Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,499 --> 00:00:04,499
Sincronizare: Nikusor
2
00:02:33,780 --> 00:02:35,631
B�utur� r�coritoare Tahiti,
gustul paradisului.
3
00:02:38,561 --> 00:02:40,117
Ador reclama asta !
4
00:02:42,021 --> 00:02:44,678
- Fata aceea e...
- Mult prea bun� pentru tine.
5
00:02:44,788 --> 00:02:49,829
Fetele ca ea m� ador� pe mine.
Sunt ca un ursule�.
6
00:02:50,491 --> 00:02:53,809
P�rlitule !
Unde sunt cartofii mei ?
7
00:02:55,210 --> 00:02:58,759
M� duc s� v�d cum se simte Cindy.
�mi �ii locul ?
8
00:02:59,569 --> 00:03:03,677
- I-ai cerut voie lui Charlie ?
- N-am reu�it s� dau de el.
9
00:03:10,975 --> 00:03:14,135
- Sunt excelen�i !
- Ce s� zic...
10
00:03:36,749 --> 00:03:39,872
- Kim...
- Scotty, de ce nu e�ti la serviciu ?
11
00:03:39,999 --> 00:03:43,593
Cindy nu se simte bine.
li duc margarete s-o �nveselesc.
12
00:03:43,686 --> 00:03:45,586
Ce dr�gu� din partea ta !
13
00:03:46,577 --> 00:03:48,947
- E o fat� norocoas�.
- Eu sunt cel norocos.
14
00:04:04,553 --> 00:04:08,503
Charlie, au fost cele mai bune
trei minute din via�a mea.
15
00:04:14,343 --> 00:04:18,630
Excelent !
Am�ndoi sunte�i extraordinari.
16
00:04:18,858 --> 00:04:21,717
- Credeam c� e�ti la serviciu.
- Acolo ar trebui s� fie...
17
00:04:26,600 --> 00:04:28,272
Las�-m� s�-�i explic...
18
00:04:29,421 --> 00:04:33,284
Explic�-mi �n timp ce ie�i pe u��.
19
00:04:33,655 --> 00:04:37,249
E�ti concediat ! Nu te obosi
s� vii dup� ultimul salariu.
20
00:04:38,428 --> 00:04:39,828
Hai, Cindy !
21
00:04:50,201 --> 00:04:53,007
- Ce faci, Murray ?
- Sunt s�tul.
22
00:04:53,116 --> 00:04:58,153
Ai �nt�rziat cu chiria.
Elibereaz� camera �n 30 de minute.
23
00:05:57,131 --> 00:05:59,014
Lini�te !
24
00:06:00,350 --> 00:06:06,167
Avem sarcini noi pentru toat� lumea.
Jeanie Peterson !
25
00:06:07,084 --> 00:06:08,791
Jeanie Peterson...
26
00:06:16,373 --> 00:06:18,513
A v�zut-o cineva pe Jeanie ?
27
00:06:23,037 --> 00:06:24,818
Aici sunt !
28
00:06:26,787 --> 00:06:29,897
- Ai �nt�rziat.
- Nu mi-a pornit lampa.
29
00:06:35,318 --> 00:06:37,028
Vi se pare amuzant ?
30
00:06:41,779 --> 00:06:43,723
M� trimite�i pe P�m�nt ?
31
00:06:58,857 --> 00:07:02,098
- Pe P�m�nt ?
- �tiu ce vrei s� spui, Jeanie.
32
00:07:02,521 --> 00:07:03,669
Ab�ine-te !
33
00:07:03,802 --> 00:07:08,090
Dar credeam c� p�m�ntenii
sunt lacomi, egoi�ti �i f�r� aspira�ii.
34
00:07:08,693 --> 00:07:13,332
Se pare c� se schimb� situa�ia.
Au renun�at la armele nucleare.
35
00:07:13,545 --> 00:07:18,634
Au adoptat democra�ia
�i chiar se str�duiesc s� recicleze.
36
00:07:18,818 --> 00:07:21,814
- Lar eu trebuie s� verific totul ?
- E o misiune umanitar�.
37
00:07:22,498 --> 00:07:27,633
Po�i fi prima
care le reda �ncrederea.
38
00:07:28,514 --> 00:07:31,805
- Dar toate celelalte duhuri pot...
- Ascult�-m� !
39
00:07:33,561 --> 00:07:37,257
Cu un palmares ca al t�u,
nu po�i contesta misiunile.
40
00:07:37,904 --> 00:07:39,910
Nici mie nu-mi place situa�ia.
41
00:07:40,936 --> 00:07:43,382
E ultima �ans�.
Ai uitat ?
42
00:07:43,701 --> 00:07:47,868
Dac� dai gre� de data asta,
vei fi �nchis� �n sticl� pe vecie.
43
00:07:49,381 --> 00:07:53,580
Din c�te am auzit despre P�m�nt,
niciun duh n-are �anse...
44
00:07:54,379 --> 00:07:57,934
- Nu vreau s� mai aud nimic !
- Dar, dle...
45
00:07:58,034 --> 00:07:59,559
Afar� !
46
00:08:01,832 --> 00:08:03,383
Ascult�-m�...
47
00:08:03,840 --> 00:08:07,302
Te voi urm�ri �ndeaproape, Jeanie !
48
00:08:58,393 --> 00:09:02,799
S� �tii c� am dat
peste cea mai tare combina�ie !
49
00:09:03,072 --> 00:09:07,618
- Trebuie s�-i spunem lui Scotty.
- P�cat de iubita lui...
50
00:09:08,166 --> 00:09:11,682
- Cum e ?
- Bine. Mai la st�nga...
51
00:09:11,924 --> 00:09:15,971
S�-I invit�m la petrecere disear�,
ca s�-�i revin�.
52
00:09:21,650 --> 00:09:25,002
- Ne-au prins !
- Maywood, s-a zis cu tine...
53
00:09:25,135 --> 00:09:28,447
Ne l�s�m de golf.
Fetelor, ne-a p�rut bine...
54
00:10:01,576 --> 00:10:03,785
M� scuza�i... Face�i loc !
55
00:10:04,529 --> 00:10:06,270
�mi cer scuze...
56
00:10:07,701 --> 00:10:09,993
Amice, unde e barul ?
57
00:10:13,754 --> 00:10:18,575
- N-ai zis c� se lasa cu distrac�ie ?
- Sunt numai scor�o�i aici.
58
00:10:18,716 --> 00:10:21,913
N-avem loc de ei !
Nu recunosc pe nimeni.
59
00:10:22,677 --> 00:10:24,662
Uite-I pe Scotty McKay !
60
00:10:25,623 --> 00:10:30,068
- �I cuno�ti ?
- Da. A fost gr�dinarul meu.
61
00:10:30,357 --> 00:10:32,235
�i al meu...
62
00:10:36,326 --> 00:10:38,448
Eu v�d c�teva chipuri cunoscute...
63
00:10:40,763 --> 00:10:44,732
Scuz�-m�...
Por�i blugi marca Bugle Boy ?
64
00:10:50,435 --> 00:10:53,506
P�cat c� McKay e neobrazat.
65
00:10:54,818 --> 00:10:59,251
Se pricepe la tuns gazonul.
Sue era foarte mul�umit�.
66
00:11:00,365 --> 00:11:02,789
�i Robin a mea �l a�tepta
cu mare �nc�ntare.
67
00:11:05,607 --> 00:11:07,817
S� nu-I prind prin curtea mea !
68
00:12:04,755 --> 00:12:09,094
�tii, mayasii se �nchinau m�rii.
69
00:12:09,216 --> 00:12:12,306
- Credeau c� marea are puteri magice.
- Grozav !
70
00:12:13,310 --> 00:12:17,187
Poate c� te va face s� dispari
c� prin minune.
71
00:12:18,529 --> 00:12:20,372
Bun� poant� !
72
00:12:24,560 --> 00:12:26,849
Sunt Scotty McKay.
At�t voiam s�...
73
00:12:26,935 --> 00:12:31,841
Las�-m� s� ghicesc !
Vrei s� m� angajezi �n corpora�ia ta.
74
00:12:31,951 --> 00:12:35,314
Ai un Ferrari parcat dup� col�
75
00:12:35,544 --> 00:12:40,600
�i vrei s� m� duci la vila ta,
ca s� discut�m �n particular.
76
00:12:41,209 --> 00:12:47,452
Mi-ar pl�cea, dar sunt �omer, falit
�i f�r� ad�post. Accep�i o plimbare ?
77
00:12:48,779 --> 00:12:51,598
- Aici erai !
- Bun�...
78
00:12:52,584 --> 00:12:58,291
- Petrecerea a luat-o razna. Plec�m.
- Serios ? Tocmai vorbeam cu...
79
00:12:58,388 --> 00:13:01,256
- Scotty.
- M� rog...
80
00:13:06,943 --> 00:13:08,731
Ce ratat...
81
00:13:10,888 --> 00:13:13,309
- Vrei o plimbare ?
- Mul�umesc.
82
00:13:17,349 --> 00:13:19,162
Mac are dreptate.
83
00:13:19,201 --> 00:13:21,294
E prea bun� pentru mine.
84
00:13:31,638 --> 00:13:34,928
Cine e tipul �la ?
Cu ce m� �ntrece ?
85
00:13:36,232 --> 00:13:40,949
Am nevoie doar de o slujb�.
�i de bani.
86
00:13:42,654 --> 00:13:45,586
�i de mu�chi.
�i de o cas�...
87
00:13:51,091 --> 00:13:53,649
Tu te pricepi.
Ce crezi c� �mi lipse�te ?
88
00:14:03,162 --> 00:14:04,869
Bine...
89
00:14:13,169 --> 00:14:16,505
Ai cu adev�rat nevoie
doar de o p�tur� bun�.
90
00:14:18,209 --> 00:14:20,504
Am nevoie
doar de o p�tur� bun�.
91
00:14:22,013 --> 00:14:23,986
E tot ce �mi trebuie.
92
00:14:25,068 --> 00:14:27,903
La revedere !
�mi trebuie doar o p�tur� bun�.
93
00:14:31,013 --> 00:14:32,733
�mi doresc...
94
00:14:32,998 --> 00:14:40,943
Ceea ce �mi doresc cu adev�rat
e s� am un pat cald,
95
00:14:42,505 --> 00:14:46,825
�i vreo dou� puicu�e.
96
00:15:09,005 --> 00:15:12,462
- �tie cineva c�t e ceasul ?
- Stai s� v�d...
97
00:15:18,029 --> 00:15:24,488
- E abia 8:30.
- Ce bine ! Mai dormim c�teva ore.
98
00:15:39,927 --> 00:15:44,263
- Ce se �nt�mpl� ?
- Nu �tiu. N-ai zis c� mai dormim ?
99
00:15:54,138 --> 00:15:55,836
Trebuie s� plec !
100
00:16:15,285 --> 00:16:18,218
Mistic -
Lucruri inexplicabile
101
00:16:22,279 --> 00:16:24,321
Vin imediat.
102
00:16:40,657 --> 00:16:43,178
Salut !
�tii ceva despre duhuri ?
103
00:16:44,086 --> 00:16:45,727
Oarecum...
104
00:16:47,047 --> 00:16:50,140
Crezi c� duhurile sunt reale ?
105
00:16:51,508 --> 00:16:58,265
Cred c�, dac� tu crezi �n puterea
duhului, ea devine real�.
106
00:17:00,079 --> 00:17:03,290
Cum r�m�ne cu l�mpile magice
�i cu �mplinirea dorin�elor ?
107
00:17:05,890 --> 00:17:07,404
Asta depinde de duh...
108
00:17:11,157 --> 00:17:15,964
- Dar e posibil ?
- Tinere, orice e posibil.
109
00:17:18,063 --> 00:17:19,816
Bine.
110
00:17:55,836 --> 00:18:00,176
- Ce-a fost �n mintea mea ?
- Nu �tiu. Nu citesc g�ndurile.
111
00:18:00,422 --> 00:18:04,198
- Cine e�ti ?
- Sunt duhul t�u, st�p�ne.
112
00:18:04,602 --> 00:18:06,441
��i voi �ndeplini orice dorin��.
113
00:18:06,633 --> 00:18:09,391
Te-a trimis "misticul" de mai devreme
s� m� h�r�uie�ti ?
114
00:18:09,751 --> 00:18:12,898
Nu. Tu m-ai chemat aici
c�nd mi-ai frecat lampa.
115
00:18:14,946 --> 00:18:17,002
Po�i fi arestat�
fiindc� ai intrat aici.
116
00:18:18,368 --> 00:18:21,318
P�m�ntenii nu mai �tiu
ce e �ncrederea ?
117
00:18:23,547 --> 00:18:27,121
Dac� nu m� crezi,
mai pune-�i o dorin��.
118
00:18:27,946 --> 00:18:33,524
Bine... �mi doresc s� fiu curat
�i �mbr�cat cu haine noi.
119
00:18:37,602 --> 00:18:39,905
- Tu ai f�cut asta ?
- A�a cum �i-ai dorit, st�p�ne.
120
00:18:40,945 --> 00:18:43,757
- E�ti un duh autentic !
- �ntocmai.
121
00:18:46,016 --> 00:18:47,951
�i �mi po�i �ndeplini orice dorin�� ?
122
00:18:48,071 --> 00:18:50,848
Aproape...
Trebuie s� vorbim despre reguli.
123
00:18:52,376 --> 00:18:54,364
E �apca mea favorit� !
124
00:18:58,141 --> 00:19:00,324
�i-am luat sticl�. Hai !
125
00:19:02,601 --> 00:19:05,976
- Doar eu te v�d �i te aud ?
- �ntocmai, st�p�ne.
126
00:19:06,086 --> 00:19:09,124
Eu sunt Scotty McKay.
�mi po�i spune Scotty.
127
00:19:09,196 --> 00:19:11,758
��i pot spune doar "st�p�ne".
128
00:19:12,055 --> 00:19:15,280
- Eu cum ��i spun ?
- �mi po�i spune Jeanie.
129
00:19:15,758 --> 00:19:17,954
Jeanie, desigur.
�tiam asta.
130
00:19:18,079 --> 00:19:22,211
Suntem la plaj�.
�i e�ti invizibil�... Excelent !
131
00:19:22,415 --> 00:19:26,905
La un suc rece.
Merge de minune la hotdog !
132
00:19:27,493 --> 00:19:33,781
E a�a de bun, c� iau �i eu unul.
Nu fac doar reclam�. Ar fi aiurea.
133
00:19:35,657 --> 00:19:37,855
St�p�ne,
spune-mi despre tine.
134
00:19:39,829 --> 00:19:44,169
Am avut o iubit�,
dar nu era ce caut eu.
135
00:19:44,524 --> 00:19:46,286
Ce cau�i ?
136
00:19:49,813 --> 00:19:51,506
Asta !
137
00:19:54,704 --> 00:19:57,836
- Cine e ?
- Fata visurilor mele.
138
00:20:00,071 --> 00:20:03,141
- Salut, Dana !
- Bun� !
139
00:20:04,946 --> 00:20:08,926
- Ce costum dr�gu� ai !
- Tu e�ti... Skippy, nu ?
140
00:20:09,914 --> 00:20:12,531
- Dana !
- Bun�...
141
00:20:12,883 --> 00:20:15,723
M� confunzi cu untul de arahide...
142
00:20:16,227 --> 00:20:20,724
- Cred c� era mai prietenoas� �n vis.
- E exact ce caut �i...
143
00:20:21,540 --> 00:20:28,086
�mi doresc ca Dana s� fie
�ndr�gostit� nebune�te de mine acum !
144
00:20:29,399 --> 00:20:30,922
Nu !
A�teapt�, st�p�ne !
145
00:20:31,063 --> 00:20:32,198
Da...
146
00:20:33,032 --> 00:20:34,459
Da !
147
00:20:39,211 --> 00:20:42,606
Hai s� mergem la tine, ca s�-mi spui
ce sim�i �n privin�a mea.
148
00:20:42,704 --> 00:20:44,271
Despre ce vorbe�ti ?
149
00:20:44,735 --> 00:20:52,258
Despre iubire. S� fim �mpreun� pentru
totdeauna, poate s� avem copii.
150
00:20:52,344 --> 00:20:56,308
�i poate...
S�-mi torni ap� �n cap.
151
00:21:01,102 --> 00:21:02,591
V� vine s� crede�i ?
152
00:21:06,329 --> 00:21:08,158
- �terge-o, Skippy !
- Scotty.
153
00:21:08,227 --> 00:21:11,032
- Zbori !
- Pleac� de pe teren.
154
00:21:11,601 --> 00:21:14,892
St�p�ne, voiam s�-�i spun
c� nu pot �ndeplini acea dorin��.
155
00:21:14,954 --> 00:21:17,810
- De ce ?
- N-am terminat meciul, idiotule.
156
00:21:17,959 --> 00:21:21,257
- Duhurile nu pot controla inima.
- �i ce po�i face ?
157
00:21:21,890 --> 00:21:24,452
- Pot s� te fac praf !
- Poftim ?
158
00:21:25,007 --> 00:21:27,029
St�p�ne, pot face orice,
159
00:21:27,226 --> 00:21:29,783
dar nu pot determina pe cineva
s� se �ndr�gosteasc� de tine.
160
00:21:29,882 --> 00:21:34,235
- Ajunge ! Te-am avertizat !
- �mi doresc s� fiu a� la volei.
161
00:21:34,656 --> 00:21:40,198
- Sunt convins. �ntinde-o !
- Pariez pe 100 de dolari c� te bat.
162
00:21:42,328 --> 00:21:45,113
- Tu �i cu cine ?
- Nu-mi pas�. Alege tu.
163
00:21:45,609 --> 00:21:47,313
Bine...
164
00:21:49,343 --> 00:21:52,687
Po�i s� faci echip�
cu tipul care m�n�nc� hotdog.
165
00:21:57,046 --> 00:21:59,616
- S-a f�cut !
- S� te v�d, de�teptule !
166
00:22:22,354 --> 00:22:23,699
Hai !
167
00:22:29,650 --> 00:22:31,630
Te iubesc !
168
00:22:47,216 --> 00:22:48,918
Hai odat� !
169
00:23:01,210 --> 00:23:02,439
Hai !
170
00:23:15,186 --> 00:23:18,662
E vina ta !
Nimere�te mingea !
171
00:23:19,702 --> 00:23:21,502
Ce tot faci ?
172
00:23:30,163 --> 00:23:32,214
La naiba !
173
00:24:02,374 --> 00:24:04,532
- Fii atent !
- Ce tot zici ?
174
00:24:22,014 --> 00:24:24,274
- Scuze, Deborah.
- M� cheam�, Dana !
175
00:24:25,811 --> 00:24:27,961
Scuze !
176
00:25:17,512 --> 00:25:19,620
Po�i s�-�i p�strezi sut� de dolari.
177
00:25:23,875 --> 00:25:25,403
Adrienne !
178
00:25:32,311 --> 00:25:35,019
- Ea se uit� la mine !
- Am observat.
179
00:25:35,293 --> 00:25:39,144
- �i-a pl�cut replic� cu "Deborah" ?
- A fost... la fileu.
180
00:25:39,211 --> 00:25:41,697
- Trebuie s� le spun b�ie�ilor.
- A�teapt� !
181
00:25:42,449 --> 00:25:46,507
- Prietenii t�i locuiesc aici ?
- Abia �i permit chiria garajului.
182
00:25:58,231 --> 00:26:03,383
Problemele noastre s-au rezolvat.
Solu�ia se afl� aici, l�ng� mine.
183
00:26:03,465 --> 00:26:08,429
Soup, Lars, ea e Jeanie, duhul meu
personal. Ne va �ndeplini dorin�ele.
184
00:26:09,934 --> 00:26:13,486
- Eu nu v�d pe nimeni.
- Asta fiindc� doar eu... Stai !
185
00:26:15,028 --> 00:26:18,504
Jeanie,
�mi doresc s� te vad� �i ei.
186
00:26:22,770 --> 00:26:27,788
Excelent ! �ip� �n roz e bestial� !
O �mp�r�im ?
187
00:26:29,332 --> 00:26:31,301
Jeanie,
avem nevoie de o cas� spa�ioas�.
188
00:26:31,434 --> 00:26:38,502
- C� barul care a ars.
- Scotty, n-a fost din vina mea !
189
00:26:38,582 --> 00:26:40,461
�tiu asta.
190
00:26:43,199 --> 00:26:45,111
Poftim...
191
00:26:57,472 --> 00:26:58,749
Jeanie !
192
00:27:02,496 --> 00:27:04,250
Haide�i !
193
00:27:13,762 --> 00:27:16,485
- Jeanie !
- Lat� barul !
194
00:27:17,824 --> 00:27:22,259
Doamne !
Jeanie, Scotty, privi�i !
195
00:27:25,856 --> 00:27:30,710
Ce de lucruri !
E grozav !
196
00:27:33,309 --> 00:27:35,989
Jeanie, e superb !
197
00:27:38,332 --> 00:27:40,481
- Am mai fost aici.
- Recunosc locul.
198
00:27:41,418 --> 00:27:44,005
- Unde e camera lui Soup ?
- Haide�i !
199
00:28:05,191 --> 00:28:06,819
Jeanie !
200
00:28:08,620 --> 00:28:10,199
Opri�i muzica !
201
00:28:10,473 --> 00:28:14,551
Am nevoie de un casetofon bestial
care s� redea
202
00:28:14,692 --> 00:28:16,858
doar piese semnate de Afterbirth.
203
00:28:17,574 --> 00:28:20,833
Sta�i !
Ce-i �n mintea mea ?
204
00:28:21,371 --> 00:28:26,269
Vreau ca forma�ia Afterbirth s� c�nte
live �n camera mea tot timpul.
205
00:28:33,270 --> 00:28:36,138
Afterbirth,
regii muzicii rock !
206
00:28:45,449 --> 00:28:50,117
- Lars, bem ceva ?
- Orice !
207
00:28:53,527 --> 00:28:58,020
- St�p�ne, tu ce ��i dore�ti ?
- Ceva care s-o impresioneze pe Dana.
208
00:28:58,074 --> 00:29:01,468
Ceva subtil, dar eficace.
209
00:29:08,653 --> 00:29:10,715
Ce p�rere ai ?
210
00:29:11,293 --> 00:29:14,410
E subtil, dar eficace.
211
00:29:14,737 --> 00:29:16,285
Dana va fi �nc�ntat� ?
212
00:29:16,356 --> 00:29:20,685
- Jeanie, iat� ce mi-a� dori...
- Poftim ?
213
00:29:21,231 --> 00:29:25,527
- Vreau ni�te adida�i...
- Eu vreau �n cel mai vesel loc...
214
00:29:25,714 --> 00:29:28,113
- Disneyland !
- Ba vrem bilete la meciurile Lakers.
215
00:29:28,246 --> 00:29:31,549
- S� fie �n primul r�nd.
- Chiar pe banca juc�torilor !
216
00:29:31,594 --> 00:29:38,998
- L�ng� Vlade !
- Jeanie !
217
00:29:42,437 --> 00:29:47,103
- Ce s-a �nt�mplat ? E mic barul ?
- Vreau 10.000 de dolari.
218
00:29:48,421 --> 00:29:50,225
Desigur, st�p�ne.
219
00:29:54,686 --> 00:30:00,358
St�p�ne, te avertizez �n privin�a
banilor. Au putere. Sunt periculo�i.
220
00:30:00,406 --> 00:30:03,419
- Ne trebuie gelatin�.
- Cat s� umplem o piscin�.
221
00:30:09,070 --> 00:30:12,768
Salut ! ��i aminte�ti de mine ?
Mi-ai dat p�tura asear�.
222
00:30:13,906 --> 00:30:18,944
- Da. �i ?
- �mi merge bine �i �i-am adus asta.
223
00:30:19,906 --> 00:30:21,871
Po�i s�-�i cumperi c�te paturi vrei.
224
00:30:22,984 --> 00:30:25,607
Pleac� de aici !
Nu vreau nimic de poman� de la tine
225
00:30:26,452 --> 00:30:31,588
Nu �n�elegi. Po�i avea orice vrei.
O cas�, o ma�in�. Orice...
226
00:30:32,077 --> 00:30:34,011
Tu e�ti cel care nu �n�elege.
227
00:30:37,156 --> 00:30:40,655
- Dar ce vrei ?
- S� muncesc !
228
00:30:47,265 --> 00:30:49,208
Dac� ��i ofer o slujb� ?
229
00:30:50,796 --> 00:30:53,306
Te pl�tesc substan�ial
pentru ziua de munc�.
230
00:30:55,741 --> 00:30:59,716
Da ?
Ce fel de slujb� ?
231
00:31:01,437 --> 00:31:06,559
E cam ciudat. S� nu te sperii,
dar ��i fac cuno�tin�� cu Jeanie.
232
00:31:10,991 --> 00:31:15,442
- N-am mai v�zut a�a ceva.
- Ea ��i va �ndeplini orice dorin��.
233
00:31:15,991 --> 00:31:20,851
Prefer s� ob�in totul prin munc�.
Mul�umesc.
234
00:31:21,015 --> 00:31:25,132
Scott ! Fiindc� via�a noastr� de dou�
parale a devenit una de bog�ta�i,
235
00:31:25,265 --> 00:31:30,041
hai s� d�m o mare petrecere !
236
00:31:30,257 --> 00:31:34,341
- �n seara asta e bine ?
- El cine e ?
237
00:31:34,788 --> 00:31:40,124
B�ie�i, el e Gus. Dac� ave�i nevoie
de ceva, apela�i la el.
238
00:31:40,734 --> 00:31:42,898
Jeanie,
�l duci pe Gus �n camera lui ?
239
00:31:44,295 --> 00:31:46,070
Mul�umesc.
240
00:31:49,296 --> 00:31:52,991
- Ce ur�t miroase !
- A� vrea s� fac� du�.
241
00:31:53,101 --> 00:31:57,857
Dac� vre�i s� d�m petrecerea,
trebuie s� sun�m ni�te femei.
242
00:31:59,788 --> 00:32:05,663
M-am s�turat de prietenele noastre.
Ne trebuie ceva nou, diferit.
243
00:32:05,749 --> 00:32:11,491
- Asta ne trebuie ! Am dat lovitura !
- Fete interna�ionale !
244
00:32:11,601 --> 00:32:15,981
Femei din �ntreaga lume sosesc
pentru concursul de frumuse�e
245
00:32:16,249 --> 00:32:19,621
care va avea loc �n weekend,
la Arenele Sportive.
246
00:32:19,710 --> 00:32:23,913
Cele 25 de finaliste
vor concura la mai multe categorii
247
00:32:23,990 --> 00:32:27,757
�i vor cunoa�te cultura �i
distrac�ia din sudul Californiei.
248
00:32:27,889 --> 00:32:28,921
Hai, Scotty !
249
00:32:28,991 --> 00:32:35,730
Jeanie, vreau ca Soup �i Lars s�
se ocupe de concurente �n California.
250
00:32:36,218 --> 00:32:38,637
Anun� de ultim� or�:
251
00:32:38,726 --> 00:32:44,669
proba costumelor de baie
se mut� la Aleea Plajei nr.1.
252
00:32:44,827 --> 00:32:48,663
Acolo se va �ine disear�
recep�ia pentru concurente,
253
00:32:48,929 --> 00:32:54,120
la locuin�a eleganta de�inut�
de Duncan Haywood �i Scotty McKay.
254
00:32:54,577 --> 00:32:56,952
- Asta e tot ?
- Da.
255
00:32:57,218 --> 00:32:59,580
S� le admir�m �nc� o dat�
pe concurente...
256
00:33:07,940 --> 00:33:09,886
Va fi grozav !
257
00:33:15,487 --> 00:33:17,533
E totul �n ordine, st�p�ne ?
258
00:33:20,971 --> 00:33:22,964
Totul e perfect.
259
00:33:25,846 --> 00:33:29,610
- Ceea ce faci cu Gus e minunat.
- Mul�umesc.
260
00:33:30,034 --> 00:33:34,542
- Ai rezolvat cu Dana ?
- Da. Gus s-a dus dup� ea.
261
00:33:45,041 --> 00:33:49,549
- Pot s� v� ajut ?
- DI McKay va solicita prezenta.
262
00:33:49,698 --> 00:33:54,773
A organizat o recep�ie
�n cinstea dvs.
263
00:33:56,753 --> 00:34:02,387
- E o glum� ?
- Nu. Recep�ia a �nceput deja.
264
00:34:03,229 --> 00:34:06,756
DI McKay s-a g�ndit c� ve�i ar�ta
minunat �mbr�cat� astfel...
265
00:34:09,471 --> 00:34:13,163
- Cine ai spus c� da petrecerea ?
- DI Scotty McKay.
266
00:34:14,839 --> 00:34:18,409
- Pustiul de ieri, care juca volei ?
- A�a cred.
267
00:34:19,211 --> 00:34:21,005
O clip�...
268
00:34:25,047 --> 00:34:28,179
- Miss Chile.
- Germania...
269
00:34:30,321 --> 00:34:31,782
Miss Olanda...
270
00:34:34,664 --> 00:34:36,406
Doamnelor !
271
00:34:38,586 --> 00:34:41,366
Miss Irak, Miss Kuweit,
calma�i-v� !
272
00:34:41,560 --> 00:34:46,841
L�sa�i-v� problemele acas�
�i sim�i�i-v� bine. Lini�ti�i-v� !
273
00:34:46,951 --> 00:34:50,227
- Miss Israel !
- Miss Groenlanda.
274
00:34:53,099 --> 00:34:54,912
Miss Siberia...
275
00:34:58,466 --> 00:35:01,292
Aten�ie la Miss Siberia.
E foarte glacial�.
276
00:35:10,951 --> 00:35:13,224
- Cum �mi st� ?
- Foarte bine.
277
00:35:13,318 --> 00:35:14,685
Mul�umesc.
278
00:35:15,669 --> 00:35:17,529
Excelent !
279
00:35:20,302 --> 00:35:22,071
Bine ai venit !
280
00:35:23,091 --> 00:35:25,154
- Ai ajuns bine ?
- Da.
281
00:35:25,232 --> 00:35:26,626
Ar��i minunat.
282
00:35:28,208 --> 00:35:31,646
Ce surpriz� s� te v�d aici !
Mi-a pl�cut reclama ta.
283
00:35:33,755 --> 00:35:35,652
Hai...
284
00:35:45,021 --> 00:35:50,574
C�nd m-a sunat Maggie, i-am zis
c� nu sus�in sanc�iunile economice.
285
00:35:51,248 --> 00:35:52,951
Despre regin� ce p�rere ai ?
286
00:35:54,083 --> 00:35:57,363
Ei bine... Kenny !
Vreau o melodie de regin� !
287
00:36:31,287 --> 00:36:36,773
- Ai fost vreodat� �n Canada ?
- �tiu �i alfabetul canadian.
288
00:36:36,856 --> 00:36:41,355
Vrei s�-I auzi ?
A, B...
289
00:36:43,989 --> 00:36:48,179
Jeanie, totul e grozav.
��i mutumesc c� ai grij� de mine.
290
00:36:48,403 --> 00:36:52,439
Acesta e rolul meu.
�i e u�or, cu a�a un vis romantic.
291
00:36:52,879 --> 00:36:58,300
- Nu-�i plac dorin�ele b�ie�ilor ?
- N-am spus asta.
292
00:36:59,691 --> 00:37:01,710
E�ti un adev�rat �nger.
293
00:37:02,324 --> 00:37:04,703
Ba nu. Sunt un duh !
294
00:37:10,449 --> 00:37:13,340
Oricum,
i-am spus la telefon lui Gorbaciov
295
00:37:13,621 --> 00:37:21,851
c� nu sus�in sanc�iunile politice
�mpotriva statului Bulg... aria.
296
00:37:23,137 --> 00:37:27,807
- Bulgaria !
- �tiam asta...
297
00:37:41,832 --> 00:37:46,138
- Doamne ! Nu pot s� cred c� e aici !
- Cine ?
298
00:37:46,465 --> 00:37:49,738
Dac� tot te-ai str�duit
s� te bronzezi...
299
00:37:49,910 --> 00:37:52,434
- Donald Burbank.
- Produc�torul de film ?
300
00:37:52,702 --> 00:37:53,969
Da.
301
00:37:54,882 --> 00:37:57,704
- Suntem prieteni de c�nd lumea.
- Vorbe�ti serios ?
302
00:37:58,257 --> 00:38:00,910
- Da. Am copil�rit �mpreun�.
- Serios ?
303
00:38:01,601 --> 00:38:03,392
Hai !
304
00:38:14,030 --> 00:38:20,597
- Scotty ! M�i s� fie ! Ce mai faci ?
- Sunt foarte bine.
305
00:38:20,890 --> 00:38:24,530
Parc� ieri fur�m jantele
306
00:38:24,616 --> 00:38:28,390
de la Cadillacul
b�tr�nului Goddy.
307
00:38:29,147 --> 00:38:31,003
Ce zile frumoase !
308
00:38:32,038 --> 00:38:35,789
Ea e prietena mea, Dana Standford.
El e Donald Burbank.
309
00:38:37,460 --> 00:38:40,087
Scotty ! Cineva �ncearc�
s�-i dea foc lui Lars.
310
00:38:41,960 --> 00:38:46,541
Te cunosc de undeva...
Apari �n reclam� de la suc !
311
00:38:47,601 --> 00:38:50,380
- E excelent.
- Mul�umesc.
312
00:38:50,944 --> 00:38:54,412
E foarte reu�it.
313
00:38:57,881 --> 00:39:00,071
Te rog s� m� suni la birou
s�pt�m�na viitoare.
314
00:39:14,726 --> 00:39:20,073
- Lars ! E o petrecere de vis.
- N-ai cum s� nu te sim�i bine.
315
00:39:22,873 --> 00:39:28,282
Miss Japonia, ai gre�it petrecerea.
Aici e voie doar s� te distrezi.
316
00:39:28,405 --> 00:39:35,116
Am emo�ii pentru proba de canto.
Lau lec�ii din copil�rie.
317
00:39:35,296 --> 00:39:38,483
Dar n-am voce.
Nu-mi pot dezam�gi familia.
318
00:39:38,983 --> 00:39:41,755
Stai un pic.
Te subestimezi.
319
00:39:42,257 --> 00:39:48,496
Aerul american e ideal pentru o voce
nipon� cam spart�. Corect, Lars ?
320
00:39:49,327 --> 00:39:51,005
- Da.
- Serios ?
321
00:39:51,171 --> 00:39:56,967
- Du-te �i f�-i praf !
- Vor r�m�ne cu to�ii masca.
322
00:39:59,007 --> 00:40:00,632
Jeanie !
323
00:40:09,749 --> 00:40:13,827
Scotty,
cu ce te ocupi, mai exact ?
324
00:40:14,358 --> 00:40:16,588
Dac� ��i spun,
va trebui s� te ucid.
325
00:40:18,687 --> 00:40:23,841
De fapt, de�in o corpora�ie
�i un Ferrari.
326
00:40:24,249 --> 00:40:27,082
- �i o vil�.
- Foarte amuzant...
327
00:40:27,163 --> 00:40:30,034
- S� ciocnim !
- �n cinstea cui ?
328
00:40:33,358 --> 00:40:35,071
�n cinstea...
329
00:40:36,507 --> 00:40:38,438
... �mplinirii tuturor dorin�elor !
330
00:40:42,046 --> 00:40:46,163
Doamnelor �i domnilor,
urmeaz�... Miss Japonia !
331
00:41:27,364 --> 00:41:30,418
B�ie�i, e de ajuns pentru azi.
V� mul�umesc.
332
00:41:55,145 --> 00:41:56,649
M� duc s� deschid...
333
00:42:00,012 --> 00:42:06,887
Scott, ea e Heidi. Are nevoie
de ajutor la proba de canto.
334
00:42:07,739 --> 00:42:11,910
- Ea e Miss Triunghiul Bermudelor...
- �ndepline�te-le dorin�ele.
335
00:42:12,002 --> 00:42:18,773
- St�p�ne, nu te culc� cu ea acum !
- Jeanie, e marea mea dorin��.
336
00:42:18,824 --> 00:42:22,452
Dar mi-ai spus c� nu vrei
o aventur� de o noapte.
337
00:42:26,082 --> 00:42:28,388
- Am min�it.
- Nu �n�elegi ?
338
00:42:28,480 --> 00:42:30,683
Dac� te gr�be�ti, nu te va respecta.
339
00:42:50,762 --> 00:42:53,846
A�adar, cum ��i merge ?
340
00:42:54,192 --> 00:42:56,697
Excelent !
Se �ndepline�te dorin�a st�p�nului.
341
00:42:57,324 --> 00:43:02,270
- Eu te �ntreb�m pe tine.
- Doar st�p�nul conteaz�.
342
00:43:04,489 --> 00:43:09,371
�n�eleg.
Dac� ai nevoie de ceva, spune-mi.
343
00:43:09,418 --> 00:43:10,742
Bine.
344
00:43:29,535 --> 00:43:33,616
- Am v�zut-o pe Dana plec�nd azi.
- Ne-am sim�it minunat.
345
00:43:33,785 --> 00:43:39,567
Ea ador� cear� clocotit�,
iar eu prefer s� fiu legat.
346
00:43:40,066 --> 00:43:44,480
- Calmeaz�-te. Nu s-a petrecut nimic.
- N-a r�mas la tine toat� noaptea ?
347
00:43:44,590 --> 00:43:48,089
Ba da, dar am dormit pe podea
cu cvartetul.
348
00:43:48,371 --> 00:43:50,379
Un lucru perfect inocent.
349
00:43:51,473 --> 00:43:53,825
M-am g�ndit toat� noaptea.
350
00:43:54,395 --> 00:43:57,902
Ca s� m� iubeasc�,
�mi trebuie o nou� imagine.
351
00:43:58,292 --> 00:44:00,490
St�p�ne, nu sunt de acord.
352
00:44:00,567 --> 00:44:05,967
Dac� te-ar �ndr�gi,
nu crezi c� �i-ar da seama ?
353
00:44:06,403 --> 00:44:11,189
- Eu zic s� fii tu �nsu�i.
- Am �ncercat. M-a poreclit Skippy.
354
00:44:12,332 --> 00:44:16,601
Jeanie, vreau ca Dana s� se simt�
cople�it� c�nd e cu mine.
355
00:44:17,754 --> 00:44:18,964
Putem face asta,
356
00:44:19,051 --> 00:44:24,350
dar mai bine a�tep�i
p�n� se �ndr�goste�te de tine.
357
00:44:26,587 --> 00:44:31,118
- Bine, dar o putem cople�i totu�i ?
- Desigur, st�p�ne.
358
00:44:31,478 --> 00:44:33,540
��i mul�umesc !
359
00:44:35,002 --> 00:44:39,575
Acum, e�ti expert �n clasici.
Urmeaz� arta contemporan�.
360
00:44:40,509 --> 00:44:46,227
Jeanie, aceast� lucrare e gr�itoare.
E �n alb �i negru.
361
00:44:46,368 --> 00:44:49,209
Vorbe�te despre rasa f�r� rasism.
362
00:44:54,377 --> 00:44:56,528
De ce e rupt� pe mijloc ?
363
00:45:00,767 --> 00:45:08,273
Bun... Pui Cortez
�i linguini cu sos de stridii.
364
00:45:09,219 --> 00:45:10,783
Nu uita �ervetul !
365
00:45:11,453 --> 00:45:14,290
A�adar,
comand carne de pui �i pa�te.
366
00:45:17,244 --> 00:45:21,002
- Vinul e Chateau Sauvignion.
- Gre�it. Mai �ncearc�.
367
00:45:21,439 --> 00:45:25,470
- Sunt sigur c� e corect.
- Cine e expertul ?
368
00:45:25,822 --> 00:45:31,467
Tu e�ti...
�tiu ! Mont Blanc Chablis.
369
00:45:32,603 --> 00:45:36,280
- Da ! Ai �n�eles.
- Mul�umesc. Mai �ntreab�-m� !
370
00:45:38,369 --> 00:45:40,300
- Hai !
- Bine...
371
00:45:41,908 --> 00:45:46,158
Carne ! Vorbe�te-mi
despre o carne ro�ie, suculent�.
372
00:45:46,501 --> 00:45:51,399
Carnea iubirii merge cu vin ro�u...
373
00:45:54,447 --> 00:45:56,093
Bun�...
374
00:45:56,361 --> 00:46:03,127
Fac repeti�ii pentru
un spot publicitar la maionez�.
375
00:46:26,874 --> 00:46:29,177
Scuze !
Nu m� prea pricep...
376
00:46:30,030 --> 00:46:33,417
Nu te g�ndi la nimic.
Las� totul s� se �nt�mple.
377
00:46:34,647 --> 00:46:38,790
�nchide ochii
�i hai s� mai �ncerc�m.
378
00:46:56,327 --> 00:46:58,092
Nu s-a terminat c�ntecul...
379
00:46:59,850 --> 00:47:06,397
- S� �tii c� ai �nv��at. S� mergem !
- Bine...
380
00:47:10,223 --> 00:47:11,939
E foarte bun.
381
00:47:12,223 --> 00:47:17,662
Dar cred c� un cabernet din'68 r�cit
la 3 grade sub temperatura camerei
382
00:47:17,805 --> 00:47:20,440
va accentua savoarea preparatelor.
383
00:47:21,056 --> 00:47:24,728
Desigur.
E o alegere excelent�.
384
00:47:26,205 --> 00:47:28,877
- E�ti incredibil, Scotty !
- Z�u a�a...
385
00:47:29,330 --> 00:47:33,574
Vorbesc serios. Ai analizat fiecare
oper� de art� din muzeu ast�zi.
386
00:47:34,096 --> 00:47:37,619
�i acum lu�m cina la cel mai elegant
restaurant din ora�.
387
00:47:39,525 --> 00:47:41,724
Seara e abia la �nceput...
388
00:47:47,744 --> 00:47:51,396
St�p�ne,
ce decizie am luat �n privin�a asta ?
389
00:47:52,807 --> 00:47:56,241
- Dar vreau asta foarte mult !
- �i eu, crede-m� !
390
00:48:03,650 --> 00:48:07,806
- Dar... Nu pot !
- Cum s� nu !
391
00:48:07,939 --> 00:48:11,260
- Nu pot, Dana !
- Ce ai p��it ?
392
00:48:11,393 --> 00:48:15,426
Nu sunt �mp�cat cu ideea.
393
00:48:35,025 --> 00:48:37,420
Bine, 15 seturi de bingo.
S-a f�cut !
394
00:48:40,315 --> 00:48:44,475
- E ridicol.
- Procedezi ca la carte.
395
00:48:45,275 --> 00:48:48,662
Ai v�zut cum m-a privit ?
Sigur m� crede bolnav.
396
00:48:48,940 --> 00:48:52,822
St�p�ne, te-a privit a�a,
fiindc� e�ti special.
397
00:48:53,643 --> 00:48:57,332
Merge de minune.
Ai �ncredere �n mine !
398
00:49:03,690 --> 00:49:08,243
Oare ce voiau cu seturile de bingo ?
M� sperie...
399
00:49:10,354 --> 00:49:14,103
- Aten�ie... B-9.
- A fost B-9.
400
00:49:15,408 --> 00:49:17,458
Am c�tigat !
401
00:49:22,400 --> 00:49:23,965
Bingo !
402
00:49:24,877 --> 00:49:27,208
Adoram "Bingo pe dezbr�cate !"
403
00:49:29,924 --> 00:49:32,555
Trebuie s� c�n�i din suflet, a�a...
404
00:49:37,619 --> 00:49:39,479
Mul�umesc, Gus !
405
00:49:47,510 --> 00:49:50,004
- Vrei floricele de porumb ?
- Mul�umesc.
406
00:50:03,157 --> 00:50:07,910
Jeanie, e�ti mai mult
dec�t un duh pentru mine.
407
00:50:09,352 --> 00:50:11,250
- �mi e�ti �i o bun� prieten�.
- ��i mul�umesc, st�p�ne.
408
00:50:11,846 --> 00:50:13,250
�mi place c�nd faci asta.
409
00:50:17,455 --> 00:50:19,438
Am g�sit-o pe fata visurilor mele.
410
00:50:41,849 --> 00:50:43,731
Lar �ie trebuie s�-�i mul�umesc
pentru asta.
411
00:50:44,161 --> 00:50:45,967
Noapte bun� !
412
00:51:03,570 --> 00:51:07,078
Elicopterul se apropie.
Vei fi salvat �n cur�nd !
413
00:51:10,976 --> 00:51:14,383
- Cum m-ai g�sit ?
- Datorit� coloniei tale.
414
00:51:18,977 --> 00:51:20,681
T�ia�i ! Excelent !
415
00:51:21,070 --> 00:51:25,740
Felicit�ri pentru azi, Dana.
Mergem la montaj !
416
00:51:26,532 --> 00:51:28,369
Nu e incredibil� ?
417
00:51:32,555 --> 00:51:34,529
M� �ntorc imediat...
418
00:51:37,289 --> 00:51:43,114
- Ce faci, Scotty ? Pot vorbi cu ea ?
- Sigur.
419
00:51:44,149 --> 00:51:49,203
Mai �tii c�nd am fost cu gemenele
Mahoney la caban� ? Ce aventur� !
420
00:51:50,719 --> 00:51:55,109
Gemenele Mahoney ?
Jeanie...
421
00:51:56,249 --> 00:51:58,476
- Dle Burbank !
- Ce vrei, p�rlitule ?
422
00:51:58,680 --> 00:52:01,743
- Am terminat ideea aceea...
- Cu boxerul italian ?
423
00:52:01,875 --> 00:52:08,737
- O ur�sc. E o prostie specific� �ie.
- Burbank !
424
00:52:08,828 --> 00:52:12,346
- Dle, credeam c� sunte�i la studio.
- Eu sunt studioul.
425
00:52:12,992 --> 00:52:15,204
Vreau cl�direa aceea
pentru "Hudson 2".
426
00:52:15,360 --> 00:52:19,796
- Burbank, ce cau�i aici ?
- Benjamin �mi descria ideea s�.
427
00:52:20,149 --> 00:52:22,672
- Cea cu boxerul italian ?
- Da.
428
00:52:22,984 --> 00:52:26,209
- O ador !
- �i eu !
429
00:52:27,368 --> 00:52:31,678
Ideea noastr� e genial�. Mi-a pl�cut
de la bun �nceput. la ni�te bani...
430
00:52:33,438 --> 00:52:39,344
Poftim o cartel� ca s�-�i faci plinul
la rezervor. �i un voucher cadou.
431
00:52:39,516 --> 00:52:41,385
Mul�umesc.
432
00:52:49,238 --> 00:52:56,473
- Speram de mult s� colabor�m.
- Cred c� putem avea succes...
433
00:52:59,824 --> 00:53:05,456
Sunt de acord.
M� po�i ajuta ? S-a blocat fermoarul.
434
00:53:10,716 --> 00:53:12,495
M�i s� fie...
435
00:53:21,331 --> 00:53:22,858
Ghici ce s-a �nt�mplat !
436
00:53:22,964 --> 00:53:25,836
Donald vrea s� dau o prob�
s�pt�m�na viitoare.
437
00:53:26,238 --> 00:53:30,259
- Felicit�ri ! Sigur te vei descurca.
- �ie ��i datorez totul.
438
00:53:32,284 --> 00:53:34,762
Vrei s� vii la mine disear�,
pentru cin� ?
439
00:53:36,034 --> 00:53:40,999
- Sigur nu iei cina cu Donald ?
- Glume�ti ?
440
00:53:41,652 --> 00:53:45,159
Fosila aia
nici nu se apropie de nivelul t�u !
441
00:54:04,854 --> 00:54:10,994
- Lars ! Nu sunt valuri ! Ce facem ?
- Taci !
442
00:54:11,082 --> 00:54:13,676
Kenny, m� bucur c� ai venit.
443
00:54:13,847 --> 00:54:18,761
E Ziua Judec��ii.
Vreau s� fiu m�ndru de tine.
444
00:54:20,105 --> 00:54:24,300
Dar pot face asta
f�r� s� intru efectiv �n ap� ?
445
00:54:27,838 --> 00:54:31,598
- Poftim ?
- A�a ne-a fost �n�elegerea...
446
00:54:31,902 --> 00:54:34,206
- Da.
- Excelent, Kenny !
447
00:54:38,316 --> 00:54:42,386
Bravo, Kenny. Acum, trebuie
s� a�tep�i valul perfect.
448
00:54:50,371 --> 00:54:52,199
Jeanie, m-am g�ndit toat� ziua.
449
00:54:52,293 --> 00:54:57,984
Strategia ta a func�ionat perfect,
dar am decis c� e timpul s� ac�ionez.
450
00:54:59,363 --> 00:55:02,554
- E posibil s� fie �nc� prea devreme.
- E momentul perfect.
451
00:55:04,918 --> 00:55:08,785
St�p�ne, e�ti sigur c� sentimentele
ei pentru tine sunt autentice ?
452
00:55:08,972 --> 00:55:11,384
Desigur !
Ai v�zut-o azi ? Era vr�jit�.
453
00:55:16,699 --> 00:55:19,556
Bine.
C�nd vrei s� ac�ionezi ?
454
00:55:20,729 --> 00:55:24,729
Desear�, la ea acas�.
B�ie�ii vor valuri, Jeanie.
455
00:55:25,496 --> 00:55:29,487
Lars, mi se va uda p�rul ?
456
00:55:38,894 --> 00:55:41,980
Ai o strategie ?
Sau vrei s� improvizezi ?
457
00:55:42,651 --> 00:55:46,847
E o �ntrebare excelent� !
458
00:55:47,933 --> 00:55:51,458
M-am g�ndit c�, dup� cin�,
s� bem vin.
459
00:55:51,980 --> 00:55:55,165
Apoi, �i voi face un masaj senzual.
460
00:55:55,707 --> 00:56:00,318
- �i vrei s� devii a� la masaj ?
- Exact !
461
00:56:02,324 --> 00:56:06,574
��i pot oferi talent la masaj,
dar...
462
00:56:08,535 --> 00:56:13,175
- Tot va trebui s� exersezi.
- C�nd ? Disear� e �nt�lnirea.
463
00:56:17,949 --> 00:56:24,023
�tiu ! Eu sunt de v�rst�
�i st�tur� Danei...
464
00:56:25,457 --> 00:56:27,544
Po�i exersa pe mine.
465
00:56:32,927 --> 00:56:35,019
Maseaz�-m�, st�p�ne !
466
00:56:45,902 --> 00:56:49,576
- Chiar crezi c� va func�iona ?
- Categoric !
467
00:56:50,683 --> 00:56:55,473
- Ai degete magice, Scotty.
- E prima oar� c�nd mi-ai zis a�a.
468
00:56:56,066 --> 00:57:00,223
- �mi cer scuze. N-am vrut.
- Las�... E mai bine dec�t "st�p�ne".
469
00:57:06,800 --> 00:57:12,021
- Larta-m� ! N-am vrut...
- Scotty, nu-i nimic !
470
00:57:13,339 --> 00:57:19,129
- Scotty, nu trebuie s� pleci.
- Ba da... Plec.
471
00:57:19,504 --> 00:57:21,383
Scotty !
472
00:57:26,558 --> 00:57:28,430
Unde mergem �n seara asta ?
473
00:57:29,590 --> 00:57:35,468
- Jeanie, m� duc pe cont propriu.
- E�ti sigur ? �n seara cea mare ?
474
00:57:35,636 --> 00:57:40,595
- Dac� ai nevoie de ceva ?
- M� descurc. Nu m� a�tepta.
475
00:57:42,902 --> 00:57:44,563
Salut !
476
00:57:47,800 --> 00:57:50,690
- �n sf�r�it, putem fi �mpreun�.
- Pentru totdeauna.
477
00:57:50,738 --> 00:57:53,621
- Te iubesc.
- �i eu !
478
00:58:03,433 --> 00:58:06,817
Nu m� ura
fiindc� am un p�r superb...
479
00:58:06,886 --> 00:58:10,025
Nici vorb� !
Te ur�sc fiindc� e�ti o tic�loas� !
480
00:58:10,113 --> 00:58:12,199
�i tu po�i avea un p�r superb !
481
00:58:13,136 --> 00:58:18,308
�amponul "Femeia s�lbatic�".
�ncearc�-I o lun�.
482
00:58:22,472 --> 00:58:23,792
Cine are nevoie de b�rba�i ?
483
00:58:23,910 --> 00:58:25,487
Ur�sc prostia asta !
484
00:58:28,808 --> 00:58:31,222
Dana, pari cam �ncordat�.
485
00:58:33,371 --> 00:58:36,386
Nu-mi spune c� faci
cel mai bun masaj din lume !
486
00:58:37,136 --> 00:58:39,611
Sincer, asta �mi doresc !
487
00:59:01,221 --> 00:59:02,863
Excelent ! Joac� Clippers !
488
00:59:02,972 --> 00:59:06,511
Sunt trei contra doi,
dar Grant gre�e�te iar pas�.
489
00:59:06,620 --> 00:59:08,317
Antrenorul Schuler nu e mul�umit.
490
00:59:09,486 --> 00:59:10,566
Z�u a�a !
491
00:59:10,746 --> 00:59:15,683
Prima aruncare este blocat�,
iar a doua...
492
00:59:16,285 --> 00:59:18,081
Scotty e mic copil...
493
00:59:19,285 --> 00:59:23,377
- Antrenorul I-a retras pe Grant.
- Nu e seara mult a�teptat�.
494
00:59:25,199 --> 00:59:26,786
T�n�rul superstar...
495
00:59:27,589 --> 00:59:32,917
Gary, trebuie s�-�i revii.
Las� perimetrul !
496
00:59:33,543 --> 00:59:38,183
Vreau s� v�d pase ca lumea
�i mingea la co�. Ai �n�eles ?
497
00:59:38,535 --> 00:59:40,279
Da !
498
00:59:41,941 --> 00:59:43,912
Atunci, f�-i praf !
499
00:59:44,988 --> 00:59:48,591
McHale sare,
dar e blocat de Charles Smith !
500
00:59:48,691 --> 00:59:52,808
Norman �i paseaz� lui Grant,
ap�rut parc� din neant. !
501
00:59:52,863 --> 00:59:57,755
Co� de sus pentru Grant !
�i time-out pentru Celtics.
502
01:00:13,019 --> 01:00:14,932
M� po�i ajuta ?
503
01:00:58,134 --> 01:01:01,335
Nu b�nuie�ti de c�nd a�tept asta...
504
01:01:15,821 --> 01:01:18,958
- �i-i dau jos ?
- Trage un pic de margine.
505
01:01:24,735 --> 01:01:26,605
Chilo�i cu velcro ?
506
01:01:38,900 --> 01:01:40,673
�n sf�r�it...
507
01:01:43,079 --> 01:01:47,719
- Mam� ?
- O prefer�m pe Jodi din a opta.
508
01:01:50,525 --> 01:01:55,142
- Mac ?
- Nu e de nasul t�u. Te �nlocuiesc ?
509
01:01:55,868 --> 01:01:59,533
- Bunico ?
- S� te speli pe m�ini la sfasit.
510
01:02:20,259 --> 01:02:22,250
- Bun� !
- Bun�...
511
01:02:23,180 --> 01:02:24,815
Cum de ai venit pe P�m�nt ?
512
01:02:26,439 --> 01:02:28,003
Domni�oar�,
513
01:02:29,203 --> 01:02:34,328
�tii ce vei p��i dac� ignori
�n continuare regulamentul ?
514
01:02:34,368 --> 01:02:37,178
Dar a trebuit s� fac asta !
Voia s� se culce cu ea.
515
01:02:37,328 --> 01:02:43,922
Duhurile n-au voie s� intervin�
dec�t la rug�mintea st�p�nului.
516
01:02:44,150 --> 01:02:50,184
- Dar nu vreau s� sufere.
- Exist� reguli. Nu po�i interveni.
517
01:02:50,345 --> 01:02:53,394
- Dar �l iubesc !
- El te iube�te ?
518
01:02:56,329 --> 01:03:01,807
- Depinde...
- E simplu: te iube�te ?
519
01:03:02,993 --> 01:03:05,361
Sunt sigur� c� m� iube�te !
Doar c� nu �tie asta.
520
01:03:08,689 --> 01:03:10,205
Cuno�ti regulile !
521
01:03:10,821 --> 01:03:13,340
Dac� nu ��i declar� dragostea sa,
522
01:03:13,391 --> 01:03:16,415
e�ti obligat�
s�-i �ndepline�ti toate dorin�ele.
523
01:03:17,150 --> 01:03:20,856
Nu �ncepe s� pl�ngi !
Nu-mi place !
524
01:03:22,110 --> 01:03:24,662
- E clar ?
- Da, dle.
525
01:03:25,953 --> 01:03:27,521
Foarte bine !
526
01:03:31,454 --> 01:03:37,722
Sper c� realizezi c�, dac� mai faci
asta o dat�, ��i pierzi puterile.
527
01:03:38,079 --> 01:03:40,428
Vei r�m�ne pentru totdeauna
�n lampa ta.
528
01:03:41,782 --> 01:03:43,993
Pentru asta,
ai voie s� pl�ngi !
529
01:03:47,759 --> 01:03:50,571
Proba costumelor de baie
�ncepe peste dou� ore.
530
01:03:53,329 --> 01:03:58,290
Soup,
Miss Urugay are sutienul prea mic.
531
01:03:59,134 --> 01:04:01,273
Asta fiindc� are
o "personalitate" imens�.
532
01:04:02,720 --> 01:04:05,325
��i place ?
Li po�i p�stra.
533
01:04:06,040 --> 01:04:08,768
Ocup�-te tu de Miss Marea Britanie.
Eu...
534
01:04:10,890 --> 01:04:15,601
Are p�rul bogat
�i un bronz fin...
535
01:04:15,681 --> 01:04:21,337
li d�m o bluz� lejer� �i o fund�
care s� acopere aluni�a aia.
536
01:04:22,962 --> 01:04:24,685
Cum a fost asear� ?
537
01:04:26,509 --> 01:04:29,700
Am decis
c� nu era momentul potrivit.
538
01:04:30,954 --> 01:04:35,735
- V� �nt�lni�i azi ?
- E cu sora ei. A�a mi-a spus...
539
01:04:37,743 --> 01:04:42,637
��i vine s� crezi ? Asear�,
mi-a spus c� �nsemn totul pentru ea.
540
01:04:43,696 --> 01:04:47,304
Scotty, o asemenea fat�
nu r�m�ne cu un singur b�rbat.
541
01:04:49,071 --> 01:04:54,442
- Ce m� fac ?
- Eu zic s� cau�i alt� fat�.
542
01:04:55,266 --> 01:05:01,573
Nu po�i s� cau�i iubirea.
Ea apare de la sine.
543
01:05:03,884 --> 01:05:05,815
Poate c� ai dreptate...
544
01:05:07,696 --> 01:05:09,802
- Dac� nu cumva...
- Ce ?
545
01:05:10,618 --> 01:05:14,846
Li ar�t ca �i eu pot proceda astfel
�i c� risca s� m� piard�.
546
01:05:15,056 --> 01:05:17,564
- Ce spui ?
- Vreau s�-i stranesc gelozia.
547
01:05:18,064 --> 01:05:19,965
- Cum ?
- Cu o alt� fat�.
548
01:05:20,517 --> 01:05:25,624
Dac� a� g�si una dornic� s� sus�in�
c� e iubita mea...
549
01:05:26,946 --> 01:05:29,158
- Tu ?
- De ce nu ?
550
01:05:30,868 --> 01:05:35,052
- N-a� vrea s� te folosesc a�a.
- Pentru ce sunt duhurile ?
551
01:05:35,814 --> 01:05:39,562
Bine.
�mi doresc s� fii vizibil�.
552
01:05:47,884 --> 01:05:49,965
La revedere, dragule.
553
01:05:53,454 --> 01:05:56,810
- Salut, Dana.
- Scotty... Bun� !
554
01:05:58,392 --> 01:06:02,718
E dr�gu�� sora ta. De�i e cam
masculin� pentru gustul meu.
555
01:06:03,704 --> 01:06:07,817
- �tiu ce crezi �i e...
- Nu-i nimic, Dana. �n�eleg.
556
01:06:08,837 --> 01:06:10,517
- Serios ?
- Da.
557
01:06:10,845 --> 01:06:12,233
Bun� !
558
01:06:17,446 --> 01:06:19,304
Eu sunt Jeanie.
�mi po�i spune Jen.
559
01:06:20,852 --> 01:06:26,315
- Cum de nu te-am mai v�zut ?
- Scotty m� �ine ascuns�.
560
01:06:27,860 --> 01:06:32,446
A� vrea s� vorbesc cu Scotty
�ntre patru ochi.
561
01:06:33,204 --> 01:06:37,670
- Desigur, scumpo. S� nu �nt�rzii !
- Bine...
562
01:06:42,548 --> 01:06:45,508
Bine, ai c�tigat.
M� voi desp�r�i de el.
563
01:06:46,853 --> 01:06:50,892
- Cine era ?
- Un fost iubit. S-a terminat.
564
01:06:55,782 --> 01:06:59,671
- Pe ea unde ai g�sit-o ?
- E o veche prieten�.
565
01:07:01,618 --> 01:07:07,423
- Vii s� vedem concursul la club ?
- Nu cred...
566
01:07:07,681 --> 01:07:14,259
- Tu ai putea chiar concura. Serios !
- Nu...
567
01:07:14,829 --> 01:07:16,336
Bine !
568
01:07:25,665 --> 01:07:30,637
Lata-le pe pretendentele
la titlul de Miss Interna�ional !
569
01:07:34,462 --> 01:07:38,064
Ne scuza�i !
Suntem membrii juriului !
570
01:08:24,238 --> 01:08:26,698
Toate domni�oarele sunt superbe !
571
01:08:34,527 --> 01:08:37,840
- Miss Brazilia arat� bine.
- Da !
572
01:08:38,731 --> 01:08:40,825
Ea cine e ?
Nu apare pe list�.
573
01:08:46,814 --> 01:08:48,463
Li recunosc chipul...
574
01:08:52,766 --> 01:08:55,507
- Jeanie !
- E Jeanie a noastr�.
575
01:09:02,252 --> 01:09:03,447
Jeanie !
576
01:09:08,283 --> 01:09:10,059
Ce...
577
01:09:12,431 --> 01:09:14,224
E frumu�ic� !
578
01:09:18,181 --> 01:09:23,289
Privi�i cele �ase finaliste.
Juriul a luat o decizie.
579
01:09:38,275 --> 01:09:42,361
C�tig�toarea edi�iei de anul acesta
este...
580
01:09:47,244 --> 01:09:49,842
Miss "T�r�mul fanteziei",
Jeanie Peterson !
581
01:09:54,522 --> 01:09:56,750
Bravo, Jeanie !
582
01:10:10,911 --> 01:10:12,287
Jeanie !
583
01:10:12,358 --> 01:10:13,721
Jeanie !
584
01:10:15,475 --> 01:10:21,405
Jeanie, coboar� !
Ce faci ?
585
01:10:25,350 --> 01:10:26,866
Ce a fost asta ?
586
01:10:26,983 --> 01:10:30,199
- Credeam c� vrei s� vin la concurs.
- Nu drept concuren�a !
587
01:10:31,022 --> 01:10:33,647
- De ce e�ti vizibil� ?
- Nu m-ai ascuns.
588
01:10:33,725 --> 01:10:39,098
- Vreau s� fii iar ca �nainte.
- Dorin�a ��i e �ndeplinit�, st�p�ne.
589
01:10:41,115 --> 01:10:42,350
Foarte bine. Nu �n�eleg.
590
01:10:42,421 --> 01:10:47,856
Ba m� aju�i s-o cuceresc pe Dana,
ba faci pe nebuna.
591
01:10:48,232 --> 01:10:52,835
- Chiar crezi c� va fi doar a ta ?
- De ce nu ?
592
01:10:53,007 --> 01:10:55,744
- Nu e stilul ei.
- De unde �tii ?
593
01:10:55,796 --> 01:10:58,657
- Poarta chilo�i cu velcro.
- �i ce ?
594
01:11:02,468 --> 01:11:03,931
Erai acolo, nu-i a�a ?
595
01:11:04,702 --> 01:11:07,389
R�spunde-mi !
596
01:11:08,655 --> 01:11:10,798
Voiam doar s� te protejez.
597
01:11:11,155 --> 01:11:15,606
Seara asta e special� pentru noi.
Nu mai vreau dorin�e.
598
01:11:15,733 --> 01:11:18,213
Nu vreau nici s� m� auzi.
�n�elegi ?
599
01:11:18,496 --> 01:11:22,480
F�r� dorin�e �i f�r� trucuri.
E seara mea. E clar ?
600
01:11:24,528 --> 01:11:26,255
Da, st�p�ne...
601
01:11:27,106 --> 01:11:28,684
Foarte bine !
602
01:11:46,614 --> 01:11:48,255
Cred c� �tii ce caut aici.
603
01:11:53,833 --> 01:11:58,828
Vei fi alungat� la miezul nop�ii.
Scotty va primi alt duh atunci.
604
01:11:59,809 --> 01:12:03,514
�i-ai f�cut-o cu m�na ta.
Te-am avertizat !
605
01:13:00,418 --> 01:13:05,118
- Nu putem pescui la copc� vara.
- Nu pute�i face nimic ?
606
01:13:05,949 --> 01:13:09,367
- Unde e Jeanie ?
- �n lampa ei.
607
01:13:09,871 --> 01:13:14,669
Jeanie ! Trebuie
s� ne �ndepline�ti dorin�a suprem� !
608
01:13:15,692 --> 01:13:20,795
- M� tem c� nu poate �n seara asta.
- De ce nu ?
609
01:13:21,676 --> 01:13:27,623
- A �ncurcat-o. Va pleca �napoi.
- �i dorin�ele noastre ? Ne trebuie !
610
01:13:27,723 --> 01:13:29,434
Da, fetele a�teapt�.
611
01:13:29,926 --> 01:13:34,656
Vorbi�i cu noul duh.
Va sosi la miezul nop�ii.
612
01:13:35,199 --> 01:13:39,135
Un duh nou ? Grozav !
Mergem pe plaj� s� preg�tim momeala.
613
01:13:58,020 --> 01:14:01,916
M� �ntorc imediat.
�mi deschizi tu fermoarul ?
614
01:14:02,838 --> 01:14:04,696
Mul�umesc.
615
01:14:24,736 --> 01:14:29,830
- Apa e tot cald�.
- �n 15 minute, patinam.
616
01:14:29,909 --> 01:14:34,534
Nu v� speria�i, doamnelor. �ntre
timp, v� fac cuno�tin�� cu cineva.
617
01:14:34,971 --> 01:14:38,843
Doamnelor, aceasta e momeala...
618
01:15:18,052 --> 01:15:20,074
Ce poz� dr�gu��, Scotty !
619
01:15:28,290 --> 01:15:30,521
Am a�teptat clipa asta.
620
01:15:50,514 --> 01:15:53,784
�n seara asta,
�i se vor �ndeplini toate dorin�ele.
621
01:17:19,685 --> 01:17:21,580
- �tii ceva, Dana ?
- Ce ?
622
01:17:25,092 --> 01:17:26,808
Ce e...
623
01:17:28,271 --> 01:17:29,878
Unde te duci ?
624
01:17:30,224 --> 01:17:34,174
- Trebuie s� termin un dans.
- Nu po�i s� m� la�i singur� !
625
01:17:34,959 --> 01:17:39,088
�tii c��i b�rba�i ar da orice
s� fie cu mine acum ?
626
01:17:39,797 --> 01:17:42,723
Dac� v�d vreunul,
�i spun s� stea la copada.
627
01:17:46,949 --> 01:17:51,104
- �i s-a �ndeplinit marea dorin�a ?
- Nu. Trebuie s� vorbesc cu Jeanie.
628
01:17:51,714 --> 01:17:55,027
Tocmai am vorbit cu ea.
E posibil s� fi plecat deja.
629
01:17:55,964 --> 01:17:58,422
- A�teapt� s� vorbe�ti cu duhul nou.
- Care duh nou ?
630
01:17:59,153 --> 01:18:02,875
Aten�ie,
puicu�e superbe din �ntreaga lume !
631
01:18:06,867 --> 01:18:12,602
Ca s� prinde�i pe�tii,
trebuie s�-i atrage�i cu un c�ntec.
632
01:18:12,774 --> 01:18:16,338
- Cat timp am ?
- Opt minute. Sper s� reu�i�i.
633
01:18:17,344 --> 01:18:21,001
�n clasa a treia, tu ai acuns
�arpele �n catedr�, nu-i a�a ?
634
01:18:25,258 --> 01:18:28,156
Donald, aici sunt !
635
01:18:28,383 --> 01:18:32,532
Am nevoie de energie 30 de minute.
Dup� aceea, nu conteaz�.
636
01:18:33,501 --> 01:18:35,147
- O petard� ?
- Sper !
637
01:18:35,251 --> 01:18:38,383
Apoi, recupera�i firul lent.
638
01:18:38,680 --> 01:18:42,964
Altfel, ve�i m�nca peste
doar la restaurant.
639
01:18:43,977 --> 01:18:45,767
Da...
640
01:18:46,321 --> 01:18:50,846
- Ce faci ? Noul duh vine cur�nd.
- Eu vreau duhul meu !
641
01:18:50,930 --> 01:18:54,130
Dar ea nu va mai putea
�ndeplini dorin�e !
642
01:19:32,258 --> 01:19:34,674
E cineva ?
Ajutor !
643
01:19:35,469 --> 01:19:38,922
- D�-i drumul, Scotty !
- Nu !
644
01:19:39,141 --> 01:19:41,177
- Exagerezi !
- E a mea !
645
01:19:42,071 --> 01:19:43,674
- D�-ne-o !
- Nu !
646
01:19:46,805 --> 01:19:48,295
Gus ! Da !
647
01:19:56,805 --> 01:19:59,951
��i mai aminte�ti de mine ?
Te-am �ntrebat despre duhuri.
648
01:20:00,657 --> 01:20:04,694
- Da.
- Voiam... Mai e�ti acolo ?
649
01:20:08,860 --> 01:20:10,365
Ce s-a �nt�mplat ?
650
01:20:11,734 --> 01:20:14,648
Mi-am dorit s� nu m� aud� duhul meu
�n noaptea asta,
651
01:20:14,727 --> 01:20:16,487
dar vreau s�-i vorbesc.
652
01:20:17,132 --> 01:20:21,939
Ascult�... Peste dou� minute,
�ncepe ziua de m�ine.
653
01:20:22,475 --> 01:20:24,615
- Asteapata �i spune-i atunci.
- Nu !
654
01:20:24,678 --> 01:20:30,331
La miezul nop�ii, va fi �nlocuit�
de alt duh �i alungat� pe vecie.
655
01:20:30,365 --> 01:20:35,373
- Spune-i totul noului duh, m�ine.
- Nu vreau asta !
656
01:20:35,825 --> 01:20:37,321
Am fost a�a de orb !
657
01:20:37,404 --> 01:20:42,240
Credeam c� vreau s�-i spun asta
altcuiva, dar era ea.
658
01:20:43,154 --> 01:20:48,527
- Ce pot s� fac ?
- Spune-i ce ai de zis. E simplu.
659
01:20:49,459 --> 01:20:51,943
- Dar nu m� poate auzi.
- Ba da.
660
01:20:53,975 --> 01:20:55,719
Crede-m�...
661
01:20:57,561 --> 01:21:04,654
Realizezi c� ceea ce vei spune �i va
anula puterile ? Va deveni normal�.
662
01:21:05,162 --> 01:21:06,840
- �ntr-adev�r ?
- Da.
663
01:21:07,920 --> 01:21:14,187
�i vei pierde toate dorin�ele
�ndeplinite de ea vreodat�.
664
01:21:17,420 --> 01:21:20,740
Scott ! Clubul, femeile !
Via�a mea sexual� !
665
01:21:21,170 --> 01:21:23,962
Valurile de surfing de trei metri !
666
01:21:26,545 --> 01:21:28,587
Mai sunt cinci secunde
p�n� la miezul nop�ii.
667
01:21:44,350 --> 01:21:49,757
- Jeanie, te iubesc !
- Ce ai spus ?
668
01:21:54,475 --> 01:21:59,508
- Am spus c� te iubesc.
- �i eu te iubesc, Scotty.
669
01:22:02,904 --> 01:22:05,331
�mi doresc s� tr�im ferici�i...
670
01:22:05,451 --> 01:22:07,356
Am uitat c� nu mai �ndepline�ti
dorin�e.
671
01:22:07,740 --> 01:22:09,856
Pe aceea �i-o pot �ndeplini.
672
01:22:23,759 --> 01:22:26,228
Patrula plajei !
Potoli�i-v� !
673
01:22:28,845 --> 01:22:32,872
E un club privat.
Am invita�ie.
674
01:22:33,314 --> 01:22:38,259
- Da...
- R�sare soarele. Te lu�m la sec�ie.
675
01:22:38,532 --> 01:22:43,917
Aici locuie�te Scotty McKay.
Suntem prieteni apropia�i.
676
01:22:44,595 --> 01:22:48,204
- Spune-le, Donald. E amicul t�u.
- Cine e Scotty ?
677
01:22:48,446 --> 01:22:52,188
- Povesti�i-i judec�torului !
- Dar Scotty...
678
01:22:52,626 --> 01:22:55,314
- Donald !
- Nu cunosc niciun Scotty !
679
01:23:02,423 --> 01:23:07,857
- V� mul�umim pentru pont.
- Nicio grij�. A�a cur���m plaj�.
680
01:23:08,655 --> 01:23:11,655
Sincronizare: Nikusor
56516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.