Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,359 --> 00:00:02,934
Previously on MacGyver...
2
00:00:02,937 --> 00:00:04,203
Run. Run!
3
00:00:10,816 --> 00:00:11,949
Who is this guy?
4
00:00:11,952 --> 00:00:14,063
- Why does he want you dead?
- His name is
5
00:00:14,066 --> 00:00:15,332
Nicholas Helman.
6
00:00:16,264 --> 00:00:18,950
This is Officer Martinez.
7
00:00:18,953 --> 00:00:21,281
I need to report a possible 207.
8
00:00:21,284 --> 00:00:24,547
That's the man who trained me.
He taught me everything I know.
9
00:00:25,693 --> 00:00:27,326
The man was an artist of death,
10
00:00:27,328 --> 00:00:29,228
someone that I greatly admired.
11
00:00:29,230 --> 00:00:30,496
You think I'm bad?
12
00:00:30,499 --> 00:00:32,976
Oh, you ain't seen nothing yet.
13
00:00:47,682 --> 00:00:50,016
Come on, sing it, man.
14
00:00:50,018 --> 00:00:52,451
Yeah!
15
00:00:54,355 --> 00:00:57,857
♪ It's all the same ♪
16
00:00:57,859 --> 00:01:00,920
♪ Only the names have changed ♪
17
00:01:00,923 --> 00:01:02,856
♪ Every day ♪
18
00:01:02,859 --> 00:01:06,666
♪ Feels like I'm wastin' away ♪
19
00:01:06,668 --> 00:01:09,395
♪ Another place ♪
20
00:01:09,398 --> 00:01:13,773
♪ Where the faces are so cold ♪
21
00:01:13,775 --> 00:01:16,841
♪ I ride all night ♪
22
00:01:16,844 --> 00:01:19,778
♪ Just to get back home ♪
23
00:01:19,781 --> 00:01:23,416
♪ I'm a cowboy ♪
24
00:01:23,418 --> 00:01:26,583
♪ On a steel horse I ride ♪
25
00:01:26,586 --> 00:01:28,419
♪ I'm wanted ♪
26
00:01:28,422 --> 00:01:30,445
♪ Everybody ♪
27
00:01:30,448 --> 00:01:33,203
♪ Dead or alive ♪
28
00:01:33,206 --> 00:01:36,628
♪ I'm wanted ♪
29
00:01:36,631 --> 00:01:40,733
♪ Dead or alive ♪
30
00:01:44,038 --> 00:01:47,073
♪ Dead or alive ♪
31
00:01:47,156 --> 00:01:50,258
♪ Dead or alive ♪
32
00:01:50,351 --> 00:01:53,245
♪ Dead or alive. ♪
33
00:02:06,126 --> 00:02:13,133
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
34
00:02:14,339 --> 00:02:16,872
So, I know this place is first-rate
35
00:02:16,875 --> 00:02:18,669
as far as conventional care goes.
36
00:02:18,672 --> 00:02:21,006
However, I read about an
experimental drug in China
37
00:02:21,008 --> 00:02:22,641
Your knight, bishop...
38
00:02:22,643 --> 00:02:25,377
The way you're playing,
there's just so many options.
39
00:02:25,379 --> 00:02:27,847
There's also that top clinic
in Berlin I told you about.
40
00:02:27,849 --> 00:02:30,149
The wait list is long, but
I made some calls, so...
41
00:02:30,151 --> 00:02:32,351
You know who you should
call? Bobby Fischer,
42
00:02:32,353 --> 00:02:35,621
because this is turning into a massacre.
43
00:02:35,623 --> 00:02:36,889
Are you even listening to me?
44
00:02:36,891 --> 00:02:38,791
Not really. You should
get your head in the game.
45
00:02:38,793 --> 00:02:41,260
My head is exactly
where it should be, Dad.
46
00:02:41,262 --> 00:02:42,728
Focused on getting you
47
00:02:42,730 --> 00:02:44,481
the best cancer treatment available.
48
00:02:44,484 --> 00:02:46,632
I'm already getting the best treatment.
49
00:02:46,634 --> 00:02:47,666
Yeah, well,
50
00:02:47,668 --> 00:02:49,401
chemo's not without side effects.
51
00:02:49,403 --> 00:02:50,770
And the results have been mixed.
52
00:02:50,772 --> 00:02:53,305
That's not what I mean.
53
00:02:53,307 --> 00:02:55,307
Oh.
54
00:02:56,677 --> 00:02:59,145
As much as I love spending
time with you, and I do,
55
00:02:59,147 --> 00:03:01,947
we both know that it's
not gonna save your life.
56
00:03:06,320 --> 00:03:08,890
Matty needs me in the War Room.
57
00:03:08,893 --> 00:03:11,005
Director Webber,
perfect timing as usual.
58
00:03:11,008 --> 00:03:12,898
I know.
59
00:03:12,901 --> 00:03:14,126
Checkmate.
60
00:03:14,128 --> 00:03:15,950
All right, let's go.
61
00:03:15,953 --> 00:03:18,531
Uh, Dad, you need to rest.
62
00:03:18,533 --> 00:03:20,032
I'll manage.
63
00:03:20,034 --> 00:03:22,567
Besides, going to work
takes my mind off things.
64
00:03:22,570 --> 00:03:24,250
I really think you should stay.
65
00:03:24,253 --> 00:03:25,871
I appreciate your opinion, son,
66
00:03:25,873 --> 00:03:27,339
but I don't need your approval.
67
00:03:27,341 --> 00:03:30,643
I'm your boss, remember,
and next time you let me win,
68
00:03:30,645 --> 00:03:33,445
try to be less obvious.
69
00:03:39,787 --> 00:03:41,987
All right, listen up.
70
00:03:41,989 --> 00:03:44,156
Last night a man was murdered
71
00:03:44,158 --> 00:03:46,458
at a karaoke bar in San Francisco.
72
00:03:46,460 --> 00:03:49,328
Currently police have no suspects, but
73
00:03:49,330 --> 00:03:53,351
one patron did manage to capture
this video on their cell phone.
74
00:03:53,354 --> 00:03:56,068
♪ Ride all night ♪
75
00:03:56,071 --> 00:04:00,538
♪ Just to get back home ♪
76
00:04:00,541 --> 00:04:02,708
- Hold on, is that...?
- No, it's not possible.
77
00:04:02,710 --> 00:04:04,009
Why is everyone shocked
78
00:04:04,011 --> 00:04:05,678
that the silver fox can sing?
79
00:04:05,680 --> 00:04:07,213
'Cause that's Nicholas Helman,
80
00:04:07,215 --> 00:04:09,648
one of the world's most
prolific killers for hire.
81
00:04:09,650 --> 00:04:10,890
Old man's an assassin?
82
00:04:10,893 --> 00:04:14,353
More like the best
assassin. Long, very violent
83
00:04:14,355 --> 00:04:15,487
story short,
84
00:04:15,489 --> 00:04:17,055
the last time we saw Helman,
85
00:04:17,058 --> 00:04:18,958
he was being zipped up into a body bag.
86
00:04:18,961 --> 00:04:20,461
But today I had two agents
87
00:04:20,464 --> 00:04:23,398
exhume his coffin, and it was empty.
88
00:04:25,933 --> 00:04:27,399
Who was Helman's target?
89
00:04:27,401 --> 00:04:28,461
The victim
90
00:04:28,464 --> 00:04:31,054
was FBI interrogator Michael Evans.
91
00:04:31,057 --> 00:04:32,404
His primary focus
92
00:04:32,406 --> 00:04:33,594
was organized crime.
93
00:04:33,597 --> 00:04:36,575
SFPD and FBI are working his murder.
94
00:04:36,578 --> 00:04:38,577
But since Phoenix is
responsible for Helman
95
00:04:38,579 --> 00:04:39,945
still roaming the Earth,
96
00:04:39,947 --> 00:04:41,513
it's on us to catch him.
97
00:04:41,515 --> 00:04:44,250
I've already reached out to
the FBI to get more information
98
00:04:44,252 --> 00:04:45,584
on Special Agent Evans.
99
00:04:45,586 --> 00:04:46,819
You know, it's possible
100
00:04:46,821 --> 00:04:48,653
someone Evans was chasing hired Helman.
101
00:04:48,656 --> 00:04:50,589
Helman gets his jobs from the Dark Web.
102
00:04:50,591 --> 00:04:52,224
I could search around, try to see who
103
00:04:52,226 --> 00:04:54,260
- was retaining his services.
- Get on it.
104
00:04:54,262 --> 00:04:55,527
That means you three
105
00:04:55,529 --> 00:04:56,795
tag along with me.
106
00:04:56,797 --> 00:04:58,430
Cool, riding with the big man.
107
00:04:58,432 --> 00:05:00,799
So where we going?
108
00:05:00,801 --> 00:05:03,035
To speak to the one person
who knows Helman better
109
00:05:03,037 --> 00:05:04,367
than anyone else.
110
00:05:06,207 --> 00:05:07,929
I'm guessing it's not his mom?
111
00:05:07,932 --> 00:05:10,492
That's a big no.
112
00:05:19,520 --> 00:05:22,390
Roll down your windows.
113
00:05:32,698 --> 00:05:34,999
- Talk about remote.
- Trust me,
114
00:05:35,002 --> 00:05:36,297
the guy you're about to meet,
115
00:05:36,300 --> 00:05:39,004
you want as far away from
populated areas as possible.
116
00:05:39,006 --> 00:05:41,566
The Moon would be too close.
117
00:06:17,778 --> 00:06:20,045
Sir, follow me, please.
118
00:06:25,319 --> 00:06:27,953
Okay, enough suspense.
119
00:06:27,955 --> 00:06:30,055
What kind of monster
you keeping down here?
120
00:06:30,057 --> 00:06:32,091
Indominus Rex? King Kong?
121
00:06:34,261 --> 00:06:36,781
That kid from The Omen?
122
00:06:36,784 --> 00:06:39,797
The only prisoner kept here has a son.
123
00:06:39,800 --> 00:06:42,267
And since field trips off-campus
124
00:06:42,269 --> 00:06:44,036
aren't really an option, once a month
125
00:06:44,038 --> 00:06:46,598
there's a supervised visit here.
126
00:06:52,246 --> 00:06:54,880
When I heard I was getting visitors,
127
00:06:54,882 --> 00:06:56,515
I didn't want to get my hopes up,
128
00:06:56,517 --> 00:06:58,017
but here you are.
129
00:06:59,387 --> 00:07:01,054
Wilt, always a pleasure.
130
00:07:02,248 --> 00:07:03,981
A new Avenger.
131
00:07:03,984 --> 00:07:05,290
Lovely.
132
00:07:05,292 --> 00:07:07,172
I do hope that we can be friends.
133
00:07:08,454 --> 00:07:10,087
Or not.
134
00:07:13,695 --> 00:07:18,028
Could it be? The Mac Daddy himself?
135
00:07:18,031 --> 00:07:19,405
Truly honored.
136
00:07:19,407 --> 00:07:21,306
Whatever could be so important?
137
00:07:21,308 --> 00:07:23,042
Helman is alive.
138
00:07:23,044 --> 00:07:26,478
Good one, boy scout.
139
00:07:26,480 --> 00:07:28,359
We both saw me shoot him.
140
00:07:30,851 --> 00:07:32,017
Then the men came,
141
00:07:32,019 --> 00:07:33,798
zipped him in a body bag, drove him off
142
00:07:33,801 --> 00:07:34,848
to be buried in a hole.
143
00:07:34,851 --> 00:07:36,855
And yet he never made it there.
144
00:07:36,857 --> 00:07:38,857
You're serious.
145
00:07:38,859 --> 00:07:39,958
Very.
146
00:07:39,960 --> 00:07:42,227
That's a wrinkle.
147
00:07:42,229 --> 00:07:44,596
We're here to get your help.
148
00:07:44,598 --> 00:07:47,132
Putting him in the ground?
149
00:07:47,134 --> 00:07:49,501
Finding him.
150
00:07:49,503 --> 00:07:51,770
Boring.
151
00:07:51,772 --> 00:07:56,308
Karaoke bars, dead bodies,
152
00:07:56,310 --> 00:07:58,301
blah, blah, blah.
153
00:07:58,304 --> 00:08:00,045
I'm just so happy
154
00:08:00,047 --> 00:08:03,008
to finally meet the man who abandoned
155
00:08:03,011 --> 00:08:04,416
my BFF.
156
00:08:04,418 --> 00:08:06,418
How's the reconciliation going?
157
00:08:06,420 --> 00:08:09,555
I'm sensing some tension.
Anything we need to talk out?
158
00:08:09,557 --> 00:08:11,390
You are not kidding about this one.
159
00:08:11,392 --> 00:08:13,759
He is special.
160
00:08:13,761 --> 00:08:16,095
The deeper you go, the darker it gets.
161
00:08:16,097 --> 00:08:18,320
Mac's dad's no easy puzzle, either.
162
00:08:18,323 --> 00:08:20,172
Guy's got the big "C"
and he won't let it
163
00:08:20,175 --> 00:08:22,469
slow him down, despite
the toll it might take.
164
00:08:22,472 --> 00:08:24,703
Yeah. The man's a force of nature.
165
00:08:24,705 --> 00:08:27,072
I meant on Mac.
166
00:08:28,290 --> 00:08:31,309
Tell me, Papa Bear,
why should I help you?
167
00:08:31,312 --> 00:08:34,980
Because if you refuse, your
visits with your son will stop.
168
00:08:34,982 --> 00:08:37,836
And soon you'll become
nothing but someone
169
00:08:37,839 --> 00:08:40,707
Cassian kind of remembers.
170
00:08:40,710 --> 00:08:45,489
The irony of receiving
that threat from you. Wow.
171
00:08:45,492 --> 00:08:47,192
But you're forgetting something.
172
00:08:47,194 --> 00:08:50,148
Guys, I've been locked in a box.
173
00:08:50,151 --> 00:08:52,830
How could I possibly
know what Old Saint Nick's
174
00:08:52,833 --> 00:08:54,656
been up to, hmm?
175
00:08:54,659 --> 00:08:55,791
Well, he trained you.
176
00:08:55,794 --> 00:08:57,368
Taught you everything that you know.
177
00:08:57,371 --> 00:08:59,247
So, you can get into his head
178
00:08:59,249 --> 00:09:00,682
and tell us how he operates.
179
00:09:00,685 --> 00:09:01,951
It's like...
180
00:09:03,791 --> 00:09:06,844
You know, I'm really short
on patience these days.
181
00:09:06,847 --> 00:09:10,215
You've got three seconds to say yes.
182
00:09:10,217 --> 00:09:12,151
- Three...
- Okay, okay, I'll help, I'll help.
183
00:09:12,153 --> 00:09:15,270
All right? Gosh. Relax.
Is he always this tense?
184
00:09:15,273 --> 00:09:18,468
Got to learn to enjoy
life more, Dad, okay?
185
00:09:19,593 --> 00:09:21,393
Okay. Here we go.
186
00:09:21,395 --> 00:09:24,229
Is this the only body that he's dropped?
187
00:09:24,231 --> 00:09:26,262
That we know of. Why?
188
00:09:26,265 --> 00:09:28,901
Because allowing himself
to be captured on camera
189
00:09:28,904 --> 00:09:30,640
wasn't a mistake.
190
00:09:30,643 --> 00:09:32,958
It was a calculated risk.
191
00:09:32,961 --> 00:09:37,075
Yeah. Yeah. I'll file
the motions tomorrow.
192
00:09:37,077 --> 00:09:39,838
Don't worry. I'm ready for trial.
193
00:09:41,273 --> 00:09:43,614
Obviously, I don't know
exactly what Helman's planning,
194
00:09:43,617 --> 00:09:44,883
but whatever it is,
195
00:09:44,885 --> 00:09:48,208
Helman is willing to risk
196
00:09:48,211 --> 00:09:50,989
everything to finish what he started.
197
00:09:56,387 --> 00:09:57,606
Murdoc was right.
198
00:09:57,609 --> 00:09:59,442
Helman just committed another murder.
199
00:09:59,445 --> 00:10:01,525
This time he killed
a federal prosecutor.
200
00:10:01,527 --> 00:10:03,293
Is there a connection
between the prosecutor
201
00:10:03,295 --> 00:10:05,708
and the FBI interrogator
at the karaoke bar?
202
00:10:05,711 --> 00:10:07,130
Yes. This gentleman.
203
00:10:07,132 --> 00:10:09,032
His name is Alex Yee.
204
00:10:09,034 --> 00:10:11,401
Not too long ago he was
the number two shot caller
205
00:10:11,403 --> 00:10:12,936
in a San Francisco gang
206
00:10:12,938 --> 00:10:14,200
with strong ties
207
00:10:14,203 --> 00:10:16,211
to a Hong Kong crime syndicate.
208
00:10:16,214 --> 00:10:17,992
- And now?
- The FBI flipped him.
209
00:10:17,995 --> 00:10:20,609
He's scheduled to testify
against his former colleagues
210
00:10:20,612 --> 00:10:22,715
to the grand jury in less than a week.
211
00:10:22,718 --> 00:10:23,914
Let me guess.
212
00:10:23,916 --> 00:10:25,582
Helman's victims were the
guys who did the flipping.
213
00:10:25,584 --> 00:10:26,883
That's correct.
214
00:10:26,885 --> 00:10:28,610
Helman must've been hired
by the syndicate to take out
215
00:10:28,612 --> 00:10:30,986
- everyone working the case.
- No doubt Yee made that
216
00:10:30,989 --> 00:10:32,692
hit list, too. Where's he now?
217
00:10:32,695 --> 00:10:34,836
In a safe house outside San Francisco.
218
00:10:34,839 --> 00:10:36,770
But the FBI's prepping
to move him as we speak.
219
00:10:36,773 --> 00:10:37,961
They're upping security and
220
00:10:37,963 --> 00:10:39,363
taking him to a federal holding pen
221
00:10:39,365 --> 00:10:40,864
two hours south of Oakland.
222
00:10:40,866 --> 00:10:42,899
Hel-loo...
223
00:10:42,901 --> 00:10:44,568
Not nice to talk about someone
224
00:10:44,570 --> 00:10:46,436
behind their one-way mirror.
225
00:10:46,438 --> 00:10:48,238
Or is two-way mirror?
226
00:10:48,240 --> 00:10:50,640
That nomenclature's always confused me.
227
00:10:50,642 --> 00:10:53,625
Oh, MacGyvers!
228
00:10:57,883 --> 00:11:00,251
I knew you wouldn't leave
without saying goodbye.
229
00:11:00,254 --> 00:11:01,887
It's not in his upbringing. Right, Dad?
230
00:11:01,890 --> 00:11:04,921
Look, you were right.
Helman killed again.
231
00:11:04,923 --> 00:11:06,857
If you know anything
else that can help us
232
00:11:06,859 --> 00:11:10,660
- find Helman, now's the time.
- Again with that edge.
233
00:11:10,662 --> 00:11:11,928
You know, Pops,
234
00:11:11,930 --> 00:11:13,820
you're looking a little off-color.
235
00:11:13,823 --> 00:11:16,366
- Everything okay?
- Shut up and answer the question.
236
00:11:16,368 --> 00:11:18,535
No, MacGyver, I'm just making sure
237
00:11:18,537 --> 00:11:20,470
- that Papa Bear is feeling all right.
- How about you just...
238
00:11:20,472 --> 00:11:21,752
Hey.
239
00:11:23,809 --> 00:11:26,309
I've got cancer, Murdoc.
240
00:11:29,210 --> 00:11:31,477
Doc gives me fifty-fifty shot.
241
00:11:35,020 --> 00:11:37,087
Oh.
242
00:11:37,089 --> 00:11:39,890
Just when you two were
finally building a bond.
243
00:11:39,893 --> 00:11:42,208
If I was staring down
my expiration date,
244
00:11:42,211 --> 00:11:43,794
I'd be sipping margaritas on a beach
245
00:11:43,796 --> 00:11:45,395
instead of talking to
me in this hellhole,
246
00:11:45,397 --> 00:11:46,890
but, hey, priorities, right?
247
00:11:46,893 --> 00:11:49,766
Quid pro quo, Murdoc.
248
00:11:49,768 --> 00:11:51,768
Or are we wasting our time?
249
00:11:55,007 --> 00:11:56,573
He doesn't know anything.
250
00:11:56,575 --> 00:11:59,042
In what city did the
killings take place?
251
00:12:00,412 --> 00:12:02,086
San Francisco.
252
00:12:02,089 --> 00:12:03,880
And what was the weapon of choice?
253
00:12:03,882 --> 00:12:05,961
First poison, then an
eight-inch Bowie knife.
254
00:12:05,964 --> 00:12:07,784
It's so Jimmy O'Hara.
255
00:12:07,786 --> 00:12:09,785
- Who?
- Gus Swetnam.
256
00:12:09,788 --> 00:12:12,656
Alexei Kovac? Sven Nordquist.
257
00:12:12,658 --> 00:12:14,157
And these are...?
258
00:12:14,159 --> 00:12:16,859
Some of Helman's
aliases; each one operates
259
00:12:16,862 --> 00:12:18,529
in a specific part of the country
260
00:12:18,532 --> 00:12:20,629
- with a specific M.O.
- So, if the cops get
261
00:12:20,632 --> 00:12:22,999
on any of their trails, they
think it's a real person?
262
00:12:23,001 --> 00:12:24,539
See? Get Riley to do
263
00:12:24,542 --> 00:12:26,635
her typey-typey thing with those names,
264
00:12:26,638 --> 00:12:28,054
and before you know it,
265
00:12:28,057 --> 00:12:30,507
you'll be knocking on Helman's door.
266
00:12:40,118 --> 00:12:42,208
We got intel that
apartment 312 is leased
267
00:12:42,211 --> 00:12:43,997
under an alias used by our target.
268
00:12:44,000 --> 00:12:45,822
Credit card activity confirms he's been
269
00:12:45,824 --> 00:12:47,661
in this neighborhood
the last couple of days.
270
00:12:47,664 --> 00:12:49,659
Now we've all heard how
dangerous this guy is.
271
00:12:49,661 --> 00:12:50,953
So be ready.
272
00:12:50,956 --> 00:12:52,732
- We're in the building, Matty.
- Copy, Mac.
273
00:12:52,734 --> 00:12:55,065
We picked Helman up on
traffic cameras in the area,
274
00:12:55,067 --> 00:12:56,700
but that was hours ago.
275
00:12:56,702 --> 00:12:59,035
- We know if he's in the apartment now?
- Unfortunately, no.
276
00:12:59,037 --> 00:13:01,237
We don't have angles on
all the exits and entrances.
277
00:13:01,240 --> 00:13:02,320
You're going in blind.
278
00:13:07,213 --> 00:13:09,772
Go. Move, move, move.
279
00:13:10,983 --> 00:13:13,483
Dad. What are you doing?
280
00:13:13,485 --> 00:13:15,785
I find that Kevlar is more
effective at stopping bullets
281
00:13:15,787 --> 00:13:18,221
if worn properly.
282
00:13:18,223 --> 00:13:19,689
You don't need to go upstairs.
283
00:13:19,691 --> 00:13:21,578
I do.
284
00:13:25,497 --> 00:13:28,365
If you don't think your dad can
physically handle this, say so.
285
00:13:28,367 --> 00:13:29,933
He's fine.
286
00:13:29,935 --> 00:13:31,242
He needs this right now.
287
00:13:31,245 --> 00:13:33,224
For once, I actually understand
what's going on in his head.
288
00:13:33,226 --> 00:13:34,404
So...
289
00:13:34,406 --> 00:13:36,406
This should not be
an emotional decision.
290
00:13:36,408 --> 00:13:38,086
- Lives are at stake.
- I know.
291
00:13:38,089 --> 00:13:40,997
And if it comes to that, I'll have a
talk with him, convince him to stand down.
292
00:13:40,999 --> 00:13:42,733
It's you I'm worried about, Mac.
293
00:13:43,715 --> 00:13:44,981
Don't get distracted.
294
00:14:01,667 --> 00:14:03,033
Whoa.
295
00:14:04,169 --> 00:14:05,302
What the hell?
296
00:14:15,787 --> 00:14:18,188
Listen, we've been over this many times.
297
00:14:18,191 --> 00:14:19,690
I have a way I do business,
298
00:14:19,693 --> 00:14:21,359
and I don't change that for anyone.
299
00:14:21,362 --> 00:14:23,953
I don't care who you think you are.
300
00:14:23,956 --> 00:14:25,255
On my mark...
301
00:14:25,257 --> 00:14:26,690
I haven't been
302
00:14:26,692 --> 00:14:29,218
to the movies in so long.
303
00:14:29,221 --> 00:14:31,801
I'd kill for some popcorn. Hint, hint.
304
00:14:31,804 --> 00:14:33,489
With Goobers
305
00:14:33,492 --> 00:14:35,765
and gummy bears mixed in...
Isn't that the best combo?
306
00:14:35,767 --> 00:14:37,867
Man, even your snacks are crazy.
307
00:14:37,870 --> 00:14:39,059
Five...
308
00:14:39,062 --> 00:14:40,723
So, on a scale of one to ten,
309
00:14:40,726 --> 00:14:42,405
how much do you like the newbie?
310
00:14:42,407 --> 00:14:43,607
- Four...
- Why?
311
00:14:43,609 --> 00:14:45,308
'Cause, you know, if
you want to keep her,
312
00:14:45,310 --> 00:14:46,476
you may not want her so close
313
00:14:46,478 --> 00:14:47,744
to Helman's door
314
00:14:47,746 --> 00:14:50,814
- when they breach.
- Three...
315
00:14:50,816 --> 00:14:52,048
Two...
316
00:14:52,050 --> 00:14:54,784
- Mac, abort! It's a trap.
- Wait, Desi, stop.
317
00:14:54,786 --> 00:14:56,086
Son, you just lost
318
00:14:56,088 --> 00:14:57,654
- the element of surprise.
- If Murdoc says it's
319
00:14:57,656 --> 00:14:59,889
booby-trapped, we can't risk
it. We need another way in.
320
00:14:59,891 --> 00:15:01,489
- Riley?
- The apartment only has
321
00:15:01,492 --> 00:15:03,304
one window and there's no fire escape.
322
00:15:03,307 --> 00:15:04,895
Yeah, we're three stories
up; that's not gonna
323
00:15:04,897 --> 00:15:06,236
- work for an entire tac team.
- Right, but
324
00:15:06,238 --> 00:15:08,598
it also means Helman isn't
going anywhere. I've got an idea.
325
00:15:08,600 --> 00:15:10,133
But first I got to borrow something
326
00:15:10,135 --> 00:15:12,099
- from these kids.
- I know I'm new here, but...
327
00:15:12,102 --> 00:15:13,735
borrow's in quotes, right?
328
00:15:42,267 --> 00:15:45,301
Move out. Go, go, go.
329
00:15:45,303 --> 00:15:46,803
Go. Move, move.
330
00:15:47,906 --> 00:15:49,539
Fan out.
331
00:15:49,541 --> 00:15:50,940
Secure the perimeter.
332
00:15:50,942 --> 00:15:52,709
Go, go.
333
00:15:52,711 --> 00:15:53,984
- Clear.
- Clear.
334
00:15:55,000 --> 00:15:57,528
- We've been over this many times.
- Clear.
335
00:15:57,531 --> 00:15:59,849
I have a way I do business.
336
00:15:59,851 --> 00:16:01,622
And I don't change that for...
337
00:16:01,625 --> 00:16:04,117
On a loop. Target's not on-site.
338
00:16:05,064 --> 00:16:06,863
So where's Helman?
339
00:16:09,161 --> 00:16:10,786
Oh. I am so sorry.
340
00:16:10,789 --> 00:16:12,426
No apologies necessary.
341
00:16:12,429 --> 00:16:14,731
I wasn't looking where I was standing.
342
00:16:14,733 --> 00:16:17,036
A-Am I wearing your latte now?
343
00:16:17,039 --> 00:16:19,102
No, fortunately.
344
00:16:19,104 --> 00:16:21,971
Ah, good fortune is
mine today, apparently.
345
00:16:21,973 --> 00:16:24,364
I'll tell you what.
346
00:16:24,367 --> 00:16:28,011
If you truly feel bad
about barreling into me
347
00:16:28,013 --> 00:16:29,546
like a drunken sailor...
348
00:16:29,548 --> 00:16:31,514
...why don't you buy me a cup of coffee?
349
00:16:31,517 --> 00:16:34,659
Oh, I'm sorry. I might have
given you the wrong impression.
350
00:16:34,662 --> 00:16:35,950
I'm actually married.
351
00:16:35,953 --> 00:16:39,055
Hmm. Well, I wouldn't
be here if you weren't.
352
00:16:39,057 --> 00:16:41,224
I don't understand.
353
00:16:43,696 --> 00:16:45,395
Don't make a scene.
354
00:16:45,398 --> 00:16:48,498
Say something, and
it'll end badly for you.
355
00:16:50,602 --> 00:16:53,536
We found weapons, IDs,
dozens of credit cards
356
00:16:53,538 --> 00:16:55,605
matching aliases that Murdoc gave us,
357
00:16:55,607 --> 00:16:56,906
and that laptop.
358
00:16:56,908 --> 00:16:58,708
But nothing indicating
where he might be.
359
00:16:58,710 --> 00:17:00,543
All right, Riley, I am connecting you
360
00:17:00,545 --> 00:17:02,378
to Helman's laptop.
361
00:17:02,381 --> 00:17:03,748
What do you see?
362
00:17:05,684 --> 00:17:08,028
Helman's no slouch when
it comes to security.
363
00:17:08,031 --> 00:17:09,419
The encryption he's using
364
00:17:09,421 --> 00:17:10,687
is top of the line.
365
00:17:10,689 --> 00:17:13,458
AES, 256-bit, symmetric key.
366
00:17:13,461 --> 00:17:14,991
Okay, how long will
it take you to get...
367
00:17:14,992 --> 00:17:16,273
Done.
368
00:17:18,462 --> 00:17:20,629
Starting with the files
most recently opened,
369
00:17:20,632 --> 00:17:22,632
I've got photos and daily schedules
370
00:17:22,634 --> 00:17:25,833
on both victims and...
bank transfer confirmation
371
00:17:25,836 --> 00:17:28,130
- in a third-party messaging app.
- Helman received
372
00:17:28,133 --> 00:17:31,006
$10 million a month before the murders.
373
00:17:31,009 --> 00:17:34,477
That's got to be the Hong Kong
syndicate hiring him to take out Yee.
374
00:17:34,479 --> 00:17:37,039
Riley, what's that file?
375
00:17:39,250 --> 00:17:41,083
We have a big problem.
376
00:17:41,086 --> 00:17:42,148
What is it, Matty?
377
00:17:42,151 --> 00:17:44,253
Helman has the secret
FBI transport routes
378
00:17:44,256 --> 00:17:46,422
from Yee's safe house
to federal holding.
379
00:17:46,424 --> 00:17:48,424
He knew dropping the first
two bodies would make the Feds
380
00:17:48,426 --> 00:17:50,059
- move Yee.
- Helman couldn't attack
381
00:17:50,061 --> 00:17:52,265
the safe house, so he tricked the Feds
382
00:17:52,268 --> 00:17:54,752
- into moving the witness.
- Helman's gonna hit the transport.
383
00:17:54,755 --> 00:17:56,689
And we played right into his hands.
384
00:18:03,023 --> 00:18:05,647
All right, we are 15 minutes out
from intercepting the transport.
385
00:18:05,649 --> 00:18:08,148
Director Webber, did you
get our warning to the FBI?
386
00:18:08,151 --> 00:18:10,382
I did, but they won't alter their route.
387
00:18:10,385 --> 00:18:12,688
The primary is the quickest
way to the federal holding pen.
388
00:18:12,690 --> 00:18:14,622
And given it's already
been cleared of traffic,
389
00:18:14,625 --> 00:18:17,025
the Feds think their best
chance of delivering Yee alive
390
00:18:17,028 --> 00:18:18,443
is to maintain their speed and heading.
391
00:18:18,445 --> 00:18:19,294
That makes sense.
392
00:18:19,296 --> 00:18:21,520
For all we know, Helman
has someone inside the FBI
393
00:18:21,523 --> 00:18:23,250
giving him info in real time.
394
00:18:23,253 --> 00:18:25,848
This nutbag always seems
to be one step ahead of us.
395
00:18:25,851 --> 00:18:27,712
We need to be the variable
that he didn't account for.
396
00:18:27,714 --> 00:18:30,005
Agreed, but if we don't figure
out where Helman is intercepting
397
00:18:30,007 --> 00:18:32,374
the transport, then we won't
even factor into the equation.
398
00:18:32,376 --> 00:18:33,842
Well, Bozer's questioning
399
00:18:33,844 --> 00:18:36,311
our in-house psychopath as we speak.
400
00:18:36,313 --> 00:18:38,647
Hopefully he'll have
the answers we need.
401
00:18:38,649 --> 00:18:41,750
You might as well ask
me how Picasso painted.
402
00:18:41,752 --> 00:18:44,719
I mean, if predicting
the process of an artiste
403
00:18:44,721 --> 00:18:47,046
like Helman were easy,
he'd already be in custody.
404
00:18:47,049 --> 00:18:49,711
- Or dead for reals.
- Murdoc,
405
00:18:49,714 --> 00:18:52,493
if you can't or won't help, just say so.
406
00:18:52,496 --> 00:18:53,790
- And I'll make sure...
- Oh, make sure
407
00:18:53,792 --> 00:18:55,497
that I never see Cassian again?
408
00:18:55,499 --> 00:18:57,265
You're so one-note, Wilt.
409
00:18:57,267 --> 00:18:59,034
Does Leanna ever tell you that?
410
00:18:59,036 --> 00:19:00,268
Oh, by the by,
411
00:19:00,270 --> 00:19:02,771
how are things between
you little love muffins?
412
00:19:02,773 --> 00:19:04,239
I'm gonna give you
413
00:19:04,242 --> 00:19:05,844
five seconds to say something of value.
414
00:19:05,847 --> 00:19:07,856
Otherwise, I'm gonna go...
415
00:19:07,859 --> 00:19:10,825
Okay, get the Double Macs on the horn.
416
00:19:10,828 --> 00:19:12,847
I'm ready to dazzle them.
417
00:19:15,052 --> 00:19:16,546
- Mac.
- Bozer?
418
00:19:16,549 --> 00:19:19,028
Hey-hey! Howdy, Scooby Gang.
419
00:19:19,031 --> 00:19:20,689
How goes the road trip?
420
00:19:20,691 --> 00:19:23,358
I'm trying not to be hurt that
I was left out of all the fun.
421
00:19:23,360 --> 00:19:26,895
Although it is nice to
get some real QT with Wilt.
422
00:19:26,897 --> 00:19:29,531
Just get to the point, Murdoc.
423
00:19:29,533 --> 00:19:31,882
Your tensions are running high in there.
424
00:19:31,885 --> 00:19:34,436
So I'll jump right in, mm-kay?
425
00:19:34,438 --> 00:19:37,277
Looking at the FBI
route, looks like there's
426
00:19:37,280 --> 00:19:41,375
an open stretch of highway
around the 30-mile marker.
427
00:19:41,378 --> 00:19:42,444
Got it.
428
00:19:42,446 --> 00:19:43,678
If I'm Helman,
429
00:19:43,680 --> 00:19:45,547
that's my strike zone.
430
00:19:45,549 --> 00:19:46,531
You're welcome.
431
00:19:46,534 --> 00:19:49,284
Yeah, I'm not feeling it.
432
00:19:49,286 --> 00:19:50,986
- Boss?
- Me neither.
433
00:19:50,988 --> 00:19:52,387
Helman's too smart for that.
434
00:19:52,389 --> 00:19:53,375
He's not the type
435
00:19:53,378 --> 00:19:55,478
to risk an assault from
such an open position.
436
00:19:55,481 --> 00:19:56,958
I hate to say this, but...
437
00:19:56,960 --> 00:19:59,160
Murdoc's been right so far.
438
00:19:59,162 --> 00:20:00,289
About everything.
439
00:20:00,292 --> 00:20:02,063
If we're making a calculated guess...
440
00:20:02,065 --> 00:20:04,020
I say we roll the dice with him again.
441
00:20:04,023 --> 00:20:05,668
Aw, Angus.
442
00:20:05,671 --> 00:20:07,335
I'm feeling the love.
443
00:20:07,337 --> 00:20:09,938
- Why didn't we ever hug it out?
- So that your hands could
444
00:20:09,940 --> 00:20:12,007
- end up around my throat?
- Yeah, well, there's that.
445
00:20:12,009 --> 00:20:14,309
Proceed to the 30-mile marker.
446
00:20:14,311 --> 00:20:17,679
As per Murdoc's suggestion.
447
00:20:17,681 --> 00:20:20,982
"As per Murdoc's suggestion."
Did you hear that?
448
00:20:24,254 --> 00:20:26,388
Secure the perimeter.
449
00:20:30,227 --> 00:20:32,160
I want two vehicles to front and follow
450
00:20:32,162 --> 00:20:34,375
the FBI transport the moment it arrives.
451
00:20:35,787 --> 00:20:37,520
Transport is one minute out.
452
00:20:37,523 --> 00:20:39,593
Hey, Mac, I got an unidentified vehicle
453
00:20:39,596 --> 00:20:41,069
closing fast on your position
454
00:20:41,071 --> 00:20:42,937
from the opposite
direction of the transport.
455
00:20:42,939 --> 00:20:45,440
This could be Helman.
456
00:20:45,442 --> 00:20:48,276
You've got less than a minute.
457
00:20:48,278 --> 00:20:50,601
It appears to be a delivery van.
458
00:20:50,604 --> 00:20:51,883
Driver's wearing a hat.
459
00:20:51,886 --> 00:20:53,281
Sun's banging off the windshield.
460
00:20:53,283 --> 00:20:55,050
I can't confirm it's Helman.
461
00:20:55,052 --> 00:20:57,285
If that van is full
of explosives, we need
462
00:20:57,287 --> 00:20:59,954
to find a way to stop him
before he gets any closer.
463
00:21:02,157 --> 00:21:04,291
May I borrow that rifle?
464
00:21:04,294 --> 00:21:05,359
Yes, sir.
465
00:21:21,011 --> 00:21:22,179
Go, go.
466
00:21:26,216 --> 00:21:27,382
Hands. Hands.
467
00:21:27,384 --> 00:21:29,084
Get out of the car. Get out of the car.
468
00:21:29,087 --> 00:21:31,547
On your knees. Keep your hands up.
469
00:21:31,550 --> 00:21:34,231
I was told to make a
delivery to this spot.
470
00:21:34,234 --> 00:21:35,765
I was paid extra to be on time.
471
00:21:35,768 --> 00:21:38,531
- I-I was late, that's why I was speeding!
- What's in the van?
472
00:21:38,534 --> 00:21:40,401
I-I don't know. I-I did't load it.
473
00:21:40,404 --> 00:21:42,531
Please don't shoot me.
474
00:21:43,700 --> 00:21:45,500
Keep your hands up.
475
00:21:45,502 --> 00:21:47,235
Go ahead.
476
00:21:55,981 --> 00:21:58,541
FBI transport's reaching you now.
477
00:21:59,521 --> 00:22:02,570
Teams one and two, fall in, fall in!
478
00:22:04,123 --> 00:22:06,906
Those balloons were from Helman.
What the hell is he up to?
479
00:22:17,968 --> 00:22:21,336
Jenna. What's this? I wasn't
expecting you till later.
480
00:22:21,338 --> 00:22:23,551
Got called in early to
bring this transfer in.
481
00:22:23,554 --> 00:22:25,640
- You get the notice?
- No.
482
00:22:25,642 --> 00:22:27,709
I'm gonna have to call this
in. Just stay right there.
483
00:22:27,711 --> 00:22:29,286
Hey, same team.
484
00:22:29,289 --> 00:22:30,562
But no problem.
485
00:22:30,565 --> 00:22:32,431
Do what you got to do.
486
00:22:38,054 --> 00:22:40,021
You said that if I let you in...
487
00:22:41,024 --> 00:22:43,358
...you would let my husband go.
488
00:22:46,062 --> 00:22:47,453
I lied.
489
00:23:03,954 --> 00:23:05,913
Hello, Dennis.
490
00:23:05,916 --> 00:23:07,567
DJ Nick here,
491
00:23:07,570 --> 00:23:10,852
locked and loaded and ready
to rock your cell block.
492
00:23:10,854 --> 00:23:15,153
All remaining Phoenix personnel,
feel free to sit this dance out,
493
00:23:15,156 --> 00:23:16,591
because the next jam
494
00:23:16,593 --> 00:23:20,228
is dedicated to the grease stain
495
00:23:20,230 --> 00:23:22,764
who murdered my beloved wife.
496
00:23:22,766 --> 00:23:26,568
This is our spotlight tango, Dennis.
497
00:23:26,570 --> 00:23:29,938
Be killing you soon.
498
00:23:29,940 --> 00:23:33,274
Got to hand it to the old guy.
499
00:23:33,276 --> 00:23:35,276
He never disappoints.
500
00:23:38,348 --> 00:23:41,082
Mac, Helman's here.
501
00:23:41,084 --> 00:23:42,512
Boze? Helman is where?
502
00:23:42,515 --> 00:23:43,551
At the black site.
503
00:23:43,553 --> 00:23:45,453
- We have a breach.
- Bozer, talk to me.
504
00:23:45,455 --> 00:23:46,812
What's go...
505
00:23:46,815 --> 00:23:48,089
Hello?
506
00:23:48,091 --> 00:23:49,757
- Mac.
- Is this really happening?
507
00:23:49,759 --> 00:23:50,945
Yeah, it is,
508
00:23:50,948 --> 00:23:52,360
and I can't do anything to stop it.
509
00:23:52,362 --> 00:23:53,601
Helman's locked me out.
510
00:23:56,634 --> 00:23:58,534
Everything about the FBI case...
511
00:23:58,537 --> 00:23:59,903
The murders, the supposed attack
512
00:23:59,906 --> 00:24:01,536
on the transport... It was all a ruse.
513
00:24:01,538 --> 00:24:03,700
He moved us around the
board like chess pieces,
514
00:24:03,703 --> 00:24:05,615
lured us hundreds of
miles out of position.
515
00:24:05,616 --> 00:24:06,833
Murdoc's been Helman's target
516
00:24:06,835 --> 00:24:09,155
the whole time, and we left
Bozer in the line of fire.
517
00:24:16,511 --> 00:24:18,090
Guys, what's your ETA?
518
00:24:18,093 --> 00:24:19,192
We'll be there in 20.
519
00:24:19,195 --> 00:24:20,347
That's not fast enough.
520
00:24:20,349 --> 00:24:21,448
Riley, I can't get through.
521
00:24:21,450 --> 00:24:23,350
- Any luck reaching Bozer?
- Not yet.
522
00:24:23,352 --> 00:24:25,309
The black site's
communications are still out.
523
00:24:25,312 --> 00:24:27,848
I don't think I'll be able to
get it back up any time soon.
524
00:24:27,851 --> 00:24:29,856
What I don't understand
is, how did Helman ID
525
00:24:29,858 --> 00:24:31,668
the guard who walked
him into the facility?
526
00:24:31,671 --> 00:24:34,309
All black site personnel
have SCI-level clearance.
527
00:24:34,312 --> 00:24:36,067
And if the $10 million
that was transferred
528
00:24:36,070 --> 00:24:37,230
into Helman's account
529
00:24:37,232 --> 00:24:40,066
was for killing Murdoc,
not Yee, then who hired him?
530
00:24:41,598 --> 00:24:44,265
Someone who knew we had
Murdoc at the black site.
531
00:24:44,889 --> 00:24:47,490
And that's a very, very short list.
532
00:24:54,616 --> 00:24:56,549
Get back in that cell.
533
00:24:56,551 --> 00:24:59,686
Don't have to tell me twice.
534
00:25:01,695 --> 00:25:03,323
You hear those bangs, Wilt?
535
00:25:03,325 --> 00:25:04,891
Those are the melodic bass notes
536
00:25:04,893 --> 00:25:06,731
of Helman's Franchi SPAS-12 shotgun
537
00:25:06,734 --> 00:25:08,426
beating a bloody path to my doorstep.
538
00:25:08,429 --> 00:25:10,697
Now's not the time to impress
me with fancy gun names.
539
00:25:10,699 --> 00:25:12,365
Look, with all due respect
540
00:25:12,367 --> 00:25:15,235
to the strategic expertise
of Guard Number 7 in the hall,
541
00:25:15,237 --> 00:25:18,851
staying put is a supremely bad idea.
542
00:25:26,495 --> 00:25:27,747
Get him out of here!
543
00:25:27,749 --> 00:25:28,949
Return fire!
544
00:25:28,951 --> 00:25:30,183
Behind you!
545
00:25:30,185 --> 00:25:32,752
I'm glad we moved past
the sitting duck stage.
546
00:25:32,754 --> 00:25:34,762
We're gonna need some major firepower
547
00:25:34,765 --> 00:25:36,556
if we're gonna, I don't know, survive.
548
00:25:36,558 --> 00:25:38,325
Now you want me to give you a gun, too?
549
00:25:38,327 --> 00:25:39,965
Only if you want to keep breathing.
550
00:25:39,968 --> 00:25:41,761
Tempting, but no chance in hell.
551
00:25:41,763 --> 00:25:43,363
What's the plan?
552
00:25:44,700 --> 00:25:46,900
Regroup, regroup, regroup!
553
00:25:46,902 --> 00:25:48,401
Still working on it.
554
00:25:48,403 --> 00:25:50,003
Follow me.
555
00:25:51,807 --> 00:25:53,234
Ooh, boy.
556
00:25:53,237 --> 00:25:56,409
Old Nick is still at
it, hasn't lost a step.
557
00:25:56,411 --> 00:25:58,445
Sure you don't want
an extra set of hands
558
00:25:58,447 --> 00:26:01,915
for when my good friend
shows up? And he will soon.
559
00:26:01,917 --> 00:26:04,317
Look, I may be on the verge
of a nervous breakdown, Murdoc,
560
00:26:04,319 --> 00:26:06,739
but I can still do math, and I
know that one armed psychopath
561
00:26:06,742 --> 00:26:07,821
is better than two.
562
00:26:07,823 --> 00:26:11,291
Agree to disagree. So
what's the plan, Capitan?
563
00:26:11,293 --> 00:26:13,626
Okay, we're gonna go
through that door...
564
00:26:16,598 --> 00:26:19,466
Come on. Let's get you out of here.
565
00:26:19,468 --> 00:26:20,734
Come on, come on.
566
00:26:40,288 --> 00:26:43,089
Murdoc, we need something
to block the door.
567
00:26:43,091 --> 00:26:45,592
And then what? Come on,
Wilt, we're in this together.
568
00:26:45,594 --> 00:26:47,739
It's Waterloo time, Wilt.
569
00:26:47,742 --> 00:26:49,614
Like it or not, our
fates are intertwined.
570
00:26:49,617 --> 00:26:51,356
So, unless you want us to both be buried
571
00:26:51,359 --> 00:26:55,235
on the same day, let
me off the leash, okay?
572
00:26:56,838 --> 00:26:58,171
Come on.
573
00:27:02,310 --> 00:27:04,310
All right.
574
00:27:07,049 --> 00:27:09,015
Oh, that feels nice.
575
00:27:09,017 --> 00:27:10,765
Just kidding.
576
00:27:14,189 --> 00:27:15,822
How much longer?
577
00:27:15,824 --> 00:27:18,691
We'll touch down on the black
site's roof in five minutes.
578
00:28:02,537 --> 00:28:05,705
I've been waiting so
long for this, Dennis,
579
00:28:05,707 --> 00:28:09,879
willing myself to live
long enough to pay you back.
580
00:28:09,882 --> 00:28:14,018
I can only imagine how you
felt when you opened that e-mail
581
00:28:14,021 --> 00:28:16,282
hiring you to kill me.
582
00:28:16,284 --> 00:28:17,684
Like Christmas morning
583
00:28:17,686 --> 00:28:21,888
and my birthday all rolled into one.
584
00:28:21,890 --> 00:28:24,090
You're so excited, you
didn't even stop to wonder
585
00:28:24,092 --> 00:28:26,292
how someone managed to find me.
586
00:28:26,294 --> 00:28:29,963
I got ten million
reasons not to care how.
587
00:28:29,966 --> 00:28:31,799
I was finally
588
00:28:31,802 --> 00:28:35,235
gonna get to turn you into a corpse.
589
00:28:35,237 --> 00:28:38,271
The rest is just background noise.
590
00:28:46,630 --> 00:28:48,648
Matty, you're not gonna believe this.
591
00:28:48,650 --> 00:28:51,049
I found the computer that
sent Helman's $10 million
592
00:28:51,052 --> 00:28:52,752
payment a month ago to kill Murdoc.
593
00:28:52,754 --> 00:28:55,010
It's in the black site.
594
00:28:55,013 --> 00:28:56,240
What?
595
00:28:56,243 --> 00:28:58,276
- How is that even possible?
- I don't know.
596
00:28:58,279 --> 00:29:00,059
Wasn't Cassian's last visit
597
00:29:00,061 --> 00:29:01,594
to the black site a month ago?
598
00:29:01,596 --> 00:29:02,695
Yes.
599
00:29:02,697 --> 00:29:04,487
Now, I'm just getting
to know this family.
600
00:29:04,490 --> 00:29:05,632
Just to be clear,
601
00:29:05,634 --> 00:29:07,934
we're not suggesting that
Cassian hired a hit man
602
00:29:07,936 --> 00:29:09,269
to take out his father, right?
603
00:29:09,271 --> 00:29:12,172
No. Murdoc.
604
00:29:14,794 --> 00:29:16,576
It was Murdoc who hired Helman.
605
00:29:22,016 --> 00:29:23,982
I hired you. Yeah, see,
606
00:29:23,985 --> 00:29:25,901
I brought you here
607
00:29:25,904 --> 00:29:28,321
to finish you once and for all,
608
00:29:28,323 --> 00:29:30,657
and to use you as a key to unlock
609
00:29:30,659 --> 00:29:32,659
all the doors that I knew I couldn't.
610
00:29:32,661 --> 00:29:36,262
So thank you, Nick, for
giving me my freedom.
611
00:29:36,264 --> 00:29:37,997
Now...
612
00:29:37,999 --> 00:29:40,037
I'm gonna give you yours.
613
00:29:46,274 --> 00:29:50,009
You've always been ahead
of yourself, Dennis.
614
00:29:50,011 --> 00:29:54,347
I do hope you enjoy
this as much as I will.
615
00:30:01,890 --> 00:30:06,359
Double-oh-Boze: one, world's
greatest assassin: zero.
616
00:30:06,361 --> 00:30:08,772
World's greatest? Him?
617
00:30:08,775 --> 00:30:11,010
- That's just hurtful, Bozer.
- Man, shut up
618
00:30:11,013 --> 00:30:13,155
and find me something
to restrain him with.
619
00:30:18,073 --> 00:30:20,340
That's a nasty shoulder wound, buddy.
620
00:30:20,342 --> 00:30:22,285
I've never seen Helman miss before.
621
00:30:22,288 --> 00:30:24,544
Yeah, lucky me.
622
00:30:29,017 --> 00:30:31,618
And you're welcome, Murdoc.
623
00:30:31,620 --> 00:30:33,019
Yes.
624
00:30:33,021 --> 00:30:34,954
Thank you, Wilt.
625
00:30:37,525 --> 00:30:38,758
Hmm.
626
00:30:48,603 --> 00:30:51,704
Just hurry up and get it over with.
627
00:30:51,706 --> 00:30:53,239
I'm not gonna kill you.
628
00:30:54,342 --> 00:30:56,075
You're not?
629
00:30:57,178 --> 00:30:59,679
I'm not. See,
630
00:30:59,681 --> 00:31:01,881
I knew Nick
631
00:31:01,883 --> 00:31:04,582
would find the black site, carve a path,
632
00:31:04,585 --> 00:31:06,418
let me walk right out the front door,
633
00:31:06,421 --> 00:31:09,389
but what I didn't
anticipate was the silver fox
634
00:31:09,391 --> 00:31:11,858
getting the better of me mano a mano.
635
00:31:11,860 --> 00:31:16,229
You are the only
reason he didn't send me
636
00:31:16,232 --> 00:31:17,897
to my great reward,
637
00:31:17,899 --> 00:31:20,099
so to pay you back,
638
00:31:20,101 --> 00:31:21,686
I'm going to let you live.
639
00:31:27,242 --> 00:31:29,776
You know, I think it's poetic justice
640
00:31:29,778 --> 00:31:31,944
to let Nick live out
the rest of his days
641
00:31:31,946 --> 00:31:34,863
down in this sunless
box where I've suffered,
642
00:31:34,866 --> 00:31:36,949
so you could see to that,
643
00:31:36,951 --> 00:31:38,017
won't you?
644
00:31:45,526 --> 00:31:47,793
But why would Murdoc hire
645
00:31:47,796 --> 00:31:50,100
Helman to kill Murdoc?
646
00:31:50,103 --> 00:31:52,198
Because he knew that Helman
would do anything it took
647
00:31:52,200 --> 00:31:53,900
to find and attack the black site
648
00:31:53,902 --> 00:31:55,535
if he used himself as bait.
649
00:31:57,884 --> 00:32:00,051
Wait a second.
650
00:32:00,054 --> 00:32:01,474
This wasn't a hit.
651
00:32:01,476 --> 00:32:03,476
It was a jailbreak.
652
00:32:16,574 --> 00:32:18,796
Ooh, we got a little birdie.
653
00:32:22,046 --> 00:32:23,676
I have a visual on Murdoc,
654
00:32:23,679 --> 00:32:25,514
heading west on route 29.
655
00:32:25,516 --> 00:32:27,596
Mac and Oversight are in ground pursuit.
656
00:32:30,755 --> 00:32:32,721
- How's Bozer?
- He's getting patched up.
657
00:32:32,723 --> 00:32:34,780
He took a blast of buckshot
to the shoulder and he's
658
00:32:34,783 --> 00:32:37,493
- got a concussion, but he'll be okay.
- And we have Helman in custody.
659
00:32:37,495 --> 00:32:39,328
That leaves just one last lunatic
660
00:32:39,330 --> 00:32:40,996
to put back in an asylum.
661
00:32:45,695 --> 00:32:48,996
Come on.
662
00:33:00,451 --> 00:33:03,160
It's two-for-one night
on MacGyvers. Come on.
663
00:33:03,163 --> 00:33:04,629
All right?
664
00:33:07,640 --> 00:33:08,857
Come on, Daddy.
665
00:33:15,304 --> 00:33:17,332
Yeah, your aim's about
as good as your driving.
666
00:33:17,334 --> 00:33:19,401
Ah!
667
00:33:26,866 --> 00:33:28,110
PIT him.
668
00:33:33,651 --> 00:33:34,883
California drivers.
669
00:33:34,885 --> 00:33:36,151
Hey, uh, I don't think I'm gonna be able
670
00:33:36,153 --> 00:33:37,352
to force that thing off the road.
671
00:33:37,354 --> 00:33:38,921
There's a winch
672
00:33:38,923 --> 00:33:40,622
and a tow hook on the front of this.
673
00:33:40,624 --> 00:33:42,958
- It could be used as an anchor line.
- Then we can use
674
00:33:42,960 --> 00:33:44,879
the weight of this vehicle
to bring his to a stop.
675
00:33:44,881 --> 00:33:45,880
It's a great idea.
676
00:33:45,883 --> 00:33:46,948
Hold on.
677
00:33:50,735 --> 00:33:52,085
H-Hold on, Dad,
678
00:33:52,088 --> 00:33:55,620
I don't think that you
should be the one doing that.
679
00:33:58,452 --> 00:34:01,009
All right. You're right,
son. I'll take the wheel.
680
00:34:06,210 --> 00:34:07,497
Now what are you doing?
681
00:34:15,159 --> 00:34:16,225
Ready!
682
00:34:23,134 --> 00:34:24,266
Hold on.
683
00:34:28,205 --> 00:34:30,806
Sorry, son. You got this.
684
00:34:30,808 --> 00:34:32,163
Come on, Boy Scout.
685
00:34:41,786 --> 00:34:42,918
Nicely done.
686
00:34:42,920 --> 00:34:45,654
I can't believe I'm
saying this to my best bud.
687
00:34:45,656 --> 00:34:47,616
Right now you're being so annoying!
688
00:34:50,861 --> 00:34:53,695
- Well, you could still pull over.
- Oh, please.
689
00:34:53,697 --> 00:34:55,197
Now!
690
00:35:20,452 --> 00:35:22,324
Don't make me go back there, Angus.
691
00:35:22,326 --> 00:35:26,015
Anywhere but there. How
about, um, Leavenworth?
692
00:35:26,018 --> 00:35:27,763
Or, um, I heard that Rikers Island
693
00:35:27,765 --> 00:35:30,019
is very nice this time
of year. I'll be good.
694
00:35:30,022 --> 00:35:31,266
I promise.
695
00:35:31,268 --> 00:35:32,868
Hi, Dad.
696
00:35:32,870 --> 00:35:34,803
Hi, nutbag.
697
00:35:53,891 --> 00:35:55,557
- You okay?
- Yeah, well,
698
00:35:55,559 --> 00:35:57,759
I'll be feeling it tomorrow.
699
00:35:57,761 --> 00:35:59,661
Better you than me.
700
00:36:05,469 --> 00:36:08,470
Thank you, son.
701
00:36:08,472 --> 00:36:10,272
For what?
702
00:36:12,877 --> 00:36:14,142
Being my son.
703
00:36:24,868 --> 00:36:26,668
Thank you.
704
00:36:26,671 --> 00:36:28,790
Thank you, thank you.
705
00:36:28,792 --> 00:36:30,125
But I got to admit,
706
00:36:30,127 --> 00:36:34,129
being a hero hurts a
lot, like way too much.
707
00:36:34,131 --> 00:36:37,966
Nice job taking down Helman,
Bozer. I am very proud of you.
708
00:36:37,968 --> 00:36:39,468
All in a day's work.
709
00:36:39,470 --> 00:36:41,926
Though, if I'm being honest,
710
00:36:41,929 --> 00:36:45,163
it was above and beyond.
Any chance you got me in line
711
00:36:45,166 --> 00:36:47,281
- for a pay bump, Matty?
- Don't get carried away, Bozer.
712
00:36:48,452 --> 00:36:50,612
Nothing but good news here.
713
00:36:50,614 --> 00:36:53,248
Alex Yee delivered his
testimony to the grand jury,
714
00:36:53,250 --> 00:36:54,416
and indictments
715
00:36:54,418 --> 00:36:56,012
against the Hong Kong crime syndicate
716
00:36:56,015 --> 00:36:57,619
will be handed down shortly.
717
00:36:57,621 --> 00:36:59,454
As for our black site, I've suggested
718
00:36:59,456 --> 00:37:01,356
a number of security
upgrades to make sure nothing
719
00:37:01,358 --> 00:37:04,355
like Murdoc's escape or Helman's
attack ever happens again.
720
00:37:04,358 --> 00:37:06,194
Do we have any idea how Murdoc
721
00:37:06,196 --> 00:37:08,329
even knew Helman was still alive?
722
00:37:08,332 --> 00:37:10,198
We asked our favorite psychopath,
723
00:37:10,200 --> 00:37:12,668
but he hasn't exactly been forthcoming.
724
00:37:12,670 --> 00:37:14,897
So, we decided what
Murdoc's punishment will be?
725
00:37:14,900 --> 00:37:16,519
I mean, we're not just turning the page
726
00:37:16,522 --> 00:37:18,439
- like nothing happened, right?
- Oh, no.
727
00:37:18,442 --> 00:37:21,777
Murdoc will be punished.
728
00:37:25,682 --> 00:37:29,216
Mm, looks great, fellas,
729
00:37:29,219 --> 00:37:32,988
but couldn't you have gone
for more color on the walls?
730
00:37:32,990 --> 00:37:35,490
I don't know, brighten
up your little black site
731
00:37:35,492 --> 00:37:39,528
with a seafoam green or azure blue?
732
00:37:39,530 --> 00:37:41,129
C'est la vie.
733
00:37:41,131 --> 00:37:44,566
You'll be back soon,
won't you, MacGyvers?
734
00:37:44,568 --> 00:37:47,002
You know, I think where we went wrong
735
00:37:47,004 --> 00:37:50,305
was a lack of communication,
but some social interaction
736
00:37:50,307 --> 00:37:52,975
with my intellectual
peers will help, you know,
737
00:37:52,977 --> 00:37:54,142
keep me grounded.
738
00:37:54,144 --> 00:37:56,043
You bit the hand that feeds you, Murdoc.
739
00:37:56,046 --> 00:37:58,215
I don't think we're gonna
be back any time soon.
740
00:37:58,218 --> 00:38:00,649
And neither will Cassian.
741
00:38:03,821 --> 00:38:07,522
Life is cruel, so are the people in it,
742
00:38:07,524 --> 00:38:10,125
but you'll be back as
soon as the next psycho
743
00:38:10,127 --> 00:38:13,028
comes a-frolicking
down the butcher path.
744
00:38:13,031 --> 00:38:15,933
As it turns out, your
expertise isn't quite as unique
745
00:38:15,936 --> 00:38:17,399
as you might have thought.
746
00:38:17,401 --> 00:38:20,702
What's that supposed to mean?
747
00:38:20,704 --> 00:38:22,404
Well, let's just say we understand
748
00:38:22,406 --> 00:38:23,739
how hard it's been on you
749
00:38:23,741 --> 00:38:26,108
to be kept here in
almost total isolation,
750
00:38:26,110 --> 00:38:28,944
so we added a little something special
751
00:38:28,946 --> 00:38:30,512
to help you pass the time.
752
00:38:30,514 --> 00:38:33,582
Ooh, you're so mysterious, Daddy Mac.
753
00:38:33,584 --> 00:38:36,018
What could it be? A TV?
754
00:38:36,020 --> 00:38:37,853
Paint set? I do fancy myself
755
00:38:37,855 --> 00:38:40,822
quite the Bob Ross protégé.
756
00:38:46,797 --> 00:38:48,296
Good morning, Dennis.
757
00:38:48,298 --> 00:38:53,066
I'm so looking forward to
spending lots of quality time
758
00:38:53,069 --> 00:38:55,395
- with you.
- Is this a joke?
759
00:38:56,707 --> 00:38:58,273
Get back here, MacGyver.
760
00:38:58,275 --> 00:38:59,741
Daddy Mac?
761
00:38:59,743 --> 00:39:02,512
No, no, no, no, no. This
is cruel and unusual.
762
00:39:02,515 --> 00:39:03,855
♪ Home ♪
763
00:39:03,858 --> 00:39:05,947
♪ Home on the range ♪
764
00:39:05,949 --> 00:39:07,282
♪ Where the deer ♪
765
00:39:07,284 --> 00:39:09,519
♪ And the antelope play ♪
766
00:39:09,522 --> 00:39:12,808
- ♪ Where seldom is heard ♪
- MacGyvers!
767
00:39:23,167 --> 00:39:24,466
Agent Nguyen.
768
00:39:24,468 --> 00:39:25,767
Boss.
769
00:39:25,769 --> 00:39:27,969
You come to check up on us?
770
00:39:27,971 --> 00:39:30,311
I had to make sure for
myself that Hellspawn
771
00:39:30,314 --> 00:39:33,075
and his kooky protégé were
buttoned up good and tight.
772
00:39:33,077 --> 00:39:35,077
That they are.
773
00:39:35,079 --> 00:39:36,711
You okay?
774
00:39:38,649 --> 00:39:40,949
All things considered, yeah.
775
00:39:40,951 --> 00:39:42,417
Good to hear.
776
00:39:44,021 --> 00:39:46,154
See you tomorrow.
777
00:39:46,156 --> 00:39:47,556
Uh, Desi...
778
00:39:47,558 --> 00:39:50,063
- Something you need?
- Something I wanted to say.
779
00:39:50,066 --> 00:39:51,232
Yeah.
780
00:39:52,696 --> 00:39:56,698
Jack was the best agent
I'd ever worked with.
781
00:39:56,700 --> 00:39:58,867
He always watched my back,
782
00:39:58,869 --> 00:40:01,536
and him doing his job
made it easier to do mine.
783
00:40:01,538 --> 00:40:04,010
Those aren't shoes that any
one person should have to fill,
784
00:40:04,013 --> 00:40:06,480
but I wanted to tell you
that you're doing a great job.
785
00:40:06,483 --> 00:40:09,911
Thank you. I appreciate that.
786
00:40:11,682 --> 00:40:14,069
- I'm gonna head to Phoenix.
- Yeah.
787
00:40:14,072 --> 00:40:16,676
I was gonna drive my dad, so...
788
00:40:22,392 --> 00:40:23,725
That was Director Webber.
789
00:40:23,727 --> 00:40:26,561
I cleared our schedule
for the rest of the day.
790
00:40:26,563 --> 00:40:28,130
It's beautiful out.
791
00:40:28,132 --> 00:40:31,058
I figured we could spend
the afternoon together, or...
792
00:40:31,061 --> 00:40:33,301
Yeah, absolutely. What are we gonna do?
793
00:40:33,303 --> 00:40:35,108
We could take a nature hike.
794
00:40:35,111 --> 00:40:37,637
Or we could try and finish
that superconductor you've been
795
00:40:37,640 --> 00:40:38,741
- working on.
- No, no.
796
00:40:38,744 --> 00:40:40,880
I was gonna say we're actually
really close to Trout Lake.
797
00:40:40,882 --> 00:40:44,146
And I heard the algae bloom is
excessively large this year, so
798
00:40:44,148 --> 00:40:45,747
maybe we could take some samples...
799
00:40:45,749 --> 00:40:49,317
We could, uh, skip the
algae and just go fishing.
800
00:40:49,319 --> 00:40:52,587
Ri-Right. Uncomplicated.
801
00:40:53,857 --> 00:40:56,424
You know, the last time
we went fishing together,
802
00:40:56,426 --> 00:40:58,493
I wasn't old enough to drink beer.
803
00:40:58,495 --> 00:41:02,330
Mm, which is pretty much
the best part of fishing.
804
00:41:02,332 --> 00:41:03,498
Sold.
805
00:41:10,125 --> 00:41:15,609
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
58018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.