All language subtitles for Locating.Silver.Lake.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,740 --> 00:00:11,740 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:16,455 --> 00:00:21,124 Life is moving faster and faster every moment. 3 00:00:21,126 --> 00:00:23,560 I'll bet your parents can attest to that. 4 00:00:23,562 --> 00:00:25,094 Especially today. 5 00:00:28,768 --> 00:00:31,301 I'd wager that when you were five years old, 6 00:00:31,303 --> 00:00:34,939 a single year was fantastically important. 7 00:00:34,941 --> 00:00:40,913 But once your 21st or 22nd year have sparked on and gone... 8 00:00:41,781 --> 00:00:45,181 Doesn't time feel unromantic? 9 00:00:45,183 --> 00:00:49,286 Isn't life starting to move just a bit faster? 10 00:00:49,288 --> 00:00:51,154 See, when you were five years old, 11 00:00:51,156 --> 00:00:54,358 one year was 20% of your life. 12 00:00:54,360 --> 00:00:59,597 But your 22nd year? 4.54%. 13 00:00:59,599 --> 00:01:00,664 Same number of days. 14 00:01:00,666 --> 00:01:03,601 Same trip around the local star. 15 00:01:03,603 --> 00:01:07,872 But it's going faster. We are all going faster. 16 00:01:07,874 --> 00:01:09,340 It's crazy. 17 00:01:09,342 --> 00:01:13,310 The truth is... You'll notice a rapid shift starting today. 18 00:01:13,312 --> 00:01:14,313 Why did you say that? 19 00:01:15,649 --> 00:01:17,381 Have you ever thought about this? 20 00:01:17,383 --> 00:01:21,353 This must be what our tuition is for. 21 00:01:21,355 --> 00:01:22,888 Four years of monotonous bullshit 22 00:01:22,890 --> 00:01:25,057 to finally earn audience to someone with a point. 23 00:01:26,626 --> 00:01:28,292 Daniel, I don't want this. 24 00:01:28,294 --> 00:01:30,329 Just cover your ears til it's over. 25 00:01:31,130 --> 00:01:32,799 No. Daniel? 26 00:01:33,332 --> 00:01:34,333 Us. 27 00:01:35,234 --> 00:01:36,501 Do you want to be the guy 28 00:01:36,503 --> 00:01:38,336 standing at the end of the finish line 29 00:01:38,338 --> 00:01:40,474 with two leather-bound book ends and a... 30 00:01:41,241 --> 00:01:43,076 I can't go to Los Angeles with you. 31 00:01:44,344 --> 00:01:46,146 I can't do anything with you. 32 00:01:49,650 --> 00:01:50,715 Why are you doing this here? 33 00:01:50,717 --> 00:01:53,150 I've spent a lot of time putting you into context 34 00:01:53,152 --> 00:01:56,655 vis-a-vis how we could possibly fit together long term. 35 00:01:56,657 --> 00:02:00,492 For starters, you've never actually written anything substantial, 36 00:02:00,494 --> 00:02:02,360 but you tell everyone you're a writer. 37 00:02:02,362 --> 00:02:03,963 - You serious? - Yes. 38 00:02:03,965 --> 00:02:05,230 It's like this giant metaphor 39 00:02:05,232 --> 00:02:07,065 that tells me everything I need to know about you. 40 00:02:07,067 --> 00:02:10,202 I can't stay with someone based on unfulfilled potential 41 00:02:10,204 --> 00:02:11,604 - But that's not... - Daniel. I have to do this 42 00:02:11,606 --> 00:02:13,505 before my family takes graduation photos. 43 00:02:13,507 --> 00:02:14,573 What? 44 00:02:14,575 --> 00:02:16,742 I can't have you in all the photos. 45 00:02:16,744 --> 00:02:18,410 If we break up after the photos, 46 00:02:18,412 --> 00:02:19,912 we can't use the photos for anything. 47 00:02:19,914 --> 00:02:21,379 We can't put them up at our house. 48 00:02:21,381 --> 00:02:22,949 Or send them out as Christmas cards. 49 00:02:22,951 --> 00:02:25,952 I mean, would that be fair to my mother? 50 00:02:25,954 --> 00:02:29,990 So take a breath. Remember this moment. For from now on, 51 00:02:29,992 --> 00:02:34,228 every moment will move faster than you could ever imagine. 52 00:02:34,697 --> 00:02:35,762 Thank you. 53 00:02:37,899 --> 00:02:40,266 Daniel, these have been the best years of my life. 54 00:02:40,268 --> 00:02:42,802 - Yeah. - But we're both ready for something new. 55 00:02:42,804 --> 00:02:44,905 We have to cut ties to each other. 56 00:02:44,907 --> 00:02:47,139 - I... - Los Angeles is your dream. 57 00:02:47,141 --> 00:02:48,474 But it's not mine. 58 00:02:48,476 --> 00:02:50,811 Is this about New York? Fine! Let's go to stupid New York! 59 00:02:50,813 --> 00:02:52,879 Jesus! Let's go to England! I don't care. 60 00:02:52,881 --> 00:02:54,881 We can go to fucking Zaire! 61 00:02:54,883 --> 00:02:57,818 - Zaire is the Congo. - What? 62 00:02:57,820 --> 00:02:59,786 Zaire hasn't existed since 1997. 63 00:02:59,788 --> 00:03:00,988 It's the Democratic Republic of the Congo. 64 00:03:00,990 --> 00:03:02,254 That's not the point. 65 00:03:02,256 --> 00:03:05,391 Okay, I haven't written anything substantial yet because, 66 00:03:05,393 --> 00:03:07,828 because I haven't had the right story to tell. 67 00:03:07,830 --> 00:03:10,497 But that's what LA will be for us. 68 00:03:10,499 --> 00:03:12,466 You know, we're gonna find something amazing there together! 69 00:03:12,468 --> 00:03:14,503 You can find something amazing... 70 00:03:15,504 --> 00:03:18,338 - ...without me. - But I don't want to. 71 00:03:22,846 --> 00:03:25,112 Graduates, please stand. 72 00:03:26,315 --> 00:03:28,317 Daniel, this is as sucky for me as it is for you. 73 00:03:30,285 --> 00:03:32,020 Please remember that. 74 00:03:32,022 --> 00:03:33,720 You know I'm not a cold person. 75 00:03:33,722 --> 00:03:37,859 Parents, friends, distinguished faculty... 76 00:03:37,861 --> 00:03:42,864 May I present to you, the Graduating Class of 2017! 77 00:05:55,902 --> 00:05:57,603 Good evening, what can I do for ya? 78 00:05:58,738 --> 00:06:02,008 Okay. 50, 70, 90... 79 00:06:02,942 --> 00:06:04,343 103 coming in. 80 00:06:08,949 --> 00:06:09,950 Good luck. 81 00:06:32,773 --> 00:06:33,774 No more bets. 82 00:06:45,152 --> 00:06:46,153 Us. 83 00:11:01,880 --> 00:11:03,046 Hi. 84 00:11:03,048 --> 00:11:04,381 Who are you? 85 00:11:04,383 --> 00:11:05,885 Are you the landlord? 86 00:11:06,586 --> 00:11:07,987 - I'm... - Hold up. 87 00:11:09,255 --> 00:11:10,256 Jose! 88 00:11:19,600 --> 00:11:20,601 Yo! 89 00:11:23,635 --> 00:11:24,768 Um... 90 00:11:24,770 --> 00:11:26,470 Uh, the vacancy? 91 00:11:26,472 --> 00:11:28,440 Yeah, yeah, sure. 92 00:11:28,442 --> 00:11:30,410 - I'm Jose. - Uh, Daniel. 93 00:11:31,110 --> 00:11:32,446 Cool. In here. 94 00:11:36,649 --> 00:11:37,815 Come in. 95 00:11:37,817 --> 00:11:39,186 My mom's place. 96 00:11:40,287 --> 00:11:42,787 It's real nice. I take care of the property. 97 00:11:42,789 --> 00:11:44,256 It's a duplex? 98 00:11:44,258 --> 00:11:45,724 Yeah, like that. 99 00:11:45,726 --> 00:11:47,925 Luisa and her kids live on the other side of the wall. 100 00:11:47,927 --> 00:11:50,328 I have a room in the back with the yard. 101 00:11:50,330 --> 00:11:53,431 This is like an extra room. You can do whatever with it. 102 00:11:53,433 --> 00:11:56,270 Put a bed. Make it whatever you want. 103 00:11:57,171 --> 00:11:58,703 You have a job? 104 00:11:58,705 --> 00:11:59,971 Yeah, I'm a writer. 105 00:11:59,973 --> 00:12:01,340 Oh, cool. 106 00:12:01,342 --> 00:12:05,812 You can put your desk here with your pens and pencils and stuff. 107 00:12:06,680 --> 00:12:08,680 One time, we had a tenant 108 00:12:08,682 --> 00:12:11,150 that painted like the black walls lightning. 109 00:12:11,152 --> 00:12:12,217 You know what I mean? 110 00:12:12,219 --> 00:12:15,722 - Like a black light? - Yeah. Like a raver thing. 111 00:12:16,323 --> 00:12:17,559 Yeah, he was weird. 112 00:12:18,326 --> 00:12:19,693 You seem cool though. 113 00:12:20,994 --> 00:12:23,229 You know, you can paint the walls or whatever. 114 00:12:23,231 --> 00:12:25,331 If you want. Um... 115 00:12:25,333 --> 00:12:26,666 Here's the kitchen. 116 00:12:26,668 --> 00:12:29,068 You got a stove, refrigerator, 117 00:12:29,070 --> 00:12:31,070 we got new tiles. 118 00:12:31,072 --> 00:12:32,805 Bathroom's here. 119 00:12:32,807 --> 00:12:35,141 Got a real nice shower and a counter, 120 00:12:35,143 --> 00:12:38,678 and a thing to place the toothbrushes. 121 00:12:38,680 --> 00:12:39,681 Any questions? 122 00:12:40,682 --> 00:12:43,686 Uh, what part of town is this? 123 00:12:44,752 --> 00:12:46,587 We're Silver Lake adjacent. 124 00:12:46,589 --> 00:12:49,824 Oh. Silver Lake, that's cool, right? 125 00:12:51,025 --> 00:12:52,428 I lived here my whole life. 126 00:12:53,529 --> 00:12:55,629 And it's different here now. You know... 127 00:12:55,631 --> 00:12:57,130 It used to be the whole house. 128 00:12:57,132 --> 00:13:00,667 I grew up here, like, the whole big house. 129 00:13:00,669 --> 00:13:02,270 My mom built the wall. 130 00:13:03,037 --> 00:13:04,205 Like segregation. 131 00:13:05,608 --> 00:13:07,907 Just kidding. 132 00:13:07,909 --> 00:13:09,610 The cool thing is I have a room in back. 133 00:13:09,612 --> 00:13:11,580 You know, stay out of trouble and shit. 134 00:13:12,615 --> 00:13:15,617 So, uh... So you're a writer, huh? 135 00:13:15,619 --> 00:13:16,950 That's cool. 136 00:13:16,952 --> 00:13:19,755 Yeah, I, uh... I just moved here from New York. 137 00:13:20,624 --> 00:13:23,193 Oh. Shit. That's very cool. 138 00:13:24,193 --> 00:13:25,559 People talk all this mess 139 00:13:25,561 --> 00:13:28,297 about 15 second memory for fish, you know? 140 00:13:28,964 --> 00:13:30,964 I don't believe that. 141 00:13:30,966 --> 00:13:32,636 They love me because I feed them. 142 00:13:34,803 --> 00:13:36,803 They get all flippy when I walk in. 143 00:13:38,841 --> 00:13:42,644 Hey. If you move in, you can feed them instead. 144 00:13:42,646 --> 00:13:44,912 They'll love you for real. Like, unconditionally. 145 00:13:51,621 --> 00:13:53,155 Oh, that's Luisa. 146 00:13:53,956 --> 00:13:55,425 That's a sexy woman. 147 00:13:56,493 --> 00:13:58,161 I'd keep my hands off that shit. 148 00:14:00,864 --> 00:14:02,096 That's Connor and Hudson. 149 00:14:02,098 --> 00:14:04,635 They got white boy's names 'cause they got a white daddy. 150 00:14:10,408 --> 00:14:12,173 So how much for the place? 151 00:14:12,175 --> 00:14:14,842 Oh, okay. You have to stay for at least six months. 152 00:14:14,844 --> 00:14:17,578 It's $1,300 a month and 13 deposit, too. 153 00:14:17,580 --> 00:14:19,517 Okay, uh... 154 00:14:21,619 --> 00:14:23,184 Well... 155 00:14:23,186 --> 00:14:24,622 Here's $9,100. 156 00:14:25,189 --> 00:14:26,455 Um... 157 00:14:26,457 --> 00:14:28,825 I'm moving today and I don't pay you until January. 158 00:14:29,727 --> 00:14:31,994 Is that cool all upfront like that or... 159 00:14:31,996 --> 00:14:33,331 Oh, fuck yeah! 160 00:14:34,766 --> 00:14:35,766 - Thank you. - Yeah. 161 00:16:02,088 --> 00:16:04,223 - Hey, man. You need some help? - Out of the way! 162 00:16:09,362 --> 00:16:10,764 Oh, man. Can I get some water? 163 00:16:14,400 --> 00:16:16,436 It smells like smoked sausage. 164 00:16:18,805 --> 00:16:20,706 That's from the fire, man. 165 00:16:21,607 --> 00:16:23,608 I know you don't have a bed. 166 00:16:23,610 --> 00:16:24,776 I seen you laying on the couch and shit. 167 00:16:24,778 --> 00:16:26,478 You can't sleep on your couch your whole life! 168 00:16:26,480 --> 00:16:27,612 Fire? 169 00:16:27,614 --> 00:16:30,882 Yea, my homie's neighbor's house caught on fire. 170 00:16:30,884 --> 00:16:34,653 He said come clean up and help him out and take whatever. 171 00:16:34,655 --> 00:16:38,623 This mattress came from a house that was on fire? 172 00:16:38,625 --> 00:16:39,626 I thought you needed a bed. 173 00:16:40,159 --> 00:16:41,827 Yeah, it-it's great. 174 00:16:41,829 --> 00:16:42,830 It's great. Thank you. 175 00:16:43,397 --> 00:16:44,863 Cool. 176 00:16:44,865 --> 00:16:47,466 Cool. How's the book? 177 00:16:47,468 --> 00:16:49,301 What? 178 00:16:49,303 --> 00:16:51,938 Your book. Your writing. How's it going? 179 00:16:51,940 --> 00:16:53,474 Uh, it's, uh... 180 00:16:54,208 --> 00:16:56,909 It's fine. It's fine. Thank you. 181 00:16:56,911 --> 00:16:59,276 Hey, you got three tickets on your car. 182 00:16:59,278 --> 00:17:01,615 They do the street cleaning. You have to move the car every week. 183 00:17:02,549 --> 00:17:03,584 Okay. 184 00:17:05,652 --> 00:17:06,653 Okay. 185 00:17:08,555 --> 00:17:10,859 You need to get outside more. Carpe diem. 186 00:17:12,326 --> 00:17:13,327 See the day. 187 00:17:15,763 --> 00:17:16,764 Okay. 188 00:17:18,999 --> 00:17:20,733 Hey. Um... 189 00:17:20,735 --> 00:17:22,803 My homies and I, we have a fire in the back every Friday. 190 00:17:22,805 --> 00:17:24,670 We grill some meat. 191 00:17:24,672 --> 00:17:26,438 You should bring your guitar. Come hang out. 192 00:17:26,440 --> 00:17:28,543 - Everyone would like that. - I'll try. 193 00:17:29,777 --> 00:17:31,777 Thanks for the mattress. 194 00:17:31,779 --> 00:17:33,078 The smell will go away. 195 00:17:33,080 --> 00:17:34,647 Open the windows. 196 00:17:34,649 --> 00:17:36,150 The fish are gonna love it. 197 00:18:31,307 --> 00:18:32,341 Yo! Hold up! 198 00:18:33,075 --> 00:18:34,742 Yo, fellas. Listen up! 199 00:18:34,744 --> 00:18:38,378 This is Daniel, my new tenant. The writer. 200 00:18:38,380 --> 00:18:40,048 - That's Hector. - What's up, man? 201 00:18:40,050 --> 00:18:41,181 Dime... 202 00:18:41,183 --> 00:18:42,516 Lil' K... 203 00:18:42,518 --> 00:18:43,851 - Cesar. - Yo. 204 00:18:43,853 --> 00:18:45,687 Ricky, Wandy... 205 00:18:45,689 --> 00:18:47,021 Stevie... 206 00:18:47,023 --> 00:18:48,925 JonJon and Marz. 207 00:18:52,062 --> 00:18:53,363 I'm not gonna remember any of that. 208 00:18:54,731 --> 00:18:57,034 Sorry, I'm just not great with names. 209 00:18:59,069 --> 00:19:00,267 That's cool, boy. Have a seat. 210 00:19:00,269 --> 00:19:02,302 Hey, you like some asada? Have some asada. 211 00:19:02,304 --> 00:19:04,072 - Ricky, get him some asada. - Hold up. 212 00:19:04,074 --> 00:19:07,107 No meats will be given until the guest starts singin'. 213 00:19:07,109 --> 00:19:08,576 You owe us a song, compa. 214 00:19:08,578 --> 00:19:10,211 Payment for the meat, homie. 215 00:19:10,213 --> 00:19:11,746 - That's right. - Right now? 216 00:19:11,748 --> 00:19:13,383 - Yeah, homie. Sing. - Let's go. 217 00:19:14,885 --> 00:19:16,685 - All right. - All right. 218 00:19:16,687 --> 00:19:19,488 I see you, one man band. 219 00:19:19,490 --> 00:19:22,326 This James Taylor looking ass motherfucker right there. 220 00:19:24,260 --> 00:19:27,662 Adam Levine looking. Fuck. Is this Maroon 4? 221 00:19:27,664 --> 00:19:29,564 Maroon 5? What is it homie? I forgot. 222 00:19:31,234 --> 00:19:32,635 Karaoke night. 223 00:19:32,637 --> 00:19:34,637 Maybe play your favorite song. 224 00:19:34,639 --> 00:19:36,139 Let me see what you got. 225 00:19:43,481 --> 00:19:45,514 ♪ I've seen love go by my door 226 00:19:45,516 --> 00:19:48,282 ♪ It's never been this close before 227 00:19:48,284 --> 00:19:51,422 ♪ Never been so easy or so slow 228 00:19:52,490 --> 00:19:55,424 ♪ I've been shooting in the dark too long 229 00:19:55,426 --> 00:19:57,860 ♪ If something's not right it's wrong 230 00:19:57,862 --> 00:20:02,398 ♪ You're gonna make me lonesome when you go 231 00:20:02,400 --> 00:20:04,968 ♪ Dragon clouds so high above 232 00:20:04,970 --> 00:20:07,269 ♪ I've only known careless love 233 00:20:07,271 --> 00:20:11,774 ♪ It always hit me from below 234 00:20:11,776 --> 00:20:14,443 ♪ But this time around it's more correct 235 00:20:14,445 --> 00:20:17,147 ♪ Right on target so direct 236 00:20:17,149 --> 00:20:20,719 ♪ You're gonna make me lonesome when you go 237 00:20:22,020 --> 00:20:25,857 ♪ Flowers on the hillside bloomin' crazy 238 00:20:27,225 --> 00:20:31,164 ♪ Crickets talkin' back and forth in rhyme 239 00:20:32,031 --> 00:20:35,899 ♪ Blue river movin' slow and lazy 240 00:20:35,901 --> 00:20:41,638 ♪ I could stay with you forever and never realize the time 241 00:20:41,640 --> 00:20:46,276 ♪ Situations have ended Sad Relationships have all been bad 242 00:20:46,278 --> 00:20:49,882 ♪ Mine've been like Verlaine's and Rimbaud 243 00:20:50,850 --> 00:20:53,718 ♪ But there's no way I could compare 244 00:20:53,720 --> 00:20:56,220 ♪ All them scenes to this affair 245 00:20:56,222 --> 00:20:59,858 ♪ You're gonna make me lonesome when you go 246 00:21:01,526 --> 00:21:06,262 ♪ You're gonna make me wonder what I'm doin' 247 00:21:06,264 --> 00:21:09,769 ♪ Stayin' far behind without you 248 00:21:11,070 --> 00:21:15,207 ♪ You're gonna make me wonder what I'm sayin' 249 00:21:15,209 --> 00:21:19,845 ♪ You're gonna make me give myself a good talkin' to 250 00:21:21,181 --> 00:21:23,013 ♪ But I'll see you in the sky above 251 00:21:23,015 --> 00:21:25,716 ♪ In the tall grass in the ones I love 252 00:21:25,718 --> 00:21:29,455 ♪ You're gonna make me lonesome when you go ♪ 253 00:21:38,899 --> 00:21:40,966 What's up? You earned that asada, boy! 254 00:21:40,968 --> 00:21:42,067 Give me the guitar. 255 00:21:42,069 --> 00:21:43,301 Hey, guero. 256 00:21:43,303 --> 00:21:44,605 Who's that song about? 257 00:21:46,074 --> 00:21:48,439 I don't know. I didn't write it. 258 00:21:48,441 --> 00:21:50,909 Well, you sure as shit were singin' it about someone. 259 00:21:50,911 --> 00:21:52,210 Come on. 260 00:21:52,212 --> 00:21:53,410 Who is that bitch? 261 00:21:53,412 --> 00:21:54,946 Yeah, man. Tell us. Who is it? 262 00:21:54,948 --> 00:21:58,083 Ah, just someone, um, far away. 263 00:21:58,085 --> 00:21:59,918 Well, she must've been a pretty special lady. 264 00:22:01,956 --> 00:22:04,125 - You know this goddess? - Yeah, she's my neighbor. 265 00:22:04,558 --> 00:22:05,624 Neighbor? 266 00:22:05,626 --> 00:22:06,793 You've been here for three months 267 00:22:06,795 --> 00:22:08,761 and you haven't even come and said hello. 268 00:22:08,763 --> 00:22:11,797 Damn, son. You don't bring no Jell-o mold or nothin'? 269 00:22:11,799 --> 00:22:14,399 - I mean, it's just next door. - Shut up, K. 270 00:22:14,401 --> 00:22:16,336 You're right. I should have. 271 00:22:16,670 --> 00:22:17,671 Sorry. 272 00:22:18,405 --> 00:22:19,406 Where's your boys? 273 00:22:20,809 --> 00:22:22,609 They're with their dad tonight. 274 00:22:23,678 --> 00:22:25,211 Mr. Jonathan. 275 00:22:25,213 --> 00:22:27,280 I'm surprised you ain't there right now, Lu. 276 00:22:27,282 --> 00:22:30,184 We know how much you love running back to that big gringo wang. 277 00:22:31,586 --> 00:22:33,352 We all know what you're running back to tonight. 278 00:22:33,354 --> 00:22:35,320 That's not true. 279 00:22:35,322 --> 00:22:36,657 That's not funny. 280 00:22:38,026 --> 00:22:39,491 Listen to me, papa. 281 00:22:39,493 --> 00:22:41,093 You need to get to a bar 282 00:22:41,095 --> 00:22:44,497 and revenge fuck this far away lady out your head. 283 00:22:46,501 --> 00:22:49,002 I... I don't really know my way around here. 284 00:22:49,004 --> 00:22:53,606 Go across the 101 and you'll be at the gates of gringo pussy heaven. 285 00:22:53,608 --> 00:22:57,644 Get down on some bougie Sunset Boulevard shit, you know? 286 00:22:57,646 --> 00:23:00,348 White girls with hot asses all over that joint! 287 00:23:02,684 --> 00:23:04,719 Don't ask for my approval. 288 00:23:37,888 --> 00:23:38,889 Can I get a, uh... 289 00:23:43,693 --> 00:23:46,829 Excuse me. Can I, uh... Do you have a... 290 00:23:53,270 --> 00:23:54,271 Excuse me. 291 00:23:55,171 --> 00:23:57,874 Trying to get a drink, flannels? 292 00:23:58,909 --> 00:24:00,608 Not having much luck. 293 00:24:00,610 --> 00:24:04,612 Play your cards right, we'll see if I can change your fortunes. Louie! 294 00:24:04,614 --> 00:24:05,880 What's up, honey? 295 00:24:05,882 --> 00:24:10,586 Uh, two martinis. Dirty as a Japanese rim job. And, uh... 296 00:24:11,721 --> 00:24:13,788 Uh, just a beer is fine. 297 00:24:13,790 --> 00:24:15,892 A barley drink for the lumberjack. 298 00:24:18,561 --> 00:24:19,627 Thank you. 299 00:24:19,629 --> 00:24:21,896 - Uh, I'm Daniel. - No names. 300 00:24:21,898 --> 00:24:24,033 - What? - No names. 301 00:24:24,035 --> 00:24:26,203 You're not your name alone, right? 302 00:24:27,071 --> 00:24:29,705 Good. Because I'm not what I am. 303 00:24:29,707 --> 00:24:32,841 Besides, it'll make the morning so much less awkward. 304 00:24:32,843 --> 00:24:36,611 Oh. I think you've got the wrong idea. I'm not... 305 00:24:36,613 --> 00:24:39,681 My world is in a plague of pretending tonight, 306 00:24:39,683 --> 00:24:41,951 my darling little nameless face! 307 00:24:41,953 --> 00:24:43,553 We must have you, shh. 308 00:24:45,455 --> 00:24:46,958 On the tab, Louie. 309 00:24:52,763 --> 00:24:54,397 John Adams! 310 00:24:54,399 --> 00:24:57,668 Now... Tell me your story, sad boy. 311 00:24:58,170 --> 00:24:59,567 What? 312 00:24:59,569 --> 00:25:01,437 You came here to get something off your chest 313 00:25:01,439 --> 00:25:05,074 but it's Friday night, and you're dripping a sadness ooze. 314 00:25:05,076 --> 00:25:08,477 No one wants to be depressed by your crap. 315 00:25:08,479 --> 00:25:11,515 Except me. I want to. 316 00:25:12,117 --> 00:25:13,183 So, tell me. 317 00:25:13,185 --> 00:25:16,019 Um... 318 00:25:16,021 --> 00:25:18,254 My girlfriend and I were supposed to move here together, 319 00:25:18,256 --> 00:25:19,856 but she dumped me. 320 00:25:19,858 --> 00:25:21,691 So I moved here anyway 321 00:25:21,693 --> 00:25:24,526 and a couple of gang bangers told me to go to the bar. 322 00:25:24,528 --> 00:25:26,363 What's your sad story? 323 00:25:26,365 --> 00:25:28,697 I don't do sad. No time for tears. 324 00:25:28,699 --> 00:25:31,401 On the contrary, I'm here tonight, also alone, 325 00:25:31,403 --> 00:25:33,303 because I'm too surrounded. 326 00:25:33,305 --> 00:25:35,005 I'm basically the Editor in Chief 327 00:25:35,007 --> 00:25:36,706 of Bring Me Your Daddy Issues Monthly. 328 00:25:36,708 --> 00:25:38,242 It's fucking draining. 329 00:25:38,244 --> 00:25:42,013 I wanted cisgender white male drama tonight. 330 00:25:42,015 --> 00:25:43,781 Thank you for filling the void. 331 00:25:43,783 --> 00:25:45,218 So you have too many friends? 332 00:25:46,386 --> 00:25:48,218 Don't get pouty and righteous. 333 00:25:48,220 --> 00:25:50,388 You're lucky I'm still sitting here. 334 00:25:50,390 --> 00:25:52,722 I generally don't trust anyone who doesn't insert dick 335 00:25:52,724 --> 00:25:55,192 into their body on a regular basis. 336 00:25:55,194 --> 00:25:56,526 Pretty graphic. 337 00:25:56,528 --> 00:25:58,162 Are you a Puritan? 338 00:25:58,164 --> 00:25:59,698 Hence the beard. 339 00:26:00,500 --> 00:26:02,133 Oh, my. 340 00:26:02,135 --> 00:26:06,906 There is something alive under those broken-hearted little puppy dogs. 341 00:26:07,341 --> 00:26:08,342 Aww. 342 00:26:10,210 --> 00:26:11,344 Why did she leave? 343 00:26:12,577 --> 00:26:14,245 You two were so perfect together. 344 00:26:14,247 --> 00:26:16,447 It's what everyone at the malt shop 345 00:26:16,449 --> 00:26:18,315 was saying when you pinned her. 346 00:26:18,317 --> 00:26:19,984 You don't actually care at all, do you? 347 00:26:19,986 --> 00:26:23,654 I care that you're gonna transmit your depression onto me any second. 348 00:26:23,656 --> 00:26:25,890 Sickness this bad must be contagious. 349 00:26:25,892 --> 00:26:28,826 - Sorry, yes. You're right. - Oh, hush, lover boy. 350 00:26:28,828 --> 00:26:31,231 You've come to Uncle at the right moment. I know your cure. 351 00:26:32,166 --> 00:26:34,099 You need to get fucked. 352 00:26:34,101 --> 00:26:37,068 Probably relatively violently. 353 00:26:37,070 --> 00:26:40,938 I mean, I'd do it myself, but I'm afraid that you'd cry all over me, 354 00:26:40,940 --> 00:26:43,075 and I find emotion disgusting. 355 00:26:43,077 --> 00:26:44,409 Everyone keeps saying that. 356 00:26:44,411 --> 00:26:46,411 But I've never really had a one-night stand. 357 00:26:46,413 --> 00:26:48,246 You're a true romantic, aren't you? 358 00:26:48,248 --> 00:26:49,249 A white knight. 359 00:26:50,417 --> 00:26:51,517 Boring! 360 00:26:51,519 --> 00:26:54,686 No one knows you, and you, sir, don't know them, 361 00:26:54,688 --> 00:26:56,922 AKA "No one gives a shit." 362 00:26:56,924 --> 00:27:00,758 'Tis within ourselves that we are thus or thus. 363 00:27:00,760 --> 00:27:05,630 Your mission tonight is to thus your dick into something. 364 00:27:05,632 --> 00:27:07,535 But I don't know anyone here. 365 00:27:08,135 --> 00:27:09,136 Observe. 366 00:27:10,237 --> 00:27:11,239 Penelope! 367 00:27:26,053 --> 00:27:27,652 Look around! 368 00:27:27,654 --> 00:27:30,923 The world is your Fanny Bay oyster! 369 00:27:30,925 --> 00:27:35,094 Beautiful girls from sea to shining sea who will tell you 370 00:27:35,096 --> 00:27:39,265 in the sweetest voice possible, "I never do this kind of thing." 371 00:27:39,267 --> 00:27:40,900 But they do. 372 00:27:40,902 --> 00:27:42,635 Or at least they want to. 373 00:27:42,637 --> 00:27:44,138 We're all dirty sluts in our way. 374 00:27:44,140 --> 00:27:47,240 And every one of us wants a story for the memoirs. 375 00:27:47,242 --> 00:27:49,008 We get caught up in reputation. 376 00:27:49,010 --> 00:27:51,811 Which is nothing but an idle and most false imposition 377 00:27:51,813 --> 00:27:53,616 that you have no need to worry for. 378 00:27:54,483 --> 00:27:56,583 You're good-looking enough. 379 00:27:56,585 --> 00:27:59,255 Throw a bone. The dogs will come chomping. 380 00:28:03,959 --> 00:28:05,761 Thomas Jefferson! 381 00:28:07,229 --> 00:28:08,695 Give me your hand. 382 00:28:08,697 --> 00:28:11,166 I don't know if it's the olives talking, but I like you. 383 00:28:13,369 --> 00:28:15,036 I think you're just what we need. 384 00:28:20,509 --> 00:28:22,042 I thought we weren't doing names. 385 00:28:22,044 --> 00:28:23,343 Throughout the course of this conversation, 386 00:28:23,345 --> 00:28:26,847 I have fallen both in and out of love with the idea of you. 387 00:28:26,849 --> 00:28:29,016 We can be friends now. 388 00:28:29,018 --> 00:28:31,053 I'll help you get over this stupid twat. 389 00:28:32,055 --> 00:28:33,955 Okay. Yeah, I'd like that. 390 00:28:33,957 --> 00:28:35,956 Remember. 391 00:28:35,958 --> 00:28:38,492 You're too cute and too sad 392 00:28:38,494 --> 00:28:39,895 not to fuck tonight. 393 00:28:54,411 --> 00:28:57,814 Um, I never do this... 394 00:29:00,182 --> 00:29:02,219 But... 395 00:29:08,758 --> 00:29:10,193 Yo, Daniel! 396 00:29:11,061 --> 00:29:12,663 It's like 2:00 p.m. 397 00:29:13,598 --> 00:29:15,897 What? What? 398 00:29:15,899 --> 00:29:17,168 Can I come in? 399 00:29:21,239 --> 00:29:22,572 Did you get laid, bro? 400 00:29:23,139 --> 00:29:24,507 I think so. 401 00:29:30,715 --> 00:29:32,281 Where did she go? 402 00:29:34,085 --> 00:29:35,086 Where did she go? 403 00:29:37,521 --> 00:29:39,388 Shit, man. You need, like, a sheet for this. 404 00:29:39,390 --> 00:29:41,890 Yes, Jose. You're right. 405 00:29:41,892 --> 00:29:45,794 I fucked last night, someone... 406 00:29:45,796 --> 00:29:47,730 So, you know, yeah, good for me. 407 00:29:47,732 --> 00:29:50,132 You feel better? You know, I always feel unbelievable... 408 00:29:50,134 --> 00:29:52,201 - Do you need something? - What? 409 00:29:52,203 --> 00:29:53,904 Why are you here, Jose? 410 00:29:56,073 --> 00:29:59,643 Shit, man. I was just trying to be like a friend or whatever. 411 00:29:59,645 --> 00:30:02,878 Not offensively, bro, but you have a lot of sadness. 412 00:30:02,880 --> 00:30:05,115 You know, I was talking to Luisa and she was saying, like, 413 00:30:05,117 --> 00:30:06,316 she needs some help with the kids, 414 00:30:06,318 --> 00:30:07,651 picking them up from school and stuff... 415 00:30:07,653 --> 00:30:08,952 What? Like babysitting? 416 00:30:08,954 --> 00:30:12,087 Naw, nothing gay like that. She just needs some help, 417 00:30:12,089 --> 00:30:14,890 and I know you need some shit to do. 418 00:30:14,892 --> 00:30:17,394 But hey, I ain't trying to get in your business. 419 00:30:17,396 --> 00:30:19,496 Okay, I'll think about it. 420 00:30:19,498 --> 00:30:20,499 Cool. 421 00:30:21,433 --> 00:30:22,766 I'll tell Hector you fucked last night. 422 00:30:22,768 --> 00:30:24,434 He'll be real happy for you. 423 00:30:24,436 --> 00:30:27,172 Well, you know, Hector's approval means a lot to me. 424 00:30:29,776 --> 00:30:31,341 I'll tell him for sure. 425 00:30:31,343 --> 00:30:32,476 Okay! 426 00:31:05,778 --> 00:31:07,213 Hi, um... 427 00:31:07,979 --> 00:31:09,282 Is your mom here? 428 00:31:17,123 --> 00:31:20,858 Um, donde es... Connor? 429 00:31:20,860 --> 00:31:21,861 I'm Hudson. 430 00:31:22,894 --> 00:31:24,964 - Bueno. - We speak English. 431 00:31:25,631 --> 00:31:28,099 Okay. 432 00:31:31,137 --> 00:31:32,673 Daniel. 433 00:31:34,140 --> 00:31:37,211 Sorry, I was just getting dinner ready for the kids. 434 00:31:40,347 --> 00:31:41,348 Are you all right? 435 00:31:43,317 --> 00:31:45,050 - What do you mean? - Last night. 436 00:31:45,052 --> 00:31:47,719 How do I describe it? Um... 437 00:31:47,721 --> 00:31:50,424 You ever stood on a tarmac while a plane takes off? 438 00:31:52,925 --> 00:31:54,661 Oh, my God. 439 00:31:55,396 --> 00:31:56,661 I'm so sorry. 440 00:31:56,663 --> 00:31:58,029 The guys got me all riled up. 441 00:31:58,031 --> 00:31:59,866 I don't do things like that ever. Sorry. 442 00:31:59,868 --> 00:32:01,701 I, uh, I... Sorry. 443 00:32:01,703 --> 00:32:03,034 It's okay. 444 00:32:03,036 --> 00:32:05,203 Wait, um... 445 00:32:05,205 --> 00:32:08,075 Jose mentioned you might need some help with your kids? 446 00:32:08,810 --> 00:32:11,176 You wanna be my babysitter? 447 00:32:11,178 --> 00:32:14,346 I was hoping you wouldn't use that word but... Yeah. 448 00:32:14,348 --> 00:32:17,949 I mean, you don't have to pay me or anything, I just... 449 00:32:17,951 --> 00:32:18,952 I wanna help. 450 00:32:19,987 --> 00:32:22,855 What are your qualifications? You got a resume? 451 00:32:22,857 --> 00:32:25,792 Oh, well, I can get it to you. Um... 452 00:32:25,794 --> 00:32:30,029 I graduated BA in Lit Studies and I'm very punctual... 453 00:32:30,031 --> 00:32:34,132 - Um, no warrants out. - I'm just messing with you, Daniel. 454 00:32:34,134 --> 00:32:35,468 - Okay. - Jeez. 455 00:32:35,470 --> 00:32:36,604 You are sweet, huh? 456 00:32:38,105 --> 00:32:41,240 I actually could use the help, and um, 457 00:32:41,242 --> 00:32:43,242 It seems like you've got a good heart, so... 458 00:32:43,244 --> 00:32:46,147 Thank you. I, um... I'm trying. 459 00:32:47,783 --> 00:32:49,817 Okay, you've got the job. 460 00:32:49,819 --> 00:32:51,083 On one condition. 461 00:32:51,085 --> 00:32:53,986 Please, do not talk to my boys about women. 462 00:32:53,988 --> 00:32:57,391 I mean, you just feel like you're in a really dark place right now 463 00:32:57,393 --> 00:33:00,894 with the female race and I don't want them to go Bukowski just yet. 464 00:33:00,896 --> 00:33:02,731 You know, they still got some baby teeth. 465 00:33:04,532 --> 00:33:07,801 - Are you freaking out right now? - A little bit. 466 00:33:07,803 --> 00:33:10,370 Because your first job out of college is about to be babysitting 467 00:33:10,372 --> 00:33:12,475 or because I know who Bukowski is? 468 00:33:13,142 --> 00:33:14,143 Both. 469 00:33:16,947 --> 00:33:19,081 - Oh, can you pick them up from karate? - Yes, ma'am. 470 00:33:19,615 --> 00:33:20,981 That I can do. 471 00:33:20,983 --> 00:33:25,117 Two conditions, Daniel. Don't ever call me "ma'am" again, okay? 472 00:33:25,119 --> 00:33:27,621 - I'll see you later. - Sorry again. 473 00:33:27,623 --> 00:33:29,358 - No problem. - Okay. 474 00:33:49,779 --> 00:33:52,714 ♪ You can dress me up however you like 475 00:33:52,716 --> 00:33:56,083 ♪ You can take it up But you can't hide it 476 00:33:56,085 --> 00:33:59,554 ♪ I don't want it anymore you can have it 477 00:33:59,556 --> 00:34:02,325 ♪ Don't want Don't want it anymore ♪ 478 00:34:33,824 --> 00:34:35,590 Thank you, thank you so much! 479 00:34:35,592 --> 00:34:38,326 Stick around for Freddy's Dead! 480 00:34:38,328 --> 00:34:40,230 They're some hot shit and they're next! 481 00:34:41,398 --> 00:34:42,400 Daniel! 482 00:34:44,936 --> 00:34:46,235 Hey. 483 00:34:46,237 --> 00:34:48,304 Oh, so this is him? 484 00:34:48,306 --> 00:34:50,941 Daniel, this is my boy-whatever, Mack. 485 00:34:50,943 --> 00:34:52,608 He can't stop talking about you. 486 00:34:52,610 --> 00:34:53,843 I think you stole his heart. 487 00:34:53,845 --> 00:34:56,913 Oh, hush. Daniel, today was so fucking great. 488 00:34:56,915 --> 00:35:00,114 We spent every daylight hour capitalizing on my Internet fame. 489 00:35:00,116 --> 00:35:03,452 We're making videos of him playing a baby saying funny things. 490 00:35:03,454 --> 00:35:05,889 Babies are the only funny people left in the world. 491 00:35:05,891 --> 00:35:07,423 - It's gonna go viral. - Great 492 00:35:07,425 --> 00:35:09,124 Oh, my God. Look at you! 493 00:35:09,126 --> 00:35:12,227 You look like fucking Starfire and fucking Crackerjack. 494 00:35:12,229 --> 00:35:13,930 Prettiest thing I've seen all day. 495 00:35:13,932 --> 00:35:15,031 Ella? 496 00:35:15,033 --> 00:35:16,165 Daniel? 497 00:35:16,167 --> 00:35:18,401 - Oh, my God! - Oh, my God. 498 00:35:18,403 --> 00:35:21,605 Oh, my God. What is happening? 499 00:35:21,607 --> 00:35:24,239 Uh, Daniel. We grew up together. 500 00:35:24,241 --> 00:35:25,609 We're old friends. 501 00:35:25,611 --> 00:35:28,110 Chaos is come again! 502 00:35:28,112 --> 00:35:31,281 I knew it was the faith of fucking fate at work. 503 00:35:31,283 --> 00:35:34,250 Mack, didn't I say this kid had George Michael-level faith? 504 00:35:34,252 --> 00:35:35,987 - He did say that. - I did! 505 00:35:35,989 --> 00:35:37,888 I didn't even know you were here. 506 00:35:37,890 --> 00:35:39,222 This is crazy! 507 00:35:39,224 --> 00:35:40,290 Child, it ain't crazy. 508 00:35:40,292 --> 00:35:42,627 It's full blast fucking fate! 509 00:35:42,629 --> 00:35:45,263 Oh, my God. And then this harlot. 510 00:35:46,130 --> 00:35:47,332 This is Lilith. 511 00:35:48,200 --> 00:35:49,234 Uh, Daniel. 512 00:35:50,902 --> 00:35:52,268 No more small talk. 513 00:35:52,270 --> 00:35:54,005 My cup runneth over. 514 00:35:54,007 --> 00:35:57,775 My harvest's bounty is a cornucopia of friends new and old. 515 00:35:57,777 --> 00:36:01,679 Set me at Daniel's Puritan Thanksgiving table! Drinks! 516 00:36:01,681 --> 00:36:03,981 - All right. - Welcome to happier times, Daniel. 517 00:36:03,983 --> 00:36:08,285 Pierre, my darling! One, two, three, four, double for me. 518 00:36:08,287 --> 00:36:10,220 - Six Kamikaze shots. - You got it. 519 00:36:10,222 --> 00:36:12,757 Kamikaze shots, you cheeky bastard. 520 00:36:12,759 --> 00:36:14,357 Hush. 521 00:36:14,359 --> 00:36:18,131 Okay. Gather around, my beauties. 522 00:36:19,298 --> 00:36:21,034 Okay. Raise them. 523 00:36:22,802 --> 00:36:23,803 To fate. 524 00:36:26,874 --> 00:36:28,341 Andrew Jackson! 525 00:36:30,477 --> 00:36:34,712 Martin Van Buren! Again, Pierre! Again, my pretty! 526 00:36:34,714 --> 00:36:38,984 Holy fucking Lord. I am so happy right now. 527 00:36:38,986 --> 00:36:40,618 Are you happy, Daniel? 528 00:36:40,620 --> 00:36:43,824 I guess. Yeah. Yeah, yeah. Definitely. 529 00:36:44,558 --> 00:36:46,525 - Yeah. - The third "yeah," 530 00:36:46,527 --> 00:36:48,395 I believed the third "yeah." 531 00:36:49,063 --> 00:36:50,462 Keep working on that. 532 00:36:50,464 --> 00:36:52,764 Yo! We're Freddy's Dead! Let's get this party jumping. 533 00:36:52,766 --> 00:36:55,168 Oh, my God! Hurry, Pierre! 534 00:36:58,105 --> 00:37:00,040 Gulp them up, ladies! 535 00:37:01,407 --> 00:37:02,876 William Henry Harrison. 536 00:37:05,112 --> 00:37:07,448 John Tyler! Let's go! 537 00:37:08,315 --> 00:37:09,748 Yo, Seth. Money! 538 00:37:09,750 --> 00:37:11,516 Put it on the tab, Pierre! 539 00:37:11,518 --> 00:37:13,418 One, two, three, four! 540 00:37:25,532 --> 00:37:29,035 ♪ I feel the voltage from the stereo outside 541 00:37:29,037 --> 00:37:32,040 ♪ My hands they tell them turn it up 542 00:37:34,241 --> 00:37:37,610 ♪ Life, he faces me every day around 5:00 543 00:37:37,612 --> 00:37:40,281 ♪ He tells me I should quit this stuff 544 00:37:41,750 --> 00:37:47,220 ♪ Ooh Watch my features disappear 545 00:37:47,222 --> 00:37:49,622 ♪ I'm getting free 546 00:37:49,624 --> 00:37:54,961 ♪ I said wait a minute, I feel it, I got it 547 00:37:54,963 --> 00:37:58,033 ♪ I get it Dancing on the bed 548 00:37:59,467 --> 00:38:01,871 ♪ I'll be dancing on the bed 549 00:38:03,806 --> 00:38:06,240 ♪ Dancing on the bed 550 00:38:06,242 --> 00:38:10,144 ♪ Some of us can tame it Others want to blame it 551 00:38:10,146 --> 00:38:13,412 ♪ I just feel the beat come rushing in 552 00:38:13,414 --> 00:38:16,315 ♪ My body is so deserving 553 00:38:16,317 --> 00:38:18,484 ♪ Another day of working 554 00:38:18,486 --> 00:38:22,391 ♪ Another song will come and go but I'm still on the bed 555 00:38:24,560 --> 00:38:26,428 ♪ Dancing on the bed 556 00:38:28,597 --> 00:38:30,733 ♪ Dancing on the bed now 557 00:38:32,169 --> 00:38:34,603 ♪ I'll be dancing on the bed 558 00:38:36,839 --> 00:38:38,474 ♪ Dancing on the bed ♪ 559 00:38:42,745 --> 00:38:45,679 Daniel Willingham. Unbelievable. 560 00:38:45,681 --> 00:38:46,815 I know. 561 00:38:46,817 --> 00:38:48,852 I thought you'd never make it out to LA. 562 00:38:49,385 --> 00:38:51,351 I'm a writer now. 563 00:38:51,353 --> 00:38:52,354 I love it here. 564 00:38:52,956 --> 00:38:55,523 Wow. That's amazing. 565 00:38:55,525 --> 00:38:58,725 I don't know about all that. I haven't really... 566 00:38:58,727 --> 00:39:01,697 No. I mean that you haven't changed at all. 567 00:39:02,766 --> 00:39:04,032 You know that if you're still craving a center, 568 00:39:04,034 --> 00:39:06,301 you came to the wrong city, right? 569 00:39:06,303 --> 00:39:08,803 - What? - Oh, come on, Daniel. 570 00:39:08,805 --> 00:39:10,371 I don't believe for one second 571 00:39:10,373 --> 00:39:13,508 that you love this place and the reality of it. 572 00:39:13,510 --> 00:39:17,880 Look, you got this idea in your head as a dreamy teenager in Portsmouth 573 00:39:17,882 --> 00:39:20,149 reading Raymond Chandler and a whole bunch of bullshit. 574 00:39:20,151 --> 00:39:23,017 - All right. - Now you think you're here, in the center. 575 00:39:23,019 --> 00:39:26,354 You always pinned yourself to some romantic idea. 576 00:39:28,525 --> 00:39:31,459 Oh, honey, no. It's not a bad thing. 577 00:39:31,461 --> 00:39:35,197 It's just not how things work out here. 578 00:39:35,199 --> 00:39:38,834 I mean, you've got this huge canvas to spread out in. 579 00:39:38,836 --> 00:39:43,173 Seth was right. This is fate working for you now. 580 00:39:43,175 --> 00:39:45,509 You don't have to be stuck at 16 anymore. 581 00:39:46,676 --> 00:39:47,677 Yeah. 582 00:39:48,179 --> 00:39:49,979 Shit. 583 00:39:49,981 --> 00:39:54,149 What I'm trying to say is, everybody has bad shit happen to them. 584 00:39:54,151 --> 00:39:56,585 And we're all just trying to get past it. 585 00:39:56,587 --> 00:39:57,920 Do something better. 586 00:39:57,922 --> 00:40:00,689 You know, when everything happened with my folks, 587 00:40:00,691 --> 00:40:04,693 I put my sister in a car, and we just drove. 588 00:40:04,695 --> 00:40:07,564 First person I met when I got out here was Seth. 589 00:40:07,566 --> 00:40:09,698 So, it's meant to be, right? 590 00:40:09,700 --> 00:40:12,701 Our pasts don't have to be ours alone. 591 00:40:12,703 --> 00:40:14,904 I have all these people in my life. 592 00:40:14,906 --> 00:40:18,442 But it's like my whole life finally has an ultimate goal now. 593 00:40:19,443 --> 00:40:21,780 Yeah. For sure. Me too. 594 00:40:23,782 --> 00:40:25,951 It's okay to be happy, you know. 595 00:40:26,618 --> 00:40:28,120 You're here now, too. 596 00:40:30,123 --> 00:40:31,788 Give me your phone. 597 00:40:31,790 --> 00:40:33,092 Come on. 598 00:40:34,792 --> 00:40:36,560 Go here tomorrow. 599 00:40:38,130 --> 00:40:40,198 It's best around 3:00. 600 00:40:42,134 --> 00:40:44,100 Go up and relax. 601 00:40:44,102 --> 00:40:46,638 Just give the old baggage a rest for a little bit. 602 00:40:47,506 --> 00:40:49,907 Uh, you know, I'm pretty busy. 603 00:40:49,909 --> 00:40:52,109 3:00 p.m. It's magic. 604 00:40:52,111 --> 00:40:54,412 - Promise me. - Okay. 605 00:40:59,084 --> 00:41:00,085 Will you go out with me? 606 00:41:01,653 --> 00:41:03,287 Oh, you're so funny. 607 00:41:03,289 --> 00:41:05,122 I'm genuinely asking. 608 00:41:05,124 --> 00:41:06,390 I know you are. 609 00:41:12,765 --> 00:41:15,099 Daniel, this is my fiancee, Bonnie. 610 00:41:15,101 --> 00:41:17,001 - Hey. - What is up, man? 611 00:41:17,003 --> 00:41:21,308 We are about to go do some blow and you are 7,000% invited. 612 00:41:21,941 --> 00:41:22,942 Mmm. 613 00:41:26,980 --> 00:41:29,146 You ever look at someone and think like, 614 00:41:29,148 --> 00:41:30,614 "I bet I know how she smells." 615 00:41:30,616 --> 00:41:32,917 No. Okay, I'm asking you seriously. 616 00:41:32,919 --> 00:41:34,485 Do you think she's with him? 617 00:41:34,487 --> 00:41:36,188 What's the big deal with this chick? 618 00:41:36,190 --> 00:41:38,991 So she's pretty? There's a lot of pretty chickies. 619 00:41:38,993 --> 00:41:41,193 It's a waste of time fighting anger with madness. 620 00:41:41,195 --> 00:41:43,862 Well, you know, I was fighting anger with indifference, 621 00:41:43,864 --> 00:41:46,030 and that didn't work. So I figured I'd give madness a shot. 622 00:41:46,032 --> 00:41:49,468 You know, this chick in your phone, she's like... 623 00:41:49,470 --> 00:41:54,638 Like your manifestation of your infatuation of what could've been. 624 00:41:54,640 --> 00:41:57,109 Next chapter. Let the fantasy go. 625 00:41:57,111 --> 00:41:59,511 Like my man Lenny Bruce once said, 626 00:41:59,513 --> 00:42:02,748 "The 'what should be' never did exist, 627 00:42:02,750 --> 00:42:05,385 "'but people keep trying to live up to it. 628 00:42:05,387 --> 00:42:08,356 "'There is no 'what should be.' There is only what is." 629 00:42:09,689 --> 00:42:11,191 No one told you to say smart shit. 630 00:42:12,826 --> 00:42:15,395 Do you know how you know when you're over her? 631 00:42:15,397 --> 00:42:17,863 When you're okay with another dude fucking her in the ass. 632 00:42:17,865 --> 00:42:19,499 Ugh, God. 633 00:42:19,501 --> 00:42:22,135 - I'm not there yet. - Fine. 634 00:42:22,137 --> 00:42:23,735 You ain't there yet. 635 00:42:23,737 --> 00:42:26,041 But the obsession ain't worth your time. 636 00:42:27,208 --> 00:42:29,675 You got all that cash, man. 637 00:42:29,677 --> 00:42:31,378 If I had all that, you'd best believe 638 00:42:31,380 --> 00:42:34,414 I'd be getting out there to see the whole goddamn world. 639 00:42:34,416 --> 00:42:37,783 Not hanging out back here with some old guy like me. 640 00:42:37,785 --> 00:42:41,087 I'd be on a fire pit on each of the seven continents, 641 00:42:41,089 --> 00:42:43,523 go to every single country, 642 00:42:43,525 --> 00:42:46,659 find myself a Swahili girl to jimmy my stick for a night. 643 00:42:46,661 --> 00:42:48,395 Oh, man. 644 00:42:48,397 --> 00:42:49,530 And then a Swiss girl... 645 00:42:49,532 --> 00:42:51,365 You know, I don't know... 646 00:42:51,367 --> 00:42:54,034 I just had a Silver Lake girl jimmy my stick, 647 00:42:54,036 --> 00:42:56,070 and the fallout from that wasn't romantic at all. 648 00:42:56,072 --> 00:42:58,905 Man, that romance you talk ain't even real. 649 00:42:58,907 --> 00:43:02,708 You made this whole idea up that this girl in this picture is your perfect chickie. 650 00:43:02,710 --> 00:43:03,711 There's no such thing. 651 00:43:04,679 --> 00:43:06,547 Take the money and fly. 652 00:43:06,549 --> 00:43:08,250 Go see the whole damn world. 653 00:43:09,051 --> 00:43:10,119 You'll find what you need. 654 00:43:11,454 --> 00:43:13,454 My daughter, when she was 13, 655 00:43:13,456 --> 00:43:15,591 she was getting all into boys, you know... 656 00:43:16,125 --> 00:43:17,891 She was with these kids. 657 00:43:17,893 --> 00:43:21,627 These dudes were like... Like me when I was a little gangster, you know? 658 00:43:21,629 --> 00:43:23,363 This one kid Eduardo. 659 00:43:23,365 --> 00:43:24,433 She would be saying, 660 00:43:25,800 --> 00:43:29,536 "Eduardo is the coolest. He's cooler than you, Daddy." 661 00:43:29,538 --> 00:43:32,306 And I was like, "No, he's not. 662 00:43:32,308 --> 00:43:33,742 "I'll kill that kid." 663 00:43:36,480 --> 00:43:39,416 I mean, I have no idea what you're talking about, Jose. 664 00:43:40,217 --> 00:43:41,648 Just sharing. 665 00:43:41,650 --> 00:43:43,384 I thought we were having some sharing time. 666 00:43:43,386 --> 00:43:45,652 Thank you for the time. 667 00:43:45,654 --> 00:43:48,622 I think I 'm gonna go try to carpe some diem. 668 00:43:48,624 --> 00:43:50,592 Yup! That's what I wanna hear. 669 00:43:50,594 --> 00:43:52,726 Go get that head clear, you know? 670 00:43:52,728 --> 00:43:54,598 Nothing but cobwebs and tequila! 671 00:45:01,132 --> 00:45:02,400 Which one are you? 672 00:45:03,734 --> 00:45:05,034 What? 673 00:45:05,036 --> 00:45:06,402 Which one are you? 674 00:45:06,404 --> 00:45:08,206 Oh, uh... 675 00:45:09,974 --> 00:45:12,074 This one I guess. 676 00:45:12,076 --> 00:45:15,378 Unless there's a Silver Lake adjacent one somewhere. 677 00:45:15,380 --> 00:45:17,047 Which one are you? 678 00:45:17,049 --> 00:45:18,717 Silver Lake, no adjacent. 679 00:45:24,855 --> 00:45:25,856 Um... 680 00:45:26,525 --> 00:45:27,758 - I'm Daniel. - I'm Talya. 681 00:45:29,894 --> 00:45:32,761 Talya Gregory, Ella's sister? 682 00:45:32,763 --> 00:45:35,498 Oh, shit! 683 00:45:35,500 --> 00:45:38,170 I'm Daniel Willingham. I grew up in Portsmouth. 684 00:45:38,705 --> 00:45:39,769 I know. 685 00:45:39,771 --> 00:45:41,037 Do you remember me? 686 00:45:41,039 --> 00:45:42,340 Mmm-hmm. 687 00:45:42,342 --> 00:45:45,575 All the way up here, that's... That's kind of incredible, no? 688 00:45:45,577 --> 00:45:48,180 Well, did Ella tell you about this place? 689 00:45:48,547 --> 00:45:49,548 Yeah. 690 00:45:51,584 --> 00:45:53,049 Great. 691 00:45:53,051 --> 00:45:55,120 I guess not everything has a meaning, huh? 692 00:45:56,154 --> 00:45:58,088 I didn't know you were in LA. 693 00:45:58,090 --> 00:46:00,524 - Well, you don't know me. - No, I know, but... 694 00:46:00,526 --> 00:46:02,059 I remember you. 695 00:46:02,061 --> 00:46:03,760 Do you know Seth, too? 696 00:46:03,762 --> 00:46:05,798 Seth's my best friend. 697 00:46:06,700 --> 00:46:08,533 I think he's in love with you. 698 00:46:08,535 --> 00:46:10,867 Oh. Ah, well... 699 00:46:10,869 --> 00:46:13,038 Yeah, he seems like a good guy. 700 00:46:13,473 --> 00:46:14,641 He's the best. 701 00:46:15,441 --> 00:46:17,110 He wasn't lying about you either. 702 00:46:19,479 --> 00:46:20,913 What? 703 00:46:25,552 --> 00:46:27,755 This is not what I expected LA to be like. 704 00:46:28,888 --> 00:46:30,756 Well, Los Angeles is the only city in the world 705 00:46:30,758 --> 00:46:33,127 that people disdain without ever even visiting. 706 00:46:34,727 --> 00:46:36,961 I like to come up here all alone though. 707 00:46:36,963 --> 00:46:38,965 My own little special hideaway. 708 00:46:39,932 --> 00:46:41,402 It's my favorite place. 709 00:46:43,404 --> 00:46:44,438 Do you wanna see something? 710 00:46:45,673 --> 00:46:46,674 Where you going? 711 00:46:47,940 --> 00:46:48,942 Follow. 712 00:47:33,188 --> 00:47:34,189 Cool. 713 00:47:47,369 --> 00:47:48,570 This was here? 714 00:47:49,204 --> 00:47:52,171 Yeah. Amazing, huh? 715 00:47:52,173 --> 00:47:54,207 The train went right up the side of the mountain. 716 00:47:54,209 --> 00:47:57,043 It brought vacationers here in the age of Ragtime. 717 00:47:57,045 --> 00:47:59,011 But it burned down a long time ago. 718 00:47:59,013 --> 00:48:00,649 They're all dead fuddy-duddies now. 719 00:48:05,221 --> 00:48:06,886 This wasn't even that long ago. 720 00:48:06,888 --> 00:48:08,724 I mean, imagine the stories these people had. 721 00:48:09,491 --> 00:48:10,492 They were all right here. 722 00:48:11,861 --> 00:48:12,862 Like who? 723 00:48:13,596 --> 00:48:15,161 I don't know. Any of them. 724 00:48:15,163 --> 00:48:16,197 All of them. 725 00:48:17,299 --> 00:48:19,767 - Choose one. - What? 726 00:48:19,769 --> 00:48:21,735 You said imagine their stories. 727 00:48:21,737 --> 00:48:23,739 Choose one and imagine me their story. 728 00:48:25,941 --> 00:48:27,040 Okay. 729 00:48:27,042 --> 00:48:28,543 Um... 730 00:48:28,545 --> 00:48:30,911 Cornelius Quackenbush Bigelow. 731 00:48:33,015 --> 00:48:34,681 Having lost is great fortune 732 00:48:34,683 --> 00:48:37,084 in the Boston blizzard of 1886, 733 00:48:37,086 --> 00:48:39,856 he set out West to find greener pastures. 734 00:48:41,424 --> 00:48:44,726 A locomotive steam engine brought him to Los Angeles 735 00:48:44,728 --> 00:48:46,728 in June of 1888. 736 00:48:46,730 --> 00:48:51,902 Here, he found a partner in Thurston McHolinger. 737 00:48:52,569 --> 00:48:53,768 This man. 738 00:48:53,770 --> 00:48:56,304 Together, McHolinger And Bigelow started 739 00:48:56,306 --> 00:48:58,775 the greatest Umbrella Cartel the world has ever known! 740 00:49:00,976 --> 00:49:03,076 Tell me how they die. 741 00:49:03,078 --> 00:49:06,147 Legend has it McHolinger was trampled to death 742 00:49:06,149 --> 00:49:09,551 by one of the first cars in Los Angeles in 1908. 743 00:49:09,553 --> 00:49:12,954 Left to carry on the Umbrella Cartel legacy, 744 00:49:12,956 --> 00:49:15,658 Bigelow, well, he soon turned to the drink. 745 00:49:15,660 --> 00:49:17,560 His erratic temper and penchant 746 00:49:17,562 --> 00:49:20,663 for the boozier things sunk the company. 747 00:49:20,665 --> 00:49:25,300 Drowning in the sorrows of his lost fortune and dead partner, 748 00:49:25,302 --> 00:49:29,504 Bigelow soon took his own life in an epic rainstorm. 749 00:49:29,506 --> 00:49:33,609 His final words were "Tragedy shall never rain upon me!" 750 00:49:33,611 --> 00:49:38,481 He then opened his umbrella and shot himself through the heart. 751 00:49:38,483 --> 00:49:41,083 And as he lay dying, he clutched the umbrella above his head, 752 00:49:41,085 --> 00:49:44,756 never letting a single drop of rain touch his mortal body. 753 00:49:45,690 --> 00:49:46,691 The end. 754 00:50:14,352 --> 00:50:15,353 What? 755 00:50:15,821 --> 00:50:16,989 Shh. Nothing. 756 00:50:19,791 --> 00:50:20,959 What are you doing? 757 00:50:22,861 --> 00:50:24,628 I want this memory. 758 00:50:24,630 --> 00:50:26,363 Because soon we'll be in the past. 759 00:50:26,365 --> 00:50:31,101 Because of this picture will take every moment after this can be the past, too. 760 00:50:31,103 --> 00:50:33,335 But if this all ends and we're just chalked up 761 00:50:33,337 --> 00:50:36,138 to a memory or moment or whatever, 762 00:50:36,140 --> 00:50:38,544 shouldn't we just try to enjoy it while it's happening? 763 00:50:39,678 --> 00:50:41,580 What about those pictures you were just looking at? 764 00:50:43,081 --> 00:50:44,750 That was the real past. 765 00:50:46,184 --> 00:50:47,854 I didn't know there was a difference. 766 00:50:50,857 --> 00:50:51,858 There is. 767 00:50:55,995 --> 00:50:58,063 There are rules in chaos, you know? 768 00:50:58,730 --> 00:50:59,997 What? 769 00:50:59,999 --> 00:51:03,000 Maybe things that are more powerful than structure. 770 00:51:03,002 --> 00:51:04,704 You mean, like fate? 771 00:51:10,777 --> 00:51:11,778 What? 772 00:51:21,353 --> 00:51:22,956 - Hi. - Hey. 773 00:51:25,692 --> 00:51:26,960 Bye, Daniel. 774 00:52:11,772 --> 00:52:12,973 Hey, Lilith. 775 00:52:14,274 --> 00:52:15,607 How are you? 776 00:52:15,609 --> 00:52:17,678 God damn it, Lilith! Let him in. 777 00:52:30,525 --> 00:52:32,026 We're overjoyed, Daniel. 778 00:52:32,028 --> 00:52:34,595 Make yourself at home. The lady will be right out. 779 00:52:35,663 --> 00:52:38,196 Oh, great jacket, man. 780 00:52:38,198 --> 00:52:39,666 Thanks. 781 00:52:39,668 --> 00:52:41,601 This is the cutest thing ever, Danny. 782 00:52:41,603 --> 00:52:43,304 Well, give the baggage a rest, right? 783 00:52:43,972 --> 00:52:45,038 Fuck yeah! 784 00:52:45,040 --> 00:52:46,041 Daniel. 785 00:52:57,152 --> 00:52:59,385 An honorable young man asks for permission 786 00:52:59,387 --> 00:53:01,157 when it comes to the young and supple... 787 00:53:02,457 --> 00:53:04,659 There was no prior approval on this outing. 788 00:53:05,895 --> 00:53:08,898 That's something that will have to change for the future. 789 00:53:10,365 --> 00:53:11,999 Uh, I didn't know there was... 790 00:53:12,001 --> 00:53:13,834 If I let you take her out tonight, 791 00:53:13,836 --> 00:53:15,903 will you promise to be good? 792 00:53:15,905 --> 00:53:18,207 Honest, respectful. 793 00:53:19,508 --> 00:53:20,509 Yes. 794 00:53:20,910 --> 00:53:22,343 Yeah, of course. 795 00:53:23,311 --> 00:53:26,613 Oh. I believed all three of those. 796 00:53:26,615 --> 00:53:27,715 Hey. 797 00:53:27,717 --> 00:53:30,017 I love it. 798 00:53:30,019 --> 00:53:34,022 Rule number one in this home, Daniel, is what? 799 00:53:34,024 --> 00:53:37,725 - Uh, I don't know. - You will have her home by curfew. 800 00:53:37,727 --> 00:53:41,996 Curfew is 10:00 p.m. This is non-negotiable, Mr. Willingham. 801 00:53:41,998 --> 00:53:47,267 In order with God's wishes, she shall return home uninebriated! 802 00:53:47,269 --> 00:53:49,004 By penalty of death! 803 00:53:49,772 --> 00:53:50,773 Now. 804 00:53:52,541 --> 00:53:55,611 What dowry have you brought to present to her mother and I? 805 00:53:58,715 --> 00:54:01,649 Oh, shit. I'm sorry, man. 806 00:54:01,651 --> 00:54:05,386 Your face. Your fucking face. 807 00:54:07,390 --> 00:54:09,723 - You're pretty funny man. - Oh, no. 808 00:54:09,725 --> 00:54:12,426 I'm a very funny man. 809 00:54:12,428 --> 00:54:14,931 Better learn to laugh at the fucking jokes, Danny. 810 00:54:16,566 --> 00:54:18,101 Tempo, Mack. 811 00:54:19,503 --> 00:54:20,537 Tempo. 812 00:54:21,705 --> 00:54:22,706 Pace. 813 00:54:37,088 --> 00:54:38,286 - Hi. - Hi. 814 00:54:38,288 --> 00:54:39,623 - You look nice. - Thank you. 815 00:54:41,458 --> 00:54:42,459 Mack. 816 00:54:43,127 --> 00:54:44,595 In the room. 817 00:54:47,665 --> 00:54:48,933 - Shall we? - Mmm-hmm. 818 00:54:49,634 --> 00:54:50,902 Bye, Lilith. 819 00:54:52,470 --> 00:54:54,336 Well, it's Seth's house but... 820 00:54:54,338 --> 00:54:56,108 Everyone lives there basically. 821 00:54:56,841 --> 00:54:58,406 I don't know how nice it is. 822 00:54:58,408 --> 00:54:59,844 No privacy and all. 823 00:55:00,410 --> 00:55:01,646 Who lives there? 824 00:55:03,314 --> 00:55:07,049 Me and Ella and Bonnie... Seth... 825 00:55:07,051 --> 00:55:10,954 Lilith, Mack, most of the band... 826 00:55:10,956 --> 00:55:13,455 And then other people always just come and go. 827 00:55:13,457 --> 00:55:16,261 Cool. So it's like a big family. 828 00:55:22,700 --> 00:55:23,701 What? 829 00:55:25,670 --> 00:55:28,207 Do you think I'm like mysterious or something? 830 00:55:29,507 --> 00:55:31,641 Like when I'm being quiet. 831 00:55:31,643 --> 00:55:34,477 Do you think I'm thinking all these great things? 832 00:55:34,479 --> 00:55:36,346 I don't know. I... 833 00:55:36,348 --> 00:55:39,616 I think I'd like it if you told me what you were thinking. 834 00:55:39,618 --> 00:55:41,986 But maybe you wouldn't at all. 835 00:55:41,988 --> 00:55:44,057 Well, I think I'd like the chance to find out. 836 00:55:47,159 --> 00:55:49,228 Every moment after this is the future. 837 00:55:50,028 --> 00:55:51,394 It's weird you don't know that. 838 00:55:51,396 --> 00:55:52,397 What? 839 00:55:52,865 --> 00:55:54,198 At the hotel... 840 00:55:54,200 --> 00:55:57,601 You said that every moment after this can be the past now, too. 841 00:55:57,603 --> 00:55:58,637 But that's dumb. 842 00:55:59,571 --> 00:56:01,875 Lorca wrote that nostalgia is a disease. 843 00:56:02,374 --> 00:56:03,476 Did you know that? 844 00:56:03,743 --> 00:56:05,009 No. 845 00:56:05,011 --> 00:56:07,547 Every moment after this is the future, okay? 846 00:56:08,814 --> 00:56:10,316 Yeah, ideally. 847 00:56:11,650 --> 00:56:13,385 I think that we're the same in a lot of ways. 848 00:56:14,320 --> 00:56:16,386 Like I think I can be a writer, too. 849 00:56:16,388 --> 00:56:19,891 I think that I can find stories and imagine lives 850 00:56:19,893 --> 00:56:20,992 and all that stuff. 851 00:56:20,994 --> 00:56:22,994 You know, like, I wanna live every second 852 00:56:22,996 --> 00:56:26,098 of every human's life that was ever born. 853 00:56:26,100 --> 00:56:28,766 And then I would know just how everything feels. 854 00:56:28,768 --> 00:56:31,602 I mean, it would take a long time but... 855 00:56:31,604 --> 00:56:33,838 But it would be better than waiting for New Year's 856 00:56:33,840 --> 00:56:35,208 to feel like something's gonna change. 857 00:56:36,442 --> 00:56:39,577 Like, is an arbitrary calendar jump just gonna make 858 00:56:39,579 --> 00:56:41,679 everything change, like, snap? 859 00:56:41,681 --> 00:56:43,514 - Nah, it never seems to. - Right. 860 00:56:43,516 --> 00:56:47,518 But like if I can live to be 120 years old, 861 00:56:47,520 --> 00:56:49,522 then I could at least see everything, you know? 862 00:56:50,591 --> 00:56:52,124 But I can't. 863 00:56:52,126 --> 00:56:53,694 I know I can't do that. 864 00:56:54,161 --> 00:56:55,295 Why not? 865 00:56:55,297 --> 00:56:58,496 Because my body would shrivel and have arthritis. 866 00:56:58,498 --> 00:57:01,135 And probably cancer and dementia. 867 00:57:06,807 --> 00:57:07,808 What? 868 00:57:09,076 --> 00:57:11,379 I'm sorry. I'm sorry. 869 00:57:16,284 --> 00:57:17,417 I'll get better. 870 00:57:22,456 --> 00:57:23,822 I have to go. 871 00:57:23,824 --> 00:57:25,559 Thank you for tonight. 872 00:57:31,166 --> 00:57:32,167 Uh, wait! 873 00:57:37,272 --> 00:57:38,273 Hey! 874 00:57:42,577 --> 00:57:44,246 Hey. Talya... 875 00:57:46,348 --> 00:57:47,614 I just... 876 00:57:48,615 --> 00:57:50,783 I want you to know what I'm thinking, too. 877 00:57:50,785 --> 00:57:54,620 Which is that I think you're wonderful. 878 00:57:54,622 --> 00:57:59,261 And I haven't actually thought that about anyone in a good long while. 879 00:58:00,029 --> 00:58:02,298 I thought I did, but no. 880 00:58:03,531 --> 00:58:06,633 And you say things to me even in your silence, 881 00:58:06,635 --> 00:58:11,037 and it makes me think about something beyond myself. 882 00:58:11,039 --> 00:58:14,375 And I know I've said all this corny cheeseball shit tonight, 883 00:58:14,377 --> 00:58:17,113 current speech included, but I just... 884 00:58:18,180 --> 00:58:21,849 I gotta believe something good is even possible. 885 00:58:21,851 --> 00:58:24,585 Also, I wanna kiss you. 886 00:58:24,587 --> 00:58:27,455 And if you don't, that's cool. 887 00:58:27,457 --> 00:58:28,822 I just... 888 00:58:28,824 --> 00:58:31,328 I don't want it to be because you didn't know that I want to. 889 00:58:32,694 --> 00:58:36,631 So, sorry to do this but sort of... 890 00:58:37,900 --> 00:58:39,869 The whole thing is on you now. 891 00:58:49,212 --> 00:58:50,646 Let's go. 892 00:59:21,777 --> 00:59:22,877 Let's go! 893 00:59:25,415 --> 00:59:27,749 I got you one more time! I got this one more time! 894 00:59:27,751 --> 00:59:29,385 - All right. - I got him! 895 00:59:29,387 --> 00:59:32,120 - Try me again. - I'll try you again! 896 00:59:32,122 --> 00:59:33,556 Let's go. 897 00:59:33,558 --> 00:59:34,559 Oh, look. 898 00:59:37,261 --> 00:59:38,494 Dad. 899 00:59:38,496 --> 00:59:39,962 - Where's your mom? - Inside. 900 00:59:39,964 --> 00:59:42,066 Dad, I made a 100 goals! 901 00:59:43,401 --> 00:59:44,403 That's great. 902 00:59:45,635 --> 00:59:46,636 Lu! 903 00:59:49,307 --> 00:59:50,573 So that's your dad, huh? 904 00:59:50,575 --> 00:59:52,477 - Yeah. - He's a dick. 905 00:59:54,445 --> 00:59:56,212 You left your goal wide open. 906 00:59:56,214 --> 00:59:57,746 - Wait, what? - Time in! 907 00:59:57,748 --> 01:00:01,150 Goal! 908 01:00:08,926 --> 01:00:11,393 I wanna fall in love with a Canadian. 909 01:00:11,395 --> 01:00:12,763 That sounds romantic. 910 01:00:16,834 --> 01:00:17,835 Hmm. 911 01:00:19,505 --> 01:00:20,738 Fate, Daniel. 912 01:00:21,839 --> 01:00:22,840 Fate. 913 01:00:23,575 --> 01:00:25,008 How about Mack? 914 01:00:25,010 --> 01:00:28,445 - Don't you love him? - Oh, Mack is fleeting. 915 01:00:28,447 --> 01:00:31,014 Or should I say he's refundable. 916 01:00:31,016 --> 01:00:32,484 As are most, by the way. 917 01:00:32,984 --> 01:00:34,118 I can't commit. 918 01:00:35,287 --> 01:00:37,753 Well, maybe it's because you judge a book by its cover. 919 01:00:37,755 --> 01:00:40,290 Daniel. Small talk is mind-numbing. 920 01:00:40,292 --> 01:00:43,126 For dessert, we're going to discuss your deepest truths. 921 01:00:43,128 --> 01:00:44,595 What? 922 01:00:44,597 --> 01:00:47,331 I have a very succinct and specific reason for my line of questioning. 923 01:00:47,333 --> 01:00:48,468 Just follow along. 924 01:00:48,934 --> 01:00:50,535 Okay. 925 01:00:50,537 --> 01:00:52,438 What do I not know about you? 926 01:00:54,340 --> 01:00:56,040 It's a bit loaded. 927 01:00:56,042 --> 01:00:58,575 You know, I don't have any clue where I'd begin... 928 01:00:58,577 --> 01:01:00,946 First truth to pop into your head. Whatever it is. Don't think. 929 01:01:03,182 --> 01:01:04,183 Um... 930 01:01:04,917 --> 01:01:06,816 I won't sugarcoat it. 931 01:01:06,818 --> 01:01:10,523 Hope for you may be unrealistic at this point. 932 01:01:11,658 --> 01:01:15,028 But there is a certain salvation that can be found. 933 01:01:16,530 --> 01:01:18,363 Just follow what I'm saying. 934 01:01:18,365 --> 01:01:20,866 What do I not know about you? 935 01:01:23,503 --> 01:01:26,003 I never know if I'm saying the right thing. 936 01:01:26,005 --> 01:01:28,007 - Does that count? - No, tell me another. 937 01:01:29,142 --> 01:01:30,576 I don't know what to say. 938 01:01:30,578 --> 01:01:33,579 Say something as if your life depends on it. 939 01:01:33,581 --> 01:01:36,714 A semi-truck is veering head on into your lane 940 01:01:36,716 --> 01:01:39,585 and you have one second to live. Go! 941 01:01:39,587 --> 01:01:41,553 Give me something to care about! 942 01:01:41,555 --> 01:01:44,822 No, man. Trust me, you don't wanna know the shit that's going on in there. 943 01:01:44,824 --> 01:01:46,390 No, I do. 944 01:01:46,392 --> 01:01:49,428 The world has branded chaos as negative. It's not. 945 01:01:49,430 --> 01:01:51,095 It just needs to be cultivated. 946 01:01:51,097 --> 01:01:54,233 We can create a structure inside our chaos. 947 01:01:54,235 --> 01:01:57,603 Like the center I hear you crave. 948 01:01:57,605 --> 01:02:01,408 You understand that a few of us have the power to harness that center, Daniel? 949 01:02:02,476 --> 01:02:04,977 They called us "The lost ones." 950 01:02:04,979 --> 01:02:06,715 But what if we're the found? 951 01:02:09,048 --> 01:02:11,849 I really... I don't know what you want me to say, Seth. 952 01:02:11,851 --> 01:02:13,053 You do. 953 01:02:13,921 --> 01:02:14,922 You do. 954 01:02:17,424 --> 01:02:19,592 I'm feeling better since I met you. 955 01:02:19,594 --> 01:02:21,195 Because you're a better person now. 956 01:02:22,796 --> 01:02:23,962 I mean, all of you. 957 01:02:23,964 --> 01:02:25,398 The journey you've been on to this point 958 01:02:25,400 --> 01:02:27,634 has just been parameters stacked on parameters. 959 01:02:27,636 --> 01:02:29,102 You get born. Parameter! 960 01:02:29,104 --> 01:02:31,070 You suck on your mama's tit. Parameter! 961 01:02:31,072 --> 01:02:32,739 Your school, your work, your no play, 962 01:02:32,741 --> 01:02:35,407 your organized activities, all just parameters! 963 01:02:35,409 --> 01:02:38,378 And now suddenly, you have life. 964 01:02:38,380 --> 01:02:40,446 That's what we call this brand new chaos 965 01:02:40,448 --> 01:02:42,384 you're most recently experiencing, by the way. 966 01:02:43,218 --> 01:02:44,617 - Okay? - Yeah. 967 01:02:44,619 --> 01:02:45,954 Dig down. Tell me more. 968 01:02:46,488 --> 01:02:49,222 I... 969 01:02:49,224 --> 01:02:52,125 I have this total and completely crippling fear 970 01:02:52,127 --> 01:02:54,395 that I will never be able to write anything ever. 971 01:02:54,397 --> 01:02:56,396 Good. Why are you here? 972 01:02:56,398 --> 01:02:59,132 - 'Cause you texted me to meet you. - No. 973 01:02:59,134 --> 01:03:01,234 LA. Why did you come here now? 974 01:03:01,236 --> 01:03:05,639 I came to LA because I wanted to get away from the falseness of my past. 975 01:03:05,641 --> 01:03:08,475 To accept the truth of my present. 976 01:03:08,477 --> 01:03:10,644 Maybe a little less pretention, but I'll take it. 977 01:03:10,646 --> 01:03:13,813 Have you considered this crusade of truth has a faulty base? 978 01:03:13,815 --> 01:03:15,983 Truth itself has a faulty base. 979 01:03:15,985 --> 01:03:19,021 Don't get clever. That's not what life is about. 980 01:03:20,522 --> 01:03:22,625 Tell me more about this wild past of yours. 981 01:03:25,126 --> 01:03:26,794 I'd rather not. 982 01:03:26,796 --> 01:03:28,195 You know, right here, there's all these people... 983 01:03:28,197 --> 01:03:32,101 You do understand your past does not belong to you alone, right? 984 01:03:36,138 --> 01:03:38,205 Yes. There it is. 985 01:03:38,207 --> 01:03:40,709 Don't be selfish. Share. 986 01:03:40,711 --> 01:03:42,142 I've given you me. 987 01:03:42,144 --> 01:03:44,678 I've given you my door, my friends, my world. 988 01:03:44,680 --> 01:03:46,313 What have you given us? 989 01:03:46,315 --> 01:03:48,949 It's time to return the favor, Daniel. 990 01:03:48,951 --> 01:03:50,719 - What are you saying? - Don't read into it! 991 01:03:50,721 --> 01:03:52,953 Not everything has a meaning! 992 01:03:52,955 --> 01:03:57,394 Chaos is honest and it's granting you a moment right here, right now. 993 01:03:58,060 --> 01:03:59,893 Tell me what's cracking you! 994 01:03:59,895 --> 01:04:00,995 I don't wanna do this here! 995 01:04:00,997 --> 01:04:03,398 Oh, who gives a blow about these conventionals? 996 01:04:03,400 --> 01:04:06,635 Fuck them! Their wontons are more interesting than their thoughts. 997 01:04:06,637 --> 01:04:09,136 The soggy tuna is festering their brains! 998 01:04:09,138 --> 01:04:10,672 Don't fall back into being one of them! 999 01:04:10,674 --> 01:04:13,808 Break through the crowd and give me some of the real you! 1000 01:04:13,810 --> 01:04:16,146 - I don't know what you want from me! - Tell me about them, Daniel. 1001 01:04:17,414 --> 01:04:18,415 Who? 1002 01:04:20,317 --> 01:04:22,250 Who told you about them? 1003 01:04:22,252 --> 01:04:24,587 Ah. There's the rub. 1004 01:04:24,589 --> 01:04:26,422 "Them" means something to you, 1005 01:04:26,424 --> 01:04:28,557 and I don't even have a clue who the fuck they are. 1006 01:04:28,559 --> 01:04:30,159 But you do, and that's what matters. 1007 01:04:30,161 --> 01:04:31,893 It's all just fucking conjecture to me, 1008 01:04:31,895 --> 01:04:34,596 but you're right on the edge of getting past your thing. 1009 01:04:34,598 --> 01:04:39,267 This is a wall. Open up! Let it out! Smash through it! 1010 01:04:39,269 --> 01:04:42,738 I can't live in the present because I'm fucking haunted by my past! 1011 01:04:42,740 --> 01:04:45,106 - Good. Why? Say it. - Because I'm destructive! 1012 01:04:45,108 --> 01:04:48,411 - Good. Yes. Why? - Because fucking bad things have happened to me! 1013 01:04:48,413 --> 01:04:50,079 Bad things happen to everyone. 1014 01:04:50,081 --> 01:04:51,547 What makes your bad so special? 1015 01:04:51,549 --> 01:04:53,384 - You wouldn't understand! - Try me! 1016 01:04:54,118 --> 01:04:56,752 My story is 20 years of shame, 1017 01:04:56,754 --> 01:04:58,821 and rejection and violent hatred 1018 01:04:58,823 --> 01:05:02,458 forced onto me every, every, every fucking second! 1019 01:05:02,460 --> 01:05:04,693 And I defeated it. I won! 1020 01:05:04,695 --> 01:05:06,462 I came out the other side 1021 01:05:06,464 --> 01:05:09,064 like the return of the God damned King holding the ring 1022 01:05:09,066 --> 01:05:13,202 I just stripped from the volcanic center of the fucking Earth! 1023 01:05:13,204 --> 01:05:16,606 And now, I, King, am here in front of you, 1024 01:05:16,608 --> 01:05:20,578 and I want nothing more than to understand. Don't you see? 1025 01:05:21,646 --> 01:05:25,347 The whole world wants you, Daniel. 1026 01:05:25,349 --> 01:05:28,984 Chaos is come again but we can ease it together. 1027 01:05:28,986 --> 01:05:31,390 You can be a part of the remedy. 1028 01:05:34,159 --> 01:05:37,596 I can save you if you just open up. 1029 01:05:38,997 --> 01:05:42,301 Show me that you have something to give our world. 1030 01:05:45,269 --> 01:05:46,338 I, uh... 1031 01:05:49,575 --> 01:05:51,911 I need to know everything, Daniel. 1032 01:05:53,278 --> 01:05:55,581 It's the only way I can help you. 1033 01:06:02,355 --> 01:06:03,356 I'm sorry. 1034 01:06:04,691 --> 01:06:06,125 I can't. 1035 01:07:50,532 --> 01:07:51,598 Hey. 1036 01:07:51,600 --> 01:07:53,435 - Hey, sorry I had to buy one. - Get back in. 1037 01:07:54,035 --> 01:07:55,037 What? 1038 01:07:56,438 --> 01:07:57,772 Get back in and drive. 1039 01:07:58,506 --> 01:07:59,574 Okay. 1040 01:08:36,379 --> 01:08:37,413 Wait. 1041 01:08:39,181 --> 01:08:40,349 Daniel, I'm... 1042 01:08:42,251 --> 01:08:44,754 I've never been with anyone before. 1043 01:08:46,622 --> 01:08:47,623 It's okay. 1044 01:08:48,424 --> 01:08:49,425 We don't... 1045 01:08:50,594 --> 01:08:52,362 There's nothing we have to do. 1046 01:09:44,581 --> 01:09:46,550 Will you come to Lilith's birthday tonight? 1047 01:09:47,417 --> 01:09:49,217 Yeah. Of course. 1048 01:09:49,219 --> 01:09:52,888 It's downtown at Shingyo at 9:30. Will you come? 1049 01:09:52,890 --> 01:09:55,558 - Yeah, I just said... - I mean no matter what. 1050 01:09:55,560 --> 01:09:59,028 Like if you don't hear from me or whatever today, still come. 1051 01:09:59,030 --> 01:10:00,097 Okay? 1052 01:10:00,099 --> 01:10:02,067 It's just... I want you there. 1053 01:10:04,502 --> 01:10:06,368 Okay. Yeah. 1054 01:10:06,370 --> 01:10:07,539 Of course. I'll be there. 1055 01:10:08,039 --> 01:10:09,107 Okay. 1056 01:10:14,879 --> 01:10:16,081 Hey, are you okay? 1057 01:10:16,681 --> 01:10:17,780 Is there something... 1058 01:10:17,782 --> 01:10:18,851 I love you. 1059 01:10:32,931 --> 01:10:34,463 Who's that? 1060 01:10:34,465 --> 01:10:35,666 Don't worry about her. 1061 01:10:37,468 --> 01:10:40,704 - Hey, I'm Brody. - Don't talk to her. 1062 01:10:40,706 --> 01:10:43,408 - Okay. Sorry. - Look at me. 1063 01:10:46,445 --> 01:10:49,579 Hope for you may be unrealistic at this point, 1064 01:10:49,581 --> 01:10:51,885 but there's a certain salvation that can be found. 1065 01:10:52,752 --> 01:10:54,786 So follow what I'm saying. 1066 01:10:54,788 --> 01:10:57,321 What do I not know about you? 1067 01:11:30,790 --> 01:11:32,124 And I knocked him down on the floor. 1068 01:11:32,126 --> 01:11:34,193 He's an old man. Did you really have to do that? 1069 01:11:34,195 --> 01:11:35,459 Didn't you kick his butt? 1070 01:11:35,461 --> 01:11:36,527 I mean, I did... 1071 01:11:36,529 --> 01:11:37,996 - Mommy! - Mom! 1072 01:11:37,998 --> 01:11:39,798 - Hi, guys. - Hey, Mom. 1073 01:11:39,800 --> 01:11:41,200 Oh, bring it in. 1074 01:11:41,202 --> 01:11:44,135 - How was karate? - It was amazing! 1075 01:11:44,137 --> 01:11:46,204 I did 800 tomahawks! 1076 01:11:46,206 --> 01:11:47,306 That's awesome. 1077 01:11:47,308 --> 01:11:49,208 Me and master sensei did 900. 1078 01:11:49,210 --> 01:11:51,310 - I'm not surprised. - Daniel drew me a Chewbacca picture! 1079 01:11:51,312 --> 01:11:54,345 - And Han Solo! - This is great. We'll get it up on the fridge. 1080 01:11:54,347 --> 01:11:56,014 - Yeah. - All right, go get ready for dinner. 1081 01:11:56,016 --> 01:11:57,316 Okay. Come on. 1082 01:11:57,318 --> 01:11:59,820 - And wash your hands! - I can't make that promise! 1083 01:12:00,654 --> 01:12:02,387 You better make that a promise. 1084 01:12:02,389 --> 01:12:04,224 Okay. 1085 01:12:04,226 --> 01:12:06,692 Pretty sure tomahawk's not a real Karate move. 1086 01:12:06,694 --> 01:12:09,694 Yeah, well, if either of them wants to get in the sport professionally, 1087 01:12:09,696 --> 01:12:11,663 - I'll be sure to let them know. - Okay. 1088 01:12:11,665 --> 01:12:13,567 Nice touch with the drawing. 1089 01:12:14,367 --> 01:12:15,669 They really love you. 1090 01:12:18,739 --> 01:12:19,874 Um... 1091 01:12:20,574 --> 01:12:22,143 Are you okay? 1092 01:12:22,676 --> 01:12:24,043 Yeah. 1093 01:12:24,045 --> 01:12:26,312 I know. No, I just... 1094 01:12:26,314 --> 01:12:28,915 - You know, with their dad thing... - Ah, I got it. 1095 01:12:28,917 --> 01:12:30,952 - Yes, I am fine. - Okay. 1096 01:12:32,419 --> 01:12:34,354 'Cause you can tell me if you want. 1097 01:12:34,356 --> 01:12:37,223 You can like wink three times or we could have a code word. 1098 01:12:38,894 --> 01:12:39,895 What? 1099 01:12:40,594 --> 01:12:41,694 Nothing. 1100 01:12:41,696 --> 01:12:43,198 That was an adorable offer. 1101 01:12:44,599 --> 01:12:47,934 You wanna stick around for dinner? 1102 01:12:47,936 --> 01:12:49,569 I'm sure the boys would love it. 1103 01:12:49,571 --> 01:12:52,072 I, uh... I can't. 1104 01:12:52,074 --> 01:12:53,406 I'm sorry, I... 1105 01:12:53,408 --> 01:12:56,541 All right. Save the story, Hemingway. 1106 01:12:56,543 --> 01:12:58,246 You're invited any time you like. 1107 01:13:21,903 --> 01:13:26,773 ♪ Oh, she deals in witchcraft 1108 01:13:26,775 --> 01:13:31,477 ♪ And one kiss and I'm zapped 1109 01:13:31,479 --> 01:13:34,316 ♪ Oh, how can heaven hold a place for me 1110 01:13:34,318 --> 01:13:38,719 ♪ When a girl like you has cast a spell on me 1111 01:13:38,721 --> 01:13:43,457 ♪ Oh, how can heaven hold a place for me 1112 01:13:43,459 --> 01:13:48,731 ♪ When a girl like you has cast a spell on me 1113 01:14:03,347 --> 01:14:04,348 Hey. 1114 01:14:16,727 --> 01:14:21,029 ♪ Oh, how can heaven hold a place for me 1115 01:14:21,031 --> 01:14:25,336 ♪ When a girl like you has cast a spell on me 1116 01:14:26,703 --> 01:14:28,672 - Everything okay? - Mmm-hmm. 1117 01:14:30,842 --> 01:14:33,274 Happy birthday, Lilith. 1118 01:14:33,276 --> 01:14:36,113 ♪ ...cast a spell on me ♪ 1119 01:14:47,992 --> 01:14:49,627 - You okay? - Yeah. 1120 01:14:51,295 --> 01:14:54,331 Next up, we have Lilith! 1121 01:15:00,537 --> 01:15:01,538 Hey, man. 1122 01:15:11,015 --> 01:15:13,252 Hi. It's my birthday. 1123 01:15:13,718 --> 01:15:14,817 Fuck you. 1124 01:15:14,819 --> 01:15:16,685 Yes. Preach it. 1125 01:15:16,687 --> 01:15:19,423 ♪ Where the light shivers offshore 1126 01:15:19,425 --> 01:15:22,426 ♪ Through the tides of oceans 1127 01:15:22,428 --> 01:15:25,295 ♪ We are shining in the rising sun 1128 01:15:25,297 --> 01:15:26,331 Preach! 1129 01:15:27,499 --> 01:15:29,834 Hey, I got you something. 1130 01:15:30,568 --> 01:15:32,803 - You got me a gift? - Yeah. 1131 01:15:32,805 --> 01:15:36,373 - But it's Lilith's birthday. - Right, but... 1132 01:15:36,375 --> 01:15:38,742 I don't think she's actually spoken to me yet. 1133 01:15:38,744 --> 01:15:40,012 You just got here. 1134 01:15:40,579 --> 01:15:42,447 No, I mean, like ever. 1135 01:15:42,449 --> 01:15:45,549 ♪ Whatever I feel for you 1136 01:15:45,551 --> 01:15:48,885 ♪ You only seem to care about you 1137 01:15:48,887 --> 01:15:52,624 ♪ Is there any chance you could see me, too? 1138 01:15:53,258 --> 01:15:55,258 ♪ 'Cause I love you 1139 01:15:55,260 --> 01:15:58,262 Yes, girl! Fuck them. 1140 01:15:58,264 --> 01:16:01,765 ♪ Just to get some attention from you 1141 01:16:01,767 --> 01:16:05,939 ♪ In the waves I've lost every trace of you 1142 01:16:06,473 --> 01:16:10,475 ♪ Where are you? 1143 01:16:10,477 --> 01:16:12,075 Come on. 1144 01:16:16,249 --> 01:16:17,649 It's my favorite book. 1145 01:16:24,657 --> 01:16:25,959 I thought you'd love it. 1146 01:16:34,801 --> 01:16:37,570 Sorry. Did I... Did I do something wrong? 1147 01:16:48,282 --> 01:16:51,150 ♪ Whatever I feel for you 1148 01:16:51,152 --> 01:16:54,688 ♪ You only seem to care about you 1149 01:16:56,624 --> 01:16:58,124 Is everything all right? 1150 01:16:59,993 --> 01:17:01,759 I'm sorry. I have to. 1151 01:17:01,761 --> 01:17:04,662 ♪ Is there anything I could do 1152 01:17:04,664 --> 01:17:07,866 ♪ Just to get some attention from you? 1153 01:17:07,868 --> 01:17:11,870 ♪ In the waves I've lost every trace of you 1154 01:17:11,872 --> 01:17:16,010 ♪ Where are you? 1155 01:17:28,122 --> 01:17:29,823 Chaos is come again. 1156 01:17:34,596 --> 01:17:35,827 Flick a light for the devil? 1157 01:17:35,829 --> 01:17:37,065 Jesus fucking... 1158 01:17:37,731 --> 01:17:38,831 Mack? 1159 01:17:38,833 --> 01:17:40,400 Oh, fuck. 1160 01:17:40,402 --> 01:17:42,402 What are you doing here? 1161 01:17:42,404 --> 01:17:45,137 Lilith's birthday, I thought you'd be there. 1162 01:17:45,139 --> 01:17:46,539 - Yeah, I'm here, man. - Yeah. 1163 01:17:46,541 --> 01:17:48,241 I'm right fucking here. I'm standing right in front of you, mate! 1164 01:17:48,243 --> 01:17:50,643 Hey, take it easy. What are you doing on the street, Mack? 1165 01:17:50,645 --> 01:17:52,812 There are rules to the chaos, Danny. 1166 01:17:52,814 --> 01:17:55,014 Everyone keeps saying that but I don't know what that means. 1167 01:17:55,016 --> 01:17:57,183 Because he's right. There are rule to chaos. 1168 01:17:57,185 --> 01:17:59,352 But you don't get to make them. 1169 01:17:59,354 --> 01:18:00,720 Mack, are you okay? 1170 01:18:00,722 --> 01:18:03,490 You wish that his rules were true. 1171 01:18:03,492 --> 01:18:04,724 But I can help you, Mack. 1172 01:18:04,726 --> 01:18:06,193 I can help you. What do you need? 1173 01:18:06,195 --> 01:18:07,927 - I have money. - Would you help me? 1174 01:18:07,929 --> 01:18:09,331 Yes, what do you need? 1175 01:18:10,031 --> 01:18:11,399 You can kill him? 1176 01:18:13,235 --> 01:18:14,334 What? 1177 01:18:14,336 --> 01:18:15,671 You can! You can kill him! 1178 01:18:16,505 --> 01:18:18,738 Before they all go, Danny! 1179 01:18:18,740 --> 01:18:20,740 That's fucking crazy. What are you talking about? 1180 01:18:20,742 --> 01:18:22,042 I can get you a gun, okay? 1181 01:18:22,044 --> 01:18:23,711 Not here, I don't have it on me but I can get you one, Danny. 1182 01:18:23,713 --> 01:18:25,512 I don't have it but I can get you a gun, Danny. 1183 01:18:25,514 --> 01:18:26,749 You need a gun! 1184 01:18:27,783 --> 01:18:28,784 Please? 1185 01:18:41,864 --> 01:18:44,031 Yo, Daniel! 1186 01:18:44,033 --> 01:18:45,766 What's up, homie? Long time, no see! 1187 01:18:45,768 --> 01:18:48,603 Yo, you dressed like a little pussy just for us? 1188 01:18:50,207 --> 01:18:52,042 - Don't be so mean. - Here, have a beer. 1189 01:19:09,792 --> 01:19:11,059 Whoa, whoa. 1190 01:19:13,864 --> 01:19:15,930 I keep trying to do good things for people 1191 01:19:15,932 --> 01:19:17,299 but they don't want it, okay? 1192 01:19:17,301 --> 01:19:18,734 I'm trying to be in the moment, 1193 01:19:18,736 --> 01:19:20,468 I'm trying to be good... 1194 01:19:20,470 --> 01:19:22,504 But, but I can't make it work, okay? 1195 01:19:22,506 --> 01:19:24,406 The gears aren't fucking connecting! 1196 01:19:24,408 --> 01:19:25,674 I can't even get my words right. 1197 01:19:25,676 --> 01:19:28,176 I can't even get sounds to make sense. 1198 01:19:28,178 --> 01:19:29,645 Man, you don't wanna hear this shit right now, 1199 01:19:29,647 --> 01:19:30,912 but fuck them females. 1200 01:19:30,914 --> 01:19:32,648 This is your own doing. 1201 01:19:32,650 --> 01:19:35,083 You're letting your mind get warped by your love obsession. 1202 01:19:35,085 --> 01:19:37,322 What you try to give her now that she didn't want? 1203 01:19:37,821 --> 01:19:38,887 A book. 1204 01:19:40,591 --> 01:19:42,291 My favorite book. 1205 01:19:42,293 --> 01:19:45,126 Yeah. Because I'm the first guy in the history of the world 1206 01:19:45,128 --> 01:19:46,995 to do something stupid over a girl, right? 1207 01:19:46,997 --> 01:19:48,531 Yo, you wanna borrow a shovel? 1208 01:19:48,533 --> 01:19:49,931 What? 1209 01:19:49,933 --> 01:19:51,803 How in the hell else you gonna get that sand outside your vagina? 1210 01:19:53,538 --> 01:19:55,504 All right. Good. 1211 01:19:55,506 --> 01:19:59,177 I was just playing. So sensitive. 1212 01:20:25,137 --> 01:20:26,138 Daniel... 1213 01:20:27,005 --> 01:20:28,071 I'm sorry. 1214 01:20:28,073 --> 01:20:30,340 I don't get it. You told me to come 1215 01:20:30,342 --> 01:20:32,843 and then you just... You didn't want me there. 1216 01:20:32,845 --> 01:20:33,976 I guess I'm not one of you. 1217 01:20:33,978 --> 01:20:35,211 It's not that. 1218 01:20:35,213 --> 01:20:37,848 - I just saw Mack. - You are a part of this, Daniel. 1219 01:20:37,850 --> 01:20:40,717 - He's all fucked up. - Everyone just needs to spend more time with you. 1220 01:20:40,719 --> 01:20:42,219 But Seth doesn't want me there. 1221 01:20:42,221 --> 01:20:43,653 I'll talk to Seth. 1222 01:20:43,655 --> 01:20:45,222 You have to be here at New Years. 1223 01:20:45,224 --> 01:20:47,025 - I don't understand why he doesn't... - Talya! 1224 01:20:47,827 --> 01:20:49,560 I wanna see you, okay? 1225 01:20:49,562 --> 01:20:51,096 Let's go somewhere now. 1226 01:20:51,431 --> 01:20:52,530 Talya? 1227 01:20:52,532 --> 01:20:53,598 Pace. 1228 01:20:53,600 --> 01:20:54,933 I have to go. 1229 01:21:17,223 --> 01:21:18,224 I love you. 1230 01:21:19,124 --> 01:21:20,357 Sorry, I have to. 1231 01:21:20,359 --> 01:21:23,059 Hey, it's Talya. Leave a message. 1232 01:21:23,061 --> 01:21:24,096 Hey. 1233 01:21:25,265 --> 01:21:27,734 I don't think you actually want me to stop. 1234 01:21:29,869 --> 01:21:31,402 I don't know if you meant what you said. 1235 01:21:31,404 --> 01:21:34,472 Listen, I'm still here, all right? 1236 01:21:34,474 --> 01:21:37,709 If you need time before whatever this New Years thing is, 1237 01:21:37,711 --> 01:21:41,580 it's okay but... I'm here. 1238 01:21:41,582 --> 01:21:43,383 Meet me up in the mountains sometime. 1239 01:21:44,717 --> 01:21:49,554 I know I don't say the right things, but I'm here. 1240 01:21:49,556 --> 01:21:53,326 If there's anything you need, I'm here. 1241 01:21:55,596 --> 01:21:57,932 We want what's best, right? 1242 01:21:59,800 --> 01:22:03,304 T-bird. We want what's best. We're so, so close. 1243 01:22:03,637 --> 01:22:04,638 Tempo. 1244 01:22:11,278 --> 01:22:12,746 Play it again. 1245 01:22:15,115 --> 01:22:17,749 Look, I don't think you actually want me to stop. 1246 01:22:17,751 --> 01:22:19,518 Maybe you didn't mean what you said. 1247 01:22:19,520 --> 01:22:21,422 Listen. I'm still here, all right? 1248 01:22:30,699 --> 01:22:32,833 Oh, a man on the couch. 1249 01:22:34,301 --> 01:22:35,902 Hi. 1250 01:22:35,904 --> 01:22:37,503 - Sorry. - Don't be sorry. 1251 01:22:37,505 --> 01:22:39,875 - Keep sleeping if you want. - They went to bed around 8:00. 1252 01:22:41,308 --> 01:22:42,709 Huddy was crying a little. 1253 01:22:42,711 --> 01:22:46,147 So I let him play video games. I hope that's okay. 1254 01:22:47,048 --> 01:22:49,150 No. You should stay. 1255 01:22:56,223 --> 01:22:58,393 So, how's that girl of yours? 1256 01:22:59,159 --> 01:23:00,295 Any more books? 1257 01:23:01,229 --> 01:23:06,199 No, not really. It's, uh, complicated. 1258 01:23:06,201 --> 01:23:09,135 I always get the shit kick pile leftovers, you know? 1259 01:23:09,137 --> 01:23:12,038 I'm bombarded by bad pick-up lines, 1260 01:23:12,040 --> 01:23:15,776 disgusting breath and hands groping all up on my ass. 1261 01:23:15,778 --> 01:23:18,412 I don't want that shit anymore, Daniel. 1262 01:23:18,414 --> 01:23:19,846 No, of course not. 1263 01:23:19,848 --> 01:23:24,720 I mean... Knowing you, you don't deserve that. 1264 01:23:28,056 --> 01:23:30,056 Why is that every man I wish would show up 1265 01:23:30,058 --> 01:23:32,862 on my doorstep is just always too noble to do it? 1266 01:23:35,331 --> 01:23:36,831 I want a knight. 1267 01:23:36,833 --> 01:23:39,770 Romance novel dream shit. 1268 01:23:41,337 --> 01:23:42,737 Fucking pathetic, right? 1269 01:23:42,739 --> 01:23:44,540 What am I? An eight year-old girl? 1270 01:23:45,206 --> 01:23:46,907 No. 1271 01:23:46,909 --> 01:23:49,679 No, you're... You're like a real woman. 1272 01:23:51,714 --> 01:23:53,182 Um... 1273 01:24:08,297 --> 01:24:09,432 I gotta go. 1274 01:24:31,421 --> 01:24:32,789 I knew you'd come. 1275 01:24:33,223 --> 01:24:34,289 Of course. 1276 01:24:34,291 --> 01:24:35,790 It's like the Bat signal. 1277 01:24:35,792 --> 01:24:39,396 The Mahipitipita Signal. 1278 01:24:41,565 --> 01:24:44,132 You won't be able to come here anymore. 1279 01:24:44,134 --> 01:24:46,402 I can't see you. 1280 01:24:46,404 --> 01:24:49,170 That's all I can say, okay? I'm sorry. 1281 01:24:49,172 --> 01:24:50,940 Hey. Hey! 1282 01:24:50,942 --> 01:24:52,143 What is all this? 1283 01:24:54,345 --> 01:24:57,647 I wish... I could just be mountain Talya, 1284 01:24:57,649 --> 01:24:59,347 and you could be mountain Daniel, 1285 01:24:59,349 --> 01:25:02,150 and we would just have our own little secret place 1286 01:25:02,152 --> 01:25:04,353 and that would just be everything all the time. 1287 01:25:04,355 --> 01:25:05,590 We can go wherever you wanna go. 1288 01:25:06,658 --> 01:25:07,792 Anywhere in the world. 1289 01:25:08,226 --> 01:25:09,494 I can't leave. 1290 01:25:10,161 --> 01:25:11,162 Why? 1291 01:25:16,101 --> 01:25:18,101 Because... 1292 01:25:18,103 --> 01:25:19,837 I have too much that I'm committed to here. 1293 01:25:20,938 --> 01:25:22,705 New Year's is this fresh start. 1294 01:25:22,707 --> 01:25:25,008 The calendar flip isn't arbitrary, okay? 1295 01:25:25,010 --> 01:25:27,679 - Yeah. - I have to be here. Daniel! 1296 01:25:29,048 --> 01:25:30,814 I'm sorry. 1297 01:25:30,816 --> 01:25:33,519 There are bigger things that you don't understand! 1298 01:25:34,653 --> 01:25:36,720 I don't have a choice! 1299 01:25:36,722 --> 01:25:40,359 You have a choice to be wherever you wanna be. 1300 01:25:49,702 --> 01:25:50,703 What? 1301 01:27:26,901 --> 01:27:27,902 Hey. 1302 01:27:30,805 --> 01:27:32,240 I'm making you some breakfast. 1303 01:27:42,185 --> 01:27:45,185 All right. I know you like to talk a lot, 1304 01:27:45,187 --> 01:27:47,319 but I just need you to hold your thoughts okay? 1305 01:27:47,321 --> 01:27:48,589 Okay. 1306 01:27:51,159 --> 01:27:52,861 I am moving back home. 1307 01:27:54,196 --> 01:27:55,829 But this is home. 1308 01:27:55,831 --> 01:27:59,799 - No, this isn't where I'm me. - Is this about money? 1309 01:27:59,801 --> 01:28:01,501 Or like a father figure thing? 1310 01:28:01,503 --> 01:28:03,703 - Stop, Daniel. - No, really. 'Cause I have money. 1311 01:28:03,705 --> 01:28:06,539 You know, and I can be a man I think... 1312 01:28:06,541 --> 01:28:08,141 Like a real man. 1313 01:28:08,143 --> 01:28:10,545 Just let me be straight with you about last night. 1314 01:28:11,379 --> 01:28:13,613 I was confused about myself. 1315 01:28:13,615 --> 01:28:16,016 Everyone handles their shit differently. 1316 01:28:16,018 --> 01:28:19,153 Some people get angry, some people like to fuck. 1317 01:28:19,155 --> 01:28:22,455 - And I'm not saying that any of it is right. - Last night was a rush. 1318 01:28:22,457 --> 01:28:24,892 - I honestly didn't know I could feel like that. - Stop. 1319 01:28:24,894 --> 01:28:28,629 What I'm trying to say is that last night messed me up a little. 1320 01:28:28,631 --> 01:28:31,364 Because yeah, there is something here. 1321 01:28:31,366 --> 01:28:35,202 And I woke up this morning, and I looked over at you, and I was thinking... 1322 01:28:35,204 --> 01:28:37,370 I could get used to this. 1323 01:28:37,372 --> 01:28:39,405 But it was fleeting. 1324 01:28:39,407 --> 01:28:43,410 Because you're not a man, and you don't need to be one yet. 1325 01:28:43,412 --> 01:28:48,250 And more importantly, I realized that my entire life, 1326 01:28:48,252 --> 01:28:50,988 I believed that I needed a man to be whole. 1327 01:28:52,923 --> 01:28:56,090 I left my home for a man. 1328 01:28:56,092 --> 01:28:58,761 I moved to the city for a man. 1329 01:29:00,429 --> 01:29:02,863 And that's my honest, messy truth. 1330 01:29:02,865 --> 01:29:05,102 From God to me to you. 1331 01:29:06,003 --> 01:29:07,135 Yeah. 1332 01:29:07,137 --> 01:29:09,271 I needed to feel like someone was with me last night. 1333 01:29:09,273 --> 01:29:13,243 And truth be told, you were the best person to make that mistake with but... 1334 01:29:14,279 --> 01:29:16,077 No matter how good it feels, 1335 01:29:16,079 --> 01:29:19,180 I would be doing it for all of the wrong reasons. 1336 01:29:19,182 --> 01:29:22,951 And I don't want you wondering why or if... 1337 01:29:22,953 --> 01:29:25,353 Because you have had enough of that game. 1338 01:29:25,355 --> 01:29:28,525 And you do deserve to know why people do the things that they do. 1339 01:29:29,259 --> 01:29:30,393 Thank you. 1340 01:29:34,865 --> 01:29:36,401 It will suck without you guys. 1341 01:29:37,268 --> 01:29:38,568 You've got Jose and the boys. 1342 01:29:40,238 --> 01:29:41,771 Those guys think I'm a joke. 1343 01:29:41,773 --> 01:29:44,572 Come on. They only razz you because they like you. 1344 01:29:44,574 --> 01:29:45,907 They must think you're worth something 1345 01:29:45,909 --> 01:29:48,377 or else you wouldn't be able to get shit off of them. 1346 01:29:48,379 --> 01:29:50,881 They've been through too much to be fake with anyone. 1347 01:29:51,416 --> 01:29:52,782 Too much what? 1348 01:29:52,784 --> 01:29:55,084 The same shit that Jose's been through. 1349 01:29:55,086 --> 01:29:57,787 You notice I'm not following, right? 1350 01:29:57,789 --> 01:30:00,058 The house, Friday night group, the whole thing. 1351 01:30:01,092 --> 01:30:02,660 You really don't know? 1352 01:30:04,762 --> 01:30:08,399 Jose's mom left him this house after his daughter was killed. 1353 01:30:11,269 --> 01:30:12,270 What? 1354 01:30:13,137 --> 01:30:15,838 - Jose's daughter's dead? - Yeah. 1355 01:30:15,840 --> 01:30:17,909 Same with all those guys. They've all lost a kid. 1356 01:30:18,977 --> 01:30:20,578 And now they're there for each other. 1357 01:30:22,580 --> 01:30:25,918 They wouldn't just let anyone sit around that fire with them, Daniel. 1358 01:30:28,787 --> 01:30:30,987 Why didn't you tell me about Friday nights? 1359 01:30:30,989 --> 01:30:32,221 Oh, come on. 1360 01:30:32,223 --> 01:30:34,157 You're this amazing guy and you were never gonna let on? 1361 01:30:34,159 --> 01:30:36,159 Just act like this nobody caretaker 1362 01:30:36,161 --> 01:30:38,161 when you're actually saving the fucking neighborhood? 1363 01:30:38,163 --> 01:30:40,629 - I don't do it for a trophy. - I know you're not. 1364 01:30:40,631 --> 01:30:43,367 But bad shit has happened to me too, Jose. Okay? 1365 01:30:43,369 --> 01:30:45,535 - You couldn't let me in on it? - When have I closed my door to you? 1366 01:30:45,537 --> 01:30:46,903 It's not about that. 1367 01:30:46,905 --> 01:30:49,840 I thought this was a two-way thing but it's not, really, is it? 1368 01:30:49,842 --> 01:30:51,675 You know, I vent to you... 1369 01:30:51,677 --> 01:30:54,677 - And you don't share with me your story, your life... - This shit ain't about me. 1370 01:30:54,679 --> 01:30:57,114 It ain't about any of them females either. 1371 01:30:57,116 --> 01:30:58,849 Stop blaming your little bitch problems 1372 01:30:58,851 --> 01:31:00,117 on the world circling around you. 1373 01:31:02,389 --> 01:31:04,389 You wanna deal with the truth? Okay! 1374 01:31:04,391 --> 01:31:06,224 Okay, homeboy. Mirror time. 1375 01:31:06,226 --> 01:31:07,325 Judge yourself. 1376 01:31:10,529 --> 01:31:12,699 - Take a seat. - Okay. 1377 01:31:16,202 --> 01:31:17,335 Okay, if I was one of you guys, 1378 01:31:17,337 --> 01:31:18,372 what would you tell me? 1379 01:31:19,838 --> 01:31:21,406 All I can say is you're the only one 1380 01:31:21,408 --> 01:31:22,875 who knows where your sadness lives. 1381 01:31:23,476 --> 01:31:25,178 You tell me. 1382 01:31:29,149 --> 01:31:30,683 Can I imagine you a story then? 1383 01:31:31,951 --> 01:31:32,986 Okay. 1384 01:31:36,390 --> 01:31:38,359 There once was a very slender man. 1385 01:31:40,094 --> 01:31:44,429 Couldn't improve his God-given stature to save his life. 1386 01:31:44,431 --> 01:31:47,365 And the older he grew, this thing that he couldn't control 1387 01:31:47,367 --> 01:31:49,903 became a source of constant disappointment for him. 1388 01:31:51,171 --> 01:31:54,373 He gave his wife and son a love so deep, 1389 01:31:54,375 --> 01:31:57,309 that it could just engulf the world. 1390 01:31:57,311 --> 01:32:00,414 You know, he loved with every fiber of his being. 1391 01:32:02,917 --> 01:32:04,185 It wasn't enough. 1392 01:32:05,387 --> 01:32:08,189 This was a man born for sadness. 1393 01:32:09,490 --> 01:32:12,291 When he caught his wife in the arms of a bigger man, 1394 01:32:12,293 --> 01:32:13,760 well... 1395 01:32:14,862 --> 01:32:16,864 Something just went haywire... 1396 01:32:17,465 --> 01:32:18,467 ...in a snap. 1397 01:32:19,600 --> 01:32:22,101 So he went to his 16 year-old son, 1398 01:32:22,103 --> 01:32:23,702 and he said very calmly, 1399 01:32:23,704 --> 01:32:26,874 like he had been thinking of the right words to leave him with for years, 1400 01:32:28,210 --> 01:32:29,544 "Love is fake. 1401 01:32:30,911 --> 01:32:32,581 "It's a front." 1402 01:32:34,381 --> 01:32:36,317 He then hit the road and never turned back. 1403 01:32:39,653 --> 01:32:44,557 And his wife was left bathing in this guilt that slowly destroyed her. 1404 01:32:44,559 --> 01:32:49,295 She spent days and nights looking at her son... 1405 01:32:49,297 --> 01:32:53,867 She would try to muster some words that would save the concept of love for him. 1406 01:32:53,869 --> 01:32:55,736 But... The well was empty. 1407 01:32:58,273 --> 01:33:00,607 No one could know for sure but, 1408 01:33:00,609 --> 01:33:02,909 she was probably the one who veered into the oncoming lane 1409 01:33:02,911 --> 01:33:04,446 when the truck hit her head on. 1410 01:33:07,617 --> 01:33:09,951 Love made that boy an orphan. 1411 01:33:12,020 --> 01:33:16,691 And he's spent every moment since trying to convince himself that it can be real. 1412 01:33:20,362 --> 01:33:23,332 I don't have any love left in me. 1413 01:33:26,101 --> 01:33:28,437 There's a stone of hate buried in my gut. 1414 01:33:30,373 --> 01:33:31,773 I know this hate. 1415 01:33:33,509 --> 01:33:36,877 My hate was all connected to my past, too. 1416 01:33:36,879 --> 01:33:39,982 I had to rediscover the moments where things got fucked. 1417 01:33:42,352 --> 01:33:44,487 You ask me about my daughter. 1418 01:33:45,521 --> 01:33:46,989 I acknowledge it. 1419 01:33:47,689 --> 01:33:49,890 I respect it. 1420 01:33:49,892 --> 01:33:53,628 Sometimes all you need is to admit that the past actually happened. 1421 01:33:53,630 --> 01:33:55,963 That's how you live with it. 1422 01:33:55,965 --> 01:33:59,634 Because that past is never-changing. 1423 01:33:59,636 --> 01:34:02,406 Those moments are permanent. That shit happened. 1424 01:34:03,473 --> 01:34:06,141 But you can always start again. 1425 01:34:06,143 --> 01:34:08,344 Change how you deal with your truth. 1426 01:34:09,946 --> 01:34:13,814 If you get rid of that stone in your gut, 1427 01:34:13,816 --> 01:34:16,520 you'll find all the love you'll ever need. 1428 01:34:33,370 --> 01:34:34,603 Hello, guys. 1429 01:34:34,605 --> 01:34:35,606 Yo. 1430 01:34:38,342 --> 01:34:40,409 Daniel, we're moving! 1431 01:34:40,411 --> 01:34:42,944 I know. I'm gonna miss you guys! 1432 01:34:42,946 --> 01:34:45,046 - I'm gonna miss you, too, man. - Can I come? 1433 01:34:45,048 --> 01:34:47,183 I'm sure we'll make room for you. 1434 01:34:47,185 --> 01:34:49,751 Probably on the couch. I mean, we can ask them to pull it out. 1435 01:34:49,753 --> 01:34:52,056 Okay, boys. Say bye to Daniel and get in the van. 1436 01:34:52,590 --> 01:34:54,056 Bring it in. 1437 01:34:54,058 --> 01:34:56,324 Bye. Will you guys send me drawings? 1438 01:34:56,326 --> 01:34:58,226 - Yeah! - All right. Later. 1439 01:34:58,228 --> 01:35:00,131 - All right, bye. - Bye. 1440 01:35:01,633 --> 01:35:03,901 Oh, look, there's trouble. There's trouble. 1441 01:35:04,636 --> 01:35:05,935 Bye, Jose. 1442 01:35:05,937 --> 01:35:07,803 You know, it would be pretty romantic if I could tell you 1443 01:35:07,805 --> 01:35:09,708 that I can grow up for you like right this second. 1444 01:35:10,808 --> 01:35:13,610 That I could like protect you and the boys... 1445 01:35:13,612 --> 01:35:15,880 But I can't. 1446 01:35:17,048 --> 01:35:18,449 I'm not a grown up at all. 1447 01:35:19,117 --> 01:35:20,251 Me neither. 1448 01:35:22,287 --> 01:35:23,886 Man... 1449 01:35:23,888 --> 01:35:26,157 You and me, in another life? 1450 01:35:27,225 --> 01:35:28,458 We could do wonders. 1451 01:35:28,460 --> 01:35:30,161 Damn the whole space and time thing. 1452 01:35:31,163 --> 01:35:32,731 Yeah, something like that. 1453 01:35:37,936 --> 01:35:40,272 - Bye, Daniel. - Bye. 1454 01:35:43,241 --> 01:35:44,410 Hey. 1455 01:36:27,354 --> 01:36:29,122 Zachary Taylor. 1456 01:36:34,361 --> 01:36:36,728 What an inappropriate surprise. 1457 01:36:36,730 --> 01:36:40,431 I have tried so desperately to make clear to you 1458 01:36:40,433 --> 01:36:42,233 that you are not welcome here anymore. 1459 01:36:42,235 --> 01:36:44,135 I need to talk to you alone. 1460 01:36:44,137 --> 01:36:46,337 Pace. Pace. 1461 01:36:46,339 --> 01:36:49,140 Your position has been filled. 1462 01:36:49,142 --> 01:36:50,845 Jesus, Seth. 1463 01:36:52,213 --> 01:36:53,414 I never do this. 1464 01:36:54,414 --> 01:36:57,315 Let's not cry over spilt milk. 1465 01:36:57,317 --> 01:36:59,820 You got a nice fuck out of Cindy here. 1466 01:37:01,689 --> 01:37:03,254 She's not the only one. 1467 01:37:03,256 --> 01:37:04,889 You know, it would be honest 1468 01:37:04,891 --> 01:37:09,128 if you didn't manipulate the chaos of the entire universe at every moment. 1469 01:37:09,130 --> 01:37:11,430 We could have revealed quite a bit of truth together, you and I. 1470 01:37:11,432 --> 01:37:12,898 You were so close. 1471 01:37:12,900 --> 01:37:16,201 Did it ever occur to you that I just didn't wanna go there with you, 1472 01:37:16,203 --> 01:37:18,737 and that Talya doesn't either? 1473 01:37:18,739 --> 01:37:20,305 Bullshit! 1474 01:37:20,307 --> 01:37:23,942 We were a couple heartfelt sessions away from you being right here with us, 1475 01:37:23,944 --> 01:37:26,213 but you could never uncloud your vision. 1476 01:37:27,114 --> 01:37:29,885 The found ones see with clear eyes. 1477 01:37:30,886 --> 01:37:33,853 She has those eyes and she chose me. 1478 01:37:33,855 --> 01:37:34,920 No. 1479 01:37:34,922 --> 01:37:37,923 No, this is not a choice, Seth. 1480 01:37:37,925 --> 01:37:39,192 But you said we all had a choice. 1481 01:37:39,194 --> 01:37:42,628 No, you gather information from your brainwashed sources, 1482 01:37:42,630 --> 01:37:44,963 and then claim to be the savior. 1483 01:37:44,965 --> 01:37:48,367 This magic purveyor of truth. No! 1484 01:37:48,369 --> 01:37:51,204 Ella knew me and she saw my post. 1485 01:37:51,206 --> 01:37:54,441 She knew I was in LA. What? She told you I was lost? 1486 01:37:54,443 --> 01:37:56,276 And that you should be the one to find me? 1487 01:37:56,278 --> 01:37:59,579 Ah, Jesus, man. That's not fate. 1488 01:37:59,581 --> 01:38:03,116 It's not chaotic truth. It's manipulation! 1489 01:38:03,118 --> 01:38:04,785 Nothing here is organic. 1490 01:38:04,787 --> 01:38:07,754 You kill anything that's real. 1491 01:38:07,756 --> 01:38:09,456 I saw what you made Mack. 1492 01:38:09,458 --> 01:38:12,260 - I saw him. - Oh, let him do his spite! 1493 01:38:13,495 --> 01:38:15,462 I destroyed nature in its making, 1494 01:38:15,464 --> 01:38:16,963 and I desire the repercussions. 1495 01:38:16,965 --> 01:38:19,934 - You're on the wrong side of good. - That's right. 1496 01:38:19,936 --> 01:38:24,104 If only you could have come over here with us... 1497 01:38:24,106 --> 01:38:26,173 - But it's too late. - You know what? You have taught me, Seth. 1498 01:38:26,175 --> 01:38:30,310 I used to think that people were either good people or bad people. 1499 01:38:30,312 --> 01:38:33,413 But now I know now life really isn't that black and white, is it? 1500 01:38:33,415 --> 01:38:36,350 I believe you took someone who was a good person 1501 01:38:36,352 --> 01:38:38,184 and you scrambled her brain. 1502 01:38:38,186 --> 01:38:43,092 You took someone who was good and kind and had beautiful thoughts of her own, 1503 01:38:44,862 --> 01:38:47,598 and you killed her fucking soul, Seth. 1504 01:38:49,332 --> 01:38:50,767 You slaughter people. 1505 01:38:51,768 --> 01:38:53,504 And I won't have you do it to me. 1506 01:38:54,837 --> 01:38:57,037 I understand a fury in your words, 1507 01:38:57,039 --> 01:38:58,539 but not the words, Daniel. 1508 01:38:58,541 --> 01:39:01,141 I don't want any of your "Chaos is come again" bullshit. 1509 01:39:01,143 --> 01:39:03,847 Oh, miracle to the heavens. 1510 01:39:04,380 --> 01:39:07,214 He said the magic words. 1511 01:39:07,216 --> 01:39:10,218 Chaos is come again, he says! 1512 01:39:10,220 --> 01:39:14,489 The preacher man doth proclaimed by the wise prophet! 1513 01:39:14,491 --> 01:39:16,124 Do you think it's just that simple? 1514 01:39:16,126 --> 01:39:18,492 Do you think you say some magic words, and poof! 1515 01:39:18,494 --> 01:39:22,096 Well, please. Since you understand all, oh bounteous writer, 1516 01:39:22,098 --> 01:39:23,299 give us something! 1517 01:39:24,066 --> 01:39:26,236 I want a poem. Maybe a sentence. 1518 01:39:27,036 --> 01:39:29,007 Fine. Just a word. 1519 01:39:30,909 --> 01:39:32,309 No, you can't. 1520 01:39:32,844 --> 01:39:34,710 Isn't there something, 1521 01:39:34,712 --> 01:39:39,517 anything you have inside you that the world might give a shit about? 1522 01:39:39,884 --> 01:39:41,151 Anything? 1523 01:39:41,853 --> 01:39:43,720 Have you given us anything? 1524 01:39:44,688 --> 01:39:48,156 Have you given us one fucking thing at all 1525 01:39:48,158 --> 01:39:51,361 that's worth my gifted ear or my Godly eye? 1526 01:39:53,698 --> 01:39:55,765 I'm waiting! 1527 01:39:55,767 --> 01:39:58,736 Give me something, you feckless fuck! 1528 01:40:03,008 --> 01:40:04,741 The only choice we all have 1529 01:40:04,743 --> 01:40:07,077 is to find a way to use our own free will. 1530 01:40:08,111 --> 01:40:10,014 I've never done that before. 1531 01:40:11,683 --> 01:40:14,419 But I'm giving my stone over to you, Seth. 1532 01:40:15,787 --> 01:40:17,255 It's yours to keep. 1533 01:40:19,390 --> 01:40:20,458 Goodbye. 1534 01:41:10,944 --> 01:41:15,313 In 1887, a fledgling railroad official named Herman Silver 1535 01:41:15,315 --> 01:41:18,315 arrived in the Los Angeles basin. 1536 01:41:18,317 --> 01:41:22,519 He found a home in the tiny paradise then known as Edendale 1537 01:41:22,521 --> 01:41:25,525 just a few miles from the base of the San Gabriel Mountains. 1538 01:41:33,533 --> 01:41:37,669 In 1906, he staked the spot where The Silver Lake Reservoir 1539 01:41:37,671 --> 01:41:40,473 would hold the water to give the region life. 1540 01:41:43,643 --> 01:41:48,312 Thanks to this outsider, Silver Lake became a cornerstone community 1541 01:41:48,314 --> 01:41:51,618 in the fastest growing city in the world. 1542 01:42:36,731 --> 01:42:37,765 Thank you. 1543 01:42:45,440 --> 01:42:46,441 Oh. 1544 01:42:51,346 --> 01:42:53,413 Don't forget to feed those fish, huh? 1545 01:42:53,415 --> 01:42:55,048 Those little fuckers love me now. 1546 01:42:55,050 --> 01:42:56,885 I told you. 1547 01:42:58,587 --> 01:42:59,588 Where you heading? 1548 01:43:00,421 --> 01:43:01,955 - No idea. - Hmm. 1549 01:43:01,957 --> 01:43:05,592 Maybe, uh... Maybe to find some of those other bonfires. 1550 01:43:05,594 --> 01:43:06,928 Mmm. 1551 01:43:09,264 --> 01:43:10,265 Hey. 1552 01:43:13,636 --> 01:43:14,804 Happy New Year. 1553 01:43:15,805 --> 01:43:17,305 Happy New Year, Jose. 1554 01:43:44,599 --> 01:43:45,635 Daniel, wait! 1555 01:43:46,135 --> 01:43:47,136 Daniel! 1556 01:43:47,503 --> 01:43:48,638 Daniel! 1557 01:43:51,307 --> 01:43:53,474 And for over one hundred years, 1558 01:43:53,476 --> 01:43:56,246 people from all around the world have come here. 1559 01:43:58,581 --> 01:44:03,319 They've loved and lost, triumphed and perished, 1560 01:44:04,788 --> 01:44:06,989 married and had children... 1561 01:44:08,357 --> 01:44:11,128 They've made and sullied fortunes. 1562 01:44:53,371 --> 01:44:58,074 The human beings that have lived and died in this tiny pocket at the center 1563 01:44:58,076 --> 01:45:01,713 hardly know Mr. Silver's ghost is even present. 1564 01:45:06,684 --> 01:45:11,223 Because he doesn't haunt with requirements to fulfill his dream that once was. 1565 01:45:16,527 --> 01:45:20,064 Rather, he observes from afar, 1566 01:45:24,769 --> 01:45:29,440 bathing in the reality of life that his legacy has left behind. 1567 01:45:38,450 --> 01:45:41,352 He watches from that distant place 1568 01:45:41,354 --> 01:45:47,026 and admires even the smallest, softest kind of bravery. 1569 01:46:12,985 --> 01:46:15,552 We are just like him. 1570 01:46:15,554 --> 01:46:19,824 And someday, we too will be the stuff of ghosts, 1571 01:46:19,826 --> 01:46:22,429 and the shadows they leave behind. 1572 01:46:28,501 --> 01:46:29,802 But for today, 1573 01:46:34,307 --> 01:46:35,474 we live. 1574 01:46:43,483 --> 01:46:47,487 Today, it's our turn to take the reins of reality. 1575 01:47:27,561 --> 01:47:30,129 Today, we can make the choice that until now 1576 01:47:30,131 --> 01:47:32,633 left us so paralyzed with fear. 1577 01:47:33,834 --> 01:47:37,170 Today, we finally decide... 1578 01:47:37,172 --> 01:47:42,710 ...to turn every moment after this into the future. 1579 01:47:51,511 --> 01:47:56,511 Subtitles by explosiveskull 116482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.