Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,296 --> 00:00:43,296
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
2
00:01:00,246 --> 00:01:02,216
(HEART BEATING)
3
00:01:16,463 --> 00:01:20,234
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
4
00:02:08,981 --> 00:02:12,587
(SOFT MUSIC PLAYING)
5
00:02:31,537 --> 00:02:34,808
- Good morning.
- Fuck you.
6
00:02:42,316 --> 00:02:45,253
(INDISTINCT CHATTER)
7
00:03:09,975 --> 00:03:11,679
- Hey.
- Hey.
8
00:03:19,719 --> 00:03:22,723
(MUSIC CONTINUES)
9
00:03:27,561 --> 00:03:30,730
(GIRLS LAUGHING)
10
00:03:46,545 --> 00:03:48,983
(WHISTLE BLOWING)
11
00:04:00,460 --> 00:04:02,063
Hold this.
12
00:04:13,407 --> 00:04:14,975
MALE STUDENT: Clear the ice!
13
00:04:17,477 --> 00:04:20,612
HOCKEY PLAYER:
Lily! What are you doin'?
14
00:04:20,614 --> 00:04:24,384
Get off! Come on, bro!
15
00:04:26,552 --> 00:04:28,852
Sean... what the hell, man?!
16
00:04:28,854 --> 00:04:30,890
We're in the middle...
17
00:04:36,195 --> 00:04:39,197
Let's go!
18
00:04:39,199 --> 00:04:41,802
Sean, come on, man!
19
00:04:52,479 --> 00:04:56,680
So, honey, um, guess
who I ran into today.
20
00:04:56,682 --> 00:05:00,084
Sue, George's mother...
do you remember George?
21
00:05:00,086 --> 00:05:02,757
You went to science camp with
him. He was he smart kid.
22
00:05:04,458 --> 00:05:06,156
I don't remember.
23
00:05:06,158 --> 00:05:09,127
Curious George, that's what
you called him.
24
00:05:09,129 --> 00:05:12,964
Anyway, he remembers you
very fondly from science camp.
25
00:05:12,966 --> 00:05:15,466
- So, I was thinking that maybe...
- No.
26
00:05:15,468 --> 00:05:19,536
Um, Maria, you don't even know
what I was going to say next.
27
00:05:19,538 --> 00:05:21,442
Just... don't.
28
00:05:24,677 --> 00:05:26,577
Fine, if you don't want to hear
the rest of what...
29
00:05:26,579 --> 00:05:29,079
- I was gonna say, that's fine.
- No, she does.
30
00:05:29,081 --> 00:05:32,617
You know your mother's trying
to be helpful, right?
31
00:05:32,619 --> 00:05:34,755
Right?
32
00:05:36,021 --> 00:05:37,957
Yes.
33
00:05:39,492 --> 00:05:42,093
Here was my idea, just that
you're here and George...
34
00:05:42,095 --> 00:05:44,495
is here and and you both like
each other...
35
00:05:44,497 --> 00:05:47,664
so the winter prom is coming up,
you could go to it together.
36
00:05:47,666 --> 00:05:50,567
- I'm not going to the prom.
- Why not?
37
00:05:50,569 --> 00:05:54,038
Because it's stupid and I
don't want any part of it.
38
00:05:54,040 --> 00:05:56,574
But it's such a
beautiful tradition.
39
00:05:56,576 --> 00:05:58,877
You're really gonna be missing
out, it's your senior year.
40
00:05:58,879 --> 00:06:00,781
Missing out on what?!
41
00:06:13,726 --> 00:06:16,159
That went well.
42
00:06:16,161 --> 00:06:18,663
I guess she just needs time
to come out of her shell.
43
00:06:18,665 --> 00:06:19,930
Christ, Amy, she's nearly 18.
44
00:06:19,932 --> 00:06:21,966
Well, she's a late bloomer.
45
00:06:21,968 --> 00:06:25,603
- She has no friends.
- She's friends with Lily.
46
00:06:25,605 --> 00:06:27,238
Lily's a habit, not a friend.
47
00:06:27,240 --> 00:06:30,007
She has no social life.
She has no confidence.
48
00:06:30,009 --> 00:06:31,575
As far as I'm aware...
49
00:06:31,577 --> 00:06:33,610
she's never even had a
conversation with a boy.
50
00:06:33,612 --> 00:06:34,579
She doesn't touch her food.
51
00:06:34,581 --> 00:06:36,313
She weighs less than
she did two years ago.
52
00:06:36,315 --> 00:06:41,885
Wake up, Amy! Just look at her!
Look at her!
53
00:06:41,887 --> 00:06:43,587
DAN:
We have a screwed-up daughter.
54
00:06:43,589 --> 00:06:46,223
AMY: You're too hard on her...
55
00:06:46,225 --> 00:06:49,594
you just need to give
her time to blossom.
56
00:06:49,596 --> 00:06:53,199
DAN:
Blossom into what?
57
00:06:57,704 --> 00:06:59,840
(DOOR OPENS)
58
00:07:15,654 --> 00:07:19,192
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
59
00:07:56,795 --> 00:07:59,699
(MUSIC FADES UP)
60
00:08:27,093 --> 00:08:29,830
(MOANS)
61
00:09:00,927 --> 00:09:04,098
(EERIE MUSIC FADES UP)
62
00:10:21,941 --> 00:10:25,012
(EERIE MUSIC CONTINUES)
63
00:10:49,568 --> 00:10:52,502
Hey, sweetie.
64
00:10:52,504 --> 00:10:54,972
Dad, um....
65
00:10:54,974 --> 00:10:57,241
- Mm-hm?
- Last night...
66
00:10:57,243 --> 00:10:59,810
I don't really know what
to make of it...
67
00:10:59,812 --> 00:11:03,046
but I... I just wanted to ask
you something.
68
00:11:03,048 --> 00:11:05,550
Did you get any sleep?
69
00:11:05,552 --> 00:11:08,585
Yeah, I... well, I mean...
70
00:11:08,587 --> 00:11:10,054
I mean, no I didn't sleep well
last night.
71
00:11:10,056 --> 00:11:11,555
You look terrible.
72
00:11:11,557 --> 00:11:13,357
You sure you wanna go to
school looking like that?
73
00:11:13,359 --> 00:11:14,825
What?
74
00:11:14,827 --> 00:11:16,594
Honey, look, I know it's
a jungle out there...
75
00:11:16,596 --> 00:11:19,030
but you gotta put your best
face forward.
76
00:11:19,032 --> 00:11:21,165
- Don't you wanna look your best?
- I do, but I...
77
00:11:21,167 --> 00:11:22,867
What's going on?
78
00:11:22,869 --> 00:11:25,936
She didn't get any sleep...
again.
79
00:11:25,938 --> 00:11:28,205
Look, a good night's sleep is
essential for all of us...
80
00:11:28,207 --> 00:11:31,074
but particularly for a
young girl who's growing.
81
00:11:31,076 --> 00:11:32,343
Why don't you do
yourself a favor?
82
00:11:32,345 --> 00:11:35,278
Hop upstairs, put
some make-up on.
83
00:11:35,280 --> 00:11:36,948
You'll look better
and you'll feel better.
84
00:11:36,950 --> 00:11:38,015
Promise you, trust me.
85
00:11:38,017 --> 00:11:40,251
But her omelette
will get all cold.
86
00:11:40,253 --> 00:11:42,053
We both know she's not
gonna eat the omelette.
87
00:11:42,522 --> 00:11:44,024
Go on, upstairs.
88
00:11:46,860 --> 00:11:49,093
Honey, what's wrong?
89
00:11:49,095 --> 00:11:52,863
Sweetie, go... now.
90
00:11:52,865 --> 00:11:54,100
Never mind.
91
00:12:00,072 --> 00:12:03,442
(EERIE MUSIC PLAYING)
92
00:13:08,106 --> 00:13:11,978
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
93
00:13:19,485 --> 00:13:20,486
(CAR HORN HONKING)
94
00:13:26,125 --> 00:13:28,459
Good morning.
95
00:13:28,461 --> 00:13:31,195
Hey.
96
00:13:31,197 --> 00:13:34,031
So, what do you think?
97
00:13:34,033 --> 00:13:39,103
- It's nice.
- Nice?
98
00:13:39,105 --> 00:13:42,272
Okay, it's... it's really nice.
99
00:13:42,274 --> 00:13:44,041
Nice is a boy you
don't wanna go out with.
100
00:13:44,043 --> 00:13:50,982
This is an acid green,
turbo-charged 911.
101
00:13:50,984 --> 00:13:52,315
This is definitely not nice.
102
00:13:52,317 --> 00:13:55,585
(MUSIC PLAYING)
103
00:13:55,587 --> 00:13:57,623
Woo! Woohoo! Woo!
104
00:14:08,433 --> 00:14:12,004
- (HORN HONKING)
- SEAN: Yeah, I'm coming!
105
00:14:17,043 --> 00:14:19,576
SEAN: Whoa.
106
00:14:19,578 --> 00:14:22,046
Sorry, Maria.
107
00:14:22,048 --> 00:14:25,052
Sweet ride. Hey, baby.
108
00:14:29,022 --> 00:14:31,992
♪ And it feels like ♪
109
00:14:35,260 --> 00:14:38,262
(INDISTINCT CHATTER)
110
00:14:38,264 --> 00:14:40,267
That's not funny.
111
00:14:46,371 --> 00:14:48,104
Are you okay? I'm so sorry.
112
00:14:48,106 --> 00:14:50,110
I really didn't mean to do that.
113
00:14:53,046 --> 00:14:56,046
STUDENT: Maybe she should
watch where she's going.
114
00:14:56,048 --> 00:14:57,680
You all right?
115
00:14:57,682 --> 00:15:02,456
Wow, Sean, your bar has
really lowered, huh?
116
00:15:03,655 --> 00:15:05,222
You fuck with...!
117
00:15:05,224 --> 00:15:07,757
Oy! Chill! Back up, Paul.
118
00:15:07,759 --> 00:15:11,061
- Hey, baby, it's not worth it.
- Fuckin' punk.
119
00:15:11,063 --> 00:15:14,230
- See you at practice.
- Seriously?
120
00:15:14,232 --> 00:15:16,166
STUDENT:
Little bitch! Light's out!
121
00:15:16,168 --> 00:15:19,139
- You okay?
- Yeah.
122
00:15:20,807 --> 00:15:23,509
- Should we go?
- Okay.
123
00:15:27,746 --> 00:15:30,616
(SOFT MUSIC PLAYING)
124
00:15:53,773 --> 00:15:57,177
(MUSIC CHANGES)
125
00:16:01,847 --> 00:16:03,549
(BABY CRIES)
126
00:16:24,236 --> 00:16:27,240
AIRAM (V.O.):
Maria.
127
00:16:29,908 --> 00:16:31,845
AIRAM (V.O.):
Maria.
128
00:17:41,213 --> 00:17:42,781
You're not real.
129
00:17:46,251 --> 00:17:48,355
I'm imagining you.
130
00:17:52,424 --> 00:17:55,361
Why am I seeing you?
131
00:17:57,262 --> 00:17:59,798
Because I'm here.
132
00:18:02,401 --> 00:18:06,206
Who... who are you?
133
00:18:09,241 --> 00:18:11,542
You don't remember me?
134
00:18:11,544 --> 00:18:15,613
- I don't know you.
- I've always been here.
135
00:18:15,615 --> 00:18:20,584
Look in the window...
I'm everywhere where you are.
136
00:18:20,586 --> 00:18:25,756
Whenever you see yourself,
what you really see is me.
137
00:18:25,758 --> 00:18:27,924
How long have you been here?
138
00:18:27,926 --> 00:18:30,294
How long have you?
139
00:18:30,296 --> 00:18:32,662
- What do you want?
- What do you want?
140
00:18:32,664 --> 00:18:35,367
What do you want from me?
141
00:18:36,402 --> 00:18:40,304
I can take your sadness away.
142
00:18:40,306 --> 00:18:46,776
Listen, I'm here for you,
I know you.
143
00:18:46,778 --> 00:18:51,382
I know your secret
desires, your fears...
144
00:18:51,384 --> 00:18:55,654
who you love, who you hate.
145
00:18:57,355 --> 00:19:00,556
I understand you completely.
146
00:19:00,558 --> 00:19:04,460
- But you aren't me?
- No.
147
00:19:04,462 --> 00:19:07,430
- Who are you then?
- Look at me.
148
00:19:07,432 --> 00:19:11,401
- What?
- Look at me.
149
00:19:11,403 --> 00:19:12,670
What do you see?
150
00:19:12,672 --> 00:19:16,407
I s... I see what I look like.
151
00:19:16,409 --> 00:19:18,411
What do you look like?
152
00:19:25,351 --> 00:19:31,258
I... you're beautiful.
153
00:19:33,358 --> 00:19:36,428
We are beautiful.
154
00:19:43,501 --> 00:19:45,838
Do you have a name?
155
00:19:48,039 --> 00:19:50,341
Airam.
156
00:19:50,343 --> 00:19:51,945
Airam.
157
00:20:00,118 --> 00:20:03,423
(SOFT MUSIC PLAYING)
158
00:20:08,693 --> 00:20:09,992
Hey.
159
00:20:09,994 --> 00:20:14,765
Honey, you lookin' really
good today.
160
00:20:14,767 --> 00:20:19,569
Yeah, I see it, you had your
beauty sleep, I can tell.
161
00:20:19,571 --> 00:20:22,373
- Yeah.
- Mm-hm.
162
00:20:22,375 --> 00:20:24,641
Good for you, honey.
163
00:20:24,643 --> 00:20:28,444
Um, I've decided I'm gonna go
to the winter prom after all.
164
00:20:28,446 --> 00:20:30,814
- Yeah?
- Mm-hm.
165
00:20:30,816 --> 00:20:34,584
Honey, that's wonderful.
So who's the lucky guy?
166
00:20:34,586 --> 00:20:37,488
- No one.
- No one yet.
167
00:20:37,490 --> 00:20:41,458
You know, the main thing
is that she's going. Right?
168
00:20:41,460 --> 00:20:44,396
Which is great. You're making an
effort to be part of something.
169
00:20:54,073 --> 00:20:55,506
MARIA: Hey, Lily.
170
00:20:55,508 --> 00:20:59,410
Hey, are we gonna hit
the ice today?
171
00:20:59,412 --> 00:21:01,111
You wanna learn how to skate?
172
00:21:01,113 --> 00:21:03,479
Yeah, I'm teaching her
for winter prom.
173
00:21:03,481 --> 00:21:06,083
Oh, that's great, who are you
going with?
174
00:21:06,085 --> 00:21:08,654
No one... yet.
175
00:21:10,923 --> 00:21:12,890
So are we gonna skate
today or...?
176
00:21:12,892 --> 00:21:16,692
Oh shit, no, um, it's Thursday.
177
00:21:16,694 --> 00:21:21,164
I have that bonding date
with my dad.
178
00:21:21,166 --> 00:21:22,932
You Brennans are so weird.
179
00:21:22,934 --> 00:21:24,837
You don't know the half of it.
180
00:21:27,038 --> 00:21:28,505
LILY:
Okay, well, tomorrow then?
181
00:21:28,507 --> 00:21:31,510
Tomorrow.
182
00:21:33,612 --> 00:21:35,578
She wants to learn how to skate?
183
00:21:35,580 --> 00:21:38,981
- Yeah, you wanna teach her?
- No.
184
00:21:38,983 --> 00:21:41,120
It's just not like her,
that's all.
185
00:21:46,791 --> 00:21:49,828
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
186
00:22:16,521 --> 00:22:18,855
He's just with a patient,
take a seat, darling.
187
00:22:18,857 --> 00:22:20,623
- He'll be right out.
- Okay.
188
00:22:20,625 --> 00:22:21,795
Okay.
189
00:22:27,799 --> 00:22:30,135
That's 278.
190
00:22:31,871 --> 00:22:36,776
And this one is... 286.
191
00:22:38,644 --> 00:22:39,709
- May I?
- Yes.
192
00:22:39,711 --> 00:22:41,277
Thank you.
193
00:22:41,279 --> 00:22:44,280
What we're gonna do is we are
going to relocate...
194
00:22:44,282 --> 00:22:50,189
your nipples back up here
where they belong.
195
00:22:51,557 --> 00:22:54,591
Slip an implant under here
and here...
196
00:22:54,593 --> 00:22:57,663
and they are gonna be perky
and perfect.
197
00:23:09,107 --> 00:23:11,775
NAOMI:
So how's school, Maria?
198
00:23:11,777 --> 00:23:13,075
It's good.
199
00:23:13,077 --> 00:23:15,679
You're lucky to be
in high school.
200
00:23:15,681 --> 00:23:17,280
I miss that time so much.
201
00:23:17,282 --> 00:23:22,184
No worries, all you care about
are guys, right?
202
00:23:22,186 --> 00:23:25,655
Naomi, could you go through the
forms with Ms. Robinson, please?
203
00:23:25,657 --> 00:23:27,056
And schedule a mammoplasty...
204
00:23:27,058 --> 00:23:29,125
and an abdominoplasty
for a few weeks.
205
00:23:29,127 --> 00:23:32,194
Hey, hun... hi.
206
00:23:32,196 --> 00:23:33,729
- Hi.
- Claudia.
207
00:23:33,731 --> 00:23:35,298
Do we have an appointment today?
208
00:23:35,300 --> 00:23:38,168
No, I just wanted to see
if it's coming along okay.
209
00:23:38,170 --> 00:23:41,004
Please?
210
00:23:41,006 --> 00:23:44,207
I really can't today,
my daughter's here for a date.
211
00:23:44,209 --> 00:23:46,742
You're here early, aren't you?
Did we not say 6:00?
212
00:23:46,744 --> 00:23:48,946
Yeah, sorry.
213
00:23:48,948 --> 00:23:52,215
Can't you squeeze me
in for like ten minutes?
214
00:23:52,217 --> 00:23:55,719
Why don't I just check
it right now? Here we go.
215
00:23:55,721 --> 00:23:59,590
All right, here we go.
216
00:23:59,592 --> 00:24:03,897
That is looking just fine.
217
00:24:08,866 --> 00:24:10,700
(MOVIE PLAYING)
218
00:24:10,702 --> 00:24:12,768
ACTOR: I'll remember you
just like this.
219
00:24:12,770 --> 00:24:15,872
ACTRESS:
Yeah.
220
00:24:15,874 --> 00:24:19,546
(KISSING, MOANING)
221
00:24:24,782 --> 00:24:26,350
ACTOR: I thought this weekend
would never come.
222
00:24:26,352 --> 00:24:31,955
ACTRESS:
Me, too. I love you so much.
223
00:24:31,957 --> 00:24:33,793
ACTOR: I love you, too.
224
00:24:51,777 --> 00:24:53,709
Are you okay, honey?
225
00:24:53,711 --> 00:24:55,013
Yeah.
226
00:24:56,181 --> 00:24:57,180
- Oh.
- Hey.
227
00:24:57,182 --> 00:25:01,651
Maria, hey, oh, what's good?
228
00:25:01,653 --> 00:25:04,821
I don't think we've ever met
before, you must be Dr. Brennan.
229
00:25:04,823 --> 00:25:07,024
- And you are?
- Mark.
230
00:25:07,026 --> 00:25:09,392
It's a pleasure to meet you,
Doctor.
231
00:25:09,394 --> 00:25:12,194
MARK: I'm actually considering
going into pre-med myself.
232
00:25:12,196 --> 00:25:14,363
I'd love to sit down with
you, pick your brain sometime...
233
00:25:14,365 --> 00:25:17,199
if that wouldn't be too much
trouble.
234
00:25:17,201 --> 00:25:18,468
Sure.
235
00:25:18,470 --> 00:25:22,608
Great, and Maria, I guess I'll
just see you around in school.
236
00:25:35,887 --> 00:25:39,192
(SNICKERING)
237
00:25:44,797 --> 00:25:46,633
That was brutal.
238
00:25:58,242 --> 00:26:02,211
You know, your birthday's
coming up in a couple months.
239
00:26:02,213 --> 00:26:04,046
What would you say to getting
your gift...
240
00:26:04,048 --> 00:26:06,783
a little early this year?
241
00:26:06,785 --> 00:26:08,384
I... I'd say yes.
242
00:26:08,386 --> 00:26:11,287
Swing by the office tomorrow
after school.
243
00:26:11,289 --> 00:26:12,692
Sure.
244
00:26:16,194 --> 00:26:17,827
Daddy.
245
00:26:17,829 --> 00:26:19,765
What?
246
00:26:21,967 --> 00:26:23,670
Never mind.
247
00:26:28,773 --> 00:26:31,843
(EERIE MUSIC PLAYING)
248
00:26:49,528 --> 00:26:51,864
You really believe he cares,
don't you?
249
00:26:56,234 --> 00:26:59,104
- He does.
- Oh, come on, Maria.
250
00:27:00,939 --> 00:27:04,373
He was embarrassed, that's all.
251
00:27:04,375 --> 00:27:08,879
You're just a stain on his
family.
252
00:27:08,881 --> 00:27:11,248
No, you're wrong.
253
00:27:11,250 --> 00:27:13,917
He does care and he's gonna
buy me my car early...
254
00:27:13,919 --> 00:27:15,818
because he doesn't want me
riding the bus...
255
00:27:15,820 --> 00:27:17,019
with those idiots anymore.
256
00:27:17,021 --> 00:27:19,925
- You heard him.
- I heard him.
257
00:27:21,559 --> 00:27:23,226
What do you know anyway?
258
00:27:23,228 --> 00:27:25,331
Nothing that you don't already.
259
00:27:26,865 --> 00:27:29,498
Shh.
260
00:27:29,500 --> 00:27:32,238
DAN: You know, you're
overreacting, okay?
261
00:27:48,921 --> 00:27:50,821
You ready?
262
00:27:50,823 --> 00:27:52,759
Is it in there?
263
00:27:55,527 --> 00:27:57,263
Come on.
264
00:28:03,035 --> 00:28:05,201
It's here.
265
00:28:05,203 --> 00:28:06,836
What?
266
00:28:06,838 --> 00:28:12,007
I know who you see
in the mirror.
267
00:28:12,009 --> 00:28:14,009
It doesn't matter what's real.
268
00:28:14,011 --> 00:28:16,313
What matters is how you feel...
269
00:28:16,315 --> 00:28:21,153
and I wanna make you feel
beautiful.
270
00:28:29,862 --> 00:28:33,196
I'm your dad, think I don't know
why you don't wear your hair...
271
00:28:33,198 --> 00:28:35,468
back in a ponytail? Hm.
272
00:28:37,501 --> 00:28:41,072
So, here's what I'm gonna do.
273
00:28:43,541 --> 00:28:49,447
Take this, which is eight
millimeters...
274
00:28:53,585 --> 00:28:57,953
and this, which is six.
275
00:28:57,955 --> 00:29:00,957
We're gonna round the top
of these pointy bits off...
276
00:29:00,959 --> 00:29:04,294
and they're gonna be amazing.
277
00:29:04,296 --> 00:29:07,933
Then, here, lift 'em.
278
00:29:09,534 --> 00:29:11,968
I know.
279
00:29:11,970 --> 00:29:17,039
Yeah, we're gonna take this
sweet, little snub nose...
280
00:29:17,041 --> 00:29:21,344
we're just gonna slim down
the cartilage at the top...
281
00:29:21,346 --> 00:29:25,114
and just extend the tip
a teeny bit.
282
00:29:25,116 --> 00:29:27,950
It's gonna look sophisticated
and amazing...
283
00:29:27,952 --> 00:29:31,121
and we're gonna accentuate the
cupid's bow...
284
00:29:31,123 --> 00:29:32,988
show those fabulous teeth...
285
00:29:32,990 --> 00:29:36,162
and let that smile come
shining through.
286
00:29:37,496 --> 00:29:42,265
And that's my gift to you.
287
00:29:42,267 --> 00:29:45,304
Say yes.
288
00:29:46,203 --> 00:29:49,972
- Yes.
- Yeah?
289
00:29:49,974 --> 00:29:52,976
Mm-hm.
290
00:29:52,978 --> 00:29:55,314
Let's go eat.
291
00:30:18,069 --> 00:30:21,506
(SOMBER MUSIC PLAYING)
292
00:30:26,678 --> 00:30:28,611
You were right.
293
00:30:28,613 --> 00:30:32,982
You have no one taking
care of you out there.
294
00:30:32,984 --> 00:30:36,151
Well, there's Mom.
295
00:30:36,153 --> 00:30:37,554
She's weak.
296
00:30:37,556 --> 00:30:40,590
She'll do everything he tells
her, and you know why.
297
00:30:40,592 --> 00:30:45,094
Because she still thinks
he gives a shit about her.
298
00:30:45,096 --> 00:30:47,500
That's right.
299
00:30:50,134 --> 00:30:52,235
God, they really are something.
Aren't they?
300
00:30:52,237 --> 00:30:55,238
Hm. I mean, he doesn't
give a fuck and she...
301
00:30:55,240 --> 00:30:57,108
Desperately needs one.
302
00:31:04,082 --> 00:31:07,683
Mom, don't you know
you're supposed to knock?
303
00:31:07,685 --> 00:31:09,352
(GIGGLES)
304
00:31:09,354 --> 00:31:11,488
- Who were you talking to?
- No one.
305
00:31:11,490 --> 00:31:17,360
- I just heard you!
- It's no one.
306
00:31:17,362 --> 00:31:18,564
I thought of something funny.
307
00:31:22,467 --> 00:31:25,403
Are you smoking pot in here?
308
00:31:28,707 --> 00:31:31,043
What are you doing?
309
00:31:34,479 --> 00:31:36,548
What's wrong with you?
310
00:31:37,782 --> 00:31:40,784
(MARIA GIGGLING)
311
00:31:40,786 --> 00:31:42,117
Maybe she was on the phone.
312
00:31:42,119 --> 00:31:43,585
No! I w... I was in there
with her!
313
00:31:43,587 --> 00:31:45,220
It was as though there was
someone else there...
314
00:31:45,222 --> 00:31:47,657
in the room with her and she was
laughing strangely...
315
00:31:47,659 --> 00:31:49,491
and I tried to get through
to her, but I couldn't.
316
00:31:49,493 --> 00:31:51,126
- Okay, okay. Ssh-ssh... okay.
- Are you listening to me, Dan?
317
00:31:51,128 --> 00:31:53,462
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I'm listening to you.
318
00:31:53,464 --> 00:31:55,431
She has problems, okay?
We know this.
319
00:31:55,433 --> 00:31:57,066
- No, but...
- This is not news.
320
00:31:57,068 --> 00:31:59,102
Oh, come on. I don't need that.
That's not...
321
00:31:59,104 --> 00:32:00,569
Please hear me out.
322
00:32:00,571 --> 00:32:02,271
Please! I have a very strong
feeling about this.
323
00:32:02,273 --> 00:32:03,739
- You're having a panic attack.
- If you would've seen this...
324
00:32:03,741 --> 00:32:05,275
- Amy! Amy!
- I'm not! I'm not!
325
00:32:05,277 --> 00:32:09,347
Amy, stop, breathe.
Let me help you.
326
00:32:14,653 --> 00:32:16,622
Open up.
327
00:32:18,423 --> 00:32:21,527
Drink up... look.
328
00:32:25,363 --> 00:32:29,699
Okay, now get your breath back,
it's gonna be alright.
329
00:32:29,701 --> 00:32:31,601
Everything's gonna be alright.
You know why?
330
00:32:31,603 --> 00:32:33,202
AMY: Why?
331
00:32:33,204 --> 00:32:35,572
'Cause I know what I'm doing
and I'm taking care of it.
332
00:32:35,574 --> 00:32:38,240
- Do you believe me?
- Yeah.
333
00:32:38,242 --> 00:32:39,275
Okay.
334
00:32:39,277 --> 00:32:42,178
Ssh-ssh.
335
00:32:42,180 --> 00:32:43,182
Alright.
336
00:32:46,250 --> 00:32:50,221
Ssh.
337
00:33:00,332 --> 00:33:03,600
They've come back.
338
00:33:03,602 --> 00:33:05,738
The dreams?
339
00:33:08,740 --> 00:33:15,280
Well, they'll go away,
they always do.
340
00:33:17,615 --> 00:33:20,519
But then they always come back.
341
00:33:29,260 --> 00:33:32,730
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
342
00:33:48,413 --> 00:33:52,418
(MUSIC FADES UP)
343
00:34:26,951 --> 00:34:28,884
Oh, the old club house.
344
00:34:28,886 --> 00:34:30,753
We haven't been here
since we were like four.
345
00:34:30,755 --> 00:34:33,523
Yeah, no one really
comes now that it's closed.
346
00:34:33,525 --> 00:34:36,258
It's a shame, it's really
pretty.
347
00:34:36,260 --> 00:34:37,293
Yeah.
348
00:34:37,295 --> 00:34:41,396
- Should we put these on?
- Okay.
349
00:34:41,398 --> 00:34:43,565
LILY: That's it! That's it!
350
00:34:43,567 --> 00:34:45,534
Now, I'm gonna let go of you,
okay?
351
00:34:45,536 --> 00:34:48,237
No, Lily, wait. Don't. Please.
352
00:34:48,239 --> 00:34:50,373
We're just gonna go to the club
house, it's fine.
353
00:34:50,375 --> 00:34:51,740
- Okay?
- No.
354
00:34:51,742 --> 00:34:52,976
No, no, no, no, no.
Don't. Don't. Don't.
355
00:34:52,978 --> 00:34:57,412
Look at me. You're gonna have
to do it on your own eventually.
356
00:34:57,414 --> 00:35:00,383
You can't hold on to me forever.
357
00:35:00,385 --> 00:35:05,255
- Okay.
- Okay? That's it, come on.
358
00:35:05,257 --> 00:35:06,258
Head up! Head up!
359
00:35:08,525 --> 00:35:10,862
No, I can't, I can't do this.
360
00:35:17,601 --> 00:35:22,340
Ow! Lily, come on, help me up.
361
00:35:24,442 --> 00:35:27,342
- He's mine, you know?
- What? Who?
362
00:35:27,344 --> 00:35:29,878
You know who I'm talking about.
363
00:35:29,880 --> 00:35:32,250
No, I don't.
364
00:35:36,621 --> 00:35:38,954
Where are you going?
365
00:35:38,956 --> 00:35:40,391
Lily!
366
00:35:45,864 --> 00:35:47,465
Lily, come on!
367
00:35:48,833 --> 00:35:50,769
Lily!
368
00:36:28,840 --> 00:36:31,708
You wanna believe in it,
don't you?
369
00:36:31,710 --> 00:36:34,644
What?
370
00:36:34,646 --> 00:36:38,481
That she's your friend,
that she cares about you.
371
00:36:38,483 --> 00:36:40,782
She is my friend.
372
00:36:40,784 --> 00:36:43,452
But you're not so sure of that
now, are you?
373
00:36:43,454 --> 00:36:46,521
We've been best friends
since we were three.
374
00:36:46,523 --> 00:36:49,391
I was there too, remember?
375
00:36:49,393 --> 00:36:52,494
I remember when she left
you alone in the sand box.
376
00:36:52,496 --> 00:36:53,963
All alone, by yourself...
377
00:36:53,965 --> 00:36:55,998
because she wanted to play
with the other girls.
378
00:36:56,000 --> 00:36:57,999
That never happened.
379
00:36:58,001 --> 00:37:00,702
I was there when you made a pact
not to sit next to each other...
380
00:37:00,704 --> 00:37:02,104
on the first day of grade
school.
381
00:37:02,106 --> 00:37:04,507
No, she was late that day.
382
00:37:04,509 --> 00:37:08,577
- The teacher seated her next to...
- No!
383
00:37:08,579 --> 00:37:12,514
She was there before you
arrived, Maria...
384
00:37:12,516 --> 00:37:14,816
sitting next to little Chloe...
385
00:37:14,818 --> 00:37:18,920
acting like she didn't know
who you were.
386
00:37:18,922 --> 00:37:21,624
And poor little you,
you were there...
387
00:37:21,626 --> 00:37:23,525
in your little, pink dress...
388
00:37:23,527 --> 00:37:27,863
because she told you it made you
look as pretty as a princess.
389
00:37:27,865 --> 00:37:31,469
You didn't remember that,
did you?
390
00:37:35,440 --> 00:37:42,811
But I do, I remember all
of those moments.
391
00:37:42,813 --> 00:37:45,648
I remember when she'd laugh
behind your back...
392
00:37:45,650 --> 00:37:48,717
and roll her eyes when you
weren't looking.
393
00:37:48,719 --> 00:37:50,855
I remember all of those things.
394
00:37:53,657 --> 00:37:56,025
All of those things
that you choose to forget.
395
00:37:56,027 --> 00:37:59,494
Just like you wanted to forget
her leaving you...
396
00:37:59,496 --> 00:38:01,430
lying on the ice today.
397
00:38:01,432 --> 00:38:03,432
No. No. No.
398
00:38:03,434 --> 00:38:04,967
But I won't let
you forget, Maria...
399
00:38:04,969 --> 00:38:08,773
because that's
what real friends do.
400
00:38:12,476 --> 00:38:13,878
They share their pain.
401
00:38:17,081 --> 00:38:21,583
And you have so
much inside of you.
402
00:38:21,585 --> 00:38:23,955
But I can take all of
those feelings away.
403
00:38:27,858 --> 00:38:32,931
Trust me, and you trust
in yourself.
404
00:38:34,231 --> 00:38:38,971
Let me help you, be there
for you...
405
00:38:40,103 --> 00:38:42,173
instead of you.
406
00:38:50,547 --> 00:38:52,049
Come on.
407
00:38:53,485 --> 00:38:54,717
I can fix things.
408
00:38:54,719 --> 00:38:58,523
(SOFT MUSIC PLAYING)
409
00:39:02,559 --> 00:39:04,896
Give me your other hand.
410
00:39:15,239 --> 00:39:17,175
Kiss me.
411
00:39:25,282 --> 00:39:27,516
(KNOCK ON DOOR)
412
00:39:27,518 --> 00:39:30,086
AMY: Maria?
413
00:39:30,088 --> 00:39:31,854
Yeah, Mom?
414
00:39:31,856 --> 00:39:36,061
AMY: I have a surprise for you.
Open up.
415
00:39:38,996 --> 00:39:44,266
This is your time to shine.
Look.
416
00:39:44,268 --> 00:39:49,005
Look at you, like an angel.
417
00:39:49,007 --> 00:39:52,275
Honey, I want you to promise
me something, okay?
418
00:39:52,277 --> 00:39:55,947
Will you promise me that
you will have a good time?
419
00:39:59,583 --> 00:40:01,519
Can you promise me that?
420
00:40:03,121 --> 00:40:05,990
AMY: Please, darling,
please promise me.
421
00:40:07,592 --> 00:40:10,559
I promise.
422
00:40:10,561 --> 00:40:14,031
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
423
00:40:20,704 --> 00:40:22,671
♪ Ever did you notice ♪
424
00:40:22,673 --> 00:40:25,141
♪ I'm a little poisonous ♪
425
00:40:25,143 --> 00:40:27,709
♪ I kiss the boys and make
them cry ♪
426
00:40:27,711 --> 00:40:30,079
♪ Because I'm an addict ♪
427
00:40:30,081 --> 00:40:34,749
♪ I could touch your soul and
make you all my all mine ♪
428
00:40:34,751 --> 00:40:38,720
♪ Then cause a fuss we turn
to dust I made you lie ♪
429
00:40:38,722 --> 00:40:44,262
(INDISTINCT CHATTER)
430
00:40:47,965 --> 00:40:51,601
MALE STUDENT: Yeah! Whoo!
431
00:40:51,603 --> 00:40:53,105
FEMALE STUDENT: Hey, watch it!
432
00:40:57,775 --> 00:40:59,177
MALE STUDENT: Nice!
433
00:41:04,648 --> 00:41:09,684
♪ Can something cure my pain
the cure ♪
434
00:41:09,686 --> 00:41:12,857
♪ Your heart may kill the pain
good ♪
435
00:41:24,168 --> 00:41:26,070
You want to go?
436
00:41:28,739 --> 00:41:31,742
(MUSIC CHANGES)
437
00:41:42,786 --> 00:41:46,357
(SOFT MUSIC PLAYING)
438
00:42:39,710 --> 00:42:41,876
- What are you doing?
- Let go of me!
439
00:42:41,878 --> 00:42:44,281
No!
440
00:43:01,465 --> 00:43:02,731
- MARK: Woo!
- Agh!
441
00:43:02,733 --> 00:43:04,733
MARK: Woo-hoo! Fun!
442
00:43:04,735 --> 00:43:08,170
MARIA: Stop! Agh!
443
00:43:08,172 --> 00:43:10,338
RANDOM GIRL: Somebody help her!
444
00:43:10,340 --> 00:43:12,943
RANDOM GUY:
Do it! Do it!
445
00:43:17,081 --> 00:43:19,418
RANDOM GIRL:
Hey, watch out!
446
00:43:24,822 --> 00:43:26,992
RANDOM GIRL:
You're such a jerk!
447
00:43:31,862 --> 00:43:34,398
RANDOM GIRL: Is she okay?
448
00:43:53,483 --> 00:43:56,786
Airam?
449
00:43:56,788 --> 00:43:59,090
Airam, are you there?
450
00:44:01,425 --> 00:44:03,929
Airam, I need you now.
451
00:44:06,963 --> 00:44:08,933
Please come back.
452
00:44:12,836 --> 00:44:15,373
Please come back, I need you.
453
00:44:26,583 --> 00:44:28,419
AIRAM: Maria.
454
00:44:37,460 --> 00:44:43,167
Now... let me take your pain
away.
455
00:44:49,907 --> 00:44:52,110
Just close your eyes...
456
00:44:55,980 --> 00:44:58,483
and kiss me.
457
00:45:22,639 --> 00:45:25,911
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
458
00:46:38,081 --> 00:46:41,552
(MUSIC CHANGES)
459
00:46:44,121 --> 00:46:46,023
(GROANS)
460
00:46:49,393 --> 00:46:52,061
Agh!
461
00:46:52,063 --> 00:46:53,431
Oh, it hurts!
462
00:46:58,268 --> 00:47:00,635
Agh, something's wrong! Agh!
463
00:47:00,637 --> 00:47:03,407
Help me! Agh!
464
00:47:33,170 --> 00:47:35,407
(GASPS)
465
00:47:57,661 --> 00:47:59,161
So how was it?
466
00:47:59,163 --> 00:48:01,195
How was what?
467
00:48:01,197 --> 00:48:03,367
The prom.
468
00:48:05,202 --> 00:48:09,074
It was perfect, just perfect.
469
00:48:10,206 --> 00:48:11,639
That's so great.
470
00:48:11,641 --> 00:48:14,342
So, tell me more. Did you
have a fabulous time?
471
00:48:14,344 --> 00:48:17,512
Did you... did you dance
with anyone?
472
00:48:17,514 --> 00:48:21,816
Mom, it was everything
I wished for.
473
00:48:21,818 --> 00:48:24,820
- I'm starving!
- We have fresh bagels.
474
00:48:24,822 --> 00:48:26,157
MARIA: Mm!
475
00:48:30,628 --> 00:48:33,765
Well, someone's got
her appetite back.
476
00:48:35,398 --> 00:48:38,068
I'm sorry, I haven't been
myself lately.
477
00:48:44,809 --> 00:48:46,611
Mm!
478
00:48:52,182 --> 00:48:55,119
(ROCK MUSIC PLAYING)
479
00:49:25,148 --> 00:49:28,752
(INDISTINCT CHATTER)
480
00:49:31,789 --> 00:49:34,856
- Oh shit.
- Shut up.
481
00:49:34,858 --> 00:49:36,360
Morning, ice queen.
482
00:49:37,862 --> 00:49:39,364
Oh, shit.
483
00:49:45,369 --> 00:49:47,704
Whoo! Yeah! Ha-ha!
484
00:50:00,217 --> 00:50:02,519
You're not laughing.
485
00:50:07,690 --> 00:50:11,762
What? Am I not funny anymore?
486
00:50:18,202 --> 00:50:21,606
Or is that 'cause you get a
hard on every time you see me?
487
00:50:34,284 --> 00:50:36,651
Dude, what happened?
488
00:50:36,653 --> 00:50:39,690
- She was feeling you up.
- Shut the fuck up, man!
489
00:50:43,260 --> 00:50:44,762
Hey!
490
00:50:46,829 --> 00:50:49,363
- You okay?
- Mm-hm.
491
00:50:49,365 --> 00:50:51,333
What happened back there?
492
00:50:51,335 --> 00:50:53,202
- Nothing.
- Nothing?
493
00:50:53,204 --> 00:50:57,438
He's still shaking, what...
what'd you say to him?
494
00:50:57,440 --> 00:51:01,211
Uh, I told him...
495
00:51:06,784 --> 00:51:08,486
Wow. Uh...
496
00:51:09,786 --> 00:51:15,724
Oh, um, I think this belongs
to you.
497
00:51:15,726 --> 00:51:16,894
Oh.
498
00:51:18,661 --> 00:51:21,697
Well, what are you doing?
499
00:51:21,699 --> 00:51:25,400
I was just giving Maria her pin
back.
500
00:51:25,402 --> 00:51:26,771
See ya.
501
00:51:36,280 --> 00:51:38,512
Are you okay?
502
00:51:38,514 --> 00:51:40,682
I'm so sorry about what
happened last night.
503
00:51:40,684 --> 00:51:44,619
That was... it was fucking wrong.
504
00:51:44,621 --> 00:51:49,258
- Was it?
- Yeah, it was shameful.
505
00:51:49,260 --> 00:51:53,364
Is that what you felt? Shame?
506
00:51:55,798 --> 00:51:58,733
Hey, look, I didn't do
anything wrong. Okay?
507
00:51:58,735 --> 00:52:01,505
- I tried to stop them, but...
- Sure.
508
00:52:06,376 --> 00:52:09,411
You're not quitting on me now,
are you?
509
00:52:09,413 --> 00:52:10,945
Quitting?
510
00:52:10,947 --> 00:52:13,414
You said you were
gonna teach me to skate.
511
00:52:13,416 --> 00:52:16,751
You still want to?
512
00:52:16,753 --> 00:52:18,420
Why not?
513
00:52:18,422 --> 00:52:20,722
Well, after prom...
514
00:52:20,724 --> 00:52:23,461
What's the point, Maria?
515
00:52:25,528 --> 00:52:27,764
Self-improvement.
516
00:52:31,601 --> 00:52:34,905
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
517
00:53:20,416 --> 00:53:23,587
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
518
00:53:28,391 --> 00:53:30,794
Hey, honey. What's up?
519
00:53:33,963 --> 00:53:35,764
Hi, Daddy.
520
00:53:35,766 --> 00:53:38,036
Hey.
521
00:53:41,739 --> 00:53:44,405
Did we have a lunch date
or something?
522
00:53:44,407 --> 00:53:46,743
Did I forget anything or...?
523
00:53:48,144 --> 00:53:51,916
Huh... okay, so?
524
00:54:12,001 --> 00:54:14,038
I missed you.
525
00:54:16,407 --> 00:54:18,840
That's nice.
526
00:54:18,842 --> 00:54:21,913
And I... I missed you, too.
527
00:54:24,648 --> 00:54:26,514
SECRETARY (OVER SPEAKER):
Dr. Brennan?
528
00:54:26,516 --> 00:54:29,950
- Can I send in the next patient?
- Just hold on a second!
529
00:54:29,952 --> 00:54:33,088
Sweetie, what's going on?
530
00:54:33,090 --> 00:54:34,923
Is something wrong? You need
something?
531
00:54:34,925 --> 00:54:37,495
I can... something I can do?
532
00:54:41,998 --> 00:54:45,669
All right, well, I guess
I'll see you at home.
533
00:55:01,717 --> 00:55:03,885
Sharon, he's ready for you.
534
00:55:03,887 --> 00:55:06,121
You want me to call you a cab?
535
00:55:06,123 --> 00:55:08,123
No, I'll take a bus.
536
00:55:08,125 --> 00:55:10,724
Hey, we don't have any more
of that delicious hot cocoa?
537
00:55:10,726 --> 00:55:13,461
You want me to fix you one
for the road?
538
00:55:13,463 --> 00:55:14,829
Hm...
539
00:55:14,831 --> 00:55:16,701
I'll take that as a yes.
540
00:55:37,019 --> 00:55:39,720
Hi, this is Dr. Brennan's
office.
541
00:55:39,722 --> 00:55:41,155
We have an opening for an
appointment...
542
00:55:41,157 --> 00:55:44,626
at 1:00 o'clock, if you're
interested?
543
00:55:44,628 --> 00:55:46,193
Great.
544
00:55:46,195 --> 00:55:48,532
We'll let him know
you're coming.
545
00:55:53,070 --> 00:55:56,505
I took the liberty of throwing
in some marshmallows.
546
00:55:56,507 --> 00:55:59,641
Mm. Thank you, oh,
and I almost forgot!
547
00:55:59,643 --> 00:56:01,543
Dad wants you to have Mom
pick him up here...
548
00:56:01,545 --> 00:56:04,246
for a romantic lunch date
at 1:00 o'clock.
549
00:56:04,248 --> 00:56:06,184
- Sure thing.
- Okay.
550
00:56:12,922 --> 00:56:16,560
(PHONE VIBRATING)
551
00:56:23,699 --> 00:56:28,269
Hello? Hi, Naomi.
552
00:56:28,271 --> 00:56:31,072
He does?
553
00:56:31,074 --> 00:56:34,275
Today?
554
00:56:34,277 --> 00:56:38,648
Yeah, he is the best.
555
00:56:40,284 --> 00:56:42,316
Okay... oh, in an hour.
556
00:56:42,318 --> 00:56:46,157
Okay, great, see you,
yeah okay, thanks.
557
00:56:53,030 --> 00:56:56,667
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
558
00:57:38,775 --> 00:57:40,307
That's a pretty dress.
559
00:57:40,309 --> 00:57:43,780
Oh, thank you, it's Dr. Dan's
favorite.
560
00:58:05,335 --> 00:58:08,105
Where's Daddy?
561
00:58:11,708 --> 00:58:15,278
- Is he working late?
- Mm.
562
00:58:20,317 --> 00:58:23,651
Is he working late?
563
00:58:23,653 --> 00:58:26,958
Probably, yes.
564
00:58:28,858 --> 00:58:30,325
Uh, how's the tofu steak?
565
00:58:30,327 --> 00:58:32,793
It doesn't even look
like you've touched it.
566
00:58:32,795 --> 00:58:34,798
It's just like your marriage.
567
00:58:38,135 --> 00:58:39,300
What?
568
00:58:39,302 --> 00:58:42,907
A stale imitation of the real
thing.
569
00:58:44,775 --> 00:58:47,778
Have you lost your mind?
570
00:58:49,746 --> 00:58:51,679
Where's Dad?
571
00:58:51,681 --> 00:58:53,715
I just told you.
572
00:58:53,717 --> 00:58:55,416
He's probably got some extra
procedures...
573
00:58:55,418 --> 00:58:58,987
and he's going to be
at the office late.
574
00:58:58,989 --> 00:59:03,391
Please stop smiling at me
like that.
575
00:59:03,393 --> 00:59:08,063
Why don't you tell the truth?
It's so liberating.
576
00:59:08,065 --> 00:59:11,833
Try it.
577
00:59:11,835 --> 00:59:13,702
Dad is not working late.
578
00:59:13,704 --> 00:59:15,704
See?
579
00:59:15,706 --> 00:59:19,441
What are you talking about?
580
00:59:19,443 --> 00:59:23,211
- Say it.
- AMY: Say what?
581
00:59:23,213 --> 00:59:24,746
Just say that you're tired...
582
00:59:24,748 --> 00:59:27,251
of him fucking all those
other women.
583
00:59:34,056 --> 00:59:36,257
Oh, I'm sorry.
584
00:59:36,259 --> 00:59:39,195
I don't know what came over me,
I'm so sorry.
585
00:59:41,331 --> 00:59:42,432
I'm not.
586
00:59:49,873 --> 00:59:51,972
AIRAM: What are you looking at?
587
00:59:51,974 --> 00:59:54,108
MARIA:
What do you think you're doing?
588
00:59:54,110 --> 00:59:55,909
AIRAM: Having dinner with Mom.
589
00:59:55,911 --> 00:59:57,811
Why were you so mean to her?
590
00:59:57,813 --> 01:00:01,148
- AIRAM: Was I lying?
- No.
591
01:00:01,150 --> 01:00:04,119
Am I not doing what
you've always wanted to do?
592
01:00:04,121 --> 01:00:06,054
Saying what you've
always wanted to say?
593
01:00:06,056 --> 01:00:08,291
Everything you didn't dare.
594
01:00:09,425 --> 01:00:10,559
Maybe.
595
01:00:10,561 --> 01:00:14,128
It's about time for the truth
to surface, isn't it?
596
01:00:14,130 --> 01:00:15,229
I guess.
597
01:00:15,231 --> 01:00:19,934
Just follow me, stop resisting.
598
01:00:19,936 --> 01:00:22,804
She deserves it, they all do.
599
01:00:22,806 --> 01:00:25,005
It's time they learned that.
600
01:00:25,007 --> 01:00:28,712
- Learned what?
- That they've sinned.
601
01:00:29,945 --> 01:00:32,514
Against who?
602
01:00:32,516 --> 01:00:35,186
Against who?!
603
01:00:47,998 --> 01:00:51,235
(SOFT MUSIC PLAYING)
604
01:01:02,445 --> 01:01:05,483
(INDISTINCT CHATTER)
605
01:01:27,938 --> 01:01:31,075
(MUSIC CONTINUES)
606
01:01:41,918 --> 01:01:44,054
You're dead.
607
01:01:58,168 --> 01:02:00,034
- See you later, man.
- See you.
608
01:02:00,036 --> 01:02:02,840
- Later, man.
- Yeah, late.
609
01:02:21,992 --> 01:02:26,030
(SHOWER RUNNING)
610
01:03:09,639 --> 01:03:15,075
Fuck! Aw! Fuck, my knee!
611
01:03:15,077 --> 01:03:17,014
Fuck!
612
01:03:19,481 --> 01:03:22,085
Agh! Fuck!
613
01:03:28,458 --> 01:03:30,527
Ssh.
614
01:03:35,130 --> 01:03:38,335
(MUSIC PLAYING)
615
01:03:51,614 --> 01:03:53,380
♪ Yeah love's likely hitter ♪
616
01:03:53,382 --> 01:03:57,418
♪ Oceans and rivers
Oasis or sweaters ♪
617
01:03:57,420 --> 01:03:59,253
♪ In the summer or winter ♪
618
01:03:59,255 --> 01:04:01,224
It's good to see you smiling.
619
01:04:03,693 --> 01:04:08,396
♪ Love is a championship game
and I'm about to win it ♪
620
01:04:08,398 --> 01:04:13,034
♪ Come on come on come on
Give me some of that ♪
621
01:04:13,036 --> 01:04:17,637
♪ Come on come on come on
Give me some of that ♪
622
01:04:17,639 --> 01:04:22,512
♪ Give me some of that love
Some of that ♪
623
01:04:27,117 --> 01:04:29,316
Okay.
624
01:04:29,318 --> 01:04:31,151
That's it. That's it!
625
01:04:31,153 --> 01:04:33,487
- Yeah?
- Yeah!
626
01:04:33,489 --> 01:04:36,224
Cool, yeah, that's it!
627
01:04:36,226 --> 01:04:38,295
Maria, that's great!
628
01:04:41,063 --> 01:04:43,299
Jeez, have you been practicing?
629
01:04:51,141 --> 01:04:52,476
Whoa.
630
01:04:58,414 --> 01:05:00,016
Whoa.
631
01:05:31,146 --> 01:05:34,451
(EERIE MUSIC PLAYING)
632
01:05:45,260 --> 01:05:47,431
Holy shit!
633
01:06:21,297 --> 01:06:24,233
(MUSIC CONTINUES)
634
01:06:50,592 --> 01:06:51,627
Hm.
635
01:08:43,505 --> 01:08:45,273
Hello?! Can you please
come quick?!
636
01:08:45,275 --> 01:08:48,809
Yeah, I'm here with my friend
and she she's fallen and I...
637
01:08:48,811 --> 01:08:51,612
I think she's dead. Oh God!
638
01:08:51,614 --> 01:08:55,482
Um yeah, we're at the old
club house on Wellington.
639
01:08:55,484 --> 01:08:59,889
Please come quickly!
Please hurry.
640
01:09:05,295 --> 01:09:08,896
We still have a couple
questions for your daughter.
641
01:09:08,898 --> 01:09:12,336
Well, can it wait? I mean,
she's been through so much.
642
01:09:16,338 --> 01:09:20,875
Sure. We'll stay in touch.
643
01:09:20,877 --> 01:09:22,546
Thank you.
644
01:09:41,530 --> 01:09:44,464
Why are you doing this?
645
01:09:44,466 --> 01:09:46,969
Because you wanted me to.
646
01:09:48,604 --> 01:09:51,975
I don't. Do you hear me?!
I don't!
647
01:09:54,377 --> 01:10:00,484
I want you back here behind the
glass, back where you belong.
648
01:10:03,086 --> 01:10:07,556
I want out. I want out!
649
01:10:15,097 --> 01:10:18,465
Did you really want me to
risk our lives to save hers? Hm?
650
01:10:18,467 --> 01:10:21,736
Save? You pushed her to it.
651
01:10:21,738 --> 01:10:24,675
I didn't touch her.
652
01:10:26,641 --> 01:10:29,677
That's right, accidents happen.
653
01:10:29,679 --> 01:10:32,379
She brought this on herself.
654
01:10:32,381 --> 01:10:34,749
I didn't want this to happen.
655
01:10:34,751 --> 01:10:36,584
Can you look at me
and sincerely say...
656
01:10:36,586 --> 01:10:39,623
you want her back in your life?
657
01:10:41,690 --> 01:10:44,959
Good. There are no lies
between us.
658
01:10:44,961 --> 01:10:48,129
Remember, I'm doing all
of this for you.
659
01:10:48,131 --> 01:10:49,700
For us.
660
01:10:52,001 --> 01:10:57,574
Wait. Who are you?
661
01:11:03,512 --> 01:11:05,448
You know me.
662
01:11:26,469 --> 01:11:27,469
(INDISTINCT CHATTER)
663
01:11:36,511 --> 01:11:37,511
(INDISTINCT CHATTER)
664
01:11:56,532 --> 01:12:04,532
(INDISTINCT CHATTER)
665
01:12:04,573 --> 01:12:06,842
MAN: I'm sorry for your loss.
666
01:12:18,253 --> 01:12:21,120
- Hey.
- Hey.
667
01:12:21,122 --> 01:12:23,557
Where are you going?
668
01:12:23,559 --> 01:12:26,593
Home. I really can't...
669
01:12:26,595 --> 01:12:28,731
Handle it?
670
01:12:30,699 --> 01:12:36,072
I'm sorry, I um, I didn't
mean to just leave like that.
671
01:12:37,273 --> 01:12:39,443
Hey.
672
01:12:42,944 --> 01:12:46,714
- We'll pull through, yeah?
- Mm-hm.
673
01:12:46,716 --> 01:12:50,686
We're in this together.
You know that, right?
674
01:13:10,573 --> 01:13:13,910
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
675
01:13:28,823 --> 01:13:31,161
(PHONE VIBRATES)
676
01:13:59,622 --> 01:14:01,925
Something for the pain?
677
01:14:18,073 --> 01:14:20,710
I didn't know you smoked weed.
678
01:14:21,644 --> 01:14:23,680
I do now.
679
01:14:36,826 --> 01:14:40,294
I just can't believe she's gone.
680
01:14:40,296 --> 01:14:46,066
I keep waiting for her to come
back and tell me...
681
01:14:46,068 --> 01:14:48,736
it's all just some kind of sick
joke or something.
682
01:14:48,738 --> 01:14:51,106
Stupid, isn't it?
683
01:14:53,175 --> 01:14:55,579
You're just sad, that's all.
684
01:15:01,650 --> 01:15:05,285
I know how that feels.
685
01:15:05,287 --> 01:15:08,824
Sometimes I think it's all
I know.
686
01:15:11,860 --> 01:15:15,361
(CRYING)
687
01:15:15,363 --> 01:15:16,832
Are you okay?
688
01:15:19,135 --> 01:15:21,905
Are you crying?
689
01:15:23,805 --> 01:15:27,808
I have a confession to make.
690
01:15:27,810 --> 01:15:30,313
What?
691
01:15:37,752 --> 01:15:44,357
All of those times when I was
with you and Lily...
692
01:15:44,359 --> 01:15:52,359
I'd look at her and I'd just
think, what would it be like...
693
01:15:53,868 --> 01:15:59,807
if it were you touching my hair,
kissing my lips?
694
01:15:59,809 --> 01:16:04,881
And then, when I was
alone with myself...
695
01:16:07,048 --> 01:16:09,118
I'd touch myself...
696
01:16:11,020 --> 01:16:15,856
and I'd imagine your hand
touching me all over.
697
01:16:15,858 --> 01:16:17,057
Stop.
698
01:16:17,059 --> 01:16:21,364
And I'd get so hot
thinking about it.
699
01:16:22,765 --> 01:16:24,734
Stop it.
700
01:16:27,103 --> 01:16:30,737
Maria... don't, it's wrong.
701
01:16:30,739 --> 01:16:31,871
Stop it.
702
01:16:31,873 --> 01:16:34,711
I can't stop now, Sean.
703
01:16:37,246 --> 01:16:39,181
Feel me.
704
01:16:43,819 --> 01:16:46,990
(EERIE MUSIC PLAYING)
705
01:17:18,052 --> 01:17:21,890
(INDISTINCT CHATTER)
706
01:17:31,065 --> 01:17:34,304
(LOUNGE MUSIC PLAYING)
707
01:17:43,578 --> 01:17:47,282
One special som tam salad.
708
01:17:51,287 --> 01:17:52,352
Mm.
709
01:17:52,354 --> 01:17:54,321
- WAITER: You like?
- Mm-hm.
710
01:17:54,323 --> 01:17:56,956
WAITER: Not many
Americans order this dish.
711
01:17:56,958 --> 01:17:58,558
They don't know what
they're missing.
712
01:17:58,560 --> 01:18:00,494
WAITER: Bon appétit.
713
01:18:00,496 --> 01:18:01,797
Thank you.
714
01:18:05,434 --> 01:18:08,468
It's good to see
you enjoy your food.
715
01:18:08,470 --> 01:18:12,041
I'm enjoying everything now,
Daddy.
716
01:18:13,442 --> 01:18:16,210
So, how are you feeling?
717
01:18:16,212 --> 01:18:19,045
I mean, after the accident.
718
01:18:19,047 --> 01:18:21,147
Oh, I'm good.
719
01:18:21,149 --> 01:18:24,084
- You're good?
- Mm-hm.
720
01:18:24,086 --> 01:18:26,519
It was only a couple days ago.
721
01:18:26,521 --> 01:18:32,491
- You two were so close.
- Not anymore.
722
01:18:32,493 --> 01:18:37,897
Daddy, are you ever coming
back home?
723
01:18:37,899 --> 01:18:43,303
It's complicated. Your mom and
I, um, we have problems.
724
01:18:43,305 --> 01:18:46,205
But it's nothing
you can't fix, right?
725
01:18:46,207 --> 01:18:51,577
That's what you do best,
fix things.
726
01:18:51,579 --> 01:18:55,184
Yeah... I try.
727
01:19:03,425 --> 01:19:04,994
Honey.
728
01:19:07,128 --> 01:19:09,265
Hey, clean yourself up.
729
01:19:12,033 --> 01:19:13,368
What are you doing?
730
01:19:14,670 --> 01:19:17,172
Sit in your chair.
731
01:19:19,641 --> 01:19:22,345
Sit in your chair properly.
732
01:19:25,948 --> 01:19:27,317
Cheers.
733
01:19:37,126 --> 01:19:40,195
What do you see? Hm?
734
01:19:42,597 --> 01:19:47,166
You see a sophisticated,
young woman? Do you?
735
01:19:47,168 --> 01:19:50,303
A fiery, independent spirit?
736
01:19:50,305 --> 01:19:54,241
An adult? Is that what you see?
737
01:19:54,243 --> 01:19:56,643
'Cause I'll tell you what I see.
738
01:19:56,645 --> 01:20:02,919
I see a little girl trying way
too hard and looking pathetic.
739
01:20:05,087 --> 01:20:09,121
Now sit in your goddamn chair.
740
01:20:09,123 --> 01:20:12,295
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
741
01:20:31,279 --> 01:20:33,580
So at the base of the well...
742
01:20:33,582 --> 01:20:36,549
Dante finds himself within
a large, frozen lake.
743
01:20:36,551 --> 01:20:40,019
It's Cocytus, the ninth circle
of hell.
744
01:20:40,021 --> 01:20:42,222
Entrapped in the ice, he finds
the sinners guilty...
745
01:20:42,224 --> 01:20:43,557
of treacheries against those...
746
01:20:43,559 --> 01:20:47,361
who with they had special
relationships.
747
01:20:47,363 --> 01:20:51,598
Now, as Ciardi writes, the
treacheries of these souls...
748
01:20:51,600 --> 01:20:55,168
were denials of love and
of all human warmth.
749
01:20:55,170 --> 01:20:57,204
As they denied human ties...
750
01:20:57,206 --> 01:21:02,541
so were they bound by the
unyielding ice.
751
01:21:02,543 --> 01:21:10,017
All right, round one, Caina,
named after?
752
01:21:10,019 --> 01:21:12,052
Not everyone at once.
753
01:21:12,054 --> 01:21:15,722
It was Cain, surprise, surprise.
754
01:21:15,724 --> 01:21:18,724
And he killed his own brother
in the first act of murder...
755
01:21:18,726 --> 01:21:21,327
that's Genesis 4:8.
756
01:21:21,329 --> 01:21:23,562
Now this roundhouse is the
kindreds...
757
01:21:23,564 --> 01:21:26,133
to their to their treacheries.
758
01:21:26,135 --> 01:21:31,103
So they're allowed to have their
heads and necks above the ice...
759
01:21:31,105 --> 01:21:34,307
and they're allowed to bow just
to prevent themselves...
760
01:21:34,309 --> 01:21:37,309
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
761
01:21:37,311 --> 01:21:42,214
♪ And now I come on
Can you take it take it ♪
762
01:21:42,216 --> 01:21:44,183
♪ You started a war ♪
763
01:21:44,185 --> 01:21:47,320
♪ There's nowhere to hide ♪
764
01:21:47,322 --> 01:21:51,825
♪ Come on come on
Can you take it take it ♪
765
01:21:51,827 --> 01:21:55,528
Maria! Maria! Hey, Maria!
766
01:21:55,530 --> 01:21:58,464
Maria, get back, it's freezing.
767
01:21:58,466 --> 01:22:01,334
♪ What you gonna do ♪
768
01:22:01,336 --> 01:22:04,071
♪ What you gonna do
Daddy Daddy ♪
769
01:22:04,073 --> 01:22:06,272
♪ What you gonna do Daddy ♪
770
01:22:06,274 --> 01:22:08,478
Get back in here. Are you crazy?
771
01:22:13,614 --> 01:22:16,148
Stop it, it's cold,
it's freezing.
772
01:22:16,150 --> 01:22:18,184
Oh shit!
773
01:22:18,186 --> 01:22:24,825
♪ Say what you gonna do
What you gonna do Daddy ♪
774
01:22:24,827 --> 01:22:27,597
♪ Daddy what you gonna do
Daddy Daddy ♪
775
01:22:29,832 --> 01:22:32,598
♪ What you gonna do
What you gonna do Daddy Daddy ♪
776
01:22:32,600 --> 01:22:34,202
Come on.
777
01:22:51,653 --> 01:22:52,785
Hi.
778
01:22:52,787 --> 01:22:55,789
School project, they let us
go early.
779
01:22:55,791 --> 01:22:59,291
Oh... hi, Sean.
780
01:22:59,293 --> 01:23:02,195
Hey, Mrs. Brennan.
781
01:23:02,197 --> 01:23:05,165
How are you holding up
these days?
782
01:23:05,167 --> 01:23:07,733
It must be so hard for you.
783
01:23:07,735 --> 01:23:12,238
Uh... it's not easy, but
we're helping each other.
784
01:23:12,240 --> 01:23:13,874
Oh.
785
01:23:13,876 --> 01:23:17,146
And how exactly are you
doing that? By cutting school?
786
01:23:25,220 --> 01:23:27,457
Go back to sleep, Mom.
787
01:23:37,265 --> 01:23:40,702
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
788
01:23:42,203 --> 01:23:44,206
Harder.
789
01:23:47,176 --> 01:23:48,344
Harder.
790
01:24:34,622 --> 01:24:36,289
Hey, I've got an idea.
791
01:24:36,291 --> 01:24:39,226
Isn't it a little bit
early for one of your ideas?
792
01:24:39,228 --> 01:24:41,361
Let's cut school today.
793
01:24:41,363 --> 01:24:43,530
Again? I can't.
794
01:24:43,532 --> 01:24:46,433
I got a physics exam.
795
01:24:46,435 --> 01:24:49,369
Okay, what time is your exam?
796
01:24:49,371 --> 01:24:51,972
Fourth period.
797
01:24:51,974 --> 01:24:54,507
- No, no way.
- Mm-hm. Come on.
798
01:24:54,509 --> 01:24:57,346
There's so much we can
do in a couple of hours.
799
01:24:59,680 --> 01:25:03,218
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
800
01:25:25,274 --> 01:25:27,777
(GIGGLING)
801
01:25:31,445 --> 01:25:33,381
Mm.
802
01:25:35,350 --> 01:25:37,817
Mom's bottomless liquor cabinet.
803
01:25:37,819 --> 01:25:40,556
You're just full of surprises,
baby.
804
01:25:44,559 --> 01:25:46,529
(PHONE RINGS)
805
01:25:50,465 --> 01:25:52,965
Hey, Mom?
806
01:25:52,967 --> 01:25:56,369
At school, where else?
807
01:25:56,371 --> 01:25:59,973
Wait. Who... who called?
808
01:25:59,975 --> 01:26:02,342
The police?
809
01:26:02,344 --> 01:26:05,312
Did she say why they
wanted to talk to me?
810
01:26:05,314 --> 01:26:09,549
No, I'm not with her.
811
01:26:09,551 --> 01:26:11,584
I don't know where she is.
812
01:26:11,586 --> 01:26:14,987
I... I didn't get a chance
to tell you about us.
813
01:26:14,989 --> 01:26:18,692
I'm sorry, I... look yeah,
it doesn't matter where I am.
814
01:26:18,694 --> 01:26:20,759
Okay, Mom? I'll get to them
right away.
815
01:26:20,761 --> 01:26:22,731
Okay. Bye.
816
01:26:27,402 --> 01:26:29,501
We gotta go.
817
01:26:29,503 --> 01:26:31,403
The police, they wanna talk
to me.
818
01:26:31,405 --> 01:26:33,373
They wanna talk to you, too.
819
01:26:33,375 --> 01:26:37,509
They found out that we've
been... anyway...
820
01:26:37,511 --> 01:26:39,512
they're waiting for us in the
principal's office, so...
821
01:26:39,514 --> 01:26:43,383
And what do you care?
822
01:26:43,385 --> 01:26:45,085
What?
823
01:26:45,087 --> 01:26:48,388
Well, you've got nothing
to tell the police.
824
01:26:48,390 --> 01:26:53,360
Yeah, but they don't know that.
825
01:26:53,362 --> 01:26:56,129
It's the police, Maria.
We... we gotta go.
826
01:26:56,131 --> 01:27:00,002
We don't wanna get into trouble.
I'm going to college next year.
827
01:27:02,804 --> 01:27:04,536
I'm not going to the police.
828
01:27:04,538 --> 01:27:05,839
What... what are you talking
about?
829
01:27:05,841 --> 01:27:08,540
We... we gotta help them out.
830
01:27:08,542 --> 01:27:11,544
Let... let's do it for Lily.
831
01:27:11,546 --> 01:27:13,983
She's dead, Sean.
832
01:27:15,984 --> 01:27:18,621
You don't still care about her,
do you?
833
01:27:21,989 --> 01:27:24,426
What does that have
to do with anything?
834
01:27:30,498 --> 01:27:32,600
Oh, Sean.
835
01:27:37,405 --> 01:27:44,346
She didn't care about you,
not like I do.
836
01:27:48,182 --> 01:27:51,520
Stay with me.
837
01:27:57,158 --> 01:27:58,525
Stay with me.
838
01:27:58,527 --> 01:28:02,128
- Wait, Maria, stop.
- Stay with me.
839
01:28:02,130 --> 01:28:03,830
Please stop.
840
01:28:03,832 --> 01:28:05,835
- Stop. Stop!
- Agh!
841
01:28:13,507 --> 01:28:15,744
Why are you avoiding the cops?
842
01:28:21,716 --> 01:28:23,853
What aren't you telling me?
843
01:28:48,176 --> 01:28:51,180
(SOFT MUSIC PLAYING)
844
01:29:59,948 --> 01:30:02,952
(MUSIC CONTINUES)
845
01:30:05,753 --> 01:30:08,657
(BABY CRYING)
846
01:30:10,591 --> 01:30:12,558
DAN: There's no point.
847
01:30:12,560 --> 01:30:14,262
AMY: No point in what?
848
01:30:16,597 --> 01:30:17,964
Can I hold our baby?
849
01:30:17,966 --> 01:30:19,331
DAN: Honey, listen to me.
850
01:30:19,333 --> 01:30:23,702
I have seen her,
it's better this way.
851
01:30:23,704 --> 01:30:27,906
We could love her. Just why
can't we just love her?
852
01:30:27,908 --> 01:30:33,646
DAN: She's deformed, Amy,
there's no point.
853
01:30:33,648 --> 01:30:36,752
AMY: No point in what?
854
01:31:31,405 --> 01:31:33,809
(ELECTRIC BRUSH BUZZING)
855
01:31:37,278 --> 01:31:39,114
(DOOR BELL RINGS)
856
01:31:50,792 --> 01:31:53,358
Maria? Hey.
857
01:31:53,360 --> 01:31:55,762
- Daddy.
- Jesus.
858
01:31:55,764 --> 01:31:57,330
I'm not feeling well.
859
01:31:57,332 --> 01:32:00,199
- What's going on?
- I think I drank too much.
860
01:32:00,201 --> 01:32:03,835
Aw, Christ, who gave you
alcohol?
861
01:32:03,837 --> 01:32:05,237
I don't remember.
862
01:32:05,239 --> 01:32:07,272
- Where were you?
- Don't remember.
863
01:32:07,274 --> 01:32:11,980
- Can you help me, Daddy?
- Yeah. Okay.
864
01:32:14,015 --> 01:32:18,686
All right, stay there.
865
01:32:33,033 --> 01:32:37,437
Okay... here, here's
a come on, come on.
866
01:32:37,439 --> 01:32:40,973
- Here, here, here, drink that.
- Daddy.
867
01:32:40,975 --> 01:32:42,442
- Drink it.
- Dad.
868
01:32:42,444 --> 01:32:46,012
Drink. All right, drink it all.
869
01:32:46,014 --> 01:32:48,214
Oh, Jesus Christ.
870
01:32:48,216 --> 01:32:51,654
Why are you always such a mess?
871
01:33:02,863 --> 01:33:04,930
Jesus.
872
01:33:04,932 --> 01:33:07,168
Maria, put your shirt on,
please.
873
01:33:09,938 --> 01:33:14,909
Maria! I'm not messing around.
I want your clothes on now!
874
01:33:17,045 --> 01:33:18,747
Put 'em on!
875
01:33:22,984 --> 01:33:26,321
What are you doing? Jesus.
Do you think this...
876
01:33:28,288 --> 01:33:30,156
You think that's sh...
shocking me?
877
01:33:30,158 --> 01:33:31,860
You think I don't see bodies
all day long?
878
01:33:33,927 --> 01:33:35,794
It's not right, you're not well.
879
01:33:35,796 --> 01:33:40,098
Maria... stop it. Whatever it
is, stop it now.
880
01:33:40,100 --> 01:33:44,771
- Do you think I'm beautiful?
- What?
881
01:33:44,773 --> 01:33:46,906
Do you think I'm beautiful?
882
01:33:46,908 --> 01:33:49,808
Of course, you are, now get
dressed.
883
01:33:49,810 --> 01:33:56,048
Just, whatever is happening, I
want you to stop it now, Maria.
884
01:33:56,050 --> 01:33:58,884
- Would you love me if I wasn't?
- What?
885
01:33:58,886 --> 01:34:02,888
Would you love me if I wasn't
beautiful?
886
01:34:02,890 --> 01:34:08,361
- If I was deformed?
- What?
887
01:34:08,363 --> 01:34:10,999
- Why would you say that?
- Would you?
888
01:34:15,970 --> 01:34:20,906
Just put that on, please,
I'm asking nicely, please.
889
01:34:20,908 --> 01:34:23,045
Put this on, okay?
890
01:34:24,878 --> 01:34:27,115
Put it on!
891
01:34:28,149 --> 01:34:31,817
Please, put it on.
892
01:34:31,819 --> 01:34:34,088
Look at me, Daddy.
893
01:34:37,992 --> 01:34:41,326
All right.
894
01:34:41,328 --> 01:34:42,965
See me.
895
01:34:55,909 --> 01:35:00,014
Yes. Yes, I would.
896
01:35:04,953 --> 01:35:06,922
Okay?
897
01:35:27,975 --> 01:35:30,378
(CHOKING)
898
01:35:39,020 --> 01:35:43,025
(SOFT MUSIC PLAYING)
899
01:35:52,100 --> 01:35:54,903
Why couldn't you love me?
900
01:36:02,443 --> 01:36:05,413
Why couldn't you just love me?
901
01:36:38,112 --> 01:36:40,215
Maria?
902
01:36:50,358 --> 01:36:52,261
Maria?
903
01:36:57,966 --> 01:37:00,132
Maria?
904
01:37:00,134 --> 01:37:03,639
(EERIE MUSIC FADES UP)
905
01:37:27,060 --> 01:37:30,028
(DISTANT SIRENS WAILING)
906
01:37:30,030 --> 01:37:33,234
(SOFT MUSIC PLAYING)
907
01:37:47,681 --> 01:37:49,984
Oh, shit.
908
01:38:14,141 --> 01:38:16,979
(SHIVERING)
909
01:38:55,149 --> 01:38:58,787
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
910
01:39:49,136 --> 01:39:52,673
(MUSIC FADES UP)
911
01:40:12,627 --> 01:40:16,398
(FILM PROJECTOR RUNNING)
912
01:40:26,173 --> 01:40:29,277
(SOFT MUSIC PLAYING)
913
01:40:29,279 --> 01:40:34,279
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
63357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.