All language subtitles for Svengali.2013.Nakal.BDRip.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,252 --> 00:00:02,920 (UPBEAT SONG PLAYING) 2 00:00:16,726 --> 00:00:19,895 My name is Paul Dean. But everybody calls me Dixie. 3 00:00:19,979 --> 00:00:24,316 Now, I've come to London to manage the best new band in the world. 4 00:00:24,400 --> 00:00:25,568 All my life 5 00:00:25,651 --> 00:00:29,989 I've dreamt of walking in the footsteps of the great Svengalis of rock and roll. 6 00:00:30,072 --> 00:00:32,783 You know, like Brian Epstein who found the Beatles, 7 00:00:32,867 --> 00:00:35,411 or Malcolm McLaren who had the Pistols, 8 00:00:35,536 --> 00:00:37,538 or the legend that is Alan McGee. 9 00:00:37,621 --> 00:00:39,623 And next there'd be me. 10 00:00:39,707 --> 00:00:43,502 Do you know what? I lie there at night and I imagine people saying my name. 11 00:00:43,627 --> 00:00:45,838 - SHELL: Dixie! - Oh, sorry. 12 00:00:45,963 --> 00:00:48,799 Oh, yeah, this is Shell. She's my girl. 13 00:00:48,924 --> 00:00:50,426 - You daydreaming? - Sorry. Yeah. 14 00:00:50,509 --> 00:00:52,678 Look, London Eye. 15 00:00:52,762 --> 00:00:53,888 And there's Big Ben. 16 00:00:53,971 --> 00:00:55,056 - Can we go on that later? - I know. 17 00:00:55,139 --> 00:00:56,223 - What? The London Eye? - Yeah. 18 00:00:56,307 --> 00:00:58,059 No. We've got to go see the band as soon as we can. 19 00:00:58,142 --> 00:00:59,393 DIXIE: You see what happened was, 20 00:00:59,477 --> 00:01:01,228 a few weeks ago back in Wales, 21 00:01:01,312 --> 00:01:04,732 I was on the Internet looking for bands, and there they were, 22 00:01:04,815 --> 00:01:08,486 The Premature Congratulations. Do you know what? 23 00:01:08,569 --> 00:01:09,570 - Shell. Shell. Sit up. - What? 24 00:01:09,653 --> 00:01:11,989 - Michelle was excited as I was. - What? 25 00:01:12,114 --> 00:01:15,159 So next morning, first thing, I'm in my music shed 26 00:01:15,493 --> 00:01:17,995 packing my rarest records and I'm ready to go. 27 00:01:18,079 --> 00:01:19,163 -(SHELL SHRIEKS) - Oh, Jesus! 28 00:01:19,246 --> 00:01:20,873 Shell trying to help, like... 29 00:01:20,998 --> 00:01:22,083 Oh, yes. 30 00:01:22,166 --> 00:01:23,417 I've got to go to work. 31 00:01:23,959 --> 00:01:28,339 Then I lassoed her and I said, "Baby, you're coming to London with me." 32 00:01:28,923 --> 00:01:30,257 (BOTH LAUGHING) 33 00:01:30,925 --> 00:01:34,345 The most difficult thing, well, that was telling my father. 34 00:01:34,470 --> 00:01:37,014 I'd better go. It's my last round today. 35 00:01:41,560 --> 00:01:44,188 It's like the '80s all over again, ain't it? 36 00:01:44,271 --> 00:01:45,898 People are moving away to work. 37 00:01:46,315 --> 00:01:50,361 Don't knock the '80s, Dad. Some good music come out of the '80s. 38 00:01:54,824 --> 00:01:57,201 Fair play, though, they put on a cracking leaving do for us. 39 00:01:57,576 --> 00:02:01,455 They had like top DJs. They even had a bit of a whip round. 40 00:02:01,580 --> 00:02:05,376 Dixie, we had a bit of a whip round. And this is for you and Shell. 41 00:02:05,459 --> 00:02:07,002 Oh, you shouldn't have done that, Dad. 42 00:02:07,086 --> 00:02:10,339 Hey, hey, hey. You can only spend it when you get married. 43 00:02:10,756 --> 00:02:11,882 - ALL: Aw. -(DIXIE'S DAD CHUCKLING) 44 00:02:11,966 --> 00:02:13,384 I'll tell you what, as soon as I get a record deal, 45 00:02:13,467 --> 00:02:15,427 first thing I'm gonna do is I'm gonna marry Michelle. 46 00:02:15,553 --> 00:02:17,638 (ALL CHEERING) 47 00:02:17,930 --> 00:02:19,640 DIXIE'S DAD: You said it now! (LAUGHS) 48 00:02:20,558 --> 00:02:21,600 Right, I'm gonna make a speech. 49 00:02:21,684 --> 00:02:23,185 People love my speeches. 50 00:02:23,352 --> 00:02:24,728 Oh, Dixie. 51 00:02:25,396 --> 00:02:26,480 Later on, it was onto the overnight Megabus... 52 00:02:26,564 --> 00:02:27,857 Bye-bye! 53 00:02:27,940 --> 00:02:30,067 ...and off to the big city. 54 00:02:31,819 --> 00:02:33,571 London, you got to love it, haven't you? 55 00:02:33,654 --> 00:02:35,406 It's the rock and roll capital of the world. 56 00:02:35,489 --> 00:02:37,283 Anyone who's anyone is here. 57 00:02:37,616 --> 00:02:40,870 And my best mate, from back home when I was a kid, Horsey, 58 00:02:40,953 --> 00:02:42,913 he's a top record company boss here now. 59 00:02:42,997 --> 00:02:43,998 Tell you what, 60 00:02:44,081 --> 00:02:46,292 when he hears my band, he'll snap 'em right up. 61 00:02:46,917 --> 00:02:50,087 'Cause if there's one thing I know, it is music. 62 00:02:53,007 --> 00:02:54,008 Right. 63 00:02:54,466 --> 00:02:58,095 Now all I got to do is persuade this band to let me manage 'em. 64 00:02:58,429 --> 00:02:59,930 (ROCK SONG PLAYING) 65 00:04:35,067 --> 00:04:36,944 Boys, you're the best new band that I've ever heard. 66 00:04:37,027 --> 00:04:38,404 And believe you me, I've heard them all. 67 00:04:38,487 --> 00:04:40,197 Give me six months 68 00:04:40,281 --> 00:04:43,575 and I promise I'll get you a record deal. 69 00:04:43,659 --> 00:04:45,202 And we'll do it all on a handshake. 70 00:04:45,286 --> 00:04:48,038 So you can walk away whenever you want, yeah? 71 00:04:49,164 --> 00:04:51,083 Just give us a few seconds, eh? 72 00:04:51,166 --> 00:04:52,793 - All right... - I understand what he's saying... 73 00:04:52,876 --> 00:04:54,503 - We don't even know where he's from. - I think he's from... 74 00:04:54,586 --> 00:04:56,672 - Just give them the beers. - MACCA: No, he's from Wales. 75 00:04:56,755 --> 00:04:58,257 I got beers. 76 00:04:58,340 --> 00:04:59,633 - Sound then, mate. Yeah. - Yeah. Yeah. 77 00:04:59,717 --> 00:05:00,759 JAKE: Nice one. 78 00:05:00,843 --> 00:05:01,885 - Cheers, mate. - Cheers. 79 00:05:01,969 --> 00:05:03,095 TOMMY: Yeah. DIXIE: Ooh. 80 00:05:03,178 --> 00:05:04,138 JAKE: Here y'are, man. 81 00:05:04,221 --> 00:05:05,347 - Fantastic. - Nice one, mate. 82 00:05:05,431 --> 00:05:08,309 - Can I have one? - Yeah, of course you can. Sorry, love. 83 00:05:08,392 --> 00:05:11,145 Boys, you're gonna change the world. Honestly, trust me. 84 00:05:11,228 --> 00:05:13,355 - Fucking howay, mate. - Thank you. 85 00:05:13,439 --> 00:05:16,567 ALL: Cheers! Cheers! Cheers! 86 00:05:16,650 --> 00:05:18,777 TOMMY: What's your name again, boss? 87 00:05:20,029 --> 00:05:21,613 DIXIE: How good were they, huh? 88 00:05:21,739 --> 00:05:23,198 SHELL: Yeah, they were amazing. 89 00:05:23,282 --> 00:05:24,825 Amazing? Amazing. 90 00:05:24,908 --> 00:05:26,410 - And incredible. -(DIXIE CHUCKLES) 91 00:05:26,869 --> 00:05:28,829 Hey, he was a dark horse, after all, wasn't he? 92 00:05:28,912 --> 00:05:30,748 Is it this one? 93 00:05:30,831 --> 00:05:34,418 Yeah. Shell, he was a dark horse at first. 94 00:05:34,501 --> 00:05:36,253 Yes, he was a very dark horse, Dixie. 95 00:05:36,337 --> 00:05:37,921 - You're supposed to say, "Who?" - Huh? 96 00:05:38,047 --> 00:05:40,341 - You're supposed to say, "Who?" -(LAUGHS) 97 00:05:40,424 --> 00:05:41,633 - Come on, say it. - Who? 98 00:05:41,717 --> 00:05:43,344 - DIXIE: Black Beauty. -(BOTH LAUGHING) 99 00:05:43,427 --> 00:05:44,845 DIXIE: I'll knock the door now. 100 00:05:44,928 --> 00:05:46,680 (DOORBELL BUZZING) 101 00:05:49,433 --> 00:05:51,018 Hiya. Dixie, Michelle. Here to see the flat. 102 00:05:51,101 --> 00:05:55,522 1,170 pounds a month, all up front. 103 00:05:55,606 --> 00:05:56,690 She said 1,000 on the phone. 104 00:05:56,774 --> 00:05:58,025 (SOFTLY) Shh. It's all right, love. Let's just get it. 105 00:05:58,108 --> 00:05:59,443 - Can we have a look at it first? - No, it's fine. 106 00:05:59,526 --> 00:06:01,111 It's fine. No worries. Um... 107 00:06:01,236 --> 00:06:05,282 There's 1,000 there in that bundle. There's the bit extra. 108 00:06:05,366 --> 00:06:07,451 Have you got 20 quid, love? 109 00:06:12,706 --> 00:06:14,249 - SHELL: That's all we've got left. -(SLURPING) 110 00:06:14,625 --> 00:06:16,543 Let's just get it now. 111 00:06:18,003 --> 00:06:20,672 SHELL: Can we see the flat then, please? 112 00:06:27,262 --> 00:06:30,391 Hey, fair play. It's all right, this. 113 00:06:30,474 --> 00:06:32,810 Hey, look! Double mattress. 114 00:06:33,977 --> 00:06:35,145 Oh. 115 00:06:36,480 --> 00:06:37,856 (DIXIE CHUCKLES) 116 00:06:40,984 --> 00:06:43,946 Ugh, look. Ugh, I can't sleep on that. 117 00:06:44,029 --> 00:06:46,115 - What is that? - Don't smell it. 118 00:06:46,198 --> 00:06:49,618 It's mayonnaise, that is. Bit crusty, isn't it? White and crusty. 119 00:06:49,701 --> 00:06:52,830 - Do you want to have a look? Come on. - Get off. Stop it. 120 00:06:53,372 --> 00:06:55,499 - You going on the bed? Go on, lie there. - Get off. 121 00:06:55,666 --> 00:06:58,502 DIXIE: All right, I love you! I'm going straight to see Horsey about the band, okay? 122 00:06:58,585 --> 00:07:00,379 - I'll see you after. Ta-ra. - SHELL: All right. Good luck. 123 00:07:03,048 --> 00:07:05,926 Hello. Horsey, it's me. It's Dixie. 124 00:07:06,009 --> 00:07:07,344 How's it going, butt? 125 00:07:07,428 --> 00:07:10,180 Listen, when you get this message, give me a shout, I've moved to London. 126 00:07:10,389 --> 00:07:12,266 And I'm managing a band. They are amazing. 127 00:07:12,349 --> 00:07:15,352 So, give me a shout then we'll hook up, butt, all right? Ta-ra! 128 00:07:23,277 --> 00:07:26,113 Hello, Horse, it's me, Dixie. 129 00:07:26,196 --> 00:07:28,782 Listen, I'm here in the middle of town. 130 00:07:29,533 --> 00:07:32,661 North of Nash town... Actually, Oxford. 131 00:07:33,036 --> 00:07:34,037 London Town. 132 00:07:36,748 --> 00:07:38,876 Hi, Horse. It's me again, it is. 133 00:07:38,959 --> 00:07:41,420 Listen, there's something wrong with your answering machine, I think. 134 00:07:41,503 --> 00:07:46,258 So, I'm gonna leave this message to say that I'm gonna call in the office, all right? 135 00:07:46,341 --> 00:07:48,302 So, I'll just come in to see you. 136 00:07:48,385 --> 00:07:50,345 Make sure you get the kettle on, okay? 137 00:07:50,429 --> 00:07:52,097 And we'll have a nice cup of tea or something. 138 00:07:52,181 --> 00:07:54,391 All right, then? I'll see you soon. 139 00:08:15,037 --> 00:08:16,163 ALICE: Hey, can I help you? 140 00:08:16,246 --> 00:08:17,998 Hiya. Yeah, I'm just looking for Horsey. 141 00:08:18,081 --> 00:08:19,583 He's like one of the main guys here now, I think. 142 00:08:19,666 --> 00:08:21,335 - Who, sorry? - Horsey. 143 00:08:21,418 --> 00:08:23,462 Right, do you have an appointment? 144 00:08:23,545 --> 00:08:27,090 Yeah, my name's Dixie. D-I-X-I-E. 145 00:08:27,674 --> 00:08:29,927 - What's your name? - Alice. 146 00:08:30,010 --> 00:08:32,596 Alice, is it? How is it in Wonderland? 147 00:08:33,931 --> 00:08:36,767 Big cat and all that. All right? I'm from Wales. 148 00:08:40,312 --> 00:08:43,190 Horsey. It's like horse with a "Y" on the end. 149 00:08:43,273 --> 00:08:45,526 - Oh, do you mean Mr Horse? - Yeah. 150 00:08:45,609 --> 00:08:46,652 Brian Horse. 151 00:08:46,735 --> 00:08:49,112 Brian. Is that what they call him in London? Brilliant. 152 00:08:49,947 --> 00:08:52,908 If you can give him a call, let him know I'm here. Dixie. 153 00:08:52,991 --> 00:08:55,369 He'll be out in two minutes. 154 00:08:55,452 --> 00:08:59,122 Seriously. Tell him he owes me a fiver as well. He'll laugh. 155 00:08:59,498 --> 00:09:01,542 All right, butt? Listen to that. 156 00:09:02,334 --> 00:09:03,961 Maybe if you'd just told Horsey, right? 157 00:09:04,127 --> 00:09:05,796 - Just jog on, all right? -No, just tell him Dixie's here, 158 00:09:05,879 --> 00:09:07,798 -he'll be down in a second. - Run along, mate! Run along! 159 00:09:11,009 --> 00:09:12,970 You'll be sorry. 160 00:09:13,053 --> 00:09:15,556 He'll have you counting paper clips for a week. 161 00:09:33,782 --> 00:09:35,993 No, no, no. Listen to me, right? Cowell's been sniffing around. 162 00:09:36,076 --> 00:09:37,661 They're gonna be astronomical when their balls drop. 163 00:09:37,744 --> 00:09:38,745 - Horse? - HORSEY: I'm telling ya. 164 00:09:38,829 --> 00:09:40,539 Listen. No, no, seriously... 165 00:09:41,582 --> 00:09:43,834 Horsey? Horsey. 166 00:09:43,959 --> 00:09:45,127 Jesus. Can I call you back? 167 00:09:45,210 --> 00:09:46,712 Hey, hey, hey! How's it going, son? 168 00:09:46,795 --> 00:09:48,171 - What are you doing here? - I moved up. 169 00:09:48,255 --> 00:09:49,798 I've left loads of messages for you. 170 00:09:49,881 --> 00:09:51,341 What? You are living up here now, are you? 171 00:09:51,466 --> 00:09:52,968 I'm in London, permanent. 172 00:09:53,051 --> 00:09:55,429 - With Shell? - Yeah, of course with Shell. 173 00:09:55,512 --> 00:09:57,848 Hey, so, Horsey, how's it going, son? 174 00:09:58,015 --> 00:09:59,933 Nobody calls me Horsey any more. 175 00:10:00,017 --> 00:10:01,101 Right. Look at you. 176 00:10:01,184 --> 00:10:03,437 I'm so proud of you, top A&R man and all that kind of stuff. 177 00:10:03,520 --> 00:10:05,105 Do you know what I mean? And we go way back, don't we? 178 00:10:05,188 --> 00:10:07,774 We were tight as kids. We had the best bands on in South Wales. 179 00:10:07,858 --> 00:10:09,943 Do you know what I mean? And listen, I found a mint band, mate. 180 00:10:10,027 --> 00:10:12,321 - Great. Yeah. What are they called? - The Premature Congratulations. 181 00:10:12,404 --> 00:10:15,282 - Never heard of them. - Listen, nobody'd heard of the Beatles... 182 00:10:15,365 --> 00:10:17,451 Please tell me you're wearing that ironically. 183 00:10:18,785 --> 00:10:20,203 Oh, look, I'm really busy, Dix. I got to go, okay? 184 00:10:20,287 --> 00:10:22,789 - Hey, Horse, have a pint with me, son. - I don't drink any more, Dix. 185 00:10:22,873 --> 00:10:25,876 A cup of tea, then? Horse, it's me, man. 186 00:10:28,086 --> 00:10:29,504 Look, two minutes, right! Walk with me. 187 00:10:29,588 --> 00:10:31,298 That's all I need, son. 188 00:10:31,381 --> 00:10:32,674 Come on, man. We're on London time now. 189 00:10:32,758 --> 00:10:34,134 Okay. Just got to play you this and then we can... 190 00:10:34,217 --> 00:10:38,221 Jesus! Man! Dix! Man... Oh! It's a cassette! 191 00:10:38,305 --> 00:10:40,974 I know, mate. Retro novelty angle. People go mad for it. 192 00:10:41,058 --> 00:10:43,226 It's like Polaroid cameras are back in now, big time. 193 00:10:43,310 --> 00:10:46,647 A&R men, they don't listen to cassettes any more. They haven't got a cassette player. 194 00:10:46,730 --> 00:10:48,857 It'll be like Oasis and the Pistols. No media training, 195 00:10:48,940 --> 00:10:49,983 -we unleash them on the world... - Oh, my God! 196 00:10:50,067 --> 00:10:51,234 Look what time it is! Right, I got to go. 197 00:10:51,318 --> 00:10:53,403 - I'll come with you. - Brilliant, Dix. 198 00:10:53,487 --> 00:10:54,946 DIXIE: Do you remember that band, the Four Year Old Virgin? 199 00:10:55,030 --> 00:10:55,989 You know from Llanelli. 200 00:10:56,073 --> 00:10:57,449 - They were all Brummies, moved down. - No, I don't. 201 00:10:57,532 --> 00:10:58,533 DIXIE: I was looking after them, right. 202 00:10:58,617 --> 00:11:00,994 The lead singer, he was like a manic depressive. 203 00:11:01,078 --> 00:11:02,579 HORSEY: Right. DIXIE: Kept trying to kill himself. 204 00:11:02,663 --> 00:11:05,666 Under a train, threw himself in the sea, tried to set fire to himself. 205 00:11:05,749 --> 00:11:08,627 He was mental. I said, "Listen, mate, whatever you do, wait until you're famous. 206 00:11:08,710 --> 00:11:11,421 "That's what you do. You wait until you're famous and then you kill yourself. 207 00:11:11,505 --> 00:11:13,006 -"And then you become even more famous." - All right. 208 00:11:13,090 --> 00:11:14,341 This is me, okay? Right? This is me. 209 00:11:14,424 --> 00:11:15,425 What is it? 210 00:11:15,550 --> 00:11:17,803 Well, it's Soho House. A members club. It's exclusive. 211 00:11:17,886 --> 00:11:19,388 What? Like a working men's club? 212 00:11:20,263 --> 00:11:23,433 Yeah, exactly like a working men's club, Dix. Right... 213 00:11:23,558 --> 00:11:24,601 Can you sign me in? 214 00:11:24,685 --> 00:11:27,562 No, I can't. Okay, I'll see you later, Dix. Okay? 215 00:11:27,646 --> 00:11:30,607 - Hang on, Horse. Have a listen to that. - Right. 216 00:11:30,691 --> 00:11:33,944 - I'll wait for you, okay? - Great. 217 00:11:34,027 --> 00:11:36,113 - I'll just be by here, okay? - All right. 218 00:12:00,929 --> 00:12:02,055 (BICYCLE BELL RINGING) 219 00:12:13,358 --> 00:12:14,776 (INDISTINCT CONVERSATION) 220 00:12:18,739 --> 00:12:20,490 Are we lending money to mods now? 221 00:12:21,158 --> 00:12:22,743 IRISH PIERRE: You don't see that much around Belfast, I tell ya. 222 00:12:23,452 --> 00:12:26,621 Walking around town with a parka jacket with a fucking target on the back. 223 00:12:26,788 --> 00:12:28,248 Why is that? 224 00:12:29,750 --> 00:12:31,334 Get up them stairs. 225 00:12:41,011 --> 00:12:42,053 Horsey! 226 00:12:42,137 --> 00:12:45,265 Oh, Jesus wept! What is wrong with you? You stalking me or what? 227 00:12:45,348 --> 00:12:46,683 You listen to the tape? 228 00:12:46,767 --> 00:12:48,602 Oh, mate, listen to me. 229 00:12:48,685 --> 00:12:52,439 I came to London to get away from twats like you. Okay? 230 00:12:52,522 --> 00:12:54,566 But, Bri? There's no need to be like that. 231 00:12:54,691 --> 00:12:56,109 Shut up! Just come on. He's a simpleton. 232 00:12:56,193 --> 00:12:58,820 - Sorry, what's your name? - I'm Dixie. 233 00:12:59,821 --> 00:13:01,865 Dixie. I'm Natasha. 234 00:13:01,948 --> 00:13:03,283 - Hi, Tash. - Nice to meet you. 235 00:13:03,366 --> 00:13:04,451 - And you as well. - Come on! 236 00:13:04,534 --> 00:13:05,535 I'm sorry about this. 237 00:13:08,413 --> 00:13:09,873 NATASHA: What is your problem? 238 00:13:09,998 --> 00:13:11,666 DIXIE: Horsey? NATASHA: He seemed really nice. 239 00:13:11,750 --> 00:13:13,168 Horse! 240 00:13:13,251 --> 00:13:15,337 No. You dropped your tele... 241 00:13:49,871 --> 00:13:52,457 SHELL: Oh, look, Dixie, there's BT Tower. 242 00:13:52,541 --> 00:13:54,918 It's post office tower. It's the post office's tower. 243 00:13:55,001 --> 00:13:56,127 Oh. 244 00:13:56,211 --> 00:13:57,754 DIXIE: Anyway, come on, I got to go meet him. 245 00:13:57,838 --> 00:14:00,298 SHELL: Have you told Horsey that you're gonna come? 246 00:14:02,425 --> 00:14:03,593 I'll ring him now. 247 00:14:06,972 --> 00:14:08,640 (MOBILE RINGING) 248 00:14:08,723 --> 00:14:11,226 Answer that. Quick, quick. 249 00:14:12,310 --> 00:14:13,979 - Hello? - Hello. (LAUGHS) 250 00:14:14,062 --> 00:14:16,189 Dixie. Make sure you give him his phone back. 251 00:14:16,273 --> 00:14:17,274 -I will. - Right. 252 00:14:17,357 --> 00:14:19,234 I'll meet you outside Topshop in half an hour, okay? 253 00:14:19,317 --> 00:14:20,402 All right. 254 00:14:22,279 --> 00:14:23,446 Where is Topshop? 255 00:14:23,572 --> 00:14:27,158 Oh, Dixie! Try your map! You like maps. 256 00:14:28,285 --> 00:14:29,619 I'll meet you by the post office tower. 257 00:14:29,953 --> 00:14:30,996 Yeah, whatever. 258 00:14:42,799 --> 00:14:43,842 All right, Horse? 259 00:14:43,925 --> 00:14:45,051 Give me my phone, you twat. 260 00:14:45,218 --> 00:14:46,636 Got it here. 261 00:14:46,720 --> 00:14:49,055 I can't believe you've been ringing these numbers. 262 00:14:49,139 --> 00:14:51,308 Bono's management is well pissed off! 263 00:14:51,391 --> 00:14:53,602 Come on, you got to ring Bono's number if you got it, man. 264 00:14:53,935 --> 00:14:56,104 You fucking played him music. 265 00:14:56,187 --> 00:14:57,898 He had no memory left on his phone. 266 00:14:57,981 --> 00:14:59,399 He's in the jungle with Sting! 267 00:14:59,482 --> 00:15:00,817 Sting. I wouldn't ring Sting anyway. 268 00:15:00,901 --> 00:15:03,153 What... it was the only person you didn't ring! 269 00:15:03,236 --> 00:15:04,321 Is that Alan McGee? 270 00:15:04,446 --> 00:15:05,947 No, it's not Alan McGee. lt just looks like Alan McGee. 271 00:15:06,031 --> 00:15:07,616 Yes, it is. It's Alan McGee. Alan! All right? 272 00:15:07,699 --> 00:15:09,784 No, I bet you took all the numbers down on this phone, didn't you? 273 00:15:09,868 --> 00:15:12,037 No, you can't. Your BlackBerry doesn't transfer to Pay-As-You-Go. 274 00:15:12,120 --> 00:15:13,246 - All right? How you doing, mate? - How you doing? 275 00:15:13,330 --> 00:15:15,206 - Big fan, mate. Massive fan. - Yeah, yeah. What's your name? 276 00:15:15,290 --> 00:15:16,333 - Dixie. - Dixie? All right, how are you doing? 277 00:15:16,416 --> 00:15:18,001 Yeah, I'm Dixie, yeah. I'm an old mate of his. 278 00:15:18,084 --> 00:15:20,545 Yeah, yeah, I'm sorry, Alan. He's like a disabled bloke from home. 279 00:15:20,629 --> 00:15:22,130 Listen, I've got... I manage a band. 280 00:15:22,213 --> 00:15:24,049 You'd love them, actually. They sound a bit like The Stooges. 281 00:15:24,132 --> 00:15:25,592 All right, okay. It's a cassette. 282 00:15:25,675 --> 00:15:28,428 Yeah, well, retro novelty angle. That's what I said to him. 283 00:15:28,511 --> 00:15:29,512 It's real unusual, 284 00:15:29,596 --> 00:15:34,059 because the last time I got one of these was in '93 off Oasis' Noel Gallagher. 285 00:15:34,142 --> 00:15:36,728 King Tut's Wah Wah Hut, that's where you signed them! Massive fan. 286 00:15:36,811 --> 00:15:38,980 Oasis, Mary Chain, I love them all, mate. Primals... 287 00:15:39,064 --> 00:15:40,106 - Yeah. - Get us a pint in, mate. 288 00:15:40,190 --> 00:15:41,691 Dixie, we got stuff to do, okay? So be a stranger. 289 00:15:41,775 --> 00:15:42,943 No, listen, just gonna finish my chat with Alan. 290 00:15:43,026 --> 00:15:44,069 No. I can't, mate. Just be a stranger, Dix. 291 00:15:44,152 --> 00:15:46,112 Come on, we're just having a little chat. No, just 20 minutes. 292 00:15:46,196 --> 00:15:48,365 One pint, that's all I want. Just one pint. 293 00:15:48,448 --> 00:15:49,616 Just fuck off! 294 00:15:52,786 --> 00:15:53,870 Cheers, Alan. Nice meeting you, mate. 295 00:15:53,954 --> 00:15:55,288 Hey, listen, we'll meet again down the road, right? 296 00:15:55,372 --> 00:15:56,331 Yeah, sure. 297 00:15:56,414 --> 00:15:57,999 ALAN: Cool. Be cool. 298 00:15:59,250 --> 00:16:00,835 He's just enthusiastic, dude. 299 00:16:00,919 --> 00:16:03,463 Yeah, "enthusiastic," that's the word. Alan, got a juice there for you. 300 00:16:03,546 --> 00:16:05,423 Ah, brilliant, brilliant. 301 00:16:07,300 --> 00:16:11,304 Listen, I'm not being funny, but I'm gonna have to go. Just got a text. 302 00:16:11,388 --> 00:16:13,139 - What? - But you're looking good, man. 303 00:16:13,223 --> 00:16:14,391 Sexy. 304 00:16:14,474 --> 00:16:15,725 Thanks. 305 00:16:19,729 --> 00:16:21,564 Put a whisky in that for me, will you, mate? 306 00:16:23,775 --> 00:16:25,360 Dixie! 307 00:16:26,861 --> 00:16:29,572 - Hey. Great meeting you, man. - Oh, and you as well. 308 00:16:29,656 --> 00:16:32,200 Great, right, right. You know, I love cassettes, so... 309 00:16:32,283 --> 00:16:33,493 - You do? - Yeah. Yeah, yeah. 310 00:16:33,576 --> 00:16:37,372 Anytime you need to call me, anytime, a bit of advice. 311 00:16:37,455 --> 00:16:39,541 - I love the spirit, man. I love it. - Thank you very much. 312 00:16:39,624 --> 00:16:41,876 - Cheers, Alan. Thanks, Alan, that's great. - All right. Be cool, man. 313 00:16:41,960 --> 00:16:43,586 Cheers. All the best. 314 00:16:47,048 --> 00:16:48,216 (DIALLING) 315 00:16:49,926 --> 00:16:51,302 (MOBILE RINGING) 316 00:16:53,304 --> 00:16:54,305 ALAN: Hello. 317 00:16:54,389 --> 00:16:55,348 Hi, Alan, it's me. It's Dixie. 318 00:16:55,432 --> 00:17:00,061 I'm just making sure this is the number and this is you. This is you, isn't it? 319 00:17:00,145 --> 00:17:01,771 Thank you. Cheers, Alan. Ta-ra. 320 00:17:02,814 --> 00:17:04,024 (LAUGHS) 321 00:17:41,978 --> 00:17:43,271 Hey, fuck off! 322 00:17:43,354 --> 00:17:45,732 - He's coming back. Quick! Run! Run! - Dixie! What are you doing? 323 00:17:46,733 --> 00:17:47,859 Oi! 324 00:17:48,943 --> 00:17:51,237 - Fuck off back to Notting Hill. - Bloody lucky. 325 00:17:51,321 --> 00:17:52,739 - Oi, Dixie! - Come back if you think you're so tough! 326 00:17:52,822 --> 00:17:54,324 - Stop it! - He's coming back! 327 00:17:54,407 --> 00:17:56,326 Oh, my God! Dixie! 328 00:17:58,661 --> 00:17:59,704 Take one. 329 00:18:01,623 --> 00:18:02,624 - Got it? - Yeah. 330 00:18:02,707 --> 00:18:03,708 - Remembered it? - Yeah. 331 00:18:03,792 --> 00:18:05,168 Okay, does it say, "The Prems"? 332 00:18:10,256 --> 00:18:11,591 - Look at that! - Oh, my God! 333 00:18:22,644 --> 00:18:23,728 MACCA: Did I say that though? 334 00:18:23,812 --> 00:18:24,813 - Did I say that though? - You did say it. 335 00:18:24,896 --> 00:18:25,897 - Is that what I said, is it? - Yeah, you did. 336 00:18:25,980 --> 00:18:27,732 - Did I say that? - You owe us one beer. 337 00:18:27,816 --> 00:18:29,025 Found you, then, boys. 338 00:18:29,109 --> 00:18:30,443 Why'd you make us come all the way up here, man? 339 00:18:30,527 --> 00:18:32,487 Yeah, four stops on the Tube. Are you fucking mental? 340 00:18:32,570 --> 00:18:34,781 Yeah, and I paid for the tickets, and I want my money back, okay? 341 00:18:34,864 --> 00:18:36,616 Yeah, I'll sort the money back, no worries. 342 00:18:36,699 --> 00:18:42,455 So listen, I've had an idea. I've got a plan. A one-off seminal gig. 343 00:18:42,539 --> 00:18:43,581 What does that mean? 344 00:18:43,665 --> 00:18:44,624 It means no more gigs, right, 345 00:18:44,707 --> 00:18:46,376 other than one gig here which will become a massive event. 346 00:18:46,459 --> 00:18:47,460 - No. - What exactly does that mean? 347 00:18:47,544 --> 00:18:50,088 No, no, no, boys. Listen to me. Trust me on this. 348 00:18:50,171 --> 00:18:51,297 Have I let you down yet? 349 00:18:51,381 --> 00:18:53,133 I've been thinking about this for days. 350 00:18:53,216 --> 00:18:54,676 London is full of boring bands. 351 00:18:54,759 --> 00:18:56,094 Second-rate Kasabian wannabes 352 00:18:56,177 --> 00:18:59,055 in skinny jeans and leather jackets, it's boring, man. 353 00:18:59,139 --> 00:19:00,348 Who wants to be the slag in school? 354 00:19:00,431 --> 00:19:01,891 - Who wants the slag? - I want to be the slag. 355 00:19:01,975 --> 00:19:02,976 Yeah, you do, probably. 356 00:19:03,059 --> 00:19:04,519 Everybody wants the girl that nobody can get. 357 00:19:04,602 --> 00:19:06,771 Do you want to be Shakin' Stevens or Elvis? You know what I mean? 358 00:19:06,855 --> 00:19:08,815 Do you want to be the Monkees or do you want to be the Beatles? 359 00:19:08,898 --> 00:19:10,024 That's how good you are. 360 00:19:10,108 --> 00:19:12,485 We'll make this gig like when the Pistols played the 100 Club. 361 00:19:12,569 --> 00:19:14,154 Or when the Roses played the Hacienda. 362 00:19:14,237 --> 00:19:17,490 I'm serious, it'll be that kind of gig. They'll talk about it for years to come. 363 00:19:17,574 --> 00:19:20,577 If you play here, they will come. I guarantee it. 364 00:19:20,660 --> 00:19:22,370 - Who will come? - Alan McGee, for a start. 365 00:19:22,453 --> 00:19:24,414 - Fuck off, man. Bollocks, man. 366 00:19:26,374 --> 00:19:27,417 Ring him. His number's on there. 367 00:19:28,710 --> 00:19:30,336 - That could be anyone. - Ring it! Ring it now! 368 00:19:30,420 --> 00:19:31,588 - MACCA: Yeah, ring it. - All right, fine. 369 00:19:31,671 --> 00:19:33,381 -(RINGING TONE) - I'll sort the gig out. 370 00:19:34,799 --> 00:19:38,178 All right, butt? Are you the guy that puts the bands on? 371 00:19:38,261 --> 00:19:39,262 Might be. 372 00:19:39,345 --> 00:19:41,389 - Can you put my band on? - If you like. 373 00:19:41,472 --> 00:19:43,641 - How much is it? -500 quid. 374 00:19:43,725 --> 00:19:46,019 Five hundred? Oh, that's well decent. 375 00:19:46,102 --> 00:19:47,353 Help me out no end this month. 376 00:19:47,437 --> 00:19:48,855 I'm a bit squeezed, like. Do you know what I mean? 377 00:19:48,938 --> 00:19:50,857 It's 500 quid to hire the venue. 378 00:19:51,733 --> 00:19:53,318 - Oh, I pay you? - Yeah. 379 00:19:53,401 --> 00:19:55,653 That's bollocks. It's not like that in Wales. 380 00:19:55,737 --> 00:19:58,323 - Is that McGee? Alan McGee? - This is McGee. Leave a message. 381 00:19:58,406 --> 00:20:00,116 Fuck. Hi, Alan. 382 00:20:00,283 --> 00:20:01,784 (LAUGHING) 383 00:20:02,202 --> 00:20:04,662 - What night can we have? - Thursday is free. 384 00:20:04,787 --> 00:20:05,788 We top of the bill? 385 00:20:05,872 --> 00:20:08,791 You pay 500 quid, you can be the only band on the bill. How about that? 386 00:20:09,918 --> 00:20:11,920 - When do we pay by? - Tomorrow. 387 00:20:12,003 --> 00:20:13,504 - You accept cheque? - Do I fuck? 388 00:20:14,255 --> 00:20:15,548 -(MACCA LAUGHING) - Fucking McGee, man. 389 00:20:15,632 --> 00:20:16,674 This is on it. 390 00:20:16,758 --> 00:20:18,259 JAKE: On it like a bloody bonnet, innit? 391 00:20:18,343 --> 00:20:19,385 Fucking hell, Dix. Alan fucking McGee, man. 392 00:20:19,469 --> 00:20:21,387 DIXIE: I told you boys it's happening. You got to trust me. 393 00:20:21,471 --> 00:20:24,182 And listen, you're headlining here next Thursday. 394 00:20:24,307 --> 00:20:26,142 (CHEERING) 395 00:20:26,226 --> 00:20:27,727 I'll get some beers in. So what do you want? 396 00:20:27,810 --> 00:20:29,604 No, I think they deserve champagne. Don't you think, boys? 397 00:20:29,687 --> 00:20:30,688 - Yeah, Tabby's right, man. Champagne. - Good, champagne. 398 00:20:30,772 --> 00:20:32,941 Champagne, yeah. 399 00:20:33,149 --> 00:20:34,192 Expensive stuff and all. 400 00:20:34,275 --> 00:20:35,902 All right, champagne it is. 401 00:20:38,780 --> 00:20:41,783 Excuse me. Can I have a bottle of your cheapest champagne, please? 402 00:20:41,866 --> 00:20:43,534 Yeah. 403 00:20:46,079 --> 00:20:47,413 All right, Dix. 404 00:20:47,497 --> 00:20:50,250 Listen, man, me and the boys, we're a little bit low on funds. 405 00:20:50,333 --> 00:20:52,252 - Yeah, we need the rent. - Yeah. 406 00:20:52,335 --> 00:20:54,045 Boys, I'm a bit strapped myself. I've had to pay for tapes. 407 00:20:54,128 --> 00:20:55,838 Dix, I'm not even being an arse when I say this, boss, 408 00:20:55,922 --> 00:20:58,007 but if you can't sort it out, we'll get someone who can. 409 00:20:58,091 --> 00:20:59,467 Yeah. 410 00:20:59,550 --> 00:21:00,677 How much do you owe? 411 00:21:00,760 --> 00:21:01,844 Ah, six months. 412 00:21:01,928 --> 00:21:04,555 Six months? What have you been doing with your money, boys? 413 00:21:04,639 --> 00:21:06,432 Keep livin' Ia vida loca and all. 414 00:21:06,516 --> 00:21:08,351 35 quid, please. 415 00:21:16,276 --> 00:21:19,404 DIXIE: l walked in there, right, like John Wayne. 416 00:21:19,487 --> 00:21:20,530 SHELL: Mmm. 417 00:21:20,613 --> 00:21:25,201 And I went up to him and I said, "Give my band a gig, top of the bill." 418 00:21:25,368 --> 00:21:28,037 Oh, Dixie, that's amazing. 419 00:21:28,121 --> 00:21:31,207 - How much is he... -(BURPS) 420 00:21:31,374 --> 00:21:32,792 SHELL; Ugh! 421 00:21:33,584 --> 00:21:35,670 How much is he gonna pay, though? 422 00:21:37,547 --> 00:21:40,133 - Plenty. Don't worry about that. -"Plenty." 423 00:21:40,216 --> 00:21:44,345 Will it be enough for us to have, like, a palace in Gothenburg? 424 00:21:44,429 --> 00:21:46,139 Gothenburg? Who the fuck do you know in Gothenburg, Shell? 425 00:21:46,222 --> 00:21:50,768 I know a person in every country. 426 00:21:51,644 --> 00:21:52,687 In the world? 427 00:21:52,770 --> 00:21:54,314 In the world. 428 00:21:54,397 --> 00:21:56,816 I'll name them. Adamel. 429 00:21:58,067 --> 00:21:59,569 - Chiportate. -(CHUCKLES) 430 00:22:00,361 --> 00:22:02,613 Barbotana. (LAUGHS) 431 00:22:04,615 --> 00:22:07,118 I'm gonna drop, Dixie. 432 00:22:07,327 --> 00:22:08,619 (GRUNTING) 433 00:22:08,703 --> 00:22:11,664 - Strength of a bear. Speed of a puma. -(LAUGHING) 434 00:22:11,748 --> 00:22:14,083 Go on, baby, you can do it. Go on up, leave the door. 435 00:22:14,167 --> 00:22:16,586 - You can do it. I believe in you. - I know. I know. 436 00:22:16,919 --> 00:22:19,088 - I believe you can fly. - I believe you're breaking my back. 437 00:22:19,172 --> 00:22:21,674 I can believe you can... Hello, Katya. 438 00:22:21,799 --> 00:22:24,552 Never mind these hellos. I need to talk to you. 439 00:22:24,635 --> 00:22:25,803 DIXIE: Nice earrings, love. 440 00:22:25,887 --> 00:22:27,347 I don't like them. 441 00:22:27,430 --> 00:22:29,557 - You are late with your rent payments. - Oh. 442 00:22:29,640 --> 00:22:31,934 No, what it is, right, because I'm Welsh, 443 00:22:32,018 --> 00:22:34,020 it's like a foreign country, like where you'd have come from. 444 00:22:34,103 --> 00:22:35,438 You fucking think I stupid? 445 00:22:35,563 --> 00:22:38,524 You're from the Wales, you're not foreign. 446 00:22:38,608 --> 00:22:41,027 You get me my money by the end of next week, 447 00:22:41,110 --> 00:22:43,071 or you can fuck off back to the Wales, okay? 448 00:22:43,154 --> 00:22:45,365 - Who do you think you are talking to... - Easy, tiger. 449 00:22:45,448 --> 00:22:46,949 -(KATYA HISSING) - SHELL: Tell her about the fucking radiators 450 00:22:47,033 --> 00:22:48,451 -that have never worked... - DIXIE: Steady, tiger. 451 00:22:48,534 --> 00:22:50,370 SHELL: ...since we bloody lived here. DIXIE: Here. 452 00:22:50,453 --> 00:22:52,205 SHELL: Quick, 'cause she's gonna murder us. 453 00:22:52,288 --> 00:22:53,831 DIXIE: Come in, come in. SHELL: Oh, my God. 454 00:22:54,457 --> 00:22:57,126 SHELL: Freezing in here. Honestly. 455 00:22:57,210 --> 00:22:59,796 We're both gonna have to get jobs to pay the rent. 456 00:22:59,879 --> 00:23:00,963 - Jobs? - Yeah. 457 00:23:01,047 --> 00:23:02,215 We need to get a job. 458 00:23:02,298 --> 00:23:04,300 - I could be a pimp. - You can't pimp me out. 459 00:23:04,384 --> 00:23:07,762 I could pimp that ass out. I reckon I'd get a pound a shot for it. 460 00:23:07,845 --> 00:23:11,307 A pound? You'd have more than a pound, you cheeky sod. 461 00:23:11,391 --> 00:23:13,393 One pound, 10 pence, then. 462 00:23:13,476 --> 00:23:18,564 Ten, yeah. We're gonna have to use the... We have to use the wedding fund, Dix. 463 00:23:18,648 --> 00:23:19,690 We can't use that. 464 00:23:19,774 --> 00:23:20,775 - Got to. -(DIXIE URINATING) 465 00:23:20,858 --> 00:23:23,194 That's... I'm marrying you with that. 466 00:23:23,277 --> 00:23:25,488 - Are you really gonna marry me? - Yeah. 467 00:23:25,571 --> 00:23:27,156 Are you pissing in the sink? 468 00:23:27,281 --> 00:23:29,492 Well, I can't go back out there. She's mental. 469 00:23:29,700 --> 00:23:31,828 Dixie, you can't piss in the sink. 470 00:23:31,911 --> 00:23:34,163 - I've done it now. - Oh, God. 471 00:23:34,247 --> 00:23:35,373 She's knocked the water off. 472 00:23:35,498 --> 00:23:38,084 Ah! Cheeky fucking bitch. 473 00:23:38,167 --> 00:23:40,670 Oi, me nana made me that. Don't do that. 474 00:23:40,837 --> 00:23:43,005 (SNIFFING) It smells of piss now. 475 00:23:43,256 --> 00:23:44,257 Ugh! 476 00:23:44,340 --> 00:23:47,718 It smells like piss. Ugh, I smelled it again. 477 00:23:48,010 --> 00:23:49,053 (LAUGHING) 478 00:23:49,137 --> 00:23:50,596 - Give me a kiss. - No. 479 00:23:50,680 --> 00:23:52,765 - Come on, baby, give me a kiss. - No. 480 00:23:52,849 --> 00:23:55,059 Come on. Come and give me a kiss. 481 00:23:55,143 --> 00:23:56,769 - Pissy kiss? - Pissy kiss. 482 00:23:56,853 --> 00:23:58,938 - Pissy... - Yeah. 483 00:23:59,105 --> 00:24:00,356 (GIGGLES) 484 00:24:02,775 --> 00:24:04,527 SHELL: I think I'm gonna be sick. 485 00:24:17,206 --> 00:24:18,624 (SHELL SIGHING) 486 00:24:18,916 --> 00:24:21,127 DIXIE: Is that it? SHELL; Yeah. 487 00:24:21,210 --> 00:24:22,670 Right, well, I'll ring you when I'm on my lunch 488 00:24:22,753 --> 00:24:24,088 and let you know how I'm getting on. 489 00:24:24,172 --> 00:24:25,965 All right. Well, good luck, yeah. 490 00:24:26,048 --> 00:24:27,592 Yeah, and you. 491 00:24:28,259 --> 00:24:29,594 See you after, okay? 492 00:24:29,677 --> 00:24:31,554 See you in a bit. 493 00:24:39,061 --> 00:24:42,523 Excuse me, mate. Do you know where lnverness Street is? 494 00:24:42,607 --> 00:24:43,941 lnverness Street is just down there, bro. 495 00:24:44,025 --> 00:24:45,776 - Just there on the right, is it? - Just straight down there. 496 00:24:45,860 --> 00:24:47,487 Fantastic. Do you do CDs, yeah? 497 00:24:47,570 --> 00:24:48,863 - This is my album, bro. - Is it? 498 00:24:48,946 --> 00:24:50,781 Yeah, man. All independent music, brother. 499 00:24:50,865 --> 00:24:52,158 See, well, you made a big fan. 500 00:24:52,241 --> 00:24:54,327 - I'm a manager myself. - Okay. 501 00:24:54,410 --> 00:24:55,745 Yeah, The Prems. Have a tape. Have a listen. 502 00:24:55,828 --> 00:24:57,121 All right, man. I'll give it a listen, man. 503 00:24:57,205 --> 00:24:58,581 I will do. I will do. Nice one. 504 00:24:58,664 --> 00:24:59,749 - I'll give you a bump. - Have a good day. 505 00:24:59,832 --> 00:25:01,334 I'll shake your hand, that's what we do in Wales. 506 00:25:01,417 --> 00:25:03,503 Have a good day. Ta-ra, man. All the best. Thanks. 507 00:25:03,586 --> 00:25:04,670 Just there on the right, yeah? 508 00:25:04,754 --> 00:25:06,422 - Just down there, bro. - Brilliant, thank you. 509 00:25:09,550 --> 00:25:11,177 (ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 510 00:25:11,886 --> 00:25:13,721 DON: No, sorry, it's not the sort of thing I do, mate. 511 00:25:15,598 --> 00:25:16,641 Yep. 512 00:25:19,435 --> 00:25:21,687 You know the kind of music I do in here. 513 00:25:21,771 --> 00:25:24,649 Listen. Listen to this. 514 00:25:24,732 --> 00:25:28,152 Do you hear that? That's music. Right? 515 00:25:28,236 --> 00:25:30,029 Coldplay ain't fucking music, mate. 516 00:25:31,781 --> 00:25:33,366 - All right, butt? - All right. 517 00:25:33,491 --> 00:25:35,034 I believe you're looking for work. 518 00:25:35,117 --> 00:25:37,078 Me? No, I've got work. This is my shop. 519 00:25:37,203 --> 00:25:40,706 Oh, yeah, sorry, I meant it's in Loot you require help. 520 00:25:42,166 --> 00:25:43,709 And I'm... I'd be perfect here 'cause I love music. 521 00:25:43,793 --> 00:25:45,461 She put it in the fucking paper. 522 00:25:45,545 --> 00:25:48,422 Listen, mate, I do a very specific kind of music here. 523 00:25:48,506 --> 00:25:52,260 For a clientele who really appreciate and understand that music, yeah? 524 00:25:52,343 --> 00:25:53,511 And I'm not sure that's you. 525 00:25:53,594 --> 00:25:56,347 Yeah, I know. Well, you're a mod, like me. 526 00:25:56,430 --> 00:25:57,974 - What, you mean you're a mod? - Yeah. 527 00:25:58,474 --> 00:26:00,726 - What makes you a mod? - Well... 528 00:26:00,810 --> 00:26:03,312 - How are you a mod? - Well, my clothes... 529 00:26:03,396 --> 00:26:06,190 What, a two-bit fucking parka and a Merc T-shirt? Doesn't make you a mod, mate. 530 00:26:06,274 --> 00:26:08,109 Yeah, I... Well, I... But I live the lifestyle. 531 00:26:08,234 --> 00:26:09,527 What's the life? 532 00:26:10,403 --> 00:26:12,405 Looking after yourself and being tidy, 533 00:26:12,488 --> 00:26:14,198 and, you know, having a... Being kokum on things. 534 00:26:14,282 --> 00:26:15,366 Do what? 535 00:26:15,449 --> 00:26:18,244 Kokum. It's that saying, you know, that... 536 00:26:18,327 --> 00:26:20,621 "In difficult times, you've got to..." 537 00:26:20,705 --> 00:26:22,582 "Clean living under difficult circumstances." What about it? 538 00:26:22,665 --> 00:26:24,417 - Yes! That's it! You know, see? - Yes, I do know it, yeah. 539 00:26:24,500 --> 00:26:25,585 You're like me, man. 540 00:26:25,668 --> 00:26:28,879 Fucking hell. I'm sorry, there's no work for you here, mate. 541 00:26:28,963 --> 00:26:32,341 - There you go, Don. Who's this? - Oh, my name is Dixie. 542 00:26:33,009 --> 00:26:35,344 - Oh. Please tell me for the job. - Yeah. 543 00:26:35,469 --> 00:26:36,679 God, brilliant. 544 00:26:36,762 --> 00:26:37,805 We haven't had anybody in a fortnight, 545 00:26:37,888 --> 00:26:40,766 and we're gonna go away for a couple of weeks next month. 546 00:26:40,850 --> 00:26:42,727 - And you're a mod. - What... 547 00:26:43,561 --> 00:26:46,939 Thank you. I manage a band as well. They're gonna be massive. 548 00:26:47,064 --> 00:26:50,318 Oh. Brilliant. When can you start? 549 00:26:50,401 --> 00:26:53,237 What... Ange, do I get a say in this? 550 00:26:53,321 --> 00:26:55,323 Okay, Don, have your say. 551 00:26:57,366 --> 00:26:58,576 - When can you start? - Today. 552 00:26:58,659 --> 00:27:00,244 DON: Oh, sorry, we don't need anyone today. 553 00:27:00,328 --> 00:27:03,122 Yes, we do! We need someone now, actually. 554 00:27:03,205 --> 00:27:05,958 We have got a massive order out back that needs sorting out and sending. 555 00:27:06,042 --> 00:27:07,501 This is my shop. This is my shop. 556 00:27:07,585 --> 00:27:09,587 It's my name on the door. Do you mind? Can I handle this please? 557 00:27:09,670 --> 00:27:11,631 Okay, okay, okay, sweetheart. 558 00:27:11,714 --> 00:27:12,840 You carry on with your interview. 559 00:27:12,923 --> 00:27:15,509 It's not an interview, is it? 560 00:27:15,593 --> 00:27:16,636 - Where was I? - When can I start? 561 00:27:16,719 --> 00:27:18,846 Shut up. You shut up. All right? 562 00:27:18,929 --> 00:27:22,558 Listen, just give us a minute. Just fuck off. 563 00:27:22,642 --> 00:27:24,310 Oh, okay. 564 00:27:25,227 --> 00:27:26,687 ANGE: He might not be the sharpest... 565 00:27:26,771 --> 00:27:28,397 Not the sharpest? Look, he's special needs. 566 00:27:28,689 --> 00:27:32,026 ANGE: I don't care what he looks like, as long as he can do the job. 567 00:27:32,109 --> 00:27:36,364 And if I don't have that holiday, I will go mental. 568 00:27:40,826 --> 00:27:42,078 (SIGHS) 569 00:27:42,495 --> 00:27:44,455 - One day's trial. - Brilliant. 570 00:27:45,081 --> 00:27:46,415 - What's your name again, love? - Oh, I'm Dixie. 571 00:27:46,499 --> 00:27:48,584 - Dixie, Ange. - Hiya, Ange. Nice to meet you. 572 00:27:50,002 --> 00:27:52,088 - Don. - Don. 573 00:27:52,213 --> 00:27:55,383 ANGE: Okay, well, there's loads of vinyl. Don will show you what to do. 574 00:27:55,466 --> 00:27:56,926 And it's cash in hand. Is that okay? 575 00:27:57,051 --> 00:28:00,346 Oh, that's brilliant. Thank you both so much. I really appreciate this. 576 00:28:01,097 --> 00:28:03,432 Can I ask one thing though? 577 00:28:03,516 --> 00:28:05,017 Can I get an advance? 578 00:28:09,021 --> 00:28:12,525 So, Burnsy, I've had McGee on. You know what they say. 579 00:28:12,608 --> 00:28:14,944 When the Scots Man calls it, you follow. 580 00:28:15,027 --> 00:28:17,196 Exactly. What have the NME said? 581 00:28:17,279 --> 00:28:18,864 That they're fucking mint. 582 00:28:18,948 --> 00:28:21,242 - Have you heard them? - I'm all over it, Francine. 583 00:28:21,325 --> 00:28:23,202 Like a tramp on a bag of chips. 584 00:28:23,285 --> 00:28:25,037 I got a cassette, too. 585 00:28:25,121 --> 00:28:26,622 - A cassette? - Yeah. 586 00:28:26,706 --> 00:28:28,249 - Fucking genius. - I know. 587 00:28:28,332 --> 00:28:30,251 I'm off radar from tonight. 588 00:28:30,334 --> 00:28:33,045 Auditioning a few more sperm donors. 589 00:28:33,129 --> 00:28:36,215 So, Burnsy, will you get me this band? 590 00:28:36,298 --> 00:28:38,300 I will, Francine. 591 00:28:51,897 --> 00:28:53,482 (MOBILE RINGING) 592 00:28:54,150 --> 00:28:55,943 - Hello. - I'm pulling the gig, son. 593 00:28:56,777 --> 00:28:57,820 Hang on a minute now, mate. 594 00:28:57,903 --> 00:29:00,489 I told you no dough, no show. 595 00:29:00,614 --> 00:29:02,450 Look, I'll get 500 pound there for tonight, okay? 596 00:29:02,533 --> 00:29:05,202 By 8:00, otherwise you can get to fuck! 597 00:29:26,682 --> 00:29:29,226 Shell? Shell? 598 00:29:43,908 --> 00:29:45,075 (DOOR OPENS) 599 00:29:45,868 --> 00:29:47,369 - All right, love? - Yeah. You? 600 00:29:47,453 --> 00:29:49,455 - Yeah. I didn't know you were in. - I was having a wee. 601 00:29:49,538 --> 00:29:51,290 - How was work? - Oh, it was horrible. 602 00:29:51,373 --> 00:29:54,126 The girls are really bitchy, but it's fine 'cause we got the gig tonight. 603 00:29:54,210 --> 00:29:55,878 - Yeah, I know. - I'm dead excited. 604 00:29:55,961 --> 00:29:58,798 I've got you some cash as well. Couldn't get much. 50 quid. 605 00:29:58,881 --> 00:29:59,965 Brilliant. That'll pay for the van. 606 00:30:00,049 --> 00:30:01,550 Yeah. I've got to go and get ready. 607 00:30:10,768 --> 00:30:12,144 JEREMY: What do they sound like? 608 00:30:12,228 --> 00:30:13,479 Is that a CD? 609 00:30:13,562 --> 00:30:14,563 (CHUCKLES) 610 00:30:15,189 --> 00:30:16,607 He gives them out on cassette. 611 00:30:16,690 --> 00:30:18,067 He's a fucking idiot, you know. 612 00:30:18,234 --> 00:30:19,819 We burnt the one he gave us, didn't we, Bri? 613 00:30:19,902 --> 00:30:21,654 Remember, in the fire in The Griffin? 614 00:30:21,737 --> 00:30:23,239 - All right, you two... - Remember, it went all bendy? 615 00:30:23,322 --> 00:30:25,199 NATASHA: You're such dicks about this. 616 00:30:25,282 --> 00:30:27,076 Cassettes, it's retro, it's cool. 617 00:30:27,159 --> 00:30:29,245 You're saying that you like the cassettes, yeah? 618 00:30:29,328 --> 00:30:30,371 I think you're right. 619 00:30:30,454 --> 00:30:33,999 Okay, so we have the Scots Man over here, and he's keen. 620 00:30:34,083 --> 00:30:37,336 And we have the Scots Lady over here, and she's keen. 621 00:30:37,419 --> 00:30:41,549 And as a result, the Northern Monkey man whose name I cannot remember... 622 00:30:41,632 --> 00:30:43,092 It's Burnsy, Jeremy. 623 00:30:45,261 --> 00:30:48,848 Whose name I cannot remember is also keen. 624 00:30:48,931 --> 00:30:52,601 So I don't think it takes a brainiac to work out what the next step would be. 625 00:30:52,685 --> 00:30:54,186 No, absolutely. Yeah. 626 00:30:54,270 --> 00:30:59,108 And if you fucking interrupt me again, I will set you on fire. Am I clear? 627 00:30:59,275 --> 00:31:00,526 (MOBILE RINGING) 628 00:31:02,194 --> 00:31:03,737 Go and get the fucking cassette. 629 00:31:05,489 --> 00:31:06,490 All of you. 630 00:31:06,615 --> 00:31:07,950 Cheers, Jez. 631 00:31:12,329 --> 00:31:14,540 SHELL: (SIGHING) I can't see it in here, Dix. 632 00:31:14,623 --> 00:31:16,292 Look for the date. 633 00:31:16,375 --> 00:31:17,877 Oh, my God! Wow! 634 00:31:17,960 --> 00:31:19,044 - See? - Well, that's amazing. 635 00:31:19,128 --> 00:31:20,296 DIXIE: It's good, isn't it? 636 00:31:20,421 --> 00:31:22,464 SHELL: Pick Of the Week in the NME. 637 00:31:26,302 --> 00:31:28,387 If they said be here at 7:20, that's when we need to be here. 638 00:31:28,470 --> 00:31:29,638 TOMMY: Oh, fucking brilliant, he's here. 639 00:31:30,347 --> 00:31:31,515 You late on purpose? 640 00:31:31,599 --> 00:31:32,641 I was on the Tube. 641 00:31:32,725 --> 00:31:33,893 TOMMY: We're freezing. 642 00:31:33,976 --> 00:31:36,145 - Waiting here freezing cold, boss. - Sorry. 643 00:31:36,228 --> 00:31:39,148 Don't smoke in my face, peace and love. 644 00:31:41,108 --> 00:31:43,068 -(MOBILE RINGING) - Oh, it's Horsey. It's Horsey. 645 00:31:43,152 --> 00:31:44,194 Go on then. 646 00:31:44,278 --> 00:31:45,404 - Hello. - HORSEY: All right, Dix. 647 00:31:45,487 --> 00:31:49,366 Look, I just wanted to say that I'm really sorry about the other day. 648 00:31:49,450 --> 00:31:52,953 I was a bit pissed and, you know, all that stress and so... 649 00:31:53,037 --> 00:31:54,580 That's all right, Horse. 650 00:31:54,663 --> 00:31:56,749 Yeah, it's Brian these days, actually. 651 00:31:56,832 --> 00:31:58,292 Okay. 652 00:31:58,375 --> 00:32:02,171 Hey, look, I was just wondering whether I could bring a few people down to the gig. 653 00:32:02,254 --> 00:32:03,923 Ah, you know, from the company and stuff. Is that all right? 654 00:32:04,006 --> 00:32:07,134 Yeah, yeah, you can come to the gig tonight, and you can bring who you want. 655 00:32:07,217 --> 00:32:08,427 Hang on, love. There's somebody beeping, 656 00:32:08,510 --> 00:32:09,595 -trying to get through. -It's your mum. 657 00:32:09,678 --> 00:32:11,931 Listen, Horse, my mother's ringing. I'm gonna put you on hold, right? 658 00:32:12,014 --> 00:32:13,015 - What? Dix. - Just wait there. 659 00:32:13,098 --> 00:32:15,309 Hang on tight. I don't know, I'll just pull over and take this. 660 00:32:15,476 --> 00:32:16,477 (GRUNTS) 661 00:32:27,321 --> 00:32:28,614 - Hello, Mam. - DIXIE'S MAM: Hiya, love. 662 00:32:28,697 --> 00:32:30,032 How did you know it was me? 663 00:32:30,199 --> 00:32:32,576 I keep telling you this, Mam. You come up as "Mam" on my phone. 664 00:32:32,701 --> 00:32:34,161 Oh, right! 665 00:32:35,704 --> 00:32:37,831 Too clever, mind, isn't it? Modern technology. 666 00:32:38,207 --> 00:32:40,209 Anyway, as you said, it's your mam speaking. 667 00:32:40,334 --> 00:32:41,669 Yeah, I know. How are you doing, Mam? 668 00:32:41,752 --> 00:32:42,920 Are you there? 669 00:32:43,963 --> 00:32:46,465 So, what's the matter, Mam? I got somebody waiting, see. 670 00:32:46,548 --> 00:32:48,509 Really? Can they hear me, too? 671 00:32:48,592 --> 00:32:49,718 They can't hear you, Mam. 672 00:32:49,802 --> 00:32:52,137 God, I mean, how do they do that, isn't it? 673 00:32:52,221 --> 00:32:53,305 I don't know, Mam. 674 00:32:53,389 --> 00:32:54,723 How long can they wait then? 675 00:32:54,807 --> 00:32:56,058 I don't know, Mam. 676 00:32:56,141 --> 00:32:57,810 Oh, do you know who it is? 677 00:32:57,893 --> 00:32:59,186 It's Horsey, Mam. 678 00:32:59,269 --> 00:33:02,940 Never! I was talking to his Uncle Idris by the Pound Shop last Thursday. 679 00:33:03,023 --> 00:33:05,067 He's having terrible problems with his knees. 680 00:33:05,150 --> 00:33:06,694 Mam, Mam, Mam, listen. I'm super busy. 681 00:33:06,777 --> 00:33:08,904 Can I give you a call back later? Is that all right? 682 00:33:09,071 --> 00:33:12,157 Okay, love. I just wanted a quick chat about your father, that's all. 683 00:33:12,241 --> 00:33:14,410 About Dad? Why? What's the matter? 684 00:33:14,868 --> 00:33:16,704 He's not well at all, love. 685 00:33:16,787 --> 00:33:18,455 Well, I know, he's had a bad chest for years. 686 00:33:18,580 --> 00:33:20,499 No, I know. But it's his bowels. 687 00:33:20,582 --> 00:33:22,209 The doctor said it's not looking too good, love. 688 00:33:22,292 --> 00:33:23,711 Oh, no, no, no, no, no! No! 689 00:33:23,794 --> 00:33:25,421 - Don't get upset, love. - Bollocks! 690 00:33:25,504 --> 00:33:27,756 (SOBBING) You'll get me going, too. I'll call you back later. 691 00:33:27,840 --> 00:33:29,550 No, no, Mam, Mam. I don't mean you. Mam? 692 00:33:29,633 --> 00:33:31,051 Fucking hell, Dix! 693 00:33:31,135 --> 00:33:34,263 What, like I got nothing better to do with my time? Are we coming or not? 694 00:33:34,346 --> 00:33:36,140 I'll sort it, Horse. Don't worry. 695 00:33:36,265 --> 00:33:38,100 Right, yeah. Cheers, Dix. Thanks very much. 696 00:33:38,183 --> 00:33:40,102 And it's fucking Bri... 697 00:33:40,185 --> 00:33:41,729 Chuffing parking ticket. 698 00:33:41,812 --> 00:33:43,480 I got to go back to Wales, love. 699 00:33:43,564 --> 00:33:45,065 - What? -It's my dad. He's been taken ill. 700 00:33:45,149 --> 00:33:46,775 What did she say? Is he in hospital? 701 00:33:46,859 --> 00:33:48,235 (SIGHS) She didn't say. 702 00:33:48,318 --> 00:33:50,029 No, look, look, just calm down a minute. 703 00:33:50,112 --> 00:33:52,281 You can't go back to Wales tonight, Dix. You know that. 704 00:33:52,364 --> 00:33:53,741 - Yeah, loan... - Yeah, no, listen. 705 00:33:53,824 --> 00:33:56,326 If he was really, really ill 706 00:33:56,410 --> 00:33:59,496 and she thought it was critical, then she'd tell you, wouldn't she? 707 00:33:59,580 --> 00:34:01,874 You've got a band. You've got to do this tonight. 708 00:34:01,957 --> 00:34:03,751 You can't let them down. You can't let yourself down, 709 00:34:03,834 --> 00:34:05,627 and your dad won't want you to do that. 710 00:34:06,420 --> 00:34:08,422 - All right? - Yeah. 711 00:34:08,505 --> 00:34:10,507 Don't worry. He'll be fine. 712 00:34:10,591 --> 00:34:11,884 Yeah, I'll give him a call as well a bit later on. 713 00:34:11,967 --> 00:34:14,636 Yeah, we'll call him on the way and we can sort it all. 714 00:34:14,720 --> 00:34:17,806 It's all okay. She's just panicking and she's... 715 00:34:17,890 --> 00:34:20,309 You know, we'll find out what's going on. 716 00:34:20,392 --> 00:34:21,435 - All right. - All right? 717 00:34:21,518 --> 00:34:22,644 Yeah. 718 00:34:23,062 --> 00:34:24,146 Do you know how much I love you? 719 00:34:24,229 --> 00:34:25,731 - How much? - More than Wales. 720 00:34:25,814 --> 00:34:27,274 - Shut up. - I do, honestly. 721 00:34:27,441 --> 00:34:29,151 - Come on, I'll race you to the van. - All right. 722 00:34:35,699 --> 00:34:36,784 (BICYCLE BELL RINGING) 723 00:34:36,867 --> 00:34:38,160 SHELL: Dixie! DIXIE; What? 724 00:34:38,243 --> 00:34:40,120 SHELL: You nearly killed him! DIXIE: Who? 725 00:34:40,204 --> 00:34:41,497 SHELL: The fucking man on the bike! 726 00:34:41,580 --> 00:34:42,664 DIXIE: I didn't see him! 727 00:34:45,876 --> 00:34:47,628 JAKE: You got a light? 728 00:34:50,839 --> 00:34:52,674 Anyone got a light? 729 00:34:53,759 --> 00:34:55,552 You're wearing that again, are ya? 730 00:34:55,636 --> 00:34:57,262 So you're wearing that again, that same outfit? 731 00:34:57,346 --> 00:35:00,224 - You're wearing that again, are ya? - Aye. ls there a fucking problem with that? 732 00:35:00,307 --> 00:35:03,685 There is a bit, yeah, 'cause you wear it all the time, boss. It's all you ever wear. 733 00:35:03,811 --> 00:35:05,104 Are you a fucking stylist now, are ya? 734 00:35:07,689 --> 00:35:09,399 SHELL: Put it top up, there. 735 00:35:16,031 --> 00:35:17,825 Been wearing it for fucking ages. It stinks. 736 00:35:17,908 --> 00:35:19,618 It's fine. Your fucking mother washed it the other night. 737 00:35:19,701 --> 00:35:21,703 Oh, fuck, at least I've got a mother. 738 00:35:21,912 --> 00:35:23,288 Why are you being such a fucking dick, man? 739 00:35:23,372 --> 00:35:24,456 Why are you fucking such a dick, man? 740 00:35:24,540 --> 00:35:26,667 - What is your problem? - Shut the fuck up, Yoko. 741 00:35:26,750 --> 00:35:28,001 - Who do you think you are, man? -(ALL SHOUTING) 742 00:35:29,169 --> 00:35:30,879 Fucking shut the fuck up. 743 00:35:30,963 --> 00:35:32,005 All right, you fucking dick, watch your talk. 744 00:35:32,089 --> 00:35:33,382 - Fucking son of... - Tommy, ignore him. 745 00:35:33,465 --> 00:35:34,633 FUCK you! 746 00:35:34,716 --> 00:35:38,053 - Stop it! Stop! Stop! - Fucking dick! 747 00:35:39,555 --> 00:35:41,974 - You fucking stupid slag! - Stop! Stop it! 748 00:35:42,057 --> 00:35:43,142 Tommy and Jake are having a fight. 749 00:35:43,267 --> 00:35:44,434 They're always fighting. 750 00:35:44,560 --> 00:35:47,020 No, no, proper fight. Like, punch in the face, smashed glass. 751 00:35:47,104 --> 00:35:49,398 - A real fight? - Real fight. Real fight. 752 00:35:50,399 --> 00:35:51,692 (SHOUTING) 753 00:35:51,775 --> 00:35:52,818 (SCREAMING) 754 00:35:54,153 --> 00:35:56,864 - Whoa, whoa, whoa! Tommy! - Fuck off me! 755 00:35:56,947 --> 00:36:00,159 Hang on. Shut up, all right? All right, all right, calm down. What's happened? 756 00:36:00,242 --> 00:36:01,285 He's a fucking animal. 757 00:36:01,410 --> 00:36:02,828 He's fucking out of the band, Dix. 758 00:36:02,911 --> 00:36:06,081 Jesus! Just stay with them. Stay with them, stay with them. Jesus Christ! 759 00:36:06,165 --> 00:36:08,208 - SHELL: What happened? - He just punched him for no reason. 760 00:36:09,501 --> 00:36:10,711 BURNSY: Chav! 761 00:36:10,794 --> 00:36:12,546 Guitarist went that way. 762 00:36:13,422 --> 00:36:15,382 Fuck me pink! 763 00:36:17,009 --> 00:36:18,802 BURNSY: Snapped my banjo string once. 764 00:36:18,886 --> 00:36:21,847 Claret everywhere. Dirty Debbie, it was. Yeah, '95. 765 00:36:21,930 --> 00:36:23,432 Yeah. Think she's a lesbian now. 766 00:36:23,557 --> 00:36:24,558 DIXIE: Tommy! 767 00:36:27,102 --> 00:36:29,104 Tommy, can you hear me? 768 00:36:34,943 --> 00:36:36,778 Tommy! 769 00:36:39,239 --> 00:36:40,282 Tommy! 770 00:36:40,991 --> 00:36:41,992 Tommy. 771 00:36:47,956 --> 00:36:50,167 - Are you trying to play football? - Better than you, boss. 772 00:36:50,250 --> 00:36:51,543 You're English. You can't play football, man. 773 00:36:51,627 --> 00:36:52,711 You're Welsh, man. 774 00:36:53,962 --> 00:36:55,380 (SIGHS) 775 00:36:55,589 --> 00:36:57,007 Do you know one thing about this place? 776 00:36:57,716 --> 00:37:01,136 There's no mountains. Or hills. 777 00:37:01,220 --> 00:37:04,056 Do you know what I mean? No perspective. 778 00:37:04,389 --> 00:37:05,682 I miss that. 779 00:37:06,308 --> 00:37:08,393 I bet you miss the sheep and all, don't ya? 780 00:37:08,477 --> 00:37:12,064 I do. Just don't tell Shell. 781 00:37:12,189 --> 00:37:13,857 So what's the matter? 782 00:37:13,982 --> 00:37:15,984 Just get a bit nervous, Dix, man. 783 00:37:16,818 --> 00:37:18,737 Bad nerves, like? 784 00:37:18,820 --> 00:37:21,073 Nerves are good. 785 00:37:21,156 --> 00:37:22,574 Bad nerves are good. 786 00:37:22,658 --> 00:37:25,577 Way back, when we were cavemen, 787 00:37:25,661 --> 00:37:30,040 it's the ones with bad nerves, did all right, didn't they? 788 00:37:30,123 --> 00:37:31,833 Do you ever sleep? 789 00:37:31,917 --> 00:37:33,126 When I've had some weed, yeah. 790 00:37:33,210 --> 00:37:34,628 Some weed? 791 00:37:34,711 --> 00:37:36,004 (CHUCKLES) 792 00:37:36,088 --> 00:37:38,423 Can't have any now. Got to play. 793 00:37:39,883 --> 00:37:44,179 And the girls out there, I'll tell you what, queuing around the block for you. 794 00:37:44,346 --> 00:37:46,265 - Shoreditch girls as well. - Oh, yeah. 795 00:37:46,348 --> 00:37:48,684 All out for you. Tommy Collins. 796 00:37:49,893 --> 00:37:52,187 -(GRUNTS) - Fucking hell, Dixie, you mad bastard. 797 00:37:52,271 --> 00:37:54,773 See? Good nerves. 798 00:37:54,856 --> 00:37:57,859 I'll show you how to kick a football properly. The Welsh way, all right? 799 00:37:57,943 --> 00:38:00,112 You lot can't play football, man. Leave it there, mate. 800 00:38:00,195 --> 00:38:01,905 I'm like a young Mark Hughes. Watch us now. 801 00:38:02,698 --> 00:38:03,949 Ready? 802 00:38:04,032 --> 00:38:06,159 TOMMY: Wanker! DIXIE: Oh, that's... Tommy. 803 00:38:06,243 --> 00:38:08,954 What do you think they are, rugby posts, you bellend? 804 00:38:09,204 --> 00:38:10,539 I'll race you after three. One, two, three, go! 805 00:38:10,622 --> 00:38:11,873 - You bastard. -(DIXIE LAUGHS) 806 00:38:16,837 --> 00:38:19,840 I know them all, you know. Shaun, Bez, Rowetta. 807 00:38:19,923 --> 00:38:22,009 - Yeah. All of 'em. - Hang on, pal. 808 00:38:22,301 --> 00:38:26,305 Hey. Heard the mix tape, mate. Mega. Yeah. All real. Yeah. 809 00:38:26,388 --> 00:38:28,181 - You play the bass, don't you? - Yeah, man. 810 00:38:28,265 --> 00:38:29,975 Great instrument, that. Yeah. 811 00:38:30,058 --> 00:38:31,518 Well, I like Paul Simonon. 812 00:38:31,601 --> 00:38:33,145 They here for you? 813 00:38:34,021 --> 00:38:36,690 I think so, fellow. 814 00:38:36,815 --> 00:38:38,900 Fucking hell. 815 00:38:39,067 --> 00:38:42,237 I know him, yeah. Paul. Paulie. I call him Paulie. We're like that. 816 00:38:42,321 --> 00:38:44,156 You know what I mean? From the Clash, innit. 817 00:38:44,239 --> 00:38:45,824 (SCATTING) 818 00:38:46,533 --> 00:38:48,869 - You know that one? Want a livener? - No, mate. 819 00:38:48,952 --> 00:38:50,370 No, you're sure? 820 00:38:50,454 --> 00:38:54,583 Yeah, good gear, you know. Give your dentist nightmares. Yeah. 821 00:38:57,294 --> 00:38:59,671 Brian Horse plus one? And a half. 822 00:39:01,256 --> 00:39:03,091 Nothing down, sorry. 823 00:39:03,175 --> 00:39:05,302 Yeah, there is. Look again. Look, I got to go in there, right? 824 00:39:05,385 --> 00:39:07,596 Look, if your name's not on there, there's nothing I can do, mate. 825 00:39:07,679 --> 00:39:09,348 Got a situation. Quick. 826 00:39:10,182 --> 00:39:12,601 - Salmon, give me a pen. - What do you need a pen for? 827 00:39:12,809 --> 00:39:15,520 What do you need a pen for? Shut up. Just a bit of fun. 828 00:39:19,107 --> 00:39:21,109 NATASHA: Oh, don't be a dick. 829 00:39:22,235 --> 00:39:23,945 -(GIGGLES) He is there, look. "horsey." -(BOTH LAUGHING) 830 00:39:24,279 --> 00:39:25,280 DIXIE: Come on, boys. 831 00:39:25,364 --> 00:39:26,656 - Come on, come on, come on, come on. - CROWD: Prems! Prems! 832 00:39:26,740 --> 00:39:28,241 Listen, it's packed out there. 833 00:39:28,325 --> 00:39:30,369 There's people being turned away and they're out on the street. 834 00:39:30,452 --> 00:39:31,578 Let's do this thing, let's just do it. 835 00:39:31,661 --> 00:39:33,288 Give me one minute, okay? Give me one minute. 836 00:39:33,413 --> 00:39:34,873 (CROWD CHANTING) 837 00:39:38,627 --> 00:39:39,711 - Carl? - Hi. 838 00:39:39,795 --> 00:39:42,297 Listen, thanks for coming in, mate. You liked the tape, yeah? 839 00:39:42,381 --> 00:39:43,548 The tape? 840 00:39:43,632 --> 00:39:46,009 - The tape I sent you. - The tape! Yeah, yeah, yeah, yeah! 841 00:39:46,134 --> 00:39:47,844 - Yes. Do you like it? - Love it! 842 00:39:47,969 --> 00:39:51,181 Brilliant. Listen, do me a massive favour. Can you introduce the band? 843 00:39:51,306 --> 00:39:53,141 - Oh, mate, you know... - Please, come on, Carl. 844 00:39:53,225 --> 00:39:54,976 They're massive fans. We're all massive fans. 845 00:39:55,060 --> 00:39:57,437 No, no, you don't understand. Dixie put me on the list. 846 00:39:57,562 --> 00:39:59,064 - I understand loud and clear. - You can ask him and all. 847 00:39:59,147 --> 00:40:00,232 If your name's not on my list, 848 00:40:00,315 --> 00:40:02,109 management says you're not coming in the club. 849 00:40:02,192 --> 00:40:04,277 Alan, how you doing? You all right? You all right? 850 00:40:04,361 --> 00:40:05,695 What's going on with these guys, man? 851 00:40:05,821 --> 00:40:07,989 What, are you not on the list? Has Dixie not put you on the list? 852 00:40:08,073 --> 00:40:10,534 I thought... These guys have come from America, man. 853 00:40:10,617 --> 00:40:11,910 Where is he? 854 00:40:11,993 --> 00:40:13,036 Well, I don't know. I saw him earlier on. 855 00:40:13,120 --> 00:40:14,746 He blanked me, you know. I had to pay to get in. 856 00:40:14,830 --> 00:40:15,956 He's a dick. 857 00:40:16,039 --> 00:40:17,624 This round-up there, I think it's for the other band. 858 00:40:17,707 --> 00:40:22,170 All right, tell him... I'm just beyond pissed off, dude. 859 00:40:22,254 --> 00:40:24,005 Sorry about that, Alan. 860 00:40:24,548 --> 00:40:25,882 (CROWD CHEERING) 861 00:40:28,677 --> 00:40:30,262 Ladies and gentlemen, 862 00:40:30,345 --> 00:40:33,181 it is a great pleasure, I humbly introduce to you 863 00:40:33,265 --> 00:40:35,600 the only band in London worth listening to. 864 00:40:35,684 --> 00:40:37,310 The Prems! 865 00:40:37,394 --> 00:40:38,895 Boys, come on! Come on! 866 00:40:40,021 --> 00:40:42,274 Here we go! Here we go! 867 00:40:42,357 --> 00:40:43,608 (CROWD ROARING) 868 00:40:48,405 --> 00:40:50,323 Get on the stage. Get on the stage. 869 00:40:58,248 --> 00:40:59,541 (FEEDBACK) 870 00:41:06,047 --> 00:41:08,717 Sorry, guys. Just give us a few secs, yeah? 871 00:41:09,885 --> 00:41:12,387 Seems our guitarist thinks he's fucking Keith Richards. 872 00:41:14,222 --> 00:41:17,476 Do excuse me. My friend Freddie Mercury's got his trousers too tight. 873 00:41:17,559 --> 00:41:18,643 I'm gonna blow them up. 874 00:41:20,228 --> 00:41:21,897 Play! Play! Play! 875 00:41:44,252 --> 00:41:45,545 Dixie! 876 00:41:52,802 --> 00:41:53,970 (BOTTLES BREAKING) 877 00:41:55,931 --> 00:41:57,265 Fuck off! 878 00:41:59,518 --> 00:42:00,936 Dixie! 879 00:42:08,318 --> 00:42:12,239 Oh, hello. Yeah, we're the van you clamped near the Blue Posts. 880 00:42:12,322 --> 00:42:14,115 Listen, we've been waiting for two hours. 881 00:42:14,199 --> 00:42:18,370 And I got to say, 150 quid, that's bloody outrageous, right? 882 00:42:18,453 --> 00:42:19,955 You should... 883 00:42:20,038 --> 00:42:21,540 They put the phone down on me. Again! 884 00:42:21,623 --> 00:42:23,291 We're gonna be here all night. 885 00:42:23,375 --> 00:42:24,501 (MOBILE RINGING) 886 00:42:24,626 --> 00:42:26,044 Oh, McGee is ringing now. 887 00:42:26,127 --> 00:42:28,213 - Dixie, you're gonna have to answer it. - I can't. 888 00:42:28,296 --> 00:42:29,464 - Dixie, you have to! - No, I can't. 889 00:42:29,548 --> 00:42:32,467 - It can go to answering machine. - Stop running away and just answer it. 890 00:42:33,635 --> 00:42:35,345 - Quick. - Hello. 891 00:42:35,428 --> 00:42:38,723 How could you not put me on the list tonight? 892 00:42:38,807 --> 00:42:41,393 I can't believe you could fuck up like that. 893 00:42:41,893 --> 00:42:43,562 I'll tell you what, there must have been, like, a mix-up, 894 00:42:43,645 --> 00:42:45,105 'cause you were definitely down on the list. 895 00:42:45,188 --> 00:42:48,817 Massive cock-up. You've got to get it right. 896 00:42:48,900 --> 00:42:51,611 Don't be a suit, be a dude. 897 00:42:51,695 --> 00:42:53,488 Yeah, brilliant. Thanks, Alan. Appreciate that. 898 00:42:53,572 --> 00:42:55,991 I am actually lost for words. 899 00:42:56,533 --> 00:42:58,243 - He missed the gig. - Yeah, why? 900 00:42:58,326 --> 00:42:59,953 I don't know. There was a mix-up apparently at the door. 901 00:43:00,036 --> 00:43:02,122 You know what, it's about time you lot... 902 00:43:02,205 --> 00:43:03,290 You're Max Rushden. 903 00:43:03,373 --> 00:43:04,708 - Hiya, mate. -Soccer AM. 904 00:43:04,833 --> 00:43:06,751 How are you? You all right? Listen, loved that gig. 905 00:43:06,835 --> 00:43:08,587 Little bit violent, but enjoyed it. 906 00:43:08,670 --> 00:43:09,921 Look, I don't know what you're doing Saturday, 907 00:43:10,005 --> 00:43:11,715 but Mike & The Mechanics have dropped out. 908 00:43:11,798 --> 00:43:13,383 So we would just love it if you could come on. 909 00:43:13,466 --> 00:43:14,509 Me and the band? 910 00:43:14,926 --> 00:43:17,929 Well, all of you. You know, I'll get our people to call your people. 911 00:43:18,013 --> 00:43:19,681 - You got people? - I've got Shell. 912 00:43:19,764 --> 00:43:20,932 - Hiya. - Yeah, all right. 913 00:43:22,017 --> 00:43:25,020 Well, yeah, I'll tell you what, I'll give you a tape. My number's on there. 914 00:43:25,103 --> 00:43:26,354 Okay, I'll get someone to give you a call. 915 00:43:26,438 --> 00:43:27,897 - Brilliant. Thanks. Cheers, Max. - Okay. 916 00:43:27,981 --> 00:43:29,441 Thanks, man. Cheers. 917 00:43:29,524 --> 00:43:31,276 - Oh, my God! We're on Soccer AM! - What's that? 918 00:43:31,359 --> 00:43:33,612 The football programme I watch every Saturday morning. 919 00:43:33,695 --> 00:43:35,447 - Oh, football. -It's TV! 920 00:43:35,530 --> 00:43:39,117 I can't believe that. No band gets on there that's unsigned. That's massive! 921 00:43:39,200 --> 00:43:40,285 Well, can I come? 922 00:43:40,368 --> 00:43:43,038 No, you can't come. You don't like football. You support Notts County. 923 00:43:43,163 --> 00:43:44,789 Hiya. Are you The Prems' manager? 924 00:43:44,873 --> 00:43:48,627 I thought the band were great tonight. Just what music needs at the moment. 925 00:43:48,710 --> 00:43:50,003 Cheers, thanks. 926 00:43:50,086 --> 00:43:51,630 Are they free to do a session for me sometime? 927 00:43:51,713 --> 00:43:54,215 Maybe Friday at the Beeb? 928 00:43:54,299 --> 00:43:55,634 Yeah, that'd be great. Let me give you a tape. 929 00:43:55,717 --> 00:43:57,177 No, that's all right. I've got one of your tapes. 930 00:43:57,260 --> 00:44:00,555 Ah, someone will be in touch, all right, from the office. See you Friday. 931 00:44:00,639 --> 00:44:01,681 - Cheers, Huw. - SHELL: Thanks. Cheers. 932 00:44:01,765 --> 00:44:03,558 I'll see you later in the week. 933 00:44:06,394 --> 00:44:07,395 -(SCREAMING) - Oh, my God! 934 00:44:07,479 --> 00:44:09,314 - I can't believe it! That's a BBC Session! - That's amazing! 935 00:44:09,397 --> 00:44:10,732 SCOTT: Oh, shut up! SHELL: Oh, sorry, sorry. 936 00:44:10,815 --> 00:44:13,443 - DIXIE: Sorry. - I'm trying to get some sleep. 937 00:44:19,324 --> 00:44:21,826 Dixie. Dixie. 938 00:44:21,910 --> 00:44:23,536 (DIXIE GRUNTS) 939 00:44:23,620 --> 00:44:24,913 It's me. 940 00:44:25,747 --> 00:44:27,415 They can't stay here tonight, you know. 941 00:44:28,416 --> 00:44:30,085 It's only for a few nights, love, that's all. 942 00:44:31,169 --> 00:44:33,755 Okay, well, call me when you get there. 943 00:44:33,838 --> 00:44:35,131 Give my love to your mum and dad. 944 00:44:35,757 --> 00:44:36,966 I will. 945 00:44:38,718 --> 00:44:39,719 I love you. 946 00:44:39,803 --> 00:44:41,096 Love you. 947 00:44:42,263 --> 00:44:43,515 What time is it? 948 00:44:43,598 --> 00:44:45,642 Time for me to go to work. 949 00:44:47,102 --> 00:44:48,520 (EXHALES) 950 00:44:49,729 --> 00:44:51,189 Got any beers, Dixie? 951 00:44:51,272 --> 00:44:52,691 SCOTT: Yeah, I'll have one, and all. 952 00:44:52,774 --> 00:44:53,775 Have you drunk them all? 953 00:44:58,113 --> 00:44:59,906 No, I'm sorry, Ange, he's taking the fucking piss. 954 00:44:59,989 --> 00:45:01,366 It's his second day. 955 00:45:01,449 --> 00:45:03,660 ANGE: Look, look, he can't help it if his dad's ill. 956 00:45:03,743 --> 00:45:05,120 He really is ill, as well, Don. 957 00:45:05,203 --> 00:45:06,955 I mean, in the past, you know, to go to gigs, 958 00:45:07,038 --> 00:45:08,289 I've said my nan was in hospital, 959 00:45:08,373 --> 00:45:09,874 but she's been dead since I was three. 960 00:45:09,958 --> 00:45:13,294 No, four. No, actually, it was... I was little anyway. 961 00:45:13,378 --> 00:45:14,713 I don't believe I'm hearing this. 962 00:45:14,796 --> 00:45:17,882 Look, Don, okay, it'll just be a few days, 963 00:45:17,966 --> 00:45:19,676 and as long as he's back for when we go away. 964 00:45:19,759 --> 00:45:22,303 No. No, bollocks. He can't even put the records out properly. 965 00:45:22,387 --> 00:45:24,389 Look. I just got a bit confused, that's all. 966 00:45:24,472 --> 00:45:25,724 I mean, I didn't know there were so many bands 967 00:45:25,807 --> 00:45:27,559 with the name "Monkey" or "Gorilla" in the title. 968 00:45:27,642 --> 00:45:30,478 I mean, you got, like, the "Blow" ones, and you got the "Antarctic" lot, 969 00:45:30,562 --> 00:45:31,730 you got the mob from the telly. 970 00:45:31,813 --> 00:45:32,981 And it's the same with the turtles, Don. 971 00:45:33,064 --> 00:45:34,190 I mean, there's so many of them as well. 972 00:45:34,274 --> 00:45:38,445 Well, fucking... Listen to me, I'm sacking you. 973 00:45:40,739 --> 00:45:41,740 Is it 'cause I'm Welsh? 974 00:45:41,823 --> 00:45:43,658 What? 975 00:45:43,825 --> 00:45:45,869 I could do accents. 976 00:45:45,952 --> 00:45:47,620 "'Ello, ladies and gent... 977 00:45:47,704 --> 00:45:49,497 "'Ello, Sue, can I help you with that? 978 00:45:49,581 --> 00:45:52,000 -"I can give you 50 pence off..." - What was that? 979 00:45:52,083 --> 00:45:53,126 Never do that again. 980 00:45:53,835 --> 00:45:54,961 All right, sorry. 981 00:45:55,044 --> 00:45:57,005 Look, my band is gonna get signed. 982 00:45:57,088 --> 00:45:58,256 I just need a few more weeks, I swear. 983 00:45:58,339 --> 00:45:59,340 DON: What band? 984 00:45:59,424 --> 00:46:01,009 - The ones on the tape. - Yeah, they're really good. 985 00:46:01,092 --> 00:46:02,177 I don't give a fuck if they're any good! 986 00:46:02,260 --> 00:46:03,428 Listen, mate, you're a shop boy. 987 00:46:03,511 --> 00:46:06,014 Not even a very good one at that. That's why I'm letting you go. 988 00:46:06,097 --> 00:46:08,433 But please... Please, Don. Just give him one more chance. 989 00:46:08,516 --> 00:46:09,601 Nah, nah, nah. You've blown it. 990 00:46:09,684 --> 00:46:12,228 I'm skint, Don. I'm behind on my rent. 991 00:46:12,312 --> 00:46:13,521 We're all mods here. 992 00:46:13,605 --> 00:46:16,191 Don't fucking say that. Don't fucking say that you're a mod. 993 00:46:16,274 --> 00:46:19,235 I'm a fucking mod, mate. You're a ticket at best. 994 00:46:21,571 --> 00:46:22,572 Ah-ah-ah-ah. 995 00:46:26,868 --> 00:46:28,369 Can I get paid for yesterday? 996 00:46:55,063 --> 00:46:56,314 MAN: Oi! 997 00:47:00,068 --> 00:47:02,237 Oi! You pay first! 998 00:47:08,576 --> 00:47:10,119 So what happened? 999 00:47:10,203 --> 00:47:12,580 And I warn you, be truthful and be concise. 1000 00:47:12,664 --> 00:47:14,916 Because I'd like to take her to the Zumba class, 1001 00:47:14,999 --> 00:47:17,085 which is something that I'd much rather be doing 1002 00:47:17,168 --> 00:47:19,379 than talking to you three. 1003 00:47:20,255 --> 00:47:21,631 There was a riot. 1004 00:47:21,714 --> 00:47:23,925 A fucking amazing riot. 1005 00:47:24,008 --> 00:47:25,760 It was pretty amazing. 1006 00:47:25,844 --> 00:47:27,262 - Amazing, you say. - Mmm-hmm. 1007 00:47:27,345 --> 00:47:29,097 So you signed them? 1008 00:47:30,265 --> 00:47:33,393 Just... Alan McGee didn't turn up, so I thought... 1009 00:47:33,476 --> 00:47:35,687 But... So you thought, did you? 1010 00:47:35,770 --> 00:47:37,605 Did you think... (BLEATING) Sheep-man? 1011 00:47:37,689 --> 00:47:39,148 The A&R man thought. 1012 00:47:39,232 --> 00:47:40,859 Did you phone your mother for that thought? 1013 00:47:40,942 --> 00:47:42,360 Or maybe you took your lead from this. 1014 00:47:42,443 --> 00:47:44,737 Oh, wait, look! They got there first. 1015 00:47:46,322 --> 00:47:47,991 If you don't sign this band, my friend, 1016 00:47:48,074 --> 00:47:49,742 you know what's gonna happen, don't you? 1017 00:47:49,826 --> 00:47:52,662 Scots Man will sign them. And if he doesn't, Scots Lady. 1018 00:47:52,745 --> 00:47:56,040 And if Scots Lady doesn't sign them, the Monkey man... 1019 00:47:56,124 --> 00:47:59,460 Northern Monkey will sign them, whose name I can never... 1020 00:47:59,544 --> 00:48:00,712 Burnsy... 1021 00:48:00,795 --> 00:48:02,839 I don't give a fuck what his name is! 1022 00:48:02,922 --> 00:48:04,507 So what you're gonna do is, 1023 00:48:04,591 --> 00:48:06,551 you're gonna sign them by this weekend. 1024 00:48:06,634 --> 00:48:09,721 And if you don't do that, I will make you kill each other. 1025 00:48:09,804 --> 00:48:11,723 And whomever is left standing, 1026 00:48:11,806 --> 00:48:14,309 and I won't put any money on this prick, 1027 00:48:14,392 --> 00:48:16,269 I will kill personally myself. 1028 00:48:17,478 --> 00:48:18,563 Yep. 1029 00:48:18,646 --> 00:48:20,648 Fuck me, man. 1030 00:48:20,732 --> 00:48:23,401 Look, I've got myself in such a state, my darling, 1031 00:48:23,484 --> 00:48:26,070 that I can't tell them to leave. Could you do it for me? 1032 00:48:26,154 --> 00:48:28,072 You're gonna need to leave now, okay? 1033 00:48:33,745 --> 00:48:35,663 - Have they gone? - They've gone. 1034 00:48:35,747 --> 00:48:37,498 - Are you sure? - Yeah. 1035 00:48:39,125 --> 00:48:40,752 Great. Zumba, Zumba. 1036 00:48:56,309 --> 00:48:57,393 DIXIE: All right, Shrek? 1037 00:48:57,477 --> 00:48:59,687 It's not a donkey. It's a horse. 1038 00:49:00,813 --> 00:49:01,814 How's London? 1039 00:49:02,357 --> 00:49:05,151 It's all right. I've been managing a band. 1040 00:49:05,944 --> 00:49:07,111 They been on X Factor? 1041 00:49:07,195 --> 00:49:09,113 No, it's not that kind of band. 1042 00:49:09,822 --> 00:49:12,700 What kind is it then? I like Queen, see. 1043 00:49:12,867 --> 00:49:15,954 No, they're not like Queen. Any cabs here? 1044 00:49:16,037 --> 00:49:17,789 (CHUCKLES) It's not London, Dix. 1045 00:49:17,872 --> 00:49:20,416 No taxis around here, boy. 1046 00:49:22,126 --> 00:49:23,836 I'll take you. 1047 00:49:24,504 --> 00:49:26,255 How much? 1048 00:49:26,464 --> 00:49:27,590 I'll do it for a pound. 1049 00:49:29,509 --> 00:49:31,302 50 pence. You haven't got a saddle. 1050 00:49:33,054 --> 00:49:35,181 All right then, 75. 1051 00:49:36,808 --> 00:49:38,559 Hold him steady by there, then. 1052 00:49:38,685 --> 00:49:39,811 - One, two... - Two, three... 1053 00:49:39,894 --> 00:49:40,937 (GRUNTS) 1054 00:49:41,020 --> 00:49:42,563 Yeah, yeah. All right, all right. 1055 00:49:42,689 --> 00:49:45,316 Got it, old boy? Have you, yeah? 1056 00:49:45,400 --> 00:49:46,818 - DIXIE: All right. Go on, then. - Have your bag, then? 1057 00:49:46,901 --> 00:49:47,944 Come on. 1058 00:49:48,069 --> 00:49:51,572 Right. Go on then, boy. Come on, then. 1059 00:49:51,656 --> 00:49:54,075 - Do you get much business, then, or what? -It's all right. 1060 00:49:54,158 --> 00:49:56,160 Slowed down recently, mind, but... 1061 00:49:56,244 --> 00:49:57,328 How's that? Credit crunch and all that? 1062 00:49:57,412 --> 00:49:59,330 Well, it's affecting us all, innit? 1063 00:50:02,917 --> 00:50:04,168 Hey, how's it going? 1064 00:50:04,252 --> 00:50:06,045 Hello. 1065 00:50:06,379 --> 00:50:07,964 (LAUGHING) 1066 00:50:08,047 --> 00:50:09,048 DIXIE'S MAM: What are you like? 1067 00:50:10,341 --> 00:50:11,801 DIXIE'S FAMILY: AW. 1068 00:50:13,219 --> 00:50:14,929 - How's it going, Mam? - Welcome home. 1069 00:50:15,013 --> 00:50:17,807 Yeah, it's good to see you. You okay? Okay? Coming in. 1070 00:50:17,890 --> 00:50:19,017 - Come on. Come on. - Well, not the horse. 1071 00:50:19,100 --> 00:50:20,601 - Yeah, I know. - Oh, well... 1072 00:50:20,727 --> 00:50:22,937 Cheers, Shrek. Do you want to come in for a cup of tea? 1073 00:50:23,062 --> 00:50:25,440 Oh, no, it's all right. I haven't got time, Dix. 1074 00:50:25,523 --> 00:50:26,774 10:15 coming in now. 1075 00:50:26,858 --> 00:50:28,192 All right then, lad. Well, good luck with it anyway. 1076 00:50:28,276 --> 00:50:29,694 All right. Cheers, Dix. Cheers, butt. Ta-ra. 1077 00:50:29,777 --> 00:50:31,195 Cheers, then. Ta-ra. Cheers, Dandy. Ta-ra. 1078 00:50:31,279 --> 00:50:33,114 Come on, then, boy. All right. 1079 00:50:33,197 --> 00:50:34,198 DIXIE: How are you, Dad? 1080 00:50:34,282 --> 00:50:35,867 I'm fine. Hey, you all right, boy? How's the band doing? 1081 00:50:35,950 --> 00:50:37,869 Yeah, they're all right. They're doing really well. 1082 00:50:37,952 --> 00:50:41,664 Ah, we're on the BBC this week. Radio. And the... In the NME as well. 1083 00:50:41,748 --> 00:50:42,957 Are you earning money off 'em yet? 1084 00:50:43,041 --> 00:50:44,834 Yeah, yeah, I'm getting by, like. Do you know what I mean? 1085 00:50:44,917 --> 00:50:47,170 - I see. - Come in the kitchen a minute. 1086 00:50:48,046 --> 00:50:49,130 - Where's she going with him now? - I don't know. 1087 00:50:49,213 --> 00:50:50,214 - You all right, Dad? - I'm fine. 1088 00:50:50,298 --> 00:50:51,966 - Well, have a sit down, then. - I'm all right by here. 1089 00:50:53,926 --> 00:50:54,886 How is it up there? 1090 00:50:54,969 --> 00:50:56,387 It's all right, Mam. Yeah, it's fine. 1091 00:50:56,471 --> 00:50:57,430 You managing? 1092 00:50:57,513 --> 00:50:58,765 Yeah, yeah. It's all cool. 1093 00:50:58,848 --> 00:51:01,726 Right, here's something to help you outwith. 1094 00:51:01,809 --> 00:51:03,186 Well, no, I don't want... Listen, I'm fine... 1095 00:51:03,269 --> 00:51:04,479 Yeah, yeah, go on. 1096 00:51:04,562 --> 00:51:06,064 Don't tell your father. You know what he's like. 1097 00:51:06,147 --> 00:51:07,732 All right. Cheers, Mam. 1098 00:51:08,316 --> 00:51:09,734 - DIXIE'S DAD: Dixie! - Yeah? 1099 00:51:09,817 --> 00:51:11,235 Come on! Come to the club. 1100 00:51:11,319 --> 00:51:12,320 All right to go up the club? 1101 00:51:12,445 --> 00:51:15,031 Yeah, off you go with the boys. Go on. 1102 00:51:15,114 --> 00:51:16,115 (SIGHS) 1103 00:51:16,449 --> 00:51:17,408 (LOUD MUSIC PLAYING) 1104 00:51:17,492 --> 00:51:22,622 Say again! Yeah. Dixie, I can't hear you. 1105 00:51:22,705 --> 00:51:24,916 'Off! Off! Off! Off! Off! Off! Off! - Oi! Oi! 1106 00:51:24,999 --> 00:51:29,962 Stop it! I'm on the phone to Dixie! I can't hear him! Yeah? About the band. 1107 00:51:31,714 --> 00:51:33,007 (LAUGHING) 1108 00:51:38,471 --> 00:51:39,555 - I like you. - Okay, look. 1109 00:51:39,639 --> 00:51:41,891 ...magazine and six record companies, yeah? 1110 00:51:41,974 --> 00:51:43,392 What did McGee say? 1111 00:51:43,518 --> 00:51:46,104 Just that there's been really serious interest. 1112 00:51:46,187 --> 00:51:47,772 Listen, when are the band gonna go? 1113 00:51:47,855 --> 00:51:49,315 Because I'm getting really fed up now. 1114 00:51:49,398 --> 00:51:50,525 And I'm gonna have to use the wedding money... 1115 00:51:50,608 --> 00:51:51,818 No, no, no. Don't use that. 1116 00:51:51,901 --> 00:51:53,319 Listen, Shell, that's for our special clay, lovely. 1117 00:51:53,402 --> 00:51:55,154 Look, I've got some money I can use, 1118 00:51:55,238 --> 00:51:57,698 and I'll be back tomorrow for the BBC session, all right? 1119 00:51:58,366 --> 00:52:01,285 Okay. Last message. You've... 1120 00:52:01,369 --> 00:52:05,039 - A girl's been calling called Natasha. -(CALL DISCONNECTS) 1121 00:52:05,123 --> 00:52:07,792 - Hello? Hello? - Dixie. 1122 00:52:07,875 --> 00:52:09,210 - Hello, Shell? - Dixie? 1123 00:52:09,293 --> 00:52:11,379 Bollocks, I say. 1124 00:52:12,880 --> 00:52:14,132 Michelle, have you got any Vaseline? 1125 00:52:18,678 --> 00:52:21,222 No, no... 1126 00:52:23,141 --> 00:52:25,977 Dix. Come on, man. 1127 00:52:29,063 --> 00:52:30,773 TYRONE: Oi, Dix, come here. 1128 00:52:31,649 --> 00:52:32,692 - This is for you. - Ty, no... 1129 00:52:32,775 --> 00:52:35,403 No, hush, now, right? I want to. Right? 1130 00:52:35,486 --> 00:52:37,280 But do me a favour. Don't tell your sister, 1131 00:52:37,363 --> 00:52:38,489 'cause you know what she's like. 1132 00:52:38,573 --> 00:52:39,574 All right, yeah. 1133 00:52:39,699 --> 00:52:41,325 - All right? Cheers, Dix. - Yeah. 1134 00:52:41,409 --> 00:52:42,910 Hey, listen, boys, this round's on me, okay? I insist. 1135 00:52:42,994 --> 00:52:44,912 - Hey, don't be so soft now. - No. I don't mind getting them in. 1136 00:52:45,037 --> 00:52:47,039 Two whiskies for there, butt, please. 1137 00:52:47,123 --> 00:52:48,207 - Two bitters for there... - I'll have bitter. 1138 00:52:48,291 --> 00:52:49,333 - And a bowl. - Bowl. 1139 00:52:49,417 --> 00:52:51,252 Can I have ice in my whisky? 1140 00:52:52,253 --> 00:52:53,880 Well, it's what they do in London. 1141 00:52:57,008 --> 00:53:00,011 All right there, boys, bit of fresh air. lnnit, too? 1142 00:53:01,095 --> 00:53:02,263 - Fine. I'll catch you later. - See you. See you. 1143 00:53:02,346 --> 00:53:03,681 - See you, boys. All the best. - Cheers. Thanks. 1144 00:53:03,764 --> 00:53:05,975 - I'll see you, Tyrone. Ta-ra, boys. - Ta-ra. 1145 00:53:08,227 --> 00:53:09,437 DIXIE: Where we going then? 1146 00:53:09,520 --> 00:53:11,355 DIXIE'S DAD: Just fancy a bit of a walk up here, isn't it? 1147 00:53:18,779 --> 00:53:20,531 - How are you feeling, Dad? -(CHUCKLES) 1148 00:53:21,365 --> 00:53:23,284 - I'm dying, son. -(SIGHS) 1149 00:53:24,368 --> 00:53:26,037 Oh, hey, hey, hey, come on. 1150 00:53:26,120 --> 00:53:30,374 For Christ's sake, it's the one thing that's certain in life. Death. 1151 00:53:30,625 --> 00:53:34,420 No, I know. But it's just... It's hard, Dad. 1152 00:53:36,422 --> 00:53:41,135 Look. I want you to have something, all right? Here you go. 1153 00:53:41,219 --> 00:53:42,220 Your watch. I don't want your watch. 1154 00:53:42,303 --> 00:53:46,474 Yes. My father gave it to me when I started working. 1155 00:53:46,557 --> 00:53:48,601 His father gave it to him. 1156 00:53:51,896 --> 00:53:54,982 You know, I was 15 when I started working. 1157 00:53:56,651 --> 00:53:58,402 It's hard to believe now, innit? 1158 00:53:58,486 --> 00:54:00,613 Somebody still alive today 1159 00:54:00,696 --> 00:54:03,241 started work when they were just a kid. 1160 00:54:03,324 --> 00:54:06,202 Just a little boy. And underground too. 1161 00:54:06,994 --> 00:54:09,997 Little boy pretending to be strong. 1162 00:54:10,081 --> 00:54:12,250 Pretending not to be scared. 1163 00:54:14,335 --> 00:54:18,464 And the first day underground, went down 1164 00:54:18,547 --> 00:54:20,591 and the buggers switched off the lamps and disappeared 1165 00:54:20,675 --> 00:54:22,843 and left me in the dark. Bastards. 1166 00:54:24,136 --> 00:54:27,056 I was shitting myself. I didn't show it, mind. 1167 00:54:27,139 --> 00:54:30,268 After a bit, they came out of the dark, put the lamps on, 1168 00:54:30,351 --> 00:54:35,815 they said, "Aye, go on, he'll do. He's one of us. He'll be a miner." 1169 00:54:35,898 --> 00:54:37,358 (CHUCKLES) 1170 00:54:38,276 --> 00:54:40,278 And you know, 1171 00:54:40,361 --> 00:54:44,699 I was never so proud until the day I walked your mother down the aisle. 1172 00:54:49,036 --> 00:54:50,621 I don't know what I'm gonna do without you, Dad. 1173 00:54:50,705 --> 00:54:52,415 - And I'm scared, like... And I'm scared, man. - Oh. 1174 00:54:52,498 --> 00:54:56,210 You follow your dreams, boy! You dream on, right? 1175 00:54:56,335 --> 00:54:57,712 -(COUGHING) - Are you all right, Dad? Are you all right? 1176 00:54:57,795 --> 00:54:59,630 Yeah, yeah, yeah! I'm fine! I'm fine. 1177 00:54:59,714 --> 00:55:01,382 Now, look, you promise me one thing! 1178 00:55:01,465 --> 00:55:03,634 Promise me you'll follow your dreams, 'cause if you don't, 1179 00:55:03,718 --> 00:55:05,636 I'll come back and bastard haunt you, all right? 1180 00:55:05,720 --> 00:55:08,639 All right. I will, Dad. I promise you. 1181 00:55:10,057 --> 00:55:11,434 Right, well... 1182 00:55:12,435 --> 00:55:14,270 50 quid. 1183 00:55:14,353 --> 00:55:17,481 Don't tell your mother, you know what she's like. 1184 00:55:18,733 --> 00:55:21,777 Come on. Get me off this bloody mountain. 1185 00:55:33,873 --> 00:55:35,041 (DIXIE SIGHS) 1186 00:55:35,166 --> 00:55:36,834 DIXIE'S DAD: You coming or what? 1187 00:55:36,917 --> 00:55:38,169 DIXIE: Yeah. 1188 00:55:46,594 --> 00:55:49,347 DIXIE'S DAD: Yeah, look at that, butt. DIXIE: Yeah. 1189 00:55:52,516 --> 00:55:54,852 DIXIE: It's what you call a sunset, innit? 1190 00:56:42,400 --> 00:56:44,235 IRISH PIERRE: Now, now, now, now. Don't get me wrong, Teddy. 1191 00:56:44,318 --> 00:56:45,319 Now the Italian macchiato 1192 00:56:45,403 --> 00:56:47,405 is a fine wee drink in its own right, 1193 00:56:47,488 --> 00:56:49,073 but I much prefer the French noisette. 1194 00:56:49,156 --> 00:56:50,408 A much classier drink, man. 1195 00:56:50,491 --> 00:56:51,742 TEDDY: Hold up, mod alert. 1196 00:56:53,661 --> 00:56:54,912 Is that him? 1197 00:56:54,995 --> 00:56:56,080 Reckon it is, yeah. 1198 00:56:57,873 --> 00:56:59,208 - Aye aye, Dixie. - Hello, valley boy. 1199 00:56:59,291 --> 00:57:01,127 Where are you off to in such a rush? 1200 00:57:01,210 --> 00:57:02,211 DIXIE: I'm just going home. 1201 00:57:02,294 --> 00:57:04,255 TEDDY: Yeah? Well, let's have a little chat then about 1202 00:57:04,338 --> 00:57:06,340 -the three grand you owe our boss, huh? - DIXIE: You what? 1203 00:57:06,424 --> 00:57:08,843 IRISH PIERRE: Three grand knocking on four with interest... 1204 00:57:10,052 --> 00:57:11,679 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 1205 00:57:12,930 --> 00:57:14,932 Are you ready? 1206 00:57:15,099 --> 00:57:16,517 ALL: Yeah! 1207 00:57:17,726 --> 00:57:20,020 Tell me that you're fucking ready! 1208 00:57:20,104 --> 00:57:21,439 WOMAN'. I'm fucking ready. 1209 00:57:21,522 --> 00:57:23,315 Fucking! 1210 00:57:25,734 --> 00:57:29,530 I'll have to do the vocals 'cause knob-head Jake's gone off with his posh bird. 1211 00:57:29,613 --> 00:57:30,614 Fucking off, wanker. 1212 00:57:30,698 --> 00:57:32,158 No one knew who he was anyway. 1213 00:57:32,241 --> 00:57:34,034 IRISH PIERRE: Hold on, big lad, we need a wee deposit before you go. 1214 00:57:35,453 --> 00:57:36,829 Would you look at this? 1215 00:57:37,538 --> 00:57:38,831 Lovely little piece there. 1216 00:57:39,748 --> 00:57:40,916 No. Not my watch, boys. 1217 00:57:41,000 --> 00:57:43,544 Take it off, you little prick! 1218 00:57:46,714 --> 00:57:48,841 Most kind, most kind. 1219 00:57:49,842 --> 00:57:51,719 Teddy, noisette? 1220 00:57:51,802 --> 00:57:52,928 Café au lait. 1221 00:57:54,054 --> 00:57:55,848 (GREETING IN FRENCH) 1222 00:58:03,439 --> 00:58:06,317 TOMMY: I like your tits. 1223 00:58:06,692 --> 00:58:07,776 (ALL LAUGHING) 1224 00:58:07,860 --> 00:58:11,822 TOMMY: I wanna see both bits. 1225 00:58:12,573 --> 00:58:14,658 - What do you reckon? Is that all right? -(ALL CHEERING) 1226 00:58:14,742 --> 00:58:18,996 Dixie! What you saying, brother? How are you, man? 1227 00:58:19,079 --> 00:58:20,789 WOMAN: Dixie! 1228 00:58:20,915 --> 00:58:21,874 Dixie! 1229 00:58:21,957 --> 00:58:24,752 Come here, girls! Honestly, this fucking bloke, he's on fire... 1230 00:58:26,295 --> 00:58:28,339 Oh! 1231 00:58:29,423 --> 00:58:34,470 I want everybody out of my flat now. Everybody get out the flat, now. 1232 00:58:34,553 --> 00:58:35,638 - DIXIE: Hang on. - I'm not... 1233 00:58:35,721 --> 00:58:37,932 Dixie, I want everybody out the flat, now. 1234 00:58:38,015 --> 00:58:41,602 Fucking move! What is wrong with you people? Are you deaf? 1235 00:58:41,685 --> 00:58:43,687 -(DOOR OPENS) - Get out of the flat. Get out. 1236 00:58:43,771 --> 00:58:45,648 - Just give us two minutes, boys. - All right, love. 1237 00:58:52,279 --> 00:58:53,405 (DOOR CLOSES) 1238 00:58:53,489 --> 00:58:54,782 - You all right? -(SIGHS) 1239 00:58:55,699 --> 00:58:59,119 No, I'm not all right, Dix. We're being chucked out the flat. 1240 00:58:59,203 --> 00:59:00,955 Okay? 1241 00:59:01,038 --> 00:59:02,414 - Look. I'll have a word... - Do you understand that? 1242 00:59:02,498 --> 00:59:03,874 We're being chucked out the flat! 1243 00:59:03,958 --> 00:59:05,543 Calm down a bit, love. I'll go upstairs and have a word. 1244 00:59:05,626 --> 00:59:06,585 What do you mean calm down? 1245 00:59:06,669 --> 00:59:07,670 Where are we gonna live? On the street? 1246 00:59:07,753 --> 00:59:08,879 I'll sort it out, okay? 1247 00:59:08,963 --> 00:59:10,548 You've seen what's happened on the phone. 1248 00:59:10,631 --> 00:59:11,757 Look, I've got five record companies... 1249 00:59:11,840 --> 00:59:12,841 Dixie, stop living in a dream world! 1250 00:59:12,925 --> 00:59:13,926 We're being chucked out of the flat, okay? 1251 00:59:14,009 --> 00:59:15,469 Thanks, love. It's just a dream world now, is it? 1252 00:59:15,594 --> 00:59:16,595 Oh, sorry. Am I winding you up? 1253 00:59:16,679 --> 00:59:17,888 Yeah, a little bit, love, to be honest with you. 1254 00:59:17,972 --> 00:59:19,014 Because you know what? 1255 00:59:19,098 --> 00:59:20,307 When you go and take a three grand loan out, yeah? 1256 00:59:20,391 --> 00:59:21,433 (SIGHING) You shouldn't be going through my stuff! 1257 00:59:21,517 --> 00:59:22,560 Are you joking me, mate? 1258 00:59:22,643 --> 00:59:24,144 You shouldn't be going through my stuff, Shell. 1259 00:59:25,187 --> 00:59:26,438 What's happened here? 1260 00:59:26,522 --> 00:59:28,274 DIXIE: Let's sort it out. I'll sort it out, all right? 1261 00:59:28,357 --> 00:59:30,484 Just give me a few days. 1262 00:59:30,568 --> 00:59:32,570 Shell, look at me. Look at me. I... 1263 00:59:32,653 --> 00:59:34,363 I can't give you any more time, Dixie. 1264 00:59:34,446 --> 00:59:35,447 I cannot live like this. 1265 00:59:35,531 --> 00:59:36,740 What do you mean you can't give me any more time? 1266 00:59:36,824 --> 00:59:38,033 Have you seen what you just walked into? 1267 00:59:38,117 --> 00:59:39,243 They'll be gone in the next day or two. 1268 00:59:39,326 --> 00:59:40,744 I've come all this way, and I've come to support you! 1269 00:59:40,828 --> 00:59:42,204 And I believe in you! 1270 00:59:42,288 --> 00:59:45,124 But you're living in a dream world, and I'm going to my mum's. 1271 00:59:45,249 --> 00:59:46,750 Oh, so you're leaving me as well, are you? 1272 00:59:46,834 --> 00:59:49,044 Shell, my father's dying! All right? 1273 00:59:49,128 --> 00:59:51,088 - He's dying! - Dixie, you can't put that on me! 1274 00:59:51,171 --> 00:59:53,841 - He's dying, Shell. All right? - That's not fair! That is not fair. 1275 00:59:54,174 --> 00:59:56,093 And you're gonna leave me now? 1276 00:59:56,176 --> 00:59:57,428 (PANTING) 1277 00:59:57,511 --> 00:59:58,887 You're gonna leave me? 1278 00:59:58,971 --> 01:00:01,890 Dixie, what choice have I got? I can't... No, you keep lying to me! 1279 01:00:01,974 --> 01:00:03,309 No, you can't leave me, Shell. 1280 01:00:03,392 --> 01:00:04,893 Look at me. Look at me. 1281 01:00:04,977 --> 01:00:06,437 I'm begging you, okay? 1282 01:00:06,520 --> 01:00:08,772 Don't leave me. Don't leave me, Shell. Please. 1283 01:00:08,856 --> 01:00:09,940 - I won't lie to you again. - I can't... No, no. 1284 01:00:10,024 --> 01:00:11,442 - And you promise that, yeah? - I promise you! 1285 01:00:11,525 --> 01:00:13,068 - Yeah? - I promise you, love. 1286 01:00:13,193 --> 01:00:15,529 - All right. Fine. Yeah. - I promise you. 1287 01:00:15,654 --> 01:00:16,822 Fucking hell... 1288 01:00:16,905 --> 01:00:19,825 And you tell me, Dixie, why the fuck there's no money left in the tin? 1289 01:00:19,950 --> 01:00:21,118 Oh, fucking... 1290 01:00:22,786 --> 01:00:23,829 - You lied to me again! - I'm sorry! 1291 01:00:30,210 --> 01:00:31,962 Sorry. 1292 01:00:35,883 --> 01:00:41,096 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck! 1293 01:00:41,805 --> 01:00:43,432 (PANTING) 1294 01:00:55,110 --> 01:00:57,696 Fuck off, man. 1295 01:00:57,780 --> 01:00:58,822 (VOMITING) 1296 01:00:58,906 --> 01:01:01,116 Oh, man. You cockney pussy. 1297 01:01:04,578 --> 01:01:06,205 TOMMY: Cheers, my dears. 1298 01:01:07,873 --> 01:01:09,333 Don't be smoking that. Keep it together now for this. 1299 01:01:09,416 --> 01:01:10,501 For confidence, Dix. 1300 01:01:12,169 --> 01:01:14,505 Yeah, come on, you got to put it out. You can't take that in there. 1301 01:01:14,588 --> 01:01:17,091 Jesus, Mac, you can't nick the BBC sign. 1302 01:01:28,936 --> 01:01:30,604 DIXIE: That's right. Go and pull something now, yeah? 1303 01:01:46,120 --> 01:01:47,996 How you doing, Tommy? 1304 01:01:48,122 --> 01:01:49,665 Very well, man. 1305 01:01:49,832 --> 01:01:51,917 - JAKE: All right, Dix? - Yeah, I guess. Good. 1306 01:01:52,000 --> 01:01:54,086 - Where's Shell? - She's not very well. 1307 01:01:54,169 --> 01:01:55,546 - Sorry, man. - I got something for you. 1308 01:01:55,629 --> 01:01:59,007 Tommy, come here. Got that for you. 1309 01:01:59,717 --> 01:02:00,843 Wait a minute. 1310 01:02:00,926 --> 01:02:02,803 It's a torch as well, so if you lose it, you can find it. 1311 01:02:02,970 --> 01:02:04,722 - See? - Clever that. 1312 01:02:04,805 --> 01:02:05,889 Cheers, man. 1313 01:02:05,973 --> 01:02:07,224 All right, son, I got you some blue pop. 1314 01:02:07,307 --> 01:02:08,475 Thank you very much, Dix. Cheers, man. 1315 01:02:08,559 --> 01:02:09,685 All right. You all right now? 1316 01:02:09,768 --> 01:02:10,894 Yeah. 1317 01:02:10,978 --> 01:02:12,104 MACCA: No. (CHUCKLES) 1318 01:02:13,230 --> 01:02:15,691 - We're fine, man. Don't worry about it. - Yeah. 1319 01:02:15,774 --> 01:02:18,402 Okay. So, listen, just enjoy it, okay? Just enjoy it. 1320 01:02:18,485 --> 01:02:19,611 Tabby, not that mic. 1321 01:02:19,695 --> 01:02:21,155 Well, you do it. 1322 01:02:21,238 --> 01:02:22,781 - Fucking heck. - I'm good with the wires. 1323 01:02:23,824 --> 01:02:26,326 (PLAYING DRUMS) 1324 01:02:26,869 --> 01:02:29,496 So we're here at the legendary BBC Maida Vale Studios, 1325 01:02:29,580 --> 01:02:31,582 and I can't believe we're about to witness this. 1326 01:02:31,665 --> 01:02:33,959 We've bagged them for their first ever live session. 1327 01:02:34,042 --> 01:02:36,170 It's the band everybody's talking about. 1328 01:02:36,253 --> 01:02:37,671 It's the Prems! 1329 01:02:47,556 --> 01:02:49,266 (INAUDIBLE) 1330 01:03:47,866 --> 01:03:49,159 (DANCE MUSIC PLAYING) 1331 01:03:49,243 --> 01:03:50,828 (SINGING) Do you like it? 1332 01:03:50,911 --> 01:03:52,204 Sycophantic pricks! 1333 01:03:52,287 --> 01:03:53,330 Do you like it? 1334 01:03:53,413 --> 01:03:54,456 You industry slags! 1335 01:03:54,540 --> 01:03:55,833 Do you like it? 1336 01:03:55,916 --> 01:03:57,167 JAKE: Parasitic twats? 1337 01:03:57,251 --> 01:03:58,377 Do you like it? 1338 01:03:58,460 --> 01:03:59,878 TOMMY: And you all got blanked! 1339 01:03:59,962 --> 01:04:01,171 Do you like it? 1340 01:04:01,255 --> 01:04:02,631 (BOTH SCATTING) 1341 01:04:02,714 --> 01:04:04,258 DIXIE: Oh! Oh! 1342 01:04:04,466 --> 01:04:05,926 Curly locks! 1343 01:04:06,677 --> 01:04:08,053 (LAUGHS) Dix. 1344 01:04:08,136 --> 01:04:09,596 So you two are all right now then, yeah? 1345 01:04:09,721 --> 01:04:10,848 All right, boss, yeah. 1346 01:04:10,931 --> 01:04:12,099 Good, I'm glad. 1347 01:04:12,224 --> 01:04:14,685 Fuckin' nae danger, man. It's all about the music. 1348 01:04:14,768 --> 01:04:15,936 And the birds. 1349 01:04:16,770 --> 01:04:18,480 Oh, and the money. Actually, Dix, 1350 01:04:18,564 --> 01:04:21,275 is there like any news on any deals or anything? 1351 01:04:21,358 --> 01:04:23,360 Listen, my phone's been going mental. I'll sort it out tomorrow. 1352 01:04:23,443 --> 01:04:25,195 What about proper money, mate? We got any money? 1353 01:04:25,279 --> 01:04:27,281 I got 3 pound 50 to my name. Do you want that? 1354 01:04:27,364 --> 01:04:29,199 Yes, I do, mate. Yeah. 1355 01:04:31,285 --> 01:04:32,369 TOMMY: Thank you very much. 1356 01:04:32,452 --> 01:04:33,954 Have a good night. 1357 01:04:34,121 --> 01:04:37,416 Listen, cheers for that, by the way. It's fucking brilliant. 1358 01:04:37,499 --> 01:04:40,127 And cheers for today, Dixie. You fucking big Welsh bastard. 1359 01:04:40,210 --> 01:04:41,962 - Love you lots, man. - JAKE: Yeah, you big Taff. 1360 01:04:42,129 --> 01:04:43,755 TOMMY: Fucking love ya! 1361 01:05:13,952 --> 01:05:18,248 You out! You no pay, so you go! 1362 01:05:18,332 --> 01:05:19,791 Hang on though, I got stuff in there. 1363 01:05:19,875 --> 01:05:23,211 I don't care! It's your stupid bastard Welsh fault! 1364 01:05:23,337 --> 01:05:24,588 I got nowhere else to go. 1365 01:05:24,671 --> 01:05:25,797 Your girlfriend has! 1366 01:05:25,881 --> 01:05:28,342 She come earlier, she take her stuff and she go. 1367 01:05:28,425 --> 01:05:29,426 Shell's been back? 1368 01:05:29,509 --> 01:05:32,930 She come, she collect her things, so she can go home! 1369 01:05:33,013 --> 01:05:35,599 She no want you. I don't blame her. 1370 01:05:35,682 --> 01:05:37,225 She leave you! 1371 01:05:40,479 --> 01:05:42,814 Hey! What you do? I call police! 1372 01:05:42,898 --> 01:05:45,859 Hey! Hey! 1373 01:05:45,943 --> 01:05:49,655 Forget police. I call Dimitri! He'll kill you. 1374 01:05:58,622 --> 01:05:59,790 (MOBILE RINGING) 1375 01:06:01,583 --> 01:06:02,626 Hello? 1376 01:06:02,709 --> 01:06:04,962 NATASHA: Hi, Mr Dix! 1377 01:06:05,045 --> 01:06:06,171 Who's this? 1378 01:06:06,254 --> 01:06:08,215 It's Natasha from Jawbone Records. 1379 01:06:08,298 --> 01:06:09,466 All right, Tash. 1380 01:06:09,549 --> 01:06:13,512 I'm just calling to say the band were fucking amazing the other night. 1381 01:06:13,595 --> 01:06:16,139 Oh, right. Yeah. Cheers. 1382 01:06:16,223 --> 01:06:17,599 Is everything all right? 1383 01:06:17,766 --> 01:06:20,852 No, not really. I've been kicked out my flat. 1384 01:06:20,936 --> 01:06:24,356 And I got nowhere else to go. Do you know where Horsey is now? 1385 01:06:24,439 --> 01:06:27,025 No, I don't. But I know where he lives. 1386 01:06:27,109 --> 01:06:28,193 Yeah? 1387 01:06:28,276 --> 01:06:29,403 Whereabouts are you? 1388 01:06:29,486 --> 01:06:31,697 I'm just by Hoxton train station. 1389 01:06:31,780 --> 01:06:32,990 Oh, I'm just two minutes from there, 1390 01:06:33,073 --> 01:06:34,366 so I'll come and pick you up if you want. 1391 01:06:34,449 --> 01:06:35,450 That'd be brilliant. 1392 01:06:35,534 --> 01:06:37,369 Cool. Bye. 1393 01:06:43,250 --> 01:06:44,751 Fucking hell. 1394 01:06:47,087 --> 01:06:51,758 NATASHA: I've never seen Jez so excited for any band before. 1395 01:06:51,842 --> 01:06:53,051 DIXIE: Who's Jez? 1396 01:06:53,135 --> 01:06:55,846 NATASHA: Oh, Jeremy Braines. He's my boss at Jawbone Records. 1397 01:06:55,929 --> 01:06:56,972 DIXIE: Oh, yeah. 1398 01:06:57,097 --> 01:06:58,098 NATASHA: He fucking loves them. 1399 01:06:58,181 --> 01:06:59,891 DIXIE: I've been trying to get him for weeks, 1400 01:06:59,975 --> 01:07:01,727 but Horsey doesn't want to know. 1401 01:07:01,810 --> 01:07:04,896 NATASHA: (SCOFFS) Brian can be such a moody wanker. 1402 01:07:06,606 --> 01:07:08,525 Is this is where he lives, yeah? 1403 01:07:08,608 --> 01:07:11,445 No, I just thought we could have a glass of vino. 1404 01:07:11,528 --> 01:07:13,655 Oh, no. I'm a bit tired, Tash, to be honest. 1405 01:07:13,739 --> 01:07:15,615 I just want to get there. 1406 01:07:15,699 --> 01:07:17,034 Too tired. 1407 01:07:17,826 --> 01:07:19,077 Oh, no, no, no, no. 1408 01:07:19,161 --> 01:07:21,079 -(CHUCKLING) Let's see what's under... - You've got the wrong impression. 1409 01:07:23,290 --> 01:07:25,709 Dix, I don't bite. Just come and sit down. 1410 01:07:25,792 --> 01:07:27,044 No, no, no. I can't. I haven't got time. 1411 01:07:27,127 --> 01:07:28,211 Please. Come on. 1412 01:07:28,295 --> 01:07:29,296 Could you just tell me where he lives? 1413 01:07:29,379 --> 01:07:30,881 This is embarrassing. 1414 01:07:30,964 --> 01:07:32,632 - It's not embarrassing. - Yes, it is embarrassing. 1415 01:07:32,716 --> 01:07:35,385 No, Tash, it's fine. Look at me. 1416 01:07:35,469 --> 01:07:38,638 Just tell me where he lives. Is that okay? 1417 01:07:38,722 --> 01:07:40,348 Okay. 1418 01:07:40,432 --> 01:07:44,436 If you go straight on, there's a street called Narrow Street. 1419 01:07:44,519 --> 01:07:46,938 Okay, thanks. I appreciate that, okay? 1420 01:07:50,025 --> 01:07:51,151 Fuck. 1421 01:07:56,990 --> 01:07:58,992 Mmm, give us your toe. 1422 01:07:59,743 --> 01:08:01,078 (GIGGLING) 1423 01:08:04,289 --> 01:08:05,540 (INTERCOM BUZZING) 1424 01:08:05,665 --> 01:08:07,459 Oh, fuck's sake. 1425 01:08:08,168 --> 01:08:12,422 Take hold of that. I won't be... I'll be back. I'll be back. 1426 01:08:15,008 --> 01:08:16,009 Hello? 1427 01:08:16,093 --> 01:08:17,177 DIXIE: Horse, it's me. 1428 01:08:17,260 --> 01:08:18,303 Who's "me"? 1429 01:08:18,386 --> 01:08:19,930 It's me. 1430 01:08:20,055 --> 01:08:22,140 For the hard of thinking, I'll ask you one more time, who's "me"? 1431 01:08:22,224 --> 01:08:23,266 It's Dixie. 1432 01:08:23,350 --> 01:08:24,518 Oh, fuck. 1433 01:08:26,353 --> 01:08:27,854 What are you doing here? 1434 01:08:27,938 --> 01:08:29,272 Shell left me. 1435 01:08:29,356 --> 01:08:32,150 I got nowhere else to go. Can you just put me up for tonight? 1436 01:08:32,234 --> 01:08:33,652 I'm going back to Wales in the morning. 1437 01:08:33,777 --> 01:08:37,531 Yeah, no problem, Dix. Come on up. 1438 01:08:38,406 --> 01:08:39,950 (BUZZING) 1439 01:08:40,033 --> 01:08:42,869 Right. You lot, come on. Fucking sling your hook! 1440 01:08:43,829 --> 01:08:45,247 (SIGHS) 1441 01:08:46,540 --> 01:08:49,501 You've really fucked it up this time, haven't you, Dix? 1442 01:08:51,253 --> 01:08:54,005 Yeah, I lost it all, mate. 1443 01:08:54,089 --> 01:08:55,715 No, you still got the band though. 1444 01:08:55,799 --> 01:08:58,844 No. I don't care about the band. 1445 01:08:58,927 --> 01:09:01,888 It all seems so pointless without Shell, you know. 1446 01:09:02,389 --> 01:09:04,432 (LAUGHING) Fuck me. 1447 01:09:08,478 --> 01:09:11,106 You really love that girl, don't you? 1448 01:09:11,815 --> 01:09:13,900 More than anything. 1449 01:09:16,736 --> 01:09:19,322 That Tash tried to get off with me tonight. 1450 01:09:19,573 --> 01:09:21,992 Wouldn't be the first time, mate. 1451 01:09:23,952 --> 01:09:27,497 Mind you, you were always good with the ladies, weren't you? 1452 01:09:28,957 --> 01:09:32,711 Remember Dawn? Hayley? 1453 01:09:34,171 --> 01:09:35,422 (CHUCKLES) 1454 01:09:35,505 --> 01:09:37,174 Yeah, and Shell. 1455 01:09:47,434 --> 01:09:48,935 HORSEY: Fuck me, Dix! 1456 01:09:49,019 --> 01:09:51,897 You got a God Save The Queen A&M here. 1457 01:09:52,022 --> 01:09:53,481 Yeah. 1458 01:09:56,526 --> 01:09:59,029 That's Bowie. Space Oddity. When did you get that? 1459 01:09:59,112 --> 01:10:00,906 Four or five years ago now. 1460 01:10:02,532 --> 01:10:06,119 Oh, my God. Can I play this? 1461 01:10:06,203 --> 01:10:09,372 Yeah. That's what they're there for. Whack it on. 1462 01:10:14,711 --> 01:10:16,296 (GROOVY SONG PLAYING) 1463 01:10:19,299 --> 01:10:20,926 I love this track! 1464 01:10:22,344 --> 01:10:23,803 (LAUGHING) 1465 01:10:24,346 --> 01:10:25,931 Come here, mate. Dancing. 1466 01:10:34,481 --> 01:10:37,484 Oh, life's good! 1467 01:10:40,862 --> 01:10:42,072 Fuck! 1468 01:10:42,405 --> 01:10:43,823 (SIGHS) 1469 01:10:46,034 --> 01:10:47,452 Dix? 1470 01:10:48,495 --> 01:10:49,704 How do you know? 1471 01:10:49,788 --> 01:10:51,414 Know what? 1472 01:10:51,498 --> 01:10:54,042 How do you know about the bands and stuff? 1473 01:10:55,418 --> 01:10:57,629 I don't know. Michelle reckons I got golden ears. 1474 01:10:58,964 --> 01:11:01,174 (CHUCKLES) Golden ears? 1475 01:11:03,009 --> 01:11:04,803 Yeah. You got big fucking teeth, I know that much. 1476 01:11:10,850 --> 01:11:12,102 Sell 'em to me. 1477 01:11:12,185 --> 01:11:13,520 What, the records? 1478 01:11:13,603 --> 01:11:15,605 Yeah, yeah. Sell 'em to me. 1479 01:11:18,358 --> 01:11:20,068 All right. Five grand, you can have 'em. 1480 01:11:20,860 --> 01:11:22,362 (LAUGHS) 1481 01:11:23,113 --> 01:11:27,784 Five grand? Yeah. Yeah, they're worth much more than that, Dix. 1482 01:11:28,702 --> 01:11:31,079 I don't care. You can have 'em. 1483 01:11:38,878 --> 01:11:41,047 I just wanna go home. 1484 01:11:53,601 --> 01:11:54,894 You can sleep on the kitchen floor. 1485 01:11:54,978 --> 01:11:56,563 There's some coats in the cupboard. Okay? 1486 01:11:56,730 --> 01:11:59,566 Have you got a change of clothes for me for tomorrow? 1487 01:11:59,733 --> 01:12:01,067 Well, haven't you? 1488 01:12:01,234 --> 01:12:03,653 I just got a dirty T-shirt I brought. 1489 01:12:04,404 --> 01:12:07,240 Well, fucking wear it then. Fuck... 1490 01:12:14,414 --> 01:12:17,083 - Thanks for last night. Nice one. - Right. Yeah. 1491 01:12:20,587 --> 01:12:22,589 If you do come back to Wales, give us a shout, yeah? 1492 01:12:22,672 --> 01:12:24,424 I would rather eat my own arse with a spoon. 1493 01:12:28,595 --> 01:12:29,971 (SNIFFLING) 1494 01:12:34,059 --> 01:12:35,393 (TURNS ON TV) 1495 01:12:36,603 --> 01:12:37,937 REPORTER: I'm looking forward to this bit, Hel. 1496 01:12:38,021 --> 01:12:41,191 Please welcome Jake, Tommy, Scott and Macca from the Prems! 1497 01:12:41,274 --> 01:12:43,318 (ALL CHEERING) 1498 01:12:52,786 --> 01:12:54,120 - How are you? -How are you? 1499 01:12:54,204 --> 01:12:55,622 Very good. 1500 01:12:57,957 --> 01:12:59,250 Fuck. 1501 01:12:59,584 --> 01:13:01,378 (ROMANTIC SONG PLAYING) 1502 01:13:35,870 --> 01:13:37,414 IRISH PIERRE: I know you like your Chas and Dave 1503 01:13:37,497 --> 01:13:40,291 but I'll tell you what, that Lionel Bart, he was a genius. 1504 01:13:40,375 --> 01:13:42,252 TEDDY: Raving iron though, Irish Pierre. 1505 01:13:42,335 --> 01:13:43,753 Oh, yeah? West Ham? 1506 01:13:45,171 --> 01:13:46,381 West Ham. 1507 01:13:46,506 --> 01:13:47,841 Iron hoof. Poof. 1508 01:13:48,216 --> 01:13:50,427 Teddy, Teddy, Teddy. This is the 21st century, mate. 1509 01:13:50,510 --> 01:13:51,886 You can't talk like that any more. 1510 01:13:51,970 --> 01:13:54,514 Anyway, you Cockneys love a bit of that, don't ya? 1511 01:13:54,597 --> 01:13:56,683 Ronnie and Reggie Kray, they were a bit light in the loafer. 1512 01:13:56,766 --> 01:13:59,644 Yeah. Don't you start having a go at the Krays. 1513 01:13:59,727 --> 01:14:01,980 At least when I was about, you could leave your doors open. 1514 01:14:02,063 --> 01:14:03,523 Your back doors? 1515 01:14:04,816 --> 01:14:06,526 Hey up. Here comes Lily of the Valley. 1516 01:14:07,277 --> 01:14:09,404 You got that four bags of sand, Dixie? 1517 01:14:10,738 --> 01:14:12,282 - What d'you mean? - Four grand. 1518 01:14:12,365 --> 01:14:13,950 Oh, yeah. 1519 01:14:15,034 --> 01:14:17,454 The boss is gonna be very pleased with you. 1520 01:14:17,537 --> 01:14:18,788 It's all there. You can count it. 1521 01:14:18,913 --> 01:14:20,540 TEDDY: We trust you, son. 1522 01:14:20,623 --> 01:14:22,250 Go on, fuck off. 1523 01:14:24,002 --> 01:14:25,628 IRISH PIERRE: Actually, weren't you one of Jack the Cap's boys? 1524 01:14:25,712 --> 01:14:27,505 TEDDY: Go on. Fuck Off. 1525 01:14:40,810 --> 01:14:41,936 MOTOWN: Dixie! 1526 01:14:42,103 --> 01:14:44,105 Oh, Jesus! You're not Dimitri, are you? 1527 01:14:44,230 --> 01:14:47,400 Do I look like Dimitri? Don't you run! 1528 01:14:47,484 --> 01:14:48,818 Someone wants to see you. 1529 01:14:49,569 --> 01:14:53,156 Oh, Jesus Christ. There's no fucking end to this. 1530 01:15:02,957 --> 01:15:04,501 - Oh, it's you, Alan. - ALAN: You look shite. 1531 01:15:04,584 --> 01:15:06,169 What's going on with you? 1532 01:15:06,252 --> 01:15:09,005 I'm in a mess, mate. I've lost my flat, I've lost my records, 1533 01:15:09,088 --> 01:15:10,590 I've lost my money, I've lost my girl. 1534 01:15:10,673 --> 01:15:12,842 Look, stop worrying about the girl, Dixie. 1535 01:15:12,926 --> 01:15:14,844 It's like, the girl will come back. 1536 01:15:14,928 --> 01:15:18,181 But what you've got to do is get yourself to Sorted Records. 1537 01:15:18,264 --> 01:15:20,433 These people want to sign your fucking band. 1538 01:15:20,517 --> 01:15:21,935 The Prems are gonna be massive. 1539 01:15:22,018 --> 01:15:25,063 You're trending on Twitter. I thought you'd fucking died. 1540 01:15:25,146 --> 01:15:26,356 What did Sorted say? 1541 01:15:26,439 --> 01:15:28,900 If you get your arse down to that record company, 1542 01:15:28,983 --> 01:15:30,235 they will sign you. 1543 01:15:30,318 --> 01:15:31,986 You were supposed to be there half an hour ago. 1544 01:15:32,070 --> 01:15:34,572 It's half past 12:00 now? Jesus, I'm late then, aren't I? 1545 01:15:34,656 --> 01:15:36,699 Yeah, it's the first rule of rock and roll. 1546 01:15:36,783 --> 01:15:39,494 It won't go against you. Now fucking get down there. 1547 01:15:39,619 --> 01:15:42,664 Thanks, Alan. I love you. Can you lend me 20 quid? 1548 01:15:42,747 --> 01:15:43,748 Fuck off! 1549 01:15:55,927 --> 01:15:56,970 (BEEPING) 1550 01:16:01,182 --> 01:16:03,017 Dicko! As I live and breathe. 1551 01:16:03,142 --> 01:16:04,769 Oh, Mr Burns, nice to meet you. You okay? 1552 01:16:04,852 --> 01:16:07,397 Call me Burnsy, man. Can I get you a drink or anything? 1553 01:16:07,480 --> 01:16:08,982 Yeah, can I have a nice cup of tea? 1554 01:16:09,065 --> 01:16:10,650 Anything stronger? 1555 01:16:11,734 --> 01:16:12,902 No, I'm all right. 1556 01:16:12,986 --> 01:16:14,237 Cup of tea. 1557 01:16:14,320 --> 01:16:16,948 Sassafras, chamomile, Earl Gay? 1558 01:16:17,031 --> 01:16:18,992 No, no. No biscuits. Just tea is good. 1559 01:16:19,158 --> 01:16:20,660 (MOBILE RINGING) 1560 01:16:20,910 --> 01:16:22,412 What? 1561 01:16:22,495 --> 01:16:23,830 FRANCINE: You got the sheep-shagger with you? 1562 01:16:23,913 --> 01:16:25,081 Yeah, he's stood right next to me. 1563 01:16:25,164 --> 01:16:26,332 Come on in then. 1564 01:16:26,416 --> 01:16:28,001 All right. Ciao, ciao. 1565 01:16:37,010 --> 01:16:38,469 Hello, Mrs Hardy. I'm Dixie. 1566 01:16:38,553 --> 01:16:40,597 I'm not Mrs Hardy, I'm just Francine. 1567 01:16:40,680 --> 01:16:43,391 And you don't mind me calling you "the sheep-shagger," do you? 1568 01:16:43,516 --> 01:16:45,810 No, that's fine. I've been called that all my life. 1569 01:16:45,893 --> 01:16:47,854 Right, good, that's the niceties over with. 1570 01:16:47,937 --> 01:16:50,440 Okay, here's where I'm at, Dixie. 1571 01:16:51,733 --> 01:16:53,818 I know you've got other people sniffing around you. 1572 01:16:53,901 --> 01:16:55,403 I don't want to know where. 1573 01:16:55,486 --> 01:16:59,282 The question is, do you want to get into bed with me 1574 01:16:59,365 --> 01:17:01,868 and make beautiful music or not? 1575 01:17:02,035 --> 01:17:03,911 Can I ask you what you're offering? 1576 01:17:04,037 --> 01:17:06,581 I'm offering half a mill up front for five albums. 1577 01:17:06,664 --> 01:17:11,961 Plus, I will break your band in every known territory on Earth. 1578 01:17:12,045 --> 01:17:14,047 Hmm? How about that, big boy? 1579 01:17:14,714 --> 01:17:15,798 And what about publishing? 1580 01:17:15,882 --> 01:17:17,717 I'll give you half the publishing straight away, Dixie. 1581 01:17:22,639 --> 01:17:25,433 Okay, it's very, very simple, Dixie. Yeah? 1582 01:17:25,516 --> 01:17:27,602 Do I make you wet? 1583 01:17:27,685 --> 01:17:29,395 Do Sorted Records tickle your fancy? 1584 01:17:29,479 --> 01:17:32,982 Do you get a wee tingling sensation in your big hairy balls 1585 01:17:33,066 --> 01:17:34,525 at the thought of us putting your music out, hmm? 1586 01:17:37,570 --> 01:17:43,660 Seven fifty. Four albums, not five. And 60-40 publishing, to us. 1587 01:17:44,994 --> 01:17:46,204 (SCOFFS) 1588 01:17:46,287 --> 01:17:47,747 Ooh. 1589 01:17:47,830 --> 01:17:50,416 You're not quite the wee dafty you pretend to be, are you? 1590 01:17:50,500 --> 01:17:54,545 Dixie, you do realise that if I agree to these terms, 1591 01:17:54,629 --> 01:18:00,093 this will be the best deal that a newly signed band has ever had? 1592 01:18:01,094 --> 01:18:02,261 I do. 1593 01:18:09,352 --> 01:18:10,687 Okay, Burnsy. 1594 01:18:10,770 --> 01:18:13,314 - Yes, Francine. - Get the contract changed. 1595 01:18:13,398 --> 01:18:14,565 He can take it with him when he leaves. 1596 01:18:14,649 --> 01:18:16,693 Will do, Francine. 1597 01:18:16,776 --> 01:18:18,569 They're up and signed already? 1598 01:18:18,653 --> 01:18:21,864 Oh, aye. It's been signed in my menstrual blood. 1599 01:18:35,002 --> 01:18:37,714 Boys. Boys, you're not gonna believe what's happened. 1600 01:18:37,797 --> 01:18:40,258 - No, listen to me. No, listen to me. - Dix, man, hang on. Just hang on. 1601 01:18:40,341 --> 01:18:41,884 No, no, no, wait, wait, wait! 1602 01:18:41,968 --> 01:18:43,010 Just calm down. 1603 01:18:43,136 --> 01:18:44,470 - What? - You need to speak to Tommy. 1604 01:18:44,554 --> 01:18:46,013 - Tommy. - Where's Jake? 1605 01:18:46,097 --> 01:18:47,265 - Tommy! - Dix. 1606 01:18:47,348 --> 01:18:49,267 - Tommy, what's going on, mate? - Dix, it's over, mate. 1607 01:18:49,600 --> 01:18:50,852 What do you mean it's over? 1608 01:18:50,977 --> 01:18:52,186 Are you really this stupid? 1609 01:18:52,270 --> 01:18:53,396 He's not stupid. Don't call him stupid. 1610 01:18:53,479 --> 01:18:55,189 - Yes, he is. I should be managing you. - He's not fucking stupid. 1611 01:18:55,273 --> 01:18:57,233 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Just somebody tell me what's going on here. 1612 01:18:58,484 --> 01:19:00,111 Well, we're together, aren't we? 1613 01:19:02,321 --> 01:19:03,823 Where's Jake? 1614 01:19:03,906 --> 01:19:05,950 Well, it all kind of kicked off after Soccer AM, 1615 01:19:06,033 --> 01:19:08,453 and he jumped out the limo at King's Cross. 1616 01:19:08,536 --> 01:19:10,747 Oh, boys! Man, I left you alone for one night, that's all! 1617 01:19:10,830 --> 01:19:13,124 Yeah, well, a lot can happen in one night, can't it? (CHUCKLES) 1618 01:19:13,541 --> 01:19:14,751 Where is he now? 1619 01:19:14,917 --> 01:19:16,711 Gone back to Scotland. 1620 01:19:16,836 --> 01:19:18,171 (DIXIE PANTING) 1621 01:19:19,005 --> 01:19:20,339 Right, now you three listen to me, all right? 1622 01:19:20,423 --> 01:19:21,424 TABBY: Who the fuck are you talking... 1623 01:19:21,507 --> 01:19:23,926 Shut up, you! Just shut up, all right? 1624 01:19:24,677 --> 01:19:28,765 Tommy. Tommy, look at me. 1625 01:19:31,350 --> 01:19:36,230 He loved you. And you. 1626 01:19:39,817 --> 01:19:43,988 The three of you, meet me tomorrow, all right, in the pub, 5:00. 1627 01:19:44,530 --> 01:19:46,365 And leave her here. 1628 01:19:47,200 --> 01:19:48,201 Where are you off to? 1629 01:19:50,244 --> 01:19:53,080 I'm going to Scotland to get Jake. 1630 01:20:16,103 --> 01:20:19,899 Hiya, Mick. Hi, Carol. This is a message for Shell. 1631 01:20:19,982 --> 01:20:22,985 Hi, Shell. It's me, it is, love. 1632 01:20:23,069 --> 01:20:26,364 Just giving a quick call to, well, see how you are. 1633 01:20:28,115 --> 01:20:32,328 I just wanna say I'm sorry, again. If you can give me a call back, 1634 01:20:34,580 --> 01:20:36,916 that'd be great. Love you loads. 1635 01:21:10,157 --> 01:21:11,659 (INAUDIBLE) 1636 01:21:13,870 --> 01:21:17,790 Jake!Jake! 1637 01:21:18,416 --> 01:21:21,168 Can you come to shore? I need to talk to you. 1638 01:21:21,252 --> 01:21:25,506 If you wanted to talk, man, you're just gonna have to come out. 1639 01:21:29,969 --> 01:21:32,138 Look, I'll be honest with you. I can't swim. 1640 01:21:35,016 --> 01:21:37,393 Oh, Jesus Christ. Do you have anything else? 1641 01:21:37,476 --> 01:21:40,646 Wanna chuck a bolt of lightning at me, or something? I'm joking. 1642 01:21:44,525 --> 01:21:45,902 How are you, Jake? 1643 01:21:46,861 --> 01:21:48,529 Been better, mate. 1644 01:21:48,654 --> 01:21:51,532 Yeah, and me. I'm no Viking on the water, let me tell you. 1645 01:21:52,533 --> 01:21:54,285 She's not worth it. 1646 01:21:54,368 --> 01:21:58,039 Don't. Don't hit me with those clichés. 1647 01:21:58,122 --> 01:21:59,457 I don't wanna hear it. 1648 01:21:59,540 --> 01:22:02,043 You don't wanna hear it 'cause it's the truth. 1649 01:22:03,502 --> 01:22:05,546 (SIGHS) I fucking loved her, man. 1650 01:22:05,630 --> 01:22:06,964 Yeah, I know. 1651 01:22:07,924 --> 01:22:13,054 Fucking Tommy as well, you know. It's fucking demented. 1652 01:22:14,805 --> 01:22:16,933 - Jake, look at me. -(SIGHS) 1653 01:22:17,058 --> 01:22:19,852 Come back to London. I've got something to tell you. 1654 01:22:19,936 --> 01:22:22,897 Something good. Something you'll like. 1655 01:22:23,022 --> 01:22:24,023 Tell me now. 1656 01:22:24,148 --> 01:22:26,192 I'm telling you all together, okay? 1657 01:22:27,068 --> 01:22:30,988 Look, I've got a ticket for you. And fags. 1658 01:22:31,072 --> 01:22:35,326 Meet me at the train station in an hour, all right? 1659 01:22:38,120 --> 01:22:41,916 I'll try and paddle back to shore without tipping in. 1660 01:22:46,754 --> 01:22:48,714 (ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 1661 01:22:49,256 --> 01:22:52,218 Oh, shit. Come on, son. Come on, Jake. 1662 01:22:55,012 --> 01:22:58,432 Oh, Jake! Jake, thank God! Jesus, you boys cut it fine. 1663 01:22:58,516 --> 01:23:01,143 It's the first rule of rock and roll, that, man. Got to be late. 1664 01:23:01,227 --> 01:23:03,062 Can't smoke on there. Have you got your ticket? 1665 01:23:03,145 --> 01:23:04,563 Ah... You've got it. 1666 01:23:04,689 --> 01:23:07,149 Oh, come on, don't mess me about now. It's no time for piss-taking. 1667 01:23:07,233 --> 01:23:08,776 - You didn't give me one. - I gave it to you on the loch! 1668 01:23:08,859 --> 01:23:11,070 - Right, you have my ticket, okay? - Thank you. 1669 01:23:11,195 --> 01:23:12,655 All right? And leave this to me, okay? 1670 01:23:12,738 --> 01:23:15,449 I'm good at this kind of thing, okay? I'll sort it out. Come on. 1671 01:23:15,741 --> 01:23:17,493 -(GRUNTS) Jake. - All right, man? 1672 01:23:17,576 --> 01:23:19,161 - Yeah, come here. Can you hear me? - You all right? 1673 01:23:19,245 --> 01:23:22,081 Yeah. Get on the train... Listen, and use my ticket. 1674 01:23:22,164 --> 01:23:24,959 I'll get down there, okay? And Twitter it, tell the NME. 1675 01:23:25,167 --> 01:23:28,170 It's like when Jagger got broken on a wheel like a butterfly. (GROANS) 1676 01:23:28,295 --> 01:23:30,172 Listen, I'll see you down there, yeah? 1677 01:23:30,256 --> 01:23:31,632 All right, yeah, I'll get there, don't worry. 1678 01:23:31,716 --> 01:23:33,092 Wait, wait, wait, wait, wait. Please, just calm down. 1679 01:23:33,175 --> 01:23:34,510 Give me a second, yeah? 1680 01:23:34,593 --> 01:23:37,346 Just get me up and I'll let you do it properly, okay? 1681 01:23:44,770 --> 01:23:46,230 (RINGING) 1682 01:23:48,649 --> 01:23:49,775 Hello? 1683 01:23:49,859 --> 01:23:50,860 Carol, is that you? 1684 01:23:50,943 --> 01:23:52,194 Dixie? 1685 01:23:52,278 --> 01:23:53,320 Yeah, it is. 1686 01:23:53,404 --> 01:23:56,699 Oh, hey up, chuck. How've have you been? 1687 01:23:56,782 --> 01:23:59,368 I'm not great. I miss Shell, to be honest. 1688 01:23:59,452 --> 01:24:00,703 She misses you, too. 1689 01:24:00,786 --> 01:24:01,954 Mum, I'm on the extension. 1690 01:24:02,121 --> 01:24:05,541 Oops. I'll leave you two to it. 1691 01:24:07,418 --> 01:24:09,712 So, why aren't you calling your girlfriend? 1692 01:24:09,795 --> 01:24:10,921 Girlfriend? 1693 01:24:11,088 --> 01:24:12,173 Natasha. 1694 01:24:12,256 --> 01:24:15,259 Natasha? Are you serious? I'd never be unfaithful to you. 1695 01:24:15,342 --> 01:24:16,802 You've got 30 seconds, Dix. 1696 01:24:16,886 --> 01:24:19,555 All right, all right, listen, I got arrested on the train. 1697 01:24:19,638 --> 01:24:21,432 Threatened to Mace me and everything. Handcuffed me. 1698 01:24:21,515 --> 01:24:23,184 It was only for bloody fare-dodging. 1699 01:24:23,267 --> 01:24:25,019 Thing is, there's no trains from this place. 1700 01:24:25,102 --> 01:24:26,437 So, I got to get back to London as soon as possible. 1701 01:24:26,520 --> 01:24:27,646 So could you come and get me? 1702 01:24:28,647 --> 01:24:30,316 For God's sake. 1703 01:24:30,983 --> 01:24:33,027 Well, I'm gonna have to speak to my mum and dad. 1704 01:24:33,110 --> 01:24:34,236 Where are you now? 1705 01:24:34,320 --> 01:24:36,155 I'm in Scotland. 1706 01:24:46,040 --> 01:24:48,918 I just did what I thought was best at the time, that's all. 1707 01:24:49,001 --> 01:24:50,795 And I fucked it up. 1708 01:24:50,878 --> 01:24:52,546 Yeah, you did. 1709 01:24:53,464 --> 01:24:55,841 Well, I've said I'm sorry. 1710 01:24:57,593 --> 01:24:59,345 What more can I do? 1711 01:25:00,387 --> 01:25:03,015 I want you to come back. 1712 01:25:03,849 --> 01:25:05,518 I want you to come back more than anything. 1713 01:25:05,643 --> 01:25:07,103 I don't know. 1714 01:25:16,904 --> 01:25:18,697 I miss you. 1715 01:25:39,385 --> 01:25:42,054 Thank you, Mick. Thanks, Carol. 1716 01:25:45,391 --> 01:25:47,393 Can you just give me five minutes, love? 1717 01:25:47,476 --> 01:25:49,979 Please. That's all, five minutes. 1718 01:25:50,062 --> 01:25:53,732 I'll show them the deal and I'll be back, okay? I promise. 1719 01:26:13,836 --> 01:26:16,463 All right, Tash. Where's Jake, boys? 1720 01:26:18,549 --> 01:26:21,594 You're right. You are a rat. They're just like rats. 1721 01:26:22,928 --> 01:26:24,096 Ah. 1722 01:26:33,063 --> 01:26:35,441 You've signed with Horsey, haven't you? 1723 01:26:39,570 --> 01:26:40,988 Sorry, Dix. 1724 01:26:41,071 --> 01:26:42,406 (SNICKERS) 1725 01:26:52,166 --> 01:26:53,542 Well you look after them, Bri. 1726 01:26:54,335 --> 01:26:55,961 I will, Paul. 1727 01:26:57,671 --> 01:26:58,672 (SPEAKING WELSH) 1728 01:26:58,797 --> 01:26:59,798 (SCOFFS) 1729 01:27:01,967 --> 01:27:03,135 I do. 1730 01:27:04,470 --> 01:27:05,804 (SPEAKING WELSH) 1731 01:27:09,433 --> 01:27:11,852 What did you come to tell us, Dix? 1732 01:27:16,148 --> 01:27:17,900 Listen, Dix. 1733 01:27:18,943 --> 01:27:21,403 We've not signed anything yet, so, 1734 01:27:24,281 --> 01:27:27,409 if you want to tell us something, just say it, man. 1735 01:27:41,298 --> 01:27:43,842 You're gonna be massive, boys. 1736 01:27:45,302 --> 01:27:46,637 Good luck. 1737 01:28:09,827 --> 01:28:11,287 (PANTING) 1738 01:28:53,871 --> 01:28:57,041 DIXIE: My name is Paul Dean. But everybody calls me Dixie. 1739 01:28:57,124 --> 01:29:00,085 And I found the best new band in the world. 1740 01:29:01,211 --> 01:29:02,504 I love you. 1741 01:29:02,588 --> 01:29:03,714 I love you, too. 1742 01:29:03,797 --> 01:29:05,549 But you know what? 1743 01:29:05,632 --> 01:29:07,801 Me and Shell are going home. 1744 01:29:14,558 --> 01:29:16,018 (ROCK SONG PLAYING) 134639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.