Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,900 --> 00:00:07,100
Six days before the Passover...
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,200
Jesus went to Bethany,
the home of Lazarus...
3
00:00:10,400 --> 00:00:12,500
the man he had raised from death.
4
00:00:22,400 --> 00:00:26,300
They prepared a dinner for him there,
which Martha helped serve.
5
00:00:29,500 --> 00:00:33,600
Lazarus was one of those
who were sitting at the table with Jesus.
6
00:00:42,000 --> 00:00:45,400
Then Mary took a whole pint
of a very expensive perfume...
7
00:00:45,800 --> 00:00:47,400
made of pure nard...
8
00:00:50,900 --> 00:00:53,000
poured it on Jesus' feet...
9
00:00:55,400 --> 00:00:57,600
and wiped them with her hair.
10
00:00:59,800 --> 00:01:03,200
The sweet smell of the perfume
filled the whole house.
11
00:01:07,600 --> 00:01:10,400
One of Jesus' disciples, Judas Iscariot...
12
00:01:10,900 --> 00:01:13,700
the one who was going to betray him, said:
13
00:01:13,800 --> 00:01:16,100
Why wasn't this perfume sold...
14
00:01:18,600 --> 00:01:21,000
for 300 silver coins...
15
00:01:24,000 --> 00:01:25,200
and the money...
16
00:01:25,600 --> 00:01:27,300
given to the poor?
17
00:01:27,600 --> 00:01:30,400
He said this not because
he cared about the poor...
18
00:01:30,400 --> 00:01:32,200
but because he was a thief.
19
00:01:32,700 --> 00:01:36,000
He carried the money bag
and would help himself from it.
20
00:01:36,700 --> 00:01:38,300
Leave her alone.
21
00:01:38,700 --> 00:01:42,000
Let her keep what she has
for the day of my burial.
22
00:01:44,700 --> 00:01:47,600
You will always have poor people with you...
23
00:01:48,000 --> 00:01:50,300
but you will not always have me.
24
00:02:04,300 --> 00:02:07,700
A large number of people
heard that Jesus was in Bethany...
25
00:02:07,800 --> 00:02:12,200
so they went there, not only
because of Jesus, but also to see Lazarus...
26
00:02:12,200 --> 00:02:14,700
whom Jesus had raised from death.
27
00:02:15,300 --> 00:02:18,900
So the chief priests made plans
to kill Lazarus, too...
28
00:02:19,500 --> 00:02:24,500
because, on his account, many Jews
were rejecting them and believing in Jesus.
29
00:02:28,000 --> 00:02:31,200
The next day, the large crowd
that had come to the Passover Festival...
30
00:02:31,200 --> 00:02:34,000
heard that Jesus was coming to Jerusalem.
31
00:02:34,900 --> 00:02:39,100
So they took branches of palm trees
and went out to meet him, shouting:
32
00:02:39,200 --> 00:02:43,300
"Praise God! God bless him
who comes in the name of the Lord!
33
00:02:43,900 --> 00:02:46,200
"God bless the King of lsrael!"
34
00:02:48,000 --> 00:02:52,100
Jesus found a donkey and rode on it,
just as the scripture says:
35
00:02:52,400 --> 00:02:54,700
"Do not be afraid, city of Zion!
36
00:02:55,600 --> 00:02:59,200
"Here comes your King,
riding on a young donkey. "
37
00:03:13,300 --> 00:03:16,300
His disciples did not understand this
at the time...
38
00:03:16,300 --> 00:03:18,700
but when Jesus had been raised to glory...
39
00:03:18,800 --> 00:03:21,800
they remembered
that the scripture said this about him...
40
00:03:21,900 --> 00:03:24,500
and that they had done this for him.
41
00:03:32,800 --> 00:03:34,500
The people who had been with Jesus...
42
00:03:34,600 --> 00:03:38,200
when he called Lazarus out of the grave
and raised him from death...
43
00:03:38,400 --> 00:03:40,400
had reported what had happened.
44
00:03:40,600 --> 00:03:42,700
That was why the crowd met him...
45
00:03:42,900 --> 00:03:46,000
because they heard
he had performed this miracle.
46
00:03:48,300 --> 00:03:51,000
The Pharisees then said to one another:
47
00:03:51,300 --> 00:03:54,500
You see, we are not succeeding at all!
48
00:03:54,800 --> 00:03:57,900
Look, the whole world is following him!
49
00:04:07,100 --> 00:04:09,200
Some Greeks were among those...
50
00:04:09,300 --> 00:04:12,500
who had gone to Jerusalem
to worship during the festival.
51
00:04:13,100 --> 00:04:14,300
They went to Philip...
52
00:04:14,400 --> 00:04:17,000
he was from Bethsaida in Galilee, and said:
53
00:04:17,100 --> 00:04:20,000
"Sir, we want to see Jesus. "
54
00:04:22,700 --> 00:04:24,900
Philip went and told Andrew...
55
00:04:26,600 --> 00:04:29,300
and the two of them went and told Jesus.
56
00:04:41,800 --> 00:04:45,800
The hour has now come for the Son of Man
to receive great glory.
57
00:04:47,800 --> 00:04:49,500
I am telling you the truth.
58
00:04:49,700 --> 00:04:52,800
A grain of wheat remains
no more than a single grain...
59
00:04:53,300 --> 00:04:56,300
unless it is dropped into the ground
and dies.
60
00:05:06,400 --> 00:05:08,000
If it does die...
61
00:05:09,000 --> 00:05:11,200
then it produces many grains.
62
00:05:14,000 --> 00:05:16,800
Those who love their own life will lose it.
63
00:05:17,900 --> 00:05:22,600
Those who hate their own life in this world
will keep it for life eternal.
64
00:05:28,600 --> 00:05:31,500
Whoever wants to serve me
must follow me...
65
00:05:31,900 --> 00:05:34,200
so that my servant
will be with me where I am.
66
00:05:34,400 --> 00:05:37,500
And my Father will honor anyone
who serves me.
67
00:05:57,400 --> 00:06:00,300
Now my heart is troubled. What shall I say?
68
00:06:02,200 --> 00:06:06,300
Shall I say, "Father, do not let this hour
come upon me"?
69
00:06:10,300 --> 00:06:12,300
But that is why I came...
70
00:06:13,900 --> 00:06:17,100
so that I might go through
this hour of suffering.
71
00:06:20,300 --> 00:06:21,600
Father...
72
00:06:22,400 --> 00:06:24,400
bring glory to Your name.
73
00:06:28,100 --> 00:06:30,100
Then a voice spoke from heaven:
74
00:06:30,300 --> 00:06:34,400
"I have brought glory to it,
and I will do so again. "
75
00:06:36,300 --> 00:06:40,900
The crowd standing there heard the voice,
and some of them said it was thunder...
76
00:06:41,300 --> 00:06:44,900
while others said, "An angel spoke to him. "
77
00:06:46,100 --> 00:06:49,900
It was not for my sake that this voice spoke,
but for yours.
78
00:06:50,400 --> 00:06:53,100
Now is the time for this world to be judged.
79
00:06:53,200 --> 00:06:56,300
Now the ruler of this world
will be overthrown.
80
00:06:56,600 --> 00:06:58,800
When I am lifted up from the earth...
81
00:06:58,900 --> 00:07:01,000
I will draw everyone to me.
82
00:07:01,200 --> 00:07:05,300
In saying this, he indicated
the kind of death he was going to suffer.
83
00:07:05,600 --> 00:07:08,600
Our Law tells us
that the Messiah will live forever.
84
00:07:08,700 --> 00:07:11,500
How then can you say
that the Son of Man must be lifted up?
85
00:07:11,700 --> 00:07:13,500
Who is this Son of Man?
86
00:07:27,500 --> 00:07:30,500
The light will be among you a little longer.
87
00:07:34,300 --> 00:07:36,800
Continue on your way
while you have the light...
88
00:07:36,800 --> 00:07:39,700
so that the darkness
will not come upon you!
89
00:07:40,000 --> 00:07:43,500
For the one who walks in the dark
does not know where he is going.
90
00:07:43,600 --> 00:07:46,500
Believe in the light, then, while you have it...
91
00:07:46,600 --> 00:07:49,500
so that you will be the people of the light!
92
00:07:54,400 --> 00:07:58,100
After Jesus said this,
he went off and hid himself from them.
93
00:08:02,000 --> 00:08:06,100
Even though he had performed
all these miracles in their presence...
94
00:08:06,200 --> 00:08:08,200
they did not believe in him...
95
00:08:08,400 --> 00:08:12,000
so that what the prophet lsaiah had said
might come true:
96
00:08:12,700 --> 00:08:16,200
"Lord, who believed the message we told?
97
00:08:16,600 --> 00:08:19,300
"To whom did the Lord reveal his power?"
98
00:08:20,900 --> 00:08:24,600
And so, they were not able to believe,
because lsaiah also said:
99
00:08:24,600 --> 00:08:28,000
"God has blinded their eyes
and closed their minds...
100
00:08:28,100 --> 00:08:31,700
"so that their eyes would not see,
and their minds would not understand...
101
00:08:31,700 --> 00:08:34,300
"and they would not turn to me," says God...
102
00:08:34,400 --> 00:08:36,200
"for me to heal them. "
103
00:08:40,300 --> 00:08:45,000
Isaiah said this because
he saw Jesus' glory and spoke about him.
104
00:08:49,600 --> 00:08:53,400
Even then, many of the Jewish authorities
believed in Jesus...
105
00:08:53,800 --> 00:08:57,300
but because of the Pharisees,
they did not talk about it openly...
106
00:08:57,600 --> 00:09:00,100
so as not to be expelled
from the synagogue.
107
00:09:00,900 --> 00:09:04,900
They loved human approval
rather than the approval of God.
108
00:09:05,300 --> 00:09:07,300
Jesus said in a loud voice:
109
00:09:08,400 --> 00:09:11,300
Whoever believes in me
believes not only in me...
110
00:09:11,400 --> 00:09:13,500
but also in him who sent me.
111
00:09:13,800 --> 00:09:17,800
Whoever sees me
sees also him who sent me.
112
00:09:19,100 --> 00:09:21,900
I have come into the world as light...
113
00:09:22,300 --> 00:09:26,000
so that everyone who believes in me
should not remain in the darkness.
114
00:09:26,300 --> 00:09:29,200
If people hear my message
and do not obey it...
115
00:09:29,600 --> 00:09:31,500
I will not judge them.
116
00:09:31,800 --> 00:09:34,900
I came not to judge the world,
but to save it.
117
00:09:35,600 --> 00:09:38,900
Those who reject me
and do not accept my message...
118
00:09:39,100 --> 00:09:41,300
have one who will judge them.
119
00:09:41,700 --> 00:09:45,900
The words I have spoken
will be their judge on the last day.
120
00:09:47,100 --> 00:09:50,900
This is true because I have not spoken
on my own authority.
121
00:09:51,800 --> 00:09:53,400
But the Father who sent me...
122
00:09:53,500 --> 00:09:56,400
has commanded me
what I must say and speak.
123
00:09:56,900 --> 00:10:00,000
And I know that his command
brings eternal life.
124
00:10:00,900 --> 00:10:05,000
What I say, then,
is what the Father has told me to say.
125
00:10:24,500 --> 00:10:27,800
It was now the day
before the Passover Festival.
126
00:10:28,600 --> 00:10:32,800
Jesus knew that the hour had come
for him to leave this world...
127
00:10:33,400 --> 00:10:35,500
and go to the Father.
128
00:10:36,000 --> 00:10:39,300
He had always loved those in the world
who were his own...
129
00:10:39,700 --> 00:10:42,300
and he loved them to the very end.
130
00:10:51,400 --> 00:10:53,500
Jesus and his disciples were at supper.
131
00:10:55,800 --> 00:11:00,100
The Devil had already put into the heart
of Judas, the son of Simon lscariot...
132
00:11:00,900 --> 00:11:03,000
the thought of betraying Jesus.
133
00:11:05,100 --> 00:11:08,700
Jesus knew that
the Father had given him complete power.
134
00:11:09,500 --> 00:11:13,600
He knew that he had come from God
and was going to God.
135
00:11:31,100 --> 00:11:34,600
So he rose from the table,
took off his outer garment...
136
00:11:34,700 --> 00:11:36,700
and tied a towel round his waist.
137
00:11:53,200 --> 00:11:55,500
Then he poured some water
into a washbasin...
138
00:11:56,300 --> 00:11:59,100
and began to wash the disciples' feet...
139
00:11:59,800 --> 00:12:02,200
and dry them
with the towel round his waist.
140
00:12:16,700 --> 00:12:18,100
He came to Simon Peter.
141
00:12:19,100 --> 00:12:21,600
Are you going to wash my feet, Lord?
142
00:12:25,000 --> 00:12:27,300
You do not understand now
what I am doing...
143
00:12:27,400 --> 00:12:29,600
but you will understand later.
144
00:12:30,300 --> 00:12:33,200
Never, at any time, will you wash my feet.
145
00:12:34,800 --> 00:12:37,000
If I do not wash your feet...
146
00:12:37,600 --> 00:12:40,000
you will no longer be my disciple.
147
00:12:43,200 --> 00:12:44,400
Lord...
148
00:12:46,700 --> 00:12:49,700
do not wash only my feet, then.
149
00:12:51,200 --> 00:12:53,800
Wash my hands and head, too.
150
00:12:58,000 --> 00:13:00,800
Those who have taken a bath
are completely clean...
151
00:13:00,800 --> 00:13:03,300
and do not need to wash themselves...
152
00:13:03,800 --> 00:13:05,600
except for their feet.
153
00:13:08,200 --> 00:13:10,000
All of you are clean.
154
00:13:15,800 --> 00:13:17,300
All, except one.
155
00:13:17,400 --> 00:13:20,200
Jesus already knew
who was going to betray him.
156
00:13:21,400 --> 00:13:25,800
That is why he said,
"All of you, except one, are clean. "
157
00:13:39,500 --> 00:13:41,700
After Jesus had washed their feet...
158
00:13:42,300 --> 00:13:46,600
he put his outer garment back on
and returned to his place at the table.
159
00:13:46,800 --> 00:13:49,800
Do you understand
what I have just done to you?
160
00:13:50,600 --> 00:13:52,900
You call me Teacher and Lord...
161
00:13:53,800 --> 00:13:57,700
and it is right that you should do so,
because that is what I am.
162
00:13:58,100 --> 00:14:01,500
l, your Lord and Teacher,
have just washed your feet.
163
00:14:02,000 --> 00:14:04,900
You, then, should wash one another's feet.
164
00:14:08,100 --> 00:14:10,500
I have set an example for you...
165
00:14:11,000 --> 00:14:14,200
so that you will do
just what I have done for you.
166
00:14:15,200 --> 00:14:17,300
I am telling you the truth.
167
00:14:17,800 --> 00:14:20,000
No slaves are greater than their master...
168
00:14:20,000 --> 00:14:22,900
and no messengers are greater
than the one who sent them.
169
00:14:23,000 --> 00:14:25,100
Now that you know this truth...
170
00:14:25,300 --> 00:14:28,400
how happy you will be
if you put it into practice.
171
00:14:34,500 --> 00:14:36,900
I am not talking about all of you.
172
00:14:39,100 --> 00:14:41,200
I know those I have chosen.
173
00:14:42,100 --> 00:14:44,100
But the scripture must come true that says:
174
00:14:44,100 --> 00:14:46,600
"The man who shared my food
turned against me."
175
00:14:48,600 --> 00:14:51,300
I tell you this now before it happens...
176
00:14:51,600 --> 00:14:55,700
so that when it does happen,
you will believe that "l Am Who I Am."
177
00:14:57,000 --> 00:14:58,300
I am telling you the truth.
178
00:14:58,400 --> 00:15:01,600
Whoever receives anyone I send
receives me also...
179
00:15:01,800 --> 00:15:05,700
and whoever receives me
receives him who sent me.
180
00:15:28,200 --> 00:15:30,000
After Jesus had said this...
181
00:15:30,500 --> 00:15:34,200
he was deeply troubled
and declared openly:
182
00:15:36,500 --> 00:15:38,600
I am telling you the truth.
183
00:15:42,700 --> 00:15:45,100
One of you is going to betray me.
184
00:15:54,100 --> 00:15:58,600
The disciples looked at one another,
completely puzzled about whom he meant.
185
00:16:00,900 --> 00:16:03,400
One of the disciples,
the one whom Jesus loved...
186
00:16:03,600 --> 00:16:05,100
was sitting next to Jesus.
187
00:16:06,200 --> 00:16:07,800
Simon Peter motioned to him.
188
00:16:09,700 --> 00:16:12,200
Ask him whom he is talking about.
189
00:16:12,900 --> 00:16:16,000
So that disciple
moved closer to Jesus' side.
190
00:16:16,800 --> 00:16:18,400
Who is it, Lord?
191
00:16:23,300 --> 00:16:26,700
I will dip some bread in the sauce
and give it to him.
192
00:16:28,300 --> 00:16:29,800
He is the man.
193
00:16:33,800 --> 00:16:36,500
So he took a piece of bread, dipped it...
194
00:16:36,700 --> 00:16:40,300
and gave it to Judas,
the son of Simon lscariot.
195
00:16:43,200 --> 00:16:47,400
As soon as Judas took the bread,
Satan entered into him.
196
00:16:49,900 --> 00:16:53,600
Hurry, and do what you must.
197
00:16:55,700 --> 00:16:59,700
None of the others at the table understood
why Jesus said this to him.
198
00:17:01,700 --> 00:17:04,100
Since Judas was
in charge of the money bag...
199
00:17:04,800 --> 00:17:07,600
some of the disciples thought
that Jesus had told him...
200
00:17:07,700 --> 00:17:10,300
to go and buy
what they needed for the festival...
201
00:17:10,600 --> 00:17:12,800
or to give something to the poor.
202
00:17:16,400 --> 00:17:19,100
Judas accepted the bread
and went out at once.
203
00:17:25,800 --> 00:17:27,100
It was night.
204
00:17:32,300 --> 00:17:35,100
After Judas had left, Jesus said:
205
00:17:36,000 --> 00:17:38,700
Now the Son of Man's glory is revealed.
206
00:17:39,800 --> 00:17:42,500
Now God's glory is revealed through him.
207
00:17:43,300 --> 00:17:46,300
And if God's glory is revealed through him...
208
00:17:47,200 --> 00:17:50,900
then God will reveal the glory
of the Son of Man in himself.
209
00:17:52,600 --> 00:17:54,700
And he will do so at once.
210
00:18:06,400 --> 00:18:07,900
My children...
211
00:18:10,300 --> 00:18:13,100
I shall not be with you very much longer.
212
00:18:14,000 --> 00:18:18,600
You will look for me, but I tell you now
what I told the Jewish authorities:
213
00:18:19,400 --> 00:18:21,700
You cannot go where I am going.
214
00:18:32,500 --> 00:18:35,100
And now I give you a new commandment:
215
00:18:37,000 --> 00:18:38,600
Love one another.
216
00:18:40,300 --> 00:18:43,500
As I have loved you,
so you must love one another.
217
00:18:44,600 --> 00:18:47,100
If you have love for one another...
218
00:18:47,600 --> 00:18:50,800
then everyone will know
that you are my disciples.
219
00:18:51,200 --> 00:18:52,600
Where are you going, Lord?
220
00:18:52,700 --> 00:18:55,400
You cannot follow me now
where I am going...
221
00:18:55,500 --> 00:18:57,100
but later you will follow me.
222
00:18:57,200 --> 00:19:01,200
Lord, why can't I follow you now?
I am ready to die for you.
223
00:19:05,200 --> 00:19:07,700
Are you really ready to die for me?
224
00:19:10,500 --> 00:19:12,700
I am telling you the truth.
225
00:19:14,000 --> 00:19:18,500
Before the rooster crows, you will say
three times that you do not know me.
226
00:19:18,900 --> 00:19:21,100
Do not be worried and upset.
227
00:19:23,400 --> 00:19:25,000
Believe in God...
228
00:19:26,200 --> 00:19:28,100
and believe, also, in me.
229
00:19:28,800 --> 00:19:31,700
There are many rooms
in my Father's house...
230
00:19:32,300 --> 00:19:35,200
and I am going to prepare a place for you.
231
00:19:36,300 --> 00:19:39,200
I would not tell you this if it were not so.
232
00:19:40,300 --> 00:19:44,500
And after I go and prepare a place for you,
I will come back and take you to myself...
233
00:19:45,200 --> 00:19:47,500
so that you will be where I am.
234
00:19:48,700 --> 00:19:52,100
You know the way that leads
to the place where I am going.
235
00:19:52,300 --> 00:19:56,600
Lord, we do not know
where you are going...
236
00:19:56,800 --> 00:19:59,500
so how can we know the way to get there?
237
00:19:59,700 --> 00:20:01,200
I am the way...
238
00:20:02,300 --> 00:20:04,300
the truth, and the life.
239
00:20:06,400 --> 00:20:09,100
No one goes to the Father except by me.
240
00:20:12,900 --> 00:20:16,300
Now that you have known me,
you will know my Father also.
241
00:20:16,600 --> 00:20:20,000
And from now on,
you do know him, and you have seen him.
242
00:20:20,600 --> 00:20:21,800
Lord...
243
00:20:24,600 --> 00:20:26,400
show us the Father.
244
00:20:27,300 --> 00:20:29,000
That is all we need.
245
00:20:31,000 --> 00:20:33,900
For a long time, I have been with you all.
246
00:20:34,400 --> 00:20:36,700
Yet you do not know me, Philip?
247
00:20:38,000 --> 00:20:39,800
Whoever has seen me has seen the Father.
248
00:20:39,900 --> 00:20:42,800
Why, then, do you say,
"Show us the Father"?
249
00:20:43,900 --> 00:20:48,600
Do you not believe, Philip, that I am
in the Father and the Father is in me?
250
00:20:50,300 --> 00:20:53,600
The words I have spoken to you
do not come from me.
251
00:20:53,800 --> 00:20:57,200
The Father, who remains in me,
does his own work.
252
00:20:58,400 --> 00:21:02,600
Believe me when I say that I am in the Father
and the Father is in me.
253
00:21:02,800 --> 00:21:05,700
If not, believe because of the things I do.
254
00:21:06,500 --> 00:21:08,600
I am telling you the truth.
255
00:21:09,700 --> 00:21:14,100
Those who believe in me will do what I do.
Yes, they will do even greater things...
256
00:21:14,200 --> 00:21:16,600
because I am going to the Father.
257
00:21:17,500 --> 00:21:20,800
And I will do whatever you ask for
in my name...
258
00:21:21,600 --> 00:21:25,100
so that the Father's glory
will be shown through the Son.
259
00:21:26,500 --> 00:21:29,300
If you ask me for anything in my name...
260
00:21:30,600 --> 00:21:32,100
I will do it.
261
00:21:36,600 --> 00:21:39,600
If you love me,
you will obey my commandments.
262
00:21:40,200 --> 00:21:42,900
I will ask the Father,
and he will give you another Helper...
263
00:21:43,000 --> 00:21:44,800
who will stay with you forever.
264
00:21:44,900 --> 00:21:47,900
He is the Spirit
who reveals the truth about God.
265
00:21:47,900 --> 00:21:52,100
The world cannot receive him,
because it cannot see him or know him.
266
00:21:52,500 --> 00:21:56,200
But you know him,
because he remains with you and is in you.
267
00:21:57,300 --> 00:22:01,600
When I go, you will not be left all alone.
I will come back to you.
268
00:22:02,500 --> 00:22:05,400
In a little while,
the world will see me no more...
269
00:22:05,400 --> 00:22:07,200
but you will see me.
270
00:22:07,600 --> 00:22:10,400
And because I live, you also will live.
271
00:22:11,800 --> 00:22:13,200
When that day comes...
272
00:22:13,400 --> 00:22:18,300
you will know that I am in my Father,
and that you are in me, just as I am in you.
273
00:22:19,600 --> 00:22:23,100
Those who accept my commandments
and obey them are the ones who love me.
274
00:22:23,200 --> 00:22:25,800
My Father will love those who love me.
275
00:22:26,700 --> 00:22:30,000
I, too, will love them
and reveal myself to them.
276
00:22:30,500 --> 00:22:33,700
Judas, not Judas lscariot, said:
277
00:22:34,100 --> 00:22:39,100
Lord, how can it be that you will
reveal yourself to us and not to the world?
278
00:22:39,700 --> 00:22:42,400
Those who love me will obey my teaching.
279
00:22:42,500 --> 00:22:46,500
My Father will love them, and my Father
and I will come to them and live with them.
280
00:22:46,600 --> 00:22:49,700
Those who do not love me
do not obey my teaching.
281
00:22:50,800 --> 00:22:55,000
The teaching you have heard is not mine,
but comes from the Father who sent me.
282
00:22:55,100 --> 00:22:57,600
I have told you this while I am still with you.
283
00:22:57,700 --> 00:23:00,900
The Helper, the Holy Spirit,
whom the Father will send in my name...
284
00:23:01,000 --> 00:23:05,400
will teach you everything and
make you remember all that I have told you.
285
00:23:06,900 --> 00:23:10,200
Peace is what I leave with you.
286
00:23:14,000 --> 00:23:16,400
It is my own peace that I give you.
287
00:23:16,600 --> 00:23:19,100
I do not give it as the world does.
288
00:23:19,400 --> 00:23:22,500
Do not be worried and upset.
Do not be afraid.
289
00:23:22,700 --> 00:23:27,100
You heard me say to you,
"I am leaving, but I will come back to you."
290
00:23:29,400 --> 00:23:33,500
If you loved me, you would be glad
that I am going to the Father...
291
00:23:33,800 --> 00:23:35,800
for he is greater than l.
292
00:23:37,200 --> 00:23:40,400
I have told you this now
before it all happens...
293
00:23:41,100 --> 00:23:44,100
so that when it does happen,
you will believe.
294
00:23:45,300 --> 00:23:47,900
I cannot talk with you much longer...
295
00:23:48,000 --> 00:23:50,500
because the ruler of this world is coming.
296
00:23:50,600 --> 00:23:54,000
He has no power over me,
but the world must know...
297
00:23:55,100 --> 00:23:59,000
that I love the Father, and that is why
I do everything as he commands me.
298
00:23:59,200 --> 00:24:01,800
Come, let us go from this place.
299
00:24:04,000 --> 00:24:07,200
I am the real vine,
and my Father is the gardener.
300
00:24:08,000 --> 00:24:11,500
He breaks off every branch in me
that does not bear fruit...
301
00:24:11,800 --> 00:24:15,000
and he prunes every branch
that does bear fruit...
302
00:24:15,100 --> 00:24:18,100
so that it will be clean and bear more fruit.
303
00:24:18,700 --> 00:24:22,800
You have been made clean already
by the teaching I have given you.
304
00:24:23,900 --> 00:24:25,700
Remain united to me...
305
00:24:27,800 --> 00:24:30,200
and I will remain united to you.
306
00:24:37,300 --> 00:24:39,900
A branch cannot bear fruit by itself.
307
00:24:40,500 --> 00:24:43,500
It can do so only if it remains on the vine.
308
00:24:44,000 --> 00:24:47,100
In the same way, you cannot bear fruit
unless you remain in me.
309
00:24:47,300 --> 00:24:51,500
I am the vine, and you are the branches.
310
00:24:54,300 --> 00:24:57,400
Those who remain in me, and I in them,
will bear much fruit...
311
00:24:57,500 --> 00:24:59,600
for you can do nothing without me.
312
00:24:59,700 --> 00:25:04,200
Those who do not remain in me
are thrown out like a branch and dry up.
313
00:25:05,700 --> 00:25:09,700
Such branches are gathered up
and thrown into the fire...
314
00:25:10,500 --> 00:25:12,400
where they are burned.
315
00:25:14,500 --> 00:25:17,700
If you remain in me
and my words remain in you...
316
00:25:17,800 --> 00:25:21,700
then you will ask for anything you wish,
and you shall have it.
317
00:25:22,900 --> 00:25:26,400
My Father's glory is shown
by your bearing much fruit...
318
00:25:26,900 --> 00:25:29,600
and in this way, you become my disciples.
319
00:25:30,500 --> 00:25:33,600
I love you, just as the Father loves me.
320
00:25:34,300 --> 00:25:35,900
Remain in my love.
321
00:25:37,400 --> 00:25:40,700
If you obey my commands,
you will remain in my love...
322
00:25:40,900 --> 00:25:44,900
just as I have obeyed my Father's
commands, and remain in his love.
323
00:25:45,600 --> 00:25:48,900
I have told you this
so that my joy may be in you...
324
00:25:49,200 --> 00:25:51,200
and that your joy may be complete.
325
00:25:51,300 --> 00:25:55,700
My commandment is this:
Love one another, just as I love you.
326
00:25:55,800 --> 00:25:59,600
The greatest love you can have
for your friends is to give your life for them.
327
00:25:59,700 --> 00:26:03,300
And you are my friends
if you do what I command you.
328
00:26:04,200 --> 00:26:06,600
I do not call you servants any longer...
329
00:26:06,800 --> 00:26:09,800
because servants do not know
what their master is doing.
330
00:26:10,000 --> 00:26:14,400
lnstead, I call you friends, because I have
told you everything I heard from my Father.
331
00:26:16,200 --> 00:26:18,100
You did not choose me.
332
00:26:18,800 --> 00:26:20,300
I chose you...
333
00:26:21,200 --> 00:26:24,200
and appointed you
to go and bear much fruit...
334
00:26:24,500 --> 00:26:26,800
the kind of fruit that endures.
335
00:26:28,900 --> 00:26:30,100
And so...
336
00:26:32,000 --> 00:26:35,600
the Father will give you
whatever you ask of him in my name.
337
00:26:35,800 --> 00:26:38,200
This, then, is what I command you:
338
00:26:43,200 --> 00:26:44,900
Love one another.
339
00:26:47,200 --> 00:26:49,100
If the world hates you...
340
00:26:49,700 --> 00:26:53,800
just remember that it has hated me first.
341
00:26:58,300 --> 00:27:02,600
If you belonged to the world,
then the world would love you as its own.
342
00:27:03,400 --> 00:27:07,200
But I chose you from this world,
and you do not belong to it.
343
00:27:08,400 --> 00:27:10,800
That is why the world hates you.
344
00:27:11,400 --> 00:27:15,600
Remember what I told you.
"Slaves are not greater than their master. "
345
00:27:17,700 --> 00:27:21,200
If people persecuted me,
they will persecute you, too.
346
00:27:22,600 --> 00:27:26,000
If they obeyed my teaching,
they will obey yours, too.
347
00:27:27,100 --> 00:27:30,500
But they will do all this to you
because you are mine...
348
00:27:30,500 --> 00:27:33,300
for they do not know the One who sent me.
349
00:27:33,400 --> 00:27:37,800
They would not have been guilty of sin
if I had not come and spoken to them.
350
00:27:38,000 --> 00:27:41,800
As it is, they no longer have
any excuse for their sin.
351
00:27:43,500 --> 00:27:46,300
Whoever hates me hates my Father also.
352
00:27:46,700 --> 00:27:48,900
They would not have been guilty of sin...
353
00:27:49,000 --> 00:27:53,100
if I had not done among them
the things that no one else ever did.
354
00:27:54,000 --> 00:27:56,900
As it is, they have seen what I did...
355
00:27:57,600 --> 00:28:00,100
and they hate both me and my Father.
356
00:28:00,900 --> 00:28:03,100
This, however, was bound to happen...
357
00:28:03,300 --> 00:28:06,500
so that what is written in their Law
may come true:
358
00:28:07,200 --> 00:28:09,800
"They hated me for no reason at all. "
359
00:28:11,400 --> 00:28:13,000
The Helper will come...
360
00:28:13,200 --> 00:28:17,200
the Spirit who reveals the truth about God
and who comes from the Father.
361
00:28:17,300 --> 00:28:20,400
I will send him to you from the Father,
and he will speak about me.
362
00:28:20,600 --> 00:28:22,300
And you, too, will speak about me...
363
00:28:22,400 --> 00:28:25,800
because you have been with me
from the very beginning.
364
00:28:26,300 --> 00:28:30,400
I have told you this
so that you will not give up your faith.
365
00:28:31,300 --> 00:28:34,000
You will be expelled from the synagogues...
366
00:28:34,300 --> 00:28:37,400
and the time will come
when those who kill you...
367
00:28:37,600 --> 00:28:40,900
will think that by doing this
they are serving God.
368
00:28:42,700 --> 00:28:45,300
People will do these things to you...
369
00:28:45,800 --> 00:28:49,100
because they have not known
either the Father or me.
370
00:28:50,300 --> 00:28:52,400
But I have told you this...
371
00:28:53,200 --> 00:28:56,500
so that when the time comes
for them to do these things...
372
00:28:57,100 --> 00:28:59,600
you will remember what I told you.
373
00:29:00,100 --> 00:29:04,300
I did not tell you these things
at the beginning, for I was with you.
374
00:29:04,400 --> 00:29:07,100
But now I am going to him who sent me...
375
00:29:07,300 --> 00:29:10,100
yet none of you asks me where I am going.
376
00:29:11,100 --> 00:29:15,000
And now that I have told you,
your hearts are full of sadness.
377
00:29:16,500 --> 00:29:18,800
But I am telling you the truth.
378
00:29:19,900 --> 00:29:22,400
It is better for you that I go away.
379
00:29:23,300 --> 00:29:27,000
Because if I do not go,
the Helper will not come to you.
380
00:29:28,500 --> 00:29:32,400
But if I do go away,
then I will send him to you.
381
00:29:33,800 --> 00:29:37,600
And when he comes,
he will prove to the people of the world...
382
00:29:38,500 --> 00:29:42,100
that they are wrong about sin,
and about what is right...
383
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
and about God's judgment.
384
00:29:46,400 --> 00:29:49,700
They are wrong about sin
because they do not believe in me.
385
00:29:50,500 --> 00:29:52,600
They are wrong about what is right...
386
00:29:52,700 --> 00:29:56,600
because I am going to the Father
and you will not see me anymore.
387
00:29:58,100 --> 00:30:00,600
And they are wrong about judgment...
388
00:30:01,200 --> 00:30:03,700
because the ruler of this world...
389
00:30:04,100 --> 00:30:06,000
has already been judged.
390
00:30:08,400 --> 00:30:10,600
I have much more to tell you...
391
00:30:10,700 --> 00:30:13,400
but now, it would be too much
for you to bear.
392
00:30:13,500 --> 00:30:17,500
When, however, the Spirit comes,
who reveals the truth about God...
393
00:30:17,600 --> 00:30:19,800
he will lead you into all the truth.
394
00:30:19,900 --> 00:30:23,500
He will not speak on his own authority,
but he will speak of what he hears...
395
00:30:23,600 --> 00:30:25,600
and will tell you of things to come.
396
00:30:25,700 --> 00:30:30,100
He will give me glory, because he will
take what I say and tell it to you.
397
00:30:30,500 --> 00:30:32,800
All that my Father has is mine.
398
00:30:33,300 --> 00:30:37,800
That is why I said that the Spirit will take
what I give him and tell it to you.
399
00:30:37,900 --> 00:30:40,900
In a little while,
you will not see me anymore.
400
00:30:44,000 --> 00:30:46,800
And then, a little while later,
you will see me.
401
00:30:47,300 --> 00:30:51,600
Some of his disciples asked
among themselves, "What does this mean?
402
00:30:52,700 --> 00:30:55,900
"He tells us that in a little while,
we will not see him...
403
00:30:56,000 --> 00:30:58,600
"and then a little while later,
we will see him.
404
00:30:58,700 --> 00:31:02,200
"and he also says, 'It is because
I am going to the Father.'
405
00:31:02,700 --> 00:31:05,800
"What does this 'a little while' mean?
406
00:31:06,400 --> 00:31:09,100
"We don't know what he is talking about. "
407
00:31:09,200 --> 00:31:11,700
Jesus knew
that they wanted to question him.
408
00:31:12,900 --> 00:31:16,100
I said, "In a little while,
you will not see me...
409
00:31:16,600 --> 00:31:19,400
"and then, a little while later,
you will see me."
410
00:31:19,400 --> 00:31:22,700
Is this what you are asking about
among yourselves?
411
00:31:23,100 --> 00:31:25,000
I am telling you the truth.
412
00:31:25,100 --> 00:31:28,700
You will cry and weep,
but the world will be glad.
413
00:31:29,400 --> 00:31:32,700
You will be sad,
but your sadness will turn into gladness.
414
00:31:32,800 --> 00:31:36,900
When a woman is about to give birth, she is
sad because her hour of suffering has come.
415
00:31:37,000 --> 00:31:40,700
But when the baby is born,
she forgets her suffering...
416
00:31:41,600 --> 00:31:45,500
because she is happy
that a baby has been born into the world.
417
00:31:45,900 --> 00:31:49,100
That is how it is with you.
Now you are sad...
418
00:31:50,100 --> 00:31:53,800
but I will see you again, and your hearts
will be filled with gladness...
419
00:31:53,800 --> 00:31:57,400
the kind of gladness
that no one can take away from you.
420
00:31:58,400 --> 00:32:02,600
When that day comes,
you will not ask me for anything.
421
00:32:03,900 --> 00:32:05,500
I am telling you the truth.
422
00:32:05,600 --> 00:32:09,300
The Father will give you
whatever you ask of him in my name.
423
00:32:09,900 --> 00:32:13,000
Until now, you have not asked for anything
in my name.
424
00:32:13,100 --> 00:32:15,200
Ask, and you will receive...
425
00:32:15,900 --> 00:32:18,600
so that your happiness may be complete.
426
00:32:25,700 --> 00:32:29,100
I have used figures of speech
to tell you these things.
427
00:32:29,200 --> 00:32:31,400
But the time will come
when I will not do so...
428
00:32:31,500 --> 00:32:34,300
but will speak to you plainly
about the Father.
429
00:32:34,400 --> 00:32:37,400
When that day comes,
you will ask him in my name.
430
00:32:37,500 --> 00:32:40,100
And I do not say
that I will ask him on your behalf...
431
00:32:40,200 --> 00:32:42,600
for the Father himself loves you.
432
00:32:42,900 --> 00:32:47,200
He loves you because you love me
and have believed that I came from God.
433
00:32:48,500 --> 00:32:52,200
I did come from the Father,
and I came into the world...
434
00:32:54,200 --> 00:32:57,600
and now I am leaving the world
and going to the Father.
435
00:32:58,500 --> 00:33:00,500
Then his disciples said to him...
436
00:33:00,500 --> 00:33:04,200
"Now you are speaking plainly
without using figures of speech.
437
00:33:04,300 --> 00:33:07,000
"We know now that you know everything.
438
00:33:07,000 --> 00:33:09,700
"You do not need to have someone
ask you questions.
439
00:33:09,800 --> 00:33:13,300
"This makes us believe
that you came from God. "
440
00:33:17,700 --> 00:33:21,800
Do you believe now?
The time is coming, it is already here...
441
00:33:22,200 --> 00:33:26,300
when all of you will be scattered,
each of you to your own home...
442
00:33:27,500 --> 00:33:29,400
and I will be left all alone.
443
00:33:30,700 --> 00:33:34,100
But I am not really alone,
because the Father is with me.
444
00:33:34,200 --> 00:33:37,600
I have told you this so that
you will have peace by being united to me.
445
00:33:37,600 --> 00:33:40,600
The world will make you suffer.
But be brave.
446
00:33:41,400 --> 00:33:43,500
I have defeated the world.
447
00:33:45,300 --> 00:33:50,000
After Jesus finished saying this,
he looked up to heaven and said:
448
00:33:54,100 --> 00:33:55,300
Father...
449
00:33:57,000 --> 00:33:58,700
the hour has come.
450
00:34:00,100 --> 00:34:02,100
Give glory to your Son...
451
00:34:03,800 --> 00:34:06,400
so that the Son may give glory to you.
452
00:34:09,000 --> 00:34:11,800
For you gave him authority over all people...
453
00:34:11,900 --> 00:34:15,700
so that he might give eternal life
to all those you gave him.
454
00:34:15,800 --> 00:34:19,300
And eternal life means to know you,
the only true God...
455
00:34:19,500 --> 00:34:22,200
and to know Jesus Christ, whom you sent.
456
00:34:22,400 --> 00:34:24,800
I have shown your glory on Earth.
457
00:34:25,200 --> 00:34:28,100
I have finished the work you gave me to do.
458
00:34:28,300 --> 00:34:29,500
Father...
459
00:34:30,100 --> 00:34:32,500
give me glory in your presence now...
460
00:34:32,600 --> 00:34:36,100
the same glory I had with you
before the world was made.
461
00:34:36,800 --> 00:34:40,300
I have made you known
to those you gave me out of the world.
462
00:34:40,300 --> 00:34:43,600
They belonged to you,
and you gave them to me.
463
00:34:44,400 --> 00:34:45,600
They have obeyed your word...
464
00:34:45,700 --> 00:34:49,100
and now they know that everything
you gave me comes from you.
465
00:34:49,200 --> 00:34:52,900
I gave them the message that you gave me,
and they received it.
466
00:34:52,900 --> 00:34:55,800
They know that it is true
that I came from you...
467
00:34:55,800 --> 00:34:58,300
and they believe that you sent me.
468
00:34:58,400 --> 00:35:00,000
I pray for them.
469
00:35:00,500 --> 00:35:03,300
I do not pray for the world,
but for those you gave me...
470
00:35:03,400 --> 00:35:05,300
for they belong to you.
471
00:35:11,900 --> 00:35:13,800
All I have is yours...
472
00:35:15,500 --> 00:35:17,500
and all you have is mine.
473
00:35:19,100 --> 00:35:21,600
And my glory is shown through them.
474
00:35:22,700 --> 00:35:24,800
And now I am coming to you.
475
00:35:25,800 --> 00:35:29,200
I am no longer in the world,
but they are in the world.
476
00:35:29,700 --> 00:35:33,200
Holy Father, keep them safe
by the power of your name...
477
00:35:33,600 --> 00:35:35,500
the name you gave me...
478
00:35:36,600 --> 00:35:38,700
so that they may be one...
479
00:35:39,200 --> 00:35:41,200
just as you and I are one.
480
00:35:42,500 --> 00:35:45,700
While I was with them, I kept them safe
by the power of your name...
481
00:35:45,800 --> 00:35:47,600
the name you gave me.
482
00:35:48,000 --> 00:35:50,800
I protected them,
and not one of them was lost...
483
00:35:50,900 --> 00:35:55,600
except the man who was bound to be lost,
so that the Scripture might come true.
484
00:35:56,900 --> 00:36:01,100
And now, I am coming to you,
and I say these things in the world...
485
00:36:01,200 --> 00:36:05,200
so that they may have my joy in their hearts
in all its fullness.
486
00:36:05,900 --> 00:36:08,900
I gave them your message,
and the world hated them...
487
00:36:09,000 --> 00:36:13,200
because they do not belong to the world,
just as I do not belong to the world.
488
00:36:13,200 --> 00:36:16,400
I do not ask you
to take them out of the world...
489
00:36:16,900 --> 00:36:20,200
but I do ask you to keep them safe
from the Evil One.
490
00:36:21,000 --> 00:36:25,000
Just as I do not belong to the world,
they do not belong to the world.
491
00:36:25,000 --> 00:36:28,100
Dedicate them to yourself
by means of the truth.
492
00:36:28,600 --> 00:36:31,800
Your Word is truth.
493
00:36:33,300 --> 00:36:37,300
I sent them into the world,
just as you sent me into the world.
494
00:36:38,100 --> 00:36:41,100
And for their sake,
I dedicate myself to you...
495
00:36:41,100 --> 00:36:45,000
in order that they, too,
may be truly dedicated to you.
496
00:36:45,900 --> 00:36:50,900
I pray not only for them, but also for those
who believe in me because of their message.
497
00:36:51,100 --> 00:36:53,700
I pray that they may all be one.
498
00:36:54,400 --> 00:36:55,700
Father...
499
00:36:56,100 --> 00:37:00,200
may they be in us,
just as you are in me and I am in you.
500
00:37:01,400 --> 00:37:05,400
May they be one, so that the world
will believe that you sent me.
501
00:37:05,900 --> 00:37:08,700
I gave them the same glory you gave me...
502
00:37:09,100 --> 00:37:12,300
so that they may be one,
just as you and I are one...
503
00:37:12,400 --> 00:37:14,400
I in them, and you in me...
504
00:37:15,100 --> 00:37:17,500
so that they may be completely one...
505
00:37:17,600 --> 00:37:20,800
in order that the world may know
that you sent me...
506
00:37:20,900 --> 00:37:23,600
and that you love them as you love me.
507
00:37:24,000 --> 00:37:27,300
Father, you have given them to me...
508
00:37:28,500 --> 00:37:31,400
and I want them to be with me where I am...
509
00:37:31,700 --> 00:37:35,800
so that they may see my glory,
the glory you gave me...
510
00:37:37,100 --> 00:37:39,900
for you loved me
before the world was made.
511
00:37:40,800 --> 00:37:42,500
Righteous Father...
512
00:37:43,400 --> 00:37:46,200
the world does not know you,
but I know you...
513
00:37:46,300 --> 00:37:48,600
and these know that you sent me.
514
00:37:50,200 --> 00:37:54,500
I made you known to them,
and I will continue to do so...
515
00:37:55,000 --> 00:37:58,500
in order that the love you have for me
may be in them...
516
00:37:59,000 --> 00:38:01,400
and so that I also may be in them.
517
00:38:03,500 --> 00:38:05,700
After Jesus had said this prayer...
518
00:38:06,900 --> 00:38:09,900
he left with his disciples
and went across Kidron Brook.
519
00:38:17,500 --> 00:38:19,900
There was a garden in that place...
520
00:38:20,200 --> 00:38:22,800
and Jesus and his disciples went in.
521
00:38:33,500 --> 00:38:37,100
Judas, the traitor, knew where it was...
522
00:38:38,100 --> 00:38:41,900
because many times
Jesus had met there with his disciples.
523
00:38:43,500 --> 00:38:47,800
So Judas went to the garden,
taking with him a group of Roman soldiers...
524
00:38:47,900 --> 00:38:52,000
and some temple guards
sent by the chief priests and the Pharisees.
525
00:38:52,200 --> 00:38:55,400
They were armed,
and carried lanterns and torches.
526
00:39:08,400 --> 00:39:11,500
Jesus knew everything
that was going to happen to him...
527
00:39:11,700 --> 00:39:13,700
so he stepped forward and asked them:
528
00:39:13,800 --> 00:39:18,200
-Who is it you are looking for?
-Jesus of Nazareth.
529
00:39:22,400 --> 00:39:25,000
Judas, the traitor,
was standing there with them...
530
00:39:25,100 --> 00:39:26,800
when Jesus said to them:
531
00:39:27,100 --> 00:39:28,300
I am he.
532
00:39:29,600 --> 00:39:32,000
They moved back and fell to the ground.
533
00:39:42,300 --> 00:39:44,400
Again Jesus asked them:
534
00:39:46,300 --> 00:39:48,600
Who is it you are looking for?
535
00:39:49,400 --> 00:39:51,900
Jesus of Nazareth.
536
00:39:53,600 --> 00:39:56,200
I have already told you that I am he.
537
00:39:57,500 --> 00:40:00,000
If, then, you are looking for me...
538
00:40:02,300 --> 00:40:04,000
let these others go.
539
00:40:06,100 --> 00:40:09,800
He said this so that
what he had said might come true:
540
00:40:10,600 --> 00:40:15,100
"Father, I have not lost
even one of those you gave me. "
541
00:40:16,300 --> 00:40:20,800
Simon Peter, who had a sword, drew it
and struck the High Priest's slave...
542
00:40:20,900 --> 00:40:22,600
cutting off his right ear.
543
00:40:25,000 --> 00:40:27,100
The name of the slave was Malchus.
544
00:40:27,500 --> 00:40:29,900
Put your sword back in its place!
545
00:40:30,000 --> 00:40:34,600
Do you think that I will not drink the cup
of suffering which my Father has given me?
546
00:40:38,100 --> 00:40:40,700
Then the Roman soldiers,
with their commanding officer...
547
00:40:40,800 --> 00:40:43,500
and the Jewish guards arrested Jesus...
548
00:40:44,800 --> 00:40:46,300
tied him up...
549
00:40:51,400 --> 00:40:53,900
and took him first to Annas.
550
00:40:54,700 --> 00:40:58,700
He was the father-in-law of Caiaphas,
who was High Priest that year.
551
00:40:59,100 --> 00:41:01,700
It was Caiaphas who had advised
the Jewish authorities...
552
00:41:01,800 --> 00:41:05,600
that it was better
that one man should die for all the people.
553
00:41:14,200 --> 00:41:17,300
Simon Peter and another disciple
followed Jesus.
554
00:41:19,000 --> 00:41:22,500
That other disciple was well known
to the High Priest...
555
00:41:22,500 --> 00:41:26,300
so he went with Jesus into the courtyard
of the High Priest's house...
556
00:41:26,400 --> 00:41:29,100
while Peter stayed outside by the gate.
557
00:41:37,700 --> 00:41:42,100
Then the other disciple went back out,
spoke to the girl at the gate...
558
00:41:42,200 --> 00:41:44,100
and brought Peter inside.
559
00:41:47,000 --> 00:41:50,000
Aren't you also one of the disciples
of that man?
560
00:41:50,100 --> 00:41:52,500
No, I am not.
561
00:41:55,000 --> 00:41:59,500
It was cold, so the servants and guards
had built a charcoal fire...
562
00:41:59,700 --> 00:42:02,800
and were standing around it,
warming themselves.
563
00:42:03,000 --> 00:42:06,500
So Peter went over and stood with them,
warming himself.
564
00:42:07,500 --> 00:42:12,500
The High Priest questioned Jesus
about his disciples and about his teaching.
565
00:42:12,800 --> 00:42:14,100
Jesus answered:
566
00:42:14,100 --> 00:42:17,000
I have always spoken publicly to everyone.
567
00:42:17,200 --> 00:42:18,600
All my teaching was done...
568
00:42:18,700 --> 00:42:22,400
in the synagogues and in the Temple,
where all the people come together.
569
00:42:22,500 --> 00:42:25,100
I have never said anything in secret.
570
00:42:26,200 --> 00:42:28,100
Why, then, do you question me?
571
00:42:28,400 --> 00:42:31,600
Question the people who heard me.
Ask them what I told them.
572
00:42:31,800 --> 00:42:33,700
They know what I said.
573
00:42:36,500 --> 00:42:39,200
How dare you talk like that
to the High Priest?
574
00:42:43,500 --> 00:42:45,800
If I have said anything wrong...
575
00:42:46,800 --> 00:42:48,800
tell everyone here what it was.
576
00:42:49,500 --> 00:42:51,900
But if I am right in what I have said...
577
00:42:53,600 --> 00:42:55,300
why do you hit me?
578
00:42:58,700 --> 00:43:03,600
Then Annas sent him, still tied up,
to Caiaphas, the High Priest.
579
00:43:05,500 --> 00:43:08,800
Peter was still standing there,
keeping himself warm.
580
00:43:08,900 --> 00:43:10,600
So the others said to him:
581
00:43:10,800 --> 00:43:13,600
"Aren't you also one
of the disciples of that man?"
582
00:43:13,700 --> 00:43:15,500
No, I am not.
583
00:43:16,700 --> 00:43:18,400
But Peter denied it.
584
00:43:20,800 --> 00:43:22,700
One of the High Priest's slaves...
585
00:43:22,700 --> 00:43:26,500
a relative of the man
whose ear Peter had cut off, spoke up.
586
00:43:29,300 --> 00:43:32,600
-Didn't I see you with him in the garden?
-No.
587
00:43:36,800 --> 00:43:39,700
And at once, a rooster crowed.
588
00:43:50,000 --> 00:43:51,600
Early in the morning...
589
00:43:51,900 --> 00:43:55,900
Jesus was taken from Caiaphas' house
to the governor's palace.
590
00:43:58,500 --> 00:44:00,900
The Jewish authorities
did not go inside the palace...
591
00:44:00,900 --> 00:44:04,200
for they wanted
to keep themselves ritually clean...
592
00:44:04,200 --> 00:44:07,200
in order to be able to eat the Passover meal.
593
00:44:08,300 --> 00:44:11,100
So Pilate went outside to them and asked:
594
00:44:11,800 --> 00:44:13,700
What do you accuse this man of?
595
00:44:13,800 --> 00:44:18,000
We would not have brought him to you
if he had not committed a crime.
596
00:44:18,300 --> 00:44:22,800
Then you yourselves take him
and try him according to your own law.
597
00:44:23,300 --> 00:44:26,600
We are not allowed to put anyone to death.
598
00:44:27,700 --> 00:44:31,500
This happened in order to make come true
what Jesus had said...
599
00:44:31,600 --> 00:44:34,400
when he indicated
the kind of death he would die.
600
00:44:46,000 --> 00:44:49,200
Pilate went back into the palace
and called Jesus.
601
00:45:03,400 --> 00:45:05,600
Are you the King of the Jews?
602
00:45:05,900 --> 00:45:08,100
Does this question come from you...
603
00:45:09,300 --> 00:45:11,500
or have others told you about me?
604
00:45:13,100 --> 00:45:14,900
Do you think I am a Jew?
605
00:45:15,600 --> 00:45:20,300
It was your own people and the chief priests
who handed you over to me.
606
00:45:22,100 --> 00:45:23,900
What have you done?
607
00:45:25,400 --> 00:45:28,200
My kingdom does not belong to this world.
608
00:45:29,500 --> 00:45:31,900
If my kingdom belonged to this world...
609
00:45:32,100 --> 00:45:36,900
my followers would fight to keep me from
being handed over to the Jewish authorities.
610
00:45:38,000 --> 00:45:41,900
No. My kingdom does not belong here.
611
00:45:43,100 --> 00:45:46,800
-Are you a king, then?
-You say that I am a king.
612
00:45:48,500 --> 00:45:52,100
I was born and came into the world
for this one purpose...
613
00:45:52,400 --> 00:45:54,400
to speak about the truth.
614
00:45:56,100 --> 00:45:59,900
Whoever belongs to the truth listens to me.
615
00:46:03,300 --> 00:46:04,900
And what is truth?
616
00:46:15,800 --> 00:46:20,000
Then Pilate went back outside
to the people and said to them:
617
00:46:20,900 --> 00:46:24,300
I cannot find any reason
to condemn him. But....
618
00:46:34,000 --> 00:46:35,800
According to the custom you have...
619
00:46:35,900 --> 00:46:39,800
I always set free a prisoner for you
during the Passover!
620
00:46:42,100 --> 00:46:46,100
Do you want me to set free for you
"the King of the Jews"?
621
00:46:46,200 --> 00:46:47,200
No!
622
00:46:47,200 --> 00:46:48,900
They answered him with a shout:
623
00:46:49,000 --> 00:46:50,600
Give us Barabbas!
624
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
Barabbas was a bandit.
625
00:47:10,800 --> 00:47:14,200
Then Pilate took Jesus
and had him whipped.
626
00:47:16,400 --> 00:47:19,400
The soldiers made a crown
out of thorny branches...
627
00:47:19,500 --> 00:47:21,100
and put it on his head.
628
00:47:22,200 --> 00:47:26,000
Then they put a purple robe on him
and came to him and said:
629
00:47:26,300 --> 00:47:29,000
"Long live the King of the Jews!"
630
00:47:30,300 --> 00:47:32,400
And they went up and slapped him.
631
00:47:38,400 --> 00:47:41,800
Pilate went back out once more
and said to the crowd:
632
00:47:47,800 --> 00:47:51,400
Look, I will bring him out here to you...
633
00:47:52,400 --> 00:47:57,200
to let you see that I cannot find
any reason to condemn him.
634
00:47:59,400 --> 00:48:02,800
Look, here is the man.
635
00:48:05,000 --> 00:48:06,500
So Jesus came out...
636
00:48:06,800 --> 00:48:09,900
wearing the crown of thorns
and the purple robe.
637
00:48:12,200 --> 00:48:13,600
Crucify him!
638
00:48:40,000 --> 00:48:43,400
You take him, then, and crucify him.
639
00:48:45,700 --> 00:48:47,900
I find no reason to condemn him.
640
00:48:49,700 --> 00:48:52,400
We have a law that says he ought to die...
641
00:48:52,700 --> 00:48:55,500
because he claimed to be the Son of God!
642
00:49:06,300 --> 00:49:09,800
When Pilate heard this,
he was even more afraid.
643
00:49:20,400 --> 00:49:24,100
He went back into the palace
and asked Jesus:
644
00:49:24,800 --> 00:49:26,700
Where do you come from?
645
00:49:27,900 --> 00:49:29,900
But Jesus did not answer.
646
00:49:31,000 --> 00:49:33,000
You will not speak to me?
647
00:49:33,900 --> 00:49:38,400
Remember, I have the authority
to set you free...
648
00:49:40,200 --> 00:49:44,100
and also to have you crucified.
649
00:49:47,000 --> 00:49:49,200
You have authority over me...
650
00:49:50,000 --> 00:49:52,800
only because it was given to you by God.
651
00:49:56,300 --> 00:49:59,000
So the man who handed me over to you...
652
00:50:00,200 --> 00:50:02,200
is guilty of a worse sin.
653
00:50:04,700 --> 00:50:09,400
When Pilate heard this,
he tried to find a way to set Jesus free.
654
00:50:13,900 --> 00:50:17,900
If you set him free,
that means you are not the Emperor's friend.
655
00:50:24,200 --> 00:50:28,200
Anyone who claims to be a king
is a rebel against the Emperor.
656
00:50:49,600 --> 00:50:53,500
When Pilate heard these words,
he took Jesus outside...
657
00:50:54,300 --> 00:50:58,600
and sat down on the judge's seat
in the place called "The Stone Pavement. "
658
00:50:58,700 --> 00:51:01,100
In Hebrew, the name is Gabbatha.
659
00:51:37,000 --> 00:51:40,400
It was then almost noon
of the day before the Passover.
660
00:51:41,000 --> 00:51:42,800
Pilate said to the people:
661
00:51:42,900 --> 00:51:44,500
Here is your king.
662
00:51:48,300 --> 00:51:50,400
Kill him!
663
00:51:56,200 --> 00:51:57,600
Crucify him!
664
00:52:12,200 --> 00:52:14,700
Do you want me to crucify your king?
665
00:52:15,300 --> 00:52:18,300
The only king we have is the Emperor.
666
00:52:20,400 --> 00:52:24,600
Then Pilate handed Jesus over to them
to be crucified.
667
00:53:04,400 --> 00:53:09,100
So they took charge of Jesus.
He went out, carrying his cross...
668
00:53:09,800 --> 00:53:13,400
and came to "The Place of the Skull, "
as it is called.
669
00:53:13,500 --> 00:53:16,300
In Hebrew, it is called Golgotha.
670
00:53:21,400 --> 00:53:25,800
There they crucified him.
And they also crucified two other men...
671
00:53:25,900 --> 00:53:29,100
one on each side, with Jesus between them.
672
00:53:41,100 --> 00:53:44,700
Pilate wrote a notice
and had it put on the cross:
673
00:53:46,800 --> 00:53:51,300
"Jesus of Nazareth, the King of the Jews"
is what he wrote.
674
00:54:15,500 --> 00:54:17,400
Many people read it...
675
00:54:17,500 --> 00:54:19,600
because the place
where Jesus was crucified...
676
00:54:19,700 --> 00:54:21,700
was not far from the city.
677
00:54:25,200 --> 00:54:28,900
The notice was written
in Hebrew, Latin, and Greek.
678
00:54:33,200 --> 00:54:35,400
The Chief Priest said to Pilate:
679
00:54:35,500 --> 00:54:38,900
"Do not write 'The King of the Jews,'
but rather:
680
00:54:39,200 --> 00:54:42,800
"This man said, 'I am King of the Jews."'
681
00:54:45,600 --> 00:54:48,000
What I have written stays written.
682
00:54:56,600 --> 00:54:59,700
After the soldiers had crucified Jesus,
they took his clothes...
683
00:54:59,800 --> 00:55:04,000
and divided them into four parts,
one part for each soldier.
684
00:55:07,500 --> 00:55:08,900
They also took the robe...
685
00:55:09,000 --> 00:55:13,200
which was made of one piece
of woven cloth without any seams in it.
686
00:55:13,500 --> 00:55:15,200
The soldiers said to one another:
687
00:55:15,300 --> 00:55:19,100
"Let's not tear it,
let's throw dice to see who will get it. "
688
00:55:19,300 --> 00:55:22,500
This happened in order
to make the scripture come true:
689
00:55:22,500 --> 00:55:26,700
"They divided my clothes among themselves
and gambled for my robe. "
690
00:55:27,600 --> 00:55:30,100
And this is what the soldiers did.
691
00:55:30,700 --> 00:55:33,800
Standing close to Jesus' cross
were his mother...
692
00:55:33,900 --> 00:55:36,900
his mother's sister, Mary,
the wife of Clopas...
693
00:55:38,700 --> 00:55:40,400
and Mary Magdalene.
694
00:55:42,100 --> 00:55:45,700
Jesus saw his mother
and the disciple he loved...
695
00:55:46,300 --> 00:55:47,800
standing there.
696
00:55:48,900 --> 00:55:50,400
He is your son.
697
00:55:54,700 --> 00:55:56,500
Then he said to the disciple:
698
00:55:56,900 --> 00:55:58,300
She is your mother.
699
00:55:59,600 --> 00:56:03,200
From that time,
the disciple took her to live in his home.
700
00:56:06,400 --> 00:56:10,000
Jesus knew that by now
everything had been completed...
701
00:56:11,300 --> 00:56:14,700
and in order to make
the Scripture come true, he said:
702
00:56:24,700 --> 00:56:26,300
I am thirsty.
703
00:56:30,300 --> 00:56:33,400
A bowl was there, full of cheap wine...
704
00:56:34,300 --> 00:56:38,600
so a sponge was soaked in the wine,
put on a stalk of hyssop...
705
00:56:38,800 --> 00:56:40,800
and lifted up to his lips.
706
00:56:46,800 --> 00:56:48,600
Jesus drank the wine.
707
00:57:00,000 --> 00:57:01,500
It is finished.
708
00:57:03,500 --> 00:57:07,400
Then he bowed his head
and gave up his spirit.
709
00:57:17,500 --> 00:57:19,500
Then the Jewish authorities asked Pilate...
710
00:57:19,600 --> 00:57:23,100
to allow them to break the legs
of the men who had been crucified...
711
00:57:23,200 --> 00:57:26,100
and to take the bodies down
from the crosses.
712
00:57:30,000 --> 00:57:32,900
They requested this because it was Friday...
713
00:57:33,200 --> 00:57:37,000
and they did not want the bodies
to stay on the crosses on the Sabbath...
714
00:57:37,000 --> 00:57:40,000
since the coming Sabbath
was especially holy.
715
00:57:40,400 --> 00:57:43,500
So the soldiers went and broke the legs
of the first man...
716
00:57:43,600 --> 00:57:47,300
and then of the other man
who had been crucified with Jesus.
717
00:57:51,200 --> 00:57:55,100
But when they came to Jesus,
they saw that he was already dead...
718
00:57:55,200 --> 00:57:57,500
so they did not break his legs.
719
00:57:57,600 --> 00:58:01,700
One of the soldiers, however,
plunged his spear into Jesus' side...
720
00:58:10,300 --> 00:58:12,200
And at once blood...
721
00:58:12,900 --> 00:58:15,200
and water poured out.
722
00:58:20,300 --> 00:58:23,000
The one who saw this happen
has spoken of it...
723
00:58:23,100 --> 00:58:25,300
so that you may also believe.
724
00:58:27,400 --> 00:58:31,800
What he said is true,
and he knows that he speaks the truth.
725
00:58:33,900 --> 00:58:36,900
This was done
to make the Scripture come true:
726
00:58:37,300 --> 00:58:40,200
"Not one of his bones will be broken. "
727
00:58:44,000 --> 00:58:46,400
And there is another scripture that says:
728
00:58:46,500 --> 00:58:49,500
"People will look at him,
whom they pierced. "
729
00:58:59,400 --> 00:59:03,100
After this, Joseph,
who was from the town of Arimathea...
730
00:59:03,600 --> 00:59:06,700
asked Pilate if he could take Jesus' body.
731
00:59:06,900 --> 00:59:09,600
Joseph was a follower of Jesus,
but in secret...
732
00:59:09,600 --> 00:59:12,500
because he was afraid
of the Jewish authorities...
733
00:59:13,300 --> 00:59:15,500
Pilate told him he could have the body...
734
00:59:15,600 --> 00:59:18,300
so Joseph went and took it away.
735
00:59:19,800 --> 00:59:23,300
Nicodemus, who at first had gone
to see Jesus at night...
736
00:59:23,600 --> 00:59:25,100
went with Joseph...
737
00:59:25,400 --> 00:59:28,000
taking with him
about 100 pounds of spices...
738
00:59:28,100 --> 00:59:30,400
a mixture of myrrh and aloe.
739
00:59:33,800 --> 00:59:37,600
The two men took Jesus' body
and wrapped it in linen cloths...
740
00:59:37,600 --> 00:59:38,800
with the spices...
741
00:59:38,900 --> 00:59:42,600
according to the Jewish custom
of preparing a body for burial.
742
00:59:44,700 --> 00:59:48,200
There was a garden in the place
where Jesus had been put to death...
743
00:59:48,300 --> 00:59:52,400
and in it there was a new tomb,
where no one had ever been buried.
744
00:59:53,900 --> 00:59:56,200
Since it was the day before the Sabbath...
745
00:59:56,200 --> 00:59:58,400
and because the tomb was close by...
746
00:59:58,500 --> 01:00:00,800
they placed Jesus' body there.
747
01:00:01,900 --> 01:00:05,000
Early on Sunday morning,
while it was still dark...
748
01:00:05,400 --> 01:00:07,500
Mary Magdalene went to the tomb...
749
01:00:08,900 --> 01:00:12,300
and saw that the stone
had been taken away from the entrance.
750
01:00:16,400 --> 01:00:20,600
She went running to Simon Peter
and the other disciple, whom Jesus loved.
751
01:00:27,300 --> 01:00:31,800
They have taken the Lord from the tomb,
and we don't know where they have put him.
752
01:00:33,700 --> 01:00:37,000
Then Peter and the other disciple
went to the tomb.
753
01:00:38,400 --> 01:00:40,100
The two of them were running...
754
01:00:40,200 --> 01:00:44,500
but the other disciple ran faster than Peter
and reached the tomb first.
755
01:00:46,600 --> 01:00:49,200
He bent over and saw the linen cloths...
756
01:00:50,000 --> 01:00:51,800
but he did not go in.
757
01:00:52,800 --> 01:00:55,000
Behind him came Simon Peter...
758
01:00:56,000 --> 01:00:58,300
and he went straight into the tomb.
759
01:01:03,000 --> 01:01:05,300
He saw the linen cloths lying there...
760
01:01:05,400 --> 01:01:08,100
and the cloth
which had been around Jesus' head.
761
01:01:08,200 --> 01:01:12,100
It was not lying with the linen cloths,
but was rolled up by itself.
762
01:01:13,700 --> 01:01:18,000
Then the other disciple,
who had reached the tomb first also went in.
763
01:01:18,800 --> 01:01:21,400
He saw and believed.
764
01:01:24,500 --> 01:01:29,200
They still did not understand the Scripture
which said he must rise from death.
765
01:01:33,200 --> 01:01:35,600
Then the disciples went back home.
766
01:01:36,800 --> 01:01:39,500
Mary stood crying outside the tomb.
767
01:01:42,800 --> 01:01:46,600
While she was still crying,
she bent over and looked in the tomb...
768
01:01:56,400 --> 01:02:00,100
and saw two angels there dressed in white...
769
01:02:00,400 --> 01:02:02,800
sitting where the body of Jesus had been...
770
01:02:02,900 --> 01:02:05,600
one at the head, the other at the feet.
771
01:02:07,500 --> 01:02:10,500
"Woman, why are you crying?"
they asked her.
772
01:02:11,400 --> 01:02:13,700
They have taken my Lord away...
773
01:02:14,600 --> 01:02:17,500
and I do not know where they have put him.
774
01:02:21,300 --> 01:02:25,100
Then she turned around
and saw Jesus standing there...
775
01:02:26,300 --> 01:02:28,400
but she did not know that it was Jesus.
776
01:02:28,500 --> 01:02:30,500
Woman, why are you crying?
777
01:02:31,600 --> 01:02:33,800
Who is it that you are looking for?
778
01:02:33,800 --> 01:02:36,800
She thought he was the gardener,
so she said to him:
779
01:02:36,900 --> 01:02:38,900
If you took him away, sir...
780
01:02:39,000 --> 01:02:42,200
tell me where you have put him,
and I will go and get him.
781
01:02:48,000 --> 01:02:49,100
Mary.
782
01:02:49,600 --> 01:02:52,000
She turned toward him and said in Hebrew:
783
01:02:52,200 --> 01:02:53,400
Rabboni!
784
01:02:53,500 --> 01:02:54,700
This means "Teacher. "
785
01:02:54,800 --> 01:02:56,500
Do not hold on to me...
786
01:02:58,500 --> 01:03:01,700
because I have not yet gone
back up to the Father.
787
01:03:02,800 --> 01:03:07,400
But go to my brothers and tell them
I am returning to Him who is my Father...
788
01:03:07,500 --> 01:03:09,000
and their Father...
789
01:03:09,800 --> 01:03:11,600
my God and their God.
790
01:03:16,300 --> 01:03:20,300
So Mary Magdalene went and told
the disciples that she had seen the Lord...
791
01:03:20,400 --> 01:03:23,200
and related to them what he had told her.
792
01:03:25,400 --> 01:03:27,000
It was late that Sunday evening...
793
01:03:27,100 --> 01:03:30,600
and the disciples were gathered together
behind locked doors...
794
01:03:30,700 --> 01:03:33,600
because they were afraid
of the Jewish authorities.
795
01:03:34,200 --> 01:03:37,300
Then Jesus came and stood among them.
796
01:03:38,300 --> 01:03:39,900
Peace be with you.
797
01:03:40,300 --> 01:03:44,000
After saying this,
he showed them his hands and his side.
798
01:03:51,300 --> 01:03:54,700
The disciples were filled with joy
at seeing the Lord.
799
01:03:56,200 --> 01:03:58,200
Jesus said to them again:
800
01:03:58,400 --> 01:04:00,100
Peace be with you.
801
01:04:00,900 --> 01:04:03,500
As the Father sent me, so I send you.
802
01:04:12,300 --> 01:04:14,300
Then he breathed on them.
803
01:04:25,600 --> 01:04:27,600
Receive the Holy Spirit.
804
01:04:28,600 --> 01:04:32,100
If you forgive people's sins,
they are forgiven.
805
01:04:34,600 --> 01:04:36,800
If you do not forgive them...
806
01:04:39,100 --> 01:04:40,700
they are not forgiven.
807
01:04:56,600 --> 01:05:00,500
One of the twelve disciples, Thomas,
called the Twin...
808
01:05:00,600 --> 01:05:03,000
was not with them when Jesus came.
809
01:05:06,000 --> 01:05:10,100
So the other disciples told him,
"We have seen the Lord. "
810
01:05:11,400 --> 01:05:14,600
Unless I see the scars of the nails
in his hands...
811
01:05:15,300 --> 01:05:19,500
and put my finger on those scars,
and my hand in his side...
812
01:05:21,100 --> 01:05:22,800
I will not believe.
813
01:05:30,600 --> 01:05:34,200
A week later,
the disciples were together again indoors...
814
01:05:34,500 --> 01:05:36,200
and Thomas was with them.
815
01:05:37,100 --> 01:05:41,700
The doors were locked,
but Jesus came and stood among them.
816
01:05:46,800 --> 01:05:51,000
Peace be with you.
Put your finger here, and look at my hands.
817
01:05:55,800 --> 01:05:58,400
Then reach out your hand
and put it in my side.
818
01:06:01,800 --> 01:06:03,900
Stop your doubting and believe.
819
01:06:04,500 --> 01:06:08,700
My Lord, and my God.
820
01:06:15,900 --> 01:06:19,700
Do you believe because you see me?
821
01:06:21,900 --> 01:06:25,000
How happy are those
who believe without seeing me.
822
01:06:30,000 --> 01:06:33,900
In his disciples' presence,
Jesus performed many other miracles...
823
01:06:34,000 --> 01:06:36,400
which are not written down in this book.
824
01:06:36,700 --> 01:06:38,600
But these have been written...
825
01:06:39,100 --> 01:06:42,700
in order that you may believe
that Jesus is the Messiah...
826
01:06:43,200 --> 01:06:44,900
the Son of God...
827
01:06:45,100 --> 01:06:48,400
and that through your faith in him,
you may have life.
828
01:06:49,800 --> 01:06:53,800
After this, Jesus appeared once more
to his disciples...
829
01:06:53,900 --> 01:06:55,500
at Lake Tiberias.
830
01:06:55,600 --> 01:06:57,300
This is how it happened:
831
01:06:58,000 --> 01:07:01,200
Simon Peter, Thomas, called the Twin...
832
01:07:01,500 --> 01:07:05,500
Nathanael, the one from Cana in Galilee,
the sons of Zebedee...
833
01:07:05,900 --> 01:07:09,100
and two other disciples of Jesus
were all together.
834
01:07:09,800 --> 01:07:12,100
Simon Peter said to the others:
835
01:07:12,200 --> 01:07:14,500
-l am going fishing.
-We will come with you.
836
01:07:14,600 --> 01:07:17,200
"We will come with you, " they told him.
837
01:07:21,600 --> 01:07:26,400
So they went out in a boat,
but all that night they did not catch a thing.
838
01:07:35,000 --> 01:07:38,700
As the sun was rising,
Jesus stood at the water's edge...
839
01:07:39,500 --> 01:07:42,500
but the disciples did not know
that it was Jesus.
840
01:07:42,600 --> 01:07:45,500
Young men, haven't you caught anything?
841
01:07:45,900 --> 01:07:47,300
Not a thing!
842
01:07:47,800 --> 01:07:52,100
Throw your net out on the right side
of the boat, and you will catch some.
843
01:08:00,800 --> 01:08:02,600
So they threw the net out...
844
01:08:06,600 --> 01:08:08,900
and could not pull it back in...
845
01:08:12,200 --> 01:08:14,400
because they had caught so many fish.
846
01:08:25,300 --> 01:08:28,200
The disciple whom Jesus loved
said to Peter:
847
01:08:28,500 --> 01:08:29,800
It is the Lord.
848
01:08:36,300 --> 01:08:38,900
When Peter heard that it was the Lord...
849
01:08:39,000 --> 01:08:42,800
he wrapped his outer garment around him,
for he had taken his clothes off...
850
01:08:42,800 --> 01:08:44,700
and jumped into the water.
851
01:08:44,800 --> 01:08:49,400
The other disciples came to shore
in the boat, pulling the net full of fish.
852
01:08:49,600 --> 01:08:52,700
They were not very far from land,
about a hundred yards away.
853
01:08:52,800 --> 01:08:54,300
When they stepped ashore...
854
01:08:54,400 --> 01:08:58,200
they saw a charcoal fire there
with fish on it and some bread.
855
01:09:09,300 --> 01:09:11,800
Bring some of the fish you have just caught.
856
01:09:12,200 --> 01:09:16,100
Simon Peter went aboard
and dragged the net ashore full of big fish...
857
01:09:16,200 --> 01:09:18,100
153 in all.
858
01:09:18,600 --> 01:09:22,700
Even though there were so many,
still the net did not tear.
859
01:09:23,400 --> 01:09:25,800
Come, and eat.
860
01:09:25,900 --> 01:09:29,200
None of the disciples dared ask him,
"Who are you?"
861
01:09:29,600 --> 01:09:32,000
Because they knew it was the Lord.
862
01:09:32,500 --> 01:09:36,500
So Jesus went over, took the bread,
and gave it to them...
863
01:09:36,900 --> 01:09:38,900
he did the same with the fish.
864
01:09:39,000 --> 01:09:43,200
This, then, was the third time
Jesus appeared to his disciples...
865
01:09:43,300 --> 01:09:45,600
after he was raised from death.
866
01:09:47,000 --> 01:09:50,700
After they had eaten,
Jesus said to Simon Peter:
867
01:09:50,900 --> 01:09:52,700
Simon, son of John...
868
01:09:54,300 --> 01:09:56,700
do you love me more than these others do?
869
01:10:01,100 --> 01:10:03,900
Yes, Lord, you know that I love you.
870
01:10:04,900 --> 01:10:06,800
Take care of my lambs.
871
01:10:11,100 --> 01:10:13,400
A second time Jesus said to him:
872
01:10:13,900 --> 01:10:17,400
Simon, son of John, do you love me?
873
01:10:19,300 --> 01:10:23,000
Yes, Lord, you know that I love you.
874
01:10:27,500 --> 01:10:29,300
Take care of my sheep.
875
01:10:32,800 --> 01:10:35,300
A third time, Jesus said:
876
01:10:36,400 --> 01:10:37,900
Simon, son of John...
877
01:10:40,800 --> 01:10:42,300
do you love me?
878
01:10:48,800 --> 01:10:50,600
Peter became sad...
879
01:10:50,700 --> 01:10:53,400
because Jesus asked him the third time:
880
01:10:53,400 --> 01:10:55,000
"Do you love me?"
881
01:10:55,600 --> 01:10:57,400
And so he said to him:
882
01:10:57,500 --> 01:10:58,700
Lord...
883
01:11:03,100 --> 01:11:04,800
you know everything.
884
01:11:09,000 --> 01:11:11,000
You know that I love you.
885
01:11:18,100 --> 01:11:20,000
Take care of my sheep.
886
01:11:26,800 --> 01:11:28,600
I am telling you the truth.
887
01:11:30,700 --> 01:11:32,500
When you were young...
888
01:11:32,900 --> 01:11:36,100
you used to get ready
and go anywhere you wanted to.
889
01:11:38,100 --> 01:11:42,200
But when you are old,
you will stretch out your hands...
890
01:11:43,700 --> 01:11:48,500
and someone else will tie you up
and take you where you don't want to go.
891
01:11:50,500 --> 01:11:55,400
In saying this, Jesus was indicating
the way in which Peter would die...
892
01:11:55,600 --> 01:11:57,500
and bring glory to God.
893
01:11:58,500 --> 01:12:00,100
Then Jesus said to him:
894
01:12:00,300 --> 01:12:01,300
Follow me.
895
01:12:01,400 --> 01:12:05,400
Peter turned around and saw behind him
that other disciple whom Jesus loved...
896
01:12:05,500 --> 01:12:08,600
the one who had leaned close to Jesus
at the meal and had asked:
897
01:12:08,600 --> 01:12:12,300
"Lord, who is going to betray you?"
When Peter saw him, he asked:
898
01:12:12,400 --> 01:12:14,700
Lord, what about this man?
899
01:12:20,500 --> 01:12:24,900
If I want him to live until I come,
what is that to you?
900
01:12:27,400 --> 01:12:28,700
Follow me.
901
01:12:29,300 --> 01:12:34,200
So a report spread among the followers
of Jesus that this disciple would not die.
902
01:12:34,600 --> 01:12:37,200
But Jesus did not say he would not die.
903
01:12:37,500 --> 01:12:42,200
He said, "lf I want him to live until I come,
what is that to you?"
904
01:12:43,100 --> 01:12:45,800
He is the disciple
who spoke of these things...
905
01:12:45,900 --> 01:12:48,400
the one who also wrote them down...
906
01:12:48,500 --> 01:12:51,100
and we know that what he said is true.
907
01:12:52,100 --> 01:12:55,000
Now, there are many other things
that Jesus did.
908
01:12:55,100 --> 01:12:59,300
If they were all written down one by one,
I suppose that the whole world...
909
01:12:59,400 --> 01:13:02,400
could not hold the books
that would be written.
76581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.