Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,042
Who knew a bar could fail?
2
00:00:03,066 --> 00:00:05,066
A bar!
3
00:00:05,102 --> 00:00:06,935
Yeah, it's too bad we're all sober.
4
00:00:06,960 --> 00:00:10,139
This table alone could turn
that place into a gold mine.
5
00:00:10,207 --> 00:00:12,141
Adam's bar hasn't failed;
6
00:00:12,209 --> 00:00:14,510
it's just a success waiting to happen.
7
00:00:14,578 --> 00:00:15,945
Yeah, so's your hairstyle.
8
00:00:16,012 --> 00:00:19,115
- Hey, go easy on my roommate.
- Nah, it's okay.
9
00:00:19,182 --> 00:00:20,927
She's mean to me when I'm right.
10
00:00:21,429 --> 00:00:22,962
I don't think Christy would
want you eating her fries.
11
00:00:22,986 --> 00:00:24,053
She doesn't care.
12
00:00:24,121 --> 00:00:26,589
Oh, take a peek outside.
13
00:00:29,726 --> 00:00:31,560
I understand.
14
00:00:31,628 --> 00:00:34,263
I'm eating them as fast as I can.
15
00:00:36,789 --> 00:00:39,468
Anyway, Adam sits alone in the
bar all day, losing money,
16
00:00:39,536 --> 00:00:41,080
then he comes home
like a big grump truck
17
00:00:41,104 --> 00:00:42,338
and dumps it all on me.
18
00:00:42,405 --> 00:00:44,440
Why don't you go over
there and keep him company?
19
00:00:44,508 --> 00:00:45,774
Oh, great idea, Marjorie.
20
00:00:45,842 --> 00:00:48,210
You want me angry, frustrated,
and sitting in a bar?
21
00:00:48,235 --> 00:00:51,270
Beats angry, frustrated,
and sitting next to me.
22
00:00:51,773 --> 00:00:53,682
That's what being in a relationship is:
23
00:00:53,750 --> 00:00:55,251
showing up for the hard parts.
24
00:00:55,318 --> 00:00:56,875
Boo.
25
00:00:57,888 --> 00:01:00,956
I know what you need.
I know what we all need.
26
00:01:01,024 --> 00:01:02,424
A hug from Dhara.
27
00:01:03,360 --> 00:01:04,992
Is that your horse?
28
00:01:05,637 --> 00:01:07,998
- No, that's Zahara.
- Oh.
29
00:01:08,023 --> 00:01:10,308
You got that from
Angelina Jolie's daughter.
30
00:01:10,333 --> 00:01:12,484
I had that name first.
31
00:01:12,978 --> 00:01:15,213
Dhara's this incredible
spiritual lady from India
32
00:01:15,238 --> 00:01:17,178
who flies around the
world hugging people.
33
00:01:17,203 --> 00:01:19,384
And when she does, it takes
all your problems away.
34
00:01:19,409 --> 00:01:20,543
They call her the Hug Lady.
35
00:01:20,653 --> 00:01:22,554
We had a hug lady in prison.
36
00:01:22,579 --> 00:01:24,804
She did not take all your problems away.
37
00:01:26,554 --> 00:01:28,817
Other than half my lunch, what'd I miss?
38
00:01:28,885 --> 00:01:30,986
Nope, no recaps for smokers.
39
00:01:31,054 --> 00:01:33,756
- Oh, come on.
- Look, you keep doing this.
40
00:01:33,823 --> 00:01:35,623
You go out to smoke,
and then we got to repeat
41
00:01:35,659 --> 00:01:37,393
everything we just talked about.
42
00:01:37,459 --> 00:01:39,137
Some of the things
people are saying in here
43
00:01:39,162 --> 00:01:40,953
aren't worth hearing the first time.
44
00:01:41,307 --> 00:01:43,275
Give me a hint. Please?
45
00:01:43,300 --> 00:01:44,812
Moving on.
46
00:01:45,302 --> 00:01:47,180
She's having an event in
San Francisco tomorrow,
47
00:01:47,204 --> 00:01:48,370
and I'm gonna go see her.
48
00:01:48,438 --> 00:01:49,438
Who's she gonna see?
49
00:01:49,463 --> 00:01:51,497
Figure it out from context, Smokey.
50
00:01:53,960 --> 00:01:56,812
Well, Jill, how interesting
that you're gonna go see
51
00:01:56,837 --> 00:01:59,891
the Hug Lady from India who
solves all your problems.
52
00:01:59,958 --> 00:02:01,626
So weak.
53
00:02:01,651 --> 00:02:04,217
Something that can solve all
my problems without a meeting?
54
00:02:04,242 --> 00:02:05,130
I'm in.
55
00:02:05,155 --> 00:02:06,541
Don't take this the wrong way,
56
00:02:06,566 --> 00:02:07,766
but you people a sheep.
57
00:02:07,791 --> 00:02:08,992
- I'll go.
- Me, too.
58
00:02:09,017 --> 00:02:10,217
Baa...
59
00:02:11,156 --> 00:02:13,553
If I commit to this
trip to San Francisco,
60
00:02:13,578 --> 00:02:15,914
can we ride a cable car?
61
00:02:16,492 --> 00:02:18,634
Good Lord.
62
00:02:18,702 --> 00:02:21,103
Come on, Mom, you
need a spiritual reboot
63
00:02:21,128 --> 00:02:22,228
more than anyone.
64
00:02:22,339 --> 00:02:23,939
And not just at this table.
65
00:02:24,049 --> 00:02:25,283
Anyone.
66
00:02:25,890 --> 00:02:27,509
As much as I'd love to drive two hours
67
00:02:27,534 --> 00:02:31,027
to get a hug from a con artist
who's covered in germs, I'll pass.
68
00:02:31,664 --> 00:02:33,449
Okay, everybody's in but Bonnie.
69
00:02:33,516 --> 00:02:36,352
Uh, I'm still waiting for
confirmation on that cable car.
70
00:02:36,742 --> 00:02:39,431
We can ride the damn cable car.
71
00:02:39,498 --> 00:02:42,667
See that? I hung in there
and got my needs met.
72
00:02:42,692 --> 00:02:45,728
I've really learned
a lot from your cats.
73
00:02:56,240 --> 00:03:01,240
Subtitle sync and corrections by
ChrisKe for www.addic7ed.com.
74
00:06:05,154 --> 00:06:08,456
Hurry up, Christy,
I want to get my hug on.
75
00:06:11,620 --> 00:06:14,055
Oh, God, she's gonna get in this car
76
00:06:14,122 --> 00:06:15,556
smelling like a ashtray.
77
00:06:15,624 --> 00:06:18,659
One of you come up front
so I don't have to suffer.
78
00:06:18,727 --> 00:06:21,429
So two of us should have to
suffer instead of one of you?
79
00:06:21,496 --> 00:06:22,830
Yeah.
80
00:06:23,403 --> 00:06:26,143
I do not want to walk into a
highly spiritual environment
81
00:06:26,168 --> 00:06:28,269
wearing a stinky sari.
82
00:06:28,336 --> 00:06:30,004
Why are you wearing a sari?
83
00:06:30,072 --> 00:06:32,373
It's called cultural
appropriation, Marjorie.
84
00:06:32,398 --> 00:06:34,669
We're all supposed to do it.
85
00:06:35,644 --> 00:06:39,005
I bet it buys me an extra
ten seconds of hug time, too.
86
00:06:41,224 --> 00:06:42,983
- Ugh.
- What?
87
00:06:43,051 --> 00:06:44,752
You reek.
88
00:06:44,812 --> 00:06:47,447
Oh, come on. Is it really that bad?
89
00:06:47,522 --> 00:06:48,927
Yes.
90
00:06:49,758 --> 00:06:50,858
I kind of like it,
91
00:06:50,883 --> 00:06:53,284
but I feel compelled
to support the group.
92
00:06:54,638 --> 00:06:56,497
Why are you wearing a sari?
93
00:06:56,547 --> 00:06:59,916
- She was thinking...
- No recaps for smokers.
94
00:07:00,001 --> 00:07:02,403
Oy, someone needs an extra-long hug.
95
00:07:02,428 --> 00:07:05,067
Well, that's why I wore a sar... Oh!
96
00:07:07,309 --> 00:07:08,742
How about a karaoke night?
97
00:07:08,767 --> 00:07:10,301
People love a karaoke night.
98
00:07:10,455 --> 00:07:12,656
Can't think of anything worse.
99
00:07:12,723 --> 00:07:15,416
- Disco night.
- I was wrong.
100
00:07:16,959 --> 00:07:20,721
- Trivia night.
- What is a horrible idea?
101
00:07:21,866 --> 00:07:24,391
None of your suggestions fit
what I'm trying to do here.
102
00:07:24,416 --> 00:07:25,569
I have a vision.
103
00:07:25,594 --> 00:07:26,794
I have a vision, too.
104
00:07:26,819 --> 00:07:28,553
It's of an empty bar.
105
00:07:28,706 --> 00:07:29,873
Hey, I got Mike.
106
00:07:29,898 --> 00:07:31,098
Hi, I'm Mike.
107
00:07:31,166 --> 00:07:32,166
Hi, Mike.
108
00:07:32,200 --> 00:07:33,501
Hey, let me ask you something.
109
00:07:33,568 --> 00:07:35,208
Wouldn't your bar
experience be brightened
110
00:07:35,237 --> 00:07:36,785
with a little karaoke?
111
00:07:36,810 --> 00:07:37,914
Come on, Adam,
112
00:07:37,939 --> 00:07:40,674
be James Taylor to my Carly Simon.
113
00:07:40,742 --> 00:07:42,576
- ♪ Mock ♪
- ♪ No ♪
114
00:07:42,687 --> 00:07:44,054
♪ Ing ♪
115
00:07:44,079 --> 00:07:45,513
♪ No ♪
116
00:07:45,580 --> 00:07:46,947
♪ Bird ♪
117
00:07:47,015 --> 00:07:48,149
No.
118
00:07:49,231 --> 00:07:51,218
♪ Mockingbird now ♪
119
00:07:51,243 --> 00:07:52,643
♪ Everybody ♪
120
00:07:52,754 --> 00:07:54,321
- ♪ Have you heard ♪
- ♪ Uh, have you heard ♪
121
00:07:54,389 --> 00:07:55,708
♪ He's gonna buy me... ♪
122
00:07:55,732 --> 00:07:58,367
- ♪ He's gonna buy you ♪
- ♪ A mockingbird ♪
123
00:07:58,393 --> 00:08:00,004
- ♪ A mockingbird ♪
- Look, honey, the whole bar's into it.
124
00:08:00,028 --> 00:08:02,763
- ♪ If that mockingbird don't sing ♪
- ♪ Bird don't sing. ♪
125
00:08:02,788 --> 00:08:05,399
I will cut you off.
126
00:08:07,645 --> 00:08:10,547
I don't want gimmicks,
I just want a bar.
127
00:08:10,572 --> 00:08:11,839
But we're in Napa,
128
00:08:11,907 --> 00:08:13,541
land of a million wineries.
129
00:08:13,608 --> 00:08:15,743
If you want people to
come drink here instead,
130
00:08:15,810 --> 00:08:17,945
you need to offer them
something different.
131
00:08:18,013 --> 00:08:19,580
I do. We don't serve wine.
132
00:08:19,691 --> 00:08:21,892
Well, if it's a sports
bar, you should at least...
133
00:08:21,917 --> 00:08:23,551
Again, it's not a sports bar.
134
00:08:23,618 --> 00:08:25,853
It's a bar for people who like sports.
135
00:08:25,921 --> 00:08:28,289
Well, y-you're just saying
the same thing with more words.
136
00:08:28,356 --> 00:08:29,976
What does that even mean?
137
00:08:30,001 --> 00:08:32,035
It means you can watch the game or not!
138
00:08:32,060 --> 00:08:33,427
It's very relaxing.
139
00:08:33,538 --> 00:08:36,840
Well, not right now, but usually.
140
00:08:36,865 --> 00:08:38,551
I'm just trying to help you.
141
00:08:38,576 --> 00:08:39,576
I don't want your help.
142
00:08:39,601 --> 00:08:40,935
Fine, I'm out of here.
143
00:08:41,002 --> 00:08:42,653
First good idea you've had.
144
00:08:50,625 --> 00:08:53,075
I'm glad it's back to just us.
145
00:08:56,841 --> 00:08:58,962
I haven't been this excited
146
00:08:58,987 --> 00:09:01,622
since Neiman's opened
an outlet in Petaluma.
147
00:09:01,690 --> 00:09:02,756
You go to outlets?
148
00:09:02,824 --> 00:09:04,091
No.
149
00:09:04,159 --> 00:09:07,127
But it got a lot of
riffraff out of my Neiman's.
150
00:09:07,237 --> 00:09:08,838
Tammy, you've got the view.
151
00:09:08,863 --> 00:09:10,631
How far away from the door are we?
152
00:09:10,656 --> 00:09:12,475
I'm gonna say about 40 klicks.
153
00:09:12,500 --> 00:09:15,388
I'm gonna Al say I don't
know what a "klick" is.
154
00:09:15,971 --> 00:09:17,223
I read on Dhara's website
155
00:09:17,248 --> 00:09:18,715
that we'll get more out of our hug
156
00:09:18,740 --> 00:09:20,641
if we have a clear intention going in.
157
00:09:20,709 --> 00:09:22,343
That's a good idea.
158
00:09:22,410 --> 00:09:24,144
Why don't we all write them down?
159
00:09:24,435 --> 00:09:26,261
What's an intention? Like a wish?
160
00:09:26,286 --> 00:09:29,149
No. Dhara's not a birthday candle.
161
00:09:29,217 --> 00:09:31,770
An intention is more
like a focused desire
162
00:09:31,795 --> 00:09:33,029
for a positive outcome.
163
00:09:33,054 --> 00:09:35,489
Sounds like a wish.
164
00:09:37,726 --> 00:09:40,561
- Are you trying to copy mine?
- No, I'm just stretching.
165
00:09:43,333 --> 00:09:45,175
That's a waste of an intention.
166
00:09:45,200 --> 00:09:47,601
I mean, I can just buy another Audi.
167
00:09:47,712 --> 00:09:48,812
Done.
168
00:09:48,879 --> 00:09:50,313
Is yours to quit smoking?
169
00:09:50,338 --> 00:09:53,739
No. It's for everyone
I know to start smoking.
170
00:09:55,122 --> 00:09:56,410
What's yours, Marjorie?
171
00:09:56,435 --> 00:09:59,103
I want to release the
pain of losing Victor
172
00:09:59,128 --> 00:10:01,028
without letting go of my love for him.
173
00:10:01,053 --> 00:10:02,754
Aw.
174
00:10:02,950 --> 00:10:05,218
That's way more enlightened
than better Wi-Fi.
175
00:10:05,243 --> 00:10:08,012
- Skip me.
- Tammy?
176
00:10:08,037 --> 00:10:10,290
- Oh, it's dumb.
- Oh, tell us.
177
00:10:10,357 --> 00:10:12,225
Okay, I want to love myself
178
00:10:12,250 --> 00:10:13,784
as much as I love you guys.
179
00:10:13,852 --> 00:10:15,553
Aw.
180
00:10:15,620 --> 00:10:18,724
God, why is everybody's
better than mine?
181
00:10:19,501 --> 00:10:23,303
Well, no one asked, but my intention is
182
00:10:23,328 --> 00:10:25,196
to be seen and heard by...
183
00:10:25,221 --> 00:10:28,123
Shh, shh! Here comes
the guy with the tickets.
184
00:10:28,276 --> 00:10:29,843
How many in your group?
185
00:10:29,868 --> 00:10:31,035
Five.
186
00:10:31,144 --> 00:10:34,247
So, it's official?
We're all getting hugs?
187
00:10:34,272 --> 00:10:36,640
You get a ticket, and
if you stay in this line
188
00:10:36,665 --> 00:10:39,186
you'll be number... 873.
189
00:10:39,253 --> 00:10:41,087
How long is that gonna take?
190
00:10:41,112 --> 00:10:44,915
Waiting time from this point
is approximately four hours.
191
00:10:44,940 --> 00:10:46,771
Four hours?
192
00:10:47,262 --> 00:10:48,695
I'll handle this.
193
00:10:48,720 --> 00:10:50,888
Excuse me... Mason.
194
00:10:52,467 --> 00:10:54,401
Thank you for the free ticket.
195
00:10:54,469 --> 00:10:57,771
Um, is there some sort of
196
00:10:57,796 --> 00:10:59,263
spiritual fast-pass?
197
00:10:59,288 --> 00:11:01,289
Didn't work for the women on The View,
198
00:11:01,314 --> 00:11:03,315
it's not gonna work for you.
199
00:11:07,906 --> 00:11:09,139
Bonnie, what's going on?
200
00:11:09,207 --> 00:11:11,496
I just had a huge fight with Adam.
201
00:11:11,521 --> 00:11:13,817
- What happened?
- I went down to the bar and gave him
202
00:11:13,841 --> 00:11:16,902
all these great ideas about
how to make it a success,
203
00:11:16,928 --> 00:11:21,505
and he was all: ♪ No, no, no, no.
204
00:11:22,504 --> 00:11:25,716
I mean... "It's not my vision."
205
00:11:25,741 --> 00:11:27,642
So, thanks for your brilliant advice.
206
00:11:27,667 --> 00:11:30,263
Hey, I told you to go
there and be with him.
207
00:11:30,288 --> 00:11:32,083
I never said try to fix it.
208
00:11:32,848 --> 00:11:34,182
Oh.
209
00:11:34,460 --> 00:11:36,795
Let him figure it out for himself
210
00:11:36,820 --> 00:11:38,053
and just support him.
211
00:11:38,078 --> 00:11:40,146
I said, "Oh."
212
00:11:42,819 --> 00:11:44,086
He's a wizard.
213
00:11:44,111 --> 00:11:45,712
Gandalf. He's really old.
214
00:11:45,737 --> 00:11:46,513
Gandalf.
215
00:11:46,538 --> 00:11:48,653
- He has a long, white beard.
- Gandalf.
216
00:11:48,678 --> 00:11:51,380
If it were Gandalf, we'd all say "yay,"
217
00:11:51,405 --> 00:11:53,406
and this hell would stop.
218
00:11:53,431 --> 00:11:54,608
He's in the Harry Potter books.
219
00:11:54,633 --> 00:11:56,601
- Harry Potter.
- Oh, my God.
220
00:11:56,626 --> 00:11:58,552
Rhymes with "Fumbledore."
221
00:11:58,577 --> 00:12:01,212
Bumbledore. Crumbledore.
222
00:12:01,237 --> 00:12:03,805
Dumbledore!
223
00:12:04,248 --> 00:12:06,949
Never heard of him,
but this game is fun.
224
00:12:07,017 --> 00:12:10,119
You're wrong about that,
too. I'm gonna go smoke.
225
00:12:10,144 --> 00:12:12,333
All right, my turn.
226
00:12:14,185 --> 00:12:16,224
- Amazing woman who started the...
- Harriet Tubman.
227
00:12:16,249 --> 00:12:17,583
- Yay!
- Yes!
228
00:12:17,608 --> 00:12:18,698
Uh, super sexy actor.
229
00:12:18,723 --> 00:12:20,290
- John Malkovich.
- Yes! Incredible.
230
00:12:20,315 --> 00:12:22,316
- Uh, discovered...
- Galileo!
231
00:12:22,975 --> 00:12:25,777
Maybe we should be hugging you.
232
00:12:25,802 --> 00:12:29,435
Okay, final groups going
in. Have your tickets out.
233
00:12:29,460 --> 00:12:30,864
Ah, we're going in.
234
00:12:30,974 --> 00:12:32,975
Have a beautiful experience.
235
00:12:33,043 --> 00:12:34,310
Who has our ticket?
236
00:12:34,385 --> 00:12:35,996
- Have a beautiful experience.
- Christy.
237
00:12:36,056 --> 00:12:38,653
Have a beautiful experience. Ticket.
238
00:12:38,678 --> 00:12:40,716
Uh, sorry, we have a
bit of a situation here.
239
00:12:40,741 --> 00:12:42,769
The person in our
group who has the ticket
240
00:12:42,794 --> 00:12:44,361
is... just stepped away for a moment.
241
00:12:44,386 --> 00:12:48,255
Well, then, you are not gonna
have a beautiful experience.
242
00:12:53,146 --> 00:12:56,004
lHey. Where is everyone?
243
00:12:56,029 --> 00:12:57,730
Inside, getting hugged.
244
00:12:57,841 --> 00:13:00,242
You guys didn't have to wait for me.
245
00:13:00,267 --> 00:13:02,602
Yes, we did. You have the ticket.
246
00:13:02,711 --> 00:13:06,114
Oh, no. Oh. Ugh.
247
00:13:06,139 --> 00:13:07,840
Ah, here it is. We can go now.
248
00:13:08,567 --> 00:13:11,520
It's too late. They closed the doors.
249
00:13:11,545 --> 00:13:13,583
Well, maybe if I explain...
250
00:13:13,608 --> 00:13:16,243
We tried. And that was before
the ushers took off their vests
251
00:13:16,268 --> 00:13:17,969
and started playing hacky sack.
252
00:13:19,255 --> 00:13:20,796
Sorry, guys.
253
00:13:20,821 --> 00:13:24,223
Mm-mm. Batting those big blue
eyes is not gonna save you.
254
00:13:24,282 --> 00:13:26,950
I don't know, it's kinda working
on me. Do it again.
255
00:13:29,653 --> 00:13:32,521
Dhara comes once a
year, and you ruined it.
256
00:13:32,546 --> 00:13:33,913
- Jill...
- No.
257
00:13:34,411 --> 00:13:37,813
Ever since she started smoking,
all we do is wait for her.
258
00:13:37,838 --> 00:13:39,935
We can't finish a conversation,
259
00:13:39,966 --> 00:13:41,433
we can't leave on time,
260
00:13:41,458 --> 00:13:43,378
we can't have a once in
a lifetime opportunity
261
00:13:43,403 --> 00:13:45,203
to achieve inner frickin' peace!
262
00:13:45,357 --> 00:13:47,391
I am so, so sorry.
263
00:13:47,416 --> 00:13:50,536
You care more about your damn
cigarettes than you do us.
264
00:13:50,561 --> 00:13:51,727
But that's okay.
265
00:13:52,054 --> 00:13:53,588
You go on smoking
266
00:13:53,613 --> 00:13:56,248
and we'll go on waiting and
waiting and waiting for you.
267
00:13:56,273 --> 00:13:58,775
Let's just cut our losses and go home.
268
00:13:58,800 --> 00:14:01,468
- Cable car.
- Fine, cable car!
269
00:14:03,481 --> 00:14:07,035
I know this is bad timing, but...
270
00:14:07,060 --> 00:14:09,075
can you wait while I go pee?
271
00:14:09,105 --> 00:14:11,206
- Oh, my God, I'm gonna...
- No.
272
00:14:11,231 --> 00:14:13,458
Oh, no, no! Get off... get off of me!
273
00:14:13,483 --> 00:14:15,618
You come back here!
274
00:14:17,813 --> 00:14:20,115
Thanks. Come again.
275
00:14:20,182 --> 00:14:22,417
Please.
276
00:14:23,067 --> 00:14:24,619
You know, there was a time
277
00:14:24,687 --> 00:14:27,222
I thought I might do something
with my singing voice.
278
00:14:27,289 --> 00:14:28,857
Then I got my girlfriend pregnant.
279
00:14:29,567 --> 00:14:33,795
So, instead I spent the next 30
years climbing telephone poles.
280
00:14:34,144 --> 00:14:35,744
Yeah, that's rough.
281
00:14:38,130 --> 00:14:43,647
♪ I am a lineman for the county ♪
282
00:14:43,672 --> 00:14:47,763
♪ And I drive the main road
283
00:14:48,587 --> 00:14:50,949
♪ Searching in the sun for the... ♪
284
00:14:50,974 --> 00:14:52,447
Beautiful voice, what a waste.
285
00:14:52,472 --> 00:14:55,517
Hey, you think Bonnie's right?
286
00:14:55,584 --> 00:14:57,886
Should I make some
changes to this place?
287
00:14:57,953 --> 00:14:59,554
Nah, I like it the way it is.
288
00:14:59,664 --> 00:15:01,562
Don't worry, word's gonna spread.
289
00:15:01,587 --> 00:15:03,622
Who's gonna tell 'em?
You're always here.
290
00:15:06,462 --> 00:15:09,531
- Hey.
- Uh-oh.
291
00:15:09,739 --> 00:15:13,735
No, it's okay. I just
came to say I was wrong.
292
00:15:13,803 --> 00:15:16,137
This is your place, your vision,
293
00:15:16,205 --> 00:15:18,139
and I shouldn't have tried to change it.
294
00:15:18,250 --> 00:15:20,284
I appreciate that.
295
00:15:20,352 --> 00:15:23,821
I'm just gonna sit here,
quietly, and support you.
296
00:15:23,846 --> 00:15:26,581
Cool.
297
00:15:29,419 --> 00:15:31,262
Okay, do something, do anything.
298
00:15:31,287 --> 00:15:32,821
Play with your phone.
299
00:15:32,888 --> 00:15:34,355
Okay, fine.
300
00:15:35,606 --> 00:15:37,325
Compass.
301
00:15:41,764 --> 00:15:43,465
You are north of me.
302
00:15:45,034 --> 00:15:47,335
Ooh, I'll check in on Yelp.
303
00:15:48,192 --> 00:15:51,391
"Bonnie P. is at AJ's Barrelworks."
304
00:15:51,416 --> 00:15:53,684
You only have one review.
305
00:15:53,709 --> 00:15:54,976
That's me.
306
00:15:55,638 --> 00:15:57,472
Only four stars, Mike?
307
00:15:57,583 --> 00:16:01,692
I worried if I gave it five,
the place would be packed.
308
00:16:01,967 --> 00:16:04,044
Yeah, we wouldn't want that.
309
00:16:05,024 --> 00:16:08,860
Well, you are about to
get a five-star review.
310
00:16:10,310 --> 00:16:13,646
AJ's Barrelworks is
everything you're looking for
311
00:16:13,671 --> 00:16:15,838
in a neighborhood bar.
312
00:16:16,467 --> 00:16:21,544
I dare you to walk into this
lovingly restored barrel factory
313
00:16:21,569 --> 00:16:24,271
and not want to sit
down and have a drink.
314
00:16:24,634 --> 00:16:26,435
There's even a dog,
315
00:16:26,460 --> 00:16:30,014
the cutest dog you've
ever seen in your life.
316
00:16:30,082 --> 00:16:34,841
The game's on, but it's not on.
317
00:16:36,066 --> 00:16:38,560
And when you're here,
318
00:16:38,585 --> 00:16:42,588
the world feels a million miles away.
319
00:16:42,861 --> 00:16:43,994
Huh.
320
00:16:44,453 --> 00:16:46,354
I get it, honey.
321
00:16:46,379 --> 00:16:49,581
Karaoke would totally ruin this place.
322
00:16:49,606 --> 00:16:51,273
Thank you.
323
00:17:04,168 --> 00:17:07,370
You're looking at me like
I'm not a part of this.
324
00:17:14,216 --> 00:17:16,630
You are a terrible person.
325
00:17:16,655 --> 00:17:18,089
You're awful,
326
00:17:18,114 --> 00:17:20,965
you're a bad friend, you're selfish,
327
00:17:21,318 --> 00:17:24,920
and one of your ears is
bigger than the other.
328
00:17:26,152 --> 00:17:27,819
How did I not notice that?
329
00:17:27,844 --> 00:17:31,013
That's another thing...
You never notice anything.
330
00:17:32,005 --> 00:17:34,716
Would you please pass
me some toilet paper?
331
00:17:35,338 --> 00:17:36,599
Oh, uh...
332
00:17:36,624 --> 00:17:38,125
Oh, sure.
333
00:17:41,447 --> 00:17:43,381
Thank you.
334
00:17:47,407 --> 00:17:48,974
Where was I?
335
00:17:49,050 --> 00:17:51,151
Oh, yeah, nobody likes you.
336
00:17:51,176 --> 00:17:53,077
Not even Wendy.
337
00:17:53,102 --> 00:17:54,702
Not even Wendy.
338
00:18:03,189 --> 00:18:05,157
Oh, my God, it's you.
339
00:18:06,608 --> 00:18:08,408
I...
340
00:18:08,561 --> 00:18:09,795
Can I have a hug?
341
00:18:10,027 --> 00:18:12,662
Just let me wash my hands first.
342
00:18:14,310 --> 00:18:16,411
Come on, come on!
343
00:18:16,436 --> 00:18:17,947
- Three seconds on the clock.
- Come on.
344
00:18:17,972 --> 00:18:20,974
The snap is good, the ball is down.
345
00:18:21,083 --> 00:18:23,318
Wide right, he missed it!
346
00:18:23,343 --> 00:18:25,444
Yeah!
347
00:18:25,554 --> 00:18:28,289
As soon as I get another
customer, I'm kicking you out.
348
00:18:28,399 --> 00:18:31,635
All right, I've been holding
onto this lucky pee for the win.
349
00:18:31,660 --> 00:18:33,127
Now it's just pee.
350
00:18:37,523 --> 00:18:39,891
I've really enjoyed watching you today.
351
00:18:42,656 --> 00:18:44,290
Little creepy, Mike.
352
00:18:44,506 --> 00:18:46,411
Not like that.
353
00:18:46,436 --> 00:18:47,646
It just blew me away
354
00:18:47,671 --> 00:18:49,238
how you came back and apologized.
355
00:18:49,263 --> 00:18:51,060
And you, like, meant it.
356
00:18:51,356 --> 00:18:53,958
Yeah, when I'm wrong, I like to own it.
357
00:18:54,388 --> 00:18:57,218
When I'm wrong, I just dig in.
358
00:18:57,286 --> 00:18:59,187
That used to be me.
359
00:18:59,212 --> 00:19:02,048
I would move out of state
before I'd admit I was wrong.
360
00:19:02,073 --> 00:19:04,036
Literally spent two years in Tucson
361
00:19:04,061 --> 00:19:06,231
to avoid saying, "Maybe you were right."
362
00:19:07,012 --> 00:19:08,646
Very sunny, bring a hat.
363
00:19:10,647 --> 00:19:14,211
Point is, I started Gog
to AA a few years ago.
364
00:19:14,236 --> 00:19:16,437
Now I'm apologizing left and right.
365
00:19:16,462 --> 00:19:17,989
And you know what?
366
00:19:18,014 --> 00:19:19,615
It's made my life better.
367
00:19:20,009 --> 00:19:24,412
Wow. You're sober and
your fiancé opened a bar?
368
00:19:24,437 --> 00:19:26,104
Yeah, don't get me started.
369
00:19:26,996 --> 00:19:29,931
Well, I got to go.
370
00:19:30,739 --> 00:19:33,708
The wife was pretty steamed when I left.
371
00:19:34,189 --> 00:19:36,691
Wish she was like you and
would just say I was right.
372
00:19:36,759 --> 00:19:39,251
- Were you?
- No.
373
00:19:41,761 --> 00:19:43,935
You're not gonna drive home, are you?
374
00:19:43,960 --> 00:19:46,695
I live across the street.
375
00:19:46,973 --> 00:19:49,174
But you're right, I shouldn't drive.
376
00:19:53,598 --> 00:19:55,732
Yeah, definitely not.
377
00:19:59,081 --> 00:20:00,481
Where'd Mike go?
378
00:20:00,506 --> 00:20:02,173
He went home. He left his keys.
379
00:20:02,198 --> 00:20:04,633
Great, let's sell his
car and pay some bills.
380
00:20:07,656 --> 00:20:09,891
It's so weird how we're
still standing in line
381
00:20:09,916 --> 00:20:12,551
and there isn't even a line anymore.
382
00:20:13,864 --> 00:20:15,463
I hope Christy's okay.
383
00:20:15,531 --> 00:20:16,917
Of course she's okay.
384
00:20:16,942 --> 00:20:18,242
She's smoking.
385
00:20:18,310 --> 00:20:21,378
And I'm gonna tell her she
can go get home on the bus.
386
00:20:21,403 --> 00:20:23,071
Jill, calm down.
387
00:20:23,096 --> 00:20:24,794
When has saying that ever worked?
388
00:20:24,819 --> 00:20:26,700
Be taller, Wendy!
389
00:20:30,999 --> 00:20:31,999
Christy!
390
00:20:33,524 --> 00:20:35,592
Hello, Jill.
391
00:20:36,160 --> 00:20:39,128
You got hugged!
392
00:20:39,321 --> 00:20:40,321
Yeah.
393
00:20:40,389 --> 00:20:42,390
How the hell did that happen?!
394
00:20:42,415 --> 00:20:44,382
I gave her toilet paper.
395
00:20:56,288 --> 00:20:58,422
Okay, that thing's really on there.
396
00:21:03,212 --> 00:21:04,946
Okay, so how was it?
397
00:21:04,971 --> 00:21:08,559
Honestly, it was kinda life-changing.
398
00:21:08,584 --> 00:21:10,485
You could've downplayed it a little.
399
00:21:10,510 --> 00:21:11,811
I did.
400
00:21:14,221 --> 00:21:15,855
For one solid minute,
401
00:21:15,880 --> 00:21:17,560
Dhara gave me her full attention
402
00:21:17,585 --> 00:21:21,288
and it made me feel so... valued.
403
00:21:21,478 --> 00:21:23,646
Well, yippee for you.
404
00:21:23,932 --> 00:21:26,334
It made me realize I
haven't been giving you guys
405
00:21:26,359 --> 00:21:27,793
the attention you deserve.
406
00:21:27,818 --> 00:21:30,080
I'm inconsiderate, I'm always late,
407
00:21:30,112 --> 00:21:33,882
and even when I am with you,
my head's in a different place.
408
00:21:33,907 --> 00:21:35,742
That's exactly what I've been saying.
409
00:21:35,887 --> 00:21:38,222
Jill, you came here for a hug
410
00:21:38,247 --> 00:21:39,714
and you're gonna get one.
411
00:21:41,426 --> 00:21:44,962
For the next minute, it's just you and me.
412
00:21:44,987 --> 00:21:46,935
But you're just a regular person.
413
00:21:46,959 --> 00:21:50,290
- What's that gonna do?
- Come here.
414
00:21:59,221 --> 00:22:01,856
Okay, this is weird.
415
00:22:05,307 --> 00:22:07,942
Oh, well, it's not terrible.
416
00:22:13,628 --> 00:22:16,974
It's actually kinda nice.
417
00:22:18,512 --> 00:22:20,547
Something's happening.
418
00:22:23,663 --> 00:22:26,131
I love you, Christy.
419
00:22:28,584 --> 00:22:30,661
I think I love everybody.
420
00:22:31,142 --> 00:22:36,313
Oh, God, now... now I
remember what my intention was.
421
00:22:36,424 --> 00:22:38,849
I just really wanted a hug.
422
00:22:42,911 --> 00:22:45,947
Have you ever noticed
anything strange about my ears?
423
00:22:47,489 --> 00:22:49,791
The big one or the little one?
424
00:22:55,240 --> 00:22:58,642
- Hey.
- Hey, this is a surprise.
425
00:22:58,710 --> 00:23:01,245
Christy's been in such a
happy spiritual place lately,
426
00:23:01,270 --> 00:23:02,603
I had to get away from her.
427
00:23:02,714 --> 00:23:05,149
Well, don't worry, no happy people here.
428
00:23:05,174 --> 00:23:07,075
Even Mike stopped coming.
429
00:23:07,185 --> 00:23:10,044
I actually saw Mike today.
430
00:23:10,069 --> 00:23:13,023
- Yeah, where?
- My AA meeting.
431
00:23:13,091 --> 00:23:14,858
Seriously?
432
00:23:14,926 --> 00:23:18,095
Yeah. Evidently something
I said rang true.
433
00:23:18,120 --> 00:23:20,955
Nice work, Johnny Applesober.
434
00:23:21,829 --> 00:23:23,363
This place is cool.
435
00:23:23,388 --> 00:23:26,906
Hey, welcome.
Keep your mouth shut.
436
00:23:26,937 --> 00:23:28,841
Hi, we read about you on Yelp.
437
00:23:28,866 --> 00:23:29,899
Where's the dog?
438
00:23:29,924 --> 00:23:33,253
- Oh, he's around here somewhere.
- Gus?
439
00:23:33,278 --> 00:23:36,013
- Turn on the charm, boy.
- Oh, my God.
440
00:23:36,038 --> 00:23:37,939
Oh! Hi, baby.
441
00:23:38,049 --> 00:23:39,316
What are you drinking?
442
00:23:39,384 --> 00:23:41,018
This is our third day in Napa.
443
00:23:41,043 --> 00:23:42,343
Anything but wine.
444
00:23:42,710 --> 00:23:44,644
Honey, they get it.
445
00:23:45,932 --> 00:23:50,932
Subtitle sync and corrections by
ChrisKe for www.addic7ed.com.
31523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.