Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,352 --> 00:00:01,685
In the criminal justice system,
2
00:00:02,117 --> 00:00:03,546
sexually based offenses
3
00:00:03,583 --> 00:00:05,718
are considered especially heinous.
4
00:00:05,852 --> 00:00:08,226
In New York City,the dedicated detectives
5
00:00:08,263 --> 00:00:10,030
who investigate these vicious felonies
6
00:00:10,067 --> 00:00:11,494
are members of an elite squad
7
00:00:11,531 --> 00:00:13,465
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:13,532 --> 00:00:15,278
These are their stories.
9
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
10
00:00:26,247 --> 00:00:27,466
There's a crease in my collar.
11
00:00:27,503 --> 00:00:28,709
Nobody can tell, Josh.
12
00:00:28,746 --> 00:00:29,873
Think my eyebrows are too bushy?
13
00:00:29,910 --> 00:00:31,670
I cannot believe somebody's
actually marrying you.
14
00:00:31,706 --> 00:00:33,722
Ah, man. Who is calling me today?
15
00:00:33,759 --> 00:00:34,847
Unknown caller.
16
00:00:34,884 --> 00:00:36,484
It's probably one of those
Chinese robo-calls.
17
00:00:36,520 --> 00:00:38,555
Or it's a patient.
Here, give me my phone.
18
00:00:38,927 --> 00:00:40,301
- No... Hey...
- You know, for a shrink
19
00:00:40,338 --> 00:00:42,448
- you're incredibly uptight.
- You wanna talk issues, Alan?
20
00:00:42,484 --> 00:00:43,844
- Come on, come on.
- Ah, we promised Lana,
21
00:00:43,881 --> 00:00:44,954
no patient phone calls today.
22
00:00:44,991 --> 00:00:46,466
What are you guys, 12 years old?
23
00:00:47,315 --> 00:00:49,473
Can they kick you out of
church on your wedding day?
24
00:00:49,626 --> 00:00:52,208
- Beth has weed.
- For later.
25
00:00:52,266 --> 00:00:54,270
I am getting married today.
26
00:00:54,307 --> 00:00:55,442
Whoo!
27
00:00:55,479 --> 00:00:56,813
And if I'm lucky, pregnant tonight.
28
00:00:56,884 --> 00:00:58,362
Well, cheers to that.
29
00:01:27,903 --> 00:01:31,094
Marriage is to be entered
into reverently,
30
00:01:31,131 --> 00:01:32,258
deliberately,
31
00:01:32,306 --> 00:01:33,750
in accordance with
the purpose for which
32
00:01:33,787 --> 00:01:35,837
it was instituted by God.
33
00:01:35,924 --> 00:01:38,820
If anyone assembled here has just cause
34
00:01:38,857 --> 00:01:40,266
why this man and this woman
35
00:01:40,303 --> 00:01:42,020
should not be joined together,
36
00:01:42,199 --> 00:01:44,800
speak now or forever hold your peace.
37
00:01:44,921 --> 00:01:46,313
I do.
38
00:01:50,692 --> 00:01:51,953
And I have a good reason.
39
00:01:51,990 --> 00:01:53,623
Josh, who is that?
40
00:01:55,530 --> 00:01:57,098
Dr. Hensley raped me.
41
00:02:05,183 --> 00:02:06,650
Excuse me, Father.
42
00:02:06,781 --> 00:02:08,289
I didn't know what else to do.
43
00:02:08,326 --> 00:02:09,875
You did the right thing by calling us.
44
00:02:09,912 --> 00:02:11,379
Everyone's inside.
45
00:02:11,663 --> 00:02:14,532
But I have to tell you,
it's not pretty.
46
00:02:14,621 --> 00:02:16,882
The wedding party
is over there on the right.
47
00:02:17,184 --> 00:02:19,305
Miss Bennett is over here.
48
00:02:19,493 --> 00:02:21,313
Hi, I'm Lieutenant Benson.
49
00:02:21,373 --> 00:02:22,579
Oh my God, I am so sorry.
50
00:02:22,616 --> 00:02:23,660
I was just trying to help.
51
00:02:23,697 --> 00:02:24,999
Every heard of a phone?
52
00:02:25,125 --> 00:02:26,532
I'm Detective Carisi.
53
00:02:26,566 --> 00:02:28,657
- Now, you gotta be the groom, right?
- Yes, yeah.
54
00:02:28,694 --> 00:02:30,173
Let's go someplace
and straighten this all out.
55
00:02:30,209 --> 00:02:31,963
- I'm not leaving my wife.
- She's not your wife yet!
56
00:02:32,000 --> 00:02:33,640
Take my advice, you don't
wanna be here right now.
57
00:02:33,676 --> 00:02:34,940
Oh, my God. Lana.
58
00:02:34,975 --> 00:02:37,042
Lana, I love you, okay? I love you!
59
00:02:37,077 --> 00:02:39,619
Why don't we go someplace
where we can talk more quietly?
60
00:02:39,656 --> 00:02:42,157
Lana, one day you're gonna
thank me for this.
61
00:02:42,263 --> 00:02:43,763
- Do not speak to her!
- Hey, excuse me.
62
00:02:43,800 --> 00:02:46,768
Back up, please, both of you. Let's go.
63
00:02:49,523 --> 00:02:51,123
I just wanted somebody to know.
64
00:02:51,259 --> 00:02:53,727
Well, now everyone does.
65
00:03:43,143 --> 00:03:44,677
Why don't we start from the beginning?
66
00:03:44,767 --> 00:03:48,002
How did you even meet Josh Hensley?
67
00:03:48,927 --> 00:03:50,762
He was my therapist.
68
00:03:52,293 --> 00:03:53,669
I went to see him three months ago
69
00:03:53,706 --> 00:03:55,054
after my mom passed away.
70
00:03:55,127 --> 00:03:57,175
Oh, I'm so sorry
to hear about your mother.
71
00:03:57,212 --> 00:03:58,691
And when was that appointment?
72
00:03:59,162 --> 00:04:03,165
It was December 11th.
73
00:04:04,064 --> 00:04:06,253
You know, I just wanted
somebody to talk to.
74
00:04:06,355 --> 00:04:11,581
Well, we certainly understand
how difficult this could be.
75
00:04:11,938 --> 00:04:14,240
How many times had you seen
him before the incident?
76
00:04:15,026 --> 00:04:16,964
I mean, never,
it was my first time going to therapy.
77
00:04:17,001 --> 00:04:19,156
I didn't even know what to expect.
78
00:04:20,026 --> 00:04:23,713
Okay. So, what time did you arrive?
79
00:04:23,750 --> 00:04:28,675
Well, it was after work, so... 6:15.
80
00:04:28,885 --> 00:04:31,944
Okay, was anybody else there?
81
00:04:34,661 --> 00:04:36,144
There were...
82
00:04:36,181 --> 00:04:37,738
I mean,
there were a lot of other doctors
83
00:04:37,775 --> 00:04:39,753
in the medical suite where he worked.
84
00:04:39,862 --> 00:04:42,067
I made the appointment with
the receptionist on the phone,
85
00:04:42,102 --> 00:04:44,803
but by the time I got there
she must've gone home.
86
00:04:44,933 --> 00:04:47,894
Okay, so what happened?
87
00:04:48,174 --> 00:04:49,972
Well, he was just really nice at first.
88
00:04:50,009 --> 00:04:51,717
He was professional.
89
00:04:51,945 --> 00:04:54,913
And I gave him, you know, my history.
90
00:04:54,948 --> 00:04:58,350
I'm an only child, my father
left when I was a kid.
91
00:04:58,816 --> 00:05:02,621
And I just missed my mom
so much that I started to cry.
92
00:05:05,112 --> 00:05:06,543
And that's when Dr. Hensley came,
93
00:05:06,580 --> 00:05:08,679
and sat on the couch next to me.
94
00:05:09,951 --> 00:05:11,851
And he asked if he could give me a hug.
95
00:05:11,965 --> 00:05:14,731
- He said that it was normal.
- It's not.
96
00:05:17,167 --> 00:05:19,769
And he gave me hug,
and he stroked my hair.
97
00:05:20,073 --> 00:05:21,794
And I knew that it was inappropriate,
98
00:05:21,831 --> 00:05:24,245
but I was too afraid to challenge him.
99
00:05:25,512 --> 00:05:27,112
Okay.
100
00:05:27,466 --> 00:05:29,834
And that's when he pushed me back,
101
00:05:29,916 --> 00:05:32,384
he put his hand up my skirt,
he pulled down my underwear,
102
00:05:32,547 --> 00:05:35,344
and that is when I told him
to stop, but he didn't listen.
103
00:05:35,555 --> 00:05:38,165
He just forced himself inside of me.
104
00:05:38,936 --> 00:05:41,964
And I laid there like
a ragdoll while he finished.
105
00:05:43,029 --> 00:05:45,995
I cannot believe that
I am here with a detective
106
00:05:46,032 --> 00:05:47,759
on my wedding day.
107
00:05:48,269 --> 00:05:49,591
What's this woman's name?
108
00:05:49,628 --> 00:05:52,386
- Kitty Bennett.
- I have no idea who that is.
109
00:05:52,605 --> 00:05:54,575
So this is a case of mistaken identity?
110
00:05:54,612 --> 00:05:57,050
I don't know, but I sure
as hell didn't rape her.
111
00:05:57,120 --> 00:05:58,310
All right, so she's lying?
112
00:05:58,345 --> 00:05:59,801
You tell me.
113
00:06:00,013 --> 00:06:02,505
All I know is she just ruined
the best day of my life.
114
00:06:02,849 --> 00:06:05,276
Did you tell anyone about the rape,
115
00:06:05,313 --> 00:06:07,850
a friend, a family member,
116
00:06:07,887 --> 00:06:10,586
a co-worker, anyone at all?
117
00:06:10,957 --> 00:06:12,231
No.
118
00:06:13,426 --> 00:06:14,727
I mean, I was just too ashamed.
119
00:06:14,761 --> 00:06:16,378
I thought that nobody would believe me.
120
00:06:16,415 --> 00:06:19,128
So what did you do the next day?
121
00:06:20,019 --> 00:06:22,611
I called in sick at
the ad agency where I worked.
122
00:06:23,136 --> 00:06:24,737
But I missed so much time
because of this,
123
00:06:24,771 --> 00:06:25,956
they've let me go.
124
00:06:25,993 --> 00:06:27,860
Oh, I'm so sorry.
125
00:06:28,108 --> 00:06:29,855
Did you have any contact
with Dr. Hensley
126
00:06:29,892 --> 00:06:31,126
after he sexually assaulted you?
127
00:06:31,163 --> 00:06:32,954
Any phone calls or emails?
128
00:06:36,491 --> 00:06:38,726
And it's okay if you did.
129
00:06:40,642 --> 00:06:43,310
How did you know he was
getting married today?
130
00:06:44,562 --> 00:06:46,231
Instagram.
131
00:06:47,894 --> 00:06:49,386
I started to look at his photos.
132
00:06:49,423 --> 00:06:50,860
I know that it's crazy, right?
133
00:06:50,897 --> 00:06:54,099
Well, it's normal to be curious
134
00:06:54,206 --> 00:06:56,034
after something like this happens.
135
00:06:56,347 --> 00:06:57,512
I mean, I never thought
136
00:06:57,549 --> 00:06:58,995
that the police would
be getting involved.
137
00:06:59,032 --> 00:07:02,074
But you did want people to know that...
138
00:07:02,900 --> 00:07:04,899
he had raped you.
139
00:07:06,434 --> 00:07:08,683
I guess I wanted him to be punished.
140
00:07:10,238 --> 00:07:12,618
You know, to be humiliated like I was.
141
00:07:12,815 --> 00:07:14,597
You know, I gotta talk to Lana.
142
00:07:14,751 --> 00:07:16,819
You know, I gotta make sure
that she's okay.
143
00:07:16,956 --> 00:07:18,628
Well, I can tell you that
she's not okay.
144
00:07:18,679 --> 00:07:20,246
And everybody's gone, okay?
145
00:07:20,360 --> 00:07:25,077
Hey, Kitty Bennett says that
she is a patient of yours.
146
00:07:25,114 --> 00:07:26,180
What?
147
00:07:26,256 --> 00:07:28,339
She came to see you
in December after her mom died.
148
00:07:28,402 --> 00:07:30,847
Well, clearly, she's not well
because that never happened.
149
00:07:30,884 --> 00:07:31,957
All right, well, let me tell you
150
00:07:31,994 --> 00:07:33,285
what's gonna happen next, okay?
151
00:07:33,355 --> 00:07:34,965
We're gonna go to your office,
we're gonna comb through
152
00:07:35,001 --> 00:07:36,543
your appointment book, all your files.
153
00:07:36,580 --> 00:07:37,965
And if Kitty was ever
a patient of yours,
154
00:07:38,002 --> 00:07:40,855
- we're gonna figure that out.
- Great, let's go right now.
155
00:07:41,014 --> 00:07:44,416
Because there's no file,
there's no billing record.
156
00:07:44,527 --> 00:07:46,458
I mean, whatever's gonna make
this nightmare go away.
157
00:07:46,495 --> 00:07:48,628
Help us understand why
this woman is accusing you.
158
00:07:48,741 --> 00:07:50,942
I wish that I knew.
159
00:07:52,025 --> 00:07:54,839
Maybe it wasn't a rape,
maybe it was a fling,
160
00:07:55,061 --> 00:07:57,095
you know, like you guys do
before you get married.
161
00:07:57,200 --> 00:08:01,503
I have never cheated on Lana, ever.
162
00:08:02,414 --> 00:08:06,117
I mean, this is gonna
destroy me, you understand?
163
00:08:07,068 --> 00:08:08,969
You gotta help me.
164
00:08:11,676 --> 00:08:13,844
I mean, Kitty is exhibiting
all the guilt
165
00:08:13,881 --> 00:08:16,182
and the self-loathing typical
of rape victims.
166
00:08:16,238 --> 00:08:18,939
And Hensley swears that
he never saw her in his life.
167
00:08:19,052 --> 00:08:20,968
Do you believe him, Carisi?
168
00:08:21,044 --> 00:08:22,845
I mean he's adamant,
I'll give him that.
169
00:08:22,882 --> 00:08:24,736
Well, so far, Kitty's story checks out.
170
00:08:24,773 --> 00:08:27,195
Dr. Hensley did post a photo
of his rehearsal dinner
171
00:08:27,232 --> 00:08:28,363
on his Instagram page.
172
00:08:28,400 --> 00:08:29,700
So, can we confirm this
173
00:08:29,737 --> 00:08:31,156
therapy appointment in December?
174
00:08:31,193 --> 00:08:33,318
Chelsea Medical opens up
at 7:00 a.m. on Monday.
175
00:08:33,355 --> 00:08:34,688
Perfect.
176
00:08:35,436 --> 00:08:37,209
_
177
00:08:37,268 --> 00:08:38,701
Chelsea Medical.
178
00:08:38,806 --> 00:08:42,509
Dr. Young... one second.
179
00:08:44,846 --> 00:08:49,704
Uh... uh, Friday at 10:00
for a chemical peel.
180
00:08:49,906 --> 00:08:51,373
Great, we'll see you then.
181
00:08:51,518 --> 00:08:53,693
Hi. We're from SVU.
182
00:08:53,759 --> 00:08:55,721
We just need to confirm an appointment
183
00:08:55,755 --> 00:08:57,153
of Dr. Hensley's;
184
00:08:57,190 --> 00:09:00,760
December 11th, at 6:15,
a patient named Kitty Bennett.
185
00:09:00,956 --> 00:09:02,971
Dr. Hensley's on his honeymoon.
186
00:09:03,196 --> 00:09:05,561
Right, we just need to take a look at
187
00:09:05,598 --> 00:09:06,999
his appointment book, though.
188
00:09:07,033 --> 00:09:08,165
If it's not too much trouble.
189
00:09:08,202 --> 00:09:09,602
Isn't that a HIPAA violation?
190
00:09:09,639 --> 00:09:11,342
No, we don't need to see
any medical records
191
00:09:11,379 --> 00:09:13,296
or anything, so it's good.
192
00:09:14,140 --> 00:09:15,641
Okay.
193
00:09:18,662 --> 00:09:19,863
For December 11th?
194
00:09:19,976 --> 00:09:22,177
- Mm-hmm.
- That's right.
195
00:09:22,414 --> 00:09:24,264
Hmm...
196
00:09:24,430 --> 00:09:27,807
There was no appointment
for 6:15 that day.
197
00:09:29,288 --> 00:09:31,290
Okay, these are written in pencil?
198
00:09:31,788 --> 00:09:33,358
So is it possible that
somebody could have
199
00:09:33,393 --> 00:09:34,454
erased the appointment?
200
00:09:34,491 --> 00:09:37,030
If a patient cancels
or changes the date.
201
00:09:37,263 --> 00:09:39,651
- Okay.
- All right, thank you.
202
00:09:40,781 --> 00:09:41,836
Did you catch the name
203
00:09:41,873 --> 00:09:43,234
of Hensley's next appointment that day?
204
00:09:43,270 --> 00:09:44,969
Hannah Berkowitz.
Clocked the phone number, too.
205
00:09:45,006 --> 00:09:46,469
Okay, good. So if Kitty was here,
206
00:09:46,506 --> 00:09:48,574
maybe Hannah saw her leave.
207
00:09:49,227 --> 00:09:50,985
_
208
00:09:51,077 --> 00:09:53,439
Tuesdays at 7:15
is my usual appointment,
209
00:09:53,476 --> 00:09:57,367
but December 11th... that
was the day that I no-showed.
210
00:09:57,413 --> 00:09:59,989
I was coming from
a big recital in Philly,
211
00:10:00,531 --> 00:10:02,821
and I ran into some ridiculous
traffic on the turnpike.
212
00:10:02,855 --> 00:10:05,078
No-show, huh?
All right, thanks for your time.
213
00:10:05,115 --> 00:10:06,661
Sure.
214
00:10:07,679 --> 00:10:10,664
You know what, can I ask you
a personal question?
215
00:10:10,726 --> 00:10:13,599
Was Dr. Hensley ever
inappropriate with you?
216
00:10:14,951 --> 00:10:16,836
Inappropriate how?
217
00:10:17,363 --> 00:10:19,676
Like, did he come on to you?
218
00:10:20,773 --> 00:10:23,726
I'm gay. I came out two years ago.
219
00:10:23,883 --> 00:10:26,219
Dr. Hensley was the one
who helped me feel comfortable
220
00:10:26,256 --> 00:10:28,085
with my sexuality.
221
00:10:29,445 --> 00:10:30,782
Is he in some kind of trouble?
222
00:10:30,817 --> 00:10:33,008
Um, one of his female patients
223
00:10:33,045 --> 00:10:34,702
may have had some issues.
224
00:10:35,155 --> 00:10:38,719
Wait a minute.
Is her name Kitty Bennett?
225
00:10:39,382 --> 00:10:41,193
- You know her?
- Not in real life,
226
00:10:41,227 --> 00:10:43,428
but she stalked me on Instagram.
227
00:10:43,697 --> 00:10:45,953
I left a comment on
one of Dr. Hensley's photos,
228
00:10:45,990 --> 00:10:47,734
and she followed me after that.
229
00:10:48,109 --> 00:10:49,554
Then came the private messages.
230
00:10:49,591 --> 00:10:51,687
What were those messages about?
231
00:10:51,828 --> 00:10:53,271
She kept insisting that we get coffee
232
00:10:53,306 --> 00:10:55,156
to talk trash about Dr. Hensley.
233
00:10:55,193 --> 00:10:56,701
But you never met up with her?
234
00:10:57,367 --> 00:10:59,773
I don't even talk to my best
friend about my therapy.
235
00:10:59,964 --> 00:11:02,897
I'm not about to spill
my guts to some rando,
236
00:11:03,132 --> 00:11:06,265
especially about someone
who pretty much saved my life.
237
00:11:06,302 --> 00:11:08,937
So that's the only contact
that you had with Kitty?
238
00:11:09,287 --> 00:11:12,790
Well, I made the mistake of
replying to her first message.
239
00:11:12,850 --> 00:11:15,390
She took that as an invitation
to write me every day
240
00:11:15,427 --> 00:11:17,309
for, like, a month.
241
00:11:17,997 --> 00:11:19,714
I finally had to block her.
242
00:11:20,351 --> 00:11:22,563
That chick is straight-up psycho.
243
00:11:30,765 --> 00:11:32,397
I tracked three of Dr. Hensley's
244
00:11:32,434 --> 00:11:33,491
other female patients.
245
00:11:33,528 --> 00:11:35,686
They had nothing but nice
things to say about him.
246
00:11:35,723 --> 00:11:37,382
Well, meanwhile,
Kitty Bennett's got more than
247
00:11:37,419 --> 00:11:39,179
her fair share of run-ins with the law.
248
00:11:39,304 --> 00:11:41,475
Got disorderly conduct,
a few shop-lifting arrests,
249
00:11:41,512 --> 00:11:44,129
and my personal favorite...
restraining order.
250
00:11:45,722 --> 00:11:47,819
Who filed for the restraining order?
251
00:11:47,897 --> 00:11:50,616
Guy by the name of Bo Albrecht.
252
00:11:53,156 --> 00:11:55,109
_
253
00:11:55,220 --> 00:11:56,688
Kitty Bennett?
254
00:11:56,882 --> 00:11:58,321
She's accusing me of something?
255
00:11:58,413 --> 00:12:00,421
Because you know
she's loony tunes, right?
256
00:12:00,991 --> 00:12:03,421
Uh, you were going out with her?
257
00:12:03,455 --> 00:12:06,087
I met her one time at a cooking class.
258
00:12:06,257 --> 00:12:07,758
I mentioned I liked her soufflé.
259
00:12:07,893 --> 00:12:10,013
Next thing I know,
she's blowing up my Facebook Messenger.
260
00:12:10,050 --> 00:12:11,217
Okay, was there some
261
00:12:11,254 --> 00:12:12,788
flirtation going on between you two?
262
00:12:12,865 --> 00:12:14,493
I was just trying to be nice.
263
00:12:14,607 --> 00:12:16,151
Then she found out I was a trainer,
264
00:12:16,201 --> 00:12:18,703
started sending me daily
exercise videos of herself
265
00:12:18,737 --> 00:12:20,645
in these sexy gym outfits.
266
00:12:20,688 --> 00:12:22,248
Well, that's when I told her
I had a girlfriend.
267
00:12:22,285 --> 00:12:23,724
I'm guessing that didn't go too well.
268
00:12:23,876 --> 00:12:25,676
She accused me of leading her on,
269
00:12:25,773 --> 00:12:26,911
so I blocked her.
270
00:12:26,945 --> 00:12:28,613
That only added fuel to the fire.
271
00:12:28,647 --> 00:12:30,202
She didn't stop harassing you?
272
00:12:30,315 --> 00:12:32,210
Not me, my girlfriend.
273
00:12:32,745 --> 00:12:35,214
Kitty found out Megan waited
tables at The Red Cat.
274
00:12:35,287 --> 00:12:37,922
She showed up during
one of Megan's shifts,
275
00:12:37,992 --> 00:12:39,857
told her I was hitting on her.
276
00:12:39,985 --> 00:12:42,486
That's when I took her to court
and got a restraining order.
277
00:12:44,490 --> 00:12:46,261
Did you arrest Dr. Hensley yet?
278
00:12:46,298 --> 00:12:50,167
Well, there are a few things
that we need to clear up first.
279
00:12:51,087 --> 00:12:52,137
Like what?
280
00:12:52,174 --> 00:12:53,547
Well, we spoke to a few people
281
00:12:53,584 --> 00:12:54,969
that you've been in contact with,
282
00:12:55,006 --> 00:12:56,765
virtual strangers, really.
283
00:12:56,802 --> 00:12:58,469
And from what I understand,
284
00:12:58,610 --> 00:13:00,648
you've engaged in some behavior that
285
00:13:00,685 --> 00:13:03,677
might be considered stalking.
286
00:13:04,365 --> 00:13:06,033
Did you talk to Bo?
287
00:13:07,250 --> 00:13:09,387
Mm-hmm. Oh, and did he tell you
that he lied to me
288
00:13:09,421 --> 00:13:11,789
- and said that he was single?
- And that the judge
289
00:13:11,935 --> 00:13:14,091
gave him a restraining order
against you.
290
00:13:14,437 --> 00:13:16,427
That was for his girlfriend.
291
00:13:16,577 --> 00:13:19,485
And when I saw them both
in court, I said I was sorry.
292
00:13:19,522 --> 00:13:20,596
I mean, I apologized.
293
00:13:20,633 --> 00:13:23,490
Okay, Kitty, we also spoke
with Hannah Berkowitz.
294
00:13:28,032 --> 00:13:29,572
Okay, look...
295
00:13:30,665 --> 00:13:33,533
I may have, like, crossed
a line with Hannah,
296
00:13:33,602 --> 00:13:35,704
but I was just desperate
to talk to somebody
297
00:13:35,741 --> 00:13:37,282
who had seen Dr. Hensley, you know?
298
00:13:37,355 --> 00:13:39,857
I-I wanted to understand
why he had targeted me.
299
00:13:39,985 --> 00:13:43,321
We spoke with
Dr. Hensley's receptionist,
300
00:13:43,563 --> 00:13:47,547
and there's no record
of any appointment.
301
00:13:53,196 --> 00:13:54,832
What are you saying,
that I made this up?
302
00:13:54,912 --> 00:14:00,087
I'm just trying to understand
what really happened.
303
00:14:01,473 --> 00:14:03,790
I mean, look,
I'm not like some choir girl.
304
00:14:03,827 --> 00:14:05,956
I've made some bad decisions
in my life,
305
00:14:05,993 --> 00:14:08,446
but that is why he thought
he could get away with this.
306
00:14:08,480 --> 00:14:10,161
And you know something?
You're proving him right.
307
00:14:10,197 --> 00:14:11,731
No.
308
00:14:11,937 --> 00:14:15,011
Kitty, how 'bout we start over? Okay?
309
00:14:16,430 --> 00:14:19,852
Kitty, I want to believe you, I do.
310
00:14:20,367 --> 00:14:22,235
Why don't we have a seat?
311
00:14:25,309 --> 00:14:28,645
But I need you to help me.
312
00:14:29,841 --> 00:14:33,377
Are there any details from that night
313
00:14:33,505 --> 00:14:34,805
that you can remember?
314
00:14:34,840 --> 00:14:38,009
Maybe, you know,
a physical characteristic
315
00:14:38,046 --> 00:14:43,050
or the way he smelled...
any detail at all.
316
00:14:44,813 --> 00:14:49,550
I mean, I just remember lying
on that red leather couch
317
00:14:49,587 --> 00:14:50,829
and staring up at the ceiling
318
00:14:50,866 --> 00:14:53,092
and just praying for it to be over.
319
00:14:54,688 --> 00:14:56,345
I do have a leather couch in my office.
320
00:14:56,382 --> 00:14:57,595
It's burgundy, not red.
321
00:14:57,646 --> 00:15:00,095
Red, burgundy... we're not
really Sherwin-Williams here.
322
00:15:00,329 --> 00:15:03,056
So, how would she know that
if she was never there?
323
00:15:03,201 --> 00:15:04,571
His professional web page.
324
00:15:04,608 --> 00:15:06,101
There's a photo of Josh at his desk.
325
00:15:06,138 --> 00:15:07,292
The couch is in the background.
326
00:15:07,329 --> 00:15:09,674
Why make this
false accusation against you?
327
00:15:09,743 --> 00:15:12,243
I have no idea. Please.
328
00:15:12,579 --> 00:15:15,743
Is there any chance that
you had a casual interaction
329
00:15:15,780 --> 00:15:17,060
with this woman, something that maybe
330
00:15:17,096 --> 00:15:20,470
she construed as flirtatious?
331
00:15:20,546 --> 00:15:23,116
I just... I cannot think of anything.
332
00:15:23,221 --> 00:15:25,056
Does she have a history
of this kind of thing?
333
00:15:25,090 --> 00:15:26,290
Well, we're still investigating.
334
00:15:26,326 --> 00:15:28,893
But has anything come up on your phone
335
00:15:28,927 --> 00:15:31,896
or social media accounts
that seems out of the ordinary?
336
00:15:34,258 --> 00:15:37,673
Last month somebody sexted
Josh a bunch of nude pics.
337
00:15:37,718 --> 00:15:39,216
You just bringing this up now?
338
00:15:39,253 --> 00:15:40,686
Honestly, I didn't see the connection.
339
00:15:40,796 --> 00:15:42,630
I mean, the photos were
all different women
340
00:15:42,667 --> 00:15:44,290
like they were pulled from
a porno site.
341
00:15:44,327 --> 00:15:45,628
I figured it was just spam.
342
00:15:45,844 --> 00:15:48,612
And what about that dating profile?
343
00:15:48,647 --> 00:15:50,453
Hold on, what profile?
344
00:15:50,576 --> 00:15:53,150
I got an email at my work address.
345
00:15:53,289 --> 00:15:55,882
It was a link to
Josh's dating profile page.
346
00:15:55,919 --> 00:15:57,338
And I've never done any online dating.
347
00:15:57,375 --> 00:15:59,375
I was furious,
but when I really looked at it,
348
00:15:59,412 --> 00:16:00,879
I could tell it was fake.
349
00:16:01,093 --> 00:16:04,358
I mean, the photos of Josh
were also on Google and,
350
00:16:04,395 --> 00:16:05,748
some of the information was wrong.
351
00:16:05,785 --> 00:16:08,028
Did you reply to the email,
try to figure out who sent it?
352
00:16:08,065 --> 00:16:10,746
The next day, but the reply
just bounced right back.
353
00:16:10,783 --> 00:16:12,901
Also, we had a burglary here.
354
00:16:12,938 --> 00:16:15,178
It was about, uh, what was
that, like, two months ago?
355
00:16:15,215 --> 00:16:16,774
And we reported it to
the 11th Precinct.
356
00:16:16,808 --> 00:16:18,263
Was anything stolen?
357
00:16:18,300 --> 00:16:20,664
No, no, I mean, we figured
it was just some kids.
358
00:16:20,797 --> 00:16:22,906
All they did was they poured
a bottle of tomato juice
359
00:16:22,943 --> 00:16:24,422
all over our wedding invitations.
360
00:16:24,467 --> 00:16:26,000
Huh.
361
00:16:27,656 --> 00:16:28,889
All right, so now they're saying
362
00:16:28,925 --> 00:16:30,133
I broke into their apartment?
363
00:16:30,170 --> 00:16:31,988
- Did you?
- No.
364
00:16:32,102 --> 00:16:34,158
The text, the fake dating profile,
365
00:16:34,192 --> 00:16:36,172
those tracked back to your old job.
366
00:16:36,342 --> 00:16:38,088
You were harassing these people.
367
00:16:38,125 --> 00:16:40,088
No, I mean, I was just trying
to protect Lana.
368
00:16:40,125 --> 00:16:41,516
I mean, she needed to know the truth
369
00:16:41,553 --> 00:16:42,967
about the man she was gonna marry.
370
00:16:43,001 --> 00:16:44,899
So maybe you met
Dr. Hensley in the city, right?
371
00:16:44,970 --> 00:16:46,180
You thought he was attracted to you,
372
00:16:46,217 --> 00:16:47,305
so you looked him up on Instagram
373
00:16:47,342 --> 00:16:48,423
and you found out he was engaged?
374
00:16:48,459 --> 00:16:50,297
No, I saw him for therapy.
375
00:16:50,334 --> 00:16:53,244
Okay, okay. Kitty...
376
00:16:56,098 --> 00:16:58,196
There are so many
377
00:16:58,334 --> 00:17:01,239
inconsistencies in your story.
378
00:17:01,938 --> 00:17:03,805
We're just trying to figure out
what happened.
379
00:17:11,633 --> 00:17:12,836
You okay?
380
00:17:19,719 --> 00:17:21,787
Oh, my God.
381
00:17:24,061 --> 00:17:26,005
Kitty, are you pregnant?
382
00:17:27,121 --> 00:17:28,788
Um...
383
00:17:32,112 --> 00:17:35,278
I mean, after I was raped,
I just missed my period.
384
00:17:35,488 --> 00:17:37,418
And I was really hoping
it was from the stress,
385
00:17:37,472 --> 00:17:40,274
but then I started feeling
nauseous in the morning.
386
00:17:41,576 --> 00:17:43,868
I took the test
right before you got here.
387
00:17:46,319 --> 00:17:48,974
I'm pregnant, and he did this to me.
388
00:17:57,786 --> 00:18:00,285
Yeah, and I always dreamed
of being a mom.
389
00:18:00,633 --> 00:18:03,655
I had this doll
when I was five, Penelope.
390
00:18:03,692 --> 00:18:06,237
She came with a bottle and a diaper.
391
00:18:06,856 --> 00:18:09,262
My imaginary husband was this
392
00:18:09,362 --> 00:18:11,504
handsome prince named Sebastian.
393
00:18:11,852 --> 00:18:13,278
I never thought that my baby's father
394
00:18:13,315 --> 00:18:15,293
would be a man who raped me.
395
00:18:16,997 --> 00:18:18,731
Okay, I'll send these off to the lab.
396
00:18:18,768 --> 00:18:21,254
Yeah, if you could put a rush on
that, I'd appreciate it.
397
00:18:21,291 --> 00:18:22,832
- Good.
- Thank you.
398
00:18:25,157 --> 00:18:29,894
So, Kitty, I know that
it doesn't feel like it...
399
00:18:30,427 --> 00:18:33,723
But you're strong,
and you're gonna get through this.
400
00:18:33,989 --> 00:18:36,056
Well, a judge can't make me keep it.
401
00:18:36,302 --> 00:18:37,817
No, of course not.
402
00:18:38,804 --> 00:18:41,145
Good, 'cause if Dr. Hensley tries
403
00:18:41,182 --> 00:18:42,481
to stop me from getting an abortion...
404
00:18:42,518 --> 00:18:43,856
Listen, even if he is the father,
405
00:18:43,893 --> 00:18:45,927
he has no right to do that.
406
00:18:45,985 --> 00:18:48,377
Good, 'cause I could never love a baby
407
00:18:48,414 --> 00:18:50,751
who was conceived by a monster.
408
00:18:57,054 --> 00:18:59,086
You don't think I should keep it?
409
00:19:00,996 --> 00:19:04,696
You know, whatever...
whatever you decide.
410
00:19:05,450 --> 00:19:06,723
What would you do?
411
00:19:06,817 --> 00:19:08,805
If it was me...
412
00:19:10,184 --> 00:19:11,989
You know, I'm... I'm, um...
413
00:19:12,132 --> 00:19:14,400
It's hard for me to be objective.
414
00:19:15,887 --> 00:19:17,467
But I think that you're raw right now,
415
00:19:17,504 --> 00:19:20,998
and with some distance
you'll realize that...
416
00:19:21,348 --> 00:19:25,081
that this baby is half yours.
417
00:19:26,043 --> 00:19:29,262
And no matter what happened to you,
418
00:19:30,075 --> 00:19:32,031
he or she...
419
00:19:34,880 --> 00:19:36,480
It's not their fault.
420
00:19:36,738 --> 00:19:37,838
All right, and if I wait
421
00:19:37,875 --> 00:19:39,410
and it's too late to do anything...
422
00:19:39,447 --> 00:19:40,619
Yeah, but that's why maybe,
423
00:19:40,656 --> 00:19:42,019
maybe you should talk to someone.
424
00:19:42,056 --> 00:19:44,622
Another psychologist? No, thank you.
425
00:19:44,656 --> 00:19:46,080
I mean, as soon as these labs
come back,
426
00:19:46,117 --> 00:19:47,182
I'm going right to the clinic.
427
00:19:47,227 --> 00:19:48,628
I'm getting rid of this thing.
428
00:20:24,457 --> 00:20:26,795
If this woman is insisting
I impregnated her,
429
00:20:26,832 --> 00:20:28,636
she must have some kind of
personality disorder
430
00:20:28,673 --> 00:20:30,307
and she needs help.
431
00:20:30,386 --> 00:20:33,180
When the results come back,
you'll be my first call.
432
00:20:33,217 --> 00:20:34,517
- Thanks.
- Thanks, Fitz.
433
00:20:34,738 --> 00:20:36,553
So once this DNA test clears me,
434
00:20:36,590 --> 00:20:37,854
this will all be over, right?
435
00:20:37,891 --> 00:20:39,081
Not necessarily.
436
00:20:39,118 --> 00:20:40,946
But I'm not the father.
437
00:20:40,983 --> 00:20:43,050
That means she's fabricating
the entire thing.
438
00:20:43,113 --> 00:20:45,349
Well, let's just take this
one step at a time.
439
00:20:45,535 --> 00:20:47,017
Fine.
440
00:20:47,417 --> 00:20:48,613
But after this case is dropped,
441
00:20:48,650 --> 00:20:49,971
I'm gonna sue this
woman for every penny
442
00:20:50,007 --> 00:20:51,304
in her bank account.
443
00:20:59,690 --> 00:21:00,824
You okay?
444
00:21:00,861 --> 00:21:03,896
Sure.
445
00:21:08,782 --> 00:21:10,683
Kitty is not your mom.
446
00:21:13,403 --> 00:21:16,171
Well, she might as well be.
447
00:21:23,021 --> 00:21:25,258
When I was 15 years old,
448
00:21:25,458 --> 00:21:28,157
I overheard her on the phone...
449
00:21:29,312 --> 00:21:31,595
Talking to someone.
450
00:21:31,757 --> 00:21:33,654
And I heard her say,
451
00:21:36,109 --> 00:21:38,406
"How could I love someone"
452
00:21:38,443 --> 00:21:41,512
"that was conceived by..."
453
00:21:41,793 --> 00:21:43,794
"a monster?"
454
00:21:47,012 --> 00:21:48,859
That's exactly what...
455
00:21:49,810 --> 00:21:51,985
what Kitty said to me.
456
00:21:53,460 --> 00:21:54,860
Hey.
457
00:21:55,101 --> 00:21:56,653
Sorry, should I...
458
00:21:57,008 --> 00:21:58,308
What?
459
00:21:58,421 --> 00:22:00,855
The paternity came back. It's a match.
460
00:22:05,106 --> 00:22:06,836
Pick him up.
461
00:22:17,826 --> 00:22:20,109
- Ugh, what now?
- Bad news, Doc.
462
00:22:20,146 --> 00:22:21,779
Paternity test came back,
and you're it.
463
00:22:21,813 --> 00:22:23,547
- God.
- There must be some mistake here.
464
00:22:23,581 --> 00:22:27,130
- DNA doesn't lie.
- Lana, listen to me.
465
00:22:27,169 --> 00:22:29,286
- I did not rape that woman.
- Shut up!
466
00:22:29,329 --> 00:22:31,208
Just shut up for once in your life!
467
00:22:31,261 --> 00:22:33,290
- Just shut up!
- I'm with Lana on this one.
468
00:22:33,324 --> 00:22:34,884
- Put your hands behind your back.
- Lana, Lana!
469
00:22:34,920 --> 00:22:37,192
I love you, all right?
Do not give up on me!
470
00:22:37,238 --> 00:22:40,207
- Let's go.
- Lana! I love you!
471
00:22:41,549 --> 00:22:43,059
I didn't rape Kitty.
472
00:22:43,184 --> 00:22:45,203
So how else do you explain
her being pregnant
473
00:22:45,240 --> 00:22:46,929
with your unborn child?
474
00:22:48,005 --> 00:22:50,669
- I lied about one thing.
- Oh, only one.
475
00:22:50,840 --> 00:22:53,463
Okay, more than one.
476
00:22:53,833 --> 00:22:56,475
But Kitty and I, we had consensual sex,
477
00:22:56,512 --> 00:22:58,515
three times before I ended it.
478
00:22:58,676 --> 00:22:59,960
I couldn't admit it before...
479
00:22:59,997 --> 00:23:01,518
Only after the DNA came back.
480
00:23:01,575 --> 00:23:04,755
She accused me of rape
in front of my entire family.
481
00:23:04,890 --> 00:23:07,125
You are very convincing.
482
00:23:09,333 --> 00:23:13,197
And I don't believe a word
that comes out of your mouth.
483
00:23:13,714 --> 00:23:16,200
Will you at least just hear me out?
484
00:23:19,575 --> 00:23:22,771
What do you got? Hmm?
485
00:23:23,697 --> 00:23:26,286
Kitty was never my patient, okay?
486
00:23:26,419 --> 00:23:28,745
We met at a bar around the
corner from where she lives.
487
00:23:28,780 --> 00:23:30,180
Okay, does this bar have a name?
488
00:23:30,669 --> 00:23:32,199
Yeah, it's the Empty Room.
489
00:23:32,236 --> 00:23:33,703
It's on 20th between Ninth and Tenth.
490
00:23:33,838 --> 00:23:35,268
It's a block from Kitty's apartment.
491
00:23:35,348 --> 00:23:36,934
So much for not cheating on Lana.
492
00:23:36,971 --> 00:23:38,790
Yeah, I'll give him
an A for creativity.
493
00:23:39,061 --> 00:23:40,829
Okay, so let me guess.
494
00:23:40,910 --> 00:23:43,887
You're at the bar
and Kitty came on to you?
495
00:23:44,076 --> 00:23:46,677
No, not exactly.
496
00:23:47,117 --> 00:23:50,486
She was sitting alone at the bar,
497
00:23:50,755 --> 00:23:52,130
I bought her a drink,
498
00:23:52,167 --> 00:23:53,575
talked to her for about ten minutes,
499
00:23:53,612 --> 00:23:56,387
and realized how easy
this was gonna be.
500
00:23:56,523 --> 00:23:59,051
So why does Kitty claim
that she was her patient?
501
00:23:59,130 --> 00:24:01,698
Because she's vindictive, okay?
502
00:24:03,897 --> 00:24:05,298
And you don't believe me.
503
00:24:05,519 --> 00:24:07,731
- Lie to me once...
- Okay, you know what?
504
00:24:09,059 --> 00:24:12,876
After the second time that
Kitty and I slept together,
505
00:24:12,994 --> 00:24:15,028
she gave me a key
to her apartment, here.
506
00:24:15,065 --> 00:24:16,732
Apartment 4B.
507
00:24:25,653 --> 00:24:27,512
_
508
00:24:27,703 --> 00:24:30,137
Giving how this case is going,
509
00:24:30,227 --> 00:24:32,628
you just knew the elevator
would be out.
510
00:24:32,733 --> 00:24:35,307
Liv doing okay with all this?
511
00:24:35,795 --> 00:24:37,840
Yeah, it's a tough one,
but she's handling it.
512
00:24:37,932 --> 00:24:40,567
- 4B.
- Yeah.
513
00:24:41,673 --> 00:24:42,954
You sure this is kosher?
514
00:24:43,074 --> 00:24:45,209
Yeah, go ahead, stick it in,
see if it fits.
515
00:24:51,727 --> 00:24:54,790
No. Okay, but why play us
with something so stupid
516
00:24:54,827 --> 00:24:57,562
if he knows it's not her key?
517
00:25:01,193 --> 00:25:02,961
Let's go to the videotape.
518
00:25:04,643 --> 00:25:06,243
The manager for Kitty's building
519
00:25:06,280 --> 00:25:07,840
pulled the last six months
of security footage
520
00:25:08,094 --> 00:25:09,862
from the camera that
was on Kitty's floor.
521
00:25:09,899 --> 00:25:11,501
Yeah, TARU found the days
Hensley claims
522
00:25:11,538 --> 00:25:13,032
Kitty took him home.
523
00:25:28,658 --> 00:25:30,659
They're both liars.
524
00:25:45,421 --> 00:25:47,258
I know how this looks.
525
00:25:47,647 --> 00:25:49,601
Well, Kitty it looks like
526
00:25:49,645 --> 00:25:51,093
you were in a consensual
527
00:25:51,130 --> 00:25:52,969
relationship with Josh Hensley.
528
00:25:54,768 --> 00:25:55,905
Okay.
529
00:25:56,038 --> 00:25:58,329
I mean, I did sleep
with Josh a few times,
530
00:25:58,366 --> 00:26:00,373
but it was after he raped me
in his office.
531
00:26:00,431 --> 00:26:01,829
I'm not lying about that.
532
00:26:01,866 --> 00:26:04,975
Kitty, Josh says that
you two first met in a bar
533
00:26:05,012 --> 00:26:06,209
called The Empty Room.
534
00:26:06,246 --> 00:26:07,389
We talked to the bartender,
535
00:26:07,426 --> 00:26:08,993
he said he saw you two together.
536
00:26:09,462 --> 00:26:11,998
Yeah, but that was a few days
after my appointment.
537
00:26:12,035 --> 00:26:15,561
An appointment that nobody can confirm.
538
00:26:16,218 --> 00:26:18,352
Did you give him your key?
539
00:26:20,733 --> 00:26:23,235
Yeah, but I changed the locks
after he dumped me.
540
00:26:23,272 --> 00:26:26,211
And that's what this is about, right?
541
00:26:26,562 --> 00:26:28,501
I mean, we know how, how hurt
542
00:26:28,538 --> 00:26:30,266
you must have been after
you slept with Hensley,
543
00:26:30,303 --> 00:26:32,272
and then you found out he was engaged.
544
00:26:32,309 --> 00:26:34,725
And he ended it,
you started to stalk him.
545
00:26:34,762 --> 00:26:38,235
No, that is not how it happened.
546
00:26:38,335 --> 00:26:40,734
Okay, okay.
547
00:26:40,823 --> 00:26:43,491
So, Kitty, how did it happen?
548
00:26:44,688 --> 00:26:46,592
Okay, look, after he raped me,
549
00:26:46,744 --> 00:26:49,047
I went to confront him
outside of his office.
550
00:26:49,125 --> 00:26:50,891
You know, I told him that
I was going to the police,
551
00:26:50,928 --> 00:26:52,355
but he talked me out of it.
552
00:26:52,528 --> 00:26:54,532
- How?
- Well, he insisted
553
00:26:54,569 --> 00:26:57,272
that we go to a bar
so he could explain himself.
554
00:26:57,555 --> 00:27:00,305
You know, and he said that
I wanted to be overpowered,
555
00:27:00,342 --> 00:27:02,656
that there's a condition for it...
556
00:27:02,992 --> 00:27:05,703
"Erotic Rape Fantasy Disorder."
557
00:27:06,401 --> 00:27:08,899
And he said, like,
how I played with my hair,
558
00:27:08,933 --> 00:27:10,316
the way that I cross my legs
559
00:27:10,353 --> 00:27:11,839
so he could see under my skirt,
560
00:27:11,876 --> 00:27:14,542
that I was consciously
trying to seduce him.
561
00:27:14,628 --> 00:27:17,563
And then... and then you took him home?
562
00:27:20,261 --> 00:27:22,701
He said that I had intimacy issues.
563
00:27:23,698 --> 00:27:25,199
You know, that the grief from my mom
564
00:27:25,236 --> 00:27:26,941
was masking my real problems,
565
00:27:26,978 --> 00:27:29,050
and that he would
help me work that out.
566
00:27:33,026 --> 00:27:34,560
Look, I'm sorry.
567
00:27:36,455 --> 00:27:39,090
I know I screwed this up.
568
00:27:41,412 --> 00:27:42,878
Is Josh in jail now?
569
00:27:42,940 --> 00:27:45,489
He was arraigned, but he made bail,
570
00:27:45,526 --> 00:27:48,136
so if he tries to contact you,
you gotta let us know.
571
00:27:48,970 --> 00:27:50,771
So Kitty, we're gonna continue
572
00:27:50,808 --> 00:27:52,998
with the investigation.
573
00:27:55,136 --> 00:27:57,333
But if there's anything else,
you have...
574
00:27:57,370 --> 00:27:58,466
There isn't, I promise.
575
00:27:58,503 --> 00:28:00,386
And I am so sorry,
576
00:28:00,423 --> 00:28:02,508
that I didn't tell you the whole truth.
577
00:28:03,133 --> 00:28:04,666
We'll be in touch.
578
00:28:08,071 --> 00:28:09,671
What is she doing here?
579
00:28:13,308 --> 00:28:14,759
You're not the victim... I am!
580
00:28:15,167 --> 00:28:17,700
I have your disgusting
fiancé's baby in my belly!
581
00:28:17,737 --> 00:28:19,370
- Please, leave me alone.
- Kitty, don't do this.
582
00:28:19,440 --> 00:28:20,814
Why does she hate me so much?
583
00:28:20,851 --> 00:28:22,585
She's the one who destroyed my life.
584
00:28:26,565 --> 00:28:29,668
Well, I think that that
might have something
585
00:28:29,705 --> 00:28:31,770
to do with your fiancé.
586
00:28:37,354 --> 00:28:39,841
Last weekend I was walking
down the aisle to get married
587
00:28:39,878 --> 00:28:41,370
and now...
588
00:28:42,524 --> 00:28:44,920
This nightmare just
keeps getting worse.
589
00:28:46,815 --> 00:28:51,463
Josh finally told me that
he had an affair with her
590
00:28:51,573 --> 00:28:53,002
while we were engaged.
591
00:28:53,167 --> 00:28:54,667
I heard.
592
00:28:54,886 --> 00:28:58,440
So Lana, can we talk about that?
593
00:28:58,690 --> 00:29:01,473
When did you and Josh first meet?
594
00:29:01,834 --> 00:29:03,795
Josh was my therapist.
595
00:29:04,694 --> 00:29:06,161
But it wasn't like that.
596
00:29:06,198 --> 00:29:07,780
We didn't start seeing each other
597
00:29:07,817 --> 00:29:10,148
until after I stopped
seeing him professionally.
598
00:29:10,697 --> 00:29:12,118
I'm a real estate broker.
599
00:29:12,155 --> 00:29:14,519
Josh reached out to me when
he started looking for
600
00:29:14,553 --> 00:29:15,764
a loft in Manhattan.
601
00:29:15,879 --> 00:29:16,979
Uh-huh.
602
00:29:17,114 --> 00:29:20,639
And that's when you two
started spending time together?
603
00:29:20,897 --> 00:29:24,881
I was going out with
another guy at the time,
604
00:29:24,950 --> 00:29:28,720
and he convinced me to break it off.
605
00:29:29,217 --> 00:29:31,318
Is that what you wanted?
606
00:29:33,426 --> 00:29:36,095
Josh has always been really good to me.
607
00:29:36,253 --> 00:29:38,429
Josh taught me about
608
00:29:38,466 --> 00:29:39,546
classical music,
609
00:29:39,583 --> 00:29:40,592
and Russian novels.
610
00:29:40,629 --> 00:29:43,087
He took me to art galleries
and museums.
611
00:29:43,124 --> 00:29:45,394
Are those things that you like to do?
612
00:29:47,428 --> 00:29:50,248
Josh makes all the decisions.
613
00:29:52,053 --> 00:29:54,852
Like... like what?
614
00:29:56,842 --> 00:30:00,592
Like, in the bedroom.
615
00:30:01,076 --> 00:30:02,776
Hmm.
616
00:30:05,037 --> 00:30:07,439
He likes to be dominant.
617
00:30:08,329 --> 00:30:11,098
Is that... is that what you like?
618
00:30:14,243 --> 00:30:15,548
Sure.
619
00:30:21,138 --> 00:30:23,068
Hey, how'd it go with Lana today?
620
00:30:23,123 --> 00:30:24,571
Oh, she is a mess.
621
00:30:24,608 --> 00:30:28,968
This Josh Hensley is really
doing a number on her.
622
00:30:29,175 --> 00:30:31,388
- She's still defending him?
- Oh, it gets better.
623
00:30:31,471 --> 00:30:34,640
You ready for this?
He was her therapist.
624
00:30:34,677 --> 00:30:36,178
- What?
- Yes.
625
00:30:36,271 --> 00:30:39,040
I mean, she says that
they didn't start dating
626
00:30:39,077 --> 00:30:42,129
until after she stopped seeing him.
627
00:30:42,529 --> 00:30:44,787
But by then he knows
exactly what makes her tick.
628
00:30:44,824 --> 00:30:46,262
- And how to manipulate her.
- Right.
629
00:30:46,373 --> 00:30:50,162
His power over her
is almost pathological.
630
00:30:51,122 --> 00:30:54,560
I'm starting to think that
Kitty actually told us
631
00:30:54,597 --> 00:30:55,678
the truth about what happened
632
00:30:55,715 --> 00:30:57,635
- in that office...
- Go back and sleep with your rapist...
633
00:30:57,671 --> 00:30:59,131
- we've seen it before.
- We have.
634
00:30:59,168 --> 00:31:01,115
Hey, I just got a heads up
from the 11 Precinct.
635
00:31:01,152 --> 00:31:02,928
Patrol's responding to a 911 call
636
00:31:02,965 --> 00:31:04,576
at Josh Hensley's address right now.
637
00:31:04,613 --> 00:31:06,056
Let's go.
638
00:31:06,641 --> 00:31:08,475
Hey, what do we got?
639
00:31:08,618 --> 00:31:10,451
Some kind of dispute
with a female intruder.
640
00:31:10,488 --> 00:31:12,189
- Did you get her name?
- Kitty Bennett.
641
00:31:12,239 --> 00:31:13,806
Okay, did you try to go in?
642
00:31:13,903 --> 00:31:15,771
Sarge said you know
the parties, wait for you.
643
00:31:15,808 --> 00:31:18,298
- Here we go.
- Okay, come on, Rollins.
644
00:31:20,310 --> 00:31:22,224
- Lieutenant Benson!
- Are you okay?
645
00:31:22,261 --> 00:31:23,711
She said she would kill him
646
00:31:23,748 --> 00:31:24,927
if he didn't admit he raped her.
647
00:31:24,964 --> 00:31:28,200
Okay, Kitty.
Kitty, put the bottle down.
648
00:31:28,328 --> 00:31:29,892
All right?
Let's just have a conversation.
649
00:31:29,929 --> 00:31:31,422
- You think I'm lying.
- No, I don't.
650
00:31:31,459 --> 00:31:33,339
- Okay, well, she does.
- Doesn't matter what she thinks.
651
00:31:33,376 --> 00:31:34,496
Listen, you come any closer to me,
652
00:31:34,532 --> 00:31:36,704
- and I'm just gonna do it.
- And then I'll have to shoot you.
653
00:31:36,817 --> 00:31:38,334
Kitty, please.
654
00:31:38,398 --> 00:31:40,280
Please, let him go and just talk to me.
655
00:31:40,317 --> 00:31:42,264
- Just talk to me.
- What do you wanna talk about?
656
00:31:42,319 --> 00:31:43,655
Huh? You wanna talk about this thing
657
00:31:43,692 --> 00:31:45,092
that's growing inside of me?
658
00:31:45,129 --> 00:31:47,571
I promise you Kitty,
we can figure that out.
659
00:31:47,608 --> 00:31:49,999
- We can get through that.
- I didn't want any of this.
660
00:31:50,036 --> 00:31:51,709
I know you didn't. I know that.
661
00:31:51,746 --> 00:31:54,047
Josh, just do it,
just tell her the truth!
662
00:31:54,084 --> 00:31:55,351
Okay? Just tell her!
663
00:31:55,388 --> 00:31:57,608
You need help, Kitty. Let us help you.
664
00:31:57,652 --> 00:31:59,569
Kitty, Kitty, do not listen to him.
665
00:31:59,606 --> 00:32:01,240
You think I need help from you?
666
00:32:01,279 --> 00:32:02,405
Like the way you helped me
667
00:32:02,442 --> 00:32:04,743
with my so-called "Rape Fantasy"? Huh?
668
00:32:04,780 --> 00:32:06,691
The way you insisted it was my fault,
669
00:32:06,728 --> 00:32:08,796
how my body language was an invitation.
670
00:32:08,846 --> 00:32:10,717
Kitty, nobody needs to get hurt here.
671
00:32:10,754 --> 00:32:13,170
How I wanted you to take me
because I didn't fight back.
672
00:32:13,207 --> 00:32:15,233
You know what, Josh?
Maybe I should just kill you
673
00:32:15,270 --> 00:32:16,473
so you don't hurt anybody else.
674
00:32:16,510 --> 00:32:18,878
- Kitty, Kitty, Kitty...
- Go ahead and kill him!
675
00:32:20,928 --> 00:32:22,366
I know you're telling the truth!
676
00:32:22,403 --> 00:32:24,204
I know that Josh raped you!
677
00:32:24,241 --> 00:32:26,983
- Oh, God, how dare you?
- No, please!
678
00:32:27,020 --> 00:32:32,258
Listen to me, you said those
exact same words to me!
679
00:32:32,311 --> 00:32:34,136
Remember, Josh?
680
00:32:36,439 --> 00:32:41,976
The first time we had sex...
after you raped me.
681
00:32:55,124 --> 00:32:58,226
Kitty. Kitty.
682
00:33:02,410 --> 00:33:03,910
Oh, my God.
683
00:33:04,002 --> 00:33:05,669
Oh, my God.
684
00:33:08,431 --> 00:33:11,570
It's okay, honey. It's over.
685
00:33:11,676 --> 00:33:13,347
It's okay.
686
00:33:17,122 --> 00:33:18,693
When Josh was looking at lofts,
687
00:33:18,730 --> 00:33:20,809
we drove all over Manhattan.
688
00:33:21,232 --> 00:33:24,816
And we had lunches together
689
00:33:25,051 --> 00:33:26,678
and drinks after appointments.
690
00:33:26,715 --> 00:33:29,965
Sure, so your professional
relationship turned personal.
691
00:33:30,176 --> 00:33:33,730
Josh really helped me
build my confidence.
692
00:33:33,990 --> 00:33:36,058
I mean, I was new to real estate.
693
00:33:36,092 --> 00:33:41,090
He was charming and really supportive.
694
00:33:41,277 --> 00:33:44,738
What happened on the day
he assaulted you?
695
00:33:48,440 --> 00:33:52,293
Josh and I went to see
a couple listings.
696
00:33:53,502 --> 00:33:55,469
I had on this...
697
00:33:55,762 --> 00:33:59,316
red silk dress, heels.
698
00:33:59,418 --> 00:34:01,848
I had plans to go out
with friends that night.
699
00:34:01,953 --> 00:34:03,086
Yeah.
700
00:34:04,120 --> 00:34:07,350
We went to look at a loft in Chelsea.
701
00:34:07,957 --> 00:34:09,891
The one you live in now.
702
00:34:13,723 --> 00:34:15,987
We were checking out the bedroom
703
00:34:16,402 --> 00:34:19,350
and that's when he grabbed me
by the waist
704
00:34:20,470 --> 00:34:22,316
and he started kissing me.
705
00:34:23,506 --> 00:34:25,355
And I was kind of flattered,
706
00:34:26,969 --> 00:34:28,797
so I kissed him back.
707
00:34:29,979 --> 00:34:34,649
But then he pushed me hard...
on the bed...
708
00:34:35,363 --> 00:34:37,631
And he climbed on top of me.
709
00:34:37,713 --> 00:34:40,281
- Did you tell him to stop?
- Over and over again.
710
00:34:40,456 --> 00:34:43,091
It just made him more aggressive.
711
00:34:43,958 --> 00:34:46,446
He pulled up my dress...
712
00:34:49,272 --> 00:34:51,106
and he raped me.
713
00:34:53,790 --> 00:34:56,720
And then I drove him home.
714
00:34:56,926 --> 00:34:58,193
Hey.
715
00:34:58,446 --> 00:35:01,782
That doesn't make what
he did to you okay.
716
00:35:02,011 --> 00:35:06,748
I was so confused
about what had happened.
717
00:35:07,134 --> 00:35:09,411
He called me the next day and asked me
718
00:35:09,457 --> 00:35:11,747
to make an offer on the loft.
719
00:35:12,656 --> 00:35:16,584
When the seller accepted,
he showed up at my apartment
720
00:35:16,621 --> 00:35:20,624
with flowers and champagne.
721
00:35:21,690 --> 00:35:26,560
It was an apology for being
so rough with me.
722
00:35:27,233 --> 00:35:29,337
When I tried to talk to him about it,
723
00:35:29,618 --> 00:35:33,708
he said it was okay that
I used my sexuality
724
00:35:33,970 --> 00:35:36,204
to cement the relationship.
725
00:35:36,340 --> 00:35:38,077
He's sick.
726
00:35:43,719 --> 00:35:45,045
Lana...
727
00:35:46,210 --> 00:35:49,454
I need to ask if you're willing
to testify against him
728
00:35:49,491 --> 00:35:51,571
for what he did to you.
729
00:35:55,446 --> 00:35:59,424
I didn't wanna admit to
myself what he really was.
730
00:36:00,036 --> 00:36:03,853
Yeah, but when Kitty repeated
the very same things
731
00:36:03,890 --> 00:36:05,681
he said to me...
732
00:36:15,684 --> 00:36:17,158
Yes.
733
00:36:19,380 --> 00:36:21,001
I'll testify.
734
00:36:22,835 --> 00:36:24,936
Pick him up... again.
735
00:36:32,001 --> 00:36:33,524
What's going on here?
736
00:36:34,392 --> 00:36:38,024
It's a new case, Counselor. Rape One.
737
00:36:38,485 --> 00:36:40,017
You managed to sink your claws into
738
00:36:40,054 --> 00:36:41,354
another supposed victim?
739
00:36:41,419 --> 00:36:43,220
I'm not the one who has claws here.
740
00:36:43,281 --> 00:36:45,997
That would be your client.
741
00:36:48,284 --> 00:36:51,915
A grieving woman came to you for help.
742
00:36:52,126 --> 00:36:53,955
And in the space of an hour,
743
00:36:53,990 --> 00:36:56,324
you managed to destroy her life.
744
00:36:56,441 --> 00:36:59,782
Be that as it may,
what's this new arrest about?
745
00:36:59,959 --> 00:37:03,528
The complaining witness's
name is Lana Stallworth.
746
00:37:04,204 --> 00:37:06,134
- Very funny.
- Hold on, no way.
747
00:37:06,236 --> 00:37:09,104
No, Lana would never turn on me.
748
00:37:09,325 --> 00:37:10,625
No?
749
00:37:12,846 --> 00:37:17,040
She's testifying in front of
the Grand Jury as we speak.
750
00:37:18,102 --> 00:37:21,171
I gave both those women
exactly what they wanted.
751
00:37:21,284 --> 00:37:23,399
No, you conned them into believing...
752
00:37:23,436 --> 00:37:26,071
That that's what they wanted.
753
00:37:26,200 --> 00:37:27,967
And like any good con man,
754
00:37:28,134 --> 00:37:31,290
you've convinced yourself
that your victims
755
00:37:31,327 --> 00:37:33,265
got what they deserved.
756
00:37:35,420 --> 00:37:39,048
You are done, Doctor.
757
00:37:39,406 --> 00:37:40,980
You're done.
758
00:37:50,039 --> 00:37:51,373
Yeah, I mean, I've been seeing
759
00:37:51,410 --> 00:37:52,978
the therapist you recommended.
760
00:37:53,026 --> 00:37:55,227
She's really helping me already.
761
00:37:55,340 --> 00:37:57,541
Very glad to hear that.
762
00:37:57,605 --> 00:38:00,173
You know, you've been through a lot.
763
00:38:00,414 --> 00:38:02,490
I mean, I still have
a lot of work to do.
764
00:38:02,640 --> 00:38:05,026
I haven't decided what
I'm gonna do about this baby.
765
00:38:05,061 --> 00:38:08,121
I mean, I thought for sure
I was gonna get an abortion.
766
00:38:08,193 --> 00:38:09,460
And now?
767
00:38:11,701 --> 00:38:14,024
I felt the baby kick this morning.
768
00:38:14,443 --> 00:38:16,678
It really reminded me of what you said,
769
00:38:16,939 --> 00:38:20,041
you know, what happened to me
is not this baby's fault.
770
00:38:20,406 --> 00:38:23,122
That doesn't mean
that it's not gonna be hard.
771
00:38:23,586 --> 00:38:26,721
You know, I've known women
in your exact position
772
00:38:26,758 --> 00:38:30,418
who have decided to raise
their daughter or their son.
773
00:38:30,500 --> 00:38:32,634
And some days they don't
even think about it,
774
00:38:32,877 --> 00:38:34,602
and other days...
775
00:38:38,818 --> 00:38:42,587
You know, even though
your baby was conceived
776
00:38:42,624 --> 00:38:44,637
in an act of violence,
777
00:38:45,431 --> 00:38:47,641
your baby is innocent...
778
00:38:49,358 --> 00:38:52,627
and deserves to be
unconditionally loved.
779
00:38:54,892 --> 00:38:58,929
Promise me that if you decide
to become a mother...
780
00:38:59,869 --> 00:39:02,170
That you'll remember that.
781
00:39:04,209 --> 00:39:06,016
I will.
782
00:39:08,183 --> 00:39:09,516
Take care.
783
00:39:24,003 --> 00:39:27,303
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
783
00:39:28,305 --> 00:39:34,345
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
58231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.