Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:03,654
God, you are so hot.
2
00:00:03,698 --> 00:00:06,049
Do you have any idea how hot you are?
No.
3
00:00:15,449 --> 00:00:18,018
That was legit incredible.
4
00:00:18,060 --> 00:00:21,716
Oh, my God. I didn't know
your dog was in here.
5
00:00:21,760 --> 00:00:23,806
That dog is so weird.
He follows me around everywhere.
6
00:00:23,849 --> 00:00:26,504
He's like a stalker.
7
00:00:26,547 --> 00:00:28,679
Mm.
8
00:00:28,724 --> 00:00:30,943
Mm, mm.
9
00:00:33,771 --> 00:00:36,210
Well, I had a great time.
10
00:00:36,253 --> 00:00:38,341
It was nice meeting you.
11
00:00:39,429 --> 00:00:40,779
That's it?
12
00:00:40,823 --> 00:00:42,780
Yeah. I'll text you.
13
00:00:42,825 --> 00:00:44,261
I'm gonna text you.
14
00:00:44,304 --> 00:00:47,220
But you don't have my number.
15
00:00:47,264 --> 00:00:49,048
Yeah, I don't...
I don't understand
16
00:00:49,091 --> 00:00:50,572
why you don't get
what's happening here.
17
00:00:50,615 --> 00:00:53,487
Okay, well, I'll-I'll
just leave, then.
18
00:00:53,530 --> 00:00:55,185
Bye.
Yep.
19
00:00:57,405 --> 00:00:59,406
♪
20
00:01:08,459 --> 00:01:09,981
♪ Three, six, nine,
girls want to drink wine ♪
21
00:01:10,025 --> 00:01:11,722
♪ Tell the man
not to waste your time ♪
22
00:01:11,766 --> 00:01:13,507
♪ If the man broke,
the man, he a joke ♪
23
00:01:13,551 --> 00:01:15,813
♪ So you got to get loose
with the Henny and the Coke ♪
24
00:01:15,858 --> 00:01:17,381
♪ Three, two, one,
girls want to have fun ♪
25
00:01:17,424 --> 00:01:19,121
♪ If the man don't dance,
he's done ♪
26
00:01:19,165 --> 00:01:21,385
♪ Tell him move on,
get the man gone ♪
27
00:01:21,429 --> 00:01:24,519
♪ Now, can I get a Coke
with my rum? ♪
28
00:01:24,561 --> 00:01:26,216
♪ Pick a, pick a fake I.D...
29
00:01:26,260 --> 00:01:27,783
Sorry. Sorry.
30
00:01:27,825 --> 00:01:30,611
Didn't see you.
I'm blind. Sorry.
31
00:01:30,655 --> 00:01:32,134
Excuse me.
32
00:01:32,179 --> 00:01:34,180
Sorry.
33
00:01:37,444 --> 00:01:39,141
You can't pass
the line again, Murphy.
34
00:01:39,186 --> 00:01:40,752
Did I? Oh, I'm sorry.
35
00:01:40,795 --> 00:01:42,492
Well, since I'm here,
maybe you can ring me up.
36
00:01:42,537 --> 00:01:45,016
Mm-hmm. Your usual? Yep.
37
00:01:45,061 --> 00:01:46,932
You know, you really should
buy condoms, girl.
38
00:01:46,975 --> 00:01:49,021
Bad for the environment.
39
00:01:49,064 --> 00:01:51,153
We all got to do
our part, right?
40
00:02:00,120 --> 00:02:02,121
You're a gem, Maria.
41
00:02:05,472 --> 00:02:07,474
♪
42
00:02:14,525 --> 00:02:16,919
Yo, I made a new beat
last night, dawg.
43
00:02:16,961 --> 00:02:18,615
Whoo, yeah, it was fire, man.
44
00:02:18,659 --> 00:02:20,443
I'm taking over, yo.Bro...
45
00:02:20,487 --> 00:02:22,445
Ty's homegirl's back.
46
00:02:22,490 --> 00:02:24,491
Okay, you know what?
We'll see who calls me up
47
00:02:24,534 --> 00:02:25,927
for VIP when I'm
at Coachella next year.
48
00:02:25,971 --> 00:02:27,625
Hey, miss that.
49
00:02:27,669 --> 00:02:28,757
Dude, Darnell ain't
gonna like it
50
00:02:28,800 --> 00:02:30,236
if he comes by and you not here.
51
00:02:30,280 --> 00:02:31,673
Bro, just hold the fort down.
52
00:02:31,716 --> 00:02:33,936
A'ight?
53
00:02:33,978 --> 00:02:35,937
Hey, Tyson.
54
00:02:35,980 --> 00:02:37,679
Hey.
55
00:02:37,722 --> 00:02:39,332
I'm so glad you're here.
56
00:02:39,376 --> 00:02:42,813
I got you a stupid candy thing.
57
00:02:44,990 --> 00:02:46,905
Huh. Thanks.
58
00:02:46,949 --> 00:02:49,256
Can you, um...
can you open this for me?
59
00:02:50,604 --> 00:02:51,562
I know.
60
00:02:51,605 --> 00:02:53,563
I didn't say nothing.
61
00:02:53,608 --> 00:02:55,391
I wish I didn't
like sex so much,
62
00:02:55,436 --> 00:02:57,176
'cause it's a very
expensive habit.
63
00:02:57,219 --> 00:02:59,265
I think I know why you do.
64
00:02:59,308 --> 00:03:00,657
Oh, yeah?
65
00:03:00,701 --> 00:03:03,661
It's, like,
66
00:03:03,705 --> 00:03:06,229
the only time that you don't
have to feel blind.
67
00:03:06,272 --> 00:03:11,015
You know, 'cause we all do it
with our eyes closed anyways.
68
00:03:12,843 --> 00:03:14,281
Little insight for you.
69
00:03:14,324 --> 00:03:16,283
Oh.
70
00:03:16,325 --> 00:03:18,459
You're a smart kid.
71
00:03:20,548 --> 00:03:23,115
Too smart to be doing
what you're doing.
72
00:03:23,158 --> 00:03:26,509
I could say the same about you.
73
00:03:26,554 --> 00:03:28,990
Would you like some
pill with your water?
74
00:03:29,033 --> 00:03:31,036
Thank you.
75
00:03:32,734 --> 00:03:36,085
So, just out of
sheer curiosity...
76
00:03:36,127 --> 00:03:37,608
Oh, no.
77
00:03:37,651 --> 00:03:40,698
You ever date a guy like me?
78
00:03:40,741 --> 00:03:42,569
A child? No.
79
00:03:42,612 --> 00:03:45,268
What you mean? I'm grown.
80
00:03:45,312 --> 00:03:46,574
You're like 17.
81
00:03:46,616 --> 00:03:48,924
But, like, I'm adorable, too.Yeah. Well...
82
00:03:48,966 --> 00:03:50,447
Like, if you see me.
83
00:03:50,490 --> 00:03:52,050
Well, I'd have to take
your word for it.
84
00:03:53,362 --> 00:03:55,626
A'ight. Bet.
85
00:03:55,670 --> 00:03:56,758
What are you talking about?
86
00:03:56,800 --> 00:03:58,237
Feel my face, man.
87
00:03:58,281 --> 00:04:00,631
I just don't do
that face-feeling stuff.
88
00:04:00,675 --> 00:04:01,718
That's weird.
89
00:04:01,763 --> 00:04:03,199
Feel my beauty.
90
00:04:03,242 --> 00:04:05,419
Bask in my curvaceous textures.
91
00:04:10,554 --> 00:04:13,122
All right. Give me your hand.
92
00:04:13,164 --> 00:04:16,386
Come on.
93
00:04:34,838 --> 00:04:37,406
Freezing out here.
94
00:04:37,451 --> 00:04:40,149
You say that like it's my fault.
95
00:04:40,192 --> 00:04:42,456
It is your fault.Wow.
96
00:04:42,499 --> 00:04:44,153
If you didn't hang out here,
I wouldn't
97
00:04:44,196 --> 00:04:46,937
freeze my ass off every night.
98
00:04:46,981 --> 00:04:51,855
Then let us experience
this horrific cold together.
99
00:04:58,906 --> 00:05:00,168
Good morning.
100
00:05:00,211 --> 00:05:02,345
Who's the best roommate ever?
101
00:05:02,389 --> 00:05:05,696
Get off me, dog. Ugh.
102
00:05:05,740 --> 00:05:08,786
I swear I'm developing
an allergy to him.
103
00:05:08,829 --> 00:05:10,571
It's because he wants your love.
104
00:05:10,613 --> 00:05:12,660
And that's the only thing
you're allergic to.Okay.
105
00:05:12,702 --> 00:05:14,463
Look who's bringing the jokes,
crack of dawn.
106
00:05:14,487 --> 00:05:16,141
So, how was
107
00:05:16,185 --> 00:05:18,970
your night of...
How do you say it?... lovemaking?
108
00:05:19,014 --> 00:05:22,365
Ew. Don't be gross. I don't
remember the majority of it.
109
00:05:22,408 --> 00:05:24,324
Do you want to know
what he looked like?
110
00:05:24,367 --> 00:05:26,281
I could tell he was tall-ish.
That's about it.
111
00:05:26,326 --> 00:05:29,545
Okay, well, this one
had a real gummy smile.
112
00:05:29,589 --> 00:05:31,766
What? And he definitely had
113
00:05:31,809 --> 00:05:33,332
early onset alopecia.
114
00:05:33,375 --> 00:05:34,812
I could feel his hair, jerk.
115
00:05:34,855 --> 00:05:36,552
Dude, he was hot.
116
00:05:36,596 --> 00:05:38,512
You're missing out.
You should've felt his face.
117
00:05:38,555 --> 00:05:40,209
I would never do that.
118
00:05:40,252 --> 00:05:41,819
Okay, please get up.
119
00:05:41,862 --> 00:05:44,778
Murphy, why do you never
plug in your phone?
120
00:05:44,822 --> 00:05:45,954
Okay.
121
00:05:45,997 --> 00:05:47,564
Come on. Hurry.Ow.
122
00:05:47,608 --> 00:05:50,088
I can't be late for work again,
and neither can you.
123
00:05:50,132 --> 00:05:52,134
Fine.
124
00:06:02,449 --> 00:06:04,406
Did you get shorter?
Where are you? Shut up.
125
00:06:04,451 --> 00:06:05,713
Wait, wait, wait, wait, wait.
126
00:06:05,755 --> 00:06:07,757
What? Oh, God.
127
00:06:07,802 --> 00:06:10,413
You're so lucky you can't see
what's happening right now.
128
00:06:10,456 --> 00:06:11,848
I am so impressed. I mean,
129
00:06:11,893 --> 00:06:14,591
acting is so competitive.
130
00:06:14,634 --> 00:06:16,201
What are you two
dweebs talking about?
131
00:06:16,245 --> 00:06:18,028
I was just telling Kim
I booked a beer commercial.
132
00:06:18,072 --> 00:06:20,031
I'm moving to L.A.Hey, good for you.
133
00:06:20,074 --> 00:06:21,468
What do you do in
the commercial?
134
00:06:21,511 --> 00:06:23,600
Bottoms up.
135
00:06:23,644 --> 00:06:25,689
Wow.Wow.
136
00:06:25,733 --> 00:06:27,865
How could Jake
leave us like this?
137
00:06:27,908 --> 00:06:29,257
Jake was great,
but he was just a receptionist.
138
00:06:29,300 --> 00:06:30,476
Maybe Murphy can do it.
139
00:06:30,519 --> 00:06:32,000
No, Murphy is not doing it.
140
00:06:32,043 --> 00:06:34,480
Sweetheart, our daughter
is very smart.
141
00:06:34,524 --> 00:06:36,831
She can handle this. You
know I wish this were true,
142
00:06:36,874 --> 00:06:38,615
but one of us needs
to live in reality.
143
00:06:38,658 --> 00:06:40,058
Jake was the first
person people saw
144
00:06:40,095 --> 00:06:41,836
when they walked
through the door.
145
00:06:41,879 --> 00:06:43,838
He was basically the face
of our company.
146
00:06:43,880 --> 00:06:46,362
Well, maybe Murphy can be
the face of this company.
147
00:06:47,884 --> 00:06:49,495
Oh, that's a great idea.
148
00:06:49,538 --> 00:06:52,367
We both opened this place
hoping it was gonna
149
00:06:52,411 --> 00:06:54,021
help her get her
life back on track,
150
00:06:54,064 --> 00:06:56,024
but it has not worked,
and I am not
151
00:06:56,067 --> 00:06:57,939
gonna keep trying to fix Murphy
when she...
152
00:06:57,981 --> 00:07:00,723
What, she's unable to be fixed? Oh,
you know that's not what I meant.
153
00:07:00,767 --> 00:07:02,377
You don't think
she can answer the phone?
154
00:07:02,422 --> 00:07:03,822
Can't we just
not do this? Hey, guys.
155
00:07:03,858 --> 00:07:05,425
Hey. Uh, I just wanted
to let you know
156
00:07:05,468 --> 00:07:07,862
that the whole staff
can hear you fighting.
157
00:07:07,904 --> 00:07:09,863
Great. Thank you, Felix.
158
00:07:09,906 --> 00:07:11,865
By the way, did you guys hear
159
00:07:11,908 --> 00:07:13,606
that Jake's gonna be
in a beer commercial?
160
00:07:13,649 --> 00:07:16,000
Yeah, we did hear that.
Thank you.
161
00:07:16,043 --> 00:07:17,348
♪
162
00:07:20,656 --> 00:07:23,137
Oh, can we eat in your room?
We can watch some TV in bed.
163
00:07:23,180 --> 00:07:24,661
Yeah. Just give me one second.
164
00:07:24,704 --> 00:07:26,750
Hey, Murph? Uh, you
should eat something.
165
00:07:26,793 --> 00:07:28,795
Mm-mm. Not right now.
166
00:07:28,838 --> 00:07:31,362
Uh, I'm gonna give
you guys privacy
167
00:07:31,406 --> 00:07:33,843
so you can talk
about your feelings
168
00:07:33,887 --> 00:07:35,019
and, like,
touch each other's boobs
169
00:07:35,062 --> 00:07:36,367
or whatever you guys...
170
00:07:36,411 --> 00:07:38,588
Just ignore her, please.
171
00:07:38,632 --> 00:07:41,417
I'm gonna go hang with Tyson.
172
00:07:41,461 --> 00:07:42,983
I should take Pretzel out.
173
00:07:43,026 --> 00:07:45,987
No, let Murphy do it
for once. It's her dog.
174
00:07:46,029 --> 00:07:47,771
♪ I just want to tell you...
175
00:07:47,814 --> 00:07:49,293
Come on, let's eat.
176
00:07:49,338 --> 00:07:51,209
Okay. Hey, Murph?
177
00:07:51,252 --> 00:07:54,168
Hi. Do you mind taking him out?
178
00:07:54,211 --> 00:07:55,387
♪ Do you love...
179
00:07:55,430 --> 00:07:56,649
Come on, dingus.
180
00:07:56,692 --> 00:07:59,913
♪ Do you love...
181
00:07:59,956 --> 00:08:02,307
So, do you want to go touch
each other's boobs now?
182
00:08:02,350 --> 00:08:03,874
What? Yeah?
183
00:08:03,918 --> 00:08:06,310
Yeah.
184
00:08:08,225 --> 00:08:10,490
Tyson, you here?
185
00:08:15,189 --> 00:08:17,192
Go.
186
00:08:19,934 --> 00:08:22,197
Go. Forward.
187
00:08:22,240 --> 00:08:23,764
Come on.
188
00:08:23,807 --> 00:08:25,548
What's wrong with you? Go.
189
00:08:30,204 --> 00:08:32,903
Tyson?
190
00:08:32,947 --> 00:08:35,253
Ty.
191
00:08:56,971 --> 00:08:59,234
Oh, my God.
192
00:09:03,846 --> 00:09:05,893
Oh, Tyson.
193
00:09:08,111 --> 00:09:11,332
Oh, Tyson.
194
00:09:11,375 --> 00:09:14,205
Help!
195
00:09:14,249 --> 00:09:15,816
Help!
196
00:09:15,859 --> 00:09:17,947
Help!
197
00:09:24,738 --> 00:09:27,567
You sure it was him?
198
00:09:27,610 --> 00:09:29,698
Yes, I felt his face.
199
00:09:30,744 --> 00:09:32,788
Did they identify him yet?
200
00:09:32,832 --> 00:09:34,485
Guys are looking into it now.
201
00:09:34,529 --> 00:09:36,139
Is it gonna take them
an hour to get here, too?
202
00:09:36,183 --> 00:09:39,013
We had a busy night.
203
00:09:39,056 --> 00:09:42,538
What was Tyson's last name?
204
00:09:42,581 --> 00:09:45,453
Parker. Tyson Parker.
205
00:09:45,496 --> 00:09:48,630
You know how old he was?
Where he lived?
206
00:09:48,674 --> 00:09:50,284
Fuller Park.
207
00:09:51,286 --> 00:09:53,244
You know him?
208
00:09:53,288 --> 00:09:56,596
Yeah. He grew up
down the street from me.
209
00:09:57,683 --> 00:10:00,033
So what were you doing
in that alley?
210
00:10:00,076 --> 00:10:01,296
Scoring drugs?
211
00:10:02,601 --> 00:10:04,647
No. We were friends. Friends?
212
00:10:04,691 --> 00:10:07,128
Yeah. They were
really good friends.
213
00:10:07,171 --> 00:10:09,129
They would talk
while she smoked.
214
00:10:10,740 --> 00:10:12,567
Anything else you can remember?
215
00:10:12,611 --> 00:10:14,614
He was in a sleeping bag.
216
00:10:14,657 --> 00:10:16,267
Or a blanket. I don't know.
217
00:10:16,311 --> 00:10:18,705
He... he didn't smell
like himself.
218
00:10:18,748 --> 00:10:20,532
Right. 'Cause your other senses
are heightened.
219
00:10:20,576 --> 00:10:22,143
That's not a thing.
220
00:10:22,186 --> 00:10:23,666
I'm not Daredevil.
I just smelled him.
221
00:10:26,015 --> 00:10:28,889
Smelled like s...
like smoke or something.
222
00:10:30,890 --> 00:10:32,587
What are they saying?
223
00:10:32,631 --> 00:10:34,721
I'll be right back.
224
00:10:36,940 --> 00:10:38,942
Yeah, my, uh...
my daughter is blind.
225
00:10:38,985 --> 00:10:40,596
So...
226
00:10:40,639 --> 00:10:44,556
Car accident
a couple years ago, so...
227
00:10:44,600 --> 00:10:47,211
She gets that "heightened
senses" question all the time
228
00:10:47,254 --> 00:10:50,866
and random people telling her
that she's their hero.
229
00:10:50,911 --> 00:10:52,563
I'm gonna puke.
230
00:10:52,607 --> 00:10:53,783
Oh, d-do you need help? No.
231
00:10:58,352 --> 00:11:00,833
Hey, the... Don't.
232
00:11:03,663 --> 00:11:05,926
She's... she's a
really good person.
233
00:11:08,450 --> 00:11:09,972
This her guide dog?
234
00:11:10,017 --> 00:11:11,582
Yeah. That's Pretzel.
235
00:11:11,626 --> 00:11:13,716
Thinking about getting
a guide dog for my daughter.
236
00:11:13,759 --> 00:11:15,717
Giving her a pal.
237
00:11:17,764 --> 00:11:20,201
Hey, your friend
is gonna be okay.
238
00:11:20,244 --> 00:11:24,335
Yeah. Sorry. You just...
you don't understand.
239
00:11:24,379 --> 00:11:27,120
Something happening to Tyson
is probably the worst thing
240
00:11:27,163 --> 00:11:28,861
that could ever happen to her.
241
00:11:28,904 --> 00:11:30,732
They were really that close?
242
00:11:32,778 --> 00:11:36,129
Uh, a couple years ago,
she got mugged.
243
00:11:36,173 --> 00:11:40,743
What kind of sociopath
mugs a blind girl? Right?
244
00:11:40,787 --> 00:11:43,572
And, uh, he didn't just run up
and grab her backpack.
245
00:11:43,615 --> 00:11:45,792
He beat her up really bad.
246
00:11:45,835 --> 00:11:50,144
She probably would have died
if Tyson hadn't have
247
00:11:50,187 --> 00:11:53,102
seen it and stopped the guy.
248
00:11:54,713 --> 00:11:57,238
A 15-year-old kid
saved her life.
249
00:11:57,280 --> 00:11:59,849
That's how they really met.
250
00:12:01,546 --> 00:12:04,114
That's awful. JULES: Uh...
251
00:12:04,158 --> 00:12:05,462
they didn't find a body.
252
00:12:05,506 --> 00:12:06,638
Nothing? No.
253
00:12:06,682 --> 00:12:07,726
They checked out the alleyway,
254
00:12:07,769 --> 00:12:09,772
all the surrounding streets.
255
00:12:09,816 --> 00:12:12,557
There was not even
a drop of blood.
256
00:12:12,600 --> 00:12:15,472
I'm sure it was just
a homeless guy taking a nap.
257
00:12:15,517 --> 00:12:17,562
Let's go.
258
00:12:17,605 --> 00:12:19,956
Wait, wait, I'm sorry.
That's-that's it?
259
00:12:20,000 --> 00:12:21,783
There was nothing there.
260
00:12:21,827 --> 00:12:23,654
Your friend is wasted.
261
00:12:27,876 --> 00:12:29,443
Take care
of your roommate, okay?
262
00:12:29,486 --> 00:12:32,533
Okay. Thank you.
263
00:12:37,017 --> 00:12:38,845
Hey.
264
00:12:38,888 --> 00:12:41,063
Did they identify him?
265
00:12:41,107 --> 00:12:42,456
Not yet.
266
00:12:42,500 --> 00:12:44,807
♪ I remember the rise
267
00:12:44,850 --> 00:12:47,418
♪ We were running
backyard to yard ♪
268
00:12:47,461 --> 00:12:49,594
♪ Wasn't scared
of going too far ♪
269
00:12:49,638 --> 00:12:51,030
Are you okay?
270
00:12:51,073 --> 00:12:54,250
♪ Staying out
till it was too dark ♪
271
00:12:54,294 --> 00:12:57,820
♪ Now daylight
don't make it right ♪
272
00:12:57,864 --> 00:12:59,691
♪ And you would
really know this ♪
273
00:12:59,735 --> 00:13:03,477
♪ Closed hearts
make closed minds ♪
274
00:13:03,520 --> 00:13:07,307
♪ When we were, ah...
275
00:13:07,350 --> 00:13:08,961
♪ Safe
276
00:13:09,004 --> 00:13:13,313
♪ Back then when we were,
ah... ♪
277
00:13:13,356 --> 00:13:15,706
♪ Safe.
278
00:13:15,750 --> 00:13:18,798
I ran a few of the numbers,
and we can purchase
279
00:13:18,841 --> 00:13:21,625
three puppies if we cut
back on office supplies.
280
00:13:21,669 --> 00:13:24,542
Is there anyplace else
we could just pinch
281
00:13:24,586 --> 00:13:26,153
a few additional pennies?
282
00:13:26,196 --> 00:13:29,198
I mean, you pay Murphy
to work here and...
283
00:13:31,201 --> 00:13:32,332
Guys, she doesn't do anything
284
00:13:32,375 --> 00:13:33,899
except eat candy bars
and take naps.
285
00:13:33,942 --> 00:13:35,857
No, no, no,
out of the question. Just saying.
286
00:13:35,902 --> 00:13:37,729
Are you sure it's set for today?
287
00:13:37,773 --> 00:13:40,514
I... Yeah. I just... I feel
like there should be people.
288
00:13:40,557 --> 00:13:42,647
Yeah, there's no one here.:
There's nobody here.
289
00:13:42,691 --> 00:13:45,562
Oh. Uh, hello. Hi.
290
00:13:45,606 --> 00:13:46,826
Hi.
291
00:13:46,869 --> 00:13:48,566
Sorry to disturb you,
292
00:13:48,610 --> 00:13:50,177
but we couldn't find anyone
inside the building.
293
00:13:50,220 --> 00:13:52,178
They're in the back,
having a party
294
00:13:52,221 --> 00:13:53,745
for one of my coworkers.
295
00:13:53,788 --> 00:13:56,530
So, you do work here? Yeah.
296
00:13:56,573 --> 00:13:58,140
You'd think blacking out
would be a little easier
297
00:13:58,184 --> 00:13:59,184
when you're blind.
298
00:14:01,971 --> 00:14:04,712
Sorry. I had a rough night.
299
00:14:04,755 --> 00:14:05,932
Well, I'm Gayle.
300
00:14:05,975 --> 00:14:07,976
Uh, this is Bradley, my husband.
301
00:14:08,020 --> 00:14:10,850
I'm Murphy. So...
302
00:14:10,893 --> 00:14:12,894
my mother got her guide dog
at this facility,
303
00:14:12,938 --> 00:14:15,855
and we were just so grateful
for the companionship
304
00:14:15,898 --> 00:14:17,465
that he offered her
in her final years,
305
00:14:17,508 --> 00:14:19,815
and we wanted to make a
contribution as a thank-you.
306
00:14:19,859 --> 00:14:23,036
Do you know where the owners are
so I can give them this check?
307
00:14:23,078 --> 00:14:25,341
It's my parents.
I'll-I'll give it to them.
308
00:14:25,385 --> 00:14:26,908
Oh.
309
00:14:26,952 --> 00:14:28,911
Don't worry.
I'll give it to them.
310
00:14:28,955 --> 00:14:31,913
Okay.
311
00:14:31,957 --> 00:14:34,134
There you go. Sorry.
312
00:14:34,177 --> 00:14:35,918
Okay, we should go. Yeah.Yeah.
313
00:14:35,961 --> 00:14:38,878
Yeah, all right. Um, I might
just quickly run to the loo.
314
00:14:38,921 --> 00:14:40,923
Can you tell me where it is?
315
00:14:43,926 --> 00:14:45,797
Bathroom's over there.
316
00:14:45,841 --> 00:14:47,277
Well, if you had a rough night,
317
00:14:47,321 --> 00:14:49,018
hair of the dog
always does the trick.
318
00:14:49,062 --> 00:14:52,152
It's a little early,
even for me.
319
00:14:52,195 --> 00:14:54,544
Oh, when you get off work,
and trust me on this,
320
00:14:54,588 --> 00:14:57,331
there's a great bar in the... Thanks.
I only go to the Linsmore.
321
00:14:57,374 --> 00:14:59,115
That's in Wicker Park, right?
322
00:15:00,376 --> 00:15:02,945
It was nice meeting you.
323
00:15:02,989 --> 00:15:05,904
It was nice meeting you, too.
324
00:15:10,952 --> 00:15:11,998
Hey, Murphy.
325
00:15:12,041 --> 00:15:13,346
Hey.
326
00:15:13,389 --> 00:15:14,390
Hi, sweetie.
327
00:15:16,176 --> 00:15:18,221
The wine is already gone.
328
00:15:18,264 --> 00:15:20,831
Who is that?
Sounds like a prepubescent girl.
329
00:15:20,875 --> 00:15:22,616
Actually, my voice
is notably deep,
330
00:15:22,659 --> 00:15:25,053
and I used to sing
baritone in jazz, so...
331
00:15:25,097 --> 00:15:28,144
So they just gave you
a check for $10,000?Yeah.
332
00:15:28,187 --> 00:15:29,884
That's good work,
honey. Way to go.
333
00:15:29,928 --> 00:15:32,018
"Way to go"? She managed
to wake up from a nap.
334
00:15:34,889 --> 00:15:36,979
Oh, come on.
Where's the snarky response?
335
00:15:37,023 --> 00:15:39,503
Murphy? Just not in the mood, Mom.
336
00:15:41,027 --> 00:15:45,509
♪ I don't move
like anyone you've loved ♪
337
00:15:49,209 --> 00:15:54,039
♪ And I don't act
like other boys you've had ♪
338
00:15:58,086 --> 00:16:00,610
♪ I wrote you letters...
339
00:16:00,654 --> 00:16:02,874
Guess who.
340
00:16:02,918 --> 00:16:06,052
This game is only fun
for sighted people.
341
00:16:06,095 --> 00:16:07,705
It's Bradley.
342
00:16:07,749 --> 00:16:09,097
We met earlier.
343
00:16:09,142 --> 00:16:12,100
Yup. Where's your wife?
344
00:16:12,144 --> 00:16:16,496
I just dropped her
off at the airport.
345
00:16:16,539 --> 00:16:19,107
It's, um... it's crazy
running into you here.
346
00:16:19,152 --> 00:16:21,588
Yeah, it's a real coinkydink.
347
00:16:21,631 --> 00:16:24,548
Sorry.
348
00:16:24,591 --> 00:16:26,898
I mean, I get it.
349
00:16:26,942 --> 00:16:29,770
Your wife is gone.
350
00:16:29,813 --> 00:16:32,381
You're bored. You're horny.
351
00:16:32,426 --> 00:16:34,557
And you get to thinking,
352
00:16:34,601 --> 00:16:38,909
"God, I've never boned
a blind chick before."
353
00:16:38,953 --> 00:16:41,956
Porn has made all dudes
a little kinkier.
354
00:16:48,355 --> 00:16:50,792
Hey. You all right?
355
00:16:53,576 --> 00:16:54,970
No.
356
00:16:55,971 --> 00:16:58,974
Is there anything I can do?
357
00:17:03,109 --> 00:17:07,068
Fine.
358
00:17:07,113 --> 00:17:09,680
♪
359
00:17:20,517 --> 00:17:22,476
Sweetheart.
360
00:17:22,519 --> 00:17:24,086
Oh, no.
361
00:17:24,130 --> 00:17:26,045
That's my wife.
362
00:17:26,087 --> 00:17:27,349
One sec!
363
00:17:27,394 --> 00:17:28,568
Hide. Hide.
364
00:17:28,612 --> 00:17:30,961
Where? Hide. Over there.
365
00:17:31,006 --> 00:17:33,313
Babe, is that you?
366
00:17:33,355 --> 00:17:36,663
Yeah. I'm here. Just...
I'm just, uh...
367
00:17:36,707 --> 00:17:38,273
One sec, darling.
368
00:17:40,145 --> 00:17:42,757
I'll come to you, baby.
369
00:17:42,799 --> 00:17:45,106
Get cozy in bed.
370
00:17:45,151 --> 00:17:46,630
Yeah?
371
00:17:48,588 --> 00:17:50,721
Hi. Honey.
372
00:17:50,765 --> 00:17:51,982
Hi. Hey.
373
00:17:52,027 --> 00:17:53,288
What are you doing home?
374
00:17:53,333 --> 00:17:54,550
My flight got canceled,
375
00:17:54,595 --> 00:17:56,336
and I wanted to surprise you.
376
00:17:56,378 --> 00:17:58,163
Why are you out of
breath? Are you okay?
377
00:17:58,207 --> 00:18:01,818
I was... I was just...
I ran into the elevator.
378
00:18:01,863 --> 00:18:03,994
Wow, you've had a night, huh?
379
00:18:04,038 --> 00:18:05,561
No, I just...
380
00:18:05,605 --> 00:18:07,999
had a couple
drinks with Rick.Uh-huh.
381
00:18:08,042 --> 00:18:09,566
You're acting really weird.
382
00:18:09,609 --> 00:18:11,612
: Do you know that
you're acting really weird?
383
00:18:11,654 --> 00:18:14,180
I'm not being weird.
384
00:18:16,616 --> 00:18:19,054
Darling, come on.
385
00:18:21,056 --> 00:18:23,840
It's nice to see
you again, Murphy.
386
00:18:25,538 --> 00:18:28,932
This is a glass table, isn't it? Yeah.
387
00:18:28,977 --> 00:18:30,457
Yeah. Yeah, it is.
388
00:18:33,981 --> 00:18:36,027
What were you thinking?!
389
00:18:43,251 --> 00:18:44,513
I didn't lie to you!
390
00:18:44,557 --> 00:18:46,167
What?! I didn't lie to you.
391
00:18:46,211 --> 00:18:48,474
No, no, no, no.
392
00:18:48,518 --> 00:18:50,172
No, no, no.
393
00:18:53,261 --> 00:18:55,655
My cane.
394
00:18:55,699 --> 00:18:58,484
I'm sorry! I didn't lie to you!
395
00:18:58,528 --> 00:19:00,095
You stuffed her
under a coffee table!
396
00:19:00,138 --> 00:19:02,183
What were you thinking?! I
didn't stuff her anywhere!
397
00:19:02,228 --> 00:19:03,794
I just... Lied to my face!
398
00:19:09,365 --> 00:19:11,324
Call Jess.
399
00:19:13,107 --> 00:19:16,111
Call Jess.
400
00:19:16,154 --> 00:19:19,419
Oh, my God. Is-is my phone dead?
401
00:19:19,461 --> 00:19:20,636
Yeah.
402
00:19:20,681 --> 00:19:22,682
♪
403
00:19:43,573 --> 00:19:46,315
If I buy one of your hot dogs,
404
00:19:46,358 --> 00:19:49,275
can I... can I use
your phone, please?
405
00:19:49,317 --> 00:19:50,579
Fine.
406
00:19:52,320 --> 00:19:54,192
Who do you want me to call?
407
00:19:54,236 --> 00:19:55,846
I don't have anyone's
number memorized.
408
00:19:55,890 --> 00:19:58,197
No one? No, no one.
409
00:19:58,240 --> 00:20:00,023
Does it look like I have
my life together, sir?
410
00:20:00,067 --> 00:20:02,375
So this is a first.
411
00:20:02,417 --> 00:20:04,681
A guy that I met online
asking me for dinner.
412
00:20:04,724 --> 00:20:06,682
They normally ask you
to lunch or...?
413
00:20:06,727 --> 00:20:08,423
No, 'cause usually there's
never any food involved.
414
00:20:08,468 --> 00:20:10,251
Yeah, no, I know.
It's bleak out there.
415
00:20:10,296 --> 00:20:11,688
I'm not much of a dater.
416
00:20:11,731 --> 00:20:13,385
No? No.
417
00:20:13,429 --> 00:20:15,431
Well, I'm happy
you asked me out.
418
00:20:15,474 --> 00:20:19,218
I'm happy I asked you out, too.
419
00:20:21,262 --> 00:20:22,438
Excuse me.
420
00:20:22,481 --> 00:20:23,874
Uh, might be work.
421
00:20:23,917 --> 00:20:25,048
Yeah, yeah, no. Do you mind?
422
00:20:25,093 --> 00:20:26,876
I'm sorry. I'm sorry. Yeah, sure.
423
00:20:26,921 --> 00:20:28,443
This is Felix.
424
00:20:28,488 --> 00:20:30,184
Why are you
picking up the phone?
425
00:20:30,229 --> 00:20:33,231
Because I have the office calls
forwarded to me after hours.
426
00:20:33,275 --> 00:20:36,104
How does that make me a loser?
427
00:20:36,146 --> 00:20:37,365
What do you want, Murphy?
428
00:20:37,410 --> 00:20:40,064
I need you to come pick me up.
429
00:20:40,107 --> 00:20:42,458
No, stop it.
I mean, you're messing with me.
430
00:20:42,501 --> 00:20:43,894
You're not really blind, right?
431
00:20:43,938 --> 00:20:45,853
She-she is.
432
00:20:45,895 --> 00:20:47,897
Why don't you look blind?
433
00:20:47,942 --> 00:20:51,162
Same reason you probably
don't look stupid.
434
00:20:51,205 --> 00:20:52,642
She... Whoa.
435
00:20:52,685 --> 00:20:54,470
She doesn't look
stupid, Murphy, okay? I mean...
436
00:20:54,513 --> 00:20:56,732
She's actually very
attractive, all right?
437
00:20:56,777 --> 00:20:59,345
Well, why would an attractive
person be on a date with you?
438
00:20:59,387 --> 00:21:00,708
Well, actually,
I go on dates with
439
00:21:00,737 --> 00:21:02,304
lots of attractive people, so...
440
00:21:02,347 --> 00:21:03,696
Oh, okay. I thought
you didn't date much.
441
00:21:03,740 --> 00:21:05,175
What? No, I don't.
I'm sorry. I just...
442
00:21:05,220 --> 00:21:07,134
No? Yeah? I was just trying
to prove a point
443
00:21:07,178 --> 00:21:08,701
that I have a lot
to offer. Yeah.Cool.
444
00:21:11,269 --> 00:21:13,183
Oh, speak of the devil.
445
00:21:13,228 --> 00:21:15,622
Hey, where were you?
446
00:21:15,664 --> 00:21:17,798
Nowhere. What are you looking for?
447
00:21:17,840 --> 00:21:19,233
I-I just need
a pack of cigarettes.
448
00:21:19,278 --> 00:21:21,627
And I think my cane
is in here... my old cane.
449
00:21:21,671 --> 00:21:22,932
What happened to the other one?
450
00:21:22,977 --> 00:21:25,240
I lost it. You lost it?
451
00:21:25,284 --> 00:21:26,327
Yeah, I lost it
'cause I'm a disaster.
452
00:21:26,372 --> 00:21:28,155
Can you help me find
my old cane?
453
00:21:28,199 --> 00:21:29,635
Yeah, I can help you. Okay.
I think I left it in here.
454
00:21:29,679 --> 00:21:31,028
Uh... it's right here.
455
00:21:31,071 --> 00:21:32,377
Here, here.
456
00:21:32,421 --> 00:21:34,292
Thank you.
457
00:21:36,250 --> 00:21:38,252
Yeah.
458
00:21:41,386 --> 00:21:45,041
- I don't got all night.
- Where's she at?
459
00:21:45,086 --> 00:21:48,307
Man, she's right
over there right now.
460
00:21:55,096 --> 00:21:57,403
Well...
461
00:21:57,445 --> 00:21:59,578
look what we have here.
462
00:22:00,928 --> 00:22:03,233
I don't believe we've met.
463
00:22:03,278 --> 00:22:04,497
Who are you?
464
00:22:04,539 --> 00:22:05,976
Darnell.
465
00:22:06,019 --> 00:22:08,935
You're Tyson's cousin.
You're the drug guy.
466
00:22:08,979 --> 00:22:11,329
Drug guy? No, no. You're the one
he always reports to.
467
00:22:11,373 --> 00:22:13,201
His boss. I don't know
what you're talking about.
468
00:22:13,243 --> 00:22:14,855
I need to talk to you
about Tyson.
469
00:22:14,897 --> 00:22:17,117
What about him? I think he's...
470
00:22:17,161 --> 00:22:20,250
he's... he's dead.
471
00:22:20,295 --> 00:22:22,297
I found his body
here last night.
472
00:22:22,340 --> 00:22:24,559
Yeah, okay.
473
00:22:24,604 --> 00:22:26,345
No, I'm serious.
I was here last night.
474
00:22:26,387 --> 00:22:27,432
Tyson texted me this morning.
475
00:22:27,476 --> 00:22:29,565
He met a girl and
went to Madison
476
00:22:29,608 --> 00:22:31,261
for a couple days with her.
477
00:22:31,306 --> 00:22:34,003
No.
478
00:22:34,048 --> 00:22:36,746
Is that why the cops were
sniffing around here last night?
479
00:22:36,789 --> 00:22:39,575
Well, yeah, I called them.
You talk about my family
480
00:22:39,618 --> 00:22:43,491
to the cops again,
we're gonna have a problem.
481
00:22:43,536 --> 00:22:45,406
You don't want that.
482
00:22:48,278 --> 00:22:52,371
Don't ever touch me again.
483
00:23:02,771 --> 00:23:05,035
Text Tyson.
484
00:23:05,078 --> 00:23:07,429
Begin new message.
485
00:23:07,472 --> 00:23:09,692
I've called you
a thousand times.
486
00:23:09,736 --> 00:23:11,432
I'm really worried about you.
487
00:23:11,477 --> 00:23:12,478
Please call me.
488
00:23:12,520 --> 00:23:15,262
Send.
489
00:23:15,306 --> 00:23:16,612
Where are your parents?
490
00:23:16,655 --> 00:23:19,441
They're introducing
the new puppies to the trainers.
491
00:23:19,484 --> 00:23:22,443
Oh, my God. Seriously? What?
492
00:23:22,488 --> 00:23:24,837
Tell me they didn't
already buy the dogs.
493
00:23:24,881 --> 00:23:27,013
Yeah, they-they did
this morning. Why?
494
00:23:27,057 --> 00:23:29,494
Because the donation check
you got yesterday
495
00:23:29,538 --> 00:23:31,147
had a "stop payment"
order on it.
496
00:23:31,192 --> 00:23:33,759
Trying to figure out
what's going on.
497
00:23:39,721 --> 00:23:44,509
Okay, what if we
explain the situation?
498
00:23:44,552 --> 00:23:45,945
Great idea. Sorry.
499
00:23:45,989 --> 00:23:47,861
A nice married couple donated
500
00:23:47,903 --> 00:23:50,037
$10,000 to us, but our daughter
501
00:23:50,079 --> 00:23:52,734
slept with the guy
and the wife walked in.
502
00:23:52,778 --> 00:23:54,258
Joy, stop.
503
00:23:54,301 --> 00:23:55,694
We didn't have sex.
504
00:23:55,738 --> 00:23:57,522
How does it feel to not care
505
00:23:57,566 --> 00:23:59,567
about anyone but yourself?
506
00:24:00,394 --> 00:24:02,919
I don't care about myself.
507
00:24:02,962 --> 00:24:04,790
Like, at all.
508
00:24:04,834 --> 00:24:07,054
I think that's pretty obvious.
509
00:24:07,096 --> 00:24:10,797
I can't even be in the same
room with her right now.
510
00:24:14,409 --> 00:24:16,977
♪
511
00:24:29,031 --> 00:24:32,862
One new text from Tyson.
512
00:24:32,905 --> 00:24:37,563
Hey, I can't talk right now.
What's up?
513
00:24:41,522 --> 00:24:44,003
Hello? Is anybody there?
514
00:24:44,047 --> 00:24:47,094
Your boy isn't back yet.
515
00:24:47,136 --> 00:24:48,922
Where do I find Darnell?
516
00:24:56,930 --> 00:25:00,803
Okay, so, uh, Darnell is
Tyson's cousin? Yeah.
517
00:25:00,846 --> 00:25:02,544
We're just gonna get food.
518
00:25:02,587 --> 00:25:04,807
Can I at least just
drive you, please? That's so sweet,
519
00:25:04,851 --> 00:25:06,982
but he told me to come alone.
520
00:25:07,027 --> 00:25:09,202
Oh, well, that makes me feel
a lot better.
521
00:25:09,246 --> 00:25:12,336
Relax. I'll be back
in a couple hours.
522
00:25:13,598 --> 00:25:17,298
Great. Best day of your life.
Let's go, dog.
523
00:25:24,218 --> 00:25:25,698
You like pancakes?
524
00:25:25,740 --> 00:25:29,048
Uh, sure.
525
00:25:29,092 --> 00:25:31,094
Hey, Marlene.
526
00:25:33,618 --> 00:25:35,055
Yeah, go ahead.
527
00:25:35,097 --> 00:25:37,578
Pancake breakfast and a coffee.
528
00:25:37,623 --> 00:25:40,233
Uh, can I just get a water?
I don't drink coffee.
529
00:25:40,277 --> 00:25:41,626
And, actually,
instead of the pancakes,
530
00:25:41,670 --> 00:25:44,367
can I have eggs over easy
and a side of crispy bacon?
531
00:25:44,412 --> 00:25:45,368
Thank you.
532
00:25:45,413 --> 00:25:47,458
Sure thing.
533
00:25:47,501 --> 00:25:49,373
You said you wanted pancakes.
534
00:25:49,416 --> 00:25:50,635
You asked me
if I liked pancakes.
535
00:25:50,679 --> 00:25:52,507
And I hate when dudes
order for me.
536
00:25:52,550 --> 00:25:53,551
I think whoever started
that trend
537
00:25:53,595 --> 00:25:54,814
should be punched in the nuts.
538
00:25:56,076 --> 00:25:58,077
So what do you want?
539
00:25:59,470 --> 00:26:01,994
Tyson texted me last night.
540
00:26:02,038 --> 00:26:03,257
He knows how much
I hate texting.
541
00:26:03,299 --> 00:26:04,692
He would never not call me.
542
00:26:04,737 --> 00:26:06,128
I told you, he's with a girl.
543
00:26:06,173 --> 00:26:07,695
He doesn't want to talk
to another girl.
544
00:26:07,740 --> 00:26:11,178
No, you don't understand.
Something's wrong.
545
00:26:11,221 --> 00:26:12,570
I think somebody has his phone.
546
00:26:13,659 --> 00:26:15,095
Ty is fine.
547
00:26:15,137 --> 00:26:16,617
I'm telling you, he's not.
548
00:26:16,662 --> 00:26:18,315
I'm telling you he is.
549
00:26:18,358 --> 00:26:20,186
Here you go.
550
00:26:20,230 --> 00:26:22,755
I can't believe you don't even
care about your cousin.
551
00:26:23,930 --> 00:26:25,713
'Cause if you did,
552
00:26:25,758 --> 00:26:28,064
you wouldn't have let him
sell drugs for you
553
00:26:28,107 --> 00:26:30,545
when he was only 15 years old.
554
00:26:30,588 --> 00:26:32,634
He was so much smarter than that
555
00:26:32,677 --> 00:26:34,680
and so much more capable.
556
00:26:34,722 --> 00:26:36,289
And you don't believe me.
557
00:26:36,333 --> 00:26:38,291
Because you're a drunk mess.
558
00:26:38,335 --> 00:26:41,424
My boys told me about you.
559
00:26:41,469 --> 00:26:43,905
Stumbling into the alley
wasted every night.
560
00:26:43,950 --> 00:26:45,733
Why would I believe
561
00:26:45,778 --> 00:26:48,606
some sloppy, blind white girl?
562
00:26:50,695 --> 00:26:53,307
You're not even nice
to your own dog.
563
00:26:53,349 --> 00:26:55,526
You don't know me.
564
00:26:55,569 --> 00:26:58,616
Yeah, you don't
know you, either.
565
00:26:58,660 --> 00:26:59,748
Bye.
566
00:27:18,723 --> 00:27:20,942
Same as her, please. BARTENDER: You got it.
567
00:27:23,729 --> 00:27:25,686
Hi, Murphy.
568
00:27:25,730 --> 00:27:27,863
Thought I might find you here.
569
00:27:27,906 --> 00:27:30,257
You probably think
I'm pretty messed up, huh?
570
00:27:30,299 --> 00:27:32,651
I'm pretty messed up, too.
571
00:27:34,957 --> 00:27:37,525
She kicked me out.
572
00:27:37,567 --> 00:27:39,657
It hasn't even been two days,
573
00:27:39,701 --> 00:27:42,269
and I already miss her.
Isn't that ridiculous?
574
00:27:43,530 --> 00:27:45,750
Not really.
575
00:27:45,794 --> 00:27:48,101
I miss talking to her.
576
00:27:48,144 --> 00:27:50,058
It's basic, really,
but you know.
577
00:27:50,103 --> 00:27:54,237
Did you ever have someone
who you really talked to?
578
00:27:54,280 --> 00:27:57,458
♪ Come out
579
00:27:57,500 --> 00:28:01,505
♪ Out of the rainbow
580
00:28:01,548 --> 00:28:06,075
♪ You'll mourn it
581
00:28:07,772 --> 00:28:13,430
♪ You're not the rain
582
00:28:13,473 --> 00:28:15,737
♪ Fall
583
00:28:18,653 --> 00:28:21,742
♪ You fought it
584
00:28:21,787 --> 00:28:25,921
♪ Now leave it
585
00:28:25,964 --> 00:28:31,839
♪ You've got choices
586
00:28:31,884 --> 00:28:36,801
♪ Baby
587
00:28:40,631 --> 00:28:42,676
♪ You got it
588
00:28:44,634 --> 00:28:47,769
♪ Bleed on it...
589
00:28:51,730 --> 00:28:54,819
How much time do we have
till Mom gets back?
590
00:28:56,691 --> 00:28:59,825
About an hour or so.
591
00:28:59,867 --> 00:29:02,740
I can't believe she still goes
to her support group
592
00:29:02,784 --> 00:29:05,307
for parents with disabled kids.
593
00:29:05,352 --> 00:29:07,788
It's given her a lot of
comfort over the years.
594
00:29:07,833 --> 00:29:10,965
I'm sorry.
595
00:29:11,009 --> 00:29:12,924
I know I wasn't
what you guys wanted.
596
00:29:12,968 --> 00:29:16,276
Hey, you're exactly
what we wanted.
597
00:29:16,318 --> 00:29:17,711
Oh, yeah.
598
00:29:17,756 --> 00:29:20,888
I was every
adoptive parent's dream.
599
00:29:20,932 --> 00:29:22,891
That's why I sat
in foster care for two years.
600
00:29:22,934 --> 00:29:25,807
You sat in foster care because
you were waiting for us.
601
00:29:28,854 --> 00:29:31,377
I may not have been there
when you were born,
602
00:29:31,421 --> 00:29:33,683
but you were always
my daughter, Murphy.
603
00:29:36,686 --> 00:29:38,777
I love you, Dad.
604
00:29:44,478 --> 00:29:47,133
I don't say that
very much, do I?
605
00:29:47,175 --> 00:29:51,006
Three times in 20 years
is more than enough.
606
00:30:07,500 --> 00:30:10,068
I've had to pee
for, like, two hours.
607
00:30:13,375 --> 00:30:14,813
What time is it?
608
00:30:14,855 --> 00:30:17,816
Late. 10:00.
609
00:30:19,991 --> 00:30:21,123
You can stay.
610
00:30:21,166 --> 00:30:22,951
I'll pull out the couch
in the office.
611
00:30:22,994 --> 00:30:25,039
No, it's okay, I'm just
gonna take an Uber.
612
00:30:25,084 --> 00:30:26,825
Uber.
613
00:30:26,867 --> 00:30:28,434
I didn't know you were
Miss Moneybags.
614
00:30:28,478 --> 00:30:29,609
Mom...
615
00:30:32,830 --> 00:30:34,833
Why is your car
always like a sauna?
616
00:30:34,875 --> 00:30:36,703
Can you turn the air on, please?
617
00:30:36,747 --> 00:30:38,836
The temperature is just fine.
618
00:30:46,018 --> 00:30:48,715
Ow! Are you serious?
619
00:30:48,759 --> 00:30:51,719
St-Stop. Murphy...
620
00:30:51,761 --> 00:30:53,721
I'm sweating, Mom.
Turn it down. No, it's 72.
621
00:30:53,763 --> 00:30:54,895
Everyone is getting the flu.
622
00:30:54,940 --> 00:30:56,201
I am not gonna get a chill
623
00:30:56,244 --> 00:30:58,421
because you're a little sweaty.
I'm too hot!
624
00:31:00,509 --> 00:31:03,470
Shut up, Pretzel.72 degrees is
fine, you know. Just settle down.
625
00:31:03,512 --> 00:31:05,558
Look, I am trying
to drive you home.
626
00:31:05,602 --> 00:31:07,909
I just wonder why. Why? You're not...
I don't need you.
627
00:31:07,952 --> 00:31:09,824
Why do I even try
with you at all?
628
00:31:09,867 --> 00:31:12,173
You don't need to try!
629
00:31:12,218 --> 00:31:13,872
I don't need you, Mom! Pretzel! Pretzel!
630
00:31:13,914 --> 00:31:15,916
Pretzel, please. That's enough.
631
00:31:15,961 --> 00:31:17,092
Shut up, Pretzel! Oh, my God.
632
00:31:17,135 --> 00:31:18,788
Now the dog. Now the dog.
633
00:31:24,577 --> 00:31:25,926
Here we are.
634
00:31:34,195 --> 00:31:36,023
I forgot to give this to Dad.
635
00:31:37,155 --> 00:31:38,592
What is this?
636
00:31:40,986 --> 00:31:43,596
It's a check for $10,000
637
00:31:43,640 --> 00:31:46,295
because I messed up.
638
00:31:46,338 --> 00:31:49,558
Am I supposed to go
to the magic bank to cash this?
639
00:31:49,603 --> 00:31:51,560
I postdated it for 2020,
640
00:31:51,605 --> 00:31:53,912
so I'll be working
for you and Dad
641
00:31:53,954 --> 00:31:56,044
until you can cash that check.
642
00:31:57,653 --> 00:32:01,093
Well, we need someone
to fill Jake's position.
643
00:32:01,135 --> 00:32:04,356
We can't afford
anyone else, so...
644
00:32:04,400 --> 00:32:05,488
Okay.
645
00:32:14,932 --> 00:32:17,673
♪ I was a little girl
646
00:32:17,718 --> 00:32:20,460
♪ Alone in my little world
647
00:32:20,502 --> 00:32:22,288
♪ Who dreamed of...
648
00:32:22,330 --> 00:32:24,420
Yeah, get some sleep.
You look like hell.
649
00:32:24,463 --> 00:32:26,509
Okay, thanks. Yeah, yeah.
650
00:32:26,553 --> 00:32:28,510
♪ I had a dream Thank you.
651
00:32:29,556 --> 00:32:33,080
♪ That I could fly
652
00:32:33,125 --> 00:32:34,343
Come on, Pretzel.
653
00:32:34,386 --> 00:32:36,650
♪ From the highest swing
654
00:32:36,692 --> 00:32:40,261
♪ I had a dream.
655
00:32:54,798 --> 00:32:57,018
Hey, I got your stuff.
656
00:32:57,061 --> 00:32:59,454
Hey. You're awake.
657
00:32:59,499 --> 00:33:01,282
Yeah, I'll be ready
for work in a second.
658
00:33:01,326 --> 00:33:03,372
I'm trying to figure out
how to track a cell phone.
659
00:33:03,415 --> 00:33:04,547
Here are the results
660
00:33:04,590 --> 00:33:06,635
for how to sell a home.
661
00:33:06,680 --> 00:33:08,160
Okay, Murph, I-I...
662
00:33:08,202 --> 00:33:10,465
I told you, you should probably
let the cops do this.
663
00:33:10,509 --> 00:33:12,598
Yeah, well, the cops
are utterly useless.
664
00:33:12,642 --> 00:33:14,339
So you're next in line?
This is ridiculous.
665
00:33:14,383 --> 00:33:15,689
Murphy, you can't solve
the case.
666
00:33:15,731 --> 00:33:17,820
Why, Jess? 'Cause I'm blind?
667
00:33:17,865 --> 00:33:20,563
No, because you didn't go
to school for it, Murphy,
668
00:33:20,606 --> 00:33:23,261
and you-you cannot even remember
to plug in your cell phone.
669
00:33:23,305 --> 00:33:24,393
Ugh, this computer sucks.
670
00:33:24,436 --> 00:33:26,047
I'm gonna go use
the one at work.
671
00:33:26,090 --> 00:33:28,180
Where are you? I'm right here.
672
00:33:30,008 --> 00:33:33,707
GPS call
trackers can be used to track
673
00:33:33,750 --> 00:33:36,188
a location of the phone.
You can also... Murphy.
674
00:33:36,230 --> 00:33:37,450
What?
675
00:33:37,492 --> 00:33:38,842
There's a cop here to see you,
676
00:33:38,885 --> 00:33:40,018
because of course there is.
677
00:33:40,060 --> 00:33:41,540
Really?
678
00:33:41,584 --> 00:33:43,368
And congratulations
on the promotion, by the way.
679
00:33:43,412 --> 00:33:45,197
It's nice to see
that there is zero nepotism
680
00:33:45,240 --> 00:33:46,720
at this company. Okay.
681
00:33:46,762 --> 00:33:48,068
Um, hey, uh, Murphy,
it's me, Dean.
682
00:33:48,113 --> 00:33:49,417
We met the other day.
683
00:33:49,461 --> 00:33:50,984
Is this about Tyson?
684
00:33:51,028 --> 00:33:53,074
Oh, uh, no, sorry.
685
00:33:53,117 --> 00:33:55,684
Uh, I actually am here
with my daughter, Chloe.
686
00:33:55,729 --> 00:33:57,470
Chloe, this is Murphy. Hi.
687
00:33:57,512 --> 00:33:58,557
Hi.
688
00:33:58,601 --> 00:34:00,646
Um, we were here to look into
689
00:34:00,690 --> 00:34:02,387
possibly getting a guide dog.
690
00:34:02,431 --> 00:34:04,738
Uh, that-that's my parents.
Their office is...
691
00:34:04,780 --> 00:34:06,260
Yep. I can show you
the way, actually.
692
00:34:06,305 --> 00:34:07,609
It's just right
over here, yeah.Oh.
693
00:34:07,653 --> 00:34:08,784
Sh-Should she come... No, no, no.
694
00:34:08,829 --> 00:34:10,090
There's a chair right there.
695
00:34:10,135 --> 00:34:11,353
Come on, follow me.
696
00:34:11,396 --> 00:34:13,094
Here, right here. There you go.
697
00:34:13,137 --> 00:34:15,661
I will be right back.
698
00:34:15,704 --> 00:34:17,793
You guys can
get to know each other.
699
00:34:17,838 --> 00:34:19,795
Maybe you have
some things in common.
700
00:34:19,840 --> 00:34:23,539
What could we possibly
have in common?
701
00:34:23,583 --> 00:34:25,976
My dad is such a dork sometimes.
702
00:34:26,019 --> 00:34:28,282
And that guy
703
00:34:28,327 --> 00:34:29,588
just said,
"There's a chair right there,"
704
00:34:29,632 --> 00:34:31,677
as if I have any idea
where "right there" is.
705
00:34:31,721 --> 00:34:32,983
I know.
706
00:34:33,027 --> 00:34:35,724
That's Felix. He's such a loser.
707
00:34:35,768 --> 00:34:37,335
He always says
stuff like that to me.
708
00:34:37,378 --> 00:34:39,947
So you're gonna get a guide dog?
709
00:34:39,989 --> 00:34:42,123
Yeah, I'm kind of a loner.
710
00:34:42,166 --> 00:34:45,126
My dad thinks I need a friend.
711
00:34:45,170 --> 00:34:47,693
I'm kind of a loner, too.
712
00:34:47,737 --> 00:34:49,869
Most cool people are.
713
00:34:51,393 --> 00:34:54,047
You think I'm cool?
714
00:34:54,092 --> 00:34:55,614
I know you are.
715
00:34:58,791 --> 00:35:01,838
Thanks for talking to her.
716
00:35:01,882 --> 00:35:03,666
She's a really sweet kid.
717
00:35:04,885 --> 00:35:07,192
Hey, um, I wanted to ask,
718
00:35:07,235 --> 00:35:09,802
if it's okay, just when your...
719
00:35:09,846 --> 00:35:12,632
how you lost your, uh...
720
00:35:12,675 --> 00:35:15,809
Virginity? Um, it was
my 17th birthday.
721
00:35:15,851 --> 00:35:18,159
I had had a few too many
wine coolers...
722
00:35:18,202 --> 00:35:20,074
Yeah, that was not
what I was asking.
723
00:35:20,117 --> 00:35:22,641
Um, I have retinitis pigmentosa,
724
00:35:22,684 --> 00:35:26,340
so I lost my vision
completely when I was 14.
725
00:35:26,385 --> 00:35:28,648
Whoa. Yeah.
726
00:35:28,690 --> 00:35:30,170
I'm so sorry.
727
00:35:30,215 --> 00:35:31,737
Tell me you don't
do that to Chloe.
728
00:35:31,780 --> 00:35:34,653
What? The pitying thing.
729
00:35:34,697 --> 00:35:36,655
I'm not pitying you. No,
your voice went down
730
00:35:36,699 --> 00:35:39,224
like three pitying octaves.
"I'm so sorry."
731
00:35:39,266 --> 00:35:42,704
Okay. All right. Sorry.
732
00:35:42,748 --> 00:35:46,708
Look, treat her
like any other kid.
733
00:35:46,753 --> 00:35:49,668
Get mad at her
and force her to do chores,
734
00:35:49,711 --> 00:35:52,193
stuff like that.
735
00:35:52,237 --> 00:35:54,673
Yeah, that's all I would have
wanted from my parents
736
00:35:54,717 --> 00:35:56,284
when I lost my sight.
737
00:35:56,327 --> 00:36:00,722
That's, um, maybe the best
advice anyone's given me.
738
00:36:04,204 --> 00:36:06,641
So have you heard anything
about my friend Tyson?
739
00:36:06,686 --> 00:36:10,472
Well... I'm sorry,
there wasn't a body.
740
00:36:10,516 --> 00:36:11,952
Yeah, somebody
obviously moved it.
741
00:36:11,994 --> 00:36:13,213
Can you track a phone?
742
00:36:13,257 --> 00:36:16,869
Murphy, I-I want to help you,
743
00:36:16,913 --> 00:36:19,612
but until there's some evidence
744
00:36:19,655 --> 00:36:21,222
that something happened
to this kid,
745
00:36:21,266 --> 00:36:25,356
then there's nothing
any of us can do.
746
00:36:25,400 --> 00:36:26,922
Yeah.
747
00:36:28,010 --> 00:36:29,447
Fine.
748
00:36:29,490 --> 00:36:31,231
Ugh, this is insane.
749
00:36:31,275 --> 00:36:33,842
Is there anyone working here?
750
00:36:33,887 --> 00:36:37,019
3:00, guy, nerdy.
751
00:36:37,063 --> 00:36:39,980
Okay, watch me. I'm gonna
wrap him around my finger, okay?
752
00:36:40,023 --> 00:36:41,503
Okay.
753
00:36:47,813 --> 00:36:50,860
Hi. What can I do for you? Uh...
754
00:36:50,903 --> 00:36:55,909
I-I lost my phone, and, uh...
I can't find it because I'm...
755
00:36:55,952 --> 00:36:57,431
I'm actually blind.
756
00:36:57,476 --> 00:36:59,478
Uh, so I was wondering maybe
you could track it
757
00:36:59,521 --> 00:37:01,306
and help me figure out
where I lost it.
758
00:37:01,349 --> 00:37:03,960
Oh, I'm not supposed to do that.
759
00:37:04,003 --> 00:37:05,440
I'll let you buy me a drink.
760
00:37:05,483 --> 00:37:09,226
That's very nice of you,
but I don't drink.
761
00:37:09,269 --> 00:37:11,228
I'm-I'm only 19 years old.
762
00:37:11,271 --> 00:37:13,579
Okay, I'll give you,
like, 20 bucks.
763
00:37:15,972 --> 00:37:17,409
Okay, what's the number?
764
00:37:25,242 --> 00:37:27,244
Your name is Tyson Parker?
765
00:37:27,288 --> 00:37:30,204
Her dad loves Mike Tyson,
766
00:37:30,248 --> 00:37:33,425
but before all the assaults
and ear-biting stuff.
767
00:37:33,467 --> 00:37:35,295
You guys know I could
get fired for this, right?
768
00:37:35,340 --> 00:37:36,862
Yeah, but, do you,
like, really care
769
00:37:36,905 --> 00:37:38,952
if you get fired from this job?
770
00:37:38,994 --> 00:37:40,518
I'm not gonna tell anyone.
771
00:37:40,561 --> 00:37:42,650
Okay.
772
00:37:42,695 --> 00:37:46,393
It's at 115th Street and King,
but it's not on the main street.
773
00:37:46,438 --> 00:37:47,960
It's near the underpass.
774
00:37:48,003 --> 00:37:49,744
So it's-it's not in Madison?
775
00:37:49,789 --> 00:37:53,009
No.Uh, 115th and King?
776
00:37:53,052 --> 00:37:54,880
Got it. Thank you.
777
00:37:54,923 --> 00:37:56,838
Wait, where's my 20 bucks?
778
00:37:56,882 --> 00:37:59,014
- This is how we die.
- This is how we die.
779
00:37:59,059 --> 00:38:02,280
Shut up, Jess. We're not
gonna die. Just park, please.
780
00:38:02,322 --> 00:38:04,847
Come on. Come on.
781
00:38:12,376 --> 00:38:13,987
Okay, watch your step.
782
00:38:23,561 --> 00:38:24,911
Okay, are-are we
gonna find, like,
783
00:38:24,954 --> 00:38:25,954
a dead body
or something, Murphy?
784
00:38:25,998 --> 00:38:27,347
Because I'm not
prepared for that.
785
00:38:27,391 --> 00:38:28,914
I know, technically,
that I'm a doctor,
786
00:38:28,958 --> 00:38:30,264
but let's be honest, I'm a vet.
787
00:38:30,307 --> 00:38:32,047
Just stop talking. Okay, sorry.
788
00:38:36,009 --> 00:38:38,010
Call Tyson.
789
00:38:38,054 --> 00:38:40,143
Calling Tyson.
790
00:38:51,371 --> 00:38:53,505
Thanks for meeting me.
791
00:38:53,547 --> 00:38:57,204
Uh, you should know I've been
a lot nicer to my dog.
792
00:39:00,119 --> 00:39:01,556
See?
793
00:39:01,599 --> 00:39:03,818
Is that why you called me here?
Talk about your dog?
794
00:39:04,907 --> 00:39:07,693
So, someone was texting us
from Tyson's phone.
795
00:39:07,735 --> 00:39:09,085
Okay, I'm out.
796
00:39:09,128 --> 00:39:11,173
Look.
797
00:39:11,217 --> 00:39:13,045
I found this last night.
798
00:39:13,088 --> 00:39:14,916
This phone was never in Madison.
799
00:39:14,960 --> 00:39:18,791
Wait, hold up.
His phone was never in Madison?
800
00:39:20,400 --> 00:39:23,360
Someone killed your cousin,
Darnell.
801
00:39:23,403 --> 00:39:25,927
And whoever it is, they are
really trying to cover it up.
802
00:39:27,190 --> 00:39:29,889
We have to go to the police.
803
00:39:29,931 --> 00:39:32,673
Stay away from cops.
804
00:39:32,717 --> 00:39:34,545
Let me handle this, all right?
805
00:39:34,588 --> 00:39:37,766
All right?
806
00:39:37,809 --> 00:39:39,594
Okay.
807
00:39:50,518 --> 00:39:52,215
Where did you get this?
808
00:39:52,259 --> 00:39:54,217
I have my ways.
809
00:39:55,262 --> 00:39:56,481
So?
810
00:39:56,523 --> 00:39:58,090
I'll, um, give it to Forensics,
811
00:39:58,134 --> 00:39:59,875
see if we can get anything
from the cloud.
812
00:39:59,918 --> 00:40:01,398
Thank you.
813
00:40:01,442 --> 00:40:03,617
Seriously, though,
how-how'd you find it?
814
00:40:08,231 --> 00:40:11,190
Uh, by the way,
took your advice.
815
00:40:11,233 --> 00:40:13,454
Gonna take Chloe to a Cubs game.
816
00:40:13,498 --> 00:40:15,934
I know she can't
see it, but, uh,
817
00:40:15,978 --> 00:40:18,153
I used to take her all the time.
818
00:40:18,197 --> 00:40:20,242
I'm sure she's gonna love that.
819
00:40:21,766 --> 00:40:24,900
Listen, I know Tyson
meant a lot to you.
820
00:40:24,943 --> 00:40:28,382
I'll keep an eye out and see
if anything links back to him.
821
00:40:28,425 --> 00:40:29,818
If he really is dead...
822
00:40:29,862 --> 00:40:33,039
He is... or if he ran away,
823
00:40:33,081 --> 00:40:35,737
second I know anything,
I'll make sure I'm on the case.
824
00:40:35,780 --> 00:40:37,347
I know you're just
trying to be nice,
825
00:40:37,391 --> 00:40:38,914
but you're basically telling me
you're gonna wait
826
00:40:38,958 --> 00:40:41,351
and see what happens.
827
00:40:58,672 --> 00:41:00,719
You want one?
828
00:41:07,376 --> 00:41:08,813
Hey.
829
00:41:08,856 --> 00:41:10,467
Jess?
830
00:41:10,510 --> 00:41:12,121
How'd you know where to find me?
831
00:41:12,164 --> 00:41:13,731
It's not that hard.
832
00:41:13,775 --> 00:41:15,733
You go to the same three places.
833
00:41:15,777 --> 00:41:16,952
It's true.
834
00:41:21,739 --> 00:41:25,744
Murph, I really think
you should get some rest.
835
00:41:25,786 --> 00:41:29,748
I can't just sit around
and do nothing.
836
00:41:29,791 --> 00:41:31,750
I have to find out
what happened to him.
837
00:41:31,793 --> 00:41:33,054
I know.
838
00:41:33,099 --> 00:41:35,362
You're gonna figure it out.
839
00:41:37,320 --> 00:41:39,409
You are the most stubborn
person I know,
840
00:41:39,452 --> 00:41:42,324
and in this case,
that's a good thing.
841
00:41:42,369 --> 00:41:45,197
Come on, it's freezing.
Let's get out of here.
842
00:41:45,240 --> 00:41:49,157
♪ I keep calm
843
00:41:49,202 --> 00:41:53,161
♪ When you're here
844
00:41:53,206 --> 00:41:56,208
♪ I don't sleep
845
00:41:56,251 --> 00:41:58,385
♪ Dear
846
00:41:58,427 --> 00:42:00,952
♪ When you're gone
847
00:42:02,344 --> 00:42:03,824
♪ When you're gone.
848
00:42:10,614 --> 00:42:13,617
Captioning sponsored by CBS
Captioned by Media Access Group at WGBH
58751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.