Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:09,705
IN THE HEAT OF THE NIGHT
2
00:00:11,533 --> 00:00:14,840
I'VE GOT TROUBLES
WALL TO WALL
3
00:00:20,020 --> 00:00:24,285
IN THE HEAT OF THE NIGHT
4
00:00:24,328 --> 00:00:27,157
YEAH
5
00:00:27,201 --> 00:00:33,207
MUST BE AN ENDING
TO IT ALL
6
00:00:33,250 --> 00:00:36,471
OH
7
00:00:36,514 --> 00:00:39,952
BUT HOLD ON
8
00:00:39,996 --> 00:00:42,607
IT WON'T BE LONG
9
00:00:42,651 --> 00:00:44,740
JUST YOU BE STRONG
10
00:00:44,783 --> 00:00:47,221
AND IT'LL BE ALL RIGHT
11
00:00:50,528 --> 00:00:54,184
IN THE HEAT OF THE NIGHT
12
00:00:54,228 --> 00:01:01,365
IN THE HEAT
OF THE NIGHT
13
00:01:29,263 --> 00:01:30,742
HOLLY!
14
00:01:33,528 --> 00:01:35,660
THAT'S YOU,
HOLLY MAYNARD,
ISN'T IT?
15
00:01:36,966 --> 00:01:39,011
THAT'S RIGHT.
WHO'S ASKING?
16
00:01:39,751 --> 00:01:41,188
BILL GILLESPIE.
17
00:01:43,146 --> 00:01:44,756
HOW'S YOUR MAMA?
18
00:01:45,931 --> 00:01:47,890
SHE'S FINE,
MR. GILLESPIE.
19
00:01:47,933 --> 00:01:49,152
THANKS FOR ASKING.
20
00:01:49,196 --> 00:01:52,068
YOU GIVE HER MY BEST,
HEAR?
21
00:01:52,112 --> 00:01:53,635
SURE ENOUGH.
22
00:02:29,975 --> 00:02:31,629
[RINGING]
23
00:02:35,024 --> 00:02:37,505
HEY!
HERE MY PEOPLE COME.
24
00:02:37,548 --> 00:02:39,246
ALL RIGHT.
25
00:02:39,289 --> 00:02:40,421
YEAH.
26
00:02:40,464 --> 00:02:41,770
YOU WANT CHOCOLATE?
27
00:02:41,813 --> 00:02:43,163
YOU WANT CHOCOLATE.
28
00:02:43,206 --> 00:02:44,860
THANK YOU VERY MUCH.
YOU TAKE CARE NOW.
29
00:02:44,903 --> 00:02:47,471
I'LL GET YOU
ONE ORANGE, HUH?
30
00:02:47,515 --> 00:02:48,777
ALL RIGHT.
31
00:02:48,820 --> 00:02:50,213
HOW ARE YOU DOING?
32
00:02:50,257 --> 00:02:51,519
PRETTY GOOD, EDDIE.
33
00:02:51,562 --> 00:02:53,825
YOU GOT ANY CONES WITH
THE CHOCOLATE AND NUTS?
34
00:02:53,869 --> 00:02:55,871
YOU KNOW I DO.
35
00:03:01,790 --> 00:03:04,053
I THOUGHT YOU WERE
ON A DIET.
36
00:03:04,749 --> 00:03:06,273
UH, YES, SIR.
37
00:03:06,316 --> 00:03:07,361
I LOST THREE POUNDS
THIS WEEK.
38
00:03:07,404 --> 00:03:08,536
I'VE BEEN
WORKING OUT HARD.
39
00:03:08,579 --> 00:03:10,451
THIS IS MY
END-OF-THE-WEEK
TREAT.
40
00:03:10,494 --> 00:03:13,062
I DON'T WANT
TO FEEL DEPRIVED.
41
00:03:13,105 --> 00:03:15,064
THAT'LL BE $1.00,
PARKER.
42
00:03:15,107 --> 00:03:16,500
HEY, SHERIFF.
HOW ARE YOU DOING?
43
00:03:16,544 --> 00:03:17,936
Y'ALL WANT SOMETHING?
44
00:03:17,980 --> 00:03:19,808
YOU WANT ANYTHING,
CHRISTINA?
45
00:03:19,851 --> 00:03:21,897
JUST HAD LUNCH, SIR.
NO, THANKS.
46
00:03:21,940 --> 00:03:23,855
I DON'T THINK
I BETTER.
47
00:03:23,899 --> 00:03:26,728
I'M TEMPTED,
BUT I'M GOING TO RESIST.
48
00:03:26,771 --> 00:03:28,947
HOW MANY POUNDS
YOU SUPPOSED TO LOSE?
49
00:03:28,991 --> 00:03:31,907
DOC SAYS
THAT 10 WOULD BE GOOD.
50
00:03:33,256 --> 00:03:34,431
WELL, YOU KNOW,
51
00:03:34,475 --> 00:03:36,085
THAT ICE CREAM
IS GOING TO RENDER
52
00:03:36,128 --> 00:03:37,826
NULL AND VOID
53
00:03:37,869 --> 00:03:40,350
THE THREE POUNDS
YOU ALREADY LOST.
54
00:03:40,394 --> 00:03:42,265
CHIEF--
I MEAN, SHERIFF,
55
00:03:42,309 --> 00:03:43,701
THIS CONE CAN'T WEIGH
56
00:03:43,745 --> 00:03:45,225
MORE THAN
8 OR 9 OUNCES.
57
00:03:45,268 --> 00:03:47,139
THAT'S NOT THE POINT,
PARKER.
58
00:03:47,183 --> 00:03:49,054
IT'S THE FAT CELLS
YOU HAVE THERE
59
00:03:49,098 --> 00:03:50,926
THAT ARE SO DANGEROUS.
60
00:03:50,969 --> 00:03:52,536
YOU FEED
THOSE FAT CELLS,
61
00:03:52,580 --> 00:03:56,453
AND THEY SWELL UP LIKE
ALL KINDS OF BALLOONS
62
00:03:56,497 --> 00:03:58,238
WAITING FOR A FIX.
63
00:03:58,281 --> 00:04:00,327
DOESN'T TAKE MUCH
TO BLOW THEM UP.
64
00:04:00,370 --> 00:04:03,025
BEAUREGARD HERE,
FOR INSTANCE,
65
00:04:03,068 --> 00:04:05,245
HE DOESN'T
HAVE ANY PROBLEM
WITH FAT CELLS
66
00:04:05,288 --> 00:04:07,856
BECAUSE HE RUNS
IN THE WOODS EVERYDAY,
67
00:04:07,899 --> 00:04:09,292
TWICE.
68
00:04:10,511 --> 00:04:12,513
IS THAT A FAT--
I MEAN, A FACT?
69
00:04:12,556 --> 00:04:14,036
YES, IT IS.
70
00:04:14,079 --> 00:04:16,256
WHY DON'T YOU
PASS THAT OVER
71
00:04:16,299 --> 00:04:17,822
TO ONE
OF GOD'S CREATURES
72
00:04:17,866 --> 00:04:20,042
WHOSE SYSTEM
IS CAPABLE
73
00:04:20,085 --> 00:04:22,784
OF HANDLING
THE FAT CELL PROBLEM?
74
00:04:38,930 --> 00:04:41,455
NOW, IF I START
FEELING DEPRAVED,
IT'S YOUR FAULT.
75
00:04:41,498 --> 00:04:43,761
THERE AIN'T NO TELLING
WHAT I'LL DO.
76
00:04:43,805 --> 00:04:45,197
IF YOU START
FEELING DEPRAVED,
77
00:04:45,241 --> 00:04:46,851
CALL ME RIGHT AWAY.
78
00:04:46,895 --> 00:04:49,985
I'LL ASSIGN YOU
A BIBLE VERSE TO READ.
79
00:04:50,028 --> 00:04:51,291
GO ON.
80
00:04:59,951 --> 00:05:01,431
[BELLS RINGING]
81
00:05:11,833 --> 00:05:13,400
WHO IS MADELEINE?
82
00:05:13,443 --> 00:05:14,575
A LITTLE FRENCH GIRL,
83
00:05:14,618 --> 00:05:15,924
GOES TO SCHOOL
IN PARIS.
84
00:05:15,967 --> 00:05:16,925
SHE WEARS A HAT.
85
00:05:16,968 --> 00:05:18,230
I DON'T LIKE HATS.
86
00:05:18,274 --> 00:05:19,623
DOES SHE SKATEBOARD?
87
00:05:19,667 --> 00:05:20,842
SHE MIGHT
IF SHE LIVED HERE.
88
00:05:20,885 --> 00:05:21,973
HOW OLD IS SHE?
89
00:05:22,017 --> 00:05:23,279
YOUR AGE.
90
00:05:23,323 --> 00:05:26,935
HOW? YOU READ ABOUT HER
WHEN YOU WERE MY AGE.
91
00:05:27,675 --> 00:05:29,198
SHE MUST BE OLD.
92
00:05:29,241 --> 00:05:30,373
ARE YOU SAYING
I'M OLD?
93
00:05:30,417 --> 00:05:32,157
OLDER THAN I AM.
94
00:05:32,201 --> 00:05:33,594
HA!
95
00:05:36,510 --> 00:05:37,685
HEY.
96
00:05:37,728 --> 00:05:38,773
HEY, ED.
97
00:05:38,816 --> 00:05:39,991
ARE YOU READY?
98
00:05:40,035 --> 00:05:41,210
YEAH.
YEAH.
99
00:05:42,167 --> 00:05:44,082
MAMA! MAMA!
100
00:05:44,126 --> 00:05:45,519
MAMA!
101
00:05:50,132 --> 00:05:51,481
ICE CREAM TRUCK'S HERE.
102
00:05:51,525 --> 00:05:52,830
GET SOMETHING FOR ME.
103
00:05:52,874 --> 00:05:53,831
WHAT DO YOU WANT, MA?
104
00:05:53,875 --> 00:05:55,050
WHAT YOU GET.
105
00:05:55,093 --> 00:05:56,486
O.K.
106
00:06:06,366 --> 00:06:07,671
[SCREECH]
107
00:06:12,067 --> 00:06:13,329
DENIA!
108
00:06:17,507 --> 00:06:18,682
DENIA!
109
00:06:18,726 --> 00:06:20,292
DENIA!
110
00:06:20,336 --> 00:06:21,990
WHAT HAPPENED?
111
00:06:22,033 --> 00:06:23,513
CALL THE POLICE!
112
00:06:23,557 --> 00:06:24,732
CALL THE POLICE!
113
00:06:24,775 --> 00:06:25,950
MY BABY.
114
00:06:25,994 --> 00:06:27,343
OH, DENIA.
115
00:06:27,387 --> 00:06:28,518
OH, GOD!
116
00:06:28,562 --> 00:06:29,780
STAY BACK!
117
00:06:29,824 --> 00:06:31,565
SOMEBODY
CALL THE POLICE!
118
00:06:31,608 --> 00:06:32,957
CALL THE POLICE!
119
00:06:33,001 --> 00:06:34,785
PLEASE!
120
00:07:11,039 --> 00:07:12,997
HOLLY, IS THAT YOU?
121
00:07:15,260 --> 00:07:16,958
ABOUT TIME.
122
00:07:30,450 --> 00:07:31,973
[SIREN]
123
00:07:32,016 --> 00:07:33,409
ALL RIGHT, EDDIE.
124
00:07:33,453 --> 00:07:35,890
I WANT YOU TO TELL ME
EXACTLY WHAT YOU SAW.
125
00:07:35,933 --> 00:07:37,500
IT ALL HAPPENED
SO FAST.
126
00:07:37,544 --> 00:07:41,983
IS THERE ANYTHING
ABOUT THE DRIVER
YOU COULD TELL ME?
127
00:07:42,026 --> 00:07:43,637
ONLY THAT
SHE WAS WHITE,
128
00:07:43,680 --> 00:07:45,465
THE CAR WAS FOREIGN.
129
00:07:45,508 --> 00:07:48,511
IT HAD
A COPPERY COLOR.
130
00:07:48,555 --> 00:07:50,295
THERE'S NOT EVEN
A SKID MARK.
131
00:07:50,339 --> 00:07:52,950
SHE DIDN'T EVEN
TRY TO STOP.
132
00:07:52,994 --> 00:07:55,344
EDDIE,
WHY DON'T YOU GO ON?
133
00:07:55,387 --> 00:07:57,738
WE'LL ASK YOU TO
COME TO THE STATION
134
00:07:57,781 --> 00:07:59,391
IF WE NEED
ANYTHING AT ALL.
135
00:07:59,435 --> 00:08:02,394
DENIA'S MY BEST
LITTLE CUSTOMER
ON THIS STREET.
136
00:08:02,438 --> 00:08:06,311
SHE LOVED HER SKATEBOARD
AND MY TRUCK.
137
00:08:06,355 --> 00:08:08,357
I SURE HOPE
SHE PULLS THROUGH.
138
00:08:09,401 --> 00:08:11,578
YEAH. WE ALL DO.
139
00:08:11,621 --> 00:08:14,406
DRIVE HOME CAREFUL,
EDDIE.
140
00:08:14,450 --> 00:08:16,104
NOBODY RECOGNIZED
WHOSE CAR IT WAS,
141
00:08:16,147 --> 00:08:18,541
BUT THE NEIGHBOR SAID
IT LOOKED LIKE A TOYOTA.
142
00:08:18,585 --> 00:08:21,805
I DON'T KNOW WHY
PEOPLE DRIVE THROUGH
THESE STREETS SO FAST.
143
00:08:21,849 --> 00:08:23,241
THEY KNOW THESE KIDS
ARE PLAYING
144
00:08:23,285 --> 00:08:24,982
UP AND DOWN HERE.
145
00:08:28,290 --> 00:08:29,683
NOT STOPPING.
146
00:08:29,726 --> 00:08:32,294
THAT'S WHAT'S
THE COLD-BLOODED PART
OF THIS THING.
147
00:08:32,337 --> 00:08:33,861
TAKE THIS
OVER TO THE LAB.
148
00:08:33,904 --> 00:08:35,558
WE MIGHT FIND
A COPPER-COLORED CAR
149
00:08:35,602 --> 00:08:38,518
WITH DAY-GLO PAINT
IN IT.
150
00:08:38,561 --> 00:08:40,345
KID MIGHT NOT MAKE IT.
151
00:08:43,958 --> 00:08:46,134
LITTLE GIRL'S MOTHER
ASKED US
TO CALL HER HUSBAND.
152
00:08:46,177 --> 00:08:48,136
HERE'S THE NUMBER
WHERE HE IS.
153
00:08:49,703 --> 00:08:51,313
YOU WANT ME
TO MAKE THAT CALL?
154
00:08:51,356 --> 00:08:52,662
NO. I'LL DO IT.
155
00:08:54,882 --> 00:08:57,885
HOLLY, COME HELP ME
DO THESE SHEETS.
156
00:08:57,928 --> 00:09:00,975
YOU SLEEP ON THEM
JUST LIKE I DO.
157
00:09:01,018 --> 00:09:03,238
YOU WALKED OFF AND
LEFT THEM ON THE LINE
158
00:09:03,281 --> 00:09:05,370
SO EVERY BIRD
IN SPARTA--
159
00:09:06,502 --> 00:09:08,722
HELP ME FOLD
THE SHEETS, HOLLY.
160
00:09:11,812 --> 00:09:14,292
I TOLD YOU NOT TO SMOKE
IN THIS HOUSE.
161
00:09:21,386 --> 00:09:23,345
JUST LEAVE ME ALONE, MA.
162
00:09:24,215 --> 00:09:25,782
YOU'VE BEEN DRINKING,
163
00:09:25,826 --> 00:09:27,958
PACING AROUND HERE
LIKE A CAT.
164
00:09:28,002 --> 00:09:30,874
WHAT THE HELL'S
THE MATTER WITH YOU NOW?
165
00:09:33,355 --> 00:09:35,444
I--I THINK
I HIT A KID.
166
00:09:35,487 --> 00:09:37,054
I'M GOING
TO HIT A KID,
167
00:09:37,098 --> 00:09:38,534
MY KID,
168
00:09:38,578 --> 00:09:40,318
IF YOU DON'T
HELP ME.
169
00:09:42,494 --> 00:09:45,106
I THINK I RAN OVER
A KID IN THE STREET, MA.
170
00:09:47,499 --> 00:09:49,414
WHAT ARE YOU SAYING?
171
00:09:50,807 --> 00:09:52,461
YOU DON'T LISTEN!
172
00:09:52,504 --> 00:09:54,942
I SAID I THINK
I RAN OVER A KID
173
00:09:54,985 --> 00:09:56,639
WITH MY CAR
174
00:09:56,683 --> 00:09:58,293
WHILE I WAS DRIVING!
175
00:09:58,902 --> 00:10:01,165
YOU THINK?
176
00:10:01,209 --> 00:10:03,167
YOU MEAN
YOU DON'T KNOW?
177
00:10:03,211 --> 00:10:05,300
I BETTER
GET OUT OF TOWN.
178
00:10:05,343 --> 00:10:07,084
YOU DIDN'T STOP?
179
00:10:08,433 --> 00:10:10,610
I DON'T THINK
I KILLED HER OR ANYTHING.
180
00:10:10,653 --> 00:10:12,655
SHE CAME FROM
OUT OF NOWHERE!
181
00:10:12,699 --> 00:10:15,789
PEOPLE DON'T COME
FROM OUT OF NOWHERE.
182
00:10:17,181 --> 00:10:18,748
I GOTTA GO, MA.
183
00:10:18,792 --> 00:10:20,881
GO WHERE?
184
00:10:20,924 --> 00:10:22,796
YOU THINK
THEY WON'T FIND YOU?
185
00:10:22,839 --> 00:10:24,928
DON'T YELL AT ME, MA.
PLEASE.
186
00:10:25,886 --> 00:10:27,757
HELP ME.
187
00:10:29,367 --> 00:10:31,282
THEY WENT EASY
ON YOU BEFORE
188
00:10:31,326 --> 00:10:33,763
'CAUSE YOU WERE UNDERAGE.
189
00:10:33,807 --> 00:10:36,374
YOU'RE 18 NOW, HOLLY.
190
00:10:36,418 --> 00:10:38,028
LET ME TAKE YOUR CAR.
191
00:10:38,072 --> 00:10:41,031
I'LL JUST RIDE
OVER TO JACKSON
FOR A FEW DAYS.
192
00:10:41,075 --> 00:10:42,163
PLEASE, MA?
193
00:10:42,206 --> 00:10:44,600
I CAN'T LET YOU
TAKE MY CAR.
194
00:10:44,644 --> 00:10:46,602
YOU'RE STILL DRINKING.
195
00:10:46,646 --> 00:10:48,082
YOU WANT ME
TO GO TO JAIL?
196
00:10:48,125 --> 00:10:50,954
I WANT YOU TO
GET YOURSELF STRAIGHT.
197
00:10:50,998 --> 00:10:52,913
I WANT YOU
TO STOP THIS!
198
00:10:56,438 --> 00:10:57,918
I TOLD YOU
199
00:10:57,961 --> 00:10:59,441
SOMETHING LIKE THIS
WOULD HAPPEN
200
00:10:59,484 --> 00:11:00,964
SOONER OR LATER.
201
00:11:01,008 --> 00:11:02,531
I TOLD YOU.
202
00:11:05,795 --> 00:11:07,536
IT'S TOO LATE NOW.
203
00:11:19,548 --> 00:11:22,203
DR. MURPHY,
DIAL EXTENSION 55, PLEASE.
204
00:11:22,246 --> 00:11:24,422
DR. MURPHY,
EXTENSION 55.
205
00:11:24,466 --> 00:11:27,034
MRS. LARSEN,
WOULD YOU LIKE
A CUP OF COFFEE?
206
00:11:27,077 --> 00:11:29,297
NO, THANKS.
207
00:11:29,340 --> 00:11:30,690
DID YOU REACH
MY HUSBAND?
208
00:11:30,733 --> 00:11:33,083
YES, MA'AM.
HE'S FLYING BACK
TONIGHT.
209
00:11:36,783 --> 00:11:38,828
DENIA, IS, UH...
210
00:11:39,742 --> 00:11:41,352
SUCH A TOMBOY.
211
00:11:42,876 --> 00:11:44,312
I'VE TOLD HER
SO MANY TIMES
212
00:11:44,355 --> 00:11:47,228
ABOUT SKATEBOARDING
DOWN THE DRIVEWAY
INTO THE STREET.
213
00:11:49,752 --> 00:11:51,667
SHE GOES SO FAST.
214
00:11:52,668 --> 00:11:54,278
SHE'S JUST LIKE
MOST KIDS.
215
00:11:54,322 --> 00:11:55,715
NOTHING BETTER
THAN TRYING TO DO
216
00:11:55,758 --> 00:11:57,281
EXACTLY WHAT
YOU'RE TOLD NOT TO.
217
00:11:57,325 --> 00:11:59,196
THEY WEAR IT
LIKE A BADGE.
218
00:12:00,415 --> 00:12:02,156
YES, THEY DO.
219
00:12:06,116 --> 00:12:07,378
HE'S GONNA BLAME ME
220
00:12:07,422 --> 00:12:09,816
FOR NOT KEEPING A
CLOSE ENOUGH EYE ON HER.
221
00:12:11,687 --> 00:12:13,384
I KNOW HE WILL.
222
00:12:18,346 --> 00:12:20,783
THEY, UH...
223
00:12:20,827 --> 00:12:22,567
THEY SAY THAT
IT WAS A WOMAN
224
00:12:22,611 --> 00:12:24,352
DRIVING THAT CAR.
225
00:12:24,395 --> 00:12:25,962
WELL, WE'RE NOT SURE,
226
00:12:26,006 --> 00:12:28,138
BUT THAT'S
WHAT THE WITNESSES
ARE SAYING.
227
00:12:30,140 --> 00:12:32,360
HOW COULD SHE JUST
RUN OVER MY BABY
228
00:12:32,403 --> 00:12:34,318
AND KEEP GOING
229
00:12:35,363 --> 00:12:37,844
LIKE SHE WAS NOTHING?
230
00:12:37,887 --> 00:12:40,281
LIKE SHE WAS
A BAG OF GARBAGE
231
00:12:40,324 --> 00:12:42,762
SOMEBODY LEFT
IN THE STREET?
232
00:12:49,072 --> 00:12:50,508
MRS. LARSEN...
233
00:12:54,817 --> 00:12:56,776
WOULD YOU PLEASE
COME IN?
234
00:13:00,518 --> 00:13:01,868
IS SHE, UM...
235
00:13:06,698 --> 00:13:08,396
OH...
236
00:13:47,304 --> 00:13:48,871
DEE, I NEED TO SEE
CHIEF FORBES.
237
00:13:48,915 --> 00:13:50,655
SURE, GO RIGHT ON IN,
MISS DeLONG.
238
00:13:59,316 --> 00:14:00,491
MORNING, HARRIET.
239
00:14:00,535 --> 00:14:03,233
YOU READING
THAT EDITORIAL?
240
00:14:03,277 --> 00:14:06,802
YEAH.
BILL SAID THIS PAPER
WAS ANTIPOLICE.
241
00:14:06,846 --> 00:14:09,587
AND ANTICITY COUNCIL,
TOO.
242
00:14:09,631 --> 00:14:13,287
"WHERE ARE THE POLICE
WHEN YOU REALLY
NEED THEM?
243
00:14:13,330 --> 00:14:15,245
"YOU BROUGHT IN
THIS NEW CHIEF.
244
00:14:15,289 --> 00:14:16,507
NOW WHAT'S HE
GOING TO DO?"
245
00:14:16,551 --> 00:14:17,900
AND FOR THE CITY COUNCIL,
246
00:14:17,944 --> 00:14:21,295
"WHY DID YOU
COFFEE-DRINKING,
GLAD-HANDING IDIOTS
247
00:14:21,338 --> 00:14:25,255
VOTE DOWN SPEED BUMPS
FOR THE CITY OF SPARTA?"
248
00:14:25,299 --> 00:14:26,604
AND NOWHERE DOES IT
SAY ANYTHING
249
00:14:26,648 --> 00:14:29,346
ABOUT THE MONEY
TO PAY FOR IT.
250
00:14:29,390 --> 00:14:32,132
STEAM IS BUILDING
ABOUT THIS HIT-AND-RUN.
251
00:14:32,175 --> 00:14:34,221
A DEMONSTRATION'S
PLANNED FOR CITY HALL.
252
00:14:34,264 --> 00:14:35,657
I JUST GOT WORD.
253
00:14:35,700 --> 00:14:36,963
ALL RIGHT.
254
00:14:37,006 --> 00:14:39,182
I'LL HAVE A CAR OR TWO
EXTRA CRUISE THE AREA.
255
00:14:39,226 --> 00:14:42,185
APPRECIATE IT.
I DO UNDERSTAND
HOW THEY FEEL.
256
00:14:42,229 --> 00:14:44,535
WHOEVER KILLED THAT CHILD--
257
00:14:44,579 --> 00:14:46,363
WELL, I GOT TO RUN.
258
00:14:46,407 --> 00:14:48,191
LET ME WALK OUT
WITH YOU.
259
00:14:51,107 --> 00:14:52,804
Y'ALL HAVE A NICE DAY.
260
00:14:52,848 --> 00:14:54,241
ALL RIGHT,
AND THANK YOU.
261
00:14:54,284 --> 00:14:56,286
WHAT DO YOU GOT,
DEE?
262
00:14:56,330 --> 00:15:00,160
IN THE CITY LIMITS,
FIVE DUIs
IN THE LAST THREE MONTHS.
263
00:15:00,203 --> 00:15:02,205
THREE WERE WHITE FEMALES.
264
00:15:02,249 --> 00:15:03,815
WE GET A LOT OF SPEEDERS
265
00:15:03,859 --> 00:15:06,775
COMING IN
OFF THOSE COUNTRY ROADS.
266
00:15:06,818 --> 00:15:08,429
WHAT'S THE STATUS
ON THE DUIs?
267
00:15:08,472 --> 00:15:10,822
ONE'S IN JAIL,
ONE LEFT TOWN,
268
00:15:10,866 --> 00:15:12,520
AND THE THIRD
LOOKS LIKE A MATCH-UP
269
00:15:12,563 --> 00:15:15,305
WITH SOMETHING
THE SHERIFF HAS
ON THE COUNTYWIDE LIST.
270
00:15:16,045 --> 00:15:17,655
HIS LIST IS LONGER.
271
00:15:41,027 --> 00:15:42,637
YOU'RE IN IT NOW.
272
00:15:48,904 --> 00:15:50,036
I'M LEAVING.
273
00:15:50,079 --> 00:15:51,385
WHERE ARE YOU GOING?
274
00:15:51,428 --> 00:15:52,647
NONE OF YOUR BUSINESS.
275
00:15:52,690 --> 00:15:54,388
YOU WON'T LET ME
TAKE YOUR CAR.
276
00:15:54,431 --> 00:15:56,564
YOU DON'T CARE
WHAT HAPPENS TO ME.
277
00:15:56,607 --> 00:16:01,656
I CAN STAND WITH YOU,
BUT YOU HAVE TO FACE IT.
278
00:16:01,699 --> 00:16:03,484
FACE WHAT?
279
00:16:03,527 --> 00:16:06,313
GOING TO JAIL
FOR THE REST OF MY LIFE?
280
00:16:06,966 --> 00:16:08,097
I WAS DRUNK!
281
00:16:08,141 --> 00:16:10,273
I DIDN'T MEAN
TO HIT THAT KID.
282
00:16:10,317 --> 00:16:13,189
I DIDN'T MEAN
TO HURT ANYBODY.
283
00:16:13,233 --> 00:16:16,062
YOU DIDN'T MEAN TO,
BUT YOU DID.
284
00:16:16,105 --> 00:16:19,979
YOU CAN'T RUN
FROM THIS.
IT'S TOO BIG.
285
00:16:20,022 --> 00:16:21,632
NOW WE'LL GET YOU
SOME HELP.
286
00:16:28,248 --> 00:16:29,379
HOLLY!
287
00:16:29,423 --> 00:16:31,033
HOLLY!
288
00:16:33,122 --> 00:16:35,037
HOLLY!
289
00:16:35,081 --> 00:16:37,083
THE PAPER SAYS
THEY THINK IT WAS
290
00:16:37,126 --> 00:16:38,954
A SMALL COPPER-COLORED
CAR.
291
00:16:38,998 --> 00:16:40,738
DON'T GO DRIVING IT
AROUND.
292
00:16:40,782 --> 00:16:42,566
I WON'T DRIVE IT
AROUND.
293
00:16:42,610 --> 00:16:45,526
I'M GOING TO DRIVE IT
AS FAR AWAY
AS I CAN GET.
294
00:17:25,218 --> 00:17:27,220
LOOKS LIKE THE PEOPLE
HIT THE CITY LIMITS
295
00:17:27,263 --> 00:17:28,525
AND STEP ON THE GAS.
296
00:17:28,569 --> 00:17:30,223
THOSE COUNTRY PEOPLE
297
00:17:30,266 --> 00:17:32,790
THINK THE LAW ENDS
AT THE COUNTY LINE.
298
00:17:32,834 --> 00:17:36,142
THERE'S 20 SPEEDING
VIOLATIONS ON THIS LIST
299
00:17:36,185 --> 00:17:37,752
IN THE LAST
THREE MONTHS.
300
00:17:37,795 --> 00:17:41,016
EIGHT ARE DUIs
WITH PRIORS.
301
00:17:41,060 --> 00:17:42,670
MAYBE WE OUGHT TO KEEP
A LIST OF THOSE
302
00:17:42,713 --> 00:17:45,847
THAT WE SHOULD TICKET
AND THEN MAYBE WE DIDN'T,
SEE?
303
00:17:45,890 --> 00:17:47,936
NONE OF THE TICKETED
VEHICLES MATCHES
304
00:17:47,979 --> 00:17:50,852
THE HIT-AND-RUN CAR.
305
00:17:50,895 --> 00:17:52,114
ALL RIGHT.
306
00:17:52,158 --> 00:17:54,986
FAX EVERYTHING YOU GOT
OVER TO CHIEF FORBES.
307
00:17:55,030 --> 00:17:58,077
dI WANT TO GO
OVER TO THE MAYNARD HOUSE
IN ABOUT FIVE MINUTES.
308
00:18:16,007 --> 00:18:18,836
YEAH, I GOT IT.
I GOT IT RIGHT HERE.
309
00:18:18,880 --> 00:18:20,534
BUT, LISTEN, THAT CAR
YOU'RE TALKING ABOUT
310
00:18:20,577 --> 00:18:23,493
IS NOT THE SAME ONE
SHE HAD WHEN WE
FIRST PICKED HER UP.
311
00:18:28,324 --> 00:18:30,065
HERE'S THE NUMBER.
312
00:18:40,075 --> 00:18:41,337
[KNOCK ON DOOR]
313
00:18:44,819 --> 00:18:45,950
BILL.
314
00:18:45,994 --> 00:18:47,300
HI, CYNTHIA.
315
00:18:47,343 --> 00:18:49,171
I HOPE I'M NOT
DISTURBING YOU.
316
00:18:49,215 --> 00:18:50,825
NOT AT ALL.
317
00:18:52,609 --> 00:18:56,222
I CAME TO ASK YOU
HOW'S HOLLY THESE DAYS?
318
00:18:56,265 --> 00:18:59,442
OH, SHE'S O.K.
319
00:18:59,486 --> 00:19:03,446
DID SHE EVER
GET INTO ONE OF THOSE
TREATMENT PROGRAMS?
320
00:19:03,490 --> 00:19:05,796
SHE GOT IN ONE
AND GOT OUT.
321
00:19:05,840 --> 00:19:09,496
IT DIDN'T SEEM
TO HELP HER.
322
00:19:09,539 --> 00:19:12,107
SHE NEVER WAS ONE
TO STICK WITH ANYTHING,
323
00:19:12,151 --> 00:19:14,675
JUST ALWAYS RESTLESS.
324
00:19:14,718 --> 00:19:17,982
I FEEL LIKE
THE MOST FAILING PARENT
ON EARTH.
325
00:19:18,026 --> 00:19:20,202
OH, NO.
326
00:19:20,246 --> 00:19:21,725
A PERSON'S
GOT TO DO THAT HERSELF.
327
00:19:21,769 --> 00:19:23,249
NOBODY CAN DO IT
FOR HER.
328
00:19:23,292 --> 00:19:25,468
IS SHE AROUND?
329
00:19:25,512 --> 00:19:31,126
NO, BILL, SHE'S NOT.
IS SOMETHING WRONG?
330
00:19:31,170 --> 00:19:33,346
SHE MAY HAVE BEEN
A WITNESS TO SOMETHING--
331
00:19:33,955 --> 00:19:35,217
ACCIDENT.
332
00:19:37,872 --> 00:19:39,917
WE'LL CATCH UP
WITH HER.
333
00:19:39,961 --> 00:19:42,093
SHALL I HAVE HER
CALL YOU?
334
00:19:43,486 --> 00:19:45,532
YES. THAT WOULD BE
A GOOD IDEA.
335
00:19:48,622 --> 00:19:51,277
THERE'S MY PHONE
OVER AT THE SHERIFF'S
STATION.
336
00:19:52,408 --> 00:19:54,889
WELL, SHE DOESN'T
HEAR ME, BILL.
337
00:19:55,585 --> 00:19:57,283
I DON'T KNOW WHY.
338
00:19:59,676 --> 00:20:01,809
WELL,
WE'RE GOING TO HAVE
A TALK WITH HER.
339
00:20:03,724 --> 00:20:05,508
THANK YOU.
340
00:20:17,477 --> 00:20:20,393
THERE'S A LITTLE BIT
OF MESS HERE, HUH?
341
00:20:20,436 --> 00:20:23,352
SOMEBODY SURE WAS
IN A HURRY
TO GET OUT OF HERE.
342
00:20:23,396 --> 00:20:25,267
CAR IN THE GARAGE
IS REGISTERED
TO CYNTHIA MAYNARD,
343
00:20:25,311 --> 00:20:26,529
NOT HOLLY.
344
00:20:26,573 --> 00:20:28,401
WELL, I'LL BET THIS
RUBBER BURNER HERE
345
00:20:28,444 --> 00:20:31,491
IS REGISTERED TO HER
SPEED-DEMON DAUGHTER.
346
00:20:31,534 --> 00:20:33,319
LOOKS LIKE SHE RAN OVER
THE TRASH CAN.
347
00:20:33,362 --> 00:20:35,364
PROBABLY DRUNK.
348
00:20:47,768 --> 00:20:49,378
DAMN!
349
00:20:50,161 --> 00:20:51,815
LET'S GO!
350
00:21:02,565 --> 00:21:04,785
IT'S A COPPER-COLORED
TOYOTA CAMRY.
351
00:21:04,828 --> 00:21:06,700
SHE CAN'T OUTRUN US
IN THAT THING.
352
00:21:20,061 --> 00:21:21,671
WE'RE HEADING
FOR THE INTERSTATE RAMP,
353
00:21:21,715 --> 00:21:23,369
JUST PASSING
THE EVERGREEN EXIT.
354
00:21:30,767 --> 00:21:32,769
LOOKING FOR A TOYOTA
IN THAT HIT-AND-RUN.
355
00:21:32,813 --> 00:21:34,293
WHAT?
356
00:21:34,336 --> 00:21:36,773
SHE'S A SUSPECT
IN THE HIT-AND-RUN.
THE CAR IS ANYWAY.
357
00:21:36,817 --> 00:21:38,819
WONDER WHERE SHE
THINKS SHE'S GOING?
358
00:22:00,623 --> 00:22:03,322
STEP OUT OF THE CAR!
PUT YOUR HANDS
IN THE AIR!
359
00:22:03,365 --> 00:22:05,715
Y'ALL
GET MOVING NOW.
MOVE ALONG.
360
00:22:05,759 --> 00:22:08,022
YOU OUGHT TO BE
OUT CHASING MURDERERS
AND DRUG DEALERS.
361
00:22:08,065 --> 00:22:10,981
MOVE IT ON.
362
00:22:11,025 --> 00:22:12,679
PLEASE STEP
OUT OF THE CAR.
363
00:22:12,722 --> 00:22:14,724
BRING YOUR LICENSE
AND REGISTRATION.
364
00:22:34,265 --> 00:22:36,311
HOLLY MAYNARD.
365
00:22:36,355 --> 00:22:37,878
WHAT'S YOUR NAME?
366
00:22:37,921 --> 00:22:39,532
LUKE EVERETT, MISS.
367
00:22:39,575 --> 00:22:42,273
I'M HOLLY MAYNARD.
368
00:22:42,317 --> 00:22:43,579
SO I SEE.
369
00:22:43,623 --> 00:22:45,842
YOU THINK YOU CAN
WALK A STRAIGHT LINE?
370
00:22:46,321 --> 00:22:47,714
SURE.
371
00:22:47,757 --> 00:22:49,368
WELL, START HERE.
372
00:22:52,458 --> 00:22:53,981
O.K., CHIEF.
373
00:22:56,636 --> 00:22:58,377
HOW'D I DO?
374
00:22:59,682 --> 00:23:01,423
CHIEF SAID
TO GIVE HER
THE BREATH TEST.
375
00:23:01,467 --> 00:23:04,600
HE'S SENDING
SOMEBODY OVER
TO IMPOUND HER CAR.
376
00:23:04,644 --> 00:23:06,994
TAKE A DEEP BREATH
AND BREATHE
INTO THIS TUBE.
377
00:23:16,090 --> 00:23:17,396
BOOK HER.
378
00:23:17,439 --> 00:23:18,962
MISS MAYNARD,
YOU'RE UNDER ARREST
379
00:23:19,006 --> 00:23:21,704
FOR DRIVING
UNDER THE INFLUENCE
OF ALCOHOL AND SPEEDING.
380
00:23:21,748 --> 00:23:24,446
DOES THAT MEAN
THAT I CAN GO WITH YOU?
381
00:23:24,490 --> 00:23:25,621
SURE DOES.
382
00:23:25,665 --> 00:23:26,883
WHERE?
383
00:23:26,927 --> 00:23:28,363
POLICE STATION.
384
00:23:28,407 --> 00:23:30,496
I WAS THINKING
SOMETHING ELSE.
385
00:23:40,984 --> 00:23:42,943
[PROTEST SHOUTING]
386
00:23:51,908 --> 00:23:53,257
WHERE YOU
TAKING HER NOW?
387
00:23:53,301 --> 00:23:54,563
BACK TO JAIL,
MA'AM.
388
00:23:54,607 --> 00:23:56,696
NOW, DON'T WORRY,
MRS. MAYNARD.
389
00:23:56,739 --> 00:23:58,567
HOLLY,
I'LL BE THERE
390
00:23:58,611 --> 00:24:00,439
AS SOON AS
I GET OFF WORK.
391
00:24:03,093 --> 00:24:06,227
DON'T PAY ANY ATTENTION
TO THESE PEOPLE!
392
00:24:06,270 --> 00:24:07,837
YOU HEAR?
393
00:24:17,673 --> 00:24:20,720
MURDERER!
HIT-RUN MURDERER!
394
00:24:32,340 --> 00:24:33,559
HOW'D IT GO?
395
00:24:33,602 --> 00:24:36,126
FELONY DUI,
HIT-AND-RUN,
MANSLAUGHTER.
396
00:24:36,170 --> 00:24:37,258
SHE HAD PRIORS.
397
00:24:37,301 --> 00:24:38,389
WHEN'S THE TRIAL?
398
00:24:38,433 --> 00:24:39,303
THREE WEEKS.
399
00:24:39,347 --> 00:24:40,522
HE'S NOT WASTING
ANY TIME.
400
00:24:40,566 --> 00:24:42,045
A DRUNK DRIVER
KILLED HIS NIECE.
401
00:24:42,089 --> 00:24:44,570
JUDGE BRETT.
I'M GOING IN
TO FACE THE LIONS.
402
00:24:46,310 --> 00:24:47,486
DID YOU GO
TO THE ARRAIGNMENT?
403
00:24:47,529 --> 00:24:49,400
YEAH. I JUST
CAME FROM THERE.
404
00:24:49,444 --> 00:24:53,100
THE JUDGE ORDERED
A PSYCHIATRIST
FOR HOLLY MAYNARD.
405
00:24:53,143 --> 00:24:54,884
EVALUATION BEFORE TRIAL?
406
00:24:54,928 --> 00:24:58,540
WELL, HER LAWYER
FOUGHT HARD FOR IT
AND GOT IT.
407
00:24:58,584 --> 00:25:00,847
WHY NOT ORDER ONE
FOR THE GIRL'S FAMILY
408
00:25:00,890 --> 00:25:03,806
SINCE HE WAS ORDERING?
THE CITY PAYING FOR IT?
409
00:25:03,850 --> 00:25:05,765
WELL,
THAT'S WHAT HE SAID.
410
00:25:05,808 --> 00:25:08,071
WITH WHAT,
SUPERMARKET COUPONS?
411
00:25:08,115 --> 00:25:11,161
I DON'T KNOW, DARLIN'.
I'LL CALL YOU LATER.
412
00:25:17,472 --> 00:25:21,041
WE GOT HOLLY MAYNARD
SITUATED IN A CELL.
413
00:25:21,084 --> 00:25:23,130
WE CAN'T KEEP THE GIRL
HERE LONG TERM.
414
00:25:23,173 --> 00:25:24,523
NO, WE SURE CAN'T.
415
00:25:24,566 --> 00:25:25,959
I'D GUESS
THIS IS THE LONGEST
SHE'S GONE
416
00:25:26,002 --> 00:25:27,003
WITHOUT A DRINK
FOR A WHILE.
417
00:25:27,047 --> 00:25:28,527
SHE'S STARTING
TO GET THE SHAKES.
418
00:25:30,354 --> 00:25:32,792
LET HER MOTHER VISIT HER
IN THE CONFERENCE ROOM.
419
00:25:32,835 --> 00:25:34,097
YES, SIR.
420
00:25:34,141 --> 00:25:35,708
UH, CHIEF FORBES?
WE GOT US A MATCH
421
00:25:35,751 --> 00:25:39,363
ON THAT DAY-GLO PAINT
ON HOLLY'S CAR.
422
00:25:39,407 --> 00:25:41,365
I THOUGHT
WE HAD THAT ALREADY.
423
00:25:41,409 --> 00:25:43,759
YES, SIR, BUT
IT'S OFFICIAL NOW--
424
00:25:43,803 --> 00:25:45,239
FROM THE JACKSON LABS.
425
00:25:45,282 --> 00:25:48,634
WE ALL SAW IT, BUT
NOW WE KNOW IT FOR SURE.
426
00:25:49,852 --> 00:25:51,245
THANK YOU, PARKER.
427
00:25:51,288 --> 00:25:52,986
YOU'RE WELCOME, SIR.
428
00:26:00,341 --> 00:26:01,516
I'D LIKE TO SEE
MS. DeLONG?
429
00:26:01,560 --> 00:26:02,648
YOUR NAME?
430
00:26:02,691 --> 00:26:04,345
CYNTHIA MAYNARD.
431
00:26:04,388 --> 00:26:07,000
UH...YOU DON'T HAVE
AN APPOINTMENT.
432
00:26:07,043 --> 00:26:08,479
IT'S URGENT.
433
00:26:08,523 --> 00:26:10,307
I'M SORRY. MS. DeLONG
HAS PEOPLE WAITING
434
00:26:10,351 --> 00:26:11,918
WITH SCHEDULED
APPOINTMENTS.
435
00:26:11,961 --> 00:26:13,659
I DON'T GIVE A DAMN.
436
00:26:18,011 --> 00:26:19,578
I TOLD HER YOU HAVE
APPOINTMENTS.
437
00:26:19,621 --> 00:26:22,624
MAY I CALL YOU BACK?
ALL RIGHT.
438
00:26:22,668 --> 00:26:25,018
THE JUDGE ORDERED
A PSYCHIATRIST
FOR MY DAUGHTER,
439
00:26:25,061 --> 00:26:28,543
AND THE PROSECUTOR SAYS
THERE'S NO MONEY
IN THE BUDGET.
440
00:26:29,588 --> 00:26:30,980
IT'S ALL RIGHT.
441
00:26:31,024 --> 00:26:31,981
YOU SURE?
442
00:26:32,025 --> 00:26:33,200
YES.
443
00:26:34,549 --> 00:26:36,769
YOU'RE HOLLY MAYNARD'S
MOTHER?
444
00:26:36,812 --> 00:26:38,205
MS. DeLONG, MY DAUGHTER--
445
00:26:38,248 --> 00:26:39,772
YOUR DAUGHTER HAS
A DRINKING PROBLEM
446
00:26:39,815 --> 00:26:41,643
THAT RESULTED IN
THE DEATH OF A CHILD.
447
00:26:43,384 --> 00:26:46,300
SHE'S NOT STRONG ENOUGH
TO GO TO JAIL.
448
00:26:46,343 --> 00:26:48,345
LITTLE DENIA LARSEN
WASN'T STRONG ENOUGH
449
00:26:48,389 --> 00:26:50,609
TO SURVIVE
A HIT-AND-RUN.
450
00:26:52,741 --> 00:26:55,265
PLEASE, MS. DeLONG,
SHE NEEDS COUNSELING.
451
00:26:55,309 --> 00:26:58,617
CAN'T YOU PUSH
THE COMMITTEE
TO RELEASE THE FUNDS?
452
00:26:58,660 --> 00:27:01,010
THE COURT ORDERED
THE PSYCHIATRIC
EVALUATION,
453
00:27:01,054 --> 00:27:05,101
BUT NOT TO BREAK
THE RULES TO GET IT.
454
00:27:05,145 --> 00:27:07,234
IF YOU STICK HER
IN A JAIL CELL
455
00:27:07,277 --> 00:27:08,975
AND JUST LOCK HER AWAY,
456
00:27:09,018 --> 00:27:11,499
SHE'S GOING TO GO
ALL TO PIECES.
457
00:27:11,542 --> 00:27:13,457
NOW, SHE NEEDS HELP!
458
00:27:13,501 --> 00:27:16,025
I'LL DO EVERYTHING I CAN
TO GET HER SOME HELP,
459
00:27:17,287 --> 00:27:19,376
BUT I CAN'T GUARANTEE
ANYTHING.
460
00:27:19,420 --> 00:27:20,856
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME...
461
00:27:28,777 --> 00:27:30,387
WHAT AN AWFUL THING...
462
00:27:30,431 --> 00:27:32,868
FOR THE FAMILY
OF THE DEAD CHILD...
463
00:27:34,087 --> 00:27:36,437
BUT FOR THIS
HOLLY KID, TOO.
464
00:27:36,480 --> 00:27:38,221
OH, YES.
465
00:27:38,918 --> 00:27:41,094
I KNOW HER MOTHER.
466
00:27:41,137 --> 00:27:43,313
THE WOMAN
HAS TRIED EVERYTHING
IN THE WORLD
467
00:27:43,357 --> 00:27:45,098
TO GET THAT CHILD
BACK ON THE TRACKS,
468
00:27:45,141 --> 00:27:47,753
BUT...
NOTHING WORKS.
469
00:27:48,884 --> 00:27:51,757
IS THERE ALCOHOLISM
IN THE FAMILY?
470
00:27:51,800 --> 00:27:53,497
I DON'T THINK SO.
471
00:27:54,542 --> 00:27:56,544
CERTAINLY
NOT THE MOTHER.
472
00:27:56,587 --> 00:27:58,111
I DIDN'T KNOW
THE FATHER.
473
00:27:58,154 --> 00:28:01,201
HE'S LONG GONE
ANYHOW.
474
00:28:01,244 --> 00:28:03,246
WELL, SOMETHING'S
GOING ON IN THERE.
475
00:28:05,684 --> 00:28:08,904
SOME PEOPLE JUST SEEM
TO NOT WANT TO BE
CONSCIOUS.
476
00:28:08,948 --> 00:28:11,820
I SOMETIMES FEEL
THAT WAY MYSELF.
477
00:28:11,864 --> 00:28:14,388
DON'T WE ALL?
BUT IT'S TEMPORARY.
478
00:28:15,737 --> 00:28:18,827
TELL YOU WHAT--
I'LL SPEAK TO THE JUDGE.
479
00:28:18,871 --> 00:28:21,743
I'LL TELL HIM
I'M VOLUNTEERING
MY SERVICES TO THE COURT
480
00:28:21,787 --> 00:28:24,006
TO TREAT HOLLY MAYNARD.
481
00:28:24,050 --> 00:28:27,662
I KNEW THAT WOULD BE
YOUR RESPONSE, DOCTOR.
IT'S VERY GENEROUS,
482
00:28:27,706 --> 00:28:29,925
AND I THANK YOU.
YOU KNOW SOMETHING?
483
00:28:29,969 --> 00:28:34,451
THIS IDEA OF FREE
PSYCHOLOGICAL THERAPY
TO INMATES IN JAILS
484
00:28:34,495 --> 00:28:38,542
IS THE MOST
UNPOPULAR IDEA
I'VE EVER COME ACROSS.
485
00:28:38,586 --> 00:28:40,936
PEOPLE DON'T WANT CRIMINALS
HAVING SERVICES
486
00:28:40,980 --> 00:28:43,460
THEY THEMSELVES
CAN'T AFFORD...
487
00:28:43,504 --> 00:28:45,724
NOT AT TAXPAYERS'
EXPENSE.
488
00:28:45,767 --> 00:28:47,377
THERE YOU GO.
489
00:28:51,425 --> 00:28:53,427
LET ME CALL YOU BACK.
490
00:28:59,041 --> 00:29:00,434
CHIEF?
491
00:29:00,477 --> 00:29:01,957
THAT WAS
MRS. MAYNARD.
492
00:29:02,001 --> 00:29:04,264
I TOLD HER
VISITING HOURS DON'T
BEGIN UNTIL MORNING,
493
00:29:04,307 --> 00:29:06,396
BUT SHE WANTS
TO COME BY AND WAIT.
494
00:29:09,530 --> 00:29:11,053
LET HER DO
WHAT SHE WANTS.
495
00:29:11,097 --> 00:29:12,751
YES, SIR.
496
00:29:42,041 --> 00:29:43,694
MEN ARE ALL FINISHED.
497
00:29:43,738 --> 00:29:45,218
LET'S GO, HOLLY.
498
00:30:04,193 --> 00:30:05,586
HERE'S A CLEAN TOWEL,
499
00:30:05,629 --> 00:30:07,631
AND PUT YOUR DIRTIES
IN THIS BAG.
500
00:30:24,039 --> 00:30:26,041
[ICE CREAM TRUCK BELLS]
501
00:30:28,696 --> 00:30:30,306
[PROTESTERS SHOUTING]
502
00:30:30,350 --> 00:30:31,960
MURDERER!
503
00:30:33,222 --> 00:30:35,050
MURDERER!
504
00:30:35,834 --> 00:30:37,357
MURDERER!
505
00:30:39,011 --> 00:30:40,534
[SHOUTING]
506
00:30:42,928 --> 00:30:44,277
MURDERER!
507
00:30:48,020 --> 00:30:50,500
YOU KILLED HER!
YOU KILLED HER!
508
00:30:53,068 --> 00:30:54,504
[DEE]
HURRY UP, HOLLY.
509
00:30:54,548 --> 00:30:56,245
I GOT OTHER THINGS
TO DO.
510
00:31:34,631 --> 00:31:36,764
WE'RE GOING TO
VOTE ON IT
IN THE MORNING
511
00:31:36,807 --> 00:31:38,418
IF I CAN GET IT
TO A VOTE.
512
00:31:38,461 --> 00:31:41,551
LOT OF PEOPLE
ARE TALKING
AGAINST IT.
513
00:31:41,595 --> 00:31:44,293
DR. ATWILL'S GOING
TO COME AND SPEAK
TO THAT GIRL
514
00:31:44,337 --> 00:31:45,642
NO MATTER WHICH WAY
THEY VOTE.
515
00:31:45,686 --> 00:31:48,732
I'M GLAD, BUT
IT SURE MAKES ME
LOOK SILLY.
516
00:31:48,776 --> 00:31:50,560
THE COURT
KNEW DAMNED WELL
517
00:31:50,604 --> 00:31:53,563
THERE WAS NO MONEY
IN THE BUDGET
TO PAY FOR IT.
518
00:31:53,607 --> 00:31:57,306
NOW YOU'RE MAKING
ME FEEL AS THOUGH
I DID SOMETHING WRONG.
519
00:31:57,350 --> 00:31:58,742
YOUR GOOD HEART
HAS LED YOU
520
00:31:58,786 --> 00:32:01,093
TO TRAMPLE ON MY PLAN
TO CONVINCE THE COURT
521
00:32:01,136 --> 00:32:04,400
NOT TO ORDER THINGS
THAT DON'T EXIST.
522
00:32:04,444 --> 00:32:09,753
ISN'T THERE ANY CHANCE
OF GETTING SOME MONEY
FOR INMATE COUNSELING?
523
00:32:09,797 --> 00:32:11,886
LITTLE OR NONE,
AS FAR AS I CAN SEE.
524
00:32:11,930 --> 00:32:14,280
WELL, THEN
IT'S A GOOD THING
ATWILL'S COMING,
525
00:32:14,323 --> 00:32:16,325
IF ONLY
FOR THIS ONE TIME.
526
00:32:16,369 --> 00:32:19,763
MAKING AN EXCEPTION,
JUST WHAT I SAID
I WOULDN'T DO.
527
00:32:19,807 --> 00:32:21,417
YEAH, WELL I DID IT.
528
00:32:22,766 --> 00:32:24,116
COLMER'S GOING
TO DO ME IN.
529
00:32:24,159 --> 00:32:25,465
I CAN HEAR HIM
ALREADY.
530
00:32:25,508 --> 00:32:26,553
I'LL PROTECT YOU.
531
00:32:26,596 --> 00:32:28,076
FROM COLMER? THERE'S
NO PROTECTION.
532
00:32:28,120 --> 00:32:30,557
HE'S LIKE
POISON GAS.
533
00:32:30,600 --> 00:32:31,819
I GOT TO GO.
534
00:32:31,862 --> 00:32:34,039
NOW, WAIT A MINUTE.
DON'T RUN AWAY LIKE THAT.
535
00:32:34,082 --> 00:32:36,302
OH, FORGOT.
536
00:32:37,129 --> 00:32:38,260
GOOD NIGHT.
537
00:32:38,304 --> 00:32:40,306
I MEAN, WHY CAN'T YOU
STAY OVER TONIGHT?
538
00:32:40,349 --> 00:32:44,223
I CAN'T LEAVE
MY LITTLE FELLA
ALONE ALL NIGHT.
539
00:32:44,266 --> 00:32:46,051
WHEN ARE YOU
AND THE KID
540
00:32:46,094 --> 00:32:49,619
GOING TO MOVE IN HERE
INTO THIS BIG HOUSE
WITH ME?
541
00:32:49,663 --> 00:32:51,926
WHEN I FEEL IT'S RIGHT.
542
00:32:51,970 --> 00:32:53,754
AND WHEN IS THAT
GOING TO BE?
543
00:32:55,756 --> 00:32:57,192
I'LL LET YOU KNOW.
544
00:32:58,715 --> 00:33:00,152
HMM.
545
00:33:07,115 --> 00:33:09,857
O.K. LIGHTS OUT,
SLEEP TIGHT,
546
00:33:09,900 --> 00:33:11,511
AND YOU KNOW
THE REST.
547
00:34:12,267 --> 00:34:15,140
MS. MAYNARD, UH...
I BROUGHT YOU
SOME COFFEE.
548
00:34:16,880 --> 00:34:19,274
MA'AM, YOU'RE HERE
WAY TOO EARLY
FOR VISITING.
549
00:34:19,318 --> 00:34:21,102
IT'S GOING TO BE
AT LEAST ANOTHER
HOUR.
550
00:34:21,146 --> 00:34:23,148
I-I'LL WAIT.
551
00:34:23,191 --> 00:34:25,628
I WANT TO
GIVE HER THESE.
552
00:34:25,672 --> 00:34:28,675
OH, THEN--THEN
WE'LL HAVE TO
INSPECT THAT.
553
00:34:30,764 --> 00:34:32,331
O.K.
554
00:34:43,168 --> 00:34:45,518
HOLLY, YOUR MAMA
BROUGHT YOU
SOME CLOTHES.
555
00:34:46,127 --> 00:34:47,694
HOLLY?
556
00:34:48,347 --> 00:34:49,783
HOLLY?
557
00:34:55,963 --> 00:34:57,443
HOLLY?
558
00:34:58,313 --> 00:35:00,446
HOLLY.
559
00:35:00,489 --> 00:35:02,056
OH, MY LORD.
560
00:35:11,152 --> 00:35:12,371
PARKER!
561
00:35:12,414 --> 00:35:13,720
WE GOT AN EMERGENCY!
562
00:35:13,763 --> 00:35:16,288
WE GOT A SUICIDE
DOWN THERE.
563
00:35:16,331 --> 00:35:18,159
WHO COMMITTED SUICIDE?
564
00:35:18,203 --> 00:35:19,552
SHE'S COLD, PARKER.
565
00:35:19,595 --> 00:35:21,249
GET AN AMBULANCE
RIGHT AWAY!
566
00:35:21,293 --> 00:35:23,077
HOLLY! IS IT HOLLY?
567
00:35:23,121 --> 00:35:24,687
GET ME THE CHIEF.
568
00:35:24,731 --> 00:35:25,819
IS IT HOLLY?
569
00:35:25,862 --> 00:35:27,168
I CAN'T LET YOU
GO DOWN THERE.
570
00:35:27,212 --> 00:35:28,996
I WANT TO SEE
MY DAUGHTER.
571
00:35:29,039 --> 00:35:32,565
PLEASE, MRS. MAYNARD,
WAIT OVER THERE.
572
00:35:32,608 --> 00:35:34,349
I NEED TO SPEAK
WITH CHIEF FORBES.
573
00:35:34,393 --> 00:35:36,438
HE'S AT THE CIVIL
SERVICE MEETING.
574
00:35:36,482 --> 00:35:38,527
IT'S AN EMERGENCY.
575
00:35:38,571 --> 00:35:40,660
GET HIM!
576
00:35:40,703 --> 00:35:43,576
THERE'S A SUICIDE
IN THE JAIL.
577
00:35:43,619 --> 00:35:45,491
WE'RE HAVING TO HOLD
PRISONERS LONGER
578
00:35:45,534 --> 00:35:48,102
BECAUSE OF THE SHORTAGE
OF CELLS ON THE STATE LEVEL.
579
00:35:48,146 --> 00:35:51,453
I'M SICK AND TIRED
OF THIS MOLLYCODDLING
OF CRIMINALS!
580
00:35:51,497 --> 00:35:54,500
CAN'T WE FIND A WAY
TO OBEY THIS COURT ORDER
581
00:35:54,543 --> 00:35:56,719
BEFORE WE'RE ALL HELD
IN CONTEMPT?
582
00:35:56,763 --> 00:35:58,765
WE DO HAVE
AN EMERGENCY FUND.
583
00:36:00,549 --> 00:36:02,203
I HAVE SOME
STATISTICS HERE
584
00:36:02,247 --> 00:36:05,337
ON THE RECIDIVISM OF INMATES
EXPOSED TO COUNSELING
585
00:36:05,380 --> 00:36:08,166
AS OPPOSED
TO THOSE NOT EXPOSED
TO COUNSELING.
586
00:36:08,209 --> 00:36:10,255
WHAT DOES ALL
THAT GOBBLEDYGOOK
MEAN?
587
00:36:10,298 --> 00:36:13,519
COMMON SENSE.
WHATEVER HAPPENED
TO COMMON SENSE?
588
00:36:13,562 --> 00:36:15,695
STATISTICS
DON'T MEAN A THING.
589
00:36:15,738 --> 00:36:17,740
YOU'RE OFF THE MARK THERE,
MR. COLMER.
590
00:36:17,784 --> 00:36:21,440
PEOPLE WITH SEVERE PROBLEMS
NEED MORE THAN COMMON SENSE.
591
00:36:21,483 --> 00:36:24,791
YOU MISSED POINT.
I DON'T CARE
WHAT THEY NEED.
592
00:36:24,834 --> 00:36:27,707
AH. I DIDN'T MISS IT
THAT TIME.
593
00:36:27,750 --> 00:36:30,579
[HARRIET]
IF THERE'S NO FURTHER
COMMENT OR DISCUSSION,
594
00:36:30,623 --> 00:36:33,669
LET'S BRING THIS
TO A VOTE.
595
00:36:33,713 --> 00:36:35,671
IF YOU'LL ALL EXCUSE ME,
LADIES AND GENTLEMEN,
596
00:36:35,715 --> 00:36:38,674
THERE'S, UH, AN EMERGENCY
AT THE SPARTA JAIL.
597
00:36:38,718 --> 00:36:39,980
WHAT'S GOING ON?
598
00:36:40,023 --> 00:36:42,548
I WON'T KNOW THE DETAILS
UNTIL I GET THERE.
599
00:36:42,591 --> 00:36:44,245
IF YOU ALL
WILL EXCUSE ME...
600
00:36:48,945 --> 00:36:52,862
I TOLD YOU SHE WAS
TOO WEAK FOR JAIL.
601
00:36:52,906 --> 00:36:54,864
BUT YOU WOULDN'T LISTEN!
602
00:36:56,083 --> 00:36:57,998
NOW SHE'S DEAD!
603
00:36:58,041 --> 00:36:59,826
HOW DID THIS WOMAN
GET IN HERE?
604
00:36:59,869 --> 00:37:02,045
ISN'T ANYBODY
MINDING THE DOOR?
605
00:37:02,089 --> 00:37:04,265
OH, MY GOD!
OHHH!
606
00:37:04,309 --> 00:37:06,572
[GUNSHOTS]
607
00:37:10,445 --> 00:37:12,317
DR. ATWILL,
YOU O.K.?
608
00:37:12,360 --> 00:37:13,492
YES, FINE.
609
00:37:13,535 --> 00:37:15,102
[HARRIET]
WE NEED A DOCTOR
UP HERE!
610
00:37:15,145 --> 00:37:16,582
YOU O.K.?
611
00:37:16,625 --> 00:37:18,627
I'M O.K.
612
00:37:18,671 --> 00:37:20,673
I GUESS THIS MEETING'S
ADJOURNED.
613
00:37:21,978 --> 00:37:24,111
I KNEW SOMETHING
WILD WAS COMING.
614
00:37:24,154 --> 00:37:27,375
I WISH YOU'D TOLD US.
615
00:37:27,419 --> 00:37:30,248
COLLY, SHE SAVED
YOUR LIFE.
616
00:37:31,031 --> 00:37:32,337
MY LIFE?
617
00:37:32,380 --> 00:37:34,252
I'M NOT DYING.
618
00:38:05,283 --> 00:38:07,067
HELLO. MY NAME'S
ED QUINN.
619
00:38:07,110 --> 00:38:08,590
I'M HERE TO SEE
CHIEF FORBES.
620
00:38:08,634 --> 00:38:10,592
WE'VE BEEN
EXPECTING YOU.
621
00:38:10,636 --> 00:38:12,072
I'M LIEUTENANT
JAMISON.
622
00:38:12,115 --> 00:38:13,682
CHIEF FORBES
WILL BE WITH YOU
IN A MINUTE.
623
00:38:13,726 --> 00:38:15,075
HAVE A SEAT.
624
00:38:17,207 --> 00:38:20,210
"MOTHER OF SUICIDE
SHOOTS AT CITY
COUNCIL.
625
00:38:20,254 --> 00:38:23,518
"CYNTHIA MAYNARD, MOTHER
OF THE HIT-AND-RUN KILLER,
626
00:38:23,562 --> 00:38:27,261
WHO COMMITTED SUICIDE
AT THE SPARTA JAIL..."
627
00:38:27,305 --> 00:38:30,786
THAT IS THE WORST
PICTURE OF ME
I HAVE EVER SEEN,
628
00:38:30,830 --> 00:38:33,659
AND THEY MISSPELLED
MY NAME.
629
00:38:33,702 --> 00:38:35,878
WHAT'S THE CHARGE
GOING TO BE, CHIEF?
630
00:38:35,922 --> 00:38:37,576
ATTEMPTED
MURDER.
631
00:38:38,533 --> 00:38:39,969
WHAT ABOUT BAIL?
632
00:38:40,013 --> 00:38:41,754
THERE WILL BE NO BAIL.
633
00:38:43,321 --> 00:38:45,845
CHIEF FORBES,
I WAS THINKING...
634
00:38:45,888 --> 00:38:47,890
CYNTHIA'S DAUGHTER'S
FUNERAL.
635
00:38:47,934 --> 00:38:50,110
SHE'LL NEED SOME HELP
WITH THE DETAILS.
636
00:38:50,153 --> 00:38:51,677
MAY I SEE HER?
637
00:38:51,720 --> 00:38:53,722
THE WOMAN NEEDS HELP,
CHIEF.
638
00:38:53,766 --> 00:38:55,550
NOBODY'S HELPING.
639
00:38:55,594 --> 00:38:57,770
NO FAMILY MEMBER
HAS COME FORWARD.
640
00:38:57,813 --> 00:39:00,555
SERGEANT, WOULD YOU
TAKE MS. DeLONG DOWN
641
00:39:00,599 --> 00:39:01,861
TO SEE CYNTHIA MAYNARD?
642
00:39:01,904 --> 00:39:04,124
YES, SIR.
THIS WAY,
MS. DeLONG.
643
00:39:04,167 --> 00:39:06,866
I WOULDN'T SO MUCH
AS LIFT A FINGER.
644
00:39:06,909 --> 00:39:08,781
WE KNOW THAT, COLMER.
645
00:39:08,824 --> 00:39:12,437
CAN YOU LET HER OUT
FOR HER DAUGHTER'S
FUNERAL?
646
00:39:12,480 --> 00:39:13,960
WE'RE GOING TO
TAKE HER TO IT.
647
00:39:14,003 --> 00:39:16,484
EXCUSE ME. UH,
MR. QUINN'S HERE.
648
00:39:16,528 --> 00:39:18,660
LADIES
AND GENTLEMEN,
MR. QUINN IS FROM
649
00:39:18,704 --> 00:39:21,446
THE MISSISSIPPI
STATE DEPARTMENT
OF JUSTICE.
650
00:39:21,489 --> 00:39:23,099
HE'S HERE
TO INVESTIGATE
651
00:39:23,143 --> 00:39:25,580
THE SUICIDE
OF HOLLY MAYNARD.
652
00:39:26,581 --> 00:39:28,104
WELL, ED.
653
00:39:28,148 --> 00:39:31,543
BAD NEW TRAVELS
FAR AND FAST,
DOESN'T IT?
654
00:39:31,586 --> 00:39:33,632
YES, BILL, IT DOES.
655
00:39:33,675 --> 00:39:35,634
WAS HOLLY
THE FIRST SUICIDE
IN THIS JAIL?
656
00:39:35,677 --> 00:39:38,854
AS FAR AS I KNOW.
I HOPE IT'S THE LAST.
657
00:39:38,898 --> 00:39:42,771
I READ IT, BUT I NEVER
QUITE UNDERSTAND
THEIR DOING IT.
658
00:39:42,815 --> 00:39:44,773
ME NEITHER.
659
00:39:44,817 --> 00:39:46,122
WELL, I'LL BE
UPSTAIRS, MS. DeLONG.
660
00:39:46,166 --> 00:39:47,385
THANKS.
661
00:39:56,002 --> 00:39:57,569
I'M SORRY.
662
00:39:59,005 --> 00:40:00,833
MY MIND
IS ON MY CHILD.
663
00:40:00,876 --> 00:40:02,312
I UNDERSTAND.
664
00:40:05,751 --> 00:40:08,275
I'M SORRY
FOR WHAT I DID.
665
00:40:08,318 --> 00:40:10,233
IT WAS WRONG
TO BLAME YOU.
666
00:40:11,931 --> 00:40:13,585
I HOPE YOU CAN
FORGIVE ME.
667
00:40:19,591 --> 00:40:20,983
CYNTHIA...
668
00:40:25,553 --> 00:40:27,163
FROM WHAT BILL
TELLS ME,
669
00:40:27,207 --> 00:40:31,167
YOU DID EVERYTHING
A MOTHER COULD DO
TO SAVE HOLLY.
670
00:40:31,211 --> 00:40:33,300
SO YOU MUSTN'T
BLAME YOURSELF.
671
00:40:33,343 --> 00:40:36,521
SHE WAS SO FRAGILE.
672
00:40:36,564 --> 00:40:40,438
YES, AND YOU TRIED
TO MAKE HER STRONGER.
673
00:40:47,575 --> 00:40:49,229
THERE ARE SOME...
674
00:40:49,751 --> 00:40:51,144
DETAILS.
675
00:40:53,581 --> 00:40:56,062
IS THERE ANYBODY
I CAN CALL FOR YOU?
676
00:40:58,151 --> 00:41:00,109
TH-THERE'S NO ONE.
677
00:41:04,070 --> 00:41:05,941
WELL...
678
00:41:05,985 --> 00:41:08,161
THE MEDICAL EXAMINER
NEEDS TO KNOW
679
00:41:08,204 --> 00:41:09,902
WHERE YOU WANT
HOLLY SENT.
680
00:41:11,469 --> 00:41:12,905
OH, UM...
681
00:41:15,473 --> 00:41:17,126
I HADN'T THOUGHT...
682
00:41:20,608 --> 00:41:22,480
DO YOU WANT ME
TO CHOOSE A PLACE?
683
00:41:23,350 --> 00:41:24,960
THANK YOU.
684
00:41:30,400 --> 00:41:32,533
I REALLY AM VERY SORRY.
685
00:41:36,319 --> 00:41:38,321
I'M THE ONE WHO'S SORRY.
686
00:41:48,897 --> 00:41:51,073
THE STATE OF MISSISSIPPI
IS ISSUING NEW DIRECTIVES
687
00:41:51,117 --> 00:41:53,598
FOR HOUSING INMATES
AT THE LOCAL AND STATE
LEVELS.
688
00:41:53,641 --> 00:41:56,339
ISN'T THAT AN INFRINGEMENT
OF LOCAL AUTHORITY?
689
00:41:56,383 --> 00:41:58,559
WE DON'T CARE
WHOSE AUTHORITY
IS INFRINGED.
690
00:41:58,603 --> 00:42:01,954
WE WANT TO
GET THE MEDIA
OFF OUR BACKS.
691
00:42:01,997 --> 00:42:03,782
WILL SOMEONE
PLEASE TELL ME...
692
00:42:03,825 --> 00:42:05,827
WHERE DID SHE GET
THE PLASTIC BAG?
693
00:42:07,046 --> 00:42:08,438
FROM US.
694
00:42:10,005 --> 00:42:12,094
JAIL EQUIPMENT.
695
00:42:12,138 --> 00:42:16,011
FOR FACE CLOTHS,
SOAPS, SHAMPOOS,
THAT SORT OF THING.
696
00:42:16,055 --> 00:42:18,753
IN THE NAME OF SANITY,
TRY ANOTHER WAY.
697
00:42:18,797 --> 00:42:19,885
TO TELL THE TRUTH,
698
00:42:19,928 --> 00:42:22,540
I PUT THOSE THINGS IN
WHEN I WAS CHIEF.
699
00:42:22,583 --> 00:42:24,280
I JUST WANTED
TO MAKE THINGS
700
00:42:24,324 --> 00:42:26,979
A LITTLE MORE
CONVENIENT FOR WOMEN.
701
00:42:27,022 --> 00:42:28,546
IT'S IMPORTANT
TO KEEP IN MIND
702
00:42:28,589 --> 00:42:30,591
THAT THIS GIRL'S
DRINKING PROBLEM
703
00:42:30,635 --> 00:42:33,420
WENT BACK
TO JUNIOR HIGH SCHOOL.
704
00:42:33,463 --> 00:42:36,292
SHE WAS DEEPLY TROUBLED
FOR YEARS.
705
00:42:36,336 --> 00:42:38,294
AND, UH,
KILLING THAT CHILD
706
00:42:38,338 --> 00:42:39,731
SENT HER OVER THE EDGE.
707
00:42:39,774 --> 00:42:43,473
OH, YEAH.
SHE WAS DEVASTATED.
708
00:42:43,517 --> 00:42:46,433
WE'RE HOPING TO GET
A LESSER CHARGE
AGAINST THE MOTHER.
709
00:42:46,476 --> 00:42:47,869
WHAT?
710
00:42:47,913 --> 00:42:52,047
WE--WE FEEL
THAT SHE DIDN'T MEAN
TO KILL ANYBODY.
711
00:42:52,091 --> 00:42:55,311
SHE OPENED FIRE
ON A ROOMFUL
OF PEOPLE, DOCTOR.
712
00:42:55,355 --> 00:42:58,619
THIS IS
A BULLET WOUND,
NOT A CHIGGER BITE.
713
00:42:58,663 --> 00:43:00,665
[QUINN]
THAT'S BETWEEN YOU
AND YOUR D.A.
714
00:43:00,708 --> 00:43:03,668
FOR GOD SAKES, DON'T
LET ANYTHING HAPPEN
TO THIS MAYNARD WOMAN
715
00:43:03,711 --> 00:43:05,626
WHILE SHE'S
IN YOUR CUSTODY.
716
00:43:05,670 --> 00:43:08,629
WE'RE WATCHING HER
NIGHT AND DAY.
717
00:43:08,673 --> 00:43:11,240
GOOD. WELL,
I HAVE A MESSAGE
FROM THE GOVERNOR.
718
00:43:11,284 --> 00:43:13,852
LET ME FIND IT
AND READ IT FOR YOU.
719
00:43:30,695 --> 00:43:32,435
MRS. LARSEN?
720
00:43:32,479 --> 00:43:34,612
I'M HARRIET DeLONG
FROM THE CITY
COUNCIL.
721
00:43:34,655 --> 00:43:37,397
THIS IS OFFICER CORBIN
FROM THE SPARTA PD.
722
00:43:40,705 --> 00:43:42,794
WE JUST CAME BY
TO EXPRESS OUR CONDOLENCES
723
00:43:42,837 --> 00:43:44,622
FOR THE LOSS
OF YOUR CHILD.
724
00:43:46,667 --> 00:43:49,191
AND IF WE CAN DO
ANYTHING AT ALL
725
00:43:49,235 --> 00:43:51,846
TO ASSIST YOU
DURING THIS TIME...
726
00:43:51,890 --> 00:43:53,543
THANK YOU.
727
00:43:53,587 --> 00:43:56,285
THANK YOU VERY MUCH.
728
00:43:56,329 --> 00:43:59,724
WE, UM...SO APPRECIATE
YOUR THOUGHTFULNESS.
729
00:44:02,030 --> 00:44:04,250
IS THIS THE MEMORIAL
EDDIE PUT UP?
730
00:44:04,293 --> 00:44:05,817
YES, IT IS.
731
00:44:10,430 --> 00:44:12,475
ALL THE CHILDREN IN TOWN
LOVE THAT TRUCK.
732
00:44:12,519 --> 00:44:14,260
MY NEPHEW SURE DOES.
733
00:44:14,303 --> 00:44:17,263
EDDIE'S BEEN HERE
EVERY DAY.
734
00:44:17,306 --> 00:44:19,308
DENIA WAS
HIS BIGGEST FAN.
735
00:44:19,352 --> 00:44:21,354
HE'S FRIENDS
WITH ALL THE CHILDREN.
736
00:44:23,008 --> 00:44:25,445
WELL, WE DON'T
MEAN TO KEEP YOU.
737
00:44:29,101 --> 00:44:31,146
Y'ALL TAKE CARE
OF YOURSELVES.
50196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.