 00:09:12,586 --> 00:09:15,551 - No wonder that man wants out. - Mama! 204 00:09:15,655 --> 00:09:17,724 - I'm just saying. - I'm going back to sleep. 205 00:09:17,827 --> 00:09:20,448 Trifling. Taught you better than that. 206 00:09:20,551 --> 00:09:21,758 -Ma! - I don't know 207 00:09:21,862 --> 00:09:23,206 who child you are. 208 00:09:26,931 --> 00:09:29,862 Get up, girl! I ain't playing with you! 209 00:09:40,758 --> 00:09:43,034 Hey! Good morning. 210 00:09:43,137 --> 00:09:44,551 Good morning. 211 00:09:44,655 --> 00:09:47,586 You uh, you wanna carpool? 212 00:09:47,689 --> 00:09:49,172 Uh, yeah. What time you going in? 213 00:09:49,275 --> 00:09:50,586 - 11. - Oh, no, 214 00:09:50,689 --> 00:09:53,620 - I gotta be there at nine. - Ah, right on. 215 00:09:53,724 --> 00:09:55,000 Hey, man. 216 00:09:55,103 --> 00:09:58,000 Uh, how was that date last night? 217 00:09:58,103 --> 00:10:01,241 It was, uh, it was cool. It was cool. 218 00:10:01,344 --> 00:10:02,586 - It was cool. - It was cool. 219 00:10:02,689 --> 00:10:03,931 What does that mean? 220 00:10:04,034 --> 00:10:07,206 I mean, uh, it was cool, like, I like her. 221 00:10:07,310 --> 00:10:08,586 We had a good time. 222 00:10:08,689 --> 00:10:10,517 Okay, that's good, man. Good for you. 223 00:10:10,620 --> 00:10:12,517 - You think so? - Yeah, of course. 224 00:10:12,620 --> 00:10:14,862 Well, John doesn't think so. 225 00:10:14,965 --> 00:10:16,827 Who cares what John thinks, all right? 226 00:10:16,931 --> 00:10:20,241 I mean, well, John's like the rest of the world, man. 227 00:10:20,344 --> 00:10:22,034 We're the odd ones out here. 228 00:10:22,137 --> 00:10:25,068 Yeah, well, you gotta do what works for you. 229 00:10:25,172 --> 00:10:30,413 Okay, man, if I'm being 100% honest with you, like, 230 00:10:30,517 --> 00:10:32,206 I'm a little confused. All right? 231 00:10:32,310 --> 00:10:35,034 Okay, confused about what? 232 00:10:35,137 --> 00:10:38,793 - Like, what if I can't do it? - What do you mean? 233 00:10:38,896 --> 00:10:42,379 I mean, like if we get into it and I can't get my mind 234 00:10:42,482 --> 00:10:45,724 off the fact that's she's trans. 235 00:10:45,827 --> 00:10:49,517 Okay, well, why are you rushing into it? 236 00:10:49,620 --> 00:10:51,965 I'm not. I'm not. I'm not rushing. 237 00:10:52,068 --> 00:10:55,034 I just, I feel the moment coming, you know? 238 00:10:55,137 --> 00:10:58,931 Okay. So are you attracted to her, like, sexually? 239 00:10:59,034 --> 00:11:01,793 Yeah. Yeah. When it's just me and her, 240 00:11:01,896 --> 00:11:04,448 I'm there with her. Like, I want it, you know? 241 00:11:04,551 --> 00:11:06,655 Okay. And then? 242 00:11:06,758 --> 00:11:11,448 But then I just can't get my mind off of it. 243 00:11:11,551 --> 00:11:13,000 - Okay. - Like, I just can't stop 244 00:11:13,103 --> 00:11:15,793 thinking about who she was before or, like, 245 00:11:15,896 --> 00:11:17,793 what she used to be. 246 00:11:17,896 --> 00:11:19,206 - Hmm. - You know? 247 00:11:19,310 --> 00:11:22,620 I got it. So have you talked to her about that? 248 00:11:22,724 --> 00:11:25,931 Yeah, man. Okay, like, I like her, man. 249 00:11:26,034 --> 00:11:28,517 I do. She's cool. I really like her. 250 00:11:28,620 --> 00:11:31,206 But I don't know if I can do it. 251 00:11:31,310 --> 00:11:34,000 Like, I don't know if I want this to go any further 252 00:11:34,103 --> 00:11:36,068 than where we are right now. 253 00:11:36,172 --> 00:11:39,448 Look, I don't know a lot. But what I do know, 254 00:11:39,551 --> 00:11:42,241 honesty's always best. 255 00:11:42,344 --> 00:11:44,689 - Yeah, man, I hear you, man. -Yeah, I know you do. 256 00:11:46,517 --> 00:11:48,034 I'll get it. 257 00:11:52,689 --> 00:11:54,206 - Yo, what's up? -Hey. 258 00:11:54,310 --> 00:11:56,103 How you doing? 259 00:11:56,206 --> 00:11:57,517 What are you doing here this early? 260 00:11:57,620 --> 00:11:59,724 Right. 261 00:11:59,827 --> 00:12:01,344 Can I work from here? 262 00:12:01,448 --> 00:12:03,241 What? What do you mean? 263 00:12:03,344 --> 00:12:05,862 Look, I got a deadline and I just need some space. 264 00:12:05,965 --> 00:12:07,724 Uh, well, yeah, bro. Of course. 265 00:12:07,827 --> 00:12:09,655 Whoa, what's wrong with your place? 266 00:12:09,758 --> 00:12:11,551 Yeah, that's a good question. 267 00:12:11,655 --> 00:12:13,379 Regina's mom is there, yo. 268 00:12:13,482 --> 00:12:15,103 Oh, well, that's nice. 269 00:12:15,206 --> 00:12:17,310 Look, I know your mom is sick and you guys got 270 00:12:17,413 --> 00:12:19,137 this nice close relationship, but that's not 271 00:12:19,241 --> 00:12:20,827 - everybody's mom situation... - Okay, Bill, yeah, yeah, 272 00:12:20,931 --> 00:12:22,689 that's not fair. Don't do that. 273 00:12:22,793 --> 00:12:24,310 All right, look. All I'm saying is 274 00:12:24,413 --> 00:12:26,827 - this lady ain't nice. - I mean, that's her mom, man. 275 00:12:26,931 --> 00:12:29,413 Like, get used to it, you know? Enjoy her. 276 00:12:29,517 --> 00:12:30,896 Enjoy her? Okay. 277 00:12:31,000 --> 00:12:32,827 Yeah, see, y'all niggas trying to play me. 278 00:12:32,931 --> 00:12:35,000 Y'all some mama boys, so y'all...no, hm-mm. 279 00:12:35,103 --> 00:12:37,103 No, no, no. He's just saying enjoy the time 280 00:12:37,206 --> 00:12:39,551 - that you have with her. - That's all I'm saying. 281 00:12:39,655 --> 00:12:41,206 How long she gonna be there anyways? 282 00:12:41,310 --> 00:12:45,586 - Forever. - Bruh, you exaggerate. 283 00:12:45,689 --> 00:12:48,655 No. No. She just moved in, y'all. 284 00:12:48,758 --> 00:12:50,724 - Wait. What? - Yes. 285 00:12:50,827 --> 00:12:52,379 She brought her country-ass bags and everything. 286 00:12:52,482 --> 00:12:54,482 You should have seen. They're heavy as hell. 287 00:12:54,586 --> 00:12:56,068 - And she didn't tell you? - No. 288 00:12:56,172 --> 00:12:58,344 So you're saying Regina didn't mention anything at all? 289 00:12:58,448 --> 00:12:59,758 - Hell no. - Okay, well, 290 00:12:59,862 --> 00:13:02,034 - that's a little messed up. - That's kinda messed up. 291 00:13:02,137 --> 00:13:04,068 No, my hairline's messed up. That shit is betrayal. 292 00:13:04,172 --> 00:13:06,896 I mean, your hairline betrayed you, too, but... 293 00:13:07,000 --> 00:13:09,068 I don't know what you want us to do, man. 294 00:13:09,172 --> 00:13:11,206 Like, get used to it. I mean, have fun. 295 00:13:11,310 --> 00:13:13,034 Okay. So can I work here or what? 296 00:13:13,137 --> 00:13:15,000 Yeah, man, you got it. You know that. 297 00:13:15,103 --> 00:13:16,758 All right. Appreciate it. Cool. 298 00:13:16,862 --> 00:13:18,482 All right, well, I'm about to head out. 299 00:13:18,586 --> 00:13:21,344 - Okay. -Yeah. 300 00:13:21,448 --> 00:13:23,655 I gotta hit the gym, too, but I'm gonna, uh, 301 00:13:23,758 --> 00:13:26,034 - this place will be all yours. - All right. I appreciate that. 302 00:13:26,137 --> 00:13:27,896 Matter of fact, here, you can work right over here. 303 00:13:28,000 --> 00:13:29,689 - Okay, cool. - I'll see y'all later. 304 00:13:29,793 --> 00:13:31,000 - All right, man. - Take it easy. 305 00:13:31,103 --> 00:13:32,413 - All right, bro. - All right, then. 306 00:13:32,517 --> 00:13:34,482 Yeah, let me just clear this off for you. 307 00:13:34,586 --> 00:13:35,827 I appreciate you, dawg. 308 00:13:35,931 --> 00:13:38,793 Of course, man. Um, yeah, you can just work... 309 00:13:38,896 --> 00:13:40,068 This is big enough, right? 310 00:13:40,172 --> 00:13:42,310 Yeah, yeah. No, this works perfect. 311 00:13:42,413 --> 00:13:43,689 Good. 312 00:13:43,793 --> 00:13:46,689 Look, man. What the hell am I gonna do? 313 00:13:46,793 --> 00:13:49,758 - About what? - About her? 314 00:13:49,862 --> 00:13:51,137 Well, look, man. I think... 315 00:13:51,241 --> 00:13:53,241 Look, I'm gonna get it annulled, yeah. 316 00:13:53,344 --> 00:13:54,965 Wait, wait, wait, wait. What? 317 00:13:55,068 --> 00:13:56,482 Yep, it's the only option. 318 00:13:56,586 --> 00:13:58,862 Okay, hold up. Stop. 319 00:13:58,965 --> 00:14:01,172 I'm gonna tell you what I just told Greg 320 00:14:01,275 --> 00:14:05,172 about five minutes ago. First thing you need to do 321 00:14:05,275 --> 00:14:08,379 is be honest. That's the answer. 322 00:14:08,482 --> 00:14:10,620 There you go with that. And why'd you tell him 323 00:14:10,724 --> 00:14:12,172 to be honest? 324 00:14:12,275 --> 00:14:14,379 He's dating somebody, he's got a situation going on. 325 00:14:14,482 --> 00:14:16,482 Oh, yeah. Oh, that, uh, trans woman. 326 00:14:16,586 --> 00:14:17,862 Oh, you know about that? 327 00:14:17,965 --> 00:14:19,241 Yeah, John came through the other night 328 00:14:19,344 --> 00:14:20,758 and we was talking about her. 329 00:14:20,862 --> 00:14:22,689 Ah, yeah. Makes sense. 330 00:14:22,793 --> 00:14:25,000 -Have you seen her? - Yeah, yeah. She looks good. 331 00:14:25,103 --> 00:14:26,793 I mean, she's nice. 332 00:14:26,896 --> 00:14:28,758 Okay. Well, I mean, shit. 333 00:14:28,862 --> 00:14:30,448 This is Atlanta. He need to get out, 334 00:14:30,551 --> 00:14:33,241 spread his wings, you know? Try a little bit of everything. 335 00:14:33,344 --> 00:14:35,551 You know? Too young to be settling down again. 336 00:14:35,655 --> 00:14:38,689 Yeah, like you wanna do, right? 337 00:14:38,793 --> 00:14:40,137 Why the hell did I get married? 338 00:14:40,241 --> 00:14:42,724 Huh? I shouldn't be doing this, man. 339 00:14:42,827 --> 00:14:46,586 Yeah, um, we kinda knew that, right? 340 00:14:46,689 --> 00:14:48,862 Yeah, I know. I just wanted to make her happy 341 00:14:48,965 --> 00:14:50,586 after messing up the wedding and everything. 342 00:14:50,689 --> 00:14:52,344 I had to do something. 343 00:14:52,448 --> 00:14:55,586 Like giving up your own happiness. 344 00:14:55,689 --> 00:14:57,724 There you go with that fortune cookie wisdom shit. 345 00:14:57,827 --> 00:15:00,482 I'm just saying, man. Hey, but listen. 346 00:15:00,586 --> 00:15:03,448 Talk to that woman. She gonna understand. 347 00:15:03,551 --> 00:15:06,310 - No, she ain't. Not again. -Well you can 348 00:15:06,413 --> 00:15:08,344 give it a shot, either way. I gotta go. 349 00:15:08,448 --> 00:15:09,965 All right. All right. Appreciate you letting me 350 00:15:10,068 --> 00:15:11,379 use your crib. 351 00:15:11,482 --> 00:15:12,862 Yeah, man. Make yourself at home. 352 00:15:12,965 --> 00:15:14,379 You got it. All right, bro. 353 00:15:25,413 --> 00:15:28,172 Hey. 354 00:15:28,275 --> 00:15:29,724 That dude gone from the house? 355 00:15:29,827 --> 00:15:31,931 Yes. He was amazing. 356 00:15:32,034 --> 00:15:34,000 Ma, I don't need to hear about that. 357 00:15:34,103 --> 00:15:36,000 I'm not your friend. I'm your son. 358 00:15:36,103 --> 00:15:38,068 Don't talk about your excursions with me. 359 00:15:38,172 --> 00:15:41,000 What's wrong with you? 360 00:15:41,103 --> 00:15:42,758 Littia gonna kill me. 361 00:15:42,862 --> 00:15:46,758 Oh, please remind me to send her a thank you card. 362 00:15:46,862 --> 00:15:49,068 Ma, I'm serious. Okay? 363 00:15:49,172 --> 00:15:52,689 Like, my life is about to be gone and you playing. 364 00:15:52,793 --> 00:15:54,827 Okay, okay, so what happened? 365 00:15:54,931 --> 00:15:56,620 You left her here last night. 366 00:15:56,724 --> 00:15:58,206 I know. You like that? 367 00:15:58,310 --> 00:16:00,344 No, I don't like it, Ma. I was telling her 368 00:16:00,448 --> 00:16:02,310 I wasn't interested in her and she tried... 369 00:16:02,413 --> 00:16:04,000 Tried to kill you. 370 00:16:04,103 --> 00:16:06,034 Why you saying it and smiling at the same time 371 00:16:06,137 --> 00:16:08,172 - like it's a good thing? - Okay, I'm sorry. 372 00:16:08,275 --> 00:16:09,827 Ma, I know you not. 373 00:16:09,931 --> 00:16:11,724 Aw, hell, boy. I see it didn't work. 374 00:16:11,827 --> 00:16:14,137 Your ass still here. 375 00:16:14,241 --> 00:16:16,068 Not for long. 376 00:16:16,172 --> 00:16:19,724 Shit, there go my chance of happiness. 377 00:16:19,827 --> 00:16:21,275 Ma, what are you talking about? 378 00:16:21,379 --> 00:16:25,172 I have a $25,000 insurance policy on you. 379 00:16:25,275 --> 00:16:27,000 That's all I'm worth to you? 380 00:16:27,103 --> 00:16:28,551 - No, you're worth 300. - Okay. 381 00:16:28,655 --> 00:16:30,482 But I'm gonna spend that on the funeral. 382 00:16:30,586 --> 00:16:35,344 The rest, liposuction and a titty lift. 383 00:16:35,448 --> 00:16:38,517 And oh yeah, Vegas, here I come. 384 00:16:40,068 --> 00:16:42,034 Something wrong with you. That's low. 385 00:16:42,137 --> 00:16:44,137 My life about to be gone and you sitting here talking 386 00:16:44,241 --> 00:16:46,000 about what you gonna do after I'm gone. 387 00:16:46,103 --> 00:16:47,379 I'm sorry, Son. 388 00:16:47,482 --> 00:16:49,896 That's always been my retirement plan. 389 00:16:50,000 --> 00:16:51,206 You know what? Never mind... 390 00:16:51,310 --> 00:16:52,724 You have a customer. 391 00:16:52,827 --> 00:16:54,896 Ma, you got a customer. I'm about to call the police. 392 00:16:55,000 --> 00:16:56,344 For what? 393 00:16:56,448 --> 00:16:58,172 I'm gonna get a restraining order on her. 394 00:16:58,275 --> 00:16:59,758 She ain't done shit yet. 395 00:16:59,862 --> 00:17:01,551 Not yet, but she will. 396 00:17:01,655 --> 00:17:03,793 Oh, you really think she gonna do something to you? 397 00:17:03,896 --> 00:17:06,103 Ma, yes, I think so. 398 00:17:06,206 --> 00:17:09,758 Well damn, man up. Hit the bitch. 399 00:17:09,862 --> 00:17:13,413 Is something wrong with you? Did you--Ma, you're the worst. 400 00:17:13,517 --> 00:17:15,586 You gonna tell me to hit a woman. 401 00:17:15,689 --> 00:17:18,344 Ah, I just keep shit real. That's all. 402 00:17:18,448 --> 00:17:21,310 Okay, that's what you call it? Keeping it real? 403 00:17:21,413 --> 00:17:23,448 Yeah. 'Cause that's exactly what it is. 404 00:17:23,551 --> 00:17:25,000 I'm 'bout to call the police. 405 00:17:25,103 --> 00:17:26,689 Boy, you go on and call the police. 406 00:17:26,793 --> 00:17:28,172 I am. 407 00:17:28,275 --> 00:17:30,482 Yeah, see, we didn't let the police in our shit 408 00:17:30,586 --> 00:17:33,965 back in the day. We handled our own shit. 409 00:17:34,068 --> 00:17:36,034 Yeah, okay, Ma. You always tell me 410 00:17:36,137 --> 00:17:38,103 what y'all did back in the biblical day, right? 411 00:17:38,206 --> 00:17:39,551 Okay, what the hell that mean? 412 00:17:39,655 --> 00:17:41,206 Nothing, Ma. It don't mean nothing. 413 00:17:41,310 --> 00:17:43,000 Mm-hmm. So you gonna call the police? 414 00:17:43,103 --> 00:17:44,448 Yes, I am gonna call the police. 415 00:17:44,551 --> 00:17:45,965 Yeah. You better get two 416 00:17:46,068 --> 00:17:47,275 restraining orders then. 417 00:17:47,379 --> 00:17:48,896 Why would I get two restraining orders? 418 00:17:49,000 --> 00:17:50,586 'Cause if your ass call me old again, 419 00:17:50,689 --> 00:17:53,172 she ain't gonna be the only one trying to kill your ass. 420 00:17:53,275 --> 00:17:55,275 Okay, Ma. Whatever. I'm not about to do this. 421 00:17:55,379 --> 00:17:57,551 - Well, you the one with the... - I'm with the what? 422 00:17:57,655 --> 00:18:00,241 - Attitude, motherfucker. - I'm 'bout to die! 423 00:18:00,344 --> 00:18:01,862 That's why I got an attitude. What you mean? 424 00:18:01,965 --> 00:18:05,827 If your life was threatened, you would have an attitude, too. 425 00:18:07,793 --> 00:18:10,103 Help the goddamn customer! Sorry, y'all. 426 00:18:10,206 --> 00:18:11,689 Ma, I'm calling the police! 427 00:18:11,793 --> 00:18:13,655 - You help the customer! - It's a family thing. 428 00:18:13,758 --> 00:18:15,137 ♪ Cut me different ♪ 429 00:18:15,241 --> 00:18:16,965 ♪ I never thought we were all that time ♪ 430 00:18:17,068 --> 00:18:18,620 ♪ Ain't it funny how quick it changes ♪ 431 00:18:18,724 --> 00:18:20,275 How did it go? 432 00:18:20,379 --> 00:18:22,620 Girl, don't ask. 433 00:18:22,724 --> 00:18:24,586 What happened? 434 00:18:24,689 --> 00:18:28,758 Well, my mother saw him naked. 435 00:18:28,862 --> 00:18:30,793 - Girl, no. - Yes. 436 00:18:30,896 --> 00:18:33,068 She came outta her room and he was right there. 437 00:18:33,172 --> 00:18:35,896 - Bam. Just... - Oh, no. 438 00:18:36,000 --> 00:18:37,793 - ...hard as a rock. - Ugh. 439 00:18:37,896 --> 00:18:39,517 Yeah. Mm-hmm. 440 00:18:39,620 --> 00:18:41,793 Yeah, well, we couldn't have sex because she was 441 00:18:41,896 --> 00:18:44,724 in the other room, so he was just begging, 442 00:18:44,827 --> 00:18:46,310 and begging... 443 00:18:46,413 --> 00:18:49,586 - I love it. - I don't. What? 444 00:18:49,689 --> 00:18:52,034 Okay, well, what are you gonna do? 445 00:18:52,137 --> 00:18:54,413 I don't know. 446 00:18:54,517 --> 00:18:58,827 But I know he doesn't want to be with me. 447 00:18:58,931 --> 00:19:00,413 Are you sure? 448 00:19:00,517 --> 00:19:04,344 Not married. Okay, let me rephrase it. 449 00:19:04,448 --> 00:19:06,551 He wants to have his cake and eat it, too. 450 00:19:06,655 --> 00:19:09,206 -Mm-hmm. - Mm-hmm. There's that. 451 00:19:09,310 --> 00:19:10,689 I know that. 452 00:19:10,793 --> 00:19:13,793 They're literally all the same, Regina. 453 00:19:13,896 --> 00:19:17,241 How is Mike? 454 00:19:17,344 --> 00:19:18,862 Stubborn as hell. 455 00:19:18,965 --> 00:19:20,482 Girl... 456 00:19:20,586 --> 00:19:22,793 I just wanna see him through this. 457 00:19:22,896 --> 00:19:25,034 Aw. You love him. 458 00:19:25,137 --> 00:19:26,448 I do. 459 00:19:26,551 --> 00:19:28,344 But I don't wanna do the crazy shit. 460 00:19:28,448 --> 00:19:30,689 Well, I don't, either. So I know you don't. 461 00:19:30,793 --> 00:19:33,758 Yeah, so as long as he continues outpatient treatment, 462 00:19:33,862 --> 00:19:36,827 I'll be there for him. But if he doesn't... 463 00:19:39,172 --> 00:19:43,551 Well, I think that's smart. Yeah. 464 00:19:43,655 --> 00:19:45,241 Okay, girl. Come on. Let's order. 465 00:19:45,344 --> 00:19:46,965 I'm tired of talking about these men. 466 00:19:47,068 --> 00:19:48,862 Okay, you right, you right. Okay, okay, okay, okay. 467 00:19:48,965 --> 00:19:52,551 Okay, but wait, one more thing. 468 00:19:52,655 --> 00:19:55,586 I know that Bill is up to something. 469 00:19:55,689 --> 00:19:59,344 - How do you know? - Girl, I know him. I can tell. 470 00:19:59,448 --> 00:20:01,551 Okay, well, this should be good. 471 00:20:01,655 --> 00:20:03,482 For who? Not him, 'cause he 472 00:20:03,586 --> 00:20:06,103 got the wrong one. I'm telling you right now. 473 00:20:06,206 --> 00:20:07,482 All right, let's just order. 474 00:20:07,586 --> 00:20:09,344 Okay, okay, okay. You're right, you're right. 475 00:20:09,448 --> 00:20:10,724 What you getting? 476 00:20:18,172 --> 00:20:23,724 - Y'all back so soon? - Oh, I'm sorry. 477 00:20:23,827 --> 00:20:27,551 - Oh, hi. - Hi. 478 00:20:27,655 --> 00:20:28,862 Can I help you? 479 00:20:28,965 --> 00:20:32,379 Yeah, I'm Claudia. Is this Tom Brooks' apartment? 480 00:20:32,482 --> 00:20:34,620 Yeah, it is. But he's not here at the moment. 481 00:20:34,724 --> 00:20:37,827 Oh, okay. Well, I'm actually here to clean it. 482 00:20:37,931 --> 00:20:40,413 Oh, okay. 483 00:20:40,517 --> 00:20:44,827 Yeah, don't mind me. I'll just get started. 484 00:20:44,931 --> 00:20:48,827 Great, yeah. Do your thing. 485 00:20:48,931 --> 00:20:50,965 Wow. Shit. 486 00:20:51,068 --> 00:20:53,413 What? 487 00:20:53,517 --> 00:20:56,827 Um, I'm sorry, but you are beautiful. 488 00:20:56,931 --> 00:20:58,655 Thank you. 489 00:20:58,758 --> 00:21:01,344 I didn't know housekeepers could look like you. 490 00:21:01,448 --> 00:21:03,827 That's offensive. 491 00:21:03,931 --> 00:21:06,275 Um, I'm sorry. 492 00:21:06,379 --> 00:21:08,620 I actually own the cleaning company. 493 00:21:08,724 --> 00:21:11,310 We do offices and apartments. And I'm short-handed today, 494 00:21:11,413 --> 00:21:15,896 so here I am on the job. 495 00:21:16,000 --> 00:21:17,482 I love that. 496 00:21:17,586 --> 00:21:20,068 What's that? 497 00:21:20,172 --> 00:21:22,862 I mean, you own the company, but you're not afraid 498 00:21:22,965 --> 00:21:24,172 to get your hands dirty. 499 00:21:24,275 --> 00:21:27,482 No. No, I'm not. 500 00:21:27,586 --> 00:21:31,586 That's a great quality to have. 501 00:21:31,689 --> 00:21:36,034 Well, if you don't mind, I won't be in your way. 502 00:21:36,137 --> 00:21:39,000 Okay, no you won't. not at all. 503 00:21:39,103 --> 00:21:40,758 I'll start in the bedroom. 504 00:21:40,862 --> 00:21:44,482 Okay, don't let me distract you. 505 00:21:46,620 --> 00:21:48,793 Uh, do you need help with anything? 506 00:21:48,896 --> 00:21:50,241 Oh, no. I got it. 507 00:21:50,344 --> 00:21:51,758 Okay. 508 00:21:53,034 --> 00:21:57,137 Well, if you do ever need your place cleaned, 509 00:21:57,241 --> 00:21:59,068 we are the best. 510 00:21:59,172 --> 00:22:02,655 - Oh yeah? -Yeah. Here. 511 00:22:02,758 --> 00:22:04,310 There you go. 512 00:22:04,413 --> 00:22:06,068 Thank you. 513 00:22:06,172 --> 00:22:09,689 Sure. Excuse me. 514 00:22:09,793 --> 00:22:11,379 Do your thing. 515 00:22:24,655 --> 00:22:27,482 Ooh. Focus, focus, focus, Bill. 516 00:22:34,068 --> 00:22:36,344 - Did your ass call the police? - Yes, Ma. Okay? 517 00:22:36,448 --> 00:22:38,413 They told me I need to come down there. 518 00:22:38,517 --> 00:22:40,482 Well, go on and do it with your bitch ass. 519 00:22:40,586 --> 00:22:43,379 - Yeah, okay, Ma. Whatever. - I mean, I mean it. 520 00:22:43,482 --> 00:22:45,241 What the fuck? 38090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.