Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:41,499 --> 00:00:43,355
[♪♪♪]
3
00:00:45,147 --> 00:00:50,147
Subtitles by explosiveskull
4
00:01:11,355 --> 00:01:12,312
[GRUNTING]
5
00:01:12,314 --> 00:01:13,497
Fuck!
6
00:01:13,499 --> 00:01:15,355
[PANTING]
7
00:01:27,450 --> 00:01:29,753
Okay, I've got ten numbers,
four spots.
8
00:01:29,755 --> 00:01:31,353
I need a four-digit code.
9
00:01:31,355 --> 00:01:32,667
[CLANKING]
10
00:01:33,947 --> 00:01:35,577
No, no, no.
11
00:01:35,579 --> 00:01:36,955
Shit! What now?
12
00:01:41,947 --> 00:01:43,195
Shit.
13
00:01:44,155 --> 00:01:45,881
Jesus Christ.
14
00:01:45,883 --> 00:01:47,897
Clues.
15
00:01:47,899 --> 00:01:49,499
Shit. Okay.
16
00:01:50,618 --> 00:01:52,539
That's nothing.
17
00:01:54,586 --> 00:01:56,728
"Follow the light
to greener pastures."
18
00:01:56,730 --> 00:01:59,833
What does that mean?
What does that mean?
19
00:01:59,835 --> 00:02:01,211
Light? What light?
20
00:02:05,466 --> 00:02:07,801
Light. Follow the light.
21
00:02:07,803 --> 00:02:09,913
Green. Green book, yeah.
22
00:02:09,915 --> 00:02:12,187
Greener pastures.
Okay. Yeah, all right.
23
00:02:13,242 --> 00:02:15,227
[MUTTERING]
24
00:02:16,794 --> 00:02:18,298
[GRUNTING]
25
00:02:26,747 --> 00:02:27,612
Oh!
26
00:02:29,210 --> 00:02:31,833
"At any point in history,
to watch another die,
27
00:02:31,835 --> 00:02:34,746
unveils time's great mystery,
while leaving you alive."
28
00:02:34,748 --> 00:02:37,143
Time. Time.
Some kind of clock.
29
00:02:37,145 --> 00:02:38,139
Shit.
30
00:02:39,417 --> 00:02:40,601
Where's the clock?
31
00:02:40,603 --> 00:02:41,916
I don't see a goddamn clock!
32
00:02:45,721 --> 00:02:48,826
"To watch another person die."
Yeah. Okay, yeah.
33
00:02:51,354 --> 00:02:53,657
"To watch another person die."
34
00:02:53,659 --> 00:02:55,033
Oh, shit!
35
00:02:55,035 --> 00:02:56,792
[YELPING]
36
00:02:56,794 --> 00:03:00,089
[STAMMERING] Okay.
They're pointing! Let's see.
37
00:03:00,091 --> 00:03:02,872
It's time.
It's hands on a clock. Yeah.
38
00:03:02,874 --> 00:03:05,433
That one's four! Four o'clock!
39
00:03:05,435 --> 00:03:06,680
Eight.
40
00:03:06,682 --> 00:03:08,215
Six!
41
00:03:08,217 --> 00:03:10,490
Two! That's the number,
that's the code!
42
00:03:12,218 --> 00:03:15,672
Okay. Where's the four?
Shit. Come on.
43
00:03:15,674 --> 00:03:18,425
All right. Okay. Yeah, good.
44
00:03:18,427 --> 00:03:20,668
Come on, come on! Eight!
45
00:03:22,235 --> 00:03:23,099
Six.
46
00:03:25,467 --> 00:03:26,617
Oh, my God.
47
00:03:26,619 --> 00:03:29,336
Where's the...?
Six, six, six!
48
00:03:29,338 --> 00:03:30,458
Oh, God!
49
00:03:32,379 --> 00:03:35,256
Two, two! Yeah. Okay. Come on.
50
00:03:35,258 --> 00:03:36,379
[MUTTERING]
Come on.
51
00:03:38,460 --> 00:03:41,593
Come on! Why isn't it working?
52
00:03:41,595 --> 00:03:42,872
Oh, shit.
53
00:03:42,874 --> 00:03:44,186
[YELPING]
54
00:03:45,595 --> 00:03:46,875
Come on.
55
00:03:48,890 --> 00:03:51,322
Open! Come on, open!
56
00:03:55,994 --> 00:03:58,104
Oh, God, there's no way out!
57
00:03:58,106 --> 00:03:59,963
[GRUNTING]
58
00:04:04,282 --> 00:04:06,840
Please get me out!
59
00:04:06,842 --> 00:04:08,633
Shit! No!
60
00:04:08,635 --> 00:04:10,263
No!
61
00:04:10,265 --> 00:04:11,708
[SCREAMING]
62
00:04:20,090 --> 00:04:22,907
[♪♪♪]
63
00:04:41,274 --> 00:04:43,610
[SIRENS WAILING]
64
00:04:47,547 --> 00:04:49,593
PROFESSOR: Has anyone
ever heard the saying,
65
00:04:49,595 --> 00:04:51,192
"A watched pot never boils"?
66
00:04:51,194 --> 00:04:54,328
Well, on a quantum scale,
that may actually be true.
67
00:04:54,330 --> 00:04:57,210
Does anyone know
what the quantum Zeno effect is?
68
00:04:58,426 --> 00:05:01,016
Wow, guys, not all at once now.
69
00:05:01,018 --> 00:05:02,267
[CLEARS THROAT]
70
00:05:09,114 --> 00:05:11,097
Well, it may well be
71
00:05:11,099 --> 00:05:13,976
one of the oddest things
in quantum physics.
72
00:05:13,978 --> 00:05:18,423
Simply put,
observation stops movement.
73
00:05:18,425 --> 00:05:20,505
Atoms won't change
while you watch them.
74
00:05:20,507 --> 00:05:23,448
[BELL RINGING]
75
00:05:23,450 --> 00:05:25,305
All right,
that's all the time we have.
76
00:05:25,307 --> 00:05:27,449
Have a good holiday.
See you after the break.
77
00:05:27,451 --> 00:05:29,529
Happy Thanksgiving.
78
00:05:29,531 --> 00:05:32,376
[STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY]
79
00:05:32,378 --> 00:05:35,255
Zoey, can I talk to you
for a minute?
80
00:05:35,257 --> 00:05:37,943
I read your paper
on the quantum Zeno effect.
81
00:05:37,945 --> 00:05:39,545
So, you want to be heard.
82
00:05:39,547 --> 00:05:41,113
You want to share
what you know,
83
00:05:41,115 --> 00:05:43,260
but only in the safety
of your own dorm room?
84
00:05:44,347 --> 00:05:47,031
I'll try and speak up more.
85
00:05:47,033 --> 00:05:49,528
It might seem like reducing
the number of variables
86
00:05:49,530 --> 00:05:51,383
in your life will control
the outcome,
87
00:05:51,385 --> 00:05:53,817
but life isn't
a science experiment.
88
00:05:53,819 --> 00:05:56,216
You can't contain
your world forever.
89
00:05:56,218 --> 00:05:58,328
Try doing one thing
that scares you
90
00:05:58,330 --> 00:05:59,928
over break, okay?
91
00:05:59,930 --> 00:06:01,338
Okay.
92
00:06:02,746 --> 00:06:04,571
[ENGINE REVVING]
93
00:06:10,363 --> 00:06:12,280
[♪♪♪]
94
00:06:12,282 --> 00:06:13,912
JASON:
Ray, it's Jason. Listen.
95
00:06:13,914 --> 00:06:16,217
You want to buy a boat
by retirement, right?
96
00:06:16,219 --> 00:06:18,329
Well, keep focusing
on these low-beta stocks,
97
00:06:18,331 --> 00:06:20,632
and it's going to be a rowboat
with rented oars.
98
00:06:20,634 --> 00:06:22,137
By the end
of the first quarter,
99
00:06:22,139 --> 00:06:23,736
the market's going to see
a 10-percent return,
100
00:06:23,738 --> 00:06:25,850
while you'll be
sailing away with 30.
101
00:06:27,098 --> 00:06:29,049
Uh-huh.
102
00:06:29,051 --> 00:06:31,640
Hey, you won't regret it.
103
00:06:31,642 --> 00:06:35,000
I must be like the Mr. Miyagi
of trading to you, Charlie.
104
00:06:35,002 --> 00:06:36,376
"Mr...?"
105
00:06:36,378 --> 00:06:37,784
Jesus Christ, kid,
what year were you born?
106
00:06:37,786 --> 00:06:39,319
He's this wise,
old Japanese man
107
00:06:39,321 --> 00:06:42,263
who taught a kid karate
so he could beat up other kids.
108
00:06:42,265 --> 00:06:43,831
Mr. Ackerman for you
on line one.
109
00:06:43,833 --> 00:06:45,498
100 bucks says
I'm getting a gift.
110
00:06:47,130 --> 00:06:50,745
Congratulations, Mr. Ackerman.
Are you celebrating?
111
00:06:50,747 --> 00:06:54,072
[CHUCKLES] Well, thank you.
Thank you, Mr. Ackerman.
112
00:06:54,074 --> 00:06:56,347
No. No, no, no,
I couldn't accept a gift.
113
00:06:57,786 --> 00:06:58,968
Uh-huh.
114
00:06:58,970 --> 00:07:01,336
A private jet. To Tahiti?
115
00:07:01,338 --> 00:07:03,321
Wow.
116
00:07:03,323 --> 00:07:05,433
Your home there. Uh-huh.
117
00:07:05,435 --> 00:07:06,746
Heh.
118
00:07:08,155 --> 00:07:10,712
Now, that sounds
like a hell of a weekend.
119
00:07:10,714 --> 00:07:14,200
Man who catch fly
with chopstick...
120
00:07:14,202 --> 00:07:17,017
accomplish anything.
121
00:07:17,019 --> 00:07:19,003
You, beginner luck.
122
00:07:23,098 --> 00:07:25,529
Wax on, wax off.
123
00:07:25,531 --> 00:07:27,896
Hey, Gary.
I, uh...
124
00:07:27,898 --> 00:07:30,488
I heard there was...
125
00:07:30,490 --> 00:07:33,784
an opening up front
at checkout.
126
00:07:33,786 --> 00:07:36,631
I could use the bump.
127
00:07:36,633 --> 00:07:38,520
I'm trying to move out
of my mom's.
128
00:07:38,522 --> 00:07:40,537
It's starting to cramp
her style.
129
00:07:40,539 --> 00:07:42,392
Look, I feel for you, kid.
130
00:07:42,394 --> 00:07:44,380
I really do.
You know, I do.
131
00:07:46,138 --> 00:07:49,339
It's just putting you out front
would be bad for business.
132
00:07:52,953 --> 00:07:53,979
Yeah.
133
00:07:55,738 --> 00:07:57,944
Yeah, I'm not cut out for
134
00:07:57,946 --> 00:08:00,379
customer service
shit anyhow, so...
135
00:08:03,226 --> 00:08:04,540
Ben...
136
00:08:06,202 --> 00:08:08,699
you've got to find
healthier ways to unwind.
137
00:08:10,267 --> 00:08:12,666
Go outside, make a friend.
138
00:08:14,681 --> 00:08:17,912
- I didn't mean to...
- It's fine, it's fine. Sorry.
139
00:08:17,914 --> 00:08:19,449
[SNIFFS]
140
00:08:19,451 --> 00:08:21,339
Yeah. Thanks, Gary.
141
00:08:28,858 --> 00:08:30,745
A messenger dropped this off
for you.
142
00:08:30,747 --> 00:08:32,184
It's from Mr. Ackerman.
143
00:08:32,186 --> 00:08:33,623
Of course it is.
144
00:08:33,625 --> 00:08:35,066
This better be keys
to a Tesla.
145
00:08:42,105 --> 00:08:44,442
"For always thinking
outside the box."
146
00:08:47,706 --> 00:08:49,880
Well, it seems like
Mr. Ackerman has graduated
147
00:08:49,882 --> 00:08:53,787
from sending single malts
to boxes that don't open.
148
00:08:55,419 --> 00:08:58,072
Yeah. Rich people are weird.
149
00:08:58,074 --> 00:08:59,959
Money can't buy you
happiness.
150
00:08:59,961 --> 00:09:02,457
You better afford your own brand
of misery, Charlie.
151
00:09:02,459 --> 00:09:06,232
- Happy Thanksgiving.
- Whatever. I'll be in tomorrow.
152
00:09:06,234 --> 00:09:08,152
[RAP MUSIC PLAYING]
153
00:09:08,154 --> 00:09:10,040
[PEOPLE WHOOPING]
154
00:09:10,042 --> 00:09:12,215
♪ They say sleep
Is the cousin of death ♪
155
00:09:12,217 --> 00:09:14,455
ALLISON:
Hey, offer still stands.
156
00:09:14,457 --> 00:09:15,833
Are you sure
you don't want to come
157
00:09:15,835 --> 00:09:17,144
to my family's
for Thanksgiving?
158
00:09:17,146 --> 00:09:18,776
Thank you, but, you know,
159
00:09:18,778 --> 00:09:20,792
big family dinners
aren't really my thing.
160
00:09:20,794 --> 00:09:22,265
Okay.
161
00:09:22,267 --> 00:09:23,611
[LAMP CLICKS]
162
00:09:25,657 --> 00:09:28,633
You know, I'm really psyched
about having time to myself.
163
00:09:28,635 --> 00:09:30,263
I've been wanting
to take a stab
164
00:09:30,265 --> 00:09:33,433
at one of those cuboid
conjectures for, like, forever.
165
00:09:33,435 --> 00:09:35,127
It's really cool, actually.
166
00:09:35,129 --> 00:09:36,633
They claim irreducibility
167
00:09:36,635 --> 00:09:38,616
of three univariate
polynomials
168
00:09:38,618 --> 00:09:41,465
with integer coefficients
and if that is true,
169
00:09:41,467 --> 00:09:45,463
then Euler's concept
of a perfect box can't exist.
170
00:09:45,465 --> 00:09:47,130
Wow.
171
00:09:48,954 --> 00:09:50,904
[CHUCKLES]
172
00:09:50,906 --> 00:09:54,905
You know, sometimes I wonder
if you just make up words
173
00:09:54,907 --> 00:09:57,239
because you know
I won't Google them.
174
00:09:57,241 --> 00:09:58,359
[CHUCKLES]
175
00:09:58,361 --> 00:09:59,896
[DOOR OPENS]
176
00:09:59,898 --> 00:10:02,040
[MUSIC PLAYING INDISTINCTLY]
177
00:10:02,042 --> 00:10:03,355
[DOOR CLOSES]
178
00:10:11,898 --> 00:10:13,211
[QUIET RATTLING]
179
00:10:18,617 --> 00:10:20,376
Not again.
180
00:10:20,378 --> 00:10:22,203
[♪♪♪]
181
00:10:26,394 --> 00:10:28,379
[PANTING]
182
00:10:29,690 --> 00:10:31,415
[PEOPLE SCREAMING]
183
00:10:31,417 --> 00:10:33,208
[BEEPING]
184
00:10:33,210 --> 00:10:35,066
- [ZIPS LOUDLY]
- [GASPING]
185
00:10:36,155 --> 00:10:37,689
Are you okay?
186
00:10:37,691 --> 00:10:39,224
Yeah, I'm sorry.
187
00:10:39,226 --> 00:10:42,011
Well, I'm out of here.
188
00:10:42,938 --> 00:10:44,378
Okay.
189
00:10:48,954 --> 00:10:50,011
[SIGHS]
190
00:10:58,426 --> 00:11:00,984
Hey, this is for you.
191
00:11:00,986 --> 00:11:04,472
It's from your professor.
192
00:11:04,474 --> 00:11:06,584
- Oh.
- Wait.
193
00:11:06,586 --> 00:11:08,503
You guys aren't doing it,
are you?
194
00:11:08,505 --> 00:11:09,656
[SCOFFS]
195
00:11:09,658 --> 00:11:11,640
What? No.
196
00:11:11,642 --> 00:11:14,552
Well, have fun
playing with your...
197
00:11:14,554 --> 00:11:15,610
box.
198
00:11:17,275 --> 00:11:18,907
Bye, Allison.
199
00:11:20,665 --> 00:11:21,818
Bye.
200
00:11:28,539 --> 00:11:30,171
"Open new doors."
201
00:11:35,225 --> 00:11:37,050
[♪♪♪]
202
00:11:46,393 --> 00:11:48,506
[WHIRRING]
203
00:11:58,618 --> 00:12:00,699
"A chance to escape."
204
00:12:23,929 --> 00:12:25,050
[CLICKS]
205
00:12:30,907 --> 00:12:31,899
[CLICKS]
206
00:12:35,994 --> 00:12:38,616
MAN [ON COMPUTER]: Remember,
the puzzle box is intuitive.
207
00:12:38,618 --> 00:12:40,122
You don't want to force it.
208
00:12:44,857 --> 00:12:46,329
- [CLICKS]
- [GASPS]
209
00:12:53,945 --> 00:12:56,057
Snap, crackle, and...
210
00:12:56,059 --> 00:12:57,592
[BOXES CLICK]
211
00:12:57,594 --> 00:12:58,490
Heh.
212
00:13:01,818 --> 00:13:04,441
I hate you.
213
00:13:04,443 --> 00:13:07,512
[BOXES CLICK]
214
00:13:07,514 --> 00:13:10,583
Give this to the guy
that failed eighth grade math.
215
00:13:10,585 --> 00:13:12,218
Great idea, Gary.
216
00:13:14,747 --> 00:13:16,666
This is the biggest waste of...
217
00:13:21,848 --> 00:13:25,976
"This serves as an entry voucher
for Minos Escape Rooms."
218
00:13:25,978 --> 00:13:28,504
"Be the first to escape
our most immersive rooms yet
219
00:13:28,506 --> 00:13:31,031
and win $10,000."
220
00:13:31,033 --> 00:13:34,011
"RSVP at
minosescaperooms.com."
221
00:13:58,361 --> 00:14:00,056
- [WIND WHISTLING]
- [CAR CHIRPS]
222
00:14:00,058 --> 00:14:01,624
Hi.
223
00:14:01,626 --> 00:14:04,151
This is the Minos building?
224
00:14:04,153 --> 00:14:06,139
- I think so.
- Thanks.
225
00:14:11,226 --> 00:14:13,499
Yeah, it's going to kill me,
I know.
226
00:14:16,538 --> 00:14:17,848
Hi.
227
00:14:17,850 --> 00:14:19,512
Yeah. I'm here
for the escape room.
228
00:14:19,514 --> 00:14:20,506
ID please.
229
00:14:26,650 --> 00:14:27,546
Thanks.
230
00:14:33,786 --> 00:14:36,632
- Most guys buy me dinner first.
- I need to collect your phone.
231
00:14:36,634 --> 00:14:37,975
Really? Why?
232
00:14:37,977 --> 00:14:39,543
You can't be Twittering pictures
of the puzzles.
233
00:14:39,545 --> 00:14:42,457
- Okay.
- Third floor.
234
00:14:42,459 --> 00:14:43,898
Okay, thanks.
235
00:14:44,986 --> 00:14:46,906
Thank you for your service.
236
00:14:49,113 --> 00:14:50,938
[♪♪♪]
237
00:14:54,235 --> 00:14:55,577
DANNY:
Hold the door, please.
238
00:15:03,962 --> 00:15:05,432
I always sneak in
a second one.
239
00:15:05,434 --> 00:15:08,379
- The waiting rooms can get so boring.
- Mm.
240
00:15:11,482 --> 00:15:12,824
[ELEVATOR DINGS]
241
00:15:12,826 --> 00:15:14,265
[PHONE GAME CHIMING]
242
00:15:18,008 --> 00:15:19,418
DANNY:
Yes!
243
00:15:26,169 --> 00:15:28,026
[♪♪♪]
244
00:15:31,130 --> 00:15:33,047
[CLEARS THROAT]
245
00:15:33,049 --> 00:15:36,088
WOMAN: Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
246
00:15:36,090 --> 00:15:37,528
Okay, thanks.
247
00:15:37,530 --> 00:15:39,415
MIKE: Quite the welcome
wagon, isn't she?
248
00:15:39,417 --> 00:15:41,112
JASON:
Super friendly. Heh.
249
00:15:41,114 --> 00:15:43,545
- Hey, Michael. Mike.
- Amanda.
250
00:15:43,547 --> 00:15:45,592
- Your name's Amanda?
- Yeah.
251
00:15:45,594 --> 00:15:47,031
- Isn't that funny?
- AMANDA: What?
252
00:15:47,033 --> 00:15:49,079
I had a family dog growing up
named Amanda.
253
00:15:49,081 --> 00:15:50,903
She was a cute,
little husky-collie.
254
00:15:50,905 --> 00:15:52,120
Two different colored eyes,
actually.
255
00:15:52,122 --> 00:15:53,079
It was very unique. Yeah.
256
00:15:53,081 --> 00:15:54,423
Cool.
257
00:15:54,425 --> 00:15:57,751
Yeah, she was cool.
Yeah, and then she died.
258
00:15:57,753 --> 00:15:59,640
You know, dogs die.
259
00:15:59,642 --> 00:16:00,891
[CLEARS THROAT]
260
00:16:07,513 --> 00:16:09,911
Hitchhiking accident.
261
00:16:09,913 --> 00:16:11,640
Can you still play
video games?
262
00:16:11,642 --> 00:16:14,136
No. No, man.
Unfortunately I can't,
263
00:16:14,138 --> 00:16:17,496
so I just have sex with
adult women to fill the time.
264
00:16:17,498 --> 00:16:20,442
- Heh. Okay.
- Yeah.
265
00:16:22,489 --> 00:16:23,930
[LAUGHS]
266
00:16:25,369 --> 00:16:26,968
Uh...
267
00:16:26,970 --> 00:16:28,344
Sorry. Hi.
268
00:16:28,346 --> 00:16:30,616
- Hi.
- AMANDA: Do I know you?
269
00:16:30,618 --> 00:16:33,015
No, I don't think so.
270
00:16:33,017 --> 00:16:35,671
Really? You look
really familiar to me.
271
00:16:35,673 --> 00:16:37,978
You're not on TV
or something, are you?
272
00:16:39,930 --> 00:16:41,050
[DOOR CLOSES]
273
00:16:42,427 --> 00:16:45,176
Well, this is going to suck.
Hi.
274
00:16:45,178 --> 00:16:46,811
Hey.
275
00:16:50,042 --> 00:16:51,416
Sign-in sheet?
276
00:16:51,418 --> 00:16:53,239
Yeah, don't bother.
She's preoccupied.
277
00:16:53,241 --> 00:16:54,299
How are you doing?
Mike.
278
00:16:55,673 --> 00:16:56,857
- BEN: Ben.
- MIKE: Ben.
279
00:16:56,859 --> 00:16:58,614
I'm guessing you got
a box too, huh?
280
00:16:58,616 --> 00:17:00,119
BEN:
Yeah.
281
00:17:00,121 --> 00:17:01,880
MIKE: Did it take
you long to open it?
282
00:17:01,882 --> 00:17:03,897
BEN:
It didn't take me too long.
283
00:17:03,899 --> 00:17:05,657
DANNY:
Yeah, we all got boxes.
284
00:17:05,659 --> 00:17:07,291
Opening it was the easy part.
285
00:17:09,402 --> 00:17:11,735
MIKE: So, the website for
this place made the games
286
00:17:11,737 --> 00:17:13,336
look pretty fun, huh?
287
00:17:13,338 --> 00:17:15,895
Yeah. They're basically
like real-life video games.
288
00:17:15,897 --> 00:17:17,368
- Really?
- JASON: So, you've done
289
00:17:17,370 --> 00:17:18,808
one of these before.
290
00:17:18,810 --> 00:17:21,495
I've done 93 rooms.
Yeah, all the big ones.
291
00:17:21,497 --> 00:17:24,151
Panic Room, Enigma,
Basement...
292
00:17:24,153 --> 00:17:28,023
Breakout, Break In, Lock In.
Lock Down, of course.
293
00:17:28,025 --> 00:17:30,969
I've done all the bunkers:
World War One, World War Two...
294
00:17:30,971 --> 00:17:33,368
Cold War,
Cold War Two: Pol Pot's Revenge.
295
00:17:33,370 --> 00:17:35,223
Uh...
296
00:17:35,225 --> 00:17:36,727
What about you guys?
297
00:17:36,729 --> 00:17:38,392
You must be really good
at these, huh?
298
00:17:38,394 --> 00:17:39,768
Yeah. I'm pretty good.
299
00:17:39,770 --> 00:17:41,303
It's not cool.
300
00:17:41,305 --> 00:17:43,063
Yeah. You know,
my nephew's like you.
301
00:17:43,065 --> 00:17:44,504
He's completely obsessed.
He burns through
302
00:17:44,506 --> 00:17:46,552
all of his allowance money
on escape rooms.
303
00:17:46,554 --> 00:17:47,992
He's the reason why I'm here.
He signed me up.
304
00:17:47,994 --> 00:17:50,040
And apparently this room
was rated
305
00:17:50,042 --> 00:17:52,119
one of the top in the country
on some chat room.
306
00:17:52,121 --> 00:17:53,623
Yeah.
307
00:17:53,625 --> 00:17:55,415
My weirdo rich client
gave this to me as a gift.
308
00:17:55,417 --> 00:17:56,792
It felt mandatory.
309
00:17:56,794 --> 00:17:58,680
Yeah, paying people
to lock me in a room
310
00:17:58,682 --> 00:18:00,600
never seemed
too appealing to me.
311
00:18:00,602 --> 00:18:02,360
Yeah? What changed your mind?
312
00:18:02,362 --> 00:18:06,071
- Ha, ha. Uh...$10,000.
- MIKE: Yeah, me too.
313
00:18:06,073 --> 00:18:08,472
That is a big chunk of change
in my book, you know?
314
00:18:08,474 --> 00:18:10,231
Yeah. I've been driving
an 18-wheeler
315
00:18:10,233 --> 00:18:11,992
since I had this injury
a while back,
316
00:18:11,994 --> 00:18:14,903
and I've been reading
about these self-driving cars.
317
00:18:14,905 --> 00:18:17,336
And I heard that
the trucking industry's
318
00:18:17,338 --> 00:18:18,742
going to be the first one to get
automated,
319
00:18:18,744 --> 00:18:20,888
so I'm trying to just squirrel
away a few nuts
320
00:18:20,890 --> 00:18:22,742
before the robots
come to get me.
321
00:18:22,744 --> 00:18:25,175
- That was a real buzzkill, man.
- It's just my life.
322
00:18:25,177 --> 00:18:27,064
DANNY: This one's got
to be really insane
323
00:18:27,066 --> 00:18:28,727
for there to be a cash prize.
The website said
324
00:18:28,729 --> 00:18:30,166
no one's been able
to escape it yet.
325
00:18:30,168 --> 00:18:31,896
If we're able to do that,
we're going to have
326
00:18:31,898 --> 00:18:33,336
so much street cred.
You have no idea.
327
00:18:33,338 --> 00:18:35,289
Are there rules and regulations?
What?
328
00:18:35,291 --> 00:18:37,465
DANNY: You just have to escape
before the clock runs out.
329
00:18:37,467 --> 00:18:38,967
Well,
what happens if you don't?
330
00:18:38,969 --> 00:18:40,375
Some guy comes in
through the door
331
00:18:40,377 --> 00:18:41,912
and explains all the clues
you missed.
332
00:18:41,914 --> 00:18:44,055
He makes you feel
like a total idiot.
333
00:18:44,057 --> 00:18:45,334
When does the game start?
334
00:18:45,336 --> 00:18:47,000
We are waiting
for the Games Master
335
00:18:47,002 --> 00:18:48,535
to come in to give us
the story
336
00:18:48,537 --> 00:18:50,264
and take us to the escape room.
337
00:18:50,266 --> 00:18:51,991
Like, it's a zombie apocalypse
and we have to find
338
00:18:51,993 --> 00:18:53,464
the cure
before we get eaten alive.
339
00:18:53,466 --> 00:18:54,934
I like that one.
That one sounds good.
340
00:18:54,936 --> 00:18:57,720
While the Games Master is
looking for a parking spot,
341
00:18:57,722 --> 00:18:59,706
I'm going to go smoke
a cigarette.
342
00:19:05,017 --> 00:19:06,874
[♪♪♪]
343
00:19:07,737 --> 00:19:08,633
Oh.
344
00:19:11,226 --> 00:19:12,826
Shit. Um...
345
00:19:15,449 --> 00:19:17,050
Hey, the doorknob came off.
346
00:19:18,458 --> 00:19:21,687
- What, you broke it?
- Of course he did.
347
00:19:21,689 --> 00:19:23,670
I didn't break it, it broke.
348
00:19:23,672 --> 00:19:25,656
Is that how you open a door
in your house?
349
00:19:25,658 --> 00:19:28,471
- No.
- Well, don't be so rough with it.
350
00:19:28,473 --> 00:19:29,817
Well, excuse me, miss.
Ma'am.
351
00:19:29,819 --> 00:19:31,448
DANNY: Oh, my God,
this is awesome.
352
00:19:31,450 --> 00:19:35,064
You guys, you guys,
I think this is the escape room.
353
00:19:35,066 --> 00:19:36,663
What?
354
00:19:36,665 --> 00:19:38,231
MIKE:
Wait, what?
355
00:19:38,233 --> 00:19:40,696
Okay, it looks like
an oven dial, which means
356
00:19:40,698 --> 00:19:42,264
it's probably
a combination lock.
357
00:19:42,266 --> 00:19:43,543
All right,
everyone search the room.
358
00:19:43,545 --> 00:19:44,855
Wait, wait.
It's starting right now?
359
00:19:44,857 --> 00:19:46,135
- Yes.
- Oh!
360
00:19:46,137 --> 00:19:47,801
What are we looking for here,
bud?
361
00:19:47,803 --> 00:19:50,135
DANNY: Anything that looks
like a puzzle or a code.
362
00:19:50,137 --> 00:19:53,720
Numbers are very important.
It could be anything, anywhere.
363
00:19:53,722 --> 00:19:55,192
Maybe under here.
364
00:19:55,194 --> 00:19:57,752
Do you want me
to hold on to this or is it...?
365
00:19:57,754 --> 00:20:00,090
Yeah, just hold your knob
there, guy.
366
00:20:01,305 --> 00:20:04,215
Great. Very funny. Yeah.
367
00:20:04,217 --> 00:20:06,073
[♪♪♪]
368
00:20:32,473 --> 00:20:34,008
Hey, guys.
369
00:20:34,010 --> 00:20:35,991
Hey, guys,
these are all addressed
370
00:20:35,993 --> 00:20:38,648
to the same guy,
this Dr. Wootan Yu.
371
00:20:38,650 --> 00:20:40,631
I mean, that's got to be
a clue, right?
372
00:20:40,633 --> 00:20:42,327
Maybe that's the story.
373
00:20:42,329 --> 00:20:44,184
Maybe he's like
an evil scientist
374
00:20:44,186 --> 00:20:45,432
and we have to escape
his lab
375
00:20:45,434 --> 00:20:46,903
before he sews us all together
376
00:20:46,905 --> 00:20:48,696
into some sort
of medical abomination.
377
00:20:48,698 --> 00:20:50,904
JASON: So,
his evil lab has a waiting room?
378
00:20:50,906 --> 00:20:52,759
- Yeah.
- No.
379
00:20:52,761 --> 00:20:54,616
MIKE:
Shit. Shit, shit.
380
00:20:54,618 --> 00:20:56,472
Guys, look, look.
I found a star-head screwdriver.
381
00:20:56,474 --> 00:20:58,424
That's got to be something,
right?
382
00:20:58,426 --> 00:21:00,696
Great.
So, we're looking for screws?
383
00:21:00,698 --> 00:21:02,969
MIKE:
Well, this isn't a hammer.
384
00:21:04,762 --> 00:21:07,575
- That's a star-head, right?
- I think so. Yeah.
385
00:21:07,577 --> 00:21:09,464
That's Fahrenheit 451.
386
00:21:09,466 --> 00:21:10,458
MIKE:
Oh.
387
00:21:12,186 --> 00:21:14,455
All right,
she's got something.
388
00:21:14,457 --> 00:21:16,536
[CLICKING]
389
00:21:16,538 --> 00:21:18,935
[WHIRRING]
390
00:21:18,937 --> 00:21:20,888
- What was that?
- I don't know.
391
00:21:20,890 --> 00:21:22,810
Did that do anything?
392
00:21:26,264 --> 00:21:28,856
MIKE:
Whoa. Whoa, whoa.
393
00:21:28,858 --> 00:21:30,327
Okay.
394
00:21:30,329 --> 00:21:32,696
- All right, now that's pretty cool.
- Yeah.
395
00:21:32,698 --> 00:21:34,647
Anybody got
suntan lotion?
396
00:21:34,649 --> 00:21:36,344
What did you just do?
397
00:21:36,346 --> 00:21:38,231
I just thought the book was
the code for the oven dial.
398
00:21:38,233 --> 00:21:39,896
Turn it off, please.
399
00:21:39,898 --> 00:21:41,112
Wow, it's really throwing off
some heat.
400
00:21:41,114 --> 00:21:42,328
MIKE:
Yeah, it's warm.
401
00:21:42,330 --> 00:21:43,799
It's kicking some heat.
402
00:21:43,801 --> 00:21:45,239
MIKE: What are those,
giant oven coils?
403
00:21:45,241 --> 00:21:46,870
- AMANDA: Turn it off.
- I'm sorry. It's stuck.
404
00:21:46,872 --> 00:21:48,151
I can't move it.
405
00:21:48,153 --> 00:21:50,585
- Shit.
- This is crazy hot.
406
00:21:50,587 --> 00:21:54,135
- BEN: Can you shut it off?
- Shit. Okay.
407
00:21:54,137 --> 00:21:56,791
Don't touch anything else,
okay?
408
00:21:56,793 --> 00:21:58,744
Hey, you, gamer boy, there.
409
00:21:58,746 --> 00:22:00,343
What do we do?
How do we get out of here?
410
00:22:00,345 --> 00:22:02,232
When you're stuck,
you can ask for a hint.
411
00:22:02,234 --> 00:22:05,496
A hint? That's an option?
Okay, great. Here we go.
412
00:22:05,498 --> 00:22:07,320
Yeah, but it's way more fun
if we do it ourselves.
413
00:22:07,322 --> 00:22:08,472
JASON:
Good one, gamer boy.
414
00:22:08,474 --> 00:22:09,591
I kind of want to do it
ourselves.
415
00:22:09,593 --> 00:22:11,256
Hi, excuse me.
416
00:22:11,258 --> 00:22:14,294
- We'd like our hint now, please.
- Yeah, hello.
417
00:22:14,296 --> 00:22:17,112
WOMAN: Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
418
00:22:17,114 --> 00:22:19,830
No, yeah, excuse me, we'd really
like our hint, please.
419
00:22:19,832 --> 00:22:23,096
WOMAN: Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
420
00:22:23,098 --> 00:22:25,082
- She said that last time.
- So?
421
00:22:26,744 --> 00:22:30,136
She said it the exact same way.
Same cadence, same tone.
422
00:22:30,138 --> 00:22:33,048
Well, the actors they hire
aren't exactly Dame Judi Dench.
423
00:22:33,050 --> 00:22:35,863
- Hello? Hello?
- MIKE: I love Judi Dench.
424
00:22:35,865 --> 00:22:38,423
[♪♪♪]
425
00:22:38,425 --> 00:22:41,690
BEN: Yeah, I don't think the
snow globe's going to help, man.
426
00:22:47,993 --> 00:22:49,591
Hey. Uh...
427
00:22:49,593 --> 00:22:51,351
Hey, guys,
there's a lock over here.
428
00:22:51,353 --> 00:22:54,072
Yes. Locks are a super important
part of escape rooms.
429
00:22:54,074 --> 00:22:55,415
All right.
430
00:22:55,417 --> 00:22:57,272
Okay, it looks like
we need a small key
431
00:22:57,274 --> 00:22:59,000
to get to the other side
of the partition.
432
00:22:59,002 --> 00:23:00,919
That's probably
where the next clue is.
433
00:23:00,921 --> 00:23:02,263
MIKE: Well,
I'm not going to be any help there
434
00:23:02,265 --> 00:23:04,471
because I can never
find my keys.
435
00:23:04,473 --> 00:23:05,912
[ALL CHUCKLE]
436
00:23:05,914 --> 00:23:08,344
Hilarious.
Or we could just break it off.
437
00:23:08,346 --> 00:23:09,623
There's an extinguisher
right here.
438
00:23:09,625 --> 00:23:10,776
Yeah, good idea.
439
00:23:10,778 --> 00:23:12,343
No, no. We shouldn't
have to use force.
440
00:23:12,345 --> 00:23:15,192
That's actually the one rule
I forgot to tell you. My bad.
441
00:23:15,194 --> 00:23:16,664
- Good one.
- Great.
442
00:23:16,666 --> 00:23:18,007
You're really good
at breaking stuff, huh?
443
00:23:18,009 --> 00:23:18,906
It's plastic.
444
00:23:21,177 --> 00:23:23,095
[WHIRRING]
445
00:23:23,097 --> 00:23:24,376
What was that?
446
00:23:24,378 --> 00:23:26,647
MIKE:
That's that same sound, right?
447
00:23:26,649 --> 00:23:28,567
JASON: Man,
what the hell did you just do?
448
00:23:28,569 --> 00:23:30,006
Oh! Oh.
449
00:23:30,008 --> 00:23:31,097
Oh, shit.
450
00:23:33,177 --> 00:23:35,384
Oh, shit, that looks real.
451
00:23:35,386 --> 00:23:37,175
They're just trying
to give us a scare
452
00:23:37,177 --> 00:23:39,095
as part of
the immersive experience.
453
00:23:39,097 --> 00:23:40,792
AMANDA: What the hell,
are they paying you?
454
00:23:40,794 --> 00:23:42,328
DANNY: No, I just know how to have
fun, I guess.
455
00:23:42,330 --> 00:23:43,863
Heat stroke is your idea
of fun?
456
00:23:43,865 --> 00:23:45,271
JASON:
It's getting warm.
457
00:23:45,273 --> 00:23:47,415
Hey, it's not that bad.
Just take off your jacket.
458
00:23:47,417 --> 00:23:49,305
JASON: Hey, does anyone else
have a problem with this?
459
00:23:51,321 --> 00:23:53,750
Hey, guys,
I think I've got the key.
460
00:23:53,752 --> 00:23:55,639
Whoa, hey, there.
Listen, short stuff...
461
00:23:55,641 --> 00:23:57,495
let's talk about this
before you bring tiki torches
462
00:23:57,497 --> 00:24:00,022
- out of the walls, okay?
- Hold on now. She's got a key.
463
00:24:00,024 --> 00:24:02,295
Why don't we stick it
in the keyhole?
464
00:24:02,297 --> 00:24:05,016
Okay, yeah. My bad.
Let's try it.
465
00:24:05,018 --> 00:24:06,106
Give it a shot, come on.
466
00:24:15,066 --> 00:24:18,646
WOMAN: Please have a seat.
Someone will be with you shortly.
467
00:24:18,648 --> 00:24:20,822
Well, that's creepy as hell.
468
00:24:20,824 --> 00:24:22,970
[PHONE RINGING]
469
00:24:31,225 --> 00:24:33,497
Fine. Yeah.
I'll get it. Move.
470
00:24:37,209 --> 00:24:38,583
Hello.
471
00:24:38,585 --> 00:24:40,215
VOICE [ON PHONE]:
Welcome to Minos,
472
00:24:40,217 --> 00:24:42,487
the world's preeminent designer
of escape rooms.
473
00:24:42,489 --> 00:24:44,055
To get the most
out of your game,
474
00:24:44,057 --> 00:24:46,457
we recommend following
all posted rules.
475
00:24:47,354 --> 00:24:49,815
Hey. Hey. Hello? Hello?
476
00:24:49,817 --> 00:24:51,383
Who was it? What did they say?
477
00:24:51,385 --> 00:24:52,663
It was a recording.
478
00:24:52,665 --> 00:24:54,839
It said to follow
all the posted rules.
479
00:24:54,841 --> 00:24:55,930
What posted rules?
480
00:24:57,945 --> 00:24:59,257
Oh, shit.
481
00:24:59,259 --> 00:25:01,335
- DANNY: No.
- JASON: Did I do that?
482
00:25:01,337 --> 00:25:04,663
No, no. What the literal hell?
483
00:25:04,665 --> 00:25:07,255
Please stop. Okay, I'm done.
484
00:25:07,257 --> 00:25:10,615
No, no. You're stressing
everyone out here, okay?
485
00:25:10,617 --> 00:25:12,856
Just go get some water
and take off your damn jacket.
486
00:25:12,858 --> 00:25:14,615
JASON: We've got to find a way
out of this Easy-Bake Oven.
487
00:25:14,617 --> 00:25:15,927
ZOEY: Okay, look at me, look at me.
Amanda.
488
00:25:15,929 --> 00:25:16,826
JASON:
Oh, shit.
489
00:25:19,097 --> 00:25:21,943
Are those fans?
Are they blowing hot air?
490
00:25:21,945 --> 00:25:23,446
We'll just get some water,
okay?
491
00:25:23,448 --> 00:25:24,694
Come and get
some water with me.
492
00:25:24,696 --> 00:25:25,816
I'm fine. Okay.
493
00:25:25,818 --> 00:25:27,032
DANNY:
Yeah, it's getting hot,
494
00:25:27,034 --> 00:25:28,791
but nothing is going
to happen to us.
495
00:25:28,793 --> 00:25:31,287
- BEN: Ovens have fans.
- DANNY: True, but so what?
496
00:25:31,289 --> 00:25:32,567
We've got to find
the posted rules.
497
00:25:32,569 --> 00:25:33,976
I don't care about the
posted rules.
498
00:25:33,978 --> 00:25:35,671
It might be colder
by the windows.
499
00:25:35,673 --> 00:25:37,018
JASON:
I'm burning up.
500
00:25:39,385 --> 00:25:40,922
Come on,
how do we get out of here?
501
00:25:42,936 --> 00:25:45,272
DANNY: You're not going to solve
anything by sitting on your ass.
502
00:25:45,274 --> 00:25:47,930
MIKE: I'm not sitting on my ass.
I'm on my hands and knees.
503
00:25:50,522 --> 00:25:53,303
JASON: Hey, what are you three doing?
Look for something, come on.
504
00:25:53,305 --> 00:25:55,671
BEN: It's too hot.
What do you want me to do?
505
00:25:55,673 --> 00:25:57,112
JASON: Ladies, come on,
enough with the water.
506
00:25:57,114 --> 00:25:58,871
Get over here
and help us look.
507
00:25:58,873 --> 00:26:00,504
DANNY: We just have to figure
out what the clue meant.
508
00:26:00,506 --> 00:26:02,263
MIKE:
Hold on. What's this?
509
00:26:02,265 --> 00:26:04,151
BEN: There's no way this
is part of the game.
510
00:26:04,153 --> 00:26:05,911
Where are all the clues at,
huh?
511
00:26:05,913 --> 00:26:07,255
Ah!
512
00:26:07,257 --> 00:26:08,854
Guys, come on.
It's getting hot in here.
513
00:26:08,856 --> 00:26:10,551
We've got to find something
to break this door open.
514
00:26:10,553 --> 00:26:12,696
DANNY: Dude,
we're not supposed to use force.
515
00:26:12,698 --> 00:26:13,722
Come on!
516
00:26:15,097 --> 00:26:17,366
When is this over?
How do we get out?
517
00:26:17,368 --> 00:26:20,183
BEN: It's getting hotter.
We're being baked alive.
518
00:26:20,185 --> 00:26:21,654
DANNY:
Guys, relax.
519
00:26:21,656 --> 00:26:24,151
JASON:
This is sick. Who does this?
520
00:26:24,153 --> 00:26:25,912
MIKE:
Come on, Ben.
521
00:26:25,914 --> 00:26:28,663
BEN: What do you want me to do?
I can't see anything.
522
00:26:28,665 --> 00:26:30,935
DANNY: Guys,
we need to focus and find the clues.
523
00:26:30,937 --> 00:26:32,632
MIKE:
It's like 150 degrees in here.
524
00:26:32,634 --> 00:26:33,623
[WHIRRING]
525
00:26:33,625 --> 00:26:35,896
Hey. Hey, Zoey, the painting.
526
00:26:35,898 --> 00:26:37,528
BEN:
Oh, my God. There's an exit.
527
00:26:37,530 --> 00:26:39,222
MIKE:
Oh, hot dog, look at that.
528
00:26:39,224 --> 00:26:42,137
Zoey, do that again. Whatever
you did, just do it again.
529
00:26:45,752 --> 00:26:48,662
Hey, guys, it's a duct.
It could be a way out.
530
00:26:48,664 --> 00:26:50,680
DANNY: Guys,
there are more coasters here.
531
00:26:50,682 --> 00:26:52,119
BEN:
Get on the coasters.
532
00:26:52,121 --> 00:26:53,782
Everyone try pressing down
at the same time.
533
00:26:53,784 --> 00:26:55,577
BEN:
God, even the table's hot.
534
00:26:59,832 --> 00:27:01,912
[ALL LAUGH]
535
00:27:01,914 --> 00:27:03,863
- Is that it? Did we win the game?
- Yeah.
536
00:27:03,865 --> 00:27:05,622
- JASON: I'll go first.
- All right, we win the game.
537
00:27:05,624 --> 00:27:07,575
Whoa, whoa. Wait, you're
not going to just leave us
538
00:27:07,577 --> 00:27:09,079
with our dicks in our hands.
539
00:27:09,081 --> 00:27:12,056
Does anybody prefer
this guy go instead of me?
540
00:27:12,058 --> 00:27:14,362
- That's what I thought.
- BEN: Really?
541
00:27:22,618 --> 00:27:23,929
Where does it go?
542
00:27:25,753 --> 00:27:28,697
- How deep does it go?
- JASON: It goes pretty far.
543
00:27:31,673 --> 00:27:33,143
Jesus Christ.
544
00:27:33,145 --> 00:27:34,458
BEN:
It's broiling.
545
00:27:37,018 --> 00:27:38,775
MIKE: It's not getting
any cooler in here.
546
00:27:38,777 --> 00:27:40,791
Oh, my God. I'm so excited
for the next room.
547
00:27:40,793 --> 00:27:42,294
- The next room?
- AMANDA: Jason?
548
00:27:42,296 --> 00:27:46,231
Hey, I think I found a way out!
It's blocked by a grate.
549
00:27:46,233 --> 00:27:48,983
- Mike, bring that screwdriver.
- Yeah! It's in my pocket.
550
00:27:48,985 --> 00:27:50,839
Someone get it out of my pocket
for me. Come here, Amanda.
551
00:27:50,841 --> 00:27:52,343
Does anybody want
to take the screwdriver?
552
00:27:52,345 --> 00:27:53,911
- I've got it, I've got it. Go.
- Are you sure?
553
00:27:53,913 --> 00:27:55,510
Yeah. Go, go.
554
00:27:55,512 --> 00:27:57,783
- Just do it.
- You've got this, Mike.
555
00:27:57,785 --> 00:28:02,455
BEN: Go, man. It's not getting any colder.
Hurry up, go.
556
00:28:02,457 --> 00:28:04,792
- JASON: Mike, where you at?
- I'm coming.
557
00:28:11,193 --> 00:28:14,807
Hey, hey. Just think of it
like interactive dinner theater.
558
00:28:14,809 --> 00:28:16,376
Jesus Christ,
you're not helping me here, man.
559
00:28:16,378 --> 00:28:19,767
Okay, yeah.
I'm making it worse. My bad.
560
00:28:19,769 --> 00:28:22,362
JASON: Are you going
to come today or what?
561
00:28:25,146 --> 00:28:28,215
- Watch your face down there.
- You watch your face up there.
562
00:28:28,217 --> 00:28:29,657
Come on. Come on, come on.
563
00:28:33,145 --> 00:28:35,161
Hey, I got it.
You guys, come on!
564
00:28:36,986 --> 00:28:40,150
Do you want to go?
Amanda, you should go.
565
00:28:40,152 --> 00:28:42,040
Okay. Okay, here, take these.
566
00:28:42,042 --> 00:28:44,632
Okay. He can take that.
I'll hold it.
567
00:28:44,634 --> 00:28:47,190
- Okay.
- All right, come on.
568
00:28:47,192 --> 00:28:48,631
You've got this.
569
00:28:48,633 --> 00:28:49,946
BEN:
All right.
570
00:28:55,706 --> 00:28:57,942
I feel like we're avoiding
the inevitable conclusion here.
571
00:28:57,944 --> 00:29:00,090
We're running out of hands.
572
00:29:02,553 --> 00:29:05,430
I've got an idea. Come here.
Put your foot on here, please.
573
00:29:05,432 --> 00:29:06,618
- Ow. Ow. Ow.
- Okay.
574
00:29:10,266 --> 00:29:12,951
This is the worst game
of Twister ever.
575
00:29:12,953 --> 00:29:14,201
[SIZZLING]
576
00:29:15,865 --> 00:29:17,688
[WHIMPERING]
577
00:29:17,690 --> 00:29:19,897
BEN: Can we move a little
faster, please?
578
00:29:23,097 --> 00:29:24,950
- It didn't work.
- Shit.
579
00:29:24,952 --> 00:29:26,775
Okay,
maybe it needs to be full.
580
00:29:26,777 --> 00:29:29,369
- I think I'm going to pass out.
- Okay.
581
00:29:30,777 --> 00:29:34,104
Come on, come on, come on.
Come on!
582
00:29:34,106 --> 00:29:36,218
You can move your foot. Okay.
583
00:29:39,449 --> 00:29:40,791
- It worked!
- Yes, yes.
584
00:29:40,793 --> 00:29:42,554
[CRYING]
585
00:29:49,305 --> 00:29:51,030
[EXPLOSIONS, GUNFIRE]
586
00:29:51,032 --> 00:29:52,698
[PEOPLE CRYING OUT]
587
00:29:58,073 --> 00:29:59,257
[COUGHS]
588
00:30:02,393 --> 00:30:03,991
Amanda?
589
00:30:03,993 --> 00:30:05,495
Hey, why don't you
just go help her?
590
00:30:05,497 --> 00:30:06,614
We'll fill the glasses.
591
00:30:06,616 --> 00:30:07,831
Stop being chivalrous,
dude.
592
00:30:07,833 --> 00:30:09,334
No one here
wants to have sex with you.
593
00:30:09,336 --> 00:30:10,423
- Go!
- Okay.
594
00:30:10,425 --> 00:30:12,790
DANNY:
Nice. Really nice, Ben.
595
00:30:12,792 --> 00:30:13,942
Shit.
596
00:30:13,944 --> 00:30:16,121
- Come on.
- Okay.
597
00:30:20,825 --> 00:30:22,906
She's clear.
Go, go, go. Come on.
598
00:30:24,537 --> 00:30:26,262
Come on,
you son of a bitch, please.
599
00:30:26,264 --> 00:30:27,544
Come on, come on, come on.
600
00:30:27,546 --> 00:30:30,455
Amanda? Amanda, I'm here.
601
00:30:30,457 --> 00:30:32,122
Okay. Good.
602
00:30:34,648 --> 00:30:37,174
What's wrong? You can breathe.
You're not stuck.
603
00:30:37,176 --> 00:30:39,830
Breathe in with me.
One, two...
604
00:30:39,832 --> 00:30:41,623
[GASPING]
605
00:30:41,625 --> 00:30:43,479
Two more.
606
00:30:43,481 --> 00:30:45,431
This is not real.
You're not stuck.
607
00:30:45,433 --> 00:30:48,663
You're okay. I'm here, okay?
I'm holding your hand.
608
00:30:48,665 --> 00:30:50,393
I promise I'm right here.
You're okay.
609
00:30:52,121 --> 00:30:54,454
BEN: Okay, we need one more.
We just need one more.
610
00:30:54,456 --> 00:30:56,278
Shit, we're out of water.
611
00:30:56,280 --> 00:30:57,590
What are we
supposed to do now?
612
00:30:57,592 --> 00:30:59,510
How would I know?
You're the expert here.
613
00:30:59,512 --> 00:31:01,590
We're really close.
We're really close, I promise.
614
00:31:01,592 --> 00:31:02,710
This is all your fault,
you know.
615
00:31:02,712 --> 00:31:04,118
- What?
- DANNY: You're the reason
616
00:31:04,120 --> 00:31:05,495
that Amanda drank
all of our clues.
617
00:31:05,497 --> 00:31:07,382
ZOEY:
Jason's right there, okay?
618
00:31:07,384 --> 00:31:10,934
How was I supposed to know
that the water cooler was...
619
00:31:10,936 --> 00:31:12,377
Oh, no.
620
00:31:15,929 --> 00:31:18,298
- Well, that's not good.
- DANNY: What the fuck?
621
00:31:23,065 --> 00:31:24,377
My flask. My flask.
622
00:31:25,497 --> 00:31:27,225
You've had that
the whole time?
623
00:31:31,065 --> 00:31:32,217
Oh, my God.
624
00:31:33,913 --> 00:31:36,854
Come on! Yes. Yes.
625
00:31:36,856 --> 00:31:38,776
Do you want to burn to death?
Let's go!
626
00:31:53,336 --> 00:31:54,810
[ALL EXCLAIMING]
627
00:31:57,177 --> 00:31:59,255
JASON:
What the hell?
628
00:31:59,257 --> 00:32:02,744
Oh, Jesus.
Talk about immersive.
629
00:32:02,746 --> 00:32:05,942
Immersive? What the hell is
wrong with you? That was real!
630
00:32:05,944 --> 00:32:08,662
- They're just messing with us.
- Are you kidding me, dude?
631
00:32:08,664 --> 00:32:10,552
Look, it went off
right as I cleared it.
632
00:32:11,576 --> 00:32:13,528
Okay, I must have triggered it.
633
00:32:13,530 --> 00:32:15,415
The Games Master wants us
to think we barely made it.
634
00:32:15,417 --> 00:32:16,950
I can't be the only one.
635
00:32:16,952 --> 00:32:19,383
Hey. It's ten grand
and I don't lose.
636
00:32:19,385 --> 00:32:21,942
Well, I'm out, okay?
637
00:32:21,944 --> 00:32:23,383
Hi. Okay, I'm done.
638
00:32:23,385 --> 00:32:25,207
I want out.
You let me out of here now!
639
00:32:25,209 --> 00:32:27,351
MIKE: You think they're
watching us right now?
640
00:32:27,353 --> 00:32:31,063
- Come on.
- "Sai-San lock and co."
641
00:32:31,065 --> 00:32:32,470
All right,
so we need another key.
642
00:32:32,472 --> 00:32:33,974
Give me your phone.
I'm calling the cops.
643
00:32:33,976 --> 00:32:35,191
DANNY: Think about it for a
second, okay?
644
00:32:35,193 --> 00:32:36,727
What has actually happened
to us so far?
645
00:32:36,729 --> 00:32:38,487
Nothing. What will you
tell the cops?
646
00:32:38,489 --> 00:32:39,895
AMANDA: I don't know,
maybe that they locked us
647
00:32:39,897 --> 00:32:41,590
in a giant oven
and tried to cook us.
648
00:32:41,592 --> 00:32:43,958
Is open flame a common
occurrence in these things?
649
00:32:43,960 --> 00:32:45,078
- Not really.
- Not really.
650
00:32:45,080 --> 00:32:47,574
Give me your goddamn phone.
651
00:32:47,576 --> 00:32:49,558
MIKE: You do have a phone.
How did you get a phone in here?
652
00:32:49,560 --> 00:32:50,618
I snuck it in.
653
00:32:52,314 --> 00:32:55,512
- There's no signal.
- MIKE: Typical.
654
00:32:55,514 --> 00:32:58,614
Well, yeah. We're in
a giant concrete building.
655
00:32:58,616 --> 00:33:01,174
Guys, we can figure this out.
I mean, look at this place.
656
00:33:01,176 --> 00:33:04,021
I mean, the only thing missing
is the hot chocolate.
657
00:33:04,023 --> 00:33:06,134
MIKE: All right, how long do you
think this game is going to last?
658
00:33:06,136 --> 00:33:08,821
I mean, I don't know. I did one
that had, like, five rooms once.
659
00:33:08,823 --> 00:33:10,679
Five?
660
00:33:10,681 --> 00:33:13,207
Five rooms? Okay.
661
00:33:13,209 --> 00:33:16,569
Okay. So, that means we just
need to do that four more times.
662
00:33:18,105 --> 00:33:19,767
I'm kidding. Come on, guys,
we can do this.
663
00:33:19,769 --> 00:33:21,334
That was the hardest room
by far, right?
664
00:33:21,336 --> 00:33:22,967
They front-loaded it,
right, Danny?
665
00:33:22,969 --> 00:33:24,855
Yeah. I mean,
I'm sure they can't afford
666
00:33:24,857 --> 00:33:26,166
to light every room
on fire.
667
00:33:26,168 --> 00:33:27,735
MIKE:
Exactly. Look at it.
668
00:33:27,737 --> 00:33:29,751
This place is
a goddamn tinder box.
669
00:33:29,753 --> 00:33:33,781
Hey. Hey, second lock, guys.
670
00:33:33,783 --> 00:33:35,737
It looks like we need
a seven-letter word.
671
00:33:37,209 --> 00:33:40,311
Let's spread out
and see what we can find.
672
00:33:40,313 --> 00:33:41,497
Okay.
673
00:33:51,864 --> 00:33:54,039
MIKE:
"You'll go down in history."
674
00:33:54,041 --> 00:33:56,054
What about this?
Could that mean something?
675
00:33:56,056 --> 00:33:57,655
"You'll go down in history."
676
00:33:57,657 --> 00:34:00,183
You'll go down in history.
You'll go down in history.
677
00:34:00,185 --> 00:34:02,200
Maybe a president's name?
Maybe a president's last name.
678
00:34:02,202 --> 00:34:04,182
What presidents have
a seven-letter last name?
679
00:34:04,184 --> 00:34:07,318
Madison, Jackson.
Lincoln, Johnson, Harding.
680
00:34:07,320 --> 00:34:09,879
- Whoa. Slow down there, Rain Man.
- That's offensive.
681
00:34:09,881 --> 00:34:12,631
What was the first one?
Madison.
682
00:34:12,633 --> 00:34:17,207
M-A-D-I-
683
00:34:17,209 --> 00:34:21,111
-S-O-N.
684
00:34:21,113 --> 00:34:24,534
No, that didn't work.
What was another one?
685
00:34:24,536 --> 00:34:26,296
- Johnson.
- Johnson. Okay, Johnson.
686
00:34:26,298 --> 00:34:29,367
J-O-H-N-S-O-N.
687
00:34:29,369 --> 00:34:30,967
No, what else?
688
00:34:30,969 --> 00:34:34,807
Yeah, Jackson. J-A-C-K-S-O-N.
What's the next name?
689
00:34:34,809 --> 00:34:36,856
- MIKE: Try Lincoln. Lincoln.
- JASON: Lincoln?
690
00:34:36,858 --> 00:34:38,134
L-I-N-C-O-L-N.
691
00:34:38,136 --> 00:34:41,079
There are letters here,
but there are nine.
692
00:34:41,081 --> 00:34:42,649
JASON:
No, that doesn't work either.
693
00:34:47,641 --> 00:34:50,456
♪ How the reindeer
Loved him ♪
694
00:34:50,458 --> 00:34:53,943
♪ As they shouted out
With glee ♪
695
00:34:53,945 --> 00:34:57,334
♪ Rudolph
The red-nosed reindeer ♪
696
00:34:57,336 --> 00:35:02,423
♪ You'll go down in history ♪
697
00:35:02,425 --> 00:35:04,217
[HORN HONKS,
TIRES SQUEAL]
698
00:35:07,352 --> 00:35:10,486
Dasher, Dancer,
Prancer, Vixen...
699
00:35:10,488 --> 00:35:13,145
Comet, Cupid, Donner,
Blitzen.
700
00:35:15,065 --> 00:35:18,071
- You'll go down in history.
- JASON: What is he talking about?
701
00:35:18,073 --> 00:35:20,151
- It's "Rudolph."
- JASON: Did he say "Rudolph"?
702
00:35:20,153 --> 00:35:23,161
- Yeah, try "Rudolph."
- All right, "Rudolph" it is.
703
00:35:26,936 --> 00:35:28,088
Bingo!
704
00:35:28,090 --> 00:35:30,263
Look at that.
Hey, he helps.
705
00:35:30,265 --> 00:35:32,087
MIKE:
All right.
706
00:35:32,089 --> 00:35:34,456
DANNY: Hey, see?
It's going to be fine from now on.
707
00:35:34,458 --> 00:35:36,217
No more scary shit.
708
00:35:49,400 --> 00:35:50,809
Hey...
709
00:35:51,832 --> 00:35:53,305
are you okay?
710
00:35:54,776 --> 00:35:56,312
Yeah, fine.
711
00:35:59,672 --> 00:36:01,654
MIKE: Look at this,
going from hot to cold.
712
00:36:01,656 --> 00:36:03,383
You know,
that's how you get sick.
713
00:36:03,385 --> 00:36:04,825
[WHIRRING]
714
00:36:10,649 --> 00:36:11,895
[GASPS]
715
00:36:11,897 --> 00:36:13,143
Whoa.
716
00:36:13,145 --> 00:36:14,490
[CHUCKLES]
717
00:36:17,944 --> 00:36:20,889
Dumb question.
Are we outside...
718
00:36:22,873 --> 00:36:25,623
or am I
stone-cold tripping?
719
00:36:25,625 --> 00:36:28,697
[SIGHS] I don't know, man.
This place is really cold.
720
00:36:32,217 --> 00:36:35,734
It's 30 degrees and dropping.
721
00:36:35,736 --> 00:36:38,070
Real fun game, huh?
722
00:36:38,072 --> 00:36:39,607
- MIKE: Echo!
- JASON: Hey.
723
00:36:39,609 --> 00:36:41,238
BEN:
This whole place is bullshit.
724
00:36:41,240 --> 00:36:42,582
The sooner we figure this out,
725
00:36:42,584 --> 00:36:43,734
the sooner we get
the hell of out here.
726
00:36:43,736 --> 00:36:45,303
This is beautiful. Oh, man,
727
00:36:45,305 --> 00:36:47,575
I could hang out in here
for a while.
728
00:36:47,577 --> 00:36:49,369
It's like ice skating.
729
00:36:51,352 --> 00:36:53,911
- Into the great wide open, Danny!
- Be careful.
730
00:36:53,913 --> 00:36:55,095
[LAUGHS]
731
00:36:55,097 --> 00:36:57,111
Keep going, man.
Check it out.
732
00:36:57,113 --> 00:37:00,218
- BEN: Yeah, where are you going?
- MIKE: Let him figure it out.
733
00:37:01,240 --> 00:37:02,743
[GRUNTS]
734
00:37:02,745 --> 00:37:04,982
[ALL LAUGH]
735
00:37:04,984 --> 00:37:08,151
- [CRACKING, RUMBLING]
- JASON: Whoa!
736
00:37:08,153 --> 00:37:10,712
- AMANDA: Guys?
- Hey, nobody move.
737
00:37:10,714 --> 00:37:13,910
Come on, guys. Relax, okay?
It's fine. Look.
738
00:37:13,912 --> 00:37:14,903
Hey, don't do that.
739
00:37:14,905 --> 00:37:16,247
It's just a sound effect.
740
00:37:16,249 --> 00:37:17,463
The ice isn't cracking.
741
00:37:17,465 --> 00:37:18,935
They are watching to make sure
742
00:37:18,937 --> 00:37:20,216
nothing bad happens to us.
743
00:37:20,218 --> 00:37:21,909
I mean, can you imagine
the lawsuits
744
00:37:21,911 --> 00:37:23,862
if one of us
actually got hurt?
745
00:37:23,864 --> 00:37:27,098
Learn to have some fun
in your life. Jeez.
746
00:37:29,368 --> 00:37:31,161
Whoever did this is an artist.
747
00:37:32,857 --> 00:37:33,784
What is that?
748
00:37:35,385 --> 00:37:38,326
- Danny, come on back.
- Get over here. Hurry up, Danny.
749
00:37:38,328 --> 00:37:39,511
DANNY:
Shit.
750
00:37:39,513 --> 00:37:40,470
JASON:
There's freezing air
751
00:37:40,472 --> 00:37:41,431
coming through those vents.
752
00:37:41,433 --> 00:37:42,518
ZOEY:
Come on, Danny!
753
00:37:42,520 --> 00:37:43,894
AMANDA:
Danny, get back here.
754
00:37:43,896 --> 00:37:45,814
Okay. I'm coming. I'm coming.
755
00:37:45,816 --> 00:37:48,311
- Shit, that is cold.
- BEN: Get together for body heat.
756
00:37:48,313 --> 00:37:50,870
- Oh, the air is freezing.
- AMANDA: Stay close.
757
00:37:50,872 --> 00:37:53,462
- This is awesome.
- BEN: Why are they doing this?
758
00:37:53,464 --> 00:37:56,184
- AMANDA: Come on, get closer.
- BEN: Oh, my God, that's cold.
759
00:37:59,896 --> 00:38:02,233
We should look for clues.
760
00:38:09,688 --> 00:38:11,095
Hello?
761
00:38:11,097 --> 00:38:12,089
Hey.
762
00:38:14,424 --> 00:38:16,249
Open, open, open.
763
00:38:19,257 --> 00:38:21,081
[♪♪♪]
764
00:38:24,696 --> 00:38:26,775
Hey.
765
00:38:26,777 --> 00:38:28,856
- Yeah, do you want to look?
- Yeah.
766
00:38:32,536 --> 00:38:34,329
"True north is a lie."
767
00:38:45,016 --> 00:38:46,874
MIKE:
What are you looking at?
768
00:38:52,472 --> 00:38:53,529
Good boy.
769
00:38:56,377 --> 00:38:58,425
Hey, I found a door.
We need a small key.
770
00:39:02,296 --> 00:39:04,311
Where did that come from?
771
00:39:04,313 --> 00:39:07,063
One coat for six people?
772
00:39:07,065 --> 00:39:09,142
You know what they're
trying to do, right?
773
00:39:09,144 --> 00:39:12,824
They want us to fight over
limited resources. Jesus Christ.
774
00:39:13,976 --> 00:39:16,791
Hey. Hey, assholes.
775
00:39:16,793 --> 00:39:19,030
It's not going to work
this time, okay?
776
00:39:19,032 --> 00:39:20,375
We're going to share it.
777
00:39:20,377 --> 00:39:23,065
Zoey, you go first.
778
00:39:23,895 --> 00:39:25,336
Thank you.
779
00:39:34,233 --> 00:39:35,190
[SPLASHES]
780
00:39:35,192 --> 00:39:37,143
[GRUNTING]
781
00:39:37,145 --> 00:39:38,937
- BEN: Shit, that's cold.
- Ben.
782
00:39:42,233 --> 00:39:45,335
[MIKE YELPING]
783
00:39:45,337 --> 00:39:48,054
Shit! Oh, that's cold.
784
00:39:48,056 --> 00:39:50,934
JASON:
Hey, false alarm, everybody.
785
00:39:50,936 --> 00:39:53,014
A giant fishing hole.
How did you miss that?
786
00:39:53,016 --> 00:39:54,838
What are we supposed to do
with this?
787
00:39:54,840 --> 00:39:56,278
There could be a clue
at the bottom.
788
00:39:56,280 --> 00:39:58,997
Oh, really? Why don't you
go dive in and check?
789
00:39:58,999 --> 00:40:01,110
Okay, it just feels like
I'm playing
790
00:40:01,112 --> 00:40:03,831
the world's funnest game
with the world's meanest people.
791
00:40:03,833 --> 00:40:06,230
I can't feel my goddamn leg.
792
00:40:06,232 --> 00:40:08,823
- Hey, guys.
- Mike?
793
00:40:08,825 --> 00:40:10,454
Ha!
794
00:40:10,456 --> 00:40:12,886
Look, I've got it.
795
00:40:12,888 --> 00:40:15,127
I mean, I've got something.
796
00:40:15,129 --> 00:40:16,694
I just climbed a tree for,
like,
797
00:40:16,696 --> 00:40:18,486
the first time
in my goddamn life.
798
00:40:18,488 --> 00:40:19,926
Danny, tell me this is something
we can use.
799
00:40:19,928 --> 00:40:22,230
Yeah, totally. It's a clue.
800
00:40:22,232 --> 00:40:25,334
Finally,
something I'm good at.
801
00:40:25,336 --> 00:40:28,631
You mean you can stand
over a hole and hold a stick?
802
00:40:28,633 --> 00:40:30,710
Wow, thank God you're here.
803
00:40:30,712 --> 00:40:32,534
I understand
you're cold right now,
804
00:40:32,536 --> 00:40:34,261
but if you say something
disrespectful to me
805
00:40:34,263 --> 00:40:36,149
like that again...
I'm going to give you
806
00:40:36,151 --> 00:40:38,007
the slap your parents
should have years ago.
807
00:40:38,009 --> 00:40:39,542
- BEN: Oh, really?
- That's amazing.
808
00:40:39,544 --> 00:40:41,079
With pleasure.
809
00:40:41,081 --> 00:40:42,774
So, what are we
supposed to do now,
810
00:40:42,776 --> 00:40:45,078
just stand here and wait
to catch a clue?
811
00:40:45,080 --> 00:40:46,870
DANNY: Well,
it's probably really deep.
812
00:40:46,872 --> 00:40:49,398
MIKE: Yeah,
I'm about 20 feet down already.
813
00:40:49,400 --> 00:40:50,872
DANNY:
I can't even see.
814
00:40:53,015 --> 00:40:54,550
JASON:
This is a waste of time.
815
00:40:54,552 --> 00:40:55,799
MIKE: You think this
is a waste of time?
816
00:40:55,801 --> 00:40:57,269
- JASON: Yeah.
- It's so goddamn cold.
817
00:40:57,271 --> 00:40:58,869
JASON: I do.
I think it's a distraction.
818
00:40:58,871 --> 00:41:00,662
BEN: I think this whole
thing is a waste of time.
819
00:41:00,664 --> 00:41:02,422
MIKE: I climbed up to
the top of that tree.
820
00:41:02,424 --> 00:41:03,896
I found a fishing rod
up there.
821
00:41:05,785 --> 00:41:07,417
True north.
822
00:41:09,465 --> 00:41:10,617
What?
823
00:41:13,976 --> 00:41:17,206
What are you trying
to tell me?
824
00:41:17,208 --> 00:41:19,161
True north is a lie.
825
00:41:23,737 --> 00:41:26,006
They're probably watching us,
laughing their asses off,
826
00:41:26,008 --> 00:41:28,374
as we stand around a hole
like a bunch of morons.
827
00:41:28,376 --> 00:41:30,549
- We probably just have to wait.
- Oh, screw that, man.
828
00:41:30,551 --> 00:41:32,790
Give me this, Mike.
Mike, give me the pole!
829
00:41:32,792 --> 00:41:34,071
Why don't you chill out, man?
830
00:41:34,073 --> 00:41:35,287
You don't know
what you're doing, man.
831
00:41:35,289 --> 00:41:36,725
You don't even have
the release open.
832
00:41:36,727 --> 00:41:37,846
MIKE:
Don't let it out.
833
00:41:37,848 --> 00:41:39,608
You've got to drop it
to the bottom.
834
00:41:47,480 --> 00:41:48,345
Shit, that's deep.
835
00:41:50,521 --> 00:41:52,694
Screw this. Here, take this.
836
00:41:52,696 --> 00:41:53,752
MIKE:
Give me that back.
837
00:41:54,936 --> 00:41:56,758
JASON:
I'm sorry, all right?
838
00:41:56,760 --> 00:41:59,511
I hate the cold
and it makes me go crazy.
839
00:41:59,513 --> 00:42:01,303
I have to spend every winter
in Kauai.
840
00:42:01,305 --> 00:42:03,705
Me, too. When I'm not
in the South of France.
841
00:42:05,016 --> 00:42:06,678
[SCOFFS]
842
00:42:06,680 --> 00:42:09,110
Hey, where's Zoey
with that jacket?
843
00:42:09,112 --> 00:42:10,424
I need that jacket.
844
00:42:14,872 --> 00:42:15,736
[GASPS]
845
00:42:20,695 --> 00:42:21,688
[GASPS]
846
00:42:22,872 --> 00:42:23,801
Yes.
847
00:42:27,768 --> 00:42:30,008
Hey, you mind not
smoking that around me?
848
00:42:37,911 --> 00:42:40,375
Pull up the line.
I found something.
849
00:42:40,377 --> 00:42:42,038
- Pull up the line.
- MIKE: What?
850
00:42:42,040 --> 00:42:44,151
Everyone, I found something.
851
00:42:44,153 --> 00:42:45,622
MIKE:
What do you got there?
852
00:42:45,624 --> 00:42:47,734
DANNY: Another clue?
Impressive, Zoey.
853
00:42:47,736 --> 00:42:50,038
- What is it?
- Okay.
854
00:42:50,040 --> 00:42:52,505
- A magnet, of course.
- I'm with you. Okay, okay.
855
00:42:54,903 --> 00:42:56,661
Okay, try it. Try it now.
856
00:42:56,663 --> 00:42:59,093
All right, all right.
Stand back.
857
00:42:59,095 --> 00:43:01,174
There she goes.
858
00:43:01,176 --> 00:43:04,408
Zoey, your turn is up.
859
00:43:05,303 --> 00:43:06,936
Right. Sorry.
860
00:43:08,313 --> 00:43:10,805
Oh, shit.
Okay. I'm on the bottom.
861
00:43:10,807 --> 00:43:11,991
No, I'm hooked.
862
00:43:11,993 --> 00:43:13,430
All right,
I've got something.
863
00:43:13,432 --> 00:43:14,583
I've got something here.
864
00:43:14,585 --> 00:43:15,894
Yeah,
I'm definitely hooked.
865
00:43:15,896 --> 00:43:17,208
Oh, God.
866
00:43:18,713 --> 00:43:21,269
- Nice.
- God, that's heavy.
867
00:43:21,271 --> 00:43:22,741
ZOEY: Okay. Okay, I've got it.
I've got it.
868
00:43:22,743 --> 00:43:24,407
MIKE:
You've got it?
869
00:43:24,409 --> 00:43:26,293
We've got a key or something.
870
00:43:26,295 --> 00:43:28,149
MIKE:
You've got it. Okay.
871
00:43:28,151 --> 00:43:30,169
DANNY: That's got to
be the key to the door.
872
00:43:32,088 --> 00:43:35,669
- Who thinks of this shit?
- BOTH: One, two, three.
873
00:43:35,671 --> 00:43:39,159
Okay. One, two, three.
874
00:43:39,161 --> 00:43:40,697
- Okay.
- Shit, that is solid.
875
00:43:45,144 --> 00:43:48,472
- Hey, Ben. We need your lighter.
- Oh, yeah, that's a good idea.
876
00:43:49,560 --> 00:43:51,990
What do I get in return?
877
00:43:51,992 --> 00:43:54,869
I won't take
any of your One Direction CDs.
878
00:43:54,871 --> 00:43:55,864
[CHUCKLES]
879
00:43:57,079 --> 00:43:58,935
Come on, just give it, man.
880
00:43:58,937 --> 00:44:01,270
All right,
you want the lighter?
881
00:44:01,272 --> 00:44:02,839
Here.
882
00:44:02,841 --> 00:44:04,214
There you go.
883
00:44:04,216 --> 00:44:05,209
[SCOFFS]
884
00:44:07,832 --> 00:44:11,286
- Okay, I'll get it.
- MIKE: Thanks, Danny.
885
00:44:11,288 --> 00:44:12,854
I don't know.
886
00:44:12,856 --> 00:44:15,125
Man, that is buried
right in the center, isn't it?
887
00:44:15,127 --> 00:44:17,784
Oh, and you're welcome,
by the way.
888
00:44:20,472 --> 00:44:21,496
DANNY:
Thanks a lot.
889
00:44:26,872 --> 00:44:28,057
[SCREAMS]
890
00:44:29,688 --> 00:44:30,585
Danny?
891
00:44:33,175 --> 00:44:36,088
What was that? What happened?
Where's Danny?
892
00:44:37,176 --> 00:44:38,358
Say something. Where is he?
893
00:44:38,360 --> 00:44:39,798
He just fell through.
894
00:44:39,800 --> 00:44:41,334
JASON: What do you
mean, he fell through?
895
00:44:41,336 --> 00:44:42,453
He's under the ice!
896
00:44:42,455 --> 00:44:45,078
Danny! Danny! Danny!
897
00:44:45,080 --> 00:44:46,871
All right,
I'm going in after him.
898
00:44:46,873 --> 00:44:48,758
No, no. There is
a current under there.
899
00:44:48,760 --> 00:44:49,974
Even if you find him,
900
00:44:49,976 --> 00:44:51,705
you will not make it
back to the hole.
901
00:44:54,615 --> 00:44:55,704
AMANDA:
Danny, where are you?
902
00:44:57,400 --> 00:44:59,352
MIKE: He's being dragged
around under there.
903
00:45:02,744 --> 00:45:03,989
AMANDA:
Danny!
904
00:45:03,991 --> 00:45:05,558
Danny, where are you?
905
00:45:05,560 --> 00:45:07,577
- MIKE: Danny! Where did he go?
- Do you see him?
906
00:45:09,304 --> 00:45:10,585
- I can't see him.
- Danny!
907
00:45:12,152 --> 00:45:14,520
Shush, shush, shush! Shush!
908
00:45:19,543 --> 00:45:22,360
- AMANDA: Oh, my God. Danny.
- JASON: Where is he?
909
00:45:26,777 --> 00:45:27,897
[DANNY GRUNTS]
910
00:45:29,112 --> 00:45:31,574
ZOEY:
Danny. Danny, Danny.
911
00:45:31,576 --> 00:45:33,591
[♪♪♪]
912
00:45:33,593 --> 00:45:35,129
What happened?
913
00:45:45,975 --> 00:45:47,449
You were right.
914
00:45:49,335 --> 00:45:50,872
This is real.
915
00:45:57,432 --> 00:45:59,129
How did it happen?
916
00:46:00,184 --> 00:46:01,497
Hey!
917
00:46:03,000 --> 00:46:05,142
- How did it happen?
- What?
918
00:46:05,144 --> 00:46:08,022
How did Danny fall in?
You're the only one who saw.
919
00:46:08,024 --> 00:46:12,213
He was there and then it
exploded and then he fell.
920
00:46:12,215 --> 00:46:15,575
You threw him the lighter and
somehow you're perfectly fine?
921
00:46:15,577 --> 00:46:17,782
I threw it across the ice.
I was just being an asshole.
922
00:46:17,784 --> 00:46:19,190
Yeah, you threw it
to the exact spot
923
00:46:19,192 --> 00:46:20,342
that just happened
to collapse?
924
00:46:20,344 --> 00:46:21,750
Are you saying that I did it?
925
00:46:21,752 --> 00:46:23,383
Yeah, hey, your words,
not mine.
926
00:46:24,952 --> 00:46:27,063
Danny kept talking
about a Games Master.
927
00:46:27,065 --> 00:46:29,813
Yeah. Well,
maybe he's already here.
928
00:46:29,815 --> 00:46:33,302
Games Master? I work at
a grocery store, all right?
929
00:46:33,304 --> 00:46:34,742
I mean, Jason's the one here
930
00:46:34,744 --> 00:46:36,406
with the whole
American Psycho vibe.
931
00:46:36,408 --> 00:46:39,063
Mike, you're like the creep
at the truck stop.
932
00:46:39,065 --> 00:46:40,661
And Zoey, I'm really sorry,
933
00:46:40,663 --> 00:46:42,871
but it seems like your parents
locked you in a basement
934
00:46:42,873 --> 00:46:44,501
until you finished
all your homework.
935
00:46:44,503 --> 00:46:45,878
And her. What about her?
936
00:46:45,880 --> 00:46:47,477
I mean, where did
she get all the scars?
937
00:46:47,479 --> 00:46:48,950
I served in Iraq,
asshole.
938
00:46:48,952 --> 00:46:50,774
Oh, so you've had
military experience?
939
00:46:50,776 --> 00:46:52,057
So, that makes you like a...
940
00:46:54,135 --> 00:46:56,503
psycho Xena.
941
00:46:56,505 --> 00:46:59,861
I'm just saying here, I'm,
like, the least suspicious one.
942
00:46:59,863 --> 00:47:01,495
JASON: Okay, you know what?
Shut up!
943
00:47:01,497 --> 00:47:04,149
None of it matters,
all right?
944
00:47:04,151 --> 00:47:05,941
Whoever did this to us
will let us freeze to death,
945
00:47:05,943 --> 00:47:07,736
if we don't get the key
out of that ice.
946
00:47:09,336 --> 00:47:11,990
Okay. Since Ben's
lighter is gone,
947
00:47:11,992 --> 00:47:14,742
we have to surround it with
as much body heat as possible.
948
00:47:14,744 --> 00:47:16,024
Ben's lighter
is gone?
949
00:47:17,687 --> 00:47:20,055
Danny is dead.
950
00:47:20,057 --> 00:47:23,189
JASON: Do you know what happens
when you get hypothermia?
951
00:47:23,191 --> 00:47:25,333
Huh?
952
00:47:25,335 --> 00:47:28,245
You get disoriented
and confused.
953
00:47:28,247 --> 00:47:29,847
And I don't care
how smart you are
954
00:47:29,849 --> 00:47:31,063
or how many books
you read,
955
00:47:31,065 --> 00:47:32,726
you won't remember
how you got here,
956
00:47:32,728 --> 00:47:34,006
much less how to get out.
957
00:47:34,008 --> 00:47:35,446
You guys get over here
958
00:47:35,448 --> 00:47:37,368
and put your hands
on this ice.
959
00:47:40,695 --> 00:47:42,553
[ALL SHIVERING]
960
00:47:47,223 --> 00:47:49,462
JASON: I know it's cold,
but it's melting, guys.
961
00:47:49,464 --> 00:47:51,157
Come on,
just keep your hands on it.
962
00:47:51,159 --> 00:47:52,857
Hey, jacket.
963
00:48:00,825 --> 00:48:03,511
MIKE: Let me take it for a minute.
Oh, that's cold.
964
00:48:03,513 --> 00:48:07,448
Okay. Here. Jesus.
965
00:48:17,207 --> 00:48:19,064
[SHIVERING]
966
00:48:20,216 --> 00:48:22,806
How are you doing
there, Mike?
967
00:48:22,808 --> 00:48:24,533
- Oh, you know.
- Need a break?
968
00:48:24,535 --> 00:48:26,710
Mm-mm. No, I got it.
969
00:48:26,712 --> 00:48:29,365
I'm okay. I'm okay.
Thank you.
970
00:48:29,367 --> 00:48:31,448
I just can't
figure it out.
971
00:48:33,368 --> 00:48:34,425
Who would do this?
972
00:48:36,183 --> 00:48:38,648
Someone who thought
of every detail.
973
00:48:40,696 --> 00:48:42,553
[♪♪♪]
974
00:48:54,936 --> 00:48:56,984
[COUGHS]
975
00:48:59,960 --> 00:49:01,589
- Mike?
- ZOEY: Hey, Mike.
976
00:49:01,591 --> 00:49:03,350
Hey, put your back
against the tree.
977
00:49:03,352 --> 00:49:05,397
- MIKE: No, I'm okay.
- ZOEY: We're here, okay?
978
00:49:05,399 --> 00:49:07,224
[ALL CHATTERING]
979
00:49:09,015 --> 00:49:10,550
Hey, we're here,
we're here.
980
00:49:10,552 --> 00:49:11,894
- Jason?
- Where's he going?
981
00:49:11,896 --> 00:49:13,621
AMANDA: He's got the key.
You guys, come on.
982
00:49:13,623 --> 00:49:15,479
- Get up, come on.
- ZOEY: Okay.
983
00:49:16,792 --> 00:49:20,215
- Where is it at?
- BEN: Hey, Jason.
984
00:49:20,217 --> 00:49:22,005
Where's it at?
Where's the door?
985
00:49:22,007 --> 00:49:25,462
- Jason!
- Get off me!
986
00:49:25,464 --> 00:49:27,830
Where's the door?
987
00:49:27,832 --> 00:49:29,621
BEN:
There's a door?
988
00:49:29,623 --> 00:49:30,806
Open it.
989
00:49:30,808 --> 00:49:33,781
Open the goddamn door!
Open up!
990
00:49:33,783 --> 00:49:36,789
Open this door!
Open the goddamn door!
991
00:49:36,791 --> 00:49:38,358
[CHIMES]
992
00:49:38,360 --> 00:49:41,497
Hey, you did it,
you opened a door.
993
00:49:43,032 --> 00:49:44,949
- Move.
- ZOEY: Jason! Let's go!
994
00:49:44,951 --> 00:49:47,158
Wait.
995
00:49:47,160 --> 00:49:48,982
- [RUMBLING]
- [PANTING]
996
00:49:48,984 --> 00:49:50,169
Oh, shit!
997
00:49:53,399 --> 00:49:54,837
- BEN: Wait, wait.
- AMANDA: Zoey, come on!
998
00:49:54,839 --> 00:49:55,736
BEN:
Wait for me!
999
00:49:57,751 --> 00:49:58,774
ZOEY:
Ben!
1000
00:49:58,776 --> 00:50:00,633
[WAILING]
1001
00:50:02,871 --> 00:50:05,173
[ALL PANTING]
1002
00:50:05,175 --> 00:50:07,161
Hey, is everyone okay?
1003
00:50:09,176 --> 00:50:11,445
BEN:
I can't feel my extremities.
1004
00:50:11,447 --> 00:50:12,695
What is that?
1005
00:50:12,697 --> 00:50:14,521
[LIGHTS CLICKING ON]
1006
00:50:19,224 --> 00:50:20,697
MIKE:
Uh-huh.
1007
00:50:22,135 --> 00:50:24,824
Sure, why not?
1008
00:50:30,871 --> 00:50:32,693
Well...
1009
00:50:32,695 --> 00:50:36,309
glass half full,
at least it's warm in here.
1010
00:50:36,311 --> 00:50:37,621
- [ALARM WAILING]
- [RUMBLING]
1011
00:50:37,623 --> 00:50:39,094
Oh, my God.
1012
00:50:39,096 --> 00:50:40,534
MIKE: What's happening?
What is that?
1013
00:50:40,536 --> 00:50:42,453
- Are we moving?
- Yeah. Hold on.
1014
00:50:42,455 --> 00:50:43,575
[WHIMPERING]
1015
00:50:43,577 --> 00:50:46,549
- What, are we going up?
- BEN: Yeah.
1016
00:50:46,551 --> 00:50:48,374
JASON: How many floors
is this building?
1017
00:50:48,376 --> 00:50:49,973
AMANDA:
15 to 20 floors.
1018
00:50:49,975 --> 00:50:52,792
Well, I'm guessing they didn't
shoot us up here for the view.
1019
00:50:55,064 --> 00:50:56,888
[PHONE RINGING]
1020
00:51:14,808 --> 00:51:16,311
Okay.
1021
00:51:16,313 --> 00:51:17,849
How are we supposed to
answer that?
1022
00:51:25,592 --> 00:51:26,549
Hello?
1023
00:51:26,551 --> 00:51:29,013
[DIAL-UP TONE SCREECHING]
1024
00:51:29,015 --> 00:51:31,831
- Son of a bitch!
- [EASY-LISTENING MUSIC PLAYING]
1025
00:51:31,833 --> 00:51:34,424
God, that's loud.
And it sucks.
1026
00:51:36,024 --> 00:51:38,294
Oh, great, we're going to
die to elevator music.
1027
00:51:38,296 --> 00:51:41,494
Guys, hey, this door up here
doesn't have a handle.
1028
00:51:41,496 --> 00:51:43,829
I think we're
looking for a doorknob.
1029
00:51:43,831 --> 00:51:45,653
Let's see
what we can find.
1030
00:51:45,655 --> 00:51:48,821
♪ Listen to the music
Of the traffic in the city ♪
1031
00:51:48,823 --> 00:51:52,662
♪ Linger on the sidewalk
The neon signs are pretty ♪
1032
00:51:52,664 --> 00:51:56,470
♪ How can you lose
The lights are much... ♪
1033
00:51:56,472 --> 00:52:00,022
Hey, the eight ball, it's
missing from the pool table.
1034
00:52:00,024 --> 00:52:02,357
Look at that. I'm going to
check these cue racks.
1035
00:52:02,359 --> 00:52:05,142
Maybe there's something
over here we can use.
1036
00:52:05,144 --> 00:52:07,285
[DIAL-UP TONE SCREECHING]
1037
00:52:07,287 --> 00:52:09,045
- Hey. Mike, stop!
- ZOEY: Mike! Mike!
1038
00:52:09,047 --> 00:52:10,774
[SCREAMING]
1039
00:52:10,776 --> 00:52:12,406
JASON: Get away from the edge.
Grab onto something.
1040
00:52:12,408 --> 00:52:14,294
- Oh, Jesus Christ.
- ZOEY: Mike, step back! Mike!
1041
00:52:14,296 --> 00:52:16,469
- AMANDA: Guys, come on.
- Hey, get off the floor!
1042
00:52:16,471 --> 00:52:20,085
Mike, hurry up!
Mike, get off the floor.
1043
00:52:20,087 --> 00:52:22,550
- Shit.
- BEN: Did you see that?
1044
00:52:22,552 --> 00:52:24,854
JASON:
What the hell's going on?
1045
00:52:24,856 --> 00:52:27,029
[DIAL-UP TONE SCREECHES]
1046
00:52:27,031 --> 00:52:29,204
[SONG RESUMES PLAYING]
1047
00:52:29,206 --> 00:52:31,896
What is this,
like, musical chairs?
1048
00:52:34,455 --> 00:52:35,701
MIKE:
What do we do now?
1049
00:52:35,703 --> 00:52:37,909
BEN:
I don't know, try not to die.
1050
00:52:37,911 --> 00:52:39,989
Hey, Amanda,
just think about this.
1051
00:52:39,991 --> 00:52:41,142
Just let me try this.
1052
00:52:41,144 --> 00:52:42,549
MIKE:
Go, go, go.
1053
00:52:42,551 --> 00:52:44,248
[GRUNTING]
1054
00:52:45,623 --> 00:52:47,956
- Oh, shit.
- Are you okay?
1055
00:52:47,958 --> 00:52:51,223
Yeah, it's just wet.
Oh, shit.
1056
00:52:52,472 --> 00:52:54,168
Okay, here I go.
1057
00:52:55,896 --> 00:52:59,701
Hey, what about the radio?
Maybe it'll shut the music off.
1058
00:52:59,703 --> 00:53:01,176
No, I don't think
it's connected.
1059
00:53:03,352 --> 00:53:05,174
What about those coolers
at the top?
1060
00:53:05,176 --> 00:53:06,421
Okay.
1061
00:53:06,423 --> 00:53:08,182
JASON:
Maybe the handle's in there.
1062
00:53:08,184 --> 00:53:10,167
MIKE: And keep your eyes
peeled for that eight ball.
1063
00:53:10,169 --> 00:53:11,065
Okay.
1064
00:53:12,951 --> 00:53:16,149
MIKE: Yeah, the craftsmanship
in here is just terrifying.
1065
00:53:16,151 --> 00:53:18,102
I hate this room so much.
1066
00:53:18,104 --> 00:53:19,288
Guys, I've got a lock box.
1067
00:53:21,816 --> 00:53:22,904
All right.
1068
00:53:24,216 --> 00:53:26,294
It looks like
I need four numbers.
1069
00:53:26,296 --> 00:53:28,981
All right, try
one-two-three-four. Just to see.
1070
00:53:28,983 --> 00:53:31,221
I guess we know
Mike's PIN code.
1071
00:53:31,223 --> 00:53:33,048
[BEEPING]
1072
00:53:34,583 --> 00:53:36,150
Nope.
1073
00:53:36,152 --> 00:53:38,197
MIKE: All right.
Try one-one-one-one.
1074
00:53:38,199 --> 00:53:39,701
You know, go back
to the basics.
1075
00:53:39,703 --> 00:53:41,592
BEN:
What? One-one-one-one?
1076
00:53:42,712 --> 00:53:44,662
AMANDA:
Uh, nope. That's not it.
1077
00:53:44,664 --> 00:53:46,712
It's a giant sliding puzzle.
1078
00:53:49,624 --> 00:53:50,773
- Zo?
- MIKE: Zoey?
1079
00:53:50,775 --> 00:53:52,471
- Zoey, what are you doing?
- Zo?
1080
00:53:53,816 --> 00:53:56,312
Careful.
Careful, careful, careful.
1081
00:53:56,983 --> 00:53:58,807
[PANTING]
1082
00:54:09,336 --> 00:54:10,965
AMANDA:
Good job, Zo.
1083
00:54:10,967 --> 00:54:12,853
MIKE: That's good, Zoey.
Just stay there.
1084
00:54:12,855 --> 00:54:14,261
BEN:
Where are you going?
1085
00:54:14,263 --> 00:54:16,440
I can't hang around
on this bookshelf all day.
1086
00:54:20,504 --> 00:54:23,480
This was a bad idea.
Oh, God.
1087
00:54:25,783 --> 00:54:27,733
Come on.
One, two, three.
1088
00:54:27,735 --> 00:54:29,524
[BOTH GRUNTING]
1089
00:54:29,526 --> 00:54:31,606
Up you get.
1090
00:54:31,608 --> 00:54:32,725
Thanks.
1091
00:54:32,727 --> 00:54:33,975
Okay.
1092
00:54:35,192 --> 00:54:37,016
[TILES CLACKING]
1093
00:54:40,695 --> 00:54:42,296
[PANTING]
1094
00:54:45,944 --> 00:54:47,768
[DIAL-UP TONE SCREECHING]
1095
00:54:48,791 --> 00:54:50,037
Oh, shit!
1096
00:54:50,039 --> 00:54:52,852
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, shit.
1097
00:54:52,854 --> 00:54:54,550
Jason, hold on!
1098
00:54:54,552 --> 00:54:56,052
[SCREAMING]
1099
00:54:56,054 --> 00:54:59,797
I'm okay. I'm okay.
Oh, God. I'm okay. Oh, God.
1100
00:54:59,799 --> 00:55:01,109
Are you all right?
1101
00:55:01,111 --> 00:55:04,373
Keep going. Keep going.
I'm okay.
1102
00:55:04,375 --> 00:55:06,294
He's okay.
It's okay, he's okay.
1103
00:55:06,296 --> 00:55:08,089
You've got this.
You've got this.
1104
00:55:09,175 --> 00:55:10,900
[DIAL-UP TONE SCREECHES]
1105
00:55:10,902 --> 00:55:12,502
[SONG RESUMES PLAYING]
1106
00:55:12,504 --> 00:55:15,608
Is there anything we can do
about this shitty music?
1107
00:55:19,384 --> 00:55:21,814
[GRUNTING]
1108
00:55:21,816 --> 00:55:23,095
Oh, God!
1109
00:55:23,097 --> 00:55:24,310
Oh, my God.
1110
00:55:24,312 --> 00:55:25,944
BEN:
Jesus Christ.
1111
00:55:33,207 --> 00:55:34,740
Hey, I've got it.
1112
00:55:34,742 --> 00:55:35,928
What?
1113
00:55:36,951 --> 00:55:39,062
Got it.
1114
00:55:39,064 --> 00:55:42,613
There are colors.
I see yellow...
1115
00:55:42,615 --> 00:55:44,821
black, and blue.
1116
00:55:44,823 --> 00:55:48,214
Yeah, yeah, yeah, and we've
got two lines and a circle.
1117
00:55:48,216 --> 00:55:51,317
It's like Morse code.
Maybe it's Morse code.
1118
00:55:51,319 --> 00:55:54,102
Stripes and circles.
They're billiard balls.
1119
00:55:54,104 --> 00:55:56,213
The yellow stripe,
that's a nine.
1120
00:55:56,215 --> 00:55:57,718
Nine. Next.
1121
00:55:57,720 --> 00:56:00,310
The black ball, like, that's
the eight ball, obviously.
1122
00:56:00,312 --> 00:56:02,230
- Eight. Two more.
- ZOEY: Blue stripe, that's ten.
1123
00:56:02,232 --> 00:56:03,637
Try one-zero.
1124
00:56:03,639 --> 00:56:07,414
- One-zero. Goddamn it.
- [DIAL-UP TONE SCREECHES]
1125
00:56:07,416 --> 00:56:09,430
- Shit.
- Shit!
1126
00:56:09,432 --> 00:56:11,480
- ZOEY: Go, go, go.
- JASON: Get off the floor.
1127
00:56:16,505 --> 00:56:19,061
ZOEY: You've got it, Mike.
Come on.
1128
00:56:19,063 --> 00:56:20,245
Oh, my God.
1129
00:56:20,247 --> 00:56:21,463
[BUZZING]
1130
00:56:24,503 --> 00:56:25,749
JASON:
Hold on, okay?
1131
00:56:25,751 --> 00:56:27,349
[ALL SCREAMING]
1132
00:56:27,351 --> 00:56:29,364
That thing's not going to hold
all three of you.
1133
00:56:29,366 --> 00:56:31,284
- Mike, climb off.
- And go where?
1134
00:56:31,286 --> 00:56:33,301
- Use that rack on your right.
- Here, here.
1135
00:56:33,303 --> 00:56:35,221
JASON:
Guys, just hang on, okay?
1136
00:56:35,223 --> 00:56:37,013
Oh, shit, I can't. I can't.
1137
00:56:37,015 --> 00:56:39,254
Mike, look at me.
Get off the goddamn shelf
1138
00:56:39,256 --> 00:56:40,789
before you get
everybody killed.
1139
00:56:40,791 --> 00:56:42,230
Mike, man up.
1140
00:56:42,232 --> 00:56:44,788
Stop yelling at him,
okay? Stop.
1141
00:56:44,790 --> 00:56:47,702
Mike, I'll move. I can move,
okay? Just stay there.
1142
00:56:47,704 --> 00:56:49,493
Just stay there.
Don't worry about it.
1143
00:56:49,495 --> 00:56:50,581
BEN:
Just go, go.
1144
00:56:50,583 --> 00:56:53,013
Zoey. Hey,
give me your hand.
1145
00:56:53,015 --> 00:56:54,550
Come on,
give me your hand.
1146
00:56:54,552 --> 00:56:57,333
- Zoey, hey. Come on.
- BEN: Careful.
1147
00:56:57,335 --> 00:56:59,732
Come on, give me your hand.
Zoey. Zoey!
1148
00:56:59,734 --> 00:57:01,272
Zoey. Hey, Zoey.
1149
00:57:03,031 --> 00:57:04,501
[SCREAMS]
1150
00:57:04,503 --> 00:57:05,684
Oh, God!
1151
00:57:05,686 --> 00:57:07,189
- BEN: Goddamn it!
- JASON: Zoey!
1152
00:57:07,191 --> 00:57:09,462
You've got to get up.
Come on.
1153
00:57:09,464 --> 00:57:11,669
Zoey, wake up.
Zoey, get off the floor.
1154
00:57:11,671 --> 00:57:15,893
Zoey, stay with me. Hey, you
guys come on, I'll go get her.
1155
00:57:15,895 --> 00:57:18,774
MAN [ON RADIO]:
Come in, Vietnam Air 109.
1156
00:57:18,776 --> 00:57:21,268
Come in, Vietnam Air 109.
1157
00:57:21,270 --> 00:57:23,766
[WHIMPERING]
Mom. Mom. Mom.
1158
00:57:23,768 --> 00:57:26,453
Mom. Mom. Mom.
1159
00:57:26,455 --> 00:57:28,246
[CRYING]
Mama. Mom!
1160
00:57:28,248 --> 00:57:30,452
Zoey, come on, wake up.
1161
00:57:30,454 --> 00:57:32,661
Zoey, wake up.
Zoey, come on.
1162
00:57:32,663 --> 00:57:34,132
We've got to go.
Zoey, come on!
1163
00:57:34,134 --> 00:57:35,894
We're upside down.
1164
00:57:35,896 --> 00:57:37,557
Hey. Come on, come on.
1165
00:57:37,559 --> 00:57:38,869
[GRUNTING]
1166
00:57:38,871 --> 00:57:40,342
Hey, go, go.
1167
00:57:40,344 --> 00:57:42,772
The room is upside down,
so the code might be, too.
1168
00:57:42,774 --> 00:57:44,152
Yeah, yeah, yeah.
1169
00:57:46,710 --> 00:57:49,716
ZOEY:
Try zero-one-eight-six.
1170
00:57:49,718 --> 00:57:52,662
Zero-one-eight-six.
1171
00:57:52,664 --> 00:57:54,582
[BEEPS]
1172
00:57:54,584 --> 00:57:56,661
- I've got it.
- Okay, we've got it. Come on.
1173
00:57:56,663 --> 00:57:58,422
- AMANDA: Zoey, you're a genius.
- JASON: Come on, hurry up.
1174
00:57:58,424 --> 00:57:59,990
Come on, Ben,
hurry up. Hurry up.
1175
00:57:59,992 --> 00:58:01,492
- Come on. Hurry up.
- Okay.
1176
00:58:01,494 --> 00:58:02,900
JASON: Come on,
the floor's going to drop.
1177
00:58:02,902 --> 00:58:04,949
[DIAL-UP TONE SCREECHES]
1178
00:58:04,951 --> 00:58:06,839
That is the second time
this floor has tried to kill me.
1179
00:58:08,503 --> 00:58:09,496
Shit.
1180
00:58:11,384 --> 00:58:13,429
ZOEY:
Come on, Jason.
1181
00:58:13,431 --> 00:58:14,584
I've got it.
1182
00:58:16,631 --> 00:58:17,879
Okay.
1183
00:58:24,310 --> 00:58:25,527
Okay.
1184
00:58:31,192 --> 00:58:32,984
- Okay.
- ZOEY: Amanda, be careful.
1185
00:58:34,968 --> 00:58:36,341
[ALL GASP]
1186
00:58:36,343 --> 00:58:37,589
BEN:
Hang on. Hang on.
1187
00:58:37,591 --> 00:58:39,254
ZOEY:
All right, you've got this.
1188
00:58:39,256 --> 00:58:41,048
Yes. Yes.
1189
00:58:42,454 --> 00:58:44,629
- All right.
- MIKE: No, don't look down.
1190
00:58:44,631 --> 00:58:45,816
AMANDA:
Okay.
1191
00:58:47,414 --> 00:58:48,373
[GRUNTS]
1192
00:58:48,375 --> 00:58:50,292
[DIAL-UP TONE SCREECHES]
1193
00:58:50,294 --> 00:58:51,542
AMANDA:
Okay.
1194
00:58:51,544 --> 00:58:53,368
- [SONG RESUMES PLAYING]
- [GRUNTING]
1195
00:58:55,575 --> 00:58:56,855
You've got it.
You've got it.
1196
00:58:58,999 --> 00:59:00,312
Okay.
1197
00:59:06,070 --> 00:59:07,447
Come on. Come on.
1198
00:59:09,368 --> 00:59:11,861
- Okay.
- BEN: Shit. Oh, no.
1199
00:59:11,863 --> 00:59:13,013
Okay.
1200
00:59:13,015 --> 00:59:14,293
[GROANS]
1201
00:59:14,295 --> 00:59:16,053
- BEN: The ball!
- No!
1202
00:59:16,055 --> 00:59:17,524
BEN:
Just let it go!
1203
00:59:17,526 --> 00:59:19,669
- ZOEY: Just leave it.
- BEN: Hey, stop, stop!
1204
00:59:19,671 --> 00:59:21,304
[GRUNTING]
1205
00:59:24,055 --> 00:59:26,133
- Just leave it.
- ZOEY: Amanda!
1206
00:59:26,135 --> 00:59:27,350
- [ALL GASP]
- No!
1207
00:59:27,352 --> 00:59:29,270
- [DIAL-UP TONE SCREECHES]
- JASON: Oh, shit!
1208
00:59:29,272 --> 00:59:30,488
Jason!
1209
00:59:31,768 --> 00:59:33,204
- I got it. The cord!
- ZOEY: Jump!
1210
00:59:33,206 --> 00:59:34,709
[SCREAMS, GRUNTS]
1211
00:59:34,711 --> 00:59:35,958
Hey, give me
the pool cue.
1212
00:59:35,960 --> 00:59:37,876
MIKE:
Yeah, good idea. Hang on.
1213
00:59:37,878 --> 00:59:39,830
Hang on, Amanda. Hang on.
Come on, reach out there.
1214
00:59:39,832 --> 00:59:41,942
- Grab on to this, come on!
- MIKE: Grab it.
1215
00:59:41,944 --> 00:59:44,916
BEN:
I can't get it any farther.
1216
00:59:44,918 --> 00:59:46,197
ZOEY:
Hey, you can do it.
1217
00:59:46,199 --> 00:59:48,213
You can do it.
You can do it, Amanda.
1218
00:59:48,215 --> 00:59:50,133
You can do this.
Just grab it, okay?
1219
00:59:50,135 --> 00:59:51,861
MIKE:
Grab on to it!
1220
00:59:51,863 --> 00:59:54,229
ZOEY: Come on, you got this.
It's just right there.
1221
00:59:54,231 --> 00:59:56,309
Amanda, listen to me.
You can do it.
1222
00:59:56,311 --> 00:59:59,349
You can do this. We're
right here. Okay? Stay. No.
1223
00:59:59,351 --> 01:00:00,852
It's okay.
1224
01:00:00,854 --> 01:00:04,309
Amanda! No, stay, okay?
Just hold on, just hold on. No!
1225
01:00:04,311 --> 01:00:06,646
No!
1226
01:00:06,648 --> 01:00:09,909
- No, no, no! No, no!
- [THUD]
1227
01:00:09,911 --> 01:00:11,544
No, Amanda, no, no!
1228
01:00:12,727 --> 01:00:14,199
[PANTING]
1229
01:00:24,215 --> 01:00:26,039
[PANTING]
1230
01:00:31,190 --> 01:00:33,015
[GRUNTING]
1231
01:00:40,758 --> 01:00:43,189
Zoey, come on.
Hey, come on. Get out!
1232
01:00:43,191 --> 01:00:44,247
No.
1233
01:00:45,430 --> 01:00:46,550
[DOOR SLAMS SHUT]
1234
01:00:46,552 --> 01:00:48,376
[ZOEY CRYING]
1235
01:00:53,335 --> 01:00:55,192
[♪♪♪]
1236
01:01:09,303 --> 01:01:11,446
What in the hell
is this supposed to be?
1237
01:01:11,448 --> 01:01:12,696
- [POWERING ON]
- [GASPS]
1238
01:01:17,624 --> 01:01:21,206
I don't see a way out.
Do you see anything?
1239
01:01:21,208 --> 01:01:24,374
Hey, wunderkind, I need
your brain. Get in here.
1240
01:01:24,376 --> 01:01:25,973
Zoey!
1241
01:01:25,975 --> 01:01:29,045
Will you give her a minute?
Amanda just died!
1242
01:01:29,047 --> 01:01:30,901
JASON: What don't you
people understand?
1243
01:01:30,903 --> 01:01:32,405
We don't have minutes to waste.
1244
01:01:32,407 --> 01:01:35,028
Amanda is dead.
We aren't.
1245
01:01:35,030 --> 01:01:36,533
Survival of the fittest.
1246
01:01:36,535 --> 01:01:38,293
Will you stop being a dick?
1247
01:01:38,295 --> 01:01:39,894
What is your problem?
1248
01:01:39,896 --> 01:01:43,733
Amanda wasn't weak, okay?
She sacrificed herself for us!
1249
01:01:43,735 --> 01:01:45,972
Okay, well, then let's
not waste that sacrifice
1250
01:01:45,974 --> 01:01:47,510
by getting yourself killed.
1251
01:01:48,822 --> 01:01:50,647
[LIGHTS CLICKING ON]
1252
01:02:14,968 --> 01:02:16,984
This was my room.
1253
01:02:52,119 --> 01:02:53,877
Exactly the same.
1254
01:02:53,879 --> 01:02:55,798
This is my bed.
1255
01:02:55,800 --> 01:02:57,272
Me, too.
1256
01:03:12,343 --> 01:03:13,944
It's Amanda's.
1257
01:03:17,911 --> 01:03:19,062
IED blast.
1258
01:03:20,535 --> 01:03:22,103
She was the only survivor.
1259
01:03:24,055 --> 01:03:26,708
I was on a plane
with my mom...
1260
01:03:26,710 --> 01:03:29,589
backpacking across
Vietnam.
1261
01:03:29,591 --> 01:03:34,134
The plane just crashed
in the middle of the jungle.
1262
01:03:34,136 --> 01:03:36,469
It took them a week
to find me.
1263
01:03:36,471 --> 01:03:38,136
I remember that.
1264
01:03:39,798 --> 01:03:41,655
You were on the news.
1265
01:03:43,222 --> 01:03:45,653
My college roommate
and I took a boat out...
1266
01:03:45,655 --> 01:03:47,575
and a wave came out of nowhere
and just...
1267
01:03:48,662 --> 01:03:50,263
flipped the boat over.
1268
01:03:51,672 --> 01:03:54,712
And I tried to grab
a line and, uh...
1269
01:03:56,215 --> 01:03:58,103
almost took my thumb off.
1270
01:03:59,704 --> 01:04:01,397
Wet...
1271
01:04:01,399 --> 01:04:05,428
freezing,
just holding on to the hull...
1272
01:04:05,430 --> 01:04:08,852
with only one jacket
between the two of us.
1273
01:04:08,854 --> 01:04:14,229
And Nathan, he started getting
aggressive and confused.
1274
01:04:14,231 --> 01:04:16,053
It was signs of hypothermia,
1275
01:04:16,055 --> 01:04:17,685
they told me later
in the hospital.
1276
01:04:17,687 --> 01:04:19,030
Nathan, come back!
1277
01:04:19,032 --> 01:04:20,692
On the second day,
he swam off.
1278
01:04:20,694 --> 01:04:23,220
I don't know what he thought
he saw out there...
1279
01:04:23,222 --> 01:04:25,493
but there was
nothing but ocean.
1280
01:04:25,495 --> 01:04:30,455
The next day,
the Coast Guard found me alone.
1281
01:04:31,991 --> 01:04:33,047
What about you?
1282
01:04:35,255 --> 01:04:37,687
I was the first of
my friends to get a car.
1283
01:04:41,654 --> 01:04:44,948
It was winter break
and we were having this...
1284
01:04:44,950 --> 01:04:46,872
great night and...
1285
01:04:49,111 --> 01:04:51,991
I wanted to take everybody out
on a joy ride.
1286
01:04:55,831 --> 01:04:58,133
I was wasted.
1287
01:04:58,135 --> 01:05:00,149
[MIKE CLEARS THROAT]
1288
01:05:00,151 --> 01:05:04,820
Me and 11 others were working
a mine in West Virginia...
1289
01:05:04,822 --> 01:05:06,327
including
my little brother, Cal.
1290
01:05:08,662 --> 01:05:12,533
There was a cave-in.
Occupational hazard.
1291
01:05:12,535 --> 01:05:16,980
Me and Cal got pinned
right next to each other.
1292
01:05:16,982 --> 01:05:19,095
I couldn't see him,
but I could, uh...
1293
01:05:20,535 --> 01:05:23,704
I could hear him
suffocating slowly.
1294
01:05:25,334 --> 01:05:27,127
I heard him
take his last breath.
1295
01:05:28,535 --> 01:05:30,325
By the time
the rescue crew got there,
1296
01:05:30,327 --> 01:05:32,660
I was the only one alive.
1297
01:05:32,662 --> 01:05:36,948
They knew everything
about us...
1298
01:05:36,950 --> 01:05:40,693
every goddamn detail.
I mean, they knew the jacket...
1299
01:05:40,695 --> 01:05:42,709
that my roommate was wearing
on that boat.
1300
01:05:42,711 --> 01:05:44,980
"Rudolph the Red-Nosed
Reindeer," that's the...
1301
01:05:44,982 --> 01:05:46,710
song that was playing
when we crashed.
1302
01:05:47,958 --> 01:05:49,780
They made
these rooms for us.
1303
01:05:49,782 --> 01:05:52,468
They addressed the boxes
from people that we trust.
1304
01:05:52,470 --> 01:05:54,712
My nephew texted me,
"Have a good time."
1305
01:05:56,214 --> 01:05:59,864
- They hacked his goddamn phone.
- It's Danny's.
1306
01:06:03,318 --> 01:06:06,005
Carbon monoxide poisoning.
1307
01:06:06,007 --> 01:06:08,309
Everyone in his family
was killed but him.
1308
01:06:08,311 --> 01:06:10,453
None of us died, right?
1309
01:06:10,455 --> 01:06:12,341
- We're sole survivors.
- JASON: So what?
1310
01:06:12,343 --> 01:06:14,647
We're a statistical
improbability.
1311
01:06:16,373 --> 01:06:18,101
And now they want
to see who will be
1312
01:06:18,103 --> 01:06:20,088
the luckiest
among the lucky.
1313
01:06:22,263 --> 01:06:24,213
[MUSIC PLAYS ON TV]
1314
01:06:24,215 --> 01:06:26,548
MAN [ON TV]: Do you have the
heart to let Dr. Wootan Yu...
1315
01:06:26,550 --> 01:06:28,500
help you become a better you?
1316
01:06:28,502 --> 01:06:31,124
Open new doors
by testing your limits.
1317
01:06:31,126 --> 01:06:33,589
Don't settle for
a humdrum existence.
1318
01:06:33,591 --> 01:06:35,637
Live life to the extreme.
1319
01:06:35,639 --> 01:06:37,557
Place your order
in the next five minutes
1320
01:06:37,559 --> 01:06:39,733
and receive
a complimentary getaway.
1321
01:06:39,735 --> 01:06:42,388
MIKE: Okay, well,
at least we know how much time we have.
1322
01:06:42,390 --> 01:06:44,949
Yeah, knowing exactly when I'm
going to die is a huge comfort.
1323
01:06:44,951 --> 01:06:46,709
Do you guys not understand?
1324
01:06:46,711 --> 01:06:49,077
They chose us to die to see
who's the last person standing.
1325
01:06:49,079 --> 01:06:51,252
We need you on board right now,
okay? Stay with us.
1326
01:06:51,254 --> 01:06:53,428
We can't just keep
playing by their rules.
1327
01:06:53,430 --> 01:06:55,508
What else are we supposed to do?
They're watching us.
1328
01:06:55,510 --> 01:06:57,495
They know every move
that we're making.
1329
01:06:58,870 --> 01:07:00,436
They're watching us.
1330
01:07:00,438 --> 01:07:02,007
[♪♪♪]
1331
01:07:07,190 --> 01:07:08,888
I've got something.
1332
01:07:11,574 --> 01:07:13,080
Come on, come on.
1333
01:07:16,214 --> 01:07:17,398
I got it. Here, here.
1334
01:07:22,071 --> 01:07:23,988
Uh. Okay.
What do we have?
1335
01:07:23,990 --> 01:07:26,422
A fist, one finger,
and two fingers. It could be...
1336
01:07:26,424 --> 01:07:28,980
It could be zero, one, two,
right? Right? Like a code.
1337
01:07:28,982 --> 01:07:31,061
No, no, no. It spells...
1338
01:07:31,063 --> 01:07:34,836
E-K-G.
1339
01:07:34,838 --> 01:07:37,397
Yeah, it's sign language.
1340
01:07:37,399 --> 01:07:40,053
My cousin is deaf. They must
have known about that, too.
1341
01:07:40,055 --> 01:07:41,940
Is there an EKG machine
here somewhere?
1342
01:07:41,942 --> 01:07:42,933
[GLASS SHATTERS]
1343
01:07:42,935 --> 01:07:43,893
[GRUNTS]
1344
01:07:43,895 --> 01:07:45,780
Hey, what are you doing?
1345
01:07:45,782 --> 01:07:47,638
Quantum Zeno effect.
Atoms won't change
1346
01:07:47,640 --> 01:07:49,428
if you take
continuous measurements...
1347
01:07:49,430 --> 01:07:51,029
so as long as
they're watching us,
1348
01:07:51,031 --> 01:07:52,373
we can't change our state.
1349
01:07:52,375 --> 01:07:54,261
The game is designed
so they always win.
1350
01:07:54,263 --> 01:07:55,128
[GLASS SHATTERS]
1351
01:07:57,559 --> 01:08:00,020
Okay, okay. We could really use
your help right now.
1352
01:08:00,022 --> 01:08:01,749
No. We can find
another way out.
1353
01:08:01,751 --> 01:08:03,093
JASON: We don't even
know the first way out.
1354
01:08:03,095 --> 01:08:05,333
Just stop smashing shit
and take a deep breath.
1355
01:08:05,335 --> 01:08:07,413
MAN [ON TV]: Do you have the
heart to let Dr. Wootan Yu
1356
01:08:07,415 --> 01:08:09,429
help you
become a better you?
1357
01:08:09,431 --> 01:08:11,892
BEN: Hey, Zoey,
you need to calm down.
1358
01:08:11,894 --> 01:08:14,068
- [ZOEY SCREAMS]
- [GLASS SHATTERS]
1359
01:08:14,070 --> 01:08:16,181
In three minutes,
they're going to poison us.
1360
01:08:16,183 --> 01:08:18,101
We are running out of time here.
You've got to calm down.
1361
01:08:18,103 --> 01:08:19,765
Stop telling me
to calm down, okay?
1362
01:08:19,767 --> 01:08:21,653
You're not listening to me!
1363
01:08:21,655 --> 01:08:23,572
[GLASS SHATTERS]
1364
01:08:23,574 --> 01:08:26,292
You guys, it's an EKG machine.
Maybe this is our way out.
1365
01:08:26,294 --> 01:08:29,108
- Ben, take your shirt off.
- What? Why me?
1366
01:08:29,110 --> 01:08:30,931
Because it's the next clue,
that's why.
1367
01:08:30,933 --> 01:08:32,533
Come on, it's just
an EKG machine.
1368
01:08:32,535 --> 01:08:35,508
No, no. Nothing is just anything
in this hellhole.
1369
01:08:35,510 --> 01:08:37,269
JASON: The right heart rate
could open a door, Ben.
1370
01:08:37,271 --> 01:08:39,988
- We're running out of time.
- Hurry up.
1371
01:08:39,990 --> 01:08:40,887
Just do it. Come on.
1372
01:08:44,535 --> 01:08:47,574
Come on. Hold those, hold those.
Take a breath, take a breath.
1373
01:08:47,576 --> 01:08:50,836
- [BEEPING]
- [GLASS SHATTERS]
1374
01:08:50,838 --> 01:08:54,419
JASON: Your heart rate's too low.
Your heart rate's too low.
1375
01:08:54,421 --> 01:08:56,851
It's not working.
1376
01:08:56,853 --> 01:08:58,260
Somebody else
has to do it.
1377
01:08:58,262 --> 01:09:00,628
Mike, we need a higher rate.
You've got to go.
1378
01:09:00,630 --> 01:09:03,829
What? I'm not your guinea pig,
man. You do it. You try it.
1379
01:09:03,831 --> 01:09:05,332
Look. Ben is fine,
man. Come on,
1380
01:09:05,334 --> 01:09:07,444
I'll go next. We need
a higher rate. Come on.
1381
01:09:07,446 --> 01:09:09,365
All right. Okay.
All right, let's do it.
1382
01:09:09,367 --> 01:09:11,638
Zoey, please, just listen to me
for two seconds.
1383
01:09:13,942 --> 01:09:15,286
[GROANS]
Shit.
1384
01:09:17,045 --> 01:09:19,638
We're in a metal box. Come on,
that's not going to help.
1385
01:09:22,231 --> 01:09:24,788
Just stop smashing shit
and help me.
1386
01:09:24,790 --> 01:09:27,028
JASON: Higher, higher, higher.
Come on!
1387
01:09:27,030 --> 01:09:28,885
- [BEEPS]
- No.
1388
01:09:28,887 --> 01:09:30,901
MAN: Open new doors by
testing your limits.
1389
01:09:30,903 --> 01:09:32,981
Testing your limits.
Testing your limits.
1390
01:09:32,983 --> 01:09:34,292
- We need a higher rate.
- You're kidding me.
1391
01:09:34,294 --> 01:09:35,349
Man, I'm already
freaking out here.
1392
01:09:35,351 --> 01:09:36,819
My heart rate's sky high.
1393
01:09:36,821 --> 01:09:38,292
Want me to do some
burpees, jumping jacks?
1394
01:09:38,294 --> 01:09:39,572
What do you want me to do?
1395
01:09:39,574 --> 01:09:41,527
- We've got these.
- What are you, insane?
1396
01:09:43,158 --> 01:09:45,556
When the Coast Guard found me
dying from hypothermia...
1397
01:09:45,558 --> 01:09:46,901
my heart was half dead, man.
1398
01:09:46,903 --> 01:09:48,468
These are what they used
to bring me back.
1399
01:09:48,470 --> 01:09:49,620
Come on, this
is what they used.
1400
01:09:49,622 --> 01:09:51,061
No, no.
That is not an option.
1401
01:09:51,063 --> 01:09:52,757
Listen, it is a clue.
They put it in my room
1402
01:09:52,759 --> 01:09:54,292
because they knew
I would know, Mike.
1403
01:09:54,294 --> 01:09:56,372
Your heart's already high.
Man up, come on.
1404
01:09:56,374 --> 01:09:57,973
Are you kidding me?
Get these away from me.
1405
01:09:57,975 --> 01:10:00,534
Look at me, goddamn it!
Look at me!
1406
01:10:00,536 --> 01:10:02,806
In one minute,
they're about to poison us.
1407
01:10:02,808 --> 01:10:04,725
And we are going to
suffocate, all right?
1408
01:10:04,727 --> 01:10:06,390
We're going to run out
of breathable air,
1409
01:10:06,392 --> 01:10:07,380
just like you did
in that mine.
1410
01:10:07,382 --> 01:10:08,532
Shit.
1411
01:10:08,534 --> 01:10:10,133
You think about
your brother, Cal.
1412
01:10:10,135 --> 01:10:14,229
Cal was his name, right?
This is your time.
1413
01:10:14,231 --> 01:10:15,863
Mike, you can save us.
1414
01:10:17,655 --> 01:10:20,372
This is it.
You could save us, Mike.
1415
01:10:20,374 --> 01:10:22,227
- Now, save us.
- Okay.
1416
01:10:22,229 --> 01:10:25,108
Do it. Do it, do it quick!
Come on, do it!
1417
01:10:25,110 --> 01:10:26,644
[DEFIBRILLATOR POWERING UP]
1418
01:10:26,646 --> 01:10:27,607
[YELLS]
1419
01:10:28,471 --> 01:10:29,685
[SCREAMING]
1420
01:10:29,687 --> 01:10:30,931
- BEN: Jason, what are you doing?
- That's it.
1421
01:10:30,933 --> 01:10:33,107
BEN:
No. No.
1422
01:10:33,109 --> 01:10:36,052
- Hey, don't. Stop!
- Get off me!
1423
01:10:36,054 --> 01:10:37,910
[DEFIBRILLATOR POWERING UP]
1424
01:10:39,478 --> 01:10:40,692
You're going to kill him!
1425
01:10:40,694 --> 01:10:42,837
- [BEEPING]
- Come on!
1426
01:10:42,839 --> 01:10:45,236
Mike? What did you do?
1427
01:10:45,238 --> 01:10:47,700
He stopped breathing!
Mike!
1428
01:10:47,702 --> 01:10:51,700
Wake up! Mike.
Hey, stop! Stop!
1429
01:10:51,702 --> 01:10:53,237
Come on!
1430
01:10:53,239 --> 01:10:55,477
Come on, Mike!
1431
01:10:55,479 --> 01:10:57,621
MAN: Open new doors by
testing your limits.
1432
01:10:57,623 --> 01:10:58,741
Testing your limits.
1433
01:10:58,743 --> 01:11:00,567
[WHIMPERING]
1434
01:11:04,150 --> 01:11:05,972
High and low. High and low.
1435
01:11:05,974 --> 01:11:08,726
One, two.
Goddamn it. Fuck!
1436
01:11:10,263 --> 01:11:12,180
[ALARM WAILING]
1437
01:11:12,182 --> 01:11:13,047
Oh, shit.
1438
01:11:14,390 --> 01:11:16,054
I don't actually know
how to do this.
1439
01:11:18,230 --> 01:11:19,573
What the hell are you doing?
1440
01:11:19,575 --> 01:11:21,879
Extremes.
Maybe they mean the low end.
1441
01:11:23,063 --> 01:11:25,176
[GASPING]
1442
01:11:29,495 --> 01:11:30,804
Hey, come on.
1443
01:11:30,806 --> 01:11:32,119
[COUGHING]
1444
01:11:46,134 --> 01:11:47,447
BEN:
Come on, man.
1445
01:11:48,375 --> 01:11:50,933
Come on. Shit.
1446
01:11:50,935 --> 01:11:51,893
Mike.
1447
01:11:51,895 --> 01:11:53,781
[COUGHING]
1448
01:11:53,783 --> 01:11:54,807
Mike.
1449
01:11:58,583 --> 01:12:00,407
[BEEPING]
1450
01:12:01,781 --> 01:12:04,439
The door. The door
is opening. It opened.
1451
01:12:06,935 --> 01:12:09,176
[COUGHING]
1452
01:12:10,647 --> 01:12:12,023
BEN:
Zoey. Hey!
1453
01:12:12,886 --> 01:12:13,783
Zoey!
1454
01:12:15,382 --> 01:12:18,292
Zoey! Hey, come on.
There's a way out.
1455
01:12:18,294 --> 01:12:20,468
This is the way out.
1456
01:12:20,470 --> 01:12:22,451
You'll suffocate,
come on!
1457
01:12:22,453 --> 01:12:23,382
Just go!
1458
01:12:25,462 --> 01:12:26,839
- BEN: Please!
- Just go!
1459
01:12:34,933 --> 01:12:36,531
[GASPING]
1460
01:12:36,533 --> 01:12:38,260
Shit.
1461
01:12:38,262 --> 01:12:40,087
[♪♪♪]
1462
01:12:59,958 --> 01:13:01,782
[WHEEZING]
1463
01:13:11,863 --> 01:13:13,559
We should have made her
come with us.
1464
01:13:16,342 --> 01:13:18,549
We just left her there to die.
1465
01:13:18,551 --> 01:13:19,732
She made her decision.
1466
01:13:19,734 --> 01:13:21,812
What the hell
is wrong with you?
1467
01:13:21,814 --> 01:13:23,349
What happened back there?
1468
01:13:23,351 --> 01:13:25,943
I saved our asses.
You're welcome.
1469
01:13:27,062 --> 01:13:28,535
You killed Mike.
1470
01:13:30,294 --> 01:13:31,701
[THUD]
1471
01:13:31,703 --> 01:13:35,477
Sitting on his ass
12 hours a day killed him.
1472
01:13:35,479 --> 01:13:38,263
If it wasn't that room,
it would've been the next.
1473
01:13:41,302 --> 01:13:43,347
So that's just something
you do, isn't it?
1474
01:13:43,349 --> 01:13:44,596
Your friend on the boat?
1475
01:13:44,598 --> 01:13:46,743
What are you saying,
Ben? Huh?
1476
01:13:50,070 --> 01:13:52,116
Use your words.
1477
01:13:52,118 --> 01:13:54,771
One jacket
between the two of you.
1478
01:13:54,773 --> 01:13:56,340
Give me your jacket!
1479
01:13:56,342 --> 01:13:59,414
It's pretty convenient
that he just swam off and died.
1480
01:14:01,270 --> 01:14:03,539
You don't want
to do this, man.
1481
01:14:03,541 --> 01:14:06,647
You being the sole survivor
had nothing to do with luck.
1482
01:14:08,246 --> 01:14:09,748
Admit it.
1483
01:14:09,750 --> 01:14:12,599
You killed him! Admit that
you killed your friend.
1484
01:14:14,613 --> 01:14:16,342
Surviving is a choice!
1485
01:14:18,102 --> 01:14:19,896
- Make yours.
- [WHIMPERING]
1486
01:14:21,366 --> 01:14:24,179
[COUGHING]
1487
01:14:24,181 --> 01:14:26,742
Keep your eyes open
and look for clues.
1488
01:14:29,143 --> 01:14:31,542
Hey, it's a hatch.
1489
01:14:35,382 --> 01:14:37,492
I guess
we just open it.
1490
01:14:37,494 --> 01:14:39,222
What are we letting in?
1491
01:14:41,302 --> 01:14:42,647
Fine, I'll do it.
1492
01:14:44,085 --> 01:14:46,165
- [GRUNTS] It's heavy.
- Come on, try harder.
1493
01:14:46,167 --> 01:14:48,084
Asshole, I don't go
to the gym every day.
1494
01:14:48,086 --> 01:14:49,463
Goddamn it.
1495
01:14:51,445 --> 01:14:53,302
[BOTH GRUNTING]
1496
01:14:57,525 --> 01:14:59,126
Come on, come on.
1497
01:15:00,502 --> 01:15:02,327
[BOTH PANTING]
1498
01:15:04,758 --> 01:15:06,836
What's this shit on my hands?
1499
01:15:06,838 --> 01:15:08,662
[♪♪♪]
1500
01:15:13,589 --> 01:15:15,414
I don't feel so good.
1501
01:15:17,558 --> 01:15:19,541
[DISTORTED]
Hey, hey.
1502
01:15:19,543 --> 01:15:23,061
They put something
on the handle.
1503
01:15:23,063 --> 01:15:26,901
Hey, you're melting.
You're melting.
1504
01:15:26,903 --> 01:15:29,236
- [DISTORTED] What?
- You're melting.
1505
01:15:29,238 --> 01:15:32,532
What? Wait. Look, look.
It says something.
1506
01:15:32,534 --> 01:15:36,436
"Feel free to leave,
but may we note...
1507
01:15:36,438 --> 01:15:39,733
it's best to
find the antidote."
1508
01:15:39,735 --> 01:15:42,229
How the hell are
we supposed to do that?
1509
01:15:42,231 --> 01:15:43,317
[GROANS]
1510
01:15:43,319 --> 01:15:44,631
[SCREAMS]
1511
01:15:46,741 --> 01:15:48,567
[LAUGHING]
1512
01:15:50,743 --> 01:15:52,436
Get up and look,
goddamn it!
1513
01:15:52,438 --> 01:15:55,572
Who cares, man?
We're going to die here anyway.
1514
01:15:55,574 --> 01:15:57,908
I'm not going to die.
I'm not going to die.
1515
01:15:57,910 --> 01:15:59,223
[LAUGHING]
1516
01:16:06,134 --> 01:16:07,540
Okay.
1517
01:16:07,542 --> 01:16:09,367
[GRUNTING]
1518
01:16:11,063 --> 01:16:14,452
Where is it? Come on.
Come on. Where is it?
1519
01:16:14,454 --> 01:16:17,398
- Where is this bastard?
- Where is it?
1520
01:16:23,670 --> 01:16:25,367
JASON:
Ben. Ben.
1521
01:16:29,366 --> 01:16:31,411
- I have the anti...
- Give me that!
1522
01:16:31,413 --> 01:16:33,238
[BOTH GRUNTING]
1523
01:16:47,510 --> 01:16:48,983
BEN:
It's mine!
1524
01:16:54,070 --> 01:16:55,383
- [BONE CRUNCHES]
- [BEN SCREAMS]
1525
01:17:06,134 --> 01:17:07,092
[BEN YELLS]
1526
01:17:07,094 --> 01:17:08,022
[GRUNTS]
1527
01:17:18,517 --> 01:17:20,342
[WHIMPERING]
1528
01:17:26,775 --> 01:17:28,148
Shit.
1529
01:17:28,150 --> 01:17:29,975
[PANTING]
1530
01:17:33,557 --> 01:17:35,254
Oh, shit.
1531
01:17:42,870 --> 01:17:44,499
[GRUNTS]
1532
01:17:44,501 --> 01:17:46,326
[PANTING]
1533
01:17:53,621 --> 01:17:55,446
Oh, my God.
1534
01:17:57,943 --> 01:18:00,691
Okay, I've got ten numbers,
four spots.
1535
01:18:00,693 --> 01:18:02,228
I need a four-digit code.
1536
01:18:02,230 --> 01:18:04,118
[RUMBLING]
1537
01:18:05,621 --> 01:18:07,859
MAN: Entering room five.
Stand by.
1538
01:18:07,861 --> 01:18:10,068
WOMAN [OVER RADIO]:
Standing by.
1539
01:18:10,070 --> 01:18:12,215
MAN:
We have two bodies. Over.
1540
01:18:13,590 --> 01:18:14,903
WOMAN:
Copy.
1541
01:18:16,727 --> 01:18:20,372
20 minutes for disposal
and cleanup. Over.
1542
01:18:20,374 --> 01:18:22,103
MAN:
Copy. Out.
1543
01:18:26,070 --> 01:18:28,405
MAN: Look at that,
the oxygen mask.
1544
01:18:28,407 --> 01:18:30,483
What the hell was she going
to do with that?
1545
01:18:30,485 --> 01:18:32,019
Breathe, bitch!
1546
01:18:32,021 --> 01:18:33,494
[GRUNTING]
1547
01:18:48,213 --> 01:18:50,038
[SCREAMING]
1548
01:18:51,925 --> 01:18:53,141
[CRUNCHING]
1549
01:18:55,509 --> 01:18:56,374
Shit.
1550
01:19:26,069 --> 01:19:27,446
[GROANS]
1551
01:19:29,782 --> 01:19:31,606
[PANTING]
1552
01:19:35,703 --> 01:19:37,527
[GRUNTING AND GROANING]
1553
01:19:57,141 --> 01:19:59,668
MAN [OVER SPEAKERS]:
Now, you were a dark horse.
1554
01:19:59,670 --> 01:20:01,428
My money was on Jason.
1555
01:20:01,430 --> 01:20:04,180
But, see, that's why these
games are so fascinating.
1556
01:20:04,182 --> 01:20:05,940
Somehow, after being burnt,
1557
01:20:05,942 --> 01:20:08,212
frozen, poisoned,
and crippled...
1558
01:20:08,214 --> 01:20:11,668
you still managed
to escape the final room.
1559
01:20:11,670 --> 01:20:14,228
Did you ever think
you had that in you?
1560
01:20:14,230 --> 01:20:17,463
That adrenaline,
that drive?
1561
01:20:18,454 --> 01:20:21,108
Sit down. Celebrate.
1562
01:20:21,110 --> 01:20:23,735
You won
something for once.
1563
01:20:25,461 --> 01:20:28,212
So, you're the psycho that
designed this murder maze, huh?
1564
01:20:28,214 --> 01:20:30,451
No, I'm the Games Master.
1565
01:20:30,453 --> 01:20:32,627
The Puzzle Maker
designs the rooms.
1566
01:20:32,629 --> 01:20:36,278
But you kill people for fun.
There's nothing good left on TV?
1567
01:20:37,462 --> 01:20:39,381
You killed all your friends...
1568
01:20:39,383 --> 01:20:41,684
because you didn't want to pay
for a goddamn cab.
1569
01:20:41,686 --> 01:20:44,787
I wouldn't get too comfortable
on that high horse, Ben.
1570
01:20:44,789 --> 01:20:46,547
From the beginning
of civilization...
1571
01:20:46,549 --> 01:20:48,691
we've known there
was something captivating...
1572
01:20:48,693 --> 01:20:51,092
about watching human beings
fight for their lives.
1573
01:20:51,094 --> 01:20:54,579
That's why we watch gladiator
games, public executions...
1574
01:20:54,581 --> 01:20:56,404
rubber-necking
on the freeway.
1575
01:20:56,406 --> 01:20:57,813
But now
the world's gone soft.
1576
01:20:57,815 --> 01:21:00,692
Everything is safe.
Everything is careful.
1577
01:21:00,694 --> 01:21:02,548
So, we created a sport
for people
1578
01:21:02,550 --> 01:21:04,693
who still have
a thirst for savagery...
1579
01:21:04,695 --> 01:21:07,220
and we provided them
with a box seat
1580
01:21:07,222 --> 01:21:08,983
for life's ultimate drama.
1581
01:21:13,397 --> 01:21:15,796
Our customers are some
of the most powerful
1582
01:21:15,798 --> 01:21:17,812
people in the world.
1583
01:21:17,814 --> 01:21:20,788
But every year,
they demand more.
1584
01:21:20,790 --> 01:21:24,148
More complicated rooms.
1585
01:21:24,150 --> 01:21:25,939
More interesting subjects.
1586
01:21:25,941 --> 01:21:29,107
More ways to gamble on
life and death.
1587
01:21:29,109 --> 01:21:32,947
Last year,
they had college athletes...
1588
01:21:32,949 --> 01:21:34,868
the year before,
savants...
1589
01:21:34,870 --> 01:21:37,652
and this year
we had lone survivors.
1590
01:21:37,654 --> 01:21:41,300
They wanted to know if luck
had anything to do with it.
1591
01:21:41,302 --> 01:21:46,067
Lucky people don't get kidnapped
and tortured by psychopaths.
1592
01:21:46,069 --> 01:21:47,731
You know,
it's kind of hurtful
1593
01:21:47,733 --> 01:21:49,526
when you call someone
a psychopath, huh?
1594
01:21:53,591 --> 01:21:55,732
I thought it was stupid, too.
1595
01:21:55,734 --> 01:21:57,395
But here you are...
1596
01:21:57,397 --> 01:21:59,862
our lowest-odds ever to win...
1597
01:22:01,301 --> 01:22:03,508
still alive.
1598
01:22:03,510 --> 01:22:06,643
I really didn't think
it was possible...
1599
01:22:06,645 --> 01:22:08,020
but as I said...
1600
01:22:08,022 --> 01:22:09,334
you were the long shot.
1601
01:22:14,902 --> 01:22:17,173
[STAMMERING]
So I won.
1602
01:22:18,422 --> 01:22:20,695
That means I get
to go home, right?
1603
01:22:25,431 --> 01:22:27,443
Ben...
1604
01:22:27,445 --> 01:22:29,428
at the end of
the Kentucky Derby...
1605
01:22:29,430 --> 01:22:31,447
do you think
the horse gets a prize?
1606
01:22:33,815 --> 01:22:35,639
[GAGGING]
1607
01:22:42,389 --> 01:22:43,571
Shh...
1608
01:22:43,573 --> 01:22:44,917
Shh, shh...
1609
01:22:47,926 --> 01:22:48,853
[YELLS]
1610
01:22:54,806 --> 01:22:55,895
[BOARD CHIMES]
1611
01:22:59,541 --> 01:23:01,141
[YELLS]
1612
01:23:02,997 --> 01:23:05,108
Hey. Hey, Ben.
1613
01:23:05,110 --> 01:23:08,150
Come on. Hey, Ben,
come on. Come on.
1614
01:23:11,542 --> 01:23:13,366
[PANTING]
1615
01:23:22,549 --> 01:23:24,531
Ben.
1616
01:23:24,533 --> 01:23:26,996
Ben.
1617
01:23:26,998 --> 01:23:29,812
Ben, come on, get up.
Ben, come on, get up.
1618
01:23:29,814 --> 01:23:31,539
[ROARS]
1619
01:23:31,541 --> 01:23:32,790
No!
1620
01:23:35,733 --> 01:23:38,452
[SCREAMS]
1621
01:23:38,454 --> 01:23:42,227
You can't leave until
we finish our game, Zoey.
1622
01:23:42,229 --> 01:23:43,286
[BEN YELLS]
1623
01:23:49,942 --> 01:23:52,566
Okay, we have
to make sure that...
1624
01:23:55,381 --> 01:23:56,887
He's dead.
1625
01:23:57,653 --> 01:23:59,254
[BOTH PANTING]
1626
01:24:00,054 --> 01:24:01,878
[♪♪♪]
1627
01:24:06,870 --> 01:24:09,141
Okay. Come on.
Come on.
1628
01:24:10,485 --> 01:24:12,373
Come on,
there's a service elevator.
1629
01:24:16,790 --> 01:24:19,123
You came back for me.
1630
01:24:19,125 --> 01:24:22,038
Yeah, well, I'm tired
of being the only survivor.
1631
01:24:25,782 --> 01:24:28,342
- BEN: Zoey, go, go.
- ZOEY: Okay.
1632
01:24:37,685 --> 01:24:40,243
NURSE: It's been 24 hours.
He's stable now.
1633
01:24:40,245 --> 01:24:41,941
You should get some rest.
1634
01:24:44,022 --> 01:24:45,779
WOMAN [IN DISTANCE]:
He's ready.
1635
01:24:45,781 --> 01:24:47,892
MAN [ON PA]: Dr. Bell,
please come to the OR.
1636
01:24:47,894 --> 01:24:49,239
Dr. Bell, OR, please.
1637
01:24:50,550 --> 01:24:52,372
Miss Davis?
1638
01:24:52,374 --> 01:24:54,614
Are you feeling well enough
to come with me?
1639
01:24:55,445 --> 01:24:57,812
[SIRENS CHIRPING]
1640
01:24:57,814 --> 01:25:01,235
Yeah, you're right, we'll have
to check that for roof access.
1641
01:25:01,237 --> 01:25:03,061
[♪♪♪]
1642
01:25:13,238 --> 01:25:15,734
OFFICER:
All right, everyone, 360.
1643
01:25:17,398 --> 01:25:18,774
DETECTIVE:
Miss Davis.
1644
01:25:27,830 --> 01:25:31,508
Wait, this was
the waiting room. Okay?
1645
01:25:31,510 --> 01:25:34,356
And then it turned
into a giant oven, okay?
1646
01:25:34,358 --> 01:25:37,652
And there was fire. The fire
came down from the ceiling.
1647
01:25:37,654 --> 01:25:41,014
We haven't found any evidence
of the things you've described.
1648
01:25:42,197 --> 01:25:44,979
That. Look.
This was the duct.
1649
01:25:44,981 --> 01:25:46,836
There was a painting
that came down.
1650
01:25:46,838 --> 01:25:49,298
Have you ever seen things
that weren't there before?
1651
01:25:49,300 --> 01:25:53,011
I am not imagining
this, okay?
1652
01:25:53,013 --> 01:25:54,899
Look, Ben was there, too.
1653
01:25:54,901 --> 01:25:56,949
He'll tell you all this
when he wakes up.
1654
01:25:56,951 --> 01:25:59,539
DETECTIVE: Right.
Your friend, Ben Miller?
1655
01:25:59,541 --> 01:26:01,589
We got a report
from the hospital.
1656
01:26:01,591 --> 01:26:03,284
They found traces
of three different
1657
01:26:03,286 --> 01:26:06,452
illegal substances
in his bloodstream.
1658
01:26:06,454 --> 01:26:07,925
"No way out."
1659
01:26:11,029 --> 01:26:13,012
- DETECTIVE: Miss Davis.
- It's an anagram.
1660
01:26:13,014 --> 01:26:15,252
AMANDA:
Dr. Wootan Yu.
1661
01:26:15,254 --> 01:26:18,323
MAN [ON TV]: Do you have the heart
to let Dr. Wootan Yu help you...
1662
01:26:18,325 --> 01:26:19,859
No way out. Wootan Yu.
1663
01:26:19,861 --> 01:26:23,124
- "Wootan Yu" is "No way out."
- DETECTIVE: Miss Davis.
1664
01:26:23,126 --> 01:26:24,851
No way out, Wootan Yu.
1665
01:26:24,853 --> 01:26:29,299
This. Look.
That was a part of the game.
1666
01:26:29,301 --> 01:26:31,890
This is part of the game!
1667
01:26:31,892 --> 01:26:33,783
We've got to vacate
the premises.
1668
01:26:34,645 --> 01:26:36,564
[♪♪♪]
1669
01:26:36,566 --> 01:26:38,422
[ZOEY PANTING]
1670
01:26:42,548 --> 01:26:45,971
Wootan Yu. Wootan Yu.
1671
01:26:45,973 --> 01:26:47,861
[SCREAMS]
1672
01:26:55,445 --> 01:26:56,981
[SHIP HORN HONKS]
1673
01:27:02,037 --> 01:27:03,380
Thank you.
1674
01:27:03,382 --> 01:27:04,755
[GRUNTS]
1675
01:27:04,757 --> 01:27:07,155
So, are you going to tell me
what's going on?
1676
01:27:07,157 --> 01:27:10,836
I am the new regional sales rep
for all of Logan Square.
1677
01:27:10,838 --> 01:27:13,620
I'm officially client facing.
It's for vegan dog food...
1678
01:27:13,622 --> 01:27:15,731
but, you know,
you've got to start somewhere.
1679
01:27:15,733 --> 01:27:17,590
I'm really proud of you.
1680
01:27:20,501 --> 01:27:21,366
Is that homework?
1681
01:27:28,021 --> 01:27:29,428
What is this?
1682
01:27:29,430 --> 01:27:32,180
Mike Nolan died of
a heart attack
1683
01:27:32,182 --> 01:27:34,259
in a bathroom
in Union Station.
1684
01:27:34,261 --> 01:27:37,972
Jason Walker was thrown
from his bike on the I-64...
1685
01:27:37,974 --> 01:27:39,510
DMT found in his system.
1686
01:27:40,821 --> 01:27:43,060
Danny Khan
drowns in Lake Michigan.
1687
01:27:43,062 --> 01:27:45,077
Amanda Harper,
rock-climbing alone,
1688
01:27:45,079 --> 01:27:47,474
because that makes sense...
1689
01:27:47,476 --> 01:27:49,493
falls and dies.
1690
01:27:50,869 --> 01:27:53,492
There would have been
articles for us, too.
1691
01:27:53,494 --> 01:27:55,027
You've got to
let this shit go.
1692
01:27:55,029 --> 01:27:58,420
I can't just pretend
that they never existed.
1693
01:27:58,422 --> 01:28:00,884
Everyone else who was sent
those invitations died...
1694
01:28:00,886 --> 01:28:03,572
and whoever sent them
is still out there.
1695
01:28:03,574 --> 01:28:06,804
Don't you want answers?
We can find them.
1696
01:28:06,806 --> 01:28:09,907
They rigged the game so
that we would lose and we won.
1697
01:28:09,909 --> 01:28:13,140
We beat them
at their own game.
1698
01:28:13,142 --> 01:28:14,934
I didn't have a lot
to go on, but...
1699
01:28:16,565 --> 01:28:18,643
the logo...
1700
01:28:18,645 --> 01:28:21,044
it's an impossible object.
1701
01:28:21,046 --> 01:28:23,379
It's an Escher staircase
that turns in on itself.
1702
01:28:23,381 --> 01:28:25,427
It's totally unique.
1703
01:28:25,429 --> 01:28:28,562
The numbers are in a pattern
on the staircase.
1704
01:28:28,564 --> 01:28:32,563
23, 22 in a repeated sequence
of right angles.
1705
01:28:32,565 --> 01:28:34,484
They're coordinates...
1706
01:28:34,486 --> 01:28:36,211
for an unlisted
industrial building
1707
01:28:36,213 --> 01:28:37,491
in the middle
of Manhattan.
1708
01:28:37,493 --> 01:28:38,899
They're hiding
in plain sight.
1709
01:28:38,901 --> 01:28:41,523
What are we supposed
to do with that?
1710
01:28:41,525 --> 01:28:44,691
- I bought us plane tickets.
- Plane tickets?
1711
01:28:44,693 --> 01:28:46,164
Two weeks, I'm going.
1712
01:28:46,166 --> 01:28:49,108
Zoey, it's called
"survivor's guilt."
1713
01:28:49,110 --> 01:28:52,659
My therapist says that in order
to live, you need to move on.
1714
01:28:52,661 --> 01:28:55,860
Moving on
doesn't mean running.
1715
01:28:55,862 --> 01:28:58,836
And I'm done running.
Are you in?
1716
01:28:58,838 --> 01:29:00,498
[SIGHS]
1717
01:29:00,500 --> 01:29:02,740
All right.
1718
01:29:02,742 --> 01:29:05,429
Yeah, I'm in.
Let's do it.
1719
01:29:06,773 --> 01:29:08,981
You're not Jason Bourne,
though.
1720
01:29:10,518 --> 01:29:11,571
[CHUCKLES SOFTLY]
1721
01:29:11,573 --> 01:29:13,779
- Okay?
- Mm-hmm.
1722
01:29:13,781 --> 01:29:15,606
[♪♪♪]
1723
01:29:18,358 --> 01:29:20,146
Come on.
It's got to be in here.
1724
01:29:20,148 --> 01:29:21,974
[PEOPLE CLAMORING]
1725
01:29:25,302 --> 01:29:28,691
Found it!
X marks the spot.
1726
01:29:28,693 --> 01:29:30,262
Come on, come on,
where is it?
1727
01:29:32,438 --> 01:29:35,155
This has to be it, right?
I've got the tool!
1728
01:29:35,157 --> 01:29:36,695
[PEOPLE SCREAMING]
1729
01:29:38,357 --> 01:29:40,658
Right here. It must connect
to the bolt we found.
1730
01:29:40,660 --> 01:29:41,908
Okay.
1731
01:29:41,910 --> 01:29:44,019
Try it on the door.
See if it'll turn.
1732
01:29:44,021 --> 01:29:45,109
You can do it.
1733
01:29:47,253 --> 01:29:49,396
- Anything?
- It's not going!
1734
01:29:49,398 --> 01:29:51,314
- See if you can turn it.
- It's not working!
1735
01:29:51,316 --> 01:29:52,500
- Try clockwise.
- Clockwise?
1736
01:29:52,502 --> 01:29:53,782
- Yeah, clockwise!
- Okay.
1737
01:29:55,156 --> 01:29:56,595
- Something happened here.
- What?
1738
01:29:56,597 --> 01:29:58,195
- COMPUTER: Terrain, terrain.
- What's this?
1739
01:29:58,197 --> 01:29:59,571
No, it's another riddle.
1740
01:29:59,573 --> 01:30:01,939
"I fly without wings,
I cry without eyes."
1741
01:30:01,941 --> 01:30:04,083
- What does that mean?
- I don't know. Give me a second!
1742
01:30:04,085 --> 01:30:05,301
Heads down!
1743
01:30:06,806 --> 01:30:09,012
Brace for impact!
1744
01:30:09,014 --> 01:30:10,772
- Wait, "cloud"! Try "cloud"!
- "Cloud"?
1745
01:30:10,774 --> 01:30:13,748
- Yeah, "cloud."
- Okay.
1746
01:30:13,750 --> 01:30:15,571
Try the door!
Come on, let's go!
1747
01:30:15,573 --> 01:30:17,748
COMPUTER: Pull up. Caution, terrain.
Decision height.
1748
01:30:17,750 --> 01:30:19,028
Terrain, terrain. Pull up.
1749
01:30:19,030 --> 01:30:20,819
No, no! Come on! Come on!
1750
01:30:20,821 --> 01:30:22,163
COMPUTER: Caution, terrain.
Terrain, terrain.
1751
01:30:22,165 --> 01:30:23,892
Do something!
1752
01:30:23,894 --> 01:30:26,262
COMPUTER: Pull up.
Decision height. Pull up.
1753
01:30:27,126 --> 01:30:29,843
[SCREAMS]
1754
01:30:29,845 --> 01:30:32,980
Ending sim.
Do you want to reset?
1755
01:30:32,982 --> 01:30:36,758
PUZZLE MAKER [DISTORTED VOICE]: No.
Good work. We're ready for game time.
1756
01:30:38,613 --> 01:30:41,780
I hurt my goddamn hand
on that bolt again, Larry.
1757
01:30:41,782 --> 01:30:44,214
WOMAN [OVER SPEAKER]:
Deboard the simulator.
1758
01:30:50,452 --> 01:30:52,627
[DISTORTED] What's the
probability of survival?
1759
01:30:52,629 --> 01:30:54,772
It's approximately
four percent.
1760
01:30:54,774 --> 01:30:58,451
PUZZLE MAKER: Well, it's not a game
if she doesn't stand any chance.
1761
01:30:58,453 --> 01:31:01,940
We've intercepted her
flight information. It's on.
1762
01:31:01,942 --> 01:31:06,547
I'm so glad Zoey got over
her fear of flying.
1763
01:31:06,549 --> 01:31:08,533
Let's play again.
1764
01:31:09,909 --> 01:31:11,735
[♪♪♪]
1765
01:31:11,737 --> 01:31:16,737
Subtitles by explosiveskull
1766
01:32:14,453 --> 01:32:16,277
[♪♪♪]
1767
01:33:53,301 --> 01:33:55,126
[♪♪♪]
1767
01:33:56,305 --> 01:34:02,169
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
126060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.