All language subtitles for alliance-gospel.of.john-xvid-disc2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,900 --> 00:00:07,100 Six days before the Passover... 2 00:00:07,200 --> 00:00:10,200 Jesus went to Bethany, the home of Lazarus... 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,500 the man he had raised from death. 4 00:00:22,400 --> 00:00:26,300 They prepared a dinner for him there, which Martha helped serve. 5 00:00:29,500 --> 00:00:33,600 Lazarus was one of those who were sitting at the table with Jesus. 6 00:00:42,000 --> 00:00:45,400 Then Mary took a whole pint of a very expensive perfume... 7 00:00:45,800 --> 00:00:47,400 made of pure nard... 8 00:00:50,900 --> 00:00:53,000 poured it on Jesus' feet... 9 00:00:55,400 --> 00:00:57,600 and wiped them with her hair. 10 00:00:59,800 --> 00:01:03,200 The sweet smell of the perfume filled the whole house. 11 00:01:07,600 --> 00:01:10,400 One of Jesus' disciples, Judas Iscariot... 12 00:01:10,900 --> 00:01:13,700 the one who was going to betray him, said: 13 00:01:13,800 --> 00:01:16,100 Why wasn't this perfume sold... 14 00:01:18,600 --> 00:01:21,000 for 300 silver coins... 15 00:01:24,000 --> 00:01:25,200 and the money... 16 00:01:25,600 --> 00:01:27,300 given to the poor? 17 00:01:27,600 --> 00:01:30,400 He said this not because he cared about the poor... 18 00:01:30,400 --> 00:01:32,200 but because he was a thief. 19 00:01:32,700 --> 00:01:36,000 He carried the money bag and would help himself from it. 20 00:01:36,700 --> 00:01:38,300 Leave her alone. 21 00:01:38,700 --> 00:01:42,000 Let her keep what she has for the day of my burial. 22 00:01:44,700 --> 00:01:47,600 You will always have poor people with you... 23 00:01:48,000 --> 00:01:50,300 but you will not always have me. 24 00:02:04,300 --> 00:02:07,700 A large number of people heard that Jesus was in Bethany... 25 00:02:07,800 --> 00:02:12,200 so they went there, not only because of Jesus, but also to see Lazarus... 26 00:02:12,200 --> 00:02:14,700 whom Jesus had raised from death. 27 00:02:15,300 --> 00:02:18,900 So the chief priests made plans to kill Lazarus, too... 28 00:02:19,500 --> 00:02:24,500 because, on his account, many Jews were rejecting them and believing in Jesus. 29 00:02:28,000 --> 00:02:31,200 The next day, the large crowd that had come to the Passover Festival... 30 00:02:31,200 --> 00:02:34,000 heard that Jesus was coming to Jerusalem. 31 00:02:34,900 --> 00:02:39,100 So they took branches of palm trees and went out to meet him, shouting: 32 00:02:39,200 --> 00:02:43,300 "Praise God! God bless him who comes in the name of the Lord! 33 00:02:43,900 --> 00:02:46,200 "God bless the King of lsrael!" 34 00:02:48,000 --> 00:02:52,100 Jesus found a donkey and rode on it, just as the scripture says: 35 00:02:52,400 --> 00:02:54,700 "Do not be afraid, city of Zion! 36 00:02:55,600 --> 00:02:59,200 "Here comes your King, riding on a young donkey. " 37 00:03:13,300 --> 00:03:16,300 His disciples did not understand this at the time... 38 00:03:16,300 --> 00:03:18,700 but when Jesus had been raised to glory... 39 00:03:18,800 --> 00:03:21,800 they remembered that the scripture said this about him... 40 00:03:21,900 --> 00:03:24,500 and that they had done this for him. 41 00:03:32,800 --> 00:03:34,500 The people who had been with Jesus... 42 00:03:34,600 --> 00:03:38,200 when he called Lazarus out of the grave and raised him from death... 43 00:03:38,400 --> 00:03:40,400 had reported what had happened. 44 00:03:40,600 --> 00:03:42,700 That was why the crowd met him... 45 00:03:42,900 --> 00:03:46,000 because they heard he had performed this miracle. 46 00:03:48,300 --> 00:03:51,000 The Pharisees then said to one another: 47 00:03:51,300 --> 00:03:54,500 You see, we are not succeeding at all! 48 00:03:54,800 --> 00:03:57,900 Look, the whole world is following him! 49 00:04:07,100 --> 00:04:09,200 Some Greeks were among those... 50 00:04:09,300 --> 00:04:12,500 who had gone to Jerusalem to worship during the festival. 51 00:04:13,100 --> 00:04:14,300 They went to Philip... 52 00:04:14,400 --> 00:04:17,000 he was from Bethsaida in Galilee, and said: 53 00:04:17,100 --> 00:04:20,000 "Sir, we want to see Jesus. " 54 00:04:22,700 --> 00:04:24,900 Philip went and told Andrew... 55 00:04:26,600 --> 00:04:29,300 and the two of them went and told Jesus. 56 00:04:41,800 --> 00:04:45,800 The hour has now come for the Son of Man to receive great glory. 57 00:04:47,800 --> 00:04:49,500 I am telling you the truth. 58 00:04:49,700 --> 00:04:52,800 A grain of wheat remains no more than a single grain... 59 00:04:53,300 --> 00:04:56,300 unless it is dropped into the ground and dies. 60 00:05:06,400 --> 00:05:08,000 If it does die... 61 00:05:09,000 --> 00:05:11,200 then it produces many grains. 62 00:05:14,000 --> 00:05:16,800 Those who love their own life will lose it. 63 00:05:17,900 --> 00:05:22,600 Those who hate their own life in this world will keep it for life eternal. 64 00:05:28,600 --> 00:05:31,500 Whoever wants to serve me must follow me... 65 00:05:31,900 --> 00:05:34,200 so that my servant will be with me where I am. 66 00:05:34,400 --> 00:05:37,500 And my Father will honor anyone who serves me. 67 00:05:57,400 --> 00:06:00,300 Now my heart is troubled. What shall I say? 68 00:06:02,200 --> 00:06:06,300 Shall I say, "Father, do not let this hour come upon me"? 69 00:06:10,300 --> 00:06:12,300 But that is why I came... 70 00:06:13,900 --> 00:06:17,100 so that I might go through this hour of suffering. 71 00:06:20,300 --> 00:06:21,600 Father... 72 00:06:22,400 --> 00:06:24,400 bring glory to Your name. 73 00:06:28,100 --> 00:06:30,100 Then a voice spoke from heaven: 74 00:06:30,300 --> 00:06:34,400 "I have brought glory to it, and I will do so again. " 75 00:06:36,300 --> 00:06:40,900 The crowd standing there heard the voice, and some of them said it was thunder... 76 00:06:41,300 --> 00:06:44,900 while others said, "An angel spoke to him. " 77 00:06:46,100 --> 00:06:49,900 It was not for my sake that this voice spoke, but for yours. 78 00:06:50,400 --> 00:06:53,100 Now is the time for this world to be judged. 79 00:06:53,200 --> 00:06:56,300 Now the ruler of this world will be overthrown. 80 00:06:56,600 --> 00:06:58,800 When I am lifted up from the earth... 81 00:06:58,900 --> 00:07:01,000 I will draw everyone to me. 82 00:07:01,200 --> 00:07:05,300 In saying this, he indicated the kind of death he was going to suffer. 83 00:07:05,600 --> 00:07:08,600 Our Law tells us that the Messiah will live forever. 84 00:07:08,700 --> 00:07:11,500 How then can you say that the Son of Man must be lifted up? 85 00:07:11,700 --> 00:07:13,500 Who is this Son of Man? 86 00:07:27,500 --> 00:07:30,500 The light will be among you a little longer. 87 00:07:34,300 --> 00:07:36,800 Continue on your way while you have the light... 88 00:07:36,800 --> 00:07:39,700 so that the darkness will not come upon you! 89 00:07:40,000 --> 00:07:43,500 For the one who walks in the dark does not know where he is going. 90 00:07:43,600 --> 00:07:46,500 Believe in the light, then, while you have it... 91 00:07:46,600 --> 00:07:49,500 so that you will be the people of the light! 92 00:07:54,400 --> 00:07:58,100 After Jesus said this, he went off and hid himself from them. 93 00:08:02,000 --> 00:08:06,100 Even though he had performed all these miracles in their presence... 94 00:08:06,200 --> 00:08:08,200 they did not believe in him... 95 00:08:08,400 --> 00:08:12,000 so that what the prophet lsaiah had said might come true: 96 00:08:12,700 --> 00:08:16,200 "Lord, who believed the message we told? 97 00:08:16,600 --> 00:08:19,300 "To whom did the Lord reveal his power?" 98 00:08:20,900 --> 00:08:24,600 And so, they were not able to believe, because lsaiah also said: 99 00:08:24,600 --> 00:08:28,000 "God has blinded their eyes and closed their minds... 100 00:08:28,100 --> 00:08:31,700 "so that their eyes would not see, and their minds would not understand... 101 00:08:31,700 --> 00:08:34,300 "and they would not turn to me," says God... 102 00:08:34,400 --> 00:08:36,200 "for me to heal them. " 103 00:08:40,300 --> 00:08:45,000 Isaiah said this because he saw Jesus' glory and spoke about him. 104 00:08:49,600 --> 00:08:53,400 Even then, many of the Jewish authorities believed in Jesus... 105 00:08:53,800 --> 00:08:57,300 but because of the Pharisees, they did not talk about it openly... 106 00:08:57,600 --> 00:09:00,100 so as not to be expelled from the synagogue. 107 00:09:00,900 --> 00:09:04,900 They loved human approval rather than the approval of God. 108 00:09:05,300 --> 00:09:07,300 Jesus said in a loud voice: 109 00:09:08,400 --> 00:09:11,300 Whoever believes in me believes not only in me... 110 00:09:11,400 --> 00:09:13,500 but also in him who sent me. 111 00:09:13,800 --> 00:09:17,800 Whoever sees me sees also him who sent me. 112 00:09:19,100 --> 00:09:21,900 I have come into the world as light... 113 00:09:22,300 --> 00:09:26,000 so that everyone who believes in me should not remain in the darkness. 114 00:09:26,300 --> 00:09:29,200 If people hear my message and do not obey it... 115 00:09:29,600 --> 00:09:31,500 I will not judge them. 116 00:09:31,800 --> 00:09:34,900 I came not to judge the world, but to save it. 117 00:09:35,600 --> 00:09:38,900 Those who reject me and do not accept my message... 118 00:09:39,100 --> 00:09:41,300 have one who will judge them. 119 00:09:41,700 --> 00:09:45,900 The words I have spoken will be their judge on the last day. 120 00:09:47,100 --> 00:09:50,900 This is true because I have not spoken on my own authority. 121 00:09:51,800 --> 00:09:53,400 But the Father who sent me... 122 00:09:53,500 --> 00:09:56,400 has commanded me what I must say and speak. 123 00:09:56,900 --> 00:10:00,000 And I know that his command brings eternal life. 124 00:10:00,900 --> 00:10:05,000 What I say, then, is what the Father has told me to say. 125 00:10:24,500 --> 00:10:27,800 It was now the day before the Passover Festival. 126 00:10:28,600 --> 00:10:32,800 Jesus knew that the hour had come for him to leave this world... 127 00:10:33,400 --> 00:10:35,500 and go to the Father. 128 00:10:36,000 --> 00:10:39,300 He had always loved those in the world who were his own... 129 00:10:39,700 --> 00:10:42,300 and he loved them to the very end. 130 00:10:51,400 --> 00:10:53,500 Jesus and his disciples were at supper. 131 00:10:55,800 --> 00:11:00,100 The Devil had already put into the heart of Judas, the son of Simon lscariot... 132 00:11:00,900 --> 00:11:03,000 the thought of betraying Jesus. 133 00:11:05,100 --> 00:11:08,700 Jesus knew that the Father had given him complete power. 134 00:11:09,500 --> 00:11:13,600 He knew that he had come from God and was going to God. 135 00:11:31,100 --> 00:11:34,600 So he rose from the table, took off his outer garment... 136 00:11:34,700 --> 00:11:36,700 and tied a towel round his waist. 137 00:11:53,200 --> 00:11:55,500 Then he poured some water into a washbasin... 138 00:11:56,300 --> 00:11:59,100 and began to wash the disciples' feet... 139 00:11:59,800 --> 00:12:02,200 and dry them with the towel round his waist. 140 00:12:16,700 --> 00:12:18,100 He came to Simon Peter. 141 00:12:19,100 --> 00:12:21,600 Are you going to wash my feet, Lord? 142 00:12:25,000 --> 00:12:27,300 You do not understand now what I am doing... 143 00:12:27,400 --> 00:12:29,600 but you will understand later. 144 00:12:30,300 --> 00:12:33,200 Never, at any time, will you wash my feet. 145 00:12:34,800 --> 00:12:37,000 If I do not wash your feet... 146 00:12:37,600 --> 00:12:40,000 you will no longer be my disciple. 147 00:12:43,200 --> 00:12:44,400 Lord... 148 00:12:46,700 --> 00:12:49,700 do not wash only my feet, then. 149 00:12:51,200 --> 00:12:53,800 Wash my hands and head, too. 150 00:12:58,000 --> 00:13:00,800 Those who have taken a bath are completely clean... 151 00:13:00,800 --> 00:13:03,300 and do not need to wash themselves... 152 00:13:03,800 --> 00:13:05,600 except for their feet. 153 00:13:08,200 --> 00:13:10,000 All of you are clean. 154 00:13:15,800 --> 00:13:17,300 All, except one. 155 00:13:17,400 --> 00:13:20,200 Jesus already knew who was going to betray him. 156 00:13:21,400 --> 00:13:25,800 That is why he said, "All of you, except one, are clean. " 157 00:13:39,500 --> 00:13:41,700 After Jesus had washed their feet... 158 00:13:42,300 --> 00:13:46,600 he put his outer garment back on and returned to his place at the table. 159 00:13:46,800 --> 00:13:49,800 Do you understand what I have just done to you? 160 00:13:50,600 --> 00:13:52,900 You call me Teacher and Lord... 161 00:13:53,800 --> 00:13:57,700 and it is right that you should do so, because that is what I am. 162 00:13:58,100 --> 00:14:01,500 l, your Lord and Teacher, have just washed your feet. 163 00:14:02,000 --> 00:14:04,900 You, then, should wash one another's feet. 164 00:14:08,100 --> 00:14:10,500 I have set an example for you... 165 00:14:11,000 --> 00:14:14,200 so that you will do just what I have done for you. 166 00:14:15,200 --> 00:14:17,300 I am telling you the truth. 167 00:14:17,800 --> 00:14:20,000 No slaves are greater than their master... 168 00:14:20,000 --> 00:14:22,900 and no messengers are greater than the one who sent them. 169 00:14:23,000 --> 00:14:25,100 Now that you know this truth... 170 00:14:25,300 --> 00:14:28,400 how happy you will be if you put it into practice. 171 00:14:34,500 --> 00:14:36,900 I am not talking about all of you. 172 00:14:39,100 --> 00:14:41,200 I know those I have chosen. 173 00:14:42,100 --> 00:14:44,100 But the scripture must come true that says: 174 00:14:44,100 --> 00:14:46,600 "The man who shared my food turned against me." 175 00:14:48,600 --> 00:14:51,300 I tell you this now before it happens... 176 00:14:51,600 --> 00:14:55,700 so that when it does happen, you will believe that "l Am Who I Am." 177 00:14:57,000 --> 00:14:58,300 I am telling you the truth. 178 00:14:58,400 --> 00:15:01,600 Whoever receives anyone I send receives me also... 179 00:15:01,800 --> 00:15:05,700 and whoever receives me receives him who sent me. 180 00:15:28,200 --> 00:15:30,000 After Jesus had said this... 181 00:15:30,500 --> 00:15:34,200 he was deeply troubled and declared openly: 182 00:15:36,500 --> 00:15:38,600 I am telling you the truth. 183 00:15:42,700 --> 00:15:45,100 One of you is going to betray me. 184 00:15:54,100 --> 00:15:58,600 The disciples looked at one another, completely puzzled about whom he meant. 185 00:16:00,900 --> 00:16:03,400 One of the disciples, the one whom Jesus loved... 186 00:16:03,600 --> 00:16:05,100 was sitting next to Jesus. 187 00:16:06,200 --> 00:16:07,800 Simon Peter motioned to him. 188 00:16:09,700 --> 00:16:12,200 Ask him whom he is talking about. 189 00:16:12,900 --> 00:16:16,000 So that disciple moved closer to Jesus' side. 190 00:16:16,800 --> 00:16:18,400 Who is it, Lord? 191 00:16:23,300 --> 00:16:26,700 I will dip some bread in the sauce and give it to him. 192 00:16:28,300 --> 00:16:29,800 He is the man. 193 00:16:33,800 --> 00:16:36,500 So he took a piece of bread, dipped it... 194 00:16:36,700 --> 00:16:40,300 and gave it to Judas, the son of Simon lscariot. 195 00:16:43,200 --> 00:16:47,400 As soon as Judas took the bread, Satan entered into him. 196 00:16:49,900 --> 00:16:53,600 Hurry, and do what you must. 197 00:16:55,700 --> 00:16:59,700 None of the others at the table understood why Jesus said this to him. 198 00:17:01,700 --> 00:17:04,100 Since Judas was in charge of the money bag... 199 00:17:04,800 --> 00:17:07,600 some of the disciples thought that Jesus had told him... 200 00:17:07,700 --> 00:17:10,300 to go and buy what they needed for the festival... 201 00:17:10,600 --> 00:17:12,800 or to give something to the poor. 202 00:17:16,400 --> 00:17:19,100 Judas accepted the bread and went out at once. 203 00:17:25,800 --> 00:17:27,100 It was night. 204 00:17:32,300 --> 00:17:35,100 After Judas had left, Jesus said: 205 00:17:36,000 --> 00:17:38,700 Now the Son of Man's glory is revealed. 206 00:17:39,800 --> 00:17:42,500 Now God's glory is revealed through him. 207 00:17:43,300 --> 00:17:46,300 And if God's glory is revealed through him... 208 00:17:47,200 --> 00:17:50,900 then God will reveal the glory of the Son of Man in himself. 209 00:17:52,600 --> 00:17:54,700 And he will do so at once. 210 00:18:06,400 --> 00:18:07,900 My children... 211 00:18:10,300 --> 00:18:13,100 I shall not be with you very much longer. 212 00:18:14,000 --> 00:18:18,600 You will look for me, but I tell you now what I told the Jewish authorities: 213 00:18:19,400 --> 00:18:21,700 You cannot go where I am going. 214 00:18:32,500 --> 00:18:35,100 And now I give you a new commandment: 215 00:18:37,000 --> 00:18:38,600 Love one another. 216 00:18:40,300 --> 00:18:43,500 As I have loved you, so you must love one another. 217 00:18:44,600 --> 00:18:47,100 If you have love for one another... 218 00:18:47,600 --> 00:18:50,800 then everyone will know that you are my disciples. 219 00:18:51,200 --> 00:18:52,600 Where are you going, Lord? 220 00:18:52,700 --> 00:18:55,400 You cannot follow me now where I am going... 221 00:18:55,500 --> 00:18:57,100 but later you will follow me. 222 00:18:57,200 --> 00:19:01,200 Lord, why can't I follow you now? I am ready to die for you. 223 00:19:05,200 --> 00:19:07,700 Are you really ready to die for me? 224 00:19:10,500 --> 00:19:12,700 I am telling you the truth. 225 00:19:14,000 --> 00:19:18,500 Before the rooster crows, you will say three times that you do not know me. 226 00:19:18,900 --> 00:19:21,100 Do not be worried and upset. 227 00:19:23,400 --> 00:19:25,000 Believe in God... 228 00:19:26,200 --> 00:19:28,100 and believe, also, in me. 229 00:19:28,800 --> 00:19:31,700 There are many rooms in my Father's house... 230 00:19:32,300 --> 00:19:35,200 and I am going to prepare a place for you. 231 00:19:36,300 --> 00:19:39,200 I would not tell you this if it were not so. 232 00:19:40,300 --> 00:19:44,500 And after I go and prepare a place for you, I will come back and take you to myself... 233 00:19:45,200 --> 00:19:47,500 so that you will be where I am. 234 00:19:48,700 --> 00:19:52,100 You know the way that leads to the place where I am going. 235 00:19:52,300 --> 00:19:56,600 Lord, we do not know where you are going... 236 00:19:56,800 --> 00:19:59,500 so how can we know the way to get there? 237 00:19:59,700 --> 00:20:01,200 I am the way... 238 00:20:02,300 --> 00:20:04,300 the truth, and the life. 239 00:20:06,400 --> 00:20:09,100 No one goes to the Father except by me. 240 00:20:12,900 --> 00:20:16,300 Now that you have known me, you will know my Father also. 241 00:20:16,600 --> 00:20:20,000 And from now on, you do know him, and you have seen him. 242 00:20:20,600 --> 00:20:21,800 Lord... 243 00:20:24,600 --> 00:20:26,400 show us the Father. 244 00:20:27,300 --> 00:20:29,000 That is all we need. 245 00:20:31,000 --> 00:20:33,900 For a long time, I have been with you all. 246 00:20:34,400 --> 00:20:36,700 Yet you do not know me, Philip? 247 00:20:38,000 --> 00:20:39,800 Whoever has seen me has seen the Father. 248 00:20:39,900 --> 00:20:42,800 Why, then, do you say, "Show us the Father"? 249 00:20:43,900 --> 00:20:48,600 Do you not believe, Philip, that I am in the Father and the Father is in me? 250 00:20:50,300 --> 00:20:53,600 The words I have spoken to you do not come from me. 251 00:20:53,800 --> 00:20:57,200 The Father, who remains in me, does his own work. 252 00:20:58,400 --> 00:21:02,600 Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me. 253 00:21:02,800 --> 00:21:05,700 If not, believe because of the things I do. 254 00:21:06,500 --> 00:21:08,600 I am telling you the truth. 255 00:21:09,700 --> 00:21:14,100 Those who believe in me will do what I do. Yes, they will do even greater things... 256 00:21:14,200 --> 00:21:16,600 because I am going to the Father. 257 00:21:17,500 --> 00:21:20,800 And I will do whatever you ask for in my name... 258 00:21:21,600 --> 00:21:25,100 so that the Father's glory will be shown through the Son. 259 00:21:26,500 --> 00:21:29,300 If you ask me for anything in my name... 260 00:21:30,600 --> 00:21:32,100 I will do it. 261 00:21:36,600 --> 00:21:39,600 If you love me, you will obey my commandments. 262 00:21:40,200 --> 00:21:42,900 I will ask the Father, and he will give you another Helper... 263 00:21:43,000 --> 00:21:44,800 who will stay with you forever. 264 00:21:44,900 --> 00:21:47,900 He is the Spirit who reveals the truth about God. 265 00:21:47,900 --> 00:21:52,100 The world cannot receive him, because it cannot see him or know him. 266 00:21:52,500 --> 00:21:56,200 But you know him, because he remains with you and is in you. 267 00:21:57,300 --> 00:22:01,600 When I go, you will not be left all alone. I will come back to you. 268 00:22:02,500 --> 00:22:05,400 In a little while, the world will see me no more... 269 00:22:05,400 --> 00:22:07,200 but you will see me. 270 00:22:07,600 --> 00:22:10,400 And because I live, you also will live. 271 00:22:11,800 --> 00:22:13,200 When that day comes... 272 00:22:13,400 --> 00:22:18,300 you will know that I am in my Father, and that you are in me, just as I am in you. 273 00:22:19,600 --> 00:22:23,100 Those who accept my commandments and obey them are the ones who love me. 274 00:22:23,200 --> 00:22:25,800 My Father will love those who love me. 275 00:22:26,700 --> 00:22:30,000 I, too, will love them and reveal myself to them. 276 00:22:30,500 --> 00:22:33,700 Judas, not Judas lscariot, said: 277 00:22:34,100 --> 00:22:39,100 Lord, how can it be that you will reveal yourself to us and not to the world? 278 00:22:39,700 --> 00:22:42,400 Those who love me will obey my teaching. 279 00:22:42,500 --> 00:22:46,500 My Father will love them, and my Father and I will come to them and live with them. 280 00:22:46,600 --> 00:22:49,700 Those who do not love me do not obey my teaching. 281 00:22:50,800 --> 00:22:55,000 The teaching you have heard is not mine, but comes from the Father who sent me. 282 00:22:55,100 --> 00:22:57,600 I have told you this while I am still with you. 283 00:22:57,700 --> 00:23:00,900 The Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name... 284 00:23:01,000 --> 00:23:05,400 will teach you everything and make you remember all that I have told you. 285 00:23:06,900 --> 00:23:10,200 Peace is what I leave with you. 286 00:23:14,000 --> 00:23:16,400 It is my own peace that I give you. 287 00:23:16,600 --> 00:23:19,100 I do not give it as the world does. 288 00:23:19,400 --> 00:23:22,500 Do not be worried and upset. Do not be afraid. 289 00:23:22,700 --> 00:23:27,100 You heard me say to you, "I am leaving, but I will come back to you." 290 00:23:29,400 --> 00:23:33,500 If you loved me, you would be glad that I am going to the Father... 291 00:23:33,800 --> 00:23:35,800 for he is greater than l. 292 00:23:37,200 --> 00:23:40,400 I have told you this now before it all happens... 293 00:23:41,100 --> 00:23:44,100 so that when it does happen, you will believe. 294 00:23:45,300 --> 00:23:47,900 I cannot talk with you much longer... 295 00:23:48,000 --> 00:23:50,500 because the ruler of this world is coming. 296 00:23:50,600 --> 00:23:54,000 He has no power over me, but the world must know... 297 00:23:55,100 --> 00:23:59,000 that I love the Father, and that is why I do everything as he commands me. 298 00:23:59,200 --> 00:24:01,800 Come, let us go from this place. 299 00:24:04,000 --> 00:24:07,200 I am the real vine, and my Father is the gardener. 300 00:24:08,000 --> 00:24:11,500 He breaks off every branch in me that does not bear fruit... 301 00:24:11,800 --> 00:24:15,000 and he prunes every branch that does bear fruit... 302 00:24:15,100 --> 00:24:18,100 so that it will be clean and bear more fruit. 303 00:24:18,700 --> 00:24:22,800 You have been made clean already by the teaching I have given you. 304 00:24:23,900 --> 00:24:25,700 Remain united to me... 305 00:24:27,800 --> 00:24:30,200 and I will remain united to you. 306 00:24:37,300 --> 00:24:39,900 A branch cannot bear fruit by itself. 307 00:24:40,500 --> 00:24:43,500 It can do so only if it remains on the vine. 308 00:24:44,000 --> 00:24:47,100 In the same way, you cannot bear fruit unless you remain in me. 309 00:24:47,300 --> 00:24:51,500 I am the vine, and you are the branches. 310 00:24:54,300 --> 00:24:57,400 Those who remain in me, and I in them, will bear much fruit... 311 00:24:57,500 --> 00:24:59,600 for you can do nothing without me. 312 00:24:59,700 --> 00:25:04,200 Those who do not remain in me are thrown out like a branch and dry up. 313 00:25:05,700 --> 00:25:09,700 Such branches are gathered up and thrown into the fire... 314 00:25:10,500 --> 00:25:12,400 where they are burned. 315 00:25:14,500 --> 00:25:17,700 If you remain in me and my words remain in you... 316 00:25:17,800 --> 00:25:21,700 then you will ask for anything you wish, and you shall have it. 317 00:25:22,900 --> 00:25:26,400 My Father's glory is shown by your bearing much fruit... 318 00:25:26,900 --> 00:25:29,600 and in this way, you become my disciples. 319 00:25:30,500 --> 00:25:33,600 I love you, just as the Father loves me. 320 00:25:34,300 --> 00:25:35,900 Remain in my love. 321 00:25:37,400 --> 00:25:40,700 If you obey my commands, you will remain in my love... 322 00:25:40,900 --> 00:25:44,900 just as I have obeyed my Father's commands, and remain in his love. 323 00:25:45,600 --> 00:25:48,900 I have told you this so that my joy may be in you... 324 00:25:49,200 --> 00:25:51,200 and that your joy may be complete. 325 00:25:51,300 --> 00:25:55,700 My commandment is this: Love one another, just as I love you. 326 00:25:55,800 --> 00:25:59,600 The greatest love you can have for your friends is to give your life for them. 327 00:25:59,700 --> 00:26:03,300 And you are my friends if you do what I command you. 328 00:26:04,200 --> 00:26:06,600 I do not call you servants any longer... 329 00:26:06,800 --> 00:26:09,800 because servants do not know what their master is doing. 330 00:26:10,000 --> 00:26:14,400 lnstead, I call you friends, because I have told you everything I heard from my Father. 331 00:26:16,200 --> 00:26:18,100 You did not choose me. 332 00:26:18,800 --> 00:26:20,300 I chose you... 333 00:26:21,200 --> 00:26:24,200 and appointed you to go and bear much fruit... 334 00:26:24,500 --> 00:26:26,800 the kind of fruit that endures. 335 00:26:28,900 --> 00:26:30,100 And so... 336 00:26:32,000 --> 00:26:35,600 the Father will give you whatever you ask of him in my name. 337 00:26:35,800 --> 00:26:38,200 This, then, is what I command you: 338 00:26:43,200 --> 00:26:44,900 Love one another. 339 00:26:47,200 --> 00:26:49,100 If the world hates you... 340 00:26:49,700 --> 00:26:53,800 just remember that it has hated me first. 341 00:26:58,300 --> 00:27:02,600 If you belonged to the world, then the world would love you as its own. 342 00:27:03,400 --> 00:27:07,200 But I chose you from this world, and you do not belong to it. 343 00:27:08,400 --> 00:27:10,800 That is why the world hates you. 344 00:27:11,400 --> 00:27:15,600 Remember what I told you. "Slaves are not greater than their master. " 345 00:27:17,700 --> 00:27:21,200 If people persecuted me, they will persecute you, too. 346 00:27:22,600 --> 00:27:26,000 If they obeyed my teaching, they will obey yours, too. 347 00:27:27,100 --> 00:27:30,500 But they will do all this to you because you are mine... 348 00:27:30,500 --> 00:27:33,300 for they do not know the One who sent me. 349 00:27:33,400 --> 00:27:37,800 They would not have been guilty of sin if I had not come and spoken to them. 350 00:27:38,000 --> 00:27:41,800 As it is, they no longer have any excuse for their sin. 351 00:27:43,500 --> 00:27:46,300 Whoever hates me hates my Father also. 352 00:27:46,700 --> 00:27:48,900 They would not have been guilty of sin... 353 00:27:49,000 --> 00:27:53,100 if I had not done among them the things that no one else ever did. 354 00:27:54,000 --> 00:27:56,900 As it is, they have seen what I did... 355 00:27:57,600 --> 00:28:00,100 and they hate both me and my Father. 356 00:28:00,900 --> 00:28:03,100 This, however, was bound to happen... 357 00:28:03,300 --> 00:28:06,500 so that what is written in their Law may come true: 358 00:28:07,200 --> 00:28:09,800 "They hated me for no reason at all. " 359 00:28:11,400 --> 00:28:13,000 The Helper will come... 360 00:28:13,200 --> 00:28:17,200 the Spirit who reveals the truth about God and who comes from the Father. 361 00:28:17,300 --> 00:28:20,400 I will send him to you from the Father, and he will speak about me. 362 00:28:20,600 --> 00:28:22,300 And you, too, will speak about me... 363 00:28:22,400 --> 00:28:25,800 because you have been with me from the very beginning. 364 00:28:26,300 --> 00:28:30,400 I have told you this so that you will not give up your faith. 365 00:28:31,300 --> 00:28:34,000 You will be expelled from the synagogues... 366 00:28:34,300 --> 00:28:37,400 and the time will come when those who kill you... 367 00:28:37,600 --> 00:28:40,900 will think that by doing this they are serving God. 368 00:28:42,700 --> 00:28:45,300 People will do these things to you... 369 00:28:45,800 --> 00:28:49,100 because they have not known either the Father or me. 370 00:28:50,300 --> 00:28:52,400 But I have told you this... 371 00:28:53,200 --> 00:28:56,500 so that when the time comes for them to do these things... 372 00:28:57,100 --> 00:28:59,600 you will remember what I told you. 373 00:29:00,100 --> 00:29:04,300 I did not tell you these things at the beginning, for I was with you. 374 00:29:04,400 --> 00:29:07,100 But now I am going to him who sent me... 375 00:29:07,300 --> 00:29:10,100 yet none of you asks me where I am going. 376 00:29:11,100 --> 00:29:15,000 And now that I have told you, your hearts are full of sadness. 377 00:29:16,500 --> 00:29:18,800 But I am telling you the truth. 378 00:29:19,900 --> 00:29:22,400 It is better for you that I go away. 379 00:29:23,300 --> 00:29:27,000 Because if I do not go, the Helper will not come to you. 380 00:29:28,500 --> 00:29:32,400 But if I do go away, then I will send him to you. 381 00:29:33,800 --> 00:29:37,600 And when he comes, he will prove to the people of the world... 382 00:29:38,500 --> 00:29:42,100 that they are wrong about sin, and about what is right... 383 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 and about God's judgment. 384 00:29:46,400 --> 00:29:49,700 They are wrong about sin because they do not believe in me. 385 00:29:50,500 --> 00:29:52,600 They are wrong about what is right... 386 00:29:52,700 --> 00:29:56,600 because I am going to the Father and you will not see me anymore. 387 00:29:58,100 --> 00:30:00,600 And they are wrong about judgment... 388 00:30:01,200 --> 00:30:03,700 because the ruler of this world... 389 00:30:04,100 --> 00:30:06,000 has already been judged. 390 00:30:08,400 --> 00:30:10,600 I have much more to tell you... 391 00:30:10,700 --> 00:30:13,400 but now, it would be too much for you to bear. 392 00:30:13,500 --> 00:30:17,500 When, however, the Spirit comes, who reveals the truth about God... 393 00:30:17,600 --> 00:30:19,800 he will lead you into all the truth. 394 00:30:19,900 --> 00:30:23,500 He will not speak on his own authority, but he will speak of what he hears... 395 00:30:23,600 --> 00:30:25,600 and will tell you of things to come. 396 00:30:25,700 --> 00:30:30,100 He will give me glory, because he will take what I say and tell it to you. 397 00:30:30,500 --> 00:30:32,800 All that my Father has is mine. 398 00:30:33,300 --> 00:30:37,800 That is why I said that the Spirit will take what I give him and tell it to you. 399 00:30:37,900 --> 00:30:40,900 In a little while, you will not see me anymore. 400 00:30:44,000 --> 00:30:46,800 And then, a little while later, you will see me. 401 00:30:47,300 --> 00:30:51,600 Some of his disciples asked among themselves, "What does this mean? 402 00:30:52,700 --> 00:30:55,900 "He tells us that in a little while, we will not see him... 403 00:30:56,000 --> 00:30:58,600 "and then a little while later, we will see him. 404 00:30:58,700 --> 00:31:02,200 "and he also says, 'It is because I am going to the Father.' 405 00:31:02,700 --> 00:31:05,800 "What does this 'a little while' mean? 406 00:31:06,400 --> 00:31:09,100 "We don't know what he is talking about. " 407 00:31:09,200 --> 00:31:11,700 Jesus knew that they wanted to question him. 408 00:31:12,900 --> 00:31:16,100 I said, "In a little while, you will not see me... 409 00:31:16,600 --> 00:31:19,400 "and then, a little while later, you will see me." 410 00:31:19,400 --> 00:31:22,700 Is this what you are asking about among yourselves? 411 00:31:23,100 --> 00:31:25,000 I am telling you the truth. 412 00:31:25,100 --> 00:31:28,700 You will cry and weep, but the world will be glad. 413 00:31:29,400 --> 00:31:32,700 You will be sad, but your sadness will turn into gladness. 414 00:31:32,800 --> 00:31:36,900 When a woman is about to give birth, she is sad because her hour of suffering has come. 415 00:31:37,000 --> 00:31:40,700 But when the baby is born, she forgets her suffering... 416 00:31:41,600 --> 00:31:45,500 because she is happy that a baby has been born into the world. 417 00:31:45,900 --> 00:31:49,100 That is how it is with you. Now you are sad... 418 00:31:50,100 --> 00:31:53,800 but I will see you again, and your hearts will be filled with gladness... 419 00:31:53,800 --> 00:31:57,400 the kind of gladness that no one can take away from you. 420 00:31:58,400 --> 00:32:02,600 When that day comes, you will not ask me for anything. 421 00:32:03,900 --> 00:32:05,500 I am telling you the truth. 422 00:32:05,600 --> 00:32:09,300 The Father will give you whatever you ask of him in my name. 423 00:32:09,900 --> 00:32:13,000 Until now, you have not asked for anything in my name. 424 00:32:13,100 --> 00:32:15,200 Ask, and you will receive... 425 00:32:15,900 --> 00:32:18,600 so that your happiness may be complete. 426 00:32:25,700 --> 00:32:29,100 I have used figures of speech to tell you these things. 427 00:32:29,200 --> 00:32:31,400 But the time will come when I will not do so... 428 00:32:31,500 --> 00:32:34,300 but will speak to you plainly about the Father. 429 00:32:34,400 --> 00:32:37,400 When that day comes, you will ask him in my name. 430 00:32:37,500 --> 00:32:40,100 And I do not say that I will ask him on your behalf... 431 00:32:40,200 --> 00:32:42,600 for the Father himself loves you. 432 00:32:42,900 --> 00:32:47,200 He loves you because you love me and have believed that I came from God. 433 00:32:48,500 --> 00:32:52,200 I did come from the Father, and I came into the world... 434 00:32:54,200 --> 00:32:57,600 and now I am leaving the world and going to the Father. 435 00:32:58,500 --> 00:33:00,500 Then his disciples said to him... 436 00:33:00,500 --> 00:33:04,200 "Now you are speaking plainly without using figures of speech. 437 00:33:04,300 --> 00:33:07,000 "We know now that you know everything. 438 00:33:07,000 --> 00:33:09,700 "You do not need to have someone ask you questions. 439 00:33:09,800 --> 00:33:13,300 "This makes us believe that you came from God. " 440 00:33:17,700 --> 00:33:21,800 Do you believe now? The time is coming, it is already here... 441 00:33:22,200 --> 00:33:26,300 when all of you will be scattered, each of you to your own home... 442 00:33:27,500 --> 00:33:29,400 and I will be left all alone. 443 00:33:30,700 --> 00:33:34,100 But I am not really alone, because the Father is with me. 444 00:33:34,200 --> 00:33:37,600 I have told you this so that you will have peace by being united to me. 445 00:33:37,600 --> 00:33:40,600 The world will make you suffer. But be brave. 446 00:33:41,400 --> 00:33:43,500 I have defeated the world. 447 00:33:45,300 --> 00:33:50,000 After Jesus finished saying this, he looked up to heaven and said: 448 00:33:54,100 --> 00:33:55,300 Father... 449 00:33:57,000 --> 00:33:58,700 the hour has come. 450 00:34:00,100 --> 00:34:02,100 Give glory to your Son... 451 00:34:03,800 --> 00:34:06,400 so that the Son may give glory to you. 452 00:34:09,000 --> 00:34:11,800 For you gave him authority over all people... 453 00:34:11,900 --> 00:34:15,700 so that he might give eternal life to all those you gave him. 454 00:34:15,800 --> 00:34:19,300 And eternal life means to know you, the only true God... 455 00:34:19,500 --> 00:34:22,200 and to know Jesus Christ, whom you sent. 456 00:34:22,400 --> 00:34:24,800 I have shown your glory on Earth. 457 00:34:25,200 --> 00:34:28,100 I have finished the work you gave me to do. 458 00:34:28,300 --> 00:34:29,500 Father... 459 00:34:30,100 --> 00:34:32,500 give me glory in your presence now... 460 00:34:32,600 --> 00:34:36,100 the same glory I had with you before the world was made. 461 00:34:36,800 --> 00:34:40,300 I have made you known to those you gave me out of the world. 462 00:34:40,300 --> 00:34:43,600 They belonged to you, and you gave them to me. 463 00:34:44,400 --> 00:34:45,600 They have obeyed your word... 464 00:34:45,700 --> 00:34:49,100 and now they know that everything you gave me comes from you. 465 00:34:49,200 --> 00:34:52,900 I gave them the message that you gave me, and they received it. 466 00:34:52,900 --> 00:34:55,800 They know that it is true that I came from you... 467 00:34:55,800 --> 00:34:58,300 and they believe that you sent me. 468 00:34:58,400 --> 00:35:00,000 I pray for them. 469 00:35:00,500 --> 00:35:03,300 I do not pray for the world, but for those you gave me... 470 00:35:03,400 --> 00:35:05,300 for they belong to you. 471 00:35:11,900 --> 00:35:13,800 All I have is yours... 472 00:35:15,500 --> 00:35:17,500 and all you have is mine. 473 00:35:19,100 --> 00:35:21,600 And my glory is shown through them. 474 00:35:22,700 --> 00:35:24,800 And now I am coming to you. 475 00:35:25,800 --> 00:35:29,200 I am no longer in the world, but they are in the world. 476 00:35:29,700 --> 00:35:33,200 Holy Father, keep them safe by the power of your name... 477 00:35:33,600 --> 00:35:35,500 the name you gave me... 478 00:35:36,600 --> 00:35:38,700 so that they may be one... 479 00:35:39,200 --> 00:35:41,200 just as you and I are one. 480 00:35:42,500 --> 00:35:45,700 While I was with them, I kept them safe by the power of your name... 481 00:35:45,800 --> 00:35:47,600 the name you gave me. 482 00:35:48,000 --> 00:35:50,800 I protected them, and not one of them was lost... 483 00:35:50,900 --> 00:35:55,600 except the man who was bound to be lost, so that the Scripture might come true. 484 00:35:56,900 --> 00:36:01,100 And now, I am coming to you, and I say these things in the world... 485 00:36:01,200 --> 00:36:05,200 so that they may have my joy in their hearts in all its fullness. 486 00:36:05,900 --> 00:36:08,900 I gave them your message, and the world hated them... 487 00:36:09,000 --> 00:36:13,200 because they do not belong to the world, just as I do not belong to the world. 488 00:36:13,200 --> 00:36:16,400 I do not ask you to take them out of the world... 489 00:36:16,900 --> 00:36:20,200 but I do ask you to keep them safe from the Evil One. 490 00:36:21,000 --> 00:36:25,000 Just as I do not belong to the world, they do not belong to the world. 491 00:36:25,000 --> 00:36:28,100 Dedicate them to yourself by means of the truth. 492 00:36:28,600 --> 00:36:31,800 Your Word is truth. 493 00:36:33,300 --> 00:36:37,300 I sent them into the world, just as you sent me into the world. 494 00:36:38,100 --> 00:36:41,100 And for their sake, I dedicate myself to you... 495 00:36:41,100 --> 00:36:45,000 in order that they, too, may be truly dedicated to you. 496 00:36:45,900 --> 00:36:50,900 I pray not only for them, but also for those who believe in me because of their message. 497 00:36:51,100 --> 00:36:53,700 I pray that they may all be one. 498 00:36:54,400 --> 00:36:55,700 Father... 499 00:36:56,100 --> 00:37:00,200 may they be in us, just as you are in me and I am in you. 500 00:37:01,400 --> 00:37:05,400 May they be one, so that the world will believe that you sent me. 501 00:37:05,900 --> 00:37:08,700 I gave them the same glory you gave me... 502 00:37:09,100 --> 00:37:12,300 so that they may be one, just as you and I are one... 503 00:37:12,400 --> 00:37:14,400 I in them, and you in me... 504 00:37:15,100 --> 00:37:17,500 so that they may be completely one... 505 00:37:17,600 --> 00:37:20,800 in order that the world may know that you sent me... 506 00:37:20,900 --> 00:37:23,600 and that you love them as you love me. 507 00:37:24,000 --> 00:37:27,300 Father, you have given them to me... 508 00:37:28,500 --> 00:37:31,400 and I want them to be with me where I am... 509 00:37:31,700 --> 00:37:35,800 so that they may see my glory, the glory you gave me... 510 00:37:37,100 --> 00:37:39,900 for you loved me before the world was made. 511 00:37:40,800 --> 00:37:42,500 Righteous Father... 512 00:37:43,400 --> 00:37:46,200 the world does not know you, but I know you... 513 00:37:46,300 --> 00:37:48,600 and these know that you sent me. 514 00:37:50,200 --> 00:37:54,500 I made you known to them, and I will continue to do so... 515 00:37:55,000 --> 00:37:58,500 in order that the love you have for me may be in them... 516 00:37:59,000 --> 00:38:01,400 and so that I also may be in them. 517 00:38:03,500 --> 00:38:05,700 After Jesus had said this prayer... 518 00:38:06,900 --> 00:38:09,900 he left with his disciples and went across Kidron Brook. 519 00:38:17,500 --> 00:38:19,900 There was a garden in that place... 520 00:38:20,200 --> 00:38:22,800 and Jesus and his disciples went in. 521 00:38:33,500 --> 00:38:37,100 Judas, the traitor, knew where it was... 522 00:38:38,100 --> 00:38:41,900 because many times Jesus had met there with his disciples. 523 00:38:43,500 --> 00:38:47,800 So Judas went to the garden, taking with him a group of Roman soldiers... 524 00:38:47,900 --> 00:38:52,000 and some temple guards sent by the chief priests and the Pharisees. 525 00:38:52,200 --> 00:38:55,400 They were armed, and carried lanterns and torches. 526 00:39:08,400 --> 00:39:11,500 Jesus knew everything that was going to happen to him... 527 00:39:11,700 --> 00:39:13,700 so he stepped forward and asked them: 528 00:39:13,800 --> 00:39:18,200 -Who is it you are looking for? -Jesus of Nazareth. 529 00:39:22,400 --> 00:39:25,000 Judas, the traitor, was standing there with them... 530 00:39:25,100 --> 00:39:26,800 when Jesus said to them: 531 00:39:27,100 --> 00:39:28,300 I am he. 532 00:39:29,600 --> 00:39:32,000 They moved back and fell to the ground. 533 00:39:42,300 --> 00:39:44,400 Again Jesus asked them: 534 00:39:46,300 --> 00:39:48,600 Who is it you are looking for? 535 00:39:49,400 --> 00:39:51,900 Jesus of Nazareth. 536 00:39:53,600 --> 00:39:56,200 I have already told you that I am he. 537 00:39:57,500 --> 00:40:00,000 If, then, you are looking for me... 538 00:40:02,300 --> 00:40:04,000 let these others go. 539 00:40:06,100 --> 00:40:09,800 He said this so that what he had said might come true: 540 00:40:10,600 --> 00:40:15,100 "Father, I have not lost even one of those you gave me. " 541 00:40:16,300 --> 00:40:20,800 Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the High Priest's slave... 542 00:40:20,900 --> 00:40:22,600 cutting off his right ear. 543 00:40:25,000 --> 00:40:27,100 The name of the slave was Malchus. 544 00:40:27,500 --> 00:40:29,900 Put your sword back in its place! 545 00:40:30,000 --> 00:40:34,600 Do you think that I will not drink the cup of suffering which my Father has given me? 546 00:40:38,100 --> 00:40:40,700 Then the Roman soldiers, with their commanding officer... 547 00:40:40,800 --> 00:40:43,500 and the Jewish guards arrested Jesus... 548 00:40:44,800 --> 00:40:46,300 tied him up... 549 00:40:51,400 --> 00:40:53,900 and took him first to Annas. 550 00:40:54,700 --> 00:40:58,700 He was the father-in-law of Caiaphas, who was High Priest that year. 551 00:40:59,100 --> 00:41:01,700 It was Caiaphas who had advised the Jewish authorities... 552 00:41:01,800 --> 00:41:05,600 that it was better that one man should die for all the people. 553 00:41:14,200 --> 00:41:17,300 Simon Peter and another disciple followed Jesus. 554 00:41:19,000 --> 00:41:22,500 That other disciple was well known to the High Priest... 555 00:41:22,500 --> 00:41:26,300 so he went with Jesus into the courtyard of the High Priest's house... 556 00:41:26,400 --> 00:41:29,100 while Peter stayed outside by the gate. 557 00:41:37,700 --> 00:41:42,100 Then the other disciple went back out, spoke to the girl at the gate... 558 00:41:42,200 --> 00:41:44,100 and brought Peter inside. 559 00:41:47,000 --> 00:41:50,000 Aren't you also one of the disciples of that man? 560 00:41:50,100 --> 00:41:52,500 No, I am not. 561 00:41:55,000 --> 00:41:59,500 It was cold, so the servants and guards had built a charcoal fire... 562 00:41:59,700 --> 00:42:02,800 and were standing around it, warming themselves. 563 00:42:03,000 --> 00:42:06,500 So Peter went over and stood with them, warming himself. 564 00:42:07,500 --> 00:42:12,500 The High Priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching. 565 00:42:12,800 --> 00:42:14,100 Jesus answered: 566 00:42:14,100 --> 00:42:17,000 I have always spoken publicly to everyone. 567 00:42:17,200 --> 00:42:18,600 All my teaching was done... 568 00:42:18,700 --> 00:42:22,400 in the synagogues and in the Temple, where all the people come together. 569 00:42:22,500 --> 00:42:25,100 I have never said anything in secret. 570 00:42:26,200 --> 00:42:28,100 Why, then, do you question me? 571 00:42:28,400 --> 00:42:31,600 Question the people who heard me. Ask them what I told them. 572 00:42:31,800 --> 00:42:33,700 They know what I said. 573 00:42:36,500 --> 00:42:39,200 How dare you talk like that to the High Priest? 574 00:42:43,500 --> 00:42:45,800 If I have said anything wrong... 575 00:42:46,800 --> 00:42:48,800 tell everyone here what it was. 576 00:42:49,500 --> 00:42:51,900 But if I am right in what I have said... 577 00:42:53,600 --> 00:42:55,300 why do you hit me? 578 00:42:58,700 --> 00:43:03,600 Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas, the High Priest. 579 00:43:05,500 --> 00:43:08,800 Peter was still standing there, keeping himself warm. 580 00:43:08,900 --> 00:43:10,600 So the others said to him: 581 00:43:10,800 --> 00:43:13,600 "Aren't you also one of the disciples of that man?" 582 00:43:13,700 --> 00:43:15,500 No, I am not. 583 00:43:16,700 --> 00:43:18,400 But Peter denied it. 584 00:43:20,800 --> 00:43:22,700 One of the High Priest's slaves... 585 00:43:22,700 --> 00:43:26,500 a relative of the man whose ear Peter had cut off, spoke up. 586 00:43:29,300 --> 00:43:32,600 -Didn't I see you with him in the garden? -No. 587 00:43:36,800 --> 00:43:39,700 And at once, a rooster crowed. 588 00:43:50,000 --> 00:43:51,600 Early in the morning... 589 00:43:51,900 --> 00:43:55,900 Jesus was taken from Caiaphas' house to the governor's palace. 590 00:43:58,500 --> 00:44:00,900 The Jewish authorities did not go inside the palace... 591 00:44:00,900 --> 00:44:04,200 for they wanted to keep themselves ritually clean... 592 00:44:04,200 --> 00:44:07,200 in order to be able to eat the Passover meal. 593 00:44:08,300 --> 00:44:11,100 So Pilate went outside to them and asked: 594 00:44:11,800 --> 00:44:13,700 What do you accuse this man of? 595 00:44:13,800 --> 00:44:18,000 We would not have brought him to you if he had not committed a crime. 596 00:44:18,300 --> 00:44:22,800 Then you yourselves take him and try him according to your own law. 597 00:44:23,300 --> 00:44:26,600 We are not allowed to put anyone to death. 598 00:44:27,700 --> 00:44:31,500 This happened in order to make come true what Jesus had said... 599 00:44:31,600 --> 00:44:34,400 when he indicated the kind of death he would die. 600 00:44:46,000 --> 00:44:49,200 Pilate went back into the palace and called Jesus. 601 00:45:03,400 --> 00:45:05,600 Are you the King of the Jews? 602 00:45:05,900 --> 00:45:08,100 Does this question come from you... 603 00:45:09,300 --> 00:45:11,500 or have others told you about me? 604 00:45:13,100 --> 00:45:14,900 Do you think I am a Jew? 605 00:45:15,600 --> 00:45:20,300 It was your own people and the chief priests who handed you over to me. 606 00:45:22,100 --> 00:45:23,900 What have you done? 607 00:45:25,400 --> 00:45:28,200 My kingdom does not belong to this world. 608 00:45:29,500 --> 00:45:31,900 If my kingdom belonged to this world... 609 00:45:32,100 --> 00:45:36,900 my followers would fight to keep me from being handed over to the Jewish authorities. 610 00:45:38,000 --> 00:45:41,900 No. My kingdom does not belong here. 611 00:45:43,100 --> 00:45:46,800 -Are you a king, then? -You say that I am a king. 612 00:45:48,500 --> 00:45:52,100 I was born and came into the world for this one purpose... 613 00:45:52,400 --> 00:45:54,400 to speak about the truth. 614 00:45:56,100 --> 00:45:59,900 Whoever belongs to the truth listens to me. 615 00:46:03,300 --> 00:46:04,900 And what is truth? 616 00:46:15,800 --> 00:46:20,000 Then Pilate went back outside to the people and said to them: 617 00:46:20,900 --> 00:46:24,300 I cannot find any reason to condemn him. But.... 618 00:46:34,000 --> 00:46:35,800 According to the custom you have... 619 00:46:35,900 --> 00:46:39,800 I always set free a prisoner for you during the Passover! 620 00:46:42,100 --> 00:46:46,100 Do you want me to set free for you "the King of the Jews"? 621 00:46:46,200 --> 00:46:47,200 No! 622 00:46:47,200 --> 00:46:48,900 They answered him with a shout: 623 00:46:49,000 --> 00:46:50,600 Give us Barabbas! 624 00:46:57,000 --> 00:46:59,000 Barabbas was a bandit. 625 00:47:10,800 --> 00:47:14,200 Then Pilate took Jesus and had him whipped. 626 00:47:16,400 --> 00:47:19,400 The soldiers made a crown out of thorny branches... 627 00:47:19,500 --> 00:47:21,100 and put it on his head. 628 00:47:22,200 --> 00:47:26,000 Then they put a purple robe on him and came to him and said: 629 00:47:26,300 --> 00:47:29,000 "Long live the King of the Jews!" 630 00:47:30,300 --> 00:47:32,400 And they went up and slapped him. 631 00:47:38,400 --> 00:47:41,800 Pilate went back out once more and said to the crowd: 632 00:47:47,800 --> 00:47:51,400 Look, I will bring him out here to you... 633 00:47:52,400 --> 00:47:57,200 to let you see that I cannot find any reason to condemn him. 634 00:47:59,400 --> 00:48:02,800 Look, here is the man. 635 00:48:05,000 --> 00:48:06,500 So Jesus came out... 636 00:48:06,800 --> 00:48:09,900 wearing the crown of thorns and the purple robe. 637 00:48:12,200 --> 00:48:13,600 Crucify him! 638 00:48:40,000 --> 00:48:43,400 You take him, then, and crucify him. 639 00:48:45,700 --> 00:48:47,900 I find no reason to condemn him. 640 00:48:49,700 --> 00:48:52,400 We have a law that says he ought to die... 641 00:48:52,700 --> 00:48:55,500 because he claimed to be the Son of God! 642 00:49:06,300 --> 00:49:09,800 When Pilate heard this, he was even more afraid. 643 00:49:20,400 --> 00:49:24,100 He went back into the palace and asked Jesus: 644 00:49:24,800 --> 00:49:26,700 Where do you come from? 645 00:49:27,900 --> 00:49:29,900 But Jesus did not answer. 646 00:49:31,000 --> 00:49:33,000 You will not speak to me? 647 00:49:33,900 --> 00:49:38,400 Remember, I have the authority to set you free... 648 00:49:40,200 --> 00:49:44,100 and also to have you crucified. 649 00:49:47,000 --> 00:49:49,200 You have authority over me... 650 00:49:50,000 --> 00:49:52,800 only because it was given to you by God. 651 00:49:56,300 --> 00:49:59,000 So the man who handed me over to you... 652 00:50:00,200 --> 00:50:02,200 is guilty of a worse sin. 653 00:50:04,700 --> 00:50:09,400 When Pilate heard this, he tried to find a way to set Jesus free. 654 00:50:13,900 --> 00:50:17,900 If you set him free, that means you are not the Emperor's friend. 655 00:50:24,200 --> 00:50:28,200 Anyone who claims to be a king is a rebel against the Emperor. 656 00:50:49,600 --> 00:50:53,500 When Pilate heard these words, he took Jesus outside... 657 00:50:54,300 --> 00:50:58,600 and sat down on the judge's seat in the place called "The Stone Pavement. " 658 00:50:58,700 --> 00:51:01,100 In Hebrew, the name is Gabbatha. 659 00:51:37,000 --> 00:51:40,400 It was then almost noon of the day before the Passover. 660 00:51:41,000 --> 00:51:42,800 Pilate said to the people: 661 00:51:42,900 --> 00:51:44,500 Here is your king. 662 00:51:48,300 --> 00:51:50,400 Kill him! 663 00:51:56,200 --> 00:51:57,600 Crucify him! 664 00:52:12,200 --> 00:52:14,700 Do you want me to crucify your king? 665 00:52:15,300 --> 00:52:18,300 The only king we have is the Emperor. 666 00:52:20,400 --> 00:52:24,600 Then Pilate handed Jesus over to them to be crucified. 667 00:53:04,400 --> 00:53:09,100 So they took charge of Jesus. He went out, carrying his cross... 668 00:53:09,800 --> 00:53:13,400 and came to "The Place of the Skull, " as it is called. 669 00:53:13,500 --> 00:53:16,300 In Hebrew, it is called Golgotha. 670 00:53:21,400 --> 00:53:25,800 There they crucified him. And they also crucified two other men... 671 00:53:25,900 --> 00:53:29,100 one on each side, with Jesus between them. 672 00:53:41,100 --> 00:53:44,700 Pilate wrote a notice and had it put on the cross: 673 00:53:46,800 --> 00:53:51,300 "Jesus of Nazareth, the King of the Jews" is what he wrote. 674 00:54:15,500 --> 00:54:17,400 Many people read it... 675 00:54:17,500 --> 00:54:19,600 because the place where Jesus was crucified... 676 00:54:19,700 --> 00:54:21,700 was not far from the city. 677 00:54:25,200 --> 00:54:28,900 The notice was written in Hebrew, Latin, and Greek. 678 00:54:33,200 --> 00:54:35,400 The Chief Priest said to Pilate: 679 00:54:35,500 --> 00:54:38,900 "Do not write 'The King of the Jews,' but rather: 680 00:54:39,200 --> 00:54:42,800 "This man said, 'I am King of the Jews."' 681 00:54:45,600 --> 00:54:48,000 What I have written stays written. 682 00:54:56,600 --> 00:54:59,700 After the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes... 683 00:54:59,800 --> 00:55:04,000 and divided them into four parts, one part for each soldier. 684 00:55:07,500 --> 00:55:08,900 They also took the robe... 685 00:55:09,000 --> 00:55:13,200 which was made of one piece of woven cloth without any seams in it. 686 00:55:13,500 --> 00:55:15,200 The soldiers said to one another: 687 00:55:15,300 --> 00:55:19,100 "Let's not tear it, let's throw dice to see who will get it. " 688 00:55:19,300 --> 00:55:22,500 This happened in order to make the scripture come true: 689 00:55:22,500 --> 00:55:26,700 "They divided my clothes among themselves and gambled for my robe. " 690 00:55:27,600 --> 00:55:30,100 And this is what the soldiers did. 691 00:55:30,700 --> 00:55:33,800 Standing close to Jesus' cross were his mother... 692 00:55:33,900 --> 00:55:36,900 his mother's sister, Mary, the wife of Clopas... 693 00:55:38,700 --> 00:55:40,400 and Mary Magdalene. 694 00:55:42,100 --> 00:55:45,700 Jesus saw his mother and the disciple he loved... 695 00:55:46,300 --> 00:55:47,800 standing there. 696 00:55:48,900 --> 00:55:50,400 He is your son. 697 00:55:54,700 --> 00:55:56,500 Then he said to the disciple: 698 00:55:56,900 --> 00:55:58,300 She is your mother. 699 00:55:59,600 --> 00:56:03,200 From that time, the disciple took her to live in his home. 700 00:56:06,400 --> 00:56:10,000 Jesus knew that by now everything had been completed... 701 00:56:11,300 --> 00:56:14,700 and in order to make the Scripture come true, he said: 702 00:56:24,700 --> 00:56:26,300 I am thirsty. 703 00:56:30,300 --> 00:56:33,400 A bowl was there, full of cheap wine... 704 00:56:34,300 --> 00:56:38,600 so a sponge was soaked in the wine, put on a stalk of hyssop... 705 00:56:38,800 --> 00:56:40,800 and lifted up to his lips. 706 00:56:46,800 --> 00:56:48,600 Jesus drank the wine. 707 00:57:00,000 --> 00:57:01,500 It is finished. 708 00:57:03,500 --> 00:57:07,400 Then he bowed his head and gave up his spirit. 709 00:57:17,500 --> 00:57:19,500 Then the Jewish authorities asked Pilate... 710 00:57:19,600 --> 00:57:23,100 to allow them to break the legs of the men who had been crucified... 711 00:57:23,200 --> 00:57:26,100 and to take the bodies down from the crosses. 712 00:57:30,000 --> 00:57:32,900 They requested this because it was Friday... 713 00:57:33,200 --> 00:57:37,000 and they did not want the bodies to stay on the crosses on the Sabbath... 714 00:57:37,000 --> 00:57:40,000 since the coming Sabbath was especially holy. 715 00:57:40,400 --> 00:57:43,500 So the soldiers went and broke the legs of the first man... 716 00:57:43,600 --> 00:57:47,300 and then of the other man who had been crucified with Jesus. 717 00:57:51,200 --> 00:57:55,100 But when they came to Jesus, they saw that he was already dead... 718 00:57:55,200 --> 00:57:57,500 so they did not break his legs. 719 00:57:57,600 --> 00:58:01,700 One of the soldiers, however, plunged his spear into Jesus' side... 720 00:58:10,300 --> 00:58:12,200 And at once blood... 721 00:58:12,900 --> 00:58:15,200 and water poured out. 722 00:58:20,300 --> 00:58:23,000 The one who saw this happen has spoken of it... 723 00:58:23,100 --> 00:58:25,300 so that you may also believe. 724 00:58:27,400 --> 00:58:31,800 What he said is true, and he knows that he speaks the truth. 725 00:58:33,900 --> 00:58:36,900 This was done to make the Scripture come true: 726 00:58:37,300 --> 00:58:40,200 "Not one of his bones will be broken. " 727 00:58:44,000 --> 00:58:46,400 And there is another scripture that says: 728 00:58:46,500 --> 00:58:49,500 "People will look at him, whom they pierced. " 729 00:58:59,400 --> 00:59:03,100 After this, Joseph, who was from the town of Arimathea... 730 00:59:03,600 --> 00:59:06,700 asked Pilate if he could take Jesus' body. 731 00:59:06,900 --> 00:59:09,600 Joseph was a follower of Jesus, but in secret... 732 00:59:09,600 --> 00:59:12,500 because he was afraid of the Jewish authorities... 733 00:59:13,300 --> 00:59:15,500 Pilate told him he could have the body... 734 00:59:15,600 --> 00:59:18,300 so Joseph went and took it away. 735 00:59:19,800 --> 00:59:23,300 Nicodemus, who at first had gone to see Jesus at night... 736 00:59:23,600 --> 00:59:25,100 went with Joseph... 737 00:59:25,400 --> 00:59:28,000 taking with him about 100 pounds of spices... 738 00:59:28,100 --> 00:59:30,400 a mixture of myrrh and aloe. 739 00:59:33,800 --> 00:59:37,600 The two men took Jesus' body and wrapped it in linen cloths... 740 00:59:37,600 --> 00:59:38,800 with the spices... 741 00:59:38,900 --> 00:59:42,600 according to the Jewish custom of preparing a body for burial. 742 00:59:44,700 --> 00:59:48,200 There was a garden in the place where Jesus had been put to death... 743 00:59:48,300 --> 00:59:52,400 and in it there was a new tomb, where no one had ever been buried. 744 00:59:53,900 --> 00:59:56,200 Since it was the day before the Sabbath... 745 00:59:56,200 --> 00:59:58,400 and because the tomb was close by... 746 00:59:58,500 --> 01:00:00,800 they placed Jesus' body there. 747 01:00:01,900 --> 01:00:05,000 Early on Sunday morning, while it was still dark... 748 01:00:05,400 --> 01:00:07,500 Mary Magdalene went to the tomb... 749 01:00:08,900 --> 01:00:12,300 and saw that the stone had been taken away from the entrance. 750 01:00:16,400 --> 01:00:20,600 She went running to Simon Peter and the other disciple, whom Jesus loved. 751 01:00:27,300 --> 01:00:31,800 They have taken the Lord from the tomb, and we don't know where they have put him. 752 01:00:33,700 --> 01:00:37,000 Then Peter and the other disciple went to the tomb. 753 01:00:38,400 --> 01:00:40,100 The two of them were running... 754 01:00:40,200 --> 01:00:44,500 but the other disciple ran faster than Peter and reached the tomb first. 755 01:00:46,600 --> 01:00:49,200 He bent over and saw the linen cloths... 756 01:00:50,000 --> 01:00:51,800 but he did not go in. 757 01:00:52,800 --> 01:00:55,000 Behind him came Simon Peter... 758 01:00:56,000 --> 01:00:58,300 and he went straight into the tomb. 759 01:01:03,000 --> 01:01:05,300 He saw the linen cloths lying there... 760 01:01:05,400 --> 01:01:08,100 and the cloth which had been around Jesus' head. 761 01:01:08,200 --> 01:01:12,100 It was not lying with the linen cloths, but was rolled up by itself. 762 01:01:13,700 --> 01:01:18,000 Then the other disciple, who had reached the tomb first also went in. 763 01:01:18,800 --> 01:01:21,400 He saw and believed. 764 01:01:24,500 --> 01:01:29,200 They still did not understand the Scripture which said he must rise from death. 765 01:01:33,200 --> 01:01:35,600 Then the disciples went back home. 766 01:01:36,800 --> 01:01:39,500 Mary stood crying outside the tomb. 767 01:01:42,800 --> 01:01:46,600 While she was still crying, she bent over and looked in the tomb... 768 01:01:56,400 --> 01:02:00,100 and saw two angels there dressed in white... 769 01:02:00,400 --> 01:02:02,800 sitting where the body of Jesus had been... 770 01:02:02,900 --> 01:02:05,600 one at the head, the other at the feet. 771 01:02:07,500 --> 01:02:10,500 "Woman, why are you crying?" they asked her. 772 01:02:11,400 --> 01:02:13,700 They have taken my Lord away... 773 01:02:14,600 --> 01:02:17,500 and I do not know where they have put him. 774 01:02:21,300 --> 01:02:25,100 Then she turned around and saw Jesus standing there... 775 01:02:26,300 --> 01:02:28,400 but she did not know that it was Jesus. 776 01:02:28,500 --> 01:02:30,500 Woman, why are you crying? 777 01:02:31,600 --> 01:02:33,800 Who is it that you are looking for? 778 01:02:33,800 --> 01:02:36,800 She thought he was the gardener, so she said to him: 779 01:02:36,900 --> 01:02:38,900 If you took him away, sir... 780 01:02:39,000 --> 01:02:42,200 tell me where you have put him, and I will go and get him. 781 01:02:48,000 --> 01:02:49,100 Mary. 782 01:02:49,600 --> 01:02:52,000 She turned toward him and said in Hebrew: 783 01:02:52,200 --> 01:02:53,400 Rabboni! 784 01:02:53,500 --> 01:02:54,700 This means "Teacher. " 785 01:02:54,800 --> 01:02:56,500 Do not hold on to me... 786 01:02:58,500 --> 01:03:01,700 because I have not yet gone back up to the Father. 787 01:03:02,800 --> 01:03:07,400 But go to my brothers and tell them I am returning to Him who is my Father... 788 01:03:07,500 --> 01:03:09,000 and their Father... 789 01:03:09,800 --> 01:03:11,600 my God and their God. 790 01:03:16,300 --> 01:03:20,300 So Mary Magdalene went and told the disciples that she had seen the Lord... 791 01:03:20,400 --> 01:03:23,200 and related to them what he had told her. 792 01:03:25,400 --> 01:03:27,000 It was late that Sunday evening... 793 01:03:27,100 --> 01:03:30,600 and the disciples were gathered together behind locked doors... 794 01:03:30,700 --> 01:03:33,600 because they were afraid of the Jewish authorities. 795 01:03:34,200 --> 01:03:37,300 Then Jesus came and stood among them. 796 01:03:38,300 --> 01:03:39,900 Peace be with you. 797 01:03:40,300 --> 01:03:44,000 After saying this, he showed them his hands and his side. 798 01:03:51,300 --> 01:03:54,700 The disciples were filled with joy at seeing the Lord. 799 01:03:56,200 --> 01:03:58,200 Jesus said to them again: 800 01:03:58,400 --> 01:04:00,100 Peace be with you. 801 01:04:00,900 --> 01:04:03,500 As the Father sent me, so I send you. 802 01:04:12,300 --> 01:04:14,300 Then he breathed on them. 803 01:04:25,600 --> 01:04:27,600 Receive the Holy Spirit. 804 01:04:28,600 --> 01:04:32,100 If you forgive people's sins, they are forgiven. 805 01:04:34,600 --> 01:04:36,800 If you do not forgive them... 806 01:04:39,100 --> 01:04:40,700 they are not forgiven. 807 01:04:56,600 --> 01:05:00,500 One of the twelve disciples, Thomas, called the Twin... 808 01:05:00,600 --> 01:05:03,000 was not with them when Jesus came. 809 01:05:06,000 --> 01:05:10,100 So the other disciples told him, "We have seen the Lord. " 810 01:05:11,400 --> 01:05:14,600 Unless I see the scars of the nails in his hands... 811 01:05:15,300 --> 01:05:19,500 and put my finger on those scars, and my hand in his side... 812 01:05:21,100 --> 01:05:22,800 I will not believe. 813 01:05:30,600 --> 01:05:34,200 A week later, the disciples were together again indoors... 814 01:05:34,500 --> 01:05:36,200 and Thomas was with them. 815 01:05:37,100 --> 01:05:41,700 The doors were locked, but Jesus came and stood among them. 816 01:05:46,800 --> 01:05:51,000 Peace be with you. Put your finger here, and look at my hands. 817 01:05:55,800 --> 01:05:58,400 Then reach out your hand and put it in my side. 818 01:06:01,800 --> 01:06:03,900 Stop your doubting and believe. 819 01:06:04,500 --> 01:06:08,700 My Lord, and my God. 820 01:06:15,900 --> 01:06:19,700 Do you believe because you see me? 821 01:06:21,900 --> 01:06:25,000 How happy are those who believe without seeing me. 822 01:06:30,000 --> 01:06:33,900 In his disciples' presence, Jesus performed many other miracles... 823 01:06:34,000 --> 01:06:36,400 which are not written down in this book. 824 01:06:36,700 --> 01:06:38,600 But these have been written... 825 01:06:39,100 --> 01:06:42,700 in order that you may believe that Jesus is the Messiah... 826 01:06:43,200 --> 01:06:44,900 the Son of God... 827 01:06:45,100 --> 01:06:48,400 and that through your faith in him, you may have life. 828 01:06:49,800 --> 01:06:53,800 After this, Jesus appeared once more to his disciples... 829 01:06:53,900 --> 01:06:55,500 at Lake Tiberias. 830 01:06:55,600 --> 01:06:57,300 This is how it happened: 831 01:06:58,000 --> 01:07:01,200 Simon Peter, Thomas, called the Twin... 832 01:07:01,500 --> 01:07:05,500 Nathanael, the one from Cana in Galilee, the sons of Zebedee... 833 01:07:05,900 --> 01:07:09,100 and two other disciples of Jesus were all together. 834 01:07:09,800 --> 01:07:12,100 Simon Peter said to the others: 835 01:07:12,200 --> 01:07:14,500 -l am going fishing. -We will come with you. 836 01:07:14,600 --> 01:07:17,200 "We will come with you, " they told him. 837 01:07:21,600 --> 01:07:26,400 So they went out in a boat, but all that night they did not catch a thing. 838 01:07:35,000 --> 01:07:38,700 As the sun was rising, Jesus stood at the water's edge... 839 01:07:39,500 --> 01:07:42,500 but the disciples did not know that it was Jesus. 840 01:07:42,600 --> 01:07:45,500 Young men, haven't you caught anything? 841 01:07:45,900 --> 01:07:47,300 Not a thing! 842 01:07:47,800 --> 01:07:52,100 Throw your net out on the right side of the boat, and you will catch some. 843 01:08:00,800 --> 01:08:02,600 So they threw the net out... 844 01:08:06,600 --> 01:08:08,900 and could not pull it back in... 845 01:08:12,200 --> 01:08:14,400 because they had caught so many fish. 846 01:08:25,300 --> 01:08:28,200 The disciple whom Jesus loved said to Peter: 847 01:08:28,500 --> 01:08:29,800 It is the Lord. 848 01:08:36,300 --> 01:08:38,900 When Peter heard that it was the Lord... 849 01:08:39,000 --> 01:08:42,800 he wrapped his outer garment around him, for he had taken his clothes off... 850 01:08:42,800 --> 01:08:44,700 and jumped into the water. 851 01:08:44,800 --> 01:08:49,400 The other disciples came to shore in the boat, pulling the net full of fish. 852 01:08:49,600 --> 01:08:52,700 They were not very far from land, about a hundred yards away. 853 01:08:52,800 --> 01:08:54,300 When they stepped ashore... 854 01:08:54,400 --> 01:08:58,200 they saw a charcoal fire there with fish on it and some bread. 855 01:09:09,300 --> 01:09:11,800 Bring some of the fish you have just caught. 856 01:09:12,200 --> 01:09:16,100 Simon Peter went aboard and dragged the net ashore full of big fish... 857 01:09:16,200 --> 01:09:18,100 153 in all. 858 01:09:18,600 --> 01:09:22,700 Even though there were so many, still the net did not tear. 859 01:09:23,400 --> 01:09:25,800 Come, and eat. 860 01:09:25,900 --> 01:09:29,200 None of the disciples dared ask him, "Who are you?" 861 01:09:29,600 --> 01:09:32,000 Because they knew it was the Lord. 862 01:09:32,500 --> 01:09:36,500 So Jesus went over, took the bread, and gave it to them... 863 01:09:36,900 --> 01:09:38,900 he did the same with the fish. 864 01:09:39,000 --> 01:09:43,200 This, then, was the third time Jesus appeared to his disciples... 865 01:09:43,300 --> 01:09:45,600 after he was raised from death. 866 01:09:47,000 --> 01:09:50,700 After they had eaten, Jesus said to Simon Peter: 867 01:09:50,900 --> 01:09:52,700 Simon, son of John... 868 01:09:54,300 --> 01:09:56,700 do you love me more than these others do? 869 01:10:01,100 --> 01:10:03,900 Yes, Lord, you know that I love you. 870 01:10:04,900 --> 01:10:06,800 Take care of my lambs. 871 01:10:11,100 --> 01:10:13,400 A second time Jesus said to him: 872 01:10:13,900 --> 01:10:17,400 Simon, son of John, do you love me? 873 01:10:19,300 --> 01:10:23,000 Yes, Lord, you know that I love you. 874 01:10:27,500 --> 01:10:29,300 Take care of my sheep. 875 01:10:32,800 --> 01:10:35,300 A third time, Jesus said: 876 01:10:36,400 --> 01:10:37,900 Simon, son of John... 877 01:10:40,800 --> 01:10:42,300 do you love me? 878 01:10:48,800 --> 01:10:50,600 Peter became sad... 879 01:10:50,700 --> 01:10:53,400 because Jesus asked him the third time: 880 01:10:53,400 --> 01:10:55,000 "Do you love me?" 881 01:10:55,600 --> 01:10:57,400 And so he said to him: 882 01:10:57,500 --> 01:10:58,700 Lord... 883 01:11:03,100 --> 01:11:04,800 you know everything. 884 01:11:09,000 --> 01:11:11,000 You know that I love you. 885 01:11:18,100 --> 01:11:20,000 Take care of my sheep. 886 01:11:26,800 --> 01:11:28,600 I am telling you the truth. 887 01:11:30,700 --> 01:11:32,500 When you were young... 888 01:11:32,900 --> 01:11:36,100 you used to get ready and go anywhere you wanted to. 889 01:11:38,100 --> 01:11:42,200 But when you are old, you will stretch out your hands... 890 01:11:43,700 --> 01:11:48,500 and someone else will tie you up and take you where you don't want to go. 891 01:11:50,500 --> 01:11:55,400 In saying this, Jesus was indicating the way in which Peter would die... 892 01:11:55,600 --> 01:11:57,500 and bring glory to God. 893 01:11:58,500 --> 01:12:00,100 Then Jesus said to him: 894 01:12:00,300 --> 01:12:01,300 Follow me. 895 01:12:01,400 --> 01:12:05,400 Peter turned around and saw behind him that other disciple whom Jesus loved... 896 01:12:05,500 --> 01:12:08,600 the one who had leaned close to Jesus at the meal and had asked: 897 01:12:08,600 --> 01:12:12,300 "Lord, who is going to betray you?" When Peter saw him, he asked: 898 01:12:12,400 --> 01:12:14,700 Lord, what about this man? 899 01:12:20,500 --> 01:12:24,900 If I want him to live until I come, what is that to you? 900 01:12:27,400 --> 01:12:28,700 Follow me. 901 01:12:29,300 --> 01:12:34,200 So a report spread among the followers of Jesus that this disciple would not die. 902 01:12:34,600 --> 01:12:37,200 But Jesus did not say he would not die. 903 01:12:37,500 --> 01:12:42,200 He said, "lf I want him to live until I come, what is that to you?" 904 01:12:43,100 --> 01:12:45,800 He is the disciple who spoke of these things... 905 01:12:45,900 --> 01:12:48,400 the one who also wrote them down... 906 01:12:48,500 --> 01:12:51,100 and we know that what he said is true. 907 01:12:52,100 --> 01:12:55,000 Now, there are many other things that Jesus did. 908 01:12:55,100 --> 01:12:59,300 If they were all written down one by one, I suppose that the whole world... 909 01:12:59,400 --> 01:13:02,400 could not hold the books that would be written. 76581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.