All language subtitles for macgyver.2016.s03e18.hdtv.x264-lucidtv-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,366 --> 00:00:02,148 Previously on "MacGyver"... 2 00:00:03,012 --> 00:00:04,668 Run. Run! 3 00:00:11,001 --> 00:00:12,054 Who is this guy? 4 00:00:12,142 --> 00:00:14,107 - Why does he want you dead? - His name is. 5 00:00:14,195 --> 00:00:15,798 Nicholas Helman. 6 00:00:16,190 --> 00:00:18,860 This is Officer Martinez. 7 00:00:18,995 --> 00:00:21,399 I need to report a possible 207. 8 00:00:21,487 --> 00:00:24,657 That's the man who trained me. He taught me everything I know. 9 00:00:25,450 --> 00:00:27,407 The man was an artist of death, 10 00:00:27,495 --> 00:00:29,329 someone that I greatly admired. 11 00:00:29,549 --> 00:00:30,946 You think I'm bad? 12 00:00:31,057 --> 00:00:33,548 Oh, you ain't seen nothing yet. 13 00:00:47,634 --> 00:00:49,887 Come on, sing it, man. 14 00:00:50,577 --> 00:00:52,179 Yeah! 15 00:00:54,476 --> 00:00:57,658 ♪ It's all the same ♪ 16 00:00:57,767 --> 00:01:00,853 ♪ Only the names have changed ♪ 17 00:01:01,134 --> 00:01:02,913 ♪ Every day ♪ 18 00:01:03,017 --> 00:01:06,960 ♪ Feels like I'm wastin' away ♪ 19 00:01:07,459 --> 00:01:09,756 ♪ Another place ♪ 20 00:01:10,396 --> 00:01:13,975 ♪ Where the faces are so cold ♪ 21 00:01:14,155 --> 00:01:16,108 ♪ I ride all night ♪ 22 00:01:16,857 --> 00:01:18,770 ♪ Just to get back home ♪ 23 00:01:19,706 --> 00:01:22,800 ♪ I'm a cowboy ♪ 24 00:01:23,414 --> 00:01:26,542 ♪ On a steel horse I ride ♪ 25 00:01:26,775 --> 00:01:28,518 ♪ I'm wanted ♪ 26 00:01:28,605 --> 00:01:30,550 ♪ Everybody ♪ 27 00:01:30,638 --> 00:01:32,894 ♪ Dead or alive ♪ 28 00:01:33,140 --> 00:01:36,730 ♪ I'm wanted ♪ 29 00:01:36,818 --> 00:01:41,019 ♪ Dead or alive ♪ 30 00:01:44,425 --> 00:01:47,368 ♪ Dead or alive ♪ 31 00:01:47,455 --> 00:01:50,278 ♪ Dead or alive ♪ 32 00:01:50,365 --> 00:01:53,548 ♪ Dead or alive. ♪ 33 00:02:07,759 --> 00:02:09,671 *MacGyver* Season 03 Episode 18 34 00:02:09,758 --> 00:02:12,077 *MacGyver* Episode Title: "Murdoc + Helman + Hit" 35 00:02:14,918 --> 00:02:17,238 So, I know this place is first-rate 36 00:02:17,326 --> 00:02:18,675 as far as conventional care goes. 37 00:02:18,763 --> 00:02:21,296 However, I read about an experimental drug in China. 38 00:02:21,384 --> 00:02:22,806 - Your knight, - bishop... 39 00:02:22,918 --> 00:02:25,636 The way you're playing, there's just so many options. 40 00:02:25,794 --> 00:02:27,972 There's also that top clinic in Berlin I told you about. 41 00:02:28,068 --> 00:02:30,546 The wait list is long, but I made some calls, so... 42 00:02:30,634 --> 00:02:32,444 You know who you should call? Bobby Fischer, 43 00:02:32,532 --> 00:02:35,660 because this is turning into a massacre. 44 00:02:35,748 --> 00:02:36,789 Are you even listening to me? 45 00:02:36,877 --> 00:02:38,690 Not really. You should get your head in the game. 46 00:02:38,778 --> 00:02:41,364 My head is exactly where it should be, Dad. 47 00:02:41,517 --> 00:02:42,900 Focused on getting you 48 00:02:42,988 --> 00:02:44,582 the best cancer treatment available. 49 00:02:44,957 --> 00:02:46,809 I'm already getting the best treatment. 50 00:02:46,897 --> 00:02:47,699 Yeah, well, 51 00:02:47,787 --> 00:02:49,285 chemo's not without side effects. 52 00:02:49,373 --> 00:02:50,793 And the results have been mixed. 53 00:02:50,881 --> 00:02:52,754 That's not what I mean. 54 00:02:54,192 --> 00:02:55,535 Oh. 55 00:02:57,000 --> 00:02:59,145 As much as I love spending time with you, and I do, 56 00:02:59,233 --> 00:03:01,410 we both know that it's not gonna save your life. 57 00:03:07,309 --> 00:03:08,855 Matty needs me in the War Room. 58 00:03:08,943 --> 00:03:10,738 Director Webber, perfect timing as usual. 59 00:03:11,004 --> 00:03:12,355 I know. 60 00:03:12,920 --> 00:03:14,090 Checkmate. 61 00:03:15,004 --> 00:03:16,293 All right, let's go. 62 00:03:17,004 --> 00:03:18,590 Uh, Dad, you need to rest. 63 00:03:18,678 --> 00:03:20,020 I'll manage. 64 00:03:20,108 --> 00:03:22,676 Besides, going to work takes my mind off things. 65 00:03:22,764 --> 00:03:24,278 I really think you should stay. 66 00:03:24,366 --> 00:03:25,863 I appreciate your opinion, son, 67 00:03:25,951 --> 00:03:27,520 but I don't need your approval. 68 00:03:27,685 --> 00:03:31,120 I'm your boss, remember, and next time you let me win, 69 00:03:31,769 --> 00:03:34,020 try to be less obvious. 70 00:03:40,839 --> 00:03:42,168 All right, listen up. 71 00:03:42,256 --> 00:03:44,176 Last night a man was murdered 72 00:03:44,264 --> 00:03:46,477 at a karaoke bar in San Francisco. 73 00:03:46,662 --> 00:03:49,400 Currently police have no suspects, but 74 00:03:49,488 --> 00:03:53,415 one patron did manage to capture this video on their cell phone. 75 00:03:53,515 --> 00:03:55,998 ♪ Ride all night ♪ 76 00:03:56,142 --> 00:03:59,900 ♪ Just to get back home ♪ 77 00:04:00,392 --> 00:04:02,869 - Hold on, is that...? - No, it's not possible. 78 00:04:03,263 --> 00:04:04,288 Why is everyone shocked 79 00:04:04,376 --> 00:04:05,626 that the silver fox can sing? 80 00:04:05,773 --> 00:04:07,216 'Cause that's Nicholas Helman, 81 00:04:07,303 --> 00:04:09,656 one of the world's most prolific killers for hire. 82 00:04:09,743 --> 00:04:10,861 Old man's an assassin? 83 00:04:10,972 --> 00:04:14,749 More like the best assassin. Long, very violent 84 00:04:14,837 --> 00:04:15,616 story short, 85 00:04:15,704 --> 00:04:16,939 the last time we saw Helman, 86 00:04:17,048 --> 00:04:18,866 he was being zipped up into a body bag. 87 00:04:18,954 --> 00:04:20,564 But today I had two agents 88 00:04:20,652 --> 00:04:23,331 exhume his coffin, and it was empty. 89 00:04:26,022 --> 00:04:27,337 Who was Helman's target? 90 00:04:27,425 --> 00:04:28,439 The victim 91 00:04:28,527 --> 00:04:30,940 was FBI interrogator Michael Evans. 92 00:04:31,036 --> 00:04:32,361 His primary focus 93 00:04:32,492 --> 00:04:33,650 was organized crime. 94 00:04:33,738 --> 00:04:36,499 SFPD and FBI are working his murder. 95 00:04:36,587 --> 00:04:38,812 But since Phoenix is responsible for Helman 96 00:04:38,900 --> 00:04:39,956 still roaming the Earth, 97 00:04:40,043 --> 00:04:41,882 it's on us to catch him. 98 00:04:41,970 --> 00:04:44,454 I've already reached out to the FBI to get more information 99 00:04:44,563 --> 00:04:45,585 on Special Agent Evans. 100 00:04:45,673 --> 00:04:46,826 You know, it's possible 101 00:04:46,913 --> 00:04:48,718 someone Evans was chasing hired Helman. 102 00:04:48,806 --> 00:04:50,596 Helman gets his jobs from the Dark Web. 103 00:04:50,683 --> 00:04:52,226 I could search around, try to see who 104 00:04:52,313 --> 00:04:53,517 was retaining his services. 105 00:04:53,605 --> 00:04:54,359 Get on it. 106 00:04:54,447 --> 00:04:55,423 That means you three 107 00:04:55,511 --> 00:04:56,694 tag along with me. 108 00:04:56,830 --> 00:04:58,373 Cool, riding with the big man. 109 00:04:58,522 --> 00:04:59,806 So where we going? 110 00:05:00,914 --> 00:05:03,341 To speak to the one person who knows Helman better 111 00:05:03,429 --> 00:05:04,572 than anyone else. 112 00:05:05,919 --> 00:05:07,837 I'm guessing it's not his mom? 113 00:05:07,924 --> 00:05:09,624 That's a big no. 114 00:05:20,462 --> 00:05:22,314 Roll down your windows. 115 00:05:32,750 --> 00:05:34,962 - Talk about remote. - Trust me, 116 00:05:35,092 --> 00:05:36,298 the guy you're about to meet, 117 00:05:36,386 --> 00:05:39,056 you want as far away from populated areas as possible. 118 00:05:39,345 --> 00:05:41,634 The Moon would be too close. 119 00:06:17,701 --> 00:06:19,961 Sir, follow me, please. 120 00:06:26,405 --> 00:06:28,139 Okay, enough suspense. 121 00:06:28,319 --> 00:06:30,066 What kind of monster you keeping down here? 122 00:06:30,153 --> 00:06:32,303 Indominus Rex? King Kong? 123 00:06:35,412 --> 00:06:36,788 That kid from The Omen? 124 00:06:36,876 --> 00:06:39,257 The only prisoner kept here has a son. 125 00:06:39,893 --> 00:06:42,531 And since field trips off-campus 126 00:06:42,619 --> 00:06:44,250 aren't really an option, once a month 127 00:06:44,338 --> 00:06:46,094 there's a supervised visit here. 128 00:06:53,220 --> 00:06:54,768 When I heard I was getting visitors, 129 00:06:54,856 --> 00:06:56,846 I didn't want to get my hopes up, 130 00:06:57,166 --> 00:06:58,916 but here you are. 131 00:06:59,593 --> 00:07:01,307 Wilt, always a pleasure. 132 00:07:02,518 --> 00:07:03,963 A new Avenger. 133 00:07:04,205 --> 00:07:05,288 Lovely. 134 00:07:05,383 --> 00:07:07,588 I do hope that we can be friends. 135 00:07:09,128 --> 00:07:10,690 Or not. 136 00:07:13,799 --> 00:07:17,955 Could it be? The Mac Daddy himself? 137 00:07:18,244 --> 00:07:19,416 Truly honored. 138 00:07:19,619 --> 00:07:21,316 Whatever could be so important? 139 00:07:21,403 --> 00:07:23,046 Helman is alive. 140 00:07:25,119 --> 00:07:26,627 Good one, boy scout. 141 00:07:26,799 --> 00:07:28,580 We both saw me shoot him. 142 00:07:30,942 --> 00:07:32,180 Then the men came, 143 00:07:32,268 --> 00:07:33,806 zipped him in a body bag, drove him off 144 00:07:33,894 --> 00:07:34,913 to be buried in a hole. 145 00:07:35,001 --> 00:07:36,866 And yet he never made it there. 146 00:07:37,783 --> 00:07:38,932 You're serious. 147 00:07:39,143 --> 00:07:40,252 Very. 148 00:07:41,260 --> 00:07:42,400 That's a wrinkle. 149 00:07:43,251 --> 00:07:44,665 We're here to get your help. 150 00:07:45,712 --> 00:07:47,136 Putting him in the ground? 151 00:07:47,970 --> 00:07:49,506 Finding him. 152 00:07:50,470 --> 00:07:51,776 Boring. 153 00:07:52,955 --> 00:07:56,316 Karaoke bars, dead bodies, 154 00:07:56,403 --> 00:07:58,572 blah, blah, blah. 155 00:07:59,134 --> 00:08:00,210 I'm just so happy 156 00:08:00,298 --> 00:08:03,072 to finally meet the man who abandoned 157 00:08:03,160 --> 00:08:04,370 my BFF. 158 00:08:04,458 --> 00:08:06,517 How's the reconciliation going? 159 00:08:06,853 --> 00:08:09,689 I'm sensing some tension. Anything we need to talk out? 160 00:08:09,783 --> 00:08:11,439 You are not kidding about this one. 161 00:08:11,564 --> 00:08:13,642 He is special. 162 00:08:13,730 --> 00:08:16,546 The deeper you go, the darker it gets. 163 00:08:16,634 --> 00:08:18,523 Mac's dad's no easy puzzle, either. 164 00:08:18,611 --> 00:08:20,820 Guy's got the big "C" and he won't let it 165 00:08:20,908 --> 00:08:22,431 slow him down, despite the toll it might take. 166 00:08:22,518 --> 00:08:23,468 Yeah. 167 00:08:23,556 --> 00:08:25,119 The man's a force of nature. 168 00:08:25,947 --> 00:08:27,376 I meant on Mac. 169 00:08:28,260 --> 00:08:31,072 Tell me, Papa Bear, why should I help you? 170 00:08:31,302 --> 00:08:35,080 Because if you refuse, your visits with your son will stop. 171 00:08:35,205 --> 00:08:37,892 And soon you'll become nothing but someone. 172 00:08:37,980 --> 00:08:40,564 Cassian kind of remembers. 173 00:08:40,652 --> 00:08:44,236 The irony of receiving that threat from you. 174 00:08:44,626 --> 00:08:45,655 Wow. 175 00:08:45,845 --> 00:08:47,275 But you're forgetting something. 176 00:08:47,556 --> 00:08:50,134 Guys, I've been locked in a box. 177 00:08:50,327 --> 00:08:53,015 How could I possibly know what Old Saint Nick's 178 00:08:53,103 --> 00:08:54,587 been up to, hmm? 179 00:08:54,807 --> 00:08:55,850 Well, he trained you. 180 00:08:55,938 --> 00:08:57,595 Taught you everything that you know. 181 00:08:58,080 --> 00:08:59,359 So, you can get into his head 182 00:08:59,447 --> 00:09:00,689 and tell us how he operates. 183 00:09:01,095 --> 00:09:02,415 It's like... 184 00:09:03,950 --> 00:09:07,017 You know, I'm really short on patience these days. 185 00:09:07,322 --> 00:09:09,869 You've got three seconds to say yes. 186 00:09:10,361 --> 00:09:12,265 - Three... - Okay, okay, I'll help, I'll help. 187 00:09:12,353 --> 00:09:15,351 All right? Gosh. Relax. Is he always this tense? 188 00:09:15,439 --> 00:09:18,267 Got to learn to enjoy life more, Dad, okay? 189 00:09:19,683 --> 00:09:21,306 Okay. Here we go. 190 00:09:21,540 --> 00:09:24,235 Is this the only body that he's dropped? 191 00:09:24,400 --> 00:09:25,556 That we know of. 192 00:09:25,673 --> 00:09:29,048 Why? Because allowing himself to be captured on camera 193 00:09:29,150 --> 00:09:30,603 wasn't a mistake. 194 00:09:30,985 --> 00:09:32,869 It was a calculated risk. 195 00:09:32,957 --> 00:09:36,908 Yeah. Yeah. I'll file the motions tomorrow. 196 00:09:37,032 --> 00:09:39,632 Don't worry. I'm ready for trial. 197 00:09:41,217 --> 00:09:43,708 Obviously, I don't know exactly what Helman's planning, 198 00:09:43,796 --> 00:09:45,124 but whatever it is, 199 00:09:46,632 --> 00:09:48,223 Helman is willing to risk 200 00:09:48,311 --> 00:09:51,389 everything to finish what he started. 201 00:09:56,522 --> 00:09:57,686 ...was right. 202 00:09:57,774 --> 00:09:59,665 Helman just committed another murder. 203 00:09:59,753 --> 00:10:01,629 This time he killed a federal prosecutor. 204 00:10:01,717 --> 00:10:03,387 Is there a connection between the prosecutor 205 00:10:03,475 --> 00:10:05,645 and the FBI interrogator at the karaoke bar? 206 00:10:05,733 --> 00:10:07,139 Yes. This gentleman. 207 00:10:07,227 --> 00:10:08,866 His name is Alex Yee. 208 00:10:09,006 --> 00:10:11,794 Not too long ago he was the number two shot caller 209 00:10:11,882 --> 00:10:13,106 in a San Francisco gang 210 00:10:13,194 --> 00:10:14,419 with strong ties 211 00:10:14,507 --> 00:10:16,272 to a Hong Kong crime syndicate. 212 00:10:16,360 --> 00:10:18,069 - And now? - The FBI flipped him. 213 00:10:18,157 --> 00:10:20,772 He's scheduled to testify against his former colleagues 214 00:10:20,860 --> 00:10:22,772 to the grand jury in less than a week. 215 00:10:22,860 --> 00:10:23,887 Let me guess. 216 00:10:23,975 --> 00:10:25,708 Helman's victims were the guys who did the flipping. 217 00:10:25,796 --> 00:10:26,886 That's correct. 218 00:10:26,973 --> 00:10:28,956 Helman must've been hired by the syndicate to take out 219 00:10:29,043 --> 00:10:31,132 - everyone working the case. - No doubt Yee made that 220 00:10:31,220 --> 00:10:32,754 - hit list, too. - Where's he now? 221 00:10:32,842 --> 00:10:34,936 In a safe house outside San Francisco. 222 00:10:35,024 --> 00:10:36,786 But the FBI's prepping to move him as we speak. 223 00:10:36,874 --> 00:10:37,944 They're upping security 224 00:10:38,032 --> 00:10:39,536 and taking him to a federal holding pen 225 00:10:39,624 --> 00:10:40,865 two hours south of Oakland. 226 00:10:40,953 --> 00:10:42,717 Hel-loo... 227 00:10:42,852 --> 00:10:44,801 Not nice to talk about someone 228 00:10:44,889 --> 00:10:46,446 behind their one-way mirror. 229 00:10:46,533 --> 00:10:48,246 Or is two-way mirror? 230 00:10:48,333 --> 00:10:50,646 That nomenclature's always confused me. 231 00:10:50,733 --> 00:10:53,483 Oh, MacGyvers! 232 00:10:57,707 --> 00:11:00,085 I knew you wouldn't leave without saying goodbye. 233 00:11:00,173 --> 00:11:02,108 It's not in his upbringing. Right, Dad? 234 00:11:02,311 --> 00:11:05,077 Look, you were right. Helman killed again. 235 00:11:05,498 --> 00:11:06,811 Hmm. If you know anything else that can help us 236 00:11:06,899 --> 00:11:10,612 - find Helman, now's the time. - Again with that edge. 237 00:11:10,959 --> 00:11:11,996 You know, Pops, 238 00:11:12,116 --> 00:11:13,827 you're looking a little off-color. 239 00:11:13,915 --> 00:11:16,375 - Everything okay? - Shut up and answer the question. 240 00:11:16,463 --> 00:11:18,569 No, MacGyver, I'm just making sure 241 00:11:18,657 --> 00:11:20,186 that Papa Bear is feeling all right. 242 00:11:20,274 --> 00:11:21,850 How about you just... Hey. 243 00:11:24,053 --> 00:11:26,600 I've got cancer, Murdoc. 244 00:11:29,287 --> 00:11:31,873 Doc gives me fifty-fifty shot. 245 00:11:34,988 --> 00:11:36,553 Oh. 246 00:11:37,105 --> 00:11:39,991 Just when you two were finally building a bond. 247 00:11:40,472 --> 00:11:42,410 If I was staring down my expiration date, 248 00:11:42,498 --> 00:11:43,975 I'd be sipping margaritas on a beach 249 00:11:44,063 --> 00:11:45,457 instead of talking to me in this hellhole, 250 00:11:45,545 --> 00:11:46,897 but, hey, priorities, right? 251 00:11:46,985 --> 00:11:49,702 Quid pro quo, Murdoc. 252 00:11:49,863 --> 00:11:52,131 Or are we wasting our time? 253 00:11:54,986 --> 00:11:56,459 He doesn't know anything. 254 00:11:56,547 --> 00:11:59,358 In what city did the killings take place? 255 00:12:00,849 --> 00:12:02,123 San Francisco. 256 00:12:02,211 --> 00:12:03,885 And what was the weapon of choice? 257 00:12:03,973 --> 00:12:06,256 First poison, then an eight-inch Bowie knife. 258 00:12:06,343 --> 00:12:08,202 It's so Jimmy O'Hara. 259 00:12:08,491 --> 00:12:09,903 - Who? - Gus Swetnam. 260 00:12:09,991 --> 00:12:12,666 Alexei Kovac? Sven Nordquist. 261 00:12:12,753 --> 00:12:14,037 And these are...? 262 00:12:14,125 --> 00:12:16,983 Some of Helman's aliases; each one operates 263 00:12:17,083 --> 00:12:18,506 in a specific part of the country 264 00:12:18,594 --> 00:12:20,477 - with a specific M.O. - So, if the cops get 265 00:12:20,565 --> 00:12:23,184 on any of their trails, they think it's a real person? 266 00:12:23,272 --> 00:12:24,592 See? Get Riley to do 267 00:12:24,680 --> 00:12:26,592 her typey-typey thing with those names, 268 00:12:26,680 --> 00:12:28,006 and before you know it, 269 00:12:28,094 --> 00:12:30,295 you'll be knocking on Helman's door. 270 00:12:40,213 --> 00:12:42,449 We got intel that apartment 312 is leased 271 00:12:42,537 --> 00:12:44,153 under an alias used by our target. 272 00:12:44,241 --> 00:12:46,106 Credit card activity confirms he's been 273 00:12:46,194 --> 00:12:47,676 in this neighborhood the last couple of days. 274 00:12:47,764 --> 00:12:49,772 Now we've all heard how dangerous this guy is. 275 00:12:49,905 --> 00:12:51,069 So be ready. 276 00:12:51,157 --> 00:12:52,739 - We're in the building, Matty. - Copy, Mac. 277 00:12:52,827 --> 00:12:55,246 We picked Helman up on traffic cameras in the area, 278 00:12:55,334 --> 00:12:56,706 but that was hours ago. 279 00:12:56,793 --> 00:12:59,129 - We know if he's in the apartment now? - Unfortunately, no. 280 00:12:59,217 --> 00:13:01,301 We don't have angles on all the exits and entrances. 281 00:13:01,389 --> 00:13:02,725 You're going in blind. 282 00:13:06,849 --> 00:13:09,905 Go. Move, move, move. 283 00:13:11,073 --> 00:13:13,486 Dad. What are you doing? 284 00:13:13,573 --> 00:13:15,780 I find that Kevlar is more effective at stopping bullets 285 00:13:15,868 --> 00:13:18,014 if... worn properly. 286 00:13:18,133 --> 00:13:19,741 You don't need to go upstairs. 287 00:13:20,876 --> 00:13:22,311 I do. 288 00:13:25,515 --> 00:13:26,957 If you don't think your dad can 289 00:13:27,045 --> 00:13:28,655 physically handle this, say so. 290 00:13:29,061 --> 00:13:30,082 He's fine. 291 00:13:30,170 --> 00:13:31,366 He needs this right now. 292 00:13:31,454 --> 00:13:33,373 For once, I actually understand what's going on in his head. 293 00:13:33,461 --> 00:13:34,598 So... 294 00:13:34,686 --> 00:13:36,416 This should not be an emotional decision. 295 00:13:36,608 --> 00:13:39,035 - Lives are at stake. - I know. And if it comes 296 00:13:39,123 --> 00:13:41,106 to that, I'll have a talk with him, convince him to stand down. 297 00:13:41,194 --> 00:13:42,973 It's you I'm worried about, Mac. 298 00:13:43,912 --> 00:13:45,543 Don't get distracted. 299 00:14:02,815 --> 00:14:04,026 Whoa. 300 00:14:04,200 --> 00:14:06,010 What the hell? 301 00:14:16,103 --> 00:14:18,426 Listen, we've been over this many times. 302 00:14:18,513 --> 00:14:19,722 I have a way I do business, 303 00:14:19,810 --> 00:14:21,438 and I don't change that for anyone. 304 00:14:21,526 --> 00:14:23,909 I don't care who you think you are. 305 00:14:24,183 --> 00:14:25,266 On my mark... 306 00:14:25,846 --> 00:14:26,766 I haven't been 307 00:14:26,854 --> 00:14:29,157 to the movies in so long. 308 00:14:29,245 --> 00:14:31,727 I'd kill for some popcorn. Hint, hint. 309 00:14:32,533 --> 00:14:33,563 With Goobers 310 00:14:33,651 --> 00:14:35,776 and gummy bears mixed in... Isn't that the best combo? 311 00:14:35,871 --> 00:14:37,884 Man, even your snacks are crazy. 312 00:14:38,112 --> 00:14:39,125 Five... 313 00:14:39,213 --> 00:14:40,617 So, on a scale of one to ten, 314 00:14:40,705 --> 00:14:42,486 how much do you like the newbie? 315 00:14:42,574 --> 00:14:43,671 - Four... - Why? 316 00:14:43,759 --> 00:14:45,316 'Cause, you know, if you want to keep her, 317 00:14:45,403 --> 00:14:46,835 you may not want her so close 318 00:14:46,923 --> 00:14:48,007 to Helman's door 319 00:14:48,095 --> 00:14:50,244 - when they breach. - Three... 320 00:14:50,700 --> 00:14:51,900 Two... 321 00:14:52,128 --> 00:14:54,939 - Mac, abort! It's a trap. - Wait, Desi, stop. 322 00:14:55,048 --> 00:14:56,096 Son, you just lost 323 00:14:56,183 --> 00:14:57,843 - the element of surprise. - If Murdoc says it's 324 00:14:57,931 --> 00:15:00,062 booby-trapped, we can't risk it. We need another way in. 325 00:15:00,150 --> 00:15:01,406 Riley? The apartment only has 326 00:15:01,494 --> 00:15:03,455 one window and there's no fire escape. 327 00:15:03,543 --> 00:15:04,953 Yeah, we're three stories up; that's not gonna 328 00:15:05,041 --> 00:15:06,377 - work for an entire tac team. - Right, but 329 00:15:06,465 --> 00:15:08,750 it also means Helman isn't going anywhere. I've got an idea. 330 00:15:08,838 --> 00:15:10,088 But first I got to borrow something 331 00:15:10,176 --> 00:15:12,210 from these kids. - I know I'm new here, but... 332 00:15:12,328 --> 00:15:14,111 borrow's in quotes, right? 333 00:15:42,933 --> 00:15:44,863 Move out. Go, go, go. 334 00:15:45,205 --> 00:15:47,417 Go. Move, move. 335 00:15:48,808 --> 00:15:50,040 Fan out. 336 00:15:50,128 --> 00:15:52,716 - Secure the perimeter. - Go, go. 337 00:15:52,811 --> 00:15:54,714 - Clear. - Clear. 338 00:15:55,403 --> 00:15:57,673 - We've been over this many times. - Clear. 339 00:15:57,761 --> 00:15:59,856 I have a way I do business. 340 00:15:59,943 --> 00:16:01,426 And I don't change that for... 341 00:16:01,513 --> 00:16:04,449 - On a loop. - Target's not on-site. 342 00:16:05,473 --> 00:16:07,480 So where's Helman? 343 00:16:08,948 --> 00:16:10,775 Oh. I am so sorry. 344 00:16:10,863 --> 00:16:12,431 No apologies necessary. 345 00:16:12,519 --> 00:16:14,449 I wasn't looking where I was standing. 346 00:16:14,823 --> 00:16:17,134 A-Am I wearing your latte now? 347 00:16:17,222 --> 00:16:19,027 No, fortunately. 348 00:16:19,115 --> 00:16:22,222 Ah, good fortune is mine today, apparently. 349 00:16:23,058 --> 00:16:24,347 I'll tell you what. 350 00:16:24,519 --> 00:16:28,251 If you truly feel bad about barreling into me 351 00:16:28,339 --> 00:16:29,556 like a drunken sailor... 352 00:16:29,643 --> 00:16:31,516 ...why don't you buy me a cup of coffee? 353 00:16:31,603 --> 00:16:34,775 Oh, I'm sorry. I might have given you the wrong impression. 354 00:16:34,863 --> 00:16:36,259 I'm actually married. 355 00:16:36,347 --> 00:16:39,066 Hmm. Well, I wouldn't be here if you weren't. 356 00:16:39,878 --> 00:16:41,477 I don't understand. 357 00:16:44,042 --> 00:16:45,469 Don't make a scene. 358 00:16:45,566 --> 00:16:48,593 Say something, and it'll end badly for you. 359 00:16:50,693 --> 00:16:53,546 We found weapons, IDs, dozens of credit cards 360 00:16:53,633 --> 00:16:55,616 matching aliases that Murdoc gave us, 361 00:16:55,730 --> 00:16:56,824 and that laptop. 362 00:16:56,912 --> 00:16:58,625 But nothing indicating where he might be. 363 00:16:58,803 --> 00:17:00,658 All right, Riley, I am connecting you 364 00:17:00,746 --> 00:17:02,386 to Helman's laptop. 365 00:17:02,559 --> 00:17:04,160 What do you see? 366 00:17:05,664 --> 00:17:08,042 Helman's no slouch when it comes to security. 367 00:17:08,207 --> 00:17:09,689 The encryption he's using 368 00:17:09,777 --> 00:17:10,696 is top of the line. 369 00:17:10,783 --> 00:17:13,494 AES, 256-bit, symmetric key. 370 00:17:13,582 --> 00:17:14,744 Okay, how long will it take you 371 00:17:14,832 --> 00:17:16,082 - to get... - Done. 372 00:17:18,553 --> 00:17:20,760 Starting with the files most recently opened, 373 00:17:20,848 --> 00:17:22,700 I've got photos and daily schedules 374 00:17:22,809 --> 00:17:26,182 on both victims and... bank transfer confirmation 375 00:17:26,270 --> 00:17:28,106 - in a third-party messaging app. - Helman received 376 00:17:28,194 --> 00:17:30,918 $10 million a month before the murders. 377 00:17:31,006 --> 00:17:32,541 That's got to be the Hong Kong syndicate 378 00:17:32,629 --> 00:17:34,433 hiring him to take out Yee. 379 00:17:34,596 --> 00:17:37,067 Riley, what's that file? 380 00:17:39,878 --> 00:17:41,182 We have a big problem. 381 00:17:41,270 --> 00:17:42,916 - What is it, Matty? - Helman has the secret 382 00:17:43,004 --> 00:17:44,346 FBI transport routes 383 00:17:44,434 --> 00:17:46,494 from Yee's safe house to federal holding. 384 00:17:46,582 --> 00:17:48,590 He knew dropping the first two bodies would make the Feds 385 00:17:48,678 --> 00:17:50,330 - move Yee. - Helman couldn't attack 386 00:17:50,418 --> 00:17:52,364 the safe house, so he tricked the Feds 387 00:17:52,452 --> 00:17:54,715 into moving the witness. Helman's gonna hit the transport. 388 00:17:54,871 --> 00:17:57,059 And we played right into his hands. 389 00:18:03,137 --> 00:18:05,637 All right, we are 15 minutes out from intercepting the transport. 390 00:18:05,743 --> 00:18:08,395 Director Webber, did you get our warning to the FBI? 391 00:18:08,485 --> 00:18:10,395 I did, but they won't alter their route. 392 00:18:10,483 --> 00:18:12,739 The primary is the quickest way to the federal holding pen. 393 00:18:12,827 --> 00:18:14,559 And given it's already been cleared of traffic, 394 00:18:14,647 --> 00:18:16,713 the Feds think their best chance of delivering Yee alive 395 00:18:16,801 --> 00:18:18,612 is to maintain their speed and heading. 396 00:18:18,700 --> 00:18:19,848 That makes sense. For all we know, 397 00:18:19,936 --> 00:18:21,510 Helman has someone inside the FBI 398 00:18:21,598 --> 00:18:23,406 giving him info in real time. 399 00:18:23,493 --> 00:18:25,786 This nutbag always seems to be one step ahead of us. 400 00:18:25,874 --> 00:18:27,778 We need to be the variable that he didn't account for. 401 00:18:27,866 --> 00:18:30,168 Agreed, but if we don't figure out where Helman is intercepting 402 00:18:30,256 --> 00:18:32,629 the transport, then we won't even factor into the equation. 403 00:18:32,770 --> 00:18:34,080 Well, Bozer's questioning 404 00:18:34,168 --> 00:18:36,487 our in-house psychopath as we speak. 405 00:18:36,575 --> 00:18:38,582 Hopefully he'll have the answers we need. 406 00:18:38,743 --> 00:18:41,830 You might as well ask me how Picasso painted. 407 00:18:41,918 --> 00:18:44,684 I mean, if predicting the process of an artiste 408 00:18:44,772 --> 00:18:47,534 like Helman were easy, he'd already be in custody. 409 00:18:47,622 --> 00:18:49,622 - Or dead for reals. - Murdoc, 410 00:18:49,710 --> 00:18:52,495 if you can't or won't help, just say so. 411 00:18:52,583 --> 00:18:53,801 - And I'll make sure... - Oh, make sure 412 00:18:53,889 --> 00:18:55,372 that I never see Cassian again? 413 00:18:55,460 --> 00:18:57,143 You're so one-note, Wilt. 414 00:18:57,269 --> 00:18:58,942 Does Leanna ever tell you that? 415 00:18:59,036 --> 00:19:00,189 Oh, by the by, 416 00:19:00,277 --> 00:19:02,916 how are things between you little love muffins? 417 00:19:03,004 --> 00:19:04,246 I'm gonna give you 418 00:19:04,333 --> 00:19:05,948 five seconds to say something of value. 419 00:19:06,036 --> 00:19:07,893 - Otherwise, I'm gonna go... - Shu... 420 00:19:07,981 --> 00:19:10,877 Okay, get the Double Macs on the horn. 421 00:19:10,965 --> 00:19:13,504 I'm ready to dazzle them. 422 00:19:14,955 --> 00:19:16,568 - Mac. - Bozer? 423 00:19:16,656 --> 00:19:19,034 Hey-hey! Howdy, Scooby Gang. 424 00:19:19,122 --> 00:19:20,598 How goes the road trip? 425 00:19:20,686 --> 00:19:23,596 I'm trying not to be hurt that I was left out of all the fun. 426 00:19:23,684 --> 00:19:26,637 Although it is nice to get some real QT with Wilt. 427 00:19:26,868 --> 00:19:29,504 Just get to the point, Murdoc. 428 00:19:29,592 --> 00:19:31,653 Your tensions are running high in there. 429 00:19:31,749 --> 00:19:34,102 So I'll jump right in, mm-kay? 430 00:19:34,629 --> 00:19:37,463 Looking at the FBI route, looks like there's 431 00:19:37,551 --> 00:19:40,606 an open stretch of highway around the 30-mile marker. 432 00:19:41,473 --> 00:19:42,446 Got it. 433 00:19:42,533 --> 00:19:43,686 If I'm Helman, 434 00:19:43,773 --> 00:19:45,840 that's my strike zone. 435 00:19:46,412 --> 00:19:48,785 Yeah, I'm not feeling it. 436 00:19:49,045 --> 00:19:51,145 - Boss? - Me neither. 437 00:19:51,254 --> 00:19:52,396 Helman's too smart for that. 438 00:19:52,483 --> 00:19:53,496 He's not the type 439 00:19:53,583 --> 00:19:55,387 to risk an assault from such an open position. 440 00:19:55,475 --> 00:19:57,159 I hate to say this, but... 441 00:19:57,247 --> 00:19:59,166 Murdoc's been right so far. 442 00:19:59,285 --> 00:20:00,364 About everything. 443 00:20:00,452 --> 00:20:01,981 If we're making a calculated guess... 444 00:20:02,069 --> 00:20:03,877 I say we roll the dice with him again. 445 00:20:03,965 --> 00:20:05,645 Aw, Angus. 446 00:20:05,778 --> 00:20:07,473 I'm feeling the love. 447 00:20:07,628 --> 00:20:09,945 - Why didn't we ever hug it out? - So that your hands could 448 00:20:10,033 --> 00:20:12,016 - end up around my throat? - Yeah, well, there's that. 449 00:20:12,103 --> 00:20:14,316 Proceed to the 30-mile marker. 450 00:20:14,403 --> 00:20:18,075 As per Murdoc's suggestion. 451 00:20:18,231 --> 00:20:21,840 "As per Murdoc's suggestion." Did you hear that? 452 00:20:24,702 --> 00:20:26,755 Secure the perimeter. 453 00:20:30,485 --> 00:20:32,654 I want two vehicles to front and follow 454 00:20:32,742 --> 00:20:34,484 the FBI transport the moment it arrives. 455 00:20:35,282 --> 00:20:36,935 Transport is one minute out. 456 00:20:37,023 --> 00:20:38,066 Hey, Mac, 457 00:20:38,154 --> 00:20:39,657 I got an unidentified vehicle 458 00:20:39,745 --> 00:20:41,075 closing fast on your position 459 00:20:41,163 --> 00:20:42,946 from the opposite direction of the transport. 460 00:20:43,034 --> 00:20:45,180 This could be Helman. 461 00:20:45,854 --> 00:20:47,484 You've got less than a minute. 462 00:20:48,373 --> 00:20:50,716 It appears to be a delivery van. 463 00:20:50,803 --> 00:20:52,016 Driver's wearing a hat. 464 00:20:52,103 --> 00:20:53,286 Sun's banging off the windshield. 465 00:20:53,373 --> 00:20:54,602 I can't confirm it's Helman. 466 00:20:54,690 --> 00:20:57,141 If that van is full of explosives, we need 467 00:20:57,229 --> 00:20:59,889 to find a way to stop him before he gets any closer. 468 00:21:02,113 --> 00:21:04,166 May I borrow that rifle? 469 00:21:04,253 --> 00:21:05,537 Yes, sir. 470 00:21:21,103 --> 00:21:22,103 Go, go. 471 00:21:26,303 --> 00:21:27,386 Hands. Hands. 472 00:21:27,473 --> 00:21:29,086 Get out of the car. Get out of the car. 473 00:21:29,173 --> 00:21:31,699 On your knees. Keep your hands up. 474 00:21:31,787 --> 00:21:34,150 I was told to make a delivery to this spot. 475 00:21:34,238 --> 00:21:36,012 I was paid extra to be on time. 476 00:21:36,100 --> 00:21:38,363 - I-I was late, that's why I was speeding! - What's in the van? 477 00:21:38,451 --> 00:21:40,426 I-I don't know. I-I did't load it. 478 00:21:40,514 --> 00:21:42,144 Please don't shoot me. 479 00:21:43,660 --> 00:21:45,373 Keep your hands up. 480 00:21:45,593 --> 00:21:47,323 Go ahead. 481 00:21:55,992 --> 00:21:58,799 FBI transport's reaching you now. 482 00:21:59,943 --> 00:22:02,613 Teams one and two, fall in, fall in! 483 00:22:04,383 --> 00:22:07,206 Those balloons were from Helman. What the hell is he up to? 484 00:22:18,063 --> 00:22:21,346 Jenna. What's this? I wasn't expecting you till later. 485 00:22:21,480 --> 00:22:23,517 Got called in early to bring this transfer in. 486 00:22:23,605 --> 00:22:25,646 - You get the notice? - No. 487 00:22:25,733 --> 00:22:27,550 I'm gonna have to call this in. Just stay right there. 488 00:22:27,638 --> 00:22:29,392 Hey, same team. 489 00:22:29,480 --> 00:22:30,628 But no problem. 490 00:22:30,716 --> 00:22:32,586 Do what you got to do. 491 00:22:38,111 --> 00:22:40,081 You said that if I let you in... 492 00:22:41,113 --> 00:22:43,453 ...you would let my husband go. 493 00:22:46,091 --> 00:22:47,508 I lied. 494 00:23:03,922 --> 00:23:05,482 Hello, Dennis. 495 00:23:06,315 --> 00:23:07,738 DJ Nick here, 496 00:23:07,826 --> 00:23:10,797 locked and loaded and ready to rock your cell block. 497 00:23:10,943 --> 00:23:15,370 All remaining Phoenix personnel, feel free to sit this dance out, 498 00:23:15,458 --> 00:23:16,596 because the next jam 499 00:23:16,683 --> 00:23:19,711 is dedicated to the grease stain 500 00:23:20,034 --> 00:23:22,656 who murdered my beloved wife. 501 00:23:22,853 --> 00:23:26,576 This is our spotlight tango, Dennis. 502 00:23:27,906 --> 00:23:29,946 Be killing you soon. 503 00:23:30,826 --> 00:23:33,093 Got to hand it to the old guy. 504 00:23:33,363 --> 00:23:35,906 He never disappoints. 505 00:23:38,302 --> 00:23:39,255 Mac, 506 00:23:39,343 --> 00:23:40,929 Helman's here. 507 00:23:41,017 --> 00:23:42,552 Boze? Helman is where? 508 00:23:42,640 --> 00:23:43,966 At the black site. 509 00:23:44,054 --> 00:23:45,456 We have a breach. Bozer, talk to me. 510 00:23:45,543 --> 00:23:46,726 What's go... 511 00:23:46,814 --> 00:23:47,857 Hello? 512 00:23:48,183 --> 00:23:49,766 - Mac. - Is this really happening? 513 00:23:49,853 --> 00:23:51,036 Yeah, it is, 514 00:23:51,123 --> 00:23:52,366 and I can't do anything to stop it. 515 00:23:52,453 --> 00:23:53,835 Helman's locked me out. 516 00:23:56,452 --> 00:23:58,630 Stay where you are. Everything about the FBI case... 517 00:23:58,718 --> 00:23:59,857 The murders, the supposed attack 518 00:23:59,945 --> 00:24:01,546 on the transport... It was all a ruse. 519 00:24:01,633 --> 00:24:03,591 He moved us around the board like chess pieces, 520 00:24:03,679 --> 00:24:05,513 lured us hundreds of miles out of position. 521 00:24:05,601 --> 00:24:07,380 Murdoc's been Helman's target the whole time, 522 00:24:07,468 --> 00:24:09,265 and we left Bozer in the line of fire. 523 00:24:16,603 --> 00:24:18,114 Guys, what's your ETA? 524 00:24:18,202 --> 00:24:19,232 We'll be there in 20. 525 00:24:19,320 --> 00:24:20,497 That's not fast enough. 526 00:24:20,585 --> 00:24:21,560 Riley, I can't get through. 527 00:24:21,648 --> 00:24:23,356 - Any luck reaching Bozer? - Not yet. 528 00:24:23,443 --> 00:24:25,505 The black site's communications are still out. 529 00:24:25,593 --> 00:24:27,747 I don't think I'll be able to get it back up any time soon. 530 00:24:27,835 --> 00:24:29,866 What I don't understand is, how did Helman ID 531 00:24:29,953 --> 00:24:31,827 the guard who walked him into the facility? 532 00:24:31,984 --> 00:24:34,278 All black site personnel have SCI-level clearance. 533 00:24:34,450 --> 00:24:36,176 And if the $10 million that was transferred 534 00:24:36,273 --> 00:24:38,243 into Helman's account was for killing Murdoc, 535 00:24:38,331 --> 00:24:40,729 not Yee, then who hired him? 536 00:24:41,760 --> 00:24:44,627 Someone who knew we had Murdoc at the black site. 537 00:24:44,968 --> 00:24:47,568 And that's a very, very short list. 538 00:24:54,924 --> 00:24:56,555 Get back in that cell. 539 00:24:56,643 --> 00:24:59,696 Don't have to tell me twice. 540 00:25:01,783 --> 00:25:03,326 You hear those bangs, Wilt? 541 00:25:03,413 --> 00:25:04,896 Those are the melodic bass notes 542 00:25:04,983 --> 00:25:06,750 of Helman's Franchi SPAS-12 shotgun 543 00:25:06,838 --> 00:25:08,461 beating a bloody path to my doorstep. 544 00:25:08,549 --> 00:25:10,813 Now's not the time to impress me with fancy gun names. 545 00:25:10,901 --> 00:25:12,376 Look, with all due respect 546 00:25:12,463 --> 00:25:15,246 to the strategic expertise of Guard Number 7 in the hall, 547 00:25:15,333 --> 00:25:19,307 staying put is a supremely bad idea. 548 00:25:26,252 --> 00:25:27,427 Get him out of here! 549 00:25:27,515 --> 00:25:28,932 Return fire! 550 00:25:29,027 --> 00:25:30,170 Behind you! 551 00:25:30,273 --> 00:25:32,557 I'm glad we moved past the sitting duck stage. 552 00:25:32,645 --> 00:25:34,868 We're gonna need some major firepower 553 00:25:34,956 --> 00:25:36,566 if we're gonna, I don't know, survive. 554 00:25:36,653 --> 00:25:38,336 Now you want me to give you a gun, too? 555 00:25:38,423 --> 00:25:39,796 Only if you want to keep breathing. 556 00:25:39,883 --> 00:25:42,164 Tempting, but no chance in hell. 557 00:25:42,252 --> 00:25:43,620 What's the plan? 558 00:25:44,793 --> 00:25:46,721 Regroup, regroup, regroup! 559 00:25:46,993 --> 00:25:48,120 Still working on it. 560 00:25:48,274 --> 00:25:50,112 Follow me. 561 00:25:51,903 --> 00:25:53,073 Ooh, boy. 562 00:25:53,161 --> 00:25:56,331 Old Nick is still at it, hasn't lost a step. 563 00:25:56,503 --> 00:25:58,307 Sure you don't want an extra set of hands 564 00:25:58,395 --> 00:26:01,588 for when my good friend shows up? And he will soon. 565 00:26:01,676 --> 00:26:04,325 Look, I may be on the verge of a nervous breakdown, Murdoc, 566 00:26:04,413 --> 00:26:06,914 but I can still do math, and I know that one armed psychopath 567 00:26:07,002 --> 00:26:08,149 is better than two. 568 00:26:08,237 --> 00:26:11,034 Agree to disagree. So, what's the plan, Capitan? 569 00:26:11,243 --> 00:26:14,362 Okay, we're gonna go through that door... 570 00:26:16,693 --> 00:26:18,807 Come on. Let's get you out of here. 571 00:26:19,648 --> 00:26:20,908 Come on, come on. 572 00:26:40,149 --> 00:26:43,095 Murdoc, we need something to block the door. 573 00:26:43,183 --> 00:26:45,596 And then what? Come on, Wilt, we're in this together. 574 00:26:45,683 --> 00:26:47,741 It's Waterloo time, Wilt. 575 00:26:47,829 --> 00:26:49,601 Like it or not, our fates are intertwined. 576 00:26:49,689 --> 00:26:51,374 So, unless you want us to both be buried 577 00:26:51,462 --> 00:26:55,931 on the same day, let me off the leash, okay? 578 00:26:56,933 --> 00:26:58,415 Come on. 579 00:27:02,403 --> 00:27:04,316 All right. 580 00:27:07,143 --> 00:27:09,003 Oh, that feels nice. 581 00:27:09,238 --> 00:27:10,924 Just kidding. 582 00:27:14,283 --> 00:27:15,826 How much longer? 583 00:27:15,913 --> 00:27:19,385 We'll touch down on the black site's roof in five minutes. 584 00:28:03,103 --> 00:28:06,164 I've been waiting so long for this, Dennis, 585 00:28:06,252 --> 00:28:10,213 willing myself to live long enough to pay you back. 586 00:28:10,408 --> 00:28:14,164 I can only imagine how you felt when you opened that e-mail 587 00:28:14,252 --> 00:28:16,286 hiring you to kill me. 588 00:28:16,494 --> 00:28:18,031 Like Christmas morning 589 00:28:18,119 --> 00:28:21,721 and my birthday all rolled into one. 590 00:28:21,818 --> 00:28:24,172 You're so excited, you didn't even stop to wonder 591 00:28:24,260 --> 00:28:26,296 how someone managed to find me. 592 00:28:26,383 --> 00:28:30,096 I got ten million reasons not to care how. 593 00:28:30,721 --> 00:28:31,859 I was finally 594 00:28:31,947 --> 00:28:34,799 gonna get to turn you into a corpse. 595 00:28:35,145 --> 00:28:38,175 The rest is just background noise. 596 00:28:46,743 --> 00:28:48,656 Matty, you're not gonna believe this. 597 00:28:48,743 --> 00:28:50,586 I found the computer that sent Helman's $10 million 598 00:28:50,673 --> 00:28:53,350 payment a month ago to kill Murdoc. 599 00:28:53,686 --> 00:28:54,926 It's in the black site. 600 00:28:55,013 --> 00:28:56,295 What? 601 00:28:56,383 --> 00:28:58,326 - How is that even possible? - I don't know. 602 00:28:58,504 --> 00:29:00,340 Wasn't Cassian's last visit 603 00:29:00,428 --> 00:29:02,444 - to the black site a month ago? - Yes. 604 00:29:02,733 --> 00:29:04,522 Now, I'm just getting to know this family. 605 00:29:04,610 --> 00:29:05,636 Just to be clear, 606 00:29:05,723 --> 00:29:07,223 we're not suggesting that Cassian 607 00:29:07,311 --> 00:29:09,276 hired a hit man to take out his father, right? 608 00:29:09,363 --> 00:29:12,263 No. Murdoc. 609 00:29:14,839 --> 00:29:16,881 It was Murdoc who hired Helman. 610 00:29:21,988 --> 00:29:23,985 I hired you. Yeah, see, 611 00:29:24,073 --> 00:29:26,061 I brought you here 612 00:29:26,194 --> 00:29:28,326 to finish you once and for all, 613 00:29:28,413 --> 00:29:30,666 and to use you as a key to unlock 614 00:29:30,753 --> 00:29:32,666 all the doors that I knew I couldn't. 615 00:29:32,753 --> 00:29:36,266 So thank you, Nick, for giving me my freedom. 616 00:29:36,353 --> 00:29:37,813 Now... 617 00:29:37,901 --> 00:29:40,258 I'm gonna give you yours. 618 00:29:46,074 --> 00:29:49,727 You've always been ahead of yourself, Dennis. 619 00:29:50,001 --> 00:29:54,461 I do hope you enjoy this as much as I will. 620 00:30:01,983 --> 00:30:06,366 Double-oh-Boze: one, world's greatest assassin: zero. 621 00:30:06,453 --> 00:30:08,587 World's greatest? Him? 622 00:30:08,927 --> 00:30:10,640 That's just hurtful, Bozer. Man, shut up 623 00:30:10,765 --> 00:30:12,605 and find me something to restrain him with. 624 00:30:18,163 --> 00:30:20,346 That's a nasty shoulder wound, buddy. 625 00:30:20,433 --> 00:30:22,146 I've never seen Helman miss before. 626 00:30:22,233 --> 00:30:24,633 Yeah, lucky me. 627 00:30:29,113 --> 00:30:31,377 And you're welcome, Murdoc. 628 00:30:31,465 --> 00:30:32,778 Yes. 629 00:30:33,113 --> 00:30:35,043 Thank you, Wilt. 630 00:30:37,534 --> 00:30:38,774 Hmm. 631 00:30:48,701 --> 00:30:51,313 Just hurry up and get it over with. 632 00:30:51,512 --> 00:30:53,532 I'm not gonna kill you. 633 00:30:55,050 --> 00:30:56,780 You're not? 634 00:30:58,017 --> 00:30:59,686 I'm not. See, 635 00:31:00,399 --> 00:31:01,657 I knew Nick 636 00:31:01,973 --> 00:31:04,546 would find the black site, carve a path, 637 00:31:04,634 --> 00:31:06,226 let me walk right out the front door, 638 00:31:06,313 --> 00:31:09,396 but what I didn't anticipate was the silver fox 639 00:31:09,483 --> 00:31:12,321 getting the better of me mano a mano. 640 00:31:12,454 --> 00:31:16,421 You are the only reason he didn't send me 641 00:31:16,509 --> 00:31:18,421 to my great reward, 642 00:31:18,509 --> 00:31:20,106 so to pay you back, 643 00:31:20,240 --> 00:31:22,345 I'm going to let you live. 644 00:31:27,325 --> 00:31:29,945 You know, I think it's poetic justice 645 00:31:30,033 --> 00:31:32,188 to let Nick live out the rest of his days 646 00:31:32,276 --> 00:31:34,867 down in this sunless box where I've suffered, 647 00:31:34,955 --> 00:31:36,956 so you could see to that, 648 00:31:37,043 --> 00:31:38,113 won't you? 649 00:31:45,483 --> 00:31:47,450 But why would Murdoc hire. 650 00:31:47,565 --> 00:31:49,848 Helman to kill Murdoc? 651 00:31:49,936 --> 00:31:52,260 Because he knew that Helman would do anything it took 652 00:31:52,348 --> 00:31:53,906 to find and attack the black site 653 00:31:53,993 --> 00:31:55,778 if he used himself as bait. 654 00:31:57,433 --> 00:31:59,516 Wait a second. 655 00:31:59,604 --> 00:32:01,047 This wasn't a hit. 656 00:32:01,312 --> 00:32:03,235 It was a jailbreak. 657 00:32:16,600 --> 00:32:18,973 Ooh, we got a little birdie. 658 00:32:21,906 --> 00:32:23,721 I have a visual on Murdoc, 659 00:32:23,809 --> 00:32:25,341 heading west on route 29. 660 00:32:25,429 --> 00:32:27,833 Mac and Oversight are in ground pursuit. 661 00:32:30,843 --> 00:32:32,726 - How's Bozer? - He's getting patched up. 662 00:32:32,813 --> 00:32:34,996 He took a blast of buckshot to the shoulder and he's 663 00:32:35,083 --> 00:32:37,496 - got a concussion, but he'll be okay. - And we have Helman in custody. 664 00:32:37,583 --> 00:32:39,336 That leaves just one last lunatic 665 00:32:39,423 --> 00:32:41,645 to put back in an asylum. 666 00:32:48,035 --> 00:32:49,692 Come on. 667 00:33:00,348 --> 00:33:03,216 It's two-for-one night on MacGyvers. Come on. 668 00:33:03,385 --> 00:33:04,855 All right? 669 00:33:08,249 --> 00:33:09,761 Come on, Daddy. 670 00:33:15,523 --> 00:33:17,336 Yeah, your aim's about as good as your driving. 671 00:33:17,423 --> 00:33:19,493 Ah! 672 00:33:26,767 --> 00:33:28,074 PIT him. 673 00:33:33,525 --> 00:33:34,977 California drivers. 674 00:33:35,065 --> 00:33:36,313 Hey, uh, I don't think I'm gonna be able 675 00:33:36,401 --> 00:33:37,532 to force that thing off the road. 676 00:33:37,620 --> 00:33:38,926 There's a winch 677 00:33:39,013 --> 00:33:40,626 and a tow hook on the front of this. 678 00:33:40,713 --> 00:33:43,127 - It could be used as an anchor line. - Then we can use 679 00:33:43,215 --> 00:33:45,011 the weight of this vehicle to bring his to a stop. 680 00:33:45,099 --> 00:33:46,316 It's a great idea. 681 00:33:46,652 --> 00:33:48,002 Hold on. 682 00:33:50,823 --> 00:33:52,075 H-Hold on, Dad, 683 00:33:52,163 --> 00:33:54,754 I don't think that you should be the one doing that. 684 00:33:58,413 --> 00:34:00,853 All right. You're right, son. I'll take the wheel. 685 00:34:06,513 --> 00:34:07,513 Now what are you doing? 686 00:34:15,253 --> 00:34:16,313 Ready! 687 00:34:23,223 --> 00:34:24,353 Hold on. 688 00:34:28,293 --> 00:34:30,816 Sorry, son. You got this. 689 00:34:30,903 --> 00:34:32,203 Come on, Boy Scout. 690 00:34:41,873 --> 00:34:42,926 Nicely done. 691 00:34:43,013 --> 00:34:45,656 I can't believe I'm saying this to my best bud. 692 00:34:45,743 --> 00:34:47,313 Right now you're being so annoying! 693 00:34:50,953 --> 00:34:53,706 Well, you could still pull over. Oh, please. 694 00:34:53,793 --> 00:34:55,293 Now! 695 00:35:20,253 --> 00:35:22,536 Don't make me go back there, Angus. 696 00:35:22,731 --> 00:35:26,236 Anywhere but there. How about, um, Leavenworth? 697 00:35:26,323 --> 00:35:27,766 Or, um, I heard that Rikers Island 698 00:35:27,853 --> 00:35:29,876 is very nice this time of year. I'll be good. 699 00:35:29,963 --> 00:35:31,276 I promise. 700 00:35:31,363 --> 00:35:32,876 Hi, Dad. 701 00:35:32,963 --> 00:35:34,893 Hi, nutbag. 702 00:35:53,522 --> 00:35:55,579 - You okay? - Yeah, well, 703 00:35:55,667 --> 00:35:57,666 I'll be feeling it tomorrow. 704 00:35:57,947 --> 00:35:59,689 Better you than me. 705 00:36:06,267 --> 00:36:08,476 Thank you, son. 706 00:36:08,735 --> 00:36:10,363 For what? 707 00:36:13,036 --> 00:36:14,493 Being my son. 708 00:36:25,454 --> 00:36:26,765 Thank you. 709 00:36:26,853 --> 00:36:28,796 Thank you, thank you. 710 00:36:28,883 --> 00:36:30,136 But I got to admit, 711 00:36:30,223 --> 00:36:34,136 being a hero hurts a lot, like way too much. 712 00:36:34,223 --> 00:36:37,976 Nice job taking down Helman, Bozer. I am very proud of you. 713 00:36:38,063 --> 00:36:39,476 All in a day's work. 714 00:36:39,563 --> 00:36:41,876 Though, if I'm being honest, 715 00:36:42,017 --> 00:36:45,446 it was above and beyond. Any chance you got me in line 716 00:36:45,533 --> 00:36:47,876 - for a pay bump, Matty? - Don't get carried away, Bozer. 717 00:36:48,712 --> 00:36:50,415 Nothing but good news here. 718 00:36:50,503 --> 00:36:53,429 Alex Yee delivered his testimony to the grand jury, 719 00:36:53,517 --> 00:36:54,710 and indictments 720 00:36:54,798 --> 00:36:56,124 against the Hong Kong crime syndicate 721 00:36:56,212 --> 00:36:57,726 will be handed down shortly. 722 00:36:57,814 --> 00:36:59,601 As for our black site, I've suggested 723 00:36:59,689 --> 00:37:01,546 a number of security upgrades to make sure nothing 724 00:37:01,634 --> 00:37:04,421 like Murdoc's escape or Helman's attack ever happens again. 725 00:37:04,509 --> 00:37:06,452 Do we have any idea how Murdoc 726 00:37:06,540 --> 00:37:08,118 even knew Helman was still alive? 727 00:37:08,206 --> 00:37:10,142 We asked our favorite psychopath, 728 00:37:10,230 --> 00:37:12,613 but he hasn't exactly been forthcoming. 729 00:37:12,900 --> 00:37:14,915 So, we decided what Murdoc's punishment will be? 730 00:37:15,003 --> 00:37:16,439 I mean, we're not just turning the page 731 00:37:16,527 --> 00:37:18,702 - like nothing happened, right? - Oh, no. 732 00:37:18,790 --> 00:37:21,048 Murdoc will be punished. 733 00:37:25,773 --> 00:37:29,226 Mm, looks great, fellas, 734 00:37:29,540 --> 00:37:32,996 but couldn't you have gone for more color on the walls? 735 00:37:33,083 --> 00:37:35,496 I don't know, brighten up your little black site 736 00:37:35,583 --> 00:37:39,536 with a seafoam green or azure blue? 737 00:37:39,623 --> 00:37:41,136 C'est la vie. 738 00:37:41,223 --> 00:37:44,553 You'll be back soon, won't you, MacGyvers? 739 00:37:44,663 --> 00:37:46,923 You know, I think where we went wrong 740 00:37:47,011 --> 00:37:50,399 was a lack of communication, but some social interaction 741 00:37:50,487 --> 00:37:53,149 with my intellectual peers will help, you know, 742 00:37:53,237 --> 00:37:54,383 keep me grounded. 743 00:37:54,471 --> 00:37:56,126 You bit the hand that feeds you, Murdoc. 744 00:37:56,214 --> 00:37:58,440 I don't think we're gonna be back any time soon. 745 00:37:58,753 --> 00:38:00,743 And neither will Cassian. 746 00:38:04,425 --> 00:38:07,563 Life is cruel, so are the people in it, 747 00:38:07,651 --> 00:38:10,136 but you'll be back as soon as the next psycho 748 00:38:10,223 --> 00:38:13,284 comes a-frolicking down the butcher path. 749 00:38:13,487 --> 00:38:16,149 As it turns out, your expertise isn't quite as unique 750 00:38:16,237 --> 00:38:17,573 as you might have thought. 751 00:38:17,706 --> 00:38:19,987 What's that supposed to mean? 752 00:38:20,075 --> 00:38:22,270 Well, let's just say we understand 753 00:38:22,493 --> 00:38:23,746 how hard it's been on you 754 00:38:23,833 --> 00:38:26,116 to be kept here in almost total isolation, 755 00:38:26,203 --> 00:38:28,739 so we added a little something special 756 00:38:28,869 --> 00:38:30,352 to help you pass the time. 757 00:38:30,454 --> 00:38:33,437 Ooh, you're so mysterious, Daddy Mac. 758 00:38:33,673 --> 00:38:35,848 What could it be? A TV? 759 00:38:35,972 --> 00:38:38,329 Paint set? I do fancy myself 760 00:38:38,417 --> 00:38:41,300 quite the Bob Ross protégé. 761 00:38:46,806 --> 00:38:48,613 Good morning, Dennis. 762 00:38:48,972 --> 00:38:53,361 I'm so looking forward to spending lots of quality time 763 00:38:53,449 --> 00:38:55,988 - with you. - Is this a joke? 764 00:38:56,646 --> 00:38:58,347 Get back here, MacGyver. 765 00:38:58,435 --> 00:38:59,623 Daddy Mac? 766 00:38:59,711 --> 00:39:02,654 No, no, no, no, no. This is cruel and unusual. 767 00:39:02,742 --> 00:39:03,888 ♪ Home ♪ 768 00:39:03,976 --> 00:39:05,956 ♪ Home on the range ♪ 769 00:39:06,043 --> 00:39:07,286 ♪ Where the deer ♪ 770 00:39:07,373 --> 00:39:09,640 ♪ And the antelope play ♪ 771 00:39:09,742 --> 00:39:13,500 - ♪ Where seldom is heard ♪ - MacGyvers! 772 00:39:13,672 --> 00:39:17,490 ♪ A discouraging word ♪ 773 00:39:17,578 --> 00:39:19,388 ♪ And the skies ♪ 774 00:39:19,476 --> 00:39:23,176 ♪ Are not cloudy all day. ♪ 775 00:39:23,263 --> 00:39:24,476 Agent Nguyen. 776 00:39:24,563 --> 00:39:25,992 Boss. 777 00:39:26,367 --> 00:39:27,976 You come to check up on us? 778 00:39:28,195 --> 00:39:30,376 I had to make sure for myself that Hellspawn 779 00:39:30,463 --> 00:39:33,086 and his kooky protégé were buttoned up good and tight. 780 00:39:33,173 --> 00:39:34,539 That they are. 781 00:39:35,649 --> 00:39:37,211 You okay? 782 00:39:38,540 --> 00:39:40,753 All things considered, yeah. 783 00:39:40,980 --> 00:39:42,450 Good to hear. 784 00:39:44,500 --> 00:39:46,156 See you tomorrow. 785 00:39:46,243 --> 00:39:47,566 Uh, Desi... 786 00:39:47,890 --> 00:39:50,125 Something you need? Something I wanted to say. 787 00:39:50,229 --> 00:39:51,389 Yeah. 788 00:39:53,226 --> 00:39:56,469 Jack was the best agent I'd ever worked with. 789 00:39:56,984 --> 00:39:58,876 He always watched my back, 790 00:39:58,963 --> 00:40:01,546 and him doing his job made it easier to do mine. 791 00:40:01,633 --> 00:40:04,162 Those aren't shoes that any one person should have to fill, 792 00:40:04,250 --> 00:40:06,523 but I wanted to tell you that you're doing a great job. 793 00:40:06,875 --> 00:40:09,828 Thank you. I appreciate that. 794 00:40:12,890 --> 00:40:14,386 - I'm gonna head to Phoenix. - Yeah. 795 00:40:14,473 --> 00:40:16,437 - I was gonna drive my dad, so... - Yeah, cool. 796 00:40:22,358 --> 00:40:23,611 That was Director Webber. 797 00:40:23,699 --> 00:40:26,133 I cleared our schedule for the rest of the day. 798 00:40:26,789 --> 00:40:28,209 It's beautiful out. 799 00:40:28,297 --> 00:40:31,092 I figured we could spend the afternoon together, or... 800 00:40:31,180 --> 00:40:33,435 Yeah, absolutely. What are we gonna do? 801 00:40:33,523 --> 00:40:35,062 We could take a nature hike. 802 00:40:35,433 --> 00:40:37,820 Or we could try and finish that superconductor 803 00:40:37,908 --> 00:40:38,846 - you've beenworking on. - No, no. 804 00:40:38,933 --> 00:40:40,896 I was gonna say we're actually really close to Trout Lake. 805 00:40:40,984 --> 00:40:44,263 And I heard the algae bloom is excessively large this year, so 806 00:40:44,351 --> 00:40:45,523 maybe we could take some samples... 807 00:40:45,611 --> 00:40:49,094 We could, uh, skip the algae and just go fishing. 808 00:40:49,656 --> 00:40:53,140 Ri-Right. Uncomplicated. 809 00:40:53,953 --> 00:40:56,426 You know, the last time we went fishing together, 810 00:40:56,513 --> 00:40:58,496 I wasn't old enough to drink beer. 811 00:40:59,398 --> 00:41:02,336 Mm, which is pretty much the best part of fishing. 812 00:41:02,517 --> 00:41:03,945 Sold. 813 00:41:11,976 --> 00:41:14,889 Captioning sponsored by CBS. 814 00:41:14,977 --> 00:41:17,640 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 815 00:41:17,728 --> 00:41:19,523 Sync corrections by srjanapala 59260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.