All language subtitles for In.The.Heat.Of.The.Night.S02E08.Country.Mouse.City.Mouse.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,311 --> 00:00:11,489 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 2 00:00:15,102 --> 00:00:20,498 ♪ I'VE GOT TROUBLES WALL TO WALL ♪ 3 00:00:23,414 --> 00:00:27,766 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 4 00:00:27,810 --> 00:00:29,072 ♪ YEAH 5 00:00:30,595 --> 00:00:34,469 ♪ MUST BE AN ENDING TO IT ALL ♪ 6 00:00:36,906 --> 00:00:38,560 ♪ OH 7 00:00:40,127 --> 00:00:41,563 ♪ BUT HOLD ON 8 00:00:43,391 --> 00:00:46,176 ♪ IT WON'T BE LONG 9 00:00:46,220 --> 00:00:47,917 ♪ JUST YOU BE STRONG 10 00:00:47,960 --> 00:00:50,789 ♪ AND IT'LL BE ALL RIGHT 11 00:00:54,402 --> 00:00:58,101 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 12 00:00:58,145 --> 00:01:01,887 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT 13 00:01:04,368 --> 00:01:06,631 ♪ OOH ♪ 14 00:01:50,284 --> 00:01:51,720 ♪ YOU KNOW PARENTS ARE THE SAME ♪ 15 00:01:51,763 --> 00:01:53,243 ♪ NO MATTER TIME OR PLACE ♪ 16 00:01:53,287 --> 00:01:54,505 ♪ THEY DON'T UNDERSTAND THAT US KIDS ♪ 17 00:01:54,549 --> 00:01:56,246 ♪ ARE GONNA MAKE SOME MISTAKES ♪ 18 00:01:56,290 --> 00:01:58,292 ♪ SO TO YOU, ALL THE KIDS ALL ACROSS THE LAND... ♪ 19 00:01:58,335 --> 00:01:59,467 PARKER. 20 00:01:59,510 --> 00:02:00,685 PARKER! 21 00:02:01,512 --> 00:02:03,862 WHAT IS THAT I HEAR? 22 00:02:03,906 --> 00:02:05,647 THAT'S THE SOUNDS OF THE '80s, CHIEF. 23 00:02:11,174 --> 00:02:12,262 GOOD MORNING, CHIEF. 24 00:02:12,306 --> 00:02:13,916 IS IT? 25 00:02:13,959 --> 00:02:15,439 ♪ ONE YEAR MY MOM TOOK ME SCHOOL SHOPPIN' ♪ 26 00:02:15,483 --> 00:02:18,007 ♪ IT WAS ME, MY BROTHER, MY MA, OH, MY POP ♪ 27 00:02:18,050 --> 00:02:20,749 ♪ AND MY LITTLE SISTER ALL HOPPED IN THE CAR ♪ 28 00:02:20,792 --> 00:02:23,230 ♪ WE HEADED DOWNTOWN TO THE GALLERY MALL ♪ 29 00:02:23,273 --> 00:02:24,579 ♪ MY MOM STARTED BUGGIN' 30 00:02:24,622 --> 00:02:25,971 ♪ WITH THE CLOTHES SHE CHOSE ♪ 31 00:02:26,015 --> 00:02:27,277 ♪ I DIDN'T SAY NOTHIN' AT FIRST ♪ 32 00:02:27,321 --> 00:02:28,844 ♪ I JUST TURNED UP MY NOSE ♪ 33 00:02:28,887 --> 00:02:31,107 ♪ SHE SAID WHAT'S WRONG? THIS SHIRT COST $20 ♪ 34 00:02:31,151 --> 00:02:32,413 ♪ I SAID MOM, THE SHIRT IS PLAID ♪ 35 00:02:32,456 --> 00:02:33,283 ♪ WITH A BUTTERFLY COLLAR... ♪ 36 00:02:33,327 --> 00:02:34,850 HEY, HI. 37 00:02:34,893 --> 00:02:36,591 FIRST OF ALL, WHO ARE YOU 38 00:02:36,634 --> 00:02:38,636 AND THEN, WHO DO YOU THINK YOU ARE? 39 00:02:38,680 --> 00:02:41,813 AND THEN WHOEVER YOU ARE, GET OUT FROM BEHIND MY DESK. 40 00:02:41,857 --> 00:02:44,425 MY UNCLE VIRGIL LET ME TO WAIT HERE FOR HIM. 41 00:02:44,468 --> 00:02:47,384 HE HAD A LOTTA WORK ON HIS DESK. YOU HAD NOTHIN' ON YOURS. 42 00:02:47,428 --> 00:02:49,343 JUST LET ME GET BEHIND IT, WILL YOU? 43 00:02:50,213 --> 00:02:51,997 OH, YOU'RE MR. GILLESPIE. 44 00:02:52,041 --> 00:02:53,912 YOU'RE THE MAN THAT WORKS FOR MY UNCLE. 45 00:02:54,739 --> 00:02:56,263 DID HE TELL YOU THAT? 46 00:02:57,046 --> 00:02:58,178 MM-HMM. 47 00:02:58,221 --> 00:02:59,483 OH, NO. 48 00:02:59,527 --> 00:03:01,529 UH... 49 00:03:01,572 --> 00:03:03,226 ♪ BUT IF YOU DON'T WANT TO WALK ♪ 50 00:03:03,270 --> 00:03:05,228 ♪ AND LIVE WITH THAT, YOU GOTTA PUT BACK-- ♪♪ 51 00:03:05,272 --> 00:03:06,577 [CLICK] 52 00:03:06,621 --> 00:03:10,886 CHIEF, THIS IS MY NIECE, NICOLE. 53 00:03:10,929 --> 00:03:13,149 SHE'S VISITING FROM PHILADELPHIA. 54 00:03:13,193 --> 00:03:15,325 I DIDN'T FIGURE SHE'S FROM AROUND HERE. 55 00:03:15,369 --> 00:03:18,720 WELL, YOU SEE ALTHEA HAD A CONFERENCE TO GO TO, 56 00:03:18,763 --> 00:03:22,202 AND I THOUGHT NICOLE MIGHT ENJOY SEEING WHAT GOES ON 57 00:03:22,245 --> 00:03:24,247 IN THE SPARTA POLICE STATION. 58 00:03:24,291 --> 00:03:26,380 WELL, THERE'S NOTHING GOING ON IN HERE, 59 00:03:26,423 --> 00:03:28,425 EXCEPT I'M ABOUT TO CHANGE MY CLOTHES. 60 00:03:29,426 --> 00:03:31,036 RIGHT. 61 00:03:31,080 --> 00:03:35,911 UH, YES, I'M TAKING NICOLE OVER TO THE CAFE FOR BREAKFAST. 62 00:03:35,954 --> 00:03:38,218 BUT, I NEED 20 MINUTES FOR MY NAILS TO DRY. 63 00:03:38,261 --> 00:03:41,221 BLOW ON THEM, NICOLE. BLOW ON THEM. GO AHEAD. 64 00:03:44,267 --> 00:03:47,966 CHIEF, HER PARENTS ARE GOING THROUGH A DIVORCE, 65 00:03:48,010 --> 00:03:50,360 AND NICOLE IS TAKING IT PRETTY ROUGH. 66 00:03:50,404 --> 00:03:52,275 I SYMPATHIZE WITH THE CHILD, 67 00:03:52,319 --> 00:03:54,190 BUT AT THE SAME TIME THIS ISN'T A BEAUTY PARLOR. 68 00:03:54,669 --> 00:03:55,800 RIGHT. 69 00:03:55,844 --> 00:03:57,280 RIGHT. 70 00:03:57,324 --> 00:03:59,151 ALL RIGHT. FINE, FINE, FINE. 71 00:04:00,588 --> 00:04:02,981 WELL, I'LL SEE YOU LATER. 72 00:04:07,551 --> 00:04:09,205 A PHONE MESSAGE FROM MARIE FOLGER, 73 00:04:09,249 --> 00:04:10,902 PAROLE OFFICER DOWN IN JACKSON. 74 00:04:10,946 --> 00:04:12,556 IT'S REGARDING WILLIE BAYLOR. 75 00:04:12,600 --> 00:04:13,949 OH, WILLIE BAYLOR. 76 00:04:15,385 --> 00:04:17,257 WILLIE BAYLOR, HUH? 77 00:04:17,300 --> 00:04:19,433 DIDN'T YOU ONCE ARREST WILLIE BAYLOR FOR ASSAULT? 78 00:04:19,476 --> 00:04:20,782 YES, SIR. 79 00:04:20,825 --> 00:04:24,873 UH-HUH. DIDN'T HE BREAK ONE OF YOUR TEETH? 80 00:04:24,916 --> 00:04:27,702 NO, SIR. I BROKE ONE OF HIS TOOTH. HE BROKE ONE OF MY RIBS. 81 00:04:27,745 --> 00:04:28,877 UH-HUH. 82 00:04:31,401 --> 00:04:32,402 YEAH. 83 00:04:33,142 --> 00:04:36,058 OH, GOOD MORNING. 84 00:04:36,101 --> 00:04:38,016 HAVE I GOT MS. MARIE FOLGER? 85 00:04:39,409 --> 00:04:42,325 THIS IS CHIEF BILL GILLESPIE IN SPARTA. 86 00:04:42,369 --> 00:04:44,109 UH, YEAH. 87 00:04:44,153 --> 00:04:47,112 AM I TO ASSUME THAT I'VE GOT WILLIE BAYLOR 88 00:04:47,156 --> 00:04:49,114 BACK IN MY LAP AGAIN? 89 00:04:50,507 --> 00:04:52,770 YOU DO MAKE A MILLION-DOLLAR HOT CAKES, JO. 90 00:04:52,814 --> 00:04:54,424 WELL, THANK YOU, SIR. 91 00:04:54,468 --> 00:04:56,731 IT'S NICE TO KNOW I'M APPRECIATED. 92 00:04:56,774 --> 00:04:59,124 EATING HERE IS THE BEST THING ABOUT STAYING WITH UNCLE BUBBA. 93 00:04:59,168 --> 00:05:02,519 I HAVEN'T LOOKED AT OATMEAL OR GREEN VEGETABLES IN THREE DAYS. 94 00:05:02,563 --> 00:05:03,955 YOU DON'T TELL YOUR MAMA THAT WHEN SHE'S BACK. 95 00:05:03,999 --> 00:05:05,348 [LAUGHING] 96 00:05:07,829 --> 00:05:08,743 GOOD MORNING. 97 00:05:09,091 --> 00:05:10,658 HI! 98 00:05:10,701 --> 00:05:12,137 HI, JOANN. 99 00:05:12,181 --> 00:05:14,792 YOU MUST BE ALTHEA'S NIECE FROM PHILADELPHIA. 100 00:05:14,836 --> 00:05:17,012 I'M JOANN. YOUR AUNT'S TOLD ME ALL ABOUT YOU. 101 00:05:17,795 --> 00:05:19,449 HI. I'M NICOLE. 102 00:05:19,493 --> 00:05:21,582 AND, NICOLE, THIS IS BUBBA SKINNER. 103 00:05:22,626 --> 00:05:24,976 HELLO, NICOLE. WELCOME TO SPARTA. 104 00:05:25,020 --> 00:05:26,326 THIS IS BUBBA'S NEPHEW, 105 00:05:26,369 --> 00:05:28,328 ONE OF OUR LOCAL BOYS, BOBBY SKINNER. 106 00:05:29,633 --> 00:05:30,852 HEY. 107 00:05:33,550 --> 00:05:35,335 HERE YOU GO, NICOLE. SIT RIGHT HERE. 108 00:05:39,730 --> 00:05:40,862 BOBBY. 109 00:05:42,603 --> 00:05:44,953 MORNING. 110 00:05:44,996 --> 00:05:47,216 HMM. WHAT DO YOU HAVE WITH TOFU? 111 00:05:47,912 --> 00:05:48,957 WITH WHAT? 112 00:05:50,567 --> 00:05:51,829 TOFU. 113 00:05:53,614 --> 00:05:54,832 OH, SURE. THAT STUFF. 114 00:06:09,891 --> 00:06:11,109 COFFEE FIRST? 115 00:06:12,807 --> 00:06:14,286 STEAK AND EGGS. 116 00:06:18,378 --> 00:06:20,380 DON'T YOU EVER DO THAT TO ME. 117 00:06:22,425 --> 00:06:25,515 LOOK, MAYBE YOU OUGHT TO EAT SOMEPLACE ELSE. 118 00:06:25,559 --> 00:06:27,343 MAYBE YOU BETTER BACK OFF. 119 00:06:27,387 --> 00:06:28,431 HELLO THERE, WILLIE. 120 00:06:29,650 --> 00:06:31,042 HELLO, COP. 121 00:06:32,609 --> 00:06:35,395 I WAS HOPING YOU WAS DEAD BY NOW. 122 00:06:35,438 --> 00:06:38,833 WELL, I WAS HOPING YOU'D DO YOUR WHOLE 10. 123 00:06:38,876 --> 00:06:40,704 YOU GOT SOME RELATIVE ON THE PAROLE BOARD? 124 00:06:42,097 --> 00:06:43,881 TAKE A GOOD LOOK AT ME. 125 00:06:45,143 --> 00:06:47,102 I WAS A MODEL PRISONER. 126 00:06:47,145 --> 00:06:48,669 I WAS WHAT YOU CALL 127 00:06:48,712 --> 00:06:51,498 A REAL INSPIRATION TO MY FELLOW INMATES. 128 00:06:52,629 --> 00:06:54,239 THE LADY'S NOT SERVING YOU. 129 00:06:54,283 --> 00:06:55,415 YOU'RE OUT OF HERE. 130 00:06:59,506 --> 00:07:01,290 FINE. 131 00:07:01,333 --> 00:07:03,466 I'M PARTICULAR ABOUT THE COMPANY I KEEP ANYWAY. 132 00:07:11,300 --> 00:07:12,344 THANKS, FELLAS. 133 00:07:20,483 --> 00:07:21,571 WHO IS HE? 134 00:07:21,615 --> 00:07:23,355 WILLIE BAYLOR. BEEN SERVING TIME 135 00:07:23,399 --> 00:07:25,662 AT TUPELO FOR MANSLAUGHTER. 136 00:07:25,706 --> 00:07:27,185 FOLKS SAY HE'S ONE OF THE GUYS WHO GOT AWAY 137 00:07:27,229 --> 00:07:29,231 WHO ROBBED THAT ARMORED CAR IN RICHLAND 138 00:07:29,274 --> 00:07:31,276 THEY SAY THAT HE'S BURIED HIS SHARE SOMEWHERE. 139 00:07:31,320 --> 00:07:35,193 THEY SAY, BUT I NEVER HEARD OF ANYBODY DIGGING FOR IT. 140 00:07:35,237 --> 00:07:38,675 MAYBE SOMEBODY DID, YOU KNOW, IN SECRET, AND GOT IT. 141 00:07:41,025 --> 00:07:42,592 I AGREE WITH JOANN. 142 00:07:42,636 --> 00:07:44,899 A PAROLE BOARD WOULD BE PRETTY LENIENT 143 00:07:44,942 --> 00:07:46,074 TO RELEASE A PRISONER 144 00:07:46,117 --> 00:07:48,119 THEY THOUGHT STILL POSSESSED STOLEN MONEY. 145 00:07:48,163 --> 00:07:51,819 ANY WAY YOU SLICE IT, THAT MAN'S TROUBLE. 146 00:07:51,862 --> 00:07:54,082 THERE GONNA BE LOTS OF PEOPLE IN SPARTA WILL BE SORRY HE'S BACK. 147 00:07:59,391 --> 00:08:00,610 [TIRES SCREECH][HORN HONKS] 148 00:08:02,133 --> 00:08:03,352 WILLIE BAYLOR? 149 00:08:18,672 --> 00:08:20,195 WILLIE BAYLOR? 150 00:08:21,283 --> 00:08:22,806 WHO WANTS TO KNOW? 151 00:08:24,286 --> 00:08:25,505 REMEMBER KEN DUNLEAVY? 152 00:08:28,159 --> 00:08:29,465 CAN'T SAY AS I DO. 153 00:08:30,074 --> 00:08:31,511 HE'S MY BROTHER. 154 00:08:33,034 --> 00:08:34,775 WELL, CONGRATULATIONS. 155 00:08:35,776 --> 00:08:38,169 HE DROVE AN ARMORED CAR. 156 00:08:38,213 --> 00:08:40,389 FIVE YEARS AGO, YOU SHOT HIM IN THE BACK. 157 00:08:41,433 --> 00:08:43,697 HE'S IN A WHEELCHAIR NOW. 158 00:08:43,740 --> 00:08:47,135 SO WHAT AM I SUPPOSED TO DO, SEND FLOWERS? 159 00:08:47,657 --> 00:08:49,050 HE CAN'T WORK. 160 00:08:49,093 --> 00:08:51,443 HE'S BARELY MAKING IT. 161 00:08:51,487 --> 00:08:52,923 IT SEEMS TO ME YOU OWE HIM. 162 00:08:52,967 --> 00:08:55,099 SEEMS TO ME YOU CAN GO TO HELL. 163 00:09:16,033 --> 00:09:17,121 COME ON! 164 00:09:17,165 --> 00:09:18,775 UP AGAINST THE TREE! 165 00:09:18,819 --> 00:09:21,909 NO PROBLEM. I'M JUST DEFENDING MYSELF, O.K.? THAT'S ALL. 166 00:09:21,952 --> 00:09:23,345 I'LL KILL HIM! 167 00:09:23,388 --> 00:09:25,260 WITH MY BARE HANDS, I'LL KILL HIM! 168 00:09:25,303 --> 00:09:27,567 YOU KNOW BETTER, JAKE. 169 00:09:27,610 --> 00:09:30,004 YOU COULDN'T HURT THAT GORILLA WITH A SLEDGEHAMMER. 170 00:09:33,485 --> 00:09:35,226 DON'T SAY WE DON'T GIVE YOU ANY EXCITEMENT 171 00:09:35,270 --> 00:09:37,620 HERE IN SPARTA. 172 00:09:37,664 --> 00:09:39,535 COME BACK IN FOR BREAKFAST. 173 00:09:39,579 --> 00:09:41,406 WE'LL BE IN IN TWO MINUTES, O.K.? 174 00:09:42,233 --> 00:09:43,452 O.K. 175 00:09:45,672 --> 00:09:48,936 SO, WHAT DO YOU DO FOR ACTION AROUND HERE? 176 00:09:50,024 --> 00:09:51,025 UH... 177 00:09:52,504 --> 00:09:54,898 HUNT, FISH, 178 00:09:54,942 --> 00:09:56,030 GO SWIMMING AT THE LAKE. 179 00:09:57,074 --> 00:09:58,641 THRILLING. 180 00:10:00,600 --> 00:10:01,731 GOT A CAR? 181 00:10:01,775 --> 00:10:02,993 WHAT? 182 00:10:03,037 --> 00:10:05,517 CAR. HAVE YOU GOT A CAR? 183 00:10:05,561 --> 00:10:07,476 NO, I DON'T. 184 00:10:07,519 --> 00:10:09,260 YOU'VE NEVER DRIVEN A CAR? 185 00:10:09,304 --> 00:10:11,741 I'VE DRIVEN, BUT I DON'T HAVE A CAR. 186 00:10:12,307 --> 00:10:14,048 [SIGHS] MAN. 187 00:10:14,091 --> 00:10:16,180 DO YOU KNOW SOMEONE WITH WHEELS? 188 00:10:16,224 --> 00:10:18,226 HOW COME YOU'RE SO HOT FOR A CAR? 189 00:10:18,269 --> 00:10:19,836 ARE YOU KIDDING? 190 00:10:19,880 --> 00:10:22,056 I'VE BEEN COOPED UP THREE DAYS WITH MY AUNT AND UNCLE. 191 00:10:22,099 --> 00:10:23,710 I WANT TO CUT LOOSE. SEE WHAT'S UP. 192 00:10:25,755 --> 00:10:27,931 I MIGHT KNOW SOMEBODY WHO COULD LEND ME ONE. 193 00:10:28,976 --> 00:10:30,107 GREAT. THEN LET'S GO. 194 00:10:37,593 --> 00:10:40,509 THEN HE JUMPED ME. IT WAS SELF-DEFENSE. I SWEAR TO GOD. 195 00:10:40,552 --> 00:10:42,076 AND I WILL DO IT AGAIN. 196 00:10:42,119 --> 00:10:43,730 NEXT TIME YOU WON'T GET UP! 197 00:10:43,773 --> 00:10:46,036 KEEP THAT CREEP AWAY FROM ME. 198 00:10:46,080 --> 00:10:47,777 I'LL MAKE YOU PAY FOR WHAT YOU DID. 199 00:10:49,300 --> 00:10:52,216 NEXT TIME I BRING THIS DOWN, IT'LL BE OVER YOUR HEADS! 200 00:10:52,739 --> 00:10:53,957 HE JUMPED ME. 201 00:10:54,001 --> 00:10:55,350 SHUT UP! 202 00:10:55,393 --> 00:10:56,830 WHEN I GET OUTTA HERE I'LL KILL YOU! 203 00:10:56,873 --> 00:10:58,396 YOU THREATEN TO KILL, 204 00:10:58,440 --> 00:11:01,051 I CAN PUT YOU BACK IN THAT JUG FOR CONSIDERABLE TIME. 205 00:11:01,095 --> 00:11:03,053 WHAT THESE FOOLS BEEN UP TO? 206 00:11:03,097 --> 00:11:04,533 FIGHTING BY THE CAFE. 207 00:11:05,752 --> 00:11:07,579 BRING WILLIE BAYLOR BACK HERE, PLEASE. 208 00:11:08,276 --> 00:11:09,843 JAKE DUNLEAVY, 209 00:11:09,886 --> 00:11:12,193 YOU'RE A LUCKY MAN. I'M TURNING YOU LOOSE. 210 00:11:12,236 --> 00:11:13,847 NOW GET OUT OF HERE! 211 00:11:16,197 --> 00:11:17,589 YOU'RE LETTING HIM GO? 212 00:11:17,633 --> 00:11:19,026 YOU HEARD HIM THREATEN ME. 213 00:11:19,069 --> 00:11:20,810 YOU SIT DOWN IN THAT CHAIR. 214 00:11:23,465 --> 00:11:25,380 THOSE PAROLE NOTES ON WILLIE BAYLOR-- 215 00:11:25,423 --> 00:11:27,121 MAY I HAVE THEM, PLEASE? 216 00:11:29,123 --> 00:11:31,560 WELL, WILLIE, I DIDN'T THINK 217 00:11:31,603 --> 00:11:33,997 YOU'D BE SOILING THESE PREMISES SO SOON AGAIN. 218 00:11:34,041 --> 00:11:38,219 I GOT A RIGHT TO BE HERE AND BE PROTECTED. 219 00:11:38,262 --> 00:11:41,918 WHAT YOU SCARED OF, BESIDES JAKE DUNLEAVY? 220 00:11:41,962 --> 00:11:45,748 HALF THE PEOPLE HERE THINK I GOT MONEY BURIED SOMEWHERE, 221 00:11:45,792 --> 00:11:47,228 AND THEY'RE AFTER IT. 222 00:11:47,271 --> 00:11:48,838 I'VE HAD THREATS. 223 00:11:49,883 --> 00:11:51,623 WHY WOULD ANYBODY THREATEN YOU? 224 00:11:51,667 --> 00:11:53,930 I SHOULD THINK PEOPLE WOULD WANT TO MAKE FRIENDS. 225 00:11:53,974 --> 00:11:56,237 WHERE'S HIS PAROLE CONTACT? 226 00:11:56,280 --> 00:11:58,892 JACKSON, WHERE HE'S SUPPOSED TO BE LIVING. 227 00:11:58,935 --> 00:12:00,371 HERE YOU GO, CHIEF. 228 00:12:01,982 --> 00:12:05,115 ACCORDING TO MS. LIZ FOLGER, 229 00:12:05,159 --> 00:12:08,466 YOU GOT SPECIAL PERMISSION TO COME TO SPARTA FOR FOUR DAYS 230 00:12:08,510 --> 00:12:11,295 TO CONTACT AN ATTORNEY ABOUT DISPOSING OF PROPERTY 231 00:12:11,339 --> 00:12:12,906 YOUR DADDY LEFT YOU OUT BY PIERS FARM. 232 00:12:12,949 --> 00:12:14,037 DONE THAT YET? 233 00:12:14,995 --> 00:12:16,561 GOT AN APPOINTMENT TOMORROW. 234 00:12:17,214 --> 00:12:19,390 SEE YOU KEEP IT. 235 00:12:19,434 --> 00:12:21,349 I'M GOING TO BE WATCHING EVERY MOVE YOU MAKE. 236 00:12:22,393 --> 00:12:24,787 IF YOU'RE HERE DAY AFTER TOMORROW, 237 00:12:24,831 --> 00:12:26,963 I'LL ASSUME YOU'RE BREAKING PAROLE AND ARREST YOU. 238 00:12:27,007 --> 00:12:29,270 WHERE YOU SLEEPING? 239 00:12:29,313 --> 00:12:31,881 OUT AT THE PLACE. I GOT A TENT. 240 00:12:32,708 --> 00:12:33,709 OFFICER SWEET. 241 00:12:33,753 --> 00:12:35,102 YES, SIR? 242 00:12:35,145 --> 00:12:37,713 MAKE OUT A REGULAR FORM ON HIM. 243 00:12:37,757 --> 00:12:38,888 TAKE ALL THE PARTICULARS, 244 00:12:38,932 --> 00:12:40,542 NAMES AND ADDRESSES OF RELATIVES. 245 00:12:40,585 --> 00:12:43,110 FINGERPRINT HIM LIKE AN ARREST, 246 00:12:43,153 --> 00:12:45,068 WHICH IT ISN'T...YET. 247 00:12:46,287 --> 00:12:48,028 THEN LET HIM GO ON ABOUT HIS BUSINESS. 248 00:12:52,467 --> 00:12:54,034 WELL, WILLIE... 249 00:12:55,557 --> 00:12:56,732 ENOUGH SAID. 250 00:12:58,908 --> 00:13:00,127 HUH? 251 00:14:39,487 --> 00:14:41,663 AND SO I SAID COME ON BACK AND FINISH YOUR BREAKFAST. 252 00:14:41,706 --> 00:14:43,186 THEY SAID THEY'D BE RIGHT IN. 253 00:14:43,230 --> 00:14:45,319 IT'S NOT LIKE BOBBY. 254 00:14:45,362 --> 00:14:48,452 HE WOULDN'T DO THIS UNLESS HE WAS PUSHED. 255 00:14:49,976 --> 00:14:52,369 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN, BUBBA? 256 00:14:52,413 --> 00:14:54,328 IT'S OBVIOUS. 257 00:14:54,371 --> 00:14:57,287 YOUR NIECE TALKED HIM INTO GOING SOMEWHERE, THAT'S ALL. 258 00:14:57,331 --> 00:15:00,551 NO, I DON'T SEE HOW IT'S ALL THAT OBVIOUS. 259 00:15:00,595 --> 00:15:02,423 WELL, I DO KNOW BOBBY. 260 00:15:02,466 --> 00:15:05,078 HE WOULDN'T JUST RUN OFF WITHOUT TELLING ME. 261 00:15:05,121 --> 00:15:07,036 UNLESS IT WAS SOMEBODY ELSE'S IDEA. 262 00:15:07,080 --> 00:15:09,256 BOBBY LIVES HERE, BUBBA. 263 00:15:09,299 --> 00:15:10,779 IT SEEMS TO ME 264 00:15:10,822 --> 00:15:13,042 HE PROBABLY CAME UP WITH THE SUGGESTION. 265 00:15:13,086 --> 00:15:16,045 WAIT A MINUTE. WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 266 00:15:17,220 --> 00:15:19,875 THAT'S NOT UNUSUAL FOR KIDS THAT AGE. 267 00:15:19,919 --> 00:15:22,312 WHO WANTS TO STAY WITH AN UNCLE 268 00:15:22,356 --> 00:15:24,967 WHEN YOU CAN GO HANG OUT? 269 00:15:25,011 --> 00:15:27,448 DETECTIVE, SERGEANT, THE CHIEF SAYS GET MOVING. 270 00:15:27,491 --> 00:15:29,102 WE'RE ROLLING. 271 00:15:29,145 --> 00:15:30,233 ALL RIGHT. JOANN, LATER. 272 00:15:30,277 --> 00:15:31,582 BYE. 273 00:15:31,626 --> 00:15:33,106 [ROCK MUSIC PLAYS] 274 00:15:43,855 --> 00:15:45,248 WELL? 275 00:15:45,292 --> 00:15:46,771 MY FRIEND NEEDS HIS CAR. 276 00:15:46,815 --> 00:15:48,034 HE HAS TO MAKE DELIVERIES, THIS AFTERNOON. 277 00:15:50,036 --> 00:15:51,298 DO YOU KNOW ANYBODY ELSE WITH WHEELS? 278 00:15:53,039 --> 00:15:56,216 JUST MY UNCLE, AND I'M NOT ASKING HIM. 279 00:15:56,259 --> 00:15:58,174 GEEZ. I CAN'T BELIEVE THIS. 280 00:15:58,218 --> 00:15:59,784 YOU ARE SUCH A WIMP. 281 00:16:02,613 --> 00:16:06,661 AT LEAST I'M NOT SOME WEIRD BIMBO WITH DARK GLASSES. 282 00:16:06,704 --> 00:16:10,230 I DON'T HAVE TO HAVE NOISE TO LET PEOPLE KNOW I'M IMPORTANT. 283 00:16:13,581 --> 00:16:15,365 NICOLE, WAIT. 284 00:16:15,409 --> 00:16:17,846 COME ON. 285 00:16:17,889 --> 00:16:19,587 I'M SORRY. I DIDN'T MEAN THOSE THINGS. 286 00:16:20,196 --> 00:16:21,806 [TURNS OFF MUSIC] 287 00:16:21,850 --> 00:16:23,069 I GUESS I DESERVED IT. 288 00:16:23,765 --> 00:16:25,071 I CALLED YOU A WIMP. 289 00:16:27,508 --> 00:16:30,946 HOW ABOUT THIS? I CAN'T GET A CAR, 290 00:16:30,990 --> 00:16:32,426 BUT MAYBE I CAN GET THIS OLD JEEP. 291 00:16:32,469 --> 00:16:33,993 YEAH? 292 00:16:34,036 --> 00:16:35,646 IT'S MY GRANDPA'S. 293 00:16:35,690 --> 00:16:37,039 I DON'T KNOW IF IT RUNS. 294 00:16:44,525 --> 00:16:45,874 WILSON! 295 00:16:46,483 --> 00:16:48,224 YO, WILSON! SWEET! 296 00:16:49,660 --> 00:16:51,227 WHAT'S UP? 297 00:16:51,271 --> 00:16:53,577 WILLIE BAYLOR'S DEAD. BURNED HIMSELF UP IN A FIRE. 298 00:16:57,625 --> 00:16:59,061 WILLIE BAYLOR. 299 00:16:59,105 --> 00:17:01,020 THAT'S THAT CREEP IN THE DINER. 300 00:17:01,063 --> 00:17:02,456 THAT'S THE ONE, AND GOOD RIDDANCE. 301 00:17:04,893 --> 00:17:06,286 WELL, GUESS WHAT? 302 00:17:06,329 --> 00:17:09,158 THEY'LL BE GONE INVESTIGATING WILLIE. 303 00:17:09,202 --> 00:17:11,639 NO ONE'S GOING TO WONDER WHERE WE WENT. 304 00:17:11,682 --> 00:17:12,901 LET'S GO. 305 00:17:15,860 --> 00:17:17,340 YOU KNOW FROM THE BURN PATTERN 306 00:17:17,384 --> 00:17:18,907 IT LOOKS LIKE THE FIRE STARTED HERE 307 00:17:18,950 --> 00:17:20,648 NEAR THIS LANTERN. 308 00:17:22,780 --> 00:17:25,914 THIS LOOKS LIKE A CAN OF WHITE GAS, 309 00:17:25,957 --> 00:17:27,437 A POWERFUL ACCELERANT. 310 00:17:27,481 --> 00:17:29,744 YEAH, IT SURE IS. 311 00:17:29,787 --> 00:17:34,053 SEE HOW THE DARKEST EMBERS MAKE A PATH 312 00:17:34,096 --> 00:17:36,620 FROM HERE RIGHT TO THE SLEEPING BAG WHERE THE BODY WAS, 313 00:17:36,664 --> 00:17:38,013 LIKE A WICK? 314 00:17:38,057 --> 00:17:39,928 YOU KNOW... 315 00:17:39,971 --> 00:17:41,364 WHAT I THINK HAPPENED 316 00:17:41,408 --> 00:17:43,497 IS THAT THE GAS CAN TIPPED OVER 317 00:17:43,540 --> 00:17:46,630 AND SATURATED THE SLEEPING BAG, 318 00:17:46,674 --> 00:17:49,329 WHICH WOULD MAKE IT BURN MORE. 319 00:17:49,372 --> 00:17:51,853 THAT'S WHY THE BODY WAS SO BADLY DAMAGED. 320 00:17:51,896 --> 00:17:56,858 I'LL BET WILLIE HAD AN ELEVATED BLOOD ALCOHOL LEVEL. 321 00:17:56,901 --> 00:17:59,469 WELL, IT ALL SOUNDS VERY SCIENTIFIC, VIRGIL. 322 00:17:59,513 --> 00:18:00,949 YOU KNOW-- 323 00:18:00,992 --> 00:18:02,472 YOUR ACCELERANT, YOUR WICKS, 324 00:18:02,516 --> 00:18:06,128 YOUR ELEVATED ALCOHOL, AND ALL THAT. 325 00:18:06,172 --> 00:18:07,999 YOU'RE REALLY SAYING WILLIE WAS DRUNK AND SMOKING 326 00:18:08,043 --> 00:18:09,566 AND SET HIMSELF ON FIRE. 327 00:18:10,567 --> 00:18:11,960 OH... 328 00:18:13,048 --> 00:18:14,223 I KNOW THAT TONE OF VOICE. 329 00:18:14,615 --> 00:18:15,703 HUH? 330 00:18:15,746 --> 00:18:17,357 I KNOW THAT TONE. 331 00:18:17,400 --> 00:18:19,576 THE ONE THAT SAYS, UM... 332 00:18:19,620 --> 00:18:22,013 "YOU THINK YOU KNOW SO MUCH, 333 00:18:22,057 --> 00:18:24,277 "BUT I'M ALWAYS ONE STEP AHEAD." 334 00:18:25,974 --> 00:18:29,064 NO, NO, I'M NOT DISCOUNTING ANYTHING YOU SAY. 335 00:18:29,108 --> 00:18:31,458 I JUST CAN'T GET OUT OF MY HEAD 336 00:18:31,501 --> 00:18:34,200 THAT THERE'S A FEW PEOPLE 337 00:18:34,243 --> 00:18:35,375 THAT COULD HAVE KILLED WILLIE. 338 00:18:37,246 --> 00:18:39,379 SO YOU'RE SAYING THIS WAS SET ON PURPOSE? 339 00:18:39,422 --> 00:18:41,946 IT ALL SEEMS KIND OF CONVENIENT. 340 00:18:41,990 --> 00:18:43,992 THAT ACCELERANT OF YOURS 341 00:18:44,035 --> 00:18:46,037 JUST ACCIDENTALLY TIPS OVER... 342 00:18:47,909 --> 00:18:51,217 AND THEN RUNS ALONG THE GROUND THERE, LIKE THAT WICK... 343 00:18:53,044 --> 00:18:55,438 AND SETS EVERYTHING ON FIRE. ONE THING LEADS TO ANOTHER. 344 00:18:55,482 --> 00:18:56,961 BUT I'LL TELL YOU, 345 00:18:57,005 --> 00:18:59,486 I JUST CAN'T BELIEVE THIS IS AN ACCIDENT. 346 00:19:09,713 --> 00:19:11,324 [ROCK MUSIC PLAYING] 347 00:19:21,682 --> 00:19:23,901 WHOA! 348 00:19:23,945 --> 00:19:25,642 NOW, THAT WAS WILD. 349 00:19:26,730 --> 00:19:27,949 OH... 350 00:19:27,992 --> 00:19:29,646 WHERE ARE WE GOING? 351 00:19:29,690 --> 00:19:31,126 NOT TOO FAR. AN ABANDONED STILL. 352 00:19:32,519 --> 00:19:33,737 A STILL? YOU MEAN MOONSHINE? 353 00:19:33,781 --> 00:19:35,391 YOU GOT IT. 354 00:19:35,435 --> 00:19:39,090 THEY RAIDED IT, BUT THERE ARE JARS ALL OVER. 355 00:19:39,134 --> 00:19:40,657 YOU GOING TO DRINK IT? 356 00:19:40,701 --> 00:19:43,704 SURE. YOU THINK I'M A WIMP OR SOMETHING? 357 00:19:44,444 --> 00:19:45,662 COME ON. 358 00:19:53,801 --> 00:19:55,368 PARKER, ANY MESSAGES FROM NICOLE? 359 00:19:55,411 --> 00:19:57,196 WELL, SORT OF. 360 00:19:57,239 --> 00:19:59,328 BOBBY CALLED BUBBA AND SAID TO TELL YOU BOTH 361 00:19:59,372 --> 00:20:03,245 HE AND NICOLE WERE LOOKING AT OLD HOUSES. 362 00:20:03,289 --> 00:20:04,812 OLD HOUSES? 363 00:20:04,855 --> 00:20:07,858 HE SAID NICOLE WAS REAL INTERESTED IN ARCHITECTURE, 364 00:20:09,077 --> 00:20:10,209 AND HE WAS GOING TO SHOW HER 365 00:20:10,252 --> 00:20:12,211 SOME FINE OLD HOMES. 366 00:20:12,254 --> 00:20:16,215 IF YOU BELIEVE THAT, I'VE GOT SWAMP LAND TO SELL. 367 00:20:18,521 --> 00:20:21,916 BUBBA, WHERE DO YOU SUPPOSE HE'S TAKEN HER? 368 00:20:21,959 --> 00:20:25,528 WELL, I DON'T SUPPOSE HE'S TAKEN HER ANYWHERE. 369 00:20:25,572 --> 00:20:28,662 IN FACT, SHE'S PROBABLY TALKED HIM INTO SOMETHING. 370 00:20:28,705 --> 00:20:31,621 BUBBA, HE'S THE ONE THAT LEFT THE MESSAGE. 371 00:20:31,665 --> 00:20:34,145 THAT DON'T PROVE WHOSE IDEA IT WAS. 372 00:20:34,189 --> 00:20:39,281 BUBBA, LET'S HAVE AN END TO THIS, CAN WE? 373 00:20:39,325 --> 00:20:41,631 BUBBA, SOMETIMES I GET SO TIRED. 374 00:20:41,675 --> 00:20:43,981 WILL YOU GET THE EVIDENCE FROM THE CAMPSITE? 375 00:20:44,025 --> 00:20:45,592 PUT IT IN THE EVIDENCE ROOM 376 00:20:45,635 --> 00:20:47,246 VIRGIL, I'LL SEE YOU IN THE OFFICE. 377 00:20:55,036 --> 00:20:56,559 SO WHEN MY FOLKS FOUND OUT 378 00:20:56,603 --> 00:20:58,735 INSTEAD OF GOING TO THE CHURCH PICNIC 379 00:20:58,779 --> 00:21:01,825 WE WENT TO THE WOODS AND DRANK BEER, 380 00:21:01,869 --> 00:21:03,479 MY DADDY TANNED MY HIDE. 381 00:21:03,523 --> 00:21:05,089 I WAS GROUNDED FOR A MONTH. 382 00:21:06,439 --> 00:21:08,789 OH, NOW, THAT'S COLD. 383 00:21:08,832 --> 00:21:11,095 SO, UM, LIKE, HAVE YOU DONE IT SINCE? 384 00:21:11,966 --> 00:21:13,881 NOT TILL NOW. 385 00:21:13,924 --> 00:21:15,578 HEY, WELL, LOOK. 386 00:21:15,622 --> 00:21:16,797 YOUR FOLKS ARE GONE. 387 00:21:17,667 --> 00:21:19,147 NOBODY'S GOING TO KNOW. 388 00:21:28,765 --> 00:21:31,768 YEAH, WELL, I KNOW WE HAVE TO WAIT FOR THE AUTOPSY REPORTS. 389 00:21:31,812 --> 00:21:35,294 BUT IN THE MEANTIME, I WANT TO TALK TO SOME PEOPLE 390 00:21:35,337 --> 00:21:36,773 WHO HAD IT IN FOR HIM. 391 00:21:36,817 --> 00:21:38,297 YEAH, LIKE JAKE DUNLEAVY. 392 00:21:38,340 --> 00:21:40,429 YEAH, JAKE DUNLEAVY, AND... 393 00:21:40,473 --> 00:21:41,822 A MAN NAMED GENE WARREN. 394 00:21:42,388 --> 00:21:43,824 WHO'S THAT? 395 00:21:43,867 --> 00:21:46,653 HE'S THE DADDY OF A GIRL WHO WAS RAPED. 396 00:21:46,696 --> 00:21:48,481 BY WILLIE BAYLOR? 397 00:21:48,524 --> 00:21:49,917 THE JURY COULDN'T CONVICT WILLIE. 398 00:21:49,960 --> 00:21:51,310 THEY DIDN'T KNOW WHO TO BELIEVE, 399 00:21:51,353 --> 00:21:54,617 WHETHER HE FORCED HER OR SHE LET HIM. 400 00:21:54,661 --> 00:21:57,228 ANYWAY, SHE GOT PREGNANT. IT WAS A MESS. 401 00:21:57,272 --> 00:21:59,187 IF WILLIE HADN'T BEEN SENT TO THE PEN, 402 00:21:59,230 --> 00:22:01,058 GENE WAS GOING TO KILL HIM. 403 00:22:03,017 --> 00:22:04,323 [KNOCK KNOCK] 404 00:22:05,889 --> 00:22:07,238 HOPE I'M NOT INTERRUPTING. 405 00:22:07,282 --> 00:22:09,197 NO. ALWAYS HAPPY TO SEE YOU. 406 00:22:09,719 --> 00:22:11,199 HI, BABY. 407 00:22:12,940 --> 00:22:14,333 HOW WAS YOUR CONFERENCE? 408 00:22:14,376 --> 00:22:16,465 OH, WELL, IT WAS EXCITING, 409 00:22:16,509 --> 00:22:18,989 STIMULATING, EXHAUSTING. 410 00:22:19,033 --> 00:22:21,383 "THE PSYCHOLOGY OF TEEN PEER GROUPS." 411 00:22:21,427 --> 00:22:23,951 I HOPE YOU TOOK NOTES. 412 00:22:23,994 --> 00:22:26,040 WELL, I SEE NICOLE HAS MADE HERSELF AT HOME. 413 00:22:26,649 --> 00:22:28,085 SWEET CHILD. 414 00:22:29,130 --> 00:22:30,523 HOW'S SHE DOING? 415 00:22:30,566 --> 00:22:32,742 OUT. SHE'S WALKING. 416 00:22:34,701 --> 00:22:36,572 NICOLE WALKING? 417 00:22:36,616 --> 00:22:39,053 YEAH. SHE'S OUT WITH BOBBY SKINNER, 418 00:22:39,096 --> 00:22:40,837 BUBBA SKINNER'S NEPHEW. 419 00:22:41,969 --> 00:22:45,102 AHA. SO THAT EXPLAINS IT. 420 00:22:45,146 --> 00:22:47,148 SO, WHERE HAVE THEY WALKED TO? 421 00:22:49,063 --> 00:22:50,630 AROUND. 422 00:22:50,673 --> 00:22:52,153 SHE'S LOOKING AT HOUSES. 423 00:22:52,196 --> 00:22:55,939 YOU KNOW, NICOLE IS VERY INTERESTED IN ARCHITECTURE. 424 00:23:01,118 --> 00:23:02,772 WHAT'S GOING ON AROUND HERE? 425 00:23:04,731 --> 00:23:06,950 I DON'T THINK THERE'S ANYTHING TO WORRY ABOUT. 426 00:23:06,994 --> 00:23:09,083 THE KIDS JUST TOOK A WALK AROUND TOWN. 427 00:23:09,126 --> 00:23:10,737 AND BOUND TO TURN UP ANY MINUTE. 428 00:23:14,262 --> 00:23:16,090 YOU'VE LOST NICOLE. 429 00:23:18,701 --> 00:23:20,181 [RAP MUSIC PLAYS] 430 00:23:26,056 --> 00:23:28,885 I DON'T KNOW HOW YOU CAN STAND 431 00:23:28,929 --> 00:23:31,105 THAT MUSIC ALL THE TIME. 432 00:23:31,148 --> 00:23:34,413 ARE YOU KIDDING? IT'S D.J. JAZZY JEFF AND THE FRESH PRINCE. 433 00:23:34,456 --> 00:23:35,675 THEY'RE DEF. 434 00:23:35,718 --> 00:23:37,067 I KNOW PRINCE. 435 00:23:37,111 --> 00:23:38,417 THAT DOESN'T SOUND ANYTHING LIKE HIM. 436 00:23:39,113 --> 00:23:41,202 MAN, YOU'RE BUGGIN'. 437 00:23:41,550 --> 00:23:42,812 WHAT? 438 00:23:45,249 --> 00:23:46,599 HEY, HEY! 439 00:23:46,642 --> 00:23:47,904 HOLD ON. 440 00:23:49,253 --> 00:23:50,341 YOU O.K.? 441 00:23:50,385 --> 00:23:51,604 YEAH. 442 00:23:51,647 --> 00:23:52,692 [TURNS OFF MUSIC] 443 00:23:53,910 --> 00:23:55,259 I THINK I'VE HAD TOO MUCH. 444 00:23:59,046 --> 00:24:01,265 IF UNCLE BUBBA FINDS OUT, 445 00:24:01,309 --> 00:24:03,267 HE'LL WHIP ME AROUND THE CITY SQUARE. 446 00:24:04,268 --> 00:24:05,618 MAN, THAT'S DEEP-- 447 00:24:05,661 --> 00:24:07,489 HAVING AN UNCLE THAT'S A COP. 448 00:24:07,533 --> 00:24:09,665 YOUR UNCLE'S A COP. 449 00:24:09,709 --> 00:24:11,450 BUT I DON'T LIVE IN THE SAME TOWN. 450 00:24:12,059 --> 00:24:13,452 THAT WOULD BE TOUGH. 451 00:24:14,757 --> 00:24:16,542 YEAH, ESPECIALLY WHEN YOUR FOLKS THINK 452 00:24:16,585 --> 00:24:19,545 HE'S THE GREATEST THING THAT EVER WALKED THE FACE OF THE EARTH. 453 00:24:19,588 --> 00:24:20,850 OH, YEAH? 454 00:24:20,894 --> 00:24:21,982 YEAH. 455 00:24:23,418 --> 00:24:26,203 IT'S ALL I EVER HEARD. BUBBA THIS, BUBBA THAT. 456 00:24:28,031 --> 00:24:31,208 "WHY CAN'T YOU BE MORE LIKE YOUR UNCLE BUBBA?" 457 00:24:31,252 --> 00:24:33,820 THEY THINK HE'S GOD'S GIFT TO MISSISSIPPI. 458 00:24:33,863 --> 00:24:35,343 YOU DON'T LIKE HIM? 459 00:24:35,386 --> 00:24:37,432 SURE, I DO. HE'S TERRIFIC. 460 00:24:38,520 --> 00:24:40,217 IT'S JUST I CAN'T BE HIM. 461 00:24:42,132 --> 00:24:43,699 HE WAS A FOOTBALL STAR. 462 00:24:43,743 --> 00:24:46,093 HE WENT TO ALABAMA UNDER BEAR BRYANT. 463 00:24:46,136 --> 00:24:48,312 AND NOW HE'S A SERGEANT ON THE POLICE FORCE. 464 00:24:53,317 --> 00:24:55,145 I'D LOVE TO GET OUT OF THIS TOWN, 465 00:24:56,103 --> 00:24:58,061 GO SOMEPLACE LIKE PHILADELPHIA, 466 00:24:59,193 --> 00:25:01,412 MAKE IT ON MY OWN, 467 00:25:01,456 --> 00:25:03,023 NOT HAVE PEOPLE COMPARING ME 468 00:25:03,066 --> 00:25:04,328 TO MY UNCLE ALL THE TIME. 469 00:25:05,547 --> 00:25:07,549 YOU DON'T WANT TO GO TO PHILLY. 470 00:25:07,593 --> 00:25:09,203 HOW COME? 471 00:25:09,246 --> 00:25:11,814 YOU DON'T KNOW HOW GOOD YOU'VE GOT IT. 472 00:25:11,858 --> 00:25:13,381 IN SOUTH PHILLY, 473 00:25:13,424 --> 00:25:16,297 YOU'D HAVE TO FIGHT JUST TO STAY ALIVE. 474 00:25:17,037 --> 00:25:18,604 HERE IT'S... 475 00:25:18,647 --> 00:25:21,563 I DON'T KNOW. IT'S--IT'S CLEAN, 476 00:25:21,607 --> 00:25:24,348 IT'S PEACEFUL. 477 00:25:24,392 --> 00:25:25,915 I'M NOT LOOKING OVER MY SHOULDER EVERY SECOND 478 00:25:25,959 --> 00:25:27,656 TO SEE WHO'S COMING. 479 00:25:29,005 --> 00:25:31,051 MAYBE YOU AND I SHOULD TRADE PLACES 480 00:25:31,094 --> 00:25:34,097 SO'S WE COULD APPRECIATE WHAT WE GOT. 481 00:25:40,539 --> 00:25:42,366 OH. 482 00:25:42,410 --> 00:25:45,326 YOU KNOW, THIS HAS BEEN THE GREATEST DAY. 483 00:25:47,110 --> 00:25:49,852 I THOUGHT YOU WERE A HICK AT FIRST. 484 00:25:51,724 --> 00:25:53,726 BUT YOU'RE COOL. 485 00:25:53,769 --> 00:25:55,902 I MEAN IT. 486 00:25:55,945 --> 00:25:58,034 WELL, I THOUGHT YOU WERE FROM ANOTHER PLANET. 487 00:25:59,906 --> 00:26:01,560 BUT YOU'RE TERRIFIC. 488 00:26:02,604 --> 00:26:03,779 THANKS. 489 00:26:15,008 --> 00:26:16,357 AAH! 490 00:26:16,400 --> 00:26:18,141 SORRY. 491 00:26:18,185 --> 00:26:20,230 RUN, RUN, BOBBY, RUN, RUN! 492 00:26:21,884 --> 00:26:23,451 RUN, BOBBY! IT'S HIM! RUN! 493 00:26:39,859 --> 00:26:41,904 YOU ALL JUST ABANDONED THEM? 494 00:26:42,775 --> 00:26:44,559 WE DIDN'T ABANDON THEM. 495 00:26:44,603 --> 00:26:47,214 WE HAD TO BREAK UP A FIGHT. 496 00:26:47,257 --> 00:26:48,650 BOBBY'S A BIG BOY. 497 00:26:48,694 --> 00:26:49,869 IT'S HIS HOMETOWN. 498 00:26:49,912 --> 00:26:51,348 IT'S NOT LIKE HE NEEDS A BABY-SITTER. 499 00:26:51,392 --> 00:26:53,002 IF HE'S SO IRRESPONSIBLE 500 00:26:53,046 --> 00:26:55,657 HE'D TAKE NICOLE WITHOUT TELLING ANYBODY, 501 00:26:55,701 --> 00:26:57,528 MAYBE HE DOES. 502 00:26:57,572 --> 00:27:01,271 NOW JUST HOLD ON ONE LITTLE MINUTE HERE. 503 00:27:01,315 --> 00:27:04,884 HOW COME EVERYBODY'S SO SURE THIS IS BOBBY'S DOING? 504 00:27:04,927 --> 00:27:07,321 BECAUSE THIS IS HIS TURF. 505 00:27:07,364 --> 00:27:09,236 SHE WOULDN'T KNOW WHERE TO GO. 506 00:27:09,279 --> 00:27:11,194 A GIRL LIKE THAT WOULD FIGURE IT OUT FAST. 507 00:27:12,631 --> 00:27:14,284 A GIRL LIKE THAT? 508 00:27:14,328 --> 00:27:16,112 WHAT DO YOU MEAN, A GIRL LIKE THAT? 509 00:27:17,374 --> 00:27:19,202 NICOLE, WHERE HAVE YOU BEEN? 510 00:27:19,246 --> 00:27:20,639 THIS BETTER BE GOOD. 511 00:27:20,682 --> 00:27:23,859 I SAW HIM WITH A GUN. 512 00:27:23,903 --> 00:27:25,687 CALM DOWN. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 513 00:27:25,731 --> 00:27:27,776 THE ONE AT THE DINER. 514 00:27:27,820 --> 00:27:29,430 WILLIE BAYLOR. 515 00:27:29,473 --> 00:27:31,432 SHE SAID SHE SAW HIM IN THE WOODS. 516 00:27:32,607 --> 00:27:34,870 I DON'T KNOW WHO YOU THINK YOU SAW, 517 00:27:34,914 --> 00:27:37,438 BUT YOU DIDN'T SEE WILLIE BAYLOR. 518 00:27:37,481 --> 00:27:39,179 WILLIE GOT BURNED UP. 519 00:27:39,222 --> 00:27:41,529 I KNOW THAT, BUT I SAW HIM. 520 00:27:44,750 --> 00:27:45,751 WHAT DO I SMELL? 521 00:27:45,794 --> 00:27:47,578 YOU BEEN DRINKING. 522 00:27:49,493 --> 00:27:52,671 SO HAVE YOU. WHAT HAVE YOU GOTTEN HER INTO? 523 00:27:52,714 --> 00:27:53,584 NOT AGAIN. 524 00:27:53,628 --> 00:27:55,282 SHE'S RIGHT. 525 00:27:55,325 --> 00:27:57,850 I TOOK NICOLE TO SUTTER'S HILL, 526 00:27:57,893 --> 00:27:59,460 TO THAT STILL YOU BUSTED. 527 00:27:59,503 --> 00:28:02,028 YOU WERE DRINKING? YES, SIR. 528 00:28:02,071 --> 00:28:04,247 BIG DEAL, SO WHAT? WE WERE DRINKING. 529 00:28:04,291 --> 00:28:06,293 THE IMPORTANT THING IS THAT CREEP 530 00:28:06,336 --> 00:28:08,034 IS UP THERE WITH A GUN. 531 00:28:08,077 --> 00:28:10,558 IT'S A BIG DEAL IF YOU'RE SEEING THINGS. 532 00:28:12,168 --> 00:28:14,518 BOBBY, WHAT IS WRONG WITH YOU, BOY? 533 00:28:14,562 --> 00:28:17,217 I WAS THE ONE WHO WANTED SOME BOOZE. 534 00:28:17,260 --> 00:28:18,479 NICOLE! 535 00:28:18,522 --> 00:28:20,742 THE CHIEF SAID TO TELL YOU 536 00:28:20,786 --> 00:28:22,004 HE COULD HEAR YOU 537 00:28:22,048 --> 00:28:23,963 AND HE DON'T WANT TO. 538 00:28:31,361 --> 00:28:33,146 BOY... FOLLOW. 539 00:28:33,189 --> 00:28:34,277 I'M DRIVING YOU HOME. 540 00:28:34,321 --> 00:28:36,018 UNCLE VIRGIL, 541 00:28:36,062 --> 00:28:38,020 I'M NOT DRUNK, I'M NOT CRAZY, 542 00:28:38,064 --> 00:28:40,631 I SAW THAT MAN, AND I'M REPORTING IT. 543 00:28:41,720 --> 00:28:43,112 NICOLE, GO. 544 00:29:11,706 --> 00:29:13,273 I WANT TO ENJOY LUNCH, 545 00:29:13,316 --> 00:29:15,101 SO I'M WORKING OFF SOME BAD FEELINGS FIRST. 546 00:29:16,102 --> 00:29:17,799 THEY MUST BE BAD, 547 00:29:17,843 --> 00:29:19,279 'CAUSE YOU'VE CHOPPED ENOUGH WOOD 548 00:29:19,322 --> 00:29:21,760 FOR YOURSELF AND THE NEIGHBORS ON BOTH SIDES. 549 00:29:22,586 --> 00:29:24,545 WILLIE BAYLOR'S OUT. 550 00:29:24,588 --> 00:29:25,981 I KNOW. I'VE TALKED TO HIM. 551 00:29:27,374 --> 00:29:28,984 YOU PROUD OF THE LAW, BILL? 552 00:29:30,899 --> 00:29:33,554 I'M PROUD OF THE WAY WE MAKE IT. 553 00:29:33,597 --> 00:29:36,731 YOU PROUD OF THE WAY IT WORKS? 554 00:29:36,775 --> 00:29:38,777 YEAH, I'M PROUD WHEN WE WORK AT IT. 555 00:29:39,473 --> 00:29:41,083 WHEN WE FAIL, 556 00:29:41,127 --> 00:29:43,303 I'M ABOUT AS DISGUSTED AS ANY OTHER GUY. 557 00:29:44,217 --> 00:29:46,088 YOU FAILED WITH WILLIE BAYLOR. 558 00:29:46,132 --> 00:29:47,742 HE RUINED TWO PEOPLE'S LIVES. 559 00:29:48,525 --> 00:29:50,005 GENE, NOW-- 560 00:29:50,049 --> 00:29:51,702 A YOUNG MAN IN HIS CHAIR 561 00:29:51,746 --> 00:29:53,269 LIKE A POTTED PLANT. 562 00:29:53,313 --> 00:29:56,751 A GIRL WITH A NICE HUSBAND AND BABY 563 00:29:56,795 --> 00:29:58,448 CAN'T MAKE THE MARRIAGE WORK. 564 00:29:58,492 --> 00:29:59,928 BAD DREAMS. 565 00:29:59,972 --> 00:30:02,322 HALF THE TIME SHE'S SLEEPING ON THE COUCH 566 00:30:02,365 --> 00:30:04,454 'CAUSE SHE'S AFRAID OF HER HUSBAND. 567 00:30:04,498 --> 00:30:06,239 AND HE LOVES HER, AND HE JUST WANTS... 568 00:30:08,807 --> 00:30:10,460 WILLIE BAYLOR'S DEAD. 569 00:30:12,723 --> 00:30:14,421 SAY WHAT? 570 00:30:14,464 --> 00:30:16,205 I SAY, WILLIE BAYLOR'S DEAD. 571 00:30:16,249 --> 00:30:18,077 IT HAPPENED YESTERDAY. 572 00:30:18,120 --> 00:30:20,775 HE WENT TO HELL IN A GASOLINE FIRE, 573 00:30:22,081 --> 00:30:24,605 THOUGH I THINK SOMEBODY BOUGHT HIM A TICKET. 574 00:30:24,648 --> 00:30:27,564 YOU WANT TO KNOW WHAT I DID YESTERDAY. 575 00:30:27,608 --> 00:30:29,044 YES, SIR. 576 00:30:29,088 --> 00:30:31,438 I DROVE INTO RICHLAND 'CAUSE I WANTED TO. 577 00:30:31,481 --> 00:30:33,135 ALL BY MYSELF. 578 00:30:33,179 --> 00:30:35,746 NOBODY SAW ME. 579 00:30:35,790 --> 00:30:37,400 IF YOU WANT TO ARREST ME, BILL, GO AHEAD. 580 00:30:40,969 --> 00:30:43,842 WELL, GENE, I... 581 00:30:43,885 --> 00:30:45,582 I REALLY DON'T THINK YOU'RE MY MAN. 582 00:30:46,409 --> 00:30:47,671 I WISH I WAS. 583 00:30:49,891 --> 00:30:53,025 MAY GOD FORGIVE ME, I WISH I WAS. 584 00:31:03,078 --> 00:31:05,341 BODY LARGELY CONSUMED BY FIRE. 585 00:31:06,516 --> 00:31:08,910 EXTREME CHARRED CONDITION. 586 00:31:08,954 --> 00:31:11,086 SEX, AGE, RACE 587 00:31:11,130 --> 00:31:13,959 CANNOT BE DETERMINED BY VISUAL EXAMINATION. 588 00:31:15,221 --> 00:31:16,309 THIS WAS A GASOLINE FIRE. 589 00:31:17,266 --> 00:31:19,965 THAT'S RIGHT. WHITE GAS. 590 00:31:20,008 --> 00:31:22,793 PROBABLY FUEL FOR A PORTABLE STOVE OR LANTERN. 591 00:31:22,837 --> 00:31:24,230 WORST BURNING I'VE EVER SEEN. 592 00:31:25,971 --> 00:31:29,800 WELL, WE FIGURE THE GAS LEAKED INTO THE SLEEPING BAG, 593 00:31:29,844 --> 00:31:31,715 KEPT THE FIRE BURNING LONGER. 594 00:31:31,759 --> 00:31:33,108 BODY FACE UP OR FACE DOWN? 595 00:31:33,935 --> 00:31:35,241 UH, FACE UP. 596 00:31:37,069 --> 00:31:38,418 YOU KNOW... 597 00:31:38,461 --> 00:31:40,637 I'M WONDERING WHY THE HANDS 598 00:31:40,681 --> 00:31:42,291 ARE MORE SEVERELY CHARRED 599 00:31:42,335 --> 00:31:44,380 THAN THE FOREARMS. I MEAN... 600 00:31:44,424 --> 00:31:46,165 THE FINGERS ARE ALMOST BURNED OFF, 601 00:31:46,208 --> 00:31:47,340 AND THE FACE... 602 00:31:47,949 --> 00:31:49,385 WHAT FACE? 603 00:31:49,429 --> 00:31:51,735 EXTREMITIES ARE OFTEN MORE BURNED THAN THE TRUNK. 604 00:31:53,389 --> 00:31:55,652 HAVE YOU GOTTEN DENTAL RECORDS ON WILLIE BAYLOR? 605 00:31:56,523 --> 00:31:58,177 WELL, WE'VE SENT TO THE PRISON. 606 00:31:58,220 --> 00:31:59,439 THEY SHOULD BE IN... 607 00:32:00,135 --> 00:32:01,310 THIS AFTERNOON. 608 00:32:01,354 --> 00:32:02,921 NOT MUCH LEFT OF THESE TEETH. 609 00:32:04,096 --> 00:32:05,880 THERE'S ENOUGH FOR A COMPARISON MAYBE. 610 00:32:07,795 --> 00:32:09,188 DR. ROBB... 611 00:32:10,580 --> 00:32:11,799 JUST FROM WHAT YOU SEE, 612 00:32:13,061 --> 00:32:14,149 WAS THIS AN ACCIDENT? 613 00:32:15,237 --> 00:32:17,283 IF BAYLOR WAS IN THE HABIT 614 00:32:17,326 --> 00:32:19,807 OF WASHING HIS HANDS AND FACE IN GAS, 615 00:32:20,373 --> 00:32:22,244 MAYBE SO. 616 00:32:22,288 --> 00:32:25,552 OTHERWISE, I'D SAY THIS BODY WAS DOUSED WITH GASOLINE 617 00:32:25,595 --> 00:32:26,901 AND SET ON FIRE. 618 00:32:30,035 --> 00:32:31,862 SURE YOU WON'T COME ALONG, NICOLE? 619 00:32:31,906 --> 00:32:33,429 I DON'T THINK SO. 620 00:32:33,473 --> 00:32:35,562 I'M NOT FEELING TOO TERRIFIC. 621 00:32:35,605 --> 00:32:37,216 I THINK THAT'S A HANGOVER. 622 00:32:38,391 --> 00:32:40,697 YEAH. MY FIRST AND MY LAST, I SWEAR. 623 00:32:42,699 --> 00:32:45,267 I WAS SO SURE I SAW THAT GUY. 624 00:32:45,311 --> 00:32:46,616 I MUST HAVE BEEN HALLUCINATING. 625 00:32:47,487 --> 00:32:49,097 I'M SO EMBARRASSED. 626 00:32:49,793 --> 00:32:51,926 OH, NOW, HONEY, 627 00:32:51,970 --> 00:32:54,276 JUST THINK OF IT AS A GOOD LESSON. 628 00:32:54,320 --> 00:32:56,017 ALCOHOL DOESN'T DO ANYBODY FAVORS. 629 00:32:56,887 --> 00:32:58,324 TELL ME ABOUT IT. 630 00:32:59,325 --> 00:33:00,979 I'M GOING TO LOTS OF STORES. 631 00:33:01,022 --> 00:33:02,197 YOU DON'T NEED ANYTHING? 632 00:33:02,806 --> 00:33:04,460 NO. THANKS. 633 00:33:04,504 --> 00:33:06,288 I'LL KEEP IT UNDER TWO HOURS. 634 00:33:06,332 --> 00:33:08,508 I'LL COME HOME AND MAKE AN EARLY SUPPER. 635 00:33:08,551 --> 00:33:09,944 MAYBE WE'LL SEE A MOVIE. 636 00:33:10,684 --> 00:33:11,946 O.K. 637 00:33:12,860 --> 00:33:13,687 [DOORBELL RINGS] 638 00:33:13,730 --> 00:33:15,863 AH. THAT'S MARGE. 639 00:33:15,906 --> 00:33:17,386 I'LL SEE YOU LATER, O.K.? 640 00:33:17,430 --> 00:33:18,431 BYE. 641 00:33:34,099 --> 00:33:36,275 [RING] 642 00:33:38,103 --> 00:33:39,495 HELLO. 643 00:33:39,539 --> 00:33:41,584 BOBBY, IT'S NICOLE. YOU ALONE? 644 00:33:41,628 --> 00:33:42,846 YEAH. 645 00:33:42,890 --> 00:33:44,457 HOW ARE YOU, ANYWAY? 646 00:33:44,500 --> 00:33:46,111 I'M FINE. 647 00:33:46,937 --> 00:33:49,070 CAN YOU COME PICK ME UP? 648 00:33:49,114 --> 00:33:50,941 IF I WANT TO GET GROUNDED FOR 10 YEARS. 649 00:33:52,073 --> 00:33:54,293 WE'VE GOT TO GO BACK TO THAT STILL. 650 00:33:54,336 --> 00:33:56,512 ARE YOU KIDDING? WHAT FOR? 651 00:33:56,556 --> 00:33:58,166 I SAW WILLIE BAYLOR. 652 00:33:58,210 --> 00:33:59,907 I WANT TO GET A PICTURE. 653 00:33:59,950 --> 00:34:01,735 NICOLE, ARE YOU CRAZY? 654 00:34:01,778 --> 00:34:03,084 NO, I'M MAD. 655 00:34:03,128 --> 00:34:04,999 NO ONE'S TAKING ME SERIOUSLY. 656 00:34:05,043 --> 00:34:06,696 OF COURSE THEY'RE NOT. 657 00:34:06,740 --> 00:34:08,524 WILLIE BAYLOR GOT KILLED YESTERDAY. 658 00:34:09,873 --> 00:34:12,441 WE GOT PRETTY WELL STEWED. 659 00:34:12,485 --> 00:34:15,357 WHY WOULD ANYONE BELIEVE YOU SAW A DEAD MAN? 660 00:34:15,401 --> 00:34:17,794 I KNOW WHAT I SAW, AND IF YOU DON'T BELIEVE ME, FINE. 661 00:34:17,838 --> 00:34:19,318 I'LL TAKE CARE OF IT. 662 00:35:12,588 --> 00:35:14,155 [RUSTLING] 663 00:35:18,333 --> 00:35:19,682 AAH! 664 00:35:19,726 --> 00:35:21,249 AAH! 665 00:35:21,293 --> 00:35:24,731 SOME TRACKER! I HEARD YOU FOR 2 MILES. 666 00:35:24,774 --> 00:35:26,907 WHAT A DUMB THING TO DO! 667 00:35:26,950 --> 00:35:28,561 YOU REALLY SCARED ME! 668 00:35:28,604 --> 00:35:30,563 JUST SHOWING YOU HOW EASY IT WOULD BE 669 00:35:30,606 --> 00:35:32,130 TO SNEAK UP ON YOU. 670 00:35:34,567 --> 00:35:36,308 I THOUGHT YOU SAID YOU WEREN'T COMING. 671 00:35:37,831 --> 00:35:39,311 DIDN'T HAVE MUCH ELSE TO DO. 672 00:35:39,354 --> 00:35:41,269 WELL, THANKS. 673 00:35:42,923 --> 00:35:44,142 LET'S GO TAKE A PICTURE. 674 00:35:58,330 --> 00:36:01,202 NOW WHY WOULD I WALK IN HERE, ON MY OWN, I DIDN'T WANNA TELL THE TRUTH? 675 00:36:01,246 --> 00:36:04,249 YOUR WIFE TOLD YOU 676 00:36:04,292 --> 00:36:06,599 MY MEN WERE LOOKING AROUND THE PLACE. 677 00:36:06,642 --> 00:36:09,515 SO YOU CAME TO TELL ME A TALE. 678 00:36:09,558 --> 00:36:12,344 WHAT WERE YOU DOING WITH THESE DYNAMITE CAPS AND GAS? 679 00:36:12,387 --> 00:36:14,607 NOTHING! THEY'RE NOT MINE! 680 00:36:14,650 --> 00:36:16,304 WHO PUT THEM IN YOUR TOOL SHED? 681 00:36:16,348 --> 00:36:18,785 YOUR WIFE SAYS SHE SAW YOU CARRYING THE CANS. 682 00:36:20,526 --> 00:36:22,441 WHAT WOULD YOU DO? 683 00:36:22,484 --> 00:36:25,139 YOU FIND STUFF OUTSIDE YOUR SHED. 684 00:36:27,446 --> 00:36:29,535 YOU GOT TO FIGURE SOMEBODY YOU KNOW LEFT IT 685 00:36:29,578 --> 00:36:31,754 AND YOU'LL FIND OUT WHY LATER. 686 00:36:31,798 --> 00:36:33,408 I BROUGHT IT IN THE SHED. 687 00:36:33,452 --> 00:36:35,280 UH-HUH. 688 00:36:35,323 --> 00:36:38,108 HOWEVER IT LOOKS, I DIDN'T KILL BAYLOR. 689 00:36:38,152 --> 00:36:39,893 I THINK THE OTHER GUY DID 690 00:36:39,936 --> 00:36:41,677 AFTER DIGGING UP THE MONEY. NOW, HE IS LONG GONE. 691 00:36:41,721 --> 00:36:42,939 WHAT OTHER GUY? 692 00:36:44,158 --> 00:36:47,248 JAKE TOOK OFF WORK TO COME TELL US 693 00:36:47,292 --> 00:36:51,296 HE SAW SOMEBODY ELSE UP AT BAYLOR'S CAMP. 694 00:36:51,339 --> 00:36:53,776 WEDNESDAY EVENING-- THE DAY BEFORE BAYLOR WAS KILLED. 695 00:36:53,820 --> 00:36:55,561 WHAT WERE YOU DOING THERE? 696 00:36:58,259 --> 00:37:00,261 I WENT LOOKING TO KILL HIM WITH MY .45. 697 00:37:00,305 --> 00:37:01,958 OH, NO. 698 00:37:02,002 --> 00:37:04,091 I SAW THIS GUY MAKING A CAMP. 699 00:37:04,134 --> 00:37:05,875 WELL, BAYLOR CAME ALONG, BUT... 700 00:37:05,919 --> 00:37:07,964 I DECIDED TO COME BACK AND GET HIM ALONE. 701 00:37:09,488 --> 00:37:10,924 I DIDN'T HAVE TO. 702 00:37:10,967 --> 00:37:12,142 THIS OTHER GUY-- 703 00:37:12,186 --> 00:37:14,101 I'LL BET THE FARM ON THIS-- 704 00:37:14,144 --> 00:37:16,146 DID IT FOR ME. 705 00:37:16,190 --> 00:37:17,235 I NEED TO TALK TO YOU. 706 00:37:19,149 --> 00:37:20,281 YEAH. 707 00:37:21,326 --> 00:37:22,762 I'M HOLDING YOU. 708 00:37:22,805 --> 00:37:24,111 CAN I CALL HOME? 709 00:37:24,154 --> 00:37:26,156 LET HIM MAKE A CALL. 710 00:37:26,200 --> 00:37:28,202 GET HIM A SANDWICH AND COFFEE IF HE WANTS ANY. 711 00:37:34,339 --> 00:37:36,036 I GOT DENTAL REPORTS 712 00:37:36,079 --> 00:37:37,777 ON THE CORPSE AND ON BAYLOR. 713 00:37:37,820 --> 00:37:39,126 THEY DON'T MATCH, 714 00:37:39,169 --> 00:37:40,693 NOT EVEN CLOSELY. 715 00:37:40,736 --> 00:37:42,956 BAYLOR HAD A DISTINCTIVE BITE FORMATION. 716 00:37:43,957 --> 00:37:46,133 THE CORPSE IS NOT WILLIE. 717 00:37:46,176 --> 00:37:48,396 CAN WE RELY ON THAT? 718 00:37:48,440 --> 00:37:49,658 ABSOLUTELY. 719 00:37:51,312 --> 00:37:54,315 KIND OF TURNS JAKE'S STORY AROUND. 720 00:37:54,359 --> 00:37:56,012 IF YOU BELIEVE JAKE 721 00:37:56,056 --> 00:37:57,275 AND THERE WAS SOMEBODY ELSE THERE, 722 00:37:58,754 --> 00:38:00,278 WHY, THAT SOMEBODY MIGHT BE THE CORPSE. 723 00:38:01,801 --> 00:38:03,716 WILLIE COULD BE ALIVE. 724 00:38:03,759 --> 00:38:06,022 IT'S POSSIBLE NICOLE REALLY DID SEE HIM. 725 00:38:09,635 --> 00:38:11,985 FOXY OLD WILLIE. 726 00:38:12,028 --> 00:38:15,989 JUST LIKE HIM TO LINE UP SOME POOR DUMBBELL EX-CON, 727 00:38:16,032 --> 00:38:19,079 PROMISE HIM MONEY, SEND HIM TO SET UP CAMP, 728 00:38:19,122 --> 00:38:21,342 AND THEN BURN HIM UP FOR HIS TROUBLE. 729 00:38:21,386 --> 00:38:24,127 NOW HE'S DIGGING UP THE MONEY, 730 00:38:24,171 --> 00:38:25,825 GETTING READY TO DISAPPEAR 731 00:38:25,868 --> 00:38:27,261 AND NEVER BE LOOKED FOR AGAIN. 732 00:38:27,305 --> 00:38:30,308 HE'S GIVEN US A SUSPECT. 733 00:38:30,351 --> 00:38:32,353 HE COULD'VE PLANTED THIS STUFF AT DUNLEAVY'S PLACE. 734 00:38:34,224 --> 00:38:35,400 I'M GOING TO CALL NICOLE. 735 00:38:41,406 --> 00:38:45,105 O.K. NOW, YOU WERE SITTING HERE... 736 00:38:47,412 --> 00:38:50,240 AND I WAS KNEELING HERE. 737 00:38:50,284 --> 00:38:53,983 THEN WE STARTED TALKING ABOUT TRADING PLACES, 738 00:38:54,027 --> 00:38:56,464 AND THEN I KISSED YOU. 739 00:38:56,508 --> 00:38:58,423 AND THEN RIGHT OVER THERE-- 740 00:38:58,466 --> 00:39:00,555 YOU SAW ME. 741 00:39:00,599 --> 00:39:02,557 AND THAT WAS YOUR MISTAKE. 742 00:39:12,175 --> 00:39:14,482 DAMN. 743 00:39:14,526 --> 00:39:17,572 NICOLE IS SUPPOSED TO BE HOME, AND SHE'S NOT ANSWERING. 744 00:39:18,617 --> 00:39:19,966 BUBBA! 745 00:39:21,228 --> 00:39:23,143 YEAH, CHIEF. 746 00:39:25,450 --> 00:39:26,755 CALL THAT NEPHEW OF YOURS. 747 00:39:26,799 --> 00:39:28,104 I WANT TO TALK TO HIM. 748 00:39:28,148 --> 00:39:31,673 I TOLD HIM TO STAY HOME TODAY 749 00:39:31,717 --> 00:39:33,675 OR I'D WHIP HIM. 750 00:39:33,719 --> 00:39:35,329 NOW, I JUST CALLED. HE AIN'T THERE. 751 00:39:37,462 --> 00:39:38,550 WELL... 752 00:39:41,248 --> 00:39:42,597 WH-WH-WHAT'S GOING ON HERE? 753 00:39:43,816 --> 00:39:45,818 NORMAL POLICE ACTIVITY, BUBBA. 754 00:39:47,036 --> 00:39:48,516 NORMAL POLICE ACTIVITY. 755 00:39:50,300 --> 00:39:52,868 O.K. NOW YOU. 756 00:39:52,912 --> 00:39:55,436 MY UNCLE'S CHIEF DETECTIVE OF THE POLICE DEPARTMENT. 757 00:39:55,480 --> 00:39:57,482 MY UNCLE'S SERGEANT SKINNER! 758 00:39:57,525 --> 00:40:00,659 AND MY UNCLE'S THE SHAH OF IRAN. 759 00:40:00,702 --> 00:40:02,182 YOU GET OVER HERE AND LAY DOWN! 760 00:40:04,663 --> 00:40:06,142 OH, PLEASE. 761 00:40:06,186 --> 00:40:08,362 THEY'LL BE LOOKING FOR US. 762 00:40:08,406 --> 00:40:10,190 THEY'RE PROBABLY RIGHT BEHIND US! 763 00:40:10,233 --> 00:40:12,584 OH, I'M REAL SCARED. 764 00:40:12,627 --> 00:40:14,803 LET US GO. WE WON'T TELL. 765 00:40:14,847 --> 00:40:17,153 THAT'S RIGHT, YOU WON'T. 766 00:40:23,856 --> 00:40:25,248 SO... 767 00:40:25,901 --> 00:40:27,033 WHAT'S YOUR NAME? 768 00:40:27,642 --> 00:40:29,644 IT'S NICOLE. 769 00:40:29,688 --> 00:40:30,906 NICOLE... 770 00:40:30,950 --> 00:40:32,212 IT'S BEEN FIVE YEARS. 771 00:40:33,300 --> 00:40:34,823 A LONG TIME. 772 00:40:35,824 --> 00:40:37,435 LET HER ALONE! 773 00:40:44,920 --> 00:40:46,269 BOBBY! 774 00:40:59,500 --> 00:41:00,588 GET UP. 775 00:41:05,201 --> 00:41:07,073 WE'RE TAKING A WALK. 776 00:41:25,526 --> 00:41:27,833 NICOLE! NICOLE, IT'S O.K. 777 00:41:27,876 --> 00:41:29,182 HE'S AFTER ME. 778 00:41:29,225 --> 00:41:31,880 TURN AROUND. TURN AROUND. 779 00:41:31,924 --> 00:41:34,492 BOBBY'S HURT REAL BAD. 780 00:41:34,535 --> 00:41:35,841 WHERE IS HE? 781 00:41:35,884 --> 00:41:37,233 HE'S AT THE STILL. 782 00:41:40,149 --> 00:41:42,195 JAMISON, LET'S GO. 783 00:41:58,516 --> 00:41:59,821 HE'S GOT HIS MOTORCYCLE. 784 00:41:59,865 --> 00:42:01,954 GET ON THE RADIO. 785 00:42:01,997 --> 00:42:05,000 I'LL TRY TO FIGURE OUT WHICH WAY HE WENT. 786 00:42:15,358 --> 00:42:16,925 GET DOWN BEHIND SOMETHING, PARKER. 787 00:42:25,194 --> 00:42:27,588 YOU BETTER QUIT, WILLIE! 788 00:42:43,212 --> 00:42:45,258 YOU O.K.? 789 00:42:45,301 --> 00:42:48,609 MY UNDERWEAR'S GOING TO HURT ME FOR A WHILE. 790 00:42:48,653 --> 00:42:50,393 OH, BOY HOWDY! OW! 791 00:42:57,792 --> 00:42:59,620 WILLIE BAYLOR MOVING THERE? 792 00:42:59,664 --> 00:43:00,839 NOT A TWITCH. HE'S HAD IT. 793 00:43:02,275 --> 00:43:03,581 WHAT HAPPENED, YOU GET HIT? 794 00:43:04,407 --> 00:43:05,800 NO, I'M FINE. 795 00:43:07,019 --> 00:43:08,411 I JUST CAN'T FIND MY GLASSES. 796 00:43:18,639 --> 00:43:20,206 NICOLE. 797 00:43:21,381 --> 00:43:22,687 DO YOU THINK YOU'LL FIND 798 00:43:22,730 --> 00:43:24,166 THE MONEY WILLIE BAYLOR BURIED? 799 00:43:24,210 --> 00:43:26,734 THE INSURANCE COMPANIES AND THE FBI EAGLES 800 00:43:26,778 --> 00:43:29,998 ARE COMING TO LOOK FOR IT. 801 00:43:30,042 --> 00:43:32,131 I'M GLAD IT'S THEIR JOB AND NOT MINE. 802 00:43:33,741 --> 00:43:36,265 REMEMBER, WHENEVER YOU FEEL LIKE TALKING, 803 00:43:36,309 --> 00:43:37,702 JUST CALL ME, ALL RIGHT? 804 00:43:37,745 --> 00:43:39,181 I'LL PROBABLY TAKE YOU UP ON THAT. 805 00:43:42,315 --> 00:43:43,708 IF HE SAID HE'D BE HERE, 806 00:43:43,751 --> 00:43:45,187 HE WILL BE HERE. 807 00:43:45,231 --> 00:43:46,449 IT'S NO BIG DEAL. 808 00:43:47,363 --> 00:43:49,278 WELL... 809 00:43:49,322 --> 00:43:50,628 LOOKS LIKE THIS IS IT. 810 00:43:54,632 --> 00:43:55,937 WHEN YOU GET HOME, 811 00:43:55,981 --> 00:43:57,635 TELL YOUR MOTHER TO CALL ME. 812 00:43:59,941 --> 00:44:01,421 BYE, SWEETIE. 813 00:44:02,161 --> 00:44:03,641 YOU BE GOOD. 814 00:44:06,774 --> 00:44:08,341 NICOLE! 815 00:44:08,384 --> 00:44:09,429 NICOLE, WAIT! 816 00:44:12,998 --> 00:44:14,564 I DIDN'T THINK YOU'D COME. 817 00:44:15,696 --> 00:44:17,132 I HAD TO GET THIS WRAPPED. 818 00:44:25,575 --> 00:44:26,751 WHAT? 819 00:44:26,794 --> 00:44:28,056 I THINK THEY WANT PRIVACY. 820 00:44:28,100 --> 00:44:29,318 OH. SURE. 821 00:44:33,322 --> 00:44:36,195 IT'S TO REMIND YOU OF YOUR VISIT TO MISSISSIPPI. 822 00:44:42,114 --> 00:44:43,681 OH, THANK YOU. 823 00:44:44,333 --> 00:44:45,683 THAT'S PERFECT. 824 00:44:47,859 --> 00:44:50,513 I--I THOUGHT MAYBE IT WOULD... 825 00:44:50,557 --> 00:44:51,819 WELL, YOU KNOW, 826 00:44:51,863 --> 00:44:53,778 HELP YOU REMEMBER ME. 827 00:44:55,431 --> 00:44:57,303 I DON'T NEED A CHARM TO REMEMBER YOU BY, BOBBY. 828 00:45:05,615 --> 00:45:08,140 ARE YOU STILL WORRIED... 829 00:45:08,183 --> 00:45:09,837 ABOUT PHILADELPHIA-- GANGS AND EVERYTHING? 830 00:45:12,579 --> 00:45:14,537 YOU KNOW, IT'S FUNNY, 831 00:45:14,581 --> 00:45:16,148 BUT EVER SINCE I... 832 00:45:17,845 --> 00:45:20,065 YOU KNOW, TOOK CARE OF WILLIE BAYLOR... 833 00:45:22,328 --> 00:45:23,895 GUESS I FIGURED 834 00:45:23,938 --> 00:45:25,723 IF I COULD GET THROUGH THAT, 835 00:45:25,766 --> 00:45:27,725 I CAN GET THROUGH ANYTHING. 836 00:45:27,768 --> 00:45:30,205 YOU'RE GOING TO BE ALL RIGHT. 837 00:45:30,249 --> 00:45:32,642 YOU ARE ONE TERRIFIC PERSON. 838 00:45:37,212 --> 00:45:38,387 [DRIVER] ALL ABOARD! 839 00:45:41,913 --> 00:45:43,784 WELL, I GUESS IT'S SO LONG. 840 00:45:46,221 --> 00:45:47,222 SO LONG. 56898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.