All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S02E20.Ladybug.Ladybug.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,355 --> 00:00:12,099 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 2 00:00:15,493 --> 00:00:20,237 ♪ I'’VE GOT TROUBLES WALL TO WALL ♪ 3 00:00:24,285 --> 00:00:27,636 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 4 00:00:28,724 --> 00:00:30,073 ♪ YEAH 5 00:00:31,770 --> 00:00:36,123 ♪ MUST BE AN ENDING TO IT ALL ♪ 6 00:00:37,907 --> 00:00:39,343 ♪ OH-OHH 7 00:00:41,389 --> 00:00:45,001 ♪ BUT HOLD ON 8 00:00:45,045 --> 00:00:47,699 ♪ IT WON'’T BE LONG ♪ 9 00:00:47,743 --> 00:00:49,832 ♪ JUST YOU BE STRONG 10 00:00:49,875 --> 00:00:52,922 ♪ AND IT'’LL BE ALL RIGHT ♪ 11 00:00:56,143 --> 00:01:00,321 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 12 00:01:00,364 --> 00:01:06,022 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 13 00:01:28,871 --> 00:01:30,916 WELL, WELL, WELL. 14 00:01:30,960 --> 00:01:33,180 LOOKS LIKE SOMEBODY DECIDED REGISTRATION WAS OPTIONAL THIS YEAR. 15 00:02:00,729 --> 00:02:01,686 WHAT'’S THE PROBLEM? I WASN'’T SPEEDING. 16 00:02:01,730 --> 00:02:03,688 YOU GOT A LICENSE? 17 00:02:03,732 --> 00:02:05,081 YES, SIR. 18 00:02:09,825 --> 00:02:11,174 "EVAN WINSLOW." 19 00:02:11,218 --> 00:02:13,307 I SUPPOSE YOU GOING TO TELL ME 20 00:02:13,350 --> 00:02:16,223 YOU WASN'’T NOTIFIED THEM PLATES THERE WAS EXPIRED. 21 00:02:18,399 --> 00:02:21,880 OH. I DID GET SOMETHING IN THE MAIL. 22 00:02:21,924 --> 00:02:23,708 YOU JUST FORGOT, HUH? 23 00:02:23,752 --> 00:02:26,015 I'’M JUST HAVING TROUBLE GETTING THE MONEY TOGETHER. 24 00:02:38,636 --> 00:02:42,553 I KNOW YOU'’LL COME TO THE POLICE STATION 25 00:02:42,597 --> 00:02:44,251 AND TELL ME YOU TOOK CARE OF THIS. 26 00:02:45,643 --> 00:02:47,471 OH, YEAH. YES, SIR. 27 00:02:47,515 --> 00:02:49,038 YES, SIR. THANK YOU. 28 00:02:49,081 --> 00:02:50,170 GO ON, GET OUT OF HERE. 29 00:02:52,607 --> 00:02:54,739 LORD, I BE GETTING OLD AND I BE GETTING SOFT. 30 00:02:56,611 --> 00:02:58,917 "THAT'’S ABOUT IT FROM QUANTICO. 31 00:02:58,961 --> 00:03:00,876 "I AM AMAZED AT HOW SOPHISTICATED 32 00:03:00,919 --> 00:03:02,747 "LAW ENFORCEMENT IS BECOMING, 33 00:03:02,791 --> 00:03:04,445 "BUT, VIRGIL, THAT'’S NO SURPRISE TO YOU. 34 00:03:05,968 --> 00:03:07,535 "BEFORE I SIGN OFF, 35 00:03:07,578 --> 00:03:10,364 JAMISON, STAY AWAY FROM THAT PIANO..." 36 00:03:13,149 --> 00:03:15,978 "AND, PARKER, BE READY TO ANSWER THE TELEPHONE. 37 00:03:17,501 --> 00:03:19,286 BEST, CHIEF BILL GILLESPIE." 38 00:03:21,026 --> 00:03:23,725 I GUESS WE CAN CALL IT A DAY, FELLAS. 39 00:03:23,768 --> 00:03:25,814 SWEET, HAVE YOU FINISHED THAT REPORT ON THE FIRE? 40 00:03:25,857 --> 00:03:27,424 NOT QUITE. 41 00:03:27,468 --> 00:03:28,991 GOOD EVENING, GENTLEMEN. 42 00:03:29,034 --> 00:03:30,253 OH, COUNCILWOMAN WHITE. 43 00:03:30,297 --> 00:03:32,777 I'’M GLAD TO SEE YOU ALL IN. 44 00:03:32,821 --> 00:03:34,475 IT'’LL MAKE THINGS SIMPLER. 45 00:03:34,518 --> 00:03:36,781 YES, MA'’AM, BUT WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 46 00:03:37,478 --> 00:03:39,131 GENTLEMEN, 47 00:03:39,175 --> 00:03:41,873 MAY I INTRODUCE YOUR NEW ACTING CHIEF OF POLICE, 48 00:03:42,700 --> 00:03:44,180 THOMAS DUGAN? 49 00:03:45,921 --> 00:03:47,575 AIN'’T MY IDEA, GUYS. 50 00:03:47,618 --> 00:03:50,230 I'’D JUST AS SOON BE FISHING OR PLAYING GOLF. 51 00:03:50,273 --> 00:03:54,190 MISS WHITE TWISTED MY ARM. 52 00:03:54,234 --> 00:03:57,411 THE COUNCIL HAS APPOINTED A REPLACEMENT FOR CHIEF GILLESPIE? 53 00:03:57,454 --> 00:03:59,151 TEMPORARY REPLACEMENT. 54 00:03:59,195 --> 00:04:00,936 CAPTAIN DUGAN WILL BE HERE 55 00:04:00,979 --> 00:04:02,024 ONLY UNTIL BILL RETURNS. 56 00:04:03,721 --> 00:04:07,377 WHY DID THE COUNCIL FEEL WE NEEDED AN ACTING CHIEF? 57 00:04:07,421 --> 00:04:09,814 IT'’LL ONLY BE A MONTH BEFORE THE CHIEF RETURNS. 58 00:04:09,858 --> 00:04:12,295 I'’VE BEEN DOING THOSE DUTIES. 59 00:04:12,339 --> 00:04:13,731 DOING A FINE JOB. 60 00:04:13,775 --> 00:04:15,211 DETECTIVE TIBBS, 61 00:04:15,255 --> 00:04:17,169 THE CITY COUNCIL DOESN'’T WANT 62 00:04:17,213 --> 00:04:19,302 THIS DEPARTMENT TO BE RUDDERLESS. 63 00:04:19,346 --> 00:04:20,608 RUDDERLESS? 64 00:04:20,651 --> 00:04:23,915 ESPECIALLY SINCE YOU HAVE AN ARSONIST LOOSE. 65 00:04:23,959 --> 00:04:27,832 HAVE YOU FIGURED OUT WHO'’S BEEN SETTING THOSE FIRES? 66 00:04:27,876 --> 00:04:29,747 IT'’S ONLY BEEN A WEEK. 67 00:04:29,791 --> 00:04:32,402 CAPTAIN DUGAN, REMEMBER, 68 00:04:32,446 --> 00:04:35,013 YOU HAVE THE FULL SUPPORT OF THE CITY COUNCIL. 69 00:04:35,057 --> 00:04:37,146 IF YOU HAVE ANY PROBLEMS, 70 00:04:37,189 --> 00:04:39,670 JUST PICK UP THE PHONE AND CALL ME. 71 00:04:39,714 --> 00:04:41,890 WE WON'’T HAVE PROBLEMS. 72 00:04:41,933 --> 00:04:45,459 ME AND THE BOYS WILL GET ALONG JUST FINE. 73 00:04:45,502 --> 00:04:47,330 FINE. GOOD NIGHT. 74 00:04:47,374 --> 00:04:48,462 FINE. GOOD NIGHT. 75 00:04:50,986 --> 00:04:52,292 PARKER, THIS IS BUBBA. 76 00:04:54,903 --> 00:04:56,121 GO AHEAD, BUBBA. 77 00:04:56,165 --> 00:04:57,949 WE GOT ANOTHER FIRE HERE. 78 00:04:57,993 --> 00:05:01,257 TREEBROOK LANE. I CALLED THE FIRE DEPARTMENT. 79 00:05:01,301 --> 00:05:02,824 BETTER GET SOME CARS HERE. 80 00:05:02,867 --> 00:05:04,260 RIGHT, BUBBA. 81 00:05:04,304 --> 00:05:05,479 JAMISON, COME WITH ME. 82 00:05:05,522 --> 00:05:07,350 SWEET, FINISH THAT REPORT. 83 00:05:07,394 --> 00:05:09,700 PARKER, STAY AND ANSWER THE PHONE. 84 00:05:09,744 --> 00:05:11,354 ANSWER THE PHONE. 85 00:05:11,398 --> 00:05:12,529 DAMN. 86 00:05:12,573 --> 00:05:14,139 TOM, I'’LL SEE YOU LATER. 87 00:05:14,183 --> 00:05:15,663 LET ME COME ALONG. 88 00:05:15,706 --> 00:05:17,404 O.K., ALL RIGHT. 89 00:05:19,797 --> 00:05:21,408 HOSE TEAM NUMBER ONE, SET UP ON LEFT SIDE! 90 00:05:23,497 --> 00:05:25,455 HOSE TEAM NUMBER TWO, RIGHT SIDE! 91 00:05:25,499 --> 00:05:27,327 HOSE TEAM NUMBER THREE, AROUND BACK! 92 00:05:43,995 --> 00:05:45,736 LET'’S EVACUATE! GET OUT OF THERE! 93 00:05:47,390 --> 00:05:48,522 WE'’RE LOSING IT! 94 00:05:57,008 --> 00:05:58,880 SERGEANT, GET THOSE PEOPLE BACK. 95 00:05:58,923 --> 00:06:00,360 YOU PEOPLE JUST STAY ON BACK THERE. 96 00:06:01,709 --> 00:06:04,581 LET'’S BACK UP, EVERYONE. 97 00:06:04,625 --> 00:06:06,714 LET THEM DO THEIR JOB. 98 00:06:14,548 --> 00:06:16,158 HEY, BUBBA. WHAT YOU GOT? 99 00:06:16,201 --> 00:06:18,203 WHAT YOU DOING HERE? 100 00:06:18,247 --> 00:06:20,423 CAPTAIN DUGAN IS SPARTA'’S NEW ACTING POLICE CHIEF. 101 00:06:23,513 --> 00:06:24,993 YEAH, WELL, UH... 102 00:06:25,036 --> 00:06:26,647 THIS HOUSE HERE BELONGS TO THE TATE FAMILY-- 103 00:06:26,690 --> 00:06:28,431 GARRETT AND HIS WIFE CHRISTINE. 104 00:06:28,475 --> 00:06:30,607 TATE? 105 00:06:30,651 --> 00:06:33,001 YOU KNOW CHRISTINE, JOANN'’S FRIEND, 106 00:06:33,044 --> 00:06:34,481 HANDICAPPED LADY, HAD POLIO. 107 00:06:38,180 --> 00:06:39,877 BUBBA, IS ANYBODY IN THERE? 108 00:06:39,921 --> 00:06:42,576 WE DON'’T KNOW. NOBODY'’S GOTTEN IN. 109 00:06:42,619 --> 00:06:44,099 CAR'’S IN THE DRIVEWAY. 110 00:06:44,142 --> 00:06:45,796 IF ANYBODY'’S-- 111 00:06:45,840 --> 00:06:47,276 I'’VE GOT TO TALK TO THE FIRE CHIEF. 112 00:06:51,411 --> 00:06:53,282 WHO MADE HIM CHIEF? 113 00:06:53,325 --> 00:06:56,067 ACTING CHIEF. THAT'’S JUST UNTIL GILLESPIE GETS BACK. 114 00:06:56,111 --> 00:06:57,547 CITY COUNCIL, UNDER THE THUMB OF MRS. WHITE. 115 00:06:58,722 --> 00:07:00,594 WE JUST HAVE TO RIDE IT OUT. 116 00:07:07,818 --> 00:07:10,299 HEY, UH, LONNIE, COME OVER HERE A MINUTE. 117 00:07:10,342 --> 00:07:11,909 WHAT YOU NEED, BUBBA? 118 00:07:11,953 --> 00:07:13,433 KEEP THESE PEOPLE BACK THERE, O.K.? 119 00:07:13,476 --> 00:07:14,695 I'’LL BE RIGHT BACK. 120 00:07:24,792 --> 00:07:26,184 WHAT IS IT, BUBBA? 121 00:07:26,228 --> 00:07:28,012 NOTHING. I THOUGHT I SAW SOMEBODY. 122 00:07:28,926 --> 00:07:30,101 I'’LL BE RIGHT BACK. 123 00:07:30,145 --> 00:07:31,276 VIRGIL! 124 00:07:33,975 --> 00:07:35,193 THIS IS GARRETT AND CHRISTINE'’S HOUSE. 125 00:07:35,237 --> 00:07:36,717 I KNOW. 126 00:07:36,760 --> 00:07:38,240 JOANN, I'’M SO SORRY. 127 00:07:38,283 --> 00:07:39,807 HAS ANYBODY CALLED THEM? 128 00:07:39,850 --> 00:07:41,112 THEY'’RE NOT THERE? 129 00:07:41,156 --> 00:07:43,419 NO. THEY'’RE IN JACKSON. 130 00:07:43,463 --> 00:07:44,768 CHRISTINE HAD TO GO BACK IN THE HOSPITAL. 131 00:07:46,074 --> 00:07:48,076 HOW AWFUL FOR THEM, 132 00:07:48,119 --> 00:07:50,208 AS IF THEY HAVEN'’T BEEN THROUGH ENOUGH. 133 00:07:50,252 --> 00:07:52,123 THEY HAVE THEIR LIVES. BE THANKFUL. 134 00:07:56,345 --> 00:07:58,129 SECOND TEAM, MOVE TO THE LEFT! 135 00:07:59,957 --> 00:08:01,002 BACK OFF! BACK OFF! 136 00:08:07,182 --> 00:08:09,010 OFF TO THE SIDE. GET CONTROL. 137 00:08:29,900 --> 00:08:31,946 WE BEEN HERE ALL NIGHT. 138 00:08:31,989 --> 00:08:33,861 IT DIDN'’T COOL DOWN UNTIL THIS MORNING. 139 00:08:34,818 --> 00:08:36,341 WE GOT TWO HOT SPOTS-- 140 00:08:36,385 --> 00:08:39,475 DEAD GIVEAWAY THAT THIS IS AN INCENDIARY FIRE. 141 00:08:39,519 --> 00:08:42,086 THE FLAMES BURNED OUT ALONG THE FLOOR 142 00:08:42,130 --> 00:08:43,610 AND NOT STRAIGHT UP. 143 00:08:43,653 --> 00:08:45,176 LIKE THE OTHER TWO PLACES THAT BURNED. 144 00:08:45,220 --> 00:08:47,918 WHY? WHAT'’S THE MOTIVE? 145 00:08:47,962 --> 00:08:49,485 THERE'’S NO COMMON DENOMINATOR. 146 00:08:49,529 --> 00:08:51,835 FIRST A WAREHOUSE, THEN A GRAIN BIN, 147 00:08:51,879 --> 00:08:53,271 AND NOW SOMEONE'’S HOME. 148 00:08:53,315 --> 00:08:54,577 AN ARSONIST'’S HARD TO FIGURE. 149 00:08:54,621 --> 00:08:57,101 IT'’S USUALLY FOR THE THRILL. 150 00:08:57,145 --> 00:08:58,712 I GOT ONE MAN HOSPITALIZED, 151 00:08:58,755 --> 00:09:00,191 TWO OUT INJURED. 152 00:09:00,235 --> 00:09:03,412 I'’D SURE LIKE TO CATCH THAT CREEP. 153 00:09:03,455 --> 00:09:06,154 CHIEF! THERE'’S SOMETHING YOU OUGHT TO SEE. 154 00:09:26,000 --> 00:09:27,392 GOOD MORNING, VIRGIL. 155 00:09:29,133 --> 00:09:30,831 WHAT DO YOU THINK OF OUR NEW ACTING CHIEF? 156 00:09:30,874 --> 00:09:33,181 WE'’RE GETTING ALONG ALL RIGHT, I GUESS. 157 00:09:33,224 --> 00:09:34,965 I NEED TO SPEAK TO YOU. 158 00:09:35,009 --> 00:09:36,358 YEAH. HERE. 159 00:09:40,492 --> 00:09:42,669 UH... 160 00:09:42,712 --> 00:09:45,628 I JUST RETURNED FROM INVESTIGATING THE FIRE SCENE 161 00:09:45,672 --> 00:09:47,282 OVER AT THE TATES'’ PLACE. 162 00:09:47,325 --> 00:09:49,023 IT SEEMS THE HOUSE WASN'’T EMPTY LAST NIGHT. 163 00:09:49,066 --> 00:09:50,502 THEY FOUND A BODY. 164 00:09:50,546 --> 00:09:52,287 IT COULD BE GARRETT. 165 00:09:52,330 --> 00:09:53,723 OH, MY GOD, NO. 166 00:09:54,681 --> 00:09:56,421 HOW COULD THAT BE? 167 00:09:56,465 --> 00:09:58,293 THEY'’RE IN JACKSON AT THE HOSPITAL. 168 00:09:58,336 --> 00:10:00,643 IT'’LL BE A WHILE BEFORE THEY MAKE A POSITIVE I.D. 169 00:10:02,297 --> 00:10:04,647 THERE WAS A WATCH. 170 00:10:04,691 --> 00:10:06,649 THEY FOUND THEY COULD MAKE OUT THE WORDS-- 171 00:10:06,693 --> 00:10:07,737 "TO GARRETT" INSCRIBED. 172 00:10:08,477 --> 00:10:09,783 OH, MY GOD. 173 00:10:25,059 --> 00:10:26,190 [KNOCK ON DOOR] 174 00:10:27,670 --> 00:10:29,541 WELL, HELLO. 175 00:10:29,585 --> 00:10:32,327 JOANN. WHAT ARE YOU DOING THERE? 176 00:10:32,370 --> 00:10:34,546 DON'’T TELL ME YOU COULDN'’T STAND 177 00:10:34,590 --> 00:10:36,287 NOT SEEING ME FOR A WHOLE WEEK. 178 00:10:36,331 --> 00:10:39,073 I HAD TO COME TO JACKSON 179 00:10:39,116 --> 00:10:40,988 TO CHECK OUT A NEW COFFEEMAKER, 180 00:10:41,031 --> 00:10:44,513 SO I THOUGHT I'’D SURPRISE YOU. 181 00:10:44,556 --> 00:10:47,516 WHAT A SWEETIE YOU ARE. THANK YOU. 182 00:10:47,559 --> 00:10:50,171 I KNOW THIS ISN'’T THE MOST GRACIOUS SURROUNDINGS, 183 00:10:50,214 --> 00:10:53,696 BUT CAN I OFFER YOU SOME HOSPITAL WATER? 184 00:10:53,740 --> 00:10:55,829 NO. I THINK I'’LL PASS. 185 00:10:57,265 --> 00:10:59,702 SO, HOW'’S IT GOING? 186 00:10:59,746 --> 00:11:01,486 ARE YOU LEAVING TODAY? 187 00:11:01,530 --> 00:11:04,054 YEAH. I'’M OUT OF HERE, WHICH IS A GOOD THING. 188 00:11:04,098 --> 00:11:08,058 I'’M GETTING MY FILL OF HOSPITALS. 189 00:11:08,102 --> 00:11:09,146 WELL, WHAT WAS THE PROBLEM? 190 00:11:10,582 --> 00:11:11,845 ACHES... 191 00:11:11,888 --> 00:11:13,107 PAINS... 192 00:11:13,150 --> 00:11:14,761 FATIGUE. 193 00:11:14,804 --> 00:11:19,461 THE DOCTORS SAID IT WAS POST-POLIO SYNDROME. 194 00:11:19,504 --> 00:11:22,072 I GUESS THE OLD BODY'’S WEARING OUT 195 00:11:22,116 --> 00:11:23,857 FASTER THAN MOST. 196 00:11:23,900 --> 00:11:26,250 THERE'’S NOT MUCH THEY CAN DO, 197 00:11:26,294 --> 00:11:28,513 SO I FIGURED IT WAS BETTER 198 00:11:28,557 --> 00:11:30,080 TO NOT DO IT AT HOME. 199 00:11:31,821 --> 00:11:35,042 WHERE'’S GARRETT? IS HE TAKING YOU HOME? 200 00:11:35,085 --> 00:11:38,436 I WOULD THINK HE COULD GET HIS NOSE 201 00:11:38,480 --> 00:11:41,396 OUT OF HIS LOAN APPLICATIONS LONG ENOUGH TO PICK ME UP. 202 00:11:41,439 --> 00:11:43,311 THEN HE'’S HERE? 203 00:11:43,354 --> 00:11:45,008 NO. HE'’S AT HOME. 204 00:11:45,052 --> 00:11:46,531 WE TALKED LAST NIGHT. 205 00:11:46,575 --> 00:11:48,316 HE SAID HE'’D COME AROUND 3:00. 206 00:11:49,752 --> 00:11:52,581 WHY? WHAT IS IT? 207 00:11:52,624 --> 00:11:56,890 CHRISTINE, I-I'’M SO SORRY TO BE THE ONE 208 00:11:56,933 --> 00:11:58,195 TO HAVE TO TELL YOU THIS. 209 00:11:59,893 --> 00:12:01,808 THERE WAS A TERRIBLE FIRE 210 00:12:01,851 --> 00:12:03,070 AT YOUR HOUSE LAST NIGHT. 211 00:12:03,766 --> 00:12:05,333 A FIRE? 212 00:12:05,376 --> 00:12:06,856 YEAH...THE HOUSE WAS DESTROYED. 213 00:12:08,336 --> 00:12:09,903 OH, MY GOD. HOW? 214 00:12:10,947 --> 00:12:12,732 I DON'’T KNOW. 215 00:12:12,775 --> 00:12:13,994 IT WAS TERRIBLE. 216 00:12:14,037 --> 00:12:15,735 I WAS THERE. 217 00:12:15,778 --> 00:12:17,911 OH, JOANN... 218 00:12:17,954 --> 00:12:19,390 WHERE'’S GARRETT? 219 00:12:19,434 --> 00:12:21,784 OH, HONEY. THERE WAS A BODY. 220 00:12:21,828 --> 00:12:23,133 THEY FOUND IT THIS MORNING. 221 00:12:44,981 --> 00:12:46,678 ...OVER HERE 222 00:12:46,722 --> 00:12:49,203 AND WHEN WE WERE HERE EARLIER... 223 00:12:49,246 --> 00:12:52,815 THIS IS WHERE WE FOUND THE FIRST HOT SPOT. 224 00:12:52,859 --> 00:12:55,426 DETECTIVE. LOOK WHO'’S HERE. 225 00:12:55,470 --> 00:12:58,821 WELL, WELL, HERE'’S OUR FEARLESS LEADER NOW. 226 00:12:58,865 --> 00:13:00,954 SURE SLIPS INTO COMMAND REAL EASY, DON'’T HE? 227 00:13:00,997 --> 00:13:02,825 THE CHIEF'’S CAR ISN'’T EVEN COLD YET. 228 00:13:02,869 --> 00:13:07,438 I WONDER WHAT THE CHIEF WOULD SAY. 229 00:13:07,482 --> 00:13:09,353 "THERE'’S NOTHING I'’D RATHER DO 230 00:13:09,397 --> 00:13:11,138 THAN HUNT, FISH, OR PLAY GOLF," HE SAID. 231 00:13:17,448 --> 00:13:18,710 HOWDY. 232 00:13:18,754 --> 00:13:20,364 HEARD YOU ALL'’S OVER HERE. 233 00:13:20,408 --> 00:13:22,671 FIGURED I SHOULD BE, TOO. RIGHT, VIRGIL? 234 00:13:22,714 --> 00:13:24,804 YOU DIDN'’T WASTE TIME 235 00:13:24,847 --> 00:13:26,675 GETTING INTO UNIFORM AND THE CHIEF'’S CAR. 236 00:13:26,718 --> 00:13:28,764 I MIGHT AS WELL LOOK OFFICIAL. 237 00:13:31,114 --> 00:13:34,422 AS I WAS TELLING SWEET AND PARKER HERE, 238 00:13:34,465 --> 00:13:37,033 I FIGURE OUR TORCH STARTED UPSTAIRS, 239 00:13:37,077 --> 00:13:39,731 THEN STARTED THIS ONE IN THE KITCHEN. 240 00:13:39,775 --> 00:13:42,125 THINK HE KNEW ANYBODY WAS HOME? 241 00:13:42,169 --> 00:13:45,650 THAT WOULD PUT A DIFFERENT LIGHT ON THINGS. 242 00:13:45,694 --> 00:13:48,653 YOU AGREE WITH THAT, SWEET? 243 00:13:48,697 --> 00:13:50,742 THERE'’S BEEN THREE FIRES, AND A MAN'’S DEAD. 244 00:13:50,786 --> 00:13:53,310 WHAT GETS YOUR ATTENTION? 245 00:13:53,354 --> 00:13:56,748 I MIGHT BE MORE EFFECTIVE LOOKING AROUND ON MY OWN. 246 00:13:56,792 --> 00:14:00,665 MY MIND WON'’T LET GO OF THIS THING. 247 00:14:00,709 --> 00:14:03,277 QUESTIONS, ANSWERS, PROBABILITIES, TRUTHS, HALF-TRUTHS-- 248 00:14:03,320 --> 00:14:04,713 REAL FASCINATING. 249 00:14:04,756 --> 00:14:08,151 WAS OUR PERPETRATOR A PRO OR AN AMATEUR? 250 00:14:08,195 --> 00:14:09,805 I DONE A LOT OF READING. 251 00:14:09,849 --> 00:14:12,634 I FOUND SOME AMATEURS ARE QUITE SOPHISTICATED, 252 00:14:12,677 --> 00:14:15,376 MOTIVATION USUALLY SEPARATING THE TWO CATEGORIES-- 253 00:14:15,419 --> 00:14:18,422 YOUR AMATEUR ACTING OUT OF SOME PSYCHOLOGICAL NEED, 254 00:14:18,466 --> 00:14:21,251 YOUR PROFESSIONAL DRIVEN BY THE PROFIT MOTIVE. 255 00:14:21,295 --> 00:14:24,037 WHAT WAS THE BOOK'’S NAME? 256 00:14:24,080 --> 00:14:25,821 I'’D LIKE TO READ IT. 257 00:14:25,865 --> 00:14:27,867 IN ANY LIBRARY UNDER "C" FOR CON. 258 00:14:35,483 --> 00:14:37,093 THAT'’S MISS ST. JOHN, ISN'’T IT? 259 00:14:37,137 --> 00:14:38,703 WHO'’S THAT WITH HER? 260 00:14:38,747 --> 00:14:40,009 THAT'’S MISS TATE. 261 00:14:40,053 --> 00:14:41,663 THIS IS HER HOUSE. 262 00:14:41,706 --> 00:14:44,100 THIS MUST BE HARD ON HER. 263 00:14:44,144 --> 00:14:45,449 YEAH. WELCOME HOME. 264 00:15:03,903 --> 00:15:05,687 YOU SURE THIS WAS A GOOD IDEA? 265 00:15:14,000 --> 00:15:16,828 WE WERE GOING TO ENLARGE THE KITCHEN. 266 00:15:16,872 --> 00:15:18,482 MORE WORK SPACE, YOU KNOW... 267 00:15:19,875 --> 00:15:21,877 NEW APPLIANCES, 268 00:15:21,921 --> 00:15:23,096 ALL NEW GADGETS. 269 00:15:23,139 --> 00:15:24,532 THAT WAS FOR ME. 270 00:15:26,534 --> 00:15:28,884 BACK OVER BEHIND THE GARAGE, 271 00:15:28,928 --> 00:15:31,104 WE'’D HAVE A WORKSHOP FOR GARRETT. 272 00:15:31,147 --> 00:15:33,454 WHENEVER HE WASN'’T AT THE BANK, 273 00:15:33,497 --> 00:15:35,064 HE WAS ALWAYS BUILDING SOMETHING. 274 00:15:37,719 --> 00:15:39,851 YOU KNOW, HE WAS THE ONLY MAN I EVER MET 275 00:15:39,895 --> 00:15:42,376 THAT DIDN'’T TREAT ME LIKE A CHINA DOLL, 276 00:15:42,419 --> 00:15:44,552 LIKE SOMETHING THAT WOULD BREAK... 277 00:15:46,206 --> 00:15:47,598 IF YOU TOUCHED IT. 278 00:15:47,642 --> 00:15:48,948 HE WAS VERY SPECIAL. 279 00:15:52,473 --> 00:15:54,605 BUT YOU KNOW... 280 00:15:54,649 --> 00:15:56,564 ALL I EVER WANTED TO BE WAS TOUCHED, 281 00:15:58,870 --> 00:16:00,785 TO BE HELD BY STRONG ARMS LIKE HIS. 282 00:16:03,919 --> 00:16:06,443 YOU KNOW, YOU WERE RIGHT. 283 00:16:06,487 --> 00:16:08,532 IT WASN'’T SUCH A GOOD IDEA TO COME HERE. 284 00:16:13,973 --> 00:16:15,583 I'’VE NEVER SEEN SUCH SAD EYES. 285 00:16:15,626 --> 00:16:17,977 SHE'’S HAD HER SHARE OF HARD TIMES. 286 00:16:20,414 --> 00:16:21,589 GOOD MORNING. 287 00:16:21,632 --> 00:16:22,982 HEY, VIRGIL, GOT A MINUTE? 288 00:16:23,025 --> 00:16:24,766 YEAH, WHAT'’S UP? 289 00:16:24,809 --> 00:16:26,942 MAYBE NOTHING, BUT IT WON'’T LET GO OF MY MIND. 290 00:16:28,161 --> 00:16:30,728 MORNING, BOYS. WHAT YOU GOT? 291 00:16:30,772 --> 00:16:32,730 WE'’RE TRYING TO FIGURE THAT OUT NOW. 292 00:16:33,862 --> 00:16:36,821 IT'’S ABOUT THESE FIRES. 293 00:16:36,865 --> 00:16:39,041 I WAS TELLING VIRGIL THIS MAY MEAN NOTHING, 294 00:16:39,085 --> 00:16:41,130 BUT THE NIGHT THE TATE HOUSE BURNED UP, 295 00:16:41,174 --> 00:16:43,915 THIS KID WAS WATCHING THE FIRE. 296 00:16:43,959 --> 00:16:46,309 I MEAN, REALLY WATCHING THE FIRE. 297 00:16:46,353 --> 00:16:47,963 I TURNED TO LONNIE, 298 00:16:48,007 --> 00:16:50,487 THE BOY WAS GONE, LIKE THAT. 299 00:16:50,531 --> 00:16:53,012 A LOT OF PEOPLE ARE AFRAID OF COPS, 300 00:16:53,055 --> 00:16:56,276 ESPECIALLY WHEN THEY'’RE 6'3" TALL. 301 00:16:56,319 --> 00:16:58,669 WELL, THAT'’S NOT ALL THERE WAS TO IT, NOW. 302 00:16:58,713 --> 00:17:01,890 I PULLED THAT KID OVER NEAR THE HOUSE 303 00:17:01,933 --> 00:17:04,675 NOT FIVE MINUTES BEFORE I SPOTTED THE FIRE. 304 00:17:04,719 --> 00:17:06,329 WHAT'’S THIS BOY'S NAME? 305 00:17:06,373 --> 00:17:07,678 EVAN WINSLOW. 306 00:17:07,722 --> 00:17:09,028 EVAN WINSLOW. YOU SURE? 307 00:17:09,071 --> 00:17:11,030 NEVER HEARD OF HIM. 308 00:17:11,073 --> 00:17:12,683 HE'’S FAIRLY NEW IN TOWN. 309 00:17:12,727 --> 00:17:14,337 NOBODY KNOWS HIM MUCH. 310 00:17:14,381 --> 00:17:15,599 ANY PRIORS? 311 00:17:15,643 --> 00:17:16,948 UH-UH. 312 00:17:16,992 --> 00:17:18,515 I CHECKED ON HIM. NOTHING. 313 00:17:18,559 --> 00:17:21,910 BUT THERE'’S SOMETHING ABOUT THE KID. 314 00:17:21,953 --> 00:17:23,607 WELL, MAYBE IT'’S INSTINCTS, SERGEANT. 315 00:17:23,651 --> 00:17:25,783 GOOD POLICEMAN'’S GOT GOOD INSTINCTS, RIGHT? 316 00:17:25,827 --> 00:17:27,133 YEAH. 317 00:17:27,176 --> 00:17:28,699 SOME OF THEM. 318 00:17:28,743 --> 00:17:30,527 WHAT DID THIS GUY LOOK LIKE? 319 00:17:30,571 --> 00:17:31,746 WAS HE BLACK OR WHITE? 320 00:17:32,486 --> 00:17:34,401 WHITE. 321 00:17:34,444 --> 00:17:35,706 HAD HE BEEN DRINKING? 322 00:17:35,750 --> 00:17:37,056 YOU STOP HIM FOR DUI? 323 00:17:37,099 --> 00:17:39,101 NO, SIR, FOR IMPROPER REGISTRATION. 324 00:17:40,189 --> 00:17:41,538 WHAT YOU GETTING AT? 325 00:17:41,582 --> 00:17:43,671 PSYCHOLOGICAL PROFILE OF AN ARSONIST. 326 00:17:43,714 --> 00:17:45,499 USUALLY, THEY'’RE YOUNG, MALE, 327 00:17:45,542 --> 00:17:47,588 WHITE, VERY LOW SELF-ESTEEM, 328 00:17:47,631 --> 00:17:48,980 USUALLY FROM A BROKEN HOME, 329 00:17:49,024 --> 00:17:50,417 VERY POOR WORK RECORD, 330 00:17:50,460 --> 00:17:52,201 PRONE TO SUBSTANCE ABUSE, 331 00:17:52,245 --> 00:17:53,463 SOMETIMES SEXUALLY DISTURBED, 332 00:17:53,507 --> 00:17:56,031 EVEN CAPABLE OF SADISTIC BEHAVIOR. 333 00:17:56,075 --> 00:17:57,380 ARE YOU MAKING THIS UP? 334 00:17:57,424 --> 00:17:59,600 WHERE DID YOU LEARN THAT STUFF? 335 00:17:59,643 --> 00:18:01,297 CHAPTER FOUR, 336 00:18:01,341 --> 00:18:02,994 MAN AND HIS FASCINATION WITH FIRE, 337 00:18:03,038 --> 00:18:04,605 DR. DUDLEY C. MONTWEILER. 338 00:18:04,648 --> 00:18:06,085 DUTY CALLS. 339 00:18:06,694 --> 00:18:07,912 SWEET. 340 00:18:07,956 --> 00:18:09,175 YES, SIR? 341 00:18:09,218 --> 00:18:10,611 YOU GOT GOOD INSTINCTS. 342 00:18:10,654 --> 00:18:12,482 YOU'’LL BE A CHIEF SOMEDAY. 343 00:18:13,614 --> 00:18:15,006 THANK YOU, SIR. 344 00:18:15,050 --> 00:18:16,182 YOU BET. 345 00:18:24,103 --> 00:18:25,365 CHRISTINE. 346 00:18:25,974 --> 00:18:26,888 HI. 347 00:18:26,931 --> 00:18:28,629 YES. 348 00:18:28,672 --> 00:18:31,675 I'’M CAPTAIN TOM DUGAN WITH THE LOCAL POLICE. 349 00:18:31,719 --> 00:18:33,547 I'’M REAL SORRY ABOUT YOUR LOSS. 350 00:18:34,287 --> 00:18:36,463 THANK YOU. 351 00:18:36,506 --> 00:18:37,725 JOANN ST. JOHN OVER AT THE CAFE 352 00:18:37,768 --> 00:18:39,292 TOLD ME I MIGHT FIND YOU OVER HERE. 353 00:18:40,945 --> 00:18:44,384 YES. I REALLY LOVE THIS PARK. 354 00:18:46,212 --> 00:18:47,778 IT'’S LIKE SOMETHING 355 00:18:47,822 --> 00:18:49,258 OUT OF ONE OF THOSE STORYBOOKS, YOU KNOW? 356 00:18:49,302 --> 00:18:50,781 ONE OF THOSE FANTASY PLACES 357 00:18:50,825 --> 00:18:52,131 THAT YOU DON'’T REALLY THINK EXISTS. 358 00:18:53,741 --> 00:18:55,917 I FEEL REAL PEACEFUL WHEN I COME HERE. 359 00:18:58,224 --> 00:19:00,051 HOPE YOU DON'’T THINK 360 00:19:00,095 --> 00:19:01,705 I'’M STEPPING OUT OF BOUNDS HERE, 361 00:19:03,272 --> 00:19:04,447 BUT JOANN SAYS YOU MIGHT BE 362 00:19:04,491 --> 00:19:06,319 GOING TO WORK AT THE CAFE? 363 00:19:06,362 --> 00:19:09,017 WHILE CHARLENE'’S ON VACATION, YES. 364 00:19:09,060 --> 00:19:11,628 THAT A GOOD IDEA? YOU'’VE HAD A SHOCK. 365 00:19:13,282 --> 00:19:15,110 I WANT TO, CAPTAIN. 366 00:19:15,154 --> 00:19:16,807 I'’M ONE OF THOSE THAT'’S MUCH BETTER OFF 367 00:19:16,851 --> 00:19:17,939 WITH SOMETHING TO DO. 368 00:19:20,985 --> 00:19:23,205 DID YOUR HUSBAND HAVE ANY KIND OF TROUBLE, 369 00:19:23,249 --> 00:19:24,598 ENEMIES, ANYTHING LIKE THAT? 370 00:19:26,252 --> 00:19:27,557 HE WAS A WONDERFUL MAN. 371 00:19:27,601 --> 00:19:29,037 HE GOT ALONG WITH EVERYBODY. 372 00:19:30,647 --> 00:19:32,388 BEING LOAN OFFICER AT THE BANK, 373 00:19:32,432 --> 00:19:33,476 HE MUST HAVE MADE A FEW PEOPLE UNHAPPY. 374 00:19:35,478 --> 00:19:37,567 THEN YOU'’LL HAVE TO CHECK AT THE BANK. 375 00:19:37,611 --> 00:19:40,353 AT HOME, HE DIDN'’T TALK ABOUT HIS WORK. 376 00:19:40,396 --> 00:19:43,269 IT'’S ONE AREA OF HIS LIFE HE DIDN'’T SHARE. 377 00:19:45,923 --> 00:19:48,709 I WON'’T TAKE UP ANY MORE OF YOUR TIME. 378 00:19:48,752 --> 00:19:50,058 IF YOU HAPPEN TO THINK OF ANYTHING ELSE, 379 00:19:50,101 --> 00:19:51,059 GIVE ME A CALL. 380 00:19:54,105 --> 00:19:55,411 CAPTAIN. 381 00:19:55,455 --> 00:19:57,892 YES, MA'’AM. 382 00:19:57,935 --> 00:19:59,894 THIS DOESN'’T HAVE ANYTHING TO DO WITH WORK 383 00:19:59,937 --> 00:20:02,026 AND IT MAY NOT BE IMPORTANT, 384 00:20:02,070 --> 00:20:04,246 BUT THERE WAS THIS BOY, 385 00:20:04,290 --> 00:20:06,466 A YOUNG MAN, REALLY. 386 00:20:06,509 --> 00:20:08,337 HE DID YARD WORK FOR US. 387 00:20:09,599 --> 00:20:10,644 WE THINK HE STOLE THINGS, 388 00:20:10,687 --> 00:20:12,428 LITTLE THINGS-- 389 00:20:12,472 --> 00:20:14,169 TOOLS, CLOTHING-- FROM THE GARAGE. 390 00:20:16,171 --> 00:20:18,913 BUT ONE DAY I CAUGHT HIM 391 00:20:18,956 --> 00:20:20,784 PEEKING AT ME THROUGH THE WINDOW 392 00:20:20,828 --> 00:20:22,482 WHEN I WAS TAKING A SHOWER. 393 00:20:22,525 --> 00:20:25,136 GARRETT GOT SO MAD THAT HE ACTUALLY HIT THE BOY. 394 00:20:26,181 --> 00:20:27,835 THAT WAS TWO WEEKS AGO. 395 00:20:27,878 --> 00:20:29,880 I HAVEN'’T SEEN HIM SINCE. 396 00:20:29,924 --> 00:20:31,317 WHAT'’S THE BOY'S NAME? 397 00:20:32,622 --> 00:20:34,015 IT ISN'’T MY DAMN FAULT 398 00:20:34,058 --> 00:20:35,930 SHE NEVER PULLS DOWN THE SHADES. 399 00:20:35,973 --> 00:20:40,848 I'’M JUST HUMAN. A WOMAN PARADES NAKED, 400 00:20:40,891 --> 00:20:42,458 I'’M NOT GOING TO CLOSE MY EYES, 401 00:20:42,502 --> 00:20:44,678 ESPECIALLY WHEN SHE LIKES IT. 402 00:20:44,721 --> 00:20:46,767 SHE TOLD HER HUSBAND, AND SHE TOLD ME. 403 00:20:46,810 --> 00:20:48,247 MAYBE SHE DIDN'’T REALLY LIKE IT. 404 00:20:49,596 --> 00:20:50,510 SHE TOLD HER HUSBAND? 405 00:20:50,553 --> 00:20:52,468 UH-HUH. 406 00:20:52,512 --> 00:20:54,253 THAT'’S A GOOD ONE. 407 00:20:54,296 --> 00:20:55,906 GUESS YOU DIDN'’T LIKE HIM. 408 00:20:55,950 --> 00:20:58,387 YOU BURNED HIS HOUSE DOWN AFTER HE FIRED YOU, RIGHT? 409 00:20:59,780 --> 00:21:01,434 BUNCH OF CRAP. 410 00:21:01,477 --> 00:21:03,262 CRAP, IS IT? 411 00:21:03,305 --> 00:21:05,960 DIDN'’T YOU SET THEM FIRES IN MARSHALL CITY? 412 00:21:06,003 --> 00:21:08,223 THAT'’S WHEN I WAS A KID. 413 00:21:08,267 --> 00:21:09,877 UH-HUH. 414 00:21:09,920 --> 00:21:12,488 IT WAS AN OLD TOOL SHED 415 00:21:12,532 --> 00:21:14,664 AND THEN A GARAGE BEHIND A VACANT HOUSE. 416 00:21:14,708 --> 00:21:17,145 DIDN'’T NOBODY GET HURT. 417 00:21:17,188 --> 00:21:19,974 THEY PUT YOU ON PROBATION. 418 00:21:20,017 --> 00:21:22,150 YEAH, BUT THAT'’S-- THAT'’S OVER NOW. 419 00:21:22,193 --> 00:21:24,805 I CAME HERE TO START OVER. 420 00:21:24,848 --> 00:21:28,678 HOW COME YOU RUN THAT NIGHT AT THE FIRE? 421 00:21:28,722 --> 00:21:30,637 '’CAUSE I FIGURED I'’D WIND UP RIGHT HERE. 422 00:21:32,116 --> 00:21:35,206 BAD LUCK HAS A WAY OF HANGING ON. 423 00:21:35,250 --> 00:21:38,035 WAS IT BAD LUCK I PULLED YOU OVER NEAR THE TATE HOUSE 424 00:21:38,079 --> 00:21:39,733 RIGHT BEFORE THE FIRE? 425 00:21:41,212 --> 00:21:43,171 WELL, SIR, I GUESS YOU COULD SAY THAT, 426 00:21:43,214 --> 00:21:45,608 '’CAUSE ALL I WAS DOING WAS DRIVING AROUND. 427 00:21:47,697 --> 00:21:49,917 I AIN'’T ARRESTING YOU NOW 428 00:21:49,960 --> 00:21:51,832 '’CAUSE THERE AIN'T NO EVIDENCE. 429 00:21:51,875 --> 00:21:54,661 BUT DON'’T LEAVE TOWN TILL I SOLVE THIS THING. 430 00:21:54,704 --> 00:21:57,011 IF I CATCH YOU LOOKING IN MORE WINDOWS, 431 00:21:57,054 --> 00:22:00,319 YOU'’LL BE MEETING SOME PECULIAR PEOPLE IN JAIL. 432 00:22:00,362 --> 00:22:01,929 YOU UNDERSTAND? 433 00:23:10,432 --> 00:23:12,042 THAT'’S IT FOR ME. 434 00:23:12,086 --> 00:23:15,132 BLEW UP EVERY BIT OF MY STUFF. 435 00:23:15,176 --> 00:23:16,786 PAY ME, AND I'’LL BE ON MY WAY. 436 00:23:18,135 --> 00:23:19,615 HOW ABOUT ONE OF THOSE FOR ME? 437 00:23:20,703 --> 00:23:22,052 YEAH, SURE. 438 00:23:23,576 --> 00:23:25,752 JUST MAKE IT FAST, ALL RIGHT. 439 00:23:25,795 --> 00:23:27,057 YOU MIGHT BE DRINKING ALONE. 440 00:23:39,679 --> 00:23:41,681 IT'’S ALL IN THERE. 441 00:23:41,724 --> 00:23:43,204 THE DENOMINATIONS THAT YOU ASKED FOR. 442 00:23:44,901 --> 00:23:47,034 I'’M JUST REALLY SORRY IT TURNED OUT THIS WAY. 443 00:23:47,077 --> 00:23:49,558 YOU'’RE SORRY. HOW DO YOU THINK I FEEL? 444 00:23:49,602 --> 00:23:52,692 I NEVER--I NEVER KILLED ANYBODY BEFORE. 445 00:23:54,868 --> 00:23:56,609 OH, HOWARD. COME SIT BY ME. 446 00:23:58,219 --> 00:23:59,742 I DON'’T FEEL TOO TERRIFIC MYSELF. 447 00:24:10,231 --> 00:24:12,625 YOU KNOW WHAT THE IRONY OF MY MARRIAGE WAS? 448 00:24:12,668 --> 00:24:15,279 PEOPLE ALWAYS WONDERED HOW I COULD SATISFY GARRETT. 449 00:24:17,238 --> 00:24:19,632 THE TRUTH WAS THAT HE COULD NEVER SATISFY ME. 450 00:24:21,590 --> 00:24:22,852 WHY DO I GET THE FEELING 451 00:24:22,896 --> 00:24:24,463 YOU WANT SOMETHING, MRS. TATE? 452 00:24:26,595 --> 00:24:28,292 I'’M JUST SAYING HIS DEATH WAS AN ACCIDENT, 453 00:24:28,336 --> 00:24:29,642 AND I'’M SORRY ABOUT IT, 454 00:24:31,339 --> 00:24:34,516 BUT FOR THE FIRST TIME, I FEEL FREE. 455 00:24:34,560 --> 00:24:36,257 YOU HAVEN'’T EVEN BURIED HIM YET. 456 00:24:38,564 --> 00:24:39,913 I'’M WORRIED ABOUT THE ACCIDENT. 457 00:24:41,697 --> 00:24:43,438 I'’M WORRIED WHAT PEOPLE WILL THINK 458 00:24:43,482 --> 00:24:45,658 IF THERE AREN'’T MORE FIRES. 459 00:24:45,701 --> 00:24:48,182 SO BURN SOMETHING FOR ME, 460 00:24:48,225 --> 00:24:51,011 AND I DON'’T CARE IF IT'’S A CHICKEN COOP. 461 00:24:51,054 --> 00:24:53,361 UH-UH. NO FREEBIES. 462 00:24:54,493 --> 00:24:55,885 IT'’S UNPROFESSIONAL. 463 00:24:57,626 --> 00:25:00,194 I'’LL PAY YOU JUST SOON AS I GET MY MONEY. 464 00:25:02,152 --> 00:25:04,328 MY HUSBAND, REST HIS SOUL, 465 00:25:04,372 --> 00:25:05,895 LEFT ME VERY WELL OFF. 466 00:25:07,941 --> 00:25:09,116 WHAT WILL YOU DO FOR ME TONIGHT? 467 00:25:11,292 --> 00:25:13,120 MAKE A LIST. 468 00:25:13,163 --> 00:25:14,904 THEN I'’LL THROW IN A COUPLE OF EXTRAS. 469 00:25:20,301 --> 00:25:21,258 MMM. 470 00:25:24,261 --> 00:25:26,829 I DON'’T WANT YOU TO BE GENTLE WITH ME, HOWARD-- 471 00:25:26,873 --> 00:25:28,222 '’CAUSE I WON'T BREAK. 472 00:27:04,144 --> 00:27:05,058 I'’M TELLING YOU, BABY, 473 00:27:05,101 --> 00:27:06,973 I DON'’T TRUST THE MAN. 474 00:27:07,016 --> 00:27:08,801 WHENEVER I ASK HIM 475 00:27:08,844 --> 00:27:11,542 WHY TAKE A JOB YOU DON'’T REALLY WANT, 476 00:27:11,586 --> 00:27:13,283 HE GIVES ME THE SAME ANSWER-- 477 00:27:13,327 --> 00:27:16,983 "AW, SHUCKS, I'’D RATHER BE DOWN ON THE FARM." 478 00:27:18,724 --> 00:27:22,641 DO YOU THINK MAYBE YOUR NOSE IS OUT OF SHAPE 479 00:27:22,684 --> 00:27:25,556 BECAUSE THE CITY COUNCIL DIDN'’T APPOINT YOU ACTING CHIEF? 480 00:27:25,600 --> 00:27:28,647 NO, BUT I'’D LIKE TO KNOW 481 00:27:28,690 --> 00:27:31,867 WHY THEY THOUGHT WE NEEDED SOMEONE AT ALL. 482 00:27:31,911 --> 00:27:34,478 THE CHIEF WILL ONLY BE GONE FOUR WEEKS. 483 00:27:34,522 --> 00:27:37,046 THE COUNCIL KNEW ABOUT THAT WAY IN ADVANCE. 484 00:27:37,090 --> 00:27:39,614 IT'’S STRANGE THEY DIDN'’T SAY SOMETHING 485 00:27:39,658 --> 00:27:41,964 ABOUT THIS BEFOREHAND. 486 00:27:42,008 --> 00:27:44,053 YOU SAID SOMEONE COULD BE TWISTING HIS ARM. 487 00:27:44,097 --> 00:27:45,315 MAYBE YOU SHOULD FIND OUT 488 00:27:45,359 --> 00:27:47,143 WHO'’S DOING THE TWISTING. 489 00:27:47,187 --> 00:27:48,928 THAT WON'’T BE HARD. 490 00:27:48,971 --> 00:27:50,146 OH? 491 00:27:50,190 --> 00:27:51,582 OH, PLEASE. 492 00:27:51,626 --> 00:27:54,411 COUNCILMAN WHITE IS NOT A BIG FAN 493 00:27:54,455 --> 00:27:56,152 OF CHIEF GILLESPIE'’S. 494 00:27:56,196 --> 00:27:58,459 AND AFTER WE ARRESTED HER SON, 495 00:27:58,502 --> 00:28:01,375 THAT REALLY MADE HER MAD. 496 00:28:01,418 --> 00:28:03,464 I FIGURE SHE TOOK THIS AS AN OPPORTUNITY 497 00:28:03,507 --> 00:28:05,901 TO STIR UP A LITTLE TURMOIL. 498 00:28:05,945 --> 00:28:07,773 BUT WHY DUGAN? 499 00:28:07,816 --> 00:28:11,428 BECAUSE HE WAS IN THE RIGHT PLACE AT THE RIGHT TIME. 500 00:28:11,472 --> 00:28:14,170 THAT, OR SHE HAD A MARKER TO CALL IN. 501 00:28:15,911 --> 00:28:17,260 [SIREN] 502 00:28:18,827 --> 00:28:20,089 OH, NO. 503 00:28:21,525 --> 00:28:22,962 HERE WE GO AGAIN. 504 00:28:27,793 --> 00:28:29,011 THIS LOOK LIKE THE SAME OLD STORY? 505 00:28:29,882 --> 00:28:31,231 I THINK SO. 506 00:28:33,407 --> 00:28:36,845 IT'’S A SIMPLER PATTERN THAN SOME OF THE OTHERS, 507 00:28:36,889 --> 00:28:39,543 BUT INTENTIONALLY SET, THAT'’S FOR SURE. 508 00:28:39,587 --> 00:28:42,764 YEAH, WELL, IT'’S THE FOURTH ONE IN TWO WEEKS. 509 00:28:42,808 --> 00:28:45,245 WE'’VE GOT TO GET THIS LUNATIC. 510 00:28:45,288 --> 00:28:47,073 I KNOW WHAT I'’LL DO TO HIM IF I CATCH HIM. 511 00:28:47,987 --> 00:28:49,205 CHIEF. 512 00:28:49,249 --> 00:28:50,119 EXCUSE ME. 513 00:28:50,163 --> 00:28:52,165 COME OVER HERE. 514 00:28:52,208 --> 00:28:54,341 VIRGIL, I MIGHT JUST BE AN OLD COUNTRY FARMER, 515 00:28:54,384 --> 00:28:59,085 BUT SOMETHING ABOUT THIS BOTHERS ME. 516 00:28:59,128 --> 00:29:01,217 SEEMS OUR MAN'’S GOING OUT OF HIS WAY 517 00:29:01,261 --> 00:29:04,481 TO BURN DOWN EMPTY PLACES-- EXCEPT THE TATES'’. 518 00:29:04,525 --> 00:29:06,788 THE TATE PLACE WAS SUPPOSED TO BE EMPTY. 519 00:29:06,832 --> 00:29:08,877 YEAH, MAYBE. 520 00:29:08,921 --> 00:29:11,880 YOU THINK SOMEBODY KNEW GARRETT WOULD BE THERE? 521 00:29:11,924 --> 00:29:14,143 LOOK AT IT THIS WAY. 522 00:29:14,187 --> 00:29:16,624 FIRE NUMBER ONE-- CONWAY'’S WAREHOUSE. 523 00:29:16,667 --> 00:29:18,278 IT WAS TOTALLY EMPTY. 524 00:29:18,321 --> 00:29:20,759 ALL HE'’LL GAIN FROM THAT IS AGGRAVATION. 525 00:29:20,802 --> 00:29:21,934 MM-HMM. 526 00:29:21,977 --> 00:29:23,413 BOBBY RAY'’S GRAIN BIN. 527 00:29:23,457 --> 00:29:24,850 WASN'’T EVEN INSURED. 528 00:29:24,893 --> 00:29:26,677 NO GRAIN, NO GAIN. 529 00:29:26,721 --> 00:29:27,853 RIGHT. 530 00:29:27,896 --> 00:29:29,680 THIS OLD SHACK IN THE BOTTOMS-- 531 00:29:29,724 --> 00:29:31,726 NOBODY WILL GAIN FROM THIS. 532 00:29:31,770 --> 00:29:33,423 IN ALL THAT MIX, 533 00:29:33,467 --> 00:29:37,340 THE TATE FIRE STANDS OUT LIKE A SORE THUMB. 534 00:29:37,384 --> 00:29:39,516 COUNTRY FARMER, YOU SURE MAKE A WHOLE LOT OF SENSE. 535 00:29:41,257 --> 00:29:42,563 WHAT WOULD YOU DO? 536 00:29:42,606 --> 00:29:44,826 I DON'’T KNOW. I'D-- 537 00:29:44,870 --> 00:29:46,219 JUST NAGGING AT ME. 538 00:30:18,904 --> 00:30:19,861 HI. 539 00:30:21,123 --> 00:30:22,168 SOMETHING WRONG? 540 00:30:22,211 --> 00:30:23,865 NO. NO, I'’M FINE. 541 00:30:23,909 --> 00:30:25,867 I'’M JUST GOING TO SIT DOWN FOR A MINUTE. 542 00:30:32,047 --> 00:30:33,266 WELL, MORNING, JOANN. 543 00:30:33,309 --> 00:30:34,963 MORNING, TOM. 544 00:30:35,007 --> 00:30:36,182 YOU WANT SOME COFFEE? 545 00:30:36,225 --> 00:30:38,314 UH, NO. NO, THANKS. MRS. TATE. 546 00:30:39,750 --> 00:30:41,927 HI. JUST THE LADY I WANT TO SEE. 547 00:30:42,928 --> 00:30:44,364 MIND IF I SIT DOWN? 548 00:30:44,407 --> 00:30:45,974 NO. HELP YOURSELF. 549 00:30:46,018 --> 00:30:47,323 THANK YOU. 550 00:30:49,325 --> 00:30:51,371 WELL, GUESS YOU HEARD 551 00:30:51,414 --> 00:30:53,199 THERE WAS ANOTHER FIRE LAST NIGHT. 552 00:30:53,242 --> 00:30:55,288 YEAH, I DID. 553 00:30:55,331 --> 00:30:56,637 WHEN'’S IT GOING TO END? 554 00:30:56,680 --> 00:30:58,117 I DON'’T KNOW. 555 00:30:58,160 --> 00:31:00,206 I JUST SAW YOUR INSURANCE POLICY. 556 00:31:00,249 --> 00:31:03,383 SEEMS YOU ONLY HAD MINIMUM COVERAGE? 557 00:31:03,426 --> 00:31:06,429 THAT WOULDN'’T HARDLY COVER REBUILDING AT TODAY'’S PRICES. 558 00:31:06,473 --> 00:31:08,344 YEAH. I'’M AFRAID THAT WAS AN AREA 559 00:31:08,388 --> 00:31:10,738 WHERE GARRETT WAS TOO THRIFTY. 560 00:31:10,781 --> 00:31:13,001 WHAT YOU GOING TO DO? 561 00:31:13,045 --> 00:31:16,004 DON'’T MEAN TO PRY, 562 00:31:17,397 --> 00:31:18,702 BUT DID GARRETT PROVIDE FOR YOU 563 00:31:18,746 --> 00:31:20,617 ANY BETTER THAN HE DID FOR THAT HOUSE? 564 00:31:20,661 --> 00:31:23,316 THERE'’S A LITTLE SOMETHING, 565 00:31:23,359 --> 00:31:26,188 SOME STOCKS AND SECURITIES. 566 00:31:26,232 --> 00:31:28,016 I'’LL BE ALL RIGHT FOR A WHILE. 567 00:31:28,060 --> 00:31:29,888 YOU DON'’T HAVE TO WORRY ABOUT ME. 568 00:31:31,324 --> 00:31:32,934 NOTHING'’S EVER COME EASY FOR ME. 569 00:31:32,978 --> 00:31:34,762 I'’VE LEARNED TO WORK FOR THINGS. 570 00:31:37,199 --> 00:31:38,505 YOU, UH... YOU AND GARRETT, 571 00:31:38,548 --> 00:31:40,202 YOU HAD A PRETTY GOOD MARRIAGE, DID YOU? 572 00:31:42,509 --> 00:31:45,468 MY MARRIAGE WAS THE BEST PART OF MY LIFE., 573 00:31:45,512 --> 00:31:46,817 WELL, I'’M GLAD TO HEAR IT. 574 00:31:48,341 --> 00:31:49,864 A GOOD MARRIAGE IS ABOUT AS RARE 575 00:31:49,908 --> 00:31:51,257 AS BLACKBERRIES IN JANUARY. 576 00:31:52,954 --> 00:31:54,390 BYE, NOW. 577 00:31:57,437 --> 00:31:58,829 SEE YOU, JOANN. 578 00:31:58,873 --> 00:32:01,006 [THUNDER] 579 00:32:01,049 --> 00:32:02,659 REALLY STARTING TO COME DOWN. 580 00:32:31,253 --> 00:32:32,298 THERE YOU GO. 581 00:32:32,341 --> 00:32:33,647 [RING] 582 00:32:35,214 --> 00:32:36,476 MAGNOLIA CAFE. 583 00:32:38,260 --> 00:32:39,653 OH, HOLD ON. 584 00:32:39,696 --> 00:32:40,915 IT'’S FOR YOU. 585 00:32:40,959 --> 00:32:42,047 OH. 586 00:32:42,090 --> 00:32:43,439 HELLO. 587 00:32:45,354 --> 00:32:47,008 YES. 588 00:32:47,052 --> 00:32:48,531 IT'’S FINISHED. WE NEED TO TALK. 589 00:32:49,663 --> 00:32:51,404 WELL, I'’M AT WORK NOW. 590 00:32:51,447 --> 00:32:53,188 CAN WE MEET LATER? 591 00:32:53,232 --> 00:32:55,190 I'’LL BE AT TURNER LAKE IN AN HOUR. 592 00:32:55,234 --> 00:32:56,496 YOU BE THERE. 593 00:33:22,826 --> 00:33:24,915 WHAT'’S THE MATTER? 594 00:33:24,959 --> 00:33:27,048 JOANN, CAN I BORROW YOUR CAR? 595 00:33:27,092 --> 00:33:28,919 SURE. YOU WANT ME TO DRIVE YOU SOMEWHERE? 596 00:33:28,963 --> 00:33:31,052 NO, THANKS. 597 00:33:31,096 --> 00:33:33,011 THAT WAS MY LAWYER. 598 00:33:33,054 --> 00:33:37,102 HE'’S GOT SOME PAPERS FOR ME TO SIGN-- RIGHT NOW. 599 00:33:37,145 --> 00:33:39,017 MY CAR'’S IN THE GARAGE. 600 00:33:39,060 --> 00:33:40,322 I CAN'’T WALK THAT FAR. 601 00:33:40,366 --> 00:33:41,628 EVERYTHING'’S HAPPENING AT ONCE. 602 00:33:41,671 --> 00:33:43,195 I'’M NOT SURE I'’LL MAKE IT. 603 00:33:43,238 --> 00:33:45,588 CHRISTINE, I'’M GOING TO DRIVE YOU. 604 00:33:45,632 --> 00:33:47,460 NO. NO, LOOK, PLEASE. 605 00:33:49,331 --> 00:33:50,724 I'’VE LOST NEARLY EVERYTHING. 606 00:33:50,767 --> 00:33:52,291 DON'’T TAKE MY INDEPENDENCE, TOO. 607 00:33:52,334 --> 00:33:53,683 IT'’S TAKEN TOO LONG TO GET IT. 608 00:33:58,993 --> 00:34:00,429 IT'’S OUT BACK.THANK YOU. 609 00:34:35,682 --> 00:34:36,987 WHOSE CAR? 610 00:34:37,727 --> 00:34:39,294 JOANN'’S. 611 00:34:39,338 --> 00:34:40,643 WHAT IS IT YOU NEED? 612 00:34:52,046 --> 00:34:53,134 MORE OF THAT. 613 00:34:56,572 --> 00:34:58,444 YOU CALLED ME AWAY FROM WORK. 614 00:34:58,487 --> 00:34:59,749 NO, BABY. 615 00:34:59,793 --> 00:35:01,099 I CALLED TO TELL YOU 616 00:35:01,142 --> 00:35:03,927 THERE ARE THINGS IWANT NOW. 617 00:35:03,971 --> 00:35:06,408 ONE--IS A LOT MORE OF YOU. 618 00:35:08,018 --> 00:35:10,412 THE OTHER-- IS A LOT MORE MONEY. 619 00:35:12,675 --> 00:35:14,199 WE HAD A DEAL. 620 00:35:14,242 --> 00:35:16,114 THAT DIDN'’T INCLUDE MURDERING YOUR HUSBAND. 621 00:35:16,157 --> 00:35:17,593 YOU SET ME UP. 622 00:35:17,637 --> 00:35:19,421 YOU'’RE GOING TO MAKE LOTS OF MONEY, 623 00:35:19,465 --> 00:35:21,119 AREN'’T YOU? 624 00:35:22,903 --> 00:35:25,384 SO NOW YOU'’RE GOING TO DO EXACTLY AS I SAY, 625 00:35:27,081 --> 00:35:29,388 AND I SAY YOU'’RE GOING TO SHARE SOME OF THAT, 626 00:35:29,431 --> 00:35:31,041 LIKE ABOUT 100,000... 627 00:35:33,435 --> 00:35:35,350 AND YOU'’RE GOING TO GIVE ME LOTS MORE 628 00:35:35,394 --> 00:35:36,699 OF WHAT YOU GAVE ME LAST NIGHT. 629 00:35:41,051 --> 00:35:42,531 YOU LIKED IT? 630 00:35:44,142 --> 00:35:46,753 YOU ARE SOMETHING. 631 00:35:46,796 --> 00:35:48,233 YOU KNOW, I NEVER WOULD HAVE THOUGHT. 632 00:35:49,712 --> 00:35:51,584 SO, UH... 633 00:35:51,627 --> 00:35:53,412 WHAT DO YOU THINK OF MY LITTLE PLAN? 634 00:35:55,892 --> 00:35:57,546 WELL, I GUESS I DON'’T HAVE MUCH CHOICE... 635 00:35:59,244 --> 00:36:00,375 NOT THAT I'’D WANT ONE. 636 00:36:02,247 --> 00:36:03,378 I'’LL TALK TO THE LAWYER. 637 00:36:04,901 --> 00:36:06,860 I'’LL HAVE THE MONEY IN A COUPLE DAYS. 638 00:36:08,862 --> 00:36:10,820 AND THE OTHER... 639 00:36:10,864 --> 00:36:12,300 I'’LL HAVE TONIGHT. 640 00:36:12,344 --> 00:36:13,736 SAME PLACE? 641 00:36:14,607 --> 00:36:15,999 SAME PLACE. 642 00:37:42,216 --> 00:37:44,262 HI. 643 00:37:44,305 --> 00:37:46,264 HI. I'’M BACK. 644 00:37:46,307 --> 00:37:48,135 YOU GET EVERYTHING DONE? 645 00:37:48,178 --> 00:37:50,529 ALL TAKEN CARE OF. 646 00:37:50,572 --> 00:37:52,357 I DON'’T KNOW WHY IT WAS SO URGENT. 647 00:37:52,400 --> 00:37:53,749 THAT'’S A LAWYER FOR YOU. 648 00:37:53,793 --> 00:37:55,316 OH, WAIT. 649 00:37:55,360 --> 00:37:56,883 SOMEBODY LEFT THIS FOR YOU. 650 00:37:56,926 --> 00:37:57,927 WHO? 651 00:37:57,971 --> 00:37:59,364 I DIDN'’T SEE. 652 00:37:59,407 --> 00:38:01,191 EULA SAID HE WAS GORGEOUS, 653 00:38:01,235 --> 00:38:02,628 BUT YOU KNOW EULA. 654 00:38:15,815 --> 00:38:17,033 SEARCH THIS GUY'’S CAR. 655 00:38:36,575 --> 00:38:37,837 GOOD AFTERNOON. 656 00:38:37,880 --> 00:38:39,404 AFTERNOON. HOW YOU DOING, TOM? 657 00:38:40,883 --> 00:38:43,582 WHAT'’S HAPPENING HERE? 658 00:38:43,625 --> 00:38:46,149 I'’VE SEEN SOME BRUTAL ONES IN MY TIME. 659 00:38:46,193 --> 00:38:48,151 THIS ONE'’S RIGHT AT THE TOP. 660 00:38:48,195 --> 00:38:51,111 THE VICTIM WAS RUN OVER--NOT ONCE-- 661 00:38:51,154 --> 00:38:53,679 BUT AT LEAST... A DOZEN TIMES, 662 00:38:53,722 --> 00:38:55,158 BACK AND FORTH, 663 00:38:55,202 --> 00:38:57,030 TILL HE WAS MASHED SO FLAT... 664 00:39:03,776 --> 00:39:05,386 I CAN'’T RECOGNIZE HIM. 665 00:39:05,430 --> 00:39:07,214 WHO COULD? NO I.D. 666 00:39:07,257 --> 00:39:10,086 THE CAR'’S RENTED. NO TRACE YET. 667 00:39:10,130 --> 00:39:12,262 LET'’S GET THE CORONER. 668 00:39:12,306 --> 00:39:13,873 MAYBE HE CAN FIND SOMETHING. 669 00:39:13,916 --> 00:39:15,918 VIRGIL. 670 00:39:15,962 --> 00:39:17,659 LOOK WHAT WAS IN THE TRUNK. 671 00:39:18,965 --> 00:39:20,096 LET ME SEE. 672 00:39:20,140 --> 00:39:23,186 A DETONATING CAP? 673 00:39:23,230 --> 00:39:26,799 SAY, Y'’ALL RECKON THIS COULD BE A TORCH FOR HIRE? 674 00:39:26,842 --> 00:39:29,410 SOMEBODY DECIDED HE'’S NO LONGER USEFUL? 675 00:39:29,454 --> 00:39:31,499 WELL, WHY WOULD SOMEBODY HIRE HIM, 676 00:39:31,543 --> 00:39:33,371 KILL HIM, 677 00:39:33,414 --> 00:39:36,896 THEN LEAVE HIS BODY IN PLAIN SIGHT? 678 00:39:36,939 --> 00:39:38,463 MAYBE THEY WEREN'’T STRONG ENOUGH TO MOVE HIM. 679 00:39:41,509 --> 00:39:42,858 WHAT YOU GOT HERE? 680 00:39:43,729 --> 00:39:45,426 A TIRE IMPRESSION. 681 00:39:45,470 --> 00:39:48,386 PRETTY GOOD ONE FOR THESE CONDITIONS. 682 00:39:48,429 --> 00:39:50,518 YOU'’RE THE ONE DOES IMPRESSIONS? 683 00:39:50,562 --> 00:39:52,215 UH, NOT EXACTLY, UH, 684 00:39:52,259 --> 00:39:53,782 DETECTIVE USUALLY DOES THEM, 685 00:39:53,826 --> 00:39:55,610 BUT I BEEN PRACTICING. 686 00:39:55,654 --> 00:39:58,526 I MUST HAVE MADE 50 OR 60 SHOE MOLDS. 687 00:39:58,570 --> 00:40:00,528 COUSINS, AUNTS, UNCLES-- 688 00:40:00,572 --> 00:40:03,183 WHOLE FAMILY'’S BEEN WEARING EVERY PAIR OF SHOES THEY OWN. 689 00:40:03,226 --> 00:40:05,272 I'’M GETTING PRETTY GOOD. 690 00:40:05,315 --> 00:40:07,056 WELL, LET'’S SEE IT. 691 00:40:07,100 --> 00:40:08,406 ALL RIGHT. 692 00:40:11,496 --> 00:40:14,107 SPECIALTY TIRE. NEARLY NEW. 693 00:40:14,150 --> 00:40:15,369 THEM ARE CALLED WEATHER-TRACTORS. 694 00:40:15,413 --> 00:40:18,241 SUPPOSED TO GIVE EXTRA TRACTION. 695 00:40:18,285 --> 00:40:20,374 SAFETY-CONSCIOUS PEOPLE BUY THEM. 696 00:40:20,418 --> 00:40:22,115 HOW DO YOU KNOW THIS? 697 00:40:22,158 --> 00:40:24,596 I RECOMMENDED THEM TO A SAFETY-CONSCIOUS PERSON. 698 00:40:27,294 --> 00:40:29,427 SHE BOUGHT FOUR OF THEM ABOUT A WEEK AGO. 699 00:40:30,732 --> 00:40:31,690 WHO? 700 00:40:36,651 --> 00:40:38,261 HEY! 701 00:40:38,305 --> 00:40:40,525 WHAT IN THE WORLD'’S GOING ON? 702 00:40:40,568 --> 00:40:43,789 WE THINK THIS CAR DELIBERATELY RAN SOMEONE OVER. 703 00:40:43,832 --> 00:40:45,486 WE ALSO THINK CHRISTINE WAS DRIVING. 704 00:40:45,530 --> 00:40:48,271 CHRISTINE? 705 00:40:48,315 --> 00:40:50,012 WHA--SHE COULDN'’T DO ANYTHING LIKE THAT. 706 00:40:50,056 --> 00:40:53,494 JOANN, THIS IS A MURDER INVESTIGATION. 707 00:40:53,538 --> 00:40:55,235 WE NEED A STRAIGHT ANSWER. 708 00:40:55,278 --> 00:40:57,150 DID CHRISTINE DRIVE THIS CAR TODAY? 709 00:40:57,193 --> 00:40:58,847 YES. BUT-- 710 00:40:58,891 --> 00:41:00,588 WHOA. 711 00:41:00,632 --> 00:41:01,894 WHAT YOU GOT, BUBBA? 712 00:41:01,937 --> 00:41:03,112 SOMETHING WEDGED IN HERE. 713 00:41:03,156 --> 00:41:04,549 WHAT IS IT? 714 00:41:04,592 --> 00:41:08,335 WELL...I DON'’T RIGHTLY KNOW, VIRGIL, 715 00:41:08,378 --> 00:41:09,597 BUT... 716 00:41:12,339 --> 00:41:14,297 IT LOOKS LIKE A PIECE OF SOMEBODY'’S HEAD. 717 00:41:14,341 --> 00:41:15,473 OH, GOD. 718 00:41:17,344 --> 00:41:18,301 WHERE'’S SHE GONE? 719 00:41:20,565 --> 00:41:22,305 I DON'’T KNOW. SHE...JUST LEFT. 720 00:41:23,872 --> 00:41:26,048 SHE GOT A NOTE. 721 00:41:26,092 --> 00:41:28,398 EULA SAID IT WAS DELIVERED, 722 00:41:28,442 --> 00:41:30,531 SOME YOUNG GUY DELIVERED IT. 723 00:41:31,489 --> 00:41:32,968 [KNOCK ON DOOR] 724 00:41:33,012 --> 00:41:34,317 EVAN? 725 00:41:34,361 --> 00:41:37,190 IT'’S CHRISTINE. CHRISTINE TATE. 726 00:41:37,233 --> 00:41:38,496 UH, J-JUST A MINUTE. 727 00:41:55,513 --> 00:41:57,558 MAY I COME IN? 728 00:41:57,602 --> 00:41:58,559 SURE. 729 00:42:00,300 --> 00:42:01,562 THANK YOU. 730 00:42:04,609 --> 00:42:05,610 SO... 731 00:42:06,872 --> 00:42:08,221 THIS IS YOUR LITTLE PLAYPEN. 732 00:42:09,570 --> 00:42:11,224 I WONDERED WHAT IT LOOKED LIKE. 733 00:42:17,099 --> 00:42:18,753 WHAT YOU WANT, MISS TATE? 734 00:42:20,102 --> 00:42:22,409 THE QUESTION IS... 735 00:42:22,452 --> 00:42:24,150 WHAT DO YOU WANT? 736 00:42:28,850 --> 00:42:29,851 SO... 737 00:42:30,765 --> 00:42:32,462 YOU'’RE ONTO ME. 738 00:42:32,506 --> 00:42:34,116 WHAT DOES THAT MEAN? 739 00:42:35,074 --> 00:42:36,205 AHEM. 740 00:42:36,249 --> 00:42:37,946 WELL... 741 00:42:37,990 --> 00:42:39,644 YOU KILLED YOUR HUSBAND. 742 00:42:39,687 --> 00:42:41,471 THAT A QUESTION OR A STATEMENT? 743 00:42:41,515 --> 00:42:43,082 YOU TRIED TO FRAME ME. 744 00:42:43,125 --> 00:42:44,126 REALLY? 745 00:42:44,170 --> 00:42:45,432 YEAH. 746 00:42:46,128 --> 00:42:47,739 YOU, UH... 747 00:42:47,782 --> 00:42:49,218 FOUND OUT ABOUT ME SOMEHOW, 748 00:42:49,262 --> 00:42:51,960 ABOUT MY PAST. 749 00:42:52,004 --> 00:42:53,832 THAT'’S WHY YOU HIRED ME TO WORK AROUND YOUR HOUSE. 750 00:42:56,486 --> 00:42:59,359 EVAN...THE REASON I HIRED YOU 751 00:42:59,402 --> 00:43:01,970 IS BECAUSE THE BEST LOVERS I'’VE EVER HAD 752 00:43:02,014 --> 00:43:05,104 HAVE BEEN YOUNG MEN LIKE YOU-- 753 00:43:05,147 --> 00:43:07,933 STRONG, INNOCENT, 754 00:43:07,976 --> 00:43:10,109 AND WILLING TO DO ANYTHING I WANT THEM TO. 755 00:43:18,073 --> 00:43:20,641 YOU TOLD THE POLICE THAT I... 756 00:43:20,685 --> 00:43:21,903 PEEKED THROUGH YOUR WINDOWS. 757 00:43:23,513 --> 00:43:24,950 WELL, YOU DID, DIDN'’T YOU? 758 00:43:27,343 --> 00:43:28,867 YOU LEFT THE SHADES UP. 759 00:43:32,000 --> 00:43:34,568 I'’M SORRY IF I CAUSED YOU ANY PAIN. 760 00:43:34,612 --> 00:43:36,178 I KNOW YOU HAD A LOT OF PAIN 761 00:43:36,222 --> 00:43:37,919 WHEN YOU GREW UP. 762 00:43:39,225 --> 00:43:40,661 IT WAS CRUEL OF ME, 763 00:43:40,705 --> 00:43:42,358 AND I APOLOGIZE. 764 00:43:46,319 --> 00:43:48,887 COME...SIT MY ME. 765 00:43:48,930 --> 00:43:50,149 I WANT YOU NEAR ME 766 00:43:50,192 --> 00:43:51,324 SO I CAN RUB YOUR BACK. 767 00:43:56,459 --> 00:43:58,461 DON'’T YOU EVER HAVE FANTASIES 768 00:43:58,505 --> 00:43:59,941 WHEN YOU'’RE LYING IN BED ALONE? 769 00:44:02,552 --> 00:44:04,163 WE CAN EXPLORE THEM, YOU KNOW. 770 00:44:05,555 --> 00:44:08,384 ONE BY ONE. 771 00:44:08,428 --> 00:44:10,125 THEN WE CAN GET INTO A COUPLE OF MINE. 772 00:44:13,476 --> 00:44:14,956 SO HERE'’S THE PLAN... 773 00:44:21,136 --> 00:44:22,877 I GOT YOU NOW. 774 00:44:22,921 --> 00:44:26,664 I GOT IT ALL HERE. 775 00:44:26,707 --> 00:44:28,970 ALL YOU HAVE IS THE WHIMPERINGS OF A LITTLE BOY 776 00:44:29,014 --> 00:44:30,668 WHO DOESN'’T EVEN KNOW HOW TO GET SEDUCED. 777 00:44:30,711 --> 00:44:33,627 IT'’S A SHAME. I WAS GOING TO ENJOY IT. 778 00:44:33,671 --> 00:44:35,542 IT'’S BEEN A LONG TIME SINCE-- 779 00:44:37,936 --> 00:44:39,241 PUT THE GUN DOWN, MA'’AM. 780 00:44:41,635 --> 00:44:43,028 PUT IT DOWN! 781 00:44:43,071 --> 00:44:44,290 THANK GOODNESS YOU'’RE HERE! 782 00:44:44,333 --> 00:44:45,639 HE WAS TRYING TO ATTACK ME. 783 00:44:45,683 --> 00:44:47,597 STAND UP. 784 00:44:47,641 --> 00:44:50,731 I SAID HE WAS ATTACKING ME! 785 00:44:50,775 --> 00:44:52,298 PARDON ME FOR BEING DUMB, MA'’AM, 786 00:44:52,341 --> 00:44:54,692 BUT I DO BELIEVE IT WAS THE OTHER WAY AROUND. 787 00:44:58,173 --> 00:45:00,132 HER REAL NAME IS LUCY KILPATRICK. 788 00:45:00,175 --> 00:45:02,264 SHE KILLED A HUSBAND IN MICHIGAN, 789 00:45:02,308 --> 00:45:03,744 AND SHE KILLED ANOTHER IN CALIFORNIA. 790 00:45:05,746 --> 00:45:07,530 SHE PLANNED IT ALL, 791 00:45:07,574 --> 00:45:09,532 EVEN USING ME. 792 00:45:09,576 --> 00:45:11,970 SHE RESEARCHED EVERYTHING THOROUGHLY, 793 00:45:12,013 --> 00:45:13,536 ESPECIALLY HER HUSBANDS. 794 00:45:13,580 --> 00:45:15,103 WON THEM, WOOED THEM, 795 00:45:15,147 --> 00:45:16,409 AND KILLED THEM. 796 00:45:17,802 --> 00:45:19,107 THEY WERE ALL MEN 797 00:45:19,151 --> 00:45:20,979 THAT SEEMED TO BE OF MODERATE MEANS, 798 00:45:22,545 --> 00:45:25,200 EXCEPT EACH OF THEM HAD SQUIRRELED AWAY 799 00:45:25,244 --> 00:45:27,376 MONEY OR PROPERTY OR SECURITIES. 800 00:45:28,595 --> 00:45:29,857 PRAYING MANTIS. 801 00:45:29,901 --> 00:45:31,076 HMM? 802 00:45:31,119 --> 00:45:33,165 PRAYING MANTIS-- 803 00:45:33,208 --> 00:45:35,428 SHE MATES, AND WHEN SHE'’S THROUGH, 804 00:45:35,471 --> 00:45:36,429 SHE RIPS HER MATE'’S HEAD OFF. 805 00:45:37,822 --> 00:45:39,171 WELL, SON... 806 00:45:42,827 --> 00:45:44,045 SHE DIDN'’T GET YOUR HEAD, DID SHE? 807 00:45:46,265 --> 00:45:47,353 COME ON, LET'’S HAVE A SODA POP. 808 00:45:50,835 --> 00:45:52,227 HEY, HEY. 809 00:45:52,271 --> 00:45:54,316 YOU TOOK CARE OF THAT REGISTRATION? 810 00:45:54,360 --> 00:45:55,491 OH, YES, SIR, SERGEANT. 811 00:45:55,535 --> 00:45:56,884 I PROMISE. 812 00:45:56,928 --> 00:45:58,277 WELL, THAT'’S GOOD. 813 00:45:58,320 --> 00:45:59,713 THAT'’S GOOD. 814 00:46:01,933 --> 00:46:03,325 WELL, VIRGIL, I GUESS WE WORK TOGETHER 815 00:46:03,369 --> 00:46:05,066 PRETTY WELL AS A TEAM, HUH? 816 00:46:07,852 --> 00:46:09,984 TOM, I WANT TO ASK YOU SOMETHING. 817 00:46:11,290 --> 00:46:13,379 YOU SAID YOU DIDN'’T NEED THIS JOB. 818 00:46:13,422 --> 00:46:15,250 WHY DID YOU TAKE IT? 819 00:46:15,294 --> 00:46:16,817 JUST TO HELP OUT. 820 00:46:16,861 --> 00:46:18,601 WE DON'’T NEED THE HELP. 821 00:46:18,645 --> 00:46:20,125 CITY COUNCIL JUST DECIDED WE DID. 822 00:46:20,168 --> 00:46:25,304 YOU KNOW HOW PERSISTENT POLITICIANS CAN BE. 823 00:46:25,347 --> 00:46:27,915 NO. THAT DOESN'’T RING TRUE. 824 00:46:27,959 --> 00:46:29,308 YOU DON'’T STRIKE ME 825 00:46:29,351 --> 00:46:30,875 AS THE KIND WHO CAN'’T SAY NO. 826 00:46:30,918 --> 00:46:32,746 VIRGIL... 827 00:46:32,790 --> 00:46:34,095 SOMETIMES... 828 00:46:34,139 --> 00:46:36,141 YOUR PAST JUST WON'’T LET YOU GO. 829 00:46:39,318 --> 00:46:42,408 LOOKS LIKE WE'’RE GOING TO BE WORKING TOGETHER HERE, 830 00:46:42,451 --> 00:46:44,062 SO WHAT SAY WE MAKE THE BEST OF IT? 831 00:46:45,628 --> 00:46:46,716 RIGHT. 832 00:46:48,457 --> 00:46:49,894 SEE YOU LATER. 56858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.