Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,720 --> 00:01:23,338
Congratulations, Livia.
2
00:01:26,276 --> 00:01:28,481
I've had tougher games of tag.
3
00:01:28,562 --> 00:01:32,159
I wasn't talking about the battle.
Oh, the battle's good.
4
00:01:32,327 --> 00:01:36,650
No, I was talking about you being named
the emperor's official successor.
5
00:01:38,234 --> 00:01:40,232
Then our plans
are on target.
6
00:01:40,551 --> 00:01:41,899
And soon�
7
00:01:41,900 --> 00:01:46,282
�you will be the most powerful woman
this empire has ever known.
8
00:01:46,798 --> 00:01:50,162
Then no one can stop us from
exterminating the followers of Eli�
9
00:01:50,163 --> 00:01:53,354
�as traitors to Rome�
and the gods she honors.
10
00:03:22,074 --> 00:03:23,164
Ga� Gabri�
11
00:04:01,830 --> 00:04:03,270
Where are we?
12
00:04:05,254 --> 00:04:06,454
The baby�
13
00:04:08,192 --> 00:04:09,592
Where's Eve?
14
00:04:11,600 --> 00:04:15,144
Octavius was�
supposed to bring her to us.
15
00:04:16,484 --> 00:04:18,282
Som'in's gone wrong.
16
00:04:18,778 --> 00:04:20,990
We've got to get outta here
and find them.
17
00:04:44,075 --> 00:04:46,671
Gabrielle, I don't recognize this place.
18
00:04:47,621 --> 00:04:49,211
'R' you ladies lost?
19
00:04:50,181 --> 00:04:52,184
Well, that depends.
Where are we?
20
00:04:52,650 --> 00:04:56,246
-At the foot of Mt. Etna.
-Mt. Etna?
21
00:04:57,368 --> 00:04:58,968
How did we get here?
22
00:05:00,000 --> 00:05:00,973
Ares�
23
00:05:01,756 --> 00:05:04,541
Ares! Come out!
24
00:05:04,662 --> 00:05:06,478
I know you're here, someplace.
25
00:05:06,479 --> 00:05:08,080
Beg pardon, but�
26
00:05:08,081 --> 00:05:11,487
�Ares hasn't been seen in these parts
since the legendary Xena died�
27
00:05:11,488 --> 00:05:13,482
�about 25 years ago.
28
00:05:15,552 --> 00:05:17,168
25 years?!
29
00:05:26,320 --> 00:05:29,600
In the time of ancient gods,�
30
00:05:31,779 --> 00:05:32,851
�warlords�
31
00:05:33,203 --> 00:05:34,263
�and kings�
32
00:05:34,738 --> 00:05:38,453
�a land in turmoil
cried out for a hero.
33
00:05:47,348 --> 00:05:49,594
She was Xena.
34
00:05:49,992 --> 00:05:51,594
A mighty princess�
35
00:05:51,595 --> 00:05:53,624
�forged in the heat of battle
36
00:05:58,173 --> 00:05:59,600
The power�
37
00:06:01,191 --> 00:06:02,777
The passion�
38
00:06:05,733 --> 00:06:07,119
The danger�
39
00:06:12,750 --> 00:06:15,342
Her courage will change the world.
40
00:06:15,924 --> 00:06:19,978
XENA, THE WARRIOR PRINCESS
41
00:06:21,988 --> 00:06:23,994
Are you saying that we've been out?
42
00:06:24,652 --> 00:06:28,133
I mean, that Xena has been dead
for 25 years?
43
00:06:28,552 --> 00:06:31,617
-We gotta get to Rome.
-Why Rome?
44
00:06:31,945 --> 00:06:33,998
Because that's
where Octavius was headed.
45
00:06:34,446 --> 00:06:36,261
He'll know
where I can find Eve.
46
00:06:37,680 --> 00:06:38,863
You!
47
00:06:39,641 --> 00:06:43,026
Do you know anything about
a roman big shot named Octavius?
48
00:06:43,027 --> 00:06:45,596
He's probably a general,
or a commander.
49
00:06:45,597 --> 00:06:48,616
Only commander I know of
is Livia.
50
00:06:48,657 --> 00:06:50,657
The� emperor's bitch.
51
00:06:51,305 --> 00:06:52,833
Excuse my language�
52
00:06:52,834 --> 00:06:55,441
�but when Augustus lets
her slaughter harmless people�
53
00:06:55,442 --> 00:06:57,459
�like the followers of Eli,
I just lose my�
54
00:06:57,460 --> 00:06:58,198
Eli?
55
00:06:59,589 --> 00:07:01,995
Do people still follow
his teachings?
56
00:07:02,942 --> 00:07:05,338
You're not from 'round here, are you?
57
00:07:07,052 --> 00:07:08,252
Thank you.
58
00:07:49,608 --> 00:07:51,994
I really recommend the beans.
59
00:07:52,774 --> 00:07:55,571
-Pardon me.
-Meg� It's Meg.
60
00:07:55,612 --> 00:07:57,602
No, Xena, you were identical.
61
00:07:58,031 --> 00:08:00,038
Here, gimme that.
I'll getcha a fresh one.
62
00:08:00,644 --> 00:08:03,634
-If I were you, I would lay off the starches.
-Oh, pardon me again.
63
00:08:08,185 --> 00:08:09,395
You know what?
64
00:08:09,865 --> 00:08:12,068
Shorty you kinda look
like her.
65
00:08:14,196 --> 00:08:16,607
Only Gabrielle wasn't so butch.
66
00:08:19,300 --> 00:08:20,137
Meg!
67
00:08:20,833 --> 00:08:22,828
Go on, shake your moneymaker, will ya?
68
00:08:22,829 --> 00:08:24,819
We got bardburgers
burnin' back there.
69
00:08:24,820 --> 00:08:26,920
-Ah, shut up.
-You hush up!
70
00:08:26,921 --> 00:08:29,721
-No, you hush up!
-Oh, yeah? You hush up first!
71
00:08:29,722 --> 00:08:31,733
-I gave you the best chow�
-What?!
72
00:08:32,841 --> 00:08:33,961
Is that you?
73
00:08:45,600 --> 00:08:46,488
Gabrielle?
74
00:08:50,000 --> 00:08:51,100
Xena?
75
00:08:52,000 --> 00:08:53,040
Joxer�
76
00:08:59,665 --> 00:09:01,276
What're you gonna do now?
77
00:09:02,172 --> 00:09:04,384
All I know is,
I've got to find my baby.
78
00:09:06,029 --> 00:09:08,242
You know, I looked for you for years.
79
00:09:09,078 --> 00:09:10,879
I only quit after�
80
00:09:11,000 --> 00:09:13,009
�after old Argo died.
81
00:09:13,400 --> 00:09:14,198
Argo�
82
00:09:17,417 --> 00:09:19,210
There'll never be another like her.
83
00:09:21,104 --> 00:09:22,560
Come with me, girls.
84
00:09:25,061 --> 00:09:28,071
Xena, meet Argo, the second.
85
00:09:28,314 --> 00:09:31,303
-Is that really Argo's daughter?
-Yeah.
86
00:09:32,798 --> 00:09:34,389
Only thing is,�
87
00:09:35,147 --> 00:09:36,929
�I never let anyone
ride her.
88
00:09:38,745 --> 00:09:39,492
Xena?
89
00:09:49,496 --> 00:09:51,296
Let's see what you can do.
90
00:10:06,821 --> 00:10:08,638
Joxer, she's beautiful.
91
00:10:14,973 --> 00:10:16,187
Hey, Dad!
92
00:10:16,613 --> 00:10:18,358
Can you come here
'n' take a look at this?
93
00:10:18,359 --> 00:10:19,976
Hey, boy. Come here.
94
00:10:23,133 --> 00:10:25,346
I want you to meet somebody.
See?
95
00:10:26,863 --> 00:10:29,650
I want you to meet
Xena and Gabrielle.
96
00:10:29,651 --> 00:10:31,637
This� is Virgil.
97
00:10:32,878 --> 00:10:35,073
It's a privilege to finally meet you.
98
00:10:35,126 --> 00:10:38,129
See?
Apple didn't fall far from the tree.
99
00:10:38,846 --> 00:10:41,445
-You have a son�
-Yeah.
100
00:10:42,175 --> 00:10:43,510
That's great.
101
00:10:45,413 --> 00:10:49,013
Hey, you know, that�
roman friend of yours�
102
00:10:49,200 --> 00:10:49,861
He�
103
00:10:50,712 --> 00:10:53,720
He swore you two were alive,
after I saw you dead.
104
00:10:53,900 --> 00:10:54,600
Funny�
105
00:10:54,767 --> 00:10:56,778
Roman fr�
You mean Ocatavius?
106
00:10:56,779 --> 00:10:59,378
-Yeah.
-Did he have Eve with him?
107
00:11:00,097 --> 00:11:02,109
Yeah, but� he left�
108
00:11:02,110 --> 00:11:04,694
�after he saw
Ares drag your bodies away.
109
00:11:04,695 --> 00:11:07,499
-Where is he now, Joxer?
-Rome.
110
00:11:08,060 --> 00:11:10,251
-That's where we're headed.
-Wait a minute.
111
00:11:10,252 --> 00:11:12,559
You might not
get there, because, you know�
112
00:11:12,560 --> 00:11:14,747
Things have changed a lot
since you were last here.
113
00:11:14,748 --> 00:11:16,737
You better let�
Virgil and I take ya.
114
00:11:16,738 --> 00:11:18,933
-Good.
-This Octavius isn't gonna be easy to find.
115
00:11:18,934 --> 00:11:22,142
The emperor's holding a victory march
for his champion, Livia.
116
00:11:22,597 --> 00:11:24,999
-The city's packed.
-Yeah, yeah, see? So�
117
00:11:25,000 --> 00:11:27,307
�it's all settled.
I'll go get my armor and�
118
00:11:27,308 --> 00:11:30,011
�delouse my sword and�
Hey! You know�
119
00:11:30,092 --> 00:11:32,104
It'll be like old times again.
120
00:11:32,105 --> 00:11:35,492
Get the horses ready. Hey, boy,
don't forget my prunes, yeah?
121
00:11:46,944 --> 00:11:50,063
The crowd's got 'em spooked.
Think you can get them to a stable?
122
00:11:50,064 --> 00:11:52,446
Yeah. What are you gonna do?
123
00:11:52,921 --> 00:11:54,927
I'm gonna take in the victory march.
124
00:11:54,928 --> 00:11:56,530
Xena, you know
how degrading they are.
125
00:11:56,531 --> 00:11:59,140
Yep, and everyone who's anyone's
gonna be there.
126
00:12:11,956 --> 00:12:14,176
Octavius is Augustus Caesar.
127
00:12:21,731 --> 00:12:23,344
Ave, Caesar.
128
00:12:24,586 --> 00:12:26,304
Rome rules the world!
129
00:12:26,305 --> 00:12:27,184
Xena?
130
00:12:27,185 --> 00:12:28,385
Octavius�
131
00:12:31,797 --> 00:12:33,596
Where's my daughter, Octavius?
132
00:12:48,056 --> 00:12:50,502
-That's her?
-Livia.
133
00:12:51,346 --> 00:12:54,336
-Champion of Rome.
-That's Eve?
134
00:13:01,627 --> 00:13:04,835
Hail, Augustus, emperor of Rome.
135
00:13:04,836 --> 00:13:07,630
I render to you
the spoils of battle.
136
00:13:07,978 --> 00:13:10,578
Your triumph and tribute
pleases us, Livia.
137
00:13:10,917 --> 00:13:12,798
Accept our imperial thanks�
138
00:13:12,799 --> 00:13:14,612
�and the thanks
of a grateful nation.
139
00:13:17,356 --> 00:13:19,763
Now wave and close the curtain.
140
00:13:20,514 --> 00:13:21,714
Do it!
141
00:13:28,772 --> 00:13:29,972
Caesar!
142
00:13:32,880 --> 00:13:35,265
-What have you done to her?
-Done?
143
00:13:35,608 --> 00:13:39,002
-You saw, she's incredible.
-She's a warrior for Rome!
144
00:13:39,003 --> 00:13:43,143
She's alive. Considering all of Mt. Olympus
wanted to kill her,�
145
00:13:43,144 --> 00:13:47,144
�wanted to crush the bringer of twilight.
What more did you expect?
146
00:13:47,145 --> 00:13:51,732
I'll tell you what I expected.
I expected to raise her myself!
147
00:13:52,337 --> 00:13:54,544
To show her a way
beyond the blood and the violence!
148
00:13:54,545 --> 00:13:56,146
But you weren't there!
149
00:13:59,740 --> 00:14:01,951
She was sent away
as a child�
150
00:14:02,309 --> 00:14:05,373
�and raised in the provinces,
with every advantage.
151
00:14:05,374 --> 00:14:07,565
She had the best tutors,
the best training!
152
00:14:07,566 --> 00:14:08,889
For what?
153
00:14:09,184 --> 00:14:11,297
I saw the slaves.
She's a monster!
154
00:14:11,298 --> 00:14:13,730
She's the greatest warrior
Rome's ever known.
155
00:14:14,201 --> 00:14:16,199
And she's going to be my wife.
156
00:14:18,301 --> 00:14:20,978
No daughter of mine
is going marry Rome.
157
00:14:20,979 --> 00:14:23,378
She doesn't know she's your daughter.
I never told her.
158
00:14:23,379 --> 00:14:25,396
-Then I will!
-Why?
159
00:14:25,397 --> 00:14:27,382
So the gods
can hunt her again?
160
00:14:27,383 --> 00:14:30,585
Only this time you won't fool them
into thinking she's dead.
161
00:14:31,083 --> 00:14:33,679
Please, Xena!
I love her.
162
00:14:36,269 --> 00:14:37,599
Think of Eve.
163
00:14:47,639 --> 00:14:51,532
As my wife,
the gods will only know her as Livia,�
164
00:14:51,848 --> 00:14:53,440
�Rome's champion.
165
00:14:53,964 --> 00:14:57,176
As your daughter, Eve, they'll kill her.
166
00:15:16,967 --> 00:15:18,380
Can't sleep?
167
00:15:24,276 --> 00:15:27,068
I feel like
there's no way home.
168
00:15:28,620 --> 00:15:29,940
What do you mean?
169
00:15:32,623 --> 00:15:35,005
I gave away one child once.
170
00:15:36,726 --> 00:15:39,329
And this time I wanted to do
right by Eve.
171
00:15:41,249 --> 00:15:44,663
But I woke up and my child had been
ripped from my arms.
172
00:15:46,729 --> 00:15:48,512
Xena, she's alive.
173
00:15:49,284 --> 00:15:51,902
There's a chance that you can still be
in her life.
174
00:15:57,991 --> 00:15:59,591
It's not gonna be easy.
175
00:16:00,448 --> 00:16:02,868
She has my darkness
inside of her.
176
00:16:03,626 --> 00:16:06,808
She has Callisto's spirit.
Those are tough odds to beat.
177
00:16:07,725 --> 00:16:08,928
You did it.
178
00:16:10,241 --> 00:16:11,561
I had help.
179
00:16:12,207 --> 00:16:13,799
She has us.
180
00:16:14,479 --> 00:16:16,272
Xena, she can change.
181
00:16:16,655 --> 00:16:18,460
Like mother, like daughter.
182
00:16:19,017 --> 00:16:23,001
Go to her and talk to her.
She will see the truth.
183
00:16:27,551 --> 00:16:28,751
Ok.
184
00:16:34,867 --> 00:16:36,187
You're right.
185
00:16:36,966 --> 00:16:39,553
Whatever turned Eve,
we can turn her back.
186
00:16:42,745 --> 00:16:44,559
Like mother, like daughter.
187
00:16:53,161 --> 00:16:55,576
-One crop this season!
-This is my shop.
188
00:16:57,354 --> 00:16:59,959
Great.
We'll meet you back here later.
189
00:17:00,340 --> 00:17:02,156
Xena, are you sure
you don't need help?
190
00:17:02,157 --> 00:17:05,190
Yeah, I could come with ya, you know?
I'm still Joxer, the M�
191
00:17:06,841 --> 00:17:08,269
Joxer, the M�
192
00:17:11,528 --> 00:17:13,000
Thanks anyway.
193
00:17:15,506 --> 00:17:16,912
Wish me luck.
194
00:17:23,692 --> 00:17:25,696
Fortune favors the brave.
195
00:17:26,285 --> 00:17:27,618
I'll say.
196
00:17:28,321 --> 00:17:30,904
-You have a way with words.
-Words, schmords�
197
00:17:31,065 --> 00:17:33,661
You should see him shoe a horse.
Now, that's something to see.
198
00:17:33,662 --> 00:17:35,675
Citizens! Your attention!
199
00:17:35,879 --> 00:17:37,759
Your attention, please!
200
00:17:38,116 --> 00:17:39,316
Attention!
201
00:17:40,795 --> 00:17:42,845
To commemmorate her victories�
202
00:17:42,846 --> 00:17:45,843
�Livia has commissioned a new temple�
to Ares.
203
00:17:45,964 --> 00:17:48,747
Your offerings� are appreciated.
204
00:17:48,908 --> 00:17:50,501
Cough it up, citizens!
205
00:17:50,502 --> 00:17:52,532
Come on. Pay your respects.
206
00:17:52,693 --> 00:17:54,489
Money for the god's temple?
207
00:17:55,320 --> 00:17:57,182
Blow it out your ass, titan.
208
00:17:57,377 --> 00:17:59,638
-Let go 'a him!
-It's not a request.
209
00:17:59,799 --> 00:18:03,056
Look, you can't force us
to give money to the gods.
210
00:18:04,069 --> 00:18:06,903
You're one of those Eli believers�
211
00:18:07,891 --> 00:18:10,874
I believe that you have a right to choose
whatever faith you want.
212
00:18:10,875 --> 00:18:13,863
-Now let him go.
-Or you'll do what?
213
00:18:20,417 --> 00:18:23,058
-We're not lookin' for trouble.
-Too bad.
214
00:18:23,059 --> 00:18:25,351
You already found it.
Get 'em!
215
00:18:26,448 --> 00:18:27,688
The woman's mine!
216
00:18:30,586 --> 00:18:31,786
Get them!
217
00:18:46,244 --> 00:18:49,900
Now you'll taste
the steel of Joxer, the Mighty!
218
00:18:52,230 --> 00:18:53,827
Gods!
219
00:19:05,384 --> 00:19:06,584
Stop!
220
00:19:09,244 --> 00:19:11,054
Or the old man gets it!
221
00:19:16,519 --> 00:19:18,567
-Let's go, tough guy!
-Come on!
222
00:19:35,071 --> 00:19:37,276
You are worse than a wasp!
223
00:19:37,517 --> 00:19:40,179
Death has no sting for gods,
remember?
224
00:20:01,434 --> 00:20:03,640
-Give up?
-I'll give you somethin'.
225
00:21:02,914 --> 00:21:06,356
If you were mortal,
I'd cut out your heart.
226
00:21:07,846 --> 00:21:08,915
Xena�
227
00:21:17,754 --> 00:21:19,101
Kiss this.
228
00:21:21,978 --> 00:21:24,973
Charming.
Move and I'll kill you.
229
00:21:25,647 --> 00:21:28,968
Take it easy, Livia.
It's not how it looks.
230
00:21:28,969 --> 00:21:30,381
Then how is it?
231
00:21:31,249 --> 00:21:33,882
For 25 years,
I thought Xena was dead.
232
00:21:34,675 --> 00:21:37,272
And now she shows up,
not one day older.
233
00:21:39,673 --> 00:21:43,743
I had to kiss her, make sure
she was real, not an impostor.
234
00:21:44,801 --> 00:21:48,008
You're telling me that you had
to kiss her to I.D. her?
235
00:21:48,089 --> 00:21:49,407
Think about it.
236
00:21:49,608 --> 00:21:53,401
If Xena is still alive,
chances are that Eve is too.
237
00:21:54,225 --> 00:21:57,419
And if she is,
then I'm the dead man.
238
00:21:57,676 --> 00:21:59,929
Because Eve is the bringer
of twilight.
239
00:22:00,218 --> 00:22:02,216
Eve is dead, and you know it.
240
00:22:03,124 --> 00:22:05,726
-Who asked you?
-Livia, don't.
241
00:22:13,201 --> 00:22:16,037
No, let her go.
She'll be back.
242
00:22:17,359 --> 00:22:21,570
And if Eve is alive,
she'll lead us right to her.
243
00:22:24,418 --> 00:22:26,198
It's all my fault.
244
00:22:27,372 --> 00:22:30,166
If I hadn't opened my big mouth,
we wouldn't be in this mess.
245
00:22:30,684 --> 00:22:32,891
Gabrielle's furious with me.
246
00:22:33,139 --> 00:22:34,339
Are you kidding?
247
00:22:34,340 --> 00:22:36,516
After all the times
you helped her and Xena?
248
00:22:36,517 --> 00:22:39,516
I mean, saving 'em from the the bacchae,
and dryads,�
249
00:22:39,517 --> 00:22:41,724
�and not to mention Callisto
all those times.
250
00:22:42,181 --> 00:22:44,398
Listen, now, why don't we not mention
any of that to her?
251
00:22:44,399 --> 00:22:47,381
I mean, I don't want her to feel
that she owes me, you know?
252
00:22:48,310 --> 00:22:50,119
Nobody knows what's going on.
253
00:22:50,120 --> 00:22:52,385
In fact, nobody deserves to be here.
I don't get it.
254
00:22:52,386 --> 00:22:54,183
I do.
They're followers of Eli.
255
00:22:55,748 --> 00:22:57,245
That's Eve, isn't it?
256
00:22:59,026 --> 00:23:02,036
-Better known as Livia.
-All right, listen up.
257
00:23:02,558 --> 00:23:04,966
You pick a champion
to fight me in the arena.
258
00:23:04,967 --> 00:23:08,360
To keep it fair,
I'll provide the weapons and armor.
259
00:23:08,481 --> 00:23:11,298
If he wins, you go free.
260
00:23:11,579 --> 00:23:13,564
I win, and you die.
261
00:23:13,565 --> 00:23:16,168
That is not salvation. That's slaughter.
262
00:23:16,703 --> 00:23:18,296
You're above that.
263
00:23:18,417 --> 00:23:21,398
-How would you know?
-Ask yourself that question.
264
00:23:26,439 --> 00:23:29,252
You sheep would do well
to choose him as your champion.
265
00:23:30,421 --> 00:23:32,546
Yeah, you're the one.
266
00:23:48,505 --> 00:23:49,793
Hello, Octavius.
267
00:23:57,552 --> 00:24:01,160
I see the years
haven't robbed you of your� stealth.
268
00:24:01,612 --> 00:24:03,598
No, just my child.
269
00:24:04,037 --> 00:24:07,271
But don't worry.
I'm not gonna kill ya.
270
00:24:09,258 --> 00:24:10,498
Not today.
271
00:24:11,580 --> 00:24:14,594
I believe that you truly do care
for my daughter.
272
00:24:15,259 --> 00:24:18,674
I'm going to save her.
Are you in or out?
273
00:24:19,343 --> 00:24:20,922
Save her from what?
274
00:24:22,272 --> 00:24:24,070
Marrying me?
275
00:24:24,462 --> 00:24:27,540
Xena, I love her.
And what's more, Livia loves me.
276
00:24:27,670 --> 00:24:28,950
Fool.
277
00:24:29,071 --> 00:24:32,672
She doesn't love you.
She loves the god of war.
278
00:24:32,793 --> 00:24:36,381
Ares�
What's he got to do with this?
279
00:24:36,584 --> 00:24:40,579
Everything. Who do you think
tapped into her dark side?
280
00:24:41,235 --> 00:24:43,905
He seduced her with promises
of absolute power.
281
00:24:43,906 --> 00:24:45,289
That's a lie.
282
00:24:47,261 --> 00:24:50,281
Livia's hard, but she's honorable.
283
00:24:50,618 --> 00:24:53,847
Ares is going to be
at the bacchanalia tonight. So am I.
284
00:24:53,888 --> 00:24:57,104
Livia has posted guards
with orders to stop you on sight.
285
00:24:57,105 --> 00:24:58,700
I'll deal with that.
286
00:24:59,710 --> 00:25:03,508
When I catch up with Ares,
I'm going to give you a signal.
287
00:25:04,040 --> 00:25:05,517
Be watching.
288
00:25:05,518 --> 00:25:08,599
And find a way to get Eve
close enough to overhear us.
289
00:25:12,559 --> 00:25:13,762
But why?
290
00:25:14,955 --> 00:25:18,360
Because Ares has her standing
on the edge of an abyss.
291
00:25:18,637 --> 00:25:20,653
She can't even see it.
292
00:25:21,308 --> 00:25:22,899
So you be there.
293
00:25:23,337 --> 00:25:25,205
You be watching when I give the word.
294
00:26:32,849 --> 00:26:34,449
Livia, I'd like a word with you.
295
00:26:48,213 --> 00:26:49,413
Hit me.
296
00:26:50,249 --> 00:26:51,663
Don't tempt me.
297
00:26:57,989 --> 00:26:59,794
I was kinda hopin' you'd be back.
298
00:27:00,988 --> 00:27:04,406
I gotta know what happened.
I thought you were dead.
299
00:27:04,407 --> 00:27:05,798
It's a nasty rumor.
300
00:27:06,229 --> 00:27:08,495
No, no, see, I mourned you.
301
00:27:08,496 --> 00:27:10,295
For years, I mourned you.
302
00:27:10,840 --> 00:27:14,253
Yes, you looked positively grief-stricken
when I saw you today at the arena.
303
00:27:15,360 --> 00:27:17,953
What?
That rough-and-tumble with Livia?
304
00:27:19,570 --> 00:27:22,369
-You're not jealous�
-Of a roman wannabe?
305
00:27:22,524 --> 00:27:23,724
Hardly.
306
00:27:24,270 --> 00:27:26,940
Well, you're right.
She's not you.
307
00:27:29,661 --> 00:27:32,059
Because if I thought for one moment�
308
00:27:32,180 --> 00:27:35,171
�that you being here
meant we had a second chance�
309
00:27:36,822 --> 00:27:38,022
Yes?
310
00:27:40,919 --> 00:27:43,319
I'd drop her like a nasty habit.
311
00:27:48,340 --> 00:27:49,533
You and Ares?
312
00:27:52,616 --> 00:27:55,816
I'd sooner see the empire destroyed
than leave it to you.
313
00:28:18,379 --> 00:28:19,579
Ares�
314
00:28:23,522 --> 00:28:26,325
Still pickin' up on me
after all these years.
315
00:28:26,326 --> 00:28:27,543
I'm flattered.
316
00:28:28,768 --> 00:28:31,182
But you're not the only one
with insight.
317
00:28:31,183 --> 00:28:33,564
I picked up on som'in', too.
Wanna hear?
318
00:28:33,565 --> 00:28:35,963
-No.
-Livia�
319
00:28:36,885 --> 00:28:38,737
�or should I say Eve?
320
00:28:41,678 --> 00:28:45,079
-I don't know what you're talking about.
-Yeah, you do.
321
00:28:45,802 --> 00:28:48,858
Both times I've seen you
it's been because Livia's been there.
322
00:28:48,859 --> 00:28:51,077
The arena, the bacchanalia.
323
00:28:51,398 --> 00:28:53,612
Bet you're gonna try
and see her now, right?
324
00:28:55,044 --> 00:28:56,244
Right.
325
00:28:57,266 --> 00:28:59,848
See? I figured out,
whatever you did to cheat death,�
326
00:28:59,849 --> 00:29:02,847
�I must've slowed up
by putting you and Gabrielle on ice.
327
00:29:02,923 --> 00:29:04,331
But not Eve.
328
00:29:04,332 --> 00:29:07,352
And so for 25 years,
she kept growing�
329
00:29:07,579 --> 00:29:10,561
�into Livia,
champion of Rome.
330
00:29:11,792 --> 00:29:14,190
Keep out of my way.
331
00:29:14,271 --> 00:29:16,333
The moment it hit me, I knew.
332
00:29:16,334 --> 00:29:19,545
I don't know why I didn't see it before,
but I didn't. I swear.
333
00:29:20,075 --> 00:29:22,087
And that's supposed to make it ok?
334
00:29:22,288 --> 00:29:25,605
No, it's supposed to make you see
that it wasn't personal.
335
00:29:25,606 --> 00:29:29,588
It doesn't get more personal than when you
corrupt my daughter the way you did me.
336
00:29:29,589 --> 00:29:31,220
See? That is just my point.
337
00:29:31,221 --> 00:29:34,854
It's not the same. Nobody's the same
as you, Xena, not for me.
338
00:29:35,078 --> 00:29:37,145
Then let me take her away.
339
00:29:37,146 --> 00:29:39,474
Ares, the other gods
don't need to know.
340
00:29:40,380 --> 00:29:41,834
It's not my call.
341
00:29:43,257 --> 00:29:47,426
But the offer� is what it's always been.
342
00:29:47,998 --> 00:29:50,406
You and me together,� a child�
343
00:29:51,005 --> 00:29:53,601
�and I take Livia's secret
with me to the grave.
344
00:29:55,044 --> 00:29:56,444
Otherwise�
345
00:29:58,094 --> 00:30:01,099
You'd condemn to death
a woman you claim to love?
346
00:30:01,412 --> 00:30:02,612
No.
347
00:30:03,522 --> 00:30:05,318
But I'd condemn her daughter.
348
00:30:24,562 --> 00:30:25,962
What are you doing?
349
00:30:27,163 --> 00:30:29,779
That? It's nothing.
350
00:30:31,470 --> 00:30:32,876
Are you writing?
351
00:30:34,280 --> 00:30:35,480
Yes.
352
00:30:36,483 --> 00:30:40,280
I write� or�
at least I try, but�
353
00:30:40,361 --> 00:30:42,170
�I'm nowhere near as good as you.
354
00:30:43,825 --> 00:30:45,219
You're a bard�
355
00:30:45,763 --> 00:30:47,170
I� I write poems.
356
00:30:50,978 --> 00:30:52,785
Epic poems.
357
00:30:56,775 --> 00:30:58,762
I had no idea.
Why didn't you say so?
358
00:31:00,347 --> 00:31:02,156
'Cause Dad doesn't like it.
359
00:31:02,993 --> 00:31:05,002
I think he wishes
I was more like him.
360
00:31:05,848 --> 00:31:08,837
You know, a real hero
instead of writing about one.
361
00:31:10,000 --> 00:31:10,819
Virgil�
362
00:31:14,099 --> 00:31:15,619
You are a hero.
363
00:31:16,862 --> 00:31:19,469
You were willing to risk your life
fo fight Livia�
364
00:31:20,103 --> 00:31:22,103
�and try and save all our lives.
365
00:31:23,572 --> 00:31:26,363
Well, that's nothing compared
to the stories about what you've done.
366
00:31:29,300 --> 00:31:29,999
Virgil�
367
00:31:31,076 --> 00:31:35,494
All the stories I� told you
about me being a hero are�
368
00:31:36,867 --> 00:31:38,459
They're inspiring.
369
00:31:39,066 --> 00:31:41,060
I'll say.
I mean, that's why I write 'em down.
370
00:31:41,061 --> 00:31:44,478
So everyone who reads 'em might try
to find the courage to be a hero, too.
371
00:31:46,664 --> 00:31:48,082
And I did.
372
00:31:51,092 --> 00:31:52,576
Runs in the family.
373
00:32:22,493 --> 00:32:24,488
I didn't come here to fight.
374
00:32:25,671 --> 00:32:26,991
I came to talk.
375
00:32:28,833 --> 00:32:31,116
About what? Ares?
376
00:32:31,653 --> 00:32:34,635
Well, you can have him,
if you live long enough.
377
00:32:39,876 --> 00:32:41,480
It's not about Ares.
378
00:32:42,295 --> 00:32:44,903
-I want to talk about you.
-Me?
379
00:32:45,022 --> 00:32:48,821
-You don't know the first thing about me!
-But I do.
380
00:32:49,202 --> 00:32:52,989
I know your first laugh,
your first tears.
381
00:32:52,990 --> 00:32:54,792
I know your first breath.
382
00:32:55,925 --> 00:32:57,337
I'm your mother.
383
00:32:57,644 --> 00:33:00,235
You're my daughter.
Your name is Eve.
384
00:33:01,796 --> 00:33:04,202
Well, Ares was right
about one thing.
385
00:33:04,692 --> 00:33:06,135
You're incredible.
386
00:33:06,837 --> 00:33:08,623
It's an incredible story.
387
00:33:09,786 --> 00:33:12,974
But the bottom line is�
Ares now knows I'm your mother.
388
00:33:12,975 --> 00:33:16,155
-You're in grave danger.
-You're insane!
389
00:33:16,236 --> 00:33:18,424
Why would I believe you?
390
00:33:18,425 --> 00:33:20,026
You are my daughter.
391
00:33:21,290 --> 00:33:23,103
When the other gods find out,
you're g�
392
00:33:23,104 --> 00:33:26,895
Shut up!
You� are not� my mother.
393
00:33:27,165 --> 00:33:29,561
Rome� is my mother.
394
00:33:29,722 --> 00:33:32,125
You're the one I want
to fight to the death.
395
00:33:32,126 --> 00:33:34,698
Tomorrow, in the arena.
396
00:33:34,699 --> 00:33:36,885
Just you and me.
397
00:34:14,701 --> 00:34:16,521
Livia! It's Livia!
398
00:34:40,200 --> 00:34:42,262
Livia!
399
00:34:56,879 --> 00:34:59,684
Livia, commander
of the legions of Rome,�
400
00:34:59,685 --> 00:35:03,097
�is here as your champion.
Announce the match.
401
00:35:05,237 --> 00:35:09,033
Would you deny the people their sport?
Announce the match!
402
00:35:14,120 --> 00:35:18,534
The first match will be fought
by Livia, defender of Rome,�
403
00:35:18,895 --> 00:35:21,900
�against the champion
of the followers of Eli,�
404
00:35:24,140 --> 00:35:24,999
�Xena.
405
00:35:43,841 --> 00:35:47,625
-Kill her!
-Execute the traitor!
406
00:35:49,976 --> 00:35:51,762
Go, Livia!
407
00:35:52,273 --> 00:35:55,282
-Destroy Xena!
-Kill Xena!
408
00:35:57,061 --> 00:35:58,954
Glory to Livia!
409
00:36:09,212 --> 00:36:11,083
Down with Xena!
410
00:36:11,084 --> 00:36:13,198
Today you die, Xena!
411
00:36:13,858 --> 00:36:15,870
We don't have to do this.
412
00:36:16,195 --> 00:36:17,410
I know.
413
00:36:17,822 --> 00:36:20,029
-Make her suffer!
-Begin.
414
00:36:51,825 --> 00:36:53,425
Rip her to pieces!
415
00:36:55,254 --> 00:36:57,257
Eve, I know you're angry!
416
00:36:58,704 --> 00:37:00,290
Come on, Xena!
417
00:37:01,433 --> 00:37:02,851
Give us time.
418
00:37:03,331 --> 00:37:06,147
Our time ran out
25 years ago.
419
00:37:06,640 --> 00:37:08,247
Cut her head off!
420
00:37:32,499 --> 00:37:35,906
I will never give up on you, Eve.
Never!
421
00:37:35,993 --> 00:37:37,574
I'm Livia!
422
00:38:51,166 --> 00:38:52,765
-Kill her!
-Acaba com ela!
423
00:38:53,242 --> 00:38:54,562
Finish her!
424
00:39:02,928 --> 00:39:05,114
I'm not going to kill you, Eve.
425
00:39:06,502 --> 00:39:09,957
You're my daughter�
whether you know it or not.
426
00:39:10,878 --> 00:39:12,158
I love you.
427
00:39:13,176 --> 00:39:15,584
Then let me die.
428
00:39:20,123 --> 00:39:21,323
Kill her!
429
00:39:21,700 --> 00:39:23,310
Let her die!
430
00:39:28,718 --> 00:39:29,918
Murder her!
431
00:39:30,039 --> 00:39:32,435
Our champion chooses mercy!
432
00:39:32,476 --> 00:39:34,078
Life for us all!
433
00:39:34,748 --> 00:39:37,735
Life!
Life for us all!
434
00:39:44,400 --> 00:39:45,680
Life!
435
00:39:46,315 --> 00:39:49,101
-Let her live!
-Show mercy!
436
00:40:40,293 --> 00:40:42,510
I'll make you wish
I'd never been born.
437
00:40:42,928 --> 00:40:44,248
No, Eve.
438
00:40:47,985 --> 00:40:49,265
Thank you, Xena!
439
00:40:52,886 --> 00:40:54,937
-Eve?
-Bless you, Xena!
440
00:40:56,473 --> 00:40:57,873
Thank you, Xena!
441
00:40:58,150 --> 00:40:58,949
Eve!
442
00:41:01,437 --> 00:41:02,044
Eve!
443
00:41:07,500 --> 00:41:08,167
Eve!
444
00:41:12,435 --> 00:41:14,654
We've gotta go after her, Gabrielle.
445
00:41:15,652 --> 00:41:17,499
She'll do something terrible.
446
00:41:18,879 --> 00:41:21,075
We've gotta save her from herself�
447
00:41:21,523 --> 00:41:23,690
�and the gods.
448
00:41:23,691 --> 00:41:27,613
TO BE CONTINUED�
449
00:41:28,099 --> 00:41:32,858
Subtitles: Marlon Rocha Lacerda
31996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.