Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,683 --> 00:00:19,618
People don't just sit around
a junkyard for a month.
2
00:00:19,686 --> 00:00:23,622
Mr. Woods said he was tired of being on
the road and wanted some peace and quiet.
3
00:00:23,690 --> 00:00:26,124
He wanted to catch up on his reading.
4
00:00:26,192 --> 00:00:29,127
Like there was money in it.
That man read night and day.
5
00:00:29,195 --> 00:00:31,129
Read?
6
00:00:31,197 --> 00:00:33,495
Read what, exactly?
7
00:00:33,566 --> 00:00:36,160
Books. Hundreds of'em.
8
00:00:37,971 --> 00:00:39,905
Look at all these.
9
00:00:39,973 --> 00:00:42,601
Mr. Woods brought all of these with him?
10
00:00:42,675 --> 00:00:45,269
Most were delivered when he bought
out stock from the old library.
11
00:00:45,345 --> 00:00:47,836
All of these are about
mathematics and science.
12
00:00:47,914 --> 00:00:50,906
- Same here.
- Mr. Woods was a big science nut.
13
00:00:50,984 --> 00:00:55,580
Once, he spent 14 hours sitting in this
rocking chair, flippin'a half-dollar.
14
00:00:55,655 --> 00:00:57,680
Fourteen hours?
15
00:00:57,757 --> 00:00:59,418
Weird, huh?
16
00:00:59,492 --> 00:01:01,551
Said heads were better odds.
17
00:01:01,628 --> 00:01:05,325
Somethin'about the surfaceand the,
uh, aerodynamics.
18
00:01:05,398 --> 00:01:09,391
Except for dimes. He said never
bet with a dime. Didn't say why.
19
00:01:10,570 --> 00:01:12,197
"Factoring Statistics."
20
00:01:12,272 --> 00:01:15,708
"Physics and Random Probabilities."
21
00:01:15,775 --> 00:01:19,267
Oh,
I think I'll wait for the movie on that epic.
22
00:01:21,047 --> 00:01:23,208
"Making Odds Even."
23
00:01:23,283 --> 00:01:25,979
May I?
24
00:01:29,055 --> 00:01:32,889
Jarod's left a message.We're close.
25
00:01:32,959 --> 00:01:35,928
We're nowhere except where Jarod wants us.
26
00:01:37,464 --> 00:01:39,557
Why would a man want to learn so much?
27
00:01:39,632 --> 00:01:42,294
Damn good question.
28
00:02:07,927 --> 00:02:10,452
Blackjack.
29
00:02:10,530 --> 00:02:13,966
- The guy on table nine is killing us.
- On my way.
30
00:02:14,033 --> 00:02:15,500
This guy's gotta be a cheat.
31
00:02:15,568 --> 00:02:17,502
No, no.
There's no way he's counting eight decks.
32
00:02:17,570 --> 00:02:20,971
Another winner!
33
00:02:21,040 --> 00:02:23,975
- How much is he up?
- Over a hundred grand, it's gotta be.
34
00:02:24,043 --> 00:02:25,635
What?
35
00:02:25,712 --> 00:02:27,509
The chief, Mr. Morgan,approved the increased credit limit.
36
00:02:27,580 --> 00:02:30,208
Who the hell is this guy?
37
00:02:34,787 --> 00:02:37,187
Ivy, come here.
38
00:02:37,257 --> 00:02:41,216
- What's he drinking?
- Dr. Pepper.
39
00:02:41,294 --> 00:02:43,956
Offer Cristal or Stoli.
40
00:02:44,030 --> 00:02:46,498
I tried that. He wants Dr. Pepper.
41
00:02:49,702 --> 00:02:51,533
Excuse me, please.
42
00:02:51,604 --> 00:02:53,071
Dr. Pepper.
43
00:02:56,276 --> 00:02:58,836
Heads.
44
00:02:58,912 --> 00:03:01,676
- Ten in a row.
- All bets are down.
45
00:03:03,950 --> 00:03:05,918
Be my luck.
46
00:03:05,985 --> 00:03:09,421
Mister, I couldn't even win
the big half of a wishbone.
47
00:03:13,593 --> 00:03:15,857
Hi. I'm Ivy.
48
00:03:15,929 --> 00:03:17,988
Mr. Felson.
49
00:03:20,600 --> 00:03:22,591
Hit me.
50
00:03:25,138 --> 00:03:26,662
House stands on 17.
51
00:03:27,740 --> 00:03:29,708
Twenty-two. House wins.
52
00:03:29,776 --> 00:03:31,710
See? I'm a total jinx.
53
00:03:31,778 --> 00:03:34,975
You can only be a jinx
if you believe in luck.
54
00:03:35,048 --> 00:03:37,039
- Do you believe in luck?
- No.
55
00:03:37,116 --> 00:03:40,051
- Blackjack.
- All right!
56
00:03:40,119 --> 00:03:42,610
Neither do I.
57
00:03:42,689 --> 00:03:45,749
And another blackjack.
58
00:03:45,825 --> 00:03:48,919
That's it. I'll deal with Mr. Morgan.
Shut him down.
59
00:03:48,995 --> 00:03:51,429
So much for jinx.
60
00:03:53,132 --> 00:03:56,533
Let it ride.
61
00:04:45,852 --> 00:04:48,787
If he's counting cards, I can't catch it.
62
00:04:48,855 --> 00:04:51,688
- You think this is a game?
- Well, this is Las Vegas.
63
00:04:51,758 --> 00:04:54,522
Isn't everything?
64
00:04:54,594 --> 00:04:56,789
This is the guy,Mr. Morgan.
65
00:04:58,464 --> 00:05:00,125
Like to count cards, do you?
66
00:05:01,768 --> 00:05:03,929
- Davis?
- His name is Jarod Felson.
67
00:05:04,003 --> 00:05:06,563
I ran his I. D...
cruise ships to Monte Carlo.
68
00:05:06,639 --> 00:05:08,732
Didn't find a file on him anywhere.
69
00:05:08,808 --> 00:05:12,437
I'm honored Mr. Felson has
selected the Marquis Casino...
70
00:05:12,512 --> 00:05:14,446
for his first scam.
71
00:05:14,514 --> 00:05:17,449
Who here thinks that makes
Mr. Felson a complete idiot?
72
00:05:17,517 --> 00:05:22,045
Maybe your security chief
didn't dig deep enough.
73
00:05:22,121 --> 00:05:25,090
Why don't you try the
F.B.I. File under RICO?
74
00:05:26,726 --> 00:05:29,160
You run rackets?
75
00:05:34,267 --> 00:05:36,462
Hello, Mr. Morgan!
76
00:05:37,837 --> 00:05:40,806
You set this up.
You knew we'd have this conversation.
77
00:05:40,873 --> 00:05:42,932
Not bad for a complete idiot.
78
00:05:43,009 --> 00:05:44,670
Where are your blackjack winnings?
79
00:05:44,744 --> 00:05:49,738
I had them delivered to Mr. Morgan's
office by a nice young lady named Ivy.
80
00:05:49,816 --> 00:05:53,081
- You're giving me the money back?
- Money doesn't interest me.
81
00:05:53,152 --> 00:05:55,086
If not money, what does interest you?
82
00:05:55,154 --> 00:05:58,419
I'm not here to make a fool of you,
Mr. Morgan, or to rip you off.
83
00:05:58,491 --> 00:05:59,981
So, what do you want?
84
00:06:00,059 --> 00:06:02,323
Excuse me?
85
00:06:03,596 --> 00:06:07,088
You have an incrediblesecurity system,
Mr. Morgan.
86
00:06:07,166 --> 00:06:09,600
It's a shame no one here
knows how to use it.
87
00:06:09,669 --> 00:06:13,765
The bet was $ 1,000.What did the dealer pay out?
88
00:06:13,840 --> 00:06:16,331
Purple chip. A grand.
89
00:06:16,409 --> 00:06:18,343
Meet Martin Rawlings.
90
00:06:18,411 --> 00:06:20,709
He's been dealing blackjack
here for 10 years.
91
00:06:20,780 --> 00:06:22,213
He's the best we have.
92
00:06:22,281 --> 00:06:23,805
That's too bad,
because he's about to lose his job.
93
00:06:23,883 --> 00:06:27,011
He used to workat a magic club in Kentucky.
94
00:06:27,086 --> 00:06:30,021
His specialty?Sleight-of-hand.
95
00:06:30,089 --> 00:06:33,684
An extra thousand for the plant.He passes it to the courier.
96
00:06:33,760 --> 00:06:36,729
Gave the chip to the waitress.
Where's she going?
97
00:06:36,796 --> 00:06:39,731
Forget the courier. Focus on the chip.
98
00:06:39,799 --> 00:06:41,824
Because it and dozens like it...
99
00:06:41,901 --> 00:06:44,631
are on their way to your
security chief's mace holster.
100
00:06:44,704 --> 00:06:46,672
- Mr. Morgan...
- Remove it.
101
00:06:46,739 --> 00:06:48,570
I've worked here for ten years.
102
00:06:48,641 --> 00:06:51,804
- All of a sudden some jerk in a shiny suit...
- Help him.
103
00:07:02,655 --> 00:07:04,748
That's over $10,000.
104
00:07:07,293 --> 00:07:09,318
Get him outta here.
105
00:07:11,564 --> 00:07:13,498
It's not gonna stop here.
106
00:07:13,566 --> 00:07:16,899
A casino... it's always a target.
107
00:07:18,304 --> 00:07:20,238
So, Mr. Felson...
108
00:07:20,306 --> 00:07:22,240
what do you want?
109
00:07:22,308 --> 00:07:25,903
Five percent of what you don't
lose while I'm in charge.
110
00:07:31,451 --> 00:07:34,682
Don't you little ladies forget...
come see my show tonight.
111
00:07:34,754 --> 00:07:38,713
There's no cover, no minimum,
and there's free hot hors d'oeuvres.
112
00:07:38,791 --> 00:07:41,954
I'll see y'all later. Bye-bye.
113
00:07:43,663 --> 00:07:45,392
Thank you very much.
114
00:07:45,465 --> 00:07:47,399
Hey there, teddy bear.
115
00:07:47,467 --> 00:07:50,732
You come to rub elbows with
the king of rock and roll?
116
00:07:50,803 --> 00:07:53,237
No. I'm trying to understand this.
117
00:07:53,306 --> 00:07:57,367
You dress up in a rented costume
and pretend to be a dead singer?
118
00:07:58,644 --> 00:08:02,580
"Singer"?
Son, do you have any idea who I am?
119
00:08:02,648 --> 00:08:05,879
- Well, actually, I would assu...
- You are looking at a national monument.
120
00:08:05,952 --> 00:08:08,546
Mount Rushmore in blue suede shoes.
121
00:08:08,621 --> 00:08:10,953
There's not a human being
on God's green Earth...
122
00:08:11,023 --> 00:08:13,958
that has ever demanded the
attention and respect...
123
00:08:14,026 --> 00:08:16,620
of the man you are lookin'
at this very moment.
124
00:08:16,696 --> 00:08:19,995
Hey, Bernie, some guy at the craps table says
he'll give you five bucks to goose his wife.
125
00:08:20,066 --> 00:08:21,499
I'll be right there.
126
00:08:21,567 --> 00:08:24,730
Well, my fans beckon. I must go.
127
00:08:26,739 --> 00:08:28,730
Thank you very much.
128
00:08:34,280 --> 00:08:36,305
That is the last of them.
129
00:08:36,382 --> 00:08:39,317
I've run every one of these
through the mainframe...
130
00:08:39,385 --> 00:08:41,751
and I can still find no correlation.
131
00:08:41,821 --> 00:08:44,813
Although there is something to
be said for Jarod's theory...
132
00:08:44,891 --> 00:08:48,588
on the aerodynamicsof a 50-cent piece.
133
00:08:50,496 --> 00:08:52,589
Heads.
134
00:08:52,665 --> 00:08:54,360
Okay.
135
00:08:57,436 --> 00:09:00,564
Jarod is trying to tell me something...
136
00:09:00,640 --> 00:09:03,200
and this book is the clue.
137
00:09:04,544 --> 00:09:06,478
That's a hell of a clue, Syd.
138
00:09:06,546 --> 00:09:09,014
Jarod highlighted the entire book.
139
00:09:09,081 --> 00:09:11,379
But look at this page of statistics.
140
00:09:11,450 --> 00:09:13,782
He traced over all the number eights.
141
00:09:15,054 --> 00:09:18,615
Now, eight is Jarod's favorite number.
142
00:09:18,691 --> 00:09:20,955
His favorite figure.
143
00:09:21,027 --> 00:09:22,961
He calls it upright infinity...
144
00:09:23,029 --> 00:09:28,262
because of the way one loop coils
into the next, never ending.
145
00:09:28,334 --> 00:09:31,531
Maybe your Boy Wonder has
turned into Brian Boitano.
146
00:09:33,873 --> 00:09:35,807
Mm-mmm.
147
00:09:35,875 --> 00:09:37,740
Jarod is lookingfor a purpose.
148
00:09:37,810 --> 00:09:39,675
He's playing games.
149
00:09:39,745 --> 00:09:41,508
Games?
150
00:09:41,581 --> 00:09:43,515
Games with numbers?
151
00:09:43,583 --> 00:09:46,245
High-stakes games?High-stakes poker.
152
00:09:46,319 --> 00:09:48,913
Baccarat.
153
00:09:49,922 --> 00:09:51,856
Well, that narrows it down...
154
00:09:51,924 --> 00:09:55,360
to any of the thousands of gaming
establishments on the planet.
155
00:09:55,428 --> 00:09:57,760
Any ideas where to start?
156
00:10:05,938 --> 00:10:08,930
I know just the man to see.
157
00:10:18,250 --> 00:10:19,877
Hello.
158
00:10:19,952 --> 00:10:21,544
Have you read this?
159
00:10:21,621 --> 00:10:23,782
It's... It's very good.
160
00:10:23,856 --> 00:10:26,222
It's about this inquisitive
little monkey named George.
161
00:10:26,292 --> 00:10:28,123
He was curious.
162
00:10:28,194 --> 00:10:31,527
I've only read itabout a thousand times.
163
00:10:31,597 --> 00:10:34,532
Oh, well, good. Then maybe you can help me.
164
00:10:34,600 --> 00:10:36,795
Who is the man in the yellow hat?
165
00:10:37,970 --> 00:10:39,904
I don't know.
166
00:10:39,972 --> 00:10:41,963
- Oh, well. Thank you anyway.
- Okay!
167
00:10:45,411 --> 00:10:47,402
Can I help you?
168
00:10:53,152 --> 00:10:55,780
Jarod. It's about time.
169
00:10:55,855 --> 00:10:58,790
- Hanlon's been asking for you.
- Asking for me?
170
00:10:58,858 --> 00:11:03,124
Exposing Davis's scam saved him more money
than his creative accountant ever did.
171
00:11:04,330 --> 00:11:06,958
Steve Hanlon, Jarod Felson.
172
00:11:07,033 --> 00:11:08,898
It's a pleasure to meet you, sir.
173
00:11:08,968 --> 00:11:11,402
I want to thank you for helping us out.
174
00:11:11,470 --> 00:11:14,928
Here at the Marquis,we think of ourselves as family.
175
00:11:15,007 --> 00:11:17,942
Nothing worse than being
betrayed by those close to you.
176
00:11:18,010 --> 00:11:20,740
Truly impressive,
the wayyou came in and cleaned house.
177
00:11:20,813 --> 00:11:24,112
I guess the only questionI have... is why?
178
00:11:24,183 --> 00:11:26,674
Why would a man I never heard of,never laid eyes on...
179
00:11:26,752 --> 00:11:29,983
step in to help my business
out of the blue like that?
180
00:11:32,058 --> 00:11:33,992
I'm a fan, Mr. Hanlon.
181
00:11:34,060 --> 00:11:37,427
You took a no-name video store.You turned it into an empire.
182
00:11:37,496 --> 00:11:40,988
You listen to people.
You give them what they want. I like that.
183
00:11:41,067 --> 00:11:43,331
You study people too.
184
00:11:43,402 --> 00:11:45,165
Master your space.
185
00:11:45,237 --> 00:11:47,364
My lecture at Brownstone.
186
00:11:47,440 --> 00:11:50,341
- That must have been 12 years ago.
- It was 11.
187
00:11:50,409 --> 00:11:54,470
And it was the first time you used
"Family First" as the company motto.
188
00:11:54,547 --> 00:11:56,447
- You were there?
- No, sir.
189
00:11:56,515 --> 00:11:59,382
But I bought the cassette.
I wore out my tape player.
190
00:11:59,452 --> 00:12:02,615
Peter, watch out.I might steal this man for corporate.
191
00:12:02,688 --> 00:12:04,349
Well, thank you, sir.
192
00:12:04,423 --> 00:12:06,448
We finally got corruption
out of the Marquis.
193
00:12:06,525 --> 00:12:08,459
I would like to help keep it that way.
194
00:12:08,527 --> 00:12:12,190
Jarod, you have my permission
to do whatever it takes.
195
00:12:12,264 --> 00:12:14,789
I thank you, sir.
196
00:12:14,867 --> 00:12:16,801
Jarod, this is my wife, Kitty.
197
00:12:16,869 --> 00:12:20,703
Kitty, Jarod Felson, our new security chief.
198
00:12:20,773 --> 00:12:22,968
- Nice to meet you.
- A pleasure, Mr. Felson.
199
00:12:23,042 --> 00:12:25,704
I saw your picture in the lobby.
200
00:12:25,778 --> 00:12:27,712
Kitty used to headline the show here.
201
00:12:27,780 --> 00:12:30,908
Uh, I need to steal Mr. Hanlon for a moment.
202
00:12:30,983 --> 00:12:33,850
- Nice to meet you, Mr. Felson.
- Nice to meet you.
203
00:12:36,288 --> 00:12:38,882
So, you're a company man, huh?
204
00:12:38,958 --> 00:12:42,655
I agree with Mr. Hanlon's theories on family,
if that's what you mean.
205
00:12:42,728 --> 00:12:46,459
The only thing Hanlon likes about
family is the procreating part.
206
00:12:48,667 --> 00:12:50,658
He spends millions
building this playground...
207
00:12:50,736 --> 00:12:53,671
and proclaims families now have
a reason to vacation together.
208
00:12:53,739 --> 00:12:56,469
And you don't think they do?
209
00:12:56,542 --> 00:12:58,476
At a casino?
210
00:12:58,544 --> 00:13:03,413
Jarod, people who never even dreamed of
gambling now think it's sanctioned by God.
211
00:13:03,482 --> 00:13:06,883
Add a few flashy arcades,
even the damn kids go home broke.
212
00:13:09,121 --> 00:13:11,282
Don't let Hanlon fool you.
213
00:13:11,357 --> 00:13:13,848
He may talk the new corporate
attitude in this town...
214
00:13:13,926 --> 00:13:17,089
deep down, he's still old Vegas.
215
00:14:02,675 --> 00:14:05,667
I'm sorry it took me so long to get here,
Maggie.
216
00:14:28,767 --> 00:14:31,258
Visiting hoursare over at 8.'00.
217
00:14:31,337 --> 00:14:33,567
Dr. Ryan to O.R.
218
00:14:33,639 --> 00:14:36,574
I thought she was all alone.
219
00:14:36,642 --> 00:14:38,633
Well...
220
00:14:39,778 --> 00:14:41,769
she's not alone anymore.
221
00:14:42,882 --> 00:14:44,975
No offense, uh...
222
00:14:45,050 --> 00:14:47,575
She isn't going to wake up.
223
00:14:48,888 --> 00:14:52,449
I know.
But it doesn't mean she can't hear me.
224
00:14:54,059 --> 00:14:56,050
My name's Jarod.
225
00:14:57,863 --> 00:14:59,797
Oh.
226
00:14:59,865 --> 00:15:03,035
Name's Buddy. Nice to meet you.
227
00:15:03,168 --> 00:15:05,636
- Buddy.
- Hmm?
228
00:15:05,704 --> 00:15:09,606
If-If anything happens to her,
will you page me?
229
00:15:11,543 --> 00:15:13,841
I didn't mean to...
230
00:15:13,912 --> 00:15:16,403
sound cold before, but...
231
00:15:17,516 --> 00:15:20,508
I've learned not to get too attached.
232
00:15:21,920 --> 00:15:24,445
But it is nice to know...
233
00:15:24,523 --> 00:15:26,514
someone gives a damn.
234
00:15:47,612 --> 00:15:49,807
Miss Parker, what are we doing here?
235
00:15:49,881 --> 00:15:51,815
Saying hello to an old friend.
236
00:15:51,883 --> 00:15:56,286
Hey, I know you're excited to see me.
Just keep it in your pants, Vito.
237
00:15:56,354 --> 00:15:58,879
Sydney, say hello to Johnny.
238
00:15:58,957 --> 00:16:01,152
Johnny's brother hacked into
the computer profiles...
239
00:16:01,226 --> 00:16:03,387
at one of our satellite
companies in Chicago.
240
00:16:03,462 --> 00:16:07,330
- Now he's serving 10 hard in Joliet.
- What do you want?
241
00:16:08,533 --> 00:16:11,161
He's working a con in a casino.
242
00:16:11,236 --> 00:16:14,399
This face? He's not a con.
He's not the type.
243
00:16:14,473 --> 00:16:16,566
He is every type.
244
00:16:16,641 --> 00:16:18,370
Find him for me.
245
00:16:19,978 --> 00:16:22,913
- Pass.
- Mmm. Not an option.
246
00:16:22,981 --> 00:16:25,916
Because, you know,
I heard that at 3:00 tomorrow...
247
00:16:25,984 --> 00:16:30,045
you're shipping out a boatload of...
stolen cars to Venezuela.
248
00:16:30,122 --> 00:16:34,024
Now if you don't want the Port Authority
all over your little boat, well...
249
00:16:34,092 --> 00:16:36,652
- You wouldn't.
- Wanna bet?
250
00:16:37,796 --> 00:16:39,730
Fifty thousand for information.
251
00:16:39,798 --> 00:16:41,789
No questions asked.
252
00:16:48,140 --> 00:16:50,074
Thanks, ladies and gentlemen.
253
00:16:50,142 --> 00:16:52,269
You've beena terrific audience tonight.
254
00:16:52,344 --> 00:16:54,278
Hey.
255
00:16:54,346 --> 00:16:57,440
If you're not staying at our fabulous hotel,please drive safely.
256
00:16:57,516 --> 00:16:59,484
Well, welcometo the Heartbreak Hotel.
257
00:16:59,551 --> 00:17:02,418
What are you doing here?
You should be on stage.
258
00:17:02,487 --> 00:17:05,718
Oh, no. There's no more stage for the King.
259
00:17:05,790 --> 00:17:07,621
The casino fired me.
260
00:17:07,692 --> 00:17:09,626
I'm sorry.
261
00:17:09,694 --> 00:17:12,527
Did it have something to
do with that bird thing?
262
00:17:13,865 --> 00:17:16,527
- Bird thing?
- The... goose.
263
00:17:18,670 --> 00:17:23,039
No. No, they said they had
had complaints about the show.
264
00:17:23,108 --> 00:17:25,975
So I put on 20, 30 pounds.
265
00:17:26,044 --> 00:17:28,308
You think it's easy being
the idol of millions?
266
00:17:28,380 --> 00:17:31,281
- I would guess no.
- You're damn right it isn't.
267
00:17:31,349 --> 00:17:34,580
I sacrificed everything.
I did it 'cause I loved it.
268
00:17:34,653 --> 00:17:36,587
It's what the people wanted.
269
00:17:36,655 --> 00:17:40,591
I just wish some of those casino
bigwigs could spend one hour...
270
00:17:40,659 --> 00:17:43,025
wearing the cape... just one hour.
271
00:17:43,094 --> 00:17:47,155
They'd walk away singing a different tune,
I guaran-damn-tee you.
272
00:17:47,232 --> 00:17:50,326
Well,
couldn't you get a job at another casino?
273
00:17:50,402 --> 00:17:53,235
No. No, buddy boy.
274
00:17:53,305 --> 00:17:58,004
After 24 years of making people smile...
275
00:17:58,076 --> 00:18:00,067
singing the songs and...
276
00:18:02,347 --> 00:18:04,281
spreading the good vibrations...
277
00:18:04,349 --> 00:18:06,943
I'm afraid it's the end
of the line for the King.
278
00:18:08,687 --> 00:18:12,623
No, we... we had one hellof a ride though.
Didn't we?
279
00:18:12,691 --> 00:18:15,683
I bet you did.
280
00:18:15,760 --> 00:18:17,694
Look, I... I'm sorry.
281
00:18:17,762 --> 00:18:20,697
I'm spilling my guts,
and I don't even know your name.
282
00:18:20,765 --> 00:18:22,756
Jarod.
283
00:18:22,834 --> 00:18:24,768
Felson.
284
00:18:24,836 --> 00:18:26,667
Bernie Baxley.
285
00:18:26,738 --> 00:18:29,468
Well, it's nice to meet you, Bernie Baxley.
286
00:18:29,541 --> 00:18:31,532
Thanks.
287
00:18:32,944 --> 00:18:34,935
Jarod?
288
00:18:37,249 --> 00:18:39,183
I'm scared.
289
00:18:39,251 --> 00:18:41,685
Of what?
290
00:18:41,753 --> 00:18:43,744
Him.
291
00:19:03,575 --> 00:19:06,135
- Sydney.
- Hello, Sydney.
292
00:19:06,211 --> 00:19:09,078
Jarod.Good to hear from you.
293
00:19:09,147 --> 00:19:10,978
It's been a while.
294
00:19:11,049 --> 00:19:12,983
Where are you calling from?
295
00:19:13,051 --> 00:19:15,315
You'll figure that out sooner or later.
296
00:19:15,387 --> 00:19:19,721
- I'm counting on later.
- Counting on or betting on?
297
00:19:19,791 --> 00:19:21,725
You are so well read.
298
00:19:21,793 --> 00:19:26,230
You know, it's such a pleasure to have the
freedom to read whatever I want these days.
299
00:19:26,298 --> 00:19:28,528
Why the games, Jarod?
300
00:19:28,600 --> 00:19:31,068
It's in the mail.
301
00:19:31,136 --> 00:19:33,070
Jarod?
302
00:20:01,299 --> 00:20:05,736
I'm having trouble understanding
the account totals from July.
303
00:20:05,804 --> 00:20:08,238
Guy even works on his day off.
304
00:20:08,306 --> 00:20:10,240
You pay me to locate discrepancies...
305
00:20:10,308 --> 00:20:13,243
and I can't reconcile the
figures against last year...
306
00:20:13,311 --> 00:20:15,541
specifically July.
307
00:20:17,882 --> 00:20:21,750
- Just set it aside.
- Set it aside?
308
00:20:21,820 --> 00:20:24,880
Jarod,
there's a reason those numbers don't match.
309
00:20:29,627 --> 00:20:32,562
One of our showgirls was
attacked in the parking garage.
310
00:20:32,630 --> 00:20:37,658
Our revenue dropped 30% for three days.
It was an anomaly.
311
00:20:37,736 --> 00:20:40,136
Not to mention a publicity nightmare.
312
00:20:40,205 --> 00:20:44,403
Fortunately,
the megabuster jackpot hit two days later...
313
00:20:44,476 --> 00:20:47,172
and everybody came back.
314
00:20:47,245 --> 00:20:51,648
Sometimes Lady Luck even
smiles on the house.
315
00:20:57,355 --> 00:20:59,448
Thanks for the escort, Mr. Felson.
316
00:20:59,524 --> 00:21:03,392
None of us walk alone anymore.
Not since Maggie.
317
00:21:03,461 --> 00:21:06,396
Maggie. She was the woman that was attacked.
318
00:21:06,464 --> 00:21:08,398
- Right.
- You knew her?
319
00:21:08,466 --> 00:21:11,492
Well, I'd seen her in the show and around...
backstage, you know.
320
00:21:11,569 --> 00:21:14,504
I read in the paper there
was no evidence of a robbery.
321
00:21:14,572 --> 00:21:16,506
No.
322
00:21:16,574 --> 00:21:19,509
The night it happened,
the showroom was completely packed.
323
00:21:19,577 --> 00:21:21,511
It was the Fourth of July.
324
00:21:21,579 --> 00:21:23,513
Maggie was so happy.
325
00:21:23,581 --> 00:21:26,516
She'd just landed the lead in
a big show in Atlantic City.
326
00:21:26,584 --> 00:21:28,518
Maggie was leaving town?
327
00:21:28,586 --> 00:21:30,520
Yeah, I guess so.
328
00:21:30,588 --> 00:21:32,579
I know I would.
329
00:21:34,192 --> 00:21:36,353
God, it happened right here.
330
00:21:39,264 --> 00:21:42,995
- Gardenias.
- Excuse me?
331
00:21:44,269 --> 00:21:47,705
Uh,
Maggie always wore a gardenia in her hair.
332
00:21:47,772 --> 00:21:50,172
I know it sounds strange, but...
333
00:21:50,241 --> 00:21:54,234
every time I pass this spot,
I swear I can smell gardenias.
334
00:21:56,381 --> 00:21:58,713
- Listen, thanks.
- Sure.
335
00:22:01,853 --> 00:22:04,151
- Drive safe.
- Thank you.
336
00:23:43,721 --> 00:23:46,087
This is weird, Sydney.
337
00:23:47,458 --> 00:23:49,449
This doesn't make sense.
338
00:23:57,869 --> 00:24:00,030
I made it inside.
339
00:24:00,104 --> 00:24:01,969
She doesn't hear me.
340
00:24:02,040 --> 00:24:04,702
The hallway's dark.
341
00:24:04,776 --> 00:24:06,767
It smells like...
342
00:24:08,613 --> 00:24:10,604
flowers.
343
00:24:14,819 --> 00:24:16,810
I round a corner.
344
00:24:19,524 --> 00:24:21,549
To where?
345
00:24:24,896 --> 00:24:26,887
The kitchen.
346
00:24:29,200 --> 00:24:31,191
I'm getting closer.
347
00:24:32,770 --> 00:24:35,898
I know they made her do things
that she didn't want to do.
348
00:24:39,978 --> 00:24:42,173
Did she do something wrong?
349
00:24:42,246 --> 00:24:47,411
Keep going, Jarod.
Now focus on the killer and not the victim.
350
00:24:57,829 --> 00:25:00,730
Is the woman on the bed her
old self or her new self?
351
00:25:00,798 --> 00:25:02,993
They are the same person.
352
00:25:03,067 --> 00:25:04,694
She doesn't think so.
353
00:25:04,769 --> 00:25:08,136
You have what you need to
complete the simulation.
354
00:25:08,206 --> 00:25:11,141
But I don't know why he's there.
355
00:25:11,209 --> 00:25:13,939
Is he trying to kill Norma Jean or Marilyn?
356
00:25:14,012 --> 00:25:16,708
I'm confused.
357
00:25:16,781 --> 00:25:19,579
Finish the simulation.
358
00:25:19,651 --> 00:25:22,119
It just seems so unfair.
359
00:25:23,855 --> 00:25:26,346
No one should have to die alone.
360
00:25:29,560 --> 00:25:32,051
Something's wrong with this picture.
361
00:25:41,072 --> 00:25:44,064
Something's wrong with this picture too,
Sydney.
362
00:26:37,228 --> 00:26:39,822
Somebody's luck just ran out.
363
00:26:45,436 --> 00:26:48,371
- Thanks for the escort, Mr. Felson.
- It was my pleasure.
364
00:26:48,439 --> 00:26:53,376
Now, you're absolutely sure that you don't
know who this man in the yellow hat was?
365
00:26:53,444 --> 00:26:55,378
Sorry.
366
00:26:55,446 --> 00:26:58,381
- My car's right here.
- Well, have a good night.
367
00:26:58,449 --> 00:27:00,440
Thanks.
368
00:27:08,092 --> 00:27:10,083
This was just delivered.
369
00:27:25,243 --> 00:27:27,234
Come on, Sydney.
370
00:27:31,816 --> 00:27:34,148
We have a plane to catch.
371
00:27:46,597 --> 00:27:48,588
Packin' up, huh?
372
00:27:50,101 --> 00:27:52,899
Gotta stay mobile, son.
373
00:27:52,970 --> 00:27:55,905
You know,
I was thinkin' about headin' back east.
374
00:27:55,973 --> 00:27:58,066
You know, try Branson.
375
00:27:58,142 --> 00:28:00,269
Vegas has changed, you know.
376
00:28:00,344 --> 00:28:04,508
Not much in a city like
this for an old dog like me.
377
00:28:04,582 --> 00:28:06,573
Thanks.
378
00:28:11,022 --> 00:28:14,219
Oh, that...
379
00:28:14,292 --> 00:28:16,453
is an official piece...
380
00:28:16,527 --> 00:28:18,518
of Graceland memorabilia.
381
00:28:18,596 --> 00:28:20,530
Well, it's very nice.
382
00:28:20,598 --> 00:28:23,533
Oh, kid, you know...
383
00:28:23,601 --> 00:28:26,035
you should see the house in person.
384
00:28:26,103 --> 00:28:29,698
It's, uh... The King named it for his mama.
385
00:28:29,774 --> 00:28:34,905
People talk about how Elvis let
himself go there near the end...
386
00:28:34,979 --> 00:28:38,107
how he stopped caringabout the people,
about the music.
387
00:28:39,250 --> 00:28:41,912
To me, it was just the opposite.
388
00:28:41,986 --> 00:28:44,887
- The opposite?
- Yeah.
389
00:28:44,956 --> 00:28:46,947
He cared too much.
390
00:28:48,659 --> 00:28:51,685
He ran so fast...
391
00:28:51,762 --> 00:28:54,026
so quick...
392
00:28:54,098 --> 00:28:57,090
he didn't have anything
left to finish the race.
393
00:28:59,470 --> 00:29:02,405
Too bad I won't be able
to finish it for him.
394
00:29:04,575 --> 00:29:07,135
You never know, Bernie.
395
00:29:07,211 --> 00:29:10,271
Sometimes a change of
scenery can do you good.
396
00:29:14,085 --> 00:29:16,485
Maybe.
397
00:29:32,336 --> 00:29:34,497
It's okay, Maggie.
398
00:29:34,572 --> 00:29:36,870
You're not alone.
399
00:30:09,307 --> 00:30:11,108
So, where is he?
400
00:30:11,108 --> 00:30:13,372
So, where is he?
401
00:30:15,612 --> 00:30:17,546
It's a hundred grand.
402
00:30:17,614 --> 00:30:21,015
- That was not the arrangement.
- Actually, Sydney, it was.
403
00:30:29,993 --> 00:30:33,588
Your boy is in the Marquis Casino in Vegas.
404
00:30:33,663 --> 00:30:36,655
It's always a pleasure taking
white collar to the cleaners.
405
00:30:39,269 --> 00:30:41,203
I know what you mean.
406
00:30:41,271 --> 00:30:44,365
I brought 200,000 with me.
Who knew you'd be such a cheap date?
407
00:30:46,309 --> 00:30:49,278
Come on, Syd. We're going to Las Vegas...
408
00:30:49,346 --> 00:30:52,338
a place where maybe even
you could get lucky.
409
00:30:55,352 --> 00:30:57,786
Hospital Administration.
Can you hold, please?
410
00:30:57,854 --> 00:31:00,345
Uh, yes, I'll hold.
411
00:31:03,293 --> 00:31:08,230
Yes, I would like to arrange to
pay Maggie Blaire's hospital bills.
412
00:31:08,298 --> 00:31:10,232
They have?
413
00:31:10,300 --> 00:31:12,427
Could you tell me by whom?
414
00:31:14,771 --> 00:31:16,762
Thank you.
415
00:31:41,631 --> 00:31:43,622
I thought you'd come.
416
00:31:46,069 --> 00:31:49,004
I wanted to pay my respects.
417
00:31:49,072 --> 00:31:51,506
Just like you paid for
Maggie's hospital bills...
418
00:31:51,575 --> 00:31:54,066
and for this funeral?
419
00:31:55,612 --> 00:31:58,137
You found the videotape, didn't you?
420
00:31:58,215 --> 00:32:00,149
What?
421
00:32:00,217 --> 00:32:03,277
The real security tape from
the night of the attack.
422
00:32:03,353 --> 00:32:05,821
The one that Peter made
sure the police never saw.
423
00:32:05,889 --> 00:32:08,687
It shows Maggie leaving the
Marquis with your husband.
424
00:32:08,758 --> 00:32:12,455
- They were having an affair, weren't they?
- Who are you?
425
00:32:12,529 --> 00:32:16,021
Somebody who doesn't believe
that Maggie deserved her fate.
426
00:32:16,099 --> 00:32:18,465
I don't know what you're talking about.
427
00:32:21,004 --> 00:32:24,269
You don't have to pretend like
it's not happening anymore.
428
00:32:28,278 --> 00:32:30,269
You don't understand.
429
00:32:30,347 --> 00:32:32,338
He doesn't mean to hurt me.
430
00:32:32,415 --> 00:32:34,542
Yes, he does.
431
00:32:34,618 --> 00:32:37,451
This is your husband's rap sheet.
432
00:32:37,520 --> 00:32:39,511
You're not the first person that he's hurt.
433
00:32:39,589 --> 00:32:44,185
And unless he's stopped, Maggie's not
gonna be the last person he kills.
434
00:32:45,528 --> 00:32:47,519
My God.
435
00:33:00,477 --> 00:33:03,878
Kitty...
I'm here because I want to help you.
436
00:33:07,984 --> 00:33:10,077
I can stop him...
437
00:33:10,153 --> 00:33:12,087
if you help me.
438
00:33:12,155 --> 00:33:15,090
No. No, I... I can't do that.
439
00:33:15,158 --> 00:33:19,254
When I told him that Maggie was dead
and that I knew what had happened...
440
00:33:19,329 --> 00:33:21,263
h-he lost it.
441
00:33:21,331 --> 00:33:24,027
He said he'd kill me if I told anyone.
442
00:33:24,100 --> 00:33:28,161
And then he just hit me again...
and again...
443
00:33:28,238 --> 00:33:30,832
And again.
444
00:33:32,942 --> 00:33:35,035
Why did he stop?
445
00:33:36,146 --> 00:33:38,137
The phone rang.
446
00:33:39,582 --> 00:33:43,018
Kitty, one day the phone's not gonna ring.
447
00:35:14,577 --> 00:35:16,511
Mr. Hanlon.
448
00:35:16,579 --> 00:35:19,013
Jarod Felson.
449
00:35:19,082 --> 00:35:21,016
I've discovered a serious problem...
450
00:35:21,084 --> 00:35:24,019
and I'd like to discuss
it with you one-on-one.
451
00:35:24,087 --> 00:35:26,920
Say tomorrow morning, around 10:00?
452
00:35:32,562 --> 00:35:35,395
Ivy, it's Mr. Felson.
453
00:35:36,533 --> 00:35:39,525
I was wondering if you could do me a favor.
454
00:35:51,548 --> 00:35:53,482
- Hello?
- Peter.
455
00:35:53,550 --> 00:35:55,484
Jarod Felson.
456
00:35:55,552 --> 00:35:57,486
Jarod. What's up?
457
00:35:57,554 --> 00:36:01,081
I've discovered an even
larger problem than before.
458
00:36:01,157 --> 00:36:03,751
- Is it Davis again?
- No.
459
00:36:03,827 --> 00:36:06,352
But it's big,
something you need to handle...
460
00:36:06,429 --> 00:36:08,192
personally.
461
00:36:08,264 --> 00:36:11,233
Can you meet me tomorrow morning,
around 10:00?
462
00:36:11,301 --> 00:36:13,861
Absolutely.
463
00:36:13,937 --> 00:36:15,928
I'll see you there.
464
00:36:32,088 --> 00:36:34,522
So, what are you, about a 38?
465
00:36:34,591 --> 00:36:37,151
- What?
- Waist.
466
00:36:37,227 --> 00:36:39,320
Uh, 30... 36.
467
00:36:48,204 --> 00:36:51,139
Señor Jarod,
five nights and you don't sleep.
468
00:36:51,207 --> 00:36:53,141
Hmm?
469
00:36:53,209 --> 00:36:56,201
Too much to do, Blanca.
Not enough hours in the day.
470
00:36:57,881 --> 00:36:59,644
Jorge!
471
00:36:59,716 --> 00:37:01,980
- ¿Has leído este libro?
- Si.
472
00:37:02,051 --> 00:37:04,952
Mucho.Tengo cinco niños.
473
00:37:05,021 --> 00:37:07,080
;'Blanca, perfecto!
474
00:37:07,156 --> 00:37:10,751
¿Quién es el hombre
en el sombrero amarillo?
475
00:37:10,827 --> 00:37:13,057
Mmm. No sé, señor.
476
00:37:13,129 --> 00:37:15,359
- No sé.- Gracias.
477
00:37:17,300 --> 00:37:19,234
¿Blanca?
478
00:37:19,302 --> 00:37:21,293
¿Sí?
479
00:37:22,572 --> 00:37:24,904
Would you do me a favor?
480
00:37:24,974 --> 00:37:27,909
- Peter, come on. We don't have much time.
- What's this about?
481
00:37:27,977 --> 00:37:32,073
It's about a hundred grand walking out of
this casino right under your very nose.
482
00:37:34,918 --> 00:37:36,852
Mr. Hanlon!From Jarod Felson.
483
00:37:36,920 --> 00:37:40,913
He said he'd meet you in the
security bay as soon as he can.
484
00:37:40,990 --> 00:37:44,517
Somebody has been
double-counting the cash outlays.
485
00:37:44,594 --> 00:37:47,529
Based on my findings, over a hundred
grand is being skimmed off the top...
486
00:37:47,597 --> 00:37:49,462
every Tuesday cash pickup.
487
00:37:49,532 --> 00:37:52,194
- You think Davis was behind this?
- I'm not sure.
488
00:37:52,268 --> 00:37:54,327
But it's bigger than one guy.
489
00:37:54,404 --> 00:37:57,339
An accounting scam tied into
the armored car courier.
490
00:37:57,407 --> 00:38:00,638
For every $300,000 that's
deposited on paper...
491
00:38:00,710 --> 00:38:04,476
another hundred grand is being
dropped off at a second locale.
492
00:38:04,547 --> 00:38:06,481
But if we keep this scam going...
493
00:38:06,549 --> 00:38:08,483
we find out where the locale is...
494
00:38:08,551 --> 00:38:11,543
we can bring down everybody that's
been ripping off the Marquis.
495
00:38:11,621 --> 00:38:14,283
Why don't we just bring in the cops?
496
00:38:14,357 --> 00:38:16,291
Peter, think about this.
497
00:38:16,359 --> 00:38:18,293
If you pull this off...
498
00:38:18,361 --> 00:38:21,455
you are gonna be Steve
Hanlon's $20 million hero.
499
00:38:31,574 --> 00:38:34,270
- The Marquis. Now.
- Yes, ma'am.
500
00:38:45,955 --> 00:38:47,183
Why me?
501
00:38:47,256 --> 00:38:49,383
I'm the new face around here.
Nobody's gonna trust me.
502
00:38:49,459 --> 00:38:53,054
But if their courier is greeted
by the president of the casino...
503
00:38:53,129 --> 00:38:55,757
he's gonna play right into your hands.
504
00:39:00,670 --> 00:39:02,661
It's showtime.
505
00:39:12,615 --> 00:39:14,549
Where's Mr. Davis?
506
00:39:14,617 --> 00:39:17,552
Mr. Davis worked for me
in more ways than one.
507
00:39:17,620 --> 00:39:20,555
I'm Peter Morgan. I run the Marquis.
508
00:39:20,623 --> 00:39:23,057
It's business as usual. You understand?
509
00:39:23,126 --> 00:39:26,425
Sure. Business as usual.
510
00:39:26,496 --> 00:39:29,431
Take the skim to the drop.
Deposit the rest in the bank.
511
00:39:29,499 --> 00:39:31,626
- We'll see you next Tuesday.
- Okay.
512
00:39:42,145 --> 00:39:44,477
Well, thank you very much.
513
00:39:52,388 --> 00:39:54,322
That was exciting!
514
00:39:54,390 --> 00:39:56,324
Guy fell for everything I said.
515
00:39:56,392 --> 00:39:58,553
He must be a complete idiot.
516
00:40:03,700 --> 00:40:05,998
Find him.
517
00:40:08,237 --> 00:40:10,262
Steve!
518
00:40:10,339 --> 00:40:13,240
- I didn't think you'd be here.
- Surprise.
519
00:40:13,309 --> 00:40:16,801
- You won't believe what I've been doing.
- Bet me.
520
00:40:17,814 --> 00:40:19,748
Business as usual.
521
00:40:19,816 --> 00:40:24,344
Take the skim to the drop. Deposit the rest
in the bank. We'll see you next Tuesday.
522
00:40:24,420 --> 00:40:26,285
Okay.
523
00:40:28,891 --> 00:40:32,122
Steve, I wasn't really taking the money.
We were...
524
00:40:32,195 --> 00:40:34,356
There's a great deal of unreported
cash leaving this casino.
525
00:40:34,430 --> 00:40:36,261
I know! And, uh, we were...
526
00:40:36,332 --> 00:40:39,529
And a great deal of cash is
going in your Swiss bank account.
527
00:40:39,602 --> 00:40:42,696
- I don't have a Swiss account.
- Oh.
528
00:40:48,911 --> 00:40:50,970
Electronic transfers...
529
00:40:51,047 --> 00:40:53,607
for $4.6 million.
530
00:40:55,284 --> 00:40:57,718
That is your signature, isn't it?
531
00:41:06,696 --> 00:41:08,163
I didn't do this.
532
00:41:08,231 --> 00:41:10,392
Tell him. Tell him the truth.
533
00:41:10,466 --> 00:41:12,229
I am sorry, Mr. Hanlon.
534
00:41:12,301 --> 00:41:14,861
I'm sorry I didn't catch this sooner.
535
00:41:14,937 --> 00:41:18,373
And the figure is closer to 4.8.
536
00:41:20,543 --> 00:41:23,637
Every instinct in my gut
told me you were bad news.
537
00:41:26,582 --> 00:41:28,880
Steve, I didn't do anything wrong...
538
00:41:32,588 --> 00:41:35,216
Felson, damn it!
539
00:41:35,291 --> 00:41:36,883
I didn't do anything.
540
00:41:36,959 --> 00:41:38,893
I didn't do anything wrong.
541
00:41:41,130 --> 00:41:44,065
Neither did Maggie Blaire.
542
00:41:52,275 --> 00:41:54,209
Detective Benson,Homicide.
543
00:41:54,277 --> 00:41:57,337
- I'm looking for a Peter Morgan.
- He's in a meeting right now.
544
00:41:59,415 --> 00:42:02,043
I think he's asking for a raise.
545
00:42:23,272 --> 00:42:25,263
Jarod!
546
00:42:30,613 --> 00:42:33,047
Take the rear!
547
00:43:00,643 --> 00:43:03,578
Jarod! Don't run! Please!
548
00:43:03,646 --> 00:43:05,910
There's nowhere to go.
549
00:43:05,982 --> 00:43:08,109
Security alert. Pool area.
550
00:43:08,184 --> 00:43:10,675
My lucky day!
551
00:43:12,588 --> 00:43:15,751
We got your radio call, Mr. Felson.Is there a problem?
552
00:43:17,927 --> 00:43:19,758
Yes, there is.
553
00:43:19,829 --> 00:43:22,662
A couple of grifters trying a roulette scam.
554
00:43:22,732 --> 00:43:26,133
Call the L. V.P.D.And have them picked up.
555
00:43:27,270 --> 00:43:29,204
Let go of me.
556
00:43:29,272 --> 00:43:32,867
You might want to strip-search this one.
She could be palming chips.
557
00:43:32,942 --> 00:43:34,876
Oh, you bastard!
558
00:43:34,944 --> 00:43:36,878
I'm just doing my job, ma'am.
559
00:43:36,946 --> 00:43:38,937
Head of security, you know.
560
00:43:40,016 --> 00:43:42,610
- I will get you.
- You wanna bet?
561
00:43:43,786 --> 00:43:45,344
Tails.
562
00:43:46,923 --> 00:43:48,788
Come on, lady.
563
00:44:35,571 --> 00:44:38,938
Not a paper clip.No trash, no lint.
564
00:44:40,076 --> 00:44:42,067
Nothing but this.
565
00:44:43,179 --> 00:44:45,170
And the usual.
566
00:44:49,719 --> 00:44:51,653
Senor Sydney?
567
00:44:51,721 --> 00:44:54,383
- Dígame.
- Para usted.
568
00:45:00,629 --> 00:45:03,291
"To the man in the yellow hat.
569
00:45:03,366 --> 00:45:05,857
From the monkey who got away."
570
00:45:16,078 --> 00:45:18,069
All right.
571
00:45:22,151 --> 00:45:23,812
You're really gonna release
him back into the wild?
572
00:45:23,886 --> 00:45:26,081
That's the plan.
573
00:45:26,155 --> 00:45:29,090
Living creatures,
they don't belong in captivity.
43365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.