All language subtitles for Escape Room.2019.720p.HC.HDCAMRip.x264-AC3-MOVCR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:41,499 --> 00:00:43,355 [♪♪♪] 3 00:00:45,147 --> 00:00:50,147 Subtitles by explosiveskull 4 00:01:11,355 --> 00:01:12,312 [GRUNTING] 5 00:01:12,314 --> 00:01:13,497 Fuck! 6 00:01:13,499 --> 00:01:15,355 [PANTING] 7 00:01:27,450 --> 00:01:29,753 Okay, I've got ten numbers, four spots. 8 00:01:29,755 --> 00:01:31,353 I need a four-digit code. 9 00:01:31,355 --> 00:01:32,667 [CLANKING] 10 00:01:33,947 --> 00:01:35,577 No, no, no. 11 00:01:35,579 --> 00:01:36,955 Shit! What now? 12 00:01:41,947 --> 00:01:43,195 Shit. 13 00:01:44,155 --> 00:01:45,881 Jesus Christ. 14 00:01:45,883 --> 00:01:47,897 Clues. 15 00:01:47,899 --> 00:01:49,499 Shit. Okay. 16 00:01:50,618 --> 00:01:52,539 That's nothing. 17 00:01:54,586 --> 00:01:56,728 "Follow the light to greener pastures." 18 00:01:56,730 --> 00:01:59,833 What does that mean? What does that mean? 19 00:01:59,835 --> 00:02:01,211 Light? What light? 20 00:02:05,466 --> 00:02:07,801 Light. Follow the light. 21 00:02:07,803 --> 00:02:09,913 Green. Green book, yeah. 22 00:02:09,915 --> 00:02:12,187 Greener pastures. Okay. Yeah, all right. 23 00:02:13,242 --> 00:02:15,227 [MUTTERING] 24 00:02:16,794 --> 00:02:18,298 [GRUNTING] 25 00:02:26,747 --> 00:02:27,612 Oh! 26 00:02:29,210 --> 00:02:31,833 "At any point in history, to watch another die, 27 00:02:31,835 --> 00:02:34,746 unveils time's great mystery, while leaving you alive." 28 00:02:34,748 --> 00:02:37,143 Time. Time. Some kind of clock. 29 00:02:37,145 --> 00:02:38,139 Shit. 30 00:02:39,417 --> 00:02:40,601 Where's the clock? 31 00:02:40,603 --> 00:02:41,916 I don't see a goddamn clock! 32 00:02:45,721 --> 00:02:48,826 "To watch another person die." Yeah. Okay, yeah. 33 00:02:51,354 --> 00:02:53,657 "To watch another person die." 34 00:02:53,659 --> 00:02:55,033 Oh, shit! 35 00:02:55,035 --> 00:02:56,792 [YELPING] 36 00:02:56,794 --> 00:03:00,089 [STAMMERING] Okay. They're pointing! Let's see. 37 00:03:00,091 --> 00:03:02,872 It's time. It's hands on a clock. Yeah. 38 00:03:02,874 --> 00:03:05,433 That one's four! Four o'clock! 39 00:03:05,435 --> 00:03:06,680 Eight. 40 00:03:06,682 --> 00:03:08,215 Six! 41 00:03:08,217 --> 00:03:10,490 Two! That's the number, that's the code! 42 00:03:12,218 --> 00:03:15,672 Okay. Where's the four? Shit. Come on. 43 00:03:15,674 --> 00:03:18,425 All right. Okay. Yeah, good. 44 00:03:18,427 --> 00:03:20,668 Come on, come on! Eight! 45 00:03:22,235 --> 00:03:23,099 Six. 46 00:03:25,467 --> 00:03:26,617 Oh, my God. 47 00:03:26,619 --> 00:03:29,336 Where's the...? Six, six, six! 48 00:03:29,338 --> 00:03:30,458 Oh, God! 49 00:03:32,379 --> 00:03:35,256 Two, two! Yeah. Okay. Come on. 50 00:03:35,258 --> 00:03:36,379 [MUTTERING] Come on. 51 00:03:38,460 --> 00:03:41,593 Come on! Why isn't it working? 52 00:03:41,595 --> 00:03:42,872 Oh, shit. 53 00:03:42,874 --> 00:03:44,186 [YELPING] 54 00:03:45,595 --> 00:03:46,875 Come on. 55 00:03:48,890 --> 00:03:51,322 Open! Come on, open! 56 00:03:55,994 --> 00:03:58,104 Oh, God, there's no way out! 57 00:03:58,106 --> 00:03:59,963 [GRUNTING] 58 00:04:04,282 --> 00:04:06,840 Please get me out! 59 00:04:06,842 --> 00:04:08,633 Shit! No! 60 00:04:08,635 --> 00:04:10,263 No! 61 00:04:10,265 --> 00:04:11,708 [SCREAMING] 62 00:04:20,090 --> 00:04:22,907 [♪♪♪] 63 00:04:41,274 --> 00:04:43,610 [SIRENS WAILING] 64 00:04:47,547 --> 00:04:49,593 PROFESSOR: Has anyone ever heard the saying, 65 00:04:49,595 --> 00:04:51,192 "A watched pot never boils"? 66 00:04:51,194 --> 00:04:54,328 Well, on a quantum scale, that may actually be true. 67 00:04:54,330 --> 00:04:57,210 Does anyone know what the quantum Zeno effect is? 68 00:04:58,426 --> 00:05:01,016 Wow, guys, not all at once now. 69 00:05:01,018 --> 00:05:02,267 [CLEARS THROAT] 70 00:05:09,114 --> 00:05:11,097 Well, it may well be 71 00:05:11,099 --> 00:05:13,976 one of the oddest things in quantum physics. 72 00:05:13,978 --> 00:05:18,423 Simply put, observation stops movement. 73 00:05:18,425 --> 00:05:20,505 Atoms won't change while you watch them. 74 00:05:20,507 --> 00:05:23,448 [BELL RINGING] 75 00:05:23,450 --> 00:05:25,305 All right, that's all the time we have. 76 00:05:25,307 --> 00:05:27,449 Have a good holiday. See you after the break. 77 00:05:27,451 --> 00:05:29,529 Happy Thanksgiving. 78 00:05:29,531 --> 00:05:32,376 [STUDENTS CHATTERING INDISTINCTLY] 79 00:05:32,378 --> 00:05:35,255 Zoey, can I talk to you for a minute? 80 00:05:35,257 --> 00:05:37,943 I read your paper on the quantum Zeno effect. 81 00:05:37,945 --> 00:05:39,545 So, you want to be heard. 82 00:05:39,547 --> 00:05:41,113 You want to share what you know, 83 00:05:41,115 --> 00:05:43,260 but only in the safety of your own dorm room? 84 00:05:44,347 --> 00:05:47,031 I'll try and speak up more. 85 00:05:47,033 --> 00:05:49,528 It might seem like reducing the number of variables 86 00:05:49,530 --> 00:05:51,383 in your life will control the outcome, 87 00:05:51,385 --> 00:05:53,817 but life isn't a science experiment. 88 00:05:53,819 --> 00:05:56,216 You can't contain your world forever. 89 00:05:56,218 --> 00:05:58,328 Try doing one thing that scares you 90 00:05:58,330 --> 00:05:59,928 over break, okay? 91 00:05:59,930 --> 00:06:01,338 Okay. 92 00:06:02,746 --> 00:06:04,571 [ENGINE REVVING] 93 00:06:10,363 --> 00:06:12,280 [♪♪♪] 94 00:06:12,282 --> 00:06:13,912 JASON: Ray, it's Jason. Listen. 95 00:06:13,914 --> 00:06:16,217 You want to buy a boat by retirement, right? 96 00:06:16,219 --> 00:06:18,329 Well, keep focusing on these low-beta stocks, 97 00:06:18,331 --> 00:06:20,632 and it's going to be a rowboat with rented oars. 98 00:06:20,634 --> 00:06:22,137 By the end of the first quarter, 99 00:06:22,139 --> 00:06:23,736 the market's going to see a 10-percent return, 100 00:06:23,738 --> 00:06:25,850 while you'll be sailing away with 30. 101 00:06:27,098 --> 00:06:29,049 Uh-huh. 102 00:06:29,051 --> 00:06:31,640 Hey, you won't regret it. 103 00:06:31,642 --> 00:06:35,000 I must be like the Mr. Miyagi of trading to you, Charlie. 104 00:06:35,002 --> 00:06:36,376 "Mr...?" 105 00:06:36,378 --> 00:06:37,784 Jesus Christ, kid, what year were you born? 106 00:06:37,786 --> 00:06:39,319 He's this wise, old Japanese man 107 00:06:39,321 --> 00:06:42,263 who taught a kid karate so he could beat up other kids. 108 00:06:42,265 --> 00:06:43,831 Mr. Ackerman for you on line one. 109 00:06:43,833 --> 00:06:45,498 100 bucks says I'm getting a gift. 110 00:06:47,130 --> 00:06:50,745 Congratulations, Mr. Ackerman. Are you celebrating? 111 00:06:50,747 --> 00:06:54,072 [CHUCKLES] Well, thank you. Thank you, Mr. Ackerman. 112 00:06:54,074 --> 00:06:56,347 No. No, no, no, I couldn't accept a gift. 113 00:06:57,786 --> 00:06:58,968 Uh-huh. 114 00:06:58,970 --> 00:07:01,336 A private jet. To Tahiti? 115 00:07:01,338 --> 00:07:03,321 Wow. 116 00:07:03,323 --> 00:07:05,433 Your home there. Uh-huh. 117 00:07:05,435 --> 00:07:06,746 Heh. 118 00:07:08,155 --> 00:07:10,712 Now, that sounds like a hell of a weekend. 119 00:07:10,714 --> 00:07:14,200 Man who catch fly with chopstick... 120 00:07:14,202 --> 00:07:17,017 accomplish anything. 121 00:07:17,019 --> 00:07:19,003 You, beginner luck. 122 00:07:23,098 --> 00:07:25,529 Wax on, wax off. 123 00:07:25,531 --> 00:07:27,896 Hey, Gary. I, uh... 124 00:07:27,898 --> 00:07:30,488 I heard there was... 125 00:07:30,490 --> 00:07:33,784 an opening up front at checkout. 126 00:07:33,786 --> 00:07:36,631 I could use the bump. 127 00:07:36,633 --> 00:07:38,520 I'm trying to move out of my mom's. 128 00:07:38,522 --> 00:07:40,537 It's starting to cramp her style. 129 00:07:40,539 --> 00:07:42,392 Look, I feel for you, kid. 130 00:07:42,394 --> 00:07:44,380 I really do. You know, I do. 131 00:07:46,138 --> 00:07:49,339 It's just putting you out front would be bad for business. 132 00:07:52,953 --> 00:07:53,979 Yeah. 133 00:07:55,738 --> 00:07:57,944 Yeah, I'm not cut out for 134 00:07:57,946 --> 00:08:00,379 customer service shit anyhow, so... 135 00:08:03,226 --> 00:08:04,540 Ben... 136 00:08:06,202 --> 00:08:08,699 you've got to find healthier ways to unwind. 137 00:08:10,267 --> 00:08:12,666 Go outside, make a friend. 138 00:08:14,681 --> 00:08:17,912 - I didn't mean to... - It's fine, it's fine. Sorry. 139 00:08:17,914 --> 00:08:19,449 [SNIFFS] 140 00:08:19,451 --> 00:08:21,339 Yeah. Thanks, Gary. 141 00:08:28,858 --> 00:08:30,745 A messenger dropped this off for you. 142 00:08:30,747 --> 00:08:32,184 It's from Mr. Ackerman. 143 00:08:32,186 --> 00:08:33,623 Of course it is. 144 00:08:33,625 --> 00:08:35,066 This better be keys to a Tesla. 145 00:08:42,105 --> 00:08:44,442 "For always thinking outside the box." 146 00:08:47,706 --> 00:08:49,880 Well, it seems like Mr. Ackerman has graduated 147 00:08:49,882 --> 00:08:53,787 from sending single malts to boxes that don't open. 148 00:08:55,419 --> 00:08:58,072 Yeah. Rich people are weird. 149 00:08:58,074 --> 00:08:59,959 Money can't buy you happiness. 150 00:08:59,961 --> 00:09:02,457 You better afford your own brand of misery, Charlie. 151 00:09:02,459 --> 00:09:06,232 - Happy Thanksgiving. - Whatever. I'll be in tomorrow. 152 00:09:06,234 --> 00:09:08,152 [RAP MUSIC PLAYING] 153 00:09:08,154 --> 00:09:10,040 [PEOPLE WHOOPING] 154 00:09:10,042 --> 00:09:12,215 ♪ They say sleep Is the cousin of death ♪ 155 00:09:12,217 --> 00:09:14,455 ALLISON: Hey, offer still stands. 156 00:09:14,457 --> 00:09:15,833 Are you sure you don't want to come 157 00:09:15,835 --> 00:09:17,144 to my family's for Thanksgiving? 158 00:09:17,146 --> 00:09:18,776 Thank you, but, you know, 159 00:09:18,778 --> 00:09:20,792 big family dinners aren't really my thing. 160 00:09:20,794 --> 00:09:22,265 Okay. 161 00:09:22,267 --> 00:09:23,611 [LAMP CLICKS] 162 00:09:25,657 --> 00:09:28,633 You know, I'm really psyched about having time to myself. 163 00:09:28,635 --> 00:09:30,263 I've been wanting to take a stab 164 00:09:30,265 --> 00:09:33,433 at one of those cuboid conjectures for, like, forever. 165 00:09:33,435 --> 00:09:35,127 It's really cool, actually. 166 00:09:35,129 --> 00:09:36,633 They claim irreducibility 167 00:09:36,635 --> 00:09:38,616 of three univariate polynomials 168 00:09:38,618 --> 00:09:41,465 with integer coefficients and if that is true, 169 00:09:41,467 --> 00:09:45,463 then Euler's concept of a perfect box can't exist. 170 00:09:45,465 --> 00:09:47,130 Wow. 171 00:09:48,954 --> 00:09:50,904 [CHUCKLES] 172 00:09:50,906 --> 00:09:54,905 You know, sometimes I wonder if you just make up words 173 00:09:54,907 --> 00:09:57,239 because you know I won't Google them. 174 00:09:57,241 --> 00:09:58,359 [CHUCKLES] 175 00:09:58,361 --> 00:09:59,896 [DOOR OPENS] 176 00:09:59,898 --> 00:10:02,040 [MUSIC PLAYING INDISTINCTLY] 177 00:10:02,042 --> 00:10:03,355 [DOOR CLOSES] 178 00:10:11,898 --> 00:10:13,211 [QUIET RATTLING] 179 00:10:18,617 --> 00:10:20,376 Not again. 180 00:10:20,378 --> 00:10:22,203 [♪♪♪] 181 00:10:26,394 --> 00:10:28,379 [PANTING] 182 00:10:29,690 --> 00:10:31,415 [PEOPLE SCREAMING] 183 00:10:31,417 --> 00:10:33,208 [BEEPING] 184 00:10:33,210 --> 00:10:35,066 - [ZIPS LOUDLY] - [GASPING] 185 00:10:36,155 --> 00:10:37,689 Are you okay? 186 00:10:37,691 --> 00:10:39,224 Yeah, I'm sorry. 187 00:10:39,226 --> 00:10:42,011 Well, I'm out of here. 188 00:10:42,938 --> 00:10:44,378 Okay. 189 00:10:48,954 --> 00:10:50,011 [SIGHS] 190 00:10:58,426 --> 00:11:00,984 Hey, this is for you. 191 00:11:00,986 --> 00:11:04,472 It's from your professor. 192 00:11:04,474 --> 00:11:06,584 - Oh. - Wait. 193 00:11:06,586 --> 00:11:08,503 You guys aren't doing it, are you? 194 00:11:08,505 --> 00:11:09,656 [SCOFFS] 195 00:11:09,658 --> 00:11:11,640 What? No. 196 00:11:11,642 --> 00:11:14,552 Well, have fun playing with your... 197 00:11:14,554 --> 00:11:15,610 box. 198 00:11:17,275 --> 00:11:18,907 Bye, Allison. 199 00:11:20,665 --> 00:11:21,818 Bye. 200 00:11:28,539 --> 00:11:30,171 "Open new doors." 201 00:11:35,225 --> 00:11:37,050 [♪♪♪] 202 00:11:46,393 --> 00:11:48,506 [WHIRRING] 203 00:11:58,618 --> 00:12:00,699 "A chance to escape." 204 00:12:23,929 --> 00:12:25,050 [CLICKS] 205 00:12:30,907 --> 00:12:31,899 [CLICKS] 206 00:12:35,994 --> 00:12:38,616 MAN [ON COMPUTER]: Remember, the puzzle box is intuitive. 207 00:12:38,618 --> 00:12:40,122 You don't want to force it. 208 00:12:44,857 --> 00:12:46,329 - [CLICKS] - [GASPS] 209 00:12:53,945 --> 00:12:56,057 Snap, crackle, and... 210 00:12:56,059 --> 00:12:57,592 [BOXES CLICK] 211 00:12:57,594 --> 00:12:58,490 Heh. 212 00:13:01,818 --> 00:13:04,441 I hate you. 213 00:13:04,443 --> 00:13:07,512 [BOXES CLICK] 214 00:13:07,514 --> 00:13:10,583 Give this to the guy that failed eighth grade math. 215 00:13:10,585 --> 00:13:12,218 Great idea, Gary. 216 00:13:14,747 --> 00:13:16,666 This is the biggest waste of... 217 00:13:21,848 --> 00:13:25,976 "This serves as an entry voucher for Minos Escape Rooms." 218 00:13:25,978 --> 00:13:28,504 "Be the first to escape our most immersive rooms yet 219 00:13:28,506 --> 00:13:31,031 and win $10,000." 220 00:13:31,033 --> 00:13:34,011 "RSVP at minosescaperooms.com." 221 00:13:58,361 --> 00:14:00,056 - [WIND WHISTLING] - [CAR CHIRPS] 222 00:14:00,058 --> 00:14:01,624 Hi. 223 00:14:01,626 --> 00:14:04,151 This is the Minos building? 224 00:14:04,153 --> 00:14:06,139 - I think so. - Thanks. 225 00:14:11,226 --> 00:14:13,499 Yeah, it's going to kill me, I know. 226 00:14:16,538 --> 00:14:17,848 Hi. 227 00:14:17,850 --> 00:14:19,512 Yeah. I'm here for the escape room. 228 00:14:19,514 --> 00:14:20,506 ID please. 229 00:14:26,650 --> 00:14:27,546 Thanks. 230 00:14:33,786 --> 00:14:36,632 - Most guys buy me dinner first. - I need to collect your phone. 231 00:14:36,634 --> 00:14:37,975 Really? Why? 232 00:14:37,977 --> 00:14:39,543 You can't be Twittering pictures of the puzzles. 233 00:14:39,545 --> 00:14:42,457 - Okay. - Third floor. 234 00:14:42,459 --> 00:14:43,898 Okay, thanks. 235 00:14:44,986 --> 00:14:46,906 Thank you for your service. 236 00:14:49,113 --> 00:14:50,938 [♪♪♪] 237 00:14:54,235 --> 00:14:55,577 DANNY: Hold the door, please. 238 00:15:03,962 --> 00:15:05,432 I always sneak in a second one. 239 00:15:05,434 --> 00:15:08,379 - The waiting rooms can get so boring. - Mm. 240 00:15:11,482 --> 00:15:12,824 [ELEVATOR DINGS] 241 00:15:12,826 --> 00:15:14,265 [PHONE GAME CHIMING] 242 00:15:18,008 --> 00:15:19,418 DANNY: Yes! 243 00:15:26,169 --> 00:15:28,026 [♪♪♪] 244 00:15:31,130 --> 00:15:33,047 [CLEARS THROAT] 245 00:15:33,049 --> 00:15:36,088 WOMAN: Please have a seat. Someone will be with you shortly. 246 00:15:36,090 --> 00:15:37,528 Okay, thanks. 247 00:15:37,530 --> 00:15:39,415 MIKE: Quite the welcome wagon, isn't she? 248 00:15:39,417 --> 00:15:41,112 JASON: Super friendly. Heh. 249 00:15:41,114 --> 00:15:43,545 - Hey, Michael. Mike. - Amanda. 250 00:15:43,547 --> 00:15:45,592 - Your name's Amanda? - Yeah. 251 00:15:45,594 --> 00:15:47,031 - Isn't that funny? - AMANDA: What? 252 00:15:47,033 --> 00:15:49,079 I had a family dog growing up named Amanda. 253 00:15:49,081 --> 00:15:50,903 She was a cute, little husky-collie. 254 00:15:50,905 --> 00:15:52,120 Two different colored eyes, actually. 255 00:15:52,122 --> 00:15:53,079 It was very unique. Yeah. 256 00:15:53,081 --> 00:15:54,423 Cool. 257 00:15:54,425 --> 00:15:57,751 Yeah, she was cool. Yeah, and then she died. 258 00:15:57,753 --> 00:15:59,640 You know, dogs die. 259 00:15:59,642 --> 00:16:00,891 [CLEARS THROAT] 260 00:16:07,513 --> 00:16:09,911 Hitchhiking accident. 261 00:16:09,913 --> 00:16:11,640 Can you still play video games? 262 00:16:11,642 --> 00:16:14,136 No. No, man. Unfortunately I can't, 263 00:16:14,138 --> 00:16:17,496 so I just have sex with adult women to fill the time. 264 00:16:17,498 --> 00:16:20,442 - Heh. Okay. - Yeah. 265 00:16:22,489 --> 00:16:23,930 [LAUGHS] 266 00:16:25,369 --> 00:16:26,968 Uh... 267 00:16:26,970 --> 00:16:28,344 Sorry. Hi. 268 00:16:28,346 --> 00:16:30,616 - Hi. - AMANDA: Do I know you? 269 00:16:30,618 --> 00:16:33,015 No, I don't think so. 270 00:16:33,017 --> 00:16:35,671 Really? You look really familiar to me. 271 00:16:35,673 --> 00:16:37,978 You're not on TV or something, are you? 272 00:16:39,930 --> 00:16:41,050 [DOOR CLOSES] 273 00:16:42,427 --> 00:16:45,176 Well, this is going to suck. Hi. 274 00:16:45,178 --> 00:16:46,811 Hey. 275 00:16:50,042 --> 00:16:51,416 Sign-in sheet? 276 00:16:51,418 --> 00:16:53,239 Yeah, don't bother. She's preoccupied. 277 00:16:53,241 --> 00:16:54,299 How are you doing? Mike. 278 00:16:55,673 --> 00:16:56,857 - BEN: Ben. - MIKE: Ben. 279 00:16:56,859 --> 00:16:58,614 I'm guessing you got a box too, huh? 280 00:16:58,616 --> 00:17:00,119 BEN: Yeah. 281 00:17:00,121 --> 00:17:01,880 MIKE: Did it take you long to open it? 282 00:17:01,882 --> 00:17:03,897 BEN: It didn't take me too long. 283 00:17:03,899 --> 00:17:05,657 DANNY: Yeah, we all got boxes. 284 00:17:05,659 --> 00:17:07,291 Opening it was the easy part. 285 00:17:09,402 --> 00:17:11,735 MIKE: So, the website for this place made the games 286 00:17:11,737 --> 00:17:13,336 look pretty fun, huh? 287 00:17:13,338 --> 00:17:15,895 Yeah. They're basically like real-life video games. 288 00:17:15,897 --> 00:17:17,368 - Really? - JASON: So, you've done 289 00:17:17,370 --> 00:17:18,808 one of these before. 290 00:17:18,810 --> 00:17:21,495 I've done 93 rooms. Yeah, all the big ones. 291 00:17:21,497 --> 00:17:24,151 Panic Room, Enigma, Basement... 292 00:17:24,153 --> 00:17:28,023 Breakout, Break In, Lock In. Lock Down, of course. 293 00:17:28,025 --> 00:17:30,969 I've done all the bunkers: World War One, World War Two... 294 00:17:30,971 --> 00:17:33,368 Cold War, Cold War Two: Pol Pot's Revenge. 295 00:17:33,370 --> 00:17:35,223 Uh... 296 00:17:35,225 --> 00:17:36,727 What about you guys? 297 00:17:36,729 --> 00:17:38,392 You must be really good at these, huh? 298 00:17:38,394 --> 00:17:39,768 Yeah. I'm pretty good. 299 00:17:39,770 --> 00:17:41,303 It's not cool. 300 00:17:41,305 --> 00:17:43,063 Yeah. You know, my nephew's like you. 301 00:17:43,065 --> 00:17:44,504 He's completely obsessed. He burns through 302 00:17:44,506 --> 00:17:46,552 all of his allowance money on escape rooms. 303 00:17:46,554 --> 00:17:47,992 He's the reason why I'm here. He signed me up. 304 00:17:47,994 --> 00:17:50,040 And apparently this room was rated 305 00:17:50,042 --> 00:17:52,119 one of the top in the country on some chat room. 306 00:17:52,121 --> 00:17:53,623 Yeah. 307 00:17:53,625 --> 00:17:55,415 My weirdo rich client gave this to me as a gift. 308 00:17:55,417 --> 00:17:56,792 It felt mandatory. 309 00:17:56,794 --> 00:17:58,680 Yeah, paying people to lock me in a room 310 00:17:58,682 --> 00:18:00,600 never seemed too appealing to me. 311 00:18:00,602 --> 00:18:02,360 Yeah? What changed your mind? 312 00:18:02,362 --> 00:18:06,071 - Ha, ha. Uh...$10,000. - MIKE: Yeah, me too. 313 00:18:06,073 --> 00:18:08,472 That is a big chunk of change in my book, you know? 314 00:18:08,474 --> 00:18:10,231 Yeah. I've been driving an 18-wheeler 315 00:18:10,233 --> 00:18:11,992 since I had this injury a while back, 316 00:18:11,994 --> 00:18:14,903 and I've been reading about these self-driving cars. 317 00:18:14,905 --> 00:18:17,336 And I heard that the trucking industry's 318 00:18:17,338 --> 00:18:18,742 going to be the first one to get automated, 319 00:18:18,744 --> 00:18:20,888 so I'm trying to just squirrel away a few nuts 320 00:18:20,890 --> 00:18:22,742 before the robots come to get me. 321 00:18:22,744 --> 00:18:25,175 - That was a real buzzkill, man. - It's just my life. 322 00:18:25,177 --> 00:18:27,064 DANNY: This one's got to be really insane 323 00:18:27,066 --> 00:18:28,727 for there to be a cash prize. The website said 324 00:18:28,729 --> 00:18:30,166 no one's been able to escape it yet. 325 00:18:30,168 --> 00:18:31,896 If we're able to do that, we're going to have 326 00:18:31,898 --> 00:18:33,336 so much street cred. You have no idea. 327 00:18:33,338 --> 00:18:35,289 Are there rules and regulations? What? 328 00:18:35,291 --> 00:18:37,465 DANNY: You just have to escape before the clock runs out. 329 00:18:37,467 --> 00:18:38,967 Well, what happens if you don't? 330 00:18:38,969 --> 00:18:40,375 Some guy comes in through the door 331 00:18:40,377 --> 00:18:41,912 and explains all the clues you missed. 332 00:18:41,914 --> 00:18:44,055 He makes you feel like a total idiot. 333 00:18:44,057 --> 00:18:45,334 When does the game start? 334 00:18:45,336 --> 00:18:47,000 We are waiting for the Games Master 335 00:18:47,002 --> 00:18:48,535 to come in to give us the story 336 00:18:48,537 --> 00:18:50,264 and take us to the escape room. 337 00:18:50,266 --> 00:18:51,991 Like, it's a zombie apocalypse and we have to find 338 00:18:51,993 --> 00:18:53,464 the cure before we get eaten alive. 339 00:18:53,466 --> 00:18:54,934 I like that one. That one sounds good. 340 00:18:54,936 --> 00:18:57,720 While the Games Master is looking for a parking spot, 341 00:18:57,722 --> 00:18:59,706 I'm going to go smoke a cigarette. 342 00:19:05,017 --> 00:19:06,874 [♪♪♪] 343 00:19:07,737 --> 00:19:08,633 Oh. 344 00:19:11,226 --> 00:19:12,826 Shit. Um... 345 00:19:15,449 --> 00:19:17,050 Hey, the doorknob came off. 346 00:19:18,458 --> 00:19:21,687 - What, you broke it? - Of course he did. 347 00:19:21,689 --> 00:19:23,670 I didn't break it, it broke. 348 00:19:23,672 --> 00:19:25,656 Is that how you open a door in your house? 349 00:19:25,658 --> 00:19:28,471 - No. - Well, don't be so rough with it. 350 00:19:28,473 --> 00:19:29,817 Well, excuse me, miss. Ma'am. 351 00:19:29,819 --> 00:19:31,448 DANNY: Oh, my God, this is awesome. 352 00:19:31,450 --> 00:19:35,064 You guys, you guys, I think this is the escape room. 353 00:19:35,066 --> 00:19:36,663 What? 354 00:19:36,665 --> 00:19:38,231 MIKE: Wait, what? 355 00:19:38,233 --> 00:19:40,696 Okay, it looks like an oven dial, which means 356 00:19:40,698 --> 00:19:42,264 it's probably a combination lock. 357 00:19:42,266 --> 00:19:43,543 All right, everyone search the room. 358 00:19:43,545 --> 00:19:44,855 Wait, wait. It's starting right now? 359 00:19:44,857 --> 00:19:46,135 - Yes. - Oh! 360 00:19:46,137 --> 00:19:47,801 What are we looking for here, bud? 361 00:19:47,803 --> 00:19:50,135 DANNY: Anything that looks like a puzzle or a code. 362 00:19:50,137 --> 00:19:53,720 Numbers are very important. It could be anything, anywhere. 363 00:19:53,722 --> 00:19:55,192 Maybe under here. 364 00:19:55,194 --> 00:19:57,752 Do you want me to hold on to this or is it...? 365 00:19:57,754 --> 00:20:00,090 Yeah, just hold your knob there, guy. 366 00:20:01,305 --> 00:20:04,215 Great. Very funny. Yeah. 367 00:20:04,217 --> 00:20:06,073 [♪♪♪] 368 00:20:32,473 --> 00:20:34,008 Hey, guys. 369 00:20:34,010 --> 00:20:35,991 Hey, guys, these are all addressed 370 00:20:35,993 --> 00:20:38,648 to the same guy, this Dr. Wootan Yu. 371 00:20:38,650 --> 00:20:40,631 I mean, that's got to be a clue, right? 372 00:20:40,633 --> 00:20:42,327 Maybe that's the story. 373 00:20:42,329 --> 00:20:44,184 Maybe he's like an evil scientist 374 00:20:44,186 --> 00:20:45,432 and we have to escape his lab 375 00:20:45,434 --> 00:20:46,903 before he sews us all together 376 00:20:46,905 --> 00:20:48,696 into some sort of medical abomination. 377 00:20:48,698 --> 00:20:50,904 JASON: So, his evil lab has a waiting room? 378 00:20:50,906 --> 00:20:52,759 - Yeah. - No. 379 00:20:52,761 --> 00:20:54,616 MIKE: Shit. Shit, shit. 380 00:20:54,618 --> 00:20:56,472 Guys, look, look. I found a star-head screwdriver. 381 00:20:56,474 --> 00:20:58,424 That's got to be something, right? 382 00:20:58,426 --> 00:21:00,696 Great. So, we're looking for screws? 383 00:21:00,698 --> 00:21:02,969 MIKE: Well, this isn't a hammer. 384 00:21:04,762 --> 00:21:07,575 - That's a star-head, right? - I think so. Yeah. 385 00:21:07,577 --> 00:21:09,464 That's Fahrenheit 451. 386 00:21:09,466 --> 00:21:10,458 MIKE: Oh. 387 00:21:12,186 --> 00:21:14,455 All right, she's got something. 388 00:21:14,457 --> 00:21:16,536 [CLICKING] 389 00:21:16,538 --> 00:21:18,935 [WHIRRING] 390 00:21:18,937 --> 00:21:20,888 - What was that? - I don't know. 391 00:21:20,890 --> 00:21:22,810 Did that do anything? 392 00:21:26,264 --> 00:21:28,856 MIKE: Whoa. Whoa, whoa. 393 00:21:28,858 --> 00:21:30,327 Okay. 394 00:21:30,329 --> 00:21:32,696 - All right, now that's pretty cool. - Yeah. 395 00:21:32,698 --> 00:21:34,647 Anybody got suntan lotion? 396 00:21:34,649 --> 00:21:36,344 What did you just do? 397 00:21:36,346 --> 00:21:38,231 I just thought the book was the code for the oven dial. 398 00:21:38,233 --> 00:21:39,896 Turn it off, please. 399 00:21:39,898 --> 00:21:41,112 Wow, it's really throwing off some heat. 400 00:21:41,114 --> 00:21:42,328 MIKE: Yeah, it's warm. 401 00:21:42,330 --> 00:21:43,799 It's kicking some heat. 402 00:21:43,801 --> 00:21:45,239 MIKE: What are those, giant oven coils? 403 00:21:45,241 --> 00:21:46,870 - AMANDA: Turn it off. - I'm sorry. It's stuck. 404 00:21:46,872 --> 00:21:48,151 I can't move it. 405 00:21:48,153 --> 00:21:50,585 - Shit. - This is crazy hot. 406 00:21:50,587 --> 00:21:54,135 - BEN: Can you shut it off? - Shit. Okay. 407 00:21:54,137 --> 00:21:56,791 Don't touch anything else, okay? 408 00:21:56,793 --> 00:21:58,744 Hey, you, gamer boy, there. 409 00:21:58,746 --> 00:22:00,343 What do we do? How do we get out of here? 410 00:22:00,345 --> 00:22:02,232 When you're stuck, you can ask for a hint. 411 00:22:02,234 --> 00:22:05,496 A hint? That's an option? Okay, great. Here we go. 412 00:22:05,498 --> 00:22:07,320 Yeah, but it's way more fun if we do it ourselves. 413 00:22:07,322 --> 00:22:08,472 JASON: Good one, gamer boy. 414 00:22:08,474 --> 00:22:09,591 I kind of want to do it ourselves. 415 00:22:09,593 --> 00:22:11,256 Hi, excuse me. 416 00:22:11,258 --> 00:22:14,294 - We'd like our hint now, please. - Yeah, hello. 417 00:22:14,296 --> 00:22:17,112 WOMAN: Please have a seat. Someone will be with you shortly. 418 00:22:17,114 --> 00:22:19,830 No, yeah, excuse me, we'd really like our hint, please. 419 00:22:19,832 --> 00:22:23,096 WOMAN: Please have a seat. Someone will be with you shortly. 420 00:22:23,098 --> 00:22:25,082 - She said that last time. - So? 421 00:22:26,744 --> 00:22:30,136 She said it the exact same way. Same cadence, same tone. 422 00:22:30,138 --> 00:22:33,048 Well, the actors they hire aren't exactly Dame Judi Dench. 423 00:22:33,050 --> 00:22:35,863 - Hello? Hello? - MIKE: I love Judi Dench. 424 00:22:35,865 --> 00:22:38,423 [♪♪♪] 425 00:22:38,425 --> 00:22:41,690 BEN: Yeah, I don't think the snow globe's going to help, man. 426 00:22:47,993 --> 00:22:49,591 Hey. Uh... 427 00:22:49,593 --> 00:22:51,351 Hey, guys, there's a lock over here. 428 00:22:51,353 --> 00:22:54,072 Yes. Locks are a super important part of escape rooms. 429 00:22:54,074 --> 00:22:55,415 All right. 430 00:22:55,417 --> 00:22:57,272 Okay, it looks like we need a small key 431 00:22:57,274 --> 00:22:59,000 to get to the other side of the partition. 432 00:22:59,002 --> 00:23:00,919 That's probably where the next clue is. 433 00:23:00,921 --> 00:23:02,263 MIKE: Well, I'm not going to be any help there 434 00:23:02,265 --> 00:23:04,471 because I can never find my keys. 435 00:23:04,473 --> 00:23:05,912 [ALL CHUCKLE] 436 00:23:05,914 --> 00:23:08,344 Hilarious. Or we could just break it off. 437 00:23:08,346 --> 00:23:09,623 There's an extinguisher right here. 438 00:23:09,625 --> 00:23:10,776 Yeah, good idea. 439 00:23:10,778 --> 00:23:12,343 No, no. We shouldn't have to use force. 440 00:23:12,345 --> 00:23:15,192 That's actually the one rule I forgot to tell you. My bad. 441 00:23:15,194 --> 00:23:16,664 - Good one. - Great. 442 00:23:16,666 --> 00:23:18,007 You're really good at breaking stuff, huh? 443 00:23:18,009 --> 00:23:18,906 It's plastic. 444 00:23:21,177 --> 00:23:23,095 [WHIRRING] 445 00:23:23,097 --> 00:23:24,376 What was that? 446 00:23:24,378 --> 00:23:26,647 MIKE: That's that same sound, right? 447 00:23:26,649 --> 00:23:28,567 JASON: Man, what the hell did you just do? 448 00:23:28,569 --> 00:23:30,006 Oh! Oh. 449 00:23:30,008 --> 00:23:31,097 Oh, shit. 450 00:23:33,177 --> 00:23:35,384 Oh, shit, that looks real. 451 00:23:35,386 --> 00:23:37,175 They're just trying to give us a scare 452 00:23:37,177 --> 00:23:39,095 as part of the immersive experience. 453 00:23:39,097 --> 00:23:40,792 AMANDA: What the hell, are they paying you? 454 00:23:40,794 --> 00:23:42,328 DANNY: No, I just know how to have fun, I guess. 455 00:23:42,330 --> 00:23:43,863 Heat stroke is your idea of fun? 456 00:23:43,865 --> 00:23:45,271 JASON: It's getting warm. 457 00:23:45,273 --> 00:23:47,415 Hey, it's not that bad. Just take off your jacket. 458 00:23:47,417 --> 00:23:49,305 JASON: Hey, does anyone else have a problem with this? 459 00:23:51,321 --> 00:23:53,750 Hey, guys, I think I've got the key. 460 00:23:53,752 --> 00:23:55,639 Whoa, hey, there. Listen, short stuff... 461 00:23:55,641 --> 00:23:57,495 let's talk about this before you bring tiki torches 462 00:23:57,497 --> 00:24:00,022 - out of the walls, okay? - Hold on now. She's got a key. 463 00:24:00,024 --> 00:24:02,295 Why don't we stick it in the keyhole? 464 00:24:02,297 --> 00:24:05,016 Okay, yeah. My bad. Let's try it. 465 00:24:05,018 --> 00:24:06,106 Give it a shot, come on. 466 00:24:15,066 --> 00:24:18,646 WOMAN: Please have a seat. Someone will be with you shortly. 467 00:24:18,648 --> 00:24:20,822 Well, that's creepy as hell. 468 00:24:20,824 --> 00:24:22,970 [PHONE RINGING] 469 00:24:31,225 --> 00:24:33,497 Fine. Yeah. I'll get it. Move. 470 00:24:37,209 --> 00:24:38,583 Hello. 471 00:24:38,585 --> 00:24:40,215 VOICE [ON PHONE]: Welcome to Minos, 472 00:24:40,217 --> 00:24:42,487 the world's preeminent designer of escape rooms. 473 00:24:42,489 --> 00:24:44,055 To get the most out of your game, 474 00:24:44,057 --> 00:24:46,457 we recommend following all posted rules. 475 00:24:47,354 --> 00:24:49,815 Hey. Hey. Hello? Hello? 476 00:24:49,817 --> 00:24:51,383 Who was it? What did they say? 477 00:24:51,385 --> 00:24:52,663 It was a recording. 478 00:24:52,665 --> 00:24:54,839 It said to follow all the posted rules. 479 00:24:54,841 --> 00:24:55,930 What posted rules? 480 00:24:57,945 --> 00:24:59,257 Oh, shit. 481 00:24:59,259 --> 00:25:01,335 - DANNY: No. - JASON: Did I do that? 482 00:25:01,337 --> 00:25:04,663 No, no. What the literal hell? 483 00:25:04,665 --> 00:25:07,255 Please stop. Okay, I'm done. 484 00:25:07,257 --> 00:25:10,615 No, no. You're stressing everyone out here, okay? 485 00:25:10,617 --> 00:25:12,856 Just go get some water and take off your damn jacket. 486 00:25:12,858 --> 00:25:14,615 JASON: We've got to find a way out of this Easy-Bake Oven. 487 00:25:14,617 --> 00:25:15,927 ZOEY: Okay, look at me, look at me. Amanda. 488 00:25:15,929 --> 00:25:16,826 JASON: Oh, shit. 489 00:25:19,097 --> 00:25:21,943 Are those fans? Are they blowing hot air? 490 00:25:21,945 --> 00:25:23,446 We'll just get some water, okay? 491 00:25:23,448 --> 00:25:24,694 Come and get some water with me. 492 00:25:24,696 --> 00:25:25,816 I'm fine. Okay. 493 00:25:25,818 --> 00:25:27,032 DANNY: Yeah, it's getting hot, 494 00:25:27,034 --> 00:25:28,791 but nothing is going to happen to us. 495 00:25:28,793 --> 00:25:31,287 - BEN: Ovens have fans. - DANNY: True, but so what? 496 00:25:31,289 --> 00:25:32,567 We've got to find the posted rules. 497 00:25:32,569 --> 00:25:33,976 I don't care about the posted rules. 498 00:25:33,978 --> 00:25:35,671 It might be colder by the windows. 499 00:25:35,673 --> 00:25:37,018 JASON: I'm burning up. 500 00:25:39,385 --> 00:25:40,922 Come on, how do we get out of here? 501 00:25:42,936 --> 00:25:45,272 DANNY: You're not going to solve anything by sitting on your ass. 502 00:25:45,274 --> 00:25:47,930 MIKE: I'm not sitting on my ass. I'm on my hands and knees. 503 00:25:50,522 --> 00:25:53,303 JASON: Hey, what are you three doing? Look for something, come on. 504 00:25:53,305 --> 00:25:55,671 BEN: It's too hot. What do you want me to do? 505 00:25:55,673 --> 00:25:57,112 JASON: Ladies, come on, enough with the water. 506 00:25:57,114 --> 00:25:58,871 Get over here and help us look. 507 00:25:58,873 --> 00:26:00,504 DANNY: We just have to figure out what the clue meant. 508 00:26:00,506 --> 00:26:02,263 MIKE: Hold on. What's this? 509 00:26:02,265 --> 00:26:04,151 BEN: There's no way this is part of the game. 510 00:26:04,153 --> 00:26:05,911 Where are all the clues at, huh? 511 00:26:05,913 --> 00:26:07,255 Ah! 512 00:26:07,257 --> 00:26:08,854 Guys, come on. It's getting hot in here. 513 00:26:08,856 --> 00:26:10,551 We've got to find something to break this door open. 514 00:26:10,553 --> 00:26:12,696 DANNY: Dude, we're not supposed to use force. 515 00:26:12,698 --> 00:26:13,722 Come on! 516 00:26:15,097 --> 00:26:17,366 When is this over? How do we get out? 517 00:26:17,368 --> 00:26:20,183 BEN: It's getting hotter. We're being baked alive. 518 00:26:20,185 --> 00:26:21,654 DANNY: Guys, relax. 519 00:26:21,656 --> 00:26:24,151 JASON: This is sick. Who does this? 520 00:26:24,153 --> 00:26:25,912 MIKE: Come on, Ben. 521 00:26:25,914 --> 00:26:28,663 BEN: What do you want me to do? I can't see anything. 522 00:26:28,665 --> 00:26:30,935 DANNY: Guys, we need to focus and find the clues. 523 00:26:30,937 --> 00:26:32,632 MIKE: It's like 150 degrees in here. 524 00:26:32,634 --> 00:26:33,623 [WHIRRING] 525 00:26:33,625 --> 00:26:35,896 Hey. Hey, Zoey, the painting. 526 00:26:35,898 --> 00:26:37,528 BEN: Oh, my God. There's an exit. 527 00:26:37,530 --> 00:26:39,222 MIKE: Oh, hot dog, look at that. 528 00:26:39,224 --> 00:26:42,137 Zoey, do that again. Whatever you did, just do it again. 529 00:26:45,752 --> 00:26:48,662 Hey, guys, it's a duct. It could be a way out. 530 00:26:48,664 --> 00:26:50,680 DANNY: Guys, there are more coasters here. 531 00:26:50,682 --> 00:26:52,119 BEN: Get on the coasters. 532 00:26:52,121 --> 00:26:53,782 Everyone try pressing down at the same time. 533 00:26:53,784 --> 00:26:55,577 BEN: God, even the table's hot. 534 00:26:59,832 --> 00:27:01,912 [ALL LAUGH] 535 00:27:01,914 --> 00:27:03,863 - Is that it? Did we win the game? - Yeah. 536 00:27:03,865 --> 00:27:05,622 - JASON: I'll go first. - All right, we win the game. 537 00:27:05,624 --> 00:27:07,575 Whoa, whoa. Wait, you're not going to just leave us 538 00:27:07,577 --> 00:27:09,079 with our dicks in our hands. 539 00:27:09,081 --> 00:27:12,056 Does anybody prefer this guy go instead of me? 540 00:27:12,058 --> 00:27:14,362 - That's what I thought. - BEN: Really? 541 00:27:22,618 --> 00:27:23,929 Where does it go? 542 00:27:25,753 --> 00:27:28,697 - How deep does it go? - JASON: It goes pretty far. 543 00:27:31,673 --> 00:27:33,143 Jesus Christ. 544 00:27:33,145 --> 00:27:34,458 BEN: It's broiling. 545 00:27:37,018 --> 00:27:38,775 MIKE: It's not getting any cooler in here. 546 00:27:38,777 --> 00:27:40,791 Oh, my God. I'm so excited for the next room. 547 00:27:40,793 --> 00:27:42,294 - The next room? - AMANDA: Jason? 548 00:27:42,296 --> 00:27:46,231 Hey, I think I found a way out! It's blocked by a grate. 549 00:27:46,233 --> 00:27:48,983 - Mike, bring that screwdriver. - Yeah! It's in my pocket. 550 00:27:48,985 --> 00:27:50,839 Someone get it out of my pocket for me. Come here, Amanda. 551 00:27:50,841 --> 00:27:52,343 Does anybody want to take the screwdriver? 552 00:27:52,345 --> 00:27:53,911 - I've got it, I've got it. Go. - Are you sure? 553 00:27:53,913 --> 00:27:55,510 Yeah. Go, go. 554 00:27:55,512 --> 00:27:57,783 - Just do it. - You've got this, Mike. 555 00:27:57,785 --> 00:28:02,455 BEN: Go, man. It's not getting any colder. Hurry up, go. 556 00:28:02,457 --> 00:28:04,792 - JASON: Mike, where you at? - I'm coming. 557 00:28:11,193 --> 00:28:14,807 Hey, hey. Just think of it like interactive dinner theater. 558 00:28:14,809 --> 00:28:16,376 Jesus Christ, you're not helping me here, man. 559 00:28:16,378 --> 00:28:19,767 Okay, yeah. I'm making it worse. My bad. 560 00:28:19,769 --> 00:28:22,362 JASON: Are you going to come today or what? 561 00:28:25,146 --> 00:28:28,215 - Watch your face down there. - You watch your face up there. 562 00:28:28,217 --> 00:28:29,657 Come on. Come on, come on. 563 00:28:33,145 --> 00:28:35,161 Hey, I got it. You guys, come on! 564 00:28:36,986 --> 00:28:40,150 Do you want to go? Amanda, you should go. 565 00:28:40,152 --> 00:28:42,040 Okay. Okay, here, take these. 566 00:28:42,042 --> 00:28:44,632 Okay. He can take that. I'll hold it. 567 00:28:44,634 --> 00:28:47,190 - Okay. - All right, come on. 568 00:28:47,192 --> 00:28:48,631 You've got this. 569 00:28:48,633 --> 00:28:49,946 BEN: All right. 570 00:28:55,706 --> 00:28:57,942 I feel like we're avoiding the inevitable conclusion here. 571 00:28:57,944 --> 00:29:00,090 We're running out of hands. 572 00:29:02,553 --> 00:29:05,430 I've got an idea. Come here. Put your foot on here, please. 573 00:29:05,432 --> 00:29:06,618 - Ow. Ow. Ow. - Okay. 574 00:29:10,266 --> 00:29:12,951 This is the worst game of Twister ever. 575 00:29:12,953 --> 00:29:14,201 [SIZZLING] 576 00:29:15,865 --> 00:29:17,688 [WHIMPERING] 577 00:29:17,690 --> 00:29:19,897 BEN: Can we move a little faster, please? 578 00:29:23,097 --> 00:29:24,950 - It didn't work. - Shit. 579 00:29:24,952 --> 00:29:26,775 Okay, maybe it needs to be full. 580 00:29:26,777 --> 00:29:29,369 - I think I'm going to pass out. - Okay. 581 00:29:30,777 --> 00:29:34,104 Come on, come on, come on. Come on! 582 00:29:34,106 --> 00:29:36,218 You can move your foot. Okay. 583 00:29:39,449 --> 00:29:40,791 - It worked! - Yes, yes. 584 00:29:40,793 --> 00:29:42,554 [CRYING] 585 00:29:49,305 --> 00:29:51,030 [EXPLOSIONS, GUNFIRE] 586 00:29:51,032 --> 00:29:52,698 [PEOPLE CRYING OUT] 587 00:29:58,073 --> 00:29:59,257 [COUGHS] 588 00:30:02,393 --> 00:30:03,991 Amanda? 589 00:30:03,993 --> 00:30:05,495 Hey, why don't you just go help her? 590 00:30:05,497 --> 00:30:06,614 We'll fill the glasses. 591 00:30:06,616 --> 00:30:07,831 Stop being chivalrous, dude. 592 00:30:07,833 --> 00:30:09,334 No one here wants to have sex with you. 593 00:30:09,336 --> 00:30:10,423 - Go! - Okay. 594 00:30:10,425 --> 00:30:12,790 DANNY: Nice. Really nice, Ben. 595 00:30:12,792 --> 00:30:13,942 Shit. 596 00:30:13,944 --> 00:30:16,121 - Come on. - Okay. 597 00:30:20,825 --> 00:30:22,906 She's clear. Go, go, go. Come on. 598 00:30:24,537 --> 00:30:26,262 Come on, you son of a bitch, please. 599 00:30:26,264 --> 00:30:27,544 Come on, come on, come on. 600 00:30:27,546 --> 00:30:30,455 Amanda? Amanda, I'm here. 601 00:30:30,457 --> 00:30:32,122 Okay. Good. 602 00:30:34,648 --> 00:30:37,174 What's wrong? You can breathe. You're not stuck. 603 00:30:37,176 --> 00:30:39,830 Breathe in with me. One, two... 604 00:30:39,832 --> 00:30:41,623 [GASPING] 605 00:30:41,625 --> 00:30:43,479 Two more. 606 00:30:43,481 --> 00:30:45,431 This is not real. You're not stuck. 607 00:30:45,433 --> 00:30:48,663 You're okay. I'm here, okay? I'm holding your hand. 608 00:30:48,665 --> 00:30:50,393 I promise I'm right here. You're okay. 609 00:30:52,121 --> 00:30:54,454 BEN: Okay, we need one more. We just need one more. 610 00:30:54,456 --> 00:30:56,278 Shit, we're out of water. 611 00:30:56,280 --> 00:30:57,590 What are we supposed to do now? 612 00:30:57,592 --> 00:30:59,510 How would I know? You're the expert here. 613 00:30:59,512 --> 00:31:01,590 We're really close. We're really close, I promise. 614 00:31:01,592 --> 00:31:02,710 This is all your fault, you know. 615 00:31:02,712 --> 00:31:04,118 - What? - DANNY: You're the reason 616 00:31:04,120 --> 00:31:05,495 that Amanda drank all of our clues. 617 00:31:05,497 --> 00:31:07,382 ZOEY: Jason's right there, okay? 618 00:31:07,384 --> 00:31:10,934 How was I supposed to know that the water cooler was... 619 00:31:10,936 --> 00:31:12,377 Oh, no. 620 00:31:15,929 --> 00:31:18,298 - Well, that's not good. - DANNY: What the fuck? 621 00:31:23,065 --> 00:31:24,377 My flask. My flask. 622 00:31:25,497 --> 00:31:27,225 You've had that the whole time? 623 00:31:31,065 --> 00:31:32,217 Oh, my God. 624 00:31:33,913 --> 00:31:36,854 Come on! Yes. Yes. 625 00:31:36,856 --> 00:31:38,776 Do you want to burn to death? Let's go! 626 00:31:53,336 --> 00:31:54,810 [ALL EXCLAIMING] 627 00:31:57,177 --> 00:31:59,255 JASON: What the hell? 628 00:31:59,257 --> 00:32:02,744 Oh, Jesus. Talk about immersive. 629 00:32:02,746 --> 00:32:05,942 Immersive? What the hell is wrong with you? That was real! 630 00:32:05,944 --> 00:32:08,662 - They're just messing with us. - Are you kidding me, dude? 631 00:32:08,664 --> 00:32:10,552 Look, it went off right as I cleared it. 632 00:32:11,576 --> 00:32:13,528 Okay, I must have triggered it. 633 00:32:13,530 --> 00:32:15,415 The Games Master wants us to think we barely made it. 634 00:32:15,417 --> 00:32:16,950 I can't be the only one. 635 00:32:16,952 --> 00:32:19,383 Hey. It's ten grand and I don't lose. 636 00:32:19,385 --> 00:32:21,942 Well, I'm out, okay? 637 00:32:21,944 --> 00:32:23,383 Hi. Okay, I'm done. 638 00:32:23,385 --> 00:32:25,207 I want out. You let me out of here now! 639 00:32:25,209 --> 00:32:27,351 MIKE: You think they're watching us right now? 640 00:32:27,353 --> 00:32:31,063 - Come on. - "Sai-San lock and co." 641 00:32:31,065 --> 00:32:32,470 All right, so we need another key. 642 00:32:32,472 --> 00:32:33,974 Give me your phone. I'm calling the cops. 643 00:32:33,976 --> 00:32:35,191 DANNY: Think about it for a second, okay? 644 00:32:35,193 --> 00:32:36,727 What has actually happened to us so far? 645 00:32:36,729 --> 00:32:38,487 Nothing. What will you tell the cops? 646 00:32:38,489 --> 00:32:39,895 AMANDA: I don't know, maybe that they locked us 647 00:32:39,897 --> 00:32:41,590 in a giant oven and tried to cook us. 648 00:32:41,592 --> 00:32:43,958 Is open flame a common occurrence in these things? 649 00:32:43,960 --> 00:32:45,078 - Not really. - Not really. 650 00:32:45,080 --> 00:32:47,574 Give me your goddamn phone. 651 00:32:47,576 --> 00:32:49,558 MIKE: You do have a phone. How did you get a phone in here? 652 00:32:49,560 --> 00:32:50,618 I snuck it in. 653 00:32:52,314 --> 00:32:55,512 - There's no signal. - MIKE: Typical. 654 00:32:55,514 --> 00:32:58,614 Well, yeah. We're in a giant concrete building. 655 00:32:58,616 --> 00:33:01,174 Guys, we can figure this out. I mean, look at this place. 656 00:33:01,176 --> 00:33:04,021 I mean, the only thing missing is the hot chocolate. 657 00:33:04,023 --> 00:33:06,134 MIKE: All right, how long do you think this game is going to last? 658 00:33:06,136 --> 00:33:08,821 I mean, I don't know. I did one that had, like, five rooms once. 659 00:33:08,823 --> 00:33:10,679 Five? 660 00:33:10,681 --> 00:33:13,207 Five rooms? Okay. 661 00:33:13,209 --> 00:33:16,569 Okay. So, that means we just need to do that four more times. 662 00:33:18,105 --> 00:33:19,767 I'm kidding. Come on, guys, we can do this. 663 00:33:19,769 --> 00:33:21,334 That was the hardest room by far, right? 664 00:33:21,336 --> 00:33:22,967 They front-loaded it, right, Danny? 665 00:33:22,969 --> 00:33:24,855 Yeah. I mean, I'm sure they can't afford 666 00:33:24,857 --> 00:33:26,166 to light every room on fire. 667 00:33:26,168 --> 00:33:27,735 MIKE: Exactly. Look at it. 668 00:33:27,737 --> 00:33:29,751 This place is a goddamn tinder box. 669 00:33:29,753 --> 00:33:33,781 Hey. Hey, second lock, guys. 670 00:33:33,783 --> 00:33:35,737 It looks like we need a seven-letter word. 671 00:33:37,209 --> 00:33:40,311 Let's spread out and see what we can find. 672 00:33:40,313 --> 00:33:41,497 Okay. 673 00:33:51,864 --> 00:33:54,039 MIKE: "You'll go down in history." 674 00:33:54,041 --> 00:33:56,054 What about this? Could that mean something? 675 00:33:56,056 --> 00:33:57,655 "You'll go down in history." 676 00:33:57,657 --> 00:34:00,183 You'll go down in history. You'll go down in history. 677 00:34:00,185 --> 00:34:02,200 Maybe a president's name? Maybe a president's last name. 678 00:34:02,202 --> 00:34:04,182 What presidents have a seven-letter last name? 679 00:34:04,184 --> 00:34:07,318 Madison, Jackson. Lincoln, Johnson, Harding. 680 00:34:07,320 --> 00:34:09,879 - Whoa. Slow down there, Rain Man. - That's offensive. 681 00:34:09,881 --> 00:34:12,631 What was the first one? Madison. 682 00:34:12,633 --> 00:34:17,207 M-A-D-I- 683 00:34:17,209 --> 00:34:21,111 -S-O-N. 684 00:34:21,113 --> 00:34:24,534 No, that didn't work. What was another one? 685 00:34:24,536 --> 00:34:26,296 - Johnson. - Johnson. Okay, Johnson. 686 00:34:26,298 --> 00:34:29,367 J-O-H-N-S-O-N. 687 00:34:29,369 --> 00:34:30,967 No, what else? 688 00:34:30,969 --> 00:34:34,807 Yeah, Jackson. J-A-C-K-S-O-N. What's the next name? 689 00:34:34,809 --> 00:34:36,856 - MIKE: Try Lincoln. Lincoln. - JASON: Lincoln? 690 00:34:36,858 --> 00:34:38,134 L-I-N-C-O-L-N. 691 00:34:38,136 --> 00:34:41,079 There are letters here, but there are nine. 692 00:34:41,081 --> 00:34:42,649 JASON: No, that doesn't work either. 693 00:34:47,641 --> 00:34:50,456 ♪ How the reindeer Loved him ♪ 694 00:34:50,458 --> 00:34:53,943 ♪ As they shouted out With glee ♪ 695 00:34:53,945 --> 00:34:57,334 ♪ Rudolph The red-nosed reindeer ♪ 696 00:34:57,336 --> 00:35:02,423 ♪ You'll go down in history ♪ 697 00:35:02,425 --> 00:35:04,217 [HORN HONKS, TIRES SQUEAL] 698 00:35:07,352 --> 00:35:10,486 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen... 699 00:35:10,488 --> 00:35:13,145 Comet, Cupid, Donner, Blitzen. 700 00:35:15,065 --> 00:35:18,071 - You'll go down in history. - JASON: What is he talking about? 701 00:35:18,073 --> 00:35:20,151 - It's "Rudolph." - JASON: Did he say "Rudolph"? 702 00:35:20,153 --> 00:35:23,161 - Yeah, try "Rudolph." - All right, "Rudolph" it is. 703 00:35:26,936 --> 00:35:28,088 Bingo! 704 00:35:28,090 --> 00:35:30,263 Look at that. Hey, he helps. 705 00:35:30,265 --> 00:35:32,087 MIKE: All right. 706 00:35:32,089 --> 00:35:34,456 DANNY: Hey, see? It's going to be fine from now on. 707 00:35:34,458 --> 00:35:36,217 No more scary shit. 708 00:35:49,400 --> 00:35:50,809 Hey... 709 00:35:51,832 --> 00:35:53,305 are you okay? 710 00:35:54,776 --> 00:35:56,312 Yeah, fine. 711 00:35:59,672 --> 00:36:01,654 MIKE: Look at this, going from hot to cold. 712 00:36:01,656 --> 00:36:03,383 You know, that's how you get sick. 713 00:36:03,385 --> 00:36:04,825 [WHIRRING] 714 00:36:10,649 --> 00:36:11,895 [GASPS] 715 00:36:11,897 --> 00:36:13,143 Whoa. 716 00:36:13,145 --> 00:36:14,490 [CHUCKLES] 717 00:36:17,944 --> 00:36:20,889 Dumb question. Are we outside... 718 00:36:22,873 --> 00:36:25,623 or am I stone-cold tripping? 719 00:36:25,625 --> 00:36:28,697 [SIGHS] I don't know, man. This place is really cold. 720 00:36:32,217 --> 00:36:35,734 It's 30 degrees and dropping. 721 00:36:35,736 --> 00:36:38,070 Real fun game, huh? 722 00:36:38,072 --> 00:36:39,607 - MIKE: Echo! - JASON: Hey. 723 00:36:39,609 --> 00:36:41,238 BEN: This whole place is bullshit. 724 00:36:41,240 --> 00:36:42,582 The sooner we figure this out, 725 00:36:42,584 --> 00:36:43,734 the sooner we get the hell of out here. 726 00:36:43,736 --> 00:36:45,303 This is beautiful. Oh, man, 727 00:36:45,305 --> 00:36:47,575 I could hang out in here for a while. 728 00:36:47,577 --> 00:36:49,369 It's like ice skating. 729 00:36:51,352 --> 00:36:53,911 - Into the great wide open, Danny! - Be careful. 730 00:36:53,913 --> 00:36:55,095 [LAUGHS] 731 00:36:55,097 --> 00:36:57,111 Keep going, man. Check it out. 732 00:36:57,113 --> 00:37:00,218 - BEN: Yeah, where are you going? - MIKE: Let him figure it out. 733 00:37:01,240 --> 00:37:02,743 [GRUNTS] 734 00:37:02,745 --> 00:37:04,982 [ALL LAUGH] 735 00:37:04,984 --> 00:37:08,151 - [CRACKING, RUMBLING] - JASON: Whoa! 736 00:37:08,153 --> 00:37:10,712 - AMANDA: Guys? - Hey, nobody move. 737 00:37:10,714 --> 00:37:13,910 Come on, guys. Relax, okay? It's fine. Look. 738 00:37:13,912 --> 00:37:14,903 Hey, don't do that. 739 00:37:14,905 --> 00:37:16,247 It's just a sound effect. 740 00:37:16,249 --> 00:37:17,463 The ice isn't cracking. 741 00:37:17,465 --> 00:37:18,935 They are watching to make sure 742 00:37:18,937 --> 00:37:20,216 nothing bad happens to us. 743 00:37:20,218 --> 00:37:21,909 I mean, can you imagine the lawsuits 744 00:37:21,911 --> 00:37:23,862 if one of us actually got hurt? 745 00:37:23,864 --> 00:37:27,098 Learn to have some fun in your life. Jeez. 746 00:37:29,368 --> 00:37:31,161 Whoever did this is an artist. 747 00:37:32,857 --> 00:37:33,784 What is that? 748 00:37:35,385 --> 00:37:38,326 - Danny, come on back. - Get over here. Hurry up, Danny. 749 00:37:38,328 --> 00:37:39,511 DANNY: Shit. 750 00:37:39,513 --> 00:37:40,470 JASON: There's freezing air 751 00:37:40,472 --> 00:37:41,431 coming through those vents. 752 00:37:41,433 --> 00:37:42,518 ZOEY: Come on, Danny! 753 00:37:42,520 --> 00:37:43,894 AMANDA: Danny, get back here. 754 00:37:43,896 --> 00:37:45,814 Okay. I'm coming. I'm coming. 755 00:37:45,816 --> 00:37:48,311 - Shit, that is cold. - BEN: Get together for body heat. 756 00:37:48,313 --> 00:37:50,870 - Oh, the air is freezing. - AMANDA: Stay close. 757 00:37:50,872 --> 00:37:53,462 - This is awesome. - BEN: Why are they doing this? 758 00:37:53,464 --> 00:37:56,184 - AMANDA: Come on, get closer. - BEN: Oh, my God, that's cold. 759 00:37:59,896 --> 00:38:02,233 We should look for clues. 760 00:38:09,688 --> 00:38:11,095 Hello? 761 00:38:11,097 --> 00:38:12,089 Hey. 762 00:38:14,424 --> 00:38:16,249 Open, open, open. 763 00:38:19,257 --> 00:38:21,081 [♪♪♪] 764 00:38:24,696 --> 00:38:26,775 Hey. 765 00:38:26,777 --> 00:38:28,856 - Yeah, do you want to look? - Yeah. 766 00:38:32,536 --> 00:38:34,329 "True north is a lie." 767 00:38:45,016 --> 00:38:46,874 MIKE: What are you looking at? 768 00:38:52,472 --> 00:38:53,529 Good boy. 769 00:38:56,377 --> 00:38:58,425 Hey, I found a door. We need a small key. 770 00:39:02,296 --> 00:39:04,311 Where did that come from? 771 00:39:04,313 --> 00:39:07,063 One coat for six people? 772 00:39:07,065 --> 00:39:09,142 You know what they're trying to do, right? 773 00:39:09,144 --> 00:39:12,824 They want us to fight over limited resources. Jesus Christ. 774 00:39:13,976 --> 00:39:16,791 Hey. Hey, assholes. 775 00:39:16,793 --> 00:39:19,030 It's not going to work this time, okay? 776 00:39:19,032 --> 00:39:20,375 We're going to share it. 777 00:39:20,377 --> 00:39:23,065 Zoey, you go first. 778 00:39:23,895 --> 00:39:25,336 Thank you. 779 00:39:34,233 --> 00:39:35,190 [SPLASHES] 780 00:39:35,192 --> 00:39:37,143 [GRUNTING] 781 00:39:37,145 --> 00:39:38,937 - BEN: Shit, that's cold. - Ben. 782 00:39:42,233 --> 00:39:45,335 [MIKE YELPING] 783 00:39:45,337 --> 00:39:48,054 Shit! Oh, that's cold. 784 00:39:48,056 --> 00:39:50,934 JASON: Hey, false alarm, everybody. 785 00:39:50,936 --> 00:39:53,014 A giant fishing hole. How did you miss that? 786 00:39:53,016 --> 00:39:54,838 What are we supposed to do with this? 787 00:39:54,840 --> 00:39:56,278 There could be a clue at the bottom. 788 00:39:56,280 --> 00:39:58,997 Oh, really? Why don't you go dive in and check? 789 00:39:58,999 --> 00:40:01,110 Okay, it just feels like I'm playing 790 00:40:01,112 --> 00:40:03,831 the world's funnest game with the world's meanest people. 791 00:40:03,833 --> 00:40:06,230 I can't feel my goddamn leg. 792 00:40:06,232 --> 00:40:08,823 - Hey, guys. - Mike? 793 00:40:08,825 --> 00:40:10,454 Ha! 794 00:40:10,456 --> 00:40:12,886 Look, I've got it. 795 00:40:12,888 --> 00:40:15,127 I mean, I've got something. 796 00:40:15,129 --> 00:40:16,694 I just climbed a tree for, like, 797 00:40:16,696 --> 00:40:18,486 the first time in my goddamn life. 798 00:40:18,488 --> 00:40:19,926 Danny, tell me this is something we can use. 799 00:40:19,928 --> 00:40:22,230 Yeah, totally. It's a clue. 800 00:40:22,232 --> 00:40:25,334 Finally, something I'm good at. 801 00:40:25,336 --> 00:40:28,631 You mean you can stand over a hole and hold a stick? 802 00:40:28,633 --> 00:40:30,710 Wow, thank God you're here. 803 00:40:30,712 --> 00:40:32,534 I understand you're cold right now, 804 00:40:32,536 --> 00:40:34,261 but if you say something disrespectful to me 805 00:40:34,263 --> 00:40:36,149 like that again... I'm going to give you 806 00:40:36,151 --> 00:40:38,007 the slap your parents should have years ago. 807 00:40:38,009 --> 00:40:39,542 - BEN: Oh, really? - That's amazing. 808 00:40:39,544 --> 00:40:41,079 With pleasure. 809 00:40:41,081 --> 00:40:42,774 So, what are we supposed to do now, 810 00:40:42,776 --> 00:40:45,078 just stand here and wait to catch a clue? 811 00:40:45,080 --> 00:40:46,870 DANNY: Well, it's probably really deep. 812 00:40:46,872 --> 00:40:49,398 MIKE: Yeah, I'm about 20 feet down already. 813 00:40:49,400 --> 00:40:50,872 DANNY: I can't even see. 814 00:40:53,015 --> 00:40:54,550 JASON: This is a waste of time. 815 00:40:54,552 --> 00:40:55,799 MIKE: You think this is a waste of time? 816 00:40:55,801 --> 00:40:57,269 - JASON: Yeah. - It's so goddamn cold. 817 00:40:57,271 --> 00:40:58,869 JASON: I do. I think it's a distraction. 818 00:40:58,871 --> 00:41:00,662 BEN: I think this whole thing is a waste of time. 819 00:41:00,664 --> 00:41:02,422 MIKE: I climbed up to the top of that tree. 820 00:41:02,424 --> 00:41:03,896 I found a fishing rod up there. 821 00:41:05,785 --> 00:41:07,417 True north. 822 00:41:09,465 --> 00:41:10,617 What? 823 00:41:13,976 --> 00:41:17,206 What are you trying to tell me? 824 00:41:17,208 --> 00:41:19,161 True north is a lie. 825 00:41:23,737 --> 00:41:26,006 They're probably watching us, laughing their asses off, 826 00:41:26,008 --> 00:41:28,374 as we stand around a hole like a bunch of morons. 827 00:41:28,376 --> 00:41:30,549 - We probably just have to wait. - Oh, screw that, man. 828 00:41:30,551 --> 00:41:32,790 Give me this, Mike. Mike, give me the pole! 829 00:41:32,792 --> 00:41:34,071 Why don't you chill out, man? 830 00:41:34,073 --> 00:41:35,287 You don't know what you're doing, man. 831 00:41:35,289 --> 00:41:36,725 You don't even have the release open. 832 00:41:36,727 --> 00:41:37,846 MIKE: Don't let it out. 833 00:41:37,848 --> 00:41:39,608 You've got to drop it to the bottom. 834 00:41:47,480 --> 00:41:48,345 Shit, that's deep. 835 00:41:50,521 --> 00:41:52,694 Screw this. Here, take this. 836 00:41:52,696 --> 00:41:53,752 MIKE: Give me that back. 837 00:41:54,936 --> 00:41:56,758 JASON: I'm sorry, all right? 838 00:41:56,760 --> 00:41:59,511 I hate the cold and it makes me go crazy. 839 00:41:59,513 --> 00:42:01,303 I have to spend every winter in Kauai. 840 00:42:01,305 --> 00:42:03,705 Me, too. When I'm not in the South of France. 841 00:42:05,016 --> 00:42:06,678 [SCOFFS] 842 00:42:06,680 --> 00:42:09,110 Hey, where's Zoey with that jacket? 843 00:42:09,112 --> 00:42:10,424 I need that jacket. 844 00:42:14,872 --> 00:42:15,736 [GASPS] 845 00:42:20,695 --> 00:42:21,688 [GASPS] 846 00:42:22,872 --> 00:42:23,801 Yes. 847 00:42:27,768 --> 00:42:30,008 Hey, you mind not smoking that around me? 848 00:42:37,911 --> 00:42:40,375 Pull up the line. I found something. 849 00:42:40,377 --> 00:42:42,038 - Pull up the line. - MIKE: What? 850 00:42:42,040 --> 00:42:44,151 Everyone, I found something. 851 00:42:44,153 --> 00:42:45,622 MIKE: What do you got there? 852 00:42:45,624 --> 00:42:47,734 DANNY: Another clue? Impressive, Zoey. 853 00:42:47,736 --> 00:42:50,038 - What is it? - Okay. 854 00:42:50,040 --> 00:42:52,505 - A magnet, of course. - I'm with you. Okay, okay. 855 00:42:54,903 --> 00:42:56,661 Okay, try it. Try it now. 856 00:42:56,663 --> 00:42:59,093 All right, all right. Stand back. 857 00:42:59,095 --> 00:43:01,174 There she goes. 858 00:43:01,176 --> 00:43:04,408 Zoey, your turn is up. 859 00:43:05,303 --> 00:43:06,936 Right. Sorry. 860 00:43:08,313 --> 00:43:10,805 Oh, shit. Okay. I'm on the bottom. 861 00:43:10,807 --> 00:43:11,991 No, I'm hooked. 862 00:43:11,993 --> 00:43:13,430 All right, I've got something. 863 00:43:13,432 --> 00:43:14,583 I've got something here. 864 00:43:14,585 --> 00:43:15,894 Yeah, I'm definitely hooked. 865 00:43:15,896 --> 00:43:17,208 Oh, God. 866 00:43:18,713 --> 00:43:21,269 - Nice. - God, that's heavy. 867 00:43:21,271 --> 00:43:22,741 ZOEY: Okay. Okay, I've got it. I've got it. 868 00:43:22,743 --> 00:43:24,407 MIKE: You've got it? 869 00:43:24,409 --> 00:43:26,293 We've got a key or something. 870 00:43:26,295 --> 00:43:28,149 MIKE: You've got it. Okay. 871 00:43:28,151 --> 00:43:30,169 DANNY: That's got to be the key to the door. 872 00:43:32,088 --> 00:43:35,669 - Who thinks of this shit? - BOTH: One, two, three. 873 00:43:35,671 --> 00:43:39,159 Okay. One, two, three. 874 00:43:39,161 --> 00:43:40,697 - Okay. - Shit, that is solid. 875 00:43:45,144 --> 00:43:48,472 - Hey, Ben. We need your lighter. - Oh, yeah, that's a good idea. 876 00:43:49,560 --> 00:43:51,990 What do I get in return? 877 00:43:51,992 --> 00:43:54,869 I won't take any of your One Direction CDs. 878 00:43:54,871 --> 00:43:55,864 [CHUCKLES] 879 00:43:57,079 --> 00:43:58,935 Come on, just give it, man. 880 00:43:58,937 --> 00:44:01,270 All right, you want the lighter? 881 00:44:01,272 --> 00:44:02,839 Here. 882 00:44:02,841 --> 00:44:04,214 There you go. 883 00:44:04,216 --> 00:44:05,209 [SCOFFS] 884 00:44:07,832 --> 00:44:11,286 - Okay, I'll get it. - MIKE: Thanks, Danny. 885 00:44:11,288 --> 00:44:12,854 I don't know. 886 00:44:12,856 --> 00:44:15,125 Man, that is buried right in the center, isn't it? 887 00:44:15,127 --> 00:44:17,784 Oh, and you're welcome, by the way. 888 00:44:20,472 --> 00:44:21,496 DANNY: Thanks a lot. 889 00:44:26,872 --> 00:44:28,057 [SCREAMS] 890 00:44:29,688 --> 00:44:30,585 Danny? 891 00:44:33,175 --> 00:44:36,088 What was that? What happened? Where's Danny? 892 00:44:37,176 --> 00:44:38,358 Say something. Where is he? 893 00:44:38,360 --> 00:44:39,798 He just fell through. 894 00:44:39,800 --> 00:44:41,334 JASON: What do you mean, he fell through? 895 00:44:41,336 --> 00:44:42,453 He's under the ice! 896 00:44:42,455 --> 00:44:45,078 Danny! Danny! Danny! 897 00:44:45,080 --> 00:44:46,871 All right, I'm going in after him. 898 00:44:46,873 --> 00:44:48,758 No, no. There is a current under there. 899 00:44:48,760 --> 00:44:49,974 Even if you find him, 900 00:44:49,976 --> 00:44:51,705 you will not make it back to the hole. 901 00:44:54,615 --> 00:44:55,704 AMANDA: Danny, where are you? 902 00:44:57,400 --> 00:44:59,352 MIKE: He's being dragged around under there. 903 00:45:02,744 --> 00:45:03,989 AMANDA: Danny! 904 00:45:03,991 --> 00:45:05,558 Danny, where are you? 905 00:45:05,560 --> 00:45:07,577 - MIKE: Danny! Where did he go? - Do you see him? 906 00:45:09,304 --> 00:45:10,585 - I can't see him. - Danny! 907 00:45:12,152 --> 00:45:14,520 Shush, shush, shush! Shush! 908 00:45:19,543 --> 00:45:22,360 - AMANDA: Oh, my God. Danny. - JASON: Where is he? 909 00:45:26,777 --> 00:45:27,897 [DANNY GRUNTS] 910 00:45:29,112 --> 00:45:31,574 ZOEY: Danny. Danny, Danny. 911 00:45:31,576 --> 00:45:33,591 [♪♪♪] 912 00:45:33,593 --> 00:45:35,129 What happened? 913 00:45:45,975 --> 00:45:47,449 You were right. 914 00:45:49,335 --> 00:45:50,872 This is real. 915 00:45:57,432 --> 00:45:59,129 How did it happen? 916 00:46:00,184 --> 00:46:01,497 Hey! 917 00:46:03,000 --> 00:46:05,142 - How did it happen? - What? 918 00:46:05,144 --> 00:46:08,022 How did Danny fall in? You're the only one who saw. 919 00:46:08,024 --> 00:46:12,213 He was there and then it exploded and then he fell. 920 00:46:12,215 --> 00:46:15,575 You threw him the lighter and somehow you're perfectly fine? 921 00:46:15,577 --> 00:46:17,782 I threw it across the ice. I was just being an asshole. 922 00:46:17,784 --> 00:46:19,190 Yeah, you threw it to the exact spot 923 00:46:19,192 --> 00:46:20,342 that just happened to collapse? 924 00:46:20,344 --> 00:46:21,750 Are you saying that I did it? 925 00:46:21,752 --> 00:46:23,383 Yeah, hey, your words, not mine. 926 00:46:24,952 --> 00:46:27,063 Danny kept talking about a Games Master. 927 00:46:27,065 --> 00:46:29,813 Yeah. Well, maybe he's already here. 928 00:46:29,815 --> 00:46:33,302 Games Master? I work at a grocery store, all right? 929 00:46:33,304 --> 00:46:34,742 I mean, Jason's the one here 930 00:46:34,744 --> 00:46:36,406 with the whole American Psycho vibe. 931 00:46:36,408 --> 00:46:39,063 Mike, you're like the creep at the truck stop. 932 00:46:39,065 --> 00:46:40,661 And Zoey, I'm really sorry, 933 00:46:40,663 --> 00:46:42,871 but it seems like your parents locked you in a basement 934 00:46:42,873 --> 00:46:44,501 until you finished all your homework. 935 00:46:44,503 --> 00:46:45,878 And her. What about her? 936 00:46:45,880 --> 00:46:47,477 I mean, where did she get all the scars? 937 00:46:47,479 --> 00:46:48,950 I served in Iraq, asshole. 938 00:46:48,952 --> 00:46:50,774 Oh, so you've had military experience? 939 00:46:50,776 --> 00:46:52,057 So, that makes you like a... 940 00:46:54,135 --> 00:46:56,503 psycho Xena. 941 00:46:56,505 --> 00:46:59,861 I'm just saying here, I'm, like, the least suspicious one. 942 00:46:59,863 --> 00:47:01,495 JASON: Okay, you know what? Shut up! 943 00:47:01,497 --> 00:47:04,149 None of it matters, all right? 944 00:47:04,151 --> 00:47:05,941 Whoever did this to us will let us freeze to death, 945 00:47:05,943 --> 00:47:07,736 if we don't get the key out of that ice. 946 00:47:09,336 --> 00:47:11,990 Okay. Since Ben's lighter is gone, 947 00:47:11,992 --> 00:47:14,742 we have to surround it with as much body heat as possible. 948 00:47:14,744 --> 00:47:16,024 Ben's lighter is gone? 949 00:47:17,687 --> 00:47:20,055 Danny is dead. 950 00:47:20,057 --> 00:47:23,189 JASON: Do you know what happens when you get hypothermia? 951 00:47:23,191 --> 00:47:25,333 Huh? 952 00:47:25,335 --> 00:47:28,245 You get disoriented and confused. 953 00:47:28,247 --> 00:47:29,847 And I don't care how smart you are 954 00:47:29,849 --> 00:47:31,063 or how many books you read, 955 00:47:31,065 --> 00:47:32,726 you won't remember how you got here, 956 00:47:32,728 --> 00:47:34,006 much less how to get out. 957 00:47:34,008 --> 00:47:35,446 You guys get over here 958 00:47:35,448 --> 00:47:37,368 and put your hands on this ice. 959 00:47:40,695 --> 00:47:42,553 [ALL SHIVERING] 960 00:47:47,223 --> 00:47:49,462 JASON: I know it's cold, but it's melting, guys. 961 00:47:49,464 --> 00:47:51,157 Come on, just keep your hands on it. 962 00:47:51,159 --> 00:47:52,857 Hey, jacket. 963 00:48:00,825 --> 00:48:03,511 MIKE: Let me take it for a minute. Oh, that's cold. 964 00:48:03,513 --> 00:48:07,448 Okay. Here. Jesus. 965 00:48:17,207 --> 00:48:19,064 [SHIVERING] 966 00:48:20,216 --> 00:48:22,806 How are you doing there, Mike? 967 00:48:22,808 --> 00:48:24,533 - Oh, you know. - Need a break? 968 00:48:24,535 --> 00:48:26,710 Mm-mm. No, I got it. 969 00:48:26,712 --> 00:48:29,365 I'm okay. I'm okay. Thank you. 970 00:48:29,367 --> 00:48:31,448 I just can't figure it out. 971 00:48:33,368 --> 00:48:34,425 Who would do this? 972 00:48:36,183 --> 00:48:38,648 Someone who thought of every detail. 973 00:48:40,696 --> 00:48:42,553 [♪♪♪] 974 00:48:54,936 --> 00:48:56,984 [COUGHS] 975 00:48:59,960 --> 00:49:01,589 - Mike? - ZOEY: Hey, Mike. 976 00:49:01,591 --> 00:49:03,350 Hey, put your back against the tree. 977 00:49:03,352 --> 00:49:05,397 - MIKE: No, I'm okay. - ZOEY: We're here, okay? 978 00:49:05,399 --> 00:49:07,224 [ALL CHATTERING] 979 00:49:09,015 --> 00:49:10,550 Hey, we're here, we're here. 980 00:49:10,552 --> 00:49:11,894 - Jason? - Where's he going? 981 00:49:11,896 --> 00:49:13,621 AMANDA: He's got the key. You guys, come on. 982 00:49:13,623 --> 00:49:15,479 - Get up, come on. - ZOEY: Okay. 983 00:49:16,792 --> 00:49:20,215 - Where is it at? - BEN: Hey, Jason. 984 00:49:20,217 --> 00:49:22,005 Where's it at? Where's the door? 985 00:49:22,007 --> 00:49:25,462 - Jason! - Get off me! 986 00:49:25,464 --> 00:49:27,830 Where's the door? 987 00:49:27,832 --> 00:49:29,621 BEN: There's a door? 988 00:49:29,623 --> 00:49:30,806 Open it. 989 00:49:30,808 --> 00:49:33,781 Open the goddamn door! Open up! 990 00:49:33,783 --> 00:49:36,789 Open this door! Open the goddamn door! 991 00:49:36,791 --> 00:49:38,358 [CHIMES] 992 00:49:38,360 --> 00:49:41,497 Hey, you did it, you opened a door. 993 00:49:43,032 --> 00:49:44,949 - Move. - ZOEY: Jason! Let's go! 994 00:49:44,951 --> 00:49:47,158 Wait. 995 00:49:47,160 --> 00:49:48,982 - [RUMBLING] - [PANTING] 996 00:49:48,984 --> 00:49:50,169 Oh, shit! 997 00:49:53,399 --> 00:49:54,837 - BEN: Wait, wait. - AMANDA: Zoey, come on! 998 00:49:54,839 --> 00:49:55,736 BEN: Wait for me! 999 00:49:57,751 --> 00:49:58,774 ZOEY: Ben! 1000 00:49:58,776 --> 00:50:00,633 [WAILING] 1001 00:50:02,871 --> 00:50:05,173 [ALL PANTING] 1002 00:50:05,175 --> 00:50:07,161 Hey, is everyone okay? 1003 00:50:09,176 --> 00:50:11,445 BEN: I can't feel my extremities. 1004 00:50:11,447 --> 00:50:12,695 What is that? 1005 00:50:12,697 --> 00:50:14,521 [LIGHTS CLICKING ON] 1006 00:50:19,224 --> 00:50:20,697 MIKE: Uh-huh. 1007 00:50:22,135 --> 00:50:24,824 Sure, why not? 1008 00:50:30,871 --> 00:50:32,693 Well... 1009 00:50:32,695 --> 00:50:36,309 glass half full, at least it's warm in here. 1010 00:50:36,311 --> 00:50:37,621 - [ALARM WAILING] - [RUMBLING] 1011 00:50:37,623 --> 00:50:39,094 Oh, my God. 1012 00:50:39,096 --> 00:50:40,534 MIKE: What's happening? What is that? 1013 00:50:40,536 --> 00:50:42,453 - Are we moving? - Yeah. Hold on. 1014 00:50:42,455 --> 00:50:43,575 [WHIMPERING] 1015 00:50:43,577 --> 00:50:46,549 - What, are we going up? - BEN: Yeah. 1016 00:50:46,551 --> 00:50:48,374 JASON: How many floors is this building? 1017 00:50:48,376 --> 00:50:49,973 AMANDA: 15 to 20 floors. 1018 00:50:49,975 --> 00:50:52,792 Well, I'm guessing they didn't shoot us up here for the view. 1019 00:50:55,064 --> 00:50:56,888 [PHONE RINGING] 1020 00:51:14,808 --> 00:51:16,311 Okay. 1021 00:51:16,313 --> 00:51:17,849 How are we supposed to answer that? 1022 00:51:25,592 --> 00:51:26,549 Hello? 1023 00:51:26,551 --> 00:51:29,013 [DIAL-UP TONE SCREECHING] 1024 00:51:29,015 --> 00:51:31,831 - Son of a bitch! - [EASY-LISTENING MUSIC PLAYING] 1025 00:51:31,833 --> 00:51:34,424 God, that's loud. And it sucks. 1026 00:51:36,024 --> 00:51:38,294 Oh, great, we're going to die to elevator music. 1027 00:51:38,296 --> 00:51:41,494 Guys, hey, this door up here doesn't have a handle. 1028 00:51:41,496 --> 00:51:43,829 I think we're looking for a doorknob. 1029 00:51:43,831 --> 00:51:45,653 Let's see what we can find. 1030 00:51:45,655 --> 00:51:48,821 ♪ Listen to the music Of the traffic in the city ♪ 1031 00:51:48,823 --> 00:51:52,662 ♪ Linger on the sidewalk The neon signs are pretty ♪ 1032 00:51:52,664 --> 00:51:56,470 ♪ How can you lose The lights are much... ♪ 1033 00:51:56,472 --> 00:52:00,022 Hey, the eight ball, it's missing from the pool table. 1034 00:52:00,024 --> 00:52:02,357 Look at that. I'm going to check these cue racks. 1035 00:52:02,359 --> 00:52:05,142 Maybe there's something over here we can use. 1036 00:52:05,144 --> 00:52:07,285 [DIAL-UP TONE SCREECHING] 1037 00:52:07,287 --> 00:52:09,045 - Hey. Mike, stop! - ZOEY: Mike! Mike! 1038 00:52:09,047 --> 00:52:10,774 [SCREAMING] 1039 00:52:10,776 --> 00:52:12,406 JASON: Get away from the edge. Grab onto something. 1040 00:52:12,408 --> 00:52:14,294 - Oh, Jesus Christ. - ZOEY: Mike, step back! Mike! 1041 00:52:14,296 --> 00:52:16,469 - AMANDA: Guys, come on. - Hey, get off the floor! 1042 00:52:16,471 --> 00:52:20,085 Mike, hurry up! Mike, get off the floor. 1043 00:52:20,087 --> 00:52:22,550 - Shit. - BEN: Did you see that? 1044 00:52:22,552 --> 00:52:24,854 JASON: What the hell's going on? 1045 00:52:24,856 --> 00:52:27,029 [DIAL-UP TONE SCREECHES] 1046 00:52:27,031 --> 00:52:29,204 [SONG RESUMES PLAYING] 1047 00:52:29,206 --> 00:52:31,896 What is this, like, musical chairs? 1048 00:52:34,455 --> 00:52:35,701 MIKE: What do we do now? 1049 00:52:35,703 --> 00:52:37,909 BEN: I don't know, try not to die. 1050 00:52:37,911 --> 00:52:39,989 Hey, Amanda, just think about this. 1051 00:52:39,991 --> 00:52:41,142 Just let me try this. 1052 00:52:41,144 --> 00:52:42,549 MIKE: Go, go, go. 1053 00:52:42,551 --> 00:52:44,248 [GRUNTING] 1054 00:52:45,623 --> 00:52:47,956 - Oh, shit. - Are you okay? 1055 00:52:47,958 --> 00:52:51,223 Yeah, it's just wet. Oh, shit. 1056 00:52:52,472 --> 00:52:54,168 Okay, here I go. 1057 00:52:55,896 --> 00:52:59,701 Hey, what about the radio? Maybe it'll shut the music off. 1058 00:52:59,703 --> 00:53:01,176 No, I don't think it's connected. 1059 00:53:03,352 --> 00:53:05,174 What about those coolers at the top? 1060 00:53:05,176 --> 00:53:06,421 Okay. 1061 00:53:06,423 --> 00:53:08,182 JASON: Maybe the handle's in there. 1062 00:53:08,184 --> 00:53:10,167 MIKE: And keep your eyes peeled for that eight ball. 1063 00:53:10,169 --> 00:53:11,065 Okay. 1064 00:53:12,951 --> 00:53:16,149 MIKE: Yeah, the craftsmanship in here is just terrifying. 1065 00:53:16,151 --> 00:53:18,102 I hate this room so much. 1066 00:53:18,104 --> 00:53:19,288 Guys, I've got a lock box. 1067 00:53:21,816 --> 00:53:22,904 All right. 1068 00:53:24,216 --> 00:53:26,294 It looks like I need four numbers. 1069 00:53:26,296 --> 00:53:28,981 All right, try one-two-three-four. Just to see. 1070 00:53:28,983 --> 00:53:31,221 I guess we know Mike's PIN code. 1071 00:53:31,223 --> 00:53:33,048 [BEEPING] 1072 00:53:34,583 --> 00:53:36,150 Nope. 1073 00:53:36,152 --> 00:53:38,197 MIKE: All right. Try one-one-one-one. 1074 00:53:38,199 --> 00:53:39,701 You know, go back to the basics. 1075 00:53:39,703 --> 00:53:41,592 BEN: What? One-one-one-one? 1076 00:53:42,712 --> 00:53:44,662 AMANDA: Uh, nope. That's not it. 1077 00:53:44,664 --> 00:53:46,712 It's a giant sliding puzzle. 1078 00:53:49,624 --> 00:53:50,773 - Zo? - MIKE: Zoey? 1079 00:53:50,775 --> 00:53:52,471 - Zoey, what are you doing? - Zo? 1080 00:53:53,816 --> 00:53:56,312 Careful. Careful, careful, careful. 1081 00:53:56,983 --> 00:53:58,807 [PANTING] 1082 00:54:09,336 --> 00:54:10,965 AMANDA: Good job, Zo. 1083 00:54:10,967 --> 00:54:12,853 MIKE: That's good, Zoey. Just stay there. 1084 00:54:12,855 --> 00:54:14,261 BEN: Where are you going? 1085 00:54:14,263 --> 00:54:16,440 I can't hang around on this bookshelf all day. 1086 00:54:20,504 --> 00:54:23,480 This was a bad idea. Oh, God. 1087 00:54:25,783 --> 00:54:27,733 Come on. One, two, three. 1088 00:54:27,735 --> 00:54:29,524 [BOTH GRUNTING] 1089 00:54:29,526 --> 00:54:31,606 Up you get. 1090 00:54:31,608 --> 00:54:32,725 Thanks. 1091 00:54:32,727 --> 00:54:33,975 Okay. 1092 00:54:35,192 --> 00:54:37,016 [TILES CLACKING] 1093 00:54:40,695 --> 00:54:42,296 [PANTING] 1094 00:54:45,944 --> 00:54:47,768 [DIAL-UP TONE SCREECHING] 1095 00:54:48,791 --> 00:54:50,037 Oh, shit! 1096 00:54:50,039 --> 00:54:52,852 Oh, my God! Oh, my God! Oh, shit. 1097 00:54:52,854 --> 00:54:54,550 Jason, hold on! 1098 00:54:54,552 --> 00:54:56,052 [SCREAMING] 1099 00:54:56,054 --> 00:54:59,797 I'm okay. I'm okay. Oh, God. I'm okay. Oh, God. 1100 00:54:59,799 --> 00:55:01,109 Are you all right? 1101 00:55:01,111 --> 00:55:04,373 Keep going. Keep going. I'm okay. 1102 00:55:04,375 --> 00:55:06,294 He's okay. It's okay, he's okay. 1103 00:55:06,296 --> 00:55:08,089 You've got this. You've got this. 1104 00:55:09,175 --> 00:55:10,900 [DIAL-UP TONE SCREECHES] 1105 00:55:10,902 --> 00:55:12,502 [SONG RESUMES PLAYING] 1106 00:55:12,504 --> 00:55:15,608 Is there anything we can do about this shitty music? 1107 00:55:19,384 --> 00:55:21,814 [GRUNTING] 1108 00:55:21,816 --> 00:55:23,095 Oh, God! 1109 00:55:23,097 --> 00:55:24,310 Oh, my God. 1110 00:55:24,312 --> 00:55:25,944 BEN: Jesus Christ. 1111 00:55:33,207 --> 00:55:34,740 Hey, I've got it. 1112 00:55:34,742 --> 00:55:35,928 What? 1113 00:55:36,951 --> 00:55:39,062 Got it. 1114 00:55:39,064 --> 00:55:42,613 There are colors. I see yellow... 1115 00:55:42,615 --> 00:55:44,821 black, and blue. 1116 00:55:44,823 --> 00:55:48,214 Yeah, yeah, yeah, and we've got two lines and a circle. 1117 00:55:48,216 --> 00:55:51,317 It's like Morse code. Maybe it's Morse code. 1118 00:55:51,319 --> 00:55:54,102 Stripes and circles. They're billiard balls. 1119 00:55:54,104 --> 00:55:56,213 The yellow stripe, that's a nine. 1120 00:55:56,215 --> 00:55:57,718 Nine. Next. 1121 00:55:57,720 --> 00:56:00,310 The black ball, like, that's the eight ball, obviously. 1122 00:56:00,312 --> 00:56:02,230 - Eight. Two more. - ZOEY: Blue stripe, that's ten. 1123 00:56:02,232 --> 00:56:03,637 Try one-zero. 1124 00:56:03,639 --> 00:56:07,414 - One-zero. Goddamn it. - [DIAL-UP TONE SCREECHES] 1125 00:56:07,416 --> 00:56:09,430 - Shit. - Shit! 1126 00:56:09,432 --> 00:56:11,480 - ZOEY: Go, go, go. - JASON: Get off the floor. 1127 00:56:16,505 --> 00:56:19,061 ZOEY: You've got it, Mike. Come on. 1128 00:56:19,063 --> 00:56:20,245 Oh, my God. 1129 00:56:20,247 --> 00:56:21,463 [BUZZING] 1130 00:56:24,503 --> 00:56:25,749 JASON: Hold on, okay? 1131 00:56:25,751 --> 00:56:27,349 [ALL SCREAMING] 1132 00:56:27,351 --> 00:56:29,364 That thing's not going to hold all three of you. 1133 00:56:29,366 --> 00:56:31,284 - Mike, climb off. - And go where? 1134 00:56:31,286 --> 00:56:33,301 - Use that rack on your right. - Here, here. 1135 00:56:33,303 --> 00:56:35,221 JASON: Guys, just hang on, okay? 1136 00:56:35,223 --> 00:56:37,013 Oh, shit, I can't. I can't. 1137 00:56:37,015 --> 00:56:39,254 Mike, look at me. Get off the goddamn shelf 1138 00:56:39,256 --> 00:56:40,789 before you get everybody killed. 1139 00:56:40,791 --> 00:56:42,230 Mike, man up. 1140 00:56:42,232 --> 00:56:44,788 Stop yelling at him, okay? Stop. 1141 00:56:44,790 --> 00:56:47,702 Mike, I'll move. I can move, okay? Just stay there. 1142 00:56:47,704 --> 00:56:49,493 Just stay there. Don't worry about it. 1143 00:56:49,495 --> 00:56:50,581 BEN: Just go, go. 1144 00:56:50,583 --> 00:56:53,013 Zoey. Hey, give me your hand. 1145 00:56:53,015 --> 00:56:54,550 Come on, give me your hand. 1146 00:56:54,552 --> 00:56:57,333 - Zoey, hey. Come on. - BEN: Careful. 1147 00:56:57,335 --> 00:56:59,732 Come on, give me your hand. Zoey. Zoey! 1148 00:56:59,734 --> 00:57:01,272 Zoey. Hey, Zoey. 1149 00:57:03,031 --> 00:57:04,501 [SCREAMS] 1150 00:57:04,503 --> 00:57:05,684 Oh, God! 1151 00:57:05,686 --> 00:57:07,189 - BEN: Goddamn it! - JASON: Zoey! 1152 00:57:07,191 --> 00:57:09,462 You've got to get up. Come on. 1153 00:57:09,464 --> 00:57:11,669 Zoey, wake up. Zoey, get off the floor. 1154 00:57:11,671 --> 00:57:15,893 Zoey, stay with me. Hey, you guys come on, I'll go get her. 1155 00:57:15,895 --> 00:57:18,774 MAN [ON RADIO]: Come in, Vietnam Air 109. 1156 00:57:18,776 --> 00:57:21,268 Come in, Vietnam Air 109. 1157 00:57:21,270 --> 00:57:23,766 [WHIMPERING] Mom. Mom. Mom. 1158 00:57:23,768 --> 00:57:26,453 Mom. Mom. Mom. 1159 00:57:26,455 --> 00:57:28,246 [CRYING] Mama. Mom! 1160 00:57:28,248 --> 00:57:30,452 Zoey, come on, wake up. 1161 00:57:30,454 --> 00:57:32,661 Zoey, wake up. Zoey, come on. 1162 00:57:32,663 --> 00:57:34,132 We've got to go. Zoey, come on! 1163 00:57:34,134 --> 00:57:35,894 We're upside down. 1164 00:57:35,896 --> 00:57:37,557 Hey. Come on, come on. 1165 00:57:37,559 --> 00:57:38,869 [GRUNTING] 1166 00:57:38,871 --> 00:57:40,342 Hey, go, go. 1167 00:57:40,344 --> 00:57:42,772 The room is upside down, so the code might be, too. 1168 00:57:42,774 --> 00:57:44,152 Yeah, yeah, yeah. 1169 00:57:46,710 --> 00:57:49,716 ZOEY: Try zero-one-eight-six. 1170 00:57:49,718 --> 00:57:52,662 Zero-one-eight-six. 1171 00:57:52,664 --> 00:57:54,582 [BEEPS] 1172 00:57:54,584 --> 00:57:56,661 - I've got it. - Okay, we've got it. Come on. 1173 00:57:56,663 --> 00:57:58,422 - AMANDA: Zoey, you're a genius. - JASON: Come on, hurry up. 1174 00:57:58,424 --> 00:57:59,990 Come on, Ben, hurry up. Hurry up. 1175 00:57:59,992 --> 00:58:01,492 - Come on. Hurry up. - Okay. 1176 00:58:01,494 --> 00:58:02,900 JASON: Come on, the floor's going to drop. 1177 00:58:02,902 --> 00:58:04,949 [DIAL-UP TONE SCREECHES] 1178 00:58:04,951 --> 00:58:06,839 That is the second time this floor has tried to kill me. 1179 00:58:08,503 --> 00:58:09,496 Shit. 1180 00:58:11,384 --> 00:58:13,429 ZOEY: Come on, Jason. 1181 00:58:13,431 --> 00:58:14,584 I've got it. 1182 00:58:16,631 --> 00:58:17,879 Okay. 1183 00:58:24,310 --> 00:58:25,527 Okay. 1184 00:58:31,192 --> 00:58:32,984 - Okay. - ZOEY: Amanda, be careful. 1185 00:58:34,968 --> 00:58:36,341 [ALL GASP] 1186 00:58:36,343 --> 00:58:37,589 BEN: Hang on. Hang on. 1187 00:58:37,591 --> 00:58:39,254 ZOEY: All right, you've got this. 1188 00:58:39,256 --> 00:58:41,048 Yes. Yes. 1189 00:58:42,454 --> 00:58:44,629 - All right. - MIKE: No, don't look down. 1190 00:58:44,631 --> 00:58:45,816 AMANDA: Okay. 1191 00:58:47,414 --> 00:58:48,373 [GRUNTS] 1192 00:58:48,375 --> 00:58:50,292 [DIAL-UP TONE SCREECHES] 1193 00:58:50,294 --> 00:58:51,542 AMANDA: Okay. 1194 00:58:51,544 --> 00:58:53,368 - [SONG RESUMES PLAYING] - [GRUNTING] 1195 00:58:55,575 --> 00:58:56,855 You've got it. You've got it. 1196 00:58:58,999 --> 00:59:00,312 Okay. 1197 00:59:06,070 --> 00:59:07,447 Come on. Come on. 1198 00:59:09,368 --> 00:59:11,861 - Okay. - BEN: Shit. Oh, no. 1199 00:59:11,863 --> 00:59:13,013 Okay. 1200 00:59:13,015 --> 00:59:14,293 [GROANS] 1201 00:59:14,295 --> 00:59:16,053 - BEN: The ball! - No! 1202 00:59:16,055 --> 00:59:17,524 BEN: Just let it go! 1203 00:59:17,526 --> 00:59:19,669 - ZOEY: Just leave it. - BEN: Hey, stop, stop! 1204 00:59:19,671 --> 00:59:21,304 [GRUNTING] 1205 00:59:24,055 --> 00:59:26,133 - Just leave it. - ZOEY: Amanda! 1206 00:59:26,135 --> 00:59:27,350 - [ALL GASP] - No! 1207 00:59:27,352 --> 00:59:29,270 - [DIAL-UP TONE SCREECHES] - JASON: Oh, shit! 1208 00:59:29,272 --> 00:59:30,488 Jason! 1209 00:59:31,768 --> 00:59:33,204 - I got it. The cord! - ZOEY: Jump! 1210 00:59:33,206 --> 00:59:34,709 [SCREAMS, GRUNTS] 1211 00:59:34,711 --> 00:59:35,958 Hey, give me the pool cue. 1212 00:59:35,960 --> 00:59:37,876 MIKE: Yeah, good idea. Hang on. 1213 00:59:37,878 --> 00:59:39,830 Hang on, Amanda. Hang on. Come on, reach out there. 1214 00:59:39,832 --> 00:59:41,942 - Grab on to this, come on! - MIKE: Grab it. 1215 00:59:41,944 --> 00:59:44,916 BEN: I can't get it any farther. 1216 00:59:44,918 --> 00:59:46,197 ZOEY: Hey, you can do it. 1217 00:59:46,199 --> 00:59:48,213 You can do it. You can do it, Amanda. 1218 00:59:48,215 --> 00:59:50,133 You can do this. Just grab it, okay? 1219 00:59:50,135 --> 00:59:51,861 MIKE: Grab on to it! 1220 00:59:51,863 --> 00:59:54,229 ZOEY: Come on, you got this. It's just right there. 1221 00:59:54,231 --> 00:59:56,309 Amanda, listen to me. You can do it. 1222 00:59:56,311 --> 00:59:59,349 You can do this. We're right here. Okay? Stay. No. 1223 00:59:59,351 --> 01:00:00,852 It's okay. 1224 01:00:00,854 --> 01:00:04,309 Amanda! No, stay, okay? Just hold on, just hold on. No! 1225 01:00:04,311 --> 01:00:06,646 No! 1226 01:00:06,648 --> 01:00:09,909 - No, no, no! No, no! - [THUD] 1227 01:00:09,911 --> 01:00:11,544 No, Amanda, no, no! 1228 01:00:12,727 --> 01:00:14,199 [PANTING] 1229 01:00:24,215 --> 01:00:26,039 [PANTING] 1230 01:00:31,190 --> 01:00:33,015 [GRUNTING] 1231 01:00:40,758 --> 01:00:43,189 Zoey, come on. Hey, come on. Get out! 1232 01:00:43,191 --> 01:00:44,247 No. 1233 01:00:45,430 --> 01:00:46,550 [DOOR SLAMS SHUT] 1234 01:00:46,552 --> 01:00:48,376 [ZOEY CRYING] 1235 01:00:53,335 --> 01:00:55,192 [♪♪♪] 1236 01:01:09,303 --> 01:01:11,446 What in the hell is this supposed to be? 1237 01:01:11,448 --> 01:01:12,696 - [POWERING ON] - [GASPS] 1238 01:01:17,624 --> 01:01:21,206 I don't see a way out. Do you see anything? 1239 01:01:21,208 --> 01:01:24,374 Hey, wunderkind, I need your brain. Get in here. 1240 01:01:24,376 --> 01:01:25,973 Zoey! 1241 01:01:25,975 --> 01:01:29,045 Will you give her a minute? Amanda just died! 1242 01:01:29,047 --> 01:01:30,901 JASON: What don't you people understand? 1243 01:01:30,903 --> 01:01:32,405 We don't have minutes to waste. 1244 01:01:32,407 --> 01:01:35,028 Amanda is dead. We aren't. 1245 01:01:35,030 --> 01:01:36,533 Survival of the fittest. 1246 01:01:36,535 --> 01:01:38,293 Will you stop being a dick? 1247 01:01:38,295 --> 01:01:39,894 What is your problem? 1248 01:01:39,896 --> 01:01:43,733 Amanda wasn't weak, okay? She sacrificed herself for us! 1249 01:01:43,735 --> 01:01:45,972 Okay, well, then let's not waste that sacrifice 1250 01:01:45,974 --> 01:01:47,510 by getting yourself killed. 1251 01:01:48,822 --> 01:01:50,647 [LIGHTS CLICKING ON] 1252 01:02:14,968 --> 01:02:16,984 This was my room. 1253 01:02:52,119 --> 01:02:53,877 Exactly the same. 1254 01:02:53,879 --> 01:02:55,798 This is my bed. 1255 01:02:55,800 --> 01:02:57,272 Me, too. 1256 01:03:12,343 --> 01:03:13,944 It's Amanda's. 1257 01:03:17,911 --> 01:03:19,062 IED blast. 1258 01:03:20,535 --> 01:03:22,103 She was the only survivor. 1259 01:03:24,055 --> 01:03:26,708 I was on a plane with my mom... 1260 01:03:26,710 --> 01:03:29,589 backpacking across Vietnam. 1261 01:03:29,591 --> 01:03:34,134 The plane just crashed in the middle of the jungle. 1262 01:03:34,136 --> 01:03:36,469 It took them a week to find me. 1263 01:03:36,471 --> 01:03:38,136 I remember that. 1264 01:03:39,798 --> 01:03:41,655 You were on the news. 1265 01:03:43,222 --> 01:03:45,653 My college roommate and I took a boat out... 1266 01:03:45,655 --> 01:03:47,575 and a wave came out of nowhere and just... 1267 01:03:48,662 --> 01:03:50,263 flipped the boat over. 1268 01:03:51,672 --> 01:03:54,712 And I tried to grab a line and, uh... 1269 01:03:56,215 --> 01:03:58,103 almost took my thumb off. 1270 01:03:59,704 --> 01:04:01,397 Wet... 1271 01:04:01,399 --> 01:04:05,428 freezing, just holding on to the hull... 1272 01:04:05,430 --> 01:04:08,852 with only one jacket between the two of us. 1273 01:04:08,854 --> 01:04:14,229 And Nathan, he started getting aggressive and confused. 1274 01:04:14,231 --> 01:04:16,053 It was signs of hypothermia, 1275 01:04:16,055 --> 01:04:17,685 they told me later in the hospital. 1276 01:04:17,687 --> 01:04:19,030 Nathan, come back! 1277 01:04:19,032 --> 01:04:20,692 On the second day, he swam off. 1278 01:04:20,694 --> 01:04:23,220 I don't know what he thought he saw out there... 1279 01:04:23,222 --> 01:04:25,493 but there was nothing but ocean. 1280 01:04:25,495 --> 01:04:30,455 The next day, the Coast Guard found me alone. 1281 01:04:31,991 --> 01:04:33,047 What about you? 1282 01:04:35,255 --> 01:04:37,687 I was the first of my friends to get a car. 1283 01:04:41,654 --> 01:04:44,948 It was winter break and we were having this... 1284 01:04:44,950 --> 01:04:46,872 great night and... 1285 01:04:49,111 --> 01:04:51,991 I wanted to take everybody out on a joy ride. 1286 01:04:55,831 --> 01:04:58,133 I was wasted. 1287 01:04:58,135 --> 01:05:00,149 [MIKE CLEARS THROAT] 1288 01:05:00,151 --> 01:05:04,820 Me and 11 others were working a mine in West Virginia... 1289 01:05:04,822 --> 01:05:06,327 including my little brother, Cal. 1290 01:05:08,662 --> 01:05:12,533 There was a cave-in. Occupational hazard. 1291 01:05:12,535 --> 01:05:16,980 Me and Cal got pinned right next to each other. 1292 01:05:16,982 --> 01:05:19,095 I couldn't see him, but I could, uh... 1293 01:05:20,535 --> 01:05:23,704 I could hear him suffocating slowly. 1294 01:05:25,334 --> 01:05:27,127 I heard him take his last breath. 1295 01:05:28,535 --> 01:05:30,325 By the time the rescue crew got there, 1296 01:05:30,327 --> 01:05:32,660 I was the only one alive. 1297 01:05:32,662 --> 01:05:36,948 They knew everything about us... 1298 01:05:36,950 --> 01:05:40,693 every goddamn detail. I mean, they knew the jacket... 1299 01:05:40,695 --> 01:05:42,709 that my roommate was wearing on that boat. 1300 01:05:42,711 --> 01:05:44,980 "Rudolph the Red-Nosed Reindeer," that's the... 1301 01:05:44,982 --> 01:05:46,710 song that was playing when we crashed. 1302 01:05:47,958 --> 01:05:49,780 They made these rooms for us. 1303 01:05:49,782 --> 01:05:52,468 They addressed the boxes from people that we trust. 1304 01:05:52,470 --> 01:05:54,712 My nephew texted me, "Have a good time." 1305 01:05:56,214 --> 01:05:59,864 - They hacked his goddamn phone. - It's Danny's. 1306 01:06:03,318 --> 01:06:06,005 Carbon monoxide poisoning. 1307 01:06:06,007 --> 01:06:08,309 Everyone in his family was killed but him. 1308 01:06:08,311 --> 01:06:10,453 None of us died, right? 1309 01:06:10,455 --> 01:06:12,341 - We're sole survivors. - JASON: So what? 1310 01:06:12,343 --> 01:06:14,647 We're a statistical improbability. 1311 01:06:16,373 --> 01:06:18,101 And now they want to see who will be 1312 01:06:18,103 --> 01:06:20,088 the luckiest among the lucky. 1313 01:06:22,263 --> 01:06:24,213 [MUSIC PLAYS ON TV] 1314 01:06:24,215 --> 01:06:26,548 MAN [ON TV]: Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu... 1315 01:06:26,550 --> 01:06:28,500 help you become a better you? 1316 01:06:28,502 --> 01:06:31,124 Open new doors by testing your limits. 1317 01:06:31,126 --> 01:06:33,589 Don't settle for a humdrum existence. 1318 01:06:33,591 --> 01:06:35,637 Live life to the extreme. 1319 01:06:35,639 --> 01:06:37,557 Place your order in the next five minutes 1320 01:06:37,559 --> 01:06:39,733 and receive a complimentary getaway. 1321 01:06:39,735 --> 01:06:42,388 MIKE: Okay, well, at least we know how much time we have. 1322 01:06:42,390 --> 01:06:44,949 Yeah, knowing exactly when I'm going to die is a huge comfort. 1323 01:06:44,951 --> 01:06:46,709 Do you guys not understand? 1324 01:06:46,711 --> 01:06:49,077 They chose us to die to see who's the last person standing. 1325 01:06:49,079 --> 01:06:51,252 We need you on board right now, okay? Stay with us. 1326 01:06:51,254 --> 01:06:53,428 We can't just keep playing by their rules. 1327 01:06:53,430 --> 01:06:55,508 What else are we supposed to do? They're watching us. 1328 01:06:55,510 --> 01:06:57,495 They know every move that we're making. 1329 01:06:58,870 --> 01:07:00,436 They're watching us. 1330 01:07:00,438 --> 01:07:02,007 [♪♪♪] 1331 01:07:07,190 --> 01:07:08,888 I've got something. 1332 01:07:11,574 --> 01:07:13,080 Come on, come on. 1333 01:07:16,214 --> 01:07:17,398 I got it. Here, here. 1334 01:07:22,071 --> 01:07:23,988 Uh. Okay. What do we have? 1335 01:07:23,990 --> 01:07:26,422 A fist, one finger, and two fingers. It could be... 1336 01:07:26,424 --> 01:07:28,980 It could be zero, one, two, right? Right? Like a code. 1337 01:07:28,982 --> 01:07:31,061 No, no, no. It spells... 1338 01:07:31,063 --> 01:07:34,836 E-K-G. 1339 01:07:34,838 --> 01:07:37,397 Yeah, it's sign language. 1340 01:07:37,399 --> 01:07:40,053 My cousin is deaf. They must have known about that, too. 1341 01:07:40,055 --> 01:07:41,940 Is there an EKG machine here somewhere? 1342 01:07:41,942 --> 01:07:42,933 [GLASS SHATTERS] 1343 01:07:42,935 --> 01:07:43,893 [GRUNTS] 1344 01:07:43,895 --> 01:07:45,780 Hey, what are you doing? 1345 01:07:45,782 --> 01:07:47,638 Quantum Zeno effect. Atoms won't change 1346 01:07:47,640 --> 01:07:49,428 if you take continuous measurements... 1347 01:07:49,430 --> 01:07:51,029 so as long as they're watching us, 1348 01:07:51,031 --> 01:07:52,373 we can't change our state. 1349 01:07:52,375 --> 01:07:54,261 The game is designed so they always win. 1350 01:07:54,263 --> 01:07:55,128 [GLASS SHATTERS] 1351 01:07:57,559 --> 01:08:00,020 Okay, okay. We could really use your help right now. 1352 01:08:00,022 --> 01:08:01,749 No. We can find another way out. 1353 01:08:01,751 --> 01:08:03,093 JASON: We don't even know the first way out. 1354 01:08:03,095 --> 01:08:05,333 Just stop smashing shit and take a deep breath. 1355 01:08:05,335 --> 01:08:07,413 MAN [ON TV]: Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu 1356 01:08:07,415 --> 01:08:09,429 help you become a better you? 1357 01:08:09,431 --> 01:08:11,892 BEN: Hey, Zoey, you need to calm down. 1358 01:08:11,894 --> 01:08:14,068 - [ZOEY SCREAMS] - [GLASS SHATTERS] 1359 01:08:14,070 --> 01:08:16,181 In three minutes, they're going to poison us. 1360 01:08:16,183 --> 01:08:18,101 We are running out of time here. You've got to calm down. 1361 01:08:18,103 --> 01:08:19,765 Stop telling me to calm down, okay? 1362 01:08:19,767 --> 01:08:21,653 You're not listening to me! 1363 01:08:21,655 --> 01:08:23,572 [GLASS SHATTERS] 1364 01:08:23,574 --> 01:08:26,292 You guys, it's an EKG machine. Maybe this is our way out. 1365 01:08:26,294 --> 01:08:29,108 - Ben, take your shirt off. - What? Why me? 1366 01:08:29,110 --> 01:08:30,931 Because it's the next clue, that's why. 1367 01:08:30,933 --> 01:08:32,533 Come on, it's just an EKG machine. 1368 01:08:32,535 --> 01:08:35,508 No, no. Nothing is just anything in this hellhole. 1369 01:08:35,510 --> 01:08:37,269 JASON: The right heart rate could open a door, Ben. 1370 01:08:37,271 --> 01:08:39,988 - We're running out of time. - Hurry up. 1371 01:08:39,990 --> 01:08:40,887 Just do it. Come on. 1372 01:08:44,535 --> 01:08:47,574 Come on. Hold those, hold those. Take a breath, take a breath. 1373 01:08:47,576 --> 01:08:50,836 - [BEEPING] - [GLASS SHATTERS] 1374 01:08:50,838 --> 01:08:54,419 JASON: Your heart rate's too low. Your heart rate's too low. 1375 01:08:54,421 --> 01:08:56,851 It's not working. 1376 01:08:56,853 --> 01:08:58,260 Somebody else has to do it. 1377 01:08:58,262 --> 01:09:00,628 Mike, we need a higher rate. You've got to go. 1378 01:09:00,630 --> 01:09:03,829 What? I'm not your guinea pig, man. You do it. You try it. 1379 01:09:03,831 --> 01:09:05,332 Look. Ben is fine, man. Come on, 1380 01:09:05,334 --> 01:09:07,444 I'll go next. We need a higher rate. Come on. 1381 01:09:07,446 --> 01:09:09,365 All right. Okay. All right, let's do it. 1382 01:09:09,367 --> 01:09:11,638 Zoey, please, just listen to me for two seconds. 1383 01:09:13,942 --> 01:09:15,286 [GROANS] Shit. 1384 01:09:17,045 --> 01:09:19,638 We're in a metal box. Come on, that's not going to help. 1385 01:09:22,231 --> 01:09:24,788 Just stop smashing shit and help me. 1386 01:09:24,790 --> 01:09:27,028 JASON: Higher, higher, higher. Come on! 1387 01:09:27,030 --> 01:09:28,885 - [BEEPS] - No. 1388 01:09:28,887 --> 01:09:30,901 MAN: Open new doors by testing your limits. 1389 01:09:30,903 --> 01:09:32,981 Testing your limits. Testing your limits. 1390 01:09:32,983 --> 01:09:34,292 - We need a higher rate. - You're kidding me. 1391 01:09:34,294 --> 01:09:35,349 Man, I'm already freaking out here. 1392 01:09:35,351 --> 01:09:36,819 My heart rate's sky high. 1393 01:09:36,821 --> 01:09:38,292 Want me to do some burpees, jumping jacks? 1394 01:09:38,294 --> 01:09:39,572 What do you want me to do? 1395 01:09:39,574 --> 01:09:41,527 - We've got these. - What are you, insane? 1396 01:09:43,158 --> 01:09:45,556 When the Coast Guard found me dying from hypothermia... 1397 01:09:45,558 --> 01:09:46,901 my heart was half dead, man. 1398 01:09:46,903 --> 01:09:48,468 These are what they used to bring me back. 1399 01:09:48,470 --> 01:09:49,620 Come on, this is what they used. 1400 01:09:49,622 --> 01:09:51,061 No, no. That is not an option. 1401 01:09:51,063 --> 01:09:52,757 Listen, it is a clue. They put it in my room 1402 01:09:52,759 --> 01:09:54,292 because they knew I would know, Mike. 1403 01:09:54,294 --> 01:09:56,372 Your heart's already high. Man up, come on. 1404 01:09:56,374 --> 01:09:57,973 Are you kidding me? Get these away from me. 1405 01:09:57,975 --> 01:10:00,534 Look at me, goddamn it! Look at me! 1406 01:10:00,536 --> 01:10:02,806 In one minute, they're about to poison us. 1407 01:10:02,808 --> 01:10:04,725 And we are going to suffocate, all right? 1408 01:10:04,727 --> 01:10:06,390 We're going to run out of breathable air, 1409 01:10:06,392 --> 01:10:07,380 just like you did in that mine. 1410 01:10:07,382 --> 01:10:08,532 Shit. 1411 01:10:08,534 --> 01:10:10,133 You think about your brother, Cal. 1412 01:10:10,135 --> 01:10:14,229 Cal was his name, right? This is your time. 1413 01:10:14,231 --> 01:10:15,863 Mike, you can save us. 1414 01:10:17,655 --> 01:10:20,372 This is it. You could save us, Mike. 1415 01:10:20,374 --> 01:10:22,227 - Now, save us. - Okay. 1416 01:10:22,229 --> 01:10:25,108 Do it. Do it, do it quick! Come on, do it! 1417 01:10:25,110 --> 01:10:26,644 [DEFIBRILLATOR POWERING UP] 1418 01:10:26,646 --> 01:10:27,607 [YELLS] 1419 01:10:28,471 --> 01:10:29,685 [SCREAMING] 1420 01:10:29,687 --> 01:10:30,931 - BEN: Jason, what are you doing? - That's it. 1421 01:10:30,933 --> 01:10:33,107 BEN: No. No. 1422 01:10:33,109 --> 01:10:36,052 - Hey, don't. Stop! - Get off me! 1423 01:10:36,054 --> 01:10:37,910 [DEFIBRILLATOR POWERING UP] 1424 01:10:39,478 --> 01:10:40,692 You're going to kill him! 1425 01:10:40,694 --> 01:10:42,837 - [BEEPING] - Come on! 1426 01:10:42,839 --> 01:10:45,236 Mike? What did you do? 1427 01:10:45,238 --> 01:10:47,700 He stopped breathing! Mike! 1428 01:10:47,702 --> 01:10:51,700 Wake up! Mike. Hey, stop! Stop! 1429 01:10:51,702 --> 01:10:53,237 Come on! 1430 01:10:53,239 --> 01:10:55,477 Come on, Mike! 1431 01:10:55,479 --> 01:10:57,621 MAN: Open new doors by testing your limits. 1432 01:10:57,623 --> 01:10:58,741 Testing your limits. 1433 01:10:58,743 --> 01:11:00,567 [WHIMPERING] 1434 01:11:04,150 --> 01:11:05,972 High and low. High and low. 1435 01:11:05,974 --> 01:11:08,726 One, two. Goddamn it. Fuck! 1436 01:11:10,263 --> 01:11:12,180 [ALARM WAILING] 1437 01:11:12,182 --> 01:11:13,047 Oh, shit. 1438 01:11:14,390 --> 01:11:16,054 I don't actually know how to do this. 1439 01:11:18,230 --> 01:11:19,573 What the hell are you doing? 1440 01:11:19,575 --> 01:11:21,879 Extremes. Maybe they mean the low end. 1441 01:11:23,063 --> 01:11:25,176 [GASPING] 1442 01:11:29,495 --> 01:11:30,804 Hey, come on. 1443 01:11:30,806 --> 01:11:32,119 [COUGHING] 1444 01:11:46,134 --> 01:11:47,447 BEN: Come on, man. 1445 01:11:48,375 --> 01:11:50,933 Come on. Shit. 1446 01:11:50,935 --> 01:11:51,893 Mike. 1447 01:11:51,895 --> 01:11:53,781 [COUGHING] 1448 01:11:53,783 --> 01:11:54,807 Mike. 1449 01:11:58,583 --> 01:12:00,407 [BEEPING] 1450 01:12:01,781 --> 01:12:04,439 The door. The door is opening. It opened. 1451 01:12:06,935 --> 01:12:09,176 [COUGHING] 1452 01:12:10,647 --> 01:12:12,023 BEN: Zoey. Hey! 1453 01:12:12,886 --> 01:12:13,783 Zoey! 1454 01:12:15,382 --> 01:12:18,292 Zoey! Hey, come on. There's a way out. 1455 01:12:18,294 --> 01:12:20,468 This is the way out. 1456 01:12:20,470 --> 01:12:22,451 You'll suffocate, come on! 1457 01:12:22,453 --> 01:12:23,382 Just go! 1458 01:12:25,462 --> 01:12:26,839 - BEN: Please! - Just go! 1459 01:12:34,933 --> 01:12:36,531 [GASPING] 1460 01:12:36,533 --> 01:12:38,260 Shit. 1461 01:12:38,262 --> 01:12:40,087 [♪♪♪] 1462 01:12:59,958 --> 01:13:01,782 [WHEEZING] 1463 01:13:11,863 --> 01:13:13,559 We should have made her come with us. 1464 01:13:16,342 --> 01:13:18,549 We just left her there to die. 1465 01:13:18,551 --> 01:13:19,732 She made her decision. 1466 01:13:19,734 --> 01:13:21,812 What the hell is wrong with you? 1467 01:13:21,814 --> 01:13:23,349 What happened back there? 1468 01:13:23,351 --> 01:13:25,943 I saved our asses. You're welcome. 1469 01:13:27,062 --> 01:13:28,535 You killed Mike. 1470 01:13:30,294 --> 01:13:31,701 [THUD] 1471 01:13:31,703 --> 01:13:35,477 Sitting on his ass 12 hours a day killed him. 1472 01:13:35,479 --> 01:13:38,263 If it wasn't that room, it would've been the next. 1473 01:13:41,302 --> 01:13:43,347 So that's just something you do, isn't it? 1474 01:13:43,349 --> 01:13:44,596 Your friend on the boat? 1475 01:13:44,598 --> 01:13:46,743 What are you saying, Ben? Huh? 1476 01:13:50,070 --> 01:13:52,116 Use your words. 1477 01:13:52,118 --> 01:13:54,771 One jacket between the two of you. 1478 01:13:54,773 --> 01:13:56,340 Give me your jacket! 1479 01:13:56,342 --> 01:13:59,414 It's pretty convenient that he just swam off and died. 1480 01:14:01,270 --> 01:14:03,539 You don't want to do this, man. 1481 01:14:03,541 --> 01:14:06,647 You being the sole survivor had nothing to do with luck. 1482 01:14:08,246 --> 01:14:09,748 Admit it. 1483 01:14:09,750 --> 01:14:12,599 You killed him! Admit that you killed your friend. 1484 01:14:14,613 --> 01:14:16,342 Surviving is a choice! 1485 01:14:18,102 --> 01:14:19,896 - Make yours. - [WHIMPERING] 1486 01:14:21,366 --> 01:14:24,179 [COUGHING] 1487 01:14:24,181 --> 01:14:26,742 Keep your eyes open and look for clues. 1488 01:14:29,143 --> 01:14:31,542 Hey, it's a hatch. 1489 01:14:35,382 --> 01:14:37,492 I guess we just open it. 1490 01:14:37,494 --> 01:14:39,222 What are we letting in? 1491 01:14:41,302 --> 01:14:42,647 Fine, I'll do it. 1492 01:14:44,085 --> 01:14:46,165 - [GRUNTS] It's heavy. - Come on, try harder. 1493 01:14:46,167 --> 01:14:48,084 Asshole, I don't go to the gym every day. 1494 01:14:48,086 --> 01:14:49,463 Goddamn it. 1495 01:14:51,445 --> 01:14:53,302 [BOTH GRUNTING] 1496 01:14:57,525 --> 01:14:59,126 Come on, come on. 1497 01:15:00,502 --> 01:15:02,327 [BOTH PANTING] 1498 01:15:04,758 --> 01:15:06,836 What's this shit on my hands? 1499 01:15:06,838 --> 01:15:08,662 [♪♪♪] 1500 01:15:13,589 --> 01:15:15,414 I don't feel so good. 1501 01:15:17,558 --> 01:15:19,541 [DISTORTED] Hey, hey. 1502 01:15:19,543 --> 01:15:23,061 They put something on the handle. 1503 01:15:23,063 --> 01:15:26,901 Hey, you're melting. You're melting. 1504 01:15:26,903 --> 01:15:29,236 - [DISTORTED] What? - You're melting. 1505 01:15:29,238 --> 01:15:32,532 What? Wait. Look, look. It says something. 1506 01:15:32,534 --> 01:15:36,436 "Feel free to leave, but may we note... 1507 01:15:36,438 --> 01:15:39,733 it's best to find the antidote." 1508 01:15:39,735 --> 01:15:42,229 How the hell are we supposed to do that? 1509 01:15:42,231 --> 01:15:43,317 [GROANS] 1510 01:15:43,319 --> 01:15:44,631 [SCREAMS] 1511 01:15:46,741 --> 01:15:48,567 [LAUGHING] 1512 01:15:50,743 --> 01:15:52,436 Get up and look, goddamn it! 1513 01:15:52,438 --> 01:15:55,572 Who cares, man? We're going to die here anyway. 1514 01:15:55,574 --> 01:15:57,908 I'm not going to die. I'm not going to die. 1515 01:15:57,910 --> 01:15:59,223 [LAUGHING] 1516 01:16:06,134 --> 01:16:07,540 Okay. 1517 01:16:07,542 --> 01:16:09,367 [GRUNTING] 1518 01:16:11,063 --> 01:16:14,452 Where is it? Come on. Come on. Where is it? 1519 01:16:14,454 --> 01:16:17,398 - Where is this bastard? - Where is it? 1520 01:16:23,670 --> 01:16:25,367 JASON: Ben. Ben. 1521 01:16:29,366 --> 01:16:31,411 - I have the anti... - Give me that! 1522 01:16:31,413 --> 01:16:33,238 [BOTH GRUNTING] 1523 01:16:47,510 --> 01:16:48,983 BEN: It's mine! 1524 01:16:54,070 --> 01:16:55,383 - [BONE CRUNCHES] - [BEN SCREAMS] 1525 01:17:06,134 --> 01:17:07,092 [BEN YELLS] 1526 01:17:07,094 --> 01:17:08,022 [GRUNTS] 1527 01:17:18,517 --> 01:17:20,342 [WHIMPERING] 1528 01:17:26,775 --> 01:17:28,148 Shit. 1529 01:17:28,150 --> 01:17:29,975 [PANTING] 1530 01:17:33,557 --> 01:17:35,254 Oh, shit. 1531 01:17:42,870 --> 01:17:44,499 [GRUNTS] 1532 01:17:44,501 --> 01:17:46,326 [PANTING] 1533 01:17:53,621 --> 01:17:55,446 Oh, my God. 1534 01:17:57,943 --> 01:18:00,691 Okay, I've got ten numbers, four spots. 1535 01:18:00,693 --> 01:18:02,228 I need a four-digit code. 1536 01:18:02,230 --> 01:18:04,118 [RUMBLING] 1537 01:18:05,621 --> 01:18:07,859 MAN: Entering room five. Stand by. 1538 01:18:07,861 --> 01:18:10,068 WOMAN [OVER RADIO]: Standing by. 1539 01:18:10,070 --> 01:18:12,215 MAN: We have two bodies. Over. 1540 01:18:13,590 --> 01:18:14,903 WOMAN: Copy. 1541 01:18:16,727 --> 01:18:20,372 20 minutes for disposal and cleanup. Over. 1542 01:18:20,374 --> 01:18:22,103 MAN: Copy. Out. 1543 01:18:26,070 --> 01:18:28,405 MAN: Look at that, the oxygen mask. 1544 01:18:28,407 --> 01:18:30,483 What the hell was she going to do with that? 1545 01:18:30,485 --> 01:18:32,019 Breathe, bitch! 1546 01:18:32,021 --> 01:18:33,494 [GRUNTING] 1547 01:18:48,213 --> 01:18:50,038 [SCREAMING] 1548 01:18:51,925 --> 01:18:53,141 [CRUNCHING] 1549 01:18:55,509 --> 01:18:56,374 Shit. 1550 01:19:26,069 --> 01:19:27,446 [GROANS] 1551 01:19:29,782 --> 01:19:31,606 [PANTING] 1552 01:19:35,703 --> 01:19:37,527 [GRUNTING AND GROANING] 1553 01:19:57,141 --> 01:19:59,668 MAN [OVER SPEAKERS]: Now, you were a dark horse. 1554 01:19:59,670 --> 01:20:01,428 My money was on Jason. 1555 01:20:01,430 --> 01:20:04,180 But, see, that's why these games are so fascinating. 1556 01:20:04,182 --> 01:20:05,940 Somehow, after being burnt, 1557 01:20:05,942 --> 01:20:08,212 frozen, poisoned, and crippled... 1558 01:20:08,214 --> 01:20:11,668 you still managed to escape the final room. 1559 01:20:11,670 --> 01:20:14,228 Did you ever think you had that in you? 1560 01:20:14,230 --> 01:20:17,463 That adrenaline, that drive? 1561 01:20:18,454 --> 01:20:21,108 Sit down. Celebrate. 1562 01:20:21,110 --> 01:20:23,735 You won something for once. 1563 01:20:25,461 --> 01:20:28,212 So, you're the psycho that designed this murder maze, huh? 1564 01:20:28,214 --> 01:20:30,451 No, I'm the Games Master. 1565 01:20:30,453 --> 01:20:32,627 The Puzzle Maker designs the rooms. 1566 01:20:32,629 --> 01:20:36,278 But you kill people for fun. There's nothing good left on TV? 1567 01:20:37,462 --> 01:20:39,381 You killed all your friends... 1568 01:20:39,383 --> 01:20:41,684 because you didn't want to pay for a goddamn cab. 1569 01:20:41,686 --> 01:20:44,787 I wouldn't get too comfortable on that high horse, Ben. 1570 01:20:44,789 --> 01:20:46,547 From the beginning of civilization... 1571 01:20:46,549 --> 01:20:48,691 we've known there was something captivating... 1572 01:20:48,693 --> 01:20:51,092 about watching human beings fight for their lives. 1573 01:20:51,094 --> 01:20:54,579 That's why we watch gladiator games, public executions... 1574 01:20:54,581 --> 01:20:56,404 rubber-necking on the freeway. 1575 01:20:56,406 --> 01:20:57,813 But now the world's gone soft. 1576 01:20:57,815 --> 01:21:00,692 Everything is safe. Everything is careful. 1577 01:21:00,694 --> 01:21:02,548 So, we created a sport for people 1578 01:21:02,550 --> 01:21:04,693 who still have a thirst for savagery... 1579 01:21:04,695 --> 01:21:07,220 and we provided them with a box seat 1580 01:21:07,222 --> 01:21:08,983 for life's ultimate drama. 1581 01:21:13,397 --> 01:21:15,796 Our customers are some of the most powerful 1582 01:21:15,798 --> 01:21:17,812 people in the world. 1583 01:21:17,814 --> 01:21:20,788 But every year, they demand more. 1584 01:21:20,790 --> 01:21:24,148 More complicated rooms. 1585 01:21:24,150 --> 01:21:25,939 More interesting subjects. 1586 01:21:25,941 --> 01:21:29,107 More ways to gamble on life and death. 1587 01:21:29,109 --> 01:21:32,947 Last year, they had college athletes... 1588 01:21:32,949 --> 01:21:34,868 the year before, savants... 1589 01:21:34,870 --> 01:21:37,652 and this year we had lone survivors. 1590 01:21:37,654 --> 01:21:41,300 They wanted to know if luck had anything to do with it. 1591 01:21:41,302 --> 01:21:46,067 Lucky people don't get kidnapped and tortured by psychopaths. 1592 01:21:46,069 --> 01:21:47,731 You know, it's kind of hurtful 1593 01:21:47,733 --> 01:21:49,526 when you call someone a psychopath, huh? 1594 01:21:53,591 --> 01:21:55,732 I thought it was stupid, too. 1595 01:21:55,734 --> 01:21:57,395 But here you are... 1596 01:21:57,397 --> 01:21:59,862 our lowest-odds ever to win... 1597 01:22:01,301 --> 01:22:03,508 still alive. 1598 01:22:03,510 --> 01:22:06,643 I really didn't think it was possible... 1599 01:22:06,645 --> 01:22:08,020 but as I said... 1600 01:22:08,022 --> 01:22:09,334 you were the long shot. 1601 01:22:14,902 --> 01:22:17,173 [STAMMERING] So I won. 1602 01:22:18,422 --> 01:22:20,695 That means I get to go home, right? 1603 01:22:25,431 --> 01:22:27,443 Ben... 1604 01:22:27,445 --> 01:22:29,428 at the end of the Kentucky Derby... 1605 01:22:29,430 --> 01:22:31,447 do you think the horse gets a prize? 1606 01:22:33,815 --> 01:22:35,639 [GAGGING] 1607 01:22:42,389 --> 01:22:43,571 Shh... 1608 01:22:43,573 --> 01:22:44,917 Shh, shh... 1609 01:22:47,926 --> 01:22:48,853 [YELLS] 1610 01:22:54,806 --> 01:22:55,895 [BOARD CHIMES] 1611 01:22:59,541 --> 01:23:01,141 [YELLS] 1612 01:23:02,997 --> 01:23:05,108 Hey. Hey, Ben. 1613 01:23:05,110 --> 01:23:08,150 Come on. Hey, Ben, come on. Come on. 1614 01:23:11,542 --> 01:23:13,366 [PANTING] 1615 01:23:22,549 --> 01:23:24,531 Ben. 1616 01:23:24,533 --> 01:23:26,996 Ben. 1617 01:23:26,998 --> 01:23:29,812 Ben, come on, get up. Ben, come on, get up. 1618 01:23:29,814 --> 01:23:31,539 [ROARS] 1619 01:23:31,541 --> 01:23:32,790 No! 1620 01:23:35,733 --> 01:23:38,452 [SCREAMS] 1621 01:23:38,454 --> 01:23:42,227 You can't leave until we finish our game, Zoey. 1622 01:23:42,229 --> 01:23:43,286 [BEN YELLS] 1623 01:23:49,942 --> 01:23:52,566 Okay, we have to make sure that... 1624 01:23:55,381 --> 01:23:56,887 He's dead. 1625 01:23:57,653 --> 01:23:59,254 [BOTH PANTING] 1626 01:24:00,054 --> 01:24:01,878 [♪♪♪] 1627 01:24:06,870 --> 01:24:09,141 Okay. Come on. Come on. 1628 01:24:10,485 --> 01:24:12,373 Come on, there's a service elevator. 1629 01:24:16,790 --> 01:24:19,123 You came back for me. 1630 01:24:19,125 --> 01:24:22,038 Yeah, well, I'm tired of being the only survivor. 1631 01:24:25,782 --> 01:24:28,342 - BEN: Zoey, go, go. - ZOEY: Okay. 1632 01:24:37,685 --> 01:24:40,243 NURSE: It's been 24 hours. He's stable now. 1633 01:24:40,245 --> 01:24:41,941 You should get some rest. 1634 01:24:44,022 --> 01:24:45,779 WOMAN [IN DISTANCE]: He's ready. 1635 01:24:45,781 --> 01:24:47,892 MAN [ON PA]: Dr. Bell, please come to the OR. 1636 01:24:47,894 --> 01:24:49,239 Dr. Bell, OR, please. 1637 01:24:50,550 --> 01:24:52,372 Miss Davis? 1638 01:24:52,374 --> 01:24:54,614 Are you feeling well enough to come with me? 1639 01:24:55,445 --> 01:24:57,812 [SIRENS CHIRPING] 1640 01:24:57,814 --> 01:25:01,235 Yeah, you're right, we'll have to check that for roof access. 1641 01:25:01,237 --> 01:25:03,061 [♪♪♪] 1642 01:25:13,238 --> 01:25:15,734 OFFICER: All right, everyone, 360. 1643 01:25:17,398 --> 01:25:18,774 DETECTIVE: Miss Davis. 1644 01:25:27,830 --> 01:25:31,508 Wait, this was the waiting room. Okay? 1645 01:25:31,510 --> 01:25:34,356 And then it turned into a giant oven, okay? 1646 01:25:34,358 --> 01:25:37,652 And there was fire. The fire came down from the ceiling. 1647 01:25:37,654 --> 01:25:41,014 We haven't found any evidence of the things you've described. 1648 01:25:42,197 --> 01:25:44,979 That. Look. This was the duct. 1649 01:25:44,981 --> 01:25:46,836 There was a painting that came down. 1650 01:25:46,838 --> 01:25:49,298 Have you ever seen things that weren't there before? 1651 01:25:49,300 --> 01:25:53,011 I am not imagining this, okay? 1652 01:25:53,013 --> 01:25:54,899 Look, Ben was there, too. 1653 01:25:54,901 --> 01:25:56,949 He'll tell you all this when he wakes up. 1654 01:25:56,951 --> 01:25:59,539 DETECTIVE: Right. Your friend, Ben Miller? 1655 01:25:59,541 --> 01:26:01,589 We got a report from the hospital. 1656 01:26:01,591 --> 01:26:03,284 They found traces of three different 1657 01:26:03,286 --> 01:26:06,452 illegal substances in his bloodstream. 1658 01:26:06,454 --> 01:26:07,925 "No way out." 1659 01:26:11,029 --> 01:26:13,012 - DETECTIVE: Miss Davis. - It's an anagram. 1660 01:26:13,014 --> 01:26:15,252 AMANDA: Dr. Wootan Yu. 1661 01:26:15,254 --> 01:26:18,323 MAN [ON TV]: Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu help you... 1662 01:26:18,325 --> 01:26:19,859 No way out. Wootan Yu. 1663 01:26:19,861 --> 01:26:23,124 - "Wootan Yu" is "No way out." - DETECTIVE: Miss Davis. 1664 01:26:23,126 --> 01:26:24,851 No way out, Wootan Yu. 1665 01:26:24,853 --> 01:26:29,299 This. Look. That was a part of the game. 1666 01:26:29,301 --> 01:26:31,890 This is part of the game! 1667 01:26:31,892 --> 01:26:33,783 We've got to vacate the premises. 1668 01:26:34,645 --> 01:26:36,564 [♪♪♪] 1669 01:26:36,566 --> 01:26:38,422 [ZOEY PANTING] 1670 01:26:42,548 --> 01:26:45,971 Wootan Yu. Wootan Yu. 1671 01:26:45,973 --> 01:26:47,861 [SCREAMS] 1672 01:26:55,445 --> 01:26:56,981 [SHIP HORN HONKS] 1673 01:27:02,037 --> 01:27:03,380 Thank you. 1674 01:27:03,382 --> 01:27:04,755 [GRUNTS] 1675 01:27:04,757 --> 01:27:07,155 So, are you going to tell me what's going on? 1676 01:27:07,157 --> 01:27:10,836 I am the new regional sales rep for all of Logan Square. 1677 01:27:10,838 --> 01:27:13,620 I'm officially client facing. It's for vegan dog food... 1678 01:27:13,622 --> 01:27:15,731 but, you know, you've got to start somewhere. 1679 01:27:15,733 --> 01:27:17,590 I'm really proud of you. 1680 01:27:20,501 --> 01:27:21,366 Is that homework? 1681 01:27:28,021 --> 01:27:29,428 What is this? 1682 01:27:29,430 --> 01:27:32,180 Mike Nolan died of a heart attack 1683 01:27:32,182 --> 01:27:34,259 in a bathroom in Union Station. 1684 01:27:34,261 --> 01:27:37,972 Jason Walker was thrown from his bike on the I-64... 1685 01:27:37,974 --> 01:27:39,510 DMT found in his system. 1686 01:27:40,821 --> 01:27:43,060 Danny Khan drowns in Lake Michigan. 1687 01:27:43,062 --> 01:27:45,077 Amanda Harper, rock-climbing alone, 1688 01:27:45,079 --> 01:27:47,474 because that makes sense... 1689 01:27:47,476 --> 01:27:49,493 falls and dies. 1690 01:27:50,869 --> 01:27:53,492 There would have been articles for us, too. 1691 01:27:53,494 --> 01:27:55,027 You've got to let this shit go. 1692 01:27:55,029 --> 01:27:58,420 I can't just pretend that they never existed. 1693 01:27:58,422 --> 01:28:00,884 Everyone else who was sent those invitations died... 1694 01:28:00,886 --> 01:28:03,572 and whoever sent them is still out there. 1695 01:28:03,574 --> 01:28:06,804 Don't you want answers? We can find them. 1696 01:28:06,806 --> 01:28:09,907 They rigged the game so that we would lose and we won. 1697 01:28:09,909 --> 01:28:13,140 We beat them at their own game. 1698 01:28:13,142 --> 01:28:14,934 I didn't have a lot to go on, but... 1699 01:28:16,565 --> 01:28:18,643 the logo... 1700 01:28:18,645 --> 01:28:21,044 it's an impossible object. 1701 01:28:21,046 --> 01:28:23,379 It's an Escher staircase that turns in on itself. 1702 01:28:23,381 --> 01:28:25,427 It's totally unique. 1703 01:28:25,429 --> 01:28:28,562 The numbers are in a pattern on the staircase. 1704 01:28:28,564 --> 01:28:32,563 23, 22 in a repeated sequence of right angles. 1705 01:28:32,565 --> 01:28:34,484 They're coordinates... 1706 01:28:34,486 --> 01:28:36,211 for an unlisted industrial building 1707 01:28:36,213 --> 01:28:37,491 in the middle of Manhattan. 1708 01:28:37,493 --> 01:28:38,899 They're hiding in plain sight. 1709 01:28:38,901 --> 01:28:41,523 What are we supposed to do with that? 1710 01:28:41,525 --> 01:28:44,691 - I bought us plane tickets. - Plane tickets? 1711 01:28:44,693 --> 01:28:46,164 Two weeks, I'm going. 1712 01:28:46,166 --> 01:28:49,108 Zoey, it's called "survivor's guilt." 1713 01:28:49,110 --> 01:28:52,659 My therapist says that in order to live, you need to move on. 1714 01:28:52,661 --> 01:28:55,860 Moving on doesn't mean running. 1715 01:28:55,862 --> 01:28:58,836 And I'm done running. Are you in? 1716 01:28:58,838 --> 01:29:00,498 [SIGHS] 1717 01:29:00,500 --> 01:29:02,740 All right. 1718 01:29:02,742 --> 01:29:05,429 Yeah, I'm in. Let's do it. 1719 01:29:06,773 --> 01:29:08,981 You're not Jason Bourne, though. 1720 01:29:10,518 --> 01:29:11,571 [CHUCKLES SOFTLY] 1721 01:29:11,573 --> 01:29:13,779 - Okay? - Mm-hmm. 1722 01:29:13,781 --> 01:29:15,606 [♪♪♪] 1723 01:29:18,358 --> 01:29:20,146 Come on. It's got to be in here. 1724 01:29:20,148 --> 01:29:21,974 [PEOPLE CLAMORING] 1725 01:29:25,302 --> 01:29:28,691 Found it! X marks the spot. 1726 01:29:28,693 --> 01:29:30,262 Come on, come on, where is it? 1727 01:29:32,438 --> 01:29:35,155 This has to be it, right? I've got the tool! 1728 01:29:35,157 --> 01:29:36,695 [PEOPLE SCREAMING] 1729 01:29:38,357 --> 01:29:40,658 Right here. It must connect to the bolt we found. 1730 01:29:40,660 --> 01:29:41,908 Okay. 1731 01:29:41,910 --> 01:29:44,019 Try it on the door. See if it'll turn. 1732 01:29:44,021 --> 01:29:45,109 You can do it. 1733 01:29:47,253 --> 01:29:49,396 - Anything? - It's not going! 1734 01:29:49,398 --> 01:29:51,314 - See if you can turn it. - It's not working! 1735 01:29:51,316 --> 01:29:52,500 - Try clockwise. - Clockwise? 1736 01:29:52,502 --> 01:29:53,782 - Yeah, clockwise! - Okay. 1737 01:29:55,156 --> 01:29:56,595 - Something happened here. - What? 1738 01:29:56,597 --> 01:29:58,195 - COMPUTER: Terrain, terrain. - What's this? 1739 01:29:58,197 --> 01:29:59,571 No, it's another riddle. 1740 01:29:59,573 --> 01:30:01,939 "I fly without wings, I cry without eyes." 1741 01:30:01,941 --> 01:30:04,083 - What does that mean? - I don't know. Give me a second! 1742 01:30:04,085 --> 01:30:05,301 Heads down! 1743 01:30:06,806 --> 01:30:09,012 Brace for impact! 1744 01:30:09,014 --> 01:30:10,772 - Wait, "cloud"! Try "cloud"! - "Cloud"? 1745 01:30:10,774 --> 01:30:13,748 - Yeah, "cloud." - Okay. 1746 01:30:13,750 --> 01:30:15,571 Try the door! Come on, let's go! 1747 01:30:15,573 --> 01:30:17,748 COMPUTER: Pull up. Caution, terrain. Decision height. 1748 01:30:17,750 --> 01:30:19,028 Terrain, terrain. Pull up. 1749 01:30:19,030 --> 01:30:20,819 No, no! Come on! Come on! 1750 01:30:20,821 --> 01:30:22,163 COMPUTER: Caution, terrain. Terrain, terrain. 1751 01:30:22,165 --> 01:30:23,892 Do something! 1752 01:30:23,894 --> 01:30:26,262 COMPUTER: Pull up. Decision height. Pull up. 1753 01:30:27,126 --> 01:30:29,843 [SCREAMS] 1754 01:30:29,845 --> 01:30:32,980 Ending sim. Do you want to reset? 1755 01:30:32,982 --> 01:30:36,758 PUZZLE MAKER [DISTORTED VOICE]: No. Good work. We're ready for game time. 1756 01:30:38,613 --> 01:30:41,780 I hurt my goddamn hand on that bolt again, Larry. 1757 01:30:41,782 --> 01:30:44,214 WOMAN [OVER SPEAKER]: Deboard the simulator. 1758 01:30:50,452 --> 01:30:52,627 [DISTORTED] What's the probability of survival? 1759 01:30:52,629 --> 01:30:54,772 It's approximately four percent. 1760 01:30:54,774 --> 01:30:58,451 PUZZLE MAKER: Well, it's not a game if she doesn't stand any chance. 1761 01:30:58,453 --> 01:31:01,940 We've intercepted her flight information. It's on. 1762 01:31:01,942 --> 01:31:06,547 I'm so glad Zoey got over her fear of flying. 1763 01:31:06,549 --> 01:31:08,533 Let's play again. 1764 01:31:09,909 --> 01:31:11,735 [♪♪♪] 1765 01:31:11,737 --> 01:31:16,737 Subtitles by explosiveskull 1766 01:32:14,453 --> 01:32:16,277 [♪♪♪] 1767 01:33:53,301 --> 01:33:55,126 [♪♪♪] 1767 01:33:56,305 --> 01:34:02,169 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 126060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.