Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,178 --> 00:00:07,007
♪ IN THE HEAT
2
00:00:07,050 --> 00:00:09,009
♪ OF THE NIGHT
3
00:00:12,099 --> 00:00:15,058
♪ I'’VE GOT TROUBLES ♪
4
00:00:15,102 --> 00:00:17,234
♪ WALL TO WALL
5
00:00:20,237 --> 00:00:24,241
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
6
00:00:24,285 --> 00:00:27,505
♪ YEAH
7
00:00:27,549 --> 00:00:30,073
♪ MUST BE AN ENDING
8
00:00:30,117 --> 00:00:33,163
♪ TO IT ALL
9
00:00:33,207 --> 00:00:36,558
♪ OH
10
00:00:36,601 --> 00:00:40,127
♪ BUT HOLD ON
11
00:00:40,170 --> 00:00:42,390
♪ IT WON'’T BE LONG ♪
12
00:00:42,433 --> 00:00:44,131
♪ JUST YOU BE STRONG
13
00:00:44,174 --> 00:00:50,615
♪ AND IT'’LL BE ALL RIGHT ♪
14
00:00:50,659 --> 00:00:54,532
♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT
15
00:00:54,576 --> 00:00:57,405
♪ IN THE HEAT
16
00:00:57,448 --> 00:01:00,756
♪ OF THE NIGHT.
17
00:01:07,589 --> 00:01:10,809
LOOK AT THIS,
LOOK AT THIS.
18
00:01:10,853 --> 00:01:12,898
YOU GOING TO
MAKE SARAH WOOZY,
19
00:01:12,942 --> 00:01:14,335
BOUNCING HER
LIKE THAT.
20
00:01:14,378 --> 00:01:15,510
SHE LOVES IT.
21
00:01:15,553 --> 00:01:17,903
LOOK AT THAT FACE.
22
00:01:17,947 --> 00:01:19,601
I SEEN THAT FACE...
23
00:01:19,644 --> 00:01:21,255
JUST '’FORE
SHE THROWS UP.
24
00:01:21,298 --> 00:01:23,300
ETTA, PLEASE.
25
00:01:23,344 --> 00:01:25,172
I'’LL GET YOU
SOME COFFEE, CHIEF.
26
00:01:25,215 --> 00:01:28,175
DON'’T SAY
I DIDN'’T WARN YOU.
27
00:01:28,218 --> 00:01:30,351
I THINK
SHE LIKES YOU.
28
00:01:30,394 --> 00:01:32,570
SURE SHE LIKES ME.
SURE.
29
00:01:32,614 --> 00:01:34,398
BUT YOU KNOW...
30
00:01:34,442 --> 00:01:38,272
YOUR AUNT ETTA
MIGHT BE RIGHT
IN A SMALL WAY.
31
00:01:38,315 --> 00:01:41,144
CHIEF, LET ME
GET THIS.
32
00:01:41,188 --> 00:01:43,625
CHIEF,
IT'’S PARKER WILLIAMS
FROM THE STATION.
33
00:01:43,668 --> 00:01:46,106
HE WANTS TO TRANSFER
A CALL TO YOU.
34
00:01:46,149 --> 00:01:47,281
PHONE IN THE VESTIBULE.
35
00:01:47,324 --> 00:01:50,240
MM-HMM.
36
00:01:50,284 --> 00:01:51,763
CREAM AND SUGAR,
CHIEF?
37
00:01:51,807 --> 00:01:54,462
ETTA, NO. HE CAN'’T
HAVE NEITHER ONE.
38
00:01:54,505 --> 00:01:56,507
BUT I
WOULD ENJOY BOTH.
39
00:01:58,379 --> 00:02:00,946
YEAH, PARKER.
40
00:02:00,990 --> 00:02:02,296
WELL, PUT HIM THROUGH.
41
00:02:04,472 --> 00:02:06,082
BUBBA,
HOW'’S THE BIG TOWN?
42
00:02:06,126 --> 00:02:08,302
IT'’S GETTING
BIGGER, CHIEF.
43
00:02:08,345 --> 00:02:11,609
CHIEF, I'’M WITH
TOMMY VINCENT
AND D.A. BENITO REY.
44
00:02:11,653 --> 00:02:13,263
WE'’VE BEEN GOING
OVER THE CASE.
45
00:02:13,307 --> 00:02:14,525
THEY BROUGHT IN ONE
OF THEM KNOTHEADS
46
00:02:14,569 --> 00:02:16,440
I TANGLED WITH
LAST YEAR.
47
00:02:16,484 --> 00:02:20,879
WELL, DON'’T GET
INTO ANY TANGLES THIS YEAR.
48
00:02:20,923 --> 00:02:22,359
WHEN AM I
GOING TO SEE YOU?
49
00:02:22,403 --> 00:02:25,319
YOU SAID I'’D BE DONE
BY FRIDAY, RIGHT?
50
00:02:25,362 --> 00:02:27,538
FRIDAY?
SURE, NO PROBLEM.
51
00:02:27,582 --> 00:02:29,453
I'’LL BE DONE
BY FRIDAY,
52
00:02:29,497 --> 00:02:32,108
BUT I WON'’T BE BACK
TILL NEXT WEEK.
53
00:02:32,152 --> 00:02:33,892
NEXT WEEK?
54
00:02:33,936 --> 00:02:36,373
UH...I GOT A LITTLE
UNFINISHED BUSINESS.
55
00:02:37,461 --> 00:02:39,246
OH! OH, YEAH.
56
00:02:39,289 --> 00:02:40,899
WELL, THEN...
57
00:02:40,943 --> 00:02:42,292
TELL THE CHIEF
HI FOR ME.
58
00:02:42,336 --> 00:02:44,338
TOMMY SAYS HEY.
59
00:02:44,381 --> 00:02:48,124
GIVE HIM
MY REGARDS, TOO.
60
00:02:48,168 --> 00:02:49,995
YOU TAKE CARE
OF YOURSELF.
61
00:02:50,039 --> 00:02:52,215
YES, SIR.
62
00:02:52,259 --> 00:02:53,608
WE READY NOW?
63
00:02:53,651 --> 00:02:55,131
YEAH. YEAH.
64
00:03:00,092 --> 00:03:01,050
WHEN CAN I GO?
65
00:03:01,093 --> 00:03:03,008
SOON.
66
00:03:03,052 --> 00:03:05,620
AN OFFICER FROM
MISSISSIPPI WANTS TO
ASK YOU SOMETHING.
67
00:03:07,230 --> 00:03:09,145
NO.REMEMBER ME?
68
00:03:09,189 --> 00:03:11,974
WELL, HOW QUICKLY
THEY FORGET.
69
00:03:12,017 --> 00:03:14,237
IT WASN'’T
TOO LONG AGO
70
00:03:14,281 --> 00:03:16,631
THAT YOU AND
MR. CHARM THERE
71
00:03:16,674 --> 00:03:17,806
AND SOME OF
YOUR BUDDIES
72
00:03:17,849 --> 00:03:19,503
KNOCKED ME DOWN,
STABBED ME,
73
00:03:19,547 --> 00:03:22,593
AND WHOMPED ME
UPSIDE THE HEAD
ABOUT 40 TIMES.
74
00:03:22,637 --> 00:03:25,248
I GOT
OVER ALL THAT.
75
00:03:25,292 --> 00:03:28,338
BUT WHEN I THINK
ABOUT HOW YOU
KILLED MY PRISONER,
76
00:03:28,382 --> 00:03:30,166
WALLACE FANNOY,
77
00:03:30,210 --> 00:03:31,689
WELL, IT STILL
MAKES ME MAD.
78
00:03:31,733 --> 00:03:32,864
MAKES ME REAL MAD.
79
00:03:32,908 --> 00:03:34,344
I DIDN'’T KILL ANYONE.
80
00:03:34,388 --> 00:03:35,476
CAN I GO NOW?
81
00:03:35,519 --> 00:03:36,738
WE CAN'’T HOLD YOU.
82
00:03:36,781 --> 00:03:39,393
OH, YES, YOU CAN.
83
00:03:39,436 --> 00:03:40,872
I DON'’T KNOW
WHY YOU'’RE HERE.
84
00:03:40,916 --> 00:03:42,526
I INVITED HIM.
85
00:03:42,570 --> 00:03:44,398
HIS BUSINESS
IS INSURANCE.
86
00:03:44,441 --> 00:03:45,964
TELL HIM
TO STAY IN IT.
87
00:03:46,008 --> 00:03:48,358
LISTEN, EMELIO,
LOCKY'’S GOING DOWN.
88
00:03:48,402 --> 00:03:51,492
I GOT MY WITNESS,
AND YOU'’RE NEXT
ON MY LIST.
89
00:03:51,535 --> 00:03:53,494
I'’M TALKING ABOUT
YOU GROWING OLD
IN THE JOINT.
90
00:03:53,537 --> 00:03:57,106
AND THE ONLY THING
THAT'’LL SAVE YOU,
IS THAT I WANT MORELLI.
91
00:03:57,149 --> 00:03:58,542
THINK ABOUT IT.
92
00:03:58,586 --> 00:03:59,717
I'’LL THINK ABOUT IT.
93
00:03:59,761 --> 00:04:01,458
DON'’T TAKE TOO LONG.
94
00:04:01,502 --> 00:04:03,678
COME ON, BEFORE
I CHANGE MY MIND.
95
00:04:03,721 --> 00:04:05,070
PEOPLE GOT RIGHTS,
YOU KNOW.
96
00:04:05,114 --> 00:04:06,333
YEAH.
97
00:04:06,376 --> 00:04:07,682
BUT YOU AIN'’T PEOPLE.
98
00:04:07,725 --> 00:04:08,987
COME ON!
99
00:04:20,172 --> 00:04:23,045
TOMMY, WHAT'’S WITH YOU
AND THE LIEUTENANT?
100
00:04:23,088 --> 00:04:25,090
HE RESENTS THE FACT
THAT PAT DAY AND I
101
00:04:25,134 --> 00:04:26,788
DID A LOT
OF HIS WORK.
102
00:04:26,831 --> 00:04:30,270
IN BRINGING THIS CASE
TO BENITO FOR PROSECUTION.
103
00:04:30,313 --> 00:04:31,836
HE DOESN'’T THINK
THAT INSURANCE COMPANIES
104
00:04:31,880 --> 00:04:35,405
SHOULD BE ALLOWED
TO INVESTIGATE ON THEIR OWN.
105
00:04:35,449 --> 00:04:37,320
HOW IS MISS DAY?
106
00:04:37,364 --> 00:04:39,104
BUSY AS EVER.
107
00:04:39,148 --> 00:04:41,281
YOU'’LL BE
SEEING HER SOON,
I'’D IMAGINE.
108
00:04:44,109 --> 00:04:45,807
YEAH. WELL, UH...
109
00:04:45,850 --> 00:04:48,026
I BEST GET TO
THE HOTEL AND CHECK IN.
110
00:04:48,070 --> 00:04:49,289
I CAME HERE FROM THE AIRPORT.
111
00:04:49,332 --> 00:04:52,292
OKAY AND, BUBBA, AGAIN...
112
00:04:52,335 --> 00:04:54,424
WE REALLY APPRECIATE
YOU COMING OUT HERE.
113
00:04:54,468 --> 00:04:57,297
CHIEF SAID
ANYTHING TO HELP.
114
00:04:57,340 --> 00:04:58,602
SEE YOU LATER, BUBBA.
115
00:04:58,646 --> 00:04:59,995
YEAH.
116
00:05:09,700 --> 00:05:11,354
HEY.
117
00:05:11,398 --> 00:05:14,879
OH, BUBBA.
HOW ARE YOU?
118
00:05:14,923 --> 00:05:16,185
I'’M DOING GOOD.
HOW ABOUT YOU?
119
00:05:16,228 --> 00:05:17,795
OH, FINE.
120
00:05:17,839 --> 00:05:19,493
SAME OLD THING.
121
00:05:19,536 --> 00:05:21,364
WE'’VE REALLY BEEN
CRUNCHING ON THIS CASE.
122
00:05:21,408 --> 00:05:24,236
YEAH, THAT'’S
WHAT I HEARD.
123
00:05:24,280 --> 00:05:27,109
I'’M REALLY GLAD
YOU'’RE TESTIFYING.
EVERYTHING HELPS.
124
00:05:30,765 --> 00:05:33,115
WELL,
I SHOULD BE GOING.
125
00:05:33,158 --> 00:05:34,856
OH, HOLD ON
A SECOND.
126
00:05:38,163 --> 00:05:40,165
WELL, THANK YOU.
127
00:05:52,308 --> 00:05:54,484
WE KNOW EPP
ORDERED THE FIRE
128
00:05:54,528 --> 00:05:56,007
THAT KILLED TWO PEOPLE.
129
00:05:56,051 --> 00:05:59,402
HE DID IT BECAUSE
THIS GUY TOLD HIM TO.
130
00:05:59,446 --> 00:06:01,143
SURE WISH
WE COULD PROVE THAT.
131
00:06:01,186 --> 00:06:04,538
WELL, WE CAN'’T.
NOT DIRECTLY.
132
00:06:04,581 --> 00:06:07,192
THIS GUY, LOU LOCKY,
WHO WORKS FOR MORELLI,
133
00:06:07,236 --> 00:06:09,020
MADE A MISTAKE,
134
00:06:09,064 --> 00:06:11,545
MURDERED SOMEONE
IN FRONT OF A WITNESS.
135
00:06:11,588 --> 00:06:13,416
THE WITNESS
IS JUST A KID.
136
00:06:13,460 --> 00:06:15,505
BUT WITH BUBBA'’S TESTIMONY
BACKING HIM UP,
137
00:06:15,549 --> 00:06:18,160
IT SHOULD FLY.
138
00:06:18,203 --> 00:06:21,511
HOW DOES THAT HELP US
WITH OUR PROBLEM HERE?
139
00:06:21,555 --> 00:06:25,254
I MEAN,
THE TWO EPP BROTHERS.
140
00:06:25,297 --> 00:06:27,343
R.I.C.O.WHO?
141
00:06:27,387 --> 00:06:30,172
R.I.C.O.--
THE FEDERAL
CONSPIRACY LAWS.
142
00:06:30,215 --> 00:06:33,436
PROVE CONSPIRACY BETWEEN
OUR MR. ALVIN EPP,
143
00:06:33,480 --> 00:06:35,569
REALTOR AND CROOK,
144
00:06:35,612 --> 00:06:38,398
AND MORELLI'’S
MOB IN L.A.
145
00:06:38,441 --> 00:06:39,660
HOW DO WE START?
146
00:06:39,703 --> 00:06:41,749
WITH A GRAND JURY.
147
00:06:41,792 --> 00:06:44,273
WHEN WALLACE FANNOY
WAS KILLED IN L.A.,
148
00:06:44,316 --> 00:06:46,493
HE LEFT
SOME FAMILY HERE.
149
00:06:46,536 --> 00:06:47,668
THAT'’S TRUE.
150
00:06:47,711 --> 00:06:50,322
HE LEFT A MAMA AND
151
00:06:50,366 --> 00:06:52,020
A BROTHER BOB
152
00:06:52,063 --> 00:06:53,804
WHO WORKS OUT THERE
AT THE AIRPORT.
153
00:06:53,848 --> 00:06:56,416
HE HAS TO KNOW
SOMETHING
WORTH TELLING.
154
00:06:56,459 --> 00:06:58,635
I'’M READY. WE GOT
ENOUGH ROUTINE CRIME
155
00:06:58,679 --> 00:07:01,290
WITHOUT
THE ORGANIZED VARIETY.
156
00:07:01,333 --> 00:07:03,684
YOU KNOW,
IT'’S FUNNY.
157
00:07:03,727 --> 00:07:08,384
IF YOU MENTION
TO PEOPLE ABOUT THE MOB
BEING AROUND HERE,
158
00:07:08,428 --> 00:07:10,778
THEY'’RE APT
TO LAUGH AT YOU.
159
00:07:10,821 --> 00:07:12,867
THEY FORGET THAT
MR. MORELLI HERE,
160
00:07:12,910 --> 00:07:14,825
DON OF THE COAST,
161
00:07:14,869 --> 00:07:20,135
STARTED HIS OPERATION
NOT MORE THAN A DAY'’S
DRIVE FROM THIS TOWN.
162
00:07:20,178 --> 00:07:22,224
YOU MET HIM?
163
00:07:22,267 --> 00:07:24,835
WHEN Y'’ALL WERE
PLAYING BASEBALL
IN THE SANDLOTS,
164
00:07:24,879 --> 00:07:29,231
I WENT ON BOARD
ONE OF HIS GAMBLING BOATS
IN LAKE PONTCHARTRAIN.
165
00:07:29,274 --> 00:07:31,842
AS AN INVESTIGATOR.
166
00:07:31,886 --> 00:07:33,453
NO. AS AN IDIOT.
167
00:07:45,552 --> 00:07:47,292
ADIOS, EMELIO.
168
00:07:52,254 --> 00:07:53,995
UNLOCK MY DOOR.
HEY, HOMIE.
169
00:07:54,038 --> 00:08:00,741
HOMIE, MY DOOR!
170
00:08:00,784 --> 00:08:02,177
HEY, EMELIO.
171
00:08:02,220 --> 00:08:04,527
HEY, BONI,
WHAT'’S HAPPENING, DUDE?
172
00:08:04,571 --> 00:08:08,488
MR. MORELLI HEARD
YOU'’D BEEN TALKING
TO A MISSISSIPPI COP.
173
00:08:08,531 --> 00:08:10,011
IS HE WORRIED ABOUT IT?
174
00:08:10,054 --> 00:08:12,274
HE WAS...BUT NOT ANYMORE.
175
00:08:37,212 --> 00:08:38,692
GOOD EVENING,
SERGEANT.
176
00:08:38,735 --> 00:08:39,780
EVENING, FATHER.
177
00:08:42,173 --> 00:08:43,958
I'’M SORRY TO DISTURB
YOU, MICHAEL.
178
00:08:44,001 --> 00:08:45,525
HI, FATHER.
179
00:08:45,568 --> 00:08:47,831
I'’M READING
THIS KAFKA DUDE--
180
00:08:47,875 --> 00:08:52,357
HOW HE TURNED INTO
A GIANT COCKROACH.
181
00:08:52,401 --> 00:08:53,620
IS THIS LITERATURE?
182
00:08:53,663 --> 00:08:55,578
MICHAEL...
183
00:08:55,622 --> 00:08:58,102
THERE'’S SOMETHING
YOU SHOULD SEE ON
THE TELEVISION.
184
00:09:00,627 --> 00:09:04,065
AT FIRST, THIS LOOKED LIKE
ANOTHER SENSELESS KILLING
185
00:09:04,108 --> 00:09:07,721
ON THE MEAN STREETS
OF LOS ANGELES.
186
00:09:07,764 --> 00:09:10,593
WHAT SEPARATES THIS FROM
JUST ANOTHER STREET KILLING
187
00:09:10,637 --> 00:09:13,117
IS THAT THE VICTIM,
EMELIO SUAREZ,
188
00:09:13,161 --> 00:09:14,815
WAS INVOLVED
IN THE LOCKY CASE
189
00:09:14,858 --> 00:09:18,035
WITH LOU LOCKY SCHEDULED TO
TAKE THE STAND THIS WEEK.
190
00:09:18,079 --> 00:09:20,298
TONIGHT'’S KILLING
RAISES THE QUESTION
191
00:09:20,342 --> 00:09:22,213
HOW FAR WILL
ORGANIZED CRIME GO
192
00:09:22,257 --> 00:09:24,607
TO PREVENT TESTIMONY
IN THIS CASE?
193
00:09:24,651 --> 00:09:27,610
ARE ANY OF THE PROSPECTIVE
WITNESSES SAFE?
194
00:09:27,654 --> 00:09:30,352
I DIDN'’T WANT
TO SCARE YOU, MIKE.
195
00:09:30,395 --> 00:09:33,834
IT WOULD'’VE
BEEN WRONG TO KEEP
THIS FROM YOU.
196
00:09:33,877 --> 00:09:35,531
THAT GUY WAS A KILLER.
197
00:09:35,575 --> 00:09:36,706
HE DESERVED WHAT HE GOT.
198
00:09:36,750 --> 00:09:39,404
NO, NO, NO, THE POINT IS,
199
00:09:39,448 --> 00:09:42,320
I WANT YOU TO THINK
ABOUT ALL OF THIS.
200
00:09:42,364 --> 00:09:44,627
WHEN MR. REY
GETS HERE,
201
00:09:44,671 --> 00:09:48,239
I WANT US TO HAVE
A LONG CONVERSATION
ABOUT IT.
202
00:09:48,283 --> 00:09:50,590
FATHER, LOOK,
HE'’S BACK.
203
00:09:50,633 --> 00:09:52,722
THE BIG GUY WITH
THE FUNNY ACCENT.
204
00:09:52,766 --> 00:09:56,987
WHO IS HE?BUBBA... LIEUTENANT SKINNER.
205
00:09:57,031 --> 00:09:58,685
YOUKNOW.
206
00:09:58,728 --> 00:10:00,469
MY FRIEND FROM MISSISSIPPI.
207
00:10:00,512 --> 00:10:05,387
THIS IS CHERYL THOMAS
REPORTING FROM THE SCENE.
208
00:10:05,430 --> 00:10:08,042
SOMEHOW THEY
FOUND OUT HE'’D TALKED
TO YOU AND BENITO.
209
00:10:08,085 --> 00:10:09,870
IT APPEARS SO.
210
00:10:09,913 --> 00:10:11,915
O.K.,
DON'’T SAY IT.
211
00:10:11,959 --> 00:10:14,352
MAYBE WE
SHOULD'’VE HELD HIM.
212
00:10:14,396 --> 00:10:16,485
DO YOU KNOW
WHO INFORMED?
213
00:10:16,528 --> 00:10:20,054
WHO KNOWS WHAT GOES ON
IN THE D.A.'’S OFFICE?
214
00:10:21,359 --> 00:10:22,447
I'’M WORRIED
ABOUT THE KID.
215
00:10:22,491 --> 00:10:23,884
YEAH.
216
00:10:23,927 --> 00:10:26,321
BENITO WON'’T EVEN SAY
WHERE HE'’S STASHED.
217
00:10:26,364 --> 00:10:27,844
I'’M WORRIED ABOUT YOU.
218
00:10:27,888 --> 00:10:29,541
MAYBE WE SHOULD
HIDE YOU.
219
00:10:29,585 --> 00:10:31,456
I DON'’T THINK SO.
220
00:10:31,500 --> 00:10:33,328
I'’VE NEVER BEEN
TOO BIG ON HIDING.
221
00:10:33,371 --> 00:10:35,286
NEED A LIFT
TO THE HOTEL?
222
00:10:35,330 --> 00:10:38,463
I'’LL TAKE HIM.
IT'’S ON MY WAY.
223
00:10:38,507 --> 00:10:40,857
I'’D LIKE TO CHECK
ON THE KID.
224
00:10:40,901 --> 00:10:42,250
I'’LL CHECK ON HIM.
225
00:10:42,293 --> 00:10:43,686
TONIGHT?
226
00:10:43,730 --> 00:10:45,122
YES. TONIGHT.
227
00:10:45,166 --> 00:10:46,341
I WAS GOING
TO CHECK ON HIM ANYWAY.
228
00:10:46,384 --> 00:10:48,604
GOOD NIGHT.GOOD NIGHT.
229
00:10:48,648 --> 00:10:50,388
NICE SEEING
YOU AGAIN.
230
00:10:52,042 --> 00:10:55,480
FATHER, I WISH THE KID
HADN'’T BEEN WATCHING TV.
231
00:10:55,524 --> 00:10:57,439
I DON'’T THINK
YOU WERE LISTENING.
232
00:10:57,482 --> 00:10:59,136
I SAID
I MADE HIM WATCH.
233
00:10:59,180 --> 00:11:00,921
DO YOU WANT HIM
TO BUG OUT ON US?
234
00:11:00,964 --> 00:11:02,879
IF HE DOES,
WE CAN'’T PUT LOCKY AWAY,
235
00:11:02,923 --> 00:11:04,489
WE CAN'’T PROTECT THE PUBLIC.
236
00:11:04,533 --> 00:11:06,013
I WANT HIM
TO HELP YOU,
237
00:11:06,056 --> 00:11:09,712
BUT NOT IF HE'’S BEEN
DECEIVED ABOUT THE RISK.
238
00:11:09,756 --> 00:11:12,454
NOBODY'’S
DECEIVING ME, FATHER.
239
00:11:12,497 --> 00:11:17,938
THEY CAN'’T TELL ME
NOTHING I DON'’T KNOW.
240
00:11:17,981 --> 00:11:20,462
THEY'’LL BE SURPRISED
WHAT I GOT TO TELL THEM.
241
00:11:20,505 --> 00:11:21,898
THANKS, KID.
242
00:11:21,942 --> 00:11:23,900
WE GOT SOMEBODY
HERE EVERY MINUTE.
243
00:11:23,944 --> 00:11:25,380
I KNOW.
244
00:11:25,423 --> 00:11:27,599
I SEE THEM WATCHING AROUND.
245
00:11:27,643 --> 00:11:29,514
SO DON'’T WORRY.
246
00:11:29,558 --> 00:11:31,952
WHAT I CAME
TO TELL YOU ABOUT
IS YOUR MOTHER.
247
00:11:31,995 --> 00:11:35,477
WE HAVE A LINE ON
SOMEONE WHO LOOKS
LIKE THIS PICTURE--
248
00:11:35,520 --> 00:11:37,522
OF COURSE,
A LITTLE OLDER--
249
00:11:37,566 --> 00:11:39,394
UP IN SAN FRANCISCO.
250
00:11:39,437 --> 00:11:41,048
WHAT SHOULD THEY
TELL HER, MIKE...
251
00:11:41,091 --> 00:11:43,746
IF THEY
ACTUALLY FIND HER?
252
00:11:43,790 --> 00:11:46,096
WELL...
JUST TELL HER...
253
00:11:51,623 --> 00:11:55,497
TELL HER I SAID, UH...
254
00:11:55,540 --> 00:11:57,499
HELLO.
255
00:11:59,849 --> 00:12:03,723
I WAS GOING TO STASH HIM
ON TOMMY'’S BOAT
IN THE MARINA,
256
00:12:03,766 --> 00:12:08,510
BUT THE D.A. IS FRIENDS
WITH THE PRINCIPAL
AT SAINT REGIS.
257
00:12:08,553 --> 00:12:10,904
THE BOY GOING TO FINISH
HIGH SCHOOL THERE?
258
00:12:10,947 --> 00:12:11,992
THAT'’D BE NICE.
259
00:12:12,035 --> 00:12:14,559
IT SURE WOULD.
260
00:12:14,603 --> 00:12:16,736
YOU KNOW, WHEN
I THINK ABOUT THAT
MASSAGE PARLOR
261
00:12:16,779 --> 00:12:17,867
WHERE WE FOUND HIM?
262
00:12:17,911 --> 00:12:21,566
GOOD LORD...
263
00:12:21,610 --> 00:12:24,656
WHERE, AS I RECALL...
264
00:12:24,700 --> 00:12:26,354
YOU DEFENDED MY HONOR.
265
00:12:28,704 --> 00:12:31,272
YEAH, I SURE DID,
DIDN'’T I?
266
00:12:31,315 --> 00:12:32,360
YES, YOU DID.
267
00:12:32,403 --> 00:12:34,449
IT WAS MY PRIVILEGE,
MA'’AM.
268
00:12:34,492 --> 00:12:36,233
MA'’AM?
269
00:12:36,277 --> 00:12:37,582
AGAIN?
270
00:12:37,626 --> 00:12:39,671
I'’M SORRY, AGAIN.
271
00:12:39,715 --> 00:12:41,456
PAT.
272
00:12:41,499 --> 00:12:42,544
PAT DAY. IS THAT BETTER?
273
00:12:42,587 --> 00:12:44,546
MMM.
I LIKE THAT BETTER.
274
00:13:03,260 --> 00:13:06,394
WELL...
275
00:13:06,437 --> 00:13:08,222
WELL, UH...
276
00:13:08,265 --> 00:13:12,182
WOULD YOU LIKE TO COME IN
FOR SOME HOT CHOCOLATE?
277
00:13:12,226 --> 00:13:14,794
IN THE LOUNGE.
278
00:13:14,837 --> 00:13:18,101
I SHOULD GO
VISIT MIKE BEFORE
IT GETS TOO LATE.
279
00:13:18,145 --> 00:13:21,148
YEAH. YEAH.
YOU BETTER DO THAT.
280
00:13:21,191 --> 00:13:22,758
WELL,
THANKS FOR THE RIDE.
281
00:13:27,241 --> 00:13:28,808
WHAT ABOUT DINNER?
282
00:13:31,985 --> 00:13:34,074
TOMORROW.
283
00:13:34,117 --> 00:13:35,553
YOU SURE YOU WANT TO?
284
00:13:37,338 --> 00:13:40,080
ABSOLUTELY.
285
00:13:40,123 --> 00:13:42,299
WELL, YEAH. YEAH, YEAH.
286
00:13:42,343 --> 00:13:44,867
I'’M GOING TO TAKE YOU
TO SOMEPLACE NICE, TOO.
287
00:13:44,911 --> 00:13:46,826
O.K.
288
00:13:48,958 --> 00:13:51,221
I'’LL TELL MIKE
YOU SAID HELLO, O.K.?
289
00:13:51,265 --> 00:13:52,832
YEAH. DO THAT FOR ME.
290
00:13:54,921 --> 00:13:57,184
WELL, GOOD NIGHT,
UH, PAT.
291
00:13:57,227 --> 00:13:58,707
GOOD NIGHT, BUBBA.
292
00:14:28,302 --> 00:14:31,218
I NEED A CAB RIGHT NOW.
WHERE'’S YOUR PHONE?
293
00:14:31,261 --> 00:14:38,486
RIGHT THERE, SIR.
294
00:14:38,529 --> 00:14:39,748
LINES ARE BUSY.
PLEASE HOLD.
295
00:14:39,791 --> 00:14:40,880
AH!
296
00:14:54,023 --> 00:14:56,983
SAINT REGIS'’ OFFICE HOURS
ARE 7:30 TO 5:30.
297
00:14:57,026 --> 00:14:58,723
PLEASE LEAVE A MESSAGE.
298
00:15:03,815 --> 00:15:05,730
I NEED YOU
TO CALL THE LAPD.
299
00:15:05,774 --> 00:15:07,384
TELL THEM AN OFFICER
NEEDS ASSISTANCE
300
00:15:07,428 --> 00:15:08,559
AT SAINT REGIS SCHOOL.
301
00:15:15,784 --> 00:15:18,221
SAINT REGIS SCHOOL--
FAST, IT'’S AN EMERGENCY.
302
00:15:18,265 --> 00:15:20,745
IN THIS TOWN,
IT'’S AN EMERGENCY
WHEN THE SUN GOES DOWN.
303
00:15:20,789 --> 00:15:23,226
COME ON, GET WITH IT.
IT'’S POLICE BUSINESS.
304
00:15:23,270 --> 00:15:25,011
YEAH, WHATEVER.
305
00:15:55,955 --> 00:15:57,913
HI. HOW ARE YOU?FINE, THANK YOU.
306
00:15:57,957 --> 00:16:00,220
I'’M HERE TO SEE
FATHER McBRIDE.
307
00:16:02,352 --> 00:16:03,875
CERTAINLY, MISS DAY.
308
00:16:17,367 --> 00:16:18,629
PULL OVER HERE.
309
00:16:18,673 --> 00:16:21,632
HERE? NOW?
310
00:16:21,676 --> 00:16:24,113
PULL THE CAR OVER NOW!
311
00:16:24,157 --> 00:16:27,334
O.K., O.K.
312
00:16:27,377 --> 00:16:30,337
ARE YOU SURE YOU KNOW
WHERE THIS PLACE IS?
313
00:16:30,380 --> 00:16:31,599
UH, SURE I DO.
314
00:16:31,642 --> 00:16:34,428
SOMEWHERE NEAR
VENICE BOULEVARD.
315
00:16:34,471 --> 00:16:36,473
SOMEWHERE?
316
00:16:36,517 --> 00:16:39,955
MAKES YOU HAPPY,
WE'’LL CHECK IN
THE BOOK. YOU WANT?
317
00:16:39,999 --> 00:16:41,435
YEAH, YEAH. I WANT.
318
00:16:41,478 --> 00:16:43,132
MAKE ME HAPPY.
319
00:16:43,176 --> 00:16:44,568
O.K.
320
00:16:44,612 --> 00:16:47,919
BUBBA. IS THAT A NAME?
321
00:16:47,963 --> 00:16:49,269
REALLY?
322
00:16:49,312 --> 00:16:51,314
IT'’S THE NAME
OF A GREAT FIGHTER.
323
00:16:51,358 --> 00:16:53,490
IT TOOK FOUR GUYS
WITH KNIVES
324
00:16:53,534 --> 00:16:56,450
TO PUT HIM DOWN,
RIGHT, PAT?
325
00:16:56,493 --> 00:16:58,843
THAT'’S RIGHT.
326
00:16:58,887 --> 00:17:00,149
I OUGHT TO
STAY WITH HIM.
327
00:17:00,193 --> 00:17:02,064
NO OFFENSE, FATHER,
328
00:17:02,108 --> 00:17:05,328
BUT JUST WHILE
I'’M GIVING TESTIMONY.
329
00:17:05,372 --> 00:17:08,853
DO THEY TRULY NEED
THIS BOY'’S TESTIMONY?
330
00:17:08,897 --> 00:17:11,465
YES, FATHER,
THEY TRULY DO.
331
00:17:11,508 --> 00:17:14,163
NOBODY'’S FORCING ME.
332
00:17:14,207 --> 00:17:16,818
LOCKY'’S A BAD GUY.
333
00:17:16,861 --> 00:17:19,255
I WATCHED HIM, FATHER.
334
00:17:19,299 --> 00:17:23,129
I SAW HIM KILL
A FRIEND OF MINE.
335
00:17:26,958 --> 00:17:28,134
CAN I HELP YOU?
336
00:17:28,177 --> 00:17:31,398
WHERE'’S MIKE CHIN?
337
00:17:31,441 --> 00:17:33,530
THE KIDS ARE AWAY
FOR THE LONG WEEKEND.
338
00:17:33,574 --> 00:17:36,055
HE LIVES HERE.
HE'’S A CHINESE KID.
339
00:17:37,578 --> 00:17:39,275
I DON'’T KNOW
WHO YOU'’RE TALKING ABOUT.
340
00:17:41,364 --> 00:17:43,192
TELL US WHERE
THE FOXY LADY WENT.
341
00:17:46,935 --> 00:17:50,417
217...
ON THE SECOND FLOOR.
342
00:17:50,460 --> 00:17:51,983
THANKS FOR YOUR HELP.
343
00:17:55,204 --> 00:17:57,206
IS EVERYTHING
DOWN THERE O.K., ARTHUR?
344
00:18:15,094 --> 00:18:16,486
KEEP THE CHANGE.
345
00:18:19,446 --> 00:18:21,752
CHANGE? WHAT CHANGE?
346
00:18:34,722 --> 00:18:36,985
I'’LL LET MICHAEL
WALK YOU OUT.
347
00:18:37,028 --> 00:18:38,334
GOOD NIGHT, PAT.
348
00:18:38,378 --> 00:18:39,988
GOOD NIGHT,
FATHER.
THANK YOU.
349
00:18:43,600 --> 00:18:45,515
REMEMBER THIS?
350
00:18:45,559 --> 00:18:46,647
OH, YEAH.
351
00:18:46,690 --> 00:18:47,909
BUBBA GAVE THAT
TO YOU.
352
00:18:47,952 --> 00:18:50,129
IT WAS HIS.
353
00:18:50,172 --> 00:18:52,174
IT'’S BEEN
MY GOOD LUCK CHARM.
354
00:18:52,218 --> 00:18:55,873
I WANT TO SHOW HIM
THAT I STILL GOT IT.
355
00:18:55,917 --> 00:18:57,701
YOU REALLY
LIKE BUBBA,
DON'’T YOU?
356
00:18:59,225 --> 00:19:00,400
YEAH.
357
00:19:00,443 --> 00:19:03,098
I DO.
358
00:19:03,142 --> 00:19:04,491
AND YOU, TOO.
359
00:19:06,275 --> 00:19:08,321
YOU KNOW, UH...
360
00:19:08,364 --> 00:19:10,323
I GOT NO FAMILY...
361
00:19:13,587 --> 00:19:16,111
HEY,
WE LIKE YOU, TOO.
362
00:19:16,155 --> 00:19:19,070
BUT I'’M FAR
TOO YOUNG TO BE
A MOTHER FIGURE.
363
00:19:19,114 --> 00:19:20,855
OH, I KNOW THAT.
364
00:19:20,898 --> 00:19:23,292
YOU'’RE LIKE AN, UH...
OLDER SISTER.
365
00:19:23,336 --> 00:19:25,599
YEAH, AN OLDER SISTER.
366
00:19:25,642 --> 00:19:26,730
THAT'’S RIGHT.
367
00:19:27,862 --> 00:19:29,733
MIKE, OVER HERE.
368
00:19:37,263 --> 00:19:38,568
HOLD IT RIGHT THERE!
369
00:19:45,706 --> 00:19:46,881
YOU ALL RIGHT?
370
00:19:46,924 --> 00:19:48,491
I'’M FINE.STAY RIGHT HERE.
371
00:20:14,038 --> 00:20:15,126
[CAR ENGINE STARTS]
372
00:20:15,170 --> 00:20:16,867
MIKE!
373
00:20:27,487 --> 00:20:28,705
ARE YOU O.K.?
374
00:20:28,749 --> 00:20:30,141
YEAH, YEAH.
375
00:20:30,185 --> 00:20:32,796
WHERE'’S MIKE?
376
00:20:32,840 --> 00:20:35,146
HE'’S GONE, PADRE.
377
00:20:55,341 --> 00:20:57,386
CHIEF.
DETECTIVE.
378
00:20:57,430 --> 00:20:59,475
HOW YOU DOING,
BOB FANNOY?
379
00:20:59,519 --> 00:21:01,999
CHIEF, YOU'’RE
NOT INTERESTED
IN AIRPLANES.
380
00:21:02,043 --> 00:21:05,264
I USED TO FLY
AN OLD GREATLEG.
381
00:21:05,307 --> 00:21:06,874
THAT WAS
A REAL AIRPLANE.
382
00:21:06,917 --> 00:21:08,354
SURE WAS.
383
00:21:08,397 --> 00:21:11,618
AFTER THE SECOND CRASH,
I COULDN'’T MAKE IT FLY.
384
00:21:11,661 --> 00:21:14,316
I DECIDED TO STAY
ON THE GROUND.
385
00:21:14,360 --> 00:21:17,754
BOB, THE PEOPLE
WHO KILLED YOUR
BROTHER WALLACE...
386
00:21:17,798 --> 00:21:19,930
THEY'’RE GOING
ON TRIAL IN L.A.
THIS WEEK.
387
00:21:21,497 --> 00:21:24,544
HOW'’S IT
GOING TO GO?
388
00:21:24,587 --> 00:21:26,981
THEY'’LL GET
WHAT THEY DESERVE.
389
00:21:27,024 --> 00:21:30,724
BUT WILL THE SAME
PEOPLE HERE GET
WHAT THEY DESERVE?
390
00:21:32,291 --> 00:21:35,119
I CAN'’T
WORRY ABOUT THAT.
391
00:21:35,163 --> 00:21:37,121
YOU BETTER
WORRY ABOUT IT, BOB.
392
00:21:37,165 --> 00:21:39,036
CHIEF, LOOK...
393
00:21:39,080 --> 00:21:41,952
I WENT TO A LAWYER
TO GET SOME ADVICE...
394
00:21:41,996 --> 00:21:45,956
I TOLD HIM EVERYTHING I KNEW
ABOUT THESE REALTORS.
395
00:21:46,000 --> 00:21:49,090
HE SAID I KNEW JUST ENOUGH
TO MAKE MYSELF A TARGET
396
00:21:49,133 --> 00:21:50,483
FOR A BULLET.
397
00:21:53,050 --> 00:21:56,402
I HAVE TO SAY I DON'’T KNOW
WHAT YOU'’RE TALKING ABOUT.
398
00:22:00,710 --> 00:22:03,278
THAT IT?
399
00:22:03,322 --> 00:22:05,193
MAYBE. MAYBE NOT.
400
00:22:11,591 --> 00:22:14,724
ALL RISE
FOR JUDGE CLINT.
401
00:22:20,426 --> 00:22:22,950
SIT DOWN.
402
00:22:22,993 --> 00:22:24,386
NOW...
403
00:22:24,430 --> 00:22:27,520
MR. REY, I UNDERSTAND
YOU HAVE A PROBLEM.
404
00:22:27,563 --> 00:22:29,391
IF I MAY APPROACH
THE BENCH...
405
00:22:29,435 --> 00:22:32,046
WITH COUNSEL
FOR THE DEFENDANT, YES.
406
00:22:37,791 --> 00:22:38,966
NOW...AHEM,
407
00:22:39,009 --> 00:22:40,837
WHAT IS THE PROBLEM?
408
00:22:40,881 --> 00:22:43,884
MR. LOCKY'’S PALS
HAVE SCARED OFF OUR
PRINCIPAL WITNESS.
409
00:22:43,927 --> 00:22:45,668
WE CAN'’T FIND HIM.
410
00:22:45,712 --> 00:22:47,061
THAT'’S AN OUTRAGEOUS
ALLEGATION.
411
00:22:47,104 --> 00:22:48,628
IF THE PROSECUTION
LACKS A CASE,
412
00:22:48,671 --> 00:22:50,194
I MOVE FOR DISMISSAL.
413
00:22:50,238 --> 00:22:52,414
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
414
00:22:52,458 --> 00:22:54,329
THE MURDER OF
A PEACE OFFICER
415
00:22:54,373 --> 00:22:56,723
AND A RETIRED VETERAN,
ATTEMPTED MURDER
416
00:22:56,766 --> 00:22:59,813
OF MIKE CHIN, PAT DAY,
AND CAPTAIN SKINNER.
417
00:22:59,856 --> 00:23:03,382
DO YOU HAVE PROOF
THIS WAS INSTIGATED
BY THE DEFENDANT?
418
00:23:04,470 --> 00:23:05,732
NO, NOT YET, JUDGE,
419
00:23:05,775 --> 00:23:06,907
BUT WE'’LL GET IT.
420
00:23:06,950 --> 00:23:08,648
YOUR HONOR...
421
00:23:08,691 --> 00:23:10,650
THIS IS SMOKE
AND MIRRORS.
422
00:23:10,693 --> 00:23:13,174
THE PROSECUTION
DOESN'’T HAVE A CASE.
423
00:23:13,217 --> 00:23:14,784
I MEAN, THAT'’S
PLAIN AND SIMPLE.
424
00:23:14,828 --> 00:23:18,527
NOW HOLD ON,
MR. HARRIS.
425
00:23:18,571 --> 00:23:20,747
YOU WANT
A POSTPONEMENT?
426
00:23:20,790 --> 00:23:22,879
YES, SIR.
427
00:23:22,923 --> 00:23:24,925
UNTIL THIS TIME
TOMORROW,
428
00:23:24,968 --> 00:23:27,710
THEN I'’LL ALLOW
MR. HARRIS TO
MAKE HIS MOTION.
429
00:23:27,754 --> 00:23:30,931
COURT IS RECESSED
TILL 9:00 TOMORROW.
430
00:23:36,023 --> 00:23:38,808
[REPORTERS
SHOUTING QUESTIONS]
431
00:23:40,375 --> 00:23:41,463
CAN WE GET
A STATEMENT, SIR?
432
00:23:41,507 --> 00:23:42,943
I SENSE DISASTER.
433
00:23:42,986 --> 00:23:44,466
YEAH.
434
00:23:44,510 --> 00:23:46,512
IT'’S MY FAULT
FOR STOPPING BY
SAINT REGIS.
435
00:23:46,555 --> 00:23:48,296
HOW DO THEY KNOW
YOU WENT TO SEE MIKE?
436
00:23:48,339 --> 00:23:50,994
PROBABLY HAD
A TAIL ON HER.
437
00:23:51,038 --> 00:23:53,519
WITHOUT MY KNOWING IT?
I DON'’T THINK SO.
438
00:23:53,562 --> 00:23:55,434
[BEEPING]
439
00:23:56,826 --> 00:23:58,437
MM-HMM.EXCUSE ME.
440
00:23:58,480 --> 00:24:01,091
WE FAXED MIKE'’S PHOTO
TO EVERY STATION.
441
00:24:01,135 --> 00:24:02,963
WATCH COMMANDERS ARE
BRIEFING EVERY SHIFT.
442
00:24:03,006 --> 00:24:04,617
WHAT ELSE CAN WE DO?
443
00:24:04,660 --> 00:24:06,749
FIND HIM.
444
00:24:06,793 --> 00:24:10,013
IF THE D.A. LET US
HANDLE HIS PROTECTION,
445
00:24:10,057 --> 00:24:12,363
HE WOULDN'’T BE
IN THIS JAM.
446
00:24:12,407 --> 00:24:14,104
CAN I ASK
YOU THIS--
447
00:24:14,148 --> 00:24:17,804
EXACTLY WHAT
IS YOUR IDEA
OF PROTECTION?
448
00:24:17,847 --> 00:24:20,371
VERY SIMPLE--YOU PUT
THE KID IN JAIL.
449
00:24:20,415 --> 00:24:22,330
PROTECTIVE CUSTODY.
450
00:24:26,465 --> 00:24:30,164
OH, EXCUSE ME,
FELLAS.
451
00:24:30,207 --> 00:24:32,732
O.K., SIT TIGHT.
I'’LL BE RIGHT THERE.
452
00:24:32,775 --> 00:24:33,950
THAT WAS MIKE.
453
00:24:33,994 --> 00:24:35,212
THAT'’S GOOD.
HE'’S ALL RIGHT?
454
00:24:35,256 --> 00:24:37,040
SCARED. HE WANTS US
TO MEET HIM.
455
00:24:37,084 --> 00:24:38,999
US? WHAT ABOUT...
456
00:24:39,042 --> 00:24:40,174
NO, NO.
457
00:24:40,217 --> 00:24:42,089
I PROMISED--
JUST YOU AND I.
458
00:24:42,132 --> 00:24:45,701
I'’VE GOT TO RUN
BUBBA BACK
TO THE HOTEL.
459
00:24:45,745 --> 00:24:47,573
LET'’S GO.
460
00:24:58,061 --> 00:25:01,238
I THINK THEY HEARD
FROM THE KID.
461
00:25:24,958 --> 00:25:26,350
HEY, BUBBA!
462
00:25:26,394 --> 00:25:28,135
HEY!
HE'’S RIGHT THERE.
463
00:25:31,921 --> 00:25:33,227
HEY, YOU'’RE LOOKING
PRETTY GOOD.
464
00:25:33,270 --> 00:25:34,794
NO HOLES IN YOU.
465
00:25:36,970 --> 00:25:38,188
I'’M JUST FINE.
466
00:25:38,232 --> 00:25:39,538
MIKE,
I AM SORRY.
467
00:25:39,581 --> 00:25:41,670
I LED THEM
RIGHT TO YOU.
468
00:25:41,714 --> 00:25:44,151
IT WASN'’T YOUR FAULT.
469
00:25:44,194 --> 00:25:46,153
WHAT DO YOU WANT TO
DO ABOUT THE TRIAL?
470
00:25:46,196 --> 00:25:49,548
DO? HE'’LL WALK
IN THAT COURTROOM
471
00:25:49,591 --> 00:25:51,767
AND PUT THE BAD GUYS
AWAY.
472
00:25:51,811 --> 00:25:54,161
LET HIM SPEAK
FOR HIMSELF.
473
00:25:56,642 --> 00:25:58,905
MIKE, DO YOU
WANT TO TESTIFY?
474
00:25:58,948 --> 00:26:00,428
SON, SHE'’S RIGHT.
475
00:26:00,471 --> 00:26:02,822
YOU GOT TO DO
WHAT YOU WANT.
476
00:26:03,910 --> 00:26:07,435
HEY,
I WANT TO TESTIFY.
477
00:26:26,672 --> 00:26:28,325
[KNOCK ON DOOR]
478
00:26:32,634 --> 00:26:34,375
THAT YOU,
BOB FANNOY?
479
00:26:34,418 --> 00:26:36,159
YEAH, MISS GABBY.
480
00:26:36,203 --> 00:26:37,813
HOPE I'’M NOT
DISTURBING YOU.
481
00:26:37,857 --> 00:26:39,641
YOU WANT TO SEE
THE TIBBS?
482
00:26:39,685 --> 00:26:41,295
YES, MA'’AM, IF I MAY.
483
00:26:41,338 --> 00:26:42,601
WELL, COME ON IN.
484
00:26:49,172 --> 00:26:52,306
ALTHEA,
THIS IS BOB FANNOY.
485
00:26:52,349 --> 00:26:55,178
HIS FATHER WAS
A VERY FINE MAN,
486
00:26:55,222 --> 00:26:57,224
AND HIS OLDER BROTHER
WAS A NICE MAN, TOO,
487
00:26:57,267 --> 00:26:58,747
BUT HE WENT WRONG
SOMEHOW.
488
00:26:58,791 --> 00:27:01,445
HE THE ONE
CAPTAIN SKINNER
WENT TO BRING BACK
489
00:27:01,489 --> 00:27:03,360
WHO GOT MURDERED.
490
00:27:03,404 --> 00:27:04,884
SORRY
TO HEAR THAT.
491
00:27:04,927 --> 00:27:06,755
WELL, WELCOME
TO OUR HOME.
HAVE A SEAT.
492
00:27:06,799 --> 00:27:07,887
THANK YOU, MA'’AM.
493
00:27:07,930 --> 00:27:09,062
WOULD YOU LIKE
SOME COFFEE?
494
00:27:09,105 --> 00:27:12,369
YES, PLEASE.
IS DETECTIVE TIBBS HOME?
495
00:27:12,413 --> 00:27:13,544
I'’LL GET HIM.
496
00:27:15,329 --> 00:27:18,288
I NEVER KNEW
YOUR BROTHER,
497
00:27:18,332 --> 00:27:21,901
BUT I, UM...
DID MEET YOUR MOM
AT CHURCH ONCE.
498
00:27:21,944 --> 00:27:23,337
LOSING WALLACE
THAT WAY...
499
00:27:23,380 --> 00:27:26,688
SHE AIN'’T GOT OVER IT.
NOT LIKELY TO.
500
00:27:26,732 --> 00:27:27,863
HELLO, BOB.
WHAT'’S UP?
501
00:27:27,907 --> 00:27:30,692
I THOUGHT IT BETTER
TO COME BY HERE
502
00:27:30,736 --> 00:27:33,129
RATHER THAN BE SEEN
GOING INTO
THE POLICE STATION.
503
00:27:33,173 --> 00:27:34,348
WELL,
YOU'’RE PROBABLY RIGHT.
504
00:27:34,391 --> 00:27:35,697
COFFEE, HONEY?
505
00:27:35,741 --> 00:27:39,309
NO, THANK YOU, BABY.
506
00:27:39,353 --> 00:27:42,008
WELL...
507
00:27:42,051 --> 00:27:45,185
I HAD A FEELING
YOU'’D COME.
508
00:27:45,228 --> 00:27:48,231
AFTER YOU LEFT THE AIRPORT
WITH THE CHIEF,
509
00:27:48,275 --> 00:27:51,234
THE PLANE
FROM NEW ORLEANS CAME IN.
510
00:27:51,278 --> 00:27:53,323
IT LANDED...
511
00:27:53,367 --> 00:27:55,456
IT WAS A BEAUTIFUL PLANE,
A KING AIR.
512
00:27:58,807 --> 00:28:01,201
ANYWAY, IT DROPPED OFF
MR. ALVIN EPP.
513
00:28:01,244 --> 00:28:04,117
EPP HIRED WALLACE
TO BURN DOWN THAT BUILDING
514
00:28:04,160 --> 00:28:07,337
AND KILL THOSE PEOPLE,
WHICH HE DIDN'’T MEAN TO DO.
515
00:28:07,381 --> 00:28:09,252
WHEN I SAW EPP
GET OFF THAT PLANE...
516
00:28:09,296 --> 00:28:12,299
LAUGHING, JOKING...
517
00:28:12,342 --> 00:28:15,781
WITH HIS FANCY WOMEN
AT HIS SIDE, I THOUGHT,
518
00:28:15,824 --> 00:28:19,132
I JUST CAN'’T LET
THIS DUDE GET OFF.
519
00:28:19,175 --> 00:28:21,264
I CAN'’T DO IT.
520
00:28:21,308 --> 00:28:23,789
I'’VE GOT TO GET HIM.
521
00:28:23,832 --> 00:28:26,139
HOW DO I GET HIM,
VIRGIL?
522
00:28:26,182 --> 00:28:30,056
BY HELPING US
GET EVIDENCE
AGAINST THE MAN.
523
00:28:30,099 --> 00:28:32,580
WALLACE WAS AN EXPERT
IN ELECTRONICS,
524
00:28:32,623 --> 00:28:35,235
ELECTRICAL WIRING,
DEMOLITION.
525
00:28:35,278 --> 00:28:36,715
HE DID SEVERAL JOBS
FOR MR. EPP.
526
00:28:36,758 --> 00:28:37,759
REALLY?
527
00:28:37,803 --> 00:28:38,934
HOW DO YOU
KNOW THAT?
528
00:28:38,978 --> 00:28:40,719
I HEARD THEM
TALKING ON THE PHONE
529
00:28:40,762 --> 00:28:42,111
SEVERAL TIMES
IN THE MACHINE SHOP.
530
00:28:44,548 --> 00:28:47,290
THAT WOULD
JUST BE HEARSAY.
531
00:28:47,334 --> 00:28:50,119
THE JUDGE
WOULDN'’T LET THAT
INTO THE RECORDS,
532
00:28:50,163 --> 00:28:51,512
BUT YOU MAY
KNOW SOMETHING
533
00:28:51,555 --> 00:28:53,383
THAT'’LL LEAD US
TO REAL EVIDENCE.
534
00:28:53,427 --> 00:28:57,692
THAT MEANS
I'’LL HAVE TO ASK YOU
LOTS OF QUESTIONS,
535
00:28:57,736 --> 00:29:01,478
AND YOU'’LL
HAVE TO GIVE ME
LOTS OF ANSWERS.
536
00:29:01,522 --> 00:29:02,828
I'’LL DO WHATEVER YOU SAY.
537
00:29:04,438 --> 00:29:05,700
GOOD MAN.
538
00:29:12,968 --> 00:29:14,665
HEY, BUBBA?
539
00:29:14,709 --> 00:29:15,797
YEAH?
540
00:29:15,841 --> 00:29:18,669
TOMMY SAYS THE D.A.
IS GOING NUTS.
541
00:29:18,713 --> 00:29:19,975
WE GOT TO CALL HIM.
542
00:29:20,019 --> 00:29:21,237
AND TELL HIM WHAT?
543
00:29:21,281 --> 00:29:22,935
WE DON'’T TELL HIM
WHERE WE ARE,
544
00:29:22,978 --> 00:29:23,936
JUST THAT WE'’LL
BE THERE TOMORROW.
545
00:29:26,155 --> 00:29:28,201
YEAH, O.K.
ALL RIGHT.
546
00:29:28,244 --> 00:29:30,769
I SHOULD CALL
LIEUTENANT WADLICK, TOO.
547
00:29:30,812 --> 00:29:34,207
I WOULD LEAVE
THAT ONE ALONE.
548
00:29:34,250 --> 00:29:36,122
YOU THINK?
549
00:29:36,165 --> 00:29:37,340
YOU KNOW,
IF WADLICK WAS DIRTY,
550
00:29:37,384 --> 00:29:40,213
IT WOULD EXPLAIN
SOME THINGS,
551
00:29:40,256 --> 00:29:42,911
LIKE HOW THOSE KILLERS
KNEW LOCKY'’S PAL
TALKED TO YOU
552
00:29:42,955 --> 00:29:45,261
AND HOW I SAID
I WAS VISITING MIKE.
553
00:29:45,305 --> 00:29:49,135
WADLICK OVERHEARD,
I GOT FOLLOWED.
554
00:29:49,178 --> 00:29:51,964
LET'’S JUST CALL
OLD BENITO REY, HUH?
555
00:29:58,405 --> 00:30:01,147
SURE. I DON'’T HAVE
TO KNOW ANYTHING.
556
00:30:01,190 --> 00:30:02,626
I UNDERSTAND.
557
00:30:02,670 --> 00:30:05,760
I'’M JUST GLAD
YOU FOUND HIM.
558
00:30:05,804 --> 00:30:07,718
SURE.
559
00:30:07,762 --> 00:30:09,372
OUTSTANDING JOB,
PAT, REALLY.
560
00:30:09,416 --> 00:30:10,460
MM-HMM.
561
00:30:10,504 --> 00:30:12,636
HASTA MAANA.
562
00:30:12,680 --> 00:30:14,290
WHAT'’S GOING ON?
563
00:30:14,334 --> 00:30:17,424
PAT AND BUBBA
FOUND MIKE, OR
MIKE FOUND THEM.
564
00:30:17,467 --> 00:30:19,513
GREAT!
WHERE ARE THEY?
565
00:30:19,556 --> 00:30:21,515
I DON'’T KNOW.
PAT WOULDN'’T SAY.
566
00:30:21,558 --> 00:30:26,302
O.K. I JUST GOT TO LET
THE GUYS KNOW MIKE'’S FOUND.
567
00:30:26,346 --> 00:30:28,304
YOU GOT NO WAY
OF GETTING IN TOUCH?
568
00:30:28,348 --> 00:30:30,393
I CAN BEEP HER, BUT
SHE SAYS THEY'’RE FINE.
569
00:30:30,437 --> 00:30:33,092
RIGHT, RIGHT.
570
00:30:33,135 --> 00:30:34,833
YOU GOT THE PAGER NUMBER?
571
00:30:34,876 --> 00:30:36,922
SURE. HERE...
I'’LL WRITE IT DOWN
FOR YOU.
572
00:30:41,709 --> 00:30:43,145
THANKS.
573
00:30:46,322 --> 00:30:48,107
OH!
574
00:30:48,150 --> 00:30:50,152
OH, COME ON, DOLL.
575
00:30:50,196 --> 00:30:52,415
WELL...
576
00:30:55,984 --> 00:30:59,031
WHEN I SAID I WAS
GOING TO TAKE YOU
SOMEPLACE NICE,
577
00:30:59,074 --> 00:31:00,859
THIS AIN'’T EXACTLY
WHAT I MEANT.
578
00:31:02,861 --> 00:31:05,211
WELL, IT'’S NOT
SO MUCH THE PLACE
579
00:31:05,254 --> 00:31:07,909
AS IT IS THE COMPANY.
580
00:31:07,953 --> 00:31:10,042
YEAH, AIN'’T THAT
THE TRUTH.
581
00:31:10,085 --> 00:31:14,176
STILL THE SAME,
IT AIN'’T EXACTLY
WHAT I IMAGINED.
582
00:31:14,220 --> 00:31:16,004
WHAT DID YOU IMAGINE?
583
00:31:16,048 --> 00:31:17,919
WELL, YOU KNOW...
584
00:31:17,963 --> 00:31:21,227
SOMEPLACE NICE...
WHERE WE COULD TALK,
585
00:31:21,270 --> 00:31:23,055
MAYBE GET TO KNOW
EACH OTHER
A LITTLE BETTER.
586
00:31:26,145 --> 00:31:27,407
YOU KNOW, IT'’S FUNNY...
587
00:31:27,450 --> 00:31:29,713
I FEEL LIKE I DO KNOW YOU.
588
00:31:35,328 --> 00:31:38,026
CAN I TELL YOU
SOMETHING?
589
00:31:38,070 --> 00:31:39,767
SURE.
590
00:31:39,810 --> 00:31:43,466
REMEMBER WHEN
WE SAID GOOD-BYE
AT THE AIRPORT?
591
00:31:43,510 --> 00:31:46,208
MM-HMM.
592
00:31:46,252 --> 00:31:48,907
WELL,
I THOUGHT ABOUT YOU
ALL THE WAY HOME.
593
00:31:50,821 --> 00:31:51,997
YOU DID?
594
00:31:52,040 --> 00:31:53,259
YEAH.
595
00:31:55,696 --> 00:31:57,350
I THOUGHT ABOUT YOU, TOO.
596
00:32:01,136 --> 00:32:03,182
THERE'’S NO ONE SPECIAL
IN YOUR LIFE RIGHT NOW?
597
00:32:03,225 --> 00:32:04,748
UH-UH, NO.
598
00:32:06,402 --> 00:32:09,144
OR IN MINE.
599
00:32:09,188 --> 00:32:11,755
I WAS WONDERING
ABOUT THAT.
600
00:32:14,019 --> 00:32:16,586
SO...WE'’RE VULNERABLE.
601
00:32:16,630 --> 00:32:18,849
YEAH, I'’D SAY SO.
602
00:32:18,893 --> 00:32:20,547
AND WE LIVE THOUSANDS
OF MILES APART.
603
00:32:20,590 --> 00:32:21,983
A LONG WAY APART.
604
00:32:22,027 --> 00:32:23,202
AND WE'’RE FROM TOTALLY
DIFFERENT CULTURES.
605
00:32:23,245 --> 00:32:25,856
YEAH, YEAH.
606
00:32:25,900 --> 00:32:27,597
LOGICALLY,
IT WOULD BE FOOLISH
607
00:32:27,641 --> 00:32:28,685
TO LET ANYTHING
HAPPEN.
608
00:32:28,729 --> 00:32:29,860
ABSOLUTELY FOOLISH.
609
00:32:29,904 --> 00:32:31,079
MM-HMM.
610
00:32:43,135 --> 00:32:45,615
[BEEPING]
611
00:32:50,316 --> 00:32:53,536
IT'’S BENITO.
EXCUSE ME.
612
00:32:59,542 --> 00:33:01,849
[RINGS]
613
00:33:01,892 --> 00:33:04,156
WADLICK HERE.
614
00:33:04,199 --> 00:33:05,374
YEAH, PAT.
615
00:33:05,418 --> 00:33:06,897
I JUST WANTED
YOU TO KNOW,
616
00:33:06,941 --> 00:33:08,334
IF THERE'’S ANYTHING
THAT WE CAN DO...
617
00:33:10,162 --> 00:33:11,815
YOUR PAGER NUMBER?
618
00:33:11,859 --> 00:33:13,643
I GOT IT FROM BENITO.
619
00:33:13,687 --> 00:33:15,341
LISTEN,
I'’M SORRY IF IT SEEMED
620
00:33:15,384 --> 00:33:17,560
LIKE WE DON'’T
APPRECIATE YOUR HELP.
621
00:33:18,648 --> 00:33:20,781
ABOUT TOMORROW--
622
00:33:20,824 --> 00:33:22,913
WHY DON'’T YOU COME DOWN
TO CENTRAL DIVISION?
623
00:33:22,957 --> 00:33:25,133
WE'’LL HAVE A SQUAD CAR TAKE
THE THREE OF YOU TO COURT.
624
00:33:27,048 --> 00:33:28,049
O.K.
625
00:33:28,093 --> 00:33:30,617
LOOK, ONE OTHER THING--
626
00:33:30,660 --> 00:33:32,488
WELL, NO, NO, NEVER MIND.
627
00:33:32,532 --> 00:33:35,404
THAT'’S O.K. IT'LL WAIT.
628
00:33:35,448 --> 00:33:36,536
YEAH.
629
00:33:36,579 --> 00:33:38,016
BYE, NOW.
630
00:33:41,149 --> 00:33:43,543
YOU TRACE THAT CALL
I JUST GOT?
631
00:33:43,586 --> 00:33:45,414
YEAH...
632
00:33:45,458 --> 00:33:47,938
0909.
633
00:33:47,982 --> 00:33:49,766
O.K.
634
00:33:49,810 --> 00:33:53,205
LOOK THAT UP IN
THE BACKWARDS DIRECTORY.
635
00:33:53,248 --> 00:33:55,642
I NEED AN ADDRESS.
636
00:34:10,135 --> 00:34:14,313
[MIKE]
ALL RIGHT...FOOD!
637
00:34:14,356 --> 00:34:16,184
I GOT ONE JUMBO
DOUBLE PEPPERONI,
638
00:34:16,228 --> 00:34:17,707
EXTRA CHEESE
AND, UH, CHILI.
639
00:34:20,362 --> 00:34:21,363
YOU BETTER GO.
640
00:34:25,933 --> 00:34:27,413
O.K., Y'’ALL, GET IN
THE OTHER ROOM.
641
00:34:27,456 --> 00:34:29,545
LET'’S GO!
642
00:34:40,339 --> 00:34:41,775
HEY!
643
00:34:41,818 --> 00:34:43,559
OVER THERE.WHAT THE HELL?
644
00:34:43,603 --> 00:34:46,084
NOT WITHOUT YOU.GET THE KID OUT.
645
00:34:47,911 --> 00:34:49,087
COME ON!
646
00:34:49,130 --> 00:34:50,871
LET'’S GO.
CHECK OUT TIME.
647
00:35:02,970 --> 00:35:05,364
[GUNSHOTS]
648
00:35:59,418 --> 00:36:00,506
BUBBA!
649
00:36:00,549 --> 00:36:01,942
COME ON, LET'’S GO!
650
00:36:52,035 --> 00:36:53,515
HEY, LOOK HERE.
651
00:36:53,559 --> 00:36:55,082
OH, HI.
652
00:36:55,125 --> 00:36:56,431
DID YOU GET
SOME REST?
653
00:36:56,475 --> 00:36:59,695
NO, NOT TOO MUCH.
654
00:36:59,739 --> 00:37:01,436
NIGHTMARES?
655
00:37:01,480 --> 00:37:03,873
YEAH, I HAD SOME
OF THEM, ALL RIGHT,
656
00:37:03,917 --> 00:37:08,617
BUT I DID HAVE ONE
REAL GOOD DREAM.
657
00:37:08,661 --> 00:37:10,837
DID YOU?YEAH.
658
00:37:10,880 --> 00:37:12,795
I DREAMED
I FINALLY LANDED...
659
00:37:15,145 --> 00:37:17,365
THE GENERAL.
660
00:37:17,409 --> 00:37:18,497
WHAT GENERAL?
661
00:37:18,540 --> 00:37:20,281
THERE'’S
A BIG OLD CATFISH
662
00:37:20,325 --> 00:37:22,109
LIVES IN EARL'’S CREEK
BACK HOME,
663
00:37:22,152 --> 00:37:24,633
AND PAT, I MEAN
A BIGOLD CATFISH.
664
00:37:24,677 --> 00:37:29,203
HE WEIGHS 20 POUNDS.
I BEEN TRYING TO
HOOK HIM FOR YEARS.
665
00:37:29,247 --> 00:37:31,597
YOU KNOW WHAT THE FUNNY
THING IS, THOUGH?
666
00:37:31,640 --> 00:37:34,600
IF I EVER WAS LUCKY ENOUGH
667
00:37:34,643 --> 00:37:37,385
TO HOOK THAT WILY OLD
SON-OF-A-GUN,
668
00:37:37,429 --> 00:37:40,345
I'’D PROBABLY JUST...
669
00:37:40,388 --> 00:37:43,086
TOSS HIM BACK.
670
00:37:43,130 --> 00:37:45,088
A MAN WHO DREAMS
ABOUT CATFISH.
671
00:37:46,264 --> 00:37:48,309
MORNING!
672
00:37:48,353 --> 00:37:49,615
I SMELL FOOD.
673
00:37:49,658 --> 00:37:50,920
COME AND
GET IT.
674
00:37:50,964 --> 00:37:52,487
[TELEPHONE RINGS]
675
00:37:52,531 --> 00:37:54,315
EAT UP, GUYS,
BEFORE IT GETS COLD.
676
00:37:56,143 --> 00:37:59,712
HELLO?
OH, TOMMY, YEAH.
677
00:37:59,755 --> 00:38:02,149
YEAH, HOLD ON.
HE'’S RIGHT HERE.
678
00:38:02,192 --> 00:38:04,978
IT'’S TOMMY.
679
00:38:05,021 --> 00:38:06,414
YEAH, TOMMY, WHAT IS UP?
680
00:38:06,458 --> 00:38:08,373
I AM. GILLESPIE CALLED.
681
00:38:08,416 --> 00:38:10,331
HE'’S WORRIED.
COULDN'’T REACH YOU.
682
00:38:10,375 --> 00:38:11,898
HE KNOW ABOUT
THOSE TOUGHS?
683
00:38:11,941 --> 00:38:14,204
YEAH. HOW'’S THE KID?
684
00:38:14,248 --> 00:38:16,468
HE'’S FINE. PAT'S FINE.
I'’M FINE.
685
00:38:16,511 --> 00:38:19,035
IT'’D BE
A FINE DAY WITHOUT
ATTEMPTED MURDER.
686
00:38:19,079 --> 00:38:20,689
ONCE YOU GET THE KID
INTO COURT,
687
00:38:20,733 --> 00:38:22,517
THEY WON'’T HAVE REASON
TO KEEP TRYING.
688
00:38:22,561 --> 00:38:24,389
YEAH, WELL, TOMMY...
689
00:38:24,432 --> 00:38:27,217
WE'’RE SURE THEY HAD
SOME INSIDE HELP.
690
00:38:27,261 --> 00:38:29,132
WE'’RE NOT SURE WHO.
691
00:38:29,176 --> 00:38:31,961
TELL HIM WHO
WE THINK IT IS.
692
00:38:32,005 --> 00:38:34,964
WE THINK IT'’S WADLICK.
693
00:38:35,008 --> 00:38:37,097
WADLICK CONTACTED
GILLESPIE.
694
00:38:37,140 --> 00:38:38,272
WHEN WAS THAT?
695
00:38:38,316 --> 00:38:39,491
YESTERDAY.
696
00:38:39,534 --> 00:38:42,494
HE CALLED TO ASK
IF WE WERE GOING
697
00:38:42,537 --> 00:38:46,062
TO MAKE A CASE
DOWN HERE AGAINST
TURGHOR REALTY.
698
00:38:47,150 --> 00:38:48,326
DID YOU SAY WE WERE?
699
00:38:48,369 --> 00:38:50,719
NO.
I DID A TAP DANCE.
700
00:38:50,763 --> 00:38:53,374
I SAID I'’D HAVE
TO CHECK WITH OUR
DISTRICT ATTORNEY
701
00:38:53,418 --> 00:38:57,683
WHO, INCIDENTALLY,
IS IN OUR OFFICE
AT THIS MOMENT.
702
00:38:57,726 --> 00:39:00,903
ASK HIM ABOUT
CONNECTIONS.
703
00:39:00,947 --> 00:39:03,732
MR. DARNELL SAYS
WE'’D BE INTERESTED
704
00:39:03,776 --> 00:39:07,432
TO MEET ANYBODY
FROM THAT BUNCH
OUT THERE
705
00:39:07,475 --> 00:39:09,347
WHO'’S WELL ACQUAINTED
WITH THE BUNCH DOWN HERE.
706
00:39:09,390 --> 00:39:11,392
ESPECIALLY ANYONE
WHO'’S BEEN A COURIER.
707
00:39:11,436 --> 00:39:13,263
FOR INSTANCE,
708
00:39:13,307 --> 00:39:17,398
ANYBODY WHO'’S DONE
SOME TRAVELING FOR
BOTH OF THEM.
709
00:39:17,442 --> 00:39:19,966
WANT ME TO STAY HERE
AND INVESTIGATE?
710
00:39:20,009 --> 00:39:21,968
EXCUSE ME, CHIEF?
711
00:39:22,011 --> 00:39:23,839
UH, BOB FANNOY'’S
MISSING.
712
00:39:23,883 --> 00:39:25,972
EXCUSE ME, BUBBA.
FANNOY'’S WHAT?
713
00:39:26,015 --> 00:39:27,408
HE'’S MISSING.
714
00:39:27,452 --> 00:39:29,323
THERE'’S NO ANSWER
AT HIS APARTMENT,
715
00:39:29,367 --> 00:39:31,499
HE WASN'’T
AT HIS MAMA'’S,
716
00:39:31,543 --> 00:39:33,762
AND NOBODY'’S
ANSWERING HIS PHONE
AT THE AIRPORT.
717
00:39:33,806 --> 00:39:35,808
WE'’LL CATCH UP
WITH HIM, PARKER.
718
00:39:35,851 --> 00:39:37,853
SOMEBODY
BUSTED THE CHAIN
719
00:39:37,897 --> 00:39:39,594
AT THE AIRPORT
LAST NIGHT.
720
00:39:39,638 --> 00:39:40,856
WHAT CHAIN?
721
00:39:40,900 --> 00:39:42,945
THE CHAIN
AT THE MAIN GATE.
722
00:39:42,989 --> 00:39:44,643
[BUBBA] HEY, CHIEF...
723
00:39:44,686 --> 00:39:46,384
I BETTER GET GOING.
724
00:39:46,427 --> 00:39:48,386
IT'’S A LONG DRIVE
TO THAT COURTHOUSE.
725
00:39:48,429 --> 00:39:51,954
GO AHEAD.
TALK TO YOU LATER.
726
00:39:51,998 --> 00:39:55,480
A COURIER COULD BE
THE BASIS OF A CASE.
727
00:39:55,523 --> 00:39:59,353
PLUS ANYTHING
BOB FANNOY
MIGHT TELL US.
728
00:39:59,397 --> 00:40:00,615
WHO'’S OUT
AT THE AIRPORT?
729
00:40:00,659 --> 00:40:03,313
JAMISON AND SWEET.
730
00:40:09,145 --> 00:40:12,105
UNIT 19,
COME IN, PLEASE.
731
00:40:12,148 --> 00:40:13,454
COME ON.
732
00:40:13,498 --> 00:40:15,587
MR. SWEET,
WHERE ARE YOU?
733
00:40:15,630 --> 00:40:18,372
UH, SERGEANT SWEET.
OVER.
734
00:40:18,416 --> 00:40:20,766
THE DETECTIVE WANTS YOU.
HOLD, PLEASE.
735
00:40:20,809 --> 00:40:22,898
UNIT 19 HOLDING. OVER.
736
00:40:22,942 --> 00:40:24,639
REPORT ON
THE BREAK-IN.
737
00:40:24,683 --> 00:40:28,469
WELL, LOOKS LIKE THEY USED
A LINK CUTTER ON THE CHAIN.
738
00:40:28,513 --> 00:40:29,818
ANY ROBBERY?
739
00:40:29,862 --> 00:40:33,518
WE HAVEN'’T INSPECTED
THE PREMISES YET.
740
00:40:33,561 --> 00:40:36,738
CAN YOU SEE
FANNOY'’S MACHINE SHOP
FROM WHERE YOU ARE?
741
00:40:38,436 --> 00:40:39,393
YES, SIR.
742
00:40:39,437 --> 00:40:40,394
CHECK IT OUT.
743
00:40:40,438 --> 00:40:41,482
FOR ROBBERY?
744
00:40:41,526 --> 00:40:43,092
WHATEVER.
745
00:40:48,358 --> 00:40:50,012
BOB!
746
00:41:44,676 --> 00:41:46,504
THERE'’S NOTHING
TO WORRY ABOUT.
747
00:41:52,553 --> 00:41:54,294
HEY, LOOKIE HERE--
WE'’RE EARLY.
748
00:41:54,337 --> 00:41:56,035
THAT'’S WHAT
THIS JUDGE LIKES.
749
00:41:58,211 --> 00:42:00,822
THEY'’LL LOVE
YOUR HAIRDO
IN THE JOINT.
750
00:42:00,866 --> 00:42:03,172
MIKE...WHAT?
751
00:42:03,216 --> 00:42:05,523
I FIGURE THEY'’RE
GOING TO CALL
HIM "GOLDILOCKS."
752
00:42:09,439 --> 00:42:10,571
I'’M GOING TO GET YOU,
COUNTRY ROADS.
753
00:42:10,615 --> 00:42:11,877
YEAH.
754
00:42:11,920 --> 00:42:13,356
YOU, TOO, PUNK!
755
00:42:13,400 --> 00:42:14,749
NOT IN THIS CENTURY.
756
00:42:14,793 --> 00:42:16,751
OH, YEAH, KID?
757
00:42:16,795 --> 00:42:17,752
OH, YEAH?
758
00:42:21,582 --> 00:42:22,670
REALLY?
759
00:42:22,714 --> 00:42:23,802
WHO KNOWS?
MAYBE--
760
00:42:23,845 --> 00:42:25,151
I MEAN, NO.
761
00:42:25,194 --> 00:42:27,545
DON'’T LISTEN TO HIM.
FORGET IT.
762
00:42:27,588 --> 00:42:29,285
JUST FORGET IT.
763
00:42:29,329 --> 00:42:31,026
FORGET IT?
764
00:42:31,070 --> 00:42:32,680
EASY FOR YOU TO SAY!
765
00:42:34,639 --> 00:42:36,510
MY DEAR...
766
00:42:36,554 --> 00:42:37,729
GLAD YOU WERE
WITH BUBBA.
767
00:42:37,772 --> 00:42:40,383
NO, TOMMY, THIS WAS
A TOTAL TEAM EFFORT.
768
00:42:40,427 --> 00:42:43,343
THE QUESTION IS,
WHERE IS WADLICK?
769
00:42:43,386 --> 00:42:46,651
ON HIS WAY TO
PROTECTIVE CUSTODY,
THANK YOU VERY MUCH.
770
00:42:50,045 --> 00:42:51,220
PLEASE RISE.
771
00:43:17,507 --> 00:43:20,772
CHIEF, Y'’ALL HERE
TO SEE ME OFF?
772
00:43:20,815 --> 00:43:22,643
NO...
773
00:43:22,687 --> 00:43:24,558
TO SEE THAT
BODY OFF.
774
00:43:24,602 --> 00:43:26,778
A YOUNG MAN
WAS MURDERED
LAST NIGHT.
775
00:43:26,821 --> 00:43:28,649
SOMEONE WE KNOW?
776
00:43:28,693 --> 00:43:30,346
SOMEONE WHO KNEW YOU.
777
00:43:32,131 --> 00:43:34,786
ALWAYS ONE FOR A RIDDLE,
EH, CHIEF?
778
00:43:34,829 --> 00:43:36,309
YES.
779
00:43:36,352 --> 00:43:40,008
FOR INSTANCE,
WHY WOULD SOMEONE
MURDER A WITNESS
780
00:43:40,052 --> 00:43:43,185
AND MAKE IT LOOK
LIKE AN ACCIDENT
781
00:43:43,229 --> 00:43:45,231
AND THEN
782
00:43:45,274 --> 00:43:46,362
CUT THROUGH A FENCE
783
00:43:46,406 --> 00:43:48,060
THAT A CHILD
COULD JUMP OVER?
784
00:43:48,103 --> 00:43:50,758
I GIVE UP. WHY?
785
00:43:50,802 --> 00:43:54,109
SOMEONE JUST HAD
TO LET US KNOW
786
00:43:54,153 --> 00:43:56,808
THAT IT WASN'’T
AN ACCIDENT.
787
00:43:56,851 --> 00:43:58,374
REALLY?
788
00:43:58,418 --> 00:44:00,072
MM-HMM.
789
00:44:00,115 --> 00:44:03,249
SOME PEOPLE'’S WAY OF
SENDING A WARNING.
790
00:44:03,292 --> 00:44:05,294
INTERESTING.
791
00:44:24,618 --> 00:44:27,621
[CHURCH BELL RINGS]
792
00:44:27,665 --> 00:44:29,318
OH, SAN FRANCISCO...
793
00:44:29,362 --> 00:44:32,104
I LOVE IT,
AND SO WILL YOU.
794
00:44:32,147 --> 00:44:33,627
IT WAS ONE OF
THE NINE MISSIONS
795
00:44:33,671 --> 00:44:37,239
ESTABLISHED BY
FATHER JUNIPERO SERRA.
796
00:44:37,283 --> 00:44:39,328
WE HADN'’T PLANNED
ON VISITING MISSIONS.
797
00:44:39,372 --> 00:44:41,591
BUT WE WILL. WE WILL.
798
00:44:41,635 --> 00:44:43,071
YOU KNOW,
WE REALLY NEED
TO GET GOING
799
00:44:43,115 --> 00:44:45,465
IF WE HOPE
TO MAKE BIG SUR
BY NIGHT.
800
00:44:45,508 --> 00:44:46,814
THANKS, FATHER.
801
00:44:48,773 --> 00:44:49,861
OH, PADRE, UH...
802
00:44:49,904 --> 00:44:52,515
WE BOTH GOT OUR
OWN ROOMS AND STUFF.
803
00:44:52,559 --> 00:44:53,865
YO, BUBBA!
804
00:44:56,519 --> 00:44:59,479
O.K. I THOUGHT
I WAS GOING TO
MISS YOU GUYS.
805
00:44:59,522 --> 00:45:01,046
WHAT IS THAT?
806
00:45:01,089 --> 00:45:03,918
I THINK
IT'’S A SUITCASE.
807
00:45:03,962 --> 00:45:05,659
WELL, UH,
YOU GOING SOMEWHERE?
808
00:45:07,269 --> 00:45:09,445
WITH YOU.
809
00:45:09,489 --> 00:45:10,751
[PRIEST] WHY...
810
00:45:10,795 --> 00:45:12,753
YOU HAVEN'’T EVEN
BEEN INVITED.
811
00:45:18,150 --> 00:45:20,587
THAT'’S O.K.
812
00:45:20,630 --> 00:45:22,720
I JUST GOT
CARRIED AWAY.
813
00:45:24,852 --> 00:45:28,029
BUBBA...CAN
I ASK A FAVOR?
814
00:45:28,073 --> 00:45:30,510
YEAH.
815
00:45:30,553 --> 00:45:32,555
IF I APPLY
FOR THE POLICE ACADEMY,
816
00:45:32,599 --> 00:45:34,644
WOULD YOU GIVE ME
A RECOMMENDATION?
817
00:45:34,688 --> 00:45:36,168
WELL, SURE ENOUGH,
I WILL.
818
00:45:36,211 --> 00:45:38,387
YOU'’VE GOT TO GET YOUR
HIGH SCHOOL DIPLOMA FIRST.
819
00:45:38,431 --> 00:45:39,954
THAT'’S RIGHT.
820
00:45:39,998 --> 00:45:42,740
WE SHOULD GET GOING.
821
00:45:42,783 --> 00:45:45,394
SEE YOU NEXT WEEK?
822
00:45:45,438 --> 00:45:46,656
O.K.
823
00:45:51,009 --> 00:45:52,010
HAVE FUN!
824
00:46:12,726 --> 00:46:14,380
DON'’T WORRY,
MICHAEL...
825
00:46:14,423 --> 00:46:17,644
YOU'’LL SEE YOUR
FRIENDS SOON AGAIN.
826
00:46:17,687 --> 00:46:19,646
I THINK YOU'’RE
RIGHT, FATHER.
827
00:46:27,480 --> 00:46:31,480
GOOD-BYE, FATHER!
SEE YOU LATER!
55633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.