Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,531 --> 00:00:03,614
(illuminating music)
2
00:00:15,923 --> 00:00:18,673
(dreadful music)
3
00:00:38,006 --> 00:00:40,756
(cars whooshing)
4
00:01:02,070 --> 00:01:03,310
- [Michael] Good morning, Los Angeles.
5
00:01:03,310 --> 00:01:04,850
Michael Horn on CRN Radio.
6
00:01:04,850 --> 00:01:06,970
Another gorgeous day here in the southland
7
00:01:06,970 --> 00:01:08,520
as long as you don't
mind rolling blackouts
8
00:01:08,520 --> 00:01:09,950
and frequent tremblers.
9
00:01:09,950 --> 00:01:12,570
Now I admit we can't do
much about these tremors.
10
00:01:12,570 --> 00:01:14,210
We do live on one of the most active
11
00:01:14,210 --> 00:01:15,230
fault lines in the world,
12
00:01:15,230 --> 00:01:17,590
but the blackouts, that's another matter.
13
00:01:17,590 --> 00:01:20,470
Why can't these energy
companies get their act together
14
00:01:20,470 --> 00:01:22,470
and generate enough electricity?
15
00:01:22,470 --> 00:01:23,670
That's our topic for today.
16
00:01:23,670 --> 00:01:24,770
The lines are open.
17
00:01:24,770 --> 00:01:26,310
Call me on CRN.
18
00:01:26,310 --> 00:01:27,524
Hi, you're on the air.
19
00:01:27,524 --> 00:01:28,594
- [Raymond] Hi, Mike, this is Raymond.
20
00:01:28,594 --> 00:01:29,427
- Hey, Raymond.
- Calling from the city.
21
00:01:29,427 --> 00:01:31,290
- How you doing?
- I couldn't agree more.
22
00:01:31,290 --> 00:01:32,760
- [Raymond] My wife and I had
to eat dinner by candlelight
23
00:01:32,760 --> 00:01:34,040
for three nights in a row.
24
00:01:34,040 --> 00:01:34,929
Now come on!
25
00:01:34,929 --> 00:01:36,160
(Michael laughs)
26
00:01:36,160 --> 00:01:37,750
- [Michael] Hey, here we go again.
27
00:01:37,750 --> 00:01:40,200
Hang on, everyone, it's
another rollercoaster.
28
00:01:40,200 --> 00:01:41,750
Boy, it's a big one this time.
29
00:01:41,750 --> 00:01:42,583
Wherever you are, listeners,
30
00:01:42,583 --> 00:01:43,940
I hope you got something to hold on to
31
00:01:43,940 --> 00:01:45,510
because the ground's shaking so hard.
32
00:01:45,510 --> 00:01:49,372
Oh my god, the building's
starting to sway, whoa!
33
00:01:49,372 --> 00:01:52,773
(horns honking)
(sirens blaring)
34
00:01:52,773 --> 00:01:53,940
Boy, that was something!
35
00:01:53,940 --> 00:01:55,100
Hey, Paul in the newsroom,
36
00:01:55,100 --> 00:01:57,930
we need to find out from the
seismographic lab at Cal Tech
37
00:01:57,930 --> 00:01:59,194
just how big that one was.
38
00:01:59,194 --> 00:02:02,194
(unfriendly music)
39
00:02:47,517 --> 00:02:50,517
(suspenseful music)
40
00:02:58,080 --> 00:02:59,500
- The real deal, bro.
41
00:02:59,500 --> 00:03:00,720
- Yeah.
42
00:03:00,720 --> 00:03:02,970
Well, why don't you keep
your real deal shut?
43
00:03:04,150 --> 00:03:04,983
- Whatever, man.
44
00:03:06,660 --> 00:03:08,030
- Now listen to me.
45
00:03:08,030 --> 00:03:10,020
We believe in what we're
doing here, all right,
46
00:03:10,020 --> 00:03:11,600
and if you're not in line with us,
47
00:03:11,600 --> 00:03:12,710
why don't you leave?
48
00:03:12,710 --> 00:03:13,800
- Hey, it's cool, man.
49
00:03:13,800 --> 00:03:14,930
- Is it?
50
00:03:14,930 --> 00:03:16,869
- Yeah, I'm cool.
51
00:03:16,869 --> 00:03:17,702
I'm cool.
52
00:03:19,959 --> 00:03:21,272
- We got 14 minutes, come on.
53
00:03:21,272 --> 00:03:24,689
(soft suspenseful music)
54
00:03:30,808 --> 00:03:34,225
(moves into tense music)
55
00:03:40,878 --> 00:03:42,055
Get back.
56
00:03:42,055 --> 00:03:44,020
(zapping)
57
00:03:44,020 --> 00:03:45,763
That's the real deal, bro.
58
00:03:49,840 --> 00:03:52,010
- So this is the enemy's lair.
59
00:03:52,010 --> 00:03:53,393
- Just the front gates.
60
00:03:56,164 --> 00:03:58,914
(guard whistling)
61
00:03:58,914 --> 00:04:01,497
(hidden music)
62
00:04:09,996 --> 00:04:10,829
- Abbott.
63
00:04:13,573 --> 00:04:14,406
- Yeah?
64
00:04:14,406 --> 00:04:15,239
- We got a problem.
65
00:04:16,970 --> 00:04:17,803
- What is it?
66
00:04:19,150 --> 00:04:20,133
- Call Mr. Clemens.
67
00:04:22,285 --> 00:04:23,987
- Oh, that guy scares me.
68
00:04:23,987 --> 00:04:26,487
(tense music)
69
00:04:29,485 --> 00:04:31,568
(typing)
70
00:04:32,480 --> 00:04:33,910
(crashing)
(Sara gasps)
71
00:04:33,910 --> 00:04:34,743
- What are you doing?
72
00:04:34,743 --> 00:04:35,760
- God!
- Leaving my mark.
73
00:04:35,760 --> 00:04:36,593
- Your mark?
74
00:04:36,593 --> 00:04:37,663
- It's symbolism, bro.
75
00:04:39,030 --> 00:04:41,063
The lab represents a--
- Oh my god!
76
00:04:42,370 --> 00:04:44,063
McCullough's geological report.
77
00:04:45,690 --> 00:04:46,940
- It looks like calculus.
78
00:04:47,980 --> 00:04:49,067
- Stress equations.
79
00:04:49,067 --> 00:04:51,650
(crazed music)
80
00:04:52,544 --> 00:04:55,461
(malicious music)
81
00:04:59,860 --> 00:05:01,220
- Um, Mr. Clemens, I--
82
00:05:01,220 --> 00:05:02,810
- Where are your men?
83
00:05:02,810 --> 00:05:04,960
- Um, they're up on 12th, sir.
84
00:05:04,960 --> 00:05:05,793
- Get them out.
85
00:05:07,493 --> 00:05:08,326
- Leron?
86
00:05:08,326 --> 00:05:09,210
Uh, Mr. Clemens is here.
87
00:05:09,210 --> 00:05:11,320
He wants you out now.
88
00:05:11,320 --> 00:05:13,760
- When we get 12, shut down the elevators.
89
00:05:13,760 --> 00:05:16,680
And when your men get down
here, go home, all of you.
90
00:05:16,680 --> 00:05:18,327
We have multiple LBs on 12.
91
00:05:18,327 --> 00:05:20,960
I want you two to go with
Zendon up the stairs.
92
00:05:20,960 --> 00:05:22,560
You two are with me.
93
00:05:22,560 --> 00:05:23,813
Front to back, gentlemen.
94
00:05:25,730 --> 00:05:27,010
- Come on, come on, Sara!
95
00:05:27,010 --> 00:05:28,460
- No, I still have three files to go!
96
00:05:28,460 --> 00:05:30,270
- Hey, we're losing time!
97
00:05:30,270 --> 00:05:32,430
(computer whirring)
(typing)
98
00:05:32,430 --> 00:05:34,451
(elevator dings)
(ticking)
99
00:05:34,451 --> 00:05:35,784
- What was that?
100
00:05:37,967 --> 00:05:39,260
- I'm out.
101
00:05:39,260 --> 00:05:41,050
- I have to finish!
102
00:05:41,050 --> 00:05:42,063
Oh no.
103
00:05:42,063 --> 00:05:44,730
(frantic music)
104
00:05:46,631 --> 00:05:49,464
(heavy breathing)
105
00:06:02,970 --> 00:06:05,960
- Come on, come on, Sara!
- No, I'm not done!
106
00:06:05,960 --> 00:06:07,470
- This is all we get!
107
00:06:07,470 --> 00:06:09,120
Come on, Sara!
108
00:06:09,120 --> 00:06:10,600
Gotta go now, Sara!
109
00:06:10,600 --> 00:06:11,480
Come on!
110
00:06:11,480 --> 00:06:12,313
Come on!
111
00:06:13,639 --> 00:06:15,759
(heavy breathing)
112
00:06:15,759 --> 00:06:17,060
(typing)
113
00:06:17,060 --> 00:06:18,551
- Oh god, no!
114
00:06:18,551 --> 00:06:21,801
(rushing techno music)
115
00:06:27,301 --> 00:06:30,218
(mysterious music)
116
00:06:55,141 --> 00:06:57,919
(thudding)
(man cries out)
117
00:06:57,919 --> 00:06:59,279
(gunshot fires)
(glass shattering)
118
00:06:59,279 --> 00:07:00,407
(gunshot fires)
(Joel cries out)
119
00:07:00,407 --> 00:07:04,210
(body thuds)
(Sara gasps)
120
00:07:04,210 --> 00:07:05,043
Oh god!
121
00:07:07,146 --> 00:07:10,146
(suspenseful music)
122
00:07:29,663 --> 00:07:34,163
(smashing)
(grunting)
123
00:07:43,949 --> 00:07:46,229
(sharp breathing)
124
00:07:46,229 --> 00:07:48,896
(strange music)
125
00:07:54,421 --> 00:07:56,754
(sniffling)
126
00:07:58,410 --> 00:08:00,730
(sobbing) Okay, okay.
127
00:08:00,730 --> 00:08:03,647
(determined music)
128
00:08:06,600 --> 00:08:09,433
(sharp breathing)
129
00:08:10,834 --> 00:08:15,834
(door creaks)
(gunshots firing)
130
00:08:16,514 --> 00:08:19,192
(Sara sobbing)
131
00:08:19,192 --> 00:08:21,692
(tense music)
132
00:08:38,437 --> 00:08:41,270
(sharp breathing)
133
00:08:47,648 --> 00:08:50,481
(gunshots firing)
134
00:08:54,368 --> 00:08:56,951
(Sara sobbing)
135
00:08:58,848 --> 00:09:01,681
(gunshots firing)
136
00:09:13,887 --> 00:09:15,037
(Joel screams)
137
00:09:15,037 --> 00:09:17,373
(gunshots firing)
138
00:09:17,373 --> 00:09:18,644
(Joel screams)
139
00:09:18,644 --> 00:09:21,673
(gunshots firing)
140
00:09:21,673 --> 00:09:22,645
(spraying)
141
00:09:22,645 --> 00:09:25,633
(Joel screams)
142
00:09:25,633 --> 00:09:28,466
(emotional music)
143
00:09:37,755 --> 00:09:40,422
(Sara sobbing)
144
00:10:31,600 --> 00:10:32,433
- Who are you?
145
00:10:33,339 --> 00:10:35,922
(Sara sobbing)
146
00:10:40,988 --> 00:10:44,888
You know, I can't help you
if you won't talk to me.
147
00:10:44,888 --> 00:10:47,471
(Sara sobbing)
148
00:10:49,230 --> 00:10:50,397
- I, I'm Sara.
149
00:10:52,140 --> 00:10:52,973
Sara Rose.
150
00:10:52,973 --> 00:10:54,783
Please, please don't kill me.
151
00:10:56,620 --> 00:10:59,483
- This was an awful, awful mistake, Sara.
152
00:11:02,649 --> 00:11:03,650
(Sara sobbing)
153
00:11:03,650 --> 00:11:05,250
No one was supposed to get hurt.
154
00:11:06,388 --> 00:11:08,971
(Sara sobbing)
155
00:11:11,720 --> 00:11:12,950
Now we're gonna need your help
156
00:11:12,950 --> 00:11:15,020
to explain to the police
157
00:11:15,020 --> 00:11:16,603
exactly what happened here.
158
00:11:19,710 --> 00:11:22,210
(Sara sobbing)
159
00:11:22,210 --> 00:11:24,723
Are, are you with a, an organization?
160
00:11:25,670 --> 00:11:29,723
- (sobbing) We're with
the World Survival Group.
161
00:11:33,790 --> 00:11:35,190
- What were you looking for?
162
00:11:36,288 --> 00:11:37,830
- (sobbing) When the police arrive,
163
00:11:37,830 --> 00:11:39,573
I'll tell them everything.
164
00:11:41,860 --> 00:11:43,010
- World Survival Group.
165
00:11:46,480 --> 00:11:47,990
Well that seems like one thing
166
00:11:47,990 --> 00:11:51,499
that none of you are any good at,
167
00:11:51,499 --> 00:11:52,332
survival.
168
00:11:54,558 --> 00:11:57,141
(Sara sobbing)
169
00:11:58,107 --> 00:12:00,219
Get the cleaning team out here.
170
00:12:00,219 --> 00:12:02,802
(Sara sobbing)
171
00:12:06,529 --> 00:12:09,550
(gunshot fires)
172
00:12:09,550 --> 00:12:12,467
(vacuum whirring)
173
00:12:19,530 --> 00:12:20,363
- [Man Inside] Yeah?
174
00:12:20,363 --> 00:12:21,640
- [Man Outside] Hey, man.
175
00:12:21,640 --> 00:12:23,003
I'm a friend of Twin Peaks.
176
00:12:25,040 --> 00:12:25,940
- [Man Inside] 2C.
177
00:12:27,808 --> 00:12:30,641
(paper shuffling)
178
00:12:33,270 --> 00:12:34,510
- [Man Outside] She said
if I, if I mentioned--
179
00:12:34,510 --> 00:12:35,680
- [Man Inside] What's your name, man?
180
00:12:35,680 --> 00:12:36,513
- [Nash] Nash.
181
00:12:40,137 --> 00:12:42,900
(gun clicks)
182
00:12:42,900 --> 00:12:44,393
- Try anything,
183
00:12:45,810 --> 00:12:47,244
I'll kill you.
184
00:12:47,244 --> 00:12:49,744
(eerie music)
185
00:12:59,640 --> 00:13:02,530
I wouldn't normally let you in, man,
186
00:13:02,530 --> 00:13:03,973
but that's my alma mater.
187
00:13:05,410 --> 00:13:06,243
- [Nash] Really?
188
00:13:08,820 --> 00:13:10,223
- What the whore pig say?
189
00:13:11,939 --> 00:13:12,772
- If I want the good stuff,
190
00:13:12,772 --> 00:13:13,693
I gotta seek the truth.
191
00:13:20,062 --> 00:13:21,062
- The truth.
192
00:13:22,120 --> 00:13:24,520
- Who is this cracker
from around the way, slim?
193
00:13:26,660 --> 00:13:27,493
- He good.
194
00:13:28,830 --> 00:13:29,663
- Him good?
195
00:13:32,522 --> 00:13:34,130
- Yeah.
196
00:13:34,130 --> 00:13:35,283
- What make him good?
197
00:13:38,970 --> 00:13:41,220
Round the way cracker
never come here, never.
198
00:13:42,272 --> 00:13:43,480
- What?
199
00:13:43,480 --> 00:13:44,883
- What do you want, my boy?
200
00:13:45,910 --> 00:13:47,000
- Rock, man.
201
00:13:47,000 --> 00:13:48,752
I wanna buy some.
202
00:13:48,752 --> 00:13:51,763
- Him wanna buy some rock, slim.
203
00:13:52,686 --> 00:13:54,769
(laughs)
204
00:13:56,270 --> 00:13:58,683
You like smoke crack, eh, white boy?
205
00:14:02,580 --> 00:14:03,413
Ah.
206
00:14:05,370 --> 00:14:07,563
Maybe me don't want to sell you no crack.
207
00:14:08,850 --> 00:14:10,160
- Maybe I'll take my two Cs
208
00:14:10,160 --> 00:14:12,790
and go back down the
street to Lester's place.
209
00:14:12,790 --> 00:14:16,139
- Go back down street Lester place, eh?
210
00:14:16,139 --> 00:14:16,972
You say.
211
00:14:21,080 --> 00:14:25,600
You know, you either crazy or stupid.
212
00:14:25,600 --> 00:14:26,483
- Probably both.
213
00:14:28,720 --> 00:14:29,573
- Probably.
214
00:14:31,768 --> 00:14:32,818
You see, because, uh,
215
00:14:33,770 --> 00:14:38,770
me just spoke Lester no more
than, uh, 10 minutes ago.
216
00:14:42,750 --> 00:14:44,127
And he's all out.
217
00:14:46,310 --> 00:14:47,143
Now,
218
00:14:48,510 --> 00:14:50,813
me gonna ask one more time.
219
00:14:51,808 --> 00:14:53,783
Saltine cracker.
220
00:14:57,360 --> 00:14:58,270
What do you want?
221
00:15:02,666 --> 00:15:04,916
(knocking)
222
00:15:06,207 --> 00:15:07,613
Slim, get the door.
223
00:15:09,210 --> 00:15:11,998
You, get in the backroom.
224
00:15:11,998 --> 00:15:14,498
(scary music)
225
00:15:27,100 --> 00:15:29,250
More on time than a Timex.
226
00:15:29,250 --> 00:15:31,100
- Damn right, and we keep on ticking.
227
00:15:32,100 --> 00:15:33,850
How's business?
228
00:15:33,850 --> 00:15:36,113
- Business is business.
229
00:15:37,947 --> 00:15:39,330
You know.
230
00:15:39,330 --> 00:15:40,243
Steady, man.
231
00:15:49,456 --> 00:15:52,123
(camera clicks)
232
00:15:58,398 --> 00:16:00,898
(woman moans)
233
00:16:01,920 --> 00:16:02,920
- Price has gone up.
234
00:16:03,960 --> 00:16:05,560
- [Man With Hat] What?
235
00:16:05,560 --> 00:16:08,110
- The thin blue line needs
to get a little thicker.
236
00:16:09,739 --> 00:16:12,906
(man with hat laughs)
237
00:16:20,480 --> 00:16:23,896
- No more money, man.
238
00:16:23,896 --> 00:16:26,200
(woman moaning)
239
00:16:26,200 --> 00:16:27,760
Just customer.
240
00:16:27,760 --> 00:16:29,503
No need get worried.
241
00:16:34,179 --> 00:16:37,512
(mattress squeaking)
242
00:16:37,512 --> 00:16:38,970
- What the fuck?
243
00:16:38,970 --> 00:16:39,803
- Almost done.
244
00:16:42,970 --> 00:16:43,930
- [Man In Black] Looks like somebody's
245
00:16:43,930 --> 00:16:45,243
been eavesdropping on us.
246
00:16:46,220 --> 00:16:48,200
Little old for a college boy, ain't you?
247
00:16:48,200 --> 00:16:49,650
- I got left back.
248
00:16:49,650 --> 00:16:51,855
(punching)
(grunting)
249
00:16:51,855 --> 00:16:54,693
(tires squealing)
(brakes squeaking)
250
00:16:54,693 --> 00:16:58,443
(chattering on police radio)
251
00:17:02,932 --> 00:17:05,487
- [Cop] Here we go, second floor!
252
00:17:05,487 --> 00:17:07,904
(gun clicks)
253
00:17:13,716 --> 00:17:17,735
(punching)
(grunting)
254
00:17:17,735 --> 00:17:21,652
- White boy little tougher
than he looks, slim.
255
00:17:22,855 --> 00:17:25,930
(electric buzzing)
256
00:17:25,930 --> 00:17:29,587
Got better electric
service in Jamaica, man.
257
00:17:31,197 --> 00:17:33,280
(laughs)
258
00:17:34,443 --> 00:17:38,443
(cops shouting over each other)
259
00:17:46,765 --> 00:17:49,265
(crazy music)
260
00:17:58,234 --> 00:17:59,595
- Easy!
261
00:17:59,595 --> 00:18:00,719
- You set us up!
262
00:18:00,719 --> 00:18:05,719
(gunshots firing)
(grunting)
263
00:18:06,922 --> 00:18:09,339
(wild music)
264
00:18:10,512 --> 00:18:12,053
(woman screams)
265
00:18:12,053 --> 00:18:14,886
(gunshots firing)
266
00:18:49,238 --> 00:18:50,377
(glass shattering)
(man screams)
267
00:18:50,377 --> 00:18:52,249
(woman screams)
268
00:18:52,249 --> 00:18:54,999
(defeated music)
269
00:19:25,015 --> 00:19:27,265
(rumbling)
270
00:19:28,862 --> 00:19:31,475
(clanking)
271
00:19:31,475 --> 00:19:33,725
(cracking)
272
00:19:34,926 --> 00:19:37,176
(crashing)
273
00:19:39,047 --> 00:19:41,322
(Matt screaming)
274
00:19:41,322 --> 00:19:43,572
(smashing)
275
00:19:56,242 --> 00:19:59,810
(sparks zapping)
276
00:19:59,810 --> 00:20:02,060
(crashing)
277
00:20:10,525 --> 00:20:15,525
(car horns honking)
(sirens whirring)
278
00:20:23,733 --> 00:20:25,090
- [Susan] That's not the point.
279
00:20:25,090 --> 00:20:26,730
- The story speaks for itself.
280
00:20:26,730 --> 00:20:28,040
- The story is the earthquake.
281
00:20:28,040 --> 00:20:29,800
- But my story is--
- Your story is shit.
282
00:20:29,800 --> 00:20:30,840
We're burying it.
283
00:20:30,840 --> 00:20:32,640
You'll be lucky to make page 40.
284
00:20:32,640 --> 00:20:33,473
- What?
285
00:20:33,473 --> 00:20:36,630
- You don't deserve to be a byliner, Nash.
286
00:20:36,630 --> 00:20:38,510
You've got the passion,
287
00:20:38,510 --> 00:20:40,760
but you're not focused in the right place.
288
00:20:40,760 --> 00:20:42,660
You're focused on you.
289
00:20:42,660 --> 00:20:44,313
And stop that!
290
00:20:46,340 --> 00:20:48,470
You're wasting your life.
291
00:20:48,470 --> 00:20:51,120
Lose this fascination with danger
292
00:20:51,120 --> 00:20:54,090
and grow up.
293
00:20:54,090 --> 00:20:56,030
I think you should consider
finding another job.
294
00:20:56,030 --> 00:20:56,900
- I can't believe this!
295
00:20:56,900 --> 00:20:58,320
- Well, believe it.
296
00:20:58,320 --> 00:21:00,030
You know, you might've had a story here,
297
00:21:00,030 --> 00:21:03,300
but once again, you put yourself into it.
298
00:21:03,300 --> 00:21:06,117
Report the story, don't be the story.
299
00:21:06,117 --> 00:21:08,167
- But you always say write what you know.
300
00:21:09,540 --> 00:21:10,410
- Goodbye.
301
00:21:10,410 --> 00:21:11,940
- Whoa, Breech, come on,
302
00:21:11,940 --> 00:21:14,423
just give me something to work on.
303
00:21:18,690 --> 00:21:20,490
- There's a soft one you can have.
304
00:21:20,490 --> 00:21:21,323
- What is it?
305
00:21:21,323 --> 00:21:22,680
- Some environmentalists
have been hitting on us
306
00:21:22,680 --> 00:21:24,290
to do a story on the energy crisis,
307
00:21:24,290 --> 00:21:25,970
deregulations, brownouts,
the whole nine yards.
308
00:21:25,970 --> 00:21:27,490
- I'll take it.
309
00:21:27,490 --> 00:21:29,078
- The important thing is that...
310
00:21:29,078 --> 00:21:31,328
(rumbling)
311
00:21:37,568 --> 00:21:39,401
- This is interesting.
312
00:21:43,430 --> 00:21:44,263
You were saying?
313
00:21:45,650 --> 00:21:48,110
- Pay a visit to the World Survival Group.
314
00:21:48,110 --> 00:21:49,240
- And they are?
315
00:21:49,240 --> 00:21:50,190
- Militants.
316
00:21:50,190 --> 00:21:52,780
A lunatic fringe of the
greens in this country.
317
00:21:52,780 --> 00:21:54,100
They think that the energy crisis
318
00:21:54,100 --> 00:21:55,810
was a contrivance of big business.
319
00:21:55,810 --> 00:21:57,380
- What's my angle?
320
00:21:57,380 --> 00:21:58,973
- Besides keeping your job,
321
00:21:59,820 --> 00:22:00,873
get a good story,
322
00:22:02,420 --> 00:22:03,713
without getting shot.
323
00:22:28,679 --> 00:22:29,778
- Can I help you?
324
00:22:29,778 --> 00:22:32,220
- Yeah, can I talk to whoever's in charge?
325
00:22:32,220 --> 00:22:34,850
- There's not really one person in charge.
326
00:22:34,850 --> 00:22:36,603
We're anarchist in structure.
327
00:22:37,588 --> 00:22:38,421
Travis!
328
00:22:50,010 --> 00:22:50,893
- Travis Gentry.
329
00:22:51,740 --> 00:22:52,700
- Matt Nash.
330
00:22:52,700 --> 00:22:53,593
- Rita.
331
00:22:55,480 --> 00:22:57,300
- So, uh, what can we do for you, man?
332
00:22:57,300 --> 00:22:58,860
- I'm with the Examiner.
333
00:22:58,860 --> 00:23:00,260
- Yeah, you look like a reporter.
334
00:23:00,260 --> 00:23:01,180
- How's that?
335
00:23:01,180 --> 00:23:02,013
- No piercings.
336
00:23:03,070 --> 00:23:04,270
- None that you can see.
337
00:23:05,970 --> 00:23:07,830
- I've been after you guys for months.
338
00:23:07,830 --> 00:23:09,330
It takes three people disappearing
339
00:23:09,330 --> 00:23:10,570
to get any interest from the media.
340
00:23:10,570 --> 00:23:11,520
- What do you mean?
341
00:23:12,740 --> 00:23:14,100
- Didn't your editor tell you?
342
00:23:14,100 --> 00:23:14,933
- No.
343
00:23:16,210 --> 00:23:18,110
- See, no one takes us seriously.
344
00:23:18,110 --> 00:23:19,810
Not police, not the press.
345
00:23:19,810 --> 00:23:21,820
Three of our members are missing.
346
00:23:21,820 --> 00:23:24,220
Disappeared the night they
broke into Saturn Energy.
347
00:23:24,220 --> 00:23:25,053
- They broke in?
348
00:23:26,980 --> 00:23:28,719
- Something tells me
you're not fazed by that.
349
00:23:28,719 --> 00:23:31,680
- I'm a reporter, I break
into every place I go.
350
00:23:31,680 --> 00:23:33,930
(rumbling)
351
00:23:51,420 --> 00:23:52,253
You were saying?
352
00:23:54,830 --> 00:23:57,110
- Sara Rose, Todd Stafford, Joel Burns.
353
00:23:57,110 --> 00:23:58,440
We filed missing person reports,
354
00:23:58,440 --> 00:24:00,050
but, uh, cops won't do much.
355
00:24:00,050 --> 00:24:02,400
- You know for a fact they got inside?
356
00:24:02,400 --> 00:24:03,380
- Building security says,
357
00:24:03,380 --> 00:24:04,360
well, other than the earthquake,
358
00:24:04,360 --> 00:24:05,920
that they saw nothing unusual that night.
359
00:24:05,920 --> 00:24:07,620
- Why Saturn Energy?
360
00:24:07,620 --> 00:24:09,587
- Saturn Energy built an
experimental research facility
361
00:24:09,587 --> 00:24:12,420
that's not subject to
environmental impact laws.
362
00:24:12,420 --> 00:24:14,020
- You ever been inside?
363
00:24:14,020 --> 00:24:15,610
- No, nobody gets inside that place, man.
364
00:24:15,610 --> 00:24:16,630
It's impenetrable.
365
00:24:16,630 --> 00:24:17,463
- Where is it?
366
00:24:20,274 --> 00:24:21,506
- [Travis] The middle of nowhere.
367
00:24:21,506 --> 00:24:24,173
(serious music)
368
00:24:52,148 --> 00:24:53,040
- Hola.
369
00:24:53,040 --> 00:24:55,707
(intense music)
370
00:25:11,265 --> 00:25:12,364
Gracias.
371
00:25:12,364 --> 00:25:14,947
(veiled music)
372
00:26:10,513 --> 00:26:12,180
Can I get my change?
373
00:26:20,490 --> 00:26:21,505
- Yeah, right.
374
00:26:21,505 --> 00:26:24,088
(active music)
375
00:27:17,608 --> 00:27:18,441
- Hold it!
376
00:27:23,220 --> 00:27:24,323
- We have a breech.
377
00:27:27,492 --> 00:27:29,606
(speaking in a foreign language)
378
00:27:29,606 --> 00:27:34,606
(alarms blasting)
(dog barking)
379
00:27:35,503 --> 00:27:37,080
- [Woman On Loudspeaker]
Attention, security breech.
380
00:27:37,080 --> 00:27:38,230
Sector seven.
381
00:27:38,230 --> 00:27:40,963
All available personnel please respond.
382
00:27:42,890 --> 00:27:46,973
(speaking in a foreign language)
383
00:27:53,619 --> 00:27:56,452
(thrilling music)
384
00:27:58,525 --> 00:28:03,025
(punching)
(grunting)
385
00:28:17,554 --> 00:28:21,416
(speaking in a foreign language)
386
00:28:21,416 --> 00:28:23,766
(dog barking)
387
00:28:23,766 --> 00:28:26,266
(tense music)
388
00:28:49,275 --> 00:28:53,192
(moves into suspenseful music)
389
00:29:02,634 --> 00:29:06,467
(yelling in foreign language)
390
00:30:04,919 --> 00:30:07,002
(typing)
391
00:30:08,828 --> 00:30:11,578
(computer beeps)
392
00:30:20,325 --> 00:30:21,680
- Okay, listen up.
393
00:30:21,680 --> 00:30:24,280
Tonight we start the OTS.
394
00:30:24,280 --> 00:30:27,293
Finally we get to put
our technology to work.
395
00:30:27,293 --> 00:30:30,100
(people applauding)
396
00:30:30,100 --> 00:30:32,590
We're going to 25% power, people.
397
00:30:32,590 --> 00:30:33,543
Systems checks.
398
00:30:34,540 --> 00:30:37,060
- Surge protectors, go.
399
00:30:37,060 --> 00:30:39,123
Call lines, go.
400
00:30:42,845 --> 00:30:45,428
(hushed music)
401
00:30:49,370 --> 00:30:50,203
- [DC] Sir.
402
00:30:51,810 --> 00:30:53,143
Do we know who he was?
403
00:30:56,730 --> 00:30:58,080
- My men are working on it.
404
00:31:00,257 --> 00:31:01,483
- And the L.A. office?
405
00:31:04,380 --> 00:31:05,293
- It's clean.
406
00:31:07,790 --> 00:31:09,003
- What about the police?
407
00:31:11,050 --> 00:31:12,150
- There's no interest.
408
00:31:13,580 --> 00:31:14,770
Besides, they'd need a warrant,
409
00:31:14,770 --> 00:31:16,170
and that isn't gonna happen.
410
00:31:25,170 --> 00:31:27,679
- Okay, Dr. McCullough, go right ahead.
411
00:31:27,679 --> 00:31:29,708
(shouting in a foreign language)
412
00:31:29,708 --> 00:31:30,625
You can go.
413
00:31:36,920 --> 00:31:38,853
- There is the issue of the email.
414
00:31:43,040 --> 00:31:44,577
- Take care of it.
415
00:31:44,577 --> 00:31:47,244
(ominous music)
416
00:31:50,036 --> 00:31:51,254
- Yes, sir.
417
00:31:51,254 --> 00:31:54,171
(foreboding music)
418
00:32:06,300 --> 00:32:07,630
Off limits, McCullough.
419
00:32:07,630 --> 00:32:10,410
- But I'm a--
- You're just a geologist.
420
00:32:10,410 --> 00:32:11,610
Tonight's a special test.
421
00:32:11,610 --> 00:32:13,330
Only class four personnel allowed.
422
00:32:13,330 --> 00:32:14,500
Doctor's orders.
423
00:32:14,500 --> 00:32:16,390
- I have to talk to Gabriella.
424
00:32:16,390 --> 00:32:17,223
- Not tonight.
425
00:32:18,710 --> 00:32:20,123
She's extremely busy.
426
00:32:24,060 --> 00:32:25,510
- Ready when you are, doctor.
427
00:32:26,370 --> 00:32:27,770
- Power up.
428
00:32:27,770 --> 00:32:29,160
- Power up.
429
00:32:29,160 --> 00:32:30,828
Coolant go.
430
00:32:30,828 --> 00:32:33,995
(vigorous rock music)
431
00:32:39,286 --> 00:32:41,953
(siren wailing)
432
00:32:50,220 --> 00:32:51,523
- [Technician] 5% power.
433
00:32:53,577 --> 00:32:55,868
10.
434
00:32:55,868 --> 00:32:56,945
- 15.
435
00:32:56,945 --> 00:32:59,612
(siren wailing)
436
00:33:04,470 --> 00:33:06,170
- Release coolant in sector three.
437
00:33:07,006 --> 00:33:09,673
(siren wailing)
438
00:33:16,686 --> 00:33:19,853
(questing rock music)
439
00:33:26,996 --> 00:33:29,829
(camera clicking)
440
00:33:40,667 --> 00:33:43,450
25% power, holding steady.
441
00:33:43,450 --> 00:33:45,667
- Put L.A. on standby.
442
00:33:45,667 --> 00:33:47,046
- Go to standby.
443
00:33:47,046 --> 00:33:47,890
- [Technician] Standby confirmed.
444
00:33:47,890 --> 00:33:49,436
- L.A. on standby.
445
00:33:49,436 --> 00:33:52,103
(puzzled music)
446
00:34:04,050 --> 00:34:07,120
- [Dr. Eisley] Cut their
power at the target site.
447
00:34:07,120 --> 00:34:08,176
- Cut their power.
448
00:34:08,176 --> 00:34:10,843
(serious music)
449
00:34:16,360 --> 00:34:19,230
Still holding steady at 25%.
450
00:34:19,230 --> 00:34:22,700
- Switch to our source at the target site.
451
00:34:22,700 --> 00:34:24,610
- Activate our source.
452
00:34:24,610 --> 00:34:26,435
- [Technician] Activating.
453
00:34:26,435 --> 00:34:31,435
(machines whirring)
(electric buzzing)
454
00:34:46,464 --> 00:34:49,210
(people applauding)
455
00:34:49,210 --> 00:34:50,824
- Magnificent!
456
00:34:50,824 --> 00:34:52,450
Now hold that number for three minutes.
457
00:34:52,450 --> 00:34:53,970
- Yes, sir.
458
00:34:53,970 --> 00:34:54,803
Hold the level.
459
00:34:55,950 --> 00:34:58,583
- I knew we'd do it. (laughs)
460
00:35:02,936 --> 00:35:05,436
(empty music)
461
00:35:09,095 --> 00:35:09,928
- Hey!
462
00:35:09,928 --> 00:35:12,447
(dogs barking)
463
00:35:12,447 --> 00:35:15,780
(frenzied techno music)
464
00:35:17,890 --> 00:35:18,860
- Hey!
465
00:35:18,860 --> 00:35:21,650
(dogs barking)
466
00:35:21,650 --> 00:35:22,680
Who are you?
467
00:35:22,680 --> 00:35:25,409
(dogs barking)
468
00:35:25,409 --> 00:35:26,830
What are you doing out here?
469
00:35:26,830 --> 00:35:28,233
- I'm just passing through.
470
00:35:30,345 --> 00:35:31,178
(dog growls)
471
00:35:31,178 --> 00:35:35,106
(dog barks)
(Matt screams)
472
00:35:35,106 --> 00:35:35,939
- Ow ow ow!
473
00:35:35,939 --> 00:35:38,438
Okay, okay, okay, okay.
474
00:35:38,438 --> 00:35:41,021
(dogs barking)
475
00:35:49,627 --> 00:35:52,460
Ow.
476
00:35:52,460 --> 00:35:53,333
Aw, come on, no.
477
00:35:54,387 --> 00:35:55,220
You don't have to do that.
478
00:35:55,220 --> 00:35:57,530
(dogs barking)
479
00:35:57,530 --> 00:35:58,573
- Anymore jokes?
480
00:36:00,430 --> 00:36:02,699
- A priest, a monk, and
a rabbi walk into a bar.
481
00:36:02,699 --> 00:36:05,282
(dogs barking)
482
00:36:08,890 --> 00:36:11,640
- Get down from there or
you'll be shot for trespassing.
483
00:36:11,640 --> 00:36:13,010
- What's going on?
484
00:36:13,010 --> 00:36:15,560
- Why didn't you tell
me you were a reporter?
485
00:36:15,560 --> 00:36:16,653
- You didn't ask!
486
00:36:17,940 --> 00:36:19,618
- Reporter, trespassing.
487
00:36:19,618 --> 00:36:20,451
- Matt Nash.
488
00:36:21,540 --> 00:36:22,970
I know you.
489
00:36:22,970 --> 00:36:25,853
You're that nut that got
shot in the crack house.
490
00:36:27,220 --> 00:36:28,217
- Whatever it takes.
491
00:36:28,217 --> 00:36:29,323
And you are?
492
00:36:30,370 --> 00:36:31,800
- Gabriella St. John.
493
00:36:31,800 --> 00:36:33,423
Would you get off my car?
494
00:36:36,477 --> 00:36:39,060
(dogs barking)
495
00:36:42,170 --> 00:36:43,710
- What are you doing here?
496
00:36:43,710 --> 00:36:45,820
- I'm just looking for a story.
497
00:36:45,820 --> 00:36:47,820
- This is a research facility.
498
00:36:47,820 --> 00:36:49,020
There's no story here.
499
00:36:49,020 --> 00:36:50,023
- Yeah, right.
500
00:36:51,379 --> 00:36:52,480
(car beeps)
501
00:36:52,480 --> 00:36:53,543
Nice to meet you.
502
00:36:57,328 --> 00:37:00,745
(expressive brass music)
503
00:37:06,850 --> 00:37:08,250
- Nice place.
504
00:37:08,250 --> 00:37:09,203
You a regular?
505
00:37:11,090 --> 00:37:11,923
- They've been watching me.
506
00:37:11,923 --> 00:37:13,623
It's, uh, it's safer here.
507
00:37:16,540 --> 00:37:18,440
- What did I say about being paranoid?
508
00:37:19,530 --> 00:37:21,620
- You said, "Russ, don't worry about it."
509
00:37:21,620 --> 00:37:23,570
I'd never accept a position I'll be in.
510
00:37:27,120 --> 00:37:28,883
- Uh, it's very late, Russ.
511
00:37:30,050 --> 00:37:32,253
- I've started to put
my report back together.
512
00:37:32,253 --> 00:37:34,550
I've been able to reconstruct
the first quarter,
513
00:37:34,550 --> 00:37:36,250
and I'll have the rest of it soon.
514
00:37:38,427 --> 00:37:41,094
(ominous music)
515
00:37:57,300 --> 00:37:58,340
- You have a problem.
516
00:37:58,340 --> 00:37:59,780
- I'm telling you, it's conclusive.
517
00:37:59,780 --> 00:38:00,850
- Look at yourself.
518
00:38:00,850 --> 00:38:02,330
You have got to slow down.
519
00:38:02,330 --> 00:38:03,440
You're working too much.
520
00:38:03,440 --> 00:38:04,350
You never sleep.
521
00:38:04,350 --> 00:38:05,183
- These equations--
522
00:38:05,183 --> 00:38:06,153
- Look, I'm gonna be blunt.
523
00:38:07,660 --> 00:38:09,930
Your problem is you.
524
00:38:09,930 --> 00:38:12,100
It's not your ex-wife,
525
00:38:12,100 --> 00:38:12,933
it's not Saturn Energy,
526
00:38:12,933 --> 00:38:15,240
and it's not our research.
527
00:38:15,240 --> 00:38:18,088
Please, get some help.
528
00:38:18,088 --> 00:38:19,860
- What about the report?
529
00:38:19,860 --> 00:38:20,993
It's evidence.
530
00:38:21,920 --> 00:38:24,980
The heat these tests are
producing is 10 times hotter
531
00:38:24,980 --> 00:38:27,090
than anything we've produced before!
532
00:38:27,090 --> 00:38:28,513
You know what that means?
533
00:38:29,970 --> 00:38:31,570
We're causing these earthquakes.
534
00:38:32,520 --> 00:38:35,710
I'm sure of it.
535
00:38:35,710 --> 00:38:38,010
- It says there might be an anomaly.
536
00:38:38,010 --> 00:38:40,160
There is no evidence of anything.
537
00:38:40,160 --> 00:38:41,560
You're a scientist, Russ.
538
00:38:41,560 --> 00:38:42,981
Start acting like one.
539
00:38:42,981 --> 00:38:46,398
(expressive brass music)
540
00:38:50,560 --> 00:38:52,581
- You got a room I could rent?
541
00:38:52,581 --> 00:38:53,498
- 20 pesos.
542
00:39:06,720 --> 00:39:07,980
- Can I help you?
543
00:39:07,980 --> 00:39:08,863
- LAPD.
544
00:39:10,610 --> 00:39:11,783
- What can I do for you?
545
00:39:13,930 --> 00:39:16,463
- Looks like you got this
place running pretty smoothly.
546
00:39:17,610 --> 00:39:18,443
- Yeah.
547
00:39:19,440 --> 00:39:21,140
- Ever go out for the police task?
548
00:39:23,151 --> 00:39:26,130
- (laughs) Twice.
549
00:39:26,130 --> 00:39:26,963
- Four times.
550
00:39:28,030 --> 00:39:29,025
- Really?
551
00:39:29,025 --> 00:39:30,400
- (laughs) Yeah.
552
00:39:30,400 --> 00:39:31,233
- (laughs) Wow.
553
00:39:32,470 --> 00:39:34,320
- Were you on duty last Sunday night?
554
00:39:35,920 --> 00:39:37,570
- Yes, sir, yeah.
555
00:39:37,570 --> 00:39:39,030
- Notice anything unusual,
556
00:39:39,030 --> 00:39:40,580
having trouble in the building?
557
00:39:41,910 --> 00:39:42,923
- No, mm-mm.
558
00:39:43,820 --> 00:39:45,540
- Can I look at your logbook?
559
00:39:45,540 --> 00:39:46,373
- Uh, well, I--
560
00:39:46,373 --> 00:39:47,517
- You got something to hide?
561
00:39:50,000 --> 00:39:52,667
(Abbott laughs)
562
00:39:54,640 --> 00:39:55,743
- It's, uh...
563
00:39:59,289 --> 00:40:00,980
- What were the repairs for?
564
00:40:00,980 --> 00:40:02,010
- Uh, sprinklers.
565
00:40:02,010 --> 00:40:04,423
We had a small problem up on 12.
566
00:40:07,660 --> 00:40:08,860
- Mind if I look around?
567
00:40:10,388 --> 00:40:11,420
- You know, I'll have
to get you an escort.
568
00:40:11,420 --> 00:40:12,753
Uh, you know, rules.
569
00:40:15,421 --> 00:40:18,050
(Leron whistling)
570
00:40:18,050 --> 00:40:20,550
(weird music)
571
00:40:28,520 --> 00:40:29,353
- New carpet?
572
00:40:30,370 --> 00:40:31,203
- Yes, it is.
573
00:40:33,342 --> 00:40:35,592
(rumbling)
574
00:40:36,640 --> 00:40:38,050
Don't worry.
575
00:40:38,050 --> 00:40:39,100
This building's safe.
576
00:40:40,180 --> 00:40:41,013
- Right.
577
00:40:42,370 --> 00:40:44,993
Okay, I've seen enough for tonight.
578
00:40:46,393 --> 00:40:50,560
(sirens whirring in the distance)
579
00:41:07,175 --> 00:41:08,859
(crashing)
(tires squealing)
580
00:41:08,859 --> 00:41:11,276
(wild music)
581
00:41:22,523 --> 00:41:26,363
(car horns honking)
(tires squealing)
582
00:41:26,363 --> 00:41:28,424
(crashing)
583
00:41:28,424 --> 00:41:30,757
(exploding)
584
00:41:34,755 --> 00:41:37,588
(tires squealing)
585
00:41:39,904 --> 00:41:40,737
(glass shattering)
586
00:41:40,737 --> 00:41:42,487
- [Bystander] Go, go!
587
00:41:48,700 --> 00:41:50,222
(tires squealing)
(crashing)
588
00:41:50,222 --> 00:41:52,650
(exploding)
589
00:41:52,650 --> 00:41:55,483
(tires squealing)
590
00:42:02,342 --> 00:42:04,592
(crashing)
591
00:42:06,680 --> 00:42:09,013
(exploding)
592
00:42:19,943 --> 00:42:22,784
(tires squealing)
593
00:42:22,784 --> 00:42:25,701
(car horn honking)
594
00:42:29,672 --> 00:42:31,922
(crashing)
595
00:42:33,942 --> 00:42:36,859
(glass shattering)
596
00:42:45,315 --> 00:42:48,315
(suspenseful music)
597
00:42:55,244 --> 00:42:58,077
(gunshots firing)
598
00:43:09,624 --> 00:43:12,541
(glass shattering)
599
00:43:31,022 --> 00:43:33,772
(woman whimpers)
600
00:43:42,600 --> 00:43:45,267
(woman screams)
601
00:43:48,022 --> 00:43:50,689
(gunshot fires)
602
00:43:56,251 --> 00:43:59,001
(sirens wailing)
603
00:44:08,610 --> 00:44:09,443
- What happened to you?
604
00:44:09,443 --> 00:44:10,940
- I cut myself shaving.
605
00:44:10,940 --> 00:44:12,060
Is Gentry around?
606
00:44:12,060 --> 00:44:12,940
- Not today.
607
00:44:12,940 --> 00:44:15,200
Big fundraiser up north.
608
00:44:15,200 --> 00:44:16,331
- Can you give me his number?
609
00:44:16,331 --> 00:44:17,720
- I can give you his cellphone.
610
00:44:17,720 --> 00:44:18,720
- That's all I need.
611
00:44:20,622 --> 00:44:22,140
Any word on the missing members?
612
00:44:22,140 --> 00:44:22,973
- Excuse me?
613
00:44:22,973 --> 00:44:24,450
- Your friends.
614
00:44:24,450 --> 00:44:25,463
- Oh, no.
615
00:44:26,360 --> 00:44:27,470
It's weird.
616
00:44:27,470 --> 00:44:29,290
I mean, they're never gone this long.
617
00:44:29,290 --> 00:44:30,830
- Do they usually disappear?
618
00:44:30,830 --> 00:44:32,140
- They hide out.
619
00:44:32,140 --> 00:44:33,560
Sara never likes it.
620
00:44:33,560 --> 00:44:35,610
That's what Todd always does,
621
00:44:35,610 --> 00:44:37,393
lay low after a job.
622
00:44:37,393 --> 00:44:38,783
What a jerk.
623
00:44:39,737 --> 00:44:40,730
- Do you know them very well?
624
00:44:40,730 --> 00:44:42,440
- Sara's my best friend.
625
00:44:42,440 --> 00:44:44,930
She even sent me an
email from the building.
626
00:44:44,930 --> 00:44:46,090
How cool is that?
627
00:44:46,090 --> 00:44:47,240
- From Saturn Energy?
628
00:44:47,240 --> 00:44:48,073
- Yeah.
629
00:44:48,073 --> 00:44:48,910
I couldn't read it though,
630
00:44:48,910 --> 00:44:50,950
all sorts of numbers and equations.
631
00:44:50,950 --> 00:44:52,090
I gave it to Gentry.
632
00:44:52,090 --> 00:44:53,300
He knows that stuff.
633
00:44:53,300 --> 00:44:54,880
- Do you have a copy of it?
634
00:44:54,880 --> 00:44:56,453
- No, he told me to erase it.
635
00:44:57,600 --> 00:44:59,939
- Can you give me Sara's address?
636
00:44:59,939 --> 00:45:02,110
- You thinking about going to her place?
637
00:45:02,110 --> 00:45:02,943
- Maybe.
638
00:45:02,943 --> 00:45:03,820
- Can I trust you?
639
00:45:03,820 --> 00:45:05,570
- Don't I look trustworthy?
640
00:45:05,570 --> 00:45:06,403
- Hang on.
641
00:45:09,160 --> 00:45:11,230
- How can you guys afford
all this expensive equipment
642
00:45:11,230 --> 00:45:13,320
if everyone's just a volunteer?
643
00:45:13,320 --> 00:45:15,083
- Gentry got it for us.
644
00:45:18,051 --> 00:45:18,884
Here you go.
645
00:45:22,850 --> 00:45:24,830
- Thanks for your help.
646
00:45:24,830 --> 00:45:28,860
- Um, do you have a business
card in case I want, uh,
647
00:45:28,860 --> 00:45:30,573
need to call you sometime?
648
00:45:37,020 --> 00:45:37,853
Thank you.
649
00:45:47,527 --> 00:45:50,277
(exciting music)
650
00:45:53,546 --> 00:45:55,140
- Gentry?
651
00:45:55,140 --> 00:45:57,100
Matt Nash, Examiner.
652
00:45:57,100 --> 00:45:58,750
- [Travis] Mr. Nash, how are you?
653
00:46:00,084 --> 00:46:02,243
- Why didn't you tell
me about Sara's email?
654
00:46:04,490 --> 00:46:06,677
- [Travis] I'll be in Mexico tomorrow.
655
00:46:06,677 --> 00:46:08,094
Let's meet there.
656
00:46:09,488 --> 00:46:12,155
(serious music)
657
00:46:30,680 --> 00:46:31,733
- Need some help?
658
00:46:38,368 --> 00:46:40,550
- I think we got off on the wrong foot.
659
00:46:40,550 --> 00:46:42,060
Can we start over?
660
00:46:42,060 --> 00:46:42,893
I'm Matt.
661
00:46:44,030 --> 00:46:46,410
- You were trespassing, Matt.
662
00:46:46,410 --> 00:46:47,910
- And I learned my lesson.
663
00:46:47,910 --> 00:46:50,190
- How many more lessons are
you gonna need to learn?
664
00:46:50,190 --> 00:46:52,200
- As many as it takes.
665
00:46:52,200 --> 00:46:53,290
- For what?
666
00:46:53,290 --> 00:46:55,440
- To find out what's going on in there.
667
00:46:55,440 --> 00:46:58,020
- Look, I told you, there's no story here.
668
00:46:58,020 --> 00:46:59,500
Please leave me alone.
669
00:46:59,500 --> 00:47:01,740
- Three members of the
World Survival Group
670
00:47:01,740 --> 00:47:04,400
went into Saturn Energy
in Los Angeles last week.
671
00:47:04,400 --> 00:47:06,120
They've been missing ever since.
672
00:47:06,120 --> 00:47:07,323
I go looking into it,
673
00:47:08,600 --> 00:47:11,250
obviously there's something
they don't want me to find out.
674
00:47:11,250 --> 00:47:13,010
- And what do you think that is?
675
00:47:13,010 --> 00:47:13,843
- Truth.
676
00:47:14,930 --> 00:47:17,800
- The truth is, there's nothing going on.
677
00:47:17,800 --> 00:47:19,083
There's no story here.
678
00:47:32,320 --> 00:47:35,237
(mysterious music)
679
00:48:18,990 --> 00:48:19,893
- Miss St. John.
680
00:48:21,300 --> 00:48:22,480
Well thank you for coming by.
681
00:48:22,480 --> 00:48:23,600
Good evening.
682
00:48:23,600 --> 00:48:25,810
We were just discussing the tests
683
00:48:25,810 --> 00:48:28,700
and the wonderful results
you two have been achieving.
684
00:48:28,700 --> 00:48:30,170
- I spoke with Russ McCullough,
685
00:48:30,170 --> 00:48:31,630
and he showed me a report,
686
00:48:31,630 --> 00:48:33,773
and even though it wasn't
conclusive, I felt--
687
00:48:33,773 --> 00:48:35,360
- I know that report.
688
00:48:35,360 --> 00:48:36,193
I've seen it.
689
00:48:36,193 --> 00:48:38,070
And what you have to understand is that
690
00:48:38,070 --> 00:48:40,820
McCullough's theory isn't new.
691
00:48:40,820 --> 00:48:43,000
I respect him, but
692
00:48:43,000 --> 00:48:45,100
well, there's no definitive proof.
693
00:48:45,100 --> 00:48:48,900
- I understand, but his numbers are big,
694
00:48:48,900 --> 00:48:50,560
and it wouldn't hurt to halt the test
695
00:48:50,560 --> 00:48:52,120
and wait for him to finish.
696
00:48:52,120 --> 00:48:53,810
- Lately Russ has been,
697
00:48:53,810 --> 00:48:56,220
well he's been troubled.
698
00:48:56,220 --> 00:48:57,570
I guess you should know this.
699
00:48:57,570 --> 00:48:59,650
We've tried to get him into a program,
700
00:48:59,650 --> 00:49:02,354
but he didn't go.
701
00:49:02,354 --> 00:49:03,187
- But I think it's important we--
702
00:49:03,187 --> 00:49:07,953
- The best thing for us right
now is to continue as planned.
703
00:49:13,130 --> 00:49:14,300
- I was being shot at.
704
00:49:14,300 --> 00:49:16,925
- Well maybe those cops
you got killed had friends.
705
00:49:16,925 --> 00:49:17,885
- Something more to that place--
706
00:49:17,885 --> 00:49:18,718
- Nash.
707
00:49:18,718 --> 00:49:20,120
- And there's something
going on at that facility.
708
00:49:20,120 --> 00:49:21,560
- Yes, research.
709
00:49:21,560 --> 00:49:22,393
Now leave it alone.
710
00:49:22,393 --> 00:49:23,226
- But when I went there--
711
00:49:23,226 --> 00:49:26,500
- No, Nash, there is no
drama in the energy story.
712
00:49:26,500 --> 00:49:27,523
Don't create it.
713
00:49:27,523 --> 00:49:29,360
- I thought drama sells newspapers.
714
00:49:29,360 --> 00:49:30,380
- Real drama.
715
00:49:30,380 --> 00:49:31,793
- This is real, Breech.
716
00:49:33,243 --> 00:49:34,076
Ow.
717
00:49:35,790 --> 00:49:37,140
- Fine.
718
00:49:37,140 --> 00:49:38,150
Fine.
719
00:49:38,150 --> 00:49:40,840
But a few bandages prove nothing.
720
00:49:40,840 --> 00:49:41,673
- Yes, ma'am.
721
00:49:43,440 --> 00:49:44,313
- Nash.
722
00:49:46,506 --> 00:49:48,063
I'm sorry about the...
723
00:49:51,445 --> 00:49:54,695
(church bells ringing)
724
00:50:14,060 --> 00:50:15,530
- Quiet place to meet.
725
00:50:15,530 --> 00:50:16,363
The email.
726
00:50:21,260 --> 00:50:22,250
- What does it mean?
727
00:50:22,250 --> 00:50:24,000
- Not much, it's incomplete.
728
00:50:24,000 --> 00:50:25,360
Some geological stress equations,
729
00:50:25,360 --> 00:50:27,980
a section of faults,
latitude regarding agitation.
730
00:50:27,980 --> 00:50:29,000
- Earthquakes?
731
00:50:29,000 --> 00:50:30,380
- Maybe.
732
00:50:30,380 --> 00:50:32,750
Only Darren Claxton knows for sure.
733
00:50:32,750 --> 00:50:33,970
- Darren Claxton?
734
00:50:33,970 --> 00:50:36,890
- Darren Claxton is Saturn Energy.
735
00:50:36,890 --> 00:50:39,680
- You're saying I need to go
inside that research facility.
736
00:50:39,680 --> 00:50:42,560
- I'm saying if you want
truth, that's where it is.
737
00:50:42,560 --> 00:50:45,350
- Okay, so what's in the case?
738
00:50:45,350 --> 00:50:47,310
- Special equipment you'll need.
739
00:50:47,310 --> 00:50:48,650
The crime finder.
740
00:50:48,650 --> 00:50:52,280
It's a 500 milowatt,
air-cooled argon ion laser.
741
00:50:52,280 --> 00:50:55,720
Decibel wavelength, surrounded
by linical mirror tube.
742
00:50:55,720 --> 00:50:58,845
Just aim the light, flip
the control switch on it.
743
00:50:58,845 --> 00:51:01,064
Open the door to a whole new world.
744
00:51:01,064 --> 00:51:02,340
- [Matt] What will I see?
745
00:51:02,340 --> 00:51:03,910
- Anything that'll furess.
746
00:51:03,910 --> 00:51:07,453
Fingerprints, hair fibers,
drug residue, blood evidence.
747
00:51:08,360 --> 00:51:09,633
- Who are you really?
748
00:51:11,370 --> 00:51:13,170
- Just a volunteer.
749
00:51:13,170 --> 00:51:14,820
- With some very special friends?
750
00:51:15,910 --> 00:51:16,743
- When you fight for a cause
751
00:51:16,743 --> 00:51:18,700
you tend to meet a lot
of interesting people.
752
00:51:18,700 --> 00:51:19,533
- Sure do.
753
00:51:23,478 --> 00:51:26,228
(dramatic music)
754
00:51:27,153 --> 00:51:28,304
(gunshots firing)
755
00:51:28,304 --> 00:51:29,137
- [Shooter] Split up!
756
00:51:29,137 --> 00:51:32,470
(frenzied techno music)
757
00:51:47,405 --> 00:51:50,722
(gunshots firing)
758
00:51:50,722 --> 00:51:53,805
(ceramic shattering)
759
00:52:23,924 --> 00:52:26,591
(woman screams)
760
00:52:41,198 --> 00:52:42,031
- [Man] Oh!
761
00:52:42,031 --> 00:52:45,448
(thrilling techno music)
762
00:52:51,557 --> 00:52:54,390
(gunshots firing)
763
00:53:13,707 --> 00:53:15,309
(guard cries out)
764
00:53:15,309 --> 00:53:17,137
(body thudding)
765
00:53:17,137 --> 00:53:19,970
(people shouting)
766
00:53:26,349 --> 00:53:27,182
- Get over there!
767
00:53:27,182 --> 00:53:28,429
(punching)
(thudding)
768
00:53:28,429 --> 00:53:30,600
(gunshots firing)
769
00:53:30,600 --> 00:53:34,017
(galloping techno music)
770
00:53:39,397 --> 00:53:42,230
(gunshots firing)
771
00:54:27,824 --> 00:54:29,396
(people screaming)
772
00:54:29,396 --> 00:54:32,229
(gunshots firing)
773
00:55:15,722 --> 00:55:16,668
Hey!
774
00:55:16,668 --> 00:55:19,751
(crazy techno music)
775
00:55:27,730 --> 00:55:30,563
(gunshots firing)
776
00:56:11,264 --> 00:56:12,144
(guard grunts)
777
00:56:12,144 --> 00:56:14,561
(body thuds)
778
00:56:24,067 --> 00:56:25,675
(guard coughing)
779
00:56:25,675 --> 00:56:26,867
- [Guard] No, no!
780
00:56:26,867 --> 00:56:27,767
(gunshot fires)
781
00:56:27,767 --> 00:56:31,100
(dreadful techno music)
782
00:56:58,371 --> 00:57:02,454
(speaking in a foreign language)
783
00:57:25,470 --> 00:57:26,493
- It's a seed.
784
00:57:27,810 --> 00:57:29,223
Eventually it grows.
785
00:57:30,920 --> 00:57:32,093
- Not without water.
786
00:57:36,640 --> 00:57:38,020
- McCullough showed her the report.
787
00:57:38,020 --> 00:57:39,223
He has to be dealt with.
788
00:57:43,610 --> 00:57:44,443
- Fine.
789
00:57:45,530 --> 00:57:46,803
- And Gabriella St. John?
790
00:57:53,020 --> 00:57:54,293
I know what you're thinking.
791
00:57:57,600 --> 00:57:58,713
You're thinking,
792
00:58:00,087 --> 00:58:03,167
"Do I want to be known as
the man who orchestrated
793
00:58:03,167 --> 00:58:05,417
"an affordable and
unlimited supply of energy
794
00:58:05,417 --> 00:58:07,110
"that propelled mankind
795
00:58:08,807 --> 00:58:10,193
"into the future?
796
00:58:10,193 --> 00:58:12,776
(creepy music)
797
00:58:14,807 --> 00:58:16,807
"Or do I want to be known as the man who
798
00:58:19,727 --> 00:58:21,027
"quit when he got scared?"
799
00:58:28,060 --> 00:58:29,723
We all get scared, Mr. Claxton,
800
00:58:31,100 --> 00:58:33,560
but it's the ones who face their fears
801
00:58:33,560 --> 00:58:35,513
who win in the end.
802
00:58:38,140 --> 00:58:40,110
And the winners write the history books.
803
00:58:40,110 --> 00:58:44,110
And, uh, in yours they'll just say
804
00:58:44,110 --> 00:58:46,543
it was part of the scientific process.
805
00:58:57,500 --> 00:58:58,333
The email
806
00:59:00,030 --> 00:59:01,280
went to a Rita Chetavich.
807
00:59:04,600 --> 00:59:06,303
It's being taken care of as well.
808
00:59:10,080 --> 00:59:12,290
- Still waiting for
that energy story, Nash.
809
00:59:12,290 --> 00:59:13,460
- I need someone from research
810
00:59:13,460 --> 00:59:15,860
to dig up everything they
can on Darren Claxton.
811
00:59:16,703 --> 00:59:18,260
- The former secretary of energy?
812
00:59:18,260 --> 00:59:19,637
- Yeah, DC from D.C.
813
00:59:20,580 --> 00:59:22,420
- Why do you need information on Claxton?
814
00:59:22,420 --> 00:59:23,420
- Looks like the man who's known
815
00:59:23,420 --> 00:59:24,980
for getting things done inside the beltway
816
00:59:24,980 --> 00:59:26,787
is now getting something
done inside Saturn Energy.
817
00:59:26,787 --> 00:59:29,510
- Now that would make
for interesting reading.
818
00:59:29,510 --> 00:59:31,980
Claxton in bed with the energy companies
819
00:59:31,980 --> 00:59:33,423
that he used to regulate?
820
00:59:34,260 --> 00:59:35,900
You know, when Claxton was in office,
821
00:59:35,900 --> 00:59:40,150
he waged a virtual war
against the oil corporations,
822
00:59:40,150 --> 00:59:43,173
accusing them of fixing gas prices.
823
00:59:43,173 --> 00:59:45,423
(rumbling)
824
00:59:47,040 --> 00:59:48,680
These things are getting scary.
825
00:59:48,680 --> 00:59:50,697
- I kind of like them.
826
00:59:52,000 --> 00:59:54,123
- You have one more.
827
00:59:56,050 --> 00:59:56,883
Use it wisely.
828
01:00:02,754 --> 01:00:05,577
(phone beeping)
829
01:00:05,577 --> 01:00:06,940
- Gabby, uh, I did it.
830
01:00:06,940 --> 01:00:09,280
I, I restored the whole report.
831
01:00:09,280 --> 01:00:10,630
You have to read it.
832
01:00:10,630 --> 01:00:12,310
Um, I don't know,
833
01:00:12,310 --> 01:00:14,273
maybe we should meet at the bar again.
834
01:00:14,273 --> 01:00:15,901
I...
835
01:00:15,901 --> 01:00:18,818
(suspicious music)
836
01:00:35,833 --> 01:00:37,333
I think someone's watching me.
837
01:00:38,736 --> 01:00:41,319
(sneaky music)
838
01:00:48,120 --> 01:00:51,993
Uh, okay, listen, call me
as soon as you get this.
839
01:00:58,959 --> 01:01:01,876
(bartender laughs)
840
01:01:04,199 --> 01:01:06,782
(woman laughs)
841
01:01:15,158 --> 01:01:18,075
(suspicious music)
842
01:01:39,672 --> 01:01:43,602
(shouting in a foreign language)
843
01:01:43,602 --> 01:01:45,935
(exploding)
844
01:01:56,114 --> 01:02:00,320
- [Technician] 50% power and holding.
845
01:02:00,320 --> 01:02:02,300
- How long have you known
about Russ's report?
846
01:02:02,300 --> 01:02:03,880
- I thought we were done with that.
847
01:02:03,880 --> 01:02:05,330
- He said someone was after him.
848
01:02:05,330 --> 01:02:06,410
- He's paranoid.
849
01:02:06,410 --> 01:02:07,460
- But if his numbers are correct--
850
01:02:07,460 --> 01:02:08,864
- Please!
851
01:02:08,864 --> 01:02:09,697
Enough.
852
01:02:10,910 --> 01:02:12,163
60% power.
853
01:02:14,350 --> 01:02:16,193
- Go to 60%.
854
01:02:17,122 --> 01:02:18,610
- [Technician] Going to 60.
855
01:02:18,610 --> 01:02:20,920
- We're getting heat in the fixtures.
856
01:02:20,920 --> 01:02:22,200
- [Dr. Eisley] Is it acceptable?
857
01:02:22,200 --> 01:02:23,573
- So far, yes.
858
01:02:24,550 --> 01:02:27,810
- Increase the coolant component by six.
859
01:02:27,810 --> 01:02:29,593
- Increase coolant by six.
860
01:02:34,290 --> 01:02:37,030
We have 60% power and it's steady.
861
01:02:37,030 --> 01:02:38,703
- [Technician] L.A. on standby.
862
01:02:39,690 --> 01:02:42,020
- Cut their power at the target site.
863
01:02:42,020 --> 01:02:43,800
- Cut their power.
864
01:02:43,800 --> 01:02:45,663
- Let there be darkness.
865
01:02:47,560 --> 01:02:50,227
(shadowy music)
866
01:02:51,310 --> 01:02:53,720
- 60% power, still holding.
867
01:02:53,720 --> 01:02:55,963
- Switch to our source at the target site.
868
01:02:58,200 --> 01:02:59,879
- Activate our source.
869
01:02:59,879 --> 01:03:02,712
(uncertain music)
870
01:03:06,471 --> 01:03:08,350
(people applauding)
871
01:03:08,350 --> 01:03:10,000
- Looks like we're in business.
872
01:03:10,000 --> 01:03:12,337
Say goodbye to fossil fuels.
873
01:03:50,911 --> 01:03:53,578
(camera clicks)
874
01:04:07,602 --> 01:04:09,935
(cat meows)
875
01:04:19,070 --> 01:04:20,070
- I've got a weapon!
876
01:04:21,030 --> 01:04:22,280
I'll bust your head open!
877
01:04:23,560 --> 01:04:24,770
- Whoa.
878
01:04:24,770 --> 01:04:25,920
I'm sure you would.
879
01:04:25,920 --> 01:04:26,800
- Who are you?
880
01:04:26,800 --> 01:04:28,000
- I'm a friend of Sara's.
881
01:04:28,000 --> 01:04:28,833
- Name?
882
01:04:28,833 --> 01:04:29,666
- Todd.
883
01:04:29,666 --> 01:04:31,200
- Todd Stafford.
884
01:04:31,200 --> 01:04:33,140
Man, why didn't you say so?
885
01:04:33,140 --> 01:04:34,010
You guys have to tell me
886
01:04:34,010 --> 01:04:35,920
the next time you run off like that.
887
01:04:35,920 --> 01:04:37,510
How does she expect me to feed the cat
888
01:04:37,510 --> 01:04:38,980
if you don't tell anyone you're leaving?
889
01:04:38,980 --> 01:04:41,010
- Yeah, right, sorry, I...
890
01:04:41,010 --> 01:04:42,600
She'll, um...
891
01:04:42,600 --> 01:04:44,210
We'll, we'll be back in a couple of days.
892
01:04:44,210 --> 01:04:46,670
- You're better looking
than Sara described you.
893
01:04:46,670 --> 01:04:48,220
What are you doing here?
894
01:04:48,220 --> 01:04:50,513
- I'm here to get her checkbook.
895
01:04:51,880 --> 01:04:53,300
How crazy is that?
896
01:04:53,300 --> 01:04:55,450
- Pretty crazy, since
she doesn't have one!
897
01:04:56,330 --> 01:04:57,518
She calls banks
898
01:04:57,518 --> 01:04:58,819
(muffled screaming)
(smashing)
899
01:04:58,819 --> 01:04:59,755
- My camera!
900
01:04:59,755 --> 01:05:02,768
(muffled screaming)
(smashing)
901
01:05:02,768 --> 01:05:03,800
- Who are you?
902
01:05:03,800 --> 01:05:05,093
- Matt Nash, Examiner.
903
01:05:06,020 --> 01:05:08,070
Relax a second, please.
904
01:05:08,070 --> 01:05:09,570
I'm an investigative reporter.
905
01:05:10,890 --> 01:05:12,313
The picture's a little old.
906
01:05:13,300 --> 01:05:15,570
- Fine, you're a reporter.
907
01:05:15,570 --> 01:05:17,430
That doesn't explain
what you're doing here.
908
01:05:17,430 --> 01:05:19,640
- Sara, Todd, and Joel are missing,
909
01:05:19,640 --> 01:05:21,580
and I'm just trying to
find out what happened.
910
01:05:21,580 --> 01:05:22,630
- What do you mean what happened?
911
01:05:22,630 --> 01:05:25,180
They always disappear for a day or so.
912
01:05:25,180 --> 01:05:27,780
I pick up her mail and feed the cat.
913
01:05:27,780 --> 01:05:30,860
Not very good at the
investigative part, are you?
914
01:05:30,860 --> 01:05:31,710
- Apparently not.
915
01:05:32,888 --> 01:05:34,853
- (laughs) What are you good at?
916
01:05:36,408 --> 01:05:38,410
(phone rings)
917
01:05:38,410 --> 01:05:40,010
That's my phone.
918
01:05:40,010 --> 01:05:41,160
- You better answer it.
919
01:05:42,270 --> 01:05:43,743
- I guess I should.
920
01:05:43,743 --> 01:05:46,410
(phone ringing)
921
01:06:08,653 --> 01:06:11,570
(foreboding music)
922
01:06:22,378 --> 01:06:23,300
(door opening)
923
01:06:23,300 --> 01:06:24,463
- Back to feed the...
924
01:06:27,148 --> 01:06:32,098
(punching)
(grunting)
925
01:06:32,098 --> 01:06:34,199
(crashing)
926
01:06:34,199 --> 01:06:35,317
(gunshot fires)
927
01:06:35,317 --> 01:06:39,731
(grunting)
(punching)
928
01:06:39,731 --> 01:06:43,148
(thrilling techno music)
929
01:06:44,905 --> 01:06:48,952
(smashing)
(man cries out)
930
01:06:48,952 --> 01:06:51,493
(metallic whooshing)
931
01:06:51,493 --> 01:06:53,475
(thuds)
(man cries out)
932
01:06:53,475 --> 01:06:56,392
(glass shattering)
933
01:07:08,380 --> 01:07:09,420
- [Man] Hey girl.
934
01:07:09,420 --> 01:07:10,253
- Hey.
935
01:07:12,307 --> 01:07:13,140
Konichiwa.
936
01:07:21,165 --> 01:07:22,915
- Rita Chetavich?
937
01:07:22,915 --> 01:07:23,936
- Yeah.
938
01:07:23,936 --> 01:07:25,010
- We'd like to talk to you.
939
01:07:25,010 --> 01:07:26,616
- [Rita] Who are you?
940
01:07:26,616 --> 01:07:28,280
- It's about Sara Rose.
941
01:07:28,280 --> 01:07:29,380
- Is she okay?
942
01:07:29,380 --> 01:07:30,880
- Can we step outside?
943
01:07:32,235 --> 01:07:33,818
- I don't think so.
944
01:07:35,717 --> 01:07:36,688
What are you doing?
945
01:07:36,688 --> 01:07:37,659
- Hey, he's got a gun!
946
01:07:37,659 --> 01:07:38,728
(gunshot fires)
947
01:07:38,728 --> 01:07:39,561
(people screaming)
948
01:07:39,561 --> 01:07:40,394
Get down!
949
01:07:40,394 --> 01:07:45,394
(gunshots firing)
(people screaming)
950
01:07:55,977 --> 01:07:58,644
(cars crashing)
951
01:08:02,206 --> 01:08:05,039
(Rita whimpering)
952
01:08:07,688 --> 01:08:08,958
(tires squealing)
953
01:08:08,958 --> 01:08:10,968
(cars crashing)
954
01:08:10,968 --> 01:08:13,801
(tires squealing)
955
01:08:16,726 --> 01:08:19,809
(crazy techno music)
956
01:08:27,286 --> 01:08:32,286
(car horn honking)
(tires squealing)
957
01:09:01,166 --> 01:09:01,999
(cars crashing)
958
01:09:01,999 --> 01:09:04,360
(alarms whirring)
959
01:09:04,360 --> 01:09:07,027
(driver shouts)
960
01:09:08,298 --> 01:09:09,328
- Yeah.
961
01:09:09,328 --> 01:09:10,637
Same one as the other two.
962
01:09:10,637 --> 01:09:13,137
(phone rings)
963
01:09:15,037 --> 01:09:15,928
Yeah?
964
01:09:15,928 --> 01:09:17,540
- Matt!
965
01:09:17,540 --> 01:09:19,157
It's me, Rita!
966
01:09:19,157 --> 01:09:20,430
From WSG!
967
01:09:20,430 --> 01:09:21,360
- Rita?
968
01:09:21,360 --> 01:09:23,088
- They're trying to kill me!
969
01:09:23,088 --> 01:09:24,397
(tires squealing)
970
01:09:24,397 --> 01:09:25,978
I came to the Fiji Bar,
971
01:09:25,978 --> 01:09:27,938
and they tried to grab me!
972
01:09:27,938 --> 01:09:30,076
(Rita sobbing)
973
01:09:30,076 --> 01:09:31,590
(phone breaking up)
974
01:09:31,590 --> 01:09:33,033
- Wait wait, wait a second.
975
01:09:34,488 --> 01:09:36,855
No, say it again.
976
01:09:36,855 --> 01:09:38,477
(tires squealing)
977
01:09:38,477 --> 01:09:40,797
- They're right behind me!
978
01:09:40,797 --> 01:09:41,630
Hello?
979
01:09:41,630 --> 01:09:44,168
- Rita, I can't hear you!
980
01:09:44,168 --> 01:09:45,856
- I'm driving!
981
01:09:45,856 --> 01:09:46,744
Help!
982
01:09:46,744 --> 01:09:47,577
- What?
983
01:09:47,577 --> 01:09:48,945
- Hello?
984
01:09:48,945 --> 01:09:49,778
Hello?
985
01:09:49,778 --> 01:09:51,395
(phone breaking up)
986
01:09:51,395 --> 01:09:52,368
Matt!
987
01:09:52,368 --> 01:09:53,906
Matt!
988
01:09:53,906 --> 01:09:55,373
- Rita!
989
01:09:55,373 --> 01:09:57,016
- Matt, hello?
990
01:09:57,016 --> 01:10:02,016
(crashing)
(people screaming)
991
01:10:40,243 --> 01:10:41,373
- Rita!
992
01:10:41,373 --> 01:10:46,373
(people screaming)
(crashing)
993
01:11:33,035 --> 01:11:35,435
(tires squealing)
994
01:11:35,435 --> 01:11:37,174
(man screams)
995
01:11:37,174 --> 01:11:42,174
(people screaming)
(crashing)
996
01:12:13,746 --> 01:12:16,913
(electricity buzzing)
997
01:12:17,976 --> 01:12:20,424
(exploding)
998
01:12:20,424 --> 01:12:24,834
(crashing)
(people screaming)
999
01:12:24,834 --> 01:12:26,944
(sparks zapping)
1000
01:12:26,944 --> 01:12:29,694
(dramatic music)
1001
01:12:39,058 --> 01:12:41,040
(car horns honking)
1002
01:12:41,040 --> 01:12:43,290
(crashing)
1003
01:12:48,789 --> 01:12:51,706
(people screaming)
1004
01:12:53,409 --> 01:12:56,159
(frenzied music)
1005
01:13:12,623 --> 01:13:13,794
(tires squealing)
1006
01:13:13,794 --> 01:13:15,783
(car horns honking)
1007
01:13:15,783 --> 01:13:18,033
(crashing)
1008
01:13:24,583 --> 01:13:27,416
(tires squealing)
1009
01:13:28,354 --> 01:13:30,937
(Rita screams)
1010
01:13:36,531 --> 01:13:38,762
(crashing)
1011
01:13:38,762 --> 01:13:41,095
(exploding)
1012
01:13:59,092 --> 01:14:00,789
(electricity buzzing)
1013
01:14:00,789 --> 01:14:04,190
(phone ringing)
1014
01:14:04,190 --> 01:14:05,023
Rita?
1015
01:14:05,023 --> 01:14:06,361
- [Travis] I see you're all right.
1016
01:14:06,361 --> 01:14:07,202
- Who's this?
1017
01:14:07,202 --> 01:14:08,859
- [Travis] Travis Gentry.
1018
01:14:08,859 --> 01:14:09,877
- Oh, I thought you were--
1019
01:14:09,877 --> 01:14:11,773
- [Travis] It's time to
take your energy story
1020
01:14:11,773 --> 01:14:12,940
to the public.
1021
01:14:45,675 --> 01:14:48,654
(phone rings)
1022
01:14:48,654 --> 01:14:52,737
(speaking in a foreign language)
1023
01:15:08,480 --> 01:15:09,313
- [Matt] Hello?
1024
01:15:09,313 --> 01:15:10,340
- Mr. Nash?
1025
01:15:10,340 --> 01:15:11,580
- [Matt] Who is this?
1026
01:15:11,580 --> 01:15:12,913
- It's Gabriella St. John.
1027
01:15:13,780 --> 01:15:16,130
- [Matt] Gabriella, are you okay?
1028
01:15:16,130 --> 01:15:17,820
- I want to talk.
1029
01:15:17,820 --> 01:15:19,420
- Not the case.
1030
01:15:19,420 --> 01:15:21,920
- [DC] Well then what is the case?
1031
01:15:21,920 --> 01:15:22,960
- It was an accident.
1032
01:15:22,960 --> 01:15:24,513
- There are witnesses.
1033
01:15:26,900 --> 01:15:27,790
- You want me to, uh--
1034
01:15:27,790 --> 01:15:29,683
- What do you think this is?
1035
01:15:30,630 --> 01:15:31,580
This is a business.
1036
01:15:32,500 --> 01:15:35,490
We do not have shootouts in public places.
1037
01:15:35,490 --> 01:15:37,293
We are not outlaws.
1038
01:15:39,450 --> 01:15:40,455
- Aren't we?
1039
01:15:40,455 --> 01:15:43,038
(somber music)
1040
01:15:47,680 --> 01:15:51,300
- Los Angeles and Orange County
experienced an earthquake
1041
01:15:51,300 --> 01:15:54,700
measuring nearly 6.0 on the Richter scale.
1042
01:15:54,700 --> 01:15:56,550
Seismologists at Cal Tech say
1043
01:15:56,550 --> 01:15:59,071
the epicenter of the
earthquake was located
1044
01:15:59,071 --> 01:16:01,430
in the San Fernando Valley.
1045
01:16:01,430 --> 01:16:03,020
Although damage control began
1046
01:16:03,020 --> 01:16:05,440
almost immediately after the quake,
1047
01:16:05,440 --> 01:16:09,580
FEMA has not yet released an
official number of fatalities.
1048
01:16:09,580 --> 01:16:10,960
The hardest hit areas
(knocking on door)
1049
01:16:10,960 --> 01:16:12,983
are Downtown Los Angeles.
1050
01:16:17,711 --> 01:16:18,631
- [Matt] Hi.
1051
01:16:18,631 --> 01:16:19,464
- Hi.
1052
01:16:19,464 --> 01:16:20,731
- Come on in.
1053
01:16:20,731 --> 01:16:23,481
(sirens wailing)
1054
01:16:26,240 --> 01:16:27,320
- Earthquake?
1055
01:16:27,320 --> 01:16:28,670
- Something like that.
1056
01:16:28,670 --> 01:16:29,503
Have a seat.
1057
01:16:32,570 --> 01:16:35,453
I'd offer you a drink, but
my glasses are all broken.
1058
01:16:36,800 --> 01:16:38,200
- Russ McCullough is dead.
1059
01:16:38,200 --> 01:16:40,570
They blew up a bar, and he was in it.
1060
01:16:40,570 --> 01:16:41,770
- He is?
1061
01:16:41,770 --> 01:16:44,610
- Research, Saturn Energy.
1062
01:16:44,610 --> 01:16:46,240
He told me that they were after him.
1063
01:16:46,240 --> 01:16:47,313
He told me.
1064
01:16:48,770 --> 01:16:51,420
He told me, and I didn't believe him.
1065
01:16:51,420 --> 01:16:53,653
- Who's after him, Saturn Energy?
1066
01:16:54,850 --> 01:16:57,563
- He had a report about the tests,
1067
01:16:58,500 --> 01:17:00,690
but, uh, I don't know.
1068
01:17:00,690 --> 01:17:01,533
- What tests?
1069
01:17:04,770 --> 01:17:07,070
- We're developing a new energy source,
1070
01:17:07,070 --> 01:17:08,740
hot fusion.
1071
01:17:08,740 --> 01:17:11,070
Hydrogen deterium and tritium gases
1072
01:17:11,070 --> 01:17:14,430
energized through seven million ampheres
1073
01:17:14,430 --> 01:17:17,633
through a system of high
magnetic fields and lasers.
1074
01:17:18,617 --> 01:17:19,450
- Heh.
1075
01:17:20,400 --> 01:17:23,400
- The work we are doing
out there is so important.
1076
01:17:23,400 --> 01:17:26,570
The clean energy we are
producing could change the world.
1077
01:17:26,570 --> 01:17:27,920
- What does the report say?
1078
01:17:29,850 --> 01:17:31,640
- Byproduct heat from our test
1079
01:17:31,640 --> 01:17:33,170
is directed straight into the earth.
1080
01:17:33,170 --> 01:17:34,413
That's normal.
1081
01:17:36,210 --> 01:17:38,283
But the test had numbers.
1082
01:17:39,200 --> 01:17:42,120
They pointed to a previously
undetected hairline fault
1083
01:17:42,120 --> 01:17:43,883
under the research facility.
1084
01:17:44,940 --> 01:17:47,080
The heat could be going into it.
1085
01:17:47,080 --> 01:17:48,380
- Causing the earthquakes.
1086
01:17:49,650 --> 01:17:52,590
- We've only been running at
a fraction of what we can do.
1087
01:17:52,590 --> 01:17:56,050
If Russ is right, a full-powered
test could trigger a quake
1088
01:17:56,050 --> 01:17:58,083
that could kill millions of people.
1089
01:17:59,210 --> 01:18:00,360
- That's enough for me.
1090
01:18:01,640 --> 01:18:02,750
- It's not conclusive.
1091
01:18:02,750 --> 01:18:06,290
Russ had just finished
rebuilding his report.
1092
01:18:06,290 --> 01:18:08,893
Now there's no proof.
1093
01:18:11,150 --> 01:18:12,063
- Maybe there is.
1094
01:18:14,838 --> 01:18:17,505
(strange music)
1095
01:18:18,627 --> 01:18:19,667
(glass breaking)
1096
01:18:19,667 --> 01:18:20,547
- What's that?
1097
01:18:20,547 --> 01:18:23,214
(ominous music)
1098
01:18:38,899 --> 01:18:43,307
(punching)
(grunting)
1099
01:18:43,307 --> 01:18:45,724
(man shouts)
1100
01:18:47,307 --> 01:18:51,626
(thudding)
(grunting)
1101
01:18:51,626 --> 01:18:54,209
(active music)
1102
01:18:57,966 --> 01:18:59,257
Nash!
1103
01:18:59,257 --> 01:19:02,090
(uncertain music)
1104
01:19:04,476 --> 01:19:07,476
(labored breathing)
1105
01:19:19,450 --> 01:19:21,360
You lost the disc?
1106
01:19:21,360 --> 01:19:22,260
That could've been our proof.
1107
01:19:22,260 --> 01:19:24,980
- If we shut down the
test, we won't need proof.
1108
01:19:24,980 --> 01:19:25,843
- I need it.
1109
01:19:27,260 --> 01:19:28,660
- Okay, I'll show it to you.
1110
01:19:46,449 --> 01:19:50,267
(Gabriella clears her throat)
1111
01:19:50,267 --> 01:19:51,680
- May I help you?
1112
01:19:51,680 --> 01:19:54,430
- Yes, I'm up from the, uh,
company's Mexico facility.
1113
01:19:54,430 --> 01:19:57,280
I have some last-minute research
before the test tonight.
1114
01:19:58,580 --> 01:19:59,800
- Kind of late, huh?
1115
01:20:01,050 --> 01:20:03,686
- Tell me about it. (laughs)
1116
01:20:03,686 --> 01:20:06,140
(Abbott laughs)
1117
01:20:06,140 --> 01:20:08,264
- Uh, you have your ID?
1118
01:20:08,264 --> 01:20:09,097
- Oh.
1119
01:20:10,100 --> 01:20:11,313
- Thank you.
1120
01:20:14,013 --> 01:20:15,904
(beeps)
1121
01:20:15,904 --> 01:20:18,100
Okay.
1122
01:20:18,100 --> 01:20:20,940
All right, I'll have to,
uh, give you an escort.
1123
01:20:20,940 --> 01:20:23,060
- Oh, that's okay, I know where I'm going.
1124
01:20:23,060 --> 01:20:25,070
- Uh, Miss, uh, St. John.
1125
01:20:25,070 --> 01:20:26,803
Uh, company policy.
1126
01:20:28,830 --> 01:20:29,963
- Yeah, sure.
1127
01:20:29,963 --> 01:20:32,713
(elevator dings)
1128
01:20:35,050 --> 01:20:37,820
- Now, um, you have your key, right?
1129
01:20:37,820 --> 01:20:38,960
- Uh, no.
1130
01:20:38,960 --> 01:20:40,523
They didn't give me one.
1131
01:20:40,523 --> 01:20:42,030
- Oh, they always do that.
1132
01:20:42,030 --> 01:20:44,730
All right, listen, hang on
here and I'll go get a key.
1133
01:20:47,313 --> 01:20:50,230
(mysterious music)
1134
01:21:00,830 --> 01:21:02,023
- Nash, I slipped the guard.
1135
01:21:02,023 --> 01:21:03,944
We have to move fast.
1136
01:21:03,944 --> 01:21:06,527
(sneaky music)
1137
01:21:16,832 --> 01:21:19,665
(guard whistling)
1138
01:21:50,596 --> 01:21:54,124
(elevator dings)
1139
01:21:54,124 --> 01:21:54,957
- Hello?
1140
01:21:55,956 --> 01:21:57,225
Miss St. John?
1141
01:21:57,225 --> 01:22:00,142
(suspicious music)
1142
01:22:04,516 --> 01:22:05,349
Leron.
1143
01:22:07,680 --> 01:22:08,513
Leron!
1144
01:22:12,750 --> 01:22:14,076
- This should be it.
1145
01:22:14,076 --> 01:22:15,176
- This should be what?
1146
01:22:17,140 --> 01:22:18,003
- Your proof.
1147
01:22:19,887 --> 01:22:22,054
(beeping)
1148
01:22:29,297 --> 01:22:31,990
(machine whirring)
1149
01:22:31,990 --> 01:22:34,740
(haunting music)
1150
01:22:44,320 --> 01:22:45,263
- What is it?
1151
01:22:45,263 --> 01:22:48,096
(surprised music)
1152
01:22:56,070 --> 01:22:56,903
- Blood.
1153
01:22:58,380 --> 01:23:00,118
- Uh, Mr. Zendon, we...
1154
01:23:00,118 --> 01:23:03,451
(determined rock music)
1155
01:23:08,527 --> 01:23:10,430
- And this is what's left?
1156
01:23:10,430 --> 01:23:11,363
- Unfortunately.
1157
01:23:20,760 --> 01:23:22,160
This enough to convince you?
1158
01:23:23,160 --> 01:23:24,180
Good, now we need--
1159
01:23:24,180 --> 01:23:25,165
(Gabriella gasps)
1160
01:23:25,165 --> 01:23:27,748
(men grunting)
1161
01:23:30,748 --> 01:23:31,806
(punching)
1162
01:23:31,806 --> 01:23:34,806
(wild techno music)
1163
01:23:49,364 --> 01:23:52,031
(gunshot fires)
1164
01:23:53,892 --> 01:23:55,244
- Nash?
1165
01:23:55,244 --> 01:23:57,994
(dreadful music)
1166
01:24:05,455 --> 01:24:08,288
(sharp breathing)
1167
01:24:11,394 --> 01:24:12,924
(Zendon grunts)
1168
01:24:12,924 --> 01:24:13,757
(body thuds)
1169
01:24:13,757 --> 01:24:17,174
(energetic techno music)
1170
01:24:18,092 --> 01:24:19,804
- Hey, hey, stop!
1171
01:24:19,804 --> 01:24:20,637
Stop!
1172
01:24:23,228 --> 01:24:26,061
(tentative music)
1173
01:24:27,614 --> 01:24:30,697
(workers chattering)
1174
01:24:45,850 --> 01:24:47,400
- It's dead.
1175
01:24:47,400 --> 01:24:48,623
- [Man With Hat] For now.
1176
01:24:49,680 --> 01:24:51,530
- You bought at least another decade.
1177
01:24:54,320 --> 01:24:55,273
- [Man With Hat] Here.
1178
01:24:58,500 --> 01:25:00,403
We have some work for you in the gulf.
1179
01:25:01,250 --> 01:25:03,010
You leave tomorrow.
1180
01:25:03,010 --> 01:25:05,843
(perplexed music)
1181
01:25:17,165 --> 01:25:20,350
(phone beeping)
1182
01:25:20,350 --> 01:25:22,140
I want you to raise the price of our crew
1183
01:25:22,140 --> 01:25:24,700
to another 10% on the spot market.
1184
01:25:24,700 --> 01:25:25,533
Very good.
1185
01:25:35,820 --> 01:25:37,220
- New car, Miss St. John?
1186
01:25:37,220 --> 01:25:38,053
- Just a loaner.
1187
01:25:38,053 --> 01:25:39,420
Mine's in the shop.
1188
01:25:39,420 --> 01:25:41,190
- Would you pull over the side, please?
1189
01:25:41,190 --> 01:25:42,170
- Why?
1190
01:25:42,170 --> 01:25:44,710
- [Guard] We are supposed to
hold you here at the gate.
1191
01:25:44,710 --> 01:25:45,750
- Whose orders?
1192
01:25:45,750 --> 01:25:46,703
- Mr. Clemens.
1193
01:25:48,780 --> 01:25:50,280
- But, but that's ridiculous.
1194
01:25:50,280 --> 01:25:52,450
I'm part of the test team.
1195
01:25:52,450 --> 01:25:54,048
- Who is he?
1196
01:25:54,048 --> 01:25:57,008
(dogs barking)
1197
01:25:57,008 --> 01:26:00,101
(shouts in foreign language)
1198
01:26:00,101 --> 01:26:02,934
(tires squealing)
1199
01:26:06,650 --> 01:26:08,160
- She called ahead.
1200
01:26:08,160 --> 01:26:09,463
She's on her way.
1201
01:26:10,300 --> 01:26:12,610
- We're going up to full power tonight.
1202
01:26:12,610 --> 01:26:14,380
Gabriella has to be here.
1203
01:26:14,380 --> 01:26:16,970
It's everything she's worked for.
1204
01:26:16,970 --> 01:26:18,110
- I'm sorry, Dr. Eisley,
1205
01:26:18,110 --> 01:26:20,560
but you're going to have
to carry on without her.
1206
01:26:22,930 --> 01:26:24,920
- [Matt] Pretty nifty backdoor, huh?
1207
01:26:24,920 --> 01:26:25,990
- Oh my god.
1208
01:26:25,990 --> 01:26:26,823
- What?
1209
01:26:26,823 --> 01:26:28,020
- This is a coolant tunnel.
1210
01:26:28,020 --> 01:26:29,170
- Is that bad?
1211
01:26:29,170 --> 01:26:30,003
- Very.
1212
01:26:32,890 --> 01:26:34,770
- Release maximum coolant.
1213
01:26:34,770 --> 01:26:38,147
All sectors, go to 30%.
1214
01:26:38,147 --> 01:26:39,810
(typing)
1215
01:26:39,810 --> 01:26:41,651
- Coolant released.
1216
01:26:41,651 --> 01:26:44,417
(alarm wailing)
1217
01:26:44,417 --> 01:26:45,570
- What is it?
1218
01:26:45,570 --> 01:26:47,010
- If we don't shut the coolant off,
1219
01:26:47,010 --> 01:26:48,447
we're gonna drown in here.
1220
01:26:48,447 --> 01:26:51,114
(siren wailing)
1221
01:26:52,040 --> 01:26:54,207
(beeping)
1222
01:26:56,150 --> 01:26:57,183
- 50%.
1223
01:26:59,540 --> 01:27:00,700
There's a drop in the coolant.
1224
01:27:00,700 --> 01:27:01,840
Where did that come from?
1225
01:27:01,840 --> 01:27:03,800
- Doctor, we're getting
massive heat in the fixtures.
1226
01:27:03,800 --> 01:27:06,390
Without that coolant, the
system will destroy itself.
1227
01:27:06,390 --> 01:27:07,223
- We have to lower it.
1228
01:27:07,223 --> 01:27:08,660
- Go to 70%.
1229
01:27:08,660 --> 01:27:09,520
- But Doctor!
1230
01:27:09,520 --> 01:27:11,712
- 70%!
1231
01:27:11,712 --> 01:27:15,962
(typing)
(beeping)
1232
01:27:20,352 --> 01:27:23,352
(suspenseful music)
1233
01:27:25,011 --> 01:27:26,260
What's the coolant reading?
1234
01:27:26,260 --> 01:27:28,010
- Still dropping.
1235
01:27:28,010 --> 01:27:29,510
- It's in the red.
1236
01:27:29,510 --> 01:27:30,513
- 80%!
1237
01:27:32,483 --> 01:27:36,280
(electricity buzzing)
1238
01:27:36,280 --> 01:27:37,720
- I think Eisley will listen to me.
1239
01:27:37,720 --> 01:27:38,553
It's DC I'm worried about.
1240
01:27:38,553 --> 01:27:40,240
- I'll deal with mister beltway.
1241
01:27:40,240 --> 01:27:41,820
You just get in there and stop the test.
1242
01:27:41,820 --> 01:27:42,880
- The control room is this way.
1243
01:27:42,880 --> 01:27:44,392
DC's office is up there.
1244
01:27:44,392 --> 01:27:47,160
(electricity buzzing)
1245
01:27:47,160 --> 01:27:48,530
- I said 80!
1246
01:27:48,530 --> 01:27:51,030
- But Doctor, we can't.
1247
01:27:51,030 --> 01:27:52,690
- Stop the tests.
1248
01:27:52,690 --> 01:27:53,640
- [Dr. Eisley] Gabriella!
1249
01:27:53,640 --> 01:27:55,410
- This facility is on
a fault line, Doctor.
1250
01:27:55,410 --> 01:27:57,060
We are causing these earthquakes.
1251
01:27:57,060 --> 01:27:59,660
- No, no, those stress
equations are anomalies.
1252
01:27:59,660 --> 01:28:00,493
80%.
1253
01:28:00,493 --> 01:28:02,210
- The report is conclusive.
1254
01:28:02,210 --> 01:28:04,190
- Russ is not well, I told you that.
1255
01:28:04,190 --> 01:28:05,303
- Russ is dead.
1256
01:28:06,160 --> 01:28:07,110
They've killed him.
1257
01:28:08,400 --> 01:28:10,280
- I'm working on a new story,
1258
01:28:10,280 --> 01:28:11,113
a byline,
1259
01:28:12,090 --> 01:28:13,293
and you're the subject.
1260
01:28:14,910 --> 01:28:16,750
- Can I ask what it's about?
1261
01:28:16,750 --> 01:28:20,080
- I think I'll open with the
three murders at Saturn Energy.
1262
01:28:20,080 --> 01:28:21,683
- Sensationalism.
1263
01:28:22,910 --> 01:28:25,130
Of course that's what you're good at,
1264
01:28:25,130 --> 01:28:26,800
even if the story's not true.
1265
01:28:26,800 --> 01:28:27,800
- It's all true.
1266
01:28:27,800 --> 01:28:28,750
- Oh is that right?
1267
01:28:30,380 --> 01:28:31,923
Can I ask what your proof is?
1268
01:28:32,830 --> 01:28:34,460
- I saw it with my own eyes.
1269
01:28:34,460 --> 01:28:36,290
There was blood all over the place.
1270
01:28:36,290 --> 01:28:37,123
- That's terrible,
1271
01:28:37,123 --> 01:28:38,470
but go to the police with that, tell them!
1272
01:28:38,470 --> 01:28:39,483
90%, 90%!
1273
01:28:40,420 --> 01:28:41,900
- Don't do this, Doctor.
1274
01:28:41,900 --> 01:28:42,733
Please.
1275
01:28:44,500 --> 01:28:45,740
Doctor!
1276
01:28:45,740 --> 01:28:48,550
- Well Mr. Nash, it seems you've got us.
1277
01:28:48,550 --> 01:28:50,580
I guess the fact that you broke in here
1278
01:28:50,580 --> 01:28:51,720
and threatened us with a gun
1279
01:28:51,720 --> 01:28:55,010
doesn't diminish the
credibility of your proof.
1280
01:28:55,010 --> 01:28:57,555
- That's a chance I'm willing to take.
1281
01:28:57,555 --> 01:28:58,733
- You know, Mr. Nash,
1282
01:29:00,970 --> 01:29:01,940
you and I
1283
01:29:03,530 --> 01:29:06,773
are a lot more alike than you know.
1284
01:29:06,773 --> 01:29:09,940
(electricity buzzing)
1285
01:29:11,173 --> 01:29:12,443
- It's peaking.
1286
01:29:12,443 --> 01:29:13,301
- We're gonna break apart!
1287
01:29:13,301 --> 01:29:18,301
(rumbling)
(electricity buzzing)
1288
01:29:20,271 --> 01:29:22,592
(exploding)
1289
01:29:22,592 --> 01:29:24,842
(grunting)
1290
01:29:26,701 --> 01:29:28,203
(gunshot fires)
1291
01:29:28,203 --> 01:29:29,181
(crashing)
1292
01:29:29,181 --> 01:29:30,482
(workers screaming)
1293
01:29:30,482 --> 01:29:32,629
(alarm buzzing)
1294
01:29:32,629 --> 01:29:34,299
(exploding)
1295
01:29:34,299 --> 01:29:37,719
(crashing)
(people screaming)
1296
01:29:37,719 --> 01:29:40,880
(men grunting)
1297
01:29:40,880 --> 01:29:43,213
(exploding)
1298
01:29:45,989 --> 01:29:47,280
(punching)
1299
01:29:47,280 --> 01:29:48,113
(grunting)
1300
01:29:48,113 --> 01:29:50,301
(people screaming)
(crashing)
1301
01:29:50,301 --> 01:29:52,069
(alarm beeping)
1302
01:29:52,069 --> 01:29:52,902
(grunts)
1303
01:29:52,902 --> 01:29:55,360
(glass shattering)
1304
01:29:55,360 --> 01:29:57,100
(body thudding)
1305
01:29:57,100 --> 01:29:58,409
(crashing)
1306
01:29:58,409 --> 01:30:00,141
(exploding)
1307
01:30:00,141 --> 01:30:01,067
(woman screams)
1308
01:30:01,067 --> 01:30:05,165
(people screaming)
(crashing)
1309
01:30:05,165 --> 01:30:07,915
(dramatic music)
1310
01:30:10,843 --> 01:30:12,824
(exploding)
1311
01:30:12,824 --> 01:30:15,165
(zapping)
1312
01:30:15,165 --> 01:30:17,415
(crashing)
1313
01:30:32,357 --> 01:30:33,629
- Oh no!
1314
01:30:33,629 --> 01:30:35,959
(woman screams)
1315
01:30:35,959 --> 01:30:38,349
(crashing)
1316
01:30:38,349 --> 01:30:41,077
(exploding)
1317
01:30:41,077 --> 01:30:42,698
(woman screams)
1318
01:30:42,698 --> 01:30:44,948
(crashing)
1319
01:30:50,149 --> 01:30:52,482
(exploding)
1320
01:30:58,930 --> 01:31:01,858
(man groans)
1321
01:31:01,858 --> 01:31:03,650
(crashing)
1322
01:31:03,650 --> 01:31:06,034
(people shouting)
1323
01:31:06,034 --> 01:31:08,807
- [Dr. Eisley] Gabriella, get out of here.
1324
01:31:08,807 --> 01:31:10,037
- No, I can get it.
1325
01:31:10,037 --> 01:31:10,870
I can get it.
1326
01:31:10,870 --> 01:31:13,070
(crashing)
- Gabriella!
1327
01:31:13,070 --> 01:31:13,903
Please go!
1328
01:31:15,310 --> 01:31:16,870
- I'm so sorry.
1329
01:31:16,870 --> 01:31:18,360
- Don't be.
1330
01:31:18,360 --> 01:31:20,810
Our science was right.
1331
01:31:20,810 --> 01:31:23,270
My method was wrong.
1332
01:31:23,270 --> 01:31:24,103
Go.
1333
01:31:25,930 --> 01:31:27,433
Finish our research.
1334
01:31:29,050 --> 01:31:29,883
Go.
1335
01:31:33,482 --> 01:31:34,463
- Miss St. John!
1336
01:31:37,234 --> 01:31:39,705
(crashing)
1337
01:31:39,705 --> 01:31:42,705
(suspenseful music)
1338
01:31:49,465 --> 01:31:51,048
I'm gonna kill her!
1339
01:31:53,402 --> 01:31:55,292
(crashing)
1340
01:31:55,292 --> 01:31:58,209
(malevolent music)
1341
01:32:02,171 --> 01:32:05,004
(gunshots firing)
1342
01:32:08,401 --> 01:32:10,753
(exploding)
1343
01:32:10,753 --> 01:32:13,253
(scary music)
1344
01:32:22,563 --> 01:32:25,185
(grunting)
1345
01:32:25,185 --> 01:32:28,145
(punching)
1346
01:32:28,145 --> 01:32:29,861
(Matt cries out)
1347
01:32:29,861 --> 01:32:32,611
(frenzied music)
1348
01:32:48,142 --> 01:32:51,150
(Matt choking)
1349
01:32:51,150 --> 01:32:53,830
(gunshot fires)
1350
01:32:53,830 --> 01:32:55,352
(gurgling)
1351
01:32:55,352 --> 01:32:56,352
(body thuds)
1352
01:32:56,352 --> 01:32:59,102
(sirens wailing)
1353
01:33:11,140 --> 01:33:15,223
(speaking in a foreign language)
1354
01:33:42,001 --> 01:33:43,293
(gunshot fires)
1355
01:33:43,293 --> 01:33:46,942
(car horn honking)
1356
01:33:46,942 --> 01:33:51,025
(speaking in a foreign language)
1357
01:34:00,140 --> 01:34:01,900
- Are you okay?
1358
01:34:01,900 --> 01:34:03,500
- I could use a band-aid or two.
1359
01:34:04,820 --> 01:34:07,650
- I am so sorry about everything.
1360
01:34:07,650 --> 01:34:08,700
- Did Eisley make it?
1361
01:34:11,920 --> 01:34:13,600
- I was right about you.
1362
01:34:13,600 --> 01:34:14,600
- You were?
1363
01:34:14,600 --> 01:34:15,900
- I knew you'd be trouble.
1364
01:34:20,340 --> 01:34:23,170
You know, when you run this story,
1365
01:34:23,170 --> 01:34:26,080
you're gonna destroy Dr.
Eisley's name and hard work
1366
01:34:27,230 --> 01:34:28,993
and my ability to carry it on.
1367
01:34:31,940 --> 01:34:33,790
- You were right about another thing.
1368
01:34:40,960 --> 01:34:42,196
There's no story here.
1369
01:34:42,196 --> 01:34:45,613
(thrilling techno music)
1370
01:35:49,536 --> 01:35:52,869
(frenzied techno music)
1371
01:39:36,256 --> 01:39:39,173
(mysterious music)
81504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.