Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,352 --> 00:00:01,685
In the criminal justice system,
2
00:00:02,117 --> 00:00:03,546
sexually based offenses
3
00:00:03,583 --> 00:00:05,718
are considered especially heinous.
4
00:00:05,852 --> 00:00:08,226
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:08,263 --> 00:00:10,030
who investigate these vicious felonies
6
00:00:10,067 --> 00:00:11,494
are members of an elite squad
7
00:00:11,531 --> 00:00:13,465
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:13,532 --> 00:00:15,278
These are their stories.
9
00:00:26,247 --> 00:00:27,466
There's a crease in my collar.
10
00:00:27,503 --> 00:00:28,709
Nobody can tell, Josh.
11
00:00:28,746 --> 00:00:29,873
Think my eyebrows are too bushy?
12
00:00:29,910 --> 00:00:31,670
I cannot believe somebody's
actually marrying you.
13
00:00:31,706 --> 00:00:33,722
Ah, man. Who is calling me today?
14
00:00:33,759 --> 00:00:34,847
Unknown caller.
15
00:00:34,884 --> 00:00:36,484
It's probably one of those
Chinese robo-calls.
16
00:00:36,520 --> 00:00:38,555
Or it's a patient.
Here, give me my phone.
17
00:00:38,927 --> 00:00:40,301
- No... Hey...
- You know, for a shrink
18
00:00:40,338 --> 00:00:42,448
- you're incredibly uptight.
- You wanna talk issues, Alan?
19
00:00:42,484 --> 00:00:43,844
- Come on, come on.
- Ah, we promised Lana,
20
00:00:43,881 --> 00:00:44,954
no patient phone calls today.
21
00:00:44,991 --> 00:00:46,466
What are you guys, 12 years old?
22
00:00:47,315 --> 00:00:49,473
Can they kick you out of
church on your wedding day?
23
00:00:49,626 --> 00:00:52,208
- Beth has weed.
- For later.
24
00:00:52,266 --> 00:00:54,270
I am getting married today.
25
00:00:54,307 --> 00:00:55,442
Whoo!
26
00:00:55,479 --> 00:00:56,813
And if I'm lucky, pregnant tonight.
27
00:00:56,884 --> 00:00:58,362
Well, cheers to that.
28
00:01:27,903 --> 00:01:31,094
Marriage is to be entered
into reverently,
29
00:01:31,131 --> 00:01:32,258
deliberately,
30
00:01:32,306 --> 00:01:33,750
in accordance with
the purpose for which
31
00:01:33,787 --> 00:01:35,837
it was instituted by God.
32
00:01:35,924 --> 00:01:38,820
If anyone assembled here has just cause
33
00:01:38,857 --> 00:01:40,266
why this man and this woman
34
00:01:40,303 --> 00:01:42,020
should not be joined together,
35
00:01:42,199 --> 00:01:44,800
speak now or forever hold your peace.
36
00:01:44,921 --> 00:01:46,313
I do.
37
00:01:50,692 --> 00:01:51,953
And I have a good reason.
38
00:01:51,990 --> 00:01:53,623
Josh, who is that?
39
00:01:55,530 --> 00:01:57,098
Dr. Hensley raped me.
40
00:02:05,183 --> 00:02:06,650
Excuse me, Father.
41
00:02:06,781 --> 00:02:08,289
I didn't know what else to do.
42
00:02:08,326 --> 00:02:09,875
You did the right thing by calling us.
43
00:02:09,912 --> 00:02:11,379
Everyone's inside.
44
00:02:11,663 --> 00:02:14,532
But I have to tell you,
it's not pretty.
45
00:02:14,621 --> 00:02:16,882
The wedding party
is over there on the right.
46
00:02:17,184 --> 00:02:19,305
Miss Bennett is over here.
47
00:02:19,493 --> 00:02:21,313
Hi, I'm Lieutenant Benson.
48
00:02:21,373 --> 00:02:22,579
Oh my God, I am so sorry.
49
00:02:22,616 --> 00:02:23,660
I was just trying to help.
50
00:02:23,697 --> 00:02:24,999
Every heard of a phone?
51
00:02:25,125 --> 00:02:26,532
I'm Detective Carisi.
52
00:02:26,566 --> 00:02:28,657
- Now, you gotta be the groom, right?
- Yes, yeah.
53
00:02:28,694 --> 00:02:30,173
Let's go someplace
and straighten this all out.
54
00:02:30,209 --> 00:02:31,963
- I'm not leaving my wife.
- She's not your wife yet!
55
00:02:32,000 --> 00:02:33,640
Take my advice, you don't
wanna be here right now.
56
00:02:33,676 --> 00:02:34,940
Oh, my God. Lana.
57
00:02:34,975 --> 00:02:37,042
Lana, I love you, okay? I love you!
58
00:02:37,077 --> 00:02:39,619
Why don't we go someplace
where we can talk more quietly?
59
00:02:39,656 --> 00:02:42,157
Lana, one day you're gonna
thank me for this.
60
00:02:42,263 --> 00:02:43,763
- Do not speak to her!
- Hey, excuse me.
61
00:02:43,800 --> 00:02:46,768
Back up, please, both of you. Let's go.
62
00:02:49,523 --> 00:02:51,123
I just wanted somebody to know.
63
00:02:51,259 --> 00:02:53,727
Well, now everyone does.
64
00:03:43,143 --> 00:03:44,677
Why don't we start from the beginning?
65
00:03:44,767 --> 00:03:48,002
How did you even meet Josh Hensley?
66
00:03:48,927 --> 00:03:50,762
He was my therapist.
67
00:03:52,293 --> 00:03:53,669
I went to see him three months ago
68
00:03:53,706 --> 00:03:55,054
after my mom passed away.
69
00:03:55,127 --> 00:03:57,175
Oh, I'm so sorry
to hear about your mother.
70
00:03:57,212 --> 00:03:58,691
And when was that appointment?
71
00:03:59,162 --> 00:04:03,165
It was December 11th.
72
00:04:04,064 --> 00:04:06,253
You know, I just wanted
somebody to talk to.
73
00:04:06,355 --> 00:04:11,581
Well, we certainly understand
how difficult this could be.
74
00:04:11,938 --> 00:04:14,240
How many times had you seen
him before the incident?
75
00:04:15,026 --> 00:04:16,964
I mean, never,
it was my first time going to therapy.
76
00:04:17,001 --> 00:04:19,156
I didn't even know what to expect.
77
00:04:20,026 --> 00:04:23,713
Okay. So, what time did you arrive?
78
00:04:23,750 --> 00:04:28,675
Well, it was after work, so... 6:15.
79
00:04:28,885 --> 00:04:31,944
Okay, was anybody else there?
80
00:04:34,661 --> 00:04:36,144
There were...
81
00:04:36,181 --> 00:04:37,738
I mean,
there were a lot of other doctors
82
00:04:37,775 --> 00:04:39,753
in the medical suite where he worked.
83
00:04:39,862 --> 00:04:42,067
I made the appointment with
the receptionist on the phone,
84
00:04:42,102 --> 00:04:44,803
but by the time I got there
she must've gone home.
85
00:04:44,933 --> 00:04:47,894
Okay, so what happened?
86
00:04:48,174 --> 00:04:49,972
Well, he was just really nice at first.
87
00:04:50,009 --> 00:04:51,717
He was professional.
88
00:04:51,945 --> 00:04:54,913
And I gave him, you know, my history.
89
00:04:54,948 --> 00:04:58,350
I'm an only child, my father
left when I was a kid.
90
00:04:58,816 --> 00:05:02,621
And I just missed my mom
so much that I started to cry.
91
00:05:05,112 --> 00:05:06,543
And that's when Dr. Hensley came,
92
00:05:06,580 --> 00:05:08,679
and sat on the couch next to me.
93
00:05:09,951 --> 00:05:11,851
And he asked if he could give me a hug.
94
00:05:11,965 --> 00:05:14,731
- He said that it was normal.
- It's not.
95
00:05:17,167 --> 00:05:19,769
And he gave me hug,
and he stroked my hair.
96
00:05:20,073 --> 00:05:21,794
And I knew that it was inappropriate,
97
00:05:21,831 --> 00:05:24,245
but I was too afraid to challenge him.
98
00:05:25,512 --> 00:05:27,112
Okay.
99
00:05:27,466 --> 00:05:29,834
And that's when he pushed me back,
100
00:05:29,916 --> 00:05:32,384
he put his hand up my skirt,
he pulled down my underwear,
101
00:05:32,547 --> 00:05:35,344
and that is when I told him
to stop, but he didn't listen.
102
00:05:35,555 --> 00:05:38,165
He just forced himself inside of me.
103
00:05:38,936 --> 00:05:41,964
And I laid there like
a ragdoll while he finished.
104
00:05:43,029 --> 00:05:45,995
I cannot believe that
I am here with a detective
105
00:05:46,032 --> 00:05:47,759
on my wedding day.
106
00:05:48,269 --> 00:05:49,591
What's this woman's name?
107
00:05:49,628 --> 00:05:52,386
- Kitty Bennett.
- I have no idea who that is.
108
00:05:52,605 --> 00:05:54,575
So this is a case of mistaken identity?
109
00:05:54,612 --> 00:05:57,050
I don't know, but I sure
as hell didn't rape her.
110
00:05:57,120 --> 00:05:58,310
All right, so she's lying?
111
00:05:58,345 --> 00:05:59,801
You tell me.
112
00:06:00,013 --> 00:06:02,505
All I know is she just ruined
the best day of my life.
113
00:06:02,849 --> 00:06:05,276
Did you tell anyone about the rape,
114
00:06:05,313 --> 00:06:07,850
a friend, a family member,
115
00:06:07,887 --> 00:06:10,586
a co-worker, anyone at all?
116
00:06:10,957 --> 00:06:12,231
No.
117
00:06:13,426 --> 00:06:14,727
I mean, I was just too ashamed.
118
00:06:14,761 --> 00:06:16,378
I thought that nobody would believe me.
119
00:06:16,415 --> 00:06:19,128
So what did you do the next day?
120
00:06:20,019 --> 00:06:22,611
I called in sick at
the ad agency where I worked.
121
00:06:23,136 --> 00:06:24,737
But I missed so much time
because of this,
122
00:06:24,771 --> 00:06:25,956
they've let me go.
123
00:06:25,993 --> 00:06:27,860
Oh, I'm so sorry.
124
00:06:28,108 --> 00:06:29,855
Did you have any contact
with Dr. Hensley
125
00:06:29,892 --> 00:06:31,126
after he sexually assaulted you?
126
00:06:31,163 --> 00:06:32,954
Any phone calls or emails?
127
00:06:36,491 --> 00:06:38,726
And it's okay if you did.
128
00:06:40,642 --> 00:06:43,310
How did you know he was
getting married today?
129
00:06:44,562 --> 00:06:46,231
Instagram.
130
00:06:47,894 --> 00:06:49,386
I started to look at his photos.
131
00:06:49,423 --> 00:06:50,860
I know that it's crazy, right?
132
00:06:50,897 --> 00:06:54,099
Well, it's normal to be curious
133
00:06:54,206 --> 00:06:56,034
after something like this happens.
134
00:06:56,347 --> 00:06:57,512
I mean, I never thought
135
00:06:57,549 --> 00:06:58,995
that the police would
be getting involved.
136
00:06:59,032 --> 00:07:02,074
But you did want people to know that...
137
00:07:02,900 --> 00:07:04,899
he had raped you.
138
00:07:06,434 --> 00:07:08,683
I guess I wanted him to be punished.
139
00:07:10,238 --> 00:07:12,618
You know, to be humiliated like I was.
140
00:07:12,815 --> 00:07:14,597
You know, I gotta talk to Lana.
141
00:07:14,751 --> 00:07:16,819
You know, I gotta make sure
that she's okay.
142
00:07:16,956 --> 00:07:18,628
Well, I can tell you that
she's not okay.
143
00:07:18,679 --> 00:07:20,246
And everybody's gone, okay?
144
00:07:20,360 --> 00:07:25,077
Hey, Kitty Bennett says that
she is a patient of yours.
145
00:07:25,114 --> 00:07:26,180
What?
146
00:07:26,256 --> 00:07:28,339
She came to see you
in December after her mom died.
147
00:07:28,402 --> 00:07:30,847
Well, clearly, she's not well
because that never happened.
148
00:07:30,884 --> 00:07:31,957
All right, well, let me tell you
149
00:07:31,994 --> 00:07:33,285
what's gonna happen next, okay?
150
00:07:33,355 --> 00:07:34,965
We're gonna go to your office,
we're gonna comb through
151
00:07:35,001 --> 00:07:36,543
your appointment book, all your files.
152
00:07:36,580 --> 00:07:37,965
And if Kitty was ever
a patient of yours,
153
00:07:38,002 --> 00:07:40,855
- we're gonna figure that out.
- Great, let's go right now.
154
00:07:41,014 --> 00:07:44,416
Because there's no file,
there's no billing record.
155
00:07:44,527 --> 00:07:46,458
I mean, whatever's gonna make
this nightmare go away.
156
00:07:46,495 --> 00:07:48,628
Help us understand why
this woman is accusing you.
157
00:07:48,741 --> 00:07:50,942
I wish that I knew.
158
00:07:52,025 --> 00:07:54,839
Maybe it wasn't a rape,
maybe it was a fling,
159
00:07:55,061 --> 00:07:57,095
you know, like you guys do
before you get married.
160
00:07:57,200 --> 00:08:01,503
I have never cheated on Lana, ever.
161
00:08:02,414 --> 00:08:06,117
I mean, this is gonna
destroy me, you understand?
162
00:08:07,068 --> 00:08:08,969
You gotta help me.
163
00:08:11,676 --> 00:08:13,844
I mean, Kitty is exhibiting
all the guilt
164
00:08:13,881 --> 00:08:16,182
and the self-loathing typical
of rape victims.
165
00:08:16,238 --> 00:08:18,939
And Hensley swears that
he never saw her in his life.
166
00:08:19,052 --> 00:08:20,968
Do you believe him, Carisi?
167
00:08:21,044 --> 00:08:22,845
I mean he's adamant,
I'll give him that.
168
00:08:22,882 --> 00:08:24,736
Well, so far, Kitty's story checks out.
169
00:08:24,773 --> 00:08:27,195
Dr. Hensley did post a photo
of his rehearsal dinner
170
00:08:27,232 --> 00:08:28,363
on his Instagram page.
171
00:08:28,400 --> 00:08:29,700
So, can we confirm this
172
00:08:29,737 --> 00:08:31,156
therapy appointment in December?
173
00:08:31,193 --> 00:08:33,318
Chelsea Medical opens up
at 7:00 a.m. on Monday.
174
00:08:33,355 --> 00:08:34,688
Perfect.
175
00:08:35,436 --> 00:08:37,209
_
176
00:08:37,268 --> 00:08:38,701
Chelsea Medical.
177
00:08:38,806 --> 00:08:42,509
Dr. Young... one second.
178
00:08:44,846 --> 00:08:49,704
Uh... uh, Friday at 10:00
for a chemical peel.
179
00:08:49,906 --> 00:08:51,373
Great, we'll see you then.
180
00:08:51,518 --> 00:08:53,693
Hi. We're from SVU.
181
00:08:53,759 --> 00:08:55,721
We just need to confirm an appointment
182
00:08:55,755 --> 00:08:57,153
of Dr. Hensley's;
183
00:08:57,190 --> 00:09:00,760
December 11th, at 6:15,
a patient named Kitty Bennett.
184
00:09:00,956 --> 00:09:02,971
Dr. Hensley's on his honeymoon.
185
00:09:03,196 --> 00:09:05,561
Right, we just need to take a look at
186
00:09:05,598 --> 00:09:06,999
his appointment book, though.
187
00:09:07,033 --> 00:09:08,165
If it's not too much trouble.
188
00:09:08,202 --> 00:09:09,602
Isn't that a HIPAA violation?
189
00:09:09,639 --> 00:09:11,342
No, we don't need to see
any medical records
190
00:09:11,379 --> 00:09:13,296
or anything, so it's good.
191
00:09:14,140 --> 00:09:15,641
Okay.
192
00:09:18,662 --> 00:09:19,863
For December 11th?
193
00:09:19,976 --> 00:09:22,177
- Mm-hmm.
- That's right.
194
00:09:22,414 --> 00:09:24,264
Hmm...
195
00:09:24,430 --> 00:09:27,807
There was no appointment
for 6:15 that day.
196
00:09:29,288 --> 00:09:31,290
Okay, these are written in pencil?
197
00:09:31,788 --> 00:09:33,358
So is it possible that
somebody could have
198
00:09:33,393 --> 00:09:34,454
erased the appointment?
199
00:09:34,491 --> 00:09:37,030
If a patient cancels
or changes the date.
200
00:09:37,263 --> 00:09:39,651
- Okay.
- All right, thank you.
201
00:09:40,781 --> 00:09:41,836
Did you catch the name
202
00:09:41,873 --> 00:09:43,234
of Hensley's next appointment that day?
203
00:09:43,270 --> 00:09:44,969
Hannah Berkowitz.
Clocked the phone number, too.
204
00:09:45,006 --> 00:09:46,469
Okay, good. So if Kitty was here,
205
00:09:46,506 --> 00:09:48,574
maybe Hannah saw her leave.
206
00:09:49,227 --> 00:09:50,985
_
207
00:09:51,077 --> 00:09:53,439
Tuesdays at 7:15
is my usual appointment,
208
00:09:53,476 --> 00:09:57,367
but December 11th... that
was the day that I no-showed.
209
00:09:57,413 --> 00:09:59,989
I was coming from
a big recital in Philly,
210
00:10:00,531 --> 00:10:02,821
and I ran into some ridiculous
traffic on the turnpike.
211
00:10:02,855 --> 00:10:05,078
No-show, huh?
All right, thanks for your time.
212
00:10:05,115 --> 00:10:06,661
Sure.
213
00:10:07,679 --> 00:10:10,664
You know what, can I ask you
a personal question?
214
00:10:10,726 --> 00:10:13,599
Was Dr. Hensley ever
inappropriate with you?
215
00:10:14,951 --> 00:10:16,836
Inappropriate how?
216
00:10:17,363 --> 00:10:19,676
Like, did he come on to you?
217
00:10:20,773 --> 00:10:23,726
I'm gay. I came out two years ago.
218
00:10:23,883 --> 00:10:26,219
Dr. Hensley was the one
who helped me feel comfortable
219
00:10:26,256 --> 00:10:28,085
with my sexuality.
220
00:10:29,445 --> 00:10:30,782
Is he in some kind of trouble?
221
00:10:30,817 --> 00:10:33,008
Um, one of his female patients
222
00:10:33,045 --> 00:10:34,702
may have had some issues.
223
00:10:35,155 --> 00:10:38,719
Wait a minute.
Is her name Kitty Bennett?
224
00:10:39,382 --> 00:10:41,193
- You know her?
- Not in real life,
225
00:10:41,227 --> 00:10:43,428
but she stalked me on Instagram.
226
00:10:43,697 --> 00:10:45,953
I left a comment on
one of Dr. Hensley's photos,
227
00:10:45,990 --> 00:10:47,734
and she followed me after that.
228
00:10:48,109 --> 00:10:49,554
Then came the private messages.
229
00:10:49,591 --> 00:10:51,687
What were those messages about?
230
00:10:51,828 --> 00:10:53,271
She kept insisting that we get coffee
231
00:10:53,306 --> 00:10:55,156
to talk trash about Dr. Hensley.
232
00:10:55,193 --> 00:10:56,701
But you never met up with her?
233
00:10:57,367 --> 00:10:59,773
I don't even talk to my best
friend about my therapy.
234
00:10:59,964 --> 00:11:02,897
I'm not about to spill
my guts to some rando,
235
00:11:03,132 --> 00:11:06,265
especially about someone
who pretty much saved my life.
236
00:11:06,302 --> 00:11:08,937
So that's the only contact
that you had with Kitty?
237
00:11:09,287 --> 00:11:12,790
Well, I made the mistake of
replying to her first message.
238
00:11:12,850 --> 00:11:15,390
She took that as an invitation
to write me every day
239
00:11:15,427 --> 00:11:17,309
for, like, a month.
240
00:11:17,997 --> 00:11:19,714
I finally had to block her.
241
00:11:20,351 --> 00:11:22,563
That chick is straight-up psycho.
242
00:11:30,765 --> 00:11:32,397
I tracked three of Dr. Hensley's
243
00:11:32,434 --> 00:11:33,491
other female patients.
244
00:11:33,528 --> 00:11:35,686
They had nothing but nice
things to say about him.
245
00:11:35,723 --> 00:11:37,382
Well, meanwhile,
Kitty Bennett's got more than
246
00:11:37,419 --> 00:11:39,179
her fair share of run-ins with the law.
247
00:11:39,304 --> 00:11:41,475
Got disorderly conduct,
a few shop-lifting arrests,
248
00:11:41,512 --> 00:11:44,129
and my personal favorite...
restraining order.
249
00:11:45,722 --> 00:11:47,819
Who filed for the restraining order?
250
00:11:47,897 --> 00:11:50,616
Guy by the name of Bo Albrecht.
251
00:11:53,156 --> 00:11:55,109
_
252
00:11:55,220 --> 00:11:56,688
Kitty Bennett?
253
00:11:56,882 --> 00:11:58,321
She's accusing me of something?
254
00:11:58,413 --> 00:12:00,421
Because you know
she's loony tunes, right?
255
00:12:00,991 --> 00:12:03,421
Uh, you were going out with her?
256
00:12:03,455 --> 00:12:06,087
I met her one time at a cooking class.
257
00:12:06,257 --> 00:12:07,758
I mentioned I liked her souffl�.
258
00:12:07,893 --> 00:12:10,013
Next thing I know,
she's blowing up my Facebook Messenger.
259
00:12:10,050 --> 00:12:11,217
Okay, was there some
260
00:12:11,254 --> 00:12:12,788
flirtation going on between you two?
261
00:12:12,865 --> 00:12:14,493
I was just trying to be nice.
262
00:12:14,607 --> 00:12:16,151
Then she found out I was a trainer,
263
00:12:16,201 --> 00:12:18,703
started sending me daily
exercise videos of herself
264
00:12:18,737 --> 00:12:20,645
in these sexy gym outfits.
265
00:12:20,688 --> 00:12:22,248
Well, that's when I told her
I had a girlfriend.
266
00:12:22,285 --> 00:12:23,724
I'm guessing that didn't go too well.
267
00:12:23,876 --> 00:12:25,676
She accused me of leading her on,
268
00:12:25,773 --> 00:12:26,911
so I blocked her.
269
00:12:26,945 --> 00:12:28,613
That only added fuel to the fire.
270
00:12:28,647 --> 00:12:30,202
She didn't stop harassing you?
271
00:12:30,315 --> 00:12:32,210
Not me, my girlfriend.
272
00:12:32,745 --> 00:12:35,214
Kitty found out Megan waited
tables at The Red Cat.
273
00:12:35,287 --> 00:12:37,922
She showed up during
one of Megan's shifts,
274
00:12:37,992 --> 00:12:39,857
told her I was hitting on her.
275
00:12:39,985 --> 00:12:42,486
That's when I took her to court
and got a restraining order.
276
00:12:44,490 --> 00:12:46,261
Did you arrest Dr. Hensley yet?
277
00:12:46,298 --> 00:12:50,167
Well, there are a few things
that we need to clear up first.
278
00:12:51,087 --> 00:12:52,137
Like what?
279
00:12:52,174 --> 00:12:53,547
Well, we spoke to a few people
280
00:12:53,584 --> 00:12:54,969
that you've been in contact with,
281
00:12:55,006 --> 00:12:56,765
virtual strangers, really.
282
00:12:56,802 --> 00:12:58,469
And from what I understand,
283
00:12:58,610 --> 00:13:00,648
you've engaged in some behavior that
284
00:13:00,685 --> 00:13:03,677
might be considered stalking.
285
00:13:04,365 --> 00:13:06,033
Did you talk to Bo?
286
00:13:07,250 --> 00:13:09,387
Mm-hmm. Oh, and did he tell you
that he lied to me
287
00:13:09,421 --> 00:13:11,789
- and said that he was single?
- And that the judge
288
00:13:11,935 --> 00:13:14,091
gave him a restraining order
against you.
289
00:13:14,437 --> 00:13:16,427
That was for his girlfriend.
290
00:13:16,577 --> 00:13:19,485
And when I saw them both
in court, I said I was sorry.
291
00:13:19,522 --> 00:13:20,596
I mean, I apologized.
292
00:13:20,633 --> 00:13:23,490
Okay, Kitty, we also spoke
with Hannah Berkowitz.
293
00:13:28,032 --> 00:13:29,572
Okay, look...
294
00:13:30,665 --> 00:13:33,533
I may have, like, crossed
a line with Hannah,
295
00:13:33,602 --> 00:13:35,704
but I was just desperate
to talk to somebody
296
00:13:35,741 --> 00:13:37,282
who had seen Dr. Hensley, you know?
297
00:13:37,355 --> 00:13:39,857
I-I wanted to understand
why he had targeted me.
298
00:13:39,985 --> 00:13:43,321
We spoke with
Dr. Hensley's receptionist,
299
00:13:43,563 --> 00:13:47,547
and there's no record
of any appointment.
300
00:13:53,196 --> 00:13:54,832
What are you saying,
that I made this up?
301
00:13:54,912 --> 00:14:00,087
I'm just trying to understand
what really happened.
302
00:14:01,473 --> 00:14:03,790
I mean, look,
I'm not like some choir girl.
303
00:14:03,827 --> 00:14:05,956
I've made some bad decisions
in my life,
304
00:14:05,993 --> 00:14:08,446
but that is why he thought
he could get away with this.
305
00:14:08,480 --> 00:14:10,161
And you know something?
You're proving him right.
306
00:14:10,197 --> 00:14:11,731
No.
307
00:14:11,937 --> 00:14:15,011
Kitty, how 'bout we start over? Okay?
308
00:14:16,430 --> 00:14:19,852
Kitty, I want to believe you, I do.
309
00:14:20,367 --> 00:14:22,235
Why don't we have a seat?
310
00:14:25,309 --> 00:14:28,645
But I need you to help me.
311
00:14:29,841 --> 00:14:33,377
Are there any details from that night
312
00:14:33,505 --> 00:14:34,805
that you can remember?
313
00:14:34,840 --> 00:14:38,009
Maybe, you know,
a physical characteristic
314
00:14:38,046 --> 00:14:43,050
or the way he smelled...
any detail at all.
315
00:14:44,813 --> 00:14:49,550
I mean, I just remember lying
on that red leather couch
316
00:14:49,587 --> 00:14:50,829
and staring up at the ceiling
317
00:14:50,866 --> 00:14:53,092
and just praying for it to be over.
318
00:14:54,688 --> 00:14:56,345
I do have a leather couch in my office.
319
00:14:56,382 --> 00:14:57,595
It's burgundy, not red.
320
00:14:57,646 --> 00:15:00,095
Red, burgundy... we're not
really Sherwin-Williams here.
321
00:15:00,329 --> 00:15:03,056
So, how would she know that
if she was never there?
322
00:15:03,201 --> 00:15:04,571
His professional web page.
323
00:15:04,608 --> 00:15:06,101
There's a photo of Josh at his desk.
324
00:15:06,138 --> 00:15:07,292
The couch is in the background.
325
00:15:07,329 --> 00:15:09,674
Why make this
false accusation against you?
326
00:15:09,743 --> 00:15:12,243
I have no idea. Please.
327
00:15:12,579 --> 00:15:15,743
Is there any chance that
you had a casual interaction
328
00:15:15,780 --> 00:15:17,060
with this woman, something that maybe
329
00:15:17,096 --> 00:15:20,470
she construed as flirtatious?
330
00:15:20,546 --> 00:15:23,116
I just... I cannot think of anything.
331
00:15:23,221 --> 00:15:25,056
Does she have a history
of this kind of thing?
332
00:15:25,090 --> 00:15:26,290
Well, we're still investigating.
333
00:15:26,326 --> 00:15:28,893
But has anything come up on your phone
334
00:15:28,927 --> 00:15:31,896
or social media accounts
that seems out of the ordinary?
335
00:15:34,258 --> 00:15:37,673
Last month somebody sexted
Josh a bunch of nude pics.
336
00:15:37,718 --> 00:15:39,216
You just bringing this up now?
337
00:15:39,253 --> 00:15:40,686
Honestly, I didn't see the connection.
338
00:15:40,796 --> 00:15:42,630
I mean, the photos were
all different women
339
00:15:42,667 --> 00:15:44,290
like they were pulled from
a porno site.
340
00:15:44,327 --> 00:15:45,628
I figured it was just spam.
341
00:15:45,844 --> 00:15:48,612
And what about that dating profile?
342
00:15:48,647 --> 00:15:50,453
Hold on, what profile?
343
00:15:50,576 --> 00:15:53,150
I got an email at my work address.
344
00:15:53,289 --> 00:15:55,882
It was a link to
Josh's dating profile page.
345
00:15:55,919 --> 00:15:57,338
And I've never done any online dating.
346
00:15:57,375 --> 00:15:59,375
I was furious,
but when I really looked at it,
347
00:15:59,412 --> 00:16:00,879
I could tell it was fake.
348
00:16:01,093 --> 00:16:04,358
I mean, the photos of Josh
were also on Google and,
349
00:16:04,395 --> 00:16:05,748
some of the information was wrong.
350
00:16:05,785 --> 00:16:08,028
Did you reply to the email,
try to figure out who sent it?
351
00:16:08,065 --> 00:16:10,746
The next day, but the reply
just bounced right back.
352
00:16:10,783 --> 00:16:12,901
Also, we had a burglary here.
353
00:16:12,938 --> 00:16:15,178
It was about, uh, what was
that, like, two months ago?
354
00:16:15,215 --> 00:16:16,774
And we reported it to
the 11th Precinct.
355
00:16:16,808 --> 00:16:18,263
Was anything stolen?
356
00:16:18,300 --> 00:16:20,664
No, no, I mean, we figured
it was just some kids.
357
00:16:20,797 --> 00:16:22,906
All they did was they poured
a bottle of tomato juice
358
00:16:22,943 --> 00:16:24,422
all over our wedding invitations.
359
00:16:24,467 --> 00:16:26,000
Huh.
360
00:16:27,656 --> 00:16:28,889
All right, so now they're saying
361
00:16:28,925 --> 00:16:30,133
I broke into their apartment?
362
00:16:30,170 --> 00:16:31,988
- Did you?
- No.
363
00:16:32,102 --> 00:16:34,158
The text, the fake dating profile,
364
00:16:34,192 --> 00:16:36,172
those tracked back to your old job.
365
00:16:36,342 --> 00:16:38,088
You were harassing these people.
366
00:16:38,125 --> 00:16:40,088
No, I mean, I was just trying
to protect Lana.
367
00:16:40,125 --> 00:16:41,516
I mean, she needed to know the truth
368
00:16:41,553 --> 00:16:42,967
about the man she was gonna marry.
369
00:16:43,001 --> 00:16:44,899
So maybe you met
Dr. Hensley in the city, right?
370
00:16:44,970 --> 00:16:46,180
You thought he was attracted to you,
371
00:16:46,217 --> 00:16:47,305
so you looked him up on Instagram
372
00:16:47,342 --> 00:16:48,423
and you found out he was engaged?
373
00:16:48,459 --> 00:16:50,297
No, I saw him for therapy.
374
00:16:50,334 --> 00:16:53,244
Okay, okay. Kitty...
375
00:16:56,098 --> 00:16:58,196
There are so many
376
00:16:58,334 --> 00:17:01,239
inconsistencies in your story.
377
00:17:01,938 --> 00:17:03,805
We're just trying to figure out
what happened.
378
00:17:11,633 --> 00:17:12,836
You okay?
379
00:17:19,719 --> 00:17:21,787
Oh, my God.
380
00:17:24,061 --> 00:17:26,005
Kitty, are you pregnant?
381
00:17:27,121 --> 00:17:28,788
Um...
382
00:17:32,112 --> 00:17:35,278
I mean, after I was raped,
I just missed my period.
383
00:17:35,488 --> 00:17:37,418
And I was really hoping
it was from the stress,
384
00:17:37,472 --> 00:17:40,274
but then I started feeling
nauseous in the morning.
385
00:17:41,576 --> 00:17:43,868
I took the test
right before you got here.
386
00:17:46,319 --> 00:17:48,974
I'm pregnant, and he did this to me.
387
00:17:57,786 --> 00:18:00,285
Yeah, and I always dreamed
of being a mom.
388
00:18:00,633 --> 00:18:03,655
I had this doll
when I was five, Penelope.
389
00:18:03,692 --> 00:18:06,237
She came with a bottle and a diaper.
390
00:18:06,856 --> 00:18:09,262
My imaginary husband was this
391
00:18:09,362 --> 00:18:11,504
handsome prince named Sebastian.
392
00:18:11,852 --> 00:18:13,278
I never thought that my baby's father
393
00:18:13,315 --> 00:18:15,293
would be a man who raped me.
394
00:18:16,997 --> 00:18:18,731
Okay, I'll send these off to the lab.
395
00:18:18,768 --> 00:18:21,254
Yeah, if you could put a rush on
that, I'd appreciate it.
396
00:18:21,291 --> 00:18:22,832
- Good.
- Thank you.
397
00:18:25,157 --> 00:18:29,894
So, Kitty, I know that
it doesn't feel like it...
398
00:18:30,427 --> 00:18:33,723
But you're strong,
and you're gonna get through this.
399
00:18:33,989 --> 00:18:36,056
Well, a judge can't make me keep it.
400
00:18:36,302 --> 00:18:37,817
No, of course not.
401
00:18:38,804 --> 00:18:41,145
Good, 'cause if Dr. Hensley tries
402
00:18:41,182 --> 00:18:42,481
to stop me from getting an abortion...
403
00:18:42,518 --> 00:18:43,856
Listen, even if he is the father,
404
00:18:43,893 --> 00:18:45,927
he has no right to do that.
405
00:18:45,985 --> 00:18:48,377
Good, 'cause I could never love a baby
406
00:18:48,414 --> 00:18:50,751
who was conceived by a monster.
407
00:18:57,054 --> 00:18:59,086
You don't think I should keep it?
408
00:19:00,996 --> 00:19:04,696
You know, whatever...
whatever you decide.
409
00:19:05,450 --> 00:19:06,723
What would you do?
410
00:19:06,817 --> 00:19:08,805
If it was me...
411
00:19:10,184 --> 00:19:11,989
You know, I'm... I'm, um...
412
00:19:12,132 --> 00:19:14,400
It's hard for me to be objective.
413
00:19:15,887 --> 00:19:17,467
But I think that you're raw right now,
414
00:19:17,504 --> 00:19:20,998
and with some distance
you'll realize that...
415
00:19:21,348 --> 00:19:25,081
that this baby is half yours.
416
00:19:26,043 --> 00:19:29,262
And no matter what happened to you,
417
00:19:30,075 --> 00:19:32,031
he or she...
418
00:19:34,880 --> 00:19:36,480
It's not their fault.
419
00:19:36,738 --> 00:19:37,838
All right, and if I wait
420
00:19:37,875 --> 00:19:39,410
and it's too late to do anything...
421
00:19:39,447 --> 00:19:40,619
Yeah, but that's why maybe,
422
00:19:40,656 --> 00:19:42,019
maybe you should talk to someone.
423
00:19:42,056 --> 00:19:44,622
Another psychologist? No, thank you.
424
00:19:44,656 --> 00:19:46,080
I mean, as soon as these labs
come back,
425
00:19:46,117 --> 00:19:47,182
I'm going right to the clinic.
426
00:19:47,227 --> 00:19:48,628
I'm getting rid of this thing.
427
00:20:24,457 --> 00:20:26,795
If this woman is insisting
I impregnated her,
428
00:20:26,832 --> 00:20:28,636
she must have some kind of
personality disorder
429
00:20:28,673 --> 00:20:30,307
and she needs help.
430
00:20:30,386 --> 00:20:33,180
When the results come back,
you'll be my first call.
431
00:20:33,217 --> 00:20:34,517
- Thanks.
- Thanks, Fitz.
432
00:20:34,738 --> 00:20:36,553
So once this DNA test clears me,
433
00:20:36,590 --> 00:20:37,854
this will all be over, right?
434
00:20:37,891 --> 00:20:39,081
Not necessarily.
435
00:20:39,118 --> 00:20:40,946
But I'm not the father.
436
00:20:40,983 --> 00:20:43,050
That means she's fabricating
the entire thing.
437
00:20:43,113 --> 00:20:45,349
Well, let's just take this
one step at a time.
438
00:20:45,535 --> 00:20:47,017
Fine.
439
00:20:47,417 --> 00:20:48,613
But after this case is dropped,
440
00:20:48,650 --> 00:20:49,971
I'm gonna sue this
woman for every penny
441
00:20:50,007 --> 00:20:51,304
in her bank account.
442
00:20:59,690 --> 00:21:00,824
You okay?
443
00:21:00,861 --> 00:21:03,896
Sure.
444
00:21:08,782 --> 00:21:10,683
Kitty is not your mom.
445
00:21:13,403 --> 00:21:16,171
Well, she might as well be.
446
00:21:23,021 --> 00:21:25,258
When I was 15 years old,
447
00:21:25,458 --> 00:21:28,157
I overheard her on the phone...
448
00:21:29,312 --> 00:21:31,595
Talking to someone.
449
00:21:31,757 --> 00:21:33,654
And I heard her say,
450
00:21:36,109 --> 00:21:38,406
"How could I love someone"
451
00:21:38,443 --> 00:21:41,512
"that was conceived by..."
452
00:21:41,793 --> 00:21:43,794
"a monster?"
453
00:21:47,012 --> 00:21:48,859
That's exactly what...
454
00:21:49,810 --> 00:21:51,985
what Kitty said to me.
455
00:21:53,460 --> 00:21:54,860
Hey.
456
00:21:55,101 --> 00:21:56,653
Sorry, should I...
457
00:21:57,008 --> 00:21:58,308
What?
458
00:21:58,421 --> 00:22:00,855
The paternity came back. It's a match.
459
00:22:05,106 --> 00:22:06,836
Pick him up.
460
00:22:17,826 --> 00:22:20,109
- Ugh, what now?
- Bad news, Doc.
461
00:22:20,146 --> 00:22:21,779
Paternity test came back,
and you're it.
462
00:22:21,813 --> 00:22:23,547
- God.
- There must be some mistake here.
463
00:22:23,581 --> 00:22:27,130
- DNA doesn't lie.
- Lana, listen to me.
464
00:22:27,169 --> 00:22:29,286
- I did not rape that woman.
- Shut up!
465
00:22:29,329 --> 00:22:31,208
Just shut up for once in your life!
466
00:22:31,261 --> 00:22:33,290
- Just shut up!
- I'm with Lana on this one.
467
00:22:33,324 --> 00:22:34,884
- Put your hands behind your back.
- Lana, Lana!
468
00:22:34,920 --> 00:22:37,192
I love you, all right?
Do not give up on me!
469
00:22:37,238 --> 00:22:40,207
- Let's go.
- Lana! I love you!
470
00:22:41,549 --> 00:22:43,059
I didn't rape Kitty.
471
00:22:43,184 --> 00:22:45,203
So how else do you explain
her being pregnant
472
00:22:45,240 --> 00:22:46,929
with your unborn child?
473
00:22:48,005 --> 00:22:50,669
- I lied about one thing.
- Oh, only one.
474
00:22:50,840 --> 00:22:53,463
Okay, more than one.
475
00:22:53,833 --> 00:22:56,475
But Kitty and I, we had consensual sex,
476
00:22:56,512 --> 00:22:58,515
three times before I ended it.
477
00:22:58,676 --> 00:22:59,960
I couldn't admit it before...
478
00:22:59,997 --> 00:23:01,518
Only after the DNA came back.
479
00:23:01,575 --> 00:23:04,755
She accused me of rape
in front of my entire family.
480
00:23:04,890 --> 00:23:07,125
You are very convincing.
481
00:23:09,333 --> 00:23:13,197
And I don't believe a word
that comes out of your mouth.
482
00:23:13,714 --> 00:23:16,200
Will you at least just hear me out?
483
00:23:19,575 --> 00:23:22,771
What do you got? Hmm?
484
00:23:23,697 --> 00:23:26,286
Kitty was never my patient, okay?
485
00:23:26,419 --> 00:23:28,745
We met at a bar around the
corner from where she lives.
486
00:23:28,780 --> 00:23:30,180
Okay, does this bar have a name?
487
00:23:30,669 --> 00:23:32,199
Yeah, it's the Empty Room.
488
00:23:32,236 --> 00:23:33,703
It's on 20th between Ninth and Tenth.
489
00:23:33,838 --> 00:23:35,268
It's a block from Kitty's apartment.
490
00:23:35,348 --> 00:23:36,934
So much for not cheating on Lana.
491
00:23:36,971 --> 00:23:38,790
Yeah, I'll give him
an A for creativity.
492
00:23:39,061 --> 00:23:40,829
Okay, so let me guess.
493
00:23:40,910 --> 00:23:43,887
You're at the bar
and Kitty came on to you?
494
00:23:44,076 --> 00:23:46,677
No, not exactly.
495
00:23:47,117 --> 00:23:50,486
She was sitting alone at the bar,
496
00:23:50,755 --> 00:23:52,130
I bought her a drink,
497
00:23:52,167 --> 00:23:53,575
talked to her for about ten minutes,
498
00:23:53,612 --> 00:23:56,387
and realized how easy
this was gonna be.
499
00:23:56,523 --> 00:23:59,051
So why does Kitty claim
that she was her patient?
500
00:23:59,130 --> 00:24:01,698
Because she's vindictive, okay?
501
00:24:03,897 --> 00:24:05,298
And you don't believe me.
502
00:24:05,519 --> 00:24:07,731
- Lie to me once...
- Okay, you know what?
503
00:24:09,059 --> 00:24:12,876
After the second time that
Kitty and I slept together,
504
00:24:12,994 --> 00:24:15,028
she gave me a key
to her apartment, here.
505
00:24:15,065 --> 00:24:16,732
Apartment 4B.
506
00:24:25,653 --> 00:24:27,512
_
507
00:24:27,703 --> 00:24:30,137
Giving how this case is going,
508
00:24:30,227 --> 00:24:32,628
you just knew the elevator
would be out.
509
00:24:32,733 --> 00:24:35,307
Liv doing okay with all this?
510
00:24:35,795 --> 00:24:37,840
Yeah, it's a tough one,
but she's handling it.
511
00:24:37,932 --> 00:24:40,567
- 4B.
- Yeah.
512
00:24:41,673 --> 00:24:42,954
You sure this is kosher?
513
00:24:43,074 --> 00:24:45,209
Yeah, go ahead, stick it in,
see if it fits.
514
00:24:51,727 --> 00:24:54,790
No. Okay, but why play us
with something so stupid
515
00:24:54,827 --> 00:24:57,562
if he knows it's not her key?
516
00:25:01,193 --> 00:25:02,961
Let's go to the videotape.
517
00:25:04,643 --> 00:25:06,243
The manager for Kitty's building
518
00:25:06,280 --> 00:25:07,840
pulled the last six months
of security footage
519
00:25:08,094 --> 00:25:09,862
from the camera that
was on Kitty's floor.
520
00:25:09,899 --> 00:25:11,501
Yeah, TARU found the days
Hensley claims
521
00:25:11,538 --> 00:25:13,032
Kitty took him home.
522
00:25:28,658 --> 00:25:30,659
They're both liars.
523
00:25:45,421 --> 00:25:47,258
I know how this looks.
524
00:25:47,647 --> 00:25:49,601
Well, Kitty it looks like
525
00:25:49,645 --> 00:25:51,093
you were in a consensual
526
00:25:51,130 --> 00:25:52,969
relationship with Josh Hensley.
527
00:25:54,768 --> 00:25:55,905
Okay.
528
00:25:56,038 --> 00:25:58,329
I mean, I did sleep
with Josh a few times,
529
00:25:58,366 --> 00:26:00,373
but it was after he raped me
in his office.
530
00:26:00,431 --> 00:26:01,829
I'm not lying about that.
531
00:26:01,866 --> 00:26:04,975
Kitty, Josh says that
you two first met in a bar
532
00:26:05,012 --> 00:26:06,209
called The Empty Room.
533
00:26:06,246 --> 00:26:07,389
We talked to the bartender,
534
00:26:07,426 --> 00:26:08,993
he said he saw you two together.
535
00:26:09,462 --> 00:26:11,998
Yeah, but that was a few days
after my appointment.
536
00:26:12,035 --> 00:26:15,561
An appointment that nobody can confirm.
537
00:26:16,218 --> 00:26:18,352
Did you give him your key?
538
00:26:20,733 --> 00:26:23,235
Yeah, but I changed the locks
after he dumped me.
539
00:26:23,272 --> 00:26:26,211
And that's what this is about, right?
540
00:26:26,562 --> 00:26:28,501
I mean, we know how, how hurt
541
00:26:28,538 --> 00:26:30,266
you must have been after
you slept with Hensley,
542
00:26:30,303 --> 00:26:32,272
and then you found out he was engaged.
543
00:26:32,309 --> 00:26:34,725
And he ended it,
you started to stalk him.
544
00:26:34,762 --> 00:26:38,235
No, that is not how it happened.
545
00:26:38,335 --> 00:26:40,734
Okay, okay.
546
00:26:40,823 --> 00:26:43,491
So, Kitty, how did it happen?
547
00:26:44,688 --> 00:26:46,592
Okay, look, after he raped me,
548
00:26:46,744 --> 00:26:49,047
I went to confront him
outside of his office.
549
00:26:49,125 --> 00:26:50,891
You know, I told him that
I was going to the police,
550
00:26:50,928 --> 00:26:52,355
but he talked me out of it.
551
00:26:52,528 --> 00:26:54,532
- How?
- Well, he insisted
552
00:26:54,569 --> 00:26:57,272
that we go to a bar
so he could explain himself.
553
00:26:57,555 --> 00:27:00,305
You know, and he said that
I wanted to be overpowered,
554
00:27:00,342 --> 00:27:02,656
that there's a condition for it...
555
00:27:02,992 --> 00:27:05,703
"Erotic Rape Fantasy Disorder."
556
00:27:06,401 --> 00:27:08,899
And he said, like,
how I played with my hair,
557
00:27:08,933 --> 00:27:10,316
the way that I cross my legs
558
00:27:10,353 --> 00:27:11,839
so he could see under my skirt,
559
00:27:11,876 --> 00:27:14,542
that I was consciously
trying to seduce him.
560
00:27:14,628 --> 00:27:17,563
And then... and then you took him home?
561
00:27:20,261 --> 00:27:22,701
He said that I had intimacy issues.
562
00:27:23,698 --> 00:27:25,199
You know, that the grief from my mom
563
00:27:25,236 --> 00:27:26,941
was masking my real problems,
564
00:27:26,978 --> 00:27:29,050
and that he would
help me work that out.
565
00:27:33,026 --> 00:27:34,560
Look, I'm sorry.
566
00:27:36,455 --> 00:27:39,090
I know I screwed this up.
567
00:27:41,412 --> 00:27:42,878
Is Josh in jail now?
568
00:27:42,940 --> 00:27:45,489
He was arraigned, but he made bail,
569
00:27:45,526 --> 00:27:48,136
so if he tries to contact you,
you gotta let us know.
570
00:27:48,970 --> 00:27:50,771
So Kitty, we're gonna continue
571
00:27:50,808 --> 00:27:52,998
with the investigation.
572
00:27:55,136 --> 00:27:57,333
But if there's anything else,
you have...
573
00:27:57,370 --> 00:27:58,466
There isn't, I promise.
574
00:27:58,503 --> 00:28:00,386
And I am so sorry,
575
00:28:00,423 --> 00:28:02,508
that I didn't tell you the whole truth.
576
00:28:03,133 --> 00:28:04,666
We'll be in touch.
577
00:28:08,071 --> 00:28:09,671
What is she doing here?
578
00:28:13,308 --> 00:28:14,759
You're not the victim... I am!
579
00:28:15,167 --> 00:28:17,700
I have your disgusting
fianc�'s baby in my belly!
580
00:28:17,737 --> 00:28:19,370
- Please, leave me alone.
- Kitty, don't do this.
581
00:28:19,440 --> 00:28:20,814
Why does she hate me so much?
582
00:28:20,851 --> 00:28:22,585
She's the one who destroyed my life.
583
00:28:26,565 --> 00:28:29,668
Well, I think that that
might have something
584
00:28:29,705 --> 00:28:31,770
to do with your fianc�.
585
00:28:37,354 --> 00:28:39,841
Last weekend I was walking
down the aisle to get married
586
00:28:39,878 --> 00:28:41,370
and now...
587
00:28:42,524 --> 00:28:44,920
This nightmare just
keeps getting worse.
588
00:28:46,815 --> 00:28:51,463
Josh finally told me that
he had an affair with her
589
00:28:51,573 --> 00:28:53,002
while we were engaged.
590
00:28:53,167 --> 00:28:54,667
I heard.
591
00:28:54,886 --> 00:28:58,440
So Lana, can we talk about that?
592
00:28:58,690 --> 00:29:01,473
When did you and Josh first meet?
593
00:29:01,834 --> 00:29:03,795
Josh was my therapist.
594
00:29:04,694 --> 00:29:06,161
But it wasn't like that.
595
00:29:06,198 --> 00:29:07,780
We didn't start seeing each other
596
00:29:07,817 --> 00:29:10,148
until after I stopped
seeing him professionally.
597
00:29:10,697 --> 00:29:12,118
I'm a real estate broker.
598
00:29:12,155 --> 00:29:14,519
Josh reached out to me when
he started looking for
599
00:29:14,553 --> 00:29:15,764
a loft in Manhattan.
600
00:29:15,879 --> 00:29:16,979
Uh-huh.
601
00:29:17,114 --> 00:29:20,639
And that's when you two
started spending time together?
602
00:29:20,897 --> 00:29:24,881
I was going out with
another guy at the time,
603
00:29:24,950 --> 00:29:28,720
and he convinced me to break it off.
604
00:29:29,217 --> 00:29:31,318
Is that what you wanted?
605
00:29:33,426 --> 00:29:36,095
Josh has always been really good to me.
606
00:29:36,253 --> 00:29:38,429
Josh taught me about
607
00:29:38,466 --> 00:29:39,546
classical music,
608
00:29:39,583 --> 00:29:40,592
and Russian novels.
609
00:29:40,629 --> 00:29:43,087
He took me to art galleries
and museums.
610
00:29:43,124 --> 00:29:45,394
Are those things that you like to do?
611
00:29:47,428 --> 00:29:50,248
Josh makes all the decisions.
612
00:29:52,053 --> 00:29:54,852
Like... like what?
613
00:29:56,842 --> 00:30:00,592
Like, in the bedroom.
614
00:30:01,076 --> 00:30:02,776
Hmm.
615
00:30:05,037 --> 00:30:07,439
He likes to be dominant.
616
00:30:08,329 --> 00:30:11,098
Is that... is that what you like?
617
00:30:14,243 --> 00:30:15,548
Sure.
618
00:30:21,138 --> 00:30:23,068
Hey, how'd it go with Lana today?
619
00:30:23,123 --> 00:30:24,571
Oh, she is a mess.
620
00:30:24,608 --> 00:30:28,968
This Josh Hensley is really
doing a number on her.
621
00:30:29,175 --> 00:30:31,388
- She's still defending him?
- Oh, it gets better.
622
00:30:31,471 --> 00:30:34,640
You ready for this?
He was her therapist.
623
00:30:34,677 --> 00:30:36,178
- What?
- Yes.
624
00:30:36,271 --> 00:30:39,040
I mean, she says that
they didn't start dating
625
00:30:39,077 --> 00:30:42,129
until after she stopped seeing him.
626
00:30:42,529 --> 00:30:44,787
But by then he knows
exactly what makes her tick.
627
00:30:44,824 --> 00:30:46,262
- And how to manipulate her.
- Right.
628
00:30:46,373 --> 00:30:50,162
His power over her
is almost pathological.
629
00:30:51,122 --> 00:30:54,560
I'm starting to think that
Kitty actually told us
630
00:30:54,597 --> 00:30:55,678
the truth about what happened
631
00:30:55,715 --> 00:30:57,635
- in that office...
- Go back and sleep with your rapist...
632
00:30:57,671 --> 00:30:59,131
- we've seen it before.
- We have.
633
00:30:59,168 --> 00:31:01,115
Hey, I just got a heads up
from the 11 Precinct.
634
00:31:01,152 --> 00:31:02,928
Patrol's responding to a 911 call
635
00:31:02,965 --> 00:31:04,576
at Josh Hensley's address right now.
636
00:31:04,613 --> 00:31:06,056
Let's go.
637
00:31:06,641 --> 00:31:08,475
Hey, what do we got?
638
00:31:08,618 --> 00:31:10,451
Some kind of dispute
with a female intruder.
639
00:31:10,488 --> 00:31:12,189
- Did you get her name?
- Kitty Bennett.
640
00:31:12,239 --> 00:31:13,806
Okay, did you try to go in?
641
00:31:13,903 --> 00:31:15,771
Sarge said you know
the parties, wait for you.
642
00:31:15,808 --> 00:31:18,298
- Here we go.
- Okay, come on, Rollins.
643
00:31:20,310 --> 00:31:22,224
- Lieutenant Benson!
- Are you okay?
644
00:31:22,261 --> 00:31:23,711
She said she would kill him
645
00:31:23,748 --> 00:31:24,927
if he didn't admit he raped her.
646
00:31:24,964 --> 00:31:28,200
Okay, Kitty.
Kitty, put the bottle down.
647
00:31:28,328 --> 00:31:29,892
All right?
Let's just have a conversation.
648
00:31:29,929 --> 00:31:31,422
- You think I'm lying.
- No, I don't.
649
00:31:31,459 --> 00:31:33,339
- Okay, well, she does.
- Doesn't matter what she thinks.
650
00:31:33,376 --> 00:31:34,496
Listen, you come any closer to me,
651
00:31:34,532 --> 00:31:36,704
- and I'm just gonna do it.
- And then I'll have to shoot you.
652
00:31:36,817 --> 00:31:38,334
Kitty, please.
653
00:31:38,398 --> 00:31:40,280
Please, let him go and just talk to me.
654
00:31:40,317 --> 00:31:42,264
- Just talk to me.
- What do you wanna talk about?
655
00:31:42,319 --> 00:31:43,655
Huh? You wanna talk about this thing
656
00:31:43,692 --> 00:31:45,092
that's growing inside of me?
657
00:31:45,129 --> 00:31:47,571
I promise you Kitty,
we can figure that out.
658
00:31:47,608 --> 00:31:49,999
- We can get through that.
- I didn't want any of this.
659
00:31:50,036 --> 00:31:51,709
I know you didn't. I know that.
660
00:31:51,746 --> 00:31:54,047
Josh, just do it,
just tell her the truth!
661
00:31:54,084 --> 00:31:55,351
Okay? Just tell her!
662
00:31:55,388 --> 00:31:57,608
You need help, Kitty. Let us help you.
663
00:31:57,652 --> 00:31:59,569
Kitty, Kitty, do not listen to him.
664
00:31:59,606 --> 00:32:01,240
You think I need help from you?
665
00:32:01,279 --> 00:32:02,405
Like the way you helped me
666
00:32:02,442 --> 00:32:04,743
with my so-called "Rape Fantasy"? Huh?
667
00:32:04,780 --> 00:32:06,691
The way you insisted it was my fault,
668
00:32:06,728 --> 00:32:08,796
how my body language was an invitation.
669
00:32:08,846 --> 00:32:10,717
Kitty, nobody needs to get hurt here.
670
00:32:10,754 --> 00:32:13,170
How I wanted you to take me
because I didn't fight back.
671
00:32:13,207 --> 00:32:15,233
You know what, Josh?
Maybe I should just kill you
672
00:32:15,270 --> 00:32:16,473
so you don't hurt anybody else.
673
00:32:16,510 --> 00:32:18,878
- Kitty, Kitty, Kitty...
- Go ahead and kill him!
674
00:32:20,928 --> 00:32:22,366
I know you're telling the truth!
675
00:32:22,403 --> 00:32:24,204
I know that Josh raped you!
676
00:32:24,241 --> 00:32:26,983
- Oh, God, how dare you?
- No, please!
677
00:32:27,020 --> 00:32:32,258
Listen to me, you said those
exact same words to me!
678
00:32:32,311 --> 00:32:34,136
Remember, Josh?
679
00:32:36,439 --> 00:32:41,976
The first time we had sex...
after you raped me.
680
00:32:55,124 --> 00:32:58,226
Kitty. Kitty.
681
00:33:02,410 --> 00:33:03,910
Oh, my God.
682
00:33:04,002 --> 00:33:05,669
Oh, my God.
683
00:33:08,431 --> 00:33:11,570
It's okay, honey. It's over.
684
00:33:11,676 --> 00:33:13,347
It's okay.
685
00:33:17,122 --> 00:33:18,693
When Josh was looking at lofts,
686
00:33:18,730 --> 00:33:20,809
we drove all over Manhattan.
687
00:33:21,232 --> 00:33:24,816
And we had lunches together
688
00:33:25,051 --> 00:33:26,678
and drinks after appointments.
689
00:33:26,715 --> 00:33:29,965
Sure, so your professional
relationship turned personal.
690
00:33:30,176 --> 00:33:33,730
Josh really helped me
build my confidence.
691
00:33:33,990 --> 00:33:36,058
I mean, I was new to real estate.
692
00:33:36,092 --> 00:33:41,090
He was charming and really supportive.
693
00:33:41,277 --> 00:33:44,738
What happened on the day
he assaulted you?
694
00:33:48,440 --> 00:33:52,293
Josh and I went to see
a couple listings.
695
00:33:53,502 --> 00:33:55,469
I had on this...
696
00:33:55,762 --> 00:33:59,316
red silk dress, heels.
697
00:33:59,418 --> 00:34:01,848
I had plans to go out
with friends that night.
698
00:34:01,953 --> 00:34:03,086
Yeah.
699
00:34:04,120 --> 00:34:07,350
We went to look at a loft in Chelsea.
700
00:34:07,957 --> 00:34:09,891
The one you live in now.
701
00:34:13,723 --> 00:34:15,987
We were checking out the bedroom
702
00:34:16,402 --> 00:34:19,350
and that's when he grabbed me
by the waist
703
00:34:20,470 --> 00:34:22,316
and he started kissing me.
704
00:34:23,506 --> 00:34:25,355
And I was kind of flattered,
705
00:34:26,969 --> 00:34:28,797
so I kissed him back.
706
00:34:29,979 --> 00:34:34,649
But then he pushed me hard...
on the bed...
707
00:34:35,363 --> 00:34:37,631
And he climbed on top of me.
708
00:34:37,713 --> 00:34:40,281
- Did you tell him to stop?
- Over and over again.
709
00:34:40,456 --> 00:34:43,091
It just made him more aggressive.
710
00:34:43,958 --> 00:34:46,446
He pulled up my dress...
711
00:34:49,272 --> 00:34:51,106
and he raped me.
712
00:34:53,790 --> 00:34:56,720
And then I drove him home.
713
00:34:56,926 --> 00:34:58,193
Hey.
714
00:34:58,446 --> 00:35:01,782
That doesn't make what
he did to you okay.
715
00:35:02,011 --> 00:35:06,748
I was so confused
about what had happened.
716
00:35:07,134 --> 00:35:09,411
He called me the next day and asked me
717
00:35:09,457 --> 00:35:11,747
to make an offer on the loft.
718
00:35:12,656 --> 00:35:16,584
When the seller accepted,
he showed up at my apartment
719
00:35:16,621 --> 00:35:20,624
with flowers and champagne.
720
00:35:21,690 --> 00:35:26,560
It was an apology for being
so rough with me.
721
00:35:27,233 --> 00:35:29,337
When I tried to talk to him about it,
722
00:35:29,618 --> 00:35:33,708
he said it was okay that
I used my sexuality
723
00:35:33,970 --> 00:35:36,204
to cement the relationship.
724
00:35:36,340 --> 00:35:38,077
He's sick.
725
00:35:43,719 --> 00:35:45,045
Lana...
726
00:35:46,210 --> 00:35:49,454
I need to ask if you're willing
to testify against him
727
00:35:49,491 --> 00:35:51,571
for what he did to you.
728
00:35:55,446 --> 00:35:59,424
I didn't wanna admit to
myself what he really was.
729
00:36:00,036 --> 00:36:03,853
Yeah, but when Kitty repeated
the very same things
730
00:36:03,890 --> 00:36:05,681
he said to me...
731
00:36:15,684 --> 00:36:17,158
Yes.
732
00:36:19,380 --> 00:36:21,001
I'll testify.
733
00:36:22,835 --> 00:36:24,936
Pick him up... again.
734
00:36:32,001 --> 00:36:33,524
What's going on here?
735
00:36:34,392 --> 00:36:38,024
It's a new case, Counselor. Rape One.
736
00:36:38,485 --> 00:36:40,017
You managed to sink your claws into
737
00:36:40,054 --> 00:36:41,354
another supposed victim?
738
00:36:41,419 --> 00:36:43,220
I'm not the one who has claws here.
739
00:36:43,281 --> 00:36:45,997
That would be your client.
740
00:36:48,284 --> 00:36:51,915
A grieving woman came to you for help.
741
00:36:52,126 --> 00:36:53,955
And in the space of an hour,
742
00:36:53,990 --> 00:36:56,324
you managed to destroy her life.
743
00:36:56,441 --> 00:36:59,782
Be that as it may,
what's this new arrest about?
744
00:36:59,959 --> 00:37:03,528
The complaining witness's
name is Lana Stallworth.
745
00:37:04,204 --> 00:37:06,134
- Very funny.
- Hold on, no way.
746
00:37:06,236 --> 00:37:09,104
No, Lana would never turn on me.
747
00:37:09,325 --> 00:37:10,625
No?
748
00:37:12,846 --> 00:37:17,040
She's testifying in front of
the Grand Jury as we speak.
749
00:37:18,102 --> 00:37:21,171
I gave both those women
exactly what they wanted.
750
00:37:21,284 --> 00:37:23,399
No, you conned them into believing...
751
00:37:23,436 --> 00:37:26,071
That that's what they wanted.
752
00:37:26,200 --> 00:37:27,967
And like any good con man,
753
00:37:28,134 --> 00:37:31,290
you've convinced yourself
that your victims
754
00:37:31,327 --> 00:37:33,265
got what they deserved.
755
00:37:35,420 --> 00:37:39,048
You are done, Doctor.
756
00:37:39,406 --> 00:37:40,980
You're done.
757
00:37:50,039 --> 00:37:51,373
Yeah, I mean, I've been seeing
758
00:37:51,410 --> 00:37:52,978
the therapist you recommended.
759
00:37:53,026 --> 00:37:55,227
She's really helping me already.
760
00:37:55,340 --> 00:37:57,541
Very glad to hear that.
761
00:37:57,605 --> 00:38:00,173
You know, you've been through a lot.
762
00:38:00,414 --> 00:38:02,490
I mean, I still have
a lot of work to do.
763
00:38:02,640 --> 00:38:05,026
I haven't decided what
I'm gonna do about this baby.
764
00:38:05,061 --> 00:38:08,121
I mean, I thought for sure
I was gonna get an abortion.
765
00:38:08,193 --> 00:38:09,460
And now?
766
00:38:11,701 --> 00:38:14,024
I felt the baby kick this morning.
767
00:38:14,443 --> 00:38:16,678
It really reminded me of what you said,
768
00:38:16,939 --> 00:38:20,041
you know, what happened to me
is not this baby's fault.
769
00:38:20,406 --> 00:38:23,122
That doesn't mean
that it's not gonna be hard.
770
00:38:23,586 --> 00:38:26,721
You know, I've known women
in your exact position
771
00:38:26,758 --> 00:38:30,418
who have decided to raise
their daughter or their son.
772
00:38:30,500 --> 00:38:32,634
And some days they don't
even think about it,
773
00:38:32,877 --> 00:38:34,602
and other days...
774
00:38:38,818 --> 00:38:42,587
You know, even though
your baby was conceived
775
00:38:42,624 --> 00:38:44,637
in an act of violence,
776
00:38:45,431 --> 00:38:47,641
your baby is innocent...
777
00:38:49,358 --> 00:38:52,627
and deserves to be
unconditionally loved.
778
00:38:54,892 --> 00:38:58,929
Promise me that if you decide
to become a mother...
779
00:38:59,869 --> 00:39:02,170
That you'll remember that.
780
00:39:04,209 --> 00:39:06,016
I will.
781
00:39:08,183 --> 00:39:09,516
Take care.
782
00:39:24,003 --> 00:39:27,303
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
57838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.